Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,963 --> 00:00:37,563
I, Alex, take you, Hellen,
to be my lawfully wedded wife,
2
00:00:37,671 --> 00:00:41,573
- to have and to hold,
3
00:00:41,675 --> 00:00:45,304
- in sickness and health,
4
00:00:45,412 --> 00:00:50,645
- for richer, for poorer,
5
00:00:50,751 --> 00:00:52,844
- for as long as we both-
6
00:00:52,953 --> 00:00:54,978
- for better or worse,
7
00:00:55,088 --> 00:00:57,852
- till death do us part.
8
00:01:05,365 --> 00:01:12,430
I have prepared my
own vows for this.
9
00:01:12,539 --> 00:01:16,373
I, Hellen, take you, Alex,
10
00:01:16,476 --> 00:01:23,473
- to be my beautiful,
wonderful wife-
11
00:01:23,584 --> 00:01:30,547
- because no one else
understands me the way you do.
12
00:01:30,657 --> 00:01:37,995
No one knows where I've
come from the way that you do.
13
00:01:38,098 --> 00:01:41,932
I want us to have children together,
14
00:01:42,035 --> 00:01:44,799
- and I want them
to be best friends,
15
00:01:44,905 --> 00:01:49,638
- and I want them to
play together every day.
16
00:01:49,743 --> 00:01:52,871
I want to grow old with
you and have silver hair-
17
00:01:52,980 --> 00:01:57,644
- and run around and be crazy...
18
00:01:57,751 --> 00:02:01,346
...and be there until you die.
19
00:02:30,217 --> 00:02:33,118
Okay, we're rolling.
20
00:02:40,994 --> 00:02:42,494
Ooh.
21
00:03:18,131 --> 00:03:19,120
You know what?
22
00:03:19,232 --> 00:03:24,495
Let's just go to the verse here...
instead of the chorus.
23
00:04:38,845 --> 00:04:42,440
Why do you have to travel?
24
00:04:42,549 --> 00:04:45,143
I'm being...
I know it's immature.
25
00:04:45,252 --> 00:04:48,302
- Why do I have to travel?
- I'm not actually asking you this.
26
00:04:48,355 --> 00:04:49,549
- I know.
- This is a fake question.
27
00:04:49,656 --> 00:04:53,257
- Okay, you got more fake questions?
- Yeah.
28
00:04:53,360 --> 00:04:54,860
Do you love me?
29
00:04:54,895 --> 00:04:57,440
- That's not a fake question.
- It is a fake question.
30
00:04:57,464 --> 00:04:58,692
I know the answer.
31
00:04:58,799 --> 00:05:00,576
- That's not a fake question.
- You married me.
32
00:05:00,600 --> 00:05:02,745
You'd be retarded to
marry me if you didn't-
33
00:05:02,769 --> 00:05:06,603
- if you weren't in love with me.
34
00:05:06,706 --> 00:05:09,318
I just like hearing you say it,
if you felt like being like,
35
00:05:09,342 --> 00:05:13,946
- "Oh, baby, I'm gonna miss you so much."
- Oh, baby, I'm gonna miss you so much.
36
00:05:14,047 --> 00:05:17,346
And then you can say,
"Oh, I'm gonna ache."
37
00:05:17,450 --> 00:05:19,849
- I'm gonna ache.
- Yeah?
38
00:05:19,953 --> 00:05:22,751
"I'm gonna think about
you when I'm singing."
39
00:05:22,856 --> 00:05:26,189
I'm gonna think about
you when I'm singing.
40
00:05:26,293 --> 00:05:33,392
And... "I'll feel like I'm
starving in the desert."
41
00:05:33,500 --> 00:05:35,550
I'll feel like I'm
starving in the desert.
42
00:06:33,093 --> 00:06:34,182
- Hi.
- Hi, you guys.
43
00:06:34,194 --> 00:06:35,705
- How you doing?
- Thanks for coming back.
44
00:06:35,729 --> 00:06:37,695
- Thank you so much.
- Oh, thank you.
45
00:06:37,797 --> 00:06:39,931
- How are you?
- Good, how are you?
46
00:06:40,033 --> 00:06:42,260
Good. It's good to
see you guys again.
47
00:06:42,369 --> 00:06:45,248
- Yeah, thanks for having us back.
- Oh, yeah, no, thanks for coming.
48
00:06:45,272 --> 00:06:49,904
- So whenever you're ready just...
- Do you have any questions?
49
00:06:50,010 --> 00:06:51,988
Uh, do you want us to, like,
mime the stuff of, like,
50
00:06:52,012 --> 00:06:54,690
- the headphones or just pretend
I'm not putting on headphones?
51
00:06:54,714 --> 00:06:58,645
Um, whatever you feel comfortable with.
Whatever happens is great.
52
00:06:58,752 --> 00:07:02,311
- Okay.
- Yeah. Don't worry about it.
53
00:07:09,629 --> 00:07:12,427
It's kind of obvious.
54
00:07:12,532 --> 00:07:14,329
I just make it up as I go along.
55
00:07:14,434 --> 00:07:16,779
I mean, I don't know
what I'm doing half the time.
56
00:07:16,803 --> 00:07:18,769
- Yeah, you do.
- No, I don't.
57
00:07:18,872 --> 00:07:21,272
I mean, I do, but it's just...
58
00:07:21,374 --> 00:07:22,739
You totally know what you're doing.
59
00:07:22,842 --> 00:07:24,921
If I had any notion of what
I thought might be popular,
60
00:07:24,945 --> 00:07:27,003
- I'd do that.
But this is what I do.
61
00:07:27,113 --> 00:07:28,658
This is what I have
to work with right now.
62
00:07:28,682 --> 00:07:29,614
- Keep going.
- Sorry.
63
00:07:29,716 --> 00:07:36,446
- There was talking back there.
- Um... it's totally normal.
64
00:07:36,556 --> 00:07:38,668
Look, I make what I make,
and that's what I do.
65
00:07:38,692 --> 00:07:42,219
If I had any notion of what
might be popular, I'd do that.
66
00:07:42,329 --> 00:07:43,660
But this is what I do.
67
00:07:43,763 --> 00:07:46,776
- This is what I have to work with right now.
- You can go ahead and sit in a chair...
68
00:07:46,800 --> 00:07:50,413
- ...I feel like you'll be more, that'll be...
- You want me to move it or right here?
69
00:07:50,437 --> 00:07:53,336
- Yeah.
- Okay.
70
00:07:53,440 --> 00:07:55,633
That's better.
Okay, just keep going.
71
00:07:55,742 --> 00:08:00,970
Yeah, you can grab a chair too, actually.
I really like you guys together so...
72
00:08:01,081 --> 00:08:04,915
...just grab a... yeah, exactly.
73
00:08:08,922 --> 00:08:14,021
We'll figure it out.
That's what you do.
74
00:08:14,127 --> 00:08:15,822
It's gonna be good.
75
00:08:19,065 --> 00:08:21,394
Oh, you guys, this is good.
It's great.
76
00:08:21,501 --> 00:08:23,813
Are you guys... what,
did you want to ask something?
77
00:08:23,837 --> 00:08:26,587
Yeah, at the very end,
I'm not sure whether to, sort of,
78
00:08:26,673 --> 00:08:31,542
- like, not patronize him, but
try to really make him believe-
79
00:08:31,644 --> 00:08:32,906
- that he's going to figure it out.
80
00:08:33,013 --> 00:08:39,379
Yeah, there are a lot of different options
you can explore, but you know, I like...
81
00:08:39,486 --> 00:08:40,817
...oh, our...
82
00:08:40,920 --> 00:08:44,048
...the playwright's wondering
where you're from.
83
00:08:44,157 --> 00:08:46,751
You, yeah.
Where did you grow up?
84
00:08:46,860 --> 00:08:49,327
Where did I grow up?
Ahh in Tennessee.
85
00:08:50,096 --> 00:08:53,195
Oh, baby. I know this bra should
have some more push up to it.
86
00:08:53,299 --> 00:08:54,630
Cute. I like that bra.
87
00:08:54,734 --> 00:08:57,328
I'm totally hanging out.
I really like that bra.
88
00:08:57,437 --> 00:09:00,767
Your hair looks really good
with those colors, all the colors.
89
00:09:00,874 --> 00:09:02,840
- Hi, sis.
- Hi.
90
00:09:02,942 --> 00:09:05,843
Hi.
91
00:09:05,945 --> 00:09:10,944
Yeah, yeah.
You can just jump back there.
92
00:09:11,051 --> 00:09:12,678
It's so blonde.
93
00:09:12,786 --> 00:09:15,118
I just got my roots
done today for the shoot.
94
00:09:15,221 --> 00:09:18,884
It looks good.
95
00:09:18,992 --> 00:09:21,586
Here, come over here real quick.
96
00:09:21,694 --> 00:09:23,696
Good.
That's nice.
97
00:09:23,797 --> 00:09:27,022
I like it.
That looks really innocent.
98
00:09:27,133 --> 00:09:30,933
And I can see your panty line through
the dress, so it looks really nice.
99
00:09:31,037 --> 00:09:32,095
That's why I wore the black...
100
00:09:32,205 --> 00:09:34,706
- And your belly button.
- And my belly button.
101
00:09:34,808 --> 00:09:37,606
That one's scary because
I've got my shadow in it.
102
00:09:37,710 --> 00:09:41,180
- It looks like I'm looming over you.
- Dun-dun-dun.
103
00:09:41,281 --> 00:09:43,476
I like... ooh, I like that.
104
00:09:43,583 --> 00:09:46,276
- My panties?
- I do like them.
105
00:09:46,386 --> 00:09:48,013
You can't stay.
106
00:09:48,121 --> 00:09:50,645
- You can't stay here.
- I know. I see that.
107
00:09:50,757 --> 00:09:52,723
- I know.
- You have to go.
108
00:09:52,826 --> 00:09:55,625
When did she get here?
Why is she here?
109
00:09:55,728 --> 00:09:57,923
- My sister?
- Was she here when I called?
110
00:09:58,031 --> 00:10:00,556
I didn't really call, did I?
111
00:10:00,667 --> 00:10:03,312
'Cause-yeah, maybe when your
sister's gone or something.
112
00:10:03,336 --> 00:10:07,134
- Okay, all right, go.
- Okay.
113
00:10:07,240 --> 00:10:09,807
- Thank you.
- You don't want the tea?
114
00:10:09,909 --> 00:10:12,109
Nope. No, definitely not.
115
00:10:28,461 --> 00:10:31,692
Will you do that baby
cry that I taught you?
116
00:10:49,249 --> 00:10:51,348
- Your turn.
- Okay.
117
00:10:59,692 --> 00:11:01,289
Same time.
118
00:11:08,168 --> 00:11:14,236
- I'm creeping myself out.
- I know.
119
00:11:14,340 --> 00:11:17,309
You're a sick sister to teach
me such horrible things.
120
00:11:17,410 --> 00:11:19,834
- I'm a good sister.
- You're a horrible example.
121
00:11:19,946 --> 00:11:22,437
I'm not a horrible example.
122
00:11:22,549 --> 00:11:25,040
I taught you real,
that's a really good trick.
123
00:11:30,456 --> 00:11:32,686
Hey, baby, it's me.
124
00:11:32,792 --> 00:11:36,626
Um, I'm calling,
I have a question to ask you.
125
00:11:36,729 --> 00:11:41,689
Um, I was wondering if it would
be okay with you if the guy-
126
00:11:41,801 --> 00:11:43,946
- I'm working with crashed
over here sometimes-
127
00:11:43,970 --> 00:11:48,300
- 'cause he's, like, couch hopping and
stuff and he doesn't even really have-
128
00:11:48,408 --> 00:11:55,143
- a great place-just because
we're rehearsing late a lot.
129
00:11:55,248 --> 00:11:57,293
And I just wanted to make
sure it was okay with you-
130
00:11:57,317 --> 00:11:59,877
- if he... if he crashed.
131
00:11:59,986 --> 00:12:04,946
Um, I'm sure-yeah,
I'm sure you'll be fine with it.
132
00:12:05,058 --> 00:12:08,550
I'm just letting you
be in the know.
133
00:12:08,661 --> 00:12:12,097
Okay, so I love you,
134
00:12:12,198 --> 00:12:15,224
- and I hope the
tour is going well.
135
00:12:15,335 --> 00:12:18,930
Call me
when you get some free time.
136
00:12:19,038 --> 00:12:21,404
Okay, uh...
137
00:12:44,931 --> 00:12:48,258
Hang on, hang on.
Hello?
138
00:12:48,368 --> 00:12:50,713
But you've missed the call.
He puts the phone down.
139
00:12:50,737 --> 00:12:52,681
Then from out the door he hears
a voice calling him,
140
00:12:52,705 --> 00:12:54,400
- his girlfriend, Ellie.
141
00:12:54,507 --> 00:12:56,941
Hey, Oliver, I need some help.
142
00:12:57,043 --> 00:12:59,054
With much ado, and much
bumping and stumbling,
143
00:12:59,078 --> 00:13:01,724
- the duo make their way up the
stairs back into the apartment,
144
00:13:01,748 --> 00:13:03,993
- each carrying one end
of a massive wooden table.
145
00:13:04,017 --> 00:13:07,578
They maneuver their
way through the door.
146
00:13:07,687 --> 00:13:11,680
Oh, he kicks the box he was
carrying earlier out of the way.
147
00:13:11,791 --> 00:13:16,387
Let's just set it down here.
148
00:13:16,496 --> 00:13:18,040
So just keep going with "Jesus"-
149
00:13:18,064 --> 00:13:20,529
- at the bottom of the page.
- Yeah, yeah, yeah.
150
00:13:20,633 --> 00:13:23,067
- Oh, sorry.
- That's okay.
151
00:13:23,169 --> 00:13:27,362
- Jesus.
- It's not important. It's just the words.
152
00:13:30,710 --> 00:13:35,877
Oh, my God.
Oliver, that's amazing.
153
00:13:35,982 --> 00:13:39,145
This picture of you is so good.
154
00:13:39,252 --> 00:13:43,148
- I know.
- Come here.
155
00:13:43,256 --> 00:13:45,349
- Okay.
156
00:13:45,458 --> 00:13:48,959
And my phone rings, right?
Hey, that's Eric.
157
00:13:49,062 --> 00:13:51,640
He wants... it's Eric.
He wants to know where we're going.
158
00:13:51,664 --> 00:13:55,122
I told him we might be out.
159
00:13:55,234 --> 00:13:57,867
- Okay, let's go.
- You see, it's hard.
160
00:13:57,970 --> 00:14:02,498
If you were like, "You are amazing,"
then I would buy it,
161
00:14:02,608 --> 00:14:05,634
- but I don't know
what's going on with us.
162
00:14:05,745 --> 00:14:10,409
You were amazing today.
163
00:14:12,418 --> 00:14:17,148
- I believe that. I believe that.
- I was gonna add "seriously."
164
00:14:17,256 --> 00:14:18,621
Now I believe you even more.
165
00:14:18,725 --> 00:14:20,636
- Well, I'm good.
- And I know it's true.
166
00:14:20,660 --> 00:14:23,595
Well, yeah.
167
00:14:23,696 --> 00:14:25,196
It is true.
168
00:14:31,637 --> 00:14:33,434
Alexander,
169
00:14:33,539 --> 00:14:40,103
- I hereby christen thee Knight
of the Order of the Baked Goods.
170
00:14:51,357 --> 00:14:55,418
You should meet the person
that I'm working with.
171
00:14:55,528 --> 00:15:01,399
- I think you guys should hang out.
- Okay.
172
00:15:01,501 --> 00:15:03,162
- Why?
- He's nice.
173
00:15:03,269 --> 00:15:04,930
Oh, that's exciting.
174
00:15:08,141 --> 00:15:10,701
Where does he live?
175
00:15:10,810 --> 00:15:14,405
Well, he's from Tennessee,
but he just moved here,
176
00:15:14,514 --> 00:15:16,744
- so he's couch surfing right now.
177
00:15:20,052 --> 00:15:25,456
Do you think it's weird that I
offered that he could stay here,
178
00:15:25,558 --> 00:15:29,221
- if he needed to?
179
00:15:29,328 --> 00:15:32,955
- Does Eliott think it's weird?
- No, Eliott's fine with it.
180
00:15:38,638 --> 00:15:42,235
Reload. Reload.
181
00:15:48,681 --> 00:15:50,740
Whoo-hoo!
182
00:15:50,850 --> 00:15:53,410
You really nailed that one.
183
00:15:53,519 --> 00:15:55,051
Reload.
184
00:16:08,067 --> 00:16:10,160
Ah!
185
00:16:17,343 --> 00:16:18,843
Whoo!
186
00:17:06,425 --> 00:17:10,987
Don't make it too good.
I'm just gonna get in it.
187
00:17:11,097 --> 00:17:14,392
- I can tuck you in.
- Does this big bed come with a maid?
188
00:17:14,500 --> 00:17:19,904
- I'm sorry, that's dirty.
- That's dirty.
189
00:17:20,006 --> 00:17:22,400
Don't worry about it.
I don't care.
190
00:17:22,508 --> 00:17:25,568
I have another one right over there.
That's dirty.
191
00:17:32,785 --> 00:17:34,116
Oh, much better. Thank you.
192
00:17:34,220 --> 00:17:37,917
Do you want me to just
set the alarm for, like...
193
00:17:38,024 --> 00:17:42,026
- ...an hour and a half before rehearsal?
- No, yeah, just kick me.
194
00:17:42,128 --> 00:17:44,162
- I'll get up.
- I can do that?
195
00:17:44,263 --> 00:17:47,263
You can kick me.
I give you full permission to kick me.
196
00:17:47,366 --> 00:17:48,890
Okay.
197
00:17:53,906 --> 00:17:56,769
- Whatcha reading?
- One of your books.
198
00:17:56,876 --> 00:17:58,741
I just learned how so, you know,
199
00:17:58,844 --> 00:18:01,108
- I just thought I'd
take advantage of it.
200
00:18:04,216 --> 00:18:06,377
Them books on tape
were something else,
201
00:18:06,485 --> 00:18:10,216
- but now it's just like
Reading Rainbow.
202
00:18:35,681 --> 00:18:38,616
Okay, now you're
really uncomfortable now.
203
00:18:38,718 --> 00:18:41,778
- No, I just...
- What?
204
00:18:41,887 --> 00:18:45,149
No, I'm not uncomfortable.
I'm, um...
205
00:18:45,257 --> 00:18:48,236
I'm trying to figure out how to do it
and not do it, you know what I mean?
206
00:18:48,260 --> 00:18:49,625
Like, so I guess
we're not gonna kiss,
207
00:18:49,729 --> 00:18:51,506
- but sort of figure out
how we're gonna, like...
208
00:18:51,530 --> 00:18:54,122
You know what?
Turn her around to kiss her for now.
209
00:18:54,233 --> 00:18:57,896
So be like hey.
210
00:18:58,004 --> 00:19:00,438
Do you have a problem with any of this?
211
00:19:00,539 --> 00:19:04,167
No, no. And if you don't want
us, like, watching, we can leave.
212
00:19:04,276 --> 00:19:05,607
Sure, I mean, if you guys want to...
213
00:19:05,711 --> 00:19:08,503
- Again, I love you.
- I love you.
214
00:19:08,614 --> 00:19:11,077
- And then what happens?
- This place is perfect.
215
00:19:11,183 --> 00:19:13,328
Yeah, Reggie, you keep
reading the lines, Reggie,
216
00:19:13,352 --> 00:19:15,063
- and they'll just do
whatever they're doing.
217
00:19:15,087 --> 00:19:16,247
Go ahead.
218
00:19:16,355 --> 00:19:18,500
- Say, "this place is perfect."
- This place is perfect.
219
00:19:18,524 --> 00:19:20,402
- Yeah, okay, go ahead.
- That's his line, right?
220
00:19:20,426 --> 00:19:21,393
Keep... yeah, yeah, yeah.
221
00:19:21,494 --> 00:19:24,039
- Oh, he's just gonna say them?
- He's gonna just read them for now,
222
00:19:24,063 --> 00:19:25,257
- 'cause you guys don't know them.
223
00:19:25,364 --> 00:19:27,209
And that way, you can
keep going with the action,
224
00:19:27,233 --> 00:19:28,165
- just as an exercise.
225
00:19:28,267 --> 00:19:29,461
- Okay.
- Yeah.
226
00:19:29,568 --> 00:19:31,880
- Is Reggie saying the lines...
- Yeah, just try it.
227
00:19:31,904 --> 00:19:33,870
Just trust me.
Just try it, okay?
228
00:19:33,973 --> 00:19:34,940
Reggie, go.
229
00:19:35,041 --> 00:19:36,133
- I love you.
- Keep kissing.
230
00:19:36,242 --> 00:19:38,971
Yeah, I love you.
No, it's too weird.
231
00:19:39,078 --> 00:19:42,007
- Sorry.
- Okay, never mind, Reggie, never mind.
232
00:19:42,114 --> 00:19:45,782
Okay, all right, all right, start again.
No, focus you guys. I'm sorry.
233
00:19:45,885 --> 00:19:47,182
- A little more feeling.
- What?
234
00:19:47,286 --> 00:19:49,811
Wait, so let's just look
at it for a half a second.
235
00:19:49,922 --> 00:19:52,184
Okay, I love you.
I love you.
236
00:19:52,291 --> 00:19:54,782
Okay, so let's say I
put the stuff down here.
237
00:19:54,894 --> 00:19:59,490
Oh, you didn't tell me
it was a walk-up.
238
00:19:59,598 --> 00:20:03,591
Wow, you really are,
you're running on empty now.
239
00:20:03,703 --> 00:20:05,726
Right?
Looking in your fridge?
240
00:20:05,838 --> 00:20:08,538
Okay, right, right.
How much do I owe you?
241
00:20:08,641 --> 00:20:10,973
88 bucks and something cents.
242
00:20:15,114 --> 00:20:17,592
I think that there are I think
we should just pay attention-
243
00:20:17,616 --> 00:20:19,481
- to where there are question marks,
244
00:20:19,585 --> 00:20:22,213
- because I think that the
question marks are there,
245
00:20:22,321 --> 00:20:25,188
- you know,
people are asking questions.
246
00:20:25,291 --> 00:20:28,537
What I mean to say is that the person
asking actually wants an answer.
247
00:20:28,561 --> 00:20:30,620
Yeah, yeah, yeah.
248
00:20:30,730 --> 00:20:32,780
So, Jen, you think we're gonna keep that?
249
00:20:32,865 --> 00:20:36,044
You know what I mean about the
highlight thing though, right, Jen?
250
00:20:36,068 --> 00:20:39,705
- You know you're worried sometimes
about being too zealous?
251
00:20:39,805 --> 00:20:46,005
That that, 'cause you're...
I think maybe you have a tendency-
252
00:20:46,112 --> 00:20:49,843
- to lay back a little more,
just as a person.
253
00:20:49,949 --> 00:20:51,314
I'm not trying to psychoanalyze you.
254
00:20:51,417 --> 00:20:52,917
But, like, I don't.
255
00:20:52,952 --> 00:20:58,117
Like, I always feel like I'm
just rushing forward at people,
256
00:20:58,224 --> 00:21:03,321
- like my energy just sort of
rushes forward at people.
257
00:21:03,429 --> 00:21:05,555
- I'm a little, um...
- I didn't feel that.
258
00:21:05,664 --> 00:21:07,164
- You don't?
- Uh-uh.
259
00:21:07,199 --> 00:21:09,030
- It doesn't feel
like it's too much?
260
00:21:09,135 --> 00:21:15,098
- No, it feels right.
- Okay.
261
00:21:15,207 --> 00:21:19,107
I mean, I can tell that it's not
scaring you 'cause you feel so solid.
262
00:21:22,214 --> 00:21:30,120
Sorry, it's, like... you've got a string.
It's, like, been bugging me.
263
00:21:30,222 --> 00:21:32,190
There.
264
00:21:49,175 --> 00:21:52,042
Look up there.
265
00:21:53,312 --> 00:21:55,610
Yeah.
266
00:21:55,714 --> 00:22:00,549
More like you're more
interested in what's up there.
267
00:22:05,357 --> 00:22:07,587
Put your chin up.
Put your chin up.
268
00:22:13,933 --> 00:22:15,730
It's Jamie.
269
00:22:17,570 --> 00:22:20,300
Oh, we're going
shopping this weekend,
270
00:22:20,406 --> 00:22:22,169
- and you should come with us.
271
00:22:28,447 --> 00:22:32,314
But don't do that.
It makes your chin, like, all...
272
00:22:50,302 --> 00:22:51,633
All right, try this.
273
00:22:51,737 --> 00:22:55,969
Say, um, say, uh, say um,
wait um, "Is everything okay?"
274
00:22:56,075 --> 00:22:57,719
- Is everything okay?
- Okay, right.
275
00:22:57,743 --> 00:23:00,693
And what I want you to say is um,
"I'm just trying to, uh...
276
00:23:00,746 --> 00:23:02,290
- I'm trying to get
more of your tongue."
277
00:23:02,314 --> 00:23:05,176
- What?
- Is that... just go with me, go with me.
278
00:23:05,284 --> 00:23:07,696
I'm trying to make this,
I just want to make it so-
279
00:23:07,720 --> 00:23:10,712
- it's not so, like, perfect,
right, like, right off.
280
00:23:10,823 --> 00:23:12,347
I think it's late in the day,
281
00:23:12,458 --> 00:23:14,722
- and that doesn't make much sense.
282
00:23:14,827 --> 00:23:18,456
And what we'd agreed we were
going to do is just block the...
283
00:23:18,564 --> 00:23:20,175
- Can I just hear it?
- Oh, yeah, yeah.
284
00:23:20,199 --> 00:23:23,263
I just want to hear it, you know,
and we can get rid of it...
285
00:23:23,369 --> 00:23:25,769
Where do you want
that dialogue to happen?
286
00:23:25,871 --> 00:23:29,998
Bring her back down here,
but then I need you to immediately, like-
287
00:23:30,109 --> 00:23:32,839
- sorry can you move
your boots for one second-
288
00:23:32,945 --> 00:23:35,971
- and then just kind of, like...
yeah, however...
289
00:23:36,081 --> 00:23:38,675
I just wanted to see
if this is... yeah, like here.
290
00:23:38,784 --> 00:23:42,219
- And then, is this making sense?
- Yeah.
291
00:23:42,321 --> 00:23:46,185
- Okay, so wait.
- Should I lock... lock him in or just...
292
00:23:46,292 --> 00:23:49,125
Yeah, I mean, whatever,
when he's here you'll-
293
00:23:49,228 --> 00:23:50,939
- but, see,
now we're so close to the table.
294
00:23:50,963 --> 00:23:53,293
- Yeah, I feel...
- Yeah, it's dangerous.
295
00:23:53,399 --> 00:23:55,877
Like if we like get into it
or something, you know,
296
00:23:55,901 --> 00:23:59,234
- like, that's gonna ruin the magic.
297
00:23:59,338 --> 00:24:00,838
Like, when she's on top of me,
298
00:24:00,906 --> 00:24:03,875
- that's when I take her shirt off,
then we go down.
299
00:24:03,976 --> 00:24:05,637
Then you...
300
00:24:05,744 --> 00:24:09,112
Yeah, and then you're on top of her here.
Like, kiss her.
301
00:24:09,214 --> 00:24:11,579
You can't fake...
No, I know you're not,
302
00:24:11,684 --> 00:24:13,762
- but my point is that,
how are we going to fake that-
303
00:24:13,786 --> 00:24:16,550
- at this point downstage?
304
00:24:16,655 --> 00:24:20,147
And even if we're up on the
couch, how do you fake that,
305
00:24:20,259 --> 00:24:22,570
- unless there's, I mean,
the old-fashioned way to do it-
306
00:24:22,594 --> 00:24:24,172
- is, this couch would be turned around,
307
00:24:24,196 --> 00:24:27,290
- and you'd just see them
fall behind the couch.
308
00:24:27,399 --> 00:24:31,733
But now it's 2008, and
they're in front of the couch,
309
00:24:31,837 --> 00:24:35,364
- and they're rolling around,
but how do you fake sex?
310
00:24:35,474 --> 00:24:38,170
If, if...
311
00:24:38,277 --> 00:24:40,710
- Do you see my point?
- Yeah, yeah, absolutely.
312
00:24:40,813 --> 00:24:42,691
If he backs up, like,
if he doesn't have, like,
313
00:24:42,715 --> 00:24:45,415
- his underwear down and a
full erection, where are we?
314
00:24:45,517 --> 00:24:48,363
Well, I think we should stage
it in a way that it's not...
315
00:24:48,387 --> 00:24:51,447
...it's not you know... it's unclear.
316
00:24:51,557 --> 00:24:54,202
Yeah, but then we're into the
old-fashioned thing of, like,
317
00:24:54,226 --> 00:24:56,926
- it's behind the couch or it's
under covers, you know,
318
00:24:56,996 --> 00:25:02,259
- and that's fine, but I just didn't
think we were going as far as...
319
00:25:02,368 --> 00:25:04,646
However we get to the point
where the audience feels-
320
00:25:04,670 --> 00:25:07,470
- like they're seeing something
more intimate and more...
321
00:25:07,573 --> 00:25:09,073
What are you guys...
322
00:25:13,612 --> 00:25:15,839
What would I do without you?
323
00:25:17,216 --> 00:25:20,413
Yeah, you could do...
324
00:25:27,159 --> 00:25:29,059
This place look all...
325
00:25:29,161 --> 00:25:31,061
...okay, I'm done.
326
00:25:31,163 --> 00:25:33,164
- Come on.
- I'm done.
327
00:25:33,265 --> 00:25:37,565
- What time is it?
- I don't know.
328
00:25:48,547 --> 00:25:50,610
Thank you very much.
329
00:26:08,667 --> 00:26:10,692
Jamie.
330
00:26:34,626 --> 00:26:37,186
Who you texting?
331
00:26:59,318 --> 00:27:01,878
It's just the color
I don't know if I like.
332
00:27:01,987 --> 00:27:04,780
- Mustard?
- It's not mustard.
333
00:27:04,890 --> 00:27:07,051
It's like a sunshine.
334
00:27:07,159 --> 00:27:10,194
- Like sunshine?
- Like sunshine.
335
00:27:14,032 --> 00:27:17,024
Would this go down too low?
336
00:27:17,136 --> 00:27:19,581
- You know what I mean? Like, is it...
- Just try it on.
337
00:27:19,605 --> 00:27:23,170
- Is it too booby?
- I don't know. I bet you could adjust it.
338
00:27:30,048 --> 00:27:33,779
Cute.
339
00:27:33,886 --> 00:27:38,280
- I have, like, a rash on my face.
- Do you have any products at home?
340
00:27:38,390 --> 00:27:39,789
- What do you want?
- I don't know.
341
00:27:39,892 --> 00:27:42,884
I just sort of feel like I need
to take care of this now.
342
00:27:42,995 --> 00:27:45,373
You want to go home right
now and take care of it?
343
00:27:45,397 --> 00:27:48,366
I'm afraid it's gonna get
worse if we keep hanging out-
344
00:27:48,467 --> 00:27:52,927
- and going outside
and bopping around.
345
00:27:53,038 --> 00:27:55,632
Um... okay.
346
00:27:55,741 --> 00:27:59,802
Why don't you, like, splash
water on it or something?
347
00:27:59,912 --> 00:28:05,881
- Um, I'll try that.
- Okay. We can go home if you want.
348
00:28:05,984 --> 00:28:08,109
No, I'll try it, I don't...
349
00:28:08,120 --> 00:28:10,418
I'll try splashing water
on it and then see,-
350
00:28:10,522 --> 00:28:13,457
- or we can just buy stuff,
I guess, while we're out.
351
00:28:13,559 --> 00:28:15,959
Okay.
352
00:28:16,061 --> 00:28:18,723
It doesn't look that bad, Alex.
353
00:28:22,000 --> 00:28:26,066
- I'm a whiner.
- That's fine.
354
00:28:26,171 --> 00:28:28,468
I'll be back.
I'm gonna go get water.
355
00:28:36,748 --> 00:28:39,979
Jamie.
356
00:28:40,085 --> 00:28:42,482
- Jamie.
- Yeah.
357
00:28:42,588 --> 00:28:45,921
Come show me which one
you want me to try on next.
358
00:28:55,367 --> 00:28:57,028
Inside.
359
00:29:20,158 --> 00:29:23,491
Put your sexy face on.
360
00:29:25,731 --> 00:29:27,494
I don't think that
was my sexy face.
361
00:29:35,173 --> 00:29:36,738
Cute.
362
00:29:41,313 --> 00:29:42,871
Ready?
363
00:29:42,981 --> 00:29:44,539
Ready?
364
00:29:48,253 --> 00:29:53,054
I get really into it so...
365
00:29:53,158 --> 00:29:56,389
Once upon a time,
366
00:29:56,495 --> 00:30:04,061
- there was a family
that had two girls,
367
00:30:04,169 --> 00:30:10,506
- not twins but very close.
368
00:30:10,609 --> 00:30:18,380
They were the brightest,
most wonderful girls.
369
00:30:18,483 --> 00:30:25,013
But they had a problem.
370
00:30:25,123 --> 00:30:32,086
They could only be together,
371
00:30:32,197 --> 00:30:38,966
- and they didn't like
always being together.
372
00:30:39,071 --> 00:30:43,337
But they had to be.
373
00:30:43,442 --> 00:30:47,378
They always had fun,
374
00:30:47,479 --> 00:30:56,080
- but sometimes
they would run apart,
375
00:30:56,188 --> 00:31:04,687
- and the magnetism would
smash them back together.
376
00:31:04,796 --> 00:31:10,928
So one sister said,
377
00:31:11,036 --> 00:31:19,307
"I need to...
378
00:31:19,411 --> 00:31:23,313
...die."
379
00:31:23,415 --> 00:31:32,790
And the other sister said,
"Don't die."
380
00:31:32,891 --> 00:31:40,593
"We can find a way to
stay together always-
381
00:31:40,699 --> 00:31:45,659
- and be ourselves."
382
00:32:09,327 --> 00:32:13,525
Okay, so now this is when I
need you to get his shirt off.
383
00:32:23,141 --> 00:32:28,078
Now when you're kissing her,
just stay on the upstage side.
384
00:32:31,416 --> 00:32:33,008
Go in for a kiss.
385
00:32:33,118 --> 00:32:35,645
Yeah, exactly. Exactly.
Perfect.
386
00:33:01,012 --> 00:33:04,140
It would be even great
if you could... yeah.
387
00:33:04,249 --> 00:33:07,979
I mean just a little.
Sorry, go ahead.
388
00:33:08,086 --> 00:33:10,147
I know, it's awkward.
389
00:33:29,741 --> 00:33:33,240
Now go down this way.
So her face is downstage.
390
00:33:33,345 --> 00:33:35,506
Her face is closer to the audience.
391
00:33:35,614 --> 00:33:37,847
- See what I mean?
- Okay. - Now go.
392
00:33:37,949 --> 00:33:40,474
Sorry.
393
00:33:40,585 --> 00:33:42,085
Yeah, perfect.
394
00:34:10,048 --> 00:34:14,274
- Okay, so then...
- What?
395
00:34:14,386 --> 00:34:16,445
Oh, down this way.
396
00:35:07,639 --> 00:35:11,804
So the bra is off.
Put your hands here.
397
00:35:11,910 --> 00:35:14,544
- You got it.
- Yeah, yeah.
398
00:35:14,646 --> 00:35:16,177
And then...
399
00:35:28,259 --> 00:35:30,659
Like, I can't turn
the chemistry off-
400
00:35:30,762 --> 00:35:34,027
- or, like, I can't
stop having this body-
401
00:35:34,132 --> 00:35:43,971
- that... feels really good when it's...
close to somebody, whether I'm...
402
00:35:44,075 --> 00:35:48,401
- Married to them or not?
- Yeah.
403
00:35:48,513 --> 00:35:51,614
It's good.
It's really good what you're doing.
404
00:35:57,389 --> 00:36:01,883
- My chest hurts.
- My chest always hurts.
405
00:36:01,993 --> 00:36:04,862
- Really?
- Yeah.
406
00:36:04,963 --> 00:36:07,591
You're a vessel.
407
00:36:07,699 --> 00:36:10,099
I'm sorry.
408
00:36:10,201 --> 00:36:12,032
I'm sorry.
409
00:36:12,137 --> 00:36:18,542
I'm exhausted trying to,
like, love my husband...
410
00:36:18,643 --> 00:36:21,669
And be an actress
all at the same time.
411
00:36:25,617 --> 00:36:29,383
He's gonna see
that I'm not normal.
412
00:36:39,164 --> 00:36:41,428
He married an actress.
413
00:36:44,436 --> 00:36:48,366
Don't worry about it.
Just do your work.
414
00:36:48,473 --> 00:36:50,338
Show up.
415
00:36:50,442 --> 00:36:53,605
You know, enjoy the chemistry
you have when you have it.
416
00:36:53,712 --> 00:36:57,373
It's your secret.
It's not anybody else's business.
417
00:36:57,482 --> 00:37:01,817
The rest of it will work itself out.
These things pass.
418
00:37:01,920 --> 00:37:03,615
Okay?
419
00:37:54,739 --> 00:37:57,139
- Got that?
- Mm-hmm.
420
00:38:06,985 --> 00:38:08,796
For some reason,
I started taking pictures-
421
00:38:08,820 --> 00:38:12,381
- of all the pizza boxes that
we saw when we were on tour,
422
00:38:12,490 --> 00:38:15,982
- because there's so much,
so many pizza boxes that I thought,
423
00:38:16,094 --> 00:38:19,173
I don't know, somehow it's like a series
that I should start putting together.
424
00:38:19,197 --> 00:38:23,856
Do you know what I'm saying?
No, this is not interesting to you at all.
425
00:38:23,968 --> 00:38:28,571
Um, no, it is.
I like it.
426
00:38:32,177 --> 00:38:34,321
- What are you doing there?
- I can't reach.
427
00:38:34,345 --> 00:38:35,937
You can't reach?
I'm right here.
428
00:38:36,047 --> 00:38:38,943
Oh, my gosh, you're supposed
to meet me halfway there.
429
00:38:39,050 --> 00:38:41,211
But you were so far
more than halfway-
430
00:38:41,319 --> 00:38:43,597
- that I thought you were,
like, coming in to kiss me.
431
00:38:43,621 --> 00:38:47,318
Right, and you were leaning back.
432
00:38:47,425 --> 00:38:50,719
Taking it easy, eh?
Taking it easy.
433
00:38:50,829 --> 00:38:52,830
- Let me do all the work.
- I'm tired.
434
00:38:52,931 --> 00:38:54,899
Why are you giving me a hard time?
435
00:39:01,806 --> 00:39:04,741
- Hello, hello.
- Hello.
436
00:39:15,153 --> 00:39:19,551
Your shirt's a little small.
You should let me have it.
437
00:39:19,657 --> 00:39:21,586
You can have it.
438
00:39:40,578 --> 00:39:42,839
Your hand is cold.
439
00:39:58,363 --> 00:40:02,964
- Going to bed?
- Will you get in your PJ’s and spoon me?
440
00:40:45,410 --> 00:40:46,772
I have to pee.
441
00:40:46,778 --> 00:40:49,302
- What?
- I have to pee.
442
00:42:23,207 --> 00:42:26,141
- Refreshing, right?
- What is it?
443
00:42:55,239 --> 00:42:56,966
Beautiful.
444
00:43:14,892 --> 00:43:17,292
Yep, okay.
Five, five seconds.
445
00:43:17,395 --> 00:43:25,234
1, 2, 3, 4...
446
00:43:25,336 --> 00:43:27,760
Okay.
I'll call you at 6:00.
447
00:43:27,872 --> 00:43:30,567
- Stay.
- I'll call you at 6:00.
448
00:43:30,675 --> 00:43:32,506
Ah!
449
00:43:45,323 --> 00:43:47,923
Okay, I'm glad you're back.
450
00:43:51,829 --> 00:43:55,993
- Well, you know, yeah, I think...
- Okay, we need to make the choice then.
451
00:43:56,100 --> 00:43:59,164
Okay, you need to be standing up.
Stand up.
452
00:43:59,270 --> 00:44:00,770
Go back.
453
00:44:00,805 --> 00:44:02,783
If you are flirting and
you're not supposed to be,
454
00:44:02,807 --> 00:44:05,776
- what you would do
is everything to not...
455
00:44:05,877 --> 00:44:06,866
...you know what I mean?
456
00:44:06,978 --> 00:44:09,171
- Yeah, yeah, yeah.
- Yes.
457
00:44:09,280 --> 00:44:12,443
You'd be finding, like,
little ways to...
458
00:44:12,550 --> 00:44:16,077
And that's why people,
like, drop stuff or...
459
00:44:16,187 --> 00:44:17,698
Right, right, right, yeah, yeah.
460
00:44:17,722 --> 00:44:23,888
Because it's hard to focus
when you really want to be...
461
00:44:23,995 --> 00:44:27,226
...you know, when you're
really attracted to somebody.
462
00:44:27,331 --> 00:44:29,797
- Right? - Right.
- As I recall.
463
00:44:29,901 --> 00:44:32,501
- Right.
- Okay.
464
00:44:32,603 --> 00:44:35,949
You guys would know better than
me at this point in your lives. Okay.
465
00:44:35,973 --> 00:44:37,597
All right, let's go.
466
00:44:41,112 --> 00:44:44,046
- This is better. - Yeah.
- Right? I mean...
467
00:44:44,148 --> 00:44:45,893
- Yeah, yeah, yeah.
- I can't take it anymore.
468
00:44:45,917 --> 00:44:47,248
- Yeah.
- Okay, go ahead.
469
00:44:47,351 --> 00:44:50,950
I feel so much better.
It's like I just lost like 30 pounds.
470
00:45:02,533 --> 00:45:04,865
You look so pretty.
471
00:45:04,969 --> 00:45:07,069
Okay, all right, good.
All right, let's go.
472
00:45:07,104 --> 00:45:10,203
Aw.
Can I have a hug?
473
00:45:10,308 --> 00:45:12,200
Save it for the scene.
474
00:45:29,560 --> 00:45:34,593
What's the ukulele for, champ?
Is that a prop?
475
00:45:34,699 --> 00:45:36,428
- What?
- Is that a prop?
476
00:45:36,534 --> 00:45:39,863
A prop ukulele?
Is that a real... are you playing that?
477
00:45:39,971 --> 00:45:41,615
I mean, I'm not...
I don't know how to play.
478
00:45:41,639 --> 00:45:44,767
I'm trying to teach myself to play.
479
00:45:44,875 --> 00:45:47,754
- So I mean, I just picked it up at...
- He could teach you.
480
00:45:47,778 --> 00:45:49,609
- What?
- He could teach you.
481
00:45:49,714 --> 00:45:51,511
I can play the ukulele.
482
00:45:51,616 --> 00:45:54,847
No, I mean I just kind of
wanted to teach myself. I rather...
483
00:45:54,952 --> 00:45:57,750
I mean, yeah, I'm sure you
could teach me, but like...
484
00:45:57,855 --> 00:46:00,050
You can figure it out.
485
00:46:00,157 --> 00:46:05,122
I just... I don't know, something
about learning to play yourself.
486
00:46:06,964 --> 00:46:08,226
What?
487
00:46:08,332 --> 00:46:11,358
This is the World's Fair park
that they built in 1964,
488
00:46:11,469 --> 00:46:13,369
- and this is, like,
the tennis courts.
489
00:46:13,437 --> 00:46:15,249
And there's, like,
this cool statue here-
490
00:46:15,273 --> 00:46:18,674
- and, like, I have done this,
where you, like, go get lemon ice-
491
00:46:18,776 --> 00:46:20,921
- and you sit in here and you,
like, watch these little kids-
492
00:46:20,945 --> 00:46:24,812
- play tennis, 'cause there's, like,
a really cool city tennis program-
493
00:46:24,915 --> 00:46:26,280
- that Billie Jean King started.
494
00:46:26,384 --> 00:46:28,879
- Uh-huh.
- She gets up from the couch,
495
00:46:28,986 --> 00:46:32,945
- walks around behind him
as he opens the computer.
496
00:46:33,057 --> 00:46:37,653
She bites her lip, trying not
to laugh as she watches him.
497
00:46:37,762 --> 00:46:41,925
He raises his eyebrows and laughs.
Very nice.
498
00:46:42,033 --> 00:46:45,093
That's going on my desktop.
499
00:46:45,202 --> 00:46:48,069
Her arms slide around
his waist and his chest.
500
00:46:48,172 --> 00:46:50,606
♪ You're not so lonely anymore ♪
501
00:46:50,708 --> 00:46:52,335
Okay.
502
00:46:52,443 --> 00:46:55,139
♪ There's something new ♪
♪ in your drawers ♪
503
00:46:55,246 --> 00:46:59,881
Put me in your arms. Hey.
They kiss without separating.
504
00:46:59,984 --> 00:47:01,679
♪ Over and over ♪
505
00:47:01,786 --> 00:47:07,183
They make their way to the sofa,
and he undoes the buttons on her shirt.
506
00:47:07,291 --> 00:47:08,417
I love you.
507
00:47:08,526 --> 00:47:09,857
♪ You and your new shoes ♪
508
00:47:09,960 --> 00:47:13,828
He undoes the next button,
looking directly into her eyes.
509
00:47:13,931 --> 00:47:16,798
I love you.
510
00:47:16,901 --> 00:47:19,699
♪ I'll stay the same, ♪
♪ but you change ♪
511
00:47:19,804 --> 00:47:21,066
Each other?
512
00:47:21,172 --> 00:47:25,074
♪ For the worst ♪
513
00:47:25,176 --> 00:47:29,203
♪ You are good, and you are kind, ♪
♪ and you are wise ♪
514
00:47:29,313 --> 00:47:32,245
- That's not...
- Each other?
515
00:47:32,350 --> 00:47:35,649
Of course not.
516
00:47:35,753 --> 00:47:38,051
A familiar ding rings out
in the computer.
517
00:47:38,155 --> 00:47:41,056
An incoming e-mail.
518
00:47:41,158 --> 00:47:42,455
We've got a signal.
519
00:47:42,560 --> 00:47:44,255
♪ Making my face turn red ♪
520
00:47:44,362 --> 00:47:47,559
I'm cold.
521
00:47:47,665 --> 00:47:52,692
Oliver fumbles around in the box next
to the bed and pulls out a blanket.
522
00:47:52,803 --> 00:47:56,796
Ellie takes her shirt off
the rest of the way.
523
00:47:56,907 --> 00:47:58,407
Take it off.
524
00:47:58,442 --> 00:48:02,838
Wraps herself in the blanket.
Another ding from the computer.
525
00:48:02,947 --> 00:48:07,707
- We can check it.
- Oliver's cell phone begins to ring.
526
00:48:07,818 --> 00:48:12,448
He takes his shirt off and
lies on the couch with Ellie.
527
00:48:12,556 --> 00:48:21,294
♪ I see I'm losing your love forever ♪
528
00:48:21,399 --> 00:48:25,400
He can't have him.
He's mine.
529
00:48:25,503 --> 00:48:27,198
Mine.
530
00:48:27,304 --> 00:48:28,896
And then a light.
531
00:48:29,006 --> 00:48:32,999
Now there's a lamp hanging
directly over them.
532
00:48:33,110 --> 00:48:35,770
They're quiet.
They begin making love.
533
00:48:35,880 --> 00:48:41,375
The computer continues to
beep and ding... and fade out.
534
00:48:41,485 --> 00:48:45,819
♪ New shoes and nubile for a week ♪
535
00:48:45,923 --> 00:48:47,982
♪ Then they are something to keep ♪
536
00:48:48,092 --> 00:48:49,081
So there you go.
537
00:48:49,193 --> 00:48:53,964
- I like it. It's better.
- Yeah?
538
00:48:54,064 --> 00:48:58,797
♪ You are good, you are kind, ♪
♪ you are wise ♪
539
00:48:58,903 --> 00:49:03,670
♪ You are good, you are kind, ♪
♪ you are mine ♪
540
00:49:48,652 --> 00:49:52,554
Do you know about this guy,
Eugene Schieffelin?
541
00:49:52,656 --> 00:49:54,156
Mm-mmm.
542
00:49:54,258 --> 00:49:58,752
He was, like, a drug
manufacturer in the 1890s,
543
00:49:58,863 --> 00:50:04,165
- and he loved Shakespeare, so he...
544
00:50:04,268 --> 00:50:07,101
...he thought that all
the birds in Shakespeare-
545
00:50:07,204 --> 00:50:09,149
- should be represented
in North America,
546
00:50:09,173 --> 00:50:13,610
- so he released 40 starlings
into Central Park.
547
00:50:13,711 --> 00:50:15,211
Hmm.
548
00:50:18,716 --> 00:50:23,949
Now there are hundreds
of millions of starlings,
549
00:50:24,054 --> 00:50:31,119
- ...and, you know, they thrived.
550
00:50:31,228 --> 00:50:35,191
And they drove all of these other
birds out of their natural habitats,
551
00:50:35,299 --> 00:50:37,995
- and they descend
on farmers' crops and,
552
00:50:38,102 --> 00:50:42,971
- like, eat up all the harvest.
553
00:50:43,073 --> 00:50:45,041
They, flocks of millions of them-
554
00:50:45,142 --> 00:50:49,101
- get sucked into jet engines and,
like, planes crash.
555
00:52:03,554 --> 00:52:05,599
We're gonna go see a movie.
You want to come with us?
556
00:52:05,623 --> 00:52:07,352
Is there milk somewhere?
557
00:52:07,458 --> 00:52:12,327
- Um, there should be.
- Yeah, well, there's not.
558
00:52:12,429 --> 00:52:17,329
So you can just eat it.
Just eat it.
559
00:52:17,434 --> 00:52:19,129
Okay.
560
00:52:19,236 --> 00:52:20,828
You want to come with us?
561
00:52:20,938 --> 00:52:24,504
- Uh...
- She's got stuff to do.
562
00:52:24,608 --> 00:52:26,200
- Yeah.
- Don't ask.
563
00:52:27,678 --> 00:52:30,310
Don't ask?
Why?
564
00:52:30,414 --> 00:52:34,908
'Cause she may,
it might be personal.
565
00:52:43,761 --> 00:52:46,787
I'm glad he left his heart
here in your kitchen bowl.
566
00:52:46,897 --> 00:52:48,397
I know.
567
00:52:48,432 --> 00:52:51,424
I'm glad he's here.
568
00:52:51,535 --> 00:52:53,628
Matt's back.
569
00:52:53,737 --> 00:52:56,501
- Welcome back.
- Um...
570
00:52:56,607 --> 00:52:58,199
- Let's shower.
- Yeah.
571
00:52:58,308 --> 00:53:00,670
- And then go.
- Okay.
572
00:53:05,783 --> 00:53:08,908
Stick.
Ew, ew.
573
00:53:09,019 --> 00:53:10,748
Forehead grease.
574
00:53:10,854 --> 00:53:12,651
Ha!
575
00:53:20,364 --> 00:53:23,124
- Let's go take a shower.
- I have a problem with it-
576
00:53:23,233 --> 00:53:25,011
- because I know that
you fucking fuck people,
577
00:53:25,035 --> 00:53:26,161
- and then you just toss them out.
578
00:53:26,270 --> 00:53:28,948
- Why are you so mad right now?
- You just wait till you get people-
579
00:53:28,972 --> 00:53:30,850
- no, you just wait till
you get people to love you,
580
00:53:30,874 --> 00:53:33,053
- and then you're done with them.
It's like a game for you.
581
00:53:33,077 --> 00:53:36,045
Yeah, it's a game.
It's a game for me.
582
00:53:36,146 --> 00:53:41,142
- It's a real game.
- Yes, it's a "real game."
583
00:53:41,251 --> 00:53:47,121
What kind of game are you
playing with fucking Jamie?
584
00:53:47,224 --> 00:53:50,386
- What are you talking about?
- "What are you talking about?"
585
00:53:50,494 --> 00:53:52,621
You're a really great actress, aren't you?
586
00:53:52,730 --> 00:53:57,963
You're a really fucking good actress.
587
00:53:58,068 --> 00:54:00,447
I don't even believe a fucking
word you're saying right now.
588
00:54:00,471 --> 00:54:02,449
I don't believe,
you know what, if you can't...
589
00:54:02,473 --> 00:54:04,584
I'm not gonna take
relationship advice from you.
590
00:54:04,608 --> 00:54:07,020
Oh, you're not gonna take
relationship advice from me?
591
00:54:07,044 --> 00:54:09,103
Because you have a
fucking great marriage.
592
00:54:09,213 --> 00:54:11,658
You're with a fucking dick,
someone who treats you like shit.
593
00:54:11,682 --> 00:54:12,808
Why would you put up with that?
594
00:54:12,916 --> 00:54:14,076
- Really, why are you...
595
00:54:14,184 --> 00:54:15,795
- Stop yelling at me.
- I'm yelling at you?
596
00:54:15,819 --> 00:54:17,819
- Shut up!
- Get the fuck out of my face.
597
00:54:17,921 --> 00:54:21,020
- Get the fuck out of my house.
- Stop yelling at me.
598
00:54:55,392 --> 00:54:58,259
And then add the last bits to it.
599
00:54:58,362 --> 00:55:03,129
♪ Like a shoelace that's tied ♪
600
00:55:03,233 --> 00:55:06,396
♪ We're two ends of a common thread ♪
601
00:55:10,274 --> 00:55:14,734
♪ We have loved till we cried ♪
602
00:55:14,845 --> 00:55:17,973
♪ And spent countless hours in bed ♪
603
00:55:20,617 --> 00:55:26,112
♪ Sure as this song is sung ♪
604
00:55:29,259 --> 00:55:36,791
♪ Know that you are the one ♪
605
00:55:36,900 --> 00:55:41,098
♪ Is this humble pride ♪
606
00:55:44,675 --> 00:55:48,941
♪ I am by your side ♪
607
00:55:58,822 --> 00:56:02,991
- So how do you like this outfit?
- It's fitting.
608
00:56:03,093 --> 00:56:05,118
It fits you.
609
00:56:08,131 --> 00:56:10,326
Um, okay, all right.
610
00:56:10,434 --> 00:56:12,400
- Thank you.
- Okay, no problem.
611
00:56:12,502 --> 00:56:14,002
Thank you.
612
00:56:33,557 --> 00:56:36,789
- Sure.
- I used to go to a gym in Melbourne,
613
00:56:36,894 --> 00:56:38,919
- and it was also the gym that, like,
614
00:56:39,029 --> 00:56:41,107
- the big football team
in my area would go to.
615
00:56:41,131 --> 00:56:42,359
Uh-huh.
616
00:56:42,466 --> 00:56:44,627
And so my sister
and I would go, but, like,
617
00:56:44,735 --> 00:56:46,532
- we'd figure out
when training was,
618
00:56:46,637 --> 00:56:49,572
- because then the gym
time passed a lot quicker-
619
00:56:49,673 --> 00:56:53,473
- if we could look out on the oval
and see all those people,
620
00:56:53,577 --> 00:56:57,536
- like, training for football.
621
00:56:57,648 --> 00:57:00,877
- Is that wrong?
- No, that's great.
622
00:57:00,984 --> 00:57:05,588
- Gym time should go faster.
- It really should.
623
00:58:14,524 --> 00:58:16,924
He doesn't want to talk to me.
624
00:58:20,297 --> 00:58:22,925
Well, he's probably mad.
625
00:59:10,647 --> 00:59:14,047
- Call it.
- Heads.
626
00:59:14,151 --> 00:59:16,344
It's tails.
You need another beer.
627
00:59:16,453 --> 00:59:18,921
Yes.
628
00:59:25,662 --> 00:59:27,194
Okay.
629
00:59:28,231 --> 00:59:30,358
I'm ready.
630
00:59:32,069 --> 00:59:35,667
- Call it.
- Tails.
631
00:59:35,772 --> 00:59:39,003
Heads.
632
00:59:39,109 --> 00:59:40,609
- Ready?
- Ready.
633
00:59:43,780 --> 00:59:46,840
- Call it.
- Tails.
634
00:59:46,950 --> 00:59:50,111
- Ooh.
- I'm on an unlucky streak.
635
00:59:50,220 --> 00:59:51,448
- Binge.
636
00:59:51,555 --> 00:59:53,420
Call it.
Sorry.
637
00:59:56,159 --> 01:00:01,625
- Call it.
- Heads.
638
01:00:01,731 --> 01:00:03,231
You ready?
639
01:00:08,205 --> 01:00:09,934
Hear the sledges with the bells.
640
01:00:10,040 --> 01:00:11,405
Silver bells.
641
01:00:11,508 --> 01:00:13,999
What a world of merriment
their melody foretells.
642
01:00:14,111 --> 01:00:17,239
How they tinkle, tinkle, tinkle,
in the icy air of night.
643
01:00:17,347 --> 01:00:20,043
While the stars that over
sprinkle all the heavens-
644
01:00:20,150 --> 01:00:22,516
- seem to twinkle
with a crystalline delight,
645
01:00:22,619 --> 01:00:26,316
- keeping time, time, time,
in a sort of runic rhyme,
646
01:00:26,423 --> 01:00:29,415
- to the tintinnabulation
that so musically wells-
647
01:00:29,526 --> 01:00:31,391
- from the bells,
bells, bells, bells,
648
01:00:31,495 --> 01:00:32,826
- bells, bells, bells,
649
01:00:32,929 --> 01:00:36,330
- from the jingling and
the tinkling of the bells.
650
01:00:36,433 --> 01:00:39,129
Hear the mellow wedding bells,
golden bells.
651
01:00:39,236 --> 01:00:42,137
What a world of happiness
their harmony foretells.
652
01:00:42,239 --> 01:00:45,351
Through the balmy air of night,
how they ring out their delight.
653
01:00:45,375 --> 01:00:48,242
From the molten golden notes,
and all in tune,
654
01:00:48,345 --> 01:00:51,473
- what a liquid ditty floats
to the turtledove that listens,
655
01:00:51,581 --> 01:00:54,141
- while she gloats on the moon.
656
01:00:54,251 --> 01:00:55,851
Oh, from out the sounding cells,
657
01:00:55,919 --> 01:00:58,387
- what a gush of euphony
voluminously wells.
658
01:00:58,488 --> 01:01:01,457
How it swells.
How it dwells on the future.
659
01:01:01,558 --> 01:01:04,170
How it tells of the rapture
that impels to the swinging-
660
01:01:04,194 --> 01:01:05,593
- and the ringing-
661
01:01:05,695 --> 01:01:08,687
- of the bells, bells, bells,
bells, bells, bells, bells,
662
01:01:08,798 --> 01:01:10,943
- the bells, bells, bells,
bells, bells, bells, bells,
663
01:01:10,967 --> 01:01:15,028
- to the rhyming and
the chiming of the bells.
664
01:01:15,138 --> 01:01:18,699
Hear the loud alarum bells,
brazen bells.
665
01:01:18,808 --> 01:01:21,971
What a tale of terror, now,
their turbulency tells.
666
01:01:22,078 --> 01:01:23,739
In the startled ear of night,
667
01:01:23,847 --> 01:01:26,873
- how they scream
out their affright.
668
01:01:26,983 --> 01:01:30,111
Too much horrified to speak,
they can only shriek, shriek,
669
01:01:30,220 --> 01:01:33,917
- out of tune...
670
01:01:34,024 --> 01:01:37,152
In a clamorous appealing
to the mercy of the fire,
671
01:01:37,260 --> 01:01:42,163
- in a mad expostulation
with the deaf and frantic fire,
672
01:01:42,265 --> 01:01:44,392
- leaping higher, higher, higher.
673
01:01:53,143 --> 01:01:56,635
Leaping higher, higher, higher
with a desperate desire,
674
01:01:56,746 --> 01:01:59,374
- and a resolute endeavor,
now, now to sit or never,
675
01:01:59,482 --> 01:02:01,575
- by the side of
the pale-faced moon.
676
01:02:01,685 --> 01:02:03,516
Oh, the bells, bells, bells.
677
01:02:03,620 --> 01:02:06,384
What a tale their
terror tells of despair.
678
01:02:06,489 --> 01:02:08,787
How they clang
and crash and roar.
679
01:02:08,892 --> 01:02:10,570
What a horror they
outpour on the bosom-
680
01:02:10,594 --> 01:02:12,459
- of the palpitating air.
681
01:02:12,562 --> 01:02:13,756
Yet the ear it fully knows-
682
01:02:13,863 --> 01:02:15,660
- by the twanging
and the clanging,
683
01:02:15,765 --> 01:02:17,365
- how the danger ebbs and flows.
684
01:02:17,400 --> 01:02:19,027
Yet the ear distinctly tells,
685
01:02:19,135 --> 01:02:20,780
- in the jangling
and the wrangling,
686
01:02:20,804 --> 01:02:24,137
- how the danger sinks and swells,
by the sinking or the swelling-
687
01:02:24,241 --> 01:02:27,642
- in the anger of the bells, of
the bells, of the bells, bells,
688
01:02:27,744 --> 01:02:30,235
- bells, bells, bells, bells, bells,
689
01:02:30,347 --> 01:02:33,976
- in the clamor and
the clangor of the bells.
690
01:02:34,084 --> 01:02:36,882
Hear the trolling of
the bells, iron bells.
691
01:02:36,987 --> 01:02:39,751
What a world of solemn thought
their melody compels.
692
01:02:39,856 --> 01:02:42,916
In the silence of the night,
how we shiver with affright-
693
01:02:43,026 --> 01:02:45,358
- at the melancholy
menace of their tone.
694
01:02:45,462 --> 01:02:47,206
For every sound that
floats from the rust-
695
01:02:47,230 --> 01:02:49,289
- within their throats is a groan.
696
01:02:49,399 --> 01:02:51,544
And the people, ah, the people,
they that dwell up-
697
01:02:51,568 --> 01:02:53,297
- in the steeple, all alone,
698
01:02:53,403 --> 01:02:55,268
- and who, tolling,
tolling, tolling,
699
01:02:55,372 --> 01:02:56,771
- in that muffled monotone,
700
01:02:56,873 --> 01:03:00,400
- feel a glory in so rolling on
a human heart of stone.
701
01:03:00,510 --> 01:03:01,670
They are neither man nor woman.
702
01:03:01,778 --> 01:03:03,428
They are neither brute nor human.
703
01:03:03,480 --> 01:03:06,108
They are ghouls,
and their king it is who tolls,
704
01:03:06,216 --> 01:03:08,810
- and he rolls,
rolls, rolls, rolls, rolls,
705
01:03:08,918 --> 01:03:10,715
- a paean from the bells.
706
01:03:10,820 --> 01:03:13,620
And his merry bosom swells
with the paean from the bells.
707
01:03:13,723 --> 01:03:16,556
And he dances, and he yells,
keeping time, time, time,
708
01:03:16,660 --> 01:03:20,090
- in a sort of runic rhyme, to the
paean of the bells, of the bells,
709
01:03:20,196 --> 01:03:23,131
- keeping time, time, time,
in a sort of runic rhyme,
710
01:03:23,233 --> 01:03:24,996
- to the throbbing of the bells.
711
01:03:25,101 --> 01:03:27,713
Of the bells, bells, bells,
to the sobbing of the bells,
712
01:03:27,737 --> 01:03:30,900
- keeping time, time, time,
as he knells, knells, knells,
713
01:03:31,007 --> 01:03:33,771
- in a happy runic rhyme,
to the rolling of the bells.
714
01:03:33,877 --> 01:03:35,401
Of the bells, bells, bells:
715
01:03:35,512 --> 01:03:37,139
To the tolling of the bells,
716
01:03:37,247 --> 01:03:40,546
- of the bells, bells, bells,
bells, bells, bells, bells.
717
01:03:40,650 --> 01:03:43,210
To the moaning and
the groaning of the bells.
718
01:03:54,597 --> 01:03:56,531
- I'm very lucky.
719
01:04:04,607 --> 01:04:08,468
- Do you like Prosecco?
- Yes.
720
01:04:08,578 --> 01:04:12,771
Yes, I do. I go with the orange
juice, but I'll try it like this.
721
01:04:12,882 --> 01:04:16,315
Anything's good on a boat.
Is that gonna be littering?
722
01:04:16,419 --> 01:04:18,648
Yep.
I'm gonna litter with this cork,
723
01:04:18,755 --> 01:04:21,383
- but the cork is biodegradable,
so it's like-
724
01:04:21,491 --> 01:04:23,925
- I mean, it's a fucking plant.
725
01:04:24,027 --> 01:04:25,790
- Hey.
- Hey.
726
01:04:30,166 --> 01:04:31,428
What?
727
01:04:31,534 --> 01:04:34,094
- Sleepy.
- Sleepy?
728
01:04:34,204 --> 01:04:37,901
You don't want to fall
asleep and miss this.
729
01:04:38,007 --> 01:04:39,919
Then I can enjoy it and be
asleep at the same time.
730
01:04:39,943 --> 01:04:41,754
This is the best day I've
had in months, I swear.
731
01:04:41,778 --> 01:04:44,905
- Really?
- This is the best day.
732
01:04:45,014 --> 01:04:49,411
Yeah, it actually is. This is actually
one of the best days I've ever had.
733
01:04:49,519 --> 01:04:52,679
- It's pretty cool, right?
- Yeah.
734
01:04:52,789 --> 01:04:54,518
The first time I went to Ethiopia,
735
01:04:54,624 --> 01:04:57,491
- a sort of fat 50-year-old
woman passed me.
736
01:04:57,594 --> 01:05:01,023
I was running on the street.
I felt really bad.
737
01:05:01,131 --> 01:05:03,481
So I, like, I'm in pretty...
I, like, run a lot.
738
01:05:03,533 --> 01:05:05,878
- Hey. And then she just...
- But they're Ethiopian.
739
01:05:05,902 --> 01:05:08,302
Yeah, but she was like
an out-of-shape Ethiopian,
740
01:05:08,405 --> 01:05:10,839
- and she still passed me.
741
01:05:10,940 --> 01:05:12,134
And she was 50.
742
01:05:12,242 --> 01:05:13,539
- Hey. Can I put my hand on here and drive?
- Yeah.
743
01:05:13,643 --> 01:05:15,903
- I'm driving now.
- You're driving now.
744
01:05:16,012 --> 01:05:18,262
Push it away from you
a little bit if you can.
58379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.