All language subtitles for Boardwalk.Winter.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:02,268 (no audio) 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,444 (no audio) 3 00:00:11,478 --> 00:00:14,280 (waves crashing) 4 00:00:19,352 --> 00:00:22,422 (slow guitar music) 5 00:00:28,495 --> 00:00:31,931 (slow guitar music continues) 6 00:00:31,965 --> 00:00:34,434 (Fern sighs) 7 00:00:40,640 --> 00:00:41,441 (slow guitar music continues) 8 00:00:41,474 --> 00:00:44,044 (Fern exhales) 9 00:00:44,978 --> 00:00:48,715 (slow guitar music continues) 10 00:00:50,250 --> 00:00:52,819 (Fern exhales) 11 00:00:54,220 --> 00:00:58,024 (slow guitar music continues) 12 00:01:03,229 --> 00:01:07,133 (slow guitar music continues) 13 00:01:12,539 --> 00:01:16,443 (slow guitar music continues) 14 00:01:21,381 --> 00:01:25,919 (slow guitar music continues) 15 00:01:25,952 --> 00:01:28,721 Yeah, I couldn't sleep in either. 16 00:01:28,755 --> 00:01:31,891 I made you a bagel with cream cheese. 17 00:01:37,097 --> 00:01:41,201 You know, I was struggling with something. 18 00:01:41,234 --> 00:01:44,204 I gotta get out there, you know? 19 00:01:44,237 --> 00:01:47,874 I mean, it's not healthy to be up in my room all day. 20 00:01:47,907 --> 00:01:49,318 Rest and relaxation is a good thing, 21 00:01:49,342 --> 00:01:51,911 it's why I moved here. (Sighs) 22 00:01:51,945 --> 00:01:56,182 But a girl can only take so much isolation. 23 00:01:56,216 --> 00:01:59,786 But if I go out there and I stumble, 24 00:01:59,819 --> 00:02:03,156 which I know I will, and no one's there to pick me up, 25 00:02:03,189 --> 00:02:04,424 I just wonder, 26 00:02:06,860 --> 00:02:09,362 will it all even be worth it? 27 00:02:11,931 --> 00:02:14,601 I guess what I'm asking you is, 28 00:02:19,239 --> 00:02:21,141 should I go for a run? 29 00:02:27,914 --> 00:02:31,484 (waves continue crashing) 30 00:02:32,519 --> 00:02:35,588 (slow reggae music) 31 00:02:41,161 --> 00:02:46,232 ♪ You're my lady, lady, lady ♪ 32 00:02:49,068 --> 00:02:54,040 ♪ And I can never hurt you ♪ 33 00:02:56,075 --> 00:03:00,413 ♪ You are my baby, baby, baby ♪ 34 00:03:00,446 --> 00:03:03,283 So, Guinevere, how's your new winter hangout? 35 00:03:03,316 --> 00:03:05,552 Actually, it's Fern now. 36 00:03:06,686 --> 00:03:08,721 Okay, Fern it is. 37 00:03:08,755 --> 00:03:11,324 (slow reggae music continues) 38 00:03:11,357 --> 00:03:15,528 ♪ She is a blessing from above ♪ 39 00:03:15,562 --> 00:03:17,430 Sometimes if I stare too long into one 40 00:03:17,463 --> 00:03:20,033 of my client's bald spots... When I die, 41 00:03:20,066 --> 00:03:21,167 I want you to bury me 42 00:03:21,201 --> 00:03:23,670 in the creepiest graveyard you can find. 43 00:03:23,703 --> 00:03:26,072 Okay, Fern is much darker than Guinevere- 44 00:03:26,105 --> 00:03:28,141 Next to an old tree with a gaping hole 45 00:03:28,174 --> 00:03:29,876 where throngs of bats live. 46 00:03:29,909 --> 00:03:31,511 You got up early again, didn't you? 47 00:03:31,544 --> 00:03:33,455 I want the gravedigger to leave a mound of dirty over me 48 00:03:33,479 --> 00:03:36,683 with no grass, and put the gravestone in crooked. 49 00:03:36,716 --> 00:03:38,794 And the stone should already have a crack spidering in 50 00:03:38,818 --> 00:03:39,886 from the corner. 51 00:03:39,919 --> 00:03:41,654 That's very vivid. 52 00:03:42,855 --> 00:03:45,225 I want everyone who visits to be terrified 53 00:03:45,258 --> 00:03:50,330 that I might reach up out of the dirt and grab their ankles. 54 00:03:53,233 --> 00:03:54,434 You are taking notes, right? 55 00:03:54,467 --> 00:03:56,269 Oh, yeah, even when you're dead, 56 00:03:56,302 --> 00:03:58,071 you want to be able to grab ankles. 57 00:03:58,104 --> 00:03:59,104 Exactly. 58 00:04:01,040 --> 00:04:03,076 You looked great out there. 59 00:04:03,109 --> 00:04:05,011 Come back anytime. 60 00:04:05,044 --> 00:04:06,980 Oh, thank you, thank you. 61 00:04:07,013 --> 00:04:09,549 You were a wonderful audience. 62 00:04:09,582 --> 00:04:14,087 The sweater's a nice touch, sundress for all seasons. 63 00:04:15,488 --> 00:04:19,058 (waves continue crashing) 64 00:04:21,060 --> 00:04:23,696 So I rented out my half bath. 65 00:04:25,932 --> 00:04:27,166 What? 66 00:04:27,200 --> 00:04:30,370 To a professional gamer, mm-hmm. 67 00:04:30,403 --> 00:04:31,404 Do you want to meet him? 68 00:04:31,437 --> 00:04:32,672 Immediately. 69 00:04:35,241 --> 00:04:36,809 You're journaling? 70 00:04:38,244 --> 00:04:41,214 (Fern laughs) 71 00:04:41,247 --> 00:04:44,017 Well, (sighs) I figure the only child 72 00:04:44,050 --> 00:04:47,086 of deceased parents ought to leave some sort of record 73 00:04:47,120 --> 00:04:49,188 of her existence behind. 74 00:04:51,124 --> 00:04:52,124 Come on. 75 00:04:55,261 --> 00:04:56,829 I'm in the sniper's nest. 76 00:04:56,863 --> 00:04:58,898 Head shot, let's go. 77 00:04:58,931 --> 00:05:00,900 (slow music) 78 00:05:00,933 --> 00:05:02,835 Is he taking a (whispers)? 79 00:05:02,869 --> 00:05:05,238 No, no, no, no, his pants are up. 80 00:05:05,271 --> 00:05:09,642 Yeah, I'll introduce you, (knocks) hello. 81 00:05:09,676 --> 00:05:10,910 Howdy, Fern. 82 00:05:12,011 --> 00:05:14,213 This is my best friend, Tiffany. 83 00:05:14,247 --> 00:05:17,216 When did you get friends? 84 00:05:17,250 --> 00:05:18,785 And you are? 85 00:05:18,818 --> 00:05:20,620 The Spec Ops Tea Bag. 86 00:05:20,653 --> 00:05:22,188 I'm sorry, what? 87 00:05:22,221 --> 00:05:24,357 See, whenever he kills one of his little opponents, 88 00:05:24,390 --> 00:05:26,159 how likes to make his character squat 89 00:05:26,192 --> 00:05:29,929 on top of the enemy's carcass over and over again. 90 00:05:29,962 --> 00:05:31,931 I've seen him do it, he's talented. 91 00:05:31,964 --> 00:05:32,932 The best. 92 00:05:32,965 --> 00:05:34,133 Oof, yikes. 93 00:05:35,935 --> 00:05:38,771 It's a statement, it says not only can I kill you, 94 00:05:38,805 --> 00:05:41,107 but I have time to humiliate you, too. 95 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 Dark. 96 00:05:43,309 --> 00:05:45,278 What's your actual name? 97 00:05:45,311 --> 00:05:46,446 Skip. 98 00:05:46,479 --> 00:05:48,381 Skip, (laughs) that's a puppy's name. 99 00:05:48,414 --> 00:05:49,315 Rude, Tiff. 100 00:05:49,349 --> 00:05:50,492 I'm sorry, but your murdering 101 00:05:50,516 --> 00:05:52,585 and humping isn't very puppy-like? 102 00:05:52,618 --> 00:05:54,420 It's not puppy-like at all. 103 00:05:54,454 --> 00:05:56,222 So why play games in a bathroom? 104 00:05:56,255 --> 00:05:58,825 Air strike on the team. 105 00:05:58,858 --> 00:06:00,393 Solitude, for one. 106 00:06:02,195 --> 00:06:03,796 And dedication. 107 00:06:03,830 --> 00:06:04,940 He gets all his food delivered 108 00:06:04,964 --> 00:06:06,799 and literally never leaves. 109 00:06:06,833 --> 00:06:08,534 So this is what you live for, Skip, 110 00:06:08,568 --> 00:06:11,471 virtual tea bagging day and night? 111 00:06:13,339 --> 00:06:16,709 The career of a professional gamer peaks at a young age 112 00:06:16,743 --> 00:06:18,911 and steeply declines as reflexes fail. 113 00:06:18,945 --> 00:06:21,581 I could wake up as an old man without notice. 114 00:06:21,614 --> 00:06:23,516 An old man named Skip. 115 00:06:23,549 --> 00:06:26,319 That'll be a sad day indeed. 116 00:06:26,352 --> 00:06:28,087 Well, we better go, I promised 117 00:06:28,121 --> 00:06:29,989 I'd only say hi once per day, 118 00:06:30,022 --> 00:06:31,724 and we just did way more than hi. 119 00:06:31,758 --> 00:06:33,860 Aw, how lonely. 120 00:06:33,893 --> 00:06:37,029 Well, see you later then, Skippy tea boy. 121 00:06:37,063 --> 00:06:38,831 Yeah, I'll be here. 122 00:06:38,865 --> 00:06:42,335 Fern, close the chamber to my war room. 123 00:06:42,368 --> 00:06:44,003 (slow music continues) 124 00:06:44,036 --> 00:06:46,048 Dude, you're gonna blame it on your internet connection? 125 00:06:46,072 --> 00:06:48,150 Tell your mom to switch out the dial up in the basement. 126 00:06:48,174 --> 00:06:50,309 I am not a salesman, I. 127 00:06:52,979 --> 00:06:56,115 Okay, well, I am a salesman, but I'm not here soliciting. 128 00:06:56,149 --> 00:06:57,049 I'm here to see- 129 00:06:57,083 --> 00:06:59,719 Not Fern, I will not allow it. 130 00:07:00,620 --> 00:07:02,121 Fern? 131 00:07:02,155 --> 00:07:05,992 Don't worry, Mrs. Kellogg, Eric is Tiffany's boyfriend. 132 00:07:06,025 --> 00:07:08,428 Oh, well, that's all right, then. 133 00:07:08,461 --> 00:07:09,529 - Hey. - Hey. 134 00:07:11,864 --> 00:07:15,067 He has corporate pimp vibes, 135 00:07:15,101 --> 00:07:17,670 like he would sell anything to anyone. 136 00:07:17,703 --> 00:07:21,107 Like he would sell marbles to a toddler, 137 00:07:23,476 --> 00:07:25,778 like he would sell fentanyl 138 00:07:28,114 --> 00:07:29,114 to a 139 00:07:29,882 --> 00:07:30,882 person. 140 00:07:32,418 --> 00:07:35,087 You need someone more wholesome. 141 00:07:35,121 --> 00:07:36,598 I'll be sure to set my sights higher 142 00:07:36,622 --> 00:07:39,125 than a corporate pimp. 143 00:07:39,158 --> 00:07:44,230 Good, all right, I am going to smother my (indistinct) 144 00:07:45,264 --> 00:07:48,601 With pancakes smothered in chocolate. 145 00:07:48,634 --> 00:07:50,002 Yum. 146 00:07:50,036 --> 00:07:52,104 Y'all are welcome to join me across the street, 147 00:07:52,138 --> 00:07:54,073 even the shill. 148 00:07:54,106 --> 00:07:55,007 I'm- 149 00:07:55,041 --> 00:07:56,742 I'd love to, Mrs. Kellogg, 150 00:07:56,776 --> 00:07:59,846 but unfortunately I have a doctor's appointment. 151 00:07:59,879 --> 00:08:02,882 Ah, well, that's the next best thing 152 00:08:02,915 --> 00:08:05,785 to a junk food breakfast. (Laughs) 153 00:08:05,818 --> 00:08:07,753 Absolutely. (Laughs) 154 00:08:07,787 --> 00:08:08,787 Yeah. 155 00:08:10,857 --> 00:08:12,191 Shill? 156 00:08:12,225 --> 00:08:14,327 You know what, lady, you're a- 157 00:08:14,360 --> 00:08:15,161 (Eric groans) 158 00:08:15,194 --> 00:08:16,496 It's too hard. 159 00:08:16,529 --> 00:08:18,965 Yeah, yeah, Fern's a little more aggressive 160 00:08:18,998 --> 00:08:20,633 than Guinevere, let's get you up. 161 00:08:20,666 --> 00:08:21,467 (Eric groans) 162 00:08:21,501 --> 00:08:22,602 Ready to go? 163 00:08:22,635 --> 00:08:23,912 You keep this one out of trouble. 164 00:08:23,936 --> 00:08:25,581 I'll let you know if the doctor says anything. 165 00:08:25,605 --> 00:08:26,849 You sure, what if he finally gives you- 166 00:08:26,873 --> 00:08:29,342 It's been nothing since the diagnosis, 167 00:08:29,375 --> 00:08:31,077 and just test after test. 168 00:08:31,110 --> 00:08:32,645 I'll be fine, promise. 169 00:08:32,678 --> 00:08:33,713 I'll call you later. 170 00:08:33,746 --> 00:08:35,381 Okay, bye, shill. 171 00:08:38,150 --> 00:08:40,620 (slow music) 172 00:08:47,159 --> 00:08:50,630 (slow music continues) 173 00:08:50,663 --> 00:08:53,399 (doctor knocks) 174 00:08:54,300 --> 00:08:55,701 Hey, Dr. Swayze. 175 00:08:56,502 --> 00:08:58,404 So what's the verdict? 176 00:08:59,205 --> 00:09:01,374 It's Schwazer, actually. 177 00:09:02,975 --> 00:09:05,144 You know, Swayze is fine. 178 00:09:06,312 --> 00:09:09,549 I know, I'm just a big "Point Break" fan. 179 00:09:09,582 --> 00:09:11,150 Yeah, not "Dirty Dancing"? 180 00:09:11,183 --> 00:09:15,922 No, I need some surf, sand, sun and Keanu with my Swayze. 181 00:09:17,523 --> 00:09:19,358 Looks like you get a bit of sun. 182 00:09:19,392 --> 00:09:21,627 Yes, yes, I do, I-I have always felt 183 00:09:21,661 --> 00:09:26,198 that the sun can unlock incredible healing powers in us. 184 00:09:26,232 --> 00:09:29,201 I mean-I mean, it can contribute 185 00:09:29,235 --> 00:09:30,803 to your overall better health. 186 00:09:30,836 --> 00:09:32,104 Well, the tan looks great, 187 00:09:32,138 --> 00:09:34,307 and it really makes your lab coat pop. 188 00:09:34,340 --> 00:09:35,508 Yeah, well, 189 00:09:37,343 --> 00:09:38,343 thank you. 190 00:09:41,147 --> 00:09:44,050 So we have your test results back, 191 00:09:45,484 --> 00:09:48,354 and there will be no need for further tests at this time. 192 00:09:48,387 --> 00:09:50,823 The diagnosis is still accurate, 193 00:09:50,856 --> 00:09:54,527 and right now we have a prognosis of sorts. 194 00:09:58,264 --> 00:10:00,333 A prognosis of sorts? 195 00:10:00,366 --> 00:10:02,234 Oh, you've been hard at work there, doc. 196 00:10:02,268 --> 00:10:04,570 (Dr. Schwazer laughs) 197 00:10:04,604 --> 00:10:06,539 I am not good at this. 198 00:10:06,572 --> 00:10:09,375 It's okay, Dr. Schwazer. 199 00:10:09,408 --> 00:10:11,510 I- I know you're just the messenger, 200 00:10:11,544 --> 00:10:13,713 and I know the tests won't sure that I'm cured, 201 00:10:13,746 --> 00:10:16,616 so you can just be straight with me. 202 00:10:16,649 --> 00:10:18,050 I can handle it. 203 00:10:20,453 --> 00:10:25,024 Well, you're right, you're not cured, and right now, 204 00:10:26,192 --> 00:10:29,528 unfortunately, healing isn't an option, 205 00:10:30,730 --> 00:10:34,166 only limited treatment to help prolong life. 206 00:10:37,703 --> 00:10:38,838 Sheesh, doc. 207 00:10:41,507 --> 00:10:43,709 You couldn't have put on a red clown nose 208 00:10:43,743 --> 00:10:47,480 or something to break the news little easier? 209 00:10:48,981 --> 00:10:52,785 Well, I told you I'm not good at this. 210 00:10:52,818 --> 00:10:54,754 But we do offer excellent consultation here, 211 00:10:54,787 --> 00:10:56,322 you can... It's, (sniffs) 212 00:10:56,355 --> 00:10:59,258 It's okay, I'm just teasing, doc. (Laughs) 213 00:10:59,291 --> 00:11:02,061 You, (sighs) you did great. 214 00:11:02,094 --> 00:11:04,397 Yeah, you have a tough job. 215 00:11:05,965 --> 00:11:08,367 So, (sighs) 216 00:11:09,568 --> 00:11:11,203 How long do I have? 217 00:11:13,739 --> 00:11:15,241 (Dr. Schwazer sighs) 218 00:11:15,274 --> 00:11:17,910 Well, there really is no way of knowing for sure, it's, 219 00:11:17,943 --> 00:11:23,015 the case like yours, it could be years, it could be months. 220 00:11:24,150 --> 00:11:26,819 There's just no way of knowing for sure. 221 00:11:26,852 --> 00:11:30,022 But I should prepare for the worst. 222 00:11:32,525 --> 00:11:34,036 Look, I know this is gonna sound cliche, 223 00:11:34,060 --> 00:11:38,230 but a patient's outlook, (sighs) 224 00:11:39,498 --> 00:11:43,803 Their-their fight, that can really determine a lot. 225 00:11:45,171 --> 00:11:46,605 I guess it's too late for me 226 00:11:46,639 --> 00:11:49,442 to just go get some more sun, huh? 227 00:11:53,112 --> 00:11:54,456 Well, I want you to remember this. 228 00:11:54,480 --> 00:11:57,349 When we're-when we're talking about outlook, 229 00:11:57,383 --> 00:12:00,252 it's important not to lose perspective. 230 00:12:00,286 --> 00:12:03,255 Keep setting goals for yourself, long term goals, 231 00:12:03,289 --> 00:12:06,325 as if I never delivered this news today. 232 00:12:06,358 --> 00:12:09,428 (slow guitar music) 233 00:12:15,334 --> 00:12:17,603 ♪ Always be humble and kind ♪ 234 00:12:17,636 --> 00:12:21,040 ♪ Don't let the hatred consume your mind ♪ 235 00:12:21,073 --> 00:12:23,776 ♪ I know it can be hard to find ♪ 236 00:12:23,809 --> 00:12:26,545 ♪ All the love deep inside ♪ 237 00:12:26,579 --> 00:12:29,482 ♪ And though we're living in some crazy times ♪ 238 00:12:29,515 --> 00:12:33,052 ♪ In all the darkness, you can be the light ♪ 239 00:12:33,085 --> 00:12:35,888 ♪ Focus on a good in your life ♪ 240 00:12:35,921 --> 00:12:37,022 ♪ And always be humble ♪ 241 00:12:37,056 --> 00:12:38,023 So he basically said it's up 242 00:12:38,057 --> 00:12:39,792 to you how much longer you have? 243 00:12:39,825 --> 00:12:41,660 I guess modern medicine has yet 244 00:12:41,694 --> 00:12:43,963 to reach the capability of willpower. 245 00:12:43,996 --> 00:12:46,799 No, he should give you better advice. 246 00:12:46,832 --> 00:12:51,904 I don't know, he seemed pretty wise and adorably nervous, 247 00:12:52,772 --> 00:12:53,439 with an oddly perfect tan. 248 00:12:53,472 --> 00:12:55,007 (Tiffany laughs) 249 00:12:55,040 --> 00:12:57,185 Okay, are you gonna marry the guy or get his medical help? 250 00:12:57,209 --> 00:12:58,778 He said to set long term goals. 251 00:12:58,811 --> 00:13:00,913 He doesn't know how much longer you have. 252 00:13:00,946 --> 00:13:03,015 (waves crashing) 253 00:13:03,048 --> 00:13:05,851 You know what, I'm gonna do it. 254 00:13:07,253 --> 00:13:08,387 No, no, no. 255 00:13:09,789 --> 00:13:10,790 No, who are you calling? 256 00:13:10,823 --> 00:13:12,158 My boss, shh. 257 00:13:14,093 --> 00:13:17,096 Hey, (laughs) do you have a minute? 258 00:13:17,129 --> 00:13:21,634 Oh, (laughs) okay, good, 'cause I don't have many left. 259 00:13:21,667 --> 00:13:23,836 No, literally, I'm dying. 260 00:13:25,137 --> 00:13:28,641 No, no, it's not a joke, death is no joke. 261 00:13:28,674 --> 00:13:33,479 Well, I-I guess I have joked about death before. 262 00:13:33,512 --> 00:13:37,750 Really, (laughs) often, well, 263 00:13:37,783 --> 00:13:41,187 this time it's for real, and we need to talk. 264 00:13:41,220 --> 00:13:43,722 So I know you said that I needed experience 265 00:13:43,756 --> 00:13:45,791 and leadership skills before I would be eligible 266 00:13:45,825 --> 00:13:48,561 for a promotion, but I disagree. 267 00:13:50,396 --> 00:13:52,097 No, no, no, no, no, I'm being assertive, 268 00:13:52,131 --> 00:13:54,133 which is an ideal quality in a leader, 269 00:13:54,166 --> 00:13:58,070 and I need the promotion now because I'm dying. 270 00:14:00,306 --> 00:14:04,310 What do you mean this isn't the Make-A-Wish Foundation? 271 00:14:04,343 --> 00:14:06,645 You're the one being inappropriate. 272 00:14:06,679 --> 00:14:07,880 You know what, fine, 273 00:14:07,913 --> 00:14:10,516 if that's how you really feel, then I quit. 274 00:14:10,549 --> 00:14:15,454 No, I'm not gonna give you a two weeks' notice, I'm dying. 275 00:14:16,655 --> 00:14:18,224 Well, there goes that long term goal. 276 00:14:18,257 --> 00:14:20,860 Okay, that was more of a kamikaze demand. 277 00:14:20,893 --> 00:14:21,961 (Fern sighs) 278 00:14:21,994 --> 00:14:22,895 You need to bring back Guinevere. 279 00:14:22,928 --> 00:14:24,597 She was way less impulsive. 280 00:14:24,630 --> 00:14:25,764 And boring. 281 00:14:27,132 --> 00:14:31,103 Fine, I gotta pee, don't wander off with a stranger, 282 00:14:31,136 --> 00:14:33,639 unless he's super hot, then just text me. 283 00:14:33,672 --> 00:14:34,672 Sure. 284 00:14:35,941 --> 00:14:39,111 Don't say hi to Skip, unless you think he's super hot. 285 00:14:39,144 --> 00:14:40,479 [Tiffany] Ha. 286 00:14:44,083 --> 00:14:47,152 (slow guitar music) 287 00:14:51,824 --> 00:14:54,660 (waves crashing) 288 00:14:58,464 --> 00:14:59,732 (slow guitar music continues) 289 00:14:59,765 --> 00:15:02,968 What are you, some sort of addict? 290 00:15:03,002 --> 00:15:06,005 What are you, some sort of stalker? 291 00:15:06,038 --> 00:15:07,038 Yes. 292 00:15:07,973 --> 00:15:08,874 I always said the best kind 293 00:15:08,908 --> 00:15:11,443 of stalkers come in sundresses. 294 00:15:11,477 --> 00:15:13,245 That's a solid observation. 295 00:15:13,279 --> 00:15:17,182 (slow guitar music continues) 296 00:15:22,254 --> 00:15:25,824 (waves continue crashing) 297 00:15:29,962 --> 00:15:32,731 So, what's up, sundress? 298 00:15:32,765 --> 00:15:36,535 You still didn't answer my question. 299 00:15:36,568 --> 00:15:39,071 I'm an addict when the surf is up, 300 00:15:39,104 --> 00:15:41,740 and low tide hits twice during daylight. 301 00:15:41,774 --> 00:15:44,677 Three times if the moon is full? 302 00:15:45,778 --> 00:15:47,446 I think that's more for fishing. 303 00:15:47,479 --> 00:15:50,282 Yes, please, take me seriously. 304 00:15:51,850 --> 00:15:54,353 Hey, can you teach me? 305 00:15:54,386 --> 00:15:55,386 To fish? 306 00:15:56,355 --> 00:16:00,526 Gross, no, to surf. (Cole laughs) 307 00:16:01,760 --> 00:16:05,431 I don't know, surfing takes a lifetime to learn. 308 00:16:05,464 --> 00:16:08,968 Well, I've gotta spend it on something. 309 00:16:11,570 --> 00:16:13,973 All right, I'll teach you. 310 00:16:15,708 --> 00:16:18,377 Lay down on your stomach like you're about to do a pushup. 311 00:16:18,410 --> 00:16:21,513 Should I change into something, or? 312 00:16:21,547 --> 00:16:23,515 If you could pop up in a sundress, 313 00:16:23,549 --> 00:16:25,150 you'll have no problem out there. 314 00:16:25,184 --> 00:16:26,184 Really? 315 00:16:27,586 --> 00:16:32,658 No, (laughs) no, it's-it's extremely difficult. 316 00:16:33,659 --> 00:16:34,460 Come on. 317 00:16:34,493 --> 00:16:35,493 Okay. 318 00:16:37,696 --> 00:16:41,400 Get down, do your best girly pushup. 319 00:16:41,433 --> 00:16:42,634 Rude. 320 00:16:42,668 --> 00:16:45,637 Okay, then give me your best pushup. 321 00:16:47,473 --> 00:16:51,744 Stop, right there, perfect, hold that position. 322 00:16:51,777 --> 00:16:56,015 I admit, I don't exercise much. (Laughs) 323 00:16:56,048 --> 00:16:58,117 Okay, next you're gonna bring 324 00:16:58,150 --> 00:17:00,619 your left foot to your chest. 325 00:17:06,892 --> 00:17:10,462 (waves continue crashing) 326 00:17:13,699 --> 00:17:15,034 So you're a surfer now. 327 00:17:15,067 --> 00:17:19,238 Oh, no, I have absolutely no knack for this. 328 00:17:19,271 --> 00:17:21,940 That's not true, her girly pushups are perfect. 329 00:17:21,974 --> 00:17:23,709 I can imagine. 330 00:17:23,742 --> 00:17:24,742 Thanks. 331 00:17:26,311 --> 00:17:28,414 Well, I guess I'll see you around, 332 00:17:28,447 --> 00:17:30,115 unless you enter surfer's rehab. 333 00:17:30,149 --> 00:17:32,785 Don't count on it, see you, sundress. 334 00:17:32,818 --> 00:17:36,388 (waves continue crashing) 335 00:17:39,058 --> 00:17:40,058 Sundress. 336 00:17:43,962 --> 00:17:46,965 It's official, I'm on my way out, 337 00:17:46,999 --> 00:17:51,170 and apparently I get to choose how long I stay. 338 00:17:51,203 --> 00:17:53,539 I suppose that's always sort of our own choice, 339 00:17:53,572 --> 00:17:55,307 but now I kind of feel like I do 340 00:17:55,340 --> 00:17:56,708 when I'm checking my email at work 341 00:17:56,742 --> 00:17:58,577 and I get a meeting invite. 342 00:17:58,610 --> 00:17:59,845 I'm ready to accept it, 343 00:17:59,878 --> 00:18:01,022 but I should probably wait a little bit 344 00:18:01,046 --> 00:18:03,515 so no one thinks I'm anxious. 345 00:18:04,950 --> 00:18:09,121 I just gotta find something else worth being anxious over. 346 00:18:09,154 --> 00:18:11,590 This is a pretty half-baked bucket list adventure, Tiffany. 347 00:18:11,623 --> 00:18:13,292 Hey, no, this place is adorable, 348 00:18:13,325 --> 00:18:14,793 and I deserve some extra points 349 00:18:14,827 --> 00:18:17,229 because it's in your new neighborhood. 350 00:18:17,262 --> 00:18:20,399 I just thought we'd do something more death-defying. 351 00:18:20,432 --> 00:18:22,000 Golf is very therapeutic. 352 00:18:22,034 --> 00:18:23,511 It's good for your mind and your soul. 353 00:18:23,535 --> 00:18:24,837 What do you know about a soul? 354 00:18:24,870 --> 00:18:26,548 Well, actually, I've been reading this book 355 00:18:26,572 --> 00:18:27,812 on business leadership, and it- 356 00:18:27,840 --> 00:18:29,775 Let's just, let's make some memories 357 00:18:29,808 --> 00:18:31,710 before we throw ourselves out of a plane. 358 00:18:31,743 --> 00:18:33,612 I want to throw myself out of a plane. 359 00:18:33,645 --> 00:18:37,749 I want the-the adventure and the recklessness. 360 00:18:37,783 --> 00:18:38,951 My journal depends on it. 361 00:18:38,984 --> 00:18:40,486 Okay, let's just give it a try, 362 00:18:40,519 --> 00:18:43,222 because look how cute the monkey is. 363 00:18:43,255 --> 00:18:45,491 Technically, that's an ape, doesn't have a tail, 364 00:18:45,524 --> 00:18:46,425 but he's this big... Okay, babe, yeah, yeah, 365 00:18:46,458 --> 00:18:48,527 quiet time, five minutes, okay? 366 00:18:48,560 --> 00:18:51,029 Let's go to the next hole. 367 00:18:51,063 --> 00:18:52,063 Yeah. 368 00:18:53,432 --> 00:18:56,502 (slow reggae music) 369 00:18:57,903 --> 00:19:01,406 Actually, maybe it's best if I go first. 370 00:19:02,474 --> 00:19:03,275 [Tiffany] Go ahead. 371 00:19:03,308 --> 00:19:04,543 Okay, ready? 372 00:19:07,813 --> 00:19:09,381 Bounce. 373 00:19:09,414 --> 00:19:10,315 Okay. 374 00:19:10,349 --> 00:19:11,550 You made it over the hill. 375 00:19:11,583 --> 00:19:13,552 Yeah, I wanted it to go right there. 376 00:19:13,585 --> 00:19:15,587 Straight down just a little bit, right there. 377 00:19:15,621 --> 00:19:17,589 You know what, why don't you just, here. 378 00:19:17,623 --> 00:19:21,360 ♪ What is this mental space ♪ 379 00:19:23,162 --> 00:19:24,672 That was... That was great, wasn't it? 380 00:19:24,696 --> 00:19:25,831 [Tiffany] That was great, 381 00:19:25,864 --> 00:19:27,408 - that was a shot. - It was pretty great. 382 00:19:27,432 --> 00:19:29,644 Fern, actually, if you, so, like, you're being, shoulder- 383 00:19:29,668 --> 00:19:31,403 ♪ Me too, we escape ♪ 384 00:19:31,436 --> 00:19:32,580 Yeah, let's give her space, 385 00:19:32,604 --> 00:19:33,781 okay, every player's... Hey, yeah, no, 386 00:19:33,805 --> 00:19:34,573 - no, no, yeah. - A little different. 387 00:19:34,606 --> 00:19:36,041 [Eric] Yeah, yeah. 388 00:19:36,074 --> 00:19:37,385 That one was... Oh, that was pretty good. 389 00:19:37,409 --> 00:19:42,481 ♪ Inspiration to create ♪ 390 00:19:43,315 --> 00:19:45,384 ♪ But if they want to hate ♪ 391 00:19:45,417 --> 00:19:48,420 ♪ I won't give faith ♪ 392 00:19:48,453 --> 00:19:51,023 (Tiffany shrieks) 393 00:19:51,056 --> 00:19:52,391 ♪ All the love we made ♪ 394 00:19:52,424 --> 00:19:53,325 [Eric] Looking good, looking good. 395 00:19:53,358 --> 00:19:55,661 [Fern] Okay, close, right? 396 00:19:56,595 --> 00:19:57,996 ♪ Hello, faith ♪ 397 00:19:58,030 --> 00:20:00,332 [Fern] Nice, nice, nice. 398 00:20:00,365 --> 00:20:01,266 Great! 399 00:20:01,300 --> 00:20:02,501 Let's keep the voice down. 400 00:20:02,534 --> 00:20:03,845 Remember when I bought that green jacket? 401 00:20:03,869 --> 00:20:04,970 - Yes. - Yeah- 402 00:20:05,003 --> 00:20:06,271 I didn't like it. 403 00:20:06,305 --> 00:20:07,272 It was gonna match my eyes. 404 00:20:07,306 --> 00:20:08,106 (Tiffany laughs) 405 00:20:08,140 --> 00:20:10,342 ♪ Hello, faith ♪ 406 00:20:10,375 --> 00:20:11,176 ♪ Hello ♪ 407 00:20:11,210 --> 00:20:12,010 [Eric] Are you coming? 408 00:20:12,044 --> 00:20:12,844 [Fern] Yeah. 409 00:20:12,878 --> 00:20:13,946 I'm like a wildebeest. 410 00:20:13,979 --> 00:20:16,148 ♪ Elevate ♪ 411 00:20:16,181 --> 00:20:16,982 Oh, if that goes in. (Laughs) 412 00:20:17,015 --> 00:20:19,885 ♪ Watch this place ♪ 413 00:20:19,918 --> 00:20:22,955 ♪ How could I be ♪ 414 00:20:22,988 --> 00:20:26,358 ♪ Whatever you see ♪ 415 00:20:26,391 --> 00:20:30,429 ♪ Why do you want to bother me ♪ 416 00:20:30,462 --> 00:20:32,397 Okay, your falter is a little bit off, 417 00:20:32,431 --> 00:20:34,900 but if you just adjust your grip there- 418 00:20:34,933 --> 00:20:37,369 Look, this has been fun, Tiff, 419 00:20:37,402 --> 00:20:40,239 but it still feels a little empty. 420 00:20:40,272 --> 00:20:42,083 I mean, I just don't know what to write about. 421 00:20:42,107 --> 00:20:44,610 Well, maybe this entry can be about friendship 422 00:20:44,643 --> 00:20:47,112 and-and animals and cuteness. 423 00:20:48,347 --> 00:20:49,657 And your technique really has improved. 424 00:20:49,681 --> 00:20:51,216 I mean, if you keep working at it, 425 00:20:51,250 --> 00:20:52,484 I think you'd be ready for- 426 00:20:52,517 --> 00:20:55,487 What, the pirate place across the street? 427 00:20:55,520 --> 00:20:58,290 Well, no, that-that's a very different strategy, 428 00:20:58,323 --> 00:20:59,758 and you're not close to that, 429 00:20:59,791 --> 00:21:01,302 but if you keep working at it, I think we can- 430 00:21:01,326 --> 00:21:03,262 Look, guys, I appreciate it, 431 00:21:03,295 --> 00:21:07,633 but my problems aren't gonna be fixed by tiny golf. 432 00:21:08,567 --> 00:21:09,968 Mini golf- 433 00:21:10,002 --> 00:21:11,479 Okay, wait, I wasn't trying to solve your problems. 434 00:21:11,503 --> 00:21:13,548 I just thought we wanted to have a little bit of fun. 435 00:21:13,572 --> 00:21:15,641 Well, then there's the haunted house 436 00:21:15,674 --> 00:21:17,409 that's next to the body piercing shop, 437 00:21:17,442 --> 00:21:19,487 and there's an old time-y photo studio right next to it. 438 00:21:19,511 --> 00:21:21,222 I mean, we could have a spring break themed 439 00:21:21,246 --> 00:21:22,614 going away party- 440 00:21:22,648 --> 00:21:26,184 Fern, I just, I thought this plan would be fun 441 00:21:26,218 --> 00:21:27,719 and different, and... Look, I'm, 442 00:21:27,753 --> 00:21:29,655 I'm not mad at you, okay? 443 00:21:29,688 --> 00:21:34,693 I- I just, (cries) I just need to go home. 444 00:21:36,261 --> 00:21:37,062 I gotta... Go. 445 00:21:37,095 --> 00:21:38,095 Okay. 446 00:21:42,200 --> 00:21:43,200 Rhinos. 447 00:21:44,636 --> 00:21:45,771 Naked unicorn. 448 00:21:48,307 --> 00:21:50,709 (Fern sighs) 449 00:21:52,110 --> 00:21:55,247 (footsteps pattering) 450 00:21:59,284 --> 00:22:02,187 (slow reggae music) 451 00:22:08,493 --> 00:22:12,397 (slow reggae music continues) 452 00:22:17,369 --> 00:22:21,273 (slow reggae music continues) 453 00:22:26,545 --> 00:22:30,449 (slow reggae music continues) 454 00:22:35,187 --> 00:22:39,091 (slow reggae music continues) 455 00:22:40,392 --> 00:22:41,936 [Fern] I don't know what swept me up, 456 00:22:41,960 --> 00:22:43,595 but I was in a fog. 457 00:22:46,164 --> 00:22:50,068 (slow reggae music continues) 458 00:22:54,706 --> 00:22:59,544 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 459 00:22:59,578 --> 00:23:01,947 ♪ Try to navigate ♪ 460 00:23:01,980 --> 00:23:06,852 ♪ Throw myself in the fire ♪ 461 00:23:06,885 --> 00:23:09,388 ♪ Come out unscathed, surrounded by ♪ 462 00:23:09,421 --> 00:23:11,256 [Fern] Of course I went with him. 463 00:23:11,289 --> 00:23:13,692 He was cute and I was vulnerable. 464 00:23:13,725 --> 00:23:16,061 ♪ I don't need their praise ♪ 465 00:23:16,094 --> 00:23:19,798 ♪ You know no weapon formed ♪ 466 00:23:19,831 --> 00:23:21,600 [Fern] I have no idea what the pastor said 467 00:23:21,633 --> 00:23:26,538 or what vows were made, but everything became clear to me. 468 00:23:29,107 --> 00:23:32,344 I felt like I did as a little girl playing "wedding day" 469 00:23:32,377 --> 00:23:34,946 with my friends. (Laughs) 470 00:23:34,980 --> 00:23:35,980 It was so 471 00:23:37,983 --> 00:23:38,983 pure. 472 00:23:40,485 --> 00:23:42,954 No, I didn't go home with the guy. 473 00:23:42,988 --> 00:23:45,490 He was from out of town and he didn't push it. 474 00:23:45,524 --> 00:23:47,192 He was a gentleman. 475 00:23:48,393 --> 00:23:51,096 But now I know what to put on my bucket list. 476 00:23:51,129 --> 00:23:53,432 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 477 00:23:53,465 --> 00:23:55,467 [Fern] Just one item. 478 00:23:57,436 --> 00:23:58,970 Get married. 479 00:23:59,004 --> 00:24:02,474 ♪ Throw myself in the fire ♪ 480 00:24:04,476 --> 00:24:07,045 (dish clinks) 481 00:24:12,684 --> 00:24:14,853 Just a quick catnap and back at it. 482 00:24:14,886 --> 00:24:17,422 Sorry, Lucas, I had to step away from the controller. 483 00:24:17,456 --> 00:24:20,358 Had to find my wallet to pay your mom. 484 00:24:20,392 --> 00:24:22,227 Good morning, Skip. 485 00:24:24,029 --> 00:24:25,297 You know, I was thinking 486 00:24:25,330 --> 00:24:26,574 about what you were saying the other day, 487 00:24:26,598 --> 00:24:29,501 about wasting your youth and getting old, and I- 488 00:24:29,534 --> 00:24:30,769 I said that? 489 00:24:32,504 --> 00:24:34,673 I'm sorry, did you say catnap? 490 00:24:34,706 --> 00:24:36,675 Are-are you trying not to sleep? 491 00:24:36,708 --> 00:24:39,044 There is no try, only do. 492 00:24:40,278 --> 00:24:42,781 So, yeah, I guess I failed there for a minute. 493 00:24:42,814 --> 00:24:45,383 Skip, that's insane. 494 00:24:45,417 --> 00:24:49,921 Are there even people on at this time for you to-to battle? 495 00:24:49,955 --> 00:24:54,526 I gotta be the best, so I can't sleep like the rest. 496 00:24:55,961 --> 00:24:57,638 Maybe we should get some of those electric paddle things 497 00:24:57,662 --> 00:24:59,130 in case your heart gives out. 498 00:24:59,164 --> 00:25:00,632 A defibrillator? 499 00:25:00,665 --> 00:25:03,134 So you two know each other. 500 00:25:06,338 --> 00:25:09,908 You were saying something about getting old? 501 00:25:09,941 --> 00:25:12,911 Mm-hmm, I decided I'm gonna get married 502 00:25:12,944 --> 00:25:14,613 before it's too late. 503 00:25:14,646 --> 00:25:17,415 Congratulations, when's the date? 504 00:25:17,449 --> 00:25:20,652 I need to find a fiance first. 505 00:25:20,685 --> 00:25:23,088 That is recommended, yeah. 506 00:25:25,257 --> 00:25:27,325 What are you doing next weekend? 507 00:25:27,359 --> 00:25:28,593 I can only marry a woman 508 00:25:28,627 --> 00:25:31,296 who could best me at a game of my choice. 509 00:25:31,329 --> 00:25:34,399 Mm, picky, picky, picky Skip. 510 00:25:34,432 --> 00:25:36,034 Yeah, we all have standards. 511 00:25:36,067 --> 00:25:38,370 Absolutely, here, you want bacon? 512 00:25:38,403 --> 00:25:40,238 Always, hit me, ah. 513 00:25:42,908 --> 00:25:44,709 Did you microwave it? 514 00:25:45,644 --> 00:25:47,612 You're a trash person. 515 00:25:47,646 --> 00:25:50,382 Yeah, I'm the trash person. 516 00:25:50,415 --> 00:25:51,415 Hey. 517 00:25:52,684 --> 00:25:55,053 I have been begging you to find a man for years, 518 00:25:55,086 --> 00:25:56,922 Mrs. Powerful career woman 519 00:25:56,955 --> 00:25:59,024 who never needed a man to complete her. 520 00:25:59,057 --> 00:26:01,726 No, you haven't, and I don't sound like that. 521 00:26:01,760 --> 00:26:02,937 Yes, I have, I only stopped begging 522 00:26:02,961 --> 00:26:04,930 'cause I knew it'd be futile. 523 00:26:04,963 --> 00:26:06,807 I had no idea you just needed your life threatened, 524 00:26:06,831 --> 00:26:08,967 I could call... Be nice. 525 00:26:09,000 --> 00:26:11,102 I'm about to be real nice and set you up 526 00:26:11,136 --> 00:26:13,505 with a great guy I know. 527 00:26:13,538 --> 00:26:16,474 If he's so great, why aren't you with him? 528 00:26:16,508 --> 00:26:18,476 I have Eric. 529 00:26:18,510 --> 00:26:20,946 This guy's not better than Eric, yeah, pass. 530 00:26:20,979 --> 00:26:21,913 Rude. 531 00:26:21,947 --> 00:26:22,947 Yeah. 532 00:26:23,949 --> 00:26:27,085 Fine, how do you want to meet a man? 533 00:26:28,486 --> 00:26:30,422 I feel like I should go out there aggressively 534 00:26:30,455 --> 00:26:32,357 and hunt, you know? 535 00:26:32,390 --> 00:26:34,101 That way, if I don't come home with a trophy, 536 00:26:34,125 --> 00:26:35,536 at least I get a good story out of it. 537 00:26:35,560 --> 00:26:38,530 No, I think you should start online, my girl. 538 00:26:38,563 --> 00:26:39,831 Online? 539 00:26:39,864 --> 00:26:41,676 You just have to start slow before, you know, 540 00:26:41,700 --> 00:26:43,368 go out there and hunt. 541 00:26:43,401 --> 00:26:45,370 [Fern] Well, online dating is starting slow? 542 00:26:45,403 --> 00:26:46,647 You need a sure thing to start with, 543 00:26:46,671 --> 00:26:48,907 literally point and click. 544 00:26:51,643 --> 00:26:54,412 Fine, but if it's a dud, then we gotta try something else. 545 00:26:54,446 --> 00:26:55,847 We can use my profile, 546 00:26:55,880 --> 00:26:58,950 I will just swap my photo for yours. 547 00:27:00,452 --> 00:27:02,220 You have a profile? 548 00:27:03,655 --> 00:27:06,391 What do you want out of a man? 549 00:27:07,525 --> 00:27:09,961 I literally want a long walk on the beach. 550 00:27:09,995 --> 00:27:11,706 No, only the cheesiest guys are gonna put that 551 00:27:11,730 --> 00:27:12,564 on their profiles. 552 00:27:12,597 --> 00:27:13,398 Okay, perfect. 553 00:27:13,431 --> 00:27:14,566 Or creeps. 554 00:27:14,599 --> 00:27:18,103 Well, we'll be in a public area. 555 00:27:18,136 --> 00:27:23,041 All right, one long walk on the beach coming up. 556 00:27:23,074 --> 00:27:25,010 (waves crashing) 557 00:27:25,043 --> 00:27:26,845 [Speaker] Won't the sand freeze your feet? 558 00:27:26,878 --> 00:27:28,113 [Fern] No, it's-it's good 559 00:27:28,146 --> 00:27:30,882 to be touching the earth, it's relaxing. 560 00:27:30,915 --> 00:27:33,027 [Speaker] Okay, just let me know if you get too cold 561 00:27:33,051 --> 00:27:34,161 and we'll hit the restaurant. 562 00:27:34,185 --> 00:27:34,986 (Fern laughs) 563 00:27:35,020 --> 00:27:36,287 [Fern] I'll be fine. 564 00:27:36,321 --> 00:27:38,623 This is a good way to get to know each other. 565 00:27:38,657 --> 00:27:40,892 [Speaker] Yeah, I guess. 566 00:27:42,827 --> 00:27:45,397 So are you an animal person? 567 00:27:47,632 --> 00:27:48,967 Sort of, you? 568 00:27:50,001 --> 00:27:52,737 I love animals, but hate pets. 569 00:27:53,872 --> 00:27:55,573 Does that make me sound like a monster? 570 00:27:55,607 --> 00:27:57,809 Not at all, I'm the same way. 571 00:27:57,842 --> 00:28:00,245 Really, because, like, I love going to the zoo 572 00:28:00,278 --> 00:28:02,947 and I love nature films, but for some reason, 573 00:28:02,981 --> 00:28:06,184 the thought of touching an animal grosses me out. 574 00:28:06,217 --> 00:28:07,185 I'm totally with you. 575 00:28:07,218 --> 00:28:09,821 (Fern laughs) 576 00:28:09,854 --> 00:28:12,724 So are you an outdoors man? 577 00:28:12,757 --> 00:28:17,128 Sure, I like hiking, camping, all that stuff. 578 00:28:17,162 --> 00:28:20,799 Nice, I'll hike, climb, canoe, all of it, 579 00:28:21,900 --> 00:28:24,502 but no camping. (Laughs) 580 00:28:24,536 --> 00:28:27,939 When it comes time to sleep, I prefer the great indoors, 581 00:28:27,972 --> 00:28:30,308 - away from mosquitoes. - For sure. (Laughs) 582 00:28:30,341 --> 00:28:33,511 Sleeping without bugs is the best. 583 00:28:33,545 --> 00:28:34,913 But you just said- 584 00:28:34,946 --> 00:28:37,782 It's getting pretty chilly. 585 00:28:37,816 --> 00:28:38,717 (Fern laughs) 586 00:28:38,750 --> 00:28:40,085 I don't know. 587 00:28:40,118 --> 00:28:42,353 I don't think this counts as a long walk yet. 588 00:28:42,387 --> 00:28:44,956 Yeah, you're right, totally. 589 00:28:50,128 --> 00:28:53,164 I'm actually thinking about taking up surfing. 590 00:28:53,198 --> 00:28:54,699 Have you ever tried? 591 00:28:54,733 --> 00:28:56,501 No, but I bet it's fun. 592 00:28:56,534 --> 00:28:58,903 Oh, (laughs) yeah. 593 00:28:58,937 --> 00:29:02,741 It's kind of funny 'cause you look like someone who'd, 594 00:29:02,774 --> 00:29:05,176 well, I guess that's a little judge-y, I'm sorry. 595 00:29:05,210 --> 00:29:07,178 Oh, no, that's okay, I get that all the time. 596 00:29:07,212 --> 00:29:09,881 Oh, well, would you ever try? 597 00:29:11,282 --> 00:29:12,751 Maybe, I guess. 598 00:29:14,085 --> 00:29:16,755 You know, you could totally disagree with me. 599 00:29:16,788 --> 00:29:19,758 You could say that it's crazy and dangerous 600 00:29:19,791 --> 00:29:21,226 to try to surf in the winter 601 00:29:21,259 --> 00:29:23,261 and I wouldn't hold it against you. 602 00:29:23,294 --> 00:29:26,264 Oh, no, I don't want to disagree. 603 00:29:27,499 --> 00:29:31,603 Okay, maybe-maybe we should start heading back. 604 00:29:31,636 --> 00:29:33,138 What about dinner? 605 00:29:33,171 --> 00:29:36,775 I-I don't know, I think maybe I'll turn in early tonight. 606 00:29:36,808 --> 00:29:39,444 This long walk kind of exhausted me. 607 00:29:39,477 --> 00:29:42,647 Wait, you're ending our date early? 608 00:29:43,848 --> 00:29:45,192 Well, yeah, I mean, I had a great time, I- 609 00:29:45,216 --> 00:29:48,253 This is what happens to nice guys like me. 610 00:29:48,286 --> 00:29:51,256 I walk, I walk, and I walk, 611 00:29:51,289 --> 00:29:54,459 and I listen and I listen and I listen. 612 00:29:54,492 --> 00:29:55,927 I'm perfectly pleasant, 613 00:29:55,960 --> 00:29:59,264 even through your absolutely nonsensical ramblings 614 00:29:59,297 --> 00:30:01,900 about absolutely nothing. 615 00:30:01,933 --> 00:30:04,269 I bet you're gonna call some total jerk now 616 00:30:04,302 --> 00:30:05,942 so he can spend the fun part of the night 617 00:30:05,970 --> 00:30:08,072 with you after sending me away. 618 00:30:08,106 --> 00:30:11,075 That's not gonna happen, you are gonna have dinner 619 00:30:11,109 --> 00:30:14,646 with the nice guy that you started the night with. 620 00:30:14,679 --> 00:30:18,116 The-the fun part of the night? 621 00:30:18,149 --> 00:30:20,051 Hold on just a second. 622 00:30:22,520 --> 00:30:24,589 Hello, hi, yeah, police? 623 00:30:25,857 --> 00:30:26,857 Mm-hmm. 624 00:30:28,560 --> 00:30:29,794 (Fern sighs) 625 00:30:29,828 --> 00:30:32,096 Yeah, no, Tiff, I don't need the actual police, 626 00:30:32,130 --> 00:30:37,202 but we are not doing this online dating thing again. (Sighs) 627 00:30:38,636 --> 00:30:43,408 I thought it'd be cheesy cute, not cheesy creepy. 628 00:30:43,441 --> 00:30:45,577 (waves crashing) 629 00:30:45,610 --> 00:30:46,544 (Fern sighs) 630 00:30:46,578 --> 00:30:48,646 We just need a better plan. 631 00:30:53,585 --> 00:30:58,189 Meet me in the morning tomorrow, I have an idea. 632 00:30:58,223 --> 00:30:59,190 (slow reggae music) 633 00:30:59,224 --> 00:31:00,367 Okay, this is the best idea 634 00:31:00,391 --> 00:31:02,627 you've ever had about anything ever. 635 00:31:02,660 --> 00:31:04,095 I-I didn't think this through. 636 00:31:04,128 --> 00:31:04,929 What's there to think about? 637 00:31:04,963 --> 00:31:06,364 It's a meat head buffet. 638 00:31:06,397 --> 00:31:09,434 You could marry any of these guys and I'd approve. 639 00:31:09,467 --> 00:31:11,836 Well, how-how do I approach? 640 00:31:11,870 --> 00:31:13,438 They're all high on testosterone, 641 00:31:13,471 --> 00:31:16,140 and your pheromones are gonna hit them with any approach. 642 00:31:16,174 --> 00:31:20,445 Okay, (sighs) all right, well, let's dive in. 643 00:31:20,478 --> 00:31:22,056 Yes, okay, so we can't look like we're on the hunt, 644 00:31:22,080 --> 00:31:25,283 so, yeah, yeah, look at me and laugh. 645 00:31:25,316 --> 00:31:27,552 Like a, like a giggle, or a burst? 646 00:31:27,585 --> 00:31:29,354 Choose some sort of middle ground. 647 00:31:29,387 --> 00:31:30,288 (Fern laughs) 648 00:31:30,321 --> 00:31:31,723 Okay, yeah, yeah, that's enough. 649 00:31:31,756 --> 00:31:33,467 Let's just look like we didn't plan to be here. 650 00:31:33,491 --> 00:31:34,759 Okay, are you sure? 651 00:31:34,792 --> 00:31:37,495 You got this, I'm right behind you, go. 652 00:31:37,528 --> 00:31:40,765 ♪ Stop thinking ♪ 653 00:31:40,798 --> 00:31:44,636 So are all your muscles made on this beach? 654 00:31:48,339 --> 00:31:50,241 They're actually made in the kitchen. 655 00:31:50,275 --> 00:31:51,776 Everybody knows that. 656 00:31:51,809 --> 00:31:53,487 Well, in that case, what are we still doing here? 657 00:31:53,511 --> 00:31:55,280 Let's go get some breakfast. 658 00:31:55,313 --> 00:31:56,881 It's not that simple. 659 00:31:56,915 --> 00:31:59,851 I have a very active routine and a very strict regimen. 660 00:31:59,884 --> 00:32:03,354 Well, I'm sure we could rustle up some vitamin C gummies 661 00:32:03,388 --> 00:32:05,890 along the way... That's not gonna work. 662 00:32:05,924 --> 00:32:07,525 I eat a dozen eggs and then 663 00:32:07,558 --> 00:32:10,962 a big porterhouse steak... Places have eggs. 664 00:32:10,995 --> 00:32:12,430 Are they cage free? 665 00:32:12,463 --> 00:32:14,432 You're cage free. 666 00:32:14,465 --> 00:32:15,633 I don't know. 667 00:32:18,870 --> 00:32:22,941 ♪ One more time, yeah, oh, yeah ♪ 668 00:32:28,012 --> 00:32:31,115 So are you training to be a caped crusader? 669 00:32:31,149 --> 00:32:32,417 What? 670 00:32:32,450 --> 00:32:35,887 Like, like Batman, he's good with ropes. 671 00:32:39,357 --> 00:32:42,260 Oh, I think he does more grappling hooks than ropes, 672 00:32:42,293 --> 00:32:44,462 like, a gun thing that... Yeah, sure. 673 00:32:44,495 --> 00:32:46,064 Take me seriously. 674 00:32:47,598 --> 00:32:49,267 ♪ One more time ♪ 675 00:32:49,300 --> 00:32:50,501 These guys are all losers. 676 00:32:50,535 --> 00:32:51,836 Okay, you've only tried two. 677 00:32:51,869 --> 00:32:54,806 We came all this way, how about one more? 678 00:32:54,839 --> 00:32:56,908 Third time's a charm. 679 00:32:56,941 --> 00:32:58,710 Okay, fine, but this time, you pick, 680 00:32:58,743 --> 00:33:00,445 so when it's a dud, it's not my fault. 681 00:33:00,478 --> 00:33:04,882 All right, how about the guy on the swing-y chain things? 682 00:33:04,916 --> 00:33:06,684 Tarzan, great. 683 00:33:06,718 --> 00:33:10,288 ♪ Crazy, if you come back ♪ 684 00:33:11,556 --> 00:33:14,425 [Fern] Could you do that 100 feet in the air? 685 00:33:14,459 --> 00:33:15,793 Why would I do that? 686 00:33:15,827 --> 00:33:17,104 Well, you'd want a safety net at the bottom, 687 00:33:17,128 --> 00:33:19,564 obviously, but could you do it when it counts, 688 00:33:19,597 --> 00:33:22,100 with a crowd roaring around you? 689 00:33:22,133 --> 00:33:24,936 This isn't really training for anything like that. 690 00:33:24,969 --> 00:33:27,071 It's-it's a work-(Fern sighs) 691 00:33:27,105 --> 00:33:30,341 Yeah, don't work your brain so hard. 692 00:33:32,143 --> 00:33:33,911 This was all a mistake. 693 00:33:33,945 --> 00:33:35,322 This is not how I'm gonna find love. 694 00:33:35,346 --> 00:33:36,657 Wait, love, I thought you just wanted 695 00:33:36,681 --> 00:33:38,783 to get married as quickly as possible. 696 00:33:38,816 --> 00:33:40,084 That's what you think? 697 00:33:40,118 --> 00:33:41,595 I mean, these guys are plenty hot enough 698 00:33:41,619 --> 00:33:43,187 to take a chance on. 699 00:33:43,221 --> 00:33:45,432 Says the girl who won't take a chance on actual skydiving. 700 00:33:45,456 --> 00:33:46,991 Okay, there's a zero percent chance 701 00:33:47,025 --> 00:33:49,203 of you ending up splattered on the pavement if you let one 702 00:33:49,227 --> 00:33:50,561 of these guys take you to dinner. 703 00:33:50,595 --> 00:33:52,063 You don't know that. 704 00:33:52,096 --> 00:33:53,741 I could end up a cautionary tale for women everywhere. 705 00:33:53,765 --> 00:33:56,267 Yeah, consider me cautioned. 706 00:33:56,300 --> 00:33:58,036 (Fern sighs) 707 00:33:58,069 --> 00:34:01,639 Call me when they put you in a padded cell. 708 00:34:01,672 --> 00:34:04,142 (slow music) 709 00:34:06,210 --> 00:34:09,047 (waves crashing) 710 00:34:15,253 --> 00:34:18,556 (slow music continues) 711 00:34:24,128 --> 00:34:27,465 (slow music continues) 712 00:34:33,404 --> 00:34:36,741 (slow music continues) 713 00:34:42,914 --> 00:34:44,582 (slow music continues) 714 00:34:44,615 --> 00:34:45,750 Hey, sundress. 715 00:34:45,783 --> 00:34:48,086 [Fern] My name is Fern. 716 00:34:48,119 --> 00:34:50,154 (slow music continues) 717 00:34:50,188 --> 00:34:53,257 No, no, you don't want to do that. 718 00:34:54,225 --> 00:34:56,060 No, no, no, no, shouldn't do that. 719 00:34:56,094 --> 00:34:58,329 Do it, I'm ready to try. 720 00:35:02,767 --> 00:35:04,836 You shouldn't do that. 721 00:35:05,703 --> 00:35:08,539 The water is freezing out there. 722 00:35:08,573 --> 00:35:11,409 (waves crashing) 723 00:35:17,615 --> 00:35:21,185 (waves continue crashing) 724 00:35:26,657 --> 00:35:29,127 (waves continue crashing) 725 00:35:29,160 --> 00:35:33,231 I'm Cole, by the way, and you can borrow my wetsuit 726 00:35:33,264 --> 00:35:35,433 if you really want to head out there, 727 00:35:35,466 --> 00:35:40,371 but I gotta warn you, I'm not wearing anything underneath. 728 00:35:42,707 --> 00:35:44,542 I don't do all black. 729 00:35:44,575 --> 00:35:45,910 Oh, I can get you something 730 00:35:45,943 --> 00:35:49,180 with a little more color coordination. 731 00:35:50,348 --> 00:35:51,916 So, 732 00:35:51,949 --> 00:35:53,017 Fern, is it? 733 00:35:54,585 --> 00:35:57,355 I think I like "sundress" a little more. 734 00:35:57,388 --> 00:35:58,990 It used to be Guinevere. 735 00:35:59,023 --> 00:36:00,525 Used to be? 736 00:36:00,558 --> 00:36:03,227 Well, I'll probably change it again. 737 00:36:03,261 --> 00:36:04,996 You don't like it? 738 00:36:06,364 --> 00:36:08,799 I was thinking about my mom a lot when I changed it. 739 00:36:08,833 --> 00:36:11,068 I didn't, like, legally change it, 740 00:36:11,102 --> 00:36:15,873 but she loved ferns, had them all over the house. 741 00:36:15,907 --> 00:36:17,875 Sounds like a keeper. 742 00:36:17,909 --> 00:36:18,909 Maybe. 743 00:36:23,681 --> 00:36:26,751 I think Sundress should be next. 744 00:36:26,784 --> 00:36:27,985 Probably not. 745 00:36:28,019 --> 00:36:30,855 (waves crashing) 746 00:36:35,793 --> 00:36:38,462 (Fern laughs) 747 00:36:38,496 --> 00:36:42,500 Listen, I think you're absolutely fascinating 748 00:36:43,568 --> 00:36:45,736 and incredibly beautiful. 749 00:36:47,705 --> 00:36:48,782 I wouldn't be able to forgive myself 750 00:36:48,806 --> 00:36:51,609 if I didn't ask you to dinner, so 751 00:36:52,577 --> 00:36:54,045 you free tonight? 752 00:36:55,780 --> 00:36:57,248 Well. (Laughs) 753 00:36:57,281 --> 00:36:59,126 I mean, I pretty much just saved your life out there, 754 00:36:59,150 --> 00:37:03,221 so really, you should be taking me out to dinner. 755 00:37:04,021 --> 00:37:06,991 Sure, dinner sounds great. 756 00:37:07,024 --> 00:37:09,760 Perfect, pick you up at seven? 757 00:37:11,696 --> 00:37:15,132 And if you're gonna go out in the water, 758 00:37:15,166 --> 00:37:17,201 don't forget your Gucci wetsuit, okay? 759 00:37:17,235 --> 00:37:19,670 I'm more of a Prada girl, but okay. 760 00:37:19,704 --> 00:37:21,272 (slow reggae music) 761 00:37:21,305 --> 00:37:22,940 Later, sundress. 762 00:37:22,974 --> 00:37:26,877 (slow reggae music continues) 763 00:37:28,779 --> 00:37:33,851 ♪ I'm so sick of the rat race ♪ 764 00:37:36,020 --> 00:37:39,857 ♪ Just want to sing and play ♪ 765 00:37:39,890 --> 00:37:42,159 ♪ Play ♪ 766 00:37:42,193 --> 00:37:43,294 Where's Tiffany? 767 00:37:43,327 --> 00:37:46,297 Yikes, Eric, (laughs) somewhere else. 768 00:37:46,330 --> 00:37:47,407 She told me to meet her here 769 00:37:47,431 --> 00:37:49,166 after she took you out man hunting. 770 00:37:49,200 --> 00:37:51,035 How was that, anyway? 771 00:37:51,068 --> 00:37:52,803 Unsuccessful. 772 00:37:52,837 --> 00:37:55,706 Sorry to hear that, it's good you're being picky, though. 773 00:37:55,740 --> 00:37:59,076 Picky, I'm not exactly a girl who won't eat her peas. 774 00:37:59,110 --> 00:38:02,079 Maybe selective is a better word. 775 00:38:02,113 --> 00:38:04,048 Yeah, maybe. 776 00:38:04,081 --> 00:38:06,317 Well, keep up the search, though. 777 00:38:06,350 --> 00:38:08,185 I'll catch you later. 778 00:38:11,389 --> 00:38:14,058 Actually, I kind of had an idea I wanted to run by you. 779 00:38:14,091 --> 00:38:15,660 Sure, go for it. 780 00:38:19,096 --> 00:38:21,032 I think you're a really cool girl 781 00:38:21,065 --> 00:38:23,434 and you deserve a great guy that's gonna treat you right. 782 00:38:23,467 --> 00:38:25,036 Well, I love flattery, go on. 783 00:38:25,069 --> 00:38:27,505 No, no, I'm serious. 784 00:38:27,538 --> 00:38:28,506 The sad thing is, there ready aren't 785 00:38:28,539 --> 00:38:31,309 that many good guys out there. 786 00:38:31,342 --> 00:38:32,310 I wish I knew someone. 787 00:38:32,343 --> 00:38:33,611 Well, Eric, I mean, 788 00:38:33,644 --> 00:38:34,855 you don't have to set me up with anybody. 789 00:38:34,879 --> 00:38:35,989 Actually, I have a date later tonight- 790 00:38:36,013 --> 00:38:37,291 Have you ever heard of a throuple? 791 00:38:37,315 --> 00:38:39,884 (Fern laughs) 792 00:38:41,552 --> 00:38:45,790 No, Eric, what-what-what-what does that mean? 793 00:38:47,758 --> 00:38:51,062 Well, not to oversimplify it, but it, 794 00:38:52,797 --> 00:38:54,832 it's kind of like a couple, 795 00:38:54,865 --> 00:38:58,069 but there are three people instead of two. 796 00:38:58,102 --> 00:39:00,871 That does seem like the proper way to simplify it. 797 00:39:00,905 --> 00:39:01,905 Yeah. 798 00:39:03,207 --> 00:39:07,812 I know how close you and Tiffany are, and, well, 799 00:39:07,845 --> 00:39:10,715 I wouldn't mind getting a bit closer myself, you know? 800 00:39:10,748 --> 00:39:13,718 Especially considering you don't have much time left. 801 00:39:13,751 --> 00:39:15,486 Oh, Eric, are you, 802 00:39:17,588 --> 00:39:21,158 are you saying what I think you're saying? 803 00:39:23,427 --> 00:39:26,364 Yeah, what do you think? 804 00:39:26,397 --> 00:39:28,499 I-I think I need to hear you say it 805 00:39:28,532 --> 00:39:31,569 to believe it could be true. 806 00:39:31,602 --> 00:39:34,805 Oh, okay, yeah. (Fern laughs) 807 00:39:34,839 --> 00:39:38,175 Well, would you like to be in a threesome, 808 00:39:38,209 --> 00:39:40,411 would you like to be 809 00:39:40,444 --> 00:39:41,879 in a 810 00:39:41,912 --> 00:39:43,080 throuple with 811 00:39:44,115 --> 00:39:45,115 us? 812 00:39:46,984 --> 00:39:49,120 Eric, dear, that is so, 813 00:39:51,222 --> 00:39:55,359 so disgusting, you pig. (Laughs) 814 00:39:55,393 --> 00:39:56,794 What, I just thought, you know- 815 00:39:56,827 --> 00:39:58,462 You were thinking with the wrong head, 816 00:39:58,496 --> 00:40:00,765 you perv, come on, go home. 817 00:40:00,798 --> 00:40:03,601 Okay, well, let's just, let's-let's forget about this. 818 00:40:03,634 --> 00:40:04,634 Yeah. 819 00:40:05,703 --> 00:40:07,805 Let's-let's both, you know, for-forget. 820 00:40:07,838 --> 00:40:10,307 Mm-hmm, sure, sounds great. 821 00:40:13,244 --> 00:40:14,412 (Fern sighs) 822 00:40:14,445 --> 00:40:15,445 Bye. 823 00:40:20,751 --> 00:40:22,153 Hi, (laughs) Mrs. Kellogg. 824 00:40:22,186 --> 00:40:24,288 What's that about, forget what? 825 00:40:24,321 --> 00:40:27,158 Oh, nothing, how's your morning going? 826 00:40:27,191 --> 00:40:28,659 Oh, fine, dear. 827 00:40:29,460 --> 00:40:31,162 I'm going to have breakfast. 828 00:40:31,195 --> 00:40:32,430 Would you like to join me? 829 00:40:32,463 --> 00:40:34,365 I would love to get pancakes with you. 830 00:40:34,398 --> 00:40:37,802 Wonderful, then I can hear all 831 00:40:37,835 --> 00:40:40,471 about that creepy throuple thing. 832 00:40:40,504 --> 00:40:42,673 Oh, no, you heard that? 833 00:40:42,706 --> 00:40:44,675 [Mrs. Kellogg] Oh, oh. 834 00:40:44,708 --> 00:40:45,876 [Fern] Can you imagine? 835 00:40:45,910 --> 00:40:49,213 [Mrs. Kellogg] Oh! (Fern laughs) 836 00:40:49,246 --> 00:40:50,246 No. 837 00:40:53,217 --> 00:40:55,286 (silverware clinking) (slow music) 838 00:40:55,319 --> 00:40:56,963 Whoever thought about eating chocolate chip cookies 839 00:40:56,987 --> 00:40:59,590 disguised as breakfast is genius. 840 00:40:59,623 --> 00:41:00,391 Yes. 841 00:41:00,424 --> 00:41:01,424 Mm-hmm. 842 00:41:05,796 --> 00:41:08,766 Don't grow up to be me, Fern. 843 00:41:08,799 --> 00:41:10,634 But you're amazing and I love you. 844 00:41:10,668 --> 00:41:12,069 Aw, thank you. 845 00:41:14,038 --> 00:41:15,439 I love you, too. 846 00:41:19,343 --> 00:41:22,613 You know, I'm enjoying the time that I have left, 847 00:41:22,646 --> 00:41:24,615 especially this moment. 848 00:41:25,583 --> 00:41:28,886 But, (sighs) you know, I'm lonely. 849 00:41:28,919 --> 00:41:29,820 Oh. 850 00:41:29,854 --> 00:41:32,022 Yeah, I-I like to brag 851 00:41:32,056 --> 00:41:36,994 about my trips to Rome and Paris and everything, but 852 00:41:37,027 --> 00:41:38,329 it's an empty experience 853 00:41:38,362 --> 00:41:40,931 if you don't have anyone to share it with. 854 00:41:40,965 --> 00:41:43,734 Well, I'm sure lots of widows struggle, you know, with- 855 00:41:43,767 --> 00:41:47,738 Oh, I'm not a widow, I have three ex-husbands. 856 00:41:50,441 --> 00:41:52,009 Number one, Robert. 857 00:41:53,277 --> 00:41:54,378 He was a workaholic. 858 00:41:54,411 --> 00:41:55,246 Oh. 859 00:41:55,279 --> 00:41:56,413 He was a mortician. 860 00:41:56,447 --> 00:41:57,748 Ouch. 861 00:41:57,781 --> 00:41:59,326 He'd rather be with dead people than me. 862 00:41:59,350 --> 00:42:01,552 That's certainly a type. 863 00:42:01,585 --> 00:42:04,488 Then there was prenup Buck. 864 00:42:04,522 --> 00:42:06,524 He said I was his starter wife. 865 00:42:06,557 --> 00:42:10,227 He was angry all the time, and he kissed like this. 866 00:42:10,261 --> 00:42:12,997 (Fern laughs) 867 00:42:13,030 --> 00:42:18,102 And then there's gentle Julian, and he never kissed me. 868 00:42:19,069 --> 00:42:20,413 And now he lives in San Francisco. 869 00:42:20,437 --> 00:42:21,572 Oh, mm-hmm. 870 00:42:23,374 --> 00:42:27,678 I don't like to blame, I caused a lot of problems, too. 871 00:42:27,711 --> 00:42:30,981 And I found Jesus a little too late, 872 00:42:31,015 --> 00:42:32,983 but better late than never. 873 00:42:33,017 --> 00:42:36,220 I can't imagine you causing problems. 874 00:42:36,253 --> 00:42:39,990 You-you haven't known me very long. (Laughs) 875 00:42:40,024 --> 00:42:42,560 I'm a pretty good judge of character. 876 00:42:42,593 --> 00:42:44,762 Well, I hope you're a better judge of character 877 00:42:44,795 --> 00:42:46,297 than your friend Tiffany. 878 00:42:46,330 --> 00:42:47,765 [Fern] Hmm, maybe. 879 00:42:47,798 --> 00:42:50,301 What does she see in that perv? 880 00:42:50,334 --> 00:42:51,602 I don't know, they have fun, 881 00:42:51,635 --> 00:42:54,538 but I don't think she's serious about him. 882 00:42:54,572 --> 00:42:57,107 Well, if they do get serious, 883 00:42:58,542 --> 00:43:00,678 I know a veterinarian who's good with a rubber band. 884 00:43:00,711 --> 00:43:02,580 (Fern laughs) 885 00:43:02,613 --> 00:43:04,949 And if that's too extreme, 886 00:43:04,982 --> 00:43:09,219 I know a podiatrist who's good with cement. 887 00:43:09,253 --> 00:43:11,789 Cement shoes sound perfect. 888 00:43:11,822 --> 00:43:13,891 Are you seeing anyone? 889 00:43:14,725 --> 00:43:15,725 No. 890 00:43:16,427 --> 00:43:19,163 But for the first time in years, 891 00:43:20,464 --> 00:43:22,499 I have a date that I'm actually excited about. 892 00:43:22,533 --> 00:43:23,533 Oh. 893 00:43:24,268 --> 00:43:25,703 Is he handsome? 894 00:43:25,736 --> 00:43:28,172 Well, he looks good with wet hair and black rubber. 895 00:43:28,205 --> 00:43:32,876 Oh, back in my day, that was a strict requirement. 896 00:43:32,910 --> 00:43:35,746 Those days should never end. 897 00:43:35,779 --> 00:43:38,849 Well, you know, priorities evolve. 898 00:43:40,284 --> 00:43:43,787 What do you think I should look for, you know, in a man? 899 00:43:43,821 --> 00:43:45,623 That's easy. 900 00:43:45,656 --> 00:43:47,224 (silverware clanks) 901 00:43:47,257 --> 00:43:49,093 Total devotion, Fern. 902 00:43:53,330 --> 00:43:55,299 Do you have butterflies? 903 00:43:55,332 --> 00:43:57,468 Swaths of them. (Laughs) 904 00:43:57,501 --> 00:43:58,501 Aw. 905 00:44:00,304 --> 00:44:03,741 At my age, I'm lucky to have dying moths. 906 00:44:05,275 --> 00:44:07,277 Flit, flit, flit, flit. 907 00:44:09,113 --> 00:44:13,417 If you could answer, I'd say, "Dear diary," 908 00:44:13,450 --> 00:44:18,122 then ask what men are like on dates these days. 909 00:44:18,155 --> 00:44:20,858 Do they still bring flowers and hold the door? 910 00:44:20,891 --> 00:44:23,460 (door knocks) 911 00:44:27,364 --> 00:44:28,165 (door clicks) 912 00:44:28,198 --> 00:44:31,001 (waves crashing) 913 00:44:32,903 --> 00:44:34,571 Are you kidding me? 914 00:44:35,773 --> 00:44:37,508 What's the matter? 915 00:44:39,109 --> 00:44:41,011 You brought flowers. 916 00:44:41,045 --> 00:44:42,680 Yeah, is it okay? 917 00:44:44,815 --> 00:44:45,683 (Fern laughs) 918 00:44:45,716 --> 00:44:47,818 It's a relief. 919 00:44:47,851 --> 00:44:51,555 Oh, okay, (laughs) well, I'm glad. 920 00:44:51,588 --> 00:44:52,990 (Fern laughs) 921 00:44:53,023 --> 00:44:55,993 Wow, you look even more beautiful 922 00:44:56,026 --> 00:44:58,362 than when you spied on me from the balcony. 923 00:44:58,395 --> 00:45:00,798 Hey, you were out there in the public eye, buddy. 924 00:45:00,831 --> 00:45:02,566 It was fair game. 925 00:45:02,599 --> 00:45:05,035 It's okay, I spied back. 926 00:45:05,069 --> 00:45:06,704 (Fern laughs) 927 00:45:06,737 --> 00:45:09,073 I know just where to put these. 928 00:45:09,106 --> 00:45:10,741 Oh, you can come in a minute. 929 00:45:10,774 --> 00:45:11,775 Okay. 930 00:45:11,809 --> 00:45:13,977 Oh, actually, wait, no. 931 00:45:14,945 --> 00:45:16,647 I don't think I'm supposed to. 932 00:45:16,680 --> 00:45:18,515 Supposed to? 933 00:45:18,549 --> 00:45:21,251 Let you in on the first date. 934 00:45:21,285 --> 00:45:25,956 Oh, yeah, of course, I'll just wait right here, then. 935 00:45:27,024 --> 00:45:29,860 Okay. (Laughs) 936 00:45:32,196 --> 00:45:34,998 (water splashes) 937 00:45:38,368 --> 00:45:40,237 Skip, (knocks) Skip! 938 00:45:40,270 --> 00:45:41,781 [Skip] I'm committing war crimes in here. 939 00:45:41,805 --> 00:45:44,575 [Fern] But I brought you something to freshen up your, 940 00:45:44,608 --> 00:45:47,845 oh, no, nothing can freshen that up. 941 00:45:47,878 --> 00:45:50,314 [Skip] I have strong pheromones. 942 00:45:50,347 --> 00:45:52,282 How are you even alive in there? 943 00:45:52,316 --> 00:45:53,450 [Skip] Hey. 944 00:45:54,418 --> 00:45:57,287 Is there a man in your bathroom? 945 00:46:00,424 --> 00:46:01,859 You heard that? 946 00:46:02,926 --> 00:46:03,927 Delivery. 947 00:46:04,995 --> 00:46:05,995 Delivery. 948 00:46:07,498 --> 00:46:08,498 Hey, Fern. 949 00:46:09,266 --> 00:46:11,969 Hey, Chuck, come on in. 950 00:46:12,002 --> 00:46:13,570 I thought you and I were supposed to- 951 00:46:13,604 --> 00:46:15,172 It's not for us. 952 00:46:16,540 --> 00:46:21,078 Skip, (knocks) Skip, your food's here, buddy, Skip? 953 00:46:22,312 --> 00:46:23,380 (Chuck coughs) 954 00:46:23,413 --> 00:46:24,214 [Skip] Chuck. 955 00:46:24,248 --> 00:46:25,516 Oh, man. 956 00:46:25,549 --> 00:46:26,517 [Skip] You are in my will, man, thanks. 957 00:46:26,550 --> 00:46:27,785 Tip's at the door. 958 00:46:27,818 --> 00:46:30,721 How are you even alive in there? 959 00:46:32,823 --> 00:46:33,724 Have a good night, Fern. 960 00:46:33,757 --> 00:46:35,225 You too, Chuck. 961 00:46:39,296 --> 00:46:40,296 Just. 962 00:46:41,265 --> 00:46:42,766 (Cole clears throat) 963 00:46:42,800 --> 00:46:44,935 So should we get going? 964 00:46:48,071 --> 00:46:49,473 Sure, yeah. 965 00:46:49,506 --> 00:46:50,506 Let's 966 00:46:51,341 --> 00:46:52,341 go. 967 00:46:55,546 --> 00:46:56,847 (door clicks) 968 00:46:56,880 --> 00:47:00,250 [Guitar Player] One, two, three, four. 969 00:47:00,284 --> 00:47:03,320 (slow guitar music) 970 00:47:06,623 --> 00:47:08,258 So tell me about- 971 00:47:09,226 --> 00:47:11,995 Life's too short for small talk. 972 00:47:13,130 --> 00:47:16,767 Okay, what do you consider too small? 973 00:47:16,800 --> 00:47:21,872 Hmm, anything that stays too snuggly in the comfort zone. 974 00:47:22,673 --> 00:47:24,741 Then let's get uncomfortable. 975 00:47:26,210 --> 00:47:27,811 Do you believe in God? 976 00:47:27,845 --> 00:47:31,248 Absolutely, he's been very good to me. 977 00:47:31,281 --> 00:47:33,951 Hmm, what makes you think God is a man? 978 00:47:33,984 --> 00:47:34,984 Ooh. 979 00:47:36,486 --> 00:47:37,486 Hmm. 980 00:47:38,288 --> 00:47:40,524 Well, if God were a woman, 981 00:47:42,125 --> 00:47:46,496 why would she have created men to be so dominant 982 00:47:46,530 --> 00:47:48,532 for thousands of years? 983 00:47:50,834 --> 00:47:52,836 Okay, I might have to think on that one, 984 00:47:52,870 --> 00:47:57,941 so maybe we start with a middle ground topic. (Laughs) 985 00:47:58,742 --> 00:48:01,578 Okay, so somewhere between 986 00:48:01,612 --> 00:48:04,815 "what did you eat for breakfast" and "is God a woman." 987 00:48:04,848 --> 00:48:06,383 That's probably wise. 988 00:48:06,416 --> 00:48:09,553 Hmm, what do you do for work? 989 00:48:09,586 --> 00:48:12,389 Currently (sighs) unemployed. 990 00:48:12,422 --> 00:48:14,658 Back out of the comfort zone, okay. 991 00:48:14,691 --> 00:48:17,027 It's fine, I quit voluntarily. 992 00:48:17,060 --> 00:48:20,130 And I'm guessing by the little bit that I know of you, 993 00:48:20,163 --> 00:48:22,432 you burnt the place down on your way out? 994 00:48:22,466 --> 00:48:25,502 I might have if I hadn't quit over the phone. 995 00:48:25,535 --> 00:48:28,071 Didn't even have the courage to quit in person. 996 00:48:28,105 --> 00:48:29,439 Hey, go easy. 997 00:48:32,042 --> 00:48:33,810 Any questions about the menu? 998 00:48:33,844 --> 00:48:37,547 Oh, I actually haven't had a chance to look yet. 999 00:48:37,581 --> 00:48:39,149 Do you like fish? 1000 00:48:39,182 --> 00:48:40,417 [Fern] Yeah. 1001 00:48:41,485 --> 00:48:43,053 We'll take two stuffed flounder 1002 00:48:43,086 --> 00:48:45,489 with rice and mixed veggies, please. 1003 00:48:45,522 --> 00:48:49,159 Excellent, a man who knows what he wants. 1004 00:48:52,129 --> 00:48:53,063 I'll be back shortly. 1005 00:48:53,096 --> 00:48:54,498 [Cole] Thanks. 1006 00:48:56,166 --> 00:48:58,635 (slow reggae music) 1007 00:48:58,669 --> 00:49:01,505 You totally just ordered for me. 1008 00:49:05,275 --> 00:49:08,412 A lot of women tend to order something pretty cheap, 1009 00:49:08,445 --> 00:49:11,748 like a salad or chicken, and it breaks my heart 1010 00:49:11,782 --> 00:49:14,351 to see something like that happen at a seafood restaurant. 1011 00:49:14,384 --> 00:49:16,887 So you date a lot of women. 1012 00:49:17,688 --> 00:49:18,688 I've had 1013 00:49:19,923 --> 00:49:21,558 a few 1014 00:49:21,591 --> 00:49:24,061 awkward first dates. 1015 00:49:24,094 --> 00:49:27,564 But not many serious ones ever since, so. 1016 00:49:30,300 --> 00:49:31,300 Since? 1017 00:49:32,602 --> 00:49:37,207 I'm sorry, I try not to bring it up on the first date, 1018 00:49:37,240 --> 00:49:40,477 but since we're already uncomfortable, 1019 00:49:42,379 --> 00:49:43,613 I was married. 1020 00:49:45,015 --> 00:49:46,650 Briefly, years ago. 1021 00:49:47,818 --> 00:49:50,220 Oh, we are getting deeper. 1022 00:49:51,755 --> 00:49:54,591 A divorcee and the unemployed. 1023 00:49:54,624 --> 00:49:56,393 (glasses clinking) 1024 00:49:56,426 --> 00:49:58,495 Well, I won't dig into that just yet, 1025 00:49:58,528 --> 00:50:02,532 but if you're also unemployed, I'm out of here. 1026 00:50:03,800 --> 00:50:04,601 No. 1027 00:50:04,634 --> 00:50:06,003 (Cole laughs) 1028 00:50:06,036 --> 00:50:09,306 No, (laughs) do you know those car commercials 1029 00:50:09,339 --> 00:50:12,309 where they show just 30 seconds of a truck sliding 1030 00:50:12,342 --> 00:50:15,178 through some mud or climbing up a snow-covered mountain? 1031 00:50:15,212 --> 00:50:16,580 Yeah, of course. 1032 00:50:16,613 --> 00:50:19,049 Well, that's me, I'm the stunt driver in those. 1033 00:50:19,082 --> 00:50:21,218 Really, that's amazing. 1034 00:50:22,152 --> 00:50:25,255 No, (laughs) not really. 1035 00:50:25,288 --> 00:50:26,656 But it is my dream job. 1036 00:50:26,690 --> 00:50:27,924 Okay, so is that the segue 1037 00:50:27,958 --> 00:50:30,560 that leads into your actual more boring job? 1038 00:50:30,594 --> 00:50:32,005 I really never know how people are going 1039 00:50:32,029 --> 00:50:36,833 to react when I tell them that I'm actually a cop. 1040 00:50:36,867 --> 00:50:41,371 Well, a cop with a sense of humor is-is good. 1041 00:50:41,405 --> 00:50:43,407 Evolutionary biologists claim 1042 00:50:43,440 --> 00:50:45,375 that men are forced to develop a sense 1043 00:50:45,409 --> 00:50:48,545 of humor in order to seem attractive. 1044 00:50:48,578 --> 00:50:49,880 And women? 1045 00:50:49,913 --> 00:50:51,548 Entirely optional. 1046 00:50:52,716 --> 00:50:56,286 Okay, I opt to tell you a joke then. 1047 00:50:56,319 --> 00:50:58,055 Bracing myself now. 1048 00:50:59,289 --> 00:51:02,059 A vegan and a CrossFitter walk into a bar, 1049 00:51:02,092 --> 00:51:04,070 but neither of them can get a word in because I'm already 1050 00:51:04,094 --> 00:51:07,564 in there telling everyone that I'm dying. 1051 00:51:08,732 --> 00:51:10,300 Are you serious? 1052 00:51:11,301 --> 00:51:12,903 No. 1053 00:51:12,936 --> 00:51:14,337 (Cole laughs) 1054 00:51:14,371 --> 00:51:17,074 Okay, (sighs) oh, good. 1055 00:51:17,107 --> 00:51:20,177 I actually don't tell many people. 1056 00:51:22,112 --> 00:51:23,613 You're serious. 1057 00:51:26,950 --> 00:51:28,452 (Fern sighs) 1058 00:51:28,485 --> 00:51:32,856 I'm sorry, I-I genuinely don't know where that came from. 1059 00:51:34,024 --> 00:51:36,960 I guess I just thought I should be upfront. 1060 00:51:36,993 --> 00:51:39,496 (Cole sighs) 1061 00:51:40,831 --> 00:51:43,333 You certainly have a bright future in dark comedy. 1062 00:51:43,366 --> 00:51:45,435 (group applauds) 1063 00:51:45,469 --> 00:51:46,970 Or not. 1064 00:51:47,003 --> 00:51:51,208 Thanks, putting together material for open mic night. 1065 00:51:53,210 --> 00:51:55,345 So how long do you have? 1066 00:51:57,948 --> 00:52:00,016 Quite a lot of time, I think. 1067 00:52:00,050 --> 00:52:02,385 I don't have a countdown yet. 1068 00:52:03,653 --> 00:52:08,191 So you're just living life like it's no big deal? 1069 00:52:08,225 --> 00:52:09,626 Yeah, sort of. 1070 00:52:12,329 --> 00:52:13,463 I think that's awesome. 1071 00:52:13,497 --> 00:52:16,566 (slow guitar music) 1072 00:52:18,435 --> 00:52:20,270 Oh, I love this song. 1073 00:52:22,472 --> 00:52:23,373 You want to dance? 1074 00:52:23,406 --> 00:52:25,075 ♪ No, I don't need a lot ♪ 1075 00:52:25,108 --> 00:52:26,710 Who are you? 1076 00:52:26,743 --> 00:52:31,181 ♪ Don't need no big house and no yacht, yacht, yacht ♪ 1077 00:52:31,214 --> 00:52:35,852 ♪ I can just chill on the beach, yeah ♪ 1078 00:52:35,886 --> 00:52:39,389 ♪ My lady and me ♪ 1079 00:52:39,422 --> 00:52:43,160 ♪ No, I don't need a lot, lot, lot ♪ 1080 00:52:43,193 --> 00:52:45,328 ♪ Don't need ♪ 1081 00:52:45,362 --> 00:52:47,164 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1082 00:52:47,197 --> 00:52:51,535 ♪ I can just chill on the beach, yeah ♪ 1083 00:52:51,568 --> 00:52:54,704 ♪ My puppy named King ♪ 1084 00:52:57,807 --> 00:53:00,210 (Fern sighs) 1085 00:53:02,379 --> 00:53:05,048 (phone chirps) 1086 00:53:09,085 --> 00:53:12,088 (phone chirps) 1087 00:53:12,122 --> 00:53:15,091 (phone chirps) 1088 00:53:15,125 --> 00:53:17,170 [Tiffany] How many times are you gonna use that on me? 1089 00:53:17,194 --> 00:53:18,328 Until it stops working. 1090 00:53:18,361 --> 00:53:19,162 (Tiffany laughs) 1091 00:53:19,196 --> 00:53:20,764 [Tiffany] Right. 1092 00:53:21,765 --> 00:53:23,176 Don't you wish everyone was dying? 1093 00:53:23,200 --> 00:53:25,135 [Tiffany] Okay, that's dark, even for you. 1094 00:53:25,168 --> 00:53:25,969 (Fern laughs) 1095 00:53:26,002 --> 00:53:27,370 I'm serious. 1096 00:53:27,404 --> 00:53:28,915 That way everybody could stop being mad 1097 00:53:28,939 --> 00:53:31,374 at each other all the time and just talk. 1098 00:53:31,408 --> 00:53:34,311 [Tiffany] So is he the one? 1099 00:53:34,344 --> 00:53:38,715 Too early to tell, but it looks promising. 1100 00:53:38,748 --> 00:53:40,026 [Tiffany] I thought you were in a hurry. 1101 00:53:40,050 --> 00:53:41,785 I know, I just, I. 1102 00:53:44,554 --> 00:53:46,189 [Tiffany] Fern? (Slow ominous music) 1103 00:53:46,223 --> 00:53:48,258 (Fern stammers) 1104 00:53:48,291 --> 00:53:49,092 Fern? 1105 00:53:49,125 --> 00:53:50,627 Just, Tiff. 1106 00:53:50,660 --> 00:53:52,229 - I- - What's wrong? 1107 00:53:52,262 --> 00:53:53,430 Are you okay? 1108 00:53:54,397 --> 00:53:57,467 (Fern groans) 1109 00:53:57,500 --> 00:53:59,869 Call the, I'm blacking out. 1110 00:54:01,104 --> 00:54:05,008 [Tiffany] Fern, okay, stay there, I'm on my way. 1111 00:54:06,243 --> 00:54:08,745 (Fern sighs) 1112 00:54:09,713 --> 00:54:13,683 (slow ominous music continues) 1113 00:54:19,656 --> 00:54:20,457 (Fern starts) 1114 00:54:20,490 --> 00:54:21,490 Oh. 1115 00:54:22,259 --> 00:54:23,259 Well. 1116 00:54:23,927 --> 00:54:24,928 Welcome back, Ms- 1117 00:54:24,961 --> 00:54:27,430 Fern, Fern is fine. 1118 00:54:27,464 --> 00:54:28,598 Okay, Fern. 1119 00:54:30,700 --> 00:54:32,669 As far as I can tell, the blackout had nothing 1120 00:54:32,702 --> 00:54:35,038 to do with your illness in any apparent way. 1121 00:54:35,071 --> 00:54:36,706 Any apparent way? 1122 00:54:38,975 --> 00:54:41,144 Well, based on what you've told me so far- 1123 00:54:41,177 --> 00:54:44,214 I haven't told you anything. 1124 00:54:44,247 --> 00:54:45,458 This isn't the first time you've woken up 1125 00:54:45,482 --> 00:54:48,551 and been surprised to see me. 1126 00:54:48,585 --> 00:54:49,585 Oh. 1127 00:54:50,654 --> 00:54:52,956 I would say that you experienced a sudden 1128 00:54:52,989 --> 00:54:55,592 and intense onset of anxiety. 1129 00:54:55,625 --> 00:54:59,462 That can't be right, I felt like I was dying. 1130 00:54:59,496 --> 00:55:00,496 Well, 1131 00:55:01,431 --> 00:55:03,667 your body thought it was dying, 1132 00:55:03,700 --> 00:55:06,836 so it systematically shut down every physiological function 1133 00:55:06,870 --> 00:55:09,539 that isn't critical to survival. 1134 00:55:09,572 --> 00:55:11,574 That's terrible. 1135 00:55:11,608 --> 00:55:14,711 In simple terms, you had a debilitating panic attack. 1136 00:55:14,744 --> 00:55:15,879 That's it? 1137 00:55:15,912 --> 00:55:18,848 That's, well, that's quite serious. 1138 00:55:20,216 --> 00:55:21,294 I don't think it had any effect 1139 00:55:21,318 --> 00:55:22,686 on your current medical condition, 1140 00:55:22,719 --> 00:55:25,388 but this could cause a whole set 1141 00:55:25,422 --> 00:55:28,358 of other kinds of problems, problems I can't fix. 1142 00:55:28,391 --> 00:55:30,760 Well, who can fix it? 1143 00:55:30,794 --> 00:55:34,531 Well, (sighs) ultimately, 1144 00:55:35,799 --> 00:55:37,934 only you can fix it. 1145 00:55:37,967 --> 00:55:40,136 You're still bill my insurance anyway, right? 1146 00:55:40,170 --> 00:55:42,806 [Dr. Schwazer] No, I won't. 1147 00:55:42,839 --> 00:55:44,941 But I'm sure your psychotherapist will. 1148 00:55:44,974 --> 00:55:47,711 Psychotherapist, I'm not psycho. 1149 00:55:47,744 --> 00:55:50,447 All right, then, your analyst or your counselor 1150 00:55:50,480 --> 00:55:52,382 or head shrink or whatever you want to call it. 1151 00:55:52,415 --> 00:55:54,651 That's just the proper term. 1152 00:55:54,684 --> 00:55:58,555 Is that like how janitors want to be called custodians? 1153 00:55:58,588 --> 00:56:00,123 [Dr. Schwazer] Sure, I guess. 1154 00:56:00,156 --> 00:56:02,435 Notice that they don't call themselves psycho janitors. 1155 00:56:02,459 --> 00:56:05,428 I want you to talk to someone about your anxiety, 1156 00:56:05,462 --> 00:56:07,073 or the next time you experience an attack, 1157 00:56:07,097 --> 00:56:08,965 it could happen in a place a lot less safe 1158 00:56:08,998 --> 00:56:11,000 than in your apartment. 1159 00:56:12,535 --> 00:56:15,038 (slow music) 1160 00:56:17,140 --> 00:56:18,775 I could call my therapist for you. 1161 00:56:18,808 --> 00:56:20,686 I mean, I guess he's not really my therapist anymore, 1162 00:56:20,710 --> 00:56:22,112 but he's pretty good. 1163 00:56:22,145 --> 00:56:23,313 Eric asked me if I wanted 1164 00:56:23,346 --> 00:56:25,615 to be in a throuple with you guys. 1165 00:56:25,648 --> 00:56:26,883 He did not. 1166 00:56:26,916 --> 00:56:28,427 I said, of course, well, we've been friends 1167 00:56:28,451 --> 00:56:30,120 for so long, it really only makes sense. 1168 00:56:30,153 --> 00:56:31,488 Stop. 1169 00:56:31,521 --> 00:56:33,990 We actually made plans to get away this weekend, 1170 00:56:34,023 --> 00:56:37,861 romantic cabin, candlelit dinners, the whole deal. 1171 00:56:37,894 --> 00:56:41,097 He did not say that, did he? 1172 00:56:41,131 --> 00:56:42,866 Of course he did. 1173 00:56:42,899 --> 00:56:43,899 Perv. 1174 00:56:45,435 --> 00:56:48,271 (waves crashing) 1175 00:56:54,144 --> 00:56:56,179 He told me he just wanted to run an idea by me. 1176 00:56:56,212 --> 00:56:58,681 Ah, just a passing thought, huh? 1177 00:56:58,715 --> 00:57:01,384 His one allotment for the day. 1178 00:57:03,620 --> 00:57:07,157 Ladies, you're looking very beautiful this morning. 1179 00:57:07,190 --> 00:57:08,391 Why, thank you, 1180 00:57:08,425 --> 00:57:09,769 I actually... Or wait, no, I'm sorry. 1181 00:57:09,793 --> 00:57:12,662 Fern, you are looking very beautiful this morning. 1182 00:57:12,695 --> 00:57:13,695 Hey. 1183 00:57:15,098 --> 00:57:17,934 I'm sorry, I never really got a, 1184 00:57:17,967 --> 00:57:20,036 this whole best friend thing down. 1185 00:57:20,069 --> 00:57:22,338 Am I supposed to find her attractive, too? 1186 00:57:22,372 --> 00:57:23,372 - No. - Yes. 1187 00:57:24,374 --> 00:57:26,443 [Cole] Got it. 1188 00:57:26,476 --> 00:57:29,746 You're delightfully awkward this morning, what's up? 1189 00:57:29,779 --> 00:57:32,615 Well, Tiffany told me that you needed 1190 00:57:32,649 --> 00:57:34,884 to relax after your thing. 1191 00:57:35,919 --> 00:57:37,654 So I'm here to help. 1192 00:57:39,022 --> 00:57:41,958 Tiffany wasn't supposed to say anything about that. 1193 00:57:41,991 --> 00:57:44,661 No, Tiffany told Cole not to tell Fern 1194 00:57:44,694 --> 00:57:46,296 that Tiffany told you. 1195 00:57:46,329 --> 00:57:49,332 Well, Cole forgot that Tiffany told Cole not 1196 00:57:49,365 --> 00:57:51,000 to say that to Fern, so Fern, 1197 00:57:51,034 --> 00:57:53,369 please forgive Tiffany for telling Cole. 1198 00:57:53,403 --> 00:57:55,438 Besides, it's not a big deal. 1199 00:57:55,472 --> 00:57:58,741 I took off sick today so we could go skateboarding. 1200 00:57:58,775 --> 00:58:01,010 How is taking off work for me not a big deal? 1201 00:58:01,044 --> 00:58:04,881 And how is breaking my head open skateboarding relaxing? 1202 00:58:04,914 --> 00:58:07,684 It's okay, I brought a helmet 1203 00:58:07,717 --> 00:58:09,552 so you won't break your head. 1204 00:58:09,586 --> 00:58:11,230 So you have a helmet for the rest of me, 1205 00:58:11,254 --> 00:58:14,090 because it is all very breakable. 1206 00:58:15,024 --> 00:58:16,025 I do not. 1207 00:58:18,061 --> 00:58:20,296 Look, I like you, Cole, but I don't know 1208 00:58:20,330 --> 00:58:23,266 if I'm at the break my bones for you level yet. 1209 00:58:23,299 --> 00:58:27,036 Yes, you are. (Slow music) 1210 00:58:32,141 --> 00:58:36,846 ♪ No head up, beat, we got no head up, oh ♪ 1211 00:58:36,880 --> 00:58:40,250 Do I look stupid in this thing? 1212 00:58:40,283 --> 00:58:41,283 Well, 1213 00:58:42,151 --> 00:58:43,853 lucky for you, helmets aren't 1214 00:58:43,887 --> 00:58:47,590 exactly the IQ test people might think they are. 1215 00:58:47,624 --> 00:58:50,593 But it is a good gauge of cuteness. 1216 00:58:52,629 --> 00:58:53,629 Smooth. 1217 00:58:57,767 --> 00:59:00,503 Eventually I hope to be riding alongside of you, 1218 00:59:00,537 --> 00:59:03,773 but for now, we're just gonna take things slow. 1219 00:59:03,806 --> 00:59:05,608 The little one is cute. 1220 00:59:05,642 --> 00:59:06,876 Yeah, it is. 1221 00:59:09,212 --> 00:59:13,182 The bigger the board, the sturdier it is. 1222 00:59:13,216 --> 00:59:17,353 You're gonna have a hard time crashing this boat. 1223 00:59:18,488 --> 00:59:19,532 I used to fool around on a friend's board 1224 00:59:19,556 --> 00:59:20,690 when I was a kid. 1225 00:59:20,723 --> 00:59:21,524 Oh, yeah? 1226 00:59:21,558 --> 00:59:22,792 [Fern] Yeah. 1227 00:59:23,660 --> 00:59:26,029 (board rattles) 1228 00:59:26,062 --> 00:59:27,497 Whoa. (Laughs) 1229 00:59:27,530 --> 00:59:28,530 It shows. 1230 00:59:32,635 --> 00:59:35,705 Ooh, ooh, whoa, whoa, come back now. 1231 00:59:37,106 --> 00:59:39,285 That was a good first try, but I can't be seen in public 1232 00:59:39,309 --> 00:59:41,377 with anybody who pushes mongo. 1233 00:59:41,411 --> 00:59:43,413 That sounds insulting. 1234 00:59:43,446 --> 00:59:47,016 A little, just push with your back foot. 1235 00:59:48,051 --> 00:59:49,552 Not your front. 1236 00:59:49,586 --> 00:59:50,653 That's it? 1237 00:59:50,687 --> 00:59:52,889 Mongo sounds just fine. 1238 00:59:52,922 --> 00:59:57,760 First rule of skateboarding, looking cool at all costs. 1239 00:59:58,962 --> 01:00:01,464 Pushing mongo is the anti-cool. 1240 01:00:01,497 --> 01:00:03,266 And yet I'm in this nerdy helmet. 1241 01:00:03,299 --> 01:00:05,868 Bleeding all over the boardwalk is even lamer 1242 01:00:05,902 --> 01:00:07,537 than pushing mongo. 1243 01:00:09,005 --> 01:00:11,741 Come on, let's see what you got. 1244 01:00:13,109 --> 01:00:15,678 (slow reggae music) 1245 01:00:15,712 --> 01:00:19,616 ♪ Right, right, right ♪ 1246 01:00:19,649 --> 01:00:23,386 ♪ Hey, hey ♪ 1247 01:00:23,419 --> 01:00:26,990 ♪ Right, right, right, oh ♪ 1248 01:00:28,358 --> 01:00:32,261 (slow reggae music continues) 1249 01:00:37,333 --> 01:00:41,137 (slow reggae music continues) 1250 01:00:43,106 --> 01:00:45,908 ♪ When I see your pretty face ♪ 1251 01:00:45,942 --> 01:00:48,044 ♪ You know it's on sight ♪ 1252 01:00:48,077 --> 01:00:51,447 ♪ Love to get down, eat some cake, take a bite ♪ 1253 01:00:51,481 --> 01:00:55,818 ♪ Baby girl, you know how to make me feel nice ♪ 1254 01:00:55,852 --> 01:00:59,022 ♪ Never want to fuss or fight ♪ 1255 01:00:59,055 --> 01:01:02,825 ♪ If you love me right, I love you too ♪ 1256 01:01:02,859 --> 01:01:06,596 ♪ You don't gotta worry if my love is true ♪ 1257 01:01:06,629 --> 01:01:10,633 ♪ We can spend some time, girl, if you want to ♪ 1258 01:01:10,667 --> 01:01:14,404 ♪ 'Cause there is so many things that we could do ♪ 1259 01:01:14,437 --> 01:01:19,509 ♪ If you're going to love, love me right, right, right ♪ 1260 01:01:20,977 --> 01:01:23,255 ♪ We cannot wait 'til the time feels right, right, right ♪ 1261 01:01:23,279 --> 01:01:27,183 ♪ Pretty girl, by the end of the night, night, night, night ♪ 1262 01:01:27,216 --> 01:01:29,318 ♪ You can roll with me ♪ 1263 01:01:29,352 --> 01:01:31,854 (Fern sighs) 1264 01:01:31,888 --> 01:01:34,023 You feeling relaxed now? 1265 01:01:34,057 --> 01:01:35,825 Yeah, there is something oddly comforting 1266 01:01:35,858 --> 01:01:39,395 about fearing for your life in a totally new way. 1267 01:01:39,429 --> 01:01:40,429 Awesome. 1268 01:01:42,532 --> 01:01:43,966 You plan on keeping the helmet on, 1269 01:01:44,000 --> 01:01:47,103 or you thinking of falling down these stairs? 1270 01:01:47,136 --> 01:01:49,706 No, only if I pass out again. 1271 01:01:53,443 --> 01:01:55,244 (Fern sighs) 1272 01:01:55,278 --> 01:01:57,580 Are you gonna see Tiffany's guy? 1273 01:01:57,613 --> 01:02:00,783 No, I-I already know why I panicked. 1274 01:02:03,252 --> 01:02:05,922 Because of your-your future? 1275 01:02:08,091 --> 01:02:11,327 Sort of, not because of my sickness, 1276 01:02:12,195 --> 01:02:13,663 but because I am, 1277 01:02:17,834 --> 01:02:19,869 (Fern sighs) 1278 01:02:19,902 --> 01:02:21,237 I panicked because I just went 1279 01:02:21,270 --> 01:02:25,441 on one of the most amazing dates in my entire life. 1280 01:02:29,112 --> 01:02:31,848 Honestly, I've never panicked because of a good thing. 1281 01:02:31,881 --> 01:02:34,484 Well, good things have their own finality 1282 01:02:34,517 --> 01:02:36,753 and even more uncertainty. 1283 01:02:43,493 --> 01:02:46,028 Have you ever seen "Annie Hall"? 1284 01:02:46,062 --> 01:02:47,630 Yeah. 1285 01:02:47,663 --> 01:02:50,633 Do you know the scene where Woody Allen tells Diane Keaton 1286 01:02:50,666 --> 01:02:52,135 they should get their first kiss out 1287 01:02:52,168 --> 01:02:55,438 of the way before dinner on their first date? 1288 01:02:55,471 --> 01:02:58,708 You totally missed that chance. 1289 01:02:58,741 --> 01:03:01,244 Well, it's before dinner now. 1290 01:03:03,446 --> 01:03:06,816 I guess we could get it out of the way 1291 01:03:06,849 --> 01:03:08,818 so we could eat in peace. 1292 01:03:08,851 --> 01:03:11,687 (waves crashing) 1293 01:03:17,393 --> 01:03:20,963 (waves continue crashing) 1294 01:03:21,798 --> 01:03:24,867 (slow reggae music) 1295 01:03:26,969 --> 01:03:30,139 Lobster would seem appropriate now. 1296 01:03:31,340 --> 01:03:34,844 Maybe after we get a game of basketball in. 1297 01:03:36,879 --> 01:03:38,347 Wind's picking up. 1298 01:03:38,381 --> 01:03:40,449 Who do you think I am? 1299 01:03:41,250 --> 01:03:44,520 Shouldn't we fly a kite instead? 1300 01:03:44,554 --> 01:03:47,824 Oh, no, that's way too easy. 1301 01:03:47,857 --> 01:03:49,125 (Fern sighs) 1302 01:03:49,158 --> 01:03:50,827 All right, fine. 1303 01:03:50,860 --> 01:03:52,228 Let's get this over with. 1304 01:03:52,261 --> 01:03:55,765 ♪ That's why we're chilling out, chilling all day ♪ 1305 01:03:55,798 --> 01:03:57,233 ♪ Chilling out, chilling out ♪ 1306 01:03:57,266 --> 01:03:59,302 Oh, we're not doing one on one. 1307 01:03:59,335 --> 01:04:00,870 We're playing Crab. 1308 01:04:00,903 --> 01:04:02,405 What's that? 1309 01:04:02,438 --> 01:04:05,107 Crab, it's like Horse or Pig, 1310 01:04:06,342 --> 01:04:10,446 but we're on the beach, so Crab, with wind rules. 1311 01:04:12,114 --> 01:04:14,417 Wind rules are if you wait for the wind 1312 01:04:14,450 --> 01:04:18,120 to die down to make your shot, then it's only one letter. 1313 01:04:18,154 --> 01:04:22,458 But if you shoot with the wind, that's two letters. 1314 01:04:24,026 --> 01:04:27,129 Okay, let's do it, I'm hungry. 1315 01:04:27,163 --> 01:04:28,231 All right. 1316 01:04:29,332 --> 01:04:30,700 (Fern sighs) 1317 01:04:30,733 --> 01:04:34,303 Ladies first, and winner gets to pick the restaurant. 1318 01:04:34,337 --> 01:04:36,739 Loser has to pay for the appetizers, 1319 01:04:36,772 --> 01:04:41,844 and loser has to order in the accent of the winner's choice. 1320 01:04:42,745 --> 01:04:43,980 High stakes. 1321 01:04:45,281 --> 01:04:48,684 You're up, you've got a good gust now. 1322 01:04:50,152 --> 01:04:52,955 Hmm, I see, playing it safe, huh? 1323 01:04:53,823 --> 01:04:55,057 [Fern] Hush. 1324 01:04:58,261 --> 01:05:00,563 (basketball thunks) 1325 01:05:00,596 --> 01:05:02,498 (Cole claps) 1326 01:05:02,531 --> 01:05:03,432 Impressive. 1327 01:05:03,466 --> 01:05:05,468 Shot a few baskets in my day. 1328 01:05:05,501 --> 01:05:09,639 "In my day," what are you, secretly an 80-year-old man? 1329 01:05:09,672 --> 01:05:11,674 Quiet, put it up. 1330 01:05:11,707 --> 01:05:13,843 (slow reggae music continues) 1331 01:05:13,876 --> 01:05:16,946 (basketball thunks) 1332 01:05:23,819 --> 01:05:27,056 Excuse me, no pretty girls in my line of sight. 1333 01:05:27,089 --> 01:05:29,191 It's kind of distracting. 1334 01:05:29,225 --> 01:05:30,927 No, pretty girl rules state 1335 01:05:30,960 --> 01:05:33,796 that I can stand wherever I want. 1336 01:05:35,865 --> 01:05:36,933 All right. 1337 01:05:39,268 --> 01:05:40,703 (basketball thunks) 1338 01:05:40,736 --> 01:05:43,806 All right, your C, and it's my ball. 1339 01:05:46,375 --> 01:05:48,711 Wait, you're supposed to match my shot, 1340 01:05:48,744 --> 01:05:50,980 and it's my turn until you miss. 1341 01:05:51,013 --> 01:05:53,149 Oh, not with wind rules. 1342 01:05:53,182 --> 01:05:55,217 You're making this up as you go. 1343 01:05:55,251 --> 01:05:58,287 Okay, I made the shot with the wind, 1344 01:05:58,321 --> 01:06:03,326 which means I got two letters matching yours and upping you. 1345 01:06:05,261 --> 01:06:07,863 I concede, okay, I'll do the stupid accent 1346 01:06:07,897 --> 01:06:09,832 if we can just go eat. 1347 01:06:09,865 --> 01:06:12,001 Okay, so what do you want for- 1348 01:06:12,034 --> 01:06:13,536 Crab dip and calamari. 1349 01:06:13,569 --> 01:06:14,904 All right, and accent? 1350 01:06:14,937 --> 01:06:16,172 Third Reich. 1351 01:06:17,540 --> 01:06:19,041 That is not an accent. 1352 01:06:19,075 --> 01:06:22,478 Sure it is, it's German, but you just yell a lot. 1353 01:06:22,511 --> 01:06:23,913 I'm not doing that. 1354 01:06:23,946 --> 01:06:25,691 It helps if you pound the table a few times. 1355 01:06:25,715 --> 01:06:29,218 That is childish. (Laughs) 1356 01:06:29,251 --> 01:06:30,386 Fine, okay. 1357 01:06:32,388 --> 01:06:33,388 Jamaican. 1358 01:06:34,557 --> 01:06:37,526 I thought you'd pick something sexy, like-like French. 1359 01:06:37,560 --> 01:06:39,662 Oh, no, (laughs) no. 1360 01:06:39,695 --> 01:06:44,033 This is all about humor, not about sex appeal. 1361 01:06:44,066 --> 01:06:46,168 You just want to embarrass me. 1362 01:06:46,202 --> 01:06:48,404 All right, fine. 1363 01:06:48,437 --> 01:06:52,041 We can do your sexy French accent, 1364 01:06:52,074 --> 01:06:55,211 but it had better be incredibly sexy. 1365 01:07:01,450 --> 01:07:03,519 Hey, guys, can I start you with an appetizer? 1366 01:07:03,552 --> 01:07:05,755 We will have the crab dip and the calamari, 1367 01:07:05,788 --> 01:07:07,790 s'il vous plaît and merci. 1368 01:07:07,823 --> 01:07:09,358 Ooh, French or French Canadian? 1369 01:07:09,392 --> 01:07:10,993 I am from the south of France- 1370 01:07:11,027 --> 01:07:14,363 She's neither, she's just messing with you. 1371 01:07:14,397 --> 01:07:15,798 Well, you had me convinced. 1372 01:07:15,831 --> 01:07:18,534 I'll be back with your appetizers in a few. 1373 01:07:18,567 --> 01:07:20,736 What did you do that for, I was convincing. 1374 01:07:20,770 --> 01:07:23,339 You quit halfway through our game. 1375 01:07:23,372 --> 01:07:25,574 I had no chance. 1376 01:07:25,608 --> 01:07:28,544 Bet you won't quit again. 1377 01:07:28,577 --> 01:07:32,748 In all fairness, your French accent was kind of sexy. 1378 01:07:32,782 --> 01:07:36,585 Maybe you should just keep doing it, oui oui. 1379 01:07:38,287 --> 01:07:39,221 That's how you- 1380 01:07:39,255 --> 01:07:42,391 You are, how you say, idiot. 1381 01:07:42,425 --> 01:07:45,895 ♪ You start thinking ♪ 1382 01:07:45,928 --> 01:07:48,497 ♪ About the way you ♪ 1383 01:07:48,531 --> 01:07:52,034 So it's selfless service and the common good, huh? 1384 01:07:52,068 --> 01:07:53,769 I wouldn't have pegged you as an altruist, 1385 01:07:53,803 --> 01:07:56,605 at least not in the beginning. 1386 01:07:56,639 --> 01:07:58,507 I think a lot of boys grow up wanting 1387 01:07:58,541 --> 01:08:03,279 to be superheroes or, I don't know, saving the world. 1388 01:08:03,312 --> 01:08:04,480 That's cute. 1389 01:08:04,513 --> 01:08:06,182 But eventually, we figure out 1390 01:08:06,215 --> 01:08:08,684 that we can't shoot lasers out of our eyeballs 1391 01:08:08,717 --> 01:08:11,053 and nuclear accidents don't actually turn you 1392 01:08:11,087 --> 01:08:12,230 into a green monster. (Laughs) 1393 01:08:12,254 --> 01:08:13,254 Aw. 1394 01:08:14,190 --> 01:08:15,591 Some of us figure out 1395 01:08:15,624 --> 01:08:18,494 that maybe the closest thing is a badge and a gun, 1396 01:08:18,527 --> 01:08:21,097 but I'm definitely no altruist any more 1397 01:08:21,130 --> 01:08:22,932 than I am a superman. 1398 01:08:24,333 --> 01:08:27,269 I would hope that all our public servants are as selfless. 1399 01:08:27,303 --> 01:08:29,605 Mm, would you rather somebody come 1400 01:08:29,638 --> 01:08:33,075 to your aid who's compelled by duty or compelled by desire? 1401 01:08:33,109 --> 01:08:35,911 Who doesn't want to be desired? 1402 01:08:35,945 --> 01:08:36,945 Exactly. 1403 01:08:38,447 --> 01:08:40,249 And I think that I'm the kind of guy 1404 01:08:40,282 --> 01:08:43,752 who helps out of desire rather than duty. 1405 01:08:45,521 --> 01:08:49,258 It's rare to find that kind of drive in a career. 1406 01:08:49,291 --> 01:08:50,860 [Cole] What drove you in your work? 1407 01:08:50,893 --> 01:08:53,629 That is a painful question. 1408 01:08:53,662 --> 01:08:57,766 We all have our reasons for taking a job or quitting. 1409 01:08:57,800 --> 01:09:00,569 There's no shame in a day's work. 1410 01:09:01,470 --> 01:09:04,106 I guess I was driven by hope, 1411 01:09:05,808 --> 01:09:08,210 hope that the next job would be better 1412 01:09:08,244 --> 01:09:11,747 than the one I was currently doing. 1413 01:09:11,780 --> 01:09:12,882 Ambition is good. 1414 01:09:12,915 --> 01:09:14,750 Well, ambition only lasts 1415 01:09:14,783 --> 01:09:17,786 as long as the future looks bright. 1416 01:09:19,755 --> 01:09:20,689 I see. 1417 01:09:20,723 --> 01:09:21,991 Oh, no, it wasn't my health 1418 01:09:22,024 --> 01:09:24,493 that crushed my hopes. (Laughs) 1419 01:09:24,527 --> 01:09:28,597 Actually, it gave me the courage to pull the plug. 1420 01:09:28,631 --> 01:09:33,335 Rather, (sighs) my hopes were misplaced. 1421 01:09:33,369 --> 01:09:34,369 How so? 1422 01:09:35,771 --> 01:09:40,843 Well, I hoped that I'd find fulfillment in my career, 1423 01:09:41,510 --> 01:09:42,711 but with each promotion, 1424 01:09:42,745 --> 01:09:44,446 I just kept making more money for my boss, 1425 01:09:44,480 --> 01:09:48,217 and my boss's boss, who didn't care about me at all. 1426 01:09:48,250 --> 01:09:49,818 Hmm, I get that. 1427 01:09:51,654 --> 01:09:54,857 (silverware clinking) 1428 01:09:54,890 --> 01:09:57,960 (slow reggae music) 1429 01:09:59,562 --> 01:10:01,864 Is everything okay? 1430 01:10:01,897 --> 01:10:03,799 Yeah, I'm-I'm fine. 1431 01:10:08,103 --> 01:10:09,181 If you'll excuse me just a minute, 1432 01:10:09,205 --> 01:10:10,839 I need to use the-the ladies room. 1433 01:10:10,873 --> 01:10:12,308 Are you sure you're okay? 1434 01:10:12,341 --> 01:10:14,376 [Fern] Yeah, I'm okay. 1435 01:10:14,410 --> 01:10:18,314 (slow reggae music continues) 1436 01:10:23,819 --> 01:10:28,357 (slow reggae music continues) 1437 01:10:28,390 --> 01:10:31,193 (waves crashing) 1438 01:10:32,127 --> 01:10:34,463 Aren't you gonna come in? 1439 01:10:37,233 --> 01:10:40,169 Well, I figured we got our good night kiss out 1440 01:10:40,202 --> 01:10:44,340 of the way earlier, so I'll probably just go home. 1441 01:10:46,709 --> 01:10:50,679 I mean, unless you need another good night kiss. 1442 01:10:51,914 --> 01:10:55,651 I didn't say I needed another good night kiss. 1443 01:10:59,455 --> 01:11:00,789 I wasn't kidding. 1444 01:11:02,124 --> 01:11:06,028 Okay, I was kidding. (Laughs) 1445 01:11:09,832 --> 01:11:13,202 (waves continue crashing) 1446 01:11:13,235 --> 01:11:16,472 That was much better than the first. 1447 01:11:19,041 --> 01:11:21,677 Don't make any plans tomorrow. 1448 01:11:21,710 --> 01:11:23,012 I have an idea. 1449 01:11:24,480 --> 01:11:27,716 You're seriously going home now? 1450 01:11:27,750 --> 01:11:29,285 You have to at least make a move 1451 01:11:29,318 --> 01:11:30,729 and give me the chance to turn you down, 1452 01:11:30,753 --> 01:11:34,156 or else I'm going to bed feeling quite rejected. 1453 01:11:34,189 --> 01:11:36,191 Okay, let's go in your bedroom, get naked. 1454 01:11:36,225 --> 01:11:37,960 Let's do it. 1455 01:11:37,993 --> 01:11:39,428 You siren. 1456 01:11:39,461 --> 01:11:40,963 I thought all guys needed to, 1457 01:11:40,996 --> 01:11:43,999 you know, go for a test drive, make sure we're compatible 1458 01:11:44,033 --> 01:11:46,835 before you drive me off the lot. 1459 01:11:46,869 --> 01:11:49,838 Do you have lady parts down there? 1460 01:11:52,007 --> 01:11:53,108 Yeah. 1461 01:11:53,142 --> 01:11:55,544 Then I'm sure we're compatible. 1462 01:11:56,879 --> 01:12:00,516 Well, maybe I need to take you for a test drive. 1463 01:12:00,549 --> 01:12:02,918 I don't have a lot of time to waste, you know. 1464 01:12:02,951 --> 01:12:06,288 Oh, and that's exactly the reason why 1465 01:12:07,389 --> 01:12:09,825 we need to do this right. 1466 01:12:09,858 --> 01:12:13,329 Plus, I don't want you thinking I'm in this for one thing. 1467 01:12:13,362 --> 01:12:14,430 "In this"? 1468 01:12:16,131 --> 01:12:20,436 10 o'clock, tomorrow morning, eat a good breakfast. 1469 01:12:20,469 --> 01:12:22,538 A glass of raw eggs, "Rocky" style? 1470 01:12:22,571 --> 01:12:24,740 Breakfast of champions. 1471 01:12:26,809 --> 01:12:27,809 Good night. 1472 01:12:35,217 --> 01:12:36,919 (waves continue crashing) 1473 01:12:36,952 --> 01:12:37,753 (slow guitar music) 1474 01:12:37,786 --> 01:12:40,289 (Fern sighs) 1475 01:12:41,824 --> 01:12:44,793 [Fern] Ridiculous, he brought flowers 1476 01:12:44,827 --> 01:12:49,231 and didn't want to spend the night, just ridiculous. 1477 01:12:52,201 --> 01:12:53,736 And wonderful. 1478 01:12:53,769 --> 01:12:56,472 (slow guitar music continues) 1479 01:12:56,505 --> 01:12:59,575 (objects clattering) 1480 01:13:01,477 --> 01:13:02,945 Skip, Skip, Skip? 1481 01:13:05,381 --> 01:13:10,452 Skip, honey, (knocks) Skip, are you okay in there? 1482 01:13:14,256 --> 01:13:15,257 (Skip moans) 1483 01:13:15,290 --> 01:13:18,961 Skip, Skip, Skip? (Coughs) 1484 01:13:21,997 --> 01:13:22,798 (Skip moans) 1485 01:13:22,831 --> 01:13:23,866 Tell me what's going on. 1486 01:13:23,899 --> 01:13:25,234 Where am I? 1487 01:13:25,267 --> 01:13:27,469 Nearly dead on the bathroom floor. 1488 01:13:27,503 --> 01:13:28,637 Okay, cool. 1489 01:13:31,140 --> 01:13:34,743 Oh, we gotta get you out of here. 1490 01:13:34,777 --> 01:13:35,944 No, I can't go. 1491 01:13:35,978 --> 01:13:37,913 Come on, you should go for a walk. 1492 01:13:37,946 --> 01:13:40,549 Guys, I'm going offline for a while. 1493 01:13:40,582 --> 01:13:41,850 Lucas, if you can hear me, 1494 01:13:41,884 --> 01:13:43,395 your mom's dragging me to the bedroom. 1495 01:13:43,419 --> 01:13:45,320 Do you ever shut up? 1496 01:13:46,488 --> 01:13:47,799 [Skip] You're gonna have to take over, Fern. 1497 01:13:47,823 --> 01:13:52,060 There's no other way, I've worked too hard. 1498 01:13:52,094 --> 01:13:53,629 Go to bed. 1499 01:13:53,662 --> 01:13:56,331 (headset clatters) 1500 01:13:56,365 --> 01:13:58,834 (Fern grunts) 1501 01:13:58,867 --> 01:14:01,103 (slow reggae music) 1502 01:14:01,136 --> 01:14:06,041 Why do you eat so much delivery? (Grunts) 1503 01:14:10,446 --> 01:14:14,917 (slow reggae music continues) 1504 01:14:14,950 --> 01:14:17,519 (Fern grunts) 1505 01:14:22,424 --> 01:14:24,860 (Fern sighs) 1506 01:14:24,893 --> 01:14:28,797 (slow reggae music continues) 1507 01:14:31,433 --> 01:14:32,634 (Fern sighs) 1508 01:14:32,668 --> 01:14:34,369 (Fern grunts) 1509 01:14:34,403 --> 01:14:37,439 (Fern pants) 1510 01:14:37,473 --> 01:14:39,975 (Skip thuds) 1511 01:14:42,144 --> 01:14:44,713 (Fern grunts) 1512 01:14:51,253 --> 01:14:55,157 (slow reggae music continues) 1513 01:14:57,759 --> 01:14:59,027 (Fern sighs) 1514 01:14:59,061 --> 01:15:03,265 Not how I wanted my night to end. (Sighs) 1515 01:15:03,298 --> 01:15:05,868 (door knocks) 1516 01:15:11,373 --> 01:15:12,941 Hey, handsome. 1517 01:15:12,975 --> 01:15:15,644 Hey, sundress, how you doing? 1518 01:15:19,581 --> 01:15:22,651 What are you all dressed up for? 1519 01:15:22,684 --> 01:15:23,919 I brought you something. 1520 01:15:23,952 --> 01:15:25,621 What's the occasion? 1521 01:15:25,654 --> 01:15:29,725 A northeastern swell with a southwestern breeze. 1522 01:15:29,758 --> 01:15:32,561 (waves crashing) 1523 01:15:34,296 --> 01:15:36,598 Is that your bathroom mate? 1524 01:15:37,900 --> 01:15:39,968 You found one in pink. 1525 01:15:40,002 --> 01:15:43,272 Yeah, I figured it'd make you a little more comfortable 1526 01:15:43,305 --> 01:15:45,007 since it's your first time out. 1527 01:15:45,040 --> 01:15:47,476 Cute, although if I did know we were jumping 1528 01:15:47,509 --> 01:15:50,445 into the ocean, I wouldn't have curled my hair. 1529 01:15:50,479 --> 01:15:53,682 (Cole imitates picture snapping) 1530 01:15:53,715 --> 01:15:55,417 Just taking mental pictures. 1531 01:15:55,450 --> 01:15:56,561 Don't want these stunning curls 1532 01:15:56,585 --> 01:15:59,288 and iconic sundress to go to waste. 1533 01:15:59,321 --> 01:16:01,123 Stunning and iconic? 1534 01:16:01,156 --> 01:16:03,325 I can live with that. 1535 01:16:03,358 --> 01:16:04,358 Is 1536 01:16:06,562 --> 01:16:07,562 he okay? 1537 01:16:09,231 --> 01:16:10,566 (Fern sighs) 1538 01:16:10,599 --> 01:16:12,801 [Fern] Come on, get up. 1539 01:16:12,834 --> 01:16:14,469 We are going to the beach. 1540 01:16:14,503 --> 01:16:17,105 Thought it was just gonna be us going to the beach. 1541 01:16:17,139 --> 01:16:18,340 He nearly died last night. 1542 01:16:18,373 --> 01:16:20,375 He could use some fresh air and sunshine. 1543 01:16:20,409 --> 01:16:22,144 Or a hospital. 1544 01:16:22,177 --> 01:16:23,512 What am I doing out here? 1545 01:16:23,545 --> 01:16:24,880 I'm losing time. 1546 01:16:24,913 --> 01:16:27,015 Your time is going to expire unless you get up, 1547 01:16:27,049 --> 01:16:29,751 get out, and go get some vitamin D, and you know what? 1548 01:16:29,785 --> 01:16:30,929 If you don't go to the beach with us, 1549 01:16:30,953 --> 01:16:33,088 you are hereby evicted immediately 1550 01:16:33,121 --> 01:16:37,259 with full loss of property, is this stuck to you? 1551 01:16:38,293 --> 01:16:39,494 [Skip] You can't do that. 1552 01:16:39,528 --> 01:16:40,605 I don't think he wants to come with. 1553 01:16:40,629 --> 01:16:42,598 I never had the legal right 1554 01:16:42,631 --> 01:16:44,375 to rent out my half-bath in the first place, 1555 01:16:44,399 --> 01:16:47,369 so I don't think you're gonna have much legal recourse. 1556 01:16:47,402 --> 01:16:52,474 Come on, and please (coughs) go take a shower. 1557 01:16:54,276 --> 01:16:55,486 You smell like you were just removed 1558 01:16:55,510 --> 01:16:58,413 from the anus of a beached whale. (Coughs) 1559 01:16:58,447 --> 01:17:00,949 That's the smell of success. 1560 01:17:04,586 --> 01:17:07,489 (traffic rumbles) 1561 01:17:10,626 --> 01:17:15,097 Did you take the roof and the doors off in winter? 1562 01:17:15,130 --> 01:17:17,065 It's always summer in a wetsuit. 1563 01:17:17,099 --> 01:17:19,267 That's just not true. 1564 01:17:19,301 --> 01:17:21,036 Eh, the sun's out. 1565 01:17:22,204 --> 01:17:23,705 You'll be fine. 1566 01:17:23,739 --> 01:17:27,376 Plus I put a new clean seat cover on for you. 1567 01:17:27,409 --> 01:17:29,478 Is your jeep a pirate? 1568 01:17:32,748 --> 01:17:33,515 Definitely. 1569 01:17:33,548 --> 01:17:35,517 (Fern laughs) 1570 01:17:35,550 --> 01:17:37,195 Sorry, man, I didn't know you were coming, 1571 01:17:37,219 --> 01:17:41,156 but this backseat doesn't have too many stains. 1572 01:17:41,189 --> 01:17:43,759 Oh, it's okay, dirt don't scare me. 1573 01:17:43,792 --> 01:17:46,695 (traffic rumbles) 1574 01:17:52,167 --> 01:17:55,971 (traffic continues rumbling) 1575 01:17:58,507 --> 01:17:59,374 (car beeps) 1576 01:17:59,408 --> 01:18:02,344 (car engine revs) 1577 01:18:02,377 --> 01:18:04,312 Your car smells weird. 1578 01:18:04,346 --> 01:18:05,346 Yeah. 1579 01:18:06,748 --> 01:18:07,816 It does. 1580 01:18:07,849 --> 01:18:10,919 (slow reggae music) 1581 01:18:15,924 --> 01:18:17,659 (slow reggae music continues) 1582 01:18:17,693 --> 01:18:19,361 ♪ Hey, hey ♪ 1583 01:18:19,394 --> 01:18:22,564 ♪ Oh ♪ 1584 01:18:22,597 --> 01:18:25,300 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1585 01:18:25,333 --> 01:18:27,602 ♪ Mm-hmm ♪ 1586 01:18:27,636 --> 01:18:32,240 ♪ Yeah ♪ 1587 01:18:32,274 --> 01:18:34,810 ♪ Gotta move on sometimes ♪ 1588 01:18:34,843 --> 01:18:37,946 ♪ Please let me live, let me live ♪ 1589 01:18:37,979 --> 01:18:40,949 ♪ 'Cause I could take back the damage ♪ 1590 01:18:40,982 --> 01:18:43,919 ♪ That I did, that I did ♪ 1591 01:18:43,952 --> 01:18:46,388 ♪ Why do you keep reminding me ♪ 1592 01:18:46,421 --> 01:18:50,325 ♪ Of the person that I don't want to be ♪ 1593 01:18:50,358 --> 01:18:52,961 Come on, little buddy, we're here. 1594 01:18:52,994 --> 01:18:54,396 Double kill. 1595 01:18:54,429 --> 01:18:57,532 Oh, give it a rest, you're in the real world now. 1596 01:18:57,566 --> 01:18:59,401 Get out and experience it. 1597 01:18:59,434 --> 01:19:00,736 How far did we go? 1598 01:19:00,769 --> 01:19:02,204 (Fern sighs) 1599 01:19:02,237 --> 01:19:04,282 Stop acting like you've never been outside before. 1600 01:19:04,306 --> 01:19:05,783 I haven't been to the beach since I was a kid, I don't 1601 01:19:05,807 --> 01:19:08,143 even know what to do out... Your assignment is 1602 01:19:08,176 --> 01:19:10,879 to get your feet wet past your ankles, 1603 01:19:10,912 --> 01:19:13,215 go find 15 uniquely beautiful seashells 1604 01:19:13,248 --> 01:19:15,650 and 25 fascinating rocks, 1605 01:19:15,684 --> 01:19:17,419 and build a sandcastle no smaller 1606 01:19:17,452 --> 01:19:21,356 than five square feet with your newfound treasures. 1607 01:19:21,389 --> 01:19:22,758 Okay. 1608 01:19:22,791 --> 01:19:26,361 While we surf and probably make out a little, 1609 01:19:26,394 --> 01:19:29,231 in which case you will face the other direction. 1610 01:19:29,264 --> 01:19:33,301 (slow reggae music continues) 1611 01:19:33,335 --> 01:19:34,536 Let me carry it this time? 1612 01:19:34,569 --> 01:19:35,370 There you go. (Laughs) 1613 01:19:35,403 --> 01:19:37,472 (Fern laughs) 1614 01:19:37,506 --> 01:19:38,907 Come on, Skippy. 1615 01:19:40,041 --> 01:19:42,844 (waves crashing) 1616 01:19:47,449 --> 01:19:49,417 Come on, let's get wet. 1617 01:19:51,887 --> 01:19:53,631 These suits are made to keep you warm in the- 1618 01:19:53,655 --> 01:19:56,491 Can I just ease my way into it? 1619 01:19:58,093 --> 01:19:59,161 Commit. 1620 01:19:59,194 --> 01:20:02,764 (waves continue crashing) 1621 01:20:04,000 --> 01:20:10,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 1622 01:20:11,106 --> 01:20:12,374 (Fern cries out) 1623 01:20:12,407 --> 01:20:14,643 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1624 01:20:14,676 --> 01:20:18,547 Too cold, too cold, too cold, too cold. 1625 01:20:18,580 --> 01:20:22,150 (waves continue crashing) 1626 01:20:26,321 --> 01:20:28,523 It's so freezing. 1627 01:20:28,557 --> 01:20:29,891 I bet you're pretty glad 1628 01:20:29,925 --> 01:20:31,636 I didn't let you do sundress surfing now, huh? 1629 01:20:31,660 --> 01:20:32,660 Ha, ha. 1630 01:20:33,962 --> 01:20:36,398 You know, these suits are meant to keep you nice and warm. 1631 01:20:36,431 --> 01:20:39,868 Listen, I let you take me skateboarding 1632 01:20:39,901 --> 01:20:41,570 and-and basket balling, 1633 01:20:41,603 --> 01:20:45,774 but I have to draw the line at arctic sports. 1634 01:20:45,807 --> 01:20:46,807 Arctic? 1635 01:20:50,412 --> 01:20:52,314 All right, that's fine. 1636 01:20:57,085 --> 01:20:59,487 So what would you rather do, 1637 01:20:59,521 --> 01:21:03,158 go for a long romantic walk on the beach, or? 1638 01:21:04,659 --> 01:21:06,027 Mm-hmm. 1639 01:21:06,061 --> 01:21:07,061 Huh. 1640 01:21:09,331 --> 01:21:10,331 Okay. 1641 01:21:11,266 --> 01:21:12,334 That's fine. 1642 01:21:15,237 --> 01:21:19,207 You know, I can't go to libraries or bookstores anymore. 1643 01:21:19,241 --> 01:21:20,709 Why not? 1644 01:21:20,742 --> 01:21:21,676 (Fern sighs) 1645 01:21:21,710 --> 01:21:22,854 I see the thousands of books 1646 01:21:22,878 --> 01:21:24,946 on the sea of shelves and I panic, 1647 01:21:24,980 --> 01:21:28,783 knowing that I can't finish them all in my lifetime. 1648 01:21:28,817 --> 01:21:30,318 Nobody's lifetime is long enough 1649 01:21:30,352 --> 01:21:32,354 to finish all the books on Earth. 1650 01:21:32,387 --> 01:21:34,256 Yeah, when I was growing up, 1651 01:21:34,289 --> 01:21:36,958 every year my parents would take us to the beach, 1652 01:21:36,992 --> 01:21:40,862 and I loved to just lay in the sand and read all day. 1653 01:21:40,896 --> 01:21:42,831 It was almost as much fun picking out the book 1654 01:21:42,864 --> 01:21:45,233 as it was reading it. 1655 01:21:45,267 --> 01:21:48,270 I would always make sure to finish my book no matter what, 1656 01:21:48,303 --> 01:21:49,714 even if it meant that my toes didn't touch 1657 01:21:49,738 --> 01:21:51,873 the water the last day of vacation. 1658 01:21:51,907 --> 01:21:52,707 Nerd. 1659 01:21:52,741 --> 01:21:55,610 (Fern laughs) 1660 01:21:55,644 --> 01:21:59,114 But when I moved into the hotel, 1661 01:21:59,147 --> 01:22:01,383 I didn't bring a single one. 1662 01:22:03,118 --> 01:22:04,495 So you gave up reading books just 1663 01:22:04,519 --> 01:22:07,289 because you're afraid of not finishing one? 1664 01:22:07,322 --> 01:22:09,491 Well, I guess it's kind of like why 1665 01:22:09,524 --> 01:22:12,527 I panicked on our first date. 1666 01:22:12,560 --> 01:22:16,631 You don't finish relationships like you finish a book. 1667 01:22:16,665 --> 01:22:18,333 I know, but it's, 1668 01:22:20,535 --> 01:22:25,607 it's harder to enjoy when you know you're close to the end. 1669 01:22:26,174 --> 01:22:27,174 I see. 1670 01:22:29,678 --> 01:22:31,012 You okay? 1671 01:22:31,046 --> 01:22:33,415 Yeah. (Background noise drowns out speaker) 1672 01:22:33,448 --> 01:22:34,649 You keep saying you're okay, 1673 01:22:34,683 --> 01:22:37,519 but I believe you less this time. 1674 01:22:40,021 --> 01:22:42,023 I guess I have to be okay, you know? 1675 01:22:42,057 --> 01:22:43,391 This is me now. 1676 01:22:48,063 --> 01:22:49,264 All right. 1677 01:22:49,297 --> 01:22:52,267 (waves continue crashing) 1678 01:22:52,300 --> 01:22:55,837 Think you can make it to those dunes over there? 1679 01:22:55,870 --> 01:22:57,105 I'll go put some towels down 1680 01:22:57,138 --> 01:23:00,208 and we can watch the waves from there. 1681 01:23:03,945 --> 01:23:06,715 (background noise drowns out speaker) 1682 01:23:06,748 --> 01:23:10,318 (waves continue crashing) 1683 01:23:14,122 --> 01:23:17,425 You've enjoyed our time together, right? 1684 01:23:17,459 --> 01:23:18,526 (Fern laughs) 1685 01:23:18,560 --> 01:23:21,096 Of course, it's been wonderful. 1686 01:23:21,997 --> 01:23:24,199 Just wonderful? 1687 01:23:24,232 --> 01:23:26,568 Is wonderful not good enough? 1688 01:23:26,601 --> 01:23:29,671 I mean, I'm gonna need a little more than just wonderful 1689 01:23:29,704 --> 01:23:31,840 after this epic week, and 1690 01:23:33,842 --> 01:23:34,952 if we're bringing Skippy along. 1691 01:23:34,976 --> 01:23:37,946 (Fern laughs) 1692 01:23:37,979 --> 01:23:39,547 (Fern sighs) 1693 01:23:39,581 --> 01:23:41,583 Honestly, all our time 1694 01:23:41,616 --> 01:23:46,121 we've spent together has been the best I've ever had. 1695 01:23:49,057 --> 01:23:50,625 Perfection. 1696 01:23:50,658 --> 01:23:51,658 Hmm. 1697 01:23:52,961 --> 01:23:57,165 Well, I'm relieved to hear you say that, but I disagree. 1698 01:23:58,900 --> 01:24:00,835 It's not perfect yet. 1699 01:24:00,869 --> 01:24:01,869 No? 1700 01:24:04,773 --> 01:24:08,510 You see that conch shell right behind you? 1701 01:24:11,646 --> 01:24:15,016 (waves continue crashing) 1702 01:24:15,050 --> 01:24:16,451 Look underneath. 1703 01:24:20,922 --> 01:24:24,993 I wouldn't ask if you were a conventional woman. 1704 01:24:27,862 --> 01:24:29,597 But I don't think I've ever felt any kind 1705 01:24:29,631 --> 01:24:32,200 of love like this, maybe ever. 1706 01:24:37,238 --> 01:24:40,275 I want to spend the rest of our time, 1707 01:24:40,308 --> 01:24:43,378 as much as we have, together. 1708 01:24:43,411 --> 01:24:45,213 Sundress, I love you. 1709 01:24:48,817 --> 01:24:50,385 Will you marry me? 1710 01:24:51,920 --> 01:24:54,222 Cole, I-I love you, but, 1711 01:24:55,957 --> 01:24:57,225 but- 1712 01:24:57,258 --> 01:25:00,662 No, no but, this is a ring in a conch shell. 1713 01:25:03,198 --> 01:25:05,433 Have you been talking to Tiffany? 1714 01:25:05,467 --> 01:25:07,001 Tiffany? 1715 01:25:07,035 --> 01:25:08,670 I didn't know I needed her permission. 1716 01:25:08,703 --> 01:25:10,472 She told you that I wanted to get married 1717 01:25:10,505 --> 01:25:12,841 before I died, didn't she? 1718 01:25:12,874 --> 01:25:15,477 I didn't talk to Tiffany. 1719 01:25:15,510 --> 01:25:16,945 Well, 1720 01:25:16,978 --> 01:25:20,081 well, why else would you ask me so soon? 1721 01:25:20,115 --> 01:25:22,283 I rushed into my first marriage, too. 1722 01:25:22,317 --> 01:25:24,219 It was great at first. 1723 01:25:25,720 --> 01:25:30,191 But we really struggled to combine our lives. 1724 01:25:30,225 --> 01:25:33,094 We fought a lot and we ended up divorcing 1725 01:25:33,128 --> 01:25:35,130 before our first anniversary 1726 01:25:35,163 --> 01:25:37,632 That's comforting. 1727 01:25:37,665 --> 01:25:40,702 It hurt a lot, but after that, 1728 01:25:40,735 --> 01:25:42,670 I thought that I needed to take it slow, 1729 01:25:42,704 --> 01:25:45,974 but I watched so many couples living together 1730 01:25:46,007 --> 01:25:51,079 for years with the same problems, and they divorced anyway. 1731 01:25:52,347 --> 01:25:55,183 So if we're all doomed, why not just rush in. 1732 01:25:55,216 --> 01:25:56,451 Not exactly. 1733 01:25:59,287 --> 01:26:02,824 My wife and I never worked our problems out. 1734 01:26:02,857 --> 01:26:07,929 We just gave up, and after our divorce, she joked, (laughs) 1735 01:26:09,097 --> 01:26:12,634 She joked it was just a practice marriage, 1736 01:26:12,667 --> 01:26:15,436 that we'd get it right on the next one. 1737 01:26:15,470 --> 01:26:17,972 But I haven't had my practice yet. 1738 01:26:18,006 --> 01:26:20,642 We don't need practice, 1739 01:26:20,675 --> 01:26:24,379 just commitment, it's like jumping in the water. 1740 01:26:24,412 --> 01:26:27,715 You just stay there until it works out. 1741 01:26:31,986 --> 01:26:36,457 Cole, (laughs) and my impulse is to shout yes 1742 01:26:36,491 --> 01:26:37,859 and jump into your arms- 1743 01:26:37,892 --> 01:26:41,196 Be impulsive, I love your impulsiveness. 1744 01:26:41,229 --> 01:26:42,564 If I say yes, 1745 01:26:43,998 --> 01:26:49,070 I bring you into so much pain, and I, (cries) 1746 01:26:51,406 --> 01:26:52,807 I can't do that. 1747 01:26:58,179 --> 01:26:59,179 I'm sorry. 1748 01:27:03,618 --> 01:27:05,486 Please take me home. 1749 01:27:05,520 --> 01:27:09,090 (waves continue crashing) 1750 01:27:14,395 --> 01:27:17,966 (waves continue crashing) 1751 01:27:20,568 --> 01:27:23,638 ♪ There's only so much time ♪ 1752 01:27:23,671 --> 01:27:27,308 ♪ We cannot forget about God and love ♪ 1753 01:27:27,342 --> 01:27:31,079 ♪ And though I'll never understand it ♪ 1754 01:27:31,112 --> 01:27:33,881 ♪ We all come from the same place ♪ 1755 01:27:33,915 --> 01:27:37,252 ♪ The one who made you, same one who made me ♪ 1756 01:27:37,285 --> 01:27:41,022 ♪ The one who made the sky and the stars and the sea ♪ 1757 01:27:41,055 --> 01:27:45,193 ♪ But you know religions just separate us ♪ 1758 01:27:45,226 --> 01:27:47,295 ♪ It's why we need to ♪ - Pull over. 1759 01:27:47,328 --> 01:27:48,529 Pull over right now! 1760 01:27:48,563 --> 01:27:51,532 ♪ Always be humble and kind ♪ 1761 01:27:51,566 --> 01:27:55,470 ♪ Don't let the hatred consume your mind ♪ 1762 01:27:55,503 --> 01:27:59,073 ♪ Even though it can be hard to find ♪ 1763 01:27:59,107 --> 01:28:01,709 ♪ All the love just deep inside ♪ 1764 01:28:01,743 --> 01:28:03,044 Mrs. Kellogg? 1765 01:28:03,077 --> 01:28:06,014 ♪ Though we're living in some crazy times ♪ 1766 01:28:06,047 --> 01:28:10,051 ♪ In all the darkness, you can be the light ♪ 1767 01:28:10,084 --> 01:28:13,955 ♪ Focus on living the life ♪ 1768 01:28:13,988 --> 01:28:17,925 ♪ And always be humble and kind ♪ 1769 01:28:17,959 --> 01:28:19,694 And I dumped Eric. 1770 01:28:23,064 --> 01:28:27,635 That's the only good thing I've heard today. (Cries) 1771 01:28:27,669 --> 01:28:30,138 (Fern cries) 1772 01:28:34,475 --> 01:28:37,712 (footsteps shuffling) 1773 01:28:40,848 --> 01:28:43,985 (machinery whirring) 1774 01:28:46,187 --> 01:28:49,023 (gurney rattles) 1775 01:28:54,896 --> 01:28:58,566 (ambulance doors slamming) 1776 01:29:02,503 --> 01:29:06,074 She told me not to grow up to be like her. 1777 01:29:07,842 --> 01:29:10,978 You know she was divorced three times and still died alone? 1778 01:29:11,012 --> 01:29:13,748 I don't think three divorces are in your future, my love. 1779 01:29:13,781 --> 01:29:15,850 No, but I'm already grown up and alone. 1780 01:29:15,883 --> 01:29:19,420 Hey, we're always growing up and you could have Cole, 1781 01:29:19,454 --> 01:29:20,788 if you say yes. 1782 01:29:23,725 --> 01:29:25,927 I have no right to put him through hell, 1783 01:29:25,960 --> 01:29:28,162 for him to watch me slowly fade. 1784 01:29:28,196 --> 01:29:29,506 Okay, I'm sure he thought of that 1785 01:29:29,530 --> 01:29:31,132 before asking you to marry him, 1786 01:29:31,165 --> 01:29:34,168 and now he'll just be alone too if you abandon him. 1787 01:29:34,202 --> 01:29:36,838 I was always going to abandon him. 1788 01:29:36,871 --> 01:29:40,074 (Skip sighs) 1789 01:29:40,108 --> 01:29:42,844 I thought I'd leave you before you left me, roomie. 1790 01:29:42,877 --> 01:29:44,512 I'll miss you. 1791 01:29:44,545 --> 01:29:46,614 I'm sure we'll be seeing more of each other, 1792 01:29:46,647 --> 01:29:50,017 especially if you let me date your best friend. 1793 01:29:50,051 --> 01:29:54,222 Wow, Skip, coming in hot with some serious confidence. 1794 01:29:54,255 --> 01:29:56,257 I've never lacked confidence. 1795 01:29:56,290 --> 01:29:57,768 Well, you totally have my permission. 1796 01:29:57,792 --> 01:29:59,427 Wait, what? 1797 01:29:59,460 --> 01:30:00,962 What do you say, Tiffany? 1798 01:30:00,995 --> 01:30:02,039 You want to take this solo game 1799 01:30:02,063 --> 01:30:04,365 to multiplayer, coop, duos? 1800 01:30:05,366 --> 01:30:07,101 Those words mean nothing to me. 1801 01:30:07,135 --> 01:30:11,506 I want to take you to dinner, seafood, steak, you name it. 1802 01:30:11,539 --> 01:30:13,508 I don't know. 1803 01:30:13,541 --> 01:30:15,977 What's a little dinner? 1804 01:30:16,010 --> 01:30:17,278 All right, as long as 1805 01:30:17,311 --> 01:30:19,647 you don't mind just being a rebound date. 1806 01:30:19,680 --> 01:30:22,283 Cool, I'll get your number from Fern. 1807 01:30:22,316 --> 01:30:23,718 We'll set it up. 1808 01:30:27,822 --> 01:30:30,191 (door clicks) 1809 01:30:30,224 --> 01:30:31,959 Did he already find a place? 1810 01:30:31,993 --> 01:30:35,062 He has a place, actually, a really nice house in town. 1811 01:30:35,096 --> 01:30:36,431 He was just out here 1812 01:30:36,464 --> 01:30:37,608 so his friends and family wouldn't bother him. 1813 01:30:37,632 --> 01:30:40,368 Huh, never would have guessed. 1814 01:30:46,808 --> 01:30:48,309 (truck beeps) 1815 01:30:48,342 --> 01:30:50,711 (Fern sighs) 1816 01:30:57,518 --> 01:31:00,054 (Fern sighs) 1817 01:31:00,087 --> 01:31:03,491 (truck continues beeping) 1818 01:31:07,962 --> 01:31:10,465 (Fern sighs) 1819 01:31:11,265 --> 01:31:13,835 (door clicks) 1820 01:31:15,770 --> 01:31:18,573 (waves crashing) 1821 01:31:22,643 --> 01:31:25,546 (traffic rumbles) 1822 01:31:31,252 --> 01:31:35,089 (traffic continues rumbling) 1823 01:31:36,557 --> 01:31:38,559 (slow guitar music) 1824 01:31:38,593 --> 01:31:41,062 (Fern sighs) 1825 01:31:42,296 --> 01:31:46,200 (slow guitar music continues) 1826 01:31:51,072 --> 01:31:53,074 (Fern sighs) 1827 01:31:53,107 --> 01:31:56,911 (slow guitar music continues) 1828 01:32:01,582 --> 01:32:02,817 Just talk with 1829 01:32:02,850 --> 01:32:05,052 and then make a further appointment with Sarah. 1830 01:32:05,086 --> 01:32:09,056 (Dr. Schwazer speaking softly) 1831 01:32:12,193 --> 01:32:14,495 You may experience some dry mouth. 1832 01:32:14,529 --> 01:32:19,534 You may experience some. (Speaking softly) 1833 01:32:21,936 --> 01:32:25,840 (slow guitar music continues) 1834 01:32:30,311 --> 01:32:33,247 (dish clinking) 1835 01:32:33,281 --> 01:32:36,350 Can I get you anything else, miss? 1836 01:32:38,286 --> 01:32:39,286 Miss? 1837 01:32:40,655 --> 01:32:41,789 No, thanks. 1838 01:32:45,459 --> 01:32:47,962 Actually, there was an older woman 1839 01:32:47,995 --> 01:32:49,497 who would come in every day 1840 01:32:49,530 --> 01:32:51,399 and order the chocolate pancakes. 1841 01:32:51,432 --> 01:32:53,067 Do you remember her? 1842 01:32:53,100 --> 01:32:54,902 Oh, yeah, I remember her. 1843 01:32:54,936 --> 01:32:56,037 (Fern laughs) 1844 01:32:56,070 --> 01:32:57,338 You do? 1845 01:32:57,371 --> 01:33:00,374 Of course, sweet lady, and a very good tipper. 1846 01:33:00,408 --> 01:33:01,342 (Fern laughs) 1847 01:33:01,375 --> 01:33:02,777 Did she go home? 1848 01:33:07,548 --> 01:33:09,450 Yeah, yeah, she did. 1849 01:33:10,217 --> 01:33:12,086 I'm gonna miss her. 1850 01:33:12,119 --> 01:33:15,189 She was becoming part of my routine. 1851 01:33:21,028 --> 01:33:24,265 (silverware clinking) 1852 01:33:28,436 --> 01:33:31,505 (chair creaks) 1853 01:33:31,539 --> 01:33:33,541 I didn't think you'd. 1854 01:33:35,610 --> 01:33:39,113 (silverware clinking) 1855 01:33:39,146 --> 01:33:41,282 I'm really glad you came. 1856 01:33:42,717 --> 01:33:46,187 Tiffany told me if I didn't, that I'd be in big trouble. 1857 01:33:46,220 --> 01:33:47,955 You been talking to Tiffany? 1858 01:33:47,989 --> 01:33:50,324 Won't make a habit of it. 1859 01:33:55,930 --> 01:33:56,930 My-my, 1860 01:34:00,568 --> 01:34:05,640 my parents were amazing people, I mean, good at everything, 1861 01:34:06,307 --> 01:34:07,642 and after they died, 1862 01:34:09,977 --> 01:34:13,347 I wanted to continue their legacy, 1863 01:34:13,381 --> 01:34:18,452 to prove my worth to the world, I guess. (Sighs) 1864 01:34:19,754 --> 01:34:23,290 So I crashed the white collar scene and made my mark, 1865 01:34:23,324 --> 01:34:27,862 but the problem is, that mark is probably erased now 1866 01:34:27,895 --> 01:34:29,930 that I quit my job. 1867 01:34:29,964 --> 01:34:30,931 Maybe. 1868 01:34:30,965 --> 01:34:32,700 And I've been-been journaling, 1869 01:34:32,733 --> 01:34:34,435 trying to leave something worthwhile, 1870 01:34:34,468 --> 01:34:35,779 but I don't know who would read that, 1871 01:34:35,803 --> 01:34:37,071 you know, besides Tiffany- 1872 01:34:37,104 --> 01:34:38,639 Fern, you're too hard on yourself. 1873 01:34:38,673 --> 01:34:40,074 Let me finish. 1874 01:34:42,877 --> 01:34:45,546 I still want to leave a mark. 1875 01:34:45,579 --> 01:34:47,748 I just want to make sure that it's the right one 1876 01:34:47,782 --> 01:34:50,618 and not some-some horrible scar. 1877 01:34:52,753 --> 01:34:53,753 Fern. 1878 01:34:55,289 --> 01:34:56,691 Who could possibly be scarring- 1879 01:34:56,724 --> 01:35:00,895 You're way too sweet and optimistic about me. 1880 01:35:00,928 --> 01:35:03,497 (slow music) 1881 01:35:07,468 --> 01:35:10,938 Will you go for one last drive with me? 1882 01:35:11,906 --> 01:35:14,709 (Fern sniffs) 1883 01:35:14,742 --> 01:35:16,477 I'm not sure I'm used to the smell yet. 1884 01:35:16,510 --> 01:35:19,080 (Cole laughs) 1885 01:35:20,314 --> 01:35:22,049 It'll grow on you. 1886 01:35:24,185 --> 01:35:25,653 (waves crashing) 1887 01:35:25,686 --> 01:35:28,789 Well played, sir, I see the pirate's potential now. 1888 01:35:28,823 --> 01:35:29,890 Potential? 1889 01:35:30,858 --> 01:35:34,962 I like that word. (Laughs) 1890 01:35:34,995 --> 01:35:38,566 (waves continue crashing) 1891 01:35:39,900 --> 01:35:42,136 This is gonna be a good memory; 1892 01:35:42,169 --> 01:35:45,339 The kind you wish won't end? 1893 01:35:45,372 --> 01:35:46,941 It won't. 1894 01:35:46,974 --> 01:35:50,277 I'm going to end, Cole, we can't fix that. 1895 01:35:50,311 --> 01:35:52,713 But memories don't end. 1896 01:35:52,747 --> 01:35:56,350 I've made more with you worth holding onto than, 1897 01:35:56,383 --> 01:35:58,686 well, than ever before in my life. 1898 01:35:58,719 --> 01:36:03,124 You're just infatuated, I mean, you barely know me. 1899 01:36:03,958 --> 01:36:06,427 (Cole sighs) 1900 01:36:10,564 --> 01:36:14,435 Do you remember the scene from "When Harry Met Sally," 1901 01:36:14,468 --> 01:36:16,403 and how they interviewed those married couples 1902 01:36:16,437 --> 01:36:18,873 who had been together for decades? 1903 01:36:18,906 --> 01:36:22,276 You watch way too many girly movies. 1904 01:36:22,309 --> 01:36:24,979 My favorite is the arranged marriage 1905 01:36:25,012 --> 01:36:26,814 that they interviewed, 1906 01:36:26,847 --> 01:36:30,484 where the husband spied on the wife before they got married 1907 01:36:30,518 --> 01:36:32,119 to see if she was pretty. 1908 01:36:32,153 --> 01:36:34,722 It's cute, if a bit shallow. 1909 01:36:36,457 --> 01:36:38,526 I would have thought so too, 1910 01:36:38,559 --> 01:36:43,631 if they hadn't have been happily married for many years. 1911 01:36:44,465 --> 01:36:45,800 It's 'cause she was pretty. 1912 01:36:45,833 --> 01:36:46,734 No. 1913 01:36:46,767 --> 01:36:47,978 It's 'cause she wasn't pretty. 1914 01:36:48,002 --> 01:36:50,704 That's not why they stayed. 1915 01:36:50,738 --> 01:36:52,406 (Fern sighs) 1916 01:36:52,439 --> 01:36:54,608 Because they committed. 1917 01:36:58,445 --> 01:37:00,614 I know that it's sudden, 1918 01:37:01,782 --> 01:37:04,885 but I'm done procrastinating my happiness. 1919 01:37:04,919 --> 01:37:08,022 It's going to be full of suffering. 1920 01:37:08,055 --> 01:37:08,956 It's not possible. 1921 01:37:08,989 --> 01:37:10,191 I-I can't let you do that 1922 01:37:10,224 --> 01:37:11,468 'cause it will, it... Fern, I'm gonna 1923 01:37:11,492 --> 01:37:14,662 have to be a glass half-empty on this one 1924 01:37:14,695 --> 01:37:17,932 because I know that it's gonna be half-full of suffering, 1925 01:37:17,965 --> 01:37:19,533 okay, I know that. 1926 01:37:21,035 --> 01:37:22,703 But the other half, 1927 01:37:24,471 --> 01:37:29,143 the other half is gonna be full of strawberry lemonade. 1928 01:37:31,145 --> 01:37:34,582 (waves continue crashing) 1929 01:37:34,615 --> 01:37:37,751 And you'll drive me here every day? 1930 01:37:38,953 --> 01:37:40,020 Every day. 1931 01:37:43,324 --> 01:37:46,660 Well, maybe some days we can stay in. 1932 01:37:48,495 --> 01:37:50,064 You're the boss. 1933 01:37:56,637 --> 01:37:58,939 Okay, but there's gotta be some sort of latency period, 1934 01:37:58,973 --> 01:38:01,876 right, because or else it's just weird. 1935 01:38:01,909 --> 01:38:03,410 Well, naturally there's going 1936 01:38:03,444 --> 01:38:06,847 to have to be some sort of planning, 1937 01:38:06,881 --> 01:38:09,183 and I probably am gonna need to learn a few things 1938 01:38:09,216 --> 01:38:12,119 about you, such as your real name. 1939 01:38:13,387 --> 01:38:15,265 Well, I don't know, I might be ready for marriage, 1940 01:38:15,289 --> 01:38:18,926 but I don't know if I'm ready for that yet. 1941 01:38:20,160 --> 01:38:22,696 Get over here. (Fern laughs) 1942 01:38:22,730 --> 01:38:24,765 ♪ Sink or swim ♪ 1943 01:38:24,798 --> 01:38:26,967 ♪ I will rise above you ♪ 1944 01:38:27,001 --> 01:38:28,569 ♪ Bright lights and ♪ 1945 01:38:28,602 --> 01:38:32,640 It's Ashleigh, isn't it, with the L-I-E-G-I-H, 1946 01:38:32,673 --> 01:38:33,474 or whatever it is? 1947 01:38:33,507 --> 01:38:34,775 You're impossible. 1948 01:38:34,808 --> 01:38:37,544 It's a hyphenated name, is it, it's not, 1949 01:38:37,578 --> 01:38:38,946 - Kara-Lynn, Kara-Lynn. - No, no. 1950 01:38:38,979 --> 01:38:39,914 Sarah Lynn. 1951 01:38:39,947 --> 01:38:42,383 No, you're not gonna get it. 1952 01:38:43,651 --> 01:38:46,553 Jackie? (Sighs) 1953 01:38:47,521 --> 01:38:49,189 I'm gonna, I'm gonna guess it. 1954 01:38:49,223 --> 01:38:52,293 (slow reggae music) 1955 01:38:58,299 --> 01:39:02,136 (slow reggae music continues) 1956 01:39:07,408 --> 01:39:11,312 (slow reggae music continues) 1957 01:39:14,982 --> 01:39:16,350 (slow reggae music) 1958 01:39:16,383 --> 01:39:18,085 [Fern] Dear journal, 1959 01:39:18,118 --> 01:39:21,255 we did wait a responsible amount of time, 1960 01:39:21,288 --> 01:39:24,525 about two weeks, 10 days, to be exact. 1961 01:39:25,592 --> 01:39:27,127 We kept the planning pretty low key, 1962 01:39:27,161 --> 01:39:29,863 and the availability of the venue was wide open. 1963 01:39:29,897 --> 01:39:33,801 (slow reggae music continues) 1964 01:39:36,870 --> 01:39:38,510 I'll have to fill you in on Skip and Tiff 1965 01:39:38,539 --> 01:39:43,344 in the pages to come, but I've got a pretty good feeling. 1966 01:39:45,346 --> 01:39:50,417 ♪ We can take this long winding road ♪ 1967 01:39:51,719 --> 01:39:54,555 ♪ See the views ♪ 1968 01:39:54,588 --> 01:39:57,825 ♪ Soak up the sun ♪ 1969 01:39:57,858 --> 01:40:02,930 ♪ When it's over, we'll have had our fun, yeah ♪ 1970 01:40:03,931 --> 01:40:06,834 ♪ It's all right ♪ 1971 01:40:06,867 --> 01:40:09,937 ♪ I'm right here ♪ 1972 01:40:09,970 --> 01:40:12,539 ♪ It's okay ♪ 1973 01:40:12,573 --> 01:40:16,043 ♪ You don't have to fear ♪ 1974 01:40:16,076 --> 01:40:18,012 ♪ The way you love me ♪ 1975 01:40:18,045 --> 01:40:21,715 ♪ I can tell that it's real ♪ 1976 01:40:21,749 --> 01:40:23,851 ♪ So don't you worry ♪ 1977 01:40:23,884 --> 01:40:26,653 ♪ I ain't going nowhere ♪ 1978 01:40:26,687 --> 01:40:31,759 ♪ I'm right here ♪ 1979 01:40:32,526 --> 01:40:37,598 ♪ I'm right here ♪ 1980 01:40:40,300 --> 01:40:43,570 ♪ The past can launch you, the future's ♪ 1981 01:40:43,604 --> 01:40:46,373 [Fern] And yes, I wore a sundress. 1982 01:40:46,407 --> 01:40:51,378 ♪ We'll be all right, just gotta keep the faith ♪ 1983 01:40:52,613 --> 01:40:57,584 ♪ Please remember this one last thing ♪ 1984 01:40:58,886 --> 01:41:03,357 ♪ There's always growth after the rain, yeah ♪ 1985 01:41:04,725 --> 01:41:07,227 ♪ It's all right ♪ 1986 01:41:07,261 --> 01:41:10,697 ♪ I'm right here ♪ 1987 01:41:10,731 --> 01:41:13,367 ♪ It's okay ♪ 1988 01:41:13,400 --> 01:41:16,003 ♪ You don't have to fear ♪ 1989 01:41:16,036 --> 01:41:19,106 (slow reggae music) 1990 01:41:25,245 --> 01:41:29,149 (slow reggae music continues) 1991 01:41:34,621 --> 01:41:38,525 (slow reggae music continues) 1992 01:41:43,664 --> 01:41:47,568 (slow reggae music continues) 1993 01:41:52,806 --> 01:41:56,610 (slow reggae music continues) 1994 01:42:01,381 --> 01:42:05,285 (slow reggae music continues) 1995 01:42:10,491 --> 01:42:11,692 (slow reggae music continues) 1996 01:42:11,725 --> 01:42:15,996 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 1997 01:42:16,029 --> 01:42:18,632 ♪ Try to navigate ♪ 1998 01:42:18,665 --> 01:42:23,504 ♪ Throw myself in the fire ♪ 1999 01:42:23,537 --> 01:42:25,239 ♪ Come out unscathed ♪ 2000 01:42:25,272 --> 01:42:30,077 ♪ Surrounded by a den of wolves ♪ 2001 01:42:30,110 --> 01:42:32,713 ♪ But I don't need their praise ♪ 2002 01:42:32,746 --> 01:42:37,084 ♪ You know no weapon formed ♪ 2003 01:42:37,117 --> 01:42:39,520 ♪ Will prosper today ♪ 2004 01:42:39,553 --> 01:42:42,556 ♪ And I say ♪ 2005 01:42:42,589 --> 01:42:47,661 ♪ Why must they hate ♪ 2006 01:42:49,596 --> 01:42:54,668 ♪ With so much disdain ♪ 2007 01:42:56,837 --> 01:43:01,742 ♪ Life ain't no game ♪ 2008 01:43:03,777 --> 01:43:07,681 ♪ Can't remain the same, oh, no ♪ 2009 01:43:07,714 --> 01:43:12,553 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 2010 01:43:12,586 --> 01:43:15,255 ♪ Gotta navigate ♪ 2011 01:43:15,289 --> 01:43:19,893 ♪ Throw myself in the fire ♪ 2012 01:43:19,927 --> 01:43:21,662 ♪ Come out unscathed ♪ 2013 01:43:21,695 --> 01:43:26,533 ♪ Surrounded by a den of wolves ♪ 2014 01:43:26,567 --> 01:43:29,203 ♪ But I don't need their praise ♪ 2015 01:43:29,236 --> 01:43:33,540 ♪ You know no weapon formed ♪ 2016 01:43:33,574 --> 01:43:35,943 ♪ Will prosper today ♪ 2017 01:43:35,976 --> 01:43:39,046 ♪ And I say I love you ♪ 2018 01:43:39,079 --> 01:43:44,151 ♪ Why you want me to fall ♪ 2019 01:43:44,718 --> 01:43:48,222 ♪ Gave so much ♪ 2020 01:43:48,255 --> 01:43:50,557 ♪ You took it all ♪ 2021 01:43:50,591 --> 01:43:54,194 ♪ It gets so hard to understand ♪ 2022 01:43:54,228 --> 01:43:57,497 ♪ But I still stand tall ♪ 2023 01:43:57,531 --> 01:44:00,968 ♪ You made me part of who I am ♪ 2024 01:44:01,001 --> 01:44:04,905 ♪ So it's all thanks to y'all ♪ 2025 01:44:05,305 --> 01:45:05,314 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 143605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.