Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,040
- Synced and corrected by mmachado7 -
- www.addic7ed.com - web dl sync snarry
2
00:00:27,661 --> 00:00:29,778
Previously on 24...
3
00:00:30,607 --> 00:00:32,174
Wait, what?
4
00:00:32,175 --> 00:00:33,575
You need to get away from that vehicle!
5
00:00:33,576 --> 00:00:35,336
Something's taken control of my drone!
6
00:00:36,580 --> 00:00:38,447
No!
7
00:00:38,448 --> 00:00:39,548
The answer has to be on that flight key.
8
00:00:39,549 --> 00:00:41,550
Okay? I'm being set up, I swear to God.
9
00:00:41,551 --> 00:00:42,985
Nobody move!
10
00:00:42,986 --> 00:00:44,787
Jack, what are you doing?
11
00:00:44,788 --> 00:00:46,422
Two weeks ago, I intercepted intel
12
00:00:46,423 --> 00:00:48,457
framing an assassination
plot on President Heller.
13
00:00:48,458 --> 00:00:50,559
It's supposed to take
place in London here today.
14
00:00:50,560 --> 00:00:53,562
The only hard name I could
pick out was Derek Yates.
15
00:00:53,563 --> 00:00:55,231
I tracked him to this organization.
16
00:00:55,232 --> 00:00:57,133
Your organization.
17
00:00:57,134 --> 00:00:58,767
It's drones.
18
00:00:58,768 --> 00:01:01,103
This system can commandeer
up to ten U.S. drones.
19
00:01:03,240 --> 00:01:04,741
- This was you, yes?
- Yep.
20
00:01:04,742 --> 00:01:09,679
After today, doomsday clock's
set at one minute to.
21
00:01:09,680 --> 00:01:11,247
End of the world?
22
00:01:11,248 --> 00:01:13,916
The American president is
gonna die on foreign soil.
23
00:01:13,917 --> 00:01:16,853
An American drone fired a
missile at one of our own
24
00:01:16,854 --> 00:01:17,887
armored vehicles in Afghanistan.
25
00:01:17,888 --> 00:01:20,423
Two of the dead were British officers.
26
00:01:20,424 --> 00:01:24,427
Make a formal request to speak
to parliament in session.
27
00:01:24,428 --> 00:01:26,963
These are practiced
legislators who want blood.
28
00:01:26,964 --> 00:01:29,932
They're gonna call you a murderer.
It's brutal.
29
00:01:29,933 --> 00:01:31,300
Especially for someone who...
30
00:01:31,301 --> 00:01:33,536
Who isn't at the top of their game.
31
00:01:33,537 --> 00:01:36,739
You don't think that I'm up to this?
32
00:01:36,740 --> 00:01:37,907
Can you name the other British soldier
33
00:01:37,908 --> 00:01:39,375
killed in this attack?
34
00:01:39,376 --> 00:01:41,477
- What's his name?
- Damn it, Mark.
35
00:01:41,478 --> 00:01:43,379
You don't know what Bauer did to Audrey.
36
00:01:43,380 --> 00:01:46,315
I stood by her for three years.Then I brought her back.
37
00:01:46,316 --> 00:01:47,817
As long as she lives,
38
00:01:47,818 --> 00:01:49,886
she'll never hear the name
"Jack Bauer."
39
00:01:49,887 --> 00:01:52,055
I can do this, okay?
40
00:01:52,056 --> 00:01:55,792
I can find Bauer.
I'm asking you to let me.
41
00:01:55,793 --> 00:01:58,061
I reinstated her.
I'm putting her on this with you.
42
00:01:58,062 --> 00:01:59,796
But you don't really
expect me to be working...
43
00:01:59,797 --> 00:02:03,733
I expect you to do your job
without questioning my orders.
44
00:02:03,734 --> 00:02:05,768
We're getting out of here.
45
00:02:05,769 --> 00:02:07,770
- Yates! Freeze!
- Bauer!
46
00:02:07,771 --> 00:02:09,251
Put it down! Don't let them go!
47
00:02:10,474 --> 00:02:13,076
I am trying to prevent an
attack on President Heller.
48
00:02:13,077 --> 00:02:14,677
And you are getting in my way.
49
00:02:16,180 --> 00:02:18,915
I want you, now.
50
00:02:18,916 --> 00:02:21,677
Actually, wait till I've finished, but...
51
00:02:22,586 --> 00:02:25,355
It's me. I've got the
device, but there was a problem.
52
00:02:25,356 --> 00:02:27,256
- What?
- Someone came after us.
53
00:02:27,257 --> 00:02:28,591
Are you sure you're not being followed?
54
00:02:28,592 --> 00:02:29,826
Yes.
55
00:02:29,827 --> 00:02:32,128
Come home as soon as you can.
56
00:02:32,129 --> 00:02:34,263
Mummy's waiting.
57
00:02:36,147 --> 00:02:40,694
The following takes place
between 1:00 P.M. and 2:00 P.M.
58
00:02:46,543 --> 00:02:47,977
There it is.
59
00:02:47,978 --> 00:02:49,345
- The Vauxhall Griffin.
- Okay.
60
00:02:49,346 --> 00:02:50,713
How long ago did they enter?
61
00:02:50,714 --> 00:02:52,014
Less than ten minutes.
62
00:02:52,015 --> 00:02:54,450
Okay, well, just pull around the back.
63
00:02:54,451 --> 00:02:56,452
Cover the other entry.
64
00:03:09,466 --> 00:03:10,699
I'll be with you in a minute, mate.
65
00:03:10,700 --> 00:03:12,134
Thank you.
66
00:03:40,664 --> 00:03:43,032
Chloe, Yates has been killed.
67
00:03:43,033 --> 00:03:46,502
No sign of a struggle,
up close and personal.
68
00:03:46,503 --> 00:03:47,770
A professional did this.
69
00:03:47,771 --> 00:03:51,340
Girl's no longer in the pub,
so she either double-crossed
70
00:03:51,341 --> 00:03:52,875
or we got another player in this.
71
00:03:52,876 --> 00:03:54,076
What about the override device?
72
00:03:54,077 --> 00:03:55,511
Not here.
73
00:03:55,512 --> 00:03:57,079
You got any visual image
of her leaving the pub?
74
00:03:57,080 --> 00:03:59,081
Negative.
There's no CCTV cameras
75
00:03:59,082 --> 00:04:00,883
- at the back door.
- Damn it.
76
00:04:00,884 --> 00:04:02,685
Okay, I'm on my way out.
77
00:04:02,686 --> 00:04:05,166
No signs of her leaving the pub.
78
00:04:11,128 --> 00:04:13,596
Chloe, she was wearing a wig.
She's changed her appearance.
79
00:04:13,597 --> 00:04:15,264
You're gonna have to
identify her by the case
80
00:04:15,265 --> 00:04:17,506
that Yates was carrying
when he walked into the pub.
81
00:04:19,035 --> 00:04:20,703
There's a subway stop, Kennington Station,
82
00:04:20,704 --> 00:04:22,037
across the street.
83
00:04:22,038 --> 00:04:23,879
Check the camera at the entrance.
84
00:04:25,942 --> 00:04:27,143
Jack, we got her.
85
00:04:27,144 --> 00:04:29,645
She entered the Tube
station six minutes ago.
86
00:04:29,646 --> 00:04:31,547
She's carrying the device.
87
00:04:31,548 --> 00:04:36,085
She boarded a train on the
northern line, heading north.
88
00:04:36,086 --> 00:04:37,820
What's the next stop?
89
00:04:37,821 --> 00:04:40,301
- Waterloo.
- ETA: Four minutes.
90
00:04:44,761 --> 00:04:46,729
We gotta make it in three. Yeah.
91
00:04:46,730 --> 00:04:49,210
Down here, make a left at the light.
92
00:04:55,772 --> 00:04:58,507
You exchanged gunfire with this man,
93
00:04:58,508 --> 00:05:02,178
he takes on how many of you, but
you have no idea who he is?
94
00:05:05,248 --> 00:05:07,149
That's a nasty rope burn.
95
00:05:07,150 --> 00:05:08,984
This man do that to you?
96
00:05:13,790 --> 00:05:16,292
I know you have subdermal hemorrhaging.
97
00:05:16,293 --> 00:05:17,993
The swelling's gonna
continue until you're not
98
00:05:17,994 --> 00:05:19,595
gonna be able to breathe anymore.
99
00:05:19,596 --> 00:05:21,797
What? Donny...
100
00:05:21,798 --> 00:05:24,200
Tell me who this man is
and what he was doing here,
101
00:05:24,201 --> 00:05:26,602
and I'll get you to a doctor
while there's still time.
102
00:05:26,603 --> 00:05:28,537
He... he was here for Yates.
103
00:05:28,538 --> 00:05:30,639
Donny...
Keep your mouth shut, son.
104
00:05:30,640 --> 00:05:31,841
She's playing you.
105
00:05:31,842 --> 00:05:33,676
All right, you're in charge.
106
00:05:33,677 --> 00:05:34,944
Who's Yates?
107
00:05:36,680 --> 00:05:39,382
Yates? He was violent, yeah...
108
00:05:39,383 --> 00:05:41,150
Ritter.
109
00:05:41,151 --> 00:05:43,486
We just detected calls
coming into the local police
110
00:05:43,487 --> 00:05:45,688
about armed Americans
shooting up a housing project.
111
00:05:45,689 --> 00:05:47,623
What the hell are you and Kate doing?
112
00:05:47,624 --> 00:05:48,991
We almost had Bauer.
113
00:05:48,992 --> 00:05:50,660
We're trying to find out why he was here.
114
00:05:50,661 --> 00:05:52,128
You telling me you're still on site?
115
00:05:52,129 --> 00:05:53,362
Yes, sir.
116
00:05:53,363 --> 00:05:55,197
Get the hell out, now.
117
00:05:55,198 --> 00:05:56,666
We are in the middle
of a diplomatic crisis.
118
00:05:56,667 --> 00:05:57,900
The last thing you need is
119
00:05:57,901 --> 00:05:59,568
for the Met to catch us running an op
120
00:05:59,569 --> 00:06:01,871
- on British soil.
- Agent Morgan's still questioning
121
00:06:01,872 --> 00:06:03,506
the men Bauer was engaging.
122
00:06:03,507 --> 00:06:05,074
As far as you're concerned, Agent Ritter,
123
00:06:05,075 --> 00:06:06,676
Kate Morgan isn't there.
124
00:06:06,677 --> 00:06:08,177
She's not even on the books.
125
00:06:08,178 --> 00:06:10,179
This goes bad, it's on you.
126
00:06:11,815 --> 00:06:14,850
Uncuff us, and maybe we can discuss a deal.
127
00:06:14,851 --> 00:06:16,686
We'll release you as soon as you tell me
128
00:06:16,687 --> 00:06:18,721
who Yates is and what
this man wanted with him.
129
00:06:18,722 --> 00:06:20,022
Come on, stop wasting my time.
130
00:06:20,023 --> 00:06:22,725
I don't know who you are,
and I don't really care.
131
00:06:22,726 --> 00:06:27,663
But what I do know is that
you're not the police.
132
00:06:27,664 --> 00:06:31,233
So why don't you both do us
all a favor and piss off?
133
00:06:31,234 --> 00:06:32,702
Go on.
134
00:06:32,703 --> 00:06:33,936
Kate...
135
00:06:38,875 --> 00:06:40,109
Local police are on their way.
136
00:06:40,110 --> 00:06:41,744
Navarro wants us out.
137
00:06:41,745 --> 00:06:43,245
We can't do that, these men are our only
138
00:06:43,246 --> 00:06:44,780
- lead to Bauer.
- Navarro doesn't care.
139
00:06:44,781 --> 00:06:47,261
Cut 'em loose! We're leaving.
140
00:06:48,218 --> 00:06:49,785
Bad luck.
141
00:06:49,786 --> 00:06:51,053
Leave him.
142
00:06:51,054 --> 00:06:52,888
He stays.
143
00:06:54,257 --> 00:06:55,391
What are you doing?
144
00:07:01,865 --> 00:07:03,866
Are you out of your mind?
145
00:07:03,867 --> 00:07:05,201
He's coming with us, he knows something.
146
00:07:05,202 --> 00:07:07,770
Well, he wasn't exactly in a
rush to speak, now, was he?
147
00:07:07,771 --> 00:07:09,939
Everybody has a weak spot.
We'll find his.
148
00:07:09,940 --> 00:07:11,107
Navarro wants us out.
149
00:07:11,108 --> 00:07:12,441
We have to pull out.
150
00:07:12,442 --> 00:07:13,943
Navarro also wants us to find Bauer,
151
00:07:13,944 --> 00:07:15,478
- so grab his arms.
- No.
152
00:07:15,479 --> 00:07:16,946
Well, then, you better go.
153
00:07:16,947 --> 00:07:18,547
Because I'm not leaving here without him.
154
00:07:18,548 --> 00:07:20,383
Do you know what the
police will do if they find
155
00:07:20,384 --> 00:07:22,218
CIA agents in the middle of this?
156
00:07:22,219 --> 00:07:24,453
Yeah.
157
00:07:47,778 --> 00:07:50,179
Now approaching Waterloo.
158
00:07:51,782 --> 00:07:53,683
Train's coming in.
159
00:07:53,684 --> 00:07:55,764
Hurry. I'll follow you
on surface streets.
160
00:08:13,537 --> 00:08:17,106
Attention, passengers
heading to Warren Street.
161
00:08:17,107 --> 00:08:19,942
There is a delay on track two.
162
00:08:19,943 --> 00:08:21,310
Arrival time from the 3:00 train
163
00:08:21,311 --> 00:08:23,179
will be delayed by ten minutes.
164
00:08:24,514 --> 00:08:25,781
Which car is she on?
165
00:08:25,782 --> 00:08:27,817
Fifth from the front.
166
00:08:47,070 --> 00:08:48,337
Excuse me.
167
00:08:48,338 --> 00:08:49,578
Excuse me.
168
00:08:59,683 --> 00:09:03,386
Next stop, Charing Cross.
169
00:09:37,721 --> 00:09:39,422
Now approaching.
170
00:09:39,423 --> 00:09:41,290
Charing Cross.
171
00:09:54,605 --> 00:09:56,372
Put the case down or I will shoot.
172
00:09:56,373 --> 00:09:58,241
Help me!
That man, he's trying to kill me!
173
00:09:58,242 --> 00:09:59,875
She's a liar! Help me! Help me!
174
00:09:59,876 --> 00:10:00,876
Leave that girl a...
175
00:10:11,989 --> 00:10:13,589
Jack, I'm here.
176
00:10:13,590 --> 00:10:15,458
Chloe, she's made it to the second level.
177
00:10:15,459 --> 00:10:17,159
See if you can pick her up.
178
00:10:17,160 --> 00:10:18,594
I'm looking.
179
00:10:34,077 --> 00:10:36,646
Chloe, tell me you got her.
180
00:10:39,983 --> 00:10:41,984
She should be coming out any second, Jack.
181
00:10:43,654 --> 00:10:45,354
Come on... Where are you?
182
00:10:46,957 --> 00:10:49,525
She must have found another exit,
Jack. Hold on.
183
00:11:24,695 --> 00:11:26,128
Chloe, you got her?
184
00:11:28,332 --> 00:11:31,834
Chloe, do you have her?
185
00:11:31,835 --> 00:11:34,237
No. I don't see her.
186
00:11:34,238 --> 00:11:35,838
I missed her.
187
00:11:35,839 --> 00:11:37,039
Where are you?
188
00:11:37,040 --> 00:11:40,643
I'm right in front of
Charing Cross station.
189
00:11:50,187 --> 00:11:52,188
You missed her? How?
190
00:11:52,189 --> 00:11:53,556
I just did, okay?
191
00:11:53,557 --> 00:11:55,258
You made me help you find Yates.
We found him.
192
00:11:55,259 --> 00:11:57,260
He's dead. So just take me back.
193
00:11:57,261 --> 00:11:59,741
Chloe, what the hell is going on?
194
00:12:00,264 --> 00:12:04,667
I missed her because, for a
second, I-I thought I saw them.
195
00:12:04,668 --> 00:12:06,002
Saw who?
196
00:12:06,003 --> 00:12:08,337
Morris and Prescott.
197
00:12:08,338 --> 00:12:09,739
I froze.
198
00:12:09,740 --> 00:12:12,775
I mean, obviously I knew
it couldn't be them.
199
00:12:16,713 --> 00:12:19,582
You don't know.
200
00:12:19,583 --> 00:12:21,284
Know what?
201
00:12:23,720 --> 00:12:26,122
They're dead.
202
00:12:28,425 --> 00:12:30,459
How?
203
00:12:33,530 --> 00:12:38,634
Morris was driving Prescott
home from soccer practice.
204
00:12:40,037 --> 00:12:43,973
They stopped at a light, and
a truck slammed into them.
205
00:12:43,974 --> 00:12:46,042
It was dark.
206
00:12:46,043 --> 00:12:47,910
And there was only one witness.
207
00:12:47,911 --> 00:12:52,915
And she just saw a truck driving away.
208
00:12:52,916 --> 00:12:54,884
Chloe.
209
00:12:54,885 --> 00:12:56,419
Chloe, come here.
210
00:13:01,658 --> 00:13:04,060
I am so sorry.
211
00:13:08,131 --> 00:13:10,132
I was the one.
212
00:13:10,133 --> 00:13:13,002
I was the one that always
took him to soccer practice.
213
00:13:13,003 --> 00:13:15,471
It was...
It was supposed to be me.
214
00:13:15,472 --> 00:13:17,273
But I had to work late that night,
215
00:13:17,274 --> 00:13:19,342
so I asked Morris to do it.
216
00:13:19,343 --> 00:13:23,079
It was supposed to be me, Jack.
217
00:13:23,080 --> 00:13:24,981
They were targeting me.
218
00:13:24,982 --> 00:13:27,850
Chloe, why would someone
want to target you?
219
00:13:27,851 --> 00:13:32,155
Because, Jack, I know what
happened the day you disappeared.
220
00:13:39,096 --> 00:13:42,431
You can't bring back the ones you lost.
221
00:13:42,432 --> 00:13:45,368
Trust me.
222
00:13:45,369 --> 00:13:50,706
But you can honor their
lives helping others.
223
00:13:50,707 --> 00:13:53,376
It's the only way forward.
224
00:13:53,377 --> 00:13:55,178
You might not give a damn about Heller,
225
00:13:55,179 --> 00:13:57,680
but if these attacks happen,
innocent people will die.
226
00:13:57,681 --> 00:13:59,682
A lot of them.
227
00:13:59,683 --> 00:14:03,052
Now, Chloe, I don't want
to make you do anything.
228
00:14:03,053 --> 00:14:06,889
But I need your help.
229
00:14:06,890 --> 00:14:08,825
Please.
230
00:14:08,826 --> 00:14:12,695
Help me stop these attacks from happening.
231
00:14:34,211 --> 00:14:36,279
Yes, Ron?
232
00:14:37,481 --> 00:14:39,282
I looked into the protocol
233
00:14:39,283 --> 00:14:41,651
of handing Bauer over to the Russians.
234
00:14:41,652 --> 00:14:44,587
Once we catch him, rendition requires
235
00:14:44,588 --> 00:14:46,389
the president's direct approval.
236
00:14:46,390 --> 00:14:50,293
So I went ahead and drafted
the executive order, which...
237
00:14:50,294 --> 00:14:52,262
He needs to sign.
238
00:14:52,263 --> 00:14:54,163
Thanks, Ron.
I'll bring this to him.
239
00:14:54,164 --> 00:14:57,467
But we need to keep a
tight loop around this.
240
00:14:57,468 --> 00:14:59,102
Bring what to him?
241
00:14:59,103 --> 00:15:03,239
My concerns about your father
handing over the drone pilot
242
00:15:03,240 --> 00:15:05,074
to the British.
243
00:15:05,075 --> 00:15:07,944
Let me know when lieutenant
Tanner arrives at the embassy.
244
00:15:07,945 --> 00:15:09,245
Of course.
245
00:15:09,246 --> 00:15:11,147
Ma'am.
246
00:15:14,985 --> 00:15:16,319
I was coming to talk to you.
247
00:15:16,320 --> 00:15:18,421
What you did to my father was cruel.
248
00:15:18,422 --> 00:15:20,190
Sweetheart, I understand...
Your job
249
00:15:20,191 --> 00:15:22,992
was to prep him for his
speech before parliament.
250
00:15:22,993 --> 00:15:25,261
Not prove that he's incapable of giving it.
251
00:15:25,262 --> 00:15:28,031
I was no harder on him than any
member of parliament would be.
252
00:15:28,032 --> 00:15:29,432
You humiliated him in front of me.
253
00:15:29,433 --> 00:15:31,000
It was like you were
punishing the both of us
254
00:15:31,001 --> 00:15:32,602
for-for-for
disagreeing with you.
255
00:15:32,603 --> 00:15:34,137
That's not true.
256
00:15:34,138 --> 00:15:35,805
He says he can do it.
257
00:15:35,806 --> 00:15:37,974
Or is that his disease
affecting his judgment?
258
00:15:37,975 --> 00:15:41,811
Look, even if your father wasn't in a...
compromised state,
259
00:15:41,812 --> 00:15:44,614
it would be a fool's errand
to try to convince parliament
260
00:15:44,615 --> 00:15:46,449
to extend that lease.
261
00:15:51,322 --> 00:15:54,023
He has staked his entire administration
262
00:15:54,024 --> 00:15:55,859
on getting this done.
263
00:15:55,860 --> 00:15:57,227
And he will, but not here.
264
00:15:57,228 --> 00:15:58,394
Not now.
265
00:15:58,395 --> 00:15:59,896
Then when and how?
266
00:15:59,897 --> 00:16:01,231
We go home, we take a beat.
267
00:16:01,232 --> 00:16:02,532
We do damage control.
268
00:16:02,533 --> 00:16:04,968
We send supporters on a media campaign,
269
00:16:04,969 --> 00:16:08,838
and then we backchannel
the MPs we need to convert.
270
00:16:08,839 --> 00:16:10,807
He won't go for it.
271
00:16:10,808 --> 00:16:14,477
He might if it comes from you.
272
00:16:14,478 --> 00:16:16,212
Oh, God.
273
00:16:16,213 --> 00:16:18,915
Look, honey, your father still
has the political capital
274
00:16:18,916 --> 00:16:20,583
to make this happen.
275
00:16:20,584 --> 00:16:22,585
But he will squander it, I promise you,
276
00:16:22,586 --> 00:16:25,488
if he humiliates himself
in front of parliament.
277
00:16:31,896 --> 00:16:34,831
I'll talk to him.
278
00:16:37,234 --> 00:16:38,768
Thank you.
279
00:16:38,769 --> 00:16:40,770
Yeah.
280
00:17:19,376 --> 00:17:21,211
Looks like Interpol
281
00:17:21,212 --> 00:17:23,279
has a facial rec match.
We got her.
282
00:17:23,280 --> 00:17:25,381
"Simone Al-Harazi.
283
00:17:25,382 --> 00:17:28,451
Multiple EU warrants on
terrorism-related charges."
284
00:17:28,452 --> 00:17:29,986
Wait a second. "Al-Harazi."
285
00:17:29,987 --> 00:17:32,755
Is she related to
Margot Al-Harazi?
286
00:17:33,824 --> 00:17:34,891
Simone is her daughter.
287
00:17:34,892 --> 00:17:37,627
"Margot Al-Harazi.
288
00:17:37,628 --> 00:17:38,828
"The Yorkshire Widow.
289
00:17:38,829 --> 00:17:40,263
"Her first husband died
290
00:17:40,264 --> 00:17:42,932
"when their two children
were three and five.
291
00:17:42,933 --> 00:17:45,268
"She radicalized after she met
292
00:17:45,269 --> 00:17:47,470
"and married Al-Qaeda commander.
293
00:17:47,471 --> 00:17:49,506
"Muhammad Al-Harazi.
They launched numerous
294
00:17:49,507 --> 00:17:53,476
"attacks together, most famously
"the Cairo Market bombing.
295
00:17:53,477 --> 00:17:55,745
"36 English tourists died.
296
00:17:55,746 --> 00:17:57,614
"Muhammad was killed
in a U.S. drone strike
297
00:17:57,615 --> 00:17:59,482
"in Yemen three years ago.
298
00:17:59,483 --> 00:18:01,284
Margot was with him.
She barely survived."
299
00:18:01,285 --> 00:18:03,920
Three years ago... that means
Heller authorized the attack.
300
00:18:03,921 --> 00:18:05,688
Damn it.
301
00:18:05,689 --> 00:18:08,158
We need to go back to Adrian.
302
00:18:30,815 --> 00:18:32,982
What happened?
303
00:18:32,983 --> 00:18:35,785
The American who was
after Yates tracked me.
304
00:18:35,786 --> 00:18:37,187
I got away.
305
00:18:37,188 --> 00:18:38,455
But just barely.
306
00:18:38,456 --> 00:18:41,791
And you have no idea who this
American is or what he wants?
307
00:18:41,792 --> 00:18:43,326
No.
308
00:18:43,327 --> 00:18:46,229
But you're sure he didn't follow you?
309
00:18:46,230 --> 00:18:47,797
Yeah.
310
00:18:49,533 --> 00:18:52,302
I'm sure.
311
00:18:52,303 --> 00:18:55,004
Here.
312
00:18:59,343 --> 00:19:01,344
Good.
313
00:19:02,546 --> 00:19:04,881
Welcome home.
314
00:19:22,767 --> 00:19:25,034
Hey, sis.
315
00:19:25,035 --> 00:19:27,403
You're back.
316
00:19:30,374 --> 00:19:31,841
I'll take that.
317
00:19:41,685 --> 00:19:43,286
What?
318
00:19:43,287 --> 00:19:45,688
Yates has used a nonstandard hardware bus.
319
00:19:45,689 --> 00:19:46,956
Meaning?
320
00:19:46,957 --> 00:19:48,057
I'll have to conform it to our system
321
00:19:48,058 --> 00:19:49,559
before we get it online.
322
00:19:49,560 --> 00:19:50,593
How long?
323
00:19:50,594 --> 00:19:51,728
I'm not sure. An hour?
324
00:19:51,729 --> 00:19:53,129
Maybe more.
325
00:19:53,130 --> 00:19:55,432
Make it less.
326
00:20:03,974 --> 00:20:06,142
The targeting's done?
327
00:20:06,143 --> 00:20:08,044
It is.
328
00:20:26,063 --> 00:20:27,597
What's wrong?
329
00:20:27,598 --> 00:20:30,733
Naveed, you look like
you just swallowed a rat.
330
00:20:30,734 --> 00:20:33,636
You haven't seen your wife in three weeks.
331
00:20:33,637 --> 00:20:35,605
Give her a proper kiss.
332
00:20:39,076 --> 00:20:40,677
What happened?
333
00:20:40,678 --> 00:20:41,744
Who did that to you?
334
00:20:41,745 --> 00:20:43,980
Get that wound cleaned up.
335
00:20:43,981 --> 00:20:46,616
You don't want it getting infected.
336
00:20:46,617 --> 00:20:49,953
I'll be up in a minute.
337
00:20:51,989 --> 00:20:53,757
Naveed?
338
00:20:53,758 --> 00:20:56,993
Listen to me.
339
00:20:58,629 --> 00:21:01,931
This is very simple.
340
00:21:01,932 --> 00:21:03,466
What I asked Simone to do
341
00:21:03,467 --> 00:21:07,170
with this man Yates is disgusting to you.
342
00:21:07,171 --> 00:21:08,772
But you're wrong to blame her.
343
00:21:08,773 --> 00:21:11,508
Or me. Don't. No.
344
00:21:11,509 --> 00:21:13,143
I-I don't blame you.
345
00:21:13,144 --> 00:21:15,779
My husband often sent me on operations
346
00:21:15,780 --> 00:21:18,181
which required my getting...
347
00:21:18,182 --> 00:21:21,684
Close to other men.
348
00:21:21,685 --> 00:21:23,720
But he always got over it.
349
00:21:23,721 --> 00:21:25,155
How?
350
00:21:25,156 --> 00:21:27,223
Because he understood
351
00:21:27,224 --> 00:21:30,360
I was only doing what needed to be done.
352
00:21:30,361 --> 00:21:33,196
We are fighting a war, Naveed.
353
00:21:33,197 --> 00:21:37,133
All that matters is winning.
354
00:21:37,134 --> 00:21:40,570
Simone has made a sacrifice.
355
00:21:40,571 --> 00:21:43,740
Let her be a wife to you.
356
00:21:43,741 --> 00:21:46,409
It's what's best for everyone:
357
00:21:46,410 --> 00:21:48,344
Simone...
358
00:21:48,345 --> 00:21:50,313
Me...
359
00:21:50,314 --> 00:21:51,848
You.
360
00:22:09,874 --> 00:22:11,842
I've been ringing you.
361
00:22:11,843 --> 00:22:13,310
They were tracking our cell phones.
362
00:22:13,311 --> 00:22:14,645
We had to dump them.
363
00:22:14,646 --> 00:22:16,447
Yates... where's he?
364
00:22:16,448 --> 00:22:18,282
He's dead.
365
00:22:18,283 --> 00:22:20,617
Why are you here?
I thought we were done.
366
00:22:20,618 --> 00:22:22,519
Yates designed an override
device that can take control
367
00:22:22,520 --> 00:22:24,154
of as many as ten U.S. drones.
368
00:22:24,155 --> 00:22:26,323
That device is now in the
hands of a known terrorist.
369
00:22:26,324 --> 00:22:28,058
The new drones carry six Hellfire missiles.
370
00:22:28,059 --> 00:22:30,728
You have any idea what that
could do to a city like London?
371
00:22:30,729 --> 00:22:33,330
It wouldn't be an issue if
your country hadn't decided
372
00:22:33,331 --> 00:22:34,798
to fill the skies with unmanned,
373
00:22:34,799 --> 00:22:36,679
heavily armed aircraft, would it?
374
00:22:38,703 --> 00:22:40,704
What do you want?
375
00:22:40,705 --> 00:22:41,972
Since we can't find the device,
376
00:22:41,973 --> 00:22:43,240
we need to prove that the device exists.
377
00:22:43,241 --> 00:22:44,541
As soon as I have that proof,
378
00:22:44,542 --> 00:22:46,143
I'll deliver it to the government.
379
00:22:46,144 --> 00:22:48,846
Has anybody ever mentioned
your rather rude habit
380
00:22:48,847 --> 00:22:51,982
of asking for favors accompanied
by the threat of a gun?
381
00:22:51,983 --> 00:22:55,853
Here, I managed to
get a partial screen grab
382
00:22:55,854 --> 00:22:57,221
of the override device.
383
00:22:57,222 --> 00:22:59,657
It doesn't prove that
Tanner's drone was hijacked.
384
00:22:59,658 --> 00:23:02,138
That's what we need, Adrian.
385
00:23:03,662 --> 00:23:07,064
You'll have to get me the
flight record of that drone
386
00:23:07,065 --> 00:23:09,266
that was hijacked, I'm afraid,
and there's your proof.
387
00:23:09,267 --> 00:23:11,702
If, in fact, it was hijacked.
388
00:23:11,703 --> 00:23:14,171
The drone pilot's name is Tanner.
It's all over the news.
389
00:23:14,172 --> 00:23:16,340
He's being handed over to the
Brits for their investigation.
390
00:23:16,341 --> 00:23:18,042
The flight record will be part of that.
391
00:23:18,043 --> 00:23:19,743
They call it a flight key.
392
00:23:19,744 --> 00:23:21,445
Where's Tanner now?
393
00:23:21,446 --> 00:23:23,180
I've backdoored into the
state department servers,
394
00:23:23,181 --> 00:23:24,715
data-mining signal traffic.
395
00:23:24,716 --> 00:23:26,583
Tanner's about to arrive
at the U.S. embassy
396
00:23:26,584 --> 00:23:28,218
in London, where the
handover will take place.
397
00:23:28,219 --> 00:23:29,887
When we find the proof,
we have to deliver it
398
00:23:29,888 --> 00:23:31,355
to President Heller and
President Heller alone.
399
00:23:31,356 --> 00:23:32,856
I'm gonna need you to build me an identity;
400
00:23:32,857 --> 00:23:34,291
high-level clearance.
401
00:23:34,292 --> 00:23:35,759
Enter it into the visitors
log at the embassy.
402
00:23:35,760 --> 00:23:37,027
How quickly can you get that done?
403
00:23:37,028 --> 00:23:39,430
Quickly, if I have help.
404
00:23:45,904 --> 00:23:48,372
Mr. Cross...
405
00:23:48,373 --> 00:23:50,441
Please.
406
00:23:57,582 --> 00:23:58,882
Let's do it.
407
00:23:58,883 --> 00:24:00,284
Chloe, gonna need schematics
408
00:24:00,285 --> 00:24:02,987
of the embassy and a wireless comm unit.
409
00:24:02,988 --> 00:24:05,389
Copy.
410
00:24:08,660 --> 00:24:12,429
I don't care what you do to me,
411
00:24:12,430 --> 00:24:15,633
'cause I'm telling you nothing!
Do you hear me?
412
00:24:15,634 --> 00:24:16,800
And I don't care who you are.
413
00:24:16,801 --> 00:24:18,469
Make a right through that tunnel.
414
00:24:18,470 --> 00:24:20,971
What now? Waterboarding?
415
00:24:20,972 --> 00:24:25,242
You're wasting yo time,
'cause I ain't no grass.
416
00:24:28,513 --> 00:24:30,981
We're gonna pull up here
right by these doors.
417
00:24:37,756 --> 00:24:40,624
I took a look at your record,
Basher, and it seems
418
00:24:40,625 --> 00:24:42,760
that you had problem with
the Tamil boys last year.
419
00:24:42,761 --> 00:24:44,595
Something about ripping them off
420
00:24:44,596 --> 00:24:46,430
on a heroin deal and killing one of them?
421
00:24:46,431 --> 00:24:49,667
I don't know.
You think they've moved on?
422
00:24:51,670 --> 00:24:53,704
Go on, Basher. Get out.
423
00:24:53,705 --> 00:24:55,773
Or you can just wait here for them to come
424
00:24:55,774 --> 00:24:58,254
and get you out of the car.
425
00:25:02,814 --> 00:25:04,615
All right, I'll tell you what I know.
426
00:25:04,616 --> 00:25:05,883
Just drive the car.
427
00:25:05,884 --> 00:25:08,018
I need to hear it
first. Start talking.
428
00:25:08,019 --> 00:25:10,621
Yates needed protection.
He was working on something big.
429
00:25:10,622 --> 00:25:12,189
Something to do with drones.
430
00:25:12,190 --> 00:25:13,524
Drones?
431
00:25:13,525 --> 00:25:16,627
Yeah. Well, the cash was massive.
That's it.
432
00:25:16,628 --> 00:25:17,861
Who was paying him?
433
00:25:17,862 --> 00:25:19,063
I don't know.
434
00:25:19,064 --> 00:25:20,865
That's not good enough.
435
00:25:23,501 --> 00:25:25,669
Look, I don't know who was paying him,
436
00:25:25,670 --> 00:25:28,038
but Yates kept talking on
about somebody named Tanner.
437
00:25:28,039 --> 00:25:29,673
Tanner? That's it. Tanner.
That's all I know.
438
00:25:29,674 --> 00:25:30,908
Now, drive the car.
439
00:25:30,909 --> 00:25:32,209
All right, let's go.
Drive the car!
440
00:25:32,210 --> 00:25:33,577
Drive the car! Go, go, go.
441
00:25:33,578 --> 00:25:35,045
Go! Drive it! Drive!
442
00:25:41,987 --> 00:25:44,488
Heller is a killer!
443
00:25:45,857 --> 00:25:47,925
Heller is a killer!
444
00:25:53,698 --> 00:25:58,481
If they knew who you were,
they'd tear you limb from limb.
445
00:26:24,654 --> 00:26:27,189
I shouldn't have cut so deep.
446
00:26:28,558 --> 00:26:31,038
You were improvising.
447
00:26:35,198 --> 00:26:39,601
How do you think this American followed you
448
00:26:39,602 --> 00:26:42,604
from Yates's flat...
449
00:26:42,605 --> 00:26:44,706
To the Tube?
450
00:26:44,707 --> 00:26:46,341
I don't know.
451
00:26:46,342 --> 00:26:48,343
It's strange.
452
00:26:48,344 --> 00:26:51,580
Maybe...
453
00:26:51,581 --> 00:26:53,215
You were careless.
454
00:26:56,919 --> 00:26:58,954
He can't find us here.
455
00:26:58,955 --> 00:27:00,689
We're safe.
456
00:27:00,690 --> 00:27:02,457
He found you.
457
00:27:07,063 --> 00:27:11,132
We have the opportunity to change history.
458
00:27:11,133 --> 00:27:12,701
With a plan
459
00:27:12,702 --> 00:27:15,570
of this magnitude,
there is no margin for error.
460
00:27:15,571 --> 00:27:16,872
None.
461
00:27:20,710 --> 00:27:23,245
You can't ever let down your guard, Simone.
462
00:27:25,882 --> 00:27:27,249
If you think you're safe,
463
00:27:27,250 --> 00:27:29,718
remind yourself that you are not...
464
00:27:29,719 --> 00:27:31,553
No matter where you are.
465
00:27:31,554 --> 00:27:34,589
Now, you know that.
466
00:27:34,590 --> 00:27:36,958
I've taught you that already, haven't I?
467
00:27:38,661 --> 00:27:41,563
You have.
468
00:27:41,564 --> 00:27:42,998
Good.
469
00:27:50,740 --> 00:27:52,107
All better.
470
00:28:20,803 --> 00:28:24,339
According to DOD, Tanner claims
that somebody else took control
471
00:28:24,340 --> 00:28:25,841
of his drone and opened fire.
472
00:28:25,842 --> 00:28:27,776
Is that even possible?
473
00:28:27,777 --> 00:28:29,778
DOD doesn't seem to think so,
474
00:28:29,779 --> 00:28:32,147
and they haven't found anything
to support Tanner's claims.
475
00:28:32,148 --> 00:28:35,617
There's something that makes all
of these pieces fit together.
476
00:28:35,618 --> 00:28:37,352
What are we not seeing?
477
00:28:37,353 --> 00:28:41,456
I don't know, but I got
to admit, you're sharp.
478
00:28:41,457 --> 00:28:44,226
Sharp enough to track Bauer,
479
00:28:44,227 --> 00:28:47,529
sharp enough to get Basher to talk.
480
00:28:47,530 --> 00:28:49,231
Look, if you don't mind me saying,
481
00:28:49,232 --> 00:28:52,667
and I mean no disrespect,
it makes me wonder
482
00:28:52,668 --> 00:28:57,005
how you missed what your husband was doing.
483
00:28:58,508 --> 00:29:01,743
I ask myself the same question every day.
484
00:29:04,147 --> 00:29:07,549
It's Navarro.
485
00:29:07,550 --> 00:29:09,017
Morgan.
486
00:29:09,018 --> 00:29:11,253
I just debriefed members of your TAC team.
487
00:29:11,254 --> 00:29:14,189
You actually assaulted and
kidnapped a UK citizen?
488
00:29:14,190 --> 00:29:16,258
Sir, I had reason to believe
the man had information
489
00:29:16,259 --> 00:29:17,859
that could lead us to Bauer.
490
00:29:17,860 --> 00:29:20,729
My orders were for you
to immediately disengage.
491
00:29:20,730 --> 00:29:23,331
The man gave us intel that may link Bauer
492
00:29:23,332 --> 00:29:26,401
- to the drone attack this morning.
- What kind of link?
493
00:29:26,402 --> 00:29:28,703
Do we think that Bauer
conspired with the drone pilot,
494
00:29:28,704 --> 00:29:30,839
helped him plan the attack?
495
00:29:30,840 --> 00:29:33,575
We don't know, but we're heading
to the embassy to question
496
00:29:33,576 --> 00:29:34,843
the drone pilot, lieutenant Tanner.
497
00:29:34,844 --> 00:29:38,180
All right, do it.
498
00:29:38,181 --> 00:29:40,682
You let me know if you have any
problem getting access to him.
499
00:29:40,683 --> 00:29:42,584
Get back to me as soon as you know more.
500
00:29:42,585 --> 00:29:44,085
Yes, sir.
501
00:29:44,086 --> 00:29:45,687
He's on board?
502
00:29:45,688 --> 00:29:49,090
Navarro wants to apprehend
Bauer as much as I do.
503
00:29:49,091 --> 00:29:51,226
I didn't think that was possible.
504
00:29:55,031 --> 00:29:58,366
The number of demonstrators
outside the American embassy
505
00:29:58,367 --> 00:30:00,135
has tripled since a report was leaked
506
00:30:00,136 --> 00:30:02,204
That lieutenant Christopher Tanner...
507
00:30:02,205 --> 00:30:04,573
Come on in.
508
00:30:04,574 --> 00:30:06,374
Responsible for the friendly fire attack,
509
00:30:06,375 --> 00:30:08,143
was being sequestered inside.
510
00:30:08,144 --> 00:30:09,578
Dad?
511
00:30:09,579 --> 00:30:11,379
Hey.
512
00:30:11,380 --> 00:30:12,981
Hey.
513
00:30:14,951 --> 00:30:17,586
This will be President Heller's
first address to parliament...
514
00:30:17,587 --> 00:30:19,955
They want blood.
515
00:30:19,956 --> 00:30:23,725
I'm wondering whose they want more,
516
00:30:23,726 --> 00:30:26,762
lieutenant Tanner's or mine.
517
00:30:26,763 --> 00:30:28,830
Dad, I want to talk to you
518
00:30:28,831 --> 00:30:33,101
about your appearance
in front of parliament.
519
00:30:33,102 --> 00:30:36,404
Did Mark send you in here to
try to talk me out of this?
520
00:30:38,841 --> 00:30:41,443
I was wondering what the
hell was taking him so long.
521
00:30:41,444 --> 00:30:43,578
He's concerned.
522
00:30:43,579 --> 00:30:45,514
I gather that.
523
00:30:45,515 --> 00:30:47,649
We both are.
524
00:30:47,650 --> 00:30:49,518
Going in front of a bunch
525
00:30:49,519 --> 00:30:51,486
of angry MPs might kill any chance
526
00:30:51,487 --> 00:30:53,789
that you still have to make this happen.
527
00:30:53,790 --> 00:30:57,959
If this base treaty is gonna
happen, it's gonna happen here
528
00:30:57,960 --> 00:31:00,328
and it's gonna happen right now.
529
00:31:03,633 --> 00:31:08,937
So you tell your husband...
That I appreciate his concern,
530
00:31:08,938 --> 00:31:13,842
but I am not going home without that base.
531
00:31:15,678 --> 00:31:18,513
Look, I know that he...
532
00:31:18,514 --> 00:31:22,184
He can seem controlling at times, but...
533
00:31:24,854 --> 00:31:27,055
He's just doing what he thinks is best.
534
00:31:29,959 --> 00:31:32,461
How are you and Mark getting along?
535
00:31:34,731 --> 00:31:36,398
We're good.
536
00:31:40,369 --> 00:31:41,670
Good.
537
00:31:43,406 --> 00:31:46,875
So, I'll-I'll let you, um,
finish getting dressed.
538
00:32:06,229 --> 00:32:08,230
Chloe, where are we at with my credentials?
539
00:32:08,231 --> 00:32:10,165
Embassy security's gonna be on edge
540
00:32:10,166 --> 00:32:12,167
- with all these protesters.
- Inserting it
541
00:32:12,168 --> 00:32:14,069
- into the embassy log now.
- Have you been able to lock down
542
00:32:14,070 --> 00:32:15,670
- a location on Tanner?
- Not yet.
543
00:32:15,671 --> 00:32:18,040
We've confirmed his records
are on the flight key.
544
00:32:18,041 --> 00:32:19,274
Okay, good.
Get back to me as soon
545
00:32:19,275 --> 00:32:21,009
- as you find him.
- Copy.
546
00:32:33,456 --> 00:32:35,376
You're either with us or against us!
547
00:32:48,404 --> 00:32:50,572
All right.
548
00:32:50,573 --> 00:32:52,574
I'm in the embassy visitor log.
549
00:32:52,575 --> 00:32:54,476
Ready to insert this.
550
00:32:58,214 --> 00:33:00,982
You do realize that's
not a valid field code?
551
00:33:02,885 --> 00:33:04,525
It's gonna get Bauer flagged by security.
552
00:33:06,289 --> 00:33:08,290
You'll get him arrested.
553
00:33:52,469 --> 00:33:54,437
What are you doing?
554
00:33:59,677 --> 00:34:02,378
My mother would be furious if
she knew you were drinking.
555
00:34:14,959 --> 00:34:17,694
You know I love you.
556
00:34:19,797 --> 00:34:21,464
Did you miss me?
557
00:34:21,465 --> 00:34:23,466
Not now.
558
00:34:25,336 --> 00:34:26,903
Come on.
559
00:34:28,205 --> 00:34:30,073
We talked about this.
560
00:34:30,074 --> 00:34:32,876
You knew what I had to do with
Yates to get the job done.
561
00:34:32,877 --> 00:34:35,411
That's not what's bothering me.
562
00:34:35,412 --> 00:34:37,413
What is it, then?
563
00:34:39,717 --> 00:34:41,918
I don't know if I can do this.
564
00:34:45,089 --> 00:34:47,056
I knew what I signed up for,
565
00:34:47,057 --> 00:34:49,092
and I understand what
we're trying to do here,
566
00:34:49,093 --> 00:34:51,728
but the closer and closer we get...
567
00:34:51,729 --> 00:34:54,497
Last night, I woke up from a nightmare
568
00:34:54,498 --> 00:34:57,500
where I killed all these people.
569
00:34:57,501 --> 00:35:00,737
I saw women and children
lying in the streets.
570
00:35:00,738 --> 00:35:02,939
Blown away.
571
00:35:02,940 --> 00:35:05,041
Burnt.
572
00:35:05,042 --> 00:35:07,377
It's okay, darling.
573
00:35:07,378 --> 00:35:10,680
It is natural to be scared, Naveed.
574
00:35:12,516 --> 00:35:16,619
You don't think this has been
difficult for me as well?
575
00:35:22,193 --> 00:35:25,061
It's no small thing to kill a man.
576
00:35:25,062 --> 00:35:27,964
To see the life go out of him.
577
00:35:27,965 --> 00:35:30,033
I didn't think I could do it.
578
00:35:30,034 --> 00:35:31,701
But I did.
579
00:35:31,702 --> 00:35:34,304
And so will you.
580
00:35:34,305 --> 00:35:38,141
Because what we're doing
is necessary and just.
581
00:35:38,142 --> 00:35:41,544
You know it is.
582
00:35:45,149 --> 00:35:48,151
We're gonna get through this together.
583
00:35:48,152 --> 00:35:51,054
Just lie back.
584
00:36:37,501 --> 00:36:39,469
Mr. President?
585
00:36:39,470 --> 00:36:42,172
Handing over the pilot may have
stopped some of the bleeding
586
00:36:42,173 --> 00:36:45,375
for a bit,
but this morning's incident means
587
00:36:45,376 --> 00:36:48,211
that votes for this treaty are
gonna be very hard to obtain.
588
00:36:48,212 --> 00:36:49,879
Will they hear me out?
589
00:36:49,880 --> 00:36:51,815
Well, some MPs have walked out,
but yes, they will.
590
00:36:51,816 --> 00:36:53,483
But I recommend you don't address them.
591
00:36:53,484 --> 00:36:55,318
They're a surly bunch today.
592
00:36:55,319 --> 00:36:58,521
It's gonna be a hell of a
challenge to sway their minds.
593
00:36:58,522 --> 00:37:00,190
I'm with Churchill on this one.
594
00:37:00,191 --> 00:37:04,527
"Having enemies means you've
stood up for something."
595
00:37:04,528 --> 00:37:07,564
What happened? You said you
were gonna talk him out of it.
596
00:37:07,565 --> 00:37:09,199
- I tried to.
- Audrey...
597
00:37:09,200 --> 00:37:10,700
It's not our call, it's my father's.
598
00:37:10,701 --> 00:37:13,403
Your father is in no
condition to make that call.
599
00:37:13,404 --> 00:37:15,405
Well, he thinks he is, and it's your job
600
00:37:15,406 --> 00:37:17,707
to support him.
Mark, you got to stop making
601
00:37:17,708 --> 00:37:21,211
- everyone's decisions for them.
- Is that what you think I do?
602
00:37:21,212 --> 00:37:22,979
Yeah, you do it to me, too.
It's like you're keeping me
603
00:37:22,980 --> 00:37:24,514
in this little box like
I'm some fragile keepsake.
604
00:37:24,515 --> 00:37:26,049
I don't know, maybe it's a habit
605
00:37:26,050 --> 00:37:27,984
from all the time that you
spent taking care of me,
606
00:37:27,985 --> 00:37:30,386
but I don't need that anymore.
607
00:37:34,758 --> 00:37:37,994
The house will move to government business.
608
00:37:37,995 --> 00:37:41,564
Call to order, ladies and gentlemen.
609
00:37:41,565 --> 00:37:44,534
Prime Minister, you have the floor.
610
00:37:44,535 --> 00:37:47,370
Thank you, Mr. Speaker.
611
00:37:47,371 --> 00:37:51,040
In the light of this
morning's unfortunate events,
612
00:37:51,041 --> 00:37:55,545
President Heller would
like to offer some words.
613
00:37:57,214 --> 00:37:59,883
The president of the United States.
614
00:38:12,062 --> 00:38:14,431
Ladies and gentlemen...
615
00:38:14,432 --> 00:38:17,233
What are you going to do
about today's incident?!
616
00:38:24,875 --> 00:38:27,377
I wish there were words that
could explain what happened...
617
00:38:27,378 --> 00:38:28,745
There are words!
618
00:38:28,746 --> 00:38:30,246
It was murder!
619
00:38:30,247 --> 00:38:32,715
You can't control your
soldiers or your weapons!
620
00:39:08,452 --> 00:39:11,254
No more drones!
No more drones!
621
00:39:29,640 --> 00:39:30,880
Step forward.
622
00:39:32,276 --> 00:39:34,144
Reason for your visit?
623
00:39:34,145 --> 00:39:37,113
Delivering classified diplomatic documents.
624
00:39:38,349 --> 00:39:39,616
Sunglasses.
625
00:39:39,617 --> 00:39:41,618
Sorry.
626
00:40:11,182 --> 00:40:12,649
Something's not right.
627
00:40:15,486 --> 00:40:17,020
There's a problem.
628
00:40:17,021 --> 00:40:19,022
What's going on?
629
00:40:19,023 --> 00:40:21,324
All the information was
uploaded on that file.
630
00:40:21,325 --> 00:40:23,805
Adrian says everything should check out.
631
00:40:27,064 --> 00:40:28,998
The I.D.'s not working.
632
00:40:36,774 --> 00:40:39,209
Get out of there, Jack. Get out.
633
00:40:39,210 --> 00:40:41,778
I can't.
I have to get into the embassy.
634
00:40:48,519 --> 00:40:50,620
He's on the move. Call it in.
635
00:40:56,060 --> 00:40:58,194
Jack, they're sending security after you.
636
00:40:58,195 --> 00:40:59,896
Stop right there!
637
00:41:20,785 --> 00:41:22,952
Heller is a killer!
638
00:41:27,825 --> 00:41:30,960
They're shooting at us!
They're shooting at us! Go!
639
00:41:32,663 --> 00:41:34,330
Go! Go!
640
00:41:34,331 --> 00:41:35,899
Move!
641
00:41:35,900 --> 00:41:37,834
They're shooting at us!
642
00:41:37,835 --> 00:41:39,875
Move, move!
643
00:41:45,509 --> 00:41:47,610
Bauer!
644
00:42:02,460 --> 00:42:04,427
Bauer!
645
00:42:04,428 --> 00:42:07,468
- Synced and corrected by mmachado7 -
- www.addic7ed.com - web dl sync snarry
46161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.