All language subtitles for A.Royal.Christmas.on.Ice.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,696 --> 00:00:02,393 [lively emotional music] 2 00:00:28,985 --> 00:00:30,507 - [thud] - [audience] Ow! 3 00:00:30,508 --> 00:00:32,640 [newscaster] Unfortunately, today an upper ankle sprain 4 00:00:32,641 --> 00:00:34,903 has ended the promising rise of Winter Olympic hopeful, Abigail Simpson, 5 00:00:34,904 --> 00:00:36,948 eliminating her from the semifinal trials. 6 00:00:36,949 --> 00:00:38,863 We wish her a complete and speedy recovery. 7 00:00:38,864 --> 00:00:41,823 Maybe we'll see her again in four years. - [click] 8 00:00:41,824 --> 00:00:46,001 [Abigail] And that is how you do not execute a camel spin. 9 00:00:46,002 --> 00:00:47,655 [Kaylee] Were you hurt badly? 10 00:00:47,656 --> 00:00:49,700 [Abigail] Nothing I couldn't recover from, 11 00:00:49,701 --> 00:00:51,659 but enough to pull me from my spot. 12 00:00:51,660 --> 00:00:53,704 Why didn't you try again? 13 00:00:53,705 --> 00:00:57,056 It took everything my parents could muster to get me that far 14 00:00:57,057 --> 00:01:00,102 and I didn't wanna wait another four years. 15 00:01:00,103 --> 00:01:01,148 My plans had changed. 16 00:01:02,236 --> 00:01:04,237 I decided I wanted to teach 17 00:01:04,238 --> 00:01:07,457 and coach the next group of Olympic hopefuls 18 00:01:07,458 --> 00:01:10,156 - which is you guys. - [chuckles softly] 19 00:01:10,157 --> 00:01:13,477 Now, go put your skates on. We've a lot of hard work before the Christmas Ice Parade. 20 00:01:19,905 --> 00:01:21,863 [Janet] That must have been hard to watch. 21 00:01:21,864 --> 00:01:24,039 [Abigail] Trust me, Janet, it was. 22 00:01:24,040 --> 00:01:26,824 But showing it to the class makes a point. 23 00:01:26,825 --> 00:01:29,653 - Which is? - Don't get cocky 24 00:01:29,654 --> 00:01:31,743 and start believing in your own publicity. 25 00:01:32,396 --> 00:01:33,441 Let's go. 26 00:01:36,052 --> 00:01:38,141 [lively emotional music] 27 00:01:41,753 --> 00:01:43,973 [scratching] 28 00:02:25,232 --> 00:02:27,408 [scratching] 29 00:02:38,810 --> 00:02:42,291 [Janet] Hey, why not do a little advertising? 30 00:02:42,292 --> 00:02:44,380 We can offer some sort of discount code, 31 00:02:44,381 --> 00:02:47,035 or special beginner class, 32 00:02:47,036 --> 00:02:48,950 make a great stocking stuffer. 33 00:02:48,951 --> 00:02:51,735 And how you think I'm gonna pay for advertising? My good looks? 34 00:02:51,736 --> 00:02:53,172 Exactly! 35 00:02:53,173 --> 00:02:55,478 Abbie, you were almost famous. 36 00:02:55,479 --> 00:02:57,741 You still are! 37 00:02:57,742 --> 00:03:01,354 Look, let's plaster your name and picture on a poster. 38 00:03:01,355 --> 00:03:03,921 We could put them all over town. 39 00:03:03,922 --> 00:03:06,750 We're already promoting the Christmas Ice Parade. 40 00:03:06,751 --> 00:03:08,012 Let's make it more interesting. 41 00:03:08,013 --> 00:03:09,144 Look, I don't know. 42 00:03:09,145 --> 00:03:11,015 It, it sounds desperate. 43 00:03:11,016 --> 00:03:12,582 Like I'm giving up. 44 00:03:12,583 --> 00:03:13,844 You listen to yourself? 45 00:03:13,845 --> 00:03:15,368 Isn't that what you're already doing? 46 00:03:15,369 --> 00:03:16,804 Giving up? 47 00:03:16,805 --> 00:03:19,633 Wow. Aren't you supposed to be my best friend? 48 00:03:19,634 --> 00:03:21,504 - Your bestest. - Okay. 49 00:03:21,505 --> 00:03:23,812 - Well, then go supervise the kids. - Oh. 50 00:03:24,378 --> 00:03:25,379 Aye, aye, Captain. 51 00:03:26,380 --> 00:03:27,597 And don't look so down. 52 00:03:27,598 --> 00:03:29,338 You act like you're the only person 53 00:03:29,339 --> 00:03:30,859 to ever go through something like this. 54 00:03:32,081 --> 00:03:33,386 What if I am? 55 00:03:33,387 --> 00:03:35,083 What if you're not? 56 00:03:35,084 --> 00:03:36,345 Goodbye. 57 00:03:36,346 --> 00:03:37,739 Mm-hmm. 58 00:03:40,959 --> 00:03:43,179 [lively Christmas music] 59 00:04:09,074 --> 00:04:10,946 [tray rattling] 60 00:04:22,610 --> 00:04:26,003 [John in RP accent] No. Go! Get it outta the zone. Get it outta the zone. 61 00:04:26,004 --> 00:04:27,353 Go! No! 62 00:04:27,354 --> 00:04:29,572 - No. Come back! Get him. Get him. - [sighs] 63 00:04:29,573 --> 00:04:31,400 [John] You can do it. You can do it. 64 00:04:31,401 --> 00:04:33,837 Stop him. Stop him. Don't let him get there. 65 00:04:33,838 --> 00:04:35,709 - No! Stop! - [referee whistles on TV] 66 00:04:35,710 --> 00:04:38,015 Stop! Aah! 67 00:04:38,016 --> 00:04:40,322 [cheering on TV] 68 00:04:40,323 --> 00:04:42,542 It's impossible. It's bloody impossible. 69 00:04:42,543 --> 00:04:44,414 And, yet... [sighs] 70 00:04:45,241 --> 00:04:47,329 And yet... it's true. 71 00:04:47,330 --> 00:04:48,765 - [flicks TV switch] - [mischievous music] 72 00:04:48,766 --> 00:04:49,724 We lost. 73 00:04:49,725 --> 00:04:52,291 Oh, dear. Again, Your Highness? 74 00:04:52,292 --> 00:04:53,815 Again. 75 00:04:55,251 --> 00:04:58,949 Defeat snatched from the jaws of victory. 76 00:04:58,950 --> 00:05:01,169 Perhaps this will help you calm yourself. 77 00:05:01,170 --> 00:05:03,607 [stutters] How can I be calm at a moment like this? 78 00:05:04,391 --> 00:05:06,348 It is but a game, Your Highness. 79 00:05:06,349 --> 00:05:07,437 But a game? 80 00:05:08,395 --> 00:05:09,873 Are you serious, Marshall? 81 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 There's no such thing as but a game. 82 00:05:12,355 --> 00:05:13,399 If you say so, sir. 83 00:05:13,400 --> 00:05:15,575 I do say so! 84 00:05:15,576 --> 00:05:17,446 Hockey is not just a game, 85 00:05:17,447 --> 00:05:18,796 it's a sport. 86 00:05:19,275 --> 00:05:21,232 [sighs sharply] 87 00:05:21,233 --> 00:05:22,973 It's my sport. 88 00:05:22,974 --> 00:05:27,151 Of course, Your Highness, and a very noble sport it is too. 89 00:05:27,152 --> 00:05:30,460 But, every contest must have a winner and a loser. 90 00:05:31,156 --> 00:05:33,071 Fair play and all that. 91 00:05:37,249 --> 00:05:39,556 Mm. [inhales] 92 00:05:40,731 --> 00:05:42,951 It's high time I did something about it. 93 00:05:44,866 --> 00:05:48,521 You, sir? Do you plan to take up the sport? 94 00:05:48,522 --> 00:05:51,176 Marshall, of course not. 95 00:05:52,221 --> 00:05:54,135 But I could buy a team. 96 00:05:54,136 --> 00:05:57,399 And that way, I'd have some say in how things are done. 97 00:05:57,400 --> 00:06:00,184 Your own ice hockey team? 98 00:06:00,185 --> 00:06:02,361 Certainly a bold idea, Prince John. 99 00:06:02,362 --> 00:06:04,537 And one you should pursue in the new year. 100 00:06:04,538 --> 00:06:06,669 Don't be silly, Marshall. 101 00:06:06,670 --> 00:06:08,933 I plan on moving forward on this business immediately. 102 00:06:10,152 --> 00:06:11,892 As in right now. 103 00:06:11,893 --> 00:06:15,286 [stutters] But, Your Highness, the Royal Family is your business. 104 00:06:15,287 --> 00:06:19,029 [scoffs] Please, you sound like my mother. 105 00:06:19,030 --> 00:06:22,598 Look, I'm the youngest son in the monarchy of sons. 106 00:06:22,599 --> 00:06:25,080 - I will never be king. - - True. 107 00:06:26,777 --> 00:06:29,039 LI need to have somethingn in ton my own. y of sons. 108 00:06:29,040 --> 00:06:31,600 Something that belongs to me, something that I'm passionate about. 109 00:06:32,609 --> 00:06:35,656 Something that's really mine, away from the family. 110 00:06:37,571 --> 00:06:40,964 What better than my own sports franchise? 111 00:06:40,965 --> 00:06:42,226 Minor League, of course, 112 00:06:42,227 --> 00:06:43,707 but how fantastic. 113 00:06:44,578 --> 00:06:46,361 - Of course. - [John chuckles] 114 00:06:46,362 --> 00:06:49,364 And then, all the profits from the merchandising 115 00:06:49,365 --> 00:06:50,932 will go direrectly back to the people... 116 00:06:52,368 --> 00:06:54,630 by way of my preexisting charities. 117 00:06:54,631 --> 00:06:56,110 Very noble, Your Highness, 118 00:06:56,111 --> 00:06:58,896 but how do you plan to achieve this? 119 00:07:00,245 --> 00:07:02,421 - By going to America. - America? 120 00:07:02,422 --> 00:07:04,901 Yes, I can't manage all of this on my own. 121 00:07:04,902 --> 00:07:07,426 I need to go there to set up a co-venture. 122 00:07:07,427 --> 00:07:08,818 Partnership of sorts. 123 00:07:08,819 --> 00:07:10,699 I need to go there [mischievous music continues] 124 00:07:14,172 --> 00:07:15,912 [Marshall] "Daryl Blake." 125 00:07:15,913 --> 00:07:18,001 I've a meeting with him in a few days. 126 00:07:18,002 --> 00:07:21,048 I have a very small window of opportunity. 127 00:07:21,049 --> 00:07:23,529 - I'm planning on seizing it. - But, Your Highness, 128 00:07:23,530 --> 00:07:26,401 the Royal Christmas Festivities are imminent. 129 00:07:26,402 --> 00:07:28,098 You're expected to be there. 130 00:07:28,099 --> 00:07:30,492 I will, Marshall, I'll be there. 131 00:07:30,493 --> 00:07:32,712 But I have to do this first. It means everything to me. 132 00:07:32,713 --> 00:07:34,889 [sighs deeply] 133 00:07:35,890 --> 00:07:37,368 And I need your silence. 134 00:07:37,369 --> 00:07:39,067 Can I count on you? 135 00:07:41,069 --> 00:07:42,026 Mm-hmm. 136 00:07:42,027 --> 00:07:44,506 Ah, good. 137 00:07:44,507 --> 00:07:46,203 Silence is golden. 138 00:07:46,204 --> 00:07:47,510 I have a plane to catch. 139 00:07:50,774 --> 00:07:53,168 - And see that these are taken care of? - Yes. 140 00:08:04,222 --> 00:08:06,486 - [lively Christmas music] - [sighs] 141 00:08:58,494 --> 00:09:01,278 - [Daryl] Oh, there he is. - Mr. Blake. 142 00:09:01,279 --> 00:09:04,020 Your Highness, please call me Daryl. 143 00:09:04,021 --> 00:09:06,240 Okay then, Daryl. 144 00:09:06,241 --> 00:09:08,677 Uh, in fact, why don't we dispense with the formalities? 145 00:09:08,678 --> 00:09:10,549 Uh, my name is John, so we won't be needing 146 00:09:10,550 --> 00:09:12,899 any of the royal designations from here on out. 147 00:09:12,900 --> 00:09:14,814 Are you sure? A royal title can open 148 00:09:14,815 --> 00:09:17,207 an awful lot of doors in a town like this. 149 00:09:17,208 --> 00:09:18,905 And the accent doesn't hurt either. 150 00:09:18,906 --> 00:09:21,385 Yeah, it can also close a lot of doors. 151 00:09:21,386 --> 00:09:23,257 Can even double the price of admission. 152 00:09:23,258 --> 00:09:25,433 So, let's just keep it in our back pocket, 153 00:09:25,434 --> 00:09:27,957 as you Americans say, until it's useful. 154 00:09:27,958 --> 00:09:29,611 Whatever you say, Prince. 155 00:09:29,612 --> 00:09:32,440 I mean... John. [chuckles] 156 00:09:32,441 --> 00:09:35,444 - Care to take a walk? - Uh, absolutely. Lead on. 157 00:09:39,100 --> 00:09:41,362 [John] So you see, what I'd like to do next 158 00:09:41,363 --> 00:09:42,668 is to assemble a short list 159 00:09:42,669 --> 00:09:44,060 of potential investors, huh, 160 00:09:44,061 --> 00:09:46,976 to come on board to help make this team a reality. 161 00:09:46,977 --> 00:09:49,850 I'm thinking of calling it "The Monarchy." 162 00:09:50,415 --> 00:09:52,373 The Monarchy. 163 00:09:52,374 --> 00:09:54,462 I love that. Very clever. 164 00:09:54,463 --> 00:09:57,900 And with you as the face of the franchise, well, it's a perfect fit. 165 00:09:57,901 --> 00:09:59,555 Oh, I couldn't agree more. 166 00:10:00,687 --> 00:10:03,646 - Ready to see your future? - Indeed, I am. Lead on. 167 00:10:04,212 --> 00:10:05,212 Right this way. 168 00:10:06,040 --> 00:10:08,650 [John sighs] 169 00:10:08,651 --> 00:10:10,652 Now, even though they are minor league franchise, 170 00:10:10,653 --> 00:10:12,132 we've made arrangements for the team 171 00:10:12,133 --> 00:10:14,701 to play in the finest arenas the sport has to offer. 172 00:10:15,571 --> 00:10:17,354 Like this. What do you think? 173 00:10:17,355 --> 00:10:19,530 [John] It's beyond grand, Daryl. 174 00:10:19,531 --> 00:10:20,836 Something I've only dreamed of. - Yeah. 175 00:10:20,837 --> 00:10:22,708 We're gonna make that dream become a reality. 176 00:10:22,709 --> 00:10:23,623 You understand? 177 00:10:23,624 --> 00:10:24,884 I mean, look at this. 178 00:10:24,885 --> 00:10:26,842 Luxury boxes, five-star restaurants, 179 00:10:26,843 --> 00:10:29,802 cocktail lounges, celebrity endorsements by the dozen. 180 00:10:29,803 --> 00:10:33,196 You name it. It's all there for the taking. 181 00:10:33,197 --> 00:10:35,852 [exhales sharply] This is all so fantastic. 182 00:10:37,245 --> 00:10:38,854 I'm sold. 183 00:10:38,855 --> 00:10:40,640 What do we need to do to make this happen? 184 00:10:41,902 --> 00:10:43,643 I'll tell you what we need to do. 185 00:10:46,210 --> 00:10:47,210 We leave town. 186 00:10:48,386 --> 00:10:50,650 - Leave town? - Yep. Leave town. 187 00:10:51,563 --> 00:10:53,347 I am afraid I'm not following. 188 00:10:53,348 --> 00:10:55,958 Prince, professional sports franchises are all over the place. 189 00:10:55,959 --> 00:10:57,743 The Buffalo Bills play at Orchard Park. 190 00:10:57,744 --> 00:10:59,919 The Los Angeles Angels are in Anaheim. 191 00:10:59,920 --> 00:11:02,139 The Giants don't even play in the same state. 192 00:11:03,663 --> 00:11:05,446 We move outside the mainstream, 193 00:11:05,447 --> 00:11:07,796 build d our training facility, our base camp, 194 00:11:07,797 --> 00:11:11,018 and we g everything we alwlways dreamed of at a fraction of the ct. 195 00:11:11,758 --> 00:11:13,759 Yes. Now I'm following you. 196 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 I think I've got just the location. 197 00:11:16,197 --> 00:11:17,197 Evanston. 198 00:11:17,198 --> 00:11:18,633 - Evanston. - Yep. 199 00:11:18,634 --> 00:11:20,591 The Evanston Monarchy. 200 00:11:20,592 --> 00:11:23,029 - Ooh! - That's where you build. 201 00:11:23,030 --> 00:11:26,206 In a small town, not some gigantic metropolis. 202 00:11:26,207 --> 00:11:28,817 Instead, an elegant little town 203 00:11:28,818 --> 00:11:31,907 that becomestown, notthe home of your brand.is. 204 00:11:31,908 --> 00:11:35,129 And you know what? I've gotta a lead on the perfect location there. 205 00:11:36,521 --> 00:11:38,784 [stutters] You, you think about it. 206 00:11:38,785 --> 00:11:42,483 - Oh, I, I am. I, I am thinking about it. - Better yet, 207 00:11:42,484 --> 00:11:45,834 you, you should go up there. Check it out for yourself. 208 00:11:45,835 --> 00:11:48,141 Yeah. It's less than an hour away. 209 00:11:48,142 --> 00:11:49,534 That's a great idea. 210 00:11:51,058 --> 00:11:53,886 Just don't breathe a word of this to anybody, okay? 211 00:11:53,887 --> 00:11:56,671 News gets out, press goes up, up, up. 212 00:11:56,672 --> 00:12:00,720 Play your cards right, all this... can be yours. 213 00:12:02,069 --> 00:12:05,724 [sighs] Understood. Thank you. 214 00:12:05,725 --> 00:12:06,769 Thank you. 215 00:12:07,901 --> 00:12:11,426 [gentle Christmas music] 216 00:12:26,441 --> 00:12:28,138 Lee, shoulder's back. 217 00:12:29,226 --> 00:12:30,226 Head up. 218 00:12:32,839 --> 00:12:35,058 That's beautiful, Jamie. I love it. 219 00:12:40,107 --> 00:12:42,067 [Curtis] I never could get the hang of ice-skating. 220 00:12:42,805 --> 00:12:45,460 You make it look so effortless. 221 00:12:46,504 --> 00:12:47,809 Let me guess. You didn't come here 222 00:12:47,810 --> 00:12:49,638 to watch the kids skate, did you? 223 00:12:51,683 --> 00:12:54,468 - No. - Look, if it's about the rent for the classroom space, 224 00:12:54,469 --> 00:12:56,992 - I'll have it soon. - [sighs] Listen, Abbie. 225 00:12:56,993 --> 00:12:59,779 - I love what you're doing with these kids. - [melancholic music] 226 00:13:00,388 --> 00:13:01,649 But...? 227 00:13:01,650 --> 00:13:03,346 The owner of this building 228 00:13:03,347 --> 00:13:05,567 is thinking of closing it entirely. 229 00:13:06,873 --> 00:13:10,049 - Wait, are you serious? - Absolutely. 230 00:13:10,050 --> 00:13:11,833 I think they want to turn it into something else 231 00:13:11,834 --> 00:13:14,749 or maybe even sell it completely. 232 00:13:14,750 --> 00:13:17,317 Mr. Curtis, I need this place. 233 00:13:17,318 --> 00:13:19,146 This is where my classroom is. 234 00:13:20,538 --> 00:13:23,018 Look, it's Christmas. I really need the money. 235 00:13:23,019 --> 00:13:24,280 - Mm. - Come on. 236 00:13:24,281 --> 00:13:26,543 We're working on some really big promotions. 237 00:13:26,544 --> 00:13:29,198 Promotions? What kind? 238 00:13:29,199 --> 00:13:30,592 Your Christmas Ice Parade? 239 00:13:31,593 --> 00:13:33,986 So how are ticket sales going over that? 240 00:13:33,987 --> 00:13:37,686 Well, they, they could be better, but they're steady. 241 00:13:38,600 --> 00:13:39,600 That's good to hear, Abbie. 242 00:13:39,601 --> 00:13:41,037 I'll see you in a week. 243 00:13:43,648 --> 00:13:47,565 [lively Christmas music] 244 00:14:03,190 --> 00:14:06,018 And then Bradley's pass gets deflected in the end zone 245 00:14:06,019 --> 00:14:09,325 and still caught by Johnson for a touchdown. 246 00:14:09,326 --> 00:14:11,632 Craziest thing I've ever seen in my life. 247 00:14:11,633 --> 00:14:13,155 - [Abigail] Hey, Al. - [doorbell chimes] 248 00:14:13,156 --> 00:14:14,896 Hey, Abbie. 249 00:14:14,897 --> 00:14:16,332 You, uh, come for your momma's cake? 250 00:14:16,333 --> 00:14:18,508 - You bet. Is it ready? - Sure is. 251 00:14:18,509 --> 00:14:19,945 - Just gimme a second. - Okay. 252 00:14:19,946 --> 00:14:22,077 [sighs deeply] 253 00:14:22,078 --> 00:14:24,124 [lively Christmas music] 254 00:14:39,052 --> 00:14:40,401 [horn honks] 255 00:14:42,664 --> 00:14:43,883 [sighs] 256 00:14:49,889 --> 00:14:50,890 All right. 257 00:14:52,500 --> 00:14:54,066 Here it is. 258 00:14:54,067 --> 00:14:56,633 It's as nice as I can make it. 259 00:14:56,634 --> 00:14:59,288 And it's paid for already, so you can take her away. 260 00:14:59,289 --> 00:15:00,724 It's beautiful. 261 00:15:00,725 --> 00:15:01,943 Will I see you at the party tonight? 262 00:15:01,944 --> 00:15:04,467 I got an after-hours delivery coming in, 263 00:15:04,468 --> 00:15:06,252 eggnog frozen yogurt, 264 00:15:06,253 --> 00:15:08,819 but maybe, if it doesn't get too late, I could still stop by. 265 00:15:08,820 --> 00:15:12,084 Sounds good. Oh, and thanks for putting up the poster. 266 00:15:12,085 --> 00:15:13,694 [Al] No problem. 267 00:15:13,695 --> 00:15:15,870 But, hey, how come your name is not on the poster? 268 00:15:15,871 --> 00:15:18,177 Because it's not about me. It's about the students. 269 00:15:18,178 --> 00:15:21,441 Hey, people would pay big money to see you skate again. 270 00:15:21,442 --> 00:15:22,921 Al, please. 271 00:15:22,922 --> 00:15:25,619 [chuckles] You'd sell a lot more tickets. 272 00:15:25,620 --> 00:15:28,187 Guaranteteed box office. 273 00:15:28,188 --> 00:15:29,753 I'll think about it. 274 00:15:29,754 --> 00:15:31,060 - Thanks again. - All right. 275 00:15:33,715 --> 00:15:36,152 [cheerful Christmas music] 276 00:15:42,419 --> 00:15:43,594 Hey, hey! 277 00:15:44,552 --> 00:15:45,639 Merry Christmas, Abigail. 278 00:15:45,640 --> 00:15:48,034 Oh, Merry Christmas, Don. 279 00:15:48,556 --> 00:15:49,643 [Abigail] Merry ChristOh!, Abigail. 280 00:15:49,644 --> 00:15:50,949 [John] Oh, dear! Here. 281 00:15:50,950 --> 00:15:51,993 [Abigail] Oh, no. 282 00:15:51,994 --> 00:15:53,429 I am so sorry. 283 00:15:53,430 --> 00:15:54,779 Let me help. 284 00:15:57,260 --> 00:16:00,001 [Abigail] No, it's ruined. 285 00:16:00,002 --> 00:16:01,162 Well, I'm sure we can fix it. 286 00:16:02,048 --> 00:16:04,527 [mischievous music] 287 00:16:04,528 --> 00:16:07,443 I, I'm sorry, Abbie, there's nothing I can do with this. 288 00:16:07,444 --> 00:16:10,011 I knew it. My mom's gonna kill me. 289 00:16:10,012 --> 00:16:11,926 [John] Do you think you can make another one? 290 00:16:11,927 --> 00:16:13,536 In time for tonight's winter festival? 291 00:16:13,537 --> 00:16:14,974 I don't think so. 292 00:16:16,062 --> 00:16:17,106 I mean, can we? 293 00:16:17,977 --> 00:16:20,021 - Maybe. - Uh, how much time do you need? 294 00:16:20,022 --> 00:16:22,284 A few hours at least. I, I, I'm swamped today. 295 00:16:22,285 --> 00:16:26,332 - [sighs] Still have so much to do before tonight. - Look, 296 00:16:26,333 --> 00:16:27,768 I feel terrible about this. 297 00:16:27,769 --> 00:16:30,511 Let me pay for a new cake. It's the least I can do. 298 00:16:32,904 --> 00:16:34,514 - Works for me. - [Abigail] Okay. 299 00:16:34,515 --> 00:16:36,517 Thanks, Al. I'll come by later tonight. 300 00:16:37,909 --> 00:16:39,519 Hey, excuse me. 301 00:16:39,520 --> 00:16:41,565 Uh, sorry, I didn't catch your name. 302 00:16:42,479 --> 00:16:43,871 It's Abigail. 303 00:16:43,872 --> 00:16:44,872 I'm John. 304 00:16:44,873 --> 00:16:47,136 [mellow music] 305 00:16:59,627 --> 00:17:01,716 [mischievous music] 306 00:17:02,891 --> 00:17:04,023 Hey. 307 00:17:05,154 --> 00:17:06,850 Hey, Abbie, wait up. 308 00:17:06,851 --> 00:17:09,070 - [chuckles softly] - Hey, Chad. 309 00:17:09,071 --> 00:17:10,637 I heard you were in town. 310 00:17:10,638 --> 00:17:13,248 Oh, you look a little down, is something wrong? 311 00:17:13,249 --> 00:17:16,512 Uh, the cake for tonight's party got ruined, but that's all. 312 00:17:16,513 --> 00:17:19,341 [laughs] That's rough. 313 00:17:19,342 --> 00:17:22,779 - Look, I, I'm in a bit of a hurry. - Then, I won't keep you. 314 00:17:22,780 --> 00:17:24,912 Listen, ever since I got back into town, 315 00:17:24,913 --> 00:17:27,654 I've just been thinking a lot about you. 316 00:17:27,655 --> 00:17:28,612 - Really? - [chuckles softly] 317 00:17:28,613 --> 00:17:30,570 Well, that's flattering. 318 00:17:30,571 --> 00:17:33,877 Look, I know I'm not the quarterback of the varsity football team anymore 319 00:17:33,878 --> 00:17:36,141 and you're not The Princess On Ice, 320 00:17:36,142 --> 00:17:40,928 but it doesn't mean we can give it another shot, right? 321 00:17:40,929 --> 00:17:43,539 I've just been thinking a lot about the future. 322 00:17:43,540 --> 00:17:48,153 Now, maybe there might be a future for us. 323 00:17:48,154 --> 00:17:50,590 That's really sweet, but I have a lot on my plate right now. 324 00:17:50,591 --> 00:17:52,375 [chuckles] I hear you. 325 00:17:53,202 --> 00:17:54,855 But on a more serious note, um, 326 00:17:54,856 --> 00:17:57,118 the real estate market around here is exploding and expanding, 327 00:17:57,119 --> 00:18:00,600 and Mr. Curtis has some really big plans for me. 328 00:18:00,601 --> 00:18:02,515 Yeah, I saw him earlier too. 329 00:18:02,516 --> 00:18:04,212 He told me someone's trying to convert 330 00:18:04,213 --> 00:18:06,736 the ice rink into something more profitable. 331 00:18:06,737 --> 00:18:10,088 I mean, I've heard a few things, but those are just rumors, Abbie. 332 00:18:10,089 --> 00:18:11,525 I'm sure there are other ice rinks. 333 00:18:13,614 --> 00:18:16,574 You know, I could really be of some assistance to you, if you'd just let me. 334 00:18:17,444 --> 00:18:19,402 All I need is you back in my life again. 335 00:18:20,751 --> 00:18:24,059 Look, there's a lot of reasons why people break up, Chad. 336 00:18:24,668 --> 00:18:26,105 We really tried, but... 337 00:18:27,149 --> 00:18:28,671 we just weren't the right couple. 338 00:18:28,672 --> 00:18:30,891 You know, and I could help you with your school. 339 00:18:30,892 --> 00:18:32,893 We could be partners. 340 00:18:32,894 --> 00:18:34,503 You could hire some teachers. I mean, 341 00:18:34,504 --> 00:18:37,158 why keep risking your health out there on the ice, you know? 342 00:18:37,159 --> 00:18:38,507 You got lucky once. 343 00:18:38,508 --> 00:18:39,987 Could have been a lot worse. 344 00:18:39,988 --> 00:18:41,555 Yeah, but it wasn't. 345 00:18:42,730 --> 00:18:44,122 I know you. 346 00:18:44,123 --> 00:18:46,036 And I know you wouldn't be sitting on the sideline, 347 00:18:46,037 --> 00:18:48,562 not competing if you weren't worried too. 348 00:18:50,607 --> 00:18:52,087 Let me take that worry away. 349 00:18:53,393 --> 00:18:54,568 Come on. 350 00:18:55,395 --> 00:18:58,136 I'll think about it. Okay? 351 00:18:58,137 --> 00:19:00,095 - It's good to see you. - You too. 352 00:19:04,534 --> 00:19:06,406 [solemn music] 353 00:19:08,886 --> 00:19:10,496 [Marshall] Just because your brother's not seen out 354 00:19:10,497 --> 00:19:12,889 with the same woman on his arm every night, 355 00:19:12,890 --> 00:19:14,761 why do people find that interesting? 356 00:19:14,762 --> 00:19:16,676 Honestly, he could easily find himself a, 357 00:19:16,677 --> 00:19:18,721 a suitable heiress who adores him. 358 00:19:18,722 --> 00:19:21,638 I mean, Mother would love that. 359 00:19:22,248 --> 00:19:23,857 But... 360 00:19:23,858 --> 00:19:25,554 he chooses the life of a bachelor. 361 00:19:25,555 --> 00:19:28,166 [soft chuckle] Unwilling to settle down. 362 00:19:28,167 --> 00:19:29,602 Why is that, do you think? 363 00:19:29,603 --> 00:19:31,691 It's perfectly simple. 364 00:19:31,692 --> 00:19:34,041 He's never found a woman fascinating enough 365 00:19:34,042 --> 00:19:36,087 to freeze him in his tracks. 366 00:19:37,480 --> 00:19:41,091 You mean he's never found a woman who could hold her own with him? 367 00:19:41,092 --> 00:19:44,878 Perhaps, but don't give up on himim just yet, Your Hiness. 368 00:19:44,879 --> 00:19:47,837 Wellgood luck changing his mind. 369 00:19:47,838 --> 00:19:49,839 - [chuckles sarcastically] - Have you seen this? 370 00:19:49,840 --> 00:19:52,060 - What is it? - See for yourself. 371 00:19:53,104 --> 00:19:54,149 Please, Marshall, sit. 372 00:20:00,677 --> 00:20:06,204 - A business plan? - He's trying to start his own professional ice hockey team 373 00:20:06,205 --> 00:20:08,293 in America no less. 374 00:20:08,294 --> 00:20:09,903 - A business plan? - He's trying to start his own profeslce hockey team? y team 375 00:20:09,904 --> 00:20:12,384 His obsession with the sport has finally gone to his head. 376 00:20:12,385 --> 00:20:15,256 He eats, sleeps and breathes professional ice hockey. 377 00:20:15,257 --> 00:20:17,476 [chuckling] He can't be serious. 378 00:20:17,477 --> 00:20:19,304 Oh, but he is. 379 00:20:19,305 --> 00:20:22,698 As he sees it, he's finally going to do something for himself, 380 00:20:22,699 --> 00:20:24,614 have something all his own. 381 00:20:25,136 --> 00:20:26,225 And... 382 00:20:27,400 --> 00:20:29,184 I can understand where he's coming from. 383 00:20:30,794 --> 00:20:32,317 I mean, 384 00:20:32,318 --> 00:20:33,927 I knew he was head over heels for the sport, 385 00:20:33,928 --> 00:20:35,568 but I didn't realize it had gone this far. 386 00:20:37,279 --> 00:20:38,541 What ever will Mother think? 387 00:20:39,716 --> 00:20:41,588 Perhaps she doesn't need to know about it. 388 00:20:42,241 --> 00:20:44,677 Not just yet, anyway. 389 00:20:44,678 --> 00:20:47,637 I think we owe your brother that much, don't you? 390 00:20:48,551 --> 00:20:50,553 [soft chuckle] Agreed. 391 00:20:52,076 --> 00:20:54,165 [gentle music] 392 00:21:01,738 --> 00:21:03,958 [grunts] Oh! 393 00:21:05,307 --> 00:21:07,308 - Hey, I'm home. - [Abigail] Hi, Mom. 394 00:21:07,309 --> 00:21:08,614 [door closes] 395 00:21:08,615 --> 00:21:10,050 - [Carol grunts] - Oh, let me give you a hand. 396 00:21:10,051 --> 00:21:11,486 Oh, thanks. Here, take the one under my arm 397 00:21:11,487 --> 00:21:13,358 before I drop it. [chuckles] 398 00:21:13,359 --> 00:21:15,273 - Where's your father? - Oh, he's at the center. 399 00:21:15,274 --> 00:21:18,232 - He's decorating for the party tonight. - Oh, perfect. 400 00:21:18,233 --> 00:21:21,541 I don't want him snooping around in my packages. [chuckles] 401 00:21:22,629 --> 00:21:24,152 Oh, did you buy him something nice? 402 00:21:25,501 --> 00:21:27,285 Of course not. 403 00:21:27,286 --> 00:21:28,373 I bought myself something. 404 00:21:28,374 --> 00:21:29,852 [chuckles] 405 00:21:29,853 --> 00:21:31,419 So what are you up to? 406 00:21:31,420 --> 00:21:34,335 [sighs] I'm just making some Christmas cards for my friends. 407 00:21:34,336 --> 00:21:37,338 - I don't have enough money to buy gifts this year. - I know. 408 00:21:37,339 --> 00:21:39,122 But they'll understand. 409 00:21:39,123 --> 00:21:41,952 Everything is going to be fine. 410 00:21:43,476 --> 00:21:44,867 So, where's the cake? 411 00:21:44,868 --> 00:21:46,478 [mischievous music] 412 00:21:46,479 --> 00:21:48,915 Uh, about that. 413 00:21:48,916 --> 00:21:50,351 Oh, no, don't tell me. 414 00:21:50,352 --> 00:21:52,179 Well, I went to pick it up today 415 00:21:52,180 --> 00:21:54,224 and there was this guy who wasn't looking where he was going, 416 00:21:54,225 --> 00:21:57,054 and he ran right into me and knocked it right outta my hands. 417 00:21:58,534 --> 00:22:00,666 - It's ruined. - Oh, dear. 418 00:22:00,667 --> 00:22:02,102 But, but, it's gonna be okay. 419 00:22:02,103 --> 00:22:03,538 They're making a new one. They're gonna deliver it 420 00:22:03,539 --> 00:22:06,716 directly to the center, so... everything's good. 421 00:22:07,413 --> 00:22:09,109 How are you? Are you okay? 422 00:22:09,110 --> 00:22:10,632 [sad music] 423 00:22:10,633 --> 00:22:12,895 You mean, like, am I hurt? 424 00:22:12,896 --> 00:22:14,158 No, I'm fine. 425 00:22:15,682 --> 00:22:18,901 So who ran into you? Was it anybody we know? 426 00:22:18,902 --> 00:22:20,642 Um, no, I don't think so. 427 00:22:20,643 --> 00:22:23,645 Some guy with a fancy foreign accent. 428 00:22:23,646 --> 00:22:26,170 Maybe a, a John somebody. 429 00:22:26,780 --> 00:22:27,824 Hmm. 430 00:22:28,347 --> 00:22:29,565 Was he handsome? 431 00:22:30,261 --> 00:22:31,261 Mother, please. 432 00:22:32,002 --> 00:22:33,917 Well, was he? 433 00:22:35,789 --> 00:22:36,833 Yeah. 434 00:22:37,530 --> 00:22:40,141 - Hmm. - [sighs deeply] 435 00:22:46,843 --> 00:22:49,150 [cellphone ringing] 436 00:22:55,112 --> 00:22:56,939 [click] 437 00:22:56,940 --> 00:22:59,202 - Marshall? - [Marshall on the phone] I'm sorry to disturb you, 438 00:22:59,203 --> 00:23:01,161 Your Highness, but I was just ringing to see 439 00:23:01,162 --> 00:23:02,685 if you'd come to your senses yet. 440 00:23:03,207 --> 00:23:04,207 Oh. 441 00:23:04,208 --> 00:23:06,035 [mischievous music] 442 00:23:06,036 --> 00:23:07,472 Absolutely not. 443 00:23:07,473 --> 00:23:10,388 Look, Prince John, I'm very concerned about you, 444 00:23:10,389 --> 00:23:13,956 - as is your brother. - Roger? Concerned about me? 445 00:23:13,957 --> 00:23:15,871 [scoffs] How charming. 446 00:23:15,872 --> 00:23:17,177 Does my mother know anything yet? 447 00:23:17,178 --> 00:23:18,396 No, Your Highness, 448 00:23:18,397 --> 00:23:20,702 I've been able to cover for you thus far. 449 00:23:20,703 --> 00:23:23,575 Luckily, she's been very busy with her holiday preparations. 450 00:23:23,576 --> 00:23:25,011 That's good, Marshall. 451 00:23:25,012 --> 00:23:28,318 But I cannot continue this charade much longer. 452 00:23:28,319 --> 00:23:30,538 She's bound to find out sooner or later. 453 00:23:30,539 --> 00:23:32,366 So what if she does? 454 00:23:32,367 --> 00:23:33,933 I'm not a child anymore. 455 00:23:33,934 --> 00:23:36,457 I have a right to live my own life as I see fit. 456 00:23:36,458 --> 00:23:38,372 Most assuredly, sir. 457 00:23:38,373 --> 00:23:41,723 But you should at least keep them abreast of your movements. 458 00:23:41,724 --> 00:23:43,726 [John] Of course, I will... 459 00:23:44,423 --> 00:23:45,554 in time. 460 00:23:47,077 --> 00:23:48,165 I'll return shortly... 461 00:23:50,385 --> 00:23:51,820 when I'm ready. 462 00:23:51,821 --> 00:23:54,606 Your Highness, you're making my job rather difficult. 463 00:23:54,607 --> 00:23:57,870 Well, at is my goal in life, isn't it, Marshall? 464 00:23:57,871 --> 00:24:01,091 - [sighs] - No if you'll excuse me, 465 00:24:01,657 --> 00:24:02,831 I have a party to attend. 466 00:24:02,832 --> 00:24:04,267 No, no, no. 467 00:24:04,268 --> 00:24:05,921 Please don't, don't hang up on me. 468 00:24:05,922 --> 00:24:07,054 Merry Christmas, Marshall. 469 00:24:08,490 --> 00:24:10,057 Merry Christmas, Your Highness. 470 00:24:10,405 --> 00:24:11,450 [click] 471 00:24:16,890 --> 00:24:18,413 Marshall! 472 00:24:19,240 --> 00:24:20,762 Where is my son? 473 00:24:20,763 --> 00:24:22,764 [Marshall] Uh, Your Majesty. 474 00:24:22,765 --> 00:24:27,987 Well, uh, I, I believe he's at the, uh, Royal Banquet Hall 475 00:24:27,988 --> 00:24:30,772 finalizing the menu for Christmas brunch. 476 00:24:30,773 --> 00:24:33,514 I'm not asking you about Prince Roger. 477 00:24:33,515 --> 00:24:37,387 I'm asking you about my youngest son, John. 478 00:24:37,388 --> 00:24:39,520 He's about yay high 479 00:24:39,521 --> 00:24:41,435 and not too big around. 480 00:24:41,436 --> 00:24:43,263 Of course, Your Majesty. 481 00:24:43,264 --> 00:24:44,787 Well, uh... 482 00:24:46,006 --> 00:24:48,660 I'm afraid, truth be told, 483 00:24:48,661 --> 00:24:50,097 he's, uh, 484 00:24:50,793 --> 00:24:52,315 gone off 485 00:24:52,316 --> 00:24:54,492 to America unexpectedly. 486 00:24:54,493 --> 00:24:57,146 Ah, of course. 487 00:24:57,147 --> 00:25:01,542 So if this was, as you suggest, an unexpected decision, 488 00:25:01,543 --> 00:25:06,460 he can't possibly have any great amount of cash with him. 489 00:25:06,461 --> 00:25:10,509 He would have to rely heavily on his credit cards. 490 00:25:11,684 --> 00:25:13,554 You know what to do then. 491 00:25:13,555 --> 00:25:15,165 Follow the trail. 492 00:25:19,518 --> 00:25:20,649 Your Majesty. 493 00:25:22,608 --> 00:25:23,870 [sighs] 494 00:25:27,613 --> 00:25:28,918 [cellphone ringing] 495 00:25:32,400 --> 00:25:33,705 [click] 496 00:25:33,706 --> 00:25:35,663 Marshall, you need to stop phoning me. 497 00:25:35,664 --> 00:25:37,709 Won't do any good, and I'm starting to get irritated. 498 00:25:37,710 --> 00:25:40,060 Prince John, it's Daryl Blake. 499 00:25:40,626 --> 00:25:43,105 Oh, of course, Daryl. 500 00:25:43,106 --> 00:25:45,020 - My apologies. - [laughs] 501 00:25:45,021 --> 00:25:48,502 I was having a bit of a moment with one of my staff back home. 502 00:25:48,503 --> 00:25:50,112 Not a problem at all. Must be tough 503 00:25:50,113 --> 00:25:52,724 keeping all those balls in the air at the same time. 504 00:25:52,725 --> 00:25:54,987 Just wondering how things are going out in Evanston. 505 00:25:54,988 --> 00:25:58,599 Oh, Evanston is everything you said it was. 506 00:25:58,600 --> 00:26:02,516 Small, quaint... lovely people. 507 00:26:02,517 --> 00:26:05,780 - Beautiful. I knew that you would like it. I knew it. - Indeed, I do. 508 00:26:05,781 --> 00:26:08,261 And you mentioned you had your eye on a property 509 00:26:08,262 --> 00:26:10,045 for a new training facility, right? 510 00:26:10,046 --> 00:26:12,482 Don't worry about that just yet. 511 00:26:12,483 --> 00:26:14,615 The important thing here is that you can 512 00:26:14,616 --> 00:26:17,836 see yourself setting up shop in that charming little town. 513 00:26:17,837 --> 00:26:19,881 And it sounds like you can. 514 00:26:19,882 --> 00:26:22,275 I believe you've hit on something, Daryl. 515 00:26:22,276 --> 00:26:24,059 I knew I was right to trust you. 516 00:26:24,060 --> 00:26:27,541 Thank you. Thank you, Your Highness. It's excellent. 517 00:26:27,542 --> 00:26:30,283 Um, listen, enjoy your time in Evanston, 518 00:26:30,284 --> 00:26:33,722 and I'm here if you need me, and, uh, you'll be back soon? 519 00:26:34,418 --> 00:26:36,507 Soon it is. Cheers. 520 00:26:37,204 --> 00:26:38,161 [click] 521 00:26:38,162 --> 00:26:40,424 [gentle music] 522 00:26:52,698 --> 00:26:56,136 - [people chattering] - [happy music] 523 00:27:06,102 --> 00:27:09,017 So sweetheart, what do you think? 524 00:27:09,018 --> 00:27:10,323 Pretty snazzy, huh? 525 00:27:10,324 --> 00:27:13,108 Oh, it's nice. 526 00:27:13,109 --> 00:27:15,023 Very nice. 527 00:27:15,024 --> 00:27:17,852 Uh, Larry, you did a great job. I'm proud of you. 528 00:27:17,853 --> 00:27:19,724 Well, I had some help. 529 00:27:19,725 --> 00:27:22,378 Well, I hope you let the younger ones get up on the ladder. 530 00:27:22,379 --> 00:27:24,904 Absolutely. No more ladders for me. 531 00:27:25,469 --> 00:27:26,862 Hey, come here. 532 00:27:28,211 --> 00:27:31,518 - Oh, it's beautiful. - Right? 533 00:27:31,519 --> 00:27:33,433 - [Carol] When did he drop it off? - [Larry] Well, he didn't. 534 00:27:33,434 --> 00:27:34,608 [John] Pardon me. 535 00:27:34,609 --> 00:27:36,741 Well, if Al didn't deliver, who did? 536 00:27:36,742 --> 00:27:38,264 [John] I did. 537 00:27:38,265 --> 00:27:40,832 My apologies. I couldn't help but overhear. 538 00:27:40,833 --> 00:27:42,660 - I'm John. - Oh. 539 00:27:42,661 --> 00:27:45,271 Carol, John's staying at the Mountmore Hotel. 540 00:27:45,272 --> 00:27:46,402 We met earlier. 541 00:27:46,403 --> 00:27:48,230 [Carol] Oh, that's nice. 542 00:27:48,231 --> 00:27:51,364 They have nice rooms, very old-fashioned. 543 00:27:51,365 --> 00:27:53,235 Oh, yeah. Absolutely right. 544 00:27:53,236 --> 00:27:54,497 [Carol] Sorry, I don't mean to pry, 545 00:27:54,498 --> 00:27:56,064 but, tell me, 546 00:27:56,065 --> 00:27:59,111 why did you want to deliver the cake yourself? 547 00:27:59,112 --> 00:28:01,374 [Abigail] Because he's the one who ruined the cake in the first place. 548 00:28:01,375 --> 00:28:03,637 [mischievous music] 549 00:28:03,638 --> 00:28:07,162 Uh, yes, regretfully so. 550 00:28:07,163 --> 00:28:09,904 Good evening, uh, Miss Abigail, you look very pretty tonight. 551 00:28:09,905 --> 00:28:12,907 - Oh, thank you. - [Janet clears throat] 552 00:28:12,908 --> 00:28:15,997 - Oh, uh, Janet, this is John. - [gentle music] 553 00:28:15,998 --> 00:28:18,740 Very pleased to meet you, John. - [John] The pleasure's mine. 554 00:28:19,785 --> 00:28:22,612 So, Abigail, what do you think? 555 00:28:22,613 --> 00:28:24,397 You know, I'm impressed. 556 00:28:24,398 --> 00:28:26,748 - I didn't think Al could do it. - [chuckle] 557 00:28:27,531 --> 00:28:30,359 Yeah, I know. Yeah. 558 00:28:30,360 --> 00:28:34,407 John, could you help us for a moment in the kitchen? 559 00:28:34,408 --> 00:28:36,889 Oh, why... Yes, of course. 560 00:28:37,454 --> 00:28:38,586 Uh, ladies. 561 00:28:39,456 --> 00:28:40,893 [Carol chuckling] Come here. 562 00:28:42,459 --> 00:28:43,895 Oh, dear. 563 00:28:43,896 --> 00:28:46,854 Abbie, why are you being so cold to that guy? 564 00:28:46,855 --> 00:28:48,074 Was just an accident. 565 00:28:48,727 --> 00:28:50,249 And he's so good-looking, 566 00:28:50,250 --> 00:28:51,903 so sophisticated, 567 00:28:51,904 --> 00:28:55,080 and that accent... Wow! 568 00:28:55,081 --> 00:28:58,213 - Well, accents aren't everything. - Maybe not. 569 00:28:58,214 --> 00:28:59,824 But I think he likes you. 570 00:28:59,825 --> 00:29:03,349 - [soft chuckles] Well, I doubt that. - Really? 571 00:29:03,350 --> 00:29:07,832 Why would he go through all that trouble to deliver that cake in person? 572 00:29:07,833 --> 00:29:10,399 - Guilty conscience? - [chuckles] 573 00:29:10,400 --> 00:29:13,272 I can't believe you. You're acting like a kid. 574 00:29:13,273 --> 00:29:15,405 Well, how do you want me to act? 575 00:29:16,493 --> 00:29:18,668 We're at a party. We're supposed to be having fun. 576 00:29:18,669 --> 00:29:20,584 So start acting like that. 577 00:29:22,456 --> 00:29:24,196 All right. 578 00:29:24,197 --> 00:29:26,024 I want you to promise me 579 00:29:26,025 --> 00:29:29,419 you'll be as sweet as pie to the very next person you meet. 580 00:29:30,333 --> 00:29:31,595 You promise? 581 00:29:33,423 --> 00:29:34,511 I promise. 582 00:29:36,165 --> 00:29:37,165 Merry Christmas, Abbie. 583 00:29:37,166 --> 00:29:38,340 [mischievous music] 584 00:29:38,341 --> 00:29:39,778 Chad. 585 00:29:40,561 --> 00:29:42,563 Well, good luck with that. 586 00:29:43,259 --> 00:29:44,826 If you two will excuse me. 587 00:29:46,872 --> 00:29:48,003 [whispers] Coward. 588 00:29:48,569 --> 00:29:50,876 [muffled chatter] 589 00:29:52,486 --> 00:29:56,968 Oh, right here. You can help us put the bags in the boxes. [chuckles] 590 00:29:56,969 --> 00:30:01,233 So, John, are you going to be in Evanston for very long? 591 00:30:01,234 --> 00:30:02,625 Oh, no, no, not long. 592 00:30:02,626 --> 00:30:05,367 Just conducting a little business. 593 00:30:05,368 --> 00:30:07,935 Oh, what sort of business are you looking to get involved in? 594 00:30:07,936 --> 00:30:09,589 Larry, don't be so nosy. 595 00:30:09,590 --> 00:30:11,373 No, it's all right. 596 00:30:11,374 --> 00:30:13,985 It's just a little project that I'm working on. 597 00:30:13,986 --> 00:30:16,117 I have some pressing holiday engagements back home, 598 00:30:16,118 --> 00:30:17,727 so not long, I'm afraid. 599 00:30:17,728 --> 00:30:19,381 [Carol] Mm. That's too bad. 600 00:30:19,382 --> 00:30:22,471 Evanston is a wonderful place to spend Christmas. 601 00:30:22,472 --> 00:30:24,691 I'm sure it is. 602 00:30:24,692 --> 00:30:26,772 And I'd also love to get to know Abbie a little more. 603 00:30:27,521 --> 00:30:28,826 If, if I could. 604 00:30:28,827 --> 00:30:30,653 [gentle music] 605 00:30:30,654 --> 00:30:33,613 And again, I, I am so sorry about everything that happened. 606 00:30:33,614 --> 00:30:34,875 Don't worry about that. 607 00:30:34,876 --> 00:30:37,660 She's a very understanding person. 608 00:30:37,661 --> 00:30:41,403 She just, uh, feels stressed about work right now. 609 00:30:41,404 --> 00:30:44,015 Abbie teaches skating down at the ice rink 610 00:30:44,016 --> 00:30:47,235 and her class is a little underwhelming at this time of year. 611 00:30:47,236 --> 00:30:48,671 That's too bad. 612 00:30:48,672 --> 00:30:50,412 Is it a beginner's class? 613 00:30:50,413 --> 00:30:55,026 All levels. It's mostly just young people trying to have fun. 614 00:30:55,027 --> 00:30:58,464 Abbie was an Olympic hopeful a few years ago, 615 00:30:58,465 --> 00:31:02,599 but she had a little mishap during a jump and didn't qualify. 616 00:31:03,252 --> 00:31:04,862 Oh, dear. 617 00:31:04,863 --> 00:31:06,864 - Did she give it another go? - [Larry] No. 618 00:31:06,865 --> 00:31:09,170 The whole thing was broadcast on TV. 619 00:31:09,171 --> 00:31:12,131 Everybody saw it, and she was humiliated. 620 00:31:13,001 --> 00:31:14,959 That's a pity. 621 00:31:14,960 --> 00:31:19,399 I think I know something that just might cheer her up. 622 00:31:20,356 --> 00:31:21,704 I'm all the ears. 623 00:31:21,705 --> 00:31:22,923 [Chad] I have a confession. 624 00:31:22,924 --> 00:31:24,359 The only reason I came here tonight was, 625 00:31:24,360 --> 00:31:25,884 I was hoping to run into you. 626 00:31:26,754 --> 00:31:28,537 Uh, really? 627 00:31:28,538 --> 00:31:30,713 - Why is that? - I wanted to apologize 628 00:31:30,714 --> 00:31:32,716 if I came out a little strong the other day. 629 00:31:33,804 --> 00:31:35,196 Don't. 630 00:31:35,197 --> 00:31:36,981 I could've been better myself. 631 00:31:36,982 --> 00:31:39,157 What I should have said was, I miss you. 632 00:31:39,158 --> 00:31:41,507 I wanna make this a Christmas we can both remember. 633 00:31:41,508 --> 00:31:42,901 And I got you a little something. 634 00:31:44,206 --> 00:31:45,206 Um... 635 00:31:45,991 --> 00:31:47,557 You know what? I, I can't. 636 00:31:49,168 --> 00:31:50,168 I mean... 637 00:31:52,171 --> 00:31:53,781 - Thank you. - [chuckles softly] 638 00:31:56,610 --> 00:32:01,396 It's beautiful, but I can't accept this. 639 00:32:01,397 --> 00:32:03,007 Here, let me help you. 640 00:32:03,008 --> 00:32:05,749 - Uh. - [Chad] Turn around. Just humor me. 641 00:32:11,320 --> 00:32:14,149 - but I think that's a marvelous idea. - Yes. [chuckles] 642 00:32:17,805 --> 00:32:19,807 [sighs] Well... 643 00:32:20,982 --> 00:32:22,069 It's been a long day. 644 00:32:22,070 --> 00:32:24,245 Uh, perhaps I should say goodnight. 645 00:32:24,246 --> 00:32:25,246 [Carol] So soon? 646 00:32:25,247 --> 00:32:26,726 Do you have to? Uh... 647 00:32:26,727 --> 00:32:28,032 - [sighs] - we haven't even cut the cake yet. 648 00:32:28,033 --> 00:32:30,991 Yeah. I, I thought you wanted to talk to Abbie. 649 00:32:30,992 --> 00:32:35,127 Oh, well I do, but looks like she's wrapped up at the moment. 650 00:32:36,128 --> 00:32:37,432 [Carol] All right, John. 651 00:32:37,433 --> 00:32:41,436 But don't forget what I told you about tomorrow. 652 00:32:41,437 --> 00:32:43,177 I won't. And thankou. 653 00:32:43,178 --> 00:32:45,572 [gentle music] 654 00:32:56,278 --> 00:32:57,758 [Carol] Are you okay, honey? 655 00:32:59,455 --> 00:33:01,980 Just got a lot on my mind, I guess. 656 00:33:04,286 --> 00:33:05,548 Nice necklace. 657 00:33:06,985 --> 00:33:10,117 - Pricey. - Yeah, it was hard to say no, 658 00:33:10,118 --> 00:33:13,164 but I'm just not interested in reviving old flames. 659 00:33:13,165 --> 00:33:16,645 The Ice Skating Princess and The Football King. [chuckles] 660 00:33:16,646 --> 00:33:18,952 That was a long time ago. 661 00:33:18,953 --> 00:33:20,606 Yeah, he wants to pick up right where we left off, 662 00:33:20,607 --> 00:33:23,392 but I just don't see us together. 663 00:33:24,132 --> 00:33:25,916 I mean, he's a nice guy, but... 664 00:33:27,222 --> 00:33:28,876 I don't know, it's just been too long. 665 00:33:29,572 --> 00:33:32,357 Sometimes people change. 666 00:33:32,358 --> 00:33:35,448 - I have enough going on. - Okay. That's fair. 667 00:33:36,144 --> 00:33:38,624 Oh, that fella, John, 668 00:33:38,625 --> 00:33:40,539 he was asking about you. 669 00:33:40,540 --> 00:33:43,890 Mom, don't go match-making me again. He'll be gone before you know it. 670 00:33:43,891 --> 00:33:46,501 Of course, you are right. [chuckles] 671 00:33:46,502 --> 00:33:49,504 But he just seems so debonair, so cultured. 672 00:33:49,505 --> 00:33:51,158 You're starting to sound like Janet. 673 00:33:51,159 --> 00:33:54,335 [chuckles] One guy showers me in diamonds, the other in cake. 674 00:33:54,336 --> 00:33:58,035 I'm sure you look beautiful in both. 675 00:33:58,036 --> 00:33:59,340 - You're a riot. - [chuckles] 676 00:33:59,341 --> 00:34:00,821 Good night, sweetheart. 677 00:34:04,346 --> 00:34:05,478 [sighing] 678 00:34:13,094 --> 00:34:14,139 [sighs deeply] 679 00:34:17,229 --> 00:34:20,014 [gentle Christmas music] 680 00:34:49,696 --> 00:34:51,871 Why are you following me? 681 00:34:51,872 --> 00:34:55,048 Me? [snickers] Never. 682 00:34:55,049 --> 00:34:59,531 So you just wander in here where it's a constant 35 degrees? 683 00:34:59,532 --> 00:35:03,056 We, Europeans, we're very warm-blooded people. 684 00:35:03,057 --> 00:35:04,405 [sighs] Look, John, uh, 685 00:35:04,406 --> 00:35:05,885 this is my private time in the ice. 686 00:35:05,886 --> 00:35:08,279 It's the only alone time I get, so... 687 00:35:08,280 --> 00:35:09,671 Ah, yes. 688 00:35:09,672 --> 00:35:12,196 Of course, of course. Uh, my apologies. 689 00:35:12,197 --> 00:35:14,807 I didn't mean to intrude or interrupt. 690 00:35:14,808 --> 00:35:16,243 I was speaking with your mother last night, 691 00:35:16,244 --> 00:35:18,332 and she told me about your skating classes, 692 00:35:18,333 --> 00:35:19,769 and I thought... 693 00:35:21,510 --> 00:35:23,077 Well, maybe... 694 00:35:25,427 --> 00:35:26,994 [chuckles] 695 00:35:28,169 --> 00:35:31,345 - You? - Of course. Why not me? 696 00:35:31,346 --> 00:35:35,133 Besides, I thought you might find it entertaining to see me fall down a few times. 697 00:35:36,046 --> 00:35:37,873 Well, it's tempting, 698 00:35:37,874 --> 00:35:39,571 but you seem pretty fit. 699 00:35:39,572 --> 00:35:41,008 Looks can be deceiving. 700 00:35:43,271 --> 00:35:45,533 Okay, fine. Go rent some skates 701 00:35:45,534 --> 00:35:47,536 - and I'll see what you got. - Wonderful. 702 00:35:49,364 --> 00:35:51,366 [sighs deeply] 703 00:35:53,629 --> 00:35:55,674 - Oh. - [chuckles] 704 00:35:55,675 --> 00:35:57,328 You look like you've done this before. 705 00:35:57,329 --> 00:36:00,896 Uh, some, when I was a young lad back home. 706 00:36:00,897 --> 00:36:02,681 [chuckling] And where exactly is "back home"? 707 00:36:02,682 --> 00:36:04,944 [grunts softly and stutters] 708 00:36:04,945 --> 00:36:08,643 Just a small little berg outside of Belgium. 709 00:36:08,644 --> 00:36:11,211 Uh, lovely place of no real consequence. 710 00:36:11,212 --> 00:36:13,518 And does this berg have a name? 711 00:36:13,519 --> 00:36:15,302 Ooh. Well, yes, of course. 712 00:36:15,303 --> 00:36:16,738 Of course it does. 713 00:36:16,739 --> 00:36:19,350 [stutters] But the real question, how am I doing? 714 00:36:19,351 --> 00:36:21,352 Uh, it's harder than you remember, huh? 715 00:36:21,353 --> 00:36:23,571 Considerably so. 716 00:36:23,572 --> 00:36:26,052 Well, do you think I have what it takes? 717 00:36:26,053 --> 00:36:28,794 If I can train a ten-year-old, I can train you. 718 00:36:28,795 --> 00:36:30,143 [chuckles] 719 00:36:30,144 --> 00:36:33,059 - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. - [both chuckle] 720 00:36:33,060 --> 00:36:34,800 Sorry. I'm a bit wobbly. 721 00:36:34,801 --> 00:36:37,368 - You seem fine. - No, no, no, trust me. I'm, 722 00:36:37,369 --> 00:36:39,021 I'm shaky. 723 00:36:39,022 --> 00:36:41,851 Uh, maybe if you hold my hands. 724 00:36:42,983 --> 00:36:44,071 I can't believe you. 725 00:36:46,378 --> 00:36:48,030 [sighs] 726 00:36:48,031 --> 00:36:51,251 - Now don't let go or I'll fall. - [royal music] 727 00:36:51,252 --> 00:36:52,252 [Abigail] Mm-hmm. 728 00:36:53,254 --> 00:36:54,515 Come on. 729 00:36:54,516 --> 00:36:56,343 [indistinct chatter] 730 00:36:56,344 --> 00:36:57,737 [Agail] Yeah. [chuckles] 731 00:36:59,565 --> 00:37:01,000 You're a natural. 732 00:37:01,001 --> 00:37:03,568 - Oh, I'm going backwards. - - [both chuckles] 733 00:37:03,569 --> 00:37:04,699 - Stand up taller. - Oh, yes. 734 00:37:04,700 --> 00:37:06,266 Put your right foot forwar 735 00:37:06,267 --> 00:37:08,748 - Keep holding my hands. - There you go. 736 00:37:09,444 --> 00:37:11,707 [indistinct chatter] 737 00:37:16,625 --> 00:37:20,454 And he just showed up completely unannounced? 738 00:37:20,455 --> 00:37:23,414 Yeah. I can't believe my mom's so free with my personal information. 739 00:37:23,415 --> 00:37:25,677 No. She means well. 740 00:37:25,678 --> 00:37:28,897 - She always has her nose in my business. - [chuckles] 741 00:37:28,898 --> 00:37:30,421 I told you he likes you. 742 00:37:30,422 --> 00:37:31,857 [gentle music] 743 00:37:31,858 --> 00:37:34,338 - He's a bold one. - And single. 744 00:37:34,339 --> 00:37:38,516 Okay, you and my mom would make the perfect pair. - [chuckles] 745 00:37:38,517 --> 00:37:41,563 Tell me one thing you don't like about him. 746 00:37:47,743 --> 00:37:49,614 - Give me a second. - Uh-huh. 747 00:37:49,615 --> 00:37:51,442 That's what I thought. 748 00:37:51,443 --> 00:37:53,183 [both chuckle softly] 749 00:37:58,885 --> 00:38:00,189 [door closes] 750 00:38:00,190 --> 00:38:01,713 [Abigail sighs] 751 00:38:01,714 --> 00:38:05,499 [Carol] And here she is in her first little costume. 752 00:38:05,500 --> 00:38:08,155 - I sewed the whole thing myself. - [John] Really? 753 00:38:09,069 --> 00:38:10,504 That's amazing. 754 00:38:10,505 --> 00:38:12,680 - You did this all by yourself? - Yes, I did. 755 00:38:12,681 --> 00:38:14,029 And it wasn't easy, either. 756 00:38:14,030 --> 00:38:17,642 All those tiny little sequins and rhinestones. 757 00:38:17,643 --> 00:38:19,252 - [John] May I? - [Carol] Mm. 758 00:38:19,253 --> 00:38:22,037 [John] You did a fabulous job. - [Carol] Well, thank you. 759 00:38:22,038 --> 00:38:23,431 - [chuckles] - [Abigail] Mom? 760 00:38:24,345 --> 00:38:25,651 What's going on here? 761 00:38:27,392 --> 00:38:30,655 Well, after class today, I ran into your mother at the market. 762 00:38:30,656 --> 00:38:32,526 Then she asked me how I was getting on. 763 00:38:32,527 --> 00:38:35,355 And he told me he didn't have any plans for this evening. 764 00:38:35,356 --> 00:38:39,403 So, well, I thought I would invite him here for dinner tonight 765 00:38:39,404 --> 00:38:41,667 so we could all get to know him better. 766 00:38:43,146 --> 00:38:45,670 Ah, I can leave if it's a problem. 767 00:38:45,671 --> 00:38:47,368 No, look, I'm sorry. I'm... 768 00:38:48,543 --> 00:38:50,545 I'm just surprised to see you. That's all. 769 00:38:52,417 --> 00:38:53,374 Well, then it's settled. 770 00:38:53,375 --> 00:38:54,983 [chuckles] 771 00:38:54,984 --> 00:38:57,725 I'm going to go help your father in the kitchen. 772 00:38:57,726 --> 00:39:01,033 Oh, no. Is he making another one of his Christmas surprise specials? 773 00:39:01,034 --> 00:39:03,035 Well, you know your father, 774 00:39:03,036 --> 00:39:05,690 he never misses a chance to play around in the kitchen. 775 00:39:05,691 --> 00:39:07,909 - [both chuckle] - Oh, no, not again. 776 00:39:07,910 --> 00:39:09,868 - [Carol] I wonder what he'll whip up tonight. - [chuckles] 777 00:39:09,869 --> 00:39:11,740 You're seriously gonna regret doing this. 778 00:39:14,439 --> 00:39:17,397 [John] You know, I never realized what an incredible athlete you are. 779 00:39:17,398 --> 00:39:18,747 [chuckles softly] 780 00:39:20,140 --> 00:39:21,359 [sighs] 781 00:39:25,319 --> 00:39:26,712 Do you feel like you... 782 00:39:27,887 --> 00:39:29,715 didn't live up to your full potential? 783 00:39:32,108 --> 00:39:33,414 You have no idea. 784 00:39:34,415 --> 00:39:35,415 [chuckles softly] 785 00:39:37,070 --> 00:39:38,114 [sighs] 786 00:39:40,160 --> 00:39:41,161 Yeah. 787 00:39:42,380 --> 00:39:44,424 I have moments like that. 788 00:39:44,425 --> 00:39:46,339 And then you made them your life's work. 789 00:39:46,340 --> 00:39:47,645 Yeah. 790 00:39:47,646 --> 00:39:49,561 It's reduced to only work. 791 00:39:51,389 --> 00:39:54,129 If your work is your love, 792 00:39:54,130 --> 00:39:55,610 then you'll never work again. 793 00:39:57,395 --> 00:39:58,396 Shakespeare? 794 00:39:58,918 --> 00:39:59,832 Fortune cookie. 795 00:39:59,833 --> 00:40:01,137 [both chuckle] 796 00:40:03,009 --> 00:40:04,662 [Carol] Dinner. 797 00:40:04,663 --> 00:40:09,449 - Your father's candy cane cheeseburger casserole. - [chuckles] 798 00:40:09,450 --> 00:40:10,756 I warned you. 799 00:40:13,802 --> 00:40:15,412 [soft music] 800 00:40:15,413 --> 00:40:18,851 Oh! Tell us, John, what do you like to do with your time? 801 00:40:19,982 --> 00:40:21,157 Oh, um... 802 00:40:21,984 --> 00:40:23,855 Well, to be honest 803 00:40:23,856 --> 00:40:26,597 I don't really have a lot of free time. 804 00:40:26,598 --> 00:40:28,469 I've always been kept pretty busy. 805 00:40:29,078 --> 00:40:30,079 With? 806 00:40:31,472 --> 00:40:33,082 My duties. 807 00:40:35,084 --> 00:40:37,173 Oh, uh, but it's all boring. 808 00:40:38,218 --> 00:40:39,218 Oh. 809 00:40:41,264 --> 00:40:44,484 I saw a poster of the Christmas Ice Parade yesterday at Al's Diner. 810 00:40:44,485 --> 00:40:45,964 What's that about? 811 00:40:45,965 --> 00:40:48,183 Each year, Abbie's students 812 00:40:48,184 --> 00:40:51,709 - put on a holiday show for the town. - [John] Really? 813 00:40:51,710 --> 00:40:53,667 Maybe I arrived just in time. 814 00:40:53,668 --> 00:40:55,234 [Carol] Oh, yes, you did. 815 00:40:55,235 --> 00:40:59,673 Last night was the Annual Holiday Winter Festival party 816 00:40:59,674 --> 00:41:04,025 and tomorrow is our Christmas Food Bank Drive. 817 00:41:04,026 --> 00:41:06,375 [Larry] And next Saturday, Abbie's students 818 00:41:06,376 --> 00:41:09,640 will present this year's Christmas Ice Parade. 819 00:41:09,641 --> 00:41:11,119 I see. 820 00:41:11,120 --> 00:41:13,078 - Are you a part of the show? - [Abigail] Uh... 821 00:41:13,079 --> 00:41:16,474 - No. It's showcasing the students. - [John] Oh. 822 00:41:17,692 --> 00:41:19,572 Well, uh, are there any tickets still available? 823 00:41:21,783 --> 00:41:23,916 Uh, yeah. All you could want. 824 00:41:25,395 --> 00:41:28,528 Uh, you know, kids, I ordered dessert today. 825 00:41:28,529 --> 00:41:31,575 But I didn't have time to pick it up. 826 00:41:31,576 --> 00:41:33,577 Oh, well, not a problem. 827 00:41:33,578 --> 00:41:35,535 I could take a trot... 828 00:41:35,536 --> 00:41:37,624 - Oh. - over to Al's and pick something up. 829 00:41:37,625 --> 00:41:39,191 Shouldn't take long at all. 830 00:41:39,192 --> 00:41:42,151 - What a splendid idea, isn't it, Abbie? - [chuckles] 831 00:41:42,978 --> 00:41:44,544 Yeah, splendid. 832 00:41:44,545 --> 00:41:48,635 Hmm. Well, now the two of you hurry along 833 00:41:48,636 --> 00:41:51,465 and Dad and I will take care of cleaning up here. 834 00:41:51,857 --> 00:41:53,335 Me? 835 00:41:53,336 --> 00:41:55,120 You want me to go too? 836 00:41:55,121 --> 00:41:59,560 Yes. Someone has to carry the dessert while John's driving. 837 00:42:00,605 --> 00:42:01,649 [John] Shall we? 838 00:42:09,004 --> 00:42:10,178 [doorbell chimes] 839 00:42:10,179 --> 00:42:12,399 [ambient music playing over speakers] 840 00:42:15,054 --> 00:42:16,837 - Hey, good evening, folks. - Good evening, Al. 841 00:42:16,838 --> 00:42:18,578 Have a seat at the end. I'll be with you in a minute. 842 00:42:18,579 --> 00:42:19,579 [Abigail] Mm-hmm. 843 00:42:19,580 --> 00:42:22,190 [indistinct chatter] 844 00:42:22,191 --> 00:42:24,711 - [Al] All right? Careful with that, it's hot. - [man] All right. 845 00:42:25,455 --> 00:42:27,153 - Here. - [Abigail] Thanks. 846 00:42:28,241 --> 00:42:29,547 [exhales sharply] 847 00:42:30,243 --> 00:42:31,243 Watch that. 848 00:42:32,288 --> 00:42:33,854 Hey, what can I get you two? 849 00:42:33,855 --> 00:42:36,161 I got some great drink specials this evening. 850 00:42:36,162 --> 00:42:38,206 Oh, no, thanks. Uh, we're here for a to-go order. 851 00:42:38,207 --> 00:42:39,860 Just a quick dessert or something. 852 00:42:39,861 --> 00:42:41,732 I got some cupcakes cooling off in the back. 853 00:42:41,733 --> 00:42:43,864 I can frost up a few if you gimme a few minutes. 854 00:42:43,865 --> 00:42:46,214 That would be great. Could you spare four? 855 00:42:46,215 --> 00:42:48,216 [Al] Four? [laughs] 856 00:42:48,217 --> 00:42:51,002 By tomorrow afternoon, I'm gonna need 400. 857 00:42:51,003 --> 00:42:53,700 So, hey, what's a few cupcakes among friends, huh? 858 00:42:53,701 --> 00:42:56,964 Wait, I'm sorry. 400 cupcakes? You're joking, right? 859 00:42:56,965 --> 00:42:58,618 No, that's what my mom was talking about. 860 00:42:58,619 --> 00:43:00,620 The Christmas Food Bank Drive. 861 00:43:00,621 --> 00:43:04,015 All the local merchants put together holiday boxes to help those in need. 862 00:43:04,016 --> 00:43:07,148 Yeah, but 400 cupcakes in that small kitchen. 863 00:43:07,149 --> 00:43:08,585 [Al] Yeah, it's a lot of work. 864 00:43:08,586 --> 00:43:12,371 Goes faster and easier if you have a little help. 865 00:43:12,372 --> 00:43:14,417 - You can count me in. - [chuckles] 866 00:43:16,942 --> 00:43:20,597 Oh, right. Um, I'd be very happy to lend a hand. 867 00:43:20,598 --> 00:43:22,337 [Al chuckles] Great. 868 00:43:22,338 --> 00:43:25,515 See you guys tomorrow. 9:00 am. - [John] Yes. 869 00:43:28,910 --> 00:43:31,870 Well, it looks like you'll know where to track me down tomorrow. 870 00:43:32,479 --> 00:43:35,176 Ha-ha. Very funny. 871 00:43:35,177 --> 00:43:38,353 So do I get to call you Abbie, now that we're coworkers? 872 00:43:38,354 --> 00:43:40,704 Oh, now who's being funny? 873 00:43:40,705 --> 00:43:42,445 [laughs] 874 00:43:45,361 --> 00:43:46,927 Look, 875 00:43:46,928 --> 00:43:50,017 I really like you, Abbie, 876 00:43:50,018 --> 00:43:53,413 and I'd like you to like me if you think you could. 877 00:43:55,720 --> 00:43:57,851 And how do you suggest I do that? 878 00:43:57,852 --> 00:44:00,594 Well, I was thinking... 879 00:44:02,422 --> 00:44:03,422 If it were up to me... 880 00:44:03,423 --> 00:44:05,425 [soft piano music] 881 00:44:09,081 --> 00:44:10,517 I'd ask you to dance. 882 00:44:12,084 --> 00:44:13,693 Dance? 883 00:44:13,694 --> 00:44:16,436 With you? [chuckles] What, here? 884 00:44:17,176 --> 00:44:18,698 Darling, 885 00:44:18,699 --> 00:44:20,396 can you think of a better time? 886 00:44:22,747 --> 00:44:23,791 [sighs] 887 00:44:27,447 --> 00:44:28,840 [chuckles softly] 888 00:44:36,543 --> 00:44:37,587 [chuckles softly] 889 00:44:50,165 --> 00:44:53,341 [chuckles softly] I haven't danced in a long time, 890 00:44:53,342 --> 00:44:56,301 so, sorry if I'm stepping all over your feet. 891 00:44:56,302 --> 00:44:57,956 Come on, don't be silly. 892 00:44:58,913 --> 00:45:00,045 You're doing great. 893 00:45:00,785 --> 00:45:02,829 As any champion skater would. 894 00:45:02,830 --> 00:45:03,744 [chuckles softly] 895 00:45:03,745 --> 00:45:06,746 Normally, I don't like flattery, 896 00:45:06,747 --> 00:45:09,141 but, for you, I'll make an exception. 897 00:45:14,799 --> 00:45:16,583 [Chad] Well, look who it is. 898 00:45:17,018 --> 00:45:18,845 Abigail Simpson. 899 00:45:18,846 --> 00:45:21,674 Out on the town two nights in a row. 900 00:45:21,675 --> 00:45:24,024 - [mischievous music] - Um, John, this is Chad. 901 00:45:24,025 --> 00:45:25,547 We went to high school together. 902 00:45:25,548 --> 00:45:29,943 Oh, yes, I saw you last nighght at the party 903 00:45:29,944 --> 00:45:32,642 Oh, yeah, yeah, yeah. I saw you there with Abbie. 904 00:45:36,124 --> 00:45:38,126 Nice to meet you, officially. 905 00:45:41,216 --> 00:45:42,827 [Al] Hey, guys. Your order's ready. 906 00:45:43,653 --> 00:45:45,393 We were just leaving. 907 00:45:45,394 --> 00:45:46,569 [exhales 908 00:45:50,660 --> 00:45:51,879 [Chad] Abbie, wait. 909 00:45:52,967 --> 00:45:54,838 I'm sorry. 910 00:45:54,839 --> 00:45:57,755 Maybe I can call you tomorrow and we can talk then. 911 00:46:02,760 --> 00:46:04,021 [sighs] 912 00:46:04,022 --> 00:46:06,415 [melancholic piano music] 913 00:46:11,203 --> 00:46:12,944 - [Keep the change. - Enjoy. s] 914 00:46:17,557 --> 00:46:19,515 Can I ask, what was all that about? 915 00:46:20,995 --> 00:46:23,035 Look, my parents are waiting. We should probably go. 916 00:46:24,042 --> 00:46:25,130 Right, if you say so. 917 00:46:26,261 --> 00:46:27,261 I do. 918 00:46:31,571 --> 00:46:32,964 [doorbell chimes] 919 00:46:36,054 --> 00:46:39,144 [birds chirping] 920 00:46:40,232 --> 00:46:42,408 [sighs happily] 921 00:46:48,544 --> 00:46:50,851 [gentle Christmas music] 922 00:47:14,744 --> 00:47:17,616 [Carol] Hey, honey. Sit down, breakfast is almost ready. 923 00:47:17,617 --> 00:47:19,270 Oh, I can't, I'm in a bit of a hurry. 924 00:47:19,271 --> 00:47:21,011 Oh, and why is that? 925 00:47:21,012 --> 00:47:23,230 I just have to do something before class. 926 00:47:23,231 --> 00:47:24,536 Something important? 927 00:47:24,537 --> 00:47:26,886 [sighs] I'm headed to the diner to help Al. 928 00:47:26,887 --> 00:47:29,236 He's up to his ears with the cupcake orders. 929 00:47:29,237 --> 00:47:32,022 - Just you? - Mom, please. 930 00:47:32,023 --> 00:47:35,590 [chuckles] Well, I think it's sweet that you're helping out. 931 00:47:35,591 --> 00:47:38,115 Well, it's the least I could do. 932 00:47:38,116 --> 00:47:41,161 And you were right about John. He is a nice guy. 933 00:47:41,162 --> 00:47:42,902 [chuckles] Great. 934 00:47:42,903 --> 00:47:45,862 I just thought the two of you might hit it off. 935 00:47:45,863 --> 00:47:47,038 I figured that. 936 00:47:48,039 --> 00:47:49,909 Well, did you? 937 00:47:49,910 --> 00:47:52,130 - Did I what? - Did you hit it off? 938 00:47:53,435 --> 00:47:55,133 [exhales] Yeah, I guess we did. 939 00:47:56,743 --> 00:47:58,440 [chuckles softly] Bye, Mom. 940 00:48:00,181 --> 00:48:02,140 - Have fun. - But thank you. 941 00:48:07,188 --> 00:48:09,538 [birds chirping] 942 00:48:13,978 --> 00:48:15,674 Hey, Janet, 943 00:48:15,675 --> 00:48:18,895 I've been thinking about what you said and I think you're right. 944 00:48:18,896 --> 00:48:20,461 Yes. [chuckles] I know. 945 00:48:20,462 --> 00:48:22,987 Okay, so I'm gonna need you to write this down. Ready? 946 00:48:33,388 --> 00:48:34,476 [Abigail sighs] 947 00:48:35,521 --> 00:48:37,739 - Hey, Al. - Hey. 948 00:48:37,740 --> 00:48:39,350 Good morning, Abbie. [chuckles] 949 00:48:39,351 --> 00:48:41,961 Hey. What do you need me to do? 950 00:48:41,962 --> 00:48:44,181 Well, uh, if you can get these frosted up, 951 00:48:44,182 --> 00:48:46,619 - I'll put another batch in the oven. - You got it. 952 00:48:47,489 --> 00:48:48,489 By the way, 953 00:48:48,490 --> 00:48:50,056 I really appreciate this 954 00:48:50,057 --> 00:48:51,231 and so will all the families. 955 00:48:51,232 --> 00:48:53,886 Of course, I'm happy to help. 956 00:48:53,887 --> 00:48:56,715 Sorry my assistant didn't show up. 957 00:48:56,716 --> 00:48:58,152 [John] Well, who hasn't shown up? 958 00:48:59,240 --> 00:49:00,545 [Abigail] Oh. 959 00:49:00,546 --> 00:49:02,373 Hey, you're here. 960 00:49:02,374 --> 00:49:04,766 I was just taking out the trash. I've been here for at least an hour. 961 00:49:04,767 --> 00:49:05,855 What kept you? 962 00:49:06,987 --> 00:49:08,466 Well, I... 963 00:49:08,467 --> 00:49:09,642 Okay, you two. 964 00:49:10,382 --> 00:49:11,817 Here are your piping bags. 965 00:49:11,818 --> 00:49:13,210 You know what to do. 966 00:49:13,211 --> 00:49:14,907 I'll put another batch in the oven. 967 00:49:14,908 --> 00:49:16,040 Aye, aye, Captain. 968 00:49:20,044 --> 00:49:22,132 - You ready? - All right. 969 00:49:22,133 --> 00:49:23,524 [gentle Christmas music] 970 00:49:23,525 --> 00:49:26,484 Yes. I'm gonna do the bottom. 971 00:49:26,485 --> 00:49:28,877 Oh! [chuckles] 972 00:49:28,878 --> 00:49:30,924 I'm not as good as I thought I would be. 973 00:49:34,232 --> 00:49:35,493 [John] You're doing great. Yeah. 974 00:49:35,494 --> 00:49:37,975 - Uh. Get off my cupcake. - [laughing] 975 00:49:39,324 --> 00:49:41,629 - Which one are you doing next? - I'm gonna go for this one. 976 00:49:41,630 --> 00:49:42,848 - [John] This one? - [Abigail] No. 977 00:49:42,849 --> 00:49:44,328 - [chuckles] - I have to go first. 978 00:49:44,329 --> 00:49:46,374 You can't mess up the design. 979 00:49:49,334 --> 00:49:50,551 Oh! 980 00:49:50,552 --> 00:49:53,467 Not too bad for a city boy. 981 00:49:53,468 --> 00:49:57,690 - Ah. I was, I was about to say the same thing about you. - [laughs] 982 00:50:00,171 --> 00:50:02,956 You didn't have to help out. I really appreciate it. 983 00:50:03,522 --> 00:50:05,088 Of course, I did. 984 00:50:05,089 --> 00:50:07,873 Beginning to feel really invested in this town 985 00:50:07,874 --> 00:50:09,658 Starting to like it here very much. 986 00:50:10,920 --> 00:50:13,357 Hey, sorry to break up this little love fest. 987 00:50:13,358 --> 00:50:15,142 We got five more trays to get to, guys. 988 00:50:15,838 --> 00:50:16,883 You got it. 989 00:50:18,885 --> 00:50:22,279 [Christmas music playing in the distance] 990 00:50:22,280 --> 00:50:24,890 [indistinct chatter] 991 00:50:24,891 --> 00:50:26,065 - Merry Christmas. - [woman 1] Hey. 992 00:50:26,066 --> 00:50:27,327 Please, have some fresh food. 993 00:50:27,328 --> 00:50:28,372 - [Larry] Hi. - Can I get you anything? 994 00:50:28,373 --> 00:50:31,027 [indistinct chatter] 995 00:50:31,028 --> 00:50:33,638 - Merry Christmas. - [man 1] Merry Christmas. Thank you. 996 00:50:33,639 --> 00:50:35,857 - Merry Christmas. Oh. - Okay. Thank you. 997 00:50:35,858 --> 00:50:37,686 - Okay. - [chuckles] 998 00:50:39,210 --> 00:50:41,559 This is amazing. Thank you again for asking me to do this. 999 00:50:41,560 --> 00:50:44,041 I, I feel like I'm a part of something really meaningful. 1000 00:50:44,519 --> 00:50:46,172 Well, you are. 1001 00:50:46,173 --> 00:50:48,348 That's what Christmas is all about here in Evanston. 1002 00:50:48,349 --> 00:50:50,003 We try to give back as much as we can. 1003 00:50:51,135 --> 00:50:52,744 Well, I can see why. 1004 00:50:52,745 --> 00:50:55,573 This, this is really special. 1005 00:50:55,574 --> 00:50:59,621 You know, when I first met you, I was really upset, but... 1006 00:51:00,970 --> 00:51:02,450 I think I was wrong. 1007 00:51:03,364 --> 00:51:05,061 Well, I did ruin your cake. 1008 00:51:05,062 --> 00:51:07,498 - [chuckles] - No, I was just having a rough day 1009 00:51:07,499 --> 00:51:10,196 and I shouldn't have taken it out on you. 1010 00:51:10,197 --> 00:51:12,547 I think we have that part sorted out and for the better. 1011 00:51:13,374 --> 00:51:14,462 Thank you. 1012 00:51:17,291 --> 00:51:20,467 And, Abbie, I've, I've really enjoyed getting to know you. 1013 00:51:20,468 --> 00:51:22,688 Well, I'm glad you're getting what you wanted. 1014 00:51:23,732 --> 00:51:25,385 Y... You know, you can too. 1015 00:51:25,386 --> 00:51:27,126 [exhales] 1016 00:51:27,127 --> 00:51:28,736 Yeah. I mean... 1017 00:51:28,737 --> 00:51:29,998 Look, I really love my school, 1018 00:51:29,999 --> 00:51:32,132 but I just don't know how to salvage it. 1019 00:51:33,177 --> 00:51:34,134 [woman 2] Thank you. 1020 00:51:34,135 --> 00:51:36,136 [gentle music] 1021 00:51:37,268 --> 00:51:39,399 I think you could turn it around 1022 00:51:39,400 --> 00:51:40,706 if you really tried. 1023 00:51:41,576 --> 00:51:43,055 You just have to go for it. 1024 00:51:43,056 --> 00:51:44,579 You know what to do. 1025 00:51:46,103 --> 00:51:47,886 That's what Janet says. 1026 00:51:47,887 --> 00:51:49,628 And she's always right. 1027 00:51:51,064 --> 00:51:52,370 We'll see. 1028 00:51:53,501 --> 00:51:54,633 [John] Mm. 1029 00:51:56,025 --> 00:51:58,026 - Merry Christmas. - [woman 3] Thank you. 1030 00:51:58,027 --> 00:52:00,159 Hey. There you go. 1031 00:52:00,160 --> 00:52:01,726 - [boy 1] Thank you. - Yeah. 1032 00:52:01,727 --> 00:52:04,730 [both giggling] 1033 00:52:06,471 --> 00:52:08,386 - This is for you. - You need some help? 1034 00:52:08,995 --> 00:52:10,605 Oh, yeah. Sure. 1035 00:52:13,608 --> 00:52:15,131 - Hey, bud. - Here you go. 1036 00:52:15,132 --> 00:52:17,176 [boy 2] Hello. Merry Christmas. - Oh, this is so much fun. 1037 00:52:17,177 --> 00:52:19,178 And where upon earth is Al? 1038 00:52:19,179 --> 00:52:20,527 He should be here. 1039 00:52:20,528 --> 00:52:22,181 We're only here because of his hard work, 1040 00:52:22,182 --> 00:52:24,618 and I feel guilty, like, we're taking all the credit. 1041 00:52:24,619 --> 00:52:26,838 Oh, I'm sure he's around here somewhere. 1042 00:52:26,839 --> 00:52:28,318 [Al] Ho, ho, ho! 1043 00:52:28,319 --> 00:52:31,495 - [woman] Oh! - Merry Christmas. 1044 00:52:31,496 --> 00:52:33,061 - [Christmas music] - Who wants presents? 1045 00:52:33,062 --> 00:52:34,106 - Me. - Me. 1046 00:52:34,107 --> 00:52:35,368 [John] I don't believe it. 1047 00:52:35,369 --> 00:52:37,154 That guy loves Santa. 1048 00:52:38,024 --> 00:52:38,981 All right. 1049 00:52:38,982 --> 00:52:40,809 He does it all for the kids. 1050 00:52:43,116 --> 00:52:45,030 [with deep voice] Have you two been good this year? 1051 00:52:45,031 --> 00:52:48,164 Oh, I'll plead the Fifth on that one, Santa. 1052 00:52:48,165 --> 00:52:51,124 No, I, I don't know. I'll find out Christmas morning. 1053 00:52:52,081 --> 00:52:53,474 Thanks for helping out, guys. 1054 00:52:54,258 --> 00:52:56,084 Merry Christmas. 1055 00:52:56,085 --> 00:52:59,044 - Doesn't he make a great Santa? - In fact, he does. 1056 00:52:59,045 --> 00:53:01,394 I'm beginning to see why people come to Evanston 1057 00:53:01,395 --> 00:53:02,918 and stay. 1058 00:53:12,841 --> 00:53:13,928 Did you get that? 1059 00:53:13,929 --> 00:53:15,321 - Got it. - [camera shutter clicks] 1060 00:53:15,322 --> 00:53:16,844 - Over there? Mm-hmm? - [clicks tongue] 1061 00:53:16,845 --> 00:53:18,369 [sighs] 1062 00:53:19,413 --> 00:53:21,894 [camera shutter clicking] 1063 00:53:23,069 --> 00:53:25,113 - Mr. Curtis, what's up? - [Curtis] ...okay? 1064 00:53:25,114 --> 00:53:26,463 Oh. [chuckles softly] 1065 00:53:26,464 --> 00:53:28,682 Uh, good morning, Abbie. Uh, we're just taking 1066 00:53:28,683 --> 00:53:30,990 a few pictures of the building. 1067 00:53:31,599 --> 00:53:34,645 A few pictures? Why? 1068 00:53:34,646 --> 00:53:37,691 Well, as I told you, the, 1069 00:53:37,692 --> 00:53:40,433 the owners of this property are thinking of 1070 00:53:40,434 --> 00:53:43,524 converting this place into something else. 1071 00:53:44,395 --> 00:53:46,047 But this is my space. 1072 00:53:46,048 --> 00:53:47,180 For the moment. 1073 00:53:51,315 --> 00:53:52,576 [door opens and closes] 1074 00:53:52,577 --> 00:53:54,927 [Chad] Uh, hey. Good luck with your show. 1075 00:53:55,841 --> 00:53:56,929 I hope you sell out. 1076 00:54:00,280 --> 00:54:01,412 Yeah, me too. 1077 00:54:06,286 --> 00:54:09,158 [upbeat music] 1078 00:54:44,368 --> 00:54:46,282 - There's no class today. - Oh, I know. 1079 00:54:46,283 --> 00:54:49,851 I was just hoping to swing by and pick up a few pointers. 1080 00:54:51,157 --> 00:54:52,376 Wanna come skate with me? 1081 00:54:53,899 --> 00:54:56,554 Oh, come on. I'll let you hold my hand. 1082 00:54:58,730 --> 00:55:00,166 Well, how can I say no? 1083 00:55:17,009 --> 00:55:19,619 - Morning. - Good morning, Mr. Denucci. 1084 00:55:19,620 --> 00:55:22,492 - I'd like to rent a pair of skates. - Same again? 1085 00:55:22,493 --> 00:55:25,452 - Same again. - I remember, size ten. 1086 00:55:26,888 --> 00:55:29,368 And I'd like to keep the tab open. 1087 00:55:29,369 --> 00:55:31,152 You might consider buying a pair. 1088 00:55:31,153 --> 00:55:32,371 Might be cheaper. 1089 00:55:32,372 --> 00:55:34,808 Probably. I'll think about it. 1090 00:55:34,809 --> 00:55:36,724 - Have a great day. - You too. 1091 00:55:37,421 --> 00:55:39,509 [payment machine beeping] 1092 00:55:39,510 --> 00:55:41,772 - [John] Like this? - [Abigail] Yeah. Keep going. 1093 00:55:41,773 --> 00:55:44,166 [gentle music] 1094 00:56:02,881 --> 00:56:05,144 [gentle Christmas music] 1095 00:56:38,482 --> 00:56:41,832 Okay. So, you guys have all worked so hard 1096 00:56:41,833 --> 00:56:45,531 to prepare for this year's show, and, honestly, 1097 00:56:45,532 --> 00:56:48,142 I think it's our best one yet. 1098 00:56:48,143 --> 00:56:50,884 Sadly, our ticket sales have been low, 1099 00:56:50,885 --> 00:56:53,365 mainly to all of our friends and family, 1100 00:56:53,366 --> 00:56:54,932 and I think we all can do a little bit better. 1101 00:56:54,933 --> 00:56:58,892 - [gentle music] - I mean, I can do better. 1102 00:56:58,893 --> 00:57:01,199 And I wanna do better for all of you. 1103 00:57:01,200 --> 00:57:06,204 So with that said, and a little friendly persuasion, 1104 00:57:06,205 --> 00:57:09,033 I have decided to lace up my skates 1105 00:57:09,034 --> 00:57:11,166 - and perform with you guys this year. - [applause] 1106 00:57:11,950 --> 00:57:14,342 [laughter] 1107 00:57:14,343 --> 00:57:19,130 Now, some people think that's going to boost ticket sales, I'm not so sure, 1108 00:57:19,131 --> 00:57:22,612 but Lord knows we can use all the help we can get. 1109 00:57:22,613 --> 00:57:25,485 It'll be A Cameo on Ice. 1110 00:57:27,400 --> 00:57:28,532 Got them. 1111 00:57:31,709 --> 00:57:33,145 [chuckles] 1112 00:57:37,454 --> 00:57:39,064 [chuckles] 1113 00:57:41,240 --> 00:57:45,548 Wow. Abbie, if this doesn't fill the space, then nothing will. 1114 00:57:45,549 --> 00:57:47,637 People love a comeback story. 1115 00:57:47,638 --> 00:57:49,769 And you're an all-town's favorite. What's not to love? 1116 00:57:49,770 --> 00:57:54,208 - Mm-hmm. - [John] Abbie, this could put your school on the map. 1117 00:57:54,209 --> 00:57:56,297 I've been telling her the same thing for weeks now. 1118 00:57:56,298 --> 00:58:00,780 But no, it takes someone like you to come along to finally convince her. 1119 00:58:00,781 --> 00:58:02,087 [chuckles] 1120 00:58:02,783 --> 00:58:05,306 Okay, so we have the posters. 1121 00:58:05,307 --> 00:58:07,352 - Now what? - Now we go out 1122 00:58:07,353 --> 00:58:09,963 and start putting them out where people can see them. 1123 00:58:09,964 --> 00:58:11,835 Make sure you take all the old posters down 1124 00:58:11,836 --> 00:58:15,534 and don't forget to thank everyone for letting us put these up. 1125 00:58:15,535 --> 00:58:16,928 You won't be sorry. 1126 00:58:17,711 --> 00:58:18,712 You'll see. 1127 00:58:20,540 --> 00:58:21,672 What do I have to lose? 1128 00:58:22,063 --> 00:58:23,151 Exactly. 1129 00:58:24,457 --> 00:58:26,177 [Janet] Okay, kids, come on. Let's get going. 1130 00:58:33,161 --> 00:58:35,511 That looks pretty good, right? 1131 00:58:35,512 --> 00:58:36,860 Yeah, I think so. 1132 00:58:36,861 --> 00:58:37,775 [chuckles] 1133 00:58:37,776 --> 00:58:39,603 Brings back a lot of memories. 1134 00:58:40,560 --> 00:58:42,256 Thanks for that. 1135 00:58:42,257 --> 00:58:43,562 Well, I didn't do anything. 1136 00:58:43,563 --> 00:58:46,391 - [gentle music] - Yeah, but you did. 1137 00:58:46,392 --> 00:58:49,176 You made me start believing in myself again. 1138 00:58:49,177 --> 00:58:52,137 All the self-doubt and disappointment, all for nothing. 1139 00:58:53,225 --> 00:58:55,574 - Thanks to you. - Well, good. 1140 00:58:55,575 --> 00:58:56,575 Let's celebrate then. 1141 00:58:56,576 --> 00:58:58,882 Dinner tonight at Al's. 1142 00:58:58,883 --> 00:59:01,058 And maybe we can finish that dance we started. 1143 00:59:01,059 --> 00:59:03,147 I would love that, 1144 00:59:03,148 --> 00:59:07,934 but I'm in training mode right now and I don't think my coach would approve. 1145 00:59:07,935 --> 00:59:12,025 But your coach won't take no for an answer. at, 1146 00:59:12,026 --> 00:59:14,812 Well, it sounds like my coach has made up his mind. 1147 00:59:15,943 --> 00:59:18,772 I made up my mind the first time I ever saw you. 1148 00:59:21,645 --> 00:59:23,124 Then I guess that's a yes. 1149 00:59:25,736 --> 00:59:27,085 [Marshall] Your Highness, 1150 00:59:27,825 --> 00:59:28,913 at last. 1151 00:59:29,478 --> 00:59:30,827 Oh, dear me. 1152 00:59:30,828 --> 00:59:32,829 [Marshall] Thank goodness I found you. 1153 00:59:32,830 --> 00:59:35,745 [sighs] How ever did you manage it? 1154 00:59:35,746 --> 00:59:38,835 You shouldn't have used your credit card to rent those skates. 1155 00:59:38,836 --> 00:59:43,056 And I remember the name on the business card you presented me last week. 1156 00:59:43,057 --> 00:59:46,625 Your Highness, your guy here is very persuasive. 1157 00:59:46,626 --> 00:59:47,932 He said it was an emergency. 1158 00:59:48,889 --> 00:59:50,368 An emergency? 1159 00:59:50,369 --> 00:59:53,067 Well, your mother has been worried sick. 1160 00:59:53,677 --> 00:59:55,199 How ever could you tell? 1161 00:59:55,200 --> 00:59:58,202 [Marshall] Please, Your Highness, she is the Queen. 1162 00:59:58,203 --> 01:00:01,553 The Queen? The Queen of what? 1163 01:00:01,554 --> 01:00:04,426 The Queen of the Kingdom of Donegal, Miss. 1164 01:00:05,036 --> 01:00:07,037 The Queen of Donegal? 1165 01:00:07,038 --> 01:00:10,736 Wait, the little berg outside of Belgium? 1166 01:00:10,737 --> 01:00:13,696 Wait, if your mother's the Queen that makes you, uh... 1167 01:00:13,697 --> 01:00:15,088 [Daryl] His Royal Highness, 1168 01:00:15,089 --> 01:00:17,264 Prince John Lackland. 1169 01:00:17,265 --> 01:00:19,136 [John] If you don't mind, 1170 01:00:19,137 --> 01:00:21,529 I'm kind of occupied at the moment. 1171 01:00:21,530 --> 01:00:23,967 Can we talk later at the hotel? 1172 01:00:23,968 --> 01:00:26,186 Your Highness, I am under the strictest orders 1173 01:00:26,187 --> 01:00:29,363 not to leave your side until you are back at Donegal. 1174 01:00:29,364 --> 01:00:30,756 Well, I'm sorry, Marshall. 1175 01:00:30,757 --> 01:00:33,412 Regretfully, that is a royal command. 1176 01:00:33,978 --> 01:00:35,414 - But... - Yes. 1177 01:00:39,897 --> 01:00:41,681 As you desire, sir. 1178 01:00:44,510 --> 01:00:45,858 [Abigail] John. 1179 01:00:45,859 --> 01:00:47,643 I'm kind of freaking out right now. 1180 01:00:47,644 --> 01:00:49,557 Abbie, I can explain all of this. 1181 01:00:49,558 --> 01:00:52,170 No, don't explain anything. Just tell me the truth. 1182 01:00:54,781 --> 01:00:55,826 Uh... 1183 01:00:57,218 --> 01:00:58,697 Yes. 1184 01:00:58,698 --> 01:01:01,352 It's true. I'm a, I'm a prince, but a very minor prince. 1185 01:01:01,353 --> 01:01:04,007 There's no such thing as a minor prince. 1186 01:01:04,008 --> 01:01:06,705 [Daryl] Uh, I'm sorry, Your Highness, I don't know what your thoughts are, 1187 01:01:06,706 --> 01:01:11,406 but this ice rink would make a beautiful sports facility for your new franchise. 1188 01:01:12,277 --> 01:01:14,191 What? This ice rink? 1189 01:01:14,192 --> 01:01:16,628 Yeah, the Prince's new professional hockey franchise. 1190 01:01:16,629 --> 01:01:18,325 The Evanston Monarchy. 1191 01:01:18,326 --> 01:01:19,849 [Abigail] So that's what this is all about. 1192 01:01:19,850 --> 01:01:22,939 You're trying to buy this ice rink for your hockey team? 1193 01:01:22,940 --> 01:01:26,203 No, no. I didn't know that this was the building that Mr. Blake was looking at. 1194 01:01:26,204 --> 01:01:28,292 You're the one that's trying to put us out of business. 1195 01:01:28,293 --> 01:01:30,207 No, absolutely not. 1196 01:01:30,208 --> 01:01:33,819 Believe me, Abbie, I didn't know he was trying to buy this building. 1197 01:01:33,820 --> 01:01:35,953 - You have to trust me. - Trust you? 1198 01:01:37,041 --> 01:01:39,564 How could you do this? I thought you liked me. 1199 01:01:39,565 --> 01:01:41,740 But I do. Abbie, I, I do. 1200 01:01:41,741 --> 01:01:44,701 More than anyone ever before. 1201 01:01:47,486 --> 01:01:49,096 You have a funny way of showing it. 1202 01:01:50,750 --> 01:01:52,534 I never wanna see you again. 1203 01:02:04,068 --> 01:02:05,068 That could have gone better. 1204 01:02:05,069 --> 01:02:07,854 [breathing heavily] 1205 01:02:13,207 --> 01:02:14,600 Good evening, Your Highness. 1206 01:02:21,389 --> 01:02:23,696 I hope you're happy doing my mother's bidding. 1207 01:02:26,351 --> 01:02:28,874 I've made a real mess of things. 1208 01:02:28,875 --> 01:02:30,528 Don't be disheartened, Your Highness, 1209 01:02:30,529 --> 01:02:32,922 - it's really not all that bad. - [sad music] 1210 01:02:32,923 --> 01:02:35,359 By tomorrow, we could be back in Donegal, 1211 01:02:35,360 --> 01:02:39,363 surrounded by the joyous celebrations of the holiday season. 1212 01:02:39,364 --> 01:02:41,409 A... All of this will be forgotten. 1213 01:02:41,932 --> 01:02:42,976 Forgotten? 1214 01:02:44,064 --> 01:02:46,153 A... Are you out of your mind? 1215 01:02:50,331 --> 01:02:51,636 [sighs] 1216 01:02:51,637 --> 01:02:53,290 I finally met someone. 1217 01:02:53,291 --> 01:02:55,162 I met someone I care about. 1218 01:02:57,121 --> 01:02:59,339 Now, it's ruined. Sh... She thinks I lied to her 1219 01:02:59,340 --> 01:03:02,255 and I plotted to put her out of business. 1220 01:03:02,256 --> 01:03:04,737 You mean you didn't tell her who you were? 1221 01:03:06,565 --> 01:03:08,045 Well, no, not exactly. 1222 01:03:09,307 --> 01:03:11,308 But I never lied about it. 1223 01:03:11,309 --> 01:03:12,962 I just didn't want the royal trappings 1224 01:03:12,963 --> 01:03:15,529 to get in the way of something special. 1225 01:03:15,530 --> 01:03:17,750 And the further along it went...? 1226 01:03:20,057 --> 01:03:21,449 Deeper the rabbit hole. 1227 01:03:30,415 --> 01:03:31,590 [sighs] 1228 01:03:32,939 --> 01:03:34,811 I never dreamt I'd meet someone like her. 1229 01:03:36,900 --> 01:03:39,598 Certainly I didn't think I'd fall this hard for anyone, but I did. 1230 01:03:41,600 --> 01:03:42,818 [sighs] 1231 01:03:42,819 --> 01:03:45,211 And now it doesn't matter anymore. 1232 01:03:45,212 --> 01:03:48,867 How can I even think of starting my new project here in Evanston now? 1233 01:03:48,868 --> 01:03:51,696 Your Highness, there are plenty of other small towns. 1234 01:03:51,697 --> 01:03:55,004 No, but this one's perfect. 1235 01:03:55,005 --> 01:03:57,485 And it has the one thing that I've been looking for. 1236 01:03:58,573 --> 01:04:00,487 The girl I love. 1237 01:04:00,488 --> 01:04:03,360 [gentle music] 1238 01:04:03,361 --> 01:04:04,622 [sighs] 1239 01:04:04,623 --> 01:04:06,146 I guess that's done now. 1240 01:04:08,627 --> 01:04:14,154 If that's true, then perhaps it's time for us to return home without delay. 1241 01:04:15,808 --> 01:04:18,984 I'm sure Mr. Blake can find another suitable location 1242 01:04:18,985 --> 01:04:21,945 and you can begin fresh after the new year. 1243 01:04:23,729 --> 01:04:26,862 If you stay, it's only going to be worse. 1244 01:04:26,863 --> 01:04:29,126 And we still have your mother to contend with. 1245 01:04:33,347 --> 01:04:34,783 I'm sorry, Marshall. 1246 01:04:43,662 --> 01:04:46,925 I'm not leaving until I speak with Abbie. 1247 01:04:46,926 --> 01:04:49,232 But I thought you said it was over, sir. 1248 01:04:49,233 --> 01:04:51,712 Very well may be. 1249 01:04:51,713 --> 01:04:54,629 But there's always a slight chance of righting the ship. 1250 01:04:55,804 --> 01:04:57,849 I want you to make a call for me. 1251 01:04:57,850 --> 01:05:00,157 Here's what I want you to do. Don't mess it up. 1252 01:05:04,074 --> 01:05:06,205 [lively piano music] 1253 01:05:06,206 --> 01:05:07,686 [woman 3] Oh, well... 1254 01:05:08,992 --> 01:05:10,907 - That was good. - [man 2] It was fantastic. 1255 01:05:14,171 --> 01:05:15,867 [exhales sharply] 1256 01:05:15,868 --> 01:05:17,478 [music volume increases] 1257 01:05:18,784 --> 01:05:21,134 [muted dialogue] 1258 01:05:53,558 --> 01:05:55,125 [doorbell chimes] 1259 01:05:59,259 --> 01:06:00,739 [Janet] Thought I'd find you here... 1260 01:06:01,783 --> 01:06:03,828 drowning your sorrows in a milkshake. 1261 01:06:03,829 --> 01:06:05,482 [melancholic music] 1262 01:06:05,483 --> 01:06:06,745 So you heard. 1263 01:06:07,224 --> 01:06:08,789 Imagine that. 1264 01:06:08,790 --> 01:06:11,663 A real-life prince right here in Evanston. 1265 01:06:12,359 --> 01:06:14,012 Wow. 1266 01:06:14,013 --> 01:06:15,883 And he was your boyfriend. 1267 01:06:15,884 --> 01:06:18,060 Well, that ended well, didn't it? 1268 01:06:18,061 --> 01:06:20,018 Don't count me in on that one. 1269 01:06:20,019 --> 01:06:23,108 I wouldn't have sent him packing so quickly. 1270 01:06:23,109 --> 01:06:25,807 Not at least without hearing what he has to say. 1271 01:06:27,722 --> 01:06:29,854 But I do have some good news. 1272 01:06:29,855 --> 01:06:32,117 I heard that TV Six, 1273 01:06:32,118 --> 01:06:33,858 all the way from Lock Valley 1274 01:06:33,859 --> 01:06:36,688 is going to cover the Christmas Ice Parade. 1275 01:06:37,819 --> 01:06:39,342 We'll be on TV. 1276 01:06:39,343 --> 01:06:42,562 This could be huge for the school. 1277 01:06:42,563 --> 01:06:44,129 Well, if Prince John had his way, 1278 01:06:44,130 --> 01:06:45,914 my school would already be shut down. 1279 01:06:49,092 --> 01:06:50,962 Think the TV folks would still be interested in us 1280 01:06:50,963 --> 01:06:53,095 if they find out the real star of the show 1281 01:06:53,096 --> 01:06:56,054 is on his way back to his own little private kingdom? 1282 01:06:56,055 --> 01:06:57,796 Oh, stop. 1283 01:07:01,104 --> 01:07:03,192 They're not coming to see him. 1284 01:07:03,193 --> 01:07:04,716 They're coming to see you. 1285 01:07:06,848 --> 01:07:08,936 Well, maybe they're coming to see him a little, but who cares? - [chuckles softly] 1286 01:07:08,937 --> 01:07:12,070 Look, I'll get us a table where people will sign up for lessons. 1287 01:07:12,071 --> 01:07:14,681 Everyone is going to be so anxious 1288 01:07:14,682 --> 01:07:17,555 to learn how to skate after they see you perform. 1289 01:07:19,122 --> 01:07:20,861 Thanks. 1290 01:07:20,862 --> 01:07:22,820 Look, you've really done a great job. 1291 01:07:22,821 --> 01:07:25,431 [sighs deeply] 1292 01:07:25,432 --> 01:07:28,566 - If only... - If only you weren't so miserable? 1293 01:07:29,784 --> 01:07:31,655 [Janet sighs] 1294 01:07:31,656 --> 01:07:35,006 Are you sure you and the Prince are really through? 1295 01:07:35,007 --> 01:07:38,662 Seems to me like you guys were just getting started. 1296 01:07:38,663 --> 01:07:40,881 Yeah, I mean, it happened so fast. 1297 01:07:40,882 --> 01:07:42,883 It felt like my head was spinning. 1298 01:07:42,884 --> 01:07:45,060 You say anything that you regretted? 1299 01:07:45,061 --> 01:07:48,889 Honestly, I don't even remember what I said. 1300 01:07:48,890 --> 01:07:51,675 Something like, "Get outta my life forever," 1301 01:07:51,676 --> 01:07:53,634 - or words to that effect. - [chuckles] 1302 01:07:55,071 --> 01:07:57,856 You think maybe you overreacted just a little bit? 1303 01:07:59,684 --> 01:08:04,035 I mean, maybe if you two sat down and hashed things out. 1304 01:08:04,036 --> 01:08:06,691 He's probably halfway back to Donegal by now. 1305 01:08:08,084 --> 01:08:09,867 That's where he belongs. Back in the spotlight 1306 01:08:09,868 --> 01:08:13,610 and in front of his adoring subjects. 1307 01:08:13,611 --> 01:08:14,699 Wow. 1308 01:08:15,656 --> 01:08:16,875 You're a real sorehead. 1309 01:08:17,919 --> 01:08:20,095 Huh. Do you blame me? 1310 01:08:20,096 --> 01:08:23,751 I mean, he made me look foolish like a love struck school girl. 1311 01:08:25,405 --> 01:08:27,754 I really thought that he liked me. 1312 01:08:27,755 --> 01:08:30,192 Are you so sure that he doesn't? 1313 01:08:30,193 --> 01:08:32,150 I mean, guys can be funny. 1314 01:08:32,151 --> 01:08:34,675 They're, they're hard to read. 1315 01:08:36,764 --> 01:08:39,375 Listen, you are never going to know how he really feels 1316 01:08:39,376 --> 01:08:44,031 about you unless you give him a chance to explain. 1317 01:08:44,032 --> 01:08:46,295 I don't even think I could do that if I wanted to. 1318 01:08:46,296 --> 01:08:48,471 [doorbell chimes] 1319 01:08:48,472 --> 01:08:51,562 Well, you're about to find out. 1320 01:08:55,087 --> 01:08:56,827 Abigail. 1321 01:08:56,828 --> 01:09:00,700 Uh, let me guess, my mother told you where I was. 1322 01:09:00,701 --> 01:09:03,878 Uh, no, I figured this out on my own. 1323 01:09:05,184 --> 01:09:06,402 Oh, 1324 01:09:06,403 --> 01:09:08,186 my apologies. Do you mind? 1325 01:09:08,187 --> 01:09:10,884 Oh, no, no. Not at all. Absolutely. 1326 01:09:10,885 --> 01:09:15,673 Um, I will, uh, just go help Al clean up a bit. 1327 01:09:21,331 --> 01:09:23,201 Thought you'd be on a plane by now. 1328 01:09:23,202 --> 01:09:26,161 No, not yet. 1329 01:09:26,162 --> 01:09:28,511 I'm not leaving until you hear what I have to say. 1330 01:09:28,512 --> 01:09:29,729 [soft piano music] 1331 01:09:29,730 --> 01:09:31,558 Well, I guess I can't stop you. 1332 01:09:35,258 --> 01:09:36,736 - [Janet very softly] Oh, my goodness. - [John sighs] 1333 01:09:36,737 --> 01:09:39,696 Listen, Abbie, 1334 01:09:39,697 --> 01:09:41,960 I know I should have told you about myself earlier. 1335 01:09:43,266 --> 01:09:44,570 But when I first got here, 1336 01:09:44,571 --> 01:09:46,224 I was just trying to have a look at the town 1337 01:09:46,225 --> 01:09:48,966 to see if it might be a suitable place for us to settle. 1338 01:09:48,967 --> 01:09:53,362 Yes, we were looking for a building to house our team. 1339 01:09:53,363 --> 01:09:54,928 But I had absolutely no idea 1340 01:09:54,929 --> 01:09:57,017 that Mr. Blake was looking at your building. 1341 01:09:57,018 --> 01:10:00,412 It's just one of many properties that he controls. 1342 01:10:00,413 --> 01:10:02,458 There are other ice rinks that are just as good, 1343 01:10:02,459 --> 01:10:06,027 and I promise I would never put you out of business. 1344 01:10:07,464 --> 01:10:09,640 Then why didn't you come clean about who you were? 1345 01:10:11,076 --> 01:10:12,598 Do you think I was 1346 01:10:12,599 --> 01:10:15,558 in for your money or your social status? 1347 01:10:15,559 --> 01:10:17,690 - Do you really think I'm that shallow? - [John] No. 1348 01:10:17,691 --> 01:10:20,389 Oh, absolutely not. Of course not. 1349 01:10:20,390 --> 01:10:22,695 I'm so sorry. 1350 01:10:22,696 --> 01:10:24,959 [exhales and stutters] I just didn't think it mattered. 1351 01:10:25,960 --> 01:10:27,961 I mean, the further along things went, 1352 01:10:27,962 --> 01:10:30,529 the less I cared about that part of my life. 1353 01:10:30,530 --> 01:10:34,578 Prince John, it, it, it became a liability. 1354 01:10:37,233 --> 01:10:39,887 I don't know, a title that could just trip things up. 1355 01:10:41,149 --> 01:10:45,371 I kind of like just being run-of-the-mill John. 1356 01:10:48,548 --> 01:10:50,028 Yeah, well, I did too. 1357 01:10:59,559 --> 01:11:00,691 [John] Please. 1358 01:11:01,996 --> 01:11:03,433 Don't let us end this way. 1359 01:11:04,390 --> 01:11:05,739 We've come this far... 1360 01:11:07,915 --> 01:11:10,004 and I never thought that I'd say this, but... 1361 01:11:11,092 --> 01:11:13,050 [sighs] 1362 01:11:13,051 --> 01:11:14,182 I love you, 1363 01:11:15,401 --> 01:11:17,098 Ms. Abigail Simpson. 1364 01:11:18,839 --> 01:11:21,364 And I believe that you love me too. 1365 01:11:24,715 --> 01:11:26,499 [Abigail] I don't know. 1366 01:11:27,370 --> 01:11:29,372 With how things ended, I mean, 1367 01:11:30,503 --> 01:11:32,897 we're so far apart, it's not even funny. 1368 01:11:34,377 --> 01:11:35,421 You think so? 1369 01:11:36,770 --> 01:11:39,685 Sometimes opposites do attract. 1370 01:11:39,686 --> 01:11:41,993 But do they live happily ever after? 1371 01:11:43,560 --> 01:11:45,388 In fairy tales, they do. 1372 01:11:47,259 --> 01:11:49,479 [sighs] Give us a chance. 1373 01:11:50,393 --> 01:11:51,916 Another shot at the gold. 1374 01:11:52,917 --> 01:11:55,093 Can't we just hit the reset button? 1375 01:11:55,746 --> 01:11:56,747 Start over? 1376 01:11:58,183 --> 01:12:01,099 We deserve a try, don't we? 1377 01:12:09,237 --> 01:12:11,370 And how do you propose to do that? 1378 01:12:14,808 --> 01:12:16,592 Well, first, 1379 01:12:16,593 --> 01:12:19,159 there's a dance that we never got a chance to finish. 1380 01:12:19,160 --> 01:12:21,946 [light emotional music] 1381 01:12:24,427 --> 01:12:25,732 It's time. 1382 01:12:28,431 --> 01:12:29,432 Come on. 1383 01:12:42,488 --> 01:12:43,794 [both giggles] 1384 01:12:50,409 --> 01:12:51,628 Yeah. 1385 01:13:13,127 --> 01:13:15,302 [indistinct chatter] 1386 01:13:15,303 --> 01:13:17,610 [lively Christmas music] 1387 01:13:24,051 --> 01:13:26,619 [cheering and applauding] 1388 01:13:46,857 --> 01:13:49,163 [audience continues cheering and applauding] 1389 01:14:16,234 --> 01:14:18,541 [music volume increases] 1390 01:14:24,460 --> 01:14:25,852 [audience] Oh! 1391 01:14:28,115 --> 01:14:30,073 [cheering and applauding] 1392 01:14:30,074 --> 01:14:31,162 I love it. 1393 01:14:34,731 --> 01:14:36,689 [cheering] 1394 01:15:10,984 --> 01:15:12,594 Hope you're ready, 'cause the audience 1395 01:15:12,595 --> 01:15:14,813 is totally fired up for tonight's show. 1396 01:15:14,814 --> 01:15:16,512 Ticket sales went through the roof. 1397 01:15:18,252 --> 01:15:21,559 - You good? - [sighs] I don't know. 1398 01:15:21,560 --> 01:15:25,563 I mean, my stomach's in knots, my legs feel like rubber and I'm scared to death. 1399 01:15:25,564 --> 01:15:27,174 But besides that... 1400 01:15:28,524 --> 01:15:30,350 - How do we look? - Amazing. 1401 01:15:30,351 --> 01:15:33,049 Like a million bucks. 1402 01:15:33,050 --> 01:15:34,529 [gentle music] 1403 01:15:34,530 --> 01:15:35,834 Oh, my apologies. 1404 01:15:35,835 --> 01:15:37,183 Two million bucks. 1405 01:15:37,184 --> 01:15:38,490 [sighs] 1406 01:15:39,665 --> 01:15:41,884 Do you really think this is a good idea? 1407 01:15:41,885 --> 01:15:43,625 I mean, what if I fail? 1408 01:15:43,626 --> 01:15:45,844 You're not going to fail, Abbie. 1409 01:15:45,845 --> 01:15:48,717 The girl who lacks confidence didn't shohow up today. 1410 01:15:48,718 --> 01:15:51,241 The girl who showeup today You'ris a champion. fail, Abbie. 1411 01:15:51,242 --> 01:15:53,026 And d champions do wh they always do. 1412 01:15:53,679 --> 01:15:55,201 They win. 1413 01:15:55,202 --> 01:15:57,160 [audience cheering in thehe background] 1414 01:15:57,161 --> 01:15:59,597 Thway you say that makes me want to bieve you. 1415 01:15:59,598 --> 01:16:01,599 Do you rlly think so? 1416 01:16:01,600 --> 01:16:03,427 Darlin I know so. 1417 01:16:03,428 --> 01:16:07,126 [announcer] And now to complete this year's Ice Parade, 1418 01:16:07,127 --> 01:16:09,172 - we have a very special guest star... - [sighs deeeeply] 1419 01:16:09,173 --> 01:16:12,088 a return to the spotlight after so many 1420 01:16:12,089 --> 01:16:15,395 the darling darling of Evanst 1421 01:16:15,396 --> 01:16:19,008 a retour very ownpotlight afAbigail Simpson. 1422 01:16:19,009 --> 01:16:20,706 [cheering and applauding] 1423 01:16:22,403 --> 01:16:23,708 Yeah! 1424 01:16:23,709 --> 01:16:26,189 [dramatic music playing over speaks] 1425 01:16:26,190 --> 01:16:27,799 They're playing your song. 1426 01:16:27,800 --> 01:16:28,975 Oh, boy. 1427 01:16:29,585 --> 01:16:31,064 [exhales sharply] 1428 01:16:35,199 --> 01:16:38,462 I can't thank you enough for finally breaking through to her. 1429 01:16:38,463 --> 01:16:40,856 I mean, this could change everything. 1430 01:16:40,857 --> 01:16:43,032 - I truly hope so. - [both chuckle] 1431 01:16:43,033 --> 01:16:44,511 Now, if you'll excuse me. 1432 01:16:44,512 --> 01:16:46,950 [gentle music] 1433 01:16:50,127 --> 01:16:52,477 [dramatic music] 1434 01:17:00,703 --> 01:17:03,575 [audience cheering and applauding] 1435 01:17:13,411 --> 01:17:15,717 [audience cheering and applauding] 1436 01:17:15,718 --> 01:17:16,848 Yeah! 1437 01:17:16,849 --> 01:17:18,155 Oh! 1438 01:17:32,952 --> 01:17:34,171 [audience exclaiming] 1439 01:17:35,651 --> 01:17:37,130 [cheering and applauding] 1440 01:17:43,833 --> 01:17:46,661 Looks like you got things all sorted out, Your Highness. 1441 01:17:46,662 --> 01:17:48,837 Indeed, I have Mr. Blake. 1442 01:17:48,838 --> 01:17:50,795 Indeed, I have. 1443 01:17:50,796 --> 01:17:53,668 And it looks like we'll be looking for a new piece of property then. 1444 01:17:53,669 --> 01:17:57,019 That's if you are planning to stay. 1445 01:17:57,020 --> 01:18:00,458 I trust you'll find something we can all agree on. 1446 01:18:01,589 --> 01:18:03,983 Now, gentlemen, if you'll excuse me, 1447 01:18:04,636 --> 01:18:06,593 there's one more thing 1448 01:18:06,594 --> 01:18:07,944 I need to take care of. 1449 01:18:12,731 --> 01:18:14,428 I don't know what that is. 1450 01:18:15,473 --> 01:18:18,563 I think we are about to find out. 1451 01:18:19,259 --> 01:18:21,609 [music continues] 1452 01:18:34,144 --> 01:18:35,797 [cheering and applauding] 1453 01:18:35,798 --> 01:18:38,061 [uplifting music] 1454 01:18:40,411 --> 01:18:42,630 Whoo! Yeah! 1455 01:18:43,283 --> 01:18:45,721 Whoo! 1456 01:18:46,983 --> 01:18:49,159 [panting] 1457 01:18:53,163 --> 01:18:54,598 [announcer] Attention, ladies and gentlemen, 1458 01:18:54,599 --> 01:18:56,034 it seems as if we have 1459 01:18:56,035 --> 01:18:58,123 one last Christmas treat for all of you. 1460 01:18:58,124 --> 01:19:02,040 A closing duet featuring Abigail Simpson and her very special guest, 1461 01:19:02,041 --> 01:19:06,349 His Royal Highness Prince John Lackland of Donegal. 1462 01:19:06,350 --> 01:19:08,046 What're you doing out here? 1463 01:19:08,047 --> 01:19:09,134 You're crazy. 1464 01:19:09,135 --> 01:19:11,267 Yes, I'm crazy. 1465 01:19:11,268 --> 01:19:12,442 Crazy in love. 1466 01:19:12,443 --> 01:19:14,880 [audience cheering and applauding] 1467 01:19:16,055 --> 01:19:17,534 This is insane. 1468 01:19:17,535 --> 01:19:19,492 [chuckles] I know. 1469 01:19:19,493 --> 01:19:21,494 Listen, Abbie, 1470 01:19:21,495 --> 01:19:23,933 sometimes you, you just have to take a chance. 1471 01:19:24,803 --> 01:19:26,674 What do you say, you and I... 1472 01:19:27,588 --> 01:19:28,894 Shall we give it a go? 1473 01:19:30,635 --> 01:19:32,244 How could I say no? 1474 01:19:32,245 --> 01:19:33,550 [sighs in relief] 1475 01:19:33,551 --> 01:19:35,204 Thank you for everything. 1476 01:19:35,205 --> 01:19:36,553 I don't even know what to say. 1477 01:19:36,554 --> 01:19:37,511 Don't say anything. 1478 01:19:37,512 --> 01:19:40,165 You, you've done it right. 1479 01:19:40,166 --> 01:19:43,821 [exhales sharply] And now it's your time to take a bow. 1480 01:19:43,822 --> 01:19:45,954 [audience cheering and applauding] 1481 01:19:45,955 --> 01:19:47,870 [uplifting music continues] 1482 01:19:57,662 --> 01:19:58,924 Miss Abigail Simpson... 1483 01:19:59,882 --> 01:20:01,405 Merry Christmas. 1484 01:20:01,884 --> 01:20:03,146 Merry Christmas. 1485 01:20:08,238 --> 01:20:10,630 [Larry and Carol] Ow! 1486 01:20:10,631 --> 01:20:12,155 [Al giggles] Yeahah! 1487 01:20:13,025 --> 01:20:14,592 Whoo! 1488 01:20:25,429 --> 01:20:27,605 Yeah! Yeah! 1489 01:20:28,040 --> 01:20:29,345 [giggles] 1490 01:20:29,346 --> 01:20:31,565 [audience applauding] 1491 01:20:41,575 --> 01:20:44,100 [soft happy music] 109436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.