Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,534 --> 00:00:08,658
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
2
00:00:14,214 --> 00:00:15,381
What's going on out there?
3
00:00:15,383 --> 00:00:17,850
Got a tip that a high-value
suspect is here in London.
4
00:00:19,219 --> 00:00:21,520
Jack Bauer.
5
00:00:23,524 --> 00:00:26,158
Target's on the run!
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,694
Bauer stayed off the grid
7
00:00:28,696 --> 00:00:30,729
for the last four years.He didn't do that
8
00:00:30,731 --> 00:00:34,199
by being careless.
He's up to something.
9
00:00:34,201 --> 00:00:36,301
So you're saying that Bauer
wanted us to catch him?
10
00:00:36,303 --> 00:00:39,038
He wasn't trying to get away.
He was trying to get caught.
11
00:00:39,040 --> 00:00:41,540
This isn't about Bauer.
This is about Adam.
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,642
Your husband betrayed hiscountry and he betrayed you.
13
00:00:43,644 --> 00:00:46,912
Forget finishing out the week.
14
00:00:46,914 --> 00:00:48,847
I need you to find out
if anyone in this building
15
00:00:48,849 --> 00:00:51,150
has a prior history with Jack Bauer.
16
00:00:51,152 --> 00:00:52,473
Okay, I'm running
the cross-check.
17
00:00:59,659 --> 00:01:02,027
Take me to her now.
18
00:01:02,029 --> 00:01:04,063
You were right about Bauer.
He does have a connection
19
00:01:04,065 --> 00:01:05,497
with someone being heldby special activities.
20
00:01:05,499 --> 00:01:08,534
Jack, what are you doing here?
21
00:01:08,536 --> 00:01:10,269
Chloe O'Brian, she's one ofthose free information hackers.
22
00:01:10,271 --> 00:01:12,738
She was responsiblefor releasing over 10,000
23
00:01:12,740 --> 00:01:15,507
classified DOD files.She's charged with treason.
24
00:01:15,509 --> 00:01:17,209
He's here to break her out.
25
00:01:17,211 --> 00:01:18,544
Bauer, you're done!
26
00:01:18,546 --> 00:01:20,345
You're not getting out of here.
27
00:01:20,347 --> 00:01:22,581
Come on, put your hands behind your head!
28
00:01:25,619 --> 00:01:26,752
Climb.
29
00:01:27,620 --> 00:01:28,787
Go!
30
00:01:28,789 --> 00:01:30,055
Put me back in the field.
31
00:01:30,057 --> 00:01:32,091
I'm your best shot at getting him back.
32
00:01:32,093 --> 00:01:35,294
You got a signal from the transmitter
that we put in her phone?
33
00:01:35,296 --> 00:01:36,528
Yes.
34
00:01:36,530 --> 00:01:39,131
This is Mark Boudreau.
35
00:01:39,133 --> 00:01:40,632
You don't knowwhat Bauer did to that family.
36
00:01:40,634 --> 00:01:41,800
What he did to Audrey.
37
00:01:41,802 --> 00:01:43,235
I stood by her for three years.
38
00:01:43,237 --> 00:01:44,937
And I brought her back.
39
00:01:44,939 --> 00:01:46,205
As long as she lives,
40
00:01:46,207 --> 00:01:48,807
she'll never hear the name Jack Bauer.
41
00:01:48,809 --> 00:01:51,243
The mistake that you made in the meeting.
42
00:01:51,245 --> 00:01:52,945
Mark said it was nothing.
43
00:01:52,947 --> 00:01:54,379
That I shouldn't worry.
44
00:01:54,381 --> 00:01:59,384
It's progressing a lot quicker
than the doctors anticipated.
45
00:01:59,386 --> 00:02:03,789
It's terrifying, the thought
of slowly losing yourself.
46
00:02:03,791 --> 00:02:06,558
Wait, what?
47
00:02:06,560 --> 00:02:09,228
What is this? Wait. My God!
48
00:02:09,230 --> 00:02:11,063
- Major Shepherd.
- Sir!
49
00:02:11,065 --> 00:02:12,297
You need to get away from that vehicle!
50
00:02:12,299 --> 00:02:13,832
Something's taken control of my drone!
51
00:02:15,902 --> 00:02:17,369
No!
52
00:02:19,139 --> 00:02:20,172
It's done.
53
00:02:54,480 --> 00:02:56,089
Agent Morgan.
54
00:03:00,589 --> 00:03:03,524
This is everything you
got off Chloe O'Brian?
55
00:03:03,558 --> 00:03:05,559
Yeah, there wasn't much.
56
00:03:05,594 --> 00:03:07,361
Prepaid from a stolen shipment.
57
00:03:07,395 --> 00:03:09,196
Did you check the SIM card numbers
58
00:03:09,230 --> 00:03:12,032
from the rest of the shipment?
O'Brian's group might be using
59
00:03:12,067 --> 00:03:13,200
other phones from the same batch.
60
00:03:13,234 --> 00:03:15,069
We can run a trace.
Yeah,
61
00:03:15,103 --> 00:03:16,904
usually we get the local police
to track them down.
62
00:03:16,938 --> 00:03:18,639
Their procedures can be a little slow.
63
00:03:18,673 --> 00:03:20,407
Right. Well, never mind.
64
00:03:20,442 --> 00:03:22,743
I've got my own procedures.
65
00:03:22,777 --> 00:03:24,411
The old woman driving the car said
66
00:03:24,446 --> 00:03:25,479
the motorcycle came out of the blue.
67
00:03:25,513 --> 00:03:28,115
Oh, hang on...
68
00:03:28,149 --> 00:03:29,883
Hello?
69
00:03:29,918 --> 00:03:31,218
It's me.
Listen, I sent you
70
00:03:31,252 --> 00:03:32,886
the SIM number for a mobile phone
71
00:03:32,921 --> 00:03:34,655
from a stolen shipment.
I need the numbers
72
00:03:34,689 --> 00:03:36,991
from every other phone in the same lot.
73
00:03:37,025 --> 00:03:39,093
No, I've told you before.
I won't do this anymore.
74
00:03:39,127 --> 00:03:40,094
It's getting too risky.
75
00:03:40,128 --> 00:03:41,929
This is important, Ken.
76
00:03:41,963 --> 00:03:43,564
It's always important.
77
00:03:43,598 --> 00:03:45,399
What do you think your DCI is gonna think
78
00:03:45,433 --> 00:03:47,001
when I tell him you've been on our payroll
79
00:03:47,035 --> 00:03:48,602
for the last three years?
80
00:03:48,637 --> 00:03:50,504
You'd be in
just as much trouble as I would.
81
00:03:50,538 --> 00:03:52,473
You know, I seriously doubt that.
82
00:03:54,609 --> 00:03:56,076
All right, fine.
83
00:03:56,111 --> 00:03:57,411
I'll do it.
84
00:03:57,445 --> 00:03:59,413
But this is the very last time.
85
00:03:59,447 --> 00:04:01,949
You've got 20 minutes.
86
00:04:08,223 --> 00:04:10,024
What is she doing here?
87
00:04:10,058 --> 00:04:11,959
I reinstated her.
88
00:04:11,993 --> 00:04:13,827
Just until we get Bauer back.
89
00:04:13,862 --> 00:04:15,195
I'm putting her on this with you.
Sir?
90
00:04:15,230 --> 00:04:16,497
And she deserves it.
She's the only one
91
00:04:16,531 --> 00:04:18,499
who knew that Bauer was up to something.
92
00:04:18,533 --> 00:04:20,534
Well, she wasn't that perceptive
when it came to her husband.
93
00:04:20,568 --> 00:04:22,937
Look, she might be trying to
prove something. That's fine.
94
00:04:22,971 --> 00:04:24,204
But you don't really expect me
95
00:04:24,239 --> 00:04:25,606
to be working with her...
I expect you
96
00:04:25,640 --> 00:04:27,400
to do your job without
questioning my orders.
97
00:04:30,512 --> 00:04:33,580
That one. Good.
98
00:05:27,736 --> 00:05:30,070
My God, Chloe!
99
00:05:30,105 --> 00:05:31,338
Chloe?
100
00:05:31,373 --> 00:05:33,540
We thought you'd left us.
101
00:05:33,575 --> 00:05:34,842
What happened to you?
102
00:05:34,876 --> 00:05:37,011
Um...
103
00:05:37,045 --> 00:05:39,546
Chloe, you look terrible.
104
00:05:39,581 --> 00:05:41,815
You okay?
105
00:05:47,055 --> 00:05:49,757
Three days?
106
00:05:54,162 --> 00:05:56,530
Where in God's name have you been?
107
00:05:56,565 --> 00:05:58,966
Locked in a CIA black site.
108
00:06:01,169 --> 00:06:02,903
You what?
109
00:06:04,139 --> 00:06:05,539
Um...
110
00:06:05,574 --> 00:06:07,541
They grabbed me.
111
00:06:07,576 --> 00:06:09,376
I was making a supply run on my own.
112
00:06:09,411 --> 00:06:11,645
I was careless. I'm sorry.
113
00:06:11,680 --> 00:06:13,781
How badly are we compromised?
114
00:06:13,815 --> 00:06:15,149
I didn't say a word.
115
00:06:15,183 --> 00:06:17,451
So, they just let you go?
116
00:06:17,485 --> 00:06:20,154
I...
117
00:06:20,188 --> 00:06:23,123
A guy I used to work with broke me out.
118
00:06:23,158 --> 00:06:24,892
Told me to go somewhere safe.
119
00:06:24,926 --> 00:06:26,327
I know that sounds crazy.
120
00:06:26,361 --> 00:06:28,128
Yeah, I mean,
121
00:06:28,163 --> 00:06:30,264
he broke you out...
that's impossible.
122
00:06:30,298 --> 00:06:31,765
Not for him.
123
00:06:31,800 --> 00:06:35,336
He's a former head of CTU, Jack Bauer.
124
00:06:38,273 --> 00:06:40,074
Oh...
125
00:06:40,108 --> 00:06:41,642
I have to shut it down.
126
00:06:41,676 --> 00:06:43,010
We'll have to shut it down.
127
00:06:43,044 --> 00:06:44,678
We're moving to another spot.
128
00:06:44,713 --> 00:06:45,846
No!
129
00:06:45,880 --> 00:06:46,914
He's my friend.
130
00:06:46,948 --> 00:06:48,182
He was trying to protect me.
131
00:06:48,216 --> 00:06:50,117
Nobody move!
132
00:06:50,151 --> 00:06:52,419
Jack?
133
00:06:52,454 --> 00:06:54,622
Put your hands where I can see them.
134
00:06:58,026 --> 00:07:00,327
Jack, what are you doing?!
135
00:07:03,465 --> 00:07:05,499
So, you're Adrian Cross.
Yes.
136
00:07:05,533 --> 00:07:07,534
What is this?
What's going on?
137
00:07:07,569 --> 00:07:08,836
No need to introduce yourself.
138
00:07:08,870 --> 00:07:11,605
Certainly see enough of your
name in the files we take.
139
00:07:11,640 --> 00:07:14,041
Which one of you is Derek Yates?
140
00:07:20,081 --> 00:07:24,718
I said, "which one
of you is Derek Yates?!"
141
00:07:24,753 --> 00:07:26,220
Yates no longer works with us.
142
00:07:26,254 --> 00:07:29,390
We had a clash of styles.
143
00:07:31,593 --> 00:07:33,227
Then you're gonna help me find him.
144
00:07:33,261 --> 00:07:35,162
I'm afraid I can't do that.
145
00:07:35,196 --> 00:07:36,830
Yeah, I'm afraid you don't have any choice.
146
00:07:36,865 --> 00:07:38,632
We always have
a choice, Mr. Bauer.
147
00:07:38,667 --> 00:07:40,467
That's what this organization represents.
148
00:07:40,502 --> 00:07:42,703
Were I to help you, what would
happen to my credibility?
149
00:07:42,737 --> 00:07:44,238
Your credibility?
150
00:07:47,842 --> 00:07:49,977
I am not gonna ask a third time.
151
00:07:50,011 --> 00:07:51,579
Stop! Stop!
We will help you.
152
00:07:51,613 --> 00:07:53,881
I promise. I will help you.
153
00:07:58,520 --> 00:08:00,788
Why are you looking for Yates?
154
00:08:02,090 --> 00:08:04,024
I need to know what he's doing.
155
00:08:04,059 --> 00:08:06,660
Or else I can't begin to find him.
156
00:08:06,695 --> 00:08:09,096
Two weeks ago I intercepted intel
157
00:08:09,130 --> 00:08:11,432
framing an assassination
attempt on President Heller.
158
00:08:11,466 --> 00:08:13,734
It's supposed to take place
in London here today.
159
00:08:13,768 --> 00:08:16,737
The only hard name I could
pick out was Derek Yates.
160
00:08:16,771 --> 00:08:18,405
I tracked it to this organization.
161
00:08:18,440 --> 00:08:20,074
Your organization.
162
00:08:23,278 --> 00:08:25,546
You want that on your hands, Chloe?
163
00:08:26,982 --> 00:08:29,283
Yates got greedy.
164
00:08:29,317 --> 00:08:31,952
Began selling data to the highest bidder
165
00:08:31,987 --> 00:08:33,921
like it was some sort
of auction house or something.
166
00:08:33,955 --> 00:08:38,559
Also I caught him hacking
into military weapon systems.
167
00:08:38,593 --> 00:08:39,560
Why?
168
00:08:39,594 --> 00:08:41,395
I really don't know.
169
00:08:41,429 --> 00:08:43,931
I knew it was time for him to go.
170
00:08:43,965 --> 00:08:45,866
I don't do that sort of thing.
171
00:08:45,900 --> 00:08:47,534
Take direct action like that.
172
00:08:47,569 --> 00:08:50,971
We don't. We just acquire
information and disseminate it.
173
00:08:51,006 --> 00:08:53,374
Nothing more.
174
00:08:53,408 --> 00:08:56,277
You make it sound like
what you do is benign.
175
00:08:56,311 --> 00:08:58,412
We both know it isn't.
176
00:08:58,446 --> 00:09:00,180
Do we?
177
00:09:01,750 --> 00:09:03,717
Get started, Chloe.
178
00:09:03,752 --> 00:09:06,854
I don't want to be here
any longer than I have to.
179
00:09:09,925 --> 00:09:11,792
Pete, make sure the others
180
00:09:11,826 --> 00:09:13,894
have access to the closed-
circuit surveillance system
181
00:09:13,929 --> 00:09:15,062
from the London transport.
182
00:09:15,096 --> 00:09:16,563
Okay, which ones?
183
00:09:16,598 --> 00:09:18,899
All of them. We'll be doing
lots of backtracing.
184
00:09:18,934 --> 00:09:20,334
We may need to piggyback servers.
185
00:09:20,368 --> 00:09:23,070
Chell, pull up your facial
recognition program.
186
00:09:23,104 --> 00:09:25,139
We'll use it for the CCTV.
187
00:09:25,173 --> 00:09:28,509
We're gonna be scanning
for any signs of Derek Yates.
188
00:09:56,404 --> 00:09:58,672
You were my friend.
189
00:09:58,707 --> 00:10:01,075
If you wanted my help,
you should've just asked.
190
00:10:30,906 --> 00:10:32,873
Hey, bash.
191
00:10:32,907 --> 00:10:36,310
How long's that junkie bastard
Yates here for anyway?
192
00:10:36,344 --> 00:10:38,679
He's paying his way.
Don't worry about it.
193
00:10:38,713 --> 00:10:41,515
How about her ladyship?
Is he paying for her, too?
194
00:10:41,549 --> 00:10:44,251
I said "don't worry about it."
195
00:10:44,286 --> 00:10:46,287
Right.
196
00:11:05,140 --> 00:11:07,441
I'm working.
197
00:11:07,475 --> 00:11:09,610
You working too much.
198
00:11:11,112 --> 00:11:12,947
Do you want me to send you
to the other room?
199
00:11:12,981 --> 00:11:14,515
No!
200
00:11:14,549 --> 00:11:16,684
Those men scare me.
201
00:11:16,718 --> 00:11:20,888
Why can't we go to nice hotel?
202
00:11:20,922 --> 00:11:23,223
Those scary men are protecting us, baby.
203
00:11:23,258 --> 00:11:24,558
Who from?
204
00:11:27,829 --> 00:11:29,096
Speak of the devil.
205
00:11:29,130 --> 00:11:32,233
Yeah? Yeah, hi.
Did you get it?
206
00:11:32,267 --> 00:11:35,769
I'm watching it now.
207
00:11:35,804 --> 00:11:37,705
Very impressive.
208
00:11:37,739 --> 00:11:39,273
And the Americans had no idea
209
00:11:39,307 --> 00:11:40,808
that you were controlling the drone?
210
00:11:40,842 --> 00:11:43,143
No, no, no, no, none.
211
00:11:43,178 --> 00:11:44,945
I monitored their comm traffic for weeks
212
00:11:44,980 --> 00:11:47,381
to find the perfect patsy,
plant the evidence.
213
00:11:47,415 --> 00:11:49,149
Aren't you clever.
214
00:11:49,184 --> 00:11:52,586
So we're still on schedule?
Baby...
215
00:11:52,621 --> 00:11:53,988
I didn't hear what you said.
216
00:11:54,022 --> 00:11:55,389
Yeah, we're on schedule.
217
00:11:55,423 --> 00:11:58,492
Even with the modifications I requested?
218
00:11:58,526 --> 00:12:00,494
Baby, I don't care to be ignored.
219
00:12:00,528 --> 00:12:03,564
What?
Would you shut up?!
220
00:12:03,598 --> 00:12:06,800
Yeah, yeah, it's almost done.
221
00:12:06,835 --> 00:12:09,103
Is there someone there with you?
222
00:12:11,706 --> 00:12:13,941
I asked you a question.
223
00:12:13,975 --> 00:12:16,110
No. No, of course not.
It's just, it's the TV.
224
00:12:16,144 --> 00:12:19,680
You haven't told anyone else about this?
225
00:12:19,714 --> 00:12:22,016
About your device?
226
00:12:22,050 --> 00:12:23,817
No.
227
00:12:25,620 --> 00:12:27,688
All right.
228
00:12:27,722 --> 00:12:30,958
I'll be at the arranged place
with your money.
229
00:12:30,992 --> 00:12:32,259
But don't keep me waiting.
230
00:12:55,368 --> 00:12:57,703
Thank God. Greg,
this is crazy.
231
00:12:57,737 --> 00:12:59,571
They won't let me talk to my wife.
232
00:12:59,606 --> 00:13:01,540
Let's stick to ranks right now, lieutenant.
233
00:13:01,574 --> 00:13:02,775
Sit down, please.
234
00:13:06,846 --> 00:13:08,647
You gotta know I didn't do this.
235
00:13:08,682 --> 00:13:11,850
Just tell me again what happened.
236
00:13:11,885 --> 00:13:14,253
I was piloting
the MQ-1 Predator,
237
00:13:14,287 --> 00:13:17,656
doing recon and surveillance
for a convoy outside Kandahar.
238
00:13:17,691 --> 00:13:19,525
Major Shepherd's convoy.
239
00:13:19,559 --> 00:13:22,227
Out of nowhere, the drone
suddenly banked to the southwest.
240
00:13:22,262 --> 00:13:25,264
I assumed computer failure, tried to abort.
241
00:13:25,298 --> 00:13:26,865
Systems wouldn't respond.
242
00:13:26,900 --> 00:13:28,934
That's when the missiles armed themselves.
243
00:13:28,969 --> 00:13:30,402
Missiles don't arm themselves.
244
00:13:30,437 --> 00:13:32,371
That's how it seemed.
245
00:13:32,405 --> 00:13:34,206
It was like someone else had control.
246
00:13:34,240 --> 00:13:38,410
So "someone else" decided
to target Shepherd's vehicle...
247
00:13:38,445 --> 00:13:41,136
Right after he revoked your weekend pass.
248
00:13:47,020 --> 00:13:48,587
The man about whom you wrote,
249
00:13:48,621 --> 00:13:51,256
"I'm gonna put Shepherd
down like the bitch he is.
250
00:13:51,291 --> 00:13:52,991
There's only so much
a man can take."
251
00:13:53,026 --> 00:13:54,159
I didn't write that.
252
00:13:54,193 --> 00:13:57,763
We got it off a military
posting site you frequent.
253
00:13:57,797 --> 00:13:59,064
Dated three weeks ago.
254
00:13:59,098 --> 00:14:00,332
You think I'd be stupid enough
255
00:14:00,366 --> 00:14:01,600
to write something like that down?
256
00:14:01,634 --> 00:14:04,169
People say and do a lot
of things when they're angry.
257
00:14:04,204 --> 00:14:06,171
Come on! You know
that's not me!
258
00:14:06,206 --> 00:14:07,706
You really think I'm a murderer?
259
00:14:07,740 --> 00:14:11,009
I know four people are dead.
260
00:14:11,044 --> 00:14:13,912
Where's my flight key?
261
00:14:13,947 --> 00:14:15,781
MP's took it.
262
00:14:15,815 --> 00:14:17,416
Check the data on it.
263
00:14:17,450 --> 00:14:18,750
It'll have all my keystrokes logged,
264
00:14:18,785 --> 00:14:20,219
back up what I'm saying.
265
00:14:22,388 --> 00:14:24,856
It's been checked.
266
00:14:24,891 --> 00:14:27,459
And cross-checked with
the on board flight recorder.
267
00:14:27,493 --> 00:14:30,629
Every command came
directly from your console.
268
00:14:30,663 --> 00:14:33,232
You gotta get to grips with this, Chris.
269
00:14:33,266 --> 00:14:35,901
But I can't help you unless
you own up to what you did.
270
00:14:41,608 --> 00:14:44,576
You can let the MP's know
when you're ready to talk to me.
271
00:14:44,611 --> 00:14:47,546
Greg, the answer has to
be on my flight key, okay?
272
00:14:47,580 --> 00:14:49,815
I've been set up.
I swear to God!
273
00:14:49,849 --> 00:14:51,116
Check it again!
274
00:14:51,150 --> 00:14:52,884
Just, please.
275
00:14:52,919 --> 00:14:54,786
They're missing something, I know it.
276
00:14:54,821 --> 00:14:56,989
Something that'll clear me!
277
00:14:59,025 --> 00:15:00,826
Greg!
278
00:15:09,769 --> 00:15:11,270
I cannot tell you how much
279
00:15:11,304 --> 00:15:13,272
I appreciate your support
on this, Alastair.
280
00:15:13,306 --> 00:15:15,107
I know it hasn't been easy.
281
00:15:15,141 --> 00:15:18,076
Well, sitting down with
opposition leaders rarely is.
282
00:15:18,111 --> 00:15:20,279
That's why I do it as little as possible.
283
00:15:20,313 --> 00:15:23,982
But your presence here
I believe will go a long way
284
00:15:24,017 --> 00:15:25,517
towards securing the votes needed
285
00:15:25,552 --> 00:15:27,786
for an extension on the lease of your base.
286
00:15:27,820 --> 00:15:29,488
Audrey! Mr. prime minister.
287
00:15:29,522 --> 00:15:31,356
I'd like you to meet my daughter, Audrey.
288
00:15:31,391 --> 00:15:32,858
Yes, we know each other of course.
289
00:15:32,892 --> 00:15:34,259
Thank you so much for everything
290
00:15:34,294 --> 00:15:36,261
you've done for the guest list
for this reception.
291
00:15:36,296 --> 00:15:39,264
Thank you. I do have to give
my staff all the credit.
292
00:15:39,299 --> 00:15:40,966
I'm sorry to interrupt you,
293
00:15:41,000 --> 00:15:44,036
but Mark needs to have a word
with you when you have a moment.
294
00:15:44,070 --> 00:15:46,390
I'm sure the prime minister
and I can find plenty of things
295
00:15:46,406 --> 00:15:47,646
to talk about until you return.
296
00:15:49,142 --> 00:15:50,342
Thank you, Alastair.
297
00:15:56,749 --> 00:15:58,383
Sir, we just received word,
298
00:15:58,418 --> 00:16:01,019
an American drone fired
a missile at one of our own
299
00:16:01,054 --> 00:16:02,721
armored vehicles in Afghanistan.
300
00:16:02,755 --> 00:16:04,223
Four people were killed.
301
00:16:04,257 --> 00:16:06,658
It appears one of our own
pilots is responsible.
302
00:16:06,693 --> 00:16:08,860
Two of the dead were British officers.
303
00:16:08,895 --> 00:16:12,364
Oh, my God. By our hand?
304
00:16:12,398 --> 00:16:13,899
Yes, Mr. President.
305
00:16:13,933 --> 00:16:16,501
This incident is gonna wipe out
the support we needed
306
00:16:16,536 --> 00:16:18,637
to maintain our drone base in Diego Garcia.
307
00:16:18,671 --> 00:16:20,639
We have to discuss the implications...
308
00:16:20,673 --> 00:16:22,641
Later.
I think it's important
309
00:16:22,675 --> 00:16:26,178
that the prime minister hear
this news from me.
310
00:16:40,960 --> 00:16:42,294
Hold on.
311
00:16:43,363 --> 00:16:44,897
Agent Navarro.
312
00:16:49,569 --> 00:16:51,870
What is it, Navarro?
313
00:16:51,905 --> 00:16:53,438
I've been trying to reach you, sir.
314
00:16:53,473 --> 00:16:56,508
There's been a situation.
Bauer escaped.
315
00:16:56,542 --> 00:16:58,677
What are you talking about?
You just apprehended him!
316
00:16:58,711 --> 00:17:00,345
Yes, sir. Which may
have been exactly
317
00:17:00,380 --> 00:17:01,680
what he wanted.
What?
318
00:17:01,714 --> 00:17:04,283
He broke out another prisoner,
an ex-colleague of his.
319
00:17:04,317 --> 00:17:06,385
It appears that Bauer's purpose
for being in London
320
00:17:06,419 --> 00:17:07,886
was to effect that rescue.
321
00:17:07,921 --> 00:17:10,422
So you're saying he has no
designs on President Heller?
322
00:17:10,456 --> 00:17:12,925
From what we know, it appears unlikely.
323
00:17:12,959 --> 00:17:14,526
But you can't be sure.
I mean,
324
00:17:14,561 --> 00:17:16,461
for all you know,
he may need this colleague
325
00:17:16,496 --> 00:17:18,136
to carry out his attack on the President.
326
00:17:18,164 --> 00:17:20,566
I suppose it's possible.
327
00:17:20,600 --> 00:17:21,900
Should I alert the Brits?
328
00:17:21,935 --> 00:17:24,136
No. We have enough
to contend with.
329
00:17:24,170 --> 00:17:27,539
It is on you to reacquire Bauer.
And I'd do it quickly,
330
00:17:27,574 --> 00:17:29,441
or you can kiss your career.
331
00:17:30,510 --> 00:17:32,311
Yes, sir.
332
00:17:46,326 --> 00:17:47,960
No, that's not why I'm calling.
333
00:17:47,994 --> 00:17:50,295
When was the last time you saw Yates?
334
00:17:50,330 --> 00:17:52,631
Your friend's tattoo.
335
00:17:52,665 --> 00:17:56,802
It's serbian mob. One slash for
each murder he's committed.
336
00:17:56,836 --> 00:18:01,273
What the hell have you been
doing the past four years?
337
00:18:01,307 --> 00:18:03,408
What have you got on Yates?
338
00:18:03,443 --> 00:18:05,444
Nothing on the underground.
339
00:18:05,478 --> 00:18:08,247
We're gonna start searching block by block.
340
00:18:08,281 --> 00:18:09,514
Work fast.
341
00:18:10,850 --> 00:18:12,417
Why are you doing this, Jack?
342
00:18:12,452 --> 00:18:14,419
Some fantasy that if you stop the attack,
343
00:18:14,454 --> 00:18:17,122
save Heller, all will be forgiven?
344
00:18:17,156 --> 00:18:21,660
You can return back to your
daughter and her family?
345
00:18:21,694 --> 00:18:24,496
There's no going back for me.
It's not about that.
346
00:18:24,530 --> 00:18:26,798
I told you this is bigger than Heller.
347
00:18:26,833 --> 00:18:29,334
No, you said that for Adrian's benefit.
348
00:18:29,369 --> 00:18:30,769
But I know you, Jack.
349
00:18:30,803 --> 00:18:32,804
For better or worse.
350
00:18:32,839 --> 00:18:34,706
You know Heller.
351
00:18:34,741 --> 00:18:36,842
You know he's a good man.
352
00:18:36,876 --> 00:18:39,144
No, I don't know that.
353
00:18:39,178 --> 00:18:41,213
And you didn't answer my question.
354
00:18:41,247 --> 00:18:42,481
Why you?
355
00:18:45,418 --> 00:18:46,885
I owe him.
356
00:18:46,920 --> 00:18:48,687
I owe his family.
357
00:18:49,522 --> 00:18:51,490
You mean Audrey.
Audrey and her dad
358
00:18:51,524 --> 00:18:55,394
are part of the same system
that screwed us both.
359
00:18:55,428 --> 00:18:58,730
- At least I'm doing something
to fight against it.- How?
360
00:18:58,765 --> 00:19:01,133
By leaking classified
information? Military secrets?
361
00:19:01,167 --> 00:19:03,168
People are out there dying
in the field, Chloe.
362
00:19:03,202 --> 00:19:05,404
Intelligence agencies keep secrets
363
00:19:05,438 --> 00:19:07,806
because what they're doing is criminal.
364
00:19:09,509 --> 00:19:12,077
You're smarter than that.
I can see you talking,
365
00:19:12,111 --> 00:19:13,845
but all I can hear is Adrian Cross.
366
00:19:16,916 --> 00:19:19,117
You don't get to judge me, Jack.
367
00:19:21,788 --> 00:19:23,322
Not after what I've been through.
368
00:19:25,391 --> 00:19:29,995
Hey, Stosh, look at this.
369
00:19:30,029 --> 00:19:34,333
It's raw footage from an embedded reporter.
370
00:19:34,367 --> 00:19:35,901
What's going on?
371
00:19:35,935 --> 00:19:38,070
It's a friendly fire
incident in Afghanistan.
372
00:19:38,104 --> 00:19:40,239
There's a lot of chatter
on the military channels.
373
00:19:40,273 --> 00:19:42,107
An American drone attacked
an allied military vehicle.
374
00:19:42,141 --> 00:19:43,842
There's four people dead.
375
00:19:43,876 --> 00:19:45,510
Pilot's saying he didn't do it.
376
00:19:45,545 --> 00:19:48,213
Says someone or something
took control of the drone.
377
00:19:48,248 --> 00:19:49,381
They actually believe that?
378
00:19:49,415 --> 00:19:50,736
Where was this drone piloted from?
379
00:19:50,750 --> 00:19:53,518
Here in the U.K.
Lower Heyford air force base.
380
00:19:53,553 --> 00:19:57,022
Tracked through Milstar satellite system?
381
00:19:57,056 --> 00:19:58,757
That's the same system
Yates was hacking into.
382
00:19:58,791 --> 00:20:00,025
Maybe that's how
383
00:20:00,059 --> 00:20:02,027
they plan to attack Heller.
There are easier ways
384
00:20:02,061 --> 00:20:03,195
to assassinate a President
385
00:20:03,229 --> 00:20:04,897
than hijack a drone.
Not if they're trying
386
00:20:04,931 --> 00:20:06,064
to make a point.
387
00:20:06,099 --> 00:20:08,267
This attack was in Afghanistan.
388
00:20:08,301 --> 00:20:10,102
Maybe it was a dry run.
389
00:20:10,136 --> 00:20:12,304
I think you should talk
to someone in the government.
390
00:20:12,338 --> 00:20:14,039
Who? No one
would listen.
391
00:20:14,073 --> 00:20:16,608
They think I'm a terrorist.
This is our only play.
392
00:20:16,643 --> 00:20:18,076
We need to find Yates.
393
00:20:18,111 --> 00:20:19,711
He's in West Ealing...
394
00:20:19,746 --> 00:20:21,146
hiding in a council estate.
395
00:20:21,180 --> 00:20:22,981
"Projects" as you would call it.
396
00:20:23,016 --> 00:20:24,483
You sure?
397
00:20:24,517 --> 00:20:25,951
Very good source on this one.
398
00:20:25,985 --> 00:20:27,553
Here's the rub.
399
00:20:27,587 --> 00:20:30,722
The bloke who runs the building
is a heroin dealer
400
00:20:30,757 --> 00:20:33,559
named Aron Bashir. "Basher" as he's
known to his no doubt lovely friends.
401
00:20:33,593 --> 00:20:35,761
Anyway, we know he's Yates' supplier
402
00:20:35,795 --> 00:20:38,630
and a bit of a nasty
piece of work. The address.
403
00:20:41,134 --> 00:20:42,901
Thank you.
404
00:20:42,936 --> 00:20:46,538
You can thank me by leaving
and never coming back.
405
00:20:55,315 --> 00:20:57,316
You can't go in there blind.
406
00:20:57,350 --> 00:20:59,618
I can track the tower block's CCTV system,
407
00:20:59,652 --> 00:21:01,787
but I need to be on site.
408
00:21:01,821 --> 00:21:04,356
I can't ask you to do that.
409
00:21:04,390 --> 00:21:05,857
You're not.
410
00:21:05,892 --> 00:21:08,694
You're gonna need comm support.
411
00:21:14,834 --> 00:21:16,668
Get what you need.
412
00:21:20,306 --> 00:21:22,107
Let me do this.
413
00:21:22,141 --> 00:21:23,976
I'll get him off our back.
414
00:21:24,010 --> 00:21:26,311
Find Yates, and this will be over.
415
00:21:26,346 --> 00:21:29,615
Pull up a satellite feed,
cover us from there.
416
00:21:29,649 --> 00:21:31,650
And get the van ready.
417
00:21:50,513 --> 00:21:51,993
I'm gonna call the prime minister.
418
00:21:52,395 --> 00:21:55,938
Make a formal request to speak
to parliament in session.
419
00:21:56,619 --> 00:21:59,721
With all due respect, sir,
420
00:21:59,755 --> 00:22:01,322
I-I-I don't think
that's a good idea.
421
00:22:01,357 --> 00:22:03,658
You'll be facing a hostile mob.
422
00:22:03,693 --> 00:22:05,894
Already, the opposition is intimating
423
00:22:05,928 --> 00:22:08,496
that out government is
whitewashing the investigation,
424
00:22:08,531 --> 00:22:09,964
that certain facts of the incident
425
00:22:09,999 --> 00:22:12,400
have been covered up by us.
426
00:22:12,435 --> 00:22:13,735
General.
427
00:22:13,769 --> 00:22:15,837
Who was the drone pilot responsible?
428
00:22:15,871 --> 00:22:17,105
- Lieutenant Chris Tanner.
- How long would it take
429
00:22:17,139 --> 00:22:18,340
to get him here?
430
00:22:18,374 --> 00:22:19,841
Sir?
431
00:22:19,875 --> 00:22:21,343
I want you to bring him here
432
00:22:21,377 --> 00:22:23,278
and allow the royal military police
433
00:22:23,312 --> 00:22:25,480
to interrogate him under your supervision.
434
00:22:25,514 --> 00:22:27,582
Sir, handing over an American serviceman
435
00:22:27,616 --> 00:22:30,085
to foreign jurisdiction
is a violation of our
436
00:22:30,119 --> 00:22:31,319
status of forces agreement.
437
00:22:31,354 --> 00:22:32,715
Please, make the arrangements now.
438
00:22:32,722 --> 00:22:34,756
Your protest has been noted.
439
00:22:34,790 --> 00:22:36,958
Sir.
440
00:22:40,830 --> 00:22:43,365
This gesture of transparency
441
00:22:43,399 --> 00:22:44,632
is not gonna get you the votes you need.
442
00:22:44,667 --> 00:22:48,370
But it may force them to
hear what I have to say.
443
00:22:48,404 --> 00:22:50,372
I'm not gonna prepare a speech.
444
00:22:50,406 --> 00:22:53,308
I'm going to apologize from the heart.
445
00:22:53,342 --> 00:22:56,678
Make them realize the threat
to each and every one of us
446
00:22:56,712 --> 00:22:58,179
if we lose this island.
447
00:22:58,214 --> 00:22:59,781
Sir, they do things differently
in parliament.
448
00:22:59,815 --> 00:23:02,884
They're gonna respond to honesty, Mark.
449
00:23:02,918 --> 00:23:05,787
Just like the voters during the election.
450
00:23:05,821 --> 00:23:07,656
We were five points down in Ohio
451
00:23:07,690 --> 00:23:09,157
when we did that town hall meeting.
452
00:23:09,191 --> 00:23:11,660
You're not addressing a
bunch of undecided farmers.
453
00:23:11,694 --> 00:23:14,295
These are practiced
legislators who want blood.
454
00:23:14,330 --> 00:23:17,399
Eye gonna shout you down,
they're gonna call you a liar,
455
00:23:17,433 --> 00:23:19,167
they're gonna call you a murderer.
It's brutal.
456
00:23:19,201 --> 00:23:20,368
Especially for someone who...
457
00:23:21,671 --> 00:23:23,138
who...
Who what?
458
00:23:23,172 --> 00:23:24,572
Someone who what?
459
00:23:24,607 --> 00:23:28,009
Who isn't at the top of their game.
460
00:23:30,946 --> 00:23:37,152
Oh. You don't think
that I'm up to this?
461
00:23:37,186 --> 00:23:39,087
No, sir, I-I don't.
462
00:23:44,293 --> 00:23:47,696
You didn't think I was up to Ohio, either.
463
00:23:50,700 --> 00:23:51,966
Thanks, Mark.
464
00:24:07,817 --> 00:24:09,451
Hey.
465
00:24:09,485 --> 00:24:11,720
I just passed general Coburn.
He looks really upset.
466
00:24:11,754 --> 00:24:13,054
What is going on?
467
00:24:13,089 --> 00:24:14,723
Could we have the room, please?
468
00:24:16,559 --> 00:24:19,027
Your father wants to talk to parliament.
469
00:24:19,061 --> 00:24:20,695
I told him he'd be
470
00:24:20,730 --> 00:24:22,530
walking into a massacre,
but he-he won't believe me.
471
00:24:22,565 --> 00:24:23,898
You've got to talk him out of it.
472
00:24:23,933 --> 00:24:25,767
Well, if he believes that it will work,
473
00:24:25,801 --> 00:24:27,135
maybe we should let him try.
No, you don't understand.
474
00:24:27,169 --> 00:24:29,104
They're gonna come at him from all sides.
475
00:24:29,138 --> 00:24:30,538
He will not be able to handle that.
476
00:24:30,573 --> 00:24:32,107
So when you told me not to worry
477
00:24:32,141 --> 00:24:33,375
about the slip that he made earlier,
478
00:24:33,409 --> 00:24:34,743
were you just...
I meant it.
479
00:24:34,777 --> 00:24:37,145
But you yourself said
480
00:24:37,179 --> 00:24:39,881
the pressure can accelerate his decline.
481
00:24:39,915 --> 00:24:42,751
You know how important
this is to him. We...
482
00:24:42,785 --> 00:24:44,386
We can prepare him.
I'll help you.
483
00:24:44,420 --> 00:24:46,054
We'll do a debate prep session.
484
00:24:46,088 --> 00:24:47,989
Audrey...
Mark.
485
00:24:48,024 --> 00:24:53,228
All we have to do is get
him through this trip.
486
00:25:03,839 --> 00:25:06,174
Friendly fire, and the casualties...
487
00:25:06,208 --> 00:25:08,209
This was you, yes?
488
00:25:09,779 --> 00:25:11,646
Yep.
489
00:25:11,681 --> 00:25:13,682
You don't feel bad?
490
00:25:14,884 --> 00:25:17,285
Those people were already dead.
491
00:25:17,320 --> 00:25:18,687
They just didn't know it.
492
00:25:18,721 --> 00:25:22,290
After today, doomsday clock's
set at one minute to.
493
00:25:22,325 --> 00:25:25,794
The whole world's going to hell.
494
00:25:25,828 --> 00:25:28,096
End of the world?
495
00:25:28,130 --> 00:25:31,132
The American President's
gonna die on foreign soil.
496
00:25:31,167 --> 00:25:34,002
Ironically...
some might say poetically...
497
00:25:34,036 --> 00:25:36,137
killed by American drones.
498
00:25:36,172 --> 00:25:38,640
That ain't gonna go unanswered.
499
00:25:38,674 --> 00:25:40,375
Dominos are gonna fall,
500
00:25:40,409 --> 00:25:42,310
and we're gonna
sit it all out in Greenland.
501
00:25:43,813 --> 00:25:45,013
Greenland?
502
00:25:45,047 --> 00:25:46,981
Yeah.
Beautiful.
503
00:25:47,016 --> 00:25:49,351
Gold, Ruby mines.
504
00:25:49,385 --> 00:25:50,952
An economy that doesn't
505
00:25:50,986 --> 00:25:53,021
depend on the subjugation
of smaller countries.
506
00:25:53,055 --> 00:25:54,789
It's perfect.
And in about...
507
00:25:54,824 --> 00:25:57,559
28 minutes,
508
00:25:57,593 --> 00:25:59,194
when we make the exchange,
509
00:25:59,228 --> 00:26:00,729
I'm gonna be able to afford
much more comfortable
510
00:26:00,763 --> 00:26:02,364
surroundings than this.
511
00:26:02,398 --> 00:26:03,798
But from what I know about
this bitch I'm selling to,
512
00:26:03,833 --> 00:26:05,633
God help me if I don't deliver on time,
513
00:26:05,668 --> 00:26:08,336
so just shut up
and let me get on with it, okay?
514
00:26:08,371 --> 00:26:10,372
No sign of Bauer yet in our first pass
515
00:26:10,406 --> 00:26:11,806
at the search grid.
They found the vehicle
516
00:26:11,841 --> 00:26:13,808
he escaped in empty and abandoned.
517
00:26:13,843 --> 00:26:15,844
My source at the met came through.
518
00:26:15,878 --> 00:26:17,245
There are two phones in the stolen
shipment that are activated
519
00:26:17,279 --> 00:26:18,847
and close to one another.
520
00:26:18,881 --> 00:26:20,815
And you think it might
be Bauer and O'Brian.
521
00:26:20,850 --> 00:26:23,151
It's possible.
Where are these phones now?
522
00:26:23,185 --> 00:26:24,819
A housing project in West Ealing.
523
00:26:24,854 --> 00:26:27,389
Look, I can't promise you that
Bauer's there, but right now
524
00:26:27,423 --> 00:26:29,524
it's as good a lead as we've got.
525
00:26:32,061 --> 00:26:34,729
All right, take a team, check it out.
526
00:26:43,606 --> 00:26:46,274
Basher's building is in the middle.
527
00:26:46,308 --> 00:26:48,243
Okay.
528
00:26:48,277 --> 00:26:49,544
Jack...
529
00:26:49,578 --> 00:26:50,779
Yates isn't gonna be dangerous,
530
00:26:50,813 --> 00:26:52,280
but Basher and his men are.
531
00:26:52,314 --> 00:26:54,449
Got it, thanks.
532
00:26:54,483 --> 00:26:56,384
How long is it gonna take you
533
00:26:56,419 --> 00:26:58,853
to access their closed-circuit television?
A couple minutes.
534
00:26:58,888 --> 00:27:00,088
I'll let you know as soon as I'm in.
535
00:27:00,122 --> 00:27:01,389
Okay, I want to test our comm units.
536
00:27:01,424 --> 00:27:04,192
Testing, one, two, three.
537
00:27:04,226 --> 00:27:06,127
Got it.
Okay.
538
00:27:54,761 --> 00:27:58,730
I assure you, the United States government
539
00:27:58,765 --> 00:28:02,034
will conduct a vigorous and
transparent investigation
540
00:28:02,068 --> 00:28:03,268
of this incident.
541
00:28:03,303 --> 00:28:06,305
The royal military police will be granted
542
00:28:06,339 --> 00:28:08,473
full access to lieutenant Tanner,
543
00:28:08,508 --> 00:28:09,908
the individual we believe responsible.
544
00:28:09,943 --> 00:28:11,410
Mr. President.
545
00:28:11,444 --> 00:28:13,005
Doesn't this incident call into question
546
00:28:13,012 --> 00:28:15,113
your screening procedures, and, in fact,
547
00:28:15,148 --> 00:28:18,317
the entire drone program itself?
548
00:28:18,351 --> 00:28:20,152
Well, every U.S. combat pilot
549
00:28:20,186 --> 00:28:23,488
undergoes a thorough
psychological evaluation.
550
00:28:23,523 --> 00:28:26,124
And I am confident
in that screening method.
551
00:28:26,159 --> 00:28:28,393
Are the families of the murdered soldiers
552
00:28:28,428 --> 00:28:30,062
supposed to take comfort in that?
553
00:28:30,096 --> 00:28:31,296
- Of course not.
- What do you say
554
00:28:31,331 --> 00:28:32,564
to the children,
555
00:28:32,599 --> 00:28:34,166
one as young as five,
556
00:28:34,200 --> 00:28:36,101
whose fathers will never come home again?
557
00:28:39,372 --> 00:28:42,641
They deserve an answer
to that question, sir.
558
00:28:44,277 --> 00:28:46,979
There's never a good answer
for a senseless act.
559
00:28:47,013 --> 00:28:48,280
So you're saying...
560
00:28:48,314 --> 00:28:50,949
But I would help them understand
561
00:28:50,984 --> 00:28:52,851
that their loved ones were heroes
562
00:28:52,885 --> 00:28:54,853
in the truest sense of the word.
563
00:28:54,887 --> 00:28:58,790
Heroes who died fighting
to make this country safe.
564
00:28:58,825 --> 00:29:03,762
Heroes whose names will
remain in my heart forever.
565
00:29:03,796 --> 00:29:06,865
And to the members of this body,
I would say,
566
00:29:06,899 --> 00:29:09,001
if you withdraw from this fight,
567
00:29:09,035 --> 00:29:13,138
the deaths of these three men
will serve as nothing more
568
00:29:13,172 --> 00:29:14,873
than a call to surrender.
569
00:29:14,908 --> 00:29:16,141
They deserve better.
570
00:29:16,175 --> 00:29:17,376
Three men, sir?
571
00:29:17,410 --> 00:29:22,281
You realize there were four
men who died in the attack.
572
00:29:22,315 --> 00:29:24,216
Four. Who would you
like to strike
573
00:29:24,250 --> 00:29:26,318
from the casualty list? None
of the Americans, I suppose.
574
00:29:26,352 --> 00:29:28,854
What'd I say, three? How
about captain Olson?
575
00:29:28,888 --> 00:29:30,956
He only had one child
and it was just a daughter.
576
00:29:30,990 --> 00:29:32,357
Mark...
577
00:29:32,392 --> 00:29:33,659
I'm curious, can you, can you name
578
00:29:33,693 --> 00:29:37,095
the other British soldier
killed in this attack?
579
00:29:46,272 --> 00:29:48,574
You have to consult your notes?
580
00:29:48,608 --> 00:29:51,810
He's not important enough
to remember his name?
581
00:29:51,844 --> 00:29:56,215
This man who you will "hold
in your heart forever"?
582
00:29:56,249 --> 00:29:57,983
And you can't remember his name?
583
00:29:58,017 --> 00:29:59,084
What's his name?!
584
00:29:59,118 --> 00:30:00,752
Damn it, Mark.
585
00:30:07,794 --> 00:30:10,195
I think I have a little work to do.
586
00:30:15,568 --> 00:30:17,536
Mr. President.
587
00:30:19,405 --> 00:30:21,573
Lieutenant Wilkins.
588
00:30:21,608 --> 00:30:23,709
Married father of three.
589
00:30:23,743 --> 00:30:25,043
God...
590
00:30:28,781 --> 00:30:31,083
He needs to know what he'll be up against.
591
00:30:32,919 --> 00:30:34,720
Audrey...
592
00:30:44,063 --> 00:30:45,931
Looks like Basher's got two in the front,
593
00:30:45,965 --> 00:30:47,766
one in the back.
You see anything that
594
00:30:47,800 --> 00:30:49,735
could tell us which apartment
Yates would be holed up in?
595
00:30:49,769 --> 00:30:51,937
There are ten floors and 200 flats.
596
00:30:51,971 --> 00:30:53,472
He could be in any one of them.
597
00:30:55,241 --> 00:30:57,276
Basher would want to keep
Yates close to him.
598
00:31:01,481 --> 00:31:03,916
You think you could cut off the
feed to the camera in the rear?
599
00:31:03,950 --> 00:31:05,150
Yeah.
600
00:31:05,185 --> 00:31:06,451
Someone might notice.
601
00:31:06,486 --> 00:31:08,954
I'm counting on it.
602
00:31:26,139 --> 00:31:27,339
Mick.
603
00:31:27,373 --> 00:31:28,607
Mick...
604
00:31:28,641 --> 00:31:29,808
'Lo.
605
00:31:29,843 --> 00:31:31,143
Camera's playing up.
606
00:31:32,512 --> 00:31:33,745
Oh, man.
607
00:31:51,464 --> 00:31:53,732
Bloody hell! Bash!
608
00:31:56,970 --> 00:31:58,370
What are you all standing there for?
609
00:31:58,404 --> 00:31:59,638
Go downstairs and help!
610
00:31:59,672 --> 00:32:01,707
Move! Let me know
what's going on.
611
00:32:03,476 --> 00:32:04,877
What's all the shouting?
612
00:32:04,911 --> 00:32:07,980
Just get back in there
and lock yourself in.
613
00:32:08,014 --> 00:32:09,615
Move.
614
00:32:09,649 --> 00:32:10,983
Now.
615
00:32:18,425 --> 00:32:20,392
I got something.
616
00:32:20,427 --> 00:32:22,227
Jack, fourth floor.
617
00:32:22,262 --> 00:32:24,463
Two of them, coming your way.
618
00:32:24,497 --> 00:32:25,831
Copy that.
619
00:32:44,217 --> 00:32:46,652
Jack, it's the second door on the right.
620
00:33:01,935 --> 00:33:03,602
Everybody stay calm.
621
00:33:03,636 --> 00:33:06,038
I just want to talk.
622
00:33:06,072 --> 00:33:07,339
Let him go.
623
00:33:07,373 --> 00:33:09,708
I take it you're Basher.
624
00:33:09,743 --> 00:33:11,610
You're the one who came to talk.
What do you want?
625
00:33:11,644 --> 00:33:13,445
You're protecting a man named Derek Yates.
626
00:33:13,480 --> 00:33:15,347
Is there any chance
he can hear me right now?
627
00:33:15,382 --> 00:33:16,415
Why?
628
00:33:16,449 --> 00:33:19,051
'Cause I want to make you a deal.
629
00:33:19,085 --> 00:33:20,619
What? For him?
630
00:33:20,653 --> 00:33:22,921
Sorry, not really worth it on my end.
631
00:33:22,956 --> 00:33:24,022
No offense, Mick.
632
00:33:24,057 --> 00:33:25,090
Not for his life.
633
00:33:25,125 --> 00:33:26,692
For yours.
634
00:33:26,726 --> 00:33:27,926
Look, I can tell you consider yourself
635
00:33:27,961 --> 00:33:29,461
a pretty intimidating group.
636
00:33:29,496 --> 00:33:31,864
You probably think I'm at a disadvantage.
637
00:33:31,898 --> 00:33:33,866
I promise you I'm not.
638
00:33:33,900 --> 00:33:36,135
You give me Derek Yates,
and I give you the opportunity
639
00:33:36,169 --> 00:33:38,303
to walk out of here without being harmed.
640
00:33:38,338 --> 00:33:40,773
I suggest you take it.
641
00:33:40,807 --> 00:33:43,275
Really?
642
00:33:45,078 --> 00:33:47,446
We're getting out of here!
643
00:34:39,499 --> 00:34:41,367
They're close.
644
00:34:44,337 --> 00:34:46,839
Adrian? Chloe, you're about
to have some company.
645
00:34:46,873 --> 00:34:47,973
There's a convoy heading your way.
646
00:34:48,008 --> 00:34:49,842
Are you sure they're for us?
647
00:34:49,876 --> 00:34:51,677
Definitely tourists from Langley.
648
00:34:51,711 --> 00:34:52,878
Closing fast.
649
00:34:52,912 --> 00:34:54,146
They've been tracking us.
650
00:34:54,180 --> 00:34:55,514
Chloe, you've got to get out.
651
00:35:05,725 --> 00:35:07,726
There. Right there.
652
00:35:18,905 --> 00:35:20,172
You in the van, come out!
653
00:35:22,175 --> 00:35:24,910
Last chance!
Get out of the vehicle
654
00:35:24,944 --> 00:35:27,846
with your hands in the air now!
655
00:35:46,566 --> 00:35:48,534
They can't be far.
656
00:35:54,474 --> 00:35:56,508
Hey!
657
00:35:56,543 --> 00:35:58,344
Have you seen this man in the building?
658
00:35:58,378 --> 00:35:59,611
Yeah, yeah.
659
00:35:59,646 --> 00:36:00,879
He's crazy. He's upstairs.
660
00:36:00,914 --> 00:36:02,614
He's got a gun.
661
00:36:02,649 --> 00:36:04,850
Yates, freeze!
662
00:36:04,884 --> 00:36:06,564
Bauer, put it down, and get on the ground!
663
00:36:07,320 --> 00:36:08,620
Drop the weapon now, Bauer!
664
00:36:08,655 --> 00:36:10,122
Don't let them go!
665
00:36:10,156 --> 00:36:11,957
Put it on the ground!
Drop it now!
666
00:36:11,992 --> 00:36:13,113
I'm putting the weapon down!
667
00:36:13,126 --> 00:36:14,760
Just stop that couple!
668
00:36:15,762 --> 00:36:17,229
Agent Morgan?
669
00:36:17,263 --> 00:36:18,764
Please, you got to trust me.
670
00:36:18,798 --> 00:36:20,438
Now, you need to tell your men to stop...
671
00:36:38,351 --> 00:36:40,586
He's heading down!
Kate!
672
00:36:41,588 --> 00:36:42,554
Locked down the area!
673
00:36:42,589 --> 00:36:45,324
We've got Bauer!
674
00:37:43,546 --> 00:37:45,013
Put the weapon down now.
675
00:37:45,047 --> 00:37:47,348
Slowly, slowly.
676
00:37:47,383 --> 00:37:49,050
All the way to the ground.
677
00:37:50,486 --> 00:37:51,886
Up against the car.
678
00:37:56,458 --> 00:37:59,394
You are chasing the wrong guy.
679
00:37:59,428 --> 00:38:01,062
Now, you seem smarter than the rest of them
680
00:38:01,096 --> 00:38:02,797
so I'm gonna tell you this once.
681
00:38:02,832 --> 00:38:05,700
I'm trying to prevent an attack
on President Heller.
682
00:38:05,734 --> 00:38:08,236
And you are getting in my way.
683
00:38:12,074 --> 00:38:13,274
Now, that was a mistake.
684
00:38:16,846 --> 00:38:18,146
Morgan.
685
00:38:18,180 --> 00:38:20,148
Morgan!
686
00:38:36,465 --> 00:38:37,732
Jack, get in!
687
00:38:37,766 --> 00:38:39,601
Move over!
688
00:38:43,706 --> 00:38:45,707
We got a man down!
689
00:39:00,823 --> 00:39:02,423
Where'd you get the car?
690
00:39:02,458 --> 00:39:04,092
I stole it.
691
00:39:04,126 --> 00:39:06,327
I hotwired it.
692
00:39:06,362 --> 00:39:09,297
Good job.
693
00:39:09,331 --> 00:39:10,532
You're bleeding.
It just grazed me.
694
00:39:10,566 --> 00:39:12,634
I'm fine, but Yates got away.
695
00:39:12,668 --> 00:39:14,903
Here, I got this from his cpu.
696
00:39:17,740 --> 00:39:19,607
What is it?
697
00:39:19,642 --> 00:39:22,544
Design schematics, some
kind of multi-channel
698
00:39:22,578 --> 00:39:23,611
override system.
699
00:39:23,646 --> 00:39:24,879
There's ten modules.
700
00:39:24,914 --> 00:39:27,816
It's drones.
701
00:39:27,850 --> 00:39:28,950
You were right, Jack.
702
00:39:28,984 --> 00:39:31,719
This system can commandeer
up to ten U.S. drones.
703
00:39:31,754 --> 00:39:33,121
Son of a bitch.
704
00:39:33,155 --> 00:39:34,122
They're planning
a full-scale attack.
705
00:39:34,156 --> 00:39:36,157
All the evidence is here
to alert the authorities.
706
00:39:36,158 --> 00:39:37,792
They can decrypt the data.
707
00:39:37,827 --> 00:39:39,227
Okay, good.
708
00:39:39,261 --> 00:39:40,528
No! No, no, no, no, no!
709
00:39:40,563 --> 00:39:41,830
What's happening?
710
00:39:41,864 --> 00:39:43,164
Yates embedded
a self-destruct program.
711
00:39:43,199 --> 00:39:44,732
It's erasing itself.
712
00:39:44,767 --> 00:39:45,834
Can you save it?
713
00:39:45,868 --> 00:39:47,502
Chloe, save it!
714
00:39:47,536 --> 00:39:49,337
Couldn't do it.
It was erasing my hard drive.
715
00:39:49,371 --> 00:39:51,406
All I have is the piece of the schematic.
716
00:39:51,440 --> 00:39:52,807
Son of a bitch.
717
00:39:52,842 --> 00:39:54,142
Okay, Yates was carrying
a hard-shell case.
718
00:39:54,176 --> 00:39:55,877
The device must be in there.
719
00:39:55,911 --> 00:39:57,745
We need to pick up his trail now!
720
00:39:57,780 --> 00:39:59,214
Yeah, he could be anywhere.
721
00:39:59,248 --> 00:40:00,715
Start with the closed-circuit
tvs from the towers.
722
00:40:00,750 --> 00:40:01,916
He was heading South.
723
00:40:01,951 --> 00:40:03,952
Damn it!
724
00:40:30,780 --> 00:40:32,747
Are we okay?
725
00:40:32,782 --> 00:40:34,749
Yeah, yeah. Looks like it, yeah.
726
00:40:34,784 --> 00:40:36,684
Just want to hang here
a little while longer.
727
00:40:36,719 --> 00:40:37,685
Just to be safe.
728
00:40:37,720 --> 00:40:39,420
What about your work?
729
00:40:39,455 --> 00:40:40,722
It's all done.
730
00:40:40,756 --> 00:40:42,357
Just got to find a new buyer.
731
00:40:42,391 --> 00:40:43,591
A new buyer?
732
00:40:43,626 --> 00:40:44,692
Why?
733
00:40:44,727 --> 00:40:47,262
Guy who chased us, who
do you think sent him?
734
00:40:47,296 --> 00:40:49,297
Margot.
735
00:40:49,331 --> 00:40:50,598
How do you know?
736
00:40:50,633 --> 00:40:51,866
Well, why pay when you can kill me
737
00:40:51,901 --> 00:40:53,067
and get the device for free?
738
00:40:53,102 --> 00:40:55,103
Devious bitch.
739
00:40:56,138 --> 00:40:57,772
Oh, baby.
740
00:41:01,077 --> 00:41:03,378
Yeah, but it's all right.
741
00:41:03,412 --> 00:41:04,779
We're still gonna clean up.
742
00:41:04,814 --> 00:41:06,948
Plenty of people want to
pay for this little baby.
743
00:41:11,087 --> 00:41:14,155
Back in a minute.
744
00:41:14,190 --> 00:41:15,490
Two more.
745
00:41:15,524 --> 00:41:17,692
Yeah, all right.
746
00:41:38,214 --> 00:41:40,548
You-you are unbelievable.
747
00:41:42,818 --> 00:41:45,854
Oh, but I want you.
748
00:41:45,888 --> 00:41:47,088
Now.
749
00:41:47,123 --> 00:41:49,591
Well...
750
00:41:49,625 --> 00:41:52,026
Geez, you love doing it
in public places, don't you?
751
00:41:52,061 --> 00:41:53,762
You are gonna
752
00:41:53,796 --> 00:41:56,030
have to actually wait till I finish, baby.
753
00:42:35,938 --> 00:42:37,472
Hi, it's me.
754
00:42:37,506 --> 00:42:39,266
I've got the device,
but there was a problem.
755
00:42:39,275 --> 00:42:41,142
What?
Someone came after us.
756
00:42:41,177 --> 00:42:42,377
An American.
757
00:42:42,411 --> 00:42:43,812
I don't know who he was.
758
00:42:43,846 --> 00:42:45,213
I've never seen him before.
759
00:42:45,247 --> 00:42:46,581
We barely got away.
760
00:42:46,615 --> 00:42:48,183
Are you sure you're not being followed?
761
00:42:48,217 --> 00:42:49,651
Yes.
762
00:42:49,685 --> 00:42:51,419
But Derek thought you
double-crossed him.
763
00:42:51,454 --> 00:42:53,388
Started talking about
finding another buyer.
764
00:42:53,422 --> 00:42:54,823
So...
765
00:42:54,857 --> 00:42:56,224
You took care of it.
766
00:42:56,258 --> 00:42:58,193
Yes.
That's my girl.
767
00:42:58,227 --> 00:43:00,428
Come home as soon as you can.
768
00:43:00,463 --> 00:43:02,902
Mommy's waiting.
769
00:43:06,318 --> 00:43:09,708
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
54636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.