All language subtitles for Die.My.Love.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,637 --> 00:01:44,937 - Oh man. - Wow. 2 00:01:50,110 --> 00:01:53,546 I haven't been here since I was a little kid. 3 00:01:53,548 --> 00:01:55,347 I thought you grew up here. 4 00:01:55,349 --> 00:01:57,284 Like round the corner. 5 00:01:59,687 --> 00:02:02,155 I knocked my tooth out on that step. 6 00:02:05,425 --> 00:02:07,125 Got me brain damaged. 7 00:02:12,533 --> 00:02:16,769 It's not New York, but... it's ours. 8 00:02:16,771 --> 00:02:20,474 - I think it's gonna be pretty sick, no? 9 00:02:34,221 --> 00:02:35,657 Yeah? 10 00:02:44,599 --> 00:02:47,867 - I could send for my drum kit? - - No way. 11 00:02:47,869 --> 00:02:49,369 No? 12 00:02:52,840 --> 00:02:56,274 My uncle was a hoarder. I didn't realise how much... 13 00:02:56,276 --> 00:02:57,943 space there was in here. 14 00:02:57,945 --> 00:02:59,779 It's peaceful. 15 00:02:59,781 --> 00:03:02,784 I can just record an album out here so easily. 16 00:03:04,986 --> 00:03:07,185 - Gracie! - What? 17 00:03:07,187 --> 00:03:08,623 I found an office! 18 00:03:09,757 --> 00:03:11,489 Oh. 19 00:03:11,491 --> 00:03:14,593 You can write your Great American Novel up here. 20 00:03:14,595 --> 00:03:16,194 Whoa! 21 00:03:16,196 --> 00:03:18,030 What? 22 00:03:18,032 --> 00:03:19,865 Um... 23 00:03:19,867 --> 00:03:23,203 It's alright. It's just a little rat situation. 24 00:03:25,338 --> 00:03:27,338 We should get a cat. 25 00:03:27,340 --> 00:03:30,878 You can write all day, every day. Nothing but the birds singing. 26 00:03:33,581 --> 00:03:35,616 How did he die? 27 00:03:36,383 --> 00:03:38,485 Um... 28 00:03:39,654 --> 00:03:41,856 I don't know. 29 00:04:10,952 --> 00:04:12,319 Here we are. 30 00:04:15,489 --> 00:04:18,224 We need a broom. 31 00:06:15,243 --> 00:06:17,109 Hey, hey, hey. 32 00:06:17,111 --> 00:06:18,445 Hey. 33 00:06:19,412 --> 00:06:20,980 Hey. 34 00:06:20,982 --> 00:06:22,850 ♪ Came on, let's twist again ♪ 35 00:06:25,119 --> 00:06:28,621 Hey! Where's your mommy? 36 00:06:28,623 --> 00:06:30,658 Pumpkin, where's your mommy? 37 00:06:43,504 --> 00:06:45,539 Oh, no! 38 00:06:58,319 --> 00:07:00,154 Where's Mommy? 39 00:07:21,474 --> 00:07:23,511 Oh, God. 40 00:07:25,980 --> 00:07:27,114 Grace. 41 00:07:56,811 --> 00:07:58,245 Mom wanted to stop by. 42 00:08:01,182 --> 00:08:02,982 Oh? 43 00:08:02,984 --> 00:08:06,352 I told her it wasn't a big deal. It's like a "us" thing. 44 00:08:06,354 --> 00:08:08,923 And it's just for six months, anyway, so... 45 00:08:10,691 --> 00:08:13,459 Mm-hmm. 46 00:08:13,461 --> 00:08:14,893 I just feel kind of bad, 47 00:08:14,895 --> 00:08:18,232 'cause I think she just wants the company. 48 00:08:19,133 --> 00:08:21,002 I don't mind her coming. 49 00:08:23,604 --> 00:08:28,240 It's weird. It's like she doesn't know how to function any more. 50 00:08:28,242 --> 00:08:31,145 She's still cooking for two people. Did she tell you that? 51 00:08:33,047 --> 00:08:35,280 It's too sweet. 52 00:08:35,282 --> 00:08:37,685 Yeah? No, it's nice. 53 00:08:39,086 --> 00:08:40,254 He liked it. 54 00:08:42,790 --> 00:08:44,925 A real mom would have baked a cake. 55 00:08:51,532 --> 00:08:53,134 Want another one? 56 00:08:57,571 --> 00:08:59,240 Why is it so fuckin' hot? 57 00:09:00,908 --> 00:09:03,842 "Why is it so fuckin' hot?" 58 00:09:03,844 --> 00:09:06,178 "Why is it so fuckin' hot?" 59 00:09:06,180 --> 00:09:08,015 It's always hot. 60 00:11:41,570 --> 00:11:43,003 Boy's asleep. 61 00:11:43,904 --> 00:11:46,040 Mm-hmm. 62 00:12:16,837 --> 00:12:18,439 You wanna look? 63 00:12:21,242 --> 00:12:24,209 How can you not give a shit about the stars, Grace? 64 00:12:24,211 --> 00:12:28,681 Well, they make me feel like nothing. 65 00:12:28,683 --> 00:12:32,353 I like they make me feel like I'm part of something bigger. 66 00:12:33,887 --> 00:12:35,555 You like to feel like nothing? 67 00:12:35,557 --> 00:12:37,089 No. 68 00:12:37,091 --> 00:12:39,825 You know how many universes there are out there? 69 00:12:39,827 --> 00:12:43,362 What are we doing in the different universe? Are we together? 70 00:12:43,364 --> 00:12:44,465 Sure we are. 71 00:12:46,066 --> 00:12:48,233 Am I a rock star? 72 00:12:48,235 --> 00:12:49,301 Hmm... 73 00:12:49,303 --> 00:12:52,004 Can you sing in a different universe? 74 00:12:52,006 --> 00:12:53,939 Hey. 75 00:12:53,941 --> 00:12:56,110 Yeah, I'm sure you're a rock star. 76 00:12:57,978 --> 00:12:59,313 Do we fuck? 77 00:13:00,047 --> 00:13:02,082 Uh-huh. 78 00:13:04,385 --> 00:13:05,819 All the time? 79 00:13:07,288 --> 00:13:08,820 Hey, what? 80 00:13:08,822 --> 00:13:10,858 Do. We. Fuck? 81 00:13:12,527 --> 00:13:14,562 Like rabbits. 82 00:13:27,676 --> 00:13:29,143 Do you hear him? 83 00:13:30,010 --> 00:13:31,312 No. 84 00:13:33,715 --> 00:13:35,382 He's crying. Listen. 85 00:13:36,884 --> 00:13:38,919 Grace, it's totally silent. 86 00:13:44,726 --> 00:13:46,358 Am I boring you? 87 00:13:46,360 --> 00:13:48,193 - Not you. - The universe. 88 00:13:48,195 --> 00:13:50,998 Who gives a shit? 89 00:13:57,971 --> 00:14:00,238 ...a wild party mom... 90 00:14:00,240 --> 00:14:03,241 I'm very well known as Big Bouncy, the over-the-hill party girl. 91 00:14:03,243 --> 00:14:06,546 ...swap lives for two weeks. 92 00:14:06,548 --> 00:14:09,582 I hope you survive. Bye! 93 00:14:09,584 --> 00:14:12,486 Nice to meet you. 94 00:14:13,822 --> 00:14:15,822 We are two worlds apart. 95 00:14:15,824 --> 00:14:18,825 I've never seen anything good come from alcohol. 96 00:14:18,827 --> 00:14:21,159 I've never killed an animal before. 97 00:14:21,161 --> 00:14:23,228 Oh, my God! 98 00:14:23,230 --> 00:14:24,863 I'm talking! 99 00:14:24,865 --> 00:14:27,569 I've never seen a more disrespectful child. 100 00:16:02,196 --> 00:16:05,163 Does it feel like a girl? 101 00:16:05,165 --> 00:16:07,265 What does a girl feel like? 102 00:16:07,267 --> 00:16:09,167 If it moves more on the right, 103 00:16:09,169 --> 00:16:11,271 then you're probably having a boy. 104 00:16:12,306 --> 00:16:14,074 You didn't wanna know? 105 00:16:15,309 --> 00:16:17,442 Mm-mm. 106 00:16:17,444 --> 00:16:20,145 Grace, I... 107 00:16:20,147 --> 00:16:23,081 I didn't find out what I was having either. 108 00:16:23,083 --> 00:16:24,584 I think that's nice. 109 00:16:24,586 --> 00:16:26,752 You didn't find out 'cause you wanted a girl. 110 00:16:26,754 --> 00:16:28,353 Ha, ha. 111 00:16:28,355 --> 00:16:30,590 Oh, gosh. He forgets to drink. 112 00:16:30,592 --> 00:16:33,124 - Harry, you gotta have a drink. - - He's fine. 113 00:16:33,126 --> 00:16:36,161 No, I didn't, I wanted a baby. I wanted whoever was in there. 114 00:16:36,163 --> 00:16:37,964 Yeah? And you got Jackson? 115 00:16:37,966 --> 00:16:39,331 Unlucky. 116 00:16:39,333 --> 00:16:40,933 I heard that, Auntie Jen. 117 00:16:43,538 --> 00:16:46,438 Are you off your food, Grace? 118 00:16:46,440 --> 00:16:48,473 - Leave her alone. - You didn't eat. 119 00:16:48,475 --> 00:16:51,978 Being pregnant makes your stomach shrink. 120 00:16:51,980 --> 00:16:53,478 That's bullshit. 121 00:16:53,480 --> 00:16:55,347 It's sucking on you every minute of the day. 122 00:16:55,349 --> 00:16:57,750 Then you'll be famished. I couldn't get enough in me. 123 00:16:57,752 --> 00:16:59,585 That never went away, did it? 124 00:16:59,587 --> 00:17:01,921 You can talk. What's your excuse? 125 00:17:01,923 --> 00:17:05,525 Never had a baby but always ate as though you'd just had triplets. 126 00:17:07,394 --> 00:17:09,662 You know, Grace, if you get a screamer... 127 00:17:09,664 --> 00:17:11,831 She's not gonna get a screamer. 128 00:17:11,833 --> 00:17:13,766 Jackson was a screamer. 129 00:17:13,768 --> 00:17:16,268 - That's a lie! - Jackson was a sweetheart. 130 00:17:16,270 --> 00:17:19,170 The point is, if you do, let the baby cry. 131 00:17:19,172 --> 00:17:22,675 Just walk away from it. Don't let yourself get tired, stressed. 132 00:17:22,677 --> 00:17:24,877 That's a horrible thing to say. 133 00:17:24,879 --> 00:17:26,879 Slow fuckin' death. 134 00:17:26,881 --> 00:17:29,982 If you're not at your best, it's no good for anyone, especially the baby. 135 00:17:29,984 --> 00:17:32,685 And a crying baby doesn't mean it's in pain. 136 00:17:32,687 --> 00:17:35,487 It's the only way they have of communicating. 137 00:17:35,489 --> 00:17:37,355 No, it's not. 138 00:17:37,357 --> 00:17:40,258 People say that shit because they wanna walk away from their kid. 139 00:17:40,260 --> 00:17:42,327 Anyway, all I do is take care of Harry. 140 00:17:42,329 --> 00:17:44,162 - Barely. - If you need me... 141 00:17:44,164 --> 00:17:46,599 - She doesn't. - ...we're just a walk away. 142 00:17:46,601 --> 00:17:49,837 What you doing in here, Pop? Wanna watch the Grizzlies? 143 00:17:51,305 --> 00:17:53,706 Wanna open some of those presents? 144 00:17:53,708 --> 00:17:55,575 Whose presents? 145 00:17:55,577 --> 00:17:56,742 For the baby. 146 00:17:56,744 --> 00:18:00,211 No, I gotta sort out these shoes. 147 00:18:00,213 --> 00:18:03,216 - Okay. - They're the wrong ones. 148 00:18:04,217 --> 00:18:05,851 They look good to me. 149 00:18:05,853 --> 00:18:09,522 - You had enough to eat, Mom? - Honey, I'm stuffed. 150 00:18:09,524 --> 00:18:12,157 Would you get your dad something to drink, please? 151 00:18:12,159 --> 00:18:13,861 Here you go, Pop. 152 00:18:14,862 --> 00:18:16,698 No more pie. 153 00:18:19,099 --> 00:18:21,834 Well, I'm stuffed. 154 00:18:21,836 --> 00:18:24,436 Can't stop eating. It's the same every holiday. 155 00:18:24,438 --> 00:18:26,572 Well, you can do it. You've always been skinny. 156 00:18:26,574 --> 00:18:28,373 Grace likes me lean. Don't you, baby? 157 00:18:28,375 --> 00:18:30,175 You can starve in January. 158 00:18:31,646 --> 00:18:35,146 What are y'all doing? Why are y'all here? 159 00:18:35,148 --> 00:18:37,282 This is Frank's house. 160 00:18:37,284 --> 00:18:38,684 It's his house. 161 00:18:38,686 --> 00:18:41,319 Harry, this is Grace and Jackson's-- 162 00:18:41,321 --> 00:18:43,623 No, this is my brother's house. 163 00:18:43,625 --> 00:18:46,224 Sweetheart, Frank's not here. 164 00:18:46,226 --> 00:18:49,028 Get out of my brother's house! 165 00:19:19,594 --> 00:19:22,195 Jackson. 166 00:19:44,852 --> 00:19:46,154 Harry. 167 00:20:00,735 --> 00:20:02,302 Harry! 168 00:20:10,410 --> 00:20:12,580 Did you find the right size? 169 00:20:23,825 --> 00:20:25,425 Hello. 170 00:20:26,160 --> 00:20:27,829 Hello. 171 00:20:34,936 --> 00:20:36,769 Is it a baby? 172 00:20:36,771 --> 00:20:39,772 - A baby. - A boy? 173 00:20:39,774 --> 00:20:42,942 I don't know. I think, maybe. 174 00:20:42,944 --> 00:20:44,277 It is. 175 00:20:44,812 --> 00:20:46,078 Oh? 176 00:20:46,080 --> 00:20:48,348 Don't leave him to cry. 177 00:20:50,317 --> 00:20:52,551 I won't. 178 00:20:52,553 --> 00:20:55,255 You know, when he comes, he's a cat. 179 00:20:56,023 --> 00:20:59,158 He's a bear and a baby. 180 00:20:59,160 --> 00:21:02,061 And he's you, he's all of you. 181 00:21:02,063 --> 00:21:03,829 He's gonna be so funny. 182 00:23:14,962 --> 00:23:18,063 Hi. Find everything you're looking for? 183 00:23:18,065 --> 00:23:19,298 In life? 184 00:23:20,500 --> 00:23:22,334 Any gas for your car? 185 00:23:22,336 --> 00:23:24,203 - No. - Alrighty. 186 00:23:24,205 --> 00:23:27,806 I love this stuff. Whatever they put in that powder, it's like magic. 187 00:23:27,808 --> 00:23:30,042 It's two for six dollars if you want another. 188 00:23:30,044 --> 00:23:31,644 - I'm good. - This one's four. 189 00:23:31,646 --> 00:23:33,478 - And the other one is two. - I get it. 190 00:23:33,480 --> 00:23:35,514 - No, thanks. - He's a boy, right? 191 00:23:35,516 --> 00:23:39,118 He's so cute. Hi there, handsome. 192 00:23:39,120 --> 00:23:41,720 Hi there, sweetie-pie. 193 00:23:41,722 --> 00:23:43,622 - Does he have a name? - No. 194 00:23:43,624 --> 00:23:45,591 We decided not to name him. 195 00:23:45,593 --> 00:23:47,626 Oh. 196 00:23:47,628 --> 00:23:50,663 How old are you, sweetie? Wait. Let me guess. 197 00:23:50,665 --> 00:23:54,633 I'm really good at this. About six months? 198 00:23:54,635 --> 00:23:56,368 Why are you talking? 199 00:23:56,370 --> 00:23:59,238 Do you ever think about what you'll say or why you're speaking? 200 00:23:59,240 --> 00:24:04,376 Or do you just open your mouth and blah, blah, blah, blah, blah? 201 00:24:04,378 --> 00:24:07,748 In about 30 seconds, I'll be gone. We don't need to speak. 202 00:24:14,188 --> 00:24:15,690 Okay. 203 00:24:28,169 --> 00:24:31,370 ♪ ...every time you move I let a little more show 204 00:24:31,372 --> 00:24:35,076 ♪ There's something you can use So don't say no, Mickey 205 00:24:37,477 --> 00:24:41,113 ♪ So, come on and give it to me Anyway you can 206 00:24:41,115 --> 00:24:44,149 ♪ Anyway you wanna do it I'll take it like a man 207 00:24:44,151 --> 00:24:48,522 ♪ But please, baby, please Don't leave me in the damp, Mickey 208 00:24:50,992 --> 00:24:54,193 ♪ Oh, Mickey, what a pity You don't understand 209 00:24:54,195 --> 00:24:57,463 ♪ You take me by the heart When you take me by the hand 210 00:24:57,465 --> 00:25:00,833 ♪ Oh, Mickey, you're so pretty Can't you understand? 211 00:25:00,835 --> 00:25:03,402 ♪ It's guys like you, Mickey 212 00:25:03,404 --> 00:25:06,038 ♪ Oh, what you do, Mickey, do, Mickey 213 00:25:06,040 --> 00:25:08,073 ♪ Don't break my heart, Mickey ♪ 214 00:25:23,491 --> 00:25:26,658 ♪ Oh, Mickey, you're so fine You're so fine you blow my mind 215 00:25:26,660 --> 00:25:29,661 ♪ Hey, Mickey! Hey, Mickey! 216 00:25:29,663 --> 00:25:32,931 ♪ Oh, Mickey, you're so fine You're so fine you blow my mind 217 00:25:32,933 --> 00:25:36,168 ♪ Hey, Mickey! Hey, Mickey! 218 00:25:36,170 --> 00:25:37,872 ♪ Oh, Mickey, you're so fi-- ♪ 219 00:25:42,977 --> 00:25:46,612 ♪ You think you've got the right But I think you've got it wrong 220 00:25:46,614 --> 00:25:48,013 ♪ Why can't you say goodni-- 221 00:25:48,015 --> 00:25:49,782 ♪ ...what a pity, you don't understand 222 00:25:49,784 --> 00:25:51,917 ♪ You take me by the heart and you-- ♪ 223 00:26:00,494 --> 00:26:02,361 Alrighty. 224 00:26:02,363 --> 00:26:03,762 Alrighty. 225 00:26:03,764 --> 00:26:05,132 Alrighty. 226 00:26:07,368 --> 00:26:08,467 Alrighty. 227 00:26:21,048 --> 00:26:24,018 Alrighty. Alrighty. Alrighty. 228 00:26:53,714 --> 00:26:55,749 - Hey. - Hey. 229 00:26:57,818 --> 00:26:59,651 What you doing up, little bug? 230 00:26:59,653 --> 00:27:00,986 I was bored. 231 00:27:00,988 --> 00:27:03,822 You got bored, so you kept the baby up? 232 00:27:03,824 --> 00:27:05,626 I got somethin' for you. 233 00:27:09,663 --> 00:27:12,131 What the fuck, Jackson? 234 00:27:12,133 --> 00:27:13,499 You got a dog? 235 00:27:13,501 --> 00:27:14,969 Got a dog. 236 00:27:16,637 --> 00:27:18,337 Look at him. 237 00:27:18,339 --> 00:27:20,174 We need a cat. 238 00:27:21,709 --> 00:27:24,943 Yeah, yeah, yeah, yeah. 239 00:27:24,945 --> 00:27:27,112 Good dog. Good baby. 240 00:27:27,114 --> 00:27:29,116 You're a good baby. Yes, you are. 241 00:27:31,952 --> 00:27:33,852 Hey. 242 00:27:40,327 --> 00:27:41,395 Come here. 243 00:27:43,464 --> 00:27:44,963 Come on. 244 00:27:44,965 --> 00:27:46,901 Everyone but me! 245 00:27:47,536 --> 00:27:48,969 Yeah. 246 00:27:52,173 --> 00:27:53,438 Hey. 247 00:27:56,343 --> 00:27:57,978 Wanna see some magic? 248 00:28:02,750 --> 00:28:04,852 Wanna see a magic trick? 249 00:28:41,722 --> 00:28:45,192 Stir it up. You stir it up. 250 00:28:50,831 --> 00:28:52,866 Second. 251 00:28:54,134 --> 00:28:55,402 Magic. 252 00:30:29,531 --> 00:30:32,099 Ready? We're ready to steer. Okay. 253 00:30:33,200 --> 00:30:35,934 Ready to drive? 254 00:30:35,936 --> 00:30:37,969 To the moon. 255 00:30:41,643 --> 00:30:44,111 And a left to New York. 256 00:30:48,949 --> 00:30:50,982 What is that? 257 00:30:50,984 --> 00:30:52,453 Do you feel that? 258 00:31:05,099 --> 00:31:07,633 Where are you now? 259 00:31:07,635 --> 00:31:11,138 In a burger place outside of Nampa. 84. 260 00:31:12,774 --> 00:31:14,841 You're eating? 261 00:31:14,843 --> 00:31:16,975 Mm-hmm. 262 00:31:16,977 --> 00:31:18,745 A burger? 263 00:31:18,747 --> 00:31:21,681 Yep. 264 00:31:21,683 --> 00:31:24,985 - Is it good? - Yeah, it's alright. 265 00:31:29,289 --> 00:31:31,559 Well, what else have you been doing? 266 00:31:32,560 --> 00:31:33,793 Workin'. 267 00:31:33,795 --> 00:31:35,795 Uh-huh. 268 00:31:35,797 --> 00:31:37,730 What else? 269 00:31:40,067 --> 00:31:42,000 Is everything alright? 270 00:31:42,002 --> 00:31:46,006 I'm asking you about your day. This is a conversation. 271 00:31:50,712 --> 00:31:52,578 What have you been up to? 272 00:31:52,580 --> 00:31:54,114 Nothin'. 273 00:31:56,183 --> 00:31:58,185 Have you been writing? 274 00:32:00,254 --> 00:32:02,220 I'll call you when I get closer, okay? 275 00:32:02,222 --> 00:32:04,289 Well, are you gonna wanna eat? 276 00:32:04,291 --> 00:32:06,324 Yeah, we can have dinner when I get back. 277 00:32:06,326 --> 00:32:08,960 It's gonna be kind of late, though. 278 00:32:08,962 --> 00:32:12,197 Anything else for you? 279 00:32:12,199 --> 00:32:14,435 What sounds good for supper? 280 00:32:16,170 --> 00:32:18,036 How's the boy? 281 00:32:18,038 --> 00:32:19,505 He's sleeping. 282 00:32:19,507 --> 00:32:20,840 Hey, darlin'. Here's the check. 283 00:32:20,842 --> 00:32:23,676 Alright, talk later. Thank you, baby. 284 00:32:23,678 --> 00:32:25,312 Okay. Bye. 285 00:34:29,837 --> 00:34:31,305 Pam? 286 00:34:48,221 --> 00:34:49,557 Pam? 287 00:34:59,667 --> 00:35:00,835 Pam? 288 00:35:25,860 --> 00:35:27,227 Pam? 289 00:35:29,831 --> 00:35:31,229 Fuck! 290 00:35:31,231 --> 00:35:33,766 Fuck! Oh, goddammit. 291 00:35:33,768 --> 00:35:35,001 Pam, what the hell? 292 00:35:35,003 --> 00:35:37,069 You snuck in. 293 00:35:37,071 --> 00:35:38,640 I didn't sneak. 294 00:35:39,507 --> 00:35:41,306 I brought the baby. 295 00:35:41,308 --> 00:35:43,544 - You brought the baby. - He's asleep. 296 00:35:44,444 --> 00:35:45,978 - That's nice. - Yeah. 297 00:35:45,980 --> 00:35:49,147 As long as you don't blow my brains out. 298 00:35:49,149 --> 00:35:50,850 That thing loaded, Pam? 299 00:35:50,852 --> 00:35:53,218 Oh, yeah. It's Harry's. 300 00:35:53,220 --> 00:35:55,690 He used to sleep with it next to him. 301 00:35:56,423 --> 00:35:58,458 Made him feel safe. 302 00:36:01,629 --> 00:36:03,529 I don't know what to do with it now. 303 00:36:03,531 --> 00:36:05,733 I don't know what to do with any of it. 304 00:36:08,903 --> 00:36:10,738 I never do my hair. 305 00:36:11,806 --> 00:36:14,140 It's pretty. 306 00:36:14,142 --> 00:36:16,176 Harry likes it loose. 307 00:36:16,844 --> 00:36:18,744 Yeah? 308 00:36:24,384 --> 00:36:26,186 Are you sleeping at all? 309 00:36:26,854 --> 00:36:28,319 Um... 310 00:36:28,321 --> 00:36:30,656 You know. 311 00:36:30,658 --> 00:36:33,460 Jackson says you've been sleepwalking. 312 00:36:35,797 --> 00:36:37,899 Oh, yeah. That. 313 00:36:39,067 --> 00:36:41,033 You get far? 314 00:36:41,035 --> 00:36:44,639 Woke up on Culver Road screaming my head off. 315 00:36:45,873 --> 00:36:48,308 Never done anything like that before. 316 00:36:53,047 --> 00:36:54,649 Nothing seems real since... 317 00:36:56,818 --> 00:36:58,418 since he died. 318 00:37:01,055 --> 00:37:03,354 My brain just seems... 319 00:37:03,356 --> 00:37:05,258 chopped up. 320 00:37:20,975 --> 00:37:22,842 Yeah. 321 00:37:22,844 --> 00:37:26,344 I'm your grandma. Yeah, I am. 322 00:37:34,689 --> 00:37:38,425 It's so wonderful the two of you have taken on the house. 323 00:37:39,493 --> 00:37:41,294 Mm-hmm. 324 00:37:44,132 --> 00:37:46,498 Oh, he was... 325 00:37:46,500 --> 00:37:48,934 such a happy little guy, Frank. 326 00:37:50,337 --> 00:37:52,571 He shot himself? 327 00:37:52,573 --> 00:37:55,141 - Uncle Frank? - Yes. 328 00:37:55,143 --> 00:37:56,811 And you found him? 329 00:37:57,879 --> 00:37:59,211 I did. 330 00:37:59,213 --> 00:38:03,483 - That must have been awful. - Yes, I did. It was. 331 00:38:05,920 --> 00:38:07,522 It was. 332 00:38:10,124 --> 00:38:11,559 In the head? 333 00:38:14,361 --> 00:38:15,963 In the head? 334 00:38:16,998 --> 00:38:18,431 No. 335 00:38:19,834 --> 00:38:23,336 - I can't... - Well, where, then? 336 00:38:24,371 --> 00:38:26,774 The heart? Chest? 337 00:38:28,242 --> 00:38:29,677 No. 338 00:38:31,512 --> 00:38:33,579 - Legs, feet, back? - No. 339 00:38:33,581 --> 00:38:35,714 - Arms? Stomach? - No, no. 340 00:38:35,716 --> 00:38:37,783 Dick? 341 00:38:37,785 --> 00:38:40,719 - Grace. - Ass? 342 00:38:40,721 --> 00:38:44,959 Oh, my God. He shot himself in his own ass intentionally? 343 00:38:50,330 --> 00:38:53,065 You know, he looks just like you. 344 00:38:54,602 --> 00:38:57,468 - Uncle Frank? - No. 345 00:38:57,470 --> 00:38:58,971 The baby, you goose. 346 00:38:58,973 --> 00:39:00,973 Oh. 347 00:39:00,975 --> 00:39:02,174 You think? 348 00:39:02,176 --> 00:39:04,276 Yeah. 349 00:39:04,278 --> 00:39:05,878 Yeah. 350 00:39:10,852 --> 00:39:15,323 Grace, you know, everybody goes a little loopy the first year. 351 00:39:18,491 --> 00:39:20,993 - Yeah? - Yeah. 352 00:39:20,995 --> 00:39:23,863 You and Harry have known each other your whole lives. 353 00:39:23,865 --> 00:39:25,664 Of course you're gonna go a bit loopy. 354 00:39:25,666 --> 00:39:28,934 No, no. I mean you. 355 00:39:28,936 --> 00:39:30,736 After a baby. 356 00:39:30,738 --> 00:39:33,404 My mother went nuts. Jen lost it. 357 00:39:33,406 --> 00:39:38,611 I didn't feel myself for a while. But you'll... you'll... 358 00:39:42,083 --> 00:39:43,684 You'll come back. 359 00:39:47,722 --> 00:39:50,691 You know... 360 00:39:53,728 --> 00:39:56,864 - if you're having a hard time... - I feel fine. 361 00:39:58,099 --> 00:40:00,001 We'll come again soon. 362 00:40:01,035 --> 00:40:02,536 Thanks for the tea. 363 00:40:19,452 --> 00:40:21,421 Who's pushing you? 364 00:40:22,890 --> 00:40:24,659 Is that a ghost? 365 00:40:32,934 --> 00:40:35,901 ♪ Red and yellow 366 00:40:35,903 --> 00:40:40,839 ♪ And pink and green ♪ 367 00:40:40,841 --> 00:40:47,214 ♪ Purple and orange and blue 368 00:40:48,516 --> 00:40:53,686 ♪ I can sing a rainbow 369 00:40:53,688 --> 00:40:57,790 ♪ Sing a rainbow 370 00:40:57,792 --> 00:41:04,665 ♪ Sing a rainbow too ♪ 371 00:41:16,344 --> 00:41:20,579 ♪ Listen with your eyes 372 00:41:20,581 --> 00:41:23,849 ♪ Listen with your eyes 373 00:41:23,851 --> 00:41:29,288 ♪ And sing everything you see ♪ 374 00:43:37,552 --> 00:43:39,687 What the fuck do you want? 375 00:43:47,895 --> 00:43:49,864 Cut your lip. 376 00:43:53,067 --> 00:43:54,835 Cut it. 377 00:44:50,758 --> 00:44:54,426 - Just gonna leave it? - He's your girlfriend. You clean it up. 378 00:44:54,428 --> 00:44:58,163 - Nice. - He pissed on the floor too. 379 00:44:58,165 --> 00:45:00,332 You should make better choices in who you bring home. 380 00:45:00,334 --> 00:45:02,367 Fuck's sake, Grace. You're mad at me? 381 00:45:02,369 --> 00:45:04,637 Why didn't you let him out, you whack job? 382 00:45:04,639 --> 00:45:07,105 He's not my problem. 383 00:45:07,107 --> 00:45:09,775 Just put him on his leash, take him out the back 384 00:45:09,777 --> 00:45:11,611 until he gets used to where he is. 385 00:45:11,613 --> 00:45:14,547 Yeah, I'm not gonna train your fucking dog. 386 00:45:14,549 --> 00:45:16,348 We have a baby. 387 00:45:16,350 --> 00:45:17,716 No shit. 388 00:45:17,718 --> 00:45:20,385 I can't have this... This place is a fucking hole. 389 00:45:20,387 --> 00:45:22,821 - And you moved us into it. - I am working. 390 00:45:22,823 --> 00:45:25,558 And when I come home, I'm the one cleaning everything up. 391 00:45:25,560 --> 00:45:29,061 Yeah, three days a week. Let me shower you in medals. 392 00:45:29,063 --> 00:45:32,297 - Shut up. - You have an ashtray on the carpet. 393 00:45:32,299 --> 00:45:34,366 You don't think the baby's eating that shit? 394 00:45:34,368 --> 00:45:35,734 Shut up. 395 00:45:35,736 --> 00:45:38,638 Move us into the house where your uncle shot himself 396 00:45:38,640 --> 00:45:40,305 up the fucking ass. 397 00:45:40,307 --> 00:45:43,710 - Oh, my God. - Up the ass. Up the fucking ass. 398 00:45:43,712 --> 00:45:46,713 - Stop. - I knew it. I knew it. 399 00:45:46,715 --> 00:45:50,148 Why are your shorts undone? Why do you not have your shorts on? 400 00:45:50,150 --> 00:45:51,684 - Shut up. - Jesus Chr-- 401 00:45:51,686 --> 00:45:53,620 Fucking sanctimonious dick. 402 00:45:53,622 --> 00:45:56,088 You probably pissed on the floor yourself. Blamed it on the dog. 403 00:45:56,090 --> 00:45:58,390 It was your mangy dog. And "sanctimonious" means 404 00:45:58,392 --> 00:46:01,260 you think you're morally superior to other people, dummy. 405 00:46:01,262 --> 00:46:03,795 - How's the book going, by the way? - Fantastic, thank you! 406 00:46:03,797 --> 00:46:05,797 Your Great American Novel. 407 00:46:05,799 --> 00:46:08,568 The main character's about to batter her husband to death with a hammer. 408 00:46:08,570 --> 00:46:11,671 - Sounds like shit. - Well, you can't read, so... 409 00:46:11,673 --> 00:46:15,207 Maybe if I spend a little less time with my hands down my pants 410 00:46:15,209 --> 00:46:17,109 and a little more time writing, 411 00:46:17,111 --> 00:46:20,613 maybe I'd write something, maybe. 412 00:46:20,615 --> 00:46:22,214 My hands are down my pants 413 00:46:22,216 --> 00:46:25,019 'cause you put your dick everywhere except there, asshole! 414 00:46:37,131 --> 00:46:38,765 You're gonna wake up the baby. 415 00:46:38,767 --> 00:46:40,499 Now you're worried about the baby. 416 00:46:40,501 --> 00:46:43,235 I'm always worried about the fucking baby. 417 00:46:43,237 --> 00:46:44,436 - We're going for a drive. - No. 418 00:46:44,438 --> 00:46:45,937 - Yes! We are. - No! 419 00:46:45,939 --> 00:46:47,439 - Get in, Grace. - Fuck off. 420 00:46:47,441 --> 00:46:49,141 - We need to talk. - We can talk here. 421 00:46:49,143 --> 00:46:52,277 - Get in the fucking car! - Fucking no! 422 00:46:52,279 --> 00:46:54,112 Jackson, I'm not leaving the baby. 423 00:46:54,114 --> 00:46:55,414 Stop, stop, stop. 424 00:46:55,416 --> 00:46:57,149 I'm not leaving the baby. Jackson! 425 00:46:57,151 --> 00:46:59,384 - The baby's fine. - Stop! Stop! 426 00:46:59,386 --> 00:47:02,289 You're a fucking... fucking asshole! 427 00:47:04,693 --> 00:47:06,561 What is wrong with you? 428 00:47:10,998 --> 00:47:12,964 - Seriously? - Give me the belt. 429 00:47:12,966 --> 00:47:14,569 Oh, my God. 430 00:47:17,971 --> 00:47:19,438 Don't you dare open the door. 431 00:47:25,479 --> 00:47:27,481 Gracie. 432 00:47:37,057 --> 00:47:38,325 Hey, bud, don't... 433 00:47:39,893 --> 00:47:42,530 Stop. Stop! 434 00:47:57,846 --> 00:48:00,045 Look, okay, I... I just think 435 00:48:00,047 --> 00:48:03,882 we need to have a schedule or somethin', or just... 436 00:48:03,884 --> 00:48:06,420 I just wanna make a plan 'cause I... 437 00:48:09,022 --> 00:48:12,090 Grace, I don't want you to think that I don't appreciate 438 00:48:12,092 --> 00:48:14,727 everything that you do, I just... 439 00:48:14,729 --> 00:48:20,267 Like, you're the glue, you're the one, you're the OG, but... 440 00:48:22,469 --> 00:48:26,004 If you're not feeling good, then... 441 00:48:26,006 --> 00:48:29,241 then, I don't know, maybe we should, like, talk about it. 442 00:48:32,446 --> 00:48:34,915 I just want you to know that I'm here. 443 00:48:37,351 --> 00:48:40,853 Having a baby is like the most... 444 00:48:40,855 --> 00:48:45,357 monumental fucking thing and... 445 00:48:45,359 --> 00:48:48,460 I get that, I want you to know how much I get that, 446 00:48:48,462 --> 00:48:52,230 and if you wanna talk about it, then... 447 00:48:52,232 --> 00:48:54,201 Can we turn this off? 448 00:48:54,702 --> 00:48:56,435 What? 449 00:48:56,437 --> 00:48:59,906 The music. Can we turn it off? 450 00:48:59,908 --> 00:49:02,476 - It's a classic. - Okay. 451 00:49:04,011 --> 00:49:07,279 I don't care. I hate it. I hate guitars. 452 00:49:07,281 --> 00:49:09,551 - Since when? - Since forever. 453 00:49:11,452 --> 00:49:14,188 What? That's insane. Who hates guitars? 454 00:49:15,122 --> 00:49:17,857 You don't hate guitars. 455 00:49:17,859 --> 00:49:20,793 Grace. I know what you're thinking, but that's just an old pack. 456 00:49:20,795 --> 00:49:23,395 It's been in there forever. You've seen them before. 457 00:49:23,397 --> 00:49:26,097 - I've seen these before? - Yes. 458 00:49:26,099 --> 00:49:28,801 Look, they're just... they're Greg's. 459 00:49:28,803 --> 00:49:33,407 Wow, you and Greg are very, very close. 460 00:49:41,048 --> 00:49:43,381 Stop it. Stop it. Stop it. 461 00:49:43,383 --> 00:49:46,284 Stop it. Grace, stop being fucking annoying. 462 00:50:10,410 --> 00:50:12,512 ♪ You can run, you can run 463 00:50:12,514 --> 00:50:15,415 ♪ Tell my friend boy Willie Brown 464 00:50:17,451 --> 00:50:19,787 ♪ You can run, you can run ♪ 465 00:50:24,458 --> 00:50:29,396 ♪ And I'm standing at the crossroads Believe I'm sinking down ♪ 466 00:50:40,140 --> 00:50:42,109 I'm coming! 467 00:50:46,280 --> 00:50:48,014 I'm here, baby. 468 00:51:14,107 --> 00:51:16,276 He's not breathing. 469 00:51:17,579 --> 00:51:19,112 Funny. 470 00:52:17,805 --> 00:52:19,540 Fuck it. 471 00:53:16,396 --> 00:53:18,533 Harry? 472 00:54:17,792 --> 00:54:19,259 Up. 473 00:54:19,961 --> 00:54:21,529 Grace? 474 00:54:25,432 --> 00:54:27,467 You have to shoot the dog. 475 00:54:29,070 --> 00:54:30,368 What? 476 00:54:30,370 --> 00:54:33,273 You have to shoot the fucking dog. 477 00:54:35,176 --> 00:54:37,044 He's crying. 478 00:54:38,345 --> 00:54:39,845 Where the fuck you found that? 479 00:54:39,847 --> 00:54:41,747 That thing you love is suffering. 480 00:54:41,749 --> 00:54:43,816 Have you lost your mind? You can fix it. 481 00:54:43,818 --> 00:54:46,986 - Are you insane? - He's in pain. 482 00:54:46,988 --> 00:54:49,655 - I'll take it to the vet tomorrow. - And they'll put it down. 483 00:54:49,657 --> 00:54:54,294 Grace, please! I'm not gonna kill my dog. Okay? 484 00:56:03,064 --> 00:56:04,866 How's your lip? 485 00:57:45,633 --> 00:57:47,668 I'm sorry. 486 00:58:06,854 --> 00:58:10,091 - How do you start your days, Grace? 487 00:58:11,258 --> 00:58:13,258 What do you mean? 488 00:58:13,260 --> 00:58:15,394 Well... 489 00:58:15,396 --> 00:58:17,463 Yoga? 490 00:58:17,465 --> 00:58:20,034 Running? Hot water and lemon? 491 00:58:21,068 --> 00:58:22,770 Writing? 492 00:58:26,607 --> 00:58:28,776 What's happened with your writing? 493 00:58:30,144 --> 00:58:32,013 I can't do it any more. 494 00:58:33,447 --> 00:58:35,816 Why not? 495 00:58:44,425 --> 00:58:45,891 You know who's teaching yoga? 496 00:58:45,893 --> 00:58:50,596 - Who? - That neighbour of yours, Melissa? 497 00:58:50,598 --> 00:58:53,232 She does it over the internet. She... 498 00:58:53,234 --> 00:58:56,101 Maybe you could take a class with her? 499 00:58:57,938 --> 00:59:00,072 I don't think that's yoga, Pam. 500 00:59:00,074 --> 00:59:02,074 Oh, I'm... 501 00:59:02,076 --> 00:59:04,745 I'm pretty sure it is. 502 00:59:07,481 --> 00:59:09,748 Well... 503 00:59:09,750 --> 00:59:13,187 it might be a relaxing thing for a young woman to do. 504 00:59:20,895 --> 00:59:24,698 You're still so pretty, Grace. 505 00:59:26,967 --> 00:59:30,369 Let me help you, sweetie. 506 00:59:30,371 --> 00:59:35,274 Just with the baby, with... with the house, whatever you need. 507 00:59:35,276 --> 00:59:37,176 Just... 508 00:59:37,178 --> 00:59:39,244 give you more time to do other things. 509 00:59:39,246 --> 00:59:40,612 Alright. 510 00:59:40,614 --> 00:59:43,048 You found some. 511 00:59:43,050 --> 00:59:45,484 It's the good stuff, Mom. 512 00:59:45,486 --> 00:59:48,854 I know this brand. 513 00:59:48,856 --> 00:59:50,291 This is the hot one. 514 00:59:51,560 --> 00:59:52,991 I'm going for a walk. 515 00:59:52,993 --> 00:59:54,927 - I won't be long. - Grace? 516 00:59:59,166 --> 01:00:01,934 ♪ ...beating a tune as you fall all around 517 01:00:01,936 --> 01:00:04,336 ♪ Drip, drip, drop Little April shower 518 01:00:04,338 --> 01:00:06,772 ♪ What can compare With your beautiful sound? 519 01:00:06,774 --> 01:00:09,308 ♪ Beautiful sound, beautiful sound 520 01:00:09,310 --> 01:00:11,877 ♪ Drip, drip, drop Little April shower 521 01:00:11,879 --> 01:00:14,313 ♪ Beating a tune as you fall all around 522 01:00:14,315 --> 01:00:16,982 ♪ Drip, drip, drop Little April shower 523 01:00:16,984 --> 01:00:19,586 ♪ What can compare With your beautiful sound? 524 01:00:19,588 --> 01:00:22,354 ♪ Drip, drip, drop When the sky is cloudy 525 01:00:22,356 --> 01:00:24,923 ♪ You come along Come along with your pretty little song 526 01:00:24,925 --> 01:00:27,192 ♪ Drip, drip, drop When the sky is cloudy 527 01:00:27,194 --> 01:00:29,928 ♪ You come along Come along with your pretty little song 528 01:00:29,930 --> 01:00:32,431 ♪ Gay little roundelay Gay little roundelay 529 01:00:32,433 --> 01:00:34,833 ♪ Song of the rainy day Song of the rainy day 530 01:00:34,835 --> 01:00:37,936 ♪ How I love to hear your patter Pretty little pitter-patter 531 01:00:37,938 --> 01:00:39,271 ♪ Helter-skelter when you pelter 532 01:00:39,273 --> 01:00:41,006 Troubles always seem to scatter 533 01:00:41,008 --> 01:00:42,841 ♪ Drip, drip drop Little April shower ♪ 534 01:01:51,378 --> 01:01:53,712 Grace? 535 01:01:53,714 --> 01:01:55,747 Grace! Can you hear us? 536 01:01:55,749 --> 01:01:56,882 Grace! 537 01:01:56,884 --> 01:01:58,986 - Grace! - Grace. 538 01:01:59,787 --> 01:02:01,355 Grace! 539 01:02:06,961 --> 01:02:11,196 She took your baby and disappeared for hours. 540 01:02:11,198 --> 01:02:13,966 Had you frantic. 541 01:02:13,968 --> 01:02:17,336 And now she's not talking to you? 542 01:02:17,338 --> 01:02:22,243 She just needs some time to herself. You know, I get that. 543 01:02:23,077 --> 01:02:25,410 No, Jackson. 544 01:02:25,412 --> 01:02:27,513 She is not well. 545 01:02:27,515 --> 01:02:31,718 Well, sometimes people aren't well, Mom. 546 01:02:31,720 --> 01:02:35,420 Sometimes people need some time to adjust when things change. 547 01:02:35,422 --> 01:02:38,890 Sometimes everybody just needs to have some fucking patience 548 01:02:38,892 --> 01:02:41,262 and trust that things will get better. 549 01:02:43,030 --> 01:02:45,299 Are you still sleepwalking? 550 01:02:47,835 --> 01:02:50,304 I'm just trying to help. 551 01:02:52,507 --> 01:02:55,476 Well, you are helping, Mom. 552 01:02:58,412 --> 01:03:02,216 She just needs some space to... to write. 553 01:03:03,217 --> 01:03:05,486 She says she can't. 554 01:03:07,388 --> 01:03:09,921 It's just like, you know... 555 01:03:09,923 --> 01:03:13,392 It's just writer's block or whatever, I guess. 556 01:04:12,086 --> 01:04:15,456 No. I don't wanna get in. 557 01:04:17,891 --> 01:04:20,992 Okay, there we are. Good job. 558 01:04:20,994 --> 01:04:23,796 - Hi. - - Alright, that's a big girl. 559 01:04:23,798 --> 01:04:25,464 That's a big girl. 560 01:04:25,466 --> 01:04:28,233 - I don't wanna go. - It's okay. 561 01:04:28,235 --> 01:04:31,303 - Sorry to bother you. - Huh? 562 01:04:31,305 --> 01:04:34,039 I think my car might have a flat tyre. 563 01:04:34,041 --> 01:04:37,008 Would you mind just taking a look at it? 564 01:04:37,010 --> 01:04:38,443 - Breathe. - No! 565 01:04:38,445 --> 01:04:41,012 Look at Mommy. Hey, look at Mommy. 566 01:04:41,014 --> 01:04:44,851 Babe, we don't have any time for this. No. 567 01:04:44,853 --> 01:04:46,952 So... 568 01:04:46,954 --> 01:04:48,489 could you... 569 01:04:49,356 --> 01:04:51,957 Okay. Yeah, sorry. 570 01:04:51,959 --> 01:04:54,128 Put your leg in the car. 571 01:05:01,902 --> 01:05:03,671 Alright? 572 01:05:11,412 --> 01:05:14,081 When was the last time we had sex? 573 01:05:15,884 --> 01:05:17,652 Rough guess. 574 01:05:19,987 --> 01:05:21,920 I really couldn't say, Gracie. 575 01:05:21,922 --> 01:05:25,558 Go on, take a stab. 576 01:05:28,095 --> 01:05:30,061 I don't know. Like a month? 577 01:05:30,063 --> 01:05:32,464 Try two and a half. 578 01:05:32,466 --> 01:05:35,500 Well, things have been, you know. 579 01:05:35,502 --> 01:05:38,403 And it was four in the morning and you were essentially asleep. 580 01:05:38,405 --> 01:05:39,707 Grace. 581 01:05:40,742 --> 01:05:42,374 And the time before that, 582 01:05:42,376 --> 01:05:44,309 we were watching TV about that thing on the island, 583 01:05:44,311 --> 01:05:47,012 and I was begging you, and you put a towel down. 584 01:05:47,014 --> 01:05:48,683 Alright, alright, alright. 585 01:05:49,684 --> 01:05:51,016 It used to be good, right? 586 01:05:52,520 --> 01:05:54,186 It's still good, Grace. 587 01:05:54,188 --> 01:05:57,122 It doesn't exist, Jackson. It's not a thing. 588 01:05:57,124 --> 01:05:59,458 Alright, I'm gonna put more effort in. 589 01:05:59,460 --> 01:06:01,894 Tonight? 590 01:06:01,896 --> 01:06:03,328 - Okay. - You want me? 591 01:06:03,330 --> 01:06:06,198 Yeah, I want you. 592 01:06:06,200 --> 01:06:08,335 Say it again. 593 01:06:09,804 --> 01:06:11,606 I... I want you, yeah. 594 01:06:15,510 --> 01:06:17,510 - Before or after dinner? - Grace, man. 595 01:06:17,512 --> 01:06:21,079 - Just have a fucking opinion. - Jesus fucking Christ! 596 01:06:25,653 --> 01:06:27,421 When we get home? 597 01:06:28,388 --> 01:06:29,589 Yeah. 598 01:06:29,591 --> 01:06:31,924 You'll fuck me when we get home? 599 01:06:31,926 --> 01:06:33,626 Yeah. 600 01:06:33,628 --> 01:06:35,295 In the car? 601 01:06:36,129 --> 01:06:37,630 If you like. 602 01:06:37,632 --> 01:06:39,632 We used to fuck in the car all the time, remember? 603 01:06:39,634 --> 01:06:41,399 Uh-huh. 604 01:06:41,401 --> 01:06:44,438 I'll unbuckle, come over to your seat and you'll fuck me? 605 01:06:44,973 --> 01:06:46,306 Yes. 606 01:06:52,580 --> 01:06:54,181 Yes. 607 01:07:06,460 --> 01:07:09,127 Come on. My mom's right there. 608 01:07:09,129 --> 01:07:10,765 Fuck me quickly, then. 609 01:07:13,868 --> 01:07:15,735 I don't... 610 01:07:19,072 --> 01:07:21,172 Grace, come on. I'm just kinda... 611 01:07:23,511 --> 01:07:26,077 You impotent piece of shit. 612 01:07:26,079 --> 01:07:28,315 You useless fucking faggot! 613 01:07:29,984 --> 01:07:32,284 You're fucking insane. 614 01:07:32,286 --> 01:07:33,986 Fucking insane. 615 01:07:33,988 --> 01:07:36,256 Everything okay? 616 01:09:04,746 --> 01:09:07,312 - Open the door. I need to use it. - Piss outside. 617 01:09:07,314 --> 01:09:09,715 I don't need to piss. 618 01:09:09,717 --> 01:09:11,917 Shit in a bush. I don't care. 619 01:09:11,919 --> 01:09:14,789 Oh, God, Grace! 620 01:09:15,657 --> 01:09:17,324 Grace! 621 01:09:20,662 --> 01:09:24,030 I don't wanna shit in a bush. I wanna shit in the toilet. 622 01:09:28,201 --> 01:09:30,337 Come on, it's coming out. 623 01:09:31,939 --> 01:09:33,708 Come on. 624 01:09:35,275 --> 01:09:37,277 It's gonna be all over the floor. 625 01:09:41,549 --> 01:09:43,417 I'm starting to smell it. 626 01:09:43,918 --> 01:09:45,250 Quick. 627 01:09:45,252 --> 01:09:47,254 Thank you. 628 01:09:51,159 --> 01:09:53,193 Jesus Christ. 629 01:10:16,551 --> 01:10:18,084 No running, please. 630 01:10:18,086 --> 01:10:20,353 - Hi. Hey! Come on in. - Hey. 631 01:10:21,089 --> 01:10:22,655 Greg! 632 01:10:22,657 --> 01:10:25,157 Yeah. Greg said we have enough food to feed a village. 633 01:10:25,159 --> 01:10:28,728 - Well, that's what we've got, right? 634 01:10:28,730 --> 01:10:30,996 Well, you can add these, I guess. 635 01:10:30,998 --> 01:10:33,599 They fell over in the car. They looked better before. 636 01:10:33,601 --> 01:10:35,266 What happened to your fingers? 637 01:10:35,268 --> 01:10:37,302 I burnt them trying to bake you a cake. 638 01:10:37,304 --> 01:10:39,805 - Hey, man. - There you are. Welcome, buddy. 639 01:10:39,807 --> 01:10:41,774 - Good to see you. - You too, man. 640 01:10:41,776 --> 01:10:43,809 - Hi. - The place looks great. 641 01:10:43,811 --> 01:10:46,612 He's such a beautiful baby. 642 01:10:46,614 --> 01:10:48,781 - Jack, let's get you a drink. - Does he want a snack? 643 01:10:48,783 --> 01:10:52,250 - Sure. Whatever the kids are having. - Okay. No allergies? 644 01:10:52,252 --> 01:10:53,755 No. I don't think so. 645 01:10:55,223 --> 01:10:56,922 Who's a sweetie-pie? 646 01:10:56,924 --> 01:10:58,526 Here's Jack's boy. 647 01:11:05,465 --> 01:11:08,100 Did you guys see this? 648 01:11:16,376 --> 01:11:19,512 So, you think you'll have another one? 649 01:11:19,514 --> 01:11:22,715 Yeah. Pregnant now. Cookin' up twins. 650 01:11:22,717 --> 01:11:25,017 What happened to your hands? 651 01:11:25,019 --> 01:11:26,484 Oh. 652 01:11:26,486 --> 01:11:28,687 You should see the wall. 653 01:11:28,689 --> 01:11:32,024 Yeah, I... 654 01:11:32,026 --> 01:11:34,794 I have two kids, and... 655 01:11:34,796 --> 01:11:38,463 and two is a lot, if I'm being honest. 656 01:11:38,465 --> 01:11:40,132 Seems like it. 657 01:11:40,134 --> 01:11:43,002 Babies, though, babies are hard. 658 01:11:43,004 --> 01:11:44,804 I don't think anybody talks about that enough. 659 01:11:44,806 --> 01:11:47,640 It's all anyone talks about. 660 01:11:47,642 --> 01:11:50,176 It changes you. 661 01:11:50,178 --> 01:11:54,513 I think I nearly lost my mind for the first six months. 662 01:11:54,515 --> 01:11:56,818 When do you think you'll be getting it back? 663 01:12:02,590 --> 01:12:06,058 You know, postnatal depression is so much more common 664 01:12:06,060 --> 01:12:07,425 than people think. 665 01:12:09,764 --> 01:12:12,767 - What do you do for work, Grace? - - I don't. 666 01:12:15,402 --> 01:12:19,674 I'm stuck between wanting to do something and not wanting to do... 667 01:12:20,407 --> 01:12:22,141 anything at all. 668 01:12:22,143 --> 01:12:26,278 Hang on. Cheryl mentioned that you're a writer. 669 01:12:26,280 --> 01:12:27,780 That's cute. That must be nice. 670 01:12:27,782 --> 01:12:29,748 Having something you can squeeze around a baby. 671 01:12:29,750 --> 01:12:31,717 Yeah, I don't do that anymore. 672 01:12:31,719 --> 01:12:34,653 Why not? Stuck for inspiration? 673 01:12:34,655 --> 01:12:36,557 I'm sure it'll come back. 674 01:12:50,503 --> 01:12:52,905 Grace? 675 01:12:52,907 --> 01:12:55,241 Grace! 676 01:12:55,243 --> 01:12:57,144 Oh, my God! 677 01:13:05,052 --> 01:13:09,188 Jackson? Jackson? Look at me, okay? Hey. 678 01:13:09,190 --> 01:13:12,124 - Can you breathe? - Somebody get some water. 679 01:13:12,126 --> 01:13:13,959 - Jackson? - Let me call someone. 680 01:13:13,961 --> 01:13:15,861 - What, your chest hurts? - Yeah. 681 01:13:15,863 --> 01:13:17,495 You can breathe. Breathe with me. 682 01:13:17,497 --> 01:13:19,497 I think it's them at the door. 683 01:13:22,003 --> 01:13:23,604 Yeah. See? 684 01:13:27,074 --> 01:13:29,775 Yeah, you're okay. You're okay. 685 01:13:35,549 --> 01:13:36,615 He's okay. 686 01:13:40,054 --> 01:13:42,321 It's just kind of a wake-up call, you know. 687 01:13:42,323 --> 01:13:44,992 We need to look out for each other, Grace. 688 01:13:48,729 --> 01:13:51,899 I am getting really stressed. 689 01:13:52,967 --> 01:13:54,568 About what? 690 01:14:12,687 --> 01:14:15,056 No one took our pastries. You see that? 691 01:14:17,558 --> 01:14:19,827 Well, there was a ton of food. 692 01:14:21,028 --> 01:14:22,294 It's rude. 693 01:14:22,296 --> 01:14:24,830 They weren't being rude. Come on. 694 01:14:24,832 --> 01:14:27,299 You know what's rude, Grace? 695 01:14:27,301 --> 01:14:30,501 Getting into a pool full of kids in your fucking underwear. 696 01:14:30,503 --> 01:14:32,571 That's what's rude. 697 01:14:32,573 --> 01:14:34,073 You embarrassed me. 698 01:14:34,075 --> 01:14:36,510 You embarrassed us. 699 01:14:44,484 --> 01:14:47,252 Grace. Grace! 700 01:14:47,254 --> 01:14:48,520 Goddammit! 701 01:14:51,425 --> 01:14:54,028 Fuck me. Jesus fucking Christ. 702 01:14:56,197 --> 01:14:58,265 Don't ever do that again. 703 01:15:01,135 --> 01:15:03,068 Alright? 704 01:15:08,943 --> 01:15:10,809 When Amelia was a little girl, 705 01:15:10,811 --> 01:15:13,779 she liked to imagine she could stretch her wings 706 01:15:13,781 --> 01:15:16,048 and fly like a bird. 707 01:15:16,050 --> 01:15:18,550 One day she got to ride on an airplane 708 01:15:18,552 --> 01:15:22,554 and liked it so much she didn't wanna ever come down. 709 01:15:22,556 --> 01:15:25,024 The world looked so small, 710 01:15:25,026 --> 01:15:28,093 the houses and cars were like toys. 711 01:15:28,095 --> 01:15:31,363 They flew for thousands of miles. 712 01:15:31,365 --> 01:15:33,901 Over oceans and jungles. 713 01:15:35,136 --> 01:15:39,071 Some people thought they were crazy. 714 01:15:39,073 --> 01:15:43,742 But Amelia wasn't afraid of having a thousand adventures. 715 01:15:43,744 --> 01:15:48,580 So she flew on like a bird, further than anyone had gone before, 716 01:15:48,582 --> 01:15:51,383 never to return. 717 01:15:51,385 --> 01:15:53,385 What the fuck? 718 01:20:18,319 --> 01:20:20,454 You wanna get married? 719 01:20:27,796 --> 01:20:29,027 Yeah. 720 01:20:29,029 --> 01:20:30,763 Yeah, fuck yeah. 721 01:20:44,612 --> 01:20:47,647 ♪ She don't like Her eggs all runny 722 01:20:47,649 --> 01:20:50,550 ♪ She thinks crossin' her legs is funny 723 01:20:50,552 --> 01:20:53,619 ♪ She looks down her nose at money 724 01:20:53,621 --> 01:20:57,089 ♪ She gets it on like the Easter Bunny 725 01:20:57,091 --> 01:20:59,891 ♪ She's my baby, I'm her honey 726 01:20:59,893 --> 01:21:02,262 ♪ Never gonna let her go ♪ 727 01:21:04,566 --> 01:21:07,600 ♪ He ain't got laid In a month of Sundays 728 01:21:07,602 --> 01:21:10,902 ♪ I caught him once And he was sniffin' my undies 729 01:21:10,904 --> 01:21:14,306 ♪ He ain't too sharp But he gets things done 730 01:21:14,308 --> 01:21:17,510 ♪ Drinks his beer like it's oxygen 731 01:21:17,512 --> 01:21:20,580 ♪ He's my baby and I'm his honey 732 01:21:20,582 --> 01:21:23,283 ♪ I'm never gonna let him go ♪ 733 01:21:24,485 --> 01:21:26,652 ♪ In spite of ourselves 734 01:21:26,654 --> 01:21:31,056 ♪ We'll end up a-sittin' on a rainbow 735 01:21:31,058 --> 01:21:33,191 ♪ Against all odds 736 01:21:33,193 --> 01:21:36,962 ♪ Honey, we're the big door prize 737 01:21:36,964 --> 01:21:43,168 ♪ We're gonna spite Our noses right off of our faces 738 01:21:43,170 --> 01:21:48,442 ♪ There won't be nothing' But big old hearts dancin' in our eyes ♪ 739 01:21:54,181 --> 01:21:56,216 Oh, my God. Really? 740 01:22:48,402 --> 01:22:49,602 Kiss me. 741 01:22:49,604 --> 01:22:51,171 - Kiss me. - Grace. 742 01:23:34,983 --> 01:23:37,683 I don't know where Jackson is. 743 01:23:37,685 --> 01:23:41,255 Let's go find that no-count husband of yours. 744 01:23:44,893 --> 01:23:46,493 Wow. 745 01:23:57,337 --> 01:24:01,339 Hello. This is the bride in the bridal suite. 746 01:24:01,341 --> 01:24:04,944 I was wondering if I could get a bucket of ice sent up to my room. 747 01:24:04,946 --> 01:24:08,213 We've got an ice machine on your floor 748 01:24:08,215 --> 01:24:10,482 at the end of the corridor there. 749 01:24:10,484 --> 01:24:12,350 Uh-huh. 750 01:24:12,352 --> 01:24:14,119 What's your name? 751 01:24:14,121 --> 01:24:16,388 Charlie. 752 01:24:16,390 --> 01:24:20,058 Charlie, would you mind getting it for me, please? 753 01:24:20,060 --> 01:24:22,828 I'm a little indisposed. 754 01:24:22,830 --> 01:24:26,133 We don't bring up ice, ma'am. 755 01:24:28,536 --> 01:24:30,137 Okay. 756 01:24:32,974 --> 01:24:35,007 Are you still there? 757 01:24:35,009 --> 01:24:36,876 Yes, ma'am. Is there anything else I can help you with? 758 01:24:36,878 --> 01:24:43,616 Well, my husband is at the party downstairs. 759 01:24:43,618 --> 01:24:46,184 Our wedding. 760 01:24:46,186 --> 01:24:50,990 Um... and I think it would be really nice 761 01:24:50,992 --> 01:24:56,028 if the champagne was cold for him when we came up. 762 01:24:56,030 --> 01:24:57,495 I understand. 763 01:24:57,497 --> 01:25:00,098 I'm just trying to be a good wife. 764 01:25:00,100 --> 01:25:06,204 Yes. Sorry, but I can't help with that. 765 01:25:06,206 --> 01:25:11,343 You have a really beautiful voice, Charlie. 766 01:25:11,345 --> 01:25:12,678 Thank you, ma'am. 767 01:25:12,680 --> 01:25:15,415 ♪ The beast in me 768 01:25:18,251 --> 01:25:22,824 ♪ Has had to learn to live with pain 769 01:25:26,226 --> 01:25:30,798 ♪ And how to shelter from the rain 770 01:25:34,301 --> 01:25:39,204 ♪ And in the twinkling of an eye 771 01:25:39,206 --> 01:25:42,910 ♪ Might have to be restrained 772 01:25:45,847 --> 01:25:48,681 ♪ God help 773 01:25:48,683 --> 01:25:52,252 ♪ The beast in me ♪ 774 01:28:44,025 --> 01:28:47,226 I must have been about... three? 775 01:28:47,228 --> 01:28:49,864 My parents and I went down to the beach. 776 01:28:52,099 --> 01:28:56,503 They must have been reading, or maybe they fell asleep. 777 01:28:59,339 --> 01:29:01,040 And I had my feet in the water, 778 01:29:01,042 --> 01:29:03,142 and then this girl came up to me. 779 01:29:03,144 --> 01:29:05,544 She must have been about ten, 780 01:29:05,546 --> 01:29:10,718 but to me she seemed, you know, like a... like a grown-up. 781 01:29:13,187 --> 01:29:17,525 And she took my hand and we walked for a while. 782 01:29:19,760 --> 01:29:22,029 She bought me an ice pop. 783 01:29:24,899 --> 01:29:26,765 People would... 784 01:29:26,767 --> 01:29:29,070 say how cute we were. 785 01:29:29,971 --> 01:29:31,906 It was really nice. 786 01:29:33,875 --> 01:29:39,513 And then as my parents realised I was missing and... 787 01:29:41,481 --> 01:29:44,550 my mom was crying and... 788 01:29:44,552 --> 01:29:46,451 my dad was really angry, 789 01:29:46,453 --> 01:29:49,489 and I remember just thinking 790 01:29:53,393 --> 01:29:55,663 "I wish you weren't mine. 791 01:29:57,397 --> 01:29:59,133 "I wish... 792 01:30:00,368 --> 01:30:02,603 I didn't belong to you." 793 01:30:04,972 --> 01:30:08,142 Where are your parents now, Grace? 794 01:30:10,443 --> 01:30:12,713 They died in a plane crash. 795 01:30:15,383 --> 01:30:17,082 How old were you? 796 01:30:17,084 --> 01:30:18,586 Ten. 797 01:30:20,655 --> 01:30:23,124 It must have been terribly difficult. 798 01:30:28,062 --> 01:30:31,065 Like, perhaps you have some abandonment issues. 799 01:30:34,168 --> 01:30:38,806 Which makes it hard for you to safely attach to people. 800 01:30:50,584 --> 01:30:53,786 Your husband. To your son. 801 01:30:53,788 --> 01:30:56,624 I don't have a problem attaching to my son. 802 01:30:57,457 --> 01:30:59,226 He's perfect. 803 01:31:00,795 --> 01:31:03,463 It's everything else that's fucked. 804 01:32:19,740 --> 01:32:22,143 Hi! 805 01:32:23,177 --> 01:32:25,878 Hi, baby. 806 01:32:25,880 --> 01:32:27,681 Oh, I missed you. 807 01:32:33,621 --> 01:32:35,522 What? 808 01:32:38,692 --> 01:32:40,559 You got a rental? 809 01:32:40,561 --> 01:32:44,163 No, it's ours. I got it off Greg. 810 01:32:44,165 --> 01:32:46,165 With what money? 811 01:32:46,167 --> 01:32:49,003 Don't worry about it. He's taking care of us. 812 01:32:53,040 --> 01:32:54,175 You like it? 813 01:32:55,342 --> 01:32:57,845 Yeah, it's cool. Big. 814 01:33:11,526 --> 01:33:13,794 Turn this up. I love this song. 815 01:33:17,465 --> 01:33:19,031 Thought you didn't like guitars. 816 01:33:19,033 --> 01:33:21,368 When did I ever say that? I love guitars. 817 01:33:28,742 --> 01:33:32,678 ♪ Will you stay In our lovers' story? 818 01:33:32,680 --> 01:33:35,681 ♪ If you stay, you won't be sorry 819 01:33:35,683 --> 01:33:39,785 ♪ 'Cause we believe in you 820 01:33:39,787 --> 01:33:43,088 ♪ Soon you'll grow, so take a chance 821 01:33:43,090 --> 01:33:48,894 ♪ With a couple of kooks Hung up on romancing 822 01:33:48,896 --> 01:33:52,264 ♪ Will you stay in our lovers' story? 823 01:33:52,266 --> 01:33:55,634 ♪ If you stay, you won't be sorry ♪ 824 01:34:11,318 --> 01:34:13,921 Doing alright there, bud? Come on, now. 825 01:34:22,263 --> 01:34:24,029 He's so cute. 826 01:34:24,031 --> 01:34:26,732 I love his little hat. 827 01:34:26,734 --> 01:34:29,401 He's not really a fan. Are you, buddy? 828 01:34:29,403 --> 01:34:33,071 I babysit a kid just like him. Yours is cuter, though. 829 01:34:33,073 --> 01:34:34,706 Has he been in the water yet? 830 01:34:34,708 --> 01:34:36,175 No, not yet. 831 01:34:36,177 --> 01:34:37,743 We could take him to the edge. 832 01:34:37,745 --> 01:34:39,044 Do you think he'll go with us? 833 01:34:39,046 --> 01:34:42,080 Yeah. You're very social, aren't you? 834 01:34:42,082 --> 01:34:44,917 We can make him a castle if he wants. 835 01:34:44,919 --> 01:34:47,188 If we go just there, we'll be in sight. 836 01:34:48,489 --> 01:34:50,157 Wanna go with 'em, buddy? 837 01:34:51,225 --> 01:34:52,491 Play with me? 838 01:34:52,493 --> 01:34:53,759 What's his name? 839 01:34:53,761 --> 01:34:55,528 Harry. 840 01:34:55,530 --> 01:34:58,332 Come on, Harry. 841 01:36:51,445 --> 01:36:53,047 What is that? 842 01:37:04,958 --> 01:37:06,894 Yeah, fuck yeah. 843 01:37:29,718 --> 01:37:32,417 Stop it! 844 01:37:56,410 --> 01:38:00,914 You kept saying sorry when you were sleeping. 845 01:38:02,149 --> 01:38:05,018 When I came in, you were saying it. 846 01:38:06,821 --> 01:38:09,056 What are you sorry about? 847 01:38:10,658 --> 01:38:12,457 I don't remember. 848 01:38:12,459 --> 01:38:16,230 Do you think you need to apologise for anything? 849 01:38:18,600 --> 01:38:20,167 No. 850 01:38:22,970 --> 01:38:24,737 Do I have to get up? 851 01:38:24,739 --> 01:38:29,307 No, Grace. You don't need to do anything. 852 01:38:29,309 --> 01:38:31,211 I can just stay in bed? 853 01:38:32,045 --> 01:38:34,314 If that's what you want. 854 01:38:35,015 --> 01:38:37,017 Oh. 855 01:38:38,853 --> 01:38:40,185 It's you. 856 01:38:43,157 --> 01:38:44,958 How are you? 857 01:38:54,034 --> 01:38:56,236 Everyone misses you. 858 01:39:38,045 --> 01:39:39,647 Coming in, babe? 859 01:39:46,053 --> 01:39:47,321 Yeah. 860 01:40:37,204 --> 01:40:39,473 Fixed it up a little bit. 861 01:40:40,173 --> 01:40:42,608 Looks nice. 862 01:40:42,610 --> 01:40:44,111 Yeah. 863 01:41:49,777 --> 01:41:53,311 ♪ Love me tender 864 01:41:53,313 --> 01:41:56,381 ♪ Love me sweet 865 01:41:56,383 --> 01:41:58,416 ♪ Never let me... ♪ 866 01:41:58,418 --> 01:42:00,688 You're so beautiful, Grace. 867 01:42:02,289 --> 01:42:08,259 ♪ You have made my life complete 868 01:42:08,261 --> 01:42:12,667 ♪ And I love you so 869 01:42:14,401 --> 01:42:18,370 ♪ Love me tender 870 01:42:18,372 --> 01:42:20,673 ♪ Love me true 871 01:42:20,675 --> 01:42:26,277 ♪ All my dreams fulfil ♪ 872 01:42:27,649 --> 01:42:34,219 ♪ For my darlin', I love you 873 01:42:34,221 --> 01:42:39,359 ♪ And I always will 874 01:42:40,828 --> 01:42:43,896 ♪ Love me tender 875 01:42:43,898 --> 01:42:47,133 ♪ Love me long 876 01:42:47,135 --> 01:42:51,906 ♪ Take me to your heart 877 01:42:53,407 --> 01:42:59,612 ♪ For it's there that I belong 878 01:42:59,614 --> 01:43:02,480 ♪ And we'll never... ♪ 879 01:43:02,482 --> 01:43:05,084 Oh, Grace. You look so well. 880 01:43:05,086 --> 01:43:08,788 - It's so great that you're home. - You look so healthy. 881 01:43:08,790 --> 01:43:11,557 Thanks. 882 01:43:11,559 --> 01:43:15,861 Sometimes all we need is just a little break, right? 883 01:43:15,863 --> 01:43:19,297 You know what? You and Jackson are really lucky to have each other. 884 01:43:19,299 --> 01:43:21,569 Mm-hmm, yeah. 885 01:43:48,663 --> 01:43:51,329 - Grace, it is so good to see you. - - You too. 886 01:43:51,331 --> 01:43:53,966 - You look so well. - Thank you. 887 01:43:53,968 --> 01:43:57,572 No, but really, you just look so much better. 888 01:43:59,073 --> 01:44:00,139 You too. 889 01:44:00,141 --> 01:44:02,708 You look a lot better. 890 01:44:02,710 --> 01:44:04,677 - All good here? - Yeah, doing great. 891 01:44:04,679 --> 01:44:06,846 We're both doing a lot better than we were. 892 01:44:06,848 --> 01:44:09,280 - You having a good time? - The best. 893 01:44:09,282 --> 01:44:12,518 - That's good. - And I'm just so grateful to you. 894 01:44:12,520 --> 01:44:15,121 For taking care of everything. 895 01:44:15,123 --> 01:44:16,922 And painting the house... 896 01:44:16,924 --> 01:44:19,558 - Taking care of the baby. - That's sweet. 897 01:44:19,560 --> 01:44:23,229 Having me fucking committed. You're just the best. 898 01:44:23,231 --> 01:44:25,263 - Okay, Grace, come on. - But I mean it. 899 01:44:25,265 --> 01:44:27,298 - Thank you. - Please. Don't do this. 900 01:44:27,300 --> 01:44:29,068 Don't do what? 901 01:44:29,070 --> 01:44:31,537 - I shot a dog! - It was in pain. 902 01:44:31,539 --> 01:44:34,106 We came to be and we ran amok! 903 01:44:34,108 --> 01:44:36,811 May we live long and die out. 904 01:44:39,680 --> 01:44:41,013 Yes. 905 01:44:41,015 --> 01:44:43,448 May we live long 906 01:44:43,450 --> 01:44:45,019 and die out. 907 01:44:53,094 --> 01:44:54,927 Grace. 908 01:44:54,929 --> 01:44:56,831 Pam. 909 01:45:13,380 --> 01:45:15,181 Grace. 910 01:45:15,183 --> 01:45:17,417 Leave her be, Jackson. 911 01:45:26,861 --> 01:45:28,561 Grace! 912 01:45:32,233 --> 01:45:34,001 Where are you, Grace? 913 01:45:37,605 --> 01:45:39,205 I'm right here. 914 01:45:39,207 --> 01:45:41,075 You just can't see me. 915 01:45:45,378 --> 01:45:47,582 I can't go back. 916 01:46:09,337 --> 01:46:10,905 I love you. 917 01:46:11,471 --> 01:46:13,471 I love you. 918 01:46:13,473 --> 01:46:15,241 Perfect driving tune right here from John Prine. 919 01:46:25,485 --> 01:46:27,521 I can try harder. 920 01:46:35,930 --> 01:46:38,931 ♪ She don't like Her eggs all runny 921 01:46:38,933 --> 01:46:41,734 ♪ She thinks crossin' her legs is funny 922 01:46:41,736 --> 01:46:45,004 ♪ She looks down her nose at money 923 01:46:45,006 --> 01:46:48,073 ♪ She gets it on like the Easter Bunny 924 01:46:48,075 --> 01:46:51,343 ♪ She's my baby, I'm her honey 925 01:46:51,345 --> 01:46:53,781 ♪ I'm never gonna let her go ♪ 926 01:46:55,650 --> 01:46:58,951 ♪ He ain't got laid In a month of Sundays 927 01:46:58,953 --> 01:47:02,221 ♪ Caught him once And he was sniffin' my undies 928 01:47:02,223 --> 01:47:05,624 ♪ He ain't too sharp But he gets things done 929 01:47:05,626 --> 01:47:08,827 ♪ Drinks his beer like it's oxygen 930 01:47:08,829 --> 01:47:12,197 ♪ He's my baby, I'm his honey 931 01:47:12,199 --> 01:47:14,802 ♪ Never gonna let him go 932 01:47:15,970 --> 01:47:17,970 ♪ In spite of ourselves 933 01:47:17,972 --> 01:47:22,374 ♪ We'll end up sittin' on a rainbow 934 01:47:22,376 --> 01:47:24,543 ♪ Against all odds 935 01:47:24,545 --> 01:47:28,446 ♪ Honey, we're the big door prize 936 01:47:28,448 --> 01:47:34,520 ♪ We're gonna spite our noses Right off of our faces 937 01:47:34,522 --> 01:47:39,961 ♪ There won't be nothin' But big old hearts dancin' in our eyes 938 01:48:32,513 --> 01:48:34,115 Enough. 939 01:51:05,432 --> 01:51:07,201 Grace! 940 01:51:10,704 --> 01:51:12,673 Grace! 941 01:51:15,142 --> 01:51:17,044 Grace! 942 01:52:41,462 --> 01:52:45,831 ♪When routine bites hard 943 01:52:45,833 --> 01:52:49,768 ♪ And ambitions are low 944 01:52:49,770 --> 01:52:53,839 ♪ And resentments ride high 945 01:52:53,841 --> 01:52:57,744 ♪ But emotions won't grow 946 01:52:57,746 --> 01:53:01,913 ♪ And we're changing our ways 947 01:53:01,915 --> 01:53:05,185 ♪ Taking different roads 948 01:53:05,953 --> 01:53:08,253 ♪ Then love 949 01:53:08,255 --> 01:53:11,492 ♪ Love will tear us apart 950 01:53:12,393 --> 01:53:14,493 ♪ Again 951 01:53:14,495 --> 01:53:16,261 ♪ Love 952 01:53:16,263 --> 01:53:19,534 ♪ Love will tear us apart 953 01:53:20,367 --> 01:53:22,167 ♪ Again 954 01:53:22,169 --> 01:53:25,571 - ♪ Why is the bedroom so cold? ♪ 955 01:53:25,573 --> 01:53:29,709 ♪ You've turned away on your side 956 01:53:29,711 --> 01:53:32,547 ♪ Is my timing that flawed? 957 01:53:33,782 --> 01:53:37,550 ♪ Our respect runs so dry 958 01:53:37,552 --> 01:53:41,486 ♪ Yet there's still this appeal 959 01:53:41,488 --> 01:53:46,058 ♪ That we've kept through our lives 960 01:53:46,060 --> 01:53:48,327 ♪ But love 961 01:53:48,329 --> 01:53:52,464 ♪ Love will tear us apart 962 01:53:52,466 --> 01:53:54,466 ♪ Again 963 01:53:54,468 --> 01:53:56,335 ♪ Love 964 01:53:56,337 --> 01:53:59,306 ♪ Love will tear us apart 965 01:54:00,407 --> 01:54:01,774 ♪ Again 966 01:54:01,776 --> 01:54:03,743 ♪ You cry out in your sleep ♪ 967 01:54:05,680 --> 01:54:09,948 ♪ All my failings exposed 968 01:54:09,950 --> 01:54:13,885 ♪ There's a taste in my mouth 969 01:54:13,887 --> 01:54:18,023 ♪ As desperation takes hold 970 01:54:18,025 --> 01:54:21,828 ♪ Just that something so good 971 01:54:21,830 --> 01:54:25,199 ♪ Just can't function no more 972 01:54:25,966 --> 01:54:28,300 ♪ And love 973 01:54:28,302 --> 01:54:31,438 ♪ Love will tear us apart 974 01:54:32,439 --> 01:54:34,540 ♪ Again 975 01:54:34,542 --> 01:54:36,341 ♪ Love 976 01:54:36,343 --> 01:54:39,413 ♪ Love will tear us apart 977 01:54:40,447 --> 01:54:42,082 ♪ Again 978 01:55:06,006 --> 01:55:08,340 ♪ And love 979 01:55:08,342 --> 01:55:11,412 ♪ Love will tear us apart 980 01:55:12,479 --> 01:55:14,547 ♪ Again 981 01:55:14,549 --> 01:55:16,281 ♪ Love 982 01:55:16,283 --> 01:55:19,353 ♪ Love will tear us apart 983 01:55:20,487 --> 01:55:22,053 ♪ Again 984 01:55:22,055 --> 01:55:24,356 ♪ And love 985 01:55:24,358 --> 01:55:27,161 ♪ Love will tear us apart 986 01:55:28,563 --> 01:55:30,630 ♪ Again 987 01:55:30,632 --> 01:55:32,364 ♪ Love 988 01:55:32,366 --> 01:55:35,335 ♪ Love will tear us apart 989 01:55:36,538 --> 01:55:38,036 ♪ Again 990 01:55:38,038 --> 01:55:40,338 ♪ And love 991 01:55:40,340 --> 01:55:43,210 ♪ Love will tear us apart 992 01:55:44,512 --> 01:55:46,612 ♪ Again 993 01:55:46,614 --> 01:55:48,380 ♪ Love 994 01:55:48,382 --> 01:55:51,218 ♪ Love will tear us apart 995 01:55:52,119 --> 01:55:53,985 ♪ Again ♪ 996 01:56:09,604 --> 01:56:12,304 ♪ And love 997 01:56:12,306 --> 01:56:15,409 ♪ Love will tear us apart 998 01:56:16,276 --> 01:56:18,210 ♪ Again 999 01:56:18,212 --> 01:56:20,312 ♪ Love ♪ 1000 01:56:20,314 --> 01:56:24,082 ♪ Love will tear us apart 1001 01:56:24,084 --> 01:56:25,918 ♪ Again ♪ 69991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.