All language subtitles for 24 - 09x02 - Day 9_ 12_00 PM-1_00 PM.WEB-DL-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,534 --> 00:00:08,658 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 2 00:00:14,214 --> 00:00:15,381 What's going on out there? 3 00:00:15,383 --> 00:00:17,850 Got a tip that a high-value suspect is here in London. 4 00:00:19,219 --> 00:00:21,520 Jack Bauer. 5 00:00:23,524 --> 00:00:26,158 Target's on the run! 6 00:00:26,160 --> 00:00:28,694 Bauer stayed off the grid 7 00:00:28,696 --> 00:00:30,729 for the last four years. He didn't do that 8 00:00:30,731 --> 00:00:34,199 by being careless. He's up to something. 9 00:00:34,201 --> 00:00:36,301 So you're saying that Bauer wanted us to catch him? 10 00:00:36,303 --> 00:00:39,038 He wasn't trying to get away. He was trying to get caught. 11 00:00:39,040 --> 00:00:41,540 This isn't about Bauer. This is about Adam. 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,642 Your husband betrayed his country and he betrayed you. 13 00:00:43,644 --> 00:00:46,912 Forget finishing out the week. 14 00:00:46,914 --> 00:00:48,847 I need you to find out if anyone in this building 15 00:00:48,849 --> 00:00:51,150 has a prior history with Jack Bauer. 16 00:00:51,152 --> 00:00:52,473 Okay, I'm running the cross-check. 17 00:00:59,659 --> 00:01:02,027 Take me to her now. 18 00:01:02,029 --> 00:01:04,063 You were right about Bauer. He does have a connection 19 00:01:04,065 --> 00:01:05,497 with someone being held by special activities. 20 00:01:05,499 --> 00:01:08,534 Jack, what are you doing here? 21 00:01:08,536 --> 00:01:10,269 Chloe O'Brian, she's one of those free information hackers. 22 00:01:10,271 --> 00:01:12,738 She was responsible for releasing over 10,000 23 00:01:12,740 --> 00:01:15,507 classified DOD files. She's charged with treason. 24 00:01:15,509 --> 00:01:17,209 He's here to break her out. 25 00:01:17,211 --> 00:01:18,544 Bauer, you're done! 26 00:01:18,546 --> 00:01:20,345 You're not getting out of here. 27 00:01:20,347 --> 00:01:22,581 Come on, put your hands behind your head! 28 00:01:25,619 --> 00:01:26,752 Climb. 29 00:01:27,620 --> 00:01:28,787 Go! 30 00:01:28,789 --> 00:01:30,055 Put me back in the field. 31 00:01:30,057 --> 00:01:32,091 I'm your best shot at getting him back. 32 00:01:32,093 --> 00:01:35,294 You got a signal from the transmitter that we put in her phone? 33 00:01:35,296 --> 00:01:36,528 Yes. 34 00:01:36,530 --> 00:01:39,131 This is Mark Boudreau. 35 00:01:39,133 --> 00:01:40,632 You don't know what Bauer did to that family. 36 00:01:40,634 --> 00:01:41,800 What he did to Audrey. 37 00:01:41,802 --> 00:01:43,235 I stood by her for three years. 38 00:01:43,237 --> 00:01:44,937 And I brought her back. 39 00:01:44,939 --> 00:01:46,205 As long as she lives, 40 00:01:46,207 --> 00:01:48,807 she'll never hear the name Jack Bauer. 41 00:01:48,809 --> 00:01:51,243 The mistake that you made in the meeting. 42 00:01:51,245 --> 00:01:52,945 Mark said it was nothing. 43 00:01:52,947 --> 00:01:54,379 That I shouldn't worry. 44 00:01:54,381 --> 00:01:59,384 It's progressing a lot quicker than the doctors anticipated. 45 00:01:59,386 --> 00:02:03,789 It's terrifying, the thought of slowly losing yourself. 46 00:02:03,791 --> 00:02:06,558 Wait, what? 47 00:02:06,560 --> 00:02:09,228 What is this? Wait. My God! 48 00:02:09,230 --> 00:02:11,063 - Major Shepherd. - Sir! 49 00:02:11,065 --> 00:02:12,297 You need to get away from that vehicle! 50 00:02:12,299 --> 00:02:13,832 Something's taken control of my drone! 51 00:02:15,902 --> 00:02:17,369 No! 52 00:02:19,139 --> 00:02:20,172 It's done. 53 00:02:54,480 --> 00:02:56,089 Agent Morgan. 54 00:03:00,589 --> 00:03:03,524 This is everything you got off Chloe O'Brian? 55 00:03:03,558 --> 00:03:05,559 Yeah, there wasn't much. 56 00:03:05,594 --> 00:03:07,361 Prepaid from a stolen shipment. 57 00:03:07,395 --> 00:03:09,196 Did you check the SIM card numbers 58 00:03:09,230 --> 00:03:12,032 from the rest of the shipment? O'Brian's group might be using 59 00:03:12,067 --> 00:03:13,200 other phones from the same batch. 60 00:03:13,234 --> 00:03:15,069 We can run a trace. Yeah, 61 00:03:15,103 --> 00:03:16,904 usually we get the local police to track them down. 62 00:03:16,938 --> 00:03:18,639 Their procedures can be a little slow. 63 00:03:18,673 --> 00:03:20,407 Right. Well, never mind. 64 00:03:20,442 --> 00:03:22,743 I've got my own procedures. 65 00:03:22,777 --> 00:03:24,411 The old woman driving the car said 66 00:03:24,446 --> 00:03:25,479 the motorcycle came out of the blue. 67 00:03:25,513 --> 00:03:28,115 Oh, hang on... 68 00:03:28,149 --> 00:03:29,883 Hello? 69 00:03:29,918 --> 00:03:31,218 It's me. Listen, I sent you 70 00:03:31,252 --> 00:03:32,886 the SIM number for a mobile phone 71 00:03:32,921 --> 00:03:34,655 from a stolen shipment. I need the numbers 72 00:03:34,689 --> 00:03:36,991 from every other phone in the same lot. 73 00:03:37,025 --> 00:03:39,093 No, I've told you before. I won't do this anymore. 74 00:03:39,127 --> 00:03:40,094 It's getting too risky. 75 00:03:40,128 --> 00:03:41,929 This is important, Ken. 76 00:03:41,963 --> 00:03:43,564 It's always important. 77 00:03:43,598 --> 00:03:45,399 What do you think your DCI is gonna think 78 00:03:45,433 --> 00:03:47,001 when I tell him you've been on our payroll 79 00:03:47,035 --> 00:03:48,602 for the last three years? 80 00:03:48,637 --> 00:03:50,504 You'd be in just as much trouble as I would. 81 00:03:50,538 --> 00:03:52,473 You know, I seriously doubt that. 82 00:03:54,609 --> 00:03:56,076 All right, fine. 83 00:03:56,111 --> 00:03:57,411 I'll do it. 84 00:03:57,445 --> 00:03:59,413 But this is the very last time. 85 00:03:59,447 --> 00:04:01,949 You've got 20 minutes. 86 00:04:08,223 --> 00:04:10,024 What is she doing here? 87 00:04:10,058 --> 00:04:11,959 I reinstated her. 88 00:04:11,993 --> 00:04:13,827 Just until we get Bauer back. 89 00:04:13,862 --> 00:04:15,195 I'm putting her on this with you. Sir? 90 00:04:15,230 --> 00:04:16,497 And she deserves it. She's the only one 91 00:04:16,531 --> 00:04:18,499 who knew that Bauer was up to something. 92 00:04:18,533 --> 00:04:20,534 Well, she wasn't that perceptive when it came to her husband. 93 00:04:20,568 --> 00:04:22,937 Look, she might be trying to prove something. That's fine. 94 00:04:22,971 --> 00:04:24,204 But you don't really expect me 95 00:04:24,239 --> 00:04:25,606 to be working with her... I expect you 96 00:04:25,640 --> 00:04:27,400 to do your job without questioning my orders. 97 00:04:30,512 --> 00:04:33,580 That one. Good. 98 00:05:27,736 --> 00:05:30,070 My God, Chloe! 99 00:05:30,105 --> 00:05:31,338 Chloe? 100 00:05:31,373 --> 00:05:33,540 We thought you'd left us. 101 00:05:33,575 --> 00:05:34,842 What happened to you? 102 00:05:34,876 --> 00:05:37,011 Um... 103 00:05:37,045 --> 00:05:39,546 Chloe, you look terrible. 104 00:05:39,581 --> 00:05:41,815 You okay? 105 00:05:47,055 --> 00:05:49,757 Three days? 106 00:05:54,162 --> 00:05:56,530 Where in God's name have you been? 107 00:05:56,565 --> 00:05:58,966 Locked in a CIA black site. 108 00:06:01,169 --> 00:06:02,903 You what? 109 00:06:04,139 --> 00:06:05,539 Um... 110 00:06:05,574 --> 00:06:07,541 They grabbed me. 111 00:06:07,576 --> 00:06:09,376 I was making a supply run on my own. 112 00:06:09,411 --> 00:06:11,645 I was careless. I'm sorry. 113 00:06:11,680 --> 00:06:13,781 How badly are we compromised? 114 00:06:13,815 --> 00:06:15,149 I didn't say a word. 115 00:06:15,183 --> 00:06:17,451 So, they just let you go? 116 00:06:17,485 --> 00:06:20,154 I... 117 00:06:20,188 --> 00:06:23,123 A guy I used to work with broke me out. 118 00:06:23,158 --> 00:06:24,892 Told me to go somewhere safe. 119 00:06:24,926 --> 00:06:26,327 I know that sounds crazy. 120 00:06:26,361 --> 00:06:28,128 Yeah, I mean, 121 00:06:28,163 --> 00:06:30,264 he broke you out... that's impossible. 122 00:06:30,298 --> 00:06:31,765 Not for him. 123 00:06:31,800 --> 00:06:35,336 He's a former head of CTU, Jack Bauer. 124 00:06:38,273 --> 00:06:40,074 Oh... 125 00:06:40,108 --> 00:06:41,642 I have to shut it down. 126 00:06:41,676 --> 00:06:43,010 We'll have to shut it down. 127 00:06:43,044 --> 00:06:44,678 We're moving to another spot. 128 00:06:44,713 --> 00:06:45,846 No! 129 00:06:45,880 --> 00:06:46,914 He's my friend. 130 00:06:46,948 --> 00:06:48,182 He was trying to protect me. 131 00:06:48,216 --> 00:06:50,117 Nobody move! 132 00:06:50,151 --> 00:06:52,419 Jack? 133 00:06:52,454 --> 00:06:54,622 Put your hands where I can see them. 134 00:06:58,026 --> 00:07:00,327 Jack, what are you doing?! 135 00:07:03,465 --> 00:07:05,499 So, you're Adrian Cross. Yes. 136 00:07:05,533 --> 00:07:07,534 What is this? What's going on? 137 00:07:07,569 --> 00:07:08,836 No need to introduce yourself. 138 00:07:08,870 --> 00:07:11,605 Certainly see enough of your name in the files we take. 139 00:07:11,640 --> 00:07:14,041 Which one of you is Derek Yates? 140 00:07:20,081 --> 00:07:24,718 I said, "which one of you is Derek Yates?!" 141 00:07:24,753 --> 00:07:26,220 Yates no longer works with us. 142 00:07:26,254 --> 00:07:29,390 We had a clash of styles. 143 00:07:31,593 --> 00:07:33,227 Then you're gonna help me find him. 144 00:07:33,261 --> 00:07:35,162 I'm afraid I can't do that. 145 00:07:35,196 --> 00:07:36,830 Yeah, I'm afraid you don't have any choice. 146 00:07:36,865 --> 00:07:38,632 We always have a choice, Mr. Bauer. 147 00:07:38,667 --> 00:07:40,467 That's what this organization represents. 148 00:07:40,502 --> 00:07:42,703 Were I to help you, what would happen to my credibility? 149 00:07:42,737 --> 00:07:44,238 Your credibility? 150 00:07:47,842 --> 00:07:49,977 I am not gonna ask a third time. 151 00:07:50,011 --> 00:07:51,579 Stop! Stop! We will help you. 152 00:07:51,613 --> 00:07:53,881 I promise. I will help you. 153 00:07:58,520 --> 00:08:00,788 Why are you looking for Yates? 154 00:08:02,090 --> 00:08:04,024 I need to know what he's doing. 155 00:08:04,059 --> 00:08:06,660 Or else I can't begin to find him. 156 00:08:06,695 --> 00:08:09,096 Two weeks ago I intercepted intel 157 00:08:09,130 --> 00:08:11,432 framing an assassination attempt on President Heller. 158 00:08:11,466 --> 00:08:13,734 It's supposed to take place in London here today. 159 00:08:13,768 --> 00:08:16,737 The only hard name I could pick out was Derek Yates. 160 00:08:16,771 --> 00:08:18,405 I tracked it to this organization. 161 00:08:18,440 --> 00:08:20,074 Your organization. 162 00:08:23,278 --> 00:08:25,546 You want that on your hands, Chloe? 163 00:08:26,982 --> 00:08:29,283 Yates got greedy. 164 00:08:29,317 --> 00:08:31,952 Began selling data to the highest bidder 165 00:08:31,987 --> 00:08:33,921 like it was some sort of auction house or something. 166 00:08:33,955 --> 00:08:38,559 Also I caught him hacking into military weapon systems. 167 00:08:38,593 --> 00:08:39,560 Why? 168 00:08:39,594 --> 00:08:41,395 I really don't know. 169 00:08:41,429 --> 00:08:43,931 I knew it was time for him to go. 170 00:08:43,965 --> 00:08:45,866 I don't do that sort of thing. 171 00:08:45,900 --> 00:08:47,534 Take direct action like that. 172 00:08:47,569 --> 00:08:50,971 We don't. We just acquire information and disseminate it. 173 00:08:51,006 --> 00:08:53,374 Nothing more. 174 00:08:53,408 --> 00:08:56,277 You make it sound like what you do is benign. 175 00:08:56,311 --> 00:08:58,412 We both know it isn't. 176 00:08:58,446 --> 00:09:00,180 Do we? 177 00:09:01,750 --> 00:09:03,717 Get started, Chloe. 178 00:09:03,752 --> 00:09:06,854 I don't want to be here any longer than I have to. 179 00:09:09,925 --> 00:09:11,792 Pete, make sure the others 180 00:09:11,826 --> 00:09:13,894 have access to the closed- circuit surveillance system 181 00:09:13,929 --> 00:09:15,062 from the London transport. 182 00:09:15,096 --> 00:09:16,563 Okay, which ones? 183 00:09:16,598 --> 00:09:18,899 All of them. We'll be doing lots of backtracing. 184 00:09:18,934 --> 00:09:20,334 We may need to piggyback servers. 185 00:09:20,368 --> 00:09:23,070 Chell, pull up your facial recognition program. 186 00:09:23,104 --> 00:09:25,139 We'll use it for the CCTV. 187 00:09:25,173 --> 00:09:28,509 We're gonna be scanning for any signs of Derek Yates. 188 00:09:56,404 --> 00:09:58,672 You were my friend. 189 00:09:58,707 --> 00:10:01,075 If you wanted my help, you should've just asked. 190 00:10:30,906 --> 00:10:32,873 Hey, bash. 191 00:10:32,907 --> 00:10:36,310 How long's that junkie bastard Yates here for anyway? 192 00:10:36,344 --> 00:10:38,679 He's paying his way. Don't worry about it. 193 00:10:38,713 --> 00:10:41,515 How about her ladyship? Is he paying for her, too? 194 00:10:41,549 --> 00:10:44,251 I said "don't worry about it." 195 00:10:44,286 --> 00:10:46,287 Right. 196 00:11:05,140 --> 00:11:07,441 I'm working. 197 00:11:07,475 --> 00:11:09,610 You working too much. 198 00:11:11,112 --> 00:11:12,947 Do you want me to send you to the other room? 199 00:11:12,981 --> 00:11:14,515 No! 200 00:11:14,549 --> 00:11:16,684 Those men scare me. 201 00:11:16,718 --> 00:11:20,888 Why can't we go to nice hotel? 202 00:11:20,922 --> 00:11:23,223 Those scary men are protecting us, baby. 203 00:11:23,258 --> 00:11:24,558 Who from? 204 00:11:27,829 --> 00:11:29,096 Speak of the devil. 205 00:11:29,130 --> 00:11:32,233 Yeah? Yeah, hi. Did you get it? 206 00:11:32,267 --> 00:11:35,769 I'm watching it now. 207 00:11:35,804 --> 00:11:37,705 Very impressive. 208 00:11:37,739 --> 00:11:39,273 And the Americans had no idea 209 00:11:39,307 --> 00:11:40,808 that you were controlling the drone? 210 00:11:40,842 --> 00:11:43,143 No, no, no, no, none. 211 00:11:43,178 --> 00:11:44,945 I monitored their comm traffic for weeks 212 00:11:44,980 --> 00:11:47,381 to find the perfect patsy, plant the evidence. 213 00:11:47,415 --> 00:11:49,149 Aren't you clever. 214 00:11:49,184 --> 00:11:52,586 So we're still on schedule? Baby... 215 00:11:52,621 --> 00:11:53,988 I didn't hear what you said. 216 00:11:54,022 --> 00:11:55,389 Yeah, we're on schedule. 217 00:11:55,423 --> 00:11:58,492 Even with the modifications I requested? 218 00:11:58,526 --> 00:12:00,494 Baby, I don't care to be ignored. 219 00:12:00,528 --> 00:12:03,564 What? Would you shut up?! 220 00:12:03,598 --> 00:12:06,800 Yeah, yeah, it's almost done. 221 00:12:06,835 --> 00:12:09,103 Is there someone there with you? 222 00:12:11,706 --> 00:12:13,941 I asked you a question. 223 00:12:13,975 --> 00:12:16,110 No. No, of course not. It's just, it's the TV. 224 00:12:16,144 --> 00:12:19,680 You haven't told anyone else about this? 225 00:12:19,714 --> 00:12:22,016 About your device? 226 00:12:22,050 --> 00:12:23,817 No. 227 00:12:25,620 --> 00:12:27,688 All right. 228 00:12:27,722 --> 00:12:30,958 I'll be at the arranged place with your money. 229 00:12:30,992 --> 00:12:32,259 But don't keep me waiting. 230 00:12:55,368 --> 00:12:57,703 Thank God. Greg, this is crazy. 231 00:12:57,737 --> 00:12:59,571 They won't let me talk to my wife. 232 00:12:59,606 --> 00:13:01,540 Let's stick to ranks right now, lieutenant. 233 00:13:01,574 --> 00:13:02,775 Sit down, please. 234 00:13:06,846 --> 00:13:08,647 You gotta know I didn't do this. 235 00:13:08,682 --> 00:13:11,850 Just tell me again what happened. 236 00:13:11,885 --> 00:13:14,253 I was piloting the MQ-1 Predator, 237 00:13:14,287 --> 00:13:17,656 doing recon and surveillance for a convoy outside Kandahar. 238 00:13:17,691 --> 00:13:19,525 Major Shepherd's convoy. 239 00:13:19,559 --> 00:13:22,227 Out of nowhere, the drone suddenly banked to the southwest. 240 00:13:22,262 --> 00:13:25,264 I assumed computer failure, tried to abort. 241 00:13:25,298 --> 00:13:26,865 Systems wouldn't respond. 242 00:13:26,900 --> 00:13:28,934 That's when the missiles armed themselves. 243 00:13:28,969 --> 00:13:30,402 Missiles don't arm themselves. 244 00:13:30,437 --> 00:13:32,371 That's how it seemed. 245 00:13:32,405 --> 00:13:34,206 It was like someone else had control. 246 00:13:34,240 --> 00:13:38,410 So "someone else" decided to target Shepherd's vehicle... 247 00:13:38,445 --> 00:13:41,136 Right after he revoked your weekend pass. 248 00:13:47,020 --> 00:13:48,587 The man about whom you wrote, 249 00:13:48,621 --> 00:13:51,256 "I'm gonna put Shepherd down like the bitch he is. 250 00:13:51,291 --> 00:13:52,991 There's only so much a man can take." 251 00:13:53,026 --> 00:13:54,159 I didn't write that. 252 00:13:54,193 --> 00:13:57,763 We got it off a military posting site you frequent. 253 00:13:57,797 --> 00:13:59,064 Dated three weeks ago. 254 00:13:59,098 --> 00:14:00,332 You think I'd be stupid enough 255 00:14:00,366 --> 00:14:01,600 to write something like that down? 256 00:14:01,634 --> 00:14:04,169 People say and do a lot of things when they're angry. 257 00:14:04,204 --> 00:14:06,171 Come on! You know that's not me! 258 00:14:06,206 --> 00:14:07,706 You really think I'm a murderer? 259 00:14:07,740 --> 00:14:11,009 I know four people are dead. 260 00:14:11,044 --> 00:14:13,912 Where's my flight key? 261 00:14:13,947 --> 00:14:15,781 MP's took it. 262 00:14:15,815 --> 00:14:17,416 Check the data on it. 263 00:14:17,450 --> 00:14:18,750 It'll have all my keystrokes logged, 264 00:14:18,785 --> 00:14:20,219 back up what I'm saying. 265 00:14:22,388 --> 00:14:24,856 It's been checked. 266 00:14:24,891 --> 00:14:27,459 And cross-checked with the on board flight recorder. 267 00:14:27,493 --> 00:14:30,629 Every command came directly from your console. 268 00:14:30,663 --> 00:14:33,232 You gotta get to grips with this, Chris. 269 00:14:33,266 --> 00:14:35,901 But I can't help you unless you own up to what you did. 270 00:14:41,608 --> 00:14:44,576 You can let the MP's know when you're ready to talk to me. 271 00:14:44,611 --> 00:14:47,546 Greg, the answer has to be on my flight key, okay? 272 00:14:47,580 --> 00:14:49,815 I've been set up. I swear to God! 273 00:14:49,849 --> 00:14:51,116 Check it again! 274 00:14:51,150 --> 00:14:52,884 Just, please. 275 00:14:52,919 --> 00:14:54,786 They're missing something, I know it. 276 00:14:54,821 --> 00:14:56,989 Something that'll clear me! 277 00:14:59,025 --> 00:15:00,826 Greg! 278 00:15:09,769 --> 00:15:11,270 I cannot tell you how much 279 00:15:11,304 --> 00:15:13,272 I appreciate your support on this, Alastair. 280 00:15:13,306 --> 00:15:15,107 I know it hasn't been easy. 281 00:15:15,141 --> 00:15:18,076 Well, sitting down with opposition leaders rarely is. 282 00:15:18,111 --> 00:15:20,279 That's why I do it as little as possible. 283 00:15:20,313 --> 00:15:23,982 But your presence here I believe will go a long way 284 00:15:24,017 --> 00:15:25,517 towards securing the votes needed 285 00:15:25,552 --> 00:15:27,786 for an extension on the lease of your base. 286 00:15:27,820 --> 00:15:29,488 Audrey! Mr. prime minister. 287 00:15:29,522 --> 00:15:31,356 I'd like you to meet my daughter, Audrey. 288 00:15:31,391 --> 00:15:32,858 Yes, we know each other of course. 289 00:15:32,892 --> 00:15:34,259 Thank you so much for everything 290 00:15:34,294 --> 00:15:36,261 you've done for the guest list for this reception. 291 00:15:36,296 --> 00:15:39,264 Thank you. I do have to give my staff all the credit. 292 00:15:39,299 --> 00:15:40,966 I'm sorry to interrupt you, 293 00:15:41,000 --> 00:15:44,036 but Mark needs to have a word with you when you have a moment. 294 00:15:44,070 --> 00:15:46,390 I'm sure the prime minister and I can find plenty of things 295 00:15:46,406 --> 00:15:47,646 to talk about until you return. 296 00:15:49,142 --> 00:15:50,342 Thank you, Alastair. 297 00:15:56,749 --> 00:15:58,383 Sir, we just received word, 298 00:15:58,418 --> 00:16:01,019 an American drone fired a missile at one of our own 299 00:16:01,054 --> 00:16:02,721 armored vehicles in Afghanistan. 300 00:16:02,755 --> 00:16:04,223 Four people were killed. 301 00:16:04,257 --> 00:16:06,658 It appears one of our own pilots is responsible. 302 00:16:06,693 --> 00:16:08,860 Two of the dead were British officers. 303 00:16:08,895 --> 00:16:12,364 Oh, my God. By our hand? 304 00:16:12,398 --> 00:16:13,899 Yes, Mr. President. 305 00:16:13,933 --> 00:16:16,501 This incident is gonna wipe out the support we needed 306 00:16:16,536 --> 00:16:18,637 to maintain our drone base in Diego Garcia. 307 00:16:18,671 --> 00:16:20,639 We have to discuss the implications... 308 00:16:20,673 --> 00:16:22,641 Later. I think it's important 309 00:16:22,675 --> 00:16:26,178 that the prime minister hear this news from me. 310 00:16:40,960 --> 00:16:42,294 Hold on. 311 00:16:43,363 --> 00:16:44,897 Agent Navarro. 312 00:16:49,569 --> 00:16:51,870 What is it, Navarro? 313 00:16:51,905 --> 00:16:53,438 I've been trying to reach you, sir. 314 00:16:53,473 --> 00:16:56,508 There's been a situation. Bauer escaped. 315 00:16:56,542 --> 00:16:58,677 What are you talking about? You just apprehended him! 316 00:16:58,711 --> 00:17:00,345 Yes, sir. Which may have been exactly 317 00:17:00,380 --> 00:17:01,680 what he wanted. What? 318 00:17:01,714 --> 00:17:04,283 He broke out another prisoner, an ex-colleague of his. 319 00:17:04,317 --> 00:17:06,385 It appears that Bauer's purpose for being in London 320 00:17:06,419 --> 00:17:07,886 was to effect that rescue. 321 00:17:07,921 --> 00:17:10,422 So you're saying he has no designs on President Heller? 322 00:17:10,456 --> 00:17:12,925 From what we know, it appears unlikely. 323 00:17:12,959 --> 00:17:14,526 But you can't be sure. I mean, 324 00:17:14,561 --> 00:17:16,461 for all you know, he may need this colleague 325 00:17:16,496 --> 00:17:18,136 to carry out his attack on the President. 326 00:17:18,164 --> 00:17:20,566 I suppose it's possible. 327 00:17:20,600 --> 00:17:21,900 Should I alert the Brits? 328 00:17:21,935 --> 00:17:24,136 No. We have enough to contend with. 329 00:17:24,170 --> 00:17:27,539 It is on you to reacquire Bauer. And I'd do it quickly, 330 00:17:27,574 --> 00:17:29,441 or you can kiss your career. 331 00:17:30,510 --> 00:17:32,311 Yes, sir. 332 00:17:46,326 --> 00:17:47,960 No, that's not why I'm calling. 333 00:17:47,994 --> 00:17:50,295 When was the last time you saw Yates? 334 00:17:50,330 --> 00:17:52,631 Your friend's tattoo. 335 00:17:52,665 --> 00:17:56,802 It's serbian mob. One slash for each murder he's committed. 336 00:17:56,836 --> 00:18:01,273 What the hell have you been doing the past four years? 337 00:18:01,307 --> 00:18:03,408 What have you got on Yates? 338 00:18:03,443 --> 00:18:05,444 Nothing on the underground. 339 00:18:05,478 --> 00:18:08,247 We're gonna start searching block by block. 340 00:18:08,281 --> 00:18:09,514 Work fast. 341 00:18:10,850 --> 00:18:12,417 Why are you doing this, Jack? 342 00:18:12,452 --> 00:18:14,419 Some fantasy that if you stop the attack, 343 00:18:14,454 --> 00:18:17,122 save Heller, all will be forgiven? 344 00:18:17,156 --> 00:18:21,660 You can return back to your daughter and her family? 345 00:18:21,694 --> 00:18:24,496 There's no going back for me. It's not about that. 346 00:18:24,530 --> 00:18:26,798 I told you this is bigger than Heller. 347 00:18:26,833 --> 00:18:29,334 No, you said that for Adrian's benefit. 348 00:18:29,369 --> 00:18:30,769 But I know you, Jack. 349 00:18:30,803 --> 00:18:32,804 For better or worse. 350 00:18:32,839 --> 00:18:34,706 You know Heller. 351 00:18:34,741 --> 00:18:36,842 You know he's a good man. 352 00:18:36,876 --> 00:18:39,144 No, I don't know that. 353 00:18:39,178 --> 00:18:41,213 And you didn't answer my question. 354 00:18:41,247 --> 00:18:42,481 Why you? 355 00:18:45,418 --> 00:18:46,885 I owe him. 356 00:18:46,920 --> 00:18:48,687 I owe his family. 357 00:18:49,522 --> 00:18:51,490 You mean Audrey. Audrey and her dad 358 00:18:51,524 --> 00:18:55,394 are part of the same system that screwed us both. 359 00:18:55,428 --> 00:18:58,730 - At least I'm doing something to fight against it.- How? 360 00:18:58,765 --> 00:19:01,133 By leaking classified information? Military secrets? 361 00:19:01,167 --> 00:19:03,168 People are out there dying in the field, Chloe. 362 00:19:03,202 --> 00:19:05,404 Intelligence agencies keep secrets 363 00:19:05,438 --> 00:19:07,806 because what they're doing is criminal. 364 00:19:09,509 --> 00:19:12,077 You're smarter than that. I can see you talking, 365 00:19:12,111 --> 00:19:13,845 but all I can hear is Adrian Cross. 366 00:19:16,916 --> 00:19:19,117 You don't get to judge me, Jack. 367 00:19:21,788 --> 00:19:23,322 Not after what I've been through. 368 00:19:25,391 --> 00:19:29,995 Hey, Stosh, look at this. 369 00:19:30,029 --> 00:19:34,333 It's raw footage from an embedded reporter. 370 00:19:34,367 --> 00:19:35,901 What's going on? 371 00:19:35,935 --> 00:19:38,070 It's a friendly fire incident in Afghanistan. 372 00:19:38,104 --> 00:19:40,239 There's a lot of chatter on the military channels. 373 00:19:40,273 --> 00:19:42,107 An American drone attacked an allied military vehicle. 374 00:19:42,141 --> 00:19:43,842 There's four people dead. 375 00:19:43,876 --> 00:19:45,510 Pilot's saying he didn't do it. 376 00:19:45,545 --> 00:19:48,213 Says someone or something took control of the drone. 377 00:19:48,248 --> 00:19:49,381 They actually believe that? 378 00:19:49,415 --> 00:19:50,736 Where was this drone piloted from? 379 00:19:50,750 --> 00:19:53,518 Here in the U.K. Lower Heyford air force base. 380 00:19:53,553 --> 00:19:57,022 Tracked through Milstar satellite system? 381 00:19:57,056 --> 00:19:58,757 That's the same system Yates was hacking into. 382 00:19:58,791 --> 00:20:00,025 Maybe that's how 383 00:20:00,059 --> 00:20:02,027 they plan to attack Heller. There are easier ways 384 00:20:02,061 --> 00:20:03,195 to assassinate a President 385 00:20:03,229 --> 00:20:04,897 than hijack a drone. Not if they're trying 386 00:20:04,931 --> 00:20:06,064 to make a point. 387 00:20:06,099 --> 00:20:08,267 This attack was in Afghanistan. 388 00:20:08,301 --> 00:20:10,102 Maybe it was a dry run. 389 00:20:10,136 --> 00:20:12,304 I think you should talk to someone in the government. 390 00:20:12,338 --> 00:20:14,039 Who? No one would listen. 391 00:20:14,073 --> 00:20:16,608 They think I'm a terrorist. This is our only play. 392 00:20:16,643 --> 00:20:18,076 We need to find Yates. 393 00:20:18,111 --> 00:20:19,711 He's in West Ealing... 394 00:20:19,746 --> 00:20:21,146 hiding in a council estate. 395 00:20:21,180 --> 00:20:22,981 "Projects" as you would call it. 396 00:20:23,016 --> 00:20:24,483 You sure? 397 00:20:24,517 --> 00:20:25,951 Very good source on this one. 398 00:20:25,985 --> 00:20:27,553 Here's the rub. 399 00:20:27,587 --> 00:20:30,722 The bloke who runs the building is a heroin dealer 400 00:20:30,757 --> 00:20:33,559 named Aron Bashir. "Basher" as he's known to his no doubt lovely friends. 401 00:20:33,593 --> 00:20:35,761 Anyway, we know he's Yates' supplier 402 00:20:35,795 --> 00:20:38,630 and a bit of a nasty piece of work. The address. 403 00:20:41,134 --> 00:20:42,901 Thank you. 404 00:20:42,936 --> 00:20:46,538 You can thank me by leaving and never coming back. 405 00:20:55,315 --> 00:20:57,316 You can't go in there blind. 406 00:20:57,350 --> 00:20:59,618 I can track the tower block's CCTV system, 407 00:20:59,652 --> 00:21:01,787 but I need to be on site. 408 00:21:01,821 --> 00:21:04,356 I can't ask you to do that. 409 00:21:04,390 --> 00:21:05,857 You're not. 410 00:21:05,892 --> 00:21:08,694 You're gonna need comm support. 411 00:21:14,834 --> 00:21:16,668 Get what you need. 412 00:21:20,306 --> 00:21:22,107 Let me do this. 413 00:21:22,141 --> 00:21:23,976 I'll get him off our back. 414 00:21:24,010 --> 00:21:26,311 Find Yates, and this will be over. 415 00:21:26,346 --> 00:21:29,615 Pull up a satellite feed, cover us from there. 416 00:21:29,649 --> 00:21:31,650 And get the van ready. 417 00:21:50,513 --> 00:21:51,993 I'm gonna call the prime minister. 418 00:21:52,395 --> 00:21:55,938 Make a formal request to speak to parliament in session. 419 00:21:56,619 --> 00:21:59,721 With all due respect, sir, 420 00:21:59,755 --> 00:22:01,322 I-I-I don't think that's a good idea. 421 00:22:01,357 --> 00:22:03,658 You'll be facing a hostile mob. 422 00:22:03,693 --> 00:22:05,894 Already, the opposition is intimating 423 00:22:05,928 --> 00:22:08,496 that out government is whitewashing the investigation, 424 00:22:08,531 --> 00:22:09,964 that certain facts of the incident 425 00:22:09,999 --> 00:22:12,400 have been covered up by us. 426 00:22:12,435 --> 00:22:13,735 General. 427 00:22:13,769 --> 00:22:15,837 Who was the drone pilot responsible? 428 00:22:15,871 --> 00:22:17,105 - Lieutenant Chris Tanner. - How long would it take 429 00:22:17,139 --> 00:22:18,340 to get him here? 430 00:22:18,374 --> 00:22:19,841 Sir? 431 00:22:19,875 --> 00:22:21,343 I want you to bring him here 432 00:22:21,377 --> 00:22:23,278 and allow the royal military police 433 00:22:23,312 --> 00:22:25,480 to interrogate him under your supervision. 434 00:22:25,514 --> 00:22:27,582 Sir, handing over an American serviceman 435 00:22:27,616 --> 00:22:30,085 to foreign jurisdiction is a violation of our 436 00:22:30,119 --> 00:22:31,319 status of forces agreement. 437 00:22:31,354 --> 00:22:32,715 Please, make the arrangements now. 438 00:22:32,722 --> 00:22:34,756 Your protest has been noted. 439 00:22:34,790 --> 00:22:36,958 Sir. 440 00:22:40,830 --> 00:22:43,365 This gesture of transparency 441 00:22:43,399 --> 00:22:44,632 is not gonna get you the votes you need. 442 00:22:44,667 --> 00:22:48,370 But it may force them to hear what I have to say. 443 00:22:48,404 --> 00:22:50,372 I'm not gonna prepare a speech. 444 00:22:50,406 --> 00:22:53,308 I'm going to apologize from the heart. 445 00:22:53,342 --> 00:22:56,678 Make them realize the threat to each and every one of us 446 00:22:56,712 --> 00:22:58,179 if we lose this island. 447 00:22:58,214 --> 00:22:59,781 Sir, they do things differently in parliament. 448 00:22:59,815 --> 00:23:02,884 They're gonna respond to honesty, Mark. 449 00:23:02,918 --> 00:23:05,787 Just like the voters during the election. 450 00:23:05,821 --> 00:23:07,656 We were five points down in Ohio 451 00:23:07,690 --> 00:23:09,157 when we did that town hall meeting. 452 00:23:09,191 --> 00:23:11,660 You're not addressing a bunch of undecided farmers. 453 00:23:11,694 --> 00:23:14,295 These are practiced legislators who want blood. 454 00:23:14,330 --> 00:23:17,399 Eye gonna shout you down, they're gonna call you a liar, 455 00:23:17,433 --> 00:23:19,167 they're gonna call you a murderer. It's brutal. 456 00:23:19,201 --> 00:23:20,368 Especially for someone who... 457 00:23:21,671 --> 00:23:23,138 who... Who what? 458 00:23:23,172 --> 00:23:24,572 Someone who what? 459 00:23:24,607 --> 00:23:28,009 Who isn't at the top of their game. 460 00:23:30,946 --> 00:23:37,152 Oh. You don't think that I'm up to this? 461 00:23:37,186 --> 00:23:39,087 No, sir, I-I don't. 462 00:23:44,293 --> 00:23:47,696 You didn't think I was up to Ohio, either. 463 00:23:50,700 --> 00:23:51,966 Thanks, Mark. 464 00:24:07,817 --> 00:24:09,451 Hey. 465 00:24:09,485 --> 00:24:11,720 I just passed general Coburn. He looks really upset. 466 00:24:11,754 --> 00:24:13,054 What is going on? 467 00:24:13,089 --> 00:24:14,723 Could we have the room, please? 468 00:24:16,559 --> 00:24:19,027 Your father wants to talk to parliament. 469 00:24:19,061 --> 00:24:20,695 I told him he'd be 470 00:24:20,730 --> 00:24:22,530 walking into a massacre, but he-he won't believe me. 471 00:24:22,565 --> 00:24:23,898 You've got to talk him out of it. 472 00:24:23,933 --> 00:24:25,767 Well, if he believes that it will work, 473 00:24:25,801 --> 00:24:27,135 maybe we should let him try. No, you don't understand. 474 00:24:27,169 --> 00:24:29,104 They're gonna come at him from all sides. 475 00:24:29,138 --> 00:24:30,538 He will not be able to handle that. 476 00:24:30,573 --> 00:24:32,107 So when you told me not to worry 477 00:24:32,141 --> 00:24:33,375 about the slip that he made earlier, 478 00:24:33,409 --> 00:24:34,743 were you just... I meant it. 479 00:24:34,777 --> 00:24:37,145 But you yourself said 480 00:24:37,179 --> 00:24:39,881 the pressure can accelerate his decline. 481 00:24:39,915 --> 00:24:42,751 You know how important this is to him. We... 482 00:24:42,785 --> 00:24:44,386 We can prepare him. I'll help you. 483 00:24:44,420 --> 00:24:46,054 We'll do a debate prep session. 484 00:24:46,088 --> 00:24:47,989 Audrey... Mark. 485 00:24:48,024 --> 00:24:53,228 All we have to do is get him through this trip. 486 00:25:03,839 --> 00:25:06,174 Friendly fire, and the casualties... 487 00:25:06,208 --> 00:25:08,209 This was you, yes? 488 00:25:09,779 --> 00:25:11,646 Yep. 489 00:25:11,681 --> 00:25:13,682 You don't feel bad? 490 00:25:14,884 --> 00:25:17,285 Those people were already dead. 491 00:25:17,320 --> 00:25:18,687 They just didn't know it. 492 00:25:18,721 --> 00:25:22,290 After today, doomsday clock's set at one minute to. 493 00:25:22,325 --> 00:25:25,794 The whole world's going to hell. 494 00:25:25,828 --> 00:25:28,096 End of the world? 495 00:25:28,130 --> 00:25:31,132 The American President's gonna die on foreign soil. 496 00:25:31,167 --> 00:25:34,002 Ironically... some might say poetically... 497 00:25:34,036 --> 00:25:36,137 killed by American drones. 498 00:25:36,172 --> 00:25:38,640 That ain't gonna go unanswered. 499 00:25:38,674 --> 00:25:40,375 Dominos are gonna fall, 500 00:25:40,409 --> 00:25:42,310 and we're gonna sit it all out in Greenland. 501 00:25:43,813 --> 00:25:45,013 Greenland? 502 00:25:45,047 --> 00:25:46,981 Yeah. Beautiful. 503 00:25:47,016 --> 00:25:49,351 Gold, Ruby mines. 504 00:25:49,385 --> 00:25:50,952 An economy that doesn't 505 00:25:50,986 --> 00:25:53,021 depend on the subjugation of smaller countries. 506 00:25:53,055 --> 00:25:54,789 It's perfect. And in about... 507 00:25:54,824 --> 00:25:57,559 28 minutes, 508 00:25:57,593 --> 00:25:59,194 when we make the exchange, 509 00:25:59,228 --> 00:26:00,729 I'm gonna be able to afford much more comfortable 510 00:26:00,763 --> 00:26:02,364 surroundings than this. 511 00:26:02,398 --> 00:26:03,798 But from what I know about this bitch I'm selling to, 512 00:26:03,833 --> 00:26:05,633 God help me if I don't deliver on time, 513 00:26:05,668 --> 00:26:08,336 so just shut up and let me get on with it, okay? 514 00:26:08,371 --> 00:26:10,372 No sign of Bauer yet in our first pass 515 00:26:10,406 --> 00:26:11,806 at the search grid. They found the vehicle 516 00:26:11,841 --> 00:26:13,808 he escaped in empty and abandoned. 517 00:26:13,843 --> 00:26:15,844 My source at the met came through. 518 00:26:15,878 --> 00:26:17,245 There are two phones in the stolen shipment that are activated 519 00:26:17,279 --> 00:26:18,847 and close to one another. 520 00:26:18,881 --> 00:26:20,815 And you think it might be Bauer and O'Brian. 521 00:26:20,850 --> 00:26:23,151 It's possible. Where are these phones now? 522 00:26:23,185 --> 00:26:24,819 A housing project in West Ealing. 523 00:26:24,854 --> 00:26:27,389 Look, I can't promise you that Bauer's there, but right now 524 00:26:27,423 --> 00:26:29,524 it's as good a lead as we've got. 525 00:26:32,061 --> 00:26:34,729 All right, take a team, check it out. 526 00:26:43,606 --> 00:26:46,274 Basher's building is in the middle. 527 00:26:46,308 --> 00:26:48,243 Okay. 528 00:26:48,277 --> 00:26:49,544 Jack... 529 00:26:49,578 --> 00:26:50,779 Yates isn't gonna be dangerous, 530 00:26:50,813 --> 00:26:52,280 but Basher and his men are. 531 00:26:52,314 --> 00:26:54,449 Got it, thanks. 532 00:26:54,483 --> 00:26:56,384 How long is it gonna take you 533 00:26:56,419 --> 00:26:58,853 to access their closed-circuit television? A couple minutes. 534 00:26:58,888 --> 00:27:00,088 I'll let you know as soon as I'm in. 535 00:27:00,122 --> 00:27:01,389 Okay, I want to test our comm units. 536 00:27:01,424 --> 00:27:04,192 Testing, one, two, three. 537 00:27:04,226 --> 00:27:06,127 Got it. Okay. 538 00:27:54,761 --> 00:27:58,730 I assure you, the United States government 539 00:27:58,765 --> 00:28:02,034 will conduct a vigorous and transparent investigation 540 00:28:02,068 --> 00:28:03,268 of this incident. 541 00:28:03,303 --> 00:28:06,305 The royal military police will be granted 542 00:28:06,339 --> 00:28:08,473 full access to lieutenant Tanner, 543 00:28:08,508 --> 00:28:09,908 the individual we believe responsible. 544 00:28:09,943 --> 00:28:11,410 Mr. President. 545 00:28:11,444 --> 00:28:13,005 Doesn't this incident call into question 546 00:28:13,012 --> 00:28:15,113 your screening procedures, and, in fact, 547 00:28:15,148 --> 00:28:18,317 the entire drone program itself? 548 00:28:18,351 --> 00:28:20,152 Well, every U.S. combat pilot 549 00:28:20,186 --> 00:28:23,488 undergoes a thorough psychological evaluation. 550 00:28:23,523 --> 00:28:26,124 And I am confident in that screening method. 551 00:28:26,159 --> 00:28:28,393 Are the families of the murdered soldiers 552 00:28:28,428 --> 00:28:30,062 supposed to take comfort in that? 553 00:28:30,096 --> 00:28:31,296 - Of course not. - What do you say 554 00:28:31,331 --> 00:28:32,564 to the children, 555 00:28:32,599 --> 00:28:34,166 one as young as five, 556 00:28:34,200 --> 00:28:36,101 whose fathers will never come home again? 557 00:28:39,372 --> 00:28:42,641 They deserve an answer to that question, sir. 558 00:28:44,277 --> 00:28:46,979 There's never a good answer for a senseless act. 559 00:28:47,013 --> 00:28:48,280 So you're saying... 560 00:28:48,314 --> 00:28:50,949 But I would help them understand 561 00:28:50,984 --> 00:28:52,851 that their loved ones were heroes 562 00:28:52,885 --> 00:28:54,853 in the truest sense of the word. 563 00:28:54,887 --> 00:28:58,790 Heroes who died fighting to make this country safe. 564 00:28:58,825 --> 00:29:03,762 Heroes whose names will remain in my heart forever. 565 00:29:03,796 --> 00:29:06,865 And to the members of this body, I would say, 566 00:29:06,899 --> 00:29:09,001 if you withdraw from this fight, 567 00:29:09,035 --> 00:29:13,138 the deaths of these three men will serve as nothing more 568 00:29:13,172 --> 00:29:14,873 than a call to surrender. 569 00:29:14,908 --> 00:29:16,141 They deserve better. 570 00:29:16,175 --> 00:29:17,376 Three men, sir? 571 00:29:17,410 --> 00:29:22,281 You realize there were four men who died in the attack. 572 00:29:22,315 --> 00:29:24,216 Four. Who would you like to strike 573 00:29:24,250 --> 00:29:26,318 from the casualty list? None of the Americans, I suppose. 574 00:29:26,352 --> 00:29:28,854 What'd I say, three? How about captain Olson? 575 00:29:28,888 --> 00:29:30,956 He only had one child and it was just a daughter. 576 00:29:30,990 --> 00:29:32,357 Mark... 577 00:29:32,392 --> 00:29:33,659 I'm curious, can you, can you name 578 00:29:33,693 --> 00:29:37,095 the other British soldier killed in this attack? 579 00:29:46,272 --> 00:29:48,574 You have to consult your notes? 580 00:29:48,608 --> 00:29:51,810 He's not important enough to remember his name? 581 00:29:51,844 --> 00:29:56,215 This man who you will "hold in your heart forever"? 582 00:29:56,249 --> 00:29:57,983 And you can't remember his name? 583 00:29:58,017 --> 00:29:59,084 What's his name?! 584 00:29:59,118 --> 00:30:00,752 Damn it, Mark. 585 00:30:07,794 --> 00:30:10,195 I think I have a little work to do. 586 00:30:15,568 --> 00:30:17,536 Mr. President. 587 00:30:19,405 --> 00:30:21,573 Lieutenant Wilkins. 588 00:30:21,608 --> 00:30:23,709 Married father of three. 589 00:30:23,743 --> 00:30:25,043 God... 590 00:30:28,781 --> 00:30:31,083 He needs to know what he'll be up against. 591 00:30:32,919 --> 00:30:34,720 Audrey... 592 00:30:44,063 --> 00:30:45,931 Looks like Basher's got two in the front, 593 00:30:45,965 --> 00:30:47,766 one in the back. You see anything that 594 00:30:47,800 --> 00:30:49,735 could tell us which apartment Yates would be holed up in? 595 00:30:49,769 --> 00:30:51,937 There are ten floors and 200 flats. 596 00:30:51,971 --> 00:30:53,472 He could be in any one of them. 597 00:30:55,241 --> 00:30:57,276 Basher would want to keep Yates close to him. 598 00:31:01,481 --> 00:31:03,916 You think you could cut off the feed to the camera in the rear? 599 00:31:03,950 --> 00:31:05,150 Yeah. 600 00:31:05,185 --> 00:31:06,451 Someone might notice. 601 00:31:06,486 --> 00:31:08,954 I'm counting on it. 602 00:31:26,139 --> 00:31:27,339 Mick. 603 00:31:27,373 --> 00:31:28,607 Mick... 604 00:31:28,641 --> 00:31:29,808 'Lo. 605 00:31:29,843 --> 00:31:31,143 Camera's playing up. 606 00:31:32,512 --> 00:31:33,745 Oh, man. 607 00:31:51,464 --> 00:31:53,732 Bloody hell! Bash! 608 00:31:56,970 --> 00:31:58,370 What are you all standing there for? 609 00:31:58,404 --> 00:31:59,638 Go downstairs and help! 610 00:31:59,672 --> 00:32:01,707 Move! Let me know what's going on. 611 00:32:03,476 --> 00:32:04,877 What's all the shouting? 612 00:32:04,911 --> 00:32:07,980 Just get back in there and lock yourself in. 613 00:32:08,014 --> 00:32:09,615 Move. 614 00:32:09,649 --> 00:32:10,983 Now. 615 00:32:18,425 --> 00:32:20,392 I got something. 616 00:32:20,427 --> 00:32:22,227 Jack, fourth floor. 617 00:32:22,262 --> 00:32:24,463 Two of them, coming your way. 618 00:32:24,497 --> 00:32:25,831 Copy that. 619 00:32:44,217 --> 00:32:46,652 Jack, it's the second door on the right. 620 00:33:01,935 --> 00:33:03,602 Everybody stay calm. 621 00:33:03,636 --> 00:33:06,038 I just want to talk. 622 00:33:06,072 --> 00:33:07,339 Let him go. 623 00:33:07,373 --> 00:33:09,708 I take it you're Basher. 624 00:33:09,743 --> 00:33:11,610 You're the one who came to talk. What do you want? 625 00:33:11,644 --> 00:33:13,445 You're protecting a man named Derek Yates. 626 00:33:13,480 --> 00:33:15,347 Is there any chance he can hear me right now? 627 00:33:15,382 --> 00:33:16,415 Why? 628 00:33:16,449 --> 00:33:19,051 'Cause I want to make you a deal. 629 00:33:19,085 --> 00:33:20,619 What? For him? 630 00:33:20,653 --> 00:33:22,921 Sorry, not really worth it on my end. 631 00:33:22,956 --> 00:33:24,022 No offense, Mick. 632 00:33:24,057 --> 00:33:25,090 Not for his life. 633 00:33:25,125 --> 00:33:26,692 For yours. 634 00:33:26,726 --> 00:33:27,926 Look, I can tell you consider yourself 635 00:33:27,961 --> 00:33:29,461 a pretty intimidating group. 636 00:33:29,496 --> 00:33:31,864 You probably think I'm at a disadvantage. 637 00:33:31,898 --> 00:33:33,866 I promise you I'm not. 638 00:33:33,900 --> 00:33:36,135 You give me Derek Yates, and I give you the opportunity 639 00:33:36,169 --> 00:33:38,303 to walk out of here without being harmed. 640 00:33:38,338 --> 00:33:40,773 I suggest you take it. 641 00:33:40,807 --> 00:33:43,275 Really? 642 00:33:45,078 --> 00:33:47,446 We're getting out of here! 643 00:34:39,499 --> 00:34:41,367 They're close. 644 00:34:44,337 --> 00:34:46,839 Adrian? Chloe, you're about to have some company. 645 00:34:46,873 --> 00:34:47,973 There's a convoy heading your way. 646 00:34:48,008 --> 00:34:49,842 Are you sure they're for us? 647 00:34:49,876 --> 00:34:51,677 Definitely tourists from Langley. 648 00:34:51,711 --> 00:34:52,878 Closing fast. 649 00:34:52,912 --> 00:34:54,146 They've been tracking us. 650 00:34:54,180 --> 00:34:55,514 Chloe, you've got to get out. 651 00:35:05,725 --> 00:35:07,726 There. Right there. 652 00:35:18,905 --> 00:35:20,172 You in the van, come out! 653 00:35:22,175 --> 00:35:24,910 Last chance! Get out of the vehicle 654 00:35:24,944 --> 00:35:27,846 with your hands in the air now! 655 00:35:46,566 --> 00:35:48,534 They can't be far. 656 00:35:54,474 --> 00:35:56,508 Hey! 657 00:35:56,543 --> 00:35:58,344 Have you seen this man in the building? 658 00:35:58,378 --> 00:35:59,611 Yeah, yeah. 659 00:35:59,646 --> 00:36:00,879 He's crazy. He's upstairs. 660 00:36:00,914 --> 00:36:02,614 He's got a gun. 661 00:36:02,649 --> 00:36:04,850 Yates, freeze! 662 00:36:04,884 --> 00:36:06,564 Bauer, put it down, and get on the ground! 663 00:36:07,320 --> 00:36:08,620 Drop the weapon now, Bauer! 664 00:36:08,655 --> 00:36:10,122 Don't let them go! 665 00:36:10,156 --> 00:36:11,957 Put it on the ground! Drop it now! 666 00:36:11,992 --> 00:36:13,113 I'm putting the weapon down! 667 00:36:13,126 --> 00:36:14,760 Just stop that couple! 668 00:36:15,762 --> 00:36:17,229 Agent Morgan? 669 00:36:17,263 --> 00:36:18,764 Please, you got to trust me. 670 00:36:18,798 --> 00:36:20,438 Now, you need to tell your men to stop... 671 00:36:38,351 --> 00:36:40,586 He's heading down! Kate! 672 00:36:41,588 --> 00:36:42,554 Locked down the area! 673 00:36:42,589 --> 00:36:45,324 We've got Bauer! 674 00:37:43,546 --> 00:37:45,013 Put the weapon down now. 675 00:37:45,047 --> 00:37:47,348 Slowly, slowly. 676 00:37:47,383 --> 00:37:49,050 All the way to the ground. 677 00:37:50,486 --> 00:37:51,886 Up against the car. 678 00:37:56,458 --> 00:37:59,394 You are chasing the wrong guy. 679 00:37:59,428 --> 00:38:01,062 Now, you seem smarter than the rest of them 680 00:38:01,096 --> 00:38:02,797 so I'm gonna tell you this once. 681 00:38:02,832 --> 00:38:05,700 I'm trying to prevent an attack on President Heller. 682 00:38:05,734 --> 00:38:08,236 And you are getting in my way. 683 00:38:12,074 --> 00:38:13,274 Now, that was a mistake. 684 00:38:16,846 --> 00:38:18,146 Morgan. 685 00:38:18,180 --> 00:38:20,148 Morgan! 686 00:38:36,465 --> 00:38:37,732 Jack, get in! 687 00:38:37,766 --> 00:38:39,601 Move over! 688 00:38:43,706 --> 00:38:45,707 We got a man down! 689 00:39:00,823 --> 00:39:02,423 Where'd you get the car? 690 00:39:02,458 --> 00:39:04,092 I stole it. 691 00:39:04,126 --> 00:39:06,327 I hotwired it. 692 00:39:06,362 --> 00:39:09,297 Good job. 693 00:39:09,331 --> 00:39:10,532 You're bleeding. It just grazed me. 694 00:39:10,566 --> 00:39:12,634 I'm fine, but Yates got away. 695 00:39:12,668 --> 00:39:14,903 Here, I got this from his cpu. 696 00:39:17,740 --> 00:39:19,607 What is it? 697 00:39:19,642 --> 00:39:22,544 Design schematics, some kind of multi-channel 698 00:39:22,578 --> 00:39:23,611 override system. 699 00:39:23,646 --> 00:39:24,879 There's ten modules. 700 00:39:24,914 --> 00:39:27,816 It's drones. 701 00:39:27,850 --> 00:39:28,950 You were right, Jack. 702 00:39:28,984 --> 00:39:31,719 This system can commandeer up to ten U.S. drones. 703 00:39:31,754 --> 00:39:33,121 Son of a bitch. 704 00:39:33,155 --> 00:39:34,122 They're planning a full-scale attack. 705 00:39:34,156 --> 00:39:36,157 All the evidence is here to alert the authorities. 706 00:39:36,158 --> 00:39:37,792 They can decrypt the data. 707 00:39:37,827 --> 00:39:39,227 Okay, good. 708 00:39:39,261 --> 00:39:40,528 No! No, no, no, no, no! 709 00:39:40,563 --> 00:39:41,830 What's happening? 710 00:39:41,864 --> 00:39:43,164 Yates embedded a self-destruct program. 711 00:39:43,199 --> 00:39:44,732 It's erasing itself. 712 00:39:44,767 --> 00:39:45,834 Can you save it? 713 00:39:45,868 --> 00:39:47,502 Chloe, save it! 714 00:39:47,536 --> 00:39:49,337 Couldn't do it. It was erasing my hard drive. 715 00:39:49,371 --> 00:39:51,406 All I have is the piece of the schematic. 716 00:39:51,440 --> 00:39:52,807 Son of a bitch. 717 00:39:52,842 --> 00:39:54,142 Okay, Yates was carrying a hard-shell case. 718 00:39:54,176 --> 00:39:55,877 The device must be in there. 719 00:39:55,911 --> 00:39:57,745 We need to pick up his trail now! 720 00:39:57,780 --> 00:39:59,214 Yeah, he could be anywhere. 721 00:39:59,248 --> 00:40:00,715 Start with the closed-circuit tvs from the towers. 722 00:40:00,750 --> 00:40:01,916 He was heading South. 723 00:40:01,951 --> 00:40:03,952 Damn it! 724 00:40:30,780 --> 00:40:32,747 Are we okay? 725 00:40:32,782 --> 00:40:34,749 Yeah, yeah. Looks like it, yeah. 726 00:40:34,784 --> 00:40:36,684 Just want to hang here a little while longer. 727 00:40:36,719 --> 00:40:37,685 Just to be safe. 728 00:40:37,720 --> 00:40:39,420 What about your work? 729 00:40:39,455 --> 00:40:40,722 It's all done. 730 00:40:40,756 --> 00:40:42,357 Just got to find a new buyer. 731 00:40:42,391 --> 00:40:43,591 A new buyer? 732 00:40:43,626 --> 00:40:44,692 Why? 733 00:40:44,727 --> 00:40:47,262 Guy who chased us, who do you think sent him? 734 00:40:47,296 --> 00:40:49,297 Margot. 735 00:40:49,331 --> 00:40:50,598 How do you know? 736 00:40:50,633 --> 00:40:51,866 Well, why pay when you can kill me 737 00:40:51,901 --> 00:40:53,067 and get the device for free? 738 00:40:53,102 --> 00:40:55,103 Devious bitch. 739 00:40:56,138 --> 00:40:57,772 Oh, baby. 740 00:41:01,077 --> 00:41:03,378 Yeah, but it's all right. 741 00:41:03,412 --> 00:41:04,779 We're still gonna clean up. 742 00:41:04,814 --> 00:41:06,948 Plenty of people want to pay for this little baby. 743 00:41:11,087 --> 00:41:14,155 Back in a minute. 744 00:41:14,190 --> 00:41:15,490 Two more. 745 00:41:15,524 --> 00:41:17,692 Yeah, all right. 746 00:41:38,214 --> 00:41:40,548 You-you are unbelievable. 747 00:41:42,818 --> 00:41:45,854 Oh, but I want you. 748 00:41:45,888 --> 00:41:47,088 Now. 749 00:41:47,123 --> 00:41:49,591 Well... 750 00:41:49,625 --> 00:41:52,026 Geez, you love doing it in public places, don't you? 751 00:41:52,061 --> 00:41:53,762 You are gonna 752 00:41:53,796 --> 00:41:56,030 have to actually wait till I finish, baby. 753 00:42:35,938 --> 00:42:37,472 Hi, it's me. 754 00:42:37,506 --> 00:42:39,266 I've got the device, but there was a problem. 755 00:42:39,275 --> 00:42:41,142 What? Someone came after us. 756 00:42:41,177 --> 00:42:42,377 An American. 757 00:42:42,411 --> 00:42:43,812 I don't know who he was. 758 00:42:43,846 --> 00:42:45,213 I've never seen him before. 759 00:42:45,247 --> 00:42:46,581 We barely got away. 760 00:42:46,615 --> 00:42:48,183 Are you sure you're not being followed? 761 00:42:48,217 --> 00:42:49,651 Yes. 762 00:42:49,685 --> 00:42:51,419 But Derek thought you double-crossed him. 763 00:42:51,454 --> 00:42:53,388 Started talking about finding another buyer. 764 00:42:53,422 --> 00:42:54,823 So... 765 00:42:54,857 --> 00:42:56,224 You took care of it. 766 00:42:56,258 --> 00:42:58,193 Yes. That's my girl. 767 00:42:58,227 --> 00:43:00,428 Come home as soon as you can. 768 00:43:00,463 --> 00:43:02,902 Mommy's waiting. 769 00:43:06,318 --> 00:43:09,708 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 54636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.