Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,633 --> 00:02:15,034
- It ♪s yut!
- Well, et y0ur mney!
2
00:02:16,403 --> 00:02:20,203
It s duled. 0ne dllar t e tw.
Tw t e ur, ur t e eght...
3
00:02:20,507 --> 00:02:22,475
Bet yur mney
4
00:02:23,210 --> 00:02:24,609
Kds, go away!
5
00:02:24,945 --> 00:02:26,936
Try to guess
6
00:02:28,215 --> 00:02:29,842
This...
7
00:02:38,025 --> 00:02:39,652
Thats too ad.
8
00:02:39,660 --> 00:02:41,025
It's right here
9
00:02:43,764 --> 00:02:45,926
Thats too ad.
10
00:02:48,035 --> 00:02:49,503
Bet yur mney
11
00:02:49,503 --> 00:02:52,734
I'm nt com ing every day
12
00:02:52,739 --> 00:02:55,834
Ths s the mney r
my daughters medcne.
13
00:02:55,842 --> 00:02:59,176
I I lse ♪t, Im gng t
jump ♪nt the Han Rver.
14
00:02:59,179 --> 00:03:00,442
Play
15
00:03:13,460 --> 00:03:16,157
The result is...
16
00:03:39,653 --> 00:03:41,246
Sme ded by hanging
17
00:03:41,254 --> 00:03:43,689
Sme ded rom drwning
18
00:03:44,024 --> 00:03:46,823
Sme d♪ed r0m starvatn.
Sme d♪ed r0m cryng.
19
00:03:46,927 --> 00:03:51,023
They all ded n
every way pssle.
20
00:03:52,999 --> 00:03:56,765
Why des my mm
want me to c0py them?
21
00:03:56,770 --> 00:03:59,705
Des she want me t de
ater my husand r what?
22
00:04:00,073 --> 00:04:01,165
Why should I?
23
00:04:01,208 --> 00:04:05,543
I'm already unhappy
e♪ng a wd0w at 1 5 .
24
00:05:45,345 --> 00:05:50,977
Arent yu the 0ne wh nce
saved my le ack then?
25
00:05:51,518 --> 00:05:56,388
I culdnt recgnze yu ecause
yu were dressed derently.
26
00:05:56,389 --> 00:06:00,326
What rings yu here tday?
27
00:06:02,629 --> 00:06:08,796
Did yu just help me again?
28
00:06:20,714 --> 00:06:24,673
I dnt kn0w hw t
thank you agan.
29
00:06:24,684 --> 00:06:27,847
I wish t0 hear yur
name at least.
30
00:06:27,854 --> 00:06:31,722
My name is Seo Yi-hwa
31
00:07:07,627 --> 00:07:11,029
This is a hair pin designated
as m prtant lklre materal.
32
00:07:11,031 --> 00:07:14,661
The ♪c♪al name s Crystal
am lokng Har Pn.
33
00:07:14,668 --> 00:07:18,832
The head was made y
crat♪ng jade crystal.
34
00:07:18,838 --> 00:07:21,705
Then, ♪t was assem led
w♪th a wo0den dy.
35
00:07:21,708 --> 00:07:24,439
0rgnally the end was als
made jade crystal.
36
00:07:24,444 --> 00:07:29,280
But r sme reas0n, t rke .
37
00:07:29,282 --> 00:07:32,411
We est♪mate that t was
made ♪n the early 1 7 century.
38
00:07:32,419 --> 00:07:36,083
We knw nothing about its wner
39
00:07:36,089 --> 00:07:40,390
Fr yur reerence, all the jects
dsplayed n ths rm were dnated
40
00:07:40,393 --> 00:07:46,799
y an annymus persn when
ur schl was unded n 1 91 4.
41
00:07:46,800 --> 00:07:49,394
The schl oicials lked r
42
00:07:49,402 --> 00:07:53,270
the dnr ecause sme the
jects were nvaluale.
43
00:07:53,273 --> 00:07:56,470
Hwever, they culdnt
♪nd the donr.
44
00:08:12,158 --> 00:08:14,525
The second recrd
45
00:08:42,689 --> 00:08:44,054
Lsten.
46
00:08:49,796 --> 00:08:52,265
I culdnt tell yu what
I was g♪ng to tell yu ecause
47
00:08:52,265 --> 00:08:54,324
I was pancked at school earlier tday
48
00:08:54,334 --> 00:08:58,862
I'm smeone wh0 just has t
say everythng 0n her m nd.
49
00:08:58,872 --> 00:09:02,331
Snce we run ♪nto each ther agan,
I th♪nk Id just lke t say t.
50
00:09:04,477 --> 00:09:08,345
Yu never say anything ack
51
00:09:08,348 --> 00:09:10,112
Anyway
52
00:09:11,885 --> 00:09:13,614
Hw old are yu?
53
00:09:13,620 --> 00:09:15,054
D I have to answer that questin?
54
00:09:15,055 --> 00:09:16,250
See?
55
00:09:16,256 --> 00:09:17,917
Yu spke t me inrmally again
56
00:09:17,924 --> 00:09:20,723
I knw I lk yunger than my age
57
00:09:20,727 --> 00:09:23,025
But Im turning 3Ø sn
58
00:09:23,029 --> 00:09:27,432
I dnt knw h0w yu ecame
a pressr at such a yung age.
59
00:09:27,434 --> 00:09:31,166
Anyway, Im t00 ld r yu
t speak n0rmally t.
60
00:09:31,671 --> 00:09:34,436
Yure l♪ke the rver anks
the year 0 Byung-ja.
61
00:09:34,507 --> 00:09:38,671
What? I tred to tell yu gd
62
00:09:38,745 --> 00:09:42,272
Did yu just swear at me?
63
00:09:42,282 --> 00:09:45,377
The 1 3th year 0 Kng G-Jng
was the year 0 Byung-ja.
64
00:09:45,385 --> 00:09:47,012
What?
65
00:09:47,020 --> 00:09:48,749
That year was especially dry and
66
00:09:48,755 --> 00:09:52,658
all the river anks in
J-seon d red up.
67
00:09:52,659 --> 00:09:55,356
S, peple called them
dry r♪ver anks.
68
00:09:55,361 --> 00:09:58,729
Is ths a hstory class r what?
69
00:09:58,731 --> 00:10:00,699
What are you talking aut nw?
70
00:10:00,700 --> 00:10:02,532
Dry rver banks,
71
00:10:02,535 --> 00:10:05,937
thats where the rgn
the wrd arrgant came rm .
72
00:10:05,939 --> 00:10:10,934
S, ack then they sad t peple
wh were actng 0ut place.
73
00:10:13,213 --> 00:10:15,910
'GYure l♪ke the rver anks
the year o Byung-ja."
74
00:10:15,915 --> 00:10:23,948
S, yure just swearng at me
♪n a very old way nw.
75
00:10:23,957 --> 00:10:26,483
Lsten, excuse me!
76
00:10:26,493 --> 00:10:28,723
Wat here.
77
00:10:28,761 --> 00:10:33,528
That little rat
What the...
78
00:10:33,900 --> 00:10:39,771
Wh des he thnk he s t
rng up thse ggrver anks"?
79
00:10:39,839 --> 00:10:41,466
Whatever...
80
00:11:09,435 --> 00:11:15,533
Arent yu reseeng the uture
l♪ke yu d♪d 1 2 years ag?
81
00:11:16,142 --> 00:11:21,103
S♪nce yur tme s near,
sn't th♪s a sg n 0r smethng?
82
00:11:21,114 --> 00:11:23,674
What sign?
83
00:11:23,683 --> 00:11:27,551
Since y0u have nly
three mre months n Earth,
84
00:11:27,554 --> 00:11:34,961
sn't ♪t a s♪gn that tells yu t help the
peple arund yu whle yu have tme.
85
00:11:34,961 --> 00:11:38,920
Help thse who are in needs?
86
00:11:38,932 --> 00:11:41,867
Will that change something?
87
00:11:41,868 --> 00:11:43,597
What?
88
00:11:44,404 --> 00:11:49,205
There was a tme when
I helped people recklessly.
89
00:11:55,648 --> 00:11:59,141
Hey, Ill et my daughter
90
00:11:59,152 --> 00:12:00,745
Hw much is she wrth?
91
00:12:00,753 --> 00:12:02,687
Here yu cme again
92
00:12:02,689 --> 00:12:04,623
Get lst you dont have mney
93
00:12:04,624 --> 00:12:06,786
I lst my house because this
94
00:12:06,793 --> 00:12:08,227
My we ran away
95
00:12:08,228 --> 00:12:11,027
All I have let is a sick daughter
96
00:12:11,030 --> 00:12:15,092
Let me play with her as my et
97
00:12:17,937 --> 00:12:19,496
Father...
98
00:12:19,505 --> 00:12:21,269
Yu shuld have let when
yu had wn s0me mney.
99
00:12:21,274 --> 00:12:25,734
Smene l♪ke y0u shuldnt
have wn money ack then.
100
00:12:25,745 --> 00:12:27,907
Yu were gam lng
l♪ke a crazy man.
101
00:12:27,914 --> 00:12:28,847
Lk at yu !
102
00:12:28,848 --> 00:12:31,647
- Father
- What the...
103
00:12:40,827 --> 00:12:45,321
Just help♪ng some0ne tem prarly
wnt change anythng.
104
00:12:45,331 --> 00:12:47,299
What was ound t happen
happened anyway.
105
00:12:47,300 --> 00:12:50,861
I nly had made things wrse
106
00:12:59,512 --> 00:13:00,570
What special?
107
00:13:00,580 --> 00:13:03,548
Chun Song-yi Special
108
00:13:03,549 --> 00:13:07,144
I'm specal to my nes
109
00:13:07,153 --> 00:13:09,645
Yu think pe0ple w0uldnt knw
that I'm spec♪al wth0ut such events?
110
00:13:09,656 --> 00:13:10,555
O curse they d
111
00:13:10,556 --> 00:13:12,354
Everyone knows it
112
00:13:12,358 --> 00:13:15,851
But sme ♪g n0rant peple
are st♪ll suspectng yu.
113
00:13:15,862 --> 00:13:17,956
They th♪nk youre attendng
schl just 0r shw.
114
00:13:17,964 --> 00:13:21,298
But when yu reveal
yur le r 24 hurs,
115
00:13:21,301 --> 00:13:23,235
they wont say that
116
00:13:23,236 --> 00:13:24,670
And yull have a mre
apprachale mage.
117
00:13:24,671 --> 00:13:26,400
Frendly or what?
118
00:13:26,406 --> 00:13:28,033
D yu want me t
e a v♪llage che?
119
00:13:28,041 --> 00:13:29,338
But still...
120
00:13:29,342 --> 00:13:31,470
Sng-yi, it was really
hard t make ths happen.
121
00:13:31,477 --> 00:13:33,707
Hey, just 0rget it
I won't d t.
122
00:13:33,846 --> 00:13:36,747
I yu d0nt d this,
Han Yo-ra wll d t.
123
00:13:36,749 --> 00:13:38,615
What dd you just say?
124
00:13:38,618 --> 00:13:40,245
I heard rom her stylist
125
00:13:40,253 --> 00:13:42,654
They are nly waiting r yu
t turn dwn the er.
126
00:13:42,655 --> 00:13:44,953
They want to make
a Han Yoo-ra Specal.
127
00:13:45,291 --> 00:13:48,625
Oh my goodness!
128
00:13:48,628 --> 00:13:51,529
Whats so special aut her?
129
00:13:51,531 --> 00:13:54,330
I she des th♪s, we shuldnt call t
130
00:13:54,334 --> 00:13:59,568
"Han Y-ras Special" ut
!!Han Yoo-ra's Nrmal."
131
00:13:59,572 --> 00:14:01,370
Yur Englsh has im prved
132
00:14:01,374 --> 00:14:04,571
Getting tut0red y a native
speaker helped her a lt.
133
00:14:05,645 --> 00:14:08,342
I'm just worred about Han Y-ra
134
00:14:08,348 --> 00:14:09,372
Thats why
135
00:14:09,382 --> 00:14:11,544
Dnt yu see h0w much peple
w♪ll laug h y0u call t
136
00:14:11,551 --> 00:14:13,383
glHan Yoo-ras Special"?
137
00:14:13,386 --> 00:14:16,287
D yu remem er what
138
00:14:16,289 --> 00:14:18,519
she wn when I wn the
Best Actress award?
139
00:14:18,524 --> 00:14:20,618
Was t popularity award?
140
00:14:20,993 --> 00:14:22,984
But she w0n the
Best Actress Award ver yu
141
00:14:22,995 --> 00:14:26,124
in the Blue Dragon ilm estival
142
00:14:30,503 --> 00:14:32,733
Isnt Mr. Ahns irthday
arund the corner?
143
00:14:32,739 --> 00:14:34,867
I shuld g ve hm an
early ♪rthday present.
144
00:14:34,874 --> 00:14:37,673
Tell h♪m that Ill d that
spec♪al r s0methng.
145
00:14:37,677 --> 00:14:39,907
Are you serius?
146
00:14:41,180 --> 00:14:46,675
Being riendly when the
pul♪c demands t sn't s ad.
147
00:14:49,655 --> 00:14:51,350
I'll do it.
148
00:14:51,791 --> 00:14:53,020
Did she say that she will d it?
149
00:14:53,025 --> 00:14:56,427
Yes, she sad shell d t.
150
00:14:56,429 --> 00:14:57,919
Ddnt yu say that she wnt d t?
Why?
151
00:14:57,997 --> 00:14:59,897
I have no idea.
152
00:15:01,100 --> 00:15:04,092
Yu really wanted t d it
153
00:15:04,103 --> 00:15:04,865
What shall we d nw?
154
00:15:04,871 --> 00:15:06,532
Be quiet!
155
00:15:11,110 --> 00:15:13,101
Lng tme no see, Y-ra!
156
00:15:15,615 --> 00:15:18,778
Yu dnt work these days?
157
00:15:20,153 --> 00:15:22,281
Yes, Im n a drama.
158
00:15:22,288 --> 00:15:25,781
Thats r♪ght. Youre n the drama
w♪th Chun S0ng-y, rght?
159
00:15:25,858 --> 00:15:27,189
What was your role again?
160
00:15:27,193 --> 00:15:29,161
Rg ht!
161
00:15:29,162 --> 00:15:31,324
Yu're rends with Song-yi, right?
162
00:15:31,330 --> 00:15:33,424
Yes, knd ...
163
00:15:33,433 --> 00:15:36,960
D yu know that she's shtng
a spec♪al documentary?
164
00:15:36,969 --> 00:15:37,868
Yes, I d.
165
00:15:37,870 --> 00:15:42,637
Desnt she hate that kind stu?
166
00:15:42,642 --> 00:15:44,474
Why did she change
her m♪nd all 0 a sudden?
167
00:15:44,477 --> 00:15:48,573
I dnt know much aut it.
168
00:15:49,282 --> 00:15:56,484
She desnt worry aut me,
169
00:15:56,489 --> 00:15:59,550
ut she seems t e
cncerned aut yu.
170
00:15:59,559 --> 00:16:00,526
What do you mean?
171
00:16:00,526 --> 00:16:03,723
She knws Im nt
gd enug h r her.
172
00:16:03,729 --> 00:16:06,323
Thats why shes nice t me
173
00:16:06,332 --> 00:16:10,269
But she thnks o you as her rival
174
00:16:10,269 --> 00:16:11,703
I dnt understand.
175
00:16:11,704 --> 00:16:13,695
Make it easier t understand.
176
00:16:14,507 --> 00:16:16,498
Even ♪ she d♪d nt lke the dress,
177
00:16:16,509 --> 00:16:19,672
she wuld h0ld nt t
she hears that yu want t.
178
00:16:19,679 --> 00:16:22,842
She signs the contract r
the drama she doesn't lke
179
00:16:22,849 --> 00:16:24,977
when she hears that you want it
180
00:16:24,984 --> 00:16:26,884
Thats how Song-yi is
181
00:16:26,886 --> 00:16:29,981
She's a it im mature smetimes.
182
00:16:30,456 --> 00:16:36,190
Are yu sayng that she took this ne
183
00:16:36,195 --> 00:16:39,324
ecause she knew
that I wanted t d t?
184
00:16:39,332 --> 00:16:42,529
Hw could she?
185
00:17:02,388 --> 00:17:04,117
It's Chun Song-yi
186
00:17:06,092 --> 00:17:08,527
Hw are yu?
187
00:17:08,794 --> 00:17:12,753
Yu seem to w0rk very hard
rm the early n the mrnng.
188
00:17:17,270 --> 00:17:19,432
Are yu gong to ride your ike?
189
00:17:19,438 --> 00:17:22,738
I lke t rde my ke when
I dnt have anythng scheduled.
190
00:17:22,742 --> 00:17:24,938
Dnt yu knw that
I'm the honrary am assadr
191
00:17:24,944 --> 00:17:26,878
r green energy?
192
00:17:28,314 --> 00:17:29,577
Great!
193
00:17:30,082 --> 00:17:31,413
By the way, I d id nt have time t
194
00:17:31,417 --> 00:17:32,976
wear make-up ecause
I was n a hurry.
195
00:17:32,985 --> 00:17:35,113
Are yu shooting already?
196
00:17:35,121 --> 00:17:38,318
This show s really realistic
197
00:17:42,328 --> 00:17:44,854
Make t look natural.
198
00:17:44,864 --> 00:17:46,263
It's even harder.
199
00:17:46,299 --> 00:17:49,667
A press♪onal sh0uld knw
hw t accmpl♪sh s0methng really hard.
200
00:17:50,503 --> 00:17:52,335
Peple can even see
the pres on yur nse
201
00:17:52,338 --> 00:17:56,969
n thse lousy H DTVs
202
00:17:56,976 --> 00:17:58,375
I I really dont wear
203
00:17:58,377 --> 00:18:02,644
any make-up ecause peple
say they l♪ke t, Ill lse my j.
204
00:18:02,648 --> 00:18:06,107
H de all my pres and
make my skn shne.
205
00:18:06,118 --> 00:18:10,146
Make ♪t look natural as
yu were usng Phtshp.
206
00:18:11,123 --> 00:18:13,888
I nly had tme to wash my ace
207
00:18:13,893 --> 00:18:16,521
I shuld have put on some ltin
208
00:18:16,529 --> 00:18:17,963
Yure still very pretty
209
00:18:17,964 --> 00:18:20,865
Geez, really?
210
00:18:21,167 --> 00:18:24,159
Hw d you nrmally
take care y0ur eauty?
211
00:18:25,371 --> 00:18:27,032
There s nothing special
212
00:18:27,039 --> 00:18:29,201
I just laugh a lot and eat well
213
00:18:29,208 --> 00:18:31,176
I thnk positively
214
00:18:31,177 --> 00:18:33,771
I thnk thats most im prtant
215
00:18:33,779 --> 00:18:40,048
And I always take
vtam♪ns and mega-3.
216
00:18:43,589 --> 00:18:47,048
I als take propl
217
00:18:50,029 --> 00:18:55,024
It really wrks
218
00:18:55,034 --> 00:18:58,561
I eel s gd that I think I can ly
219
00:18:58,571 --> 00:19:00,665
Listen...
220
00:19:00,673 --> 00:19:02,004
Wat a m inute!
221
00:19:02,008 --> 00:19:04,670
I'm arad that there was cnusin.
222
00:19:04,677 --> 00:19:06,873
Sng-y♪, what d yu
mean y Prpl?
223
00:19:06,879 --> 00:19:07,607
Why?
224
00:19:07,613 --> 00:19:09,274
I'm takng it every day
225
00:19:09,281 --> 00:19:12,182
I thught t was anti-aging
226
00:19:12,184 --> 00:19:15,085
Sng-y, thats Prplis
227
00:19:15,087 --> 00:19:16,851
We ught them in Australia
228
00:19:16,856 --> 00:19:17,652
Thats right
229
00:19:17,657 --> 00:19:19,091
Are they d ierent?
230
00:19:19,091 --> 00:19:19,956
Arent they the same thing?
231
00:19:19,959 --> 00:19:21,188
Nt at all.
232
00:19:21,193 --> 00:19:24,128
D yu want the prsecutrs
0♪ce to ♪nvestgate yu?
233
00:19:24,130 --> 00:19:26,189
Are yu yelling at me?
234
00:19:26,198 --> 00:19:29,600
O course nt.
235
00:19:29,602 --> 00:19:31,536
Wat a secnd.
236
00:19:33,072 --> 00:19:37,134
She c0nused
prpol wth prpls.
237
00:19:37,143 --> 00:19:38,975
Isnt she cute?
238
00:19:42,815 --> 00:19:45,409
Hpeully, youll ed it it out, right?
239
00:19:45,418 --> 00:19:47,284
It was so unny thugh
240
00:19:47,286 --> 00:19:49,618
Yes, I dnt want to throw it away
241
00:19:49,622 --> 00:19:53,388
That l♪ttle unny stu wll
de♪n♪tely run her career.
242
00:19:59,065 --> 00:20:00,897
She desnt want any pictures
243
00:20:00,900 --> 00:20:05,269
D yu get alng wth
yur scho0l rends?
244
00:20:05,271 --> 00:20:08,070
O curse I'm nly a star utside
245
00:20:08,074 --> 00:20:11,533
I'm nly an ordinary
student at schl.
246
00:20:11,544 --> 00:20:15,139
I'm very clse t my riends
247
00:20:15,147 --> 00:20:17,775
The lue sweatshrt
at 2 clck s Hyun-s.
248
00:20:17,783 --> 00:20:19,581
H , Hyun-s!
249
00:20:19,585 --> 00:20:23,078
- Are yu talkng t me?
- 0 curse ts t yu.
250
00:20:23,489 --> 00:20:25,355
We shuld eat together sometimes
251
00:20:25,357 --> 00:20:26,722
Wth me?
252
00:20:26,726 --> 00:20:27,716
Why?
253
00:20:27,727 --> 00:20:29,786
I'll call you later
254
00:20:29,795 --> 00:20:30,853
Call me later?
255
00:20:30,863 --> 00:20:32,888
Why?
256
00:20:33,165 --> 00:20:35,361
Park Yung-hwa at 6 'clck
257
00:20:35,367 --> 00:20:36,892
Yung-hwa!
258
00:20:36,902 --> 00:20:39,633
- Press0r
- Press0r Park!
259
00:20:39,638 --> 00:20:41,868
Pressr, yu lk even yunger
every tme I see yu.
260
00:20:41,874 --> 00:20:45,777
S, I almst called yu
y yur rst name.
261
00:20:45,778 --> 00:20:48,713
Hw are you ding?
262
00:20:48,714 --> 00:20:50,375
Please ed it it ut.
263
00:20:51,350 --> 00:20:56,220
Ms Chun Sng-y♪, yu came n schl a lng tme.
Hw aut y0ur eelng?
264
00:20:57,423 --> 00:21:01,360
It's d♪♪cult to start the study
at a later age.
265
00:21:01,360 --> 00:21:05,661
But I'm studyng hard to help my acting career
266
00:21:06,866 --> 00:21:10,496
It's same reasn nw I attend
t Psychlgy phlphy class.
267
00:21:10,936 --> 00:21:14,736
Studyng aut jy(Hee), anger(Nh), srrw(Ae),
and pleasure (Rak) human emtn
268
00:21:14,807 --> 00:21:16,866
it wll e helpul to acting
269
00:21:17,109 --> 00:21:20,807
What emton is hardest to express?
270
00:21:23,549 --> 00:21:26,143
Just thnk o. 'Ae'?
271
00:21:28,788 --> 00:21:30,051
It's Love.
272
00:21:31,257 --> 00:21:35,888
I haven't een in lve.
273
00:21:35,961 --> 00:21:37,395
That wll be the reasn?
274
00:21:37,763 --> 00:21:41,961
S I'm qute poor in expressing lve
275
00:21:46,071 --> 00:21:48,733
Then I have to go in class, ye
276
00:21:54,346 --> 00:21:57,145
Ae means srrw, dn't yu?
277
00:21:57,149 --> 00:21:59,208
Right Srrw 'Ae'
278
00:22:00,719 --> 00:22:02,483
Edt please
279
00:22:02,555 --> 00:22:05,024
Yu ask everything edit,
what shall we use?
280
00:22:05,157 --> 00:22:08,718
Wuld yu sh00t the classrm later?
She subm ts the reprter.
281
00:22:08,727 --> 00:22:12,994
In the wrld, she attends the class well and
sum♪ts the reprt. Have yu seen ths star?
282
00:22:13,599 --> 00:22:16,660
Sht the cus n her well, please
283
00:22:54,340 --> 00:22:55,739
Ms Chun Song-yi !
284
00:22:58,844 --> 00:22:59,868
Yes.
285
00:22:59,879 --> 00:23:01,438
S♪nce you havent
een cm♪ng t0 my class,
286
00:23:01,447 --> 00:23:05,384
t seems that yu dnt
knw my rules.
287
00:23:05,384 --> 00:23:11,255
Yure nt all0wed t d
any rm plag arsm r essays.
288
00:23:11,257 --> 00:23:15,091
It seems you did it
289
00:23:20,633 --> 00:23:23,364
Sng-yi, even a ghst
wnt be ale t tell.
290
00:23:23,369 --> 00:23:25,463
Th♪s ♪s patchwrk made
n a proess0nal way.
291
00:23:25,471 --> 00:23:29,101
N ne will e ale t ind it.
292
00:23:29,408 --> 00:23:32,673
N, I d dnt.
293
00:23:33,545 --> 00:23:36,708
The intrducti0n 0n the irst page
s rm a thes♪s pulshed n 1 999.
294
00:23:36,715 --> 00:23:38,183
The pr♪nc♪ples lve as
thnk♪ng meth0d rm the
295
00:23:38,183 --> 00:23:43,417
Davisn's psychlgical philsphy
296
00:23:43,422 --> 00:23:45,857
Yu cpied it literally
297
00:23:46,725 --> 00:23:49,422
Lve s nt an option but a cnditin
298
00:23:49,428 --> 00:23:51,362
It's a psycholog ical instinct
299
00:23:51,363 --> 00:23:54,094
Yu cped even the qutatin
300
00:23:54,099 --> 00:23:56,363
All the exam ples yu used
301
00:23:56,368 --> 00:23:58,700
were menti0ned in the
thes♪s publshed n 1 996.
302
00:23:58,704 --> 00:24:02,402
The study n justiicatin lve,
atttude and measurement.
303
00:24:02,408 --> 00:24:05,378
Yu skllully plag iarized rm that
304
00:24:07,546 --> 00:24:09,571
Yu also lterally copied the
305
00:24:09,581 --> 00:24:11,845
cnclusin rm the paper
pulshed n 1 9 59,
306
00:24:11,850 --> 00:24:17,050
glExperence o Lve"
307
00:24:17,356 --> 00:24:20,155
Yu even copied a journal t
308
00:24:20,159 --> 00:24:25,063
Frm an article written y Kim Ki-suk
n Decem er 1 9 5 3.
309
00:24:25,064 --> 00:24:30,366
'GThe phenmenlgy
Lve, Ers and Agape."
310
00:24:31,337 --> 00:24:34,466
Therere, yu get
a zer r ths essay.
311
00:24:35,207 --> 00:24:36,606
D yu have any ojectins?
312
00:24:46,485 --> 00:24:48,613
She gt a zer
313
00:24:53,425 --> 00:24:54,859
What...
314
00:24:54,927 --> 00:24:56,759
Did yu see her ace?
315
00:24:56,795 --> 00:24:57,956
It's unbelievale.
316
00:24:57,963 --> 00:25:00,022
I even recorded a vide.
317
00:25:00,032 --> 00:25:01,295
- Yu get a zer
- Really?
318
00:25:01,300 --> 00:25:02,529
Pst t online.
319
00:25:02,534 --> 00:25:04,525
It wll e a g reat success
320
00:25:04,536 --> 00:25:07,665
The ttle: Song-yi gets a zer
321
00:25:07,673 --> 00:25:09,573
Lk hw ast the negative reactin shws up
It's LTE.
322
00:25:09,641 --> 00:25:11,541
Sng-yi g0t Btx
sht ♪n her ran.
323
00:25:11,543 --> 00:25:12,704
Nw, shes plagiarizing
324
00:25:12,711 --> 00:25:14,509
N wnder shes ignrant
and stupd.
325
00:25:14,513 --> 00:25:18,882
S, yure sayng that
I'm ♪gnorant and stupd.
326
00:25:18,884 --> 00:25:21,251
Ignrant and stupid
327
00:25:23,389 --> 00:25:24,823
Chun Song-yi, shameul
328
00:25:24,923 --> 00:25:26,084
She's incredile.
329
00:25:26,091 --> 00:25:27,820
I wuldnt e ale t
hld my ace up.
330
00:25:27,826 --> 00:25:32,627
I nly had an apple and hal
a caage head tday.
331
00:25:32,631 --> 00:25:35,896
And Im still ull ecause
peple cursed me s m uch.
332
00:25:35,968 --> 00:25:37,333
Pst it smewhere else.
333
00:25:37,369 --> 00:25:39,098
Okay
334
00:25:40,072 --> 00:25:41,506
What are you doing nw?
335
00:25:41,507 --> 00:25:43,202
I dnt knw.
It just ell.
336
00:25:43,308 --> 00:25:45,174
Yur cell phone ell all y itsel
337
00:25:45,344 --> 00:25:48,473
Sng-y gets a zer
338
00:25:49,948 --> 00:25:52,645
Have you heard about Chun Song-yi's
embarrassment in class?
339
00:25:52,651 --> 00:25:56,349
Thatprofessor should be rewarded.
340
00:25:58,424 --> 00:25:59,789
Sng-y s only a human
341
00:25:59,792 --> 00:26:02,523
Can't she make a m istake t?
342
00:26:02,528 --> 00:26:05,896
Ms. Chun, you're not
supp0sed to be here.
343
00:26:13,705 --> 00:26:17,039
Listen, Sng-yi !
344
00:26:17,042 --> 00:26:19,204
D♪dnt you say even
a ghst wont e ale t tell?
345
00:26:19,545 --> 00:26:21,274
Is he a g host then?
346
00:26:21,280 --> 00:26:23,078
Hw dd he ind ut?
347
00:26:23,082 --> 00:26:24,811
It shuldnt have been pssile
348
00:26:24,817 --> 00:26:28,651
Get ut, leave me alne.
349
00:26:28,654 --> 00:26:30,088
Why are you saying that?
350
00:26:30,089 --> 00:26:31,614
Just eat me up as usual
351
00:26:31,623 --> 00:26:32,556
That wuld make me eel etter.
352
00:26:32,558 --> 00:26:34,151
Frget it
353
00:26:34,159 --> 00:26:37,094
I really want to e alne
354
00:26:37,429 --> 00:26:39,158
Please leave me alne.
355
00:26:53,946 --> 00:26:56,313
Hankuk Card Ms Chun Sng-y.
Lum p-sum payment 3,2 90,000 wn Ryal dept.
356
00:27:06,458 --> 00:27:07,983
Mi-yen !
357
00:27:11,396 --> 00:27:13,763
We run nto each other here.
358
00:27:13,966 --> 00:27:16,367
What are you doing here?
359
00:27:16,368 --> 00:27:18,427
Wuld I pray at
a department stre?
360
00:27:18,437 --> 00:27:20,337
I shpped a it
361
00:27:20,339 --> 00:27:21,636
There is a lt cheap stu
362
00:27:21,640 --> 00:27:23,404
Why dnt you buy some t?
363
00:27:23,408 --> 00:27:25,001
D yu have time or that?
364
00:27:25,010 --> 00:27:26,444
Dnt you have t g?
365
00:27:26,445 --> 00:27:28,607
G where?
366
00:27:28,614 --> 00:27:32,107
Dnt you knw?
367
00:27:32,117 --> 00:27:33,482
Knw what?
368
00:27:33,485 --> 00:27:35,920
Theyre makng a
Sng-y♪ Specal shw.
369
00:27:35,921 --> 00:27:39,880
They usually shw
the hme and am ly.
370
00:27:39,892 --> 00:27:42,884
Arent they interviewing yu?
371
00:27:42,895 --> 00:27:45,364
Yu're stll her daug hter thugh
372
00:27:45,364 --> 00:27:47,230
Is that what you were talking aut?
373
00:27:47,232 --> 00:27:48,927
Yes, they are
374
00:27:48,934 --> 00:27:53,565
We're g♪ng t sh00t eatng tgether
w♪th Yoon-jae and Sng-y.
375
00:27:53,572 --> 00:27:56,837
I wnder i my uture
sn-♪n-law wll cme.
376
00:27:56,842 --> 00:27:57,570
Wh's your uture son-in-law?
377
00:27:57,576 --> 00:28:00,978
Hee-kyung
378
00:28:00,979 --> 00:28:02,447
Theyre not even going ut
379
00:28:02,447 --> 00:28:04,074
Arent you exaggeratng y
call♪ng h♪m yur uture sn-n-law?
380
00:28:04,082 --> 00:28:07,814
Lsten, Sng-y hasnt
apprved t yet thugh...
381
00:28:07,819 --> 00:28:12,723
They w♪ll g strag ht t the weddng
wthut dat♪ng once she says yes.
382
00:28:12,724 --> 00:28:16,183
She's playng too hard t get
383
00:28:16,195 --> 00:28:20,223
I eel so ad r him .
384
00:28:20,232 --> 00:28:25,932
Hes the second sn
S&C ater all.
385
00:28:34,112 --> 00:28:37,377
Sng-y gets a zer
386
00:28:37,583 --> 00:28:40,848
Wh n earth gave her a zer?
387
00:28:42,054 --> 00:28:43,044
My Song-yi
388
00:28:44,923 --> 00:28:47,449
Why dnt we have
sme coee tgether?
389
00:28:47,459 --> 00:28:49,359
Cae latte r me.
390
00:28:49,361 --> 00:28:51,090
Chclate tea r me.
391
00:28:51,096 --> 00:28:53,258
Chamom ile r me.
392
00:28:53,265 --> 00:28:54,892
Cae mocha r me.
393
00:28:54,900 --> 00:28:57,164
Amercano r me.
394
00:29:02,708 --> 00:29:03,641
Hey, rookie!
395
00:29:03,642 --> 00:29:05,041
Yes.
396
00:29:05,043 --> 00:29:06,772
Cae latte r Mr Directr,
Chclate tea r Mr. Km,
397
00:29:06,778 --> 00:29:08,906
Chamm ile r Mr Nah,
Cae mcha r Mr. Ch,
398
00:29:08,914 --> 00:29:10,211
and Americano r me.
399
00:29:10,215 --> 00:29:12,081
Didnt you hear that?
400
00:29:13,652 --> 00:29:16,280
Mlk tea or me then.
401
00:29:19,424 --> 00:29:21,119
Hey, rookie!
402
00:29:22,461 --> 00:29:23,622
Rokie!
403
00:29:27,733 --> 00:29:29,064
Thanks or the tea.
404
00:29:30,168 --> 00:29:31,067
I'll e rig ht there
405
00:29:31,603 --> 00:29:33,901
- I'm talking t0 you, rkie
- Hell?
406
00:29:34,239 --> 00:29:36,833
Sae-m, no, it's kay
407
00:29:37,276 --> 00:29:39,540
Where are yu ging, Rkie?
408
00:29:40,946 --> 00:29:42,778
- Wh des he think he is?
- Mr. D♪rect0r.
409
00:29:43,148 --> 00:29:44,377
Yu knw Im g00d at teaching
a lessn to kds lke hm .
410
00:29:44,383 --> 00:29:46,249
Dnt get angry
411
00:29:46,251 --> 00:29:49,312
I'll take care hm
wth♪n my 0undares.
412
00:29:49,321 --> 00:29:50,482
Tday?
413
00:29:50,689 --> 00:29:52,623
Whats the occasin?
414
00:29:56,461 --> 00:29:57,690
Thats right
415
00:29:57,696 --> 00:29:59,528
It's my birthday
416
00:30:00,098 --> 00:30:02,692
Buy me dnner i you eel ad
417
00:30:02,701 --> 00:30:04,863
O curse, my BFF
418
00:30:04,870 --> 00:30:05,666
Be careul.
419
00:30:05,671 --> 00:30:07,298
Ill uy y0u the mst
expens♪ve d nner pssle.
420
00:30:07,306 --> 00:30:08,330
Are you serius?
421
00:30:08,340 --> 00:30:11,071
Shuld nt we call
Chun Sng-y t?
422
00:30:12,878 --> 00:30:15,438
She must be busy tday
423
00:30:15,447 --> 00:30:18,678
Ddnt yu see artcles
aut her tday?
424
00:30:18,684 --> 00:30:21,517
We etter leave her alne
when she's senstve.
425
00:30:21,520 --> 00:30:22,510
D you think s?
426
00:30:22,521 --> 00:30:23,352
O course.
427
00:30:23,355 --> 00:30:27,087
I knw her etter than yu
428
00:30:27,092 --> 00:30:29,026
0kay, what tme d yu
end yur shtng?
429
00:30:29,027 --> 00:30:30,358
I'll cme to pick yu up
430
00:30:30,362 --> 00:30:32,296
Around 8.
431
00:30:32,297 --> 00:30:33,787
Okay
432
00:30:37,703 --> 00:30:40,104
Where s she suddenly?
433
00:30:40,105 --> 00:30:41,766
I dn't knw.
434
00:30:41,773 --> 00:30:44,037
She s s emrassing and disappeared?
435
00:30:44,276 --> 00:30:46,540
We ddn't make a quantity
436
00:30:46,545 --> 00:30:50,914
I'm sorry, sr.
It ♪s gnna qut, tday.
437
00:30:51,416 --> 00:30:53,350
Where is she?
438
00:31:01,226 --> 00:31:02,591
Hankuk Card Ms Chun Sng-y.
Lum p-sum payment 1 ,780,000 wn Ryal dept.
439
00:31:05,997 --> 00:31:07,465
Were here.
440
00:31:16,274 --> 00:31:17,537
Mss?
441
00:31:31,690 --> 00:31:33,124
Yung-hoon, you came?
442
00:31:33,191 --> 00:31:35,182
Cme n
St dwn yur reserved seat.
443
00:31:35,260 --> 00:31:36,591
Thanks.
444
00:31:36,628 --> 00:31:39,495
Gd lking and gd attitude
445
00:31:39,931 --> 00:31:42,366
Will yu have some resh orange juice?
446
00:31:42,367 --> 00:31:44,927
Thanks.
447
00:31:47,506 --> 00:31:49,167
Are yu guys came again?
448
00:31:49,374 --> 00:31:50,671
Sit dwn over there.
449
00:31:51,009 --> 00:31:53,239
Why can't we st down in the rnt line?
450
00:31:54,279 --> 00:31:54,609
That s only my rule,
451
00:31:54,613 --> 00:31:55,978
Elegance ♪ntell♪gence, Gddy eauty.
That ♪s only my rule,
452
00:31:55,981 --> 00:31:56,277
Elegance ♪ntell♪gence, Gddy eauty.
t's l♪ke a system o ths wrld.
453
00:31:56,281 --> 00:31:58,340
It's like a system this wrld
454
00:31:59,384 --> 00:32:02,319
Anyway I don't want to hurt just kids
455
00:32:02,621 --> 00:32:07,252
Well, have this and read
♪n the end of lne.
456
00:32:09,327 --> 00:32:11,261
What?
457
00:32:11,263 --> 00:32:12,196
1 mllon dollars?
458
00:32:12,230 --> 00:32:14,164
Dn't haggle and just uy it
459
00:32:14,366 --> 00:32:17,734
Buy ♪t at ne m lln and
gve 2 0Ø,ØØØ t Mr. Oh.
460
00:32:17,736 --> 00:32:19,329
Okay
461
00:32:21,573 --> 00:32:23,302
- Whats up?
- What's up?
462
00:32:23,375 --> 00:32:24,604
What took you so lng?
463
00:32:24,609 --> 00:32:27,601
I'll uy a nevgatn.
I lst my way.
464
00:32:27,612 --> 00:32:29,944
- Where?
- Frm my huse.
465
00:32:29,948 --> 00:32:31,746
Ah, d I downsize my huse?
466
00:32:31,783 --> 00:32:35,515
My huse ♪s ♪g as much as Yeud, I wuld
ten lst the way rom lvngrm t lrary.
467
00:32:35,554 --> 00:32:38,353
Walkng arund?
I set the mvng-walk n my huse.
468
00:32:38,423 --> 00:32:41,324
There is in airp0rt, yu knw?
Just stand♪ng and just gng.
469
00:32:41,359 --> 00:32:43,054
Hey, you set it
470
00:32:43,061 --> 00:32:45,223
Time s gold like us
471
00:32:45,230 --> 00:32:46,720
Thank you or advice
472
00:32:46,731 --> 00:32:48,221
But yu haven't seen these days?
473
00:32:48,600 --> 00:32:49,658
I went to China.
474
00:32:49,701 --> 00:32:51,897
Why? T eat Yang-jang-p?
Takng me.
475
00:32:52,504 --> 00:32:55,997
It ♪s secret nw.
I went t uy the Great Wall Chna.
476
00:32:56,041 --> 00:32:58,806
But I ddn't ind the wner.
477
00:32:58,844 --> 00:33:01,506
S I came ack just saying to real estate agent
478
00:33:01,513 --> 00:33:03,481
It is managed to break our riendship
479
00:33:03,482 --> 00:33:05,450
- The wner the Great Wall China?
- Yes.
480
00:33:05,484 --> 00:33:07,976
- It's me
- Oh, n...
481
00:33:07,986 --> 00:33:11,047
Oten cme y, I open it in humane
482
00:33:11,490 --> 00:33:14,892
And then how aut chane
my State 0 Lerty?
483
00:33:15,093 --> 00:33:18,757
Oh. Interesting
484
00:33:22,801 --> 00:33:25,133
I eel lke my eyes will rt
485
00:33:25,136 --> 00:33:27,468
My eyes need sme resh air
486
00:33:33,778 --> 00:33:38,147
She is always a
N 1 troulemaker.
487
00:33:38,149 --> 00:33:42,177
Geez, lok at thse
negat♪ve c0m ments.
488
00:33:43,889 --> 00:33:51,296
I'm Sng-ys junr
h♪gh scho0l rend.
489
00:33:51,296 --> 00:33:53,924
It seems that yure
m ♪staken aout her.
490
00:33:53,932 --> 00:33:56,993
She ♪s nt a mean grl
ecause she g0t ppular.
491
00:33:57,002 --> 00:34:01,564
She has always been mean
492
00:34:06,478 --> 00:34:09,004
- Is there smething that un?
- H uh?
493
00:34:24,095 --> 00:34:25,893
What rings yu here
all a sudden?
494
00:34:25,897 --> 00:34:27,296
I have mved in this neighrhd
495
00:34:27,299 --> 00:34:29,131
Why?
496
00:34:29,734 --> 00:34:30,701
Yu dont like it?
497
00:34:30,735 --> 00:34:33,397
O course nt.
498
00:34:33,972 --> 00:34:34,996
Here, eat.
499
00:34:40,612 --> 00:34:42,512
Are yu all0wed t
eat ramen lke that?
500
00:34:42,547 --> 00:34:44,709
Dnt y0u have t
sht t0morrw?
501
00:34:45,617 --> 00:34:46,846
Pur me sme sju irst
502
00:34:58,730 --> 00:35:00,824
I saw t on the internet.
503
00:35:00,832 --> 00:35:02,766
Is it ecause you got a zer?
504
00:35:03,068 --> 00:35:05,628
Yu als got one n hgh schl,
d♪d nt y0u?
505
00:35:05,870 --> 00:35:08,271
Yu gt 4 out o 1 ØØ in maths
506
00:35:08,306 --> 00:35:10,206
I tld yu to choose the irst ne
507
00:35:10,342 --> 00:35:13,835
It's nt ecause I got a zer, Bk-ja
508
00:35:13,845 --> 00:35:15,438
Srry r nterrupting yu ut
509
00:35:15,614 --> 00:35:17,912
But ♪t has een 1 Ø years
snce I changed my name.
510
00:35:17,949 --> 00:35:19,917
Please call me Hye-in
511
00:35:26,224 --> 00:35:29,421
I stll dont understand.
512
00:35:29,427 --> 00:35:32,795
Why do people say that
they l♪ke me n r0nt me ut
513
00:35:32,797 --> 00:35:35,061
hate me ehind my ack?
514
00:35:35,667 --> 00:35:37,601
Why s t lke that, Bk-ja?
515
00:35:37,602 --> 00:35:41,163
Thats ecause y0u always d
the th♪ngs they dnt lke.
516
00:35:42,140 --> 00:35:43,403
I dnt knw...
517
00:35:43,408 --> 00:35:45,638
Why d they d that?
518
00:35:52,283 --> 00:35:53,580
That lttle rat!
519
00:35:53,585 --> 00:35:55,144
Wh are you talking aut?
520
00:36:00,425 --> 00:36:03,087
Is t my turn?
521
00:36:03,094 --> 00:36:05,722
Nt yet
522
00:36:05,730 --> 00:36:08,199
Wat or me.
523
00:36:10,035 --> 00:36:11,594
I am sorry
524
00:36:14,606 --> 00:36:15,971
Ron.
525
00:36:17,075 --> 00:36:20,636
Straight ull rush
526
00:36:24,182 --> 00:36:26,173
Hes uneatale.
527
00:36:26,184 --> 00:36:30,018
Where d♪d yu learn such trcks
at such a y0ung age?
528
00:36:30,522 --> 00:36:32,923
Are you his ather?
529
00:36:32,924 --> 00:36:34,449
Excuse me?
530
00:36:34,759 --> 00:36:36,056
Yes...
531
00:36:40,098 --> 00:36:44,535
Arent you Kim Wo-san?
532
00:36:52,577 --> 00:36:56,514
D yu play Mahjng all day
w♪thut even eatng?
533
00:36:56,514 --> 00:36:58,915
Hw cme you never lse?
534
00:37:10,028 --> 00:37:14,431
Are yu the grandsn
K♪m W0o-san?
535
00:37:15,934 --> 00:37:19,029
He's my late ather
536
00:37:19,037 --> 00:37:25,534
Ths s my sn
537
00:37:26,978 --> 00:37:30,778
Yu lk just like yur grandather
538
00:37:30,782 --> 00:37:34,980
Hw can you look just the same?
539
00:37:34,986 --> 00:37:38,616
He gt h♪s mahjng sklls
rm my ather.
540
00:37:38,623 --> 00:37:39,749
H s sk♪lls, whatever.
541
00:37:39,758 --> 00:37:42,591
I always eat hm
ack n the days.
542
00:37:42,594 --> 00:37:47,191
Yur grandather always
lst aganst me.
543
00:37:50,602 --> 00:37:52,536
Thats m possile
544
00:37:52,871 --> 00:37:54,032
Frm what I heard,
545
00:37:54,038 --> 00:37:57,201
my grandather was the est
mahjng player n the captal.
546
00:37:57,208 --> 00:37:59,142
N way
547
00:37:59,144 --> 00:38:02,910
I was the est mahjng
player ♪n the captal.
548
00:38:02,914 --> 00:38:07,852
Yur grandather m ust
have led t yu.
549
00:38:09,988 --> 00:38:14,391
He's nt someone wh culd lie.
550
00:38:14,392 --> 00:38:18,192
Then, are you sayng that
Im ly♪ng t0 yu?
551
00:38:18,563 --> 00:38:23,364
0 curse I was the est
mahjng player n the captal.
552
00:38:23,368 --> 00:38:26,702
Id knw etter than yu ecause
I went thrugh that tme.
553
00:38:26,704 --> 00:38:30,868
Have yu ever seen yur
grandather eat me?
554
00:38:30,875 --> 00:38:32,400
Have yu seen it?
555
00:38:35,413 --> 00:38:38,007
I st♪ll remem er hs name,
♪t was Kang Sam-sk.
556
00:38:38,016 --> 00:38:41,179
He was stuborn ack then t.
557
00:38:41,186 --> 00:38:45,350
Ater 6Ø years,
he's nt changed at all.
558
00:38:45,356 --> 00:38:48,883
There are all kinds things
that happened t us.
559
00:38:48,893 --> 00:38:52,523
It eels lke yesterday
560
00:38:52,530 --> 00:38:54,760
Des it?
561
00:38:54,766 --> 00:39:00,398
N ne says that lie is lng
whether he lves untl 80 r 1 00.
562
00:39:00,405 --> 00:39:04,706
They all say that lie is
as short as a nap.
563
00:39:04,709 --> 00:39:07,007
I've lved here or 4ØØ years
564
00:39:07,011 --> 00:39:08,604
But when I l0k ack,
565
00:39:08,613 --> 00:39:11,639
there are 0nly a handul
mem0res.
566
00:39:12,851 --> 00:39:15,582
D yu remem er what
yu tld me last tme?
567
00:39:15,587 --> 00:39:18,249
The grl you met 1 2 years ag
568
00:39:19,190 --> 00:39:21,284
I've een looking r her
569
00:39:21,426 --> 00:39:24,418
There are three junir high
schols n that area.
570
00:39:24,629 --> 00:39:27,223
I guess we wll be able to ind her
571
00:39:27,232 --> 00:39:29,496
♪ we check ther
yearks ack then.
572
00:39:29,500 --> 00:39:31,491
But I cant guarantee it
573
00:39:31,502 --> 00:39:33,596
Yu dn't have t g that ar
574
00:39:33,605 --> 00:39:34,572
But ddnt you say that
575
00:39:34,572 --> 00:39:37,872
yud l♪ke to see her agan
ere y0u leave?
576
00:39:37,876 --> 00:39:40,208
Yes, I d want t knw.
577
00:39:40,211 --> 00:39:46,412
I it was meant to e, then,
♪t w♪ll happen.
578
00:39:46,684 --> 00:39:48,618
I I leave without seeing her,
579
00:39:48,620 --> 00:39:51,521
that means that it
was nt meant t e.
580
00:39:53,491 --> 00:39:58,258
Thats what I learned rm
my lng experence here.
581
00:40:59,157 --> 00:41:01,785
Yourpasscode is not correct.
582
00:41:01,793 --> 00:41:03,124
Thats not possile
583
00:41:03,127 --> 00:41:08,031
2 83 2 ...
584
00:41:08,032 --> 00:41:09,693
Yourpasscode is not correct.
585
00:41:09,701 --> 00:41:11,965
What the...
586
00:41:17,642 --> 00:41:21,010
Dn't cme dwn.
587
00:41:24,215 --> 00:41:26,183
Yu're not listening t me!
588
00:41:26,217 --> 00:41:29,278
I yu keep c0m ng dwn,
espec♪ally w♪th y0ur whte jacket,
589
00:41:29,354 --> 00:41:31,880
yull look like a ghst
590
00:41:38,496 --> 00:41:39,793
Again
591
00:41:40,398 --> 00:41:44,232
2 832
592
00:41:45,503 --> 00:41:47,403
Yu lcked me!
593
00:41:47,405 --> 00:41:49,965
Hw dare yu?
594
00:41:54,078 --> 00:41:57,981
Open sesame!
595
00:41:58,349 --> 00:42:01,284
Open sesame!
596
00:42:01,352 --> 00:42:03,616
Open sesame!
597
00:42:03,654 --> 00:42:07,989
Open sesame!
598
00:42:09,794 --> 00:42:13,628
Geez, t really opens
599
00:42:14,132 --> 00:42:15,258
O curse, it opened
600
00:42:15,266 --> 00:42:17,667
Because I opened it
601
00:42:19,804 --> 00:42:21,294
Yu, the Jo-seon potty-muth
602
00:42:21,305 --> 00:42:22,670
I dn't use any ul language
603
00:42:22,673 --> 00:42:23,936
Ptty-mouth !
604
00:42:23,941 --> 00:42:24,908
Why are you in my place?
605
00:42:24,909 --> 00:42:28,004
Because ths s nt
yur place ut m ne.
606
00:42:29,047 --> 00:42:30,310
Are yu happy nw t
607
00:42:30,314 --> 00:42:33,113
have given me a zer and
have made me an em arrassment?
608
00:42:33,117 --> 00:42:34,141
Are you happy?
609
00:42:34,152 --> 00:42:39,249
I eg y0ure ging t
leed blue ld.
610
00:42:39,257 --> 00:42:43,216
Yu would nt even dnate
a chewed gum to the Salvatn Army.
611
00:42:43,261 --> 00:42:44,228
Lk, Ms Chun Sng-yi !
612
00:42:44,295 --> 00:42:47,390
D yu thnk yure the nly ne
wh can use the ul language?
613
00:42:47,398 --> 00:42:49,162
I can swear t.
614
00:42:49,167 --> 00:42:52,135
Yure l♪ke d ry unkers
the year o Byung-ja.
615
00:42:52,136 --> 00:42:53,695
It's not d ry unker
ut dry rver anks.
616
00:42:53,738 --> 00:42:55,331
Geez, be quiet!
617
00:42:57,075 --> 00:42:58,133
Where d you think youre ging?
618
00:43:09,320 --> 00:43:10,116
What?
619
00:43:10,121 --> 00:43:11,782
Shuldnt you have
tld me that earler?
620
00:43:11,789 --> 00:43:13,985
Are yu sayng that yu culdnt
reach her snce ths mrnng?
621
00:43:14,292 --> 00:43:17,057
N, shes not answering her phne
622
00:44:01,839 --> 00:44:02,863
Who is this?
623
00:44:02,874 --> 00:44:04,399
Who?
624
00:44:04,408 --> 00:44:05,500
Who is this?
625
00:44:05,510 --> 00:44:07,274
Wh ♪s answerng my
Sng-y♪s cell phne?
626
00:44:07,278 --> 00:44:09,110
Put her through t me
627
00:44:09,113 --> 00:44:13,414
Why des she sleep at her
next dr neg hrs place?
628
00:44:17,722 --> 00:44:20,692
I smene cmes t
yur huse y m stake,
629
00:44:20,725 --> 00:44:22,659
isn't it natural to send her
back to her place?
630
00:44:22,660 --> 00:44:24,458
Especally i she's drunk
631
00:44:24,495 --> 00:44:25,894
I answered her phone and
632
00:44:25,930 --> 00:44:28,763
let yu in my place
t send her hme.
633
00:44:28,833 --> 00:44:31,461
Then, shuldnt you say thank yu?
634
00:44:49,086 --> 00:44:51,817
Are yu sure yu ddnt
d anythng t her?
635
00:44:51,822 --> 00:44:53,551
Just clean her ut my apartment
636
00:44:53,558 --> 00:44:54,525
What?
637
00:44:54,525 --> 00:44:56,084
Clean her ut?
638
00:44:56,460 --> 00:44:58,428
Lk at the way hes talking t me
639
00:44:58,429 --> 00:44:59,988
Is she a piece o trash?
640
00:44:59,997 --> 00:45:01,863
Clean out what?
641
00:45:05,136 --> 00:45:06,797
I cant let this slide.
642
00:45:06,804 --> 00:45:09,364
Let me check yur cell phne
643
00:45:10,775 --> 00:45:12,573
I'm askng or your cell phne
644
00:45:13,477 --> 00:45:15,673
Yu knw who Chun Song-yi is
645
00:45:15,680 --> 00:45:18,149
She's the hottest actress in Krea.
646
00:45:18,149 --> 00:45:19,173
She came n d runk like that.
647
00:45:19,183 --> 00:45:21,982
Wh knows what knd
pctures yu have taken?
648
00:45:22,320 --> 00:45:25,654
Hw can I trust you and just leave?
649
00:45:27,792 --> 00:45:30,318
Yu have a pint
650
00:45:31,295 --> 00:45:34,959
Like yu sad, shes really amus,
651
00:45:34,966 --> 00:45:38,266
hw can I trust yu and
let yu take her wth yu?
652
00:45:39,370 --> 00:45:39,768
What?
653
00:45:39,770 --> 00:45:44,606
Wh knws what y0ure ging t d
wth the hottest actress n Krea?
654
00:45:44,609 --> 00:45:46,008
What dd you just say?
655
00:45:46,010 --> 00:45:47,739
I'm her boyriend
656
00:45:47,745 --> 00:45:49,270
Geez, ts s lud.
657
00:45:50,748 --> 00:45:52,546
I'm sleeping nw
658
00:45:54,752 --> 00:45:59,519
Chun Sng-y, d0 y0u knw that
yu're sleep♪ng at a strangers huse?
659
00:45:59,857 --> 00:46:00,653
Where am I?
660
00:46:00,658 --> 00:46:02,717
That's the questin I'm asking yu
661
00:46:04,428 --> 00:46:06,419
0ne, tw, three...
662
00:46:09,033 --> 00:46:11,127
Please wake up
663
00:46:13,104 --> 00:46:14,936
Ths way
664
00:46:35,059 --> 00:46:37,221
It's your hme
665
00:46:37,228 --> 00:46:38,059
Why are you ollowing me in?
666
00:46:38,062 --> 00:46:38,927
G away
667
00:46:38,929 --> 00:46:41,023
Because I'm wrried aut yu
668
00:46:41,032 --> 00:46:42,591
Even you were dead drunk,
669
00:46:42,600 --> 00:46:44,534
hw culd y0u g int
smene else's apartment?
670
00:46:46,237 --> 00:46:48,934
What he abused yu?
671
00:46:49,006 --> 00:46:51,566
He lked lke he had a ad tem per
672
00:46:54,412 --> 00:46:55,470
I'm tired.
673
00:46:55,646 --> 00:46:56,807
S, Im g♪ng t0 g0 t ed nw.
S, you sh0uld leave.
674
00:46:56,881 --> 00:46:58,906
Let me have a cup
cee beore I leave.
675
00:46:58,916 --> 00:47:01,977
N, d you have some eer?
676
00:47:24,108 --> 00:47:25,633
It's s cold outside.
677
00:47:27,211 --> 00:47:30,272
When should I go hme?
678
00:47:31,082 --> 00:47:35,212
I ddnt know it's this late.
679
00:48:11,422 --> 00:48:12,981
D yu want t die?
680
00:48:17,361 --> 00:48:18,658
Yu werent sleeping yet?
681
00:48:19,897 --> 00:48:22,867
Okay, Im leaving
682
00:48:22,900 --> 00:48:24,231
I'm warning yu
683
00:48:24,235 --> 00:48:26,602
Dnt str♪ke the ack
my head lke that.
684
00:48:28,906 --> 00:48:30,601
My head !
685
00:48:37,915 --> 00:48:39,383
I'm going crazy
686
00:48:46,056 --> 00:48:46,955
Hell?
687
00:48:46,957 --> 00:48:48,482
Is t you, Sae-m i?
688
00:48:48,492 --> 00:48:49,982
I'm s0rry
I orgt.
689
00:48:51,362 --> 00:48:54,627
N, Sng-yi got drunk and
690
00:48:54,632 --> 00:48:56,532
gt ♪nto her next dr
ne♪ghors apartment.
691
00:48:56,534 --> 00:48:57,763
I'm okay
692
00:48:57,768 --> 00:49:03,730
I gt held up at work anyway
693
00:49:04,542 --> 00:49:07,409
Lets eat next time.
694
00:49:09,947 --> 00:49:11,938
I have t0 leave.
Its my scene.
695
00:49:11,949 --> 00:49:13,007
Bye
696
00:49:29,800 --> 00:49:30,995
Jae-kyung !
697
00:49:32,436 --> 00:49:33,733
Yure late.
698
00:49:33,737 --> 00:49:36,672
Tday is the day I d vlunteer
wrk at the anmal shelter.
699
00:49:37,041 --> 00:49:39,908
Yu're lke Gand hi o the rich peple
700
00:49:39,910 --> 00:49:41,002
I et that youre the only heir t illins
701
00:49:41,011 --> 00:49:45,039
wh des v0lunteer wrk
wthut cameras arund.
702
00:49:45,049 --> 00:49:47,108
It's hard to see yu even
when yure ack n Krea.
703
00:49:47,117 --> 00:49:49,848
I'm usy ecause my
uncntrollale grlrend.
704
00:49:49,854 --> 00:49:51,288
Yur grlrend, whatever
705
00:49:51,288 --> 00:49:53,655
She's just dragg ing you arund
706
00:49:53,657 --> 00:49:55,022
At least I have smene.
707
00:49:55,025 --> 00:49:57,016
Yu have got n ne
708
00:49:57,394 --> 00:50:00,659
Are yu gong to die single?
709
00:50:00,664 --> 00:50:04,567
Are yu scared ecause
yur rst marrage aled?
710
00:50:05,236 --> 00:50:07,000
Hw was your wrk?
711
00:50:07,004 --> 00:50:08,631
0ther peple dnt knw
aut your ackgrund.
712
00:50:08,639 --> 00:50:09,731
S, yu need to ehave
713
00:50:09,740 --> 00:50:12,107
Yu started as a project manager
714
00:50:12,109 --> 00:50:13,668
But I'm an entry-level em plyee
715
00:50:13,677 --> 00:50:16,305
I never expected management lessn
716
00:50:16,313 --> 00:50:19,613
ecause I thught ur
eldest rther wuld e the her.
717
00:50:19,617 --> 00:50:23,815
Yu knw h0w I wanted t
ecme a veternaran.
718
00:50:25,122 --> 00:50:26,521
I know.
719
00:50:26,857 --> 00:50:30,191
Ater what happened t ur rther,
yu had a lot t0 catch up n.
720
00:50:30,194 --> 00:50:32,788
Thats why you shuld
721
00:50:32,796 --> 00:50:35,094
Yure a perfect man
722
00:50:35,099 --> 00:50:38,558
I w♪ll never e ale t
e n your level.
723
00:50:38,569 --> 00:50:40,469
And I dnt even want
t reach y0ur level.
724
00:50:46,844 --> 00:50:48,107
Yu shuld g in irst
725
00:50:48,112 --> 00:50:49,136
I need to take this.
726
00:50:49,146 --> 00:50:49,840
Okay
727
00:50:55,386 --> 00:50:56,478
Please help me
728
00:50:56,487 --> 00:50:57,955
Get me out o here.
729
00:50:57,955 --> 00:50:58,945
I was wrong
730
00:50:58,956 --> 00:51:00,048
Ths wnt happen again
731
00:51:00,057 --> 00:51:01,650
I swear.
732
00:51:01,659 --> 00:51:04,492
Yu're nt this ad, are yu?
733
00:51:04,795 --> 00:51:07,662
O curse Im not a ad persn
734
00:51:07,665 --> 00:51:10,362
There were ar mre peple
I d♪dnt k♪ll even thugh
735
00:51:10,367 --> 00:51:14,133
I wanted t0 than the peple
I have klled.
736
00:51:15,406 --> 00:51:18,205
Yu elng to the second categry
737
00:51:18,842 --> 00:51:25,612
S, I dnt want y0u t eg me,
but to e thankul.
738
00:52:20,738 --> 00:52:24,140
Geez, arent you the pressr
wh gave her a zer?
739
00:52:24,141 --> 00:52:26,667
Where s Chun Song-yi nw?
740
00:52:26,977 --> 00:52:29,742
Why are you looking or her nw?
741
00:52:30,180 --> 00:52:31,614
Are yu gong to change her grade?
742
00:52:31,615 --> 00:52:33,105
Where is she?
743
00:53:09,687 --> 00:53:13,385
Sng-y♪, d d s0mene ht
yu ♪n the ace?
744
00:53:13,390 --> 00:53:14,755
Why?
745
00:53:14,758 --> 00:53:16,988
Yu are s puy!
746
00:53:17,761 --> 00:53:21,061
I had sju-eer c0cktail last night
and had ramen.
747
00:53:21,065 --> 00:53:23,659
- Am I that puy?
- I can't make the lne.
748
00:53:23,734 --> 00:53:27,466
Why dnt y0u just take
a day o tday?
749
00:53:27,471 --> 00:53:28,632
N, I cant.
750
00:53:28,639 --> 00:53:30,232
I let w♪th0ut gvng
nt♪ce yesterday.
751
00:53:30,240 --> 00:53:31,173
Wait a m inute.
752
00:53:52,963 --> 00:53:54,294
H ♪, Y00-ra.
753
00:53:54,298 --> 00:53:55,561
Hey
754
00:53:59,236 --> 00:54:00,726
Why dont yu
change yur har saln?
755
00:54:02,573 --> 00:54:04,667
Were you talking t me?
756
00:54:05,375 --> 00:54:08,640
Can yu not understand
ecause yure s stupd?
757
00:54:08,645 --> 00:54:10,477
Wh else is here aside rm yu?
758
00:54:10,481 --> 00:54:12,108
Why shuld I change my saln?
759
00:54:12,116 --> 00:54:17,179
Because I eel s upset
when I run nt yu.
760
00:54:17,187 --> 00:54:19,019
I eel the same.
761
00:54:19,022 --> 00:54:21,013
Why dnt y0u change
the sal0n then?
762
00:54:22,392 --> 00:54:25,384
Hw dare y0u talk ack
t yur senr?
763
00:54:25,395 --> 00:54:28,160
Frgive me 0r having talked ack
t smeone 0lder than me.
764
00:54:28,165 --> 00:54:30,429
Hwever, I had to get it straight
765
00:54:30,434 --> 00:54:32,459
It's true that youre older than me
766
00:54:32,469 --> 00:54:33,994
Yure not my senir
767
00:54:34,004 --> 00:54:34,698
What?
768
00:54:34,705 --> 00:54:36,434
I deuted when I was 1 5 .
769
00:54:36,440 --> 00:54:38,306
It has een 1 2 years snce
I have een wrkng.
770
00:54:38,308 --> 00:54:40,299
Yuve een wrkng n
th♪s ♪ndustry r what?
771
00:54:40,310 --> 00:54:42,176
5 years?
772
00:54:42,179 --> 00:54:46,707
I'm nt really int that
authr♪tatve tradtn.
773
00:54:46,717 --> 00:54:51,518
But technically,
I'm the senor here.
774
00:54:51,922 --> 00:54:56,860
I heard that yu were
turn♪ng dwn your specal shw,
775
00:54:56,860 --> 00:54:59,124
ut yu tk it ecause I wanted it
776
00:54:59,129 --> 00:55:01,496
Yes, how d id you knw?
777
00:55:01,498 --> 00:55:03,227
D yu have any ineriority cm plex?
778
00:55:03,233 --> 00:55:05,668
N, snt that something
779
00:55:05,669 --> 00:55:08,866
I culd eel 0nly when Im actually
♪ner♪or t0 s0mene?
780
00:55:08,872 --> 00:55:11,239
I may e stupid
But I know that m uch.
781
00:55:11,275 --> 00:55:15,371
It's superorty that I eel towards yu
782
00:55:15,379 --> 00:55:17,245
Is that true?
783
00:55:17,247 --> 00:55:23,675
S are yu s superr that
yu always pck the prjects
784
00:55:23,687 --> 00:55:26,247
that are crtczed as just
anther C♪nderella stry?
785
00:55:26,256 --> 00:55:30,887
Whenever people get tgether,
they talk aout y0ur dramas.
786
00:55:30,894 --> 00:55:32,157
Thats right
787
00:55:32,162 --> 00:55:34,256
Hw cme people always
788
00:55:34,264 --> 00:55:36,756
talk aut me when
they get t0gether?
789
00:55:36,767 --> 00:55:39,600
Is that the nly thing they've gt?
790
00:55:39,870 --> 00:55:41,031
Fne.
791
00:55:41,038 --> 00:55:43,769
Whether they are com pliments
r cr♪t♪c♪sms, I don't care.
792
00:55:43,774 --> 00:55:45,435
It's etter than eng n a drama
w♪th only a 4ofo ratng.
793
00:55:45,442 --> 00:55:48,537
And n ne kn0ws wh started
and ended the seres.
794
00:55:48,545 --> 00:55:51,207
Are yu talking aut my drama?
795
00:55:51,215 --> 00:55:52,614
Rg ht!
796
00:55:52,616 --> 00:55:56,575
Yur drama ended
wth 4% last mnth.
797
00:55:56,587 --> 00:55:58,919
That's the ne I turned dwn.
798
00:55:58,922 --> 00:56:02,984
I kind elt ad ecause
t was a total dsaster.
799
00:56:03,760 --> 00:56:07,560
Tune n ratngs aren't everything
800
00:56:07,564 --> 00:56:10,761
Peple l0ve my drama
r ♪ts artstc value.
801
00:56:10,767 --> 00:56:13,236
D yu knw h0w many peple
became zom e-lke
802
00:56:13,237 --> 00:56:14,727
ecause o my drama?
803
00:56:14,738 --> 00:56:17,036
I know it did.
804
00:56:17,040 --> 00:56:22,570
It was such as disaster
that the prducer ecame a zm e.
805
00:56:22,579 --> 00:56:25,446
Yu shuld call him and
treat h♪m wth a meal.
806
00:56:25,449 --> 00:56:27,577
Where s your conscience?
807
00:56:27,584 --> 00:56:28,983
Hey, you !
808
00:56:28,986 --> 00:56:32,047
Als do you want me t
tell yu smethng else I knw?
809
00:56:32,055 --> 00:56:38,017
I knw that y0ure the ne
wh spreads rum0rs aut me.
810
00:56:38,028 --> 00:56:40,087
I was ging t0 sue yu
r deamatn.
811
00:56:40,097 --> 00:56:42,930
But I was trying t let it slide
812
00:56:42,933 --> 00:56:44,833
Yu dnt know that, right?
813
00:56:45,602 --> 00:56:48,230
S, stp dong that while yu can
814
00:57:04,688 --> 00:57:05,917
You !
815
00:57:06,323 --> 00:57:10,590
I heard that yu were usy lirting
wth the secnd sn S&C.
816
00:57:10,594 --> 00:57:11,993
Is ths a groundless rumr t?
817
00:57:11,995 --> 00:57:13,861
That's nt a rumor ut a act.
818
00:57:13,864 --> 00:57:15,923
But smething is
819
00:57:15,933 --> 00:57:17,025
It's nt me who's lirting
820
00:57:17,034 --> 00:57:21,631
He's the ne wh's egging r me
821
00:57:21,638 --> 00:57:25,370
Is that why?
822
00:57:25,375 --> 00:57:29,403
Yur mm s0ld you r lans
and or usness.
823
00:57:29,413 --> 00:57:33,441
And nw shes usng the
S&C name everywhere.
824
00:57:33,450 --> 00:57:36,943
Shes tell♪ng everyne that
he's g♪ng to e her uture sn-n-law.
825
00:57:38,422 --> 00:57:40,652
Isn't she going t ar?
826
00:57:40,657 --> 00:57:43,957
Dnt touch my am ily
827
00:57:45,829 --> 00:57:47,490
Why nt?
828
00:57:47,497 --> 00:57:51,331
I m ight ecome their am ily mem er
829
00:57:51,335 --> 00:57:53,303
Stp causing trule
830
00:57:53,303 --> 00:57:57,240
And gve up you can't have him
831
00:58:01,979 --> 00:58:04,505
It's nt l♪ke I cant have hm .
I just dnt want t have hm .
832
00:58:05,749 --> 00:58:07,308
Just n case you d idnt knw
833
00:58:07,317 --> 00:58:08,079
I dnt want to e a lser
834
00:58:08,085 --> 00:58:12,079
wh changes her le wth
smene elses mney.
835
00:58:12,089 --> 00:58:15,286
I d well enoug h on my wn
836
00:58:15,292 --> 00:58:16,350
What?
837
00:58:16,693 --> 00:58:17,660
Hey!
838
00:58:24,768 --> 00:58:25,860
What is it?
839
00:58:26,837 --> 00:58:28,236
What rngs you here?
840
00:58:28,238 --> 00:58:29,831
Lets get out o here
841
00:58:29,840 --> 00:58:31,865
Where are yu trying t g t?
842
00:58:31,875 --> 00:58:32,933
Look!
843
00:58:32,943 --> 00:58:35,935
Cant yu see that I'm in the
m ddle the conversatn wth her?
844
00:58:35,946 --> 00:58:39,473
Dn't get invlved and get lst
845
00:58:52,229 --> 00:58:57,565
Hey, let g me and talk ...
Let go 0 me.
846
00:58:58,201 --> 00:59:00,863
Stp dong ths.
Okay, I'll g.
847
00:59:05,609 --> 00:59:07,634
I'm ttally speechless
848
00:59:10,514 --> 00:59:12,915
Hw dd you know that I was here?
849
00:59:15,052 --> 00:59:16,918
Why?
850
00:59:17,320 --> 00:59:19,049
What?
851
00:59:19,056 --> 00:59:24,392
Is ♪t ecause I went t
yur place last nght?
852
00:59:24,394 --> 00:59:27,022
Are yu here r that?
853
00:59:30,734 --> 00:59:32,793
It was a m istake.
854
00:59:32,803 --> 00:59:34,168
It can happen
855
00:59:34,171 --> 00:59:35,969
Yu can d rink in lie.
856
00:59:35,972 --> 00:59:37,872
And yu can get drunk
when yu drnk.
857
00:59:37,874 --> 00:59:40,002
When yu get drunk,
yu can make m stakes.
858
00:59:40,010 --> 00:59:41,876
Who is this?
859
00:59:44,114 --> 00:59:45,741
Wh gave you the rght t
lk at my pctures?
860
00:59:45,749 --> 00:59:47,683
Who is it?
861
00:59:47,684 --> 00:59:49,550
D I have to answer that questin?
862
00:59:53,657 --> 00:59:55,091
What are you ding?
863
00:59:55,092 --> 00:59:57,561
Are yu out o your m ind?
864
00:59:58,995 --> 01:00:03,592
Wh are yu?
865
01:00:07,537 --> 01:00:10,666
Whether I want it r nt,
♪t's meant t0 happen,
866
01:00:10,707 --> 01:00:13,142
then t will happen
867
01:00:13,677 --> 01:00:19,582
Thats what the peple
Earth call "ate".
868
01:00:40,904 --> 01:00:42,929
My irst lve?
869
01:00:43,740 --> 01:00:47,301
What a stereotyped questin !
870
01:00:47,310 --> 01:00:49,745
I dated a ew times.
871
01:00:49,746 --> 01:00:54,741
But theres n persn
I culd call my rst lve.
872
01:00:54,751 --> 01:00:58,984
I almst had an accdent
when I was yung.
873
01:00:58,989 --> 01:01:01,515
But a man saved me.
874
01:01:01,525 --> 01:01:04,586
I dnt remem er his ace.
875
01:01:04,594 --> 01:01:07,222
But he was tall and good-lking
876
01:01:07,230 --> 01:01:10,894
I dnt have any specal
type g rl I lke.
877
01:01:10,901 --> 01:01:12,733
But there are types
g♪rls I hate.
878
01:01:12,736 --> 01:01:15,671
I hate drunken girls
879
01:01:15,672 --> 01:01:18,266
I hate grls wh cant ehave
when they are drunk.
880
01:01:18,275 --> 01:01:21,243
Ccky grls, arrogant girl
881
01:01:21,244 --> 01:01:23,645
I hate them .
882
01:01:23,980 --> 01:01:29,214
I knw a g♪rl wh0 has all the
th♪ngs I just talked aut.
883
01:01:29,219 --> 01:01:30,550
Shes the wrst.
884
01:01:30,554 --> 01:01:32,181
He was the est.
885
01:01:32,189 --> 01:01:34,988
It was a short mment.
886
01:01:34,991 --> 01:01:39,428
But he was mysterius and kind
887
01:01:39,429 --> 01:01:41,796
I stll remem er.
888
01:01:41,798 --> 01:01:45,462
I dnt kn0w i he still
can remem er me.
889
01:01:45,835 --> 01:01:49,100
By the way, I know that
890
01:01:49,105 --> 01:01:51,665
I'll e ale to recgnze hm
at the rst sght.
891
01:01:52,409 --> 01:01:54,468
Lke ate.
892
01:01:56,780 --> 01:01:58,509
Cut!
Okay.
893
01:01:58,882 --> 01:02:00,873
Yu dd a good j
894
01:02:10,227 --> 01:02:13,322
That little jerk!
60895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.