Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:25,273 --> 00:01:26,352
MY FRIENDS BOOK
4
00:01:26,376 --> 00:01:28,376
L'AMICIZIA,
COME MAI PRIMA D'ORA
5
00:01:41,158 --> 00:01:44,807
EHI, JAMES. ECCO L'AGGIORNAMENTO
DI SISTEMA CHE MI HAI CHIESTO.
6
00:01:55,900 --> 00:02:00,540
A: MILDRED
OGGETTO: VUOI USCIRE?
7
00:02:01,540 --> 00:02:04,680
EHI, PERCHÉ NON MI RISPONDI?!
8
00:02:04,893 --> 00:02:07,553
STO COMINCIANDO
A PERDERE DAVVERO LA PAZIEN...
9
00:02:10,480 --> 00:02:13,840
EHI, CHE FAI STASERA?!
TI VA DI USCIRE?
10
00:02:16,140 --> 00:02:17,320
SALVA IN BOZZE
11
00:02:17,357 --> 00:02:18,583
BOZZE
12
00:03:31,961 --> 00:03:33,587
- Di niente.
- Per cosa?
13
00:03:33,616 --> 00:03:35,160
Buongiorno!
14
00:03:35,965 --> 00:03:38,134
- Che bello vederti.
- Ciao, Donny.
15
00:03:38,159 --> 00:03:40,134
Volevamo solo
darti il buongiorno.
16
00:03:40,159 --> 00:03:42,776
- Potresti evitare...
- Lascia che mi guardi.
17
00:03:42,801 --> 00:03:44,368
Non ci vediamo da secoli.
18
00:03:44,393 --> 00:03:47,856
Quindi, avete pensato di venire
a investirmi alle 9:00?
19
00:03:48,766 --> 00:03:50,215
Già, divertente.
20
00:03:50,240 --> 00:03:52,891
Siamo venuti fin qui per vederti
e divertirci.
21
00:03:52,924 --> 00:03:55,705
DOVE SONO I TUOI EX-COMPAGNI
ORA?
22
00:03:55,757 --> 00:03:58,450
E guardaci:
siamo insieme già ce la spassiamo.
23
00:03:59,562 --> 00:04:03,187
È per colpa della fica
che ci ignori?
24
00:04:03,212 --> 00:04:06,487
Ascoltate, non usciamo da tempo
e fa schifo,
25
00:04:06,512 --> 00:04:07,723
lo so.
26
00:04:08,525 --> 00:04:09,800
E dovremmo farlo.
27
00:04:09,825 --> 00:04:12,030
Vi avrei chiamati questo weekend, ok?
28
00:04:12,055 --> 00:04:14,713
Ma non ho tempo per questi giochetti ora.
29
00:04:15,565 --> 00:04:18,229
- Come si chiama?
- Ho appena perso Il Gioco.
30
00:04:18,254 --> 00:04:23,827
James, è dura: ora vivi così lontano
e passi così tanto tempo con la tua tipa.
31
00:04:24,347 --> 00:04:26,265
Ci avresti chiamato davvero?
32
00:04:26,290 --> 00:04:28,031
O saresti rimasto a letto...
33
00:04:28,253 --> 00:04:29,454
Figli di...
34
00:04:31,020 --> 00:04:33,814
Buongiorno.
Buon sapore, eh?
35
00:04:34,106 --> 00:04:36,410
Come si chiama, allora?
La tua sposa.
36
00:04:36,435 --> 00:04:38,942
Niente spose, niente tipe.
37
00:04:38,967 --> 00:04:39,967
Solo io.
38
00:04:40,010 --> 00:04:41,822
Io... a farmi i fatti miei.
39
00:04:41,865 --> 00:04:44,658
Se non hai da fare stasera,
ti fa di uscire?
40
00:04:44,683 --> 00:04:47,551
- Ho perso Il Gioco.
- Cole, di che parli?
41
00:04:48,193 --> 00:04:50,899
- Parlo di quel gioco del cazzo.
- Quale gioco?
42
00:04:51,082 --> 00:04:52,082
Il Gioco.
43
00:04:52,291 --> 00:04:54,915
Il Gioco. Il Gioco!
44
00:04:54,940 --> 00:04:56,825
Cole, rilassati... cosa?
45
00:04:57,168 --> 00:04:59,110
Non sapete cos'è appena successo?
46
00:04:59,340 --> 00:05:03,065
Beh, dovrò rovinarvi la vita.
- Non rovinerai la vita a nessuno.
47
00:05:03,090 --> 00:05:04,764
Mi scuso in anticipo.
48
00:05:05,137 --> 00:05:06,137
Non scusarti.
49
00:05:07,223 --> 00:05:09,784
Ok, sentite qui:
ero in tour con Stevie,
50
00:05:09,809 --> 00:05:12,177
avevamo un concerto in un capannone.
51
00:05:12,202 --> 00:05:15,518
E questa tipa di Baltimora...
- Ci sei finito insieme?
52
00:05:15,822 --> 00:05:19,242
La tipa mi ha parlato
di questo gioco chiamato "Il Gioco".
53
00:05:19,982 --> 00:05:21,746
In cui se pensi al gioco,
54
00:05:22,386 --> 00:05:24,304
hai perso Il Gioco.
55
00:05:24,699 --> 00:05:25,699
Tutto qui.
56
00:05:29,137 --> 00:05:31,056
Devo andare, il capo è qui.
57
00:05:31,681 --> 00:05:32,807
Sì, il mio capo.
58
00:05:33,732 --> 00:05:34,732
Va bene.
59
00:05:35,746 --> 00:05:37,336
CHIAMATA TERMINATA
SAM
60
00:05:37,361 --> 00:05:38,612
James.
61
00:05:39,570 --> 00:05:41,159
Senti e dimmi che ne pensi.
62
00:05:42,049 --> 00:05:43,342
Sala ricevimenti.
63
00:05:44,677 --> 00:05:48,514
Nascondiamo una piccola bottiglia
di cognac.
64
00:05:49,279 --> 00:05:50,613
Una bottiglia costosa.
65
00:05:52,435 --> 00:05:53,934
E tutti gli ospiti sanno
66
00:05:55,104 --> 00:05:57,051
che è nascosta nella sala.
67
00:06:00,412 --> 00:06:02,581
Durante la serata,
68
00:06:04,238 --> 00:06:05,489
qualcuno...
69
00:06:06,570 --> 00:06:08,287
trova il cognac.
70
00:06:10,110 --> 00:06:11,110
Ok.
71
00:06:11,537 --> 00:06:15,750
E noi poi ricongiungiamo
quel qualcuno
72
00:06:16,333 --> 00:06:18,836
con il suo primo amore!
73
00:06:21,172 --> 00:06:23,319
Wow, è davvero...
74
00:06:23,966 --> 00:06:25,468
Davvero romantico.
75
00:06:30,514 --> 00:06:34,018
Mi sembra un po' troppo...
76
00:06:35,153 --> 00:06:36,487
Pericoloso?
77
00:06:38,039 --> 00:06:39,414
È struggente.
78
00:06:39,439 --> 00:06:40,439
È struggente.
79
00:06:43,527 --> 00:06:45,612
James,
vuoi uscire stasera?
80
00:06:45,637 --> 00:06:46,972
No!
Non penso.
81
00:06:46,997 --> 00:06:49,762
Devo andare a questo compleanno
nel quartiere...
82
00:06:51,345 --> 00:06:54,907
Norm darà un'enorme festa stasera.
Dovresti venire.
83
00:06:54,932 --> 00:06:56,600
A casa dei suoi?
84
00:06:56,832 --> 00:06:58,125
No.
85
00:06:58,190 --> 00:07:00,641
È pieno di soldi, ora.
Non hai sentito?
86
00:07:00,666 --> 00:07:05,137
Ha comprato una casa, vuole vantarsi.
Ha invitato tutti i compagni di scuola.
87
00:07:06,467 --> 00:07:08,396
Perché non rimani con noi ora?
88
00:07:09,463 --> 00:07:12,257
Perché devo andare a lavoro.
89
00:07:13,390 --> 00:07:15,860
- Hai un lavoro?
- Sì.
90
00:07:17,431 --> 00:07:19,323
Che lavoro fai,
yuppie del cazzo?
91
00:07:19,348 --> 00:07:21,343
Lavoro per un'agenzia di eventi.
92
00:07:22,525 --> 00:07:25,246
Non è un'idea eccezionale?
93
00:07:25,289 --> 00:07:26,403
Certo.
94
00:07:26,445 --> 00:07:27,773
Probabilmente.
95
00:07:27,798 --> 00:07:30,866
Vorrei solo capire
come puoi orchestrare
96
00:07:31,131 --> 00:07:32,340
una cosa del genere.
97
00:07:32,365 --> 00:07:34,242
- Orchestrare?
- Semplice.
98
00:07:34,495 --> 00:07:37,414
Andiamo qualche ora prima
99
00:07:37,456 --> 00:07:39,041
alla sala ricevimenti.
100
00:07:39,458 --> 00:07:42,127
Nascondiamo del cognac
un posticino carino.
101
00:07:43,295 --> 00:07:44,485
Fatto.
- No, lo so.
102
00:07:44,510 --> 00:07:46,590
DONNY: VIENI STASERA.
SEI SPARITO.
103
00:07:46,615 --> 00:07:48,975
Parlo del ricongiungimento.
104
00:07:49,000 --> 00:07:50,039
E qui...
105
00:07:52,169 --> 00:07:53,866
è dove entri in gioco tu.
106
00:07:54,431 --> 00:07:55,599
Ecco qui.
107
00:07:55,808 --> 00:07:57,268
Te ne occuperai tu.
108
00:07:58,561 --> 00:07:59,561
Bene.
109
00:08:00,369 --> 00:08:02,829
È per questo che sei vestito così?
110
00:08:05,851 --> 00:08:07,394
Va bene, va bene.
111
00:08:08,153 --> 00:08:09,280
Eccoci.
112
00:08:09,446 --> 00:08:11,031
Ecco la tua auto.
113
00:08:12,825 --> 00:08:14,138
Tocca il marciapiede.
114
00:08:14,743 --> 00:08:16,370
Voi che fate oggi?
115
00:08:17,621 --> 00:08:19,932
Devo fare un'offerta
per una Jazzmaster.
116
00:08:19,957 --> 00:08:21,834
Io comincerò a digiunare.
117
00:08:24,044 --> 00:08:25,397
Faccio un giro in auto.
118
00:08:26,672 --> 00:08:28,924
Hai un garage
o una stanza libera?
119
00:08:28,966 --> 00:08:30,133
Tutto qui.
120
00:08:30,175 --> 00:08:31,677
Ho un appartamento, Brad.
121
00:08:31,702 --> 00:08:32,751
CERCASI CASA
122
00:08:32,776 --> 00:08:35,602
CHIAMATA IN ARRIVO:
MILDRED
123
00:08:38,786 --> 00:08:39,786
Ehi!
124
00:08:40,185 --> 00:08:41,562
Bello sentirti.
125
00:08:45,347 --> 00:08:47,645
Sì, ma... ora?
126
00:08:49,069 --> 00:08:50,612
Non sto facendo nulla.
127
00:08:52,409 --> 00:08:53,632
Si chiama "lavoro".
128
00:08:53,657 --> 00:08:55,326
La spiaggia? Sì!
129
00:08:55,951 --> 00:08:57,411
Sembra davvero bello.
130
00:08:58,262 --> 00:08:59,305
Sì...
131
00:09:03,160 --> 00:09:04,720
Beh, sono a lavoro.
132
00:09:04,745 --> 00:09:07,395
BRAD
JAMES, È LA TUA OSSESSIONE VIRTUALE? :P
133
00:09:07,420 --> 00:09:10,660
Ma posso passare a prenderti
alle 17:30.
134
00:09:10,685 --> 00:09:13,226
Potremmo goderci il tramonto.
135
00:09:16,143 --> 00:09:17,723
Sì, lo so che è venerdì.
136
00:09:17,765 --> 00:09:20,530
È comunque un giorno lavorativo,
per chi lavora.
137
00:09:22,981 --> 00:09:24,941
Posso richiamarti dopo, allora?
138
00:09:25,272 --> 00:09:27,941
Com'è andata in spiaggia?
Scommetto benissimo.
139
00:09:28,086 --> 00:09:31,857
Che ne dici di fare qualcosa ora,
stasera?
140
00:09:35,822 --> 00:09:38,606
Se ti va, richiamami.
141
00:09:44,625 --> 00:09:46,061
Beh, sì.
142
00:09:47,377 --> 00:09:50,337
Parliamo quando mi richiami
143
00:09:50,362 --> 00:09:54,693
Capisco che stai facendo qualcosa
e... va bene.
144
00:09:54,718 --> 00:09:57,821
Come me.
Stiamo entrambi facendo qualcosa.
145
00:09:57,846 --> 00:09:59,648
Quindi, forse...
146
00:10:00,341 --> 00:10:02,218
Se mi richiami, possiamo...
147
00:10:02,601 --> 00:10:04,574
fare qualcosa insieme.
148
00:10:05,354 --> 00:10:06,354
Ok?
149
00:10:07,115 --> 00:10:09,295
Va bene! Quindi...
150
00:10:10,317 --> 00:10:11,860
Ci sentiamo presto.
151
00:10:13,922 --> 00:10:15,465
Divertiti stasera.
152
00:10:15,864 --> 00:10:17,199
Sono James.
153
00:10:18,534 --> 00:10:19,785
Ok, ciao.
154
00:10:20,560 --> 00:10:22,560
CHIAMATA TERMINATA:
MILDRED
155
00:10:24,560 --> 00:10:25,860
1 NUOVO MESSAGGIO
156
00:10:27,240 --> 00:10:29,240
DONNY:
JAMES, DOVE SEI?
157
00:10:29,280 --> 00:10:31,290
LA FESTA SPACCA PROPRIO
158
00:10:40,400 --> 00:10:43,680
A: MILDRED
PERCHÉ CERCHI DI ROVINARMI LA VITA?
159
00:10:43,795 --> 00:10:45,797
"Divertiti stasera".
160
00:10:45,920 --> 00:10:49,810
RISPONDI QUANDO TI CHIAMO.
NON CI VUOLE MOLTO.
161
00:10:49,982 --> 00:10:52,154
"Divertiti stasera"?
162
00:10:52,230 --> 00:10:55,600
PERCHÉ È COSÌ DIFFICILE
ESSERE AMICI?
163
00:10:56,260 --> 00:10:59,620
STUPIDA FESTA DI YUPPIE
A SILVERLAKE
164
00:11:10,410 --> 00:11:12,410
SALVA IN BOZZE
165
00:11:16,050 --> 00:11:19,800
1 CHIAMATA PERSA:
DONNY
166
00:11:24,153 --> 00:11:26,593
CHIAMATA IN CORSO...
DONNY
167
00:11:27,102 --> 00:11:29,313
Ehi, Donny.
Siete ancora alla festa?
168
00:11:29,338 --> 00:11:31,838
BENVENUTO
HAI UN 56.6K O UN MODEM DSL?
169
00:11:31,863 --> 00:11:33,730
SELEZIONA PROFILO:
ReJamesXEva
170
00:11:33,755 --> 00:11:36,248
SELEZIONA POSIZIONE:
TORRANCE 310-987-4900
171
00:11:42,975 --> 00:11:44,108
Benvenuto!
172
00:12:05,260 --> 00:12:07,260
Bucky666
TANTA ROBA IN VENDITA
173
00:12:07,820 --> 00:12:09,819
DivertimenDON
PARLAMI, AMICO!
174
00:12:09,820 --> 00:12:12,074
iOSonoCOLE
MAE-SHI - RUN TO YOUR GRAVE
175
00:12:13,360 --> 00:12:15,359
NATOinSouthBay85
VIENI, AMICO
176
00:12:15,360 --> 00:12:17,461
PietraFreddaEse
DOVE SONO LE (.)(.)?
177
00:12:17,486 --> 00:12:20,462
BicchiereSempreVuoto
TROPPO OCCUPATO A UBRIACARMI
178
00:12:20,840 --> 00:12:22,840
Rrrragazza1884
SUPER SCIALLA
179
00:12:23,900 --> 00:12:26,136
MagoJJ7
HO UN BRUTTO PRESENTIMENTO...
180
00:12:31,790 --> 00:12:34,398
FiglioDemone11
TI PREGO, VIENI A LETTO CON ME
181
00:12:34,423 --> 00:12:36,379
UnicornoKasey33
LMAO, IMBARAZZANTE
182
00:12:36,380 --> 00:12:39,039
PerfiDean
MIA PRIGIONIERA DI GUERRA D@ NORM
183
00:12:39,064 --> 00:12:41,651
DESIDERI RIMANERE CONNESSO?
184
00:12:41,676 --> 00:12:43,400
Finalmente sto bene.
185
00:12:43,401 --> 00:12:45,054
CONVERSAZIONE CON COREY
186
00:12:45,055 --> 00:12:46,782
È una cosa buona?
187
00:12:46,783 --> 00:12:48,867
INVITO A CHIACCHIERARE
IN: CUCINA98
188
00:12:48,892 --> 00:12:50,102
È una cosa buona.
189
00:12:50,519 --> 00:12:51,519
Sono felice.
190
00:12:51,561 --> 00:12:52,603
Sei felice?
191
00:12:52,604 --> 00:12:54,397
ORA SEI IN: CHAT_CUCINA69
192
00:12:54,398 --> 00:12:55,793
Ehi, James!
193
00:12:56,920 --> 00:12:59,537
Oh, ehi.
194
00:13:01,321 --> 00:13:02,708
Come va?
195
00:13:03,170 --> 00:13:04,535
Niente di che.
196
00:13:04,560 --> 00:13:05,671
E tu?
197
00:13:05,800 --> 00:13:07,208
Sei venuto da solo?
198
00:13:07,369 --> 00:13:10,680
- Sì.
- Strano. Figo.
199
00:13:10,705 --> 00:13:12,294
Voglio dire, sono venuto...
200
00:13:13,350 --> 00:13:15,602
Beh, non so perché sono venuto.
201
00:13:15,627 --> 00:13:16,627
Già.
202
00:13:17,120 --> 00:13:18,528
E tu perché sei venuta?
203
00:13:19,606 --> 00:13:21,402
I miei amici sono qui.
204
00:13:21,859 --> 00:13:23,401
Sono il tuo ex-fidanzato!
205
00:13:23,426 --> 00:13:24,802
Sono qui per ucciderti!
206
00:13:25,936 --> 00:13:27,409
Come va?
Di cosa parlate?
207
00:13:27,434 --> 00:13:28,812
Di chi è bono e chi no?
208
00:13:31,076 --> 00:13:33,308
In un certo senso.
Stiamo parlando...
209
00:13:33,593 --> 00:13:36,231
di chi, secondo noi,
se la passa male.
210
00:13:36,290 --> 00:13:37,795
Davvero?
211
00:13:39,514 --> 00:13:40,669
Vero.
212
00:13:40,694 --> 00:13:41,694
E...?
213
00:13:42,477 --> 00:13:46,272
E molti qui se la stanno passando male
ultimamente.
214
00:13:47,944 --> 00:13:50,559
Ti basi
sulla tua storia personale?
215
00:13:50,591 --> 00:13:51,800
Cosa?
216
00:13:51,859 --> 00:13:53,390
Sai, perché...
217
00:13:53,415 --> 00:13:56,264
Dato che ti sei disintossicata,
si applica a te.
218
00:13:56,289 --> 00:13:58,667
Quindi, ora lo applichi agli altri?
219
00:14:03,550 --> 00:14:05,477
Vado in bagno.
220
00:14:08,388 --> 00:14:11,241
Allora, qual è la prognosi?
Chi se la passa male?
221
00:14:11,266 --> 00:14:13,768
Ecco qui:
vivi la tua vita, fa' cose.
222
00:14:13,793 --> 00:14:15,188
Vivi la tua vita,
certo.
223
00:14:15,213 --> 00:14:17,299
Questo è il mio motto.
224
00:14:17,324 --> 00:14:20,775
Vivi un giorno alla volta.
- Ok, annotato.
225
00:14:20,800 --> 00:14:22,581
Sei ancora messicana, vero?
226
00:14:22,606 --> 00:14:25,150
Certo, cazzo!
Arriba, pezzo di merda!
227
00:14:25,175 --> 00:14:26,343
Arriba, pezzo di...
228
00:14:27,490 --> 00:14:28,658
Beh, grazie.
229
00:14:28,700 --> 00:14:29,958
Di niente.
230
00:14:30,463 --> 00:14:31,755
Vado in bagno.
231
00:14:31,780 --> 00:14:34,074
Ho un po' di nausea.
232
00:14:38,585 --> 00:14:40,262
Ha un po' di nausea.
233
00:14:42,731 --> 00:14:44,357
E io, allora?
234
00:14:44,382 --> 00:14:46,843
Pensi che me la stia passando male?
235
00:14:47,291 --> 00:14:50,757
Le ho dato un nome falso.
Vado sull'elenco,
236
00:14:51,007 --> 00:14:52,341
ed ecco il nome falso.
237
00:14:52,366 --> 00:14:54,166
Lo vedo e voglio telefonarle.
238
00:14:54,452 --> 00:14:57,020
- Come l'hai chiamata?
- Che importanza ha?
239
00:14:57,045 --> 00:14:58,193
Non fa differenza.
240
00:14:58,218 --> 00:15:00,398
- Dimmelo.
- Mildred.
241
00:15:00,571 --> 00:15:05,415
Tiro fuori la chitarra,
comincio a suonare,
242
00:15:05,440 --> 00:15:08,798
ad esercitarmi, roba buona.
243
00:15:09,081 --> 00:15:11,284
E spero che lei torni a casa.
244
00:15:11,309 --> 00:15:12,560
Di fronte a casa sua?
245
00:15:12,952 --> 00:15:15,992
Pensavo che sarebbe uscita,
che mi avrebbe sentito.
246
00:15:16,581 --> 00:15:17,624
Non lo so.
247
00:15:18,039 --> 00:15:21,000
Credo che l'abbia spaventata
o qualcosa del genere,
248
00:15:21,378 --> 00:15:23,380
perché tutto si è fermato.
249
00:15:24,130 --> 00:15:26,836
Ho cercato di inviarle un'e-mail,
niente.
250
00:15:28,593 --> 00:15:30,844
Telefonate, messaggi.
Niente.
251
00:15:30,845 --> 00:15:32,500
SEI CONNESSO DA UN'ORA
252
00:15:32,525 --> 00:15:35,265
Secondo me, è sicuramente...
fottuta.
253
00:15:35,558 --> 00:15:36,920
Devo solo...
254
00:15:38,254 --> 00:15:40,355
Devo solo dimenticarmi di lei
255
00:15:40,483 --> 00:15:42,411
ma per davvero, sai?
256
00:15:43,441 --> 00:15:47,128
Come potete parlare
di chi se la passa male nella vita
257
00:15:47,153 --> 00:15:50,212
quando vivete ancora nella bolla sicura
della scuola?
258
00:15:51,282 --> 00:15:55,055
Ho un lavoro full-time oltre a tirocinio
ed esami all'università.
259
00:15:55,079 --> 00:15:56,329
Fottiti.
260
00:15:56,354 --> 00:16:00,410
Ho sentito che non hai passato
i test di ammissione all'università.
261
00:16:00,435 --> 00:16:04,083
Già, perché le università
sono piene di teste di cazzo come te.
262
00:16:05,422 --> 00:16:07,048
Anche lei,
probabilmente!
263
00:16:09,341 --> 00:16:10,918
Beh...
264
00:16:10,977 --> 00:16:13,863
Allora non vedo l'ora
di vivere nel mondo reale
265
00:16:13,888 --> 00:16:16,925
un posto pieno di teste di cazzo
come te.
266
00:16:17,954 --> 00:16:18,954
Ben detto.
267
00:16:20,704 --> 00:16:22,056
Vado in bagno.
268
00:16:22,081 --> 00:16:23,081
Va' pure.
269
00:16:23,398 --> 00:16:24,941
Non posso più parlare.
270
00:16:24,966 --> 00:16:27,051
Devo rispondere a questa ragazza.
271
00:16:27,076 --> 00:16:28,202
Davvero spiacente.
272
00:16:28,716 --> 00:16:29,814
Ottimo.
273
00:16:29,839 --> 00:16:31,297
Esatto, ottimo.
274
00:16:31,322 --> 00:16:32,762
Perché mi ama davvero.
275
00:16:33,741 --> 00:16:35,993
Le rispondo proprio ora.
276
00:16:35,994 --> 00:16:38,660
REGISTRO CHIAMATE
MILDRED; MILDRED; DONNY...
277
00:16:39,287 --> 00:16:40,298
La amo?
278
00:16:40,323 --> 00:16:42,032
Non lo so.
Non parliamo.
279
00:16:42,057 --> 00:16:43,850
Come potrei amarla?
280
00:16:44,235 --> 00:16:45,977
Vorrei tanto poterla amare.
281
00:16:46,754 --> 00:16:48,089
Sarebbe fantastico.
282
00:16:49,400 --> 00:16:51,481
Guarda,
devo mostrarti questa cosa.
283
00:16:51,506 --> 00:16:52,786
Tu cerca Donny.
284
00:16:53,325 --> 00:16:54,701
Io cerco il computer.
285
00:16:54,726 --> 00:16:58,246
SENTIMENTI
NEI RAPPORTI INTERPERSONALI
286
00:16:59,440 --> 00:17:01,400
CHIAMATA IN ARRIVO
MILDRED
287
00:17:02,520 --> 00:17:06,560
STRATEGIE PER IMPEDIRE CHE I SENTIMENTI
INTERFERISCANO CON I RAPPORTI
288
00:17:06,585 --> 00:17:08,369
Un attimo, devo rispondere.
289
00:17:09,986 --> 00:17:11,612
Ehi, aspetta un attimo.
290
00:17:11,637 --> 00:17:13,327
Sono a una festa...
291
00:17:13,556 --> 00:17:17,873
1. SENZA COMUNICAZIONI REGOLARI CASUALI
(CRC), SEGUI LA SEGUENTE LEGGE:
292
00:17:17,898 --> 00:17:20,743
N. DI ORE TRASCORSE / N. ORE AL TELEFONO =
> 3
293
00:17:20,948 --> 00:17:21,975
Mi senti?
294
00:17:22,000 --> 00:17:25,886
2. QUANDO L'OGGETTO D'AMORE STABILISCE
IL CONTATTO, NON TI ECCITARE
295
00:17:25,910 --> 00:17:26,979
SANGUE FREDDO
296
00:17:27,004 --> 00:17:28,333
Come va la serata?
297
00:17:28,358 --> 00:17:31,055
3. QUESTE AFFERMAZIONI SONO SEMPRE FALSE:
298
00:17:31,493 --> 00:17:32,493
Hai finito?
299
00:17:32,518 --> 00:17:36,799
CONOSCI BENISSIMO QUESTA RAGAZZA,
DATO IL TEMPO CHE PASSI SUL SUO PROFILO
300
00:17:36,824 --> 00:17:37,985
Ti va di vederci?
301
00:17:38,010 --> 00:17:39,949
NON È VERO!
302
00:17:39,974 --> 00:17:43,144
Sei stanchissima,
non pensi di poter uscire di casa.
303
00:17:43,309 --> 00:17:47,595
4. STARE CON UNA TIPA MISTERIOSA
NON RISOLVERÀ MAI TUTTI I TUOI PROBLEMI
304
00:17:47,620 --> 00:17:50,125
Potrei venire da te nella tua stanza?
305
00:17:50,150 --> 00:17:53,680
5. MAI AUTO-INVITARTI.
ANCHE SE SEI CONVINCENTE
306
00:17:54,816 --> 00:17:56,562
UOMINI CHE SI AUTO-INVITANO:
307
00:17:56,587 --> 00:17:59,907
TENTATIVI FALLITI: 88,7%
TENTATIVI RIUSCITI: 11,3%
308
00:18:00,036 --> 00:18:02,455
Beh, come non detto allora.
309
00:18:02,497 --> 00:18:03,497
Certo.
310
00:18:03,529 --> 00:18:04,815
SANGUE FREDDISSIMO
311
00:18:04,840 --> 00:18:08,852
MAI PERMETTERE AI TUOI SENTIMENTI
DI INTROMETTERSI NEI TUOI RAPPORTI
312
00:18:08,877 --> 00:18:10,518
QUELLO LASCIALO AI PERDENTI
313
00:18:10,543 --> 00:18:13,379
Perché non mi dici
che non usciremo mai insieme?
314
00:18:14,634 --> 00:18:17,928
Perché non ci vedremo mai, no?
315
00:18:17,929 --> 00:18:19,888
GRAZIE E BUONA FORTUNA
JAMES PONGO
316
00:18:19,889 --> 00:18:21,595
Perché non lo dici e basta?
317
00:18:21,620 --> 00:18:23,653
Non ci vedremo mai punto e basta.
318
00:18:23,687 --> 00:18:25,375
CHIAMATA TERMINATA
MILDRED
319
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
Beh, fantastico.
320
00:18:28,480 --> 00:18:29,480
Pronto?
321
00:18:29,505 --> 00:18:31,502
SEI CONNESSO DA DUE ORE
322
00:18:32,694 --> 00:18:35,154
Ottimo, cazzo.
323
00:18:37,480 --> 00:18:39,422
CONVERSAZIONE ALCOLICA
POST-TRAUMA
324
00:18:40,326 --> 00:18:41,326
Scusa...
325
00:18:42,558 --> 00:18:43,809
Buona, eh?
326
00:18:43,911 --> 00:18:44,911
È mia.
327
00:18:45,039 --> 00:18:47,030
CONVERSAZIONE CON PERDENTI IDIOTI
328
00:18:47,667 --> 00:18:49,836
Ehi, fantastico.
Ottimo.
329
00:18:50,211 --> 00:18:53,661
- Ottimo, mi è piaciuto.
- Sentimenti nei rapporti...
330
00:18:53,686 --> 00:18:57,815
Perché cazzo lasci il mio computer
con questo tipo del cazzo?
331
00:18:57,840 --> 00:18:59,090
Ma che cazzo...?
332
00:18:59,220 --> 00:19:01,184
CONVERSAZIONE CON TIPO DEL CAZZO
333
00:19:01,209 --> 00:19:04,100
Volevo solo mostrarle un video...
334
00:19:04,142 --> 00:19:08,135
Non me ne frega un cazzo
cosa volevi mostrarle... su per il culo!
335
00:19:08,160 --> 00:19:09,949
È il mio computer, cazzo.
336
00:19:09,950 --> 00:19:12,127
CONVERSAZIONE CON MAIALE DEL COMPUTER
337
00:19:17,320 --> 00:19:20,320
JAMES DICE...
338
00:19:31,627 --> 00:19:33,337
James, forza.
339
00:19:33,796 --> 00:19:34,922
Scendi di lì!
340
00:19:40,358 --> 00:19:43,376
ATTENZIONE: RIMANGONO SOLO 5 ORE
SUL TUO ACCOUNT USL
341
00:19:43,401 --> 00:19:45,195
Scendi di lì.
342
00:19:46,113 --> 00:19:48,592
- Salta!
- Tuffati!
343
00:19:53,000 --> 00:19:55,980
Merda! Cazzo!
344
00:19:56,989 --> 00:19:58,369
SEI CONNESSO DA 3 ORE
345
00:19:58,394 --> 00:19:59,906
Hai rotto la finestra!
346
00:20:08,300 --> 00:20:13,891
IL SISTEMA HA SUBITO UN ARRESTO ANOMALO.
PREMI CTRL+ALT+CANC PER RIAVVIARE
347
00:20:27,162 --> 00:20:30,372
AREA JAMES
AREA PoRNo - AREA OSPITE
348
00:21:09,058 --> 00:21:11,926
- Ehi.
- Ehi, amico.
349
00:21:12,478 --> 00:21:13,938
Vuoi qualcosa?
350
00:21:16,485 --> 00:21:17,945
Hai un succo?
351
00:21:18,713 --> 00:21:20,043
Ehm... sì.
352
00:21:21,551 --> 00:21:24,763
Arancia, mango, carota, pomodoro,
pompelmo...
353
00:21:28,044 --> 00:21:29,403
Ok, mango.
354
00:21:29,662 --> 00:21:30,662
Bene.
355
00:21:38,830 --> 00:21:40,057
REGISTRO CHIAMATE:
356
00:21:40,081 --> 00:21:43,030
MILDRED, 4:32;
MILDRED, 4:30; MILDRED, 3:47
357
00:21:43,467 --> 00:21:45,270
- Grazie.
- Di niente.
358
00:21:46,470 --> 00:21:49,390
- Hai una connessione wireless?
- Certo.
359
00:21:51,210 --> 00:21:55,867
La password è
1-2-2-3-3-3-4-4-4-4.
360
00:21:56,480 --> 00:21:57,480
Ok.
361
00:21:59,503 --> 00:22:01,130
- Controllo le e-mail.
- Ok.
362
00:22:28,512 --> 00:22:30,786
Ehi, Norm,
hai visto la mia tracolla?
363
00:22:34,875 --> 00:22:35,900
Ehm, non so...
364
00:22:37,352 --> 00:22:41,398
Una borsa beige,
con tutta la mia merda dentro.
365
00:22:41,736 --> 00:22:44,043
Forse l'hai lasciata nell'auto.
366
00:22:44,488 --> 00:22:47,281
Se fosse vero,
non la cercherei qui, allora!
367
00:22:47,306 --> 00:22:49,498
Non l'ho lasciata lì!
- Zitto.
368
00:22:49,540 --> 00:22:51,643
- No, tu stai zitto, cazzo.
- Cosa?
369
00:22:57,632 --> 00:23:00,498
- Mi aiuti a cercarla, Norm?
- Dov'è, secondo te?
370
00:23:00,523 --> 00:23:03,375
Non lo so, Norm.
Dentro casa tua.
371
00:23:07,959 --> 00:23:09,199
Cazzo!
372
00:23:13,049 --> 00:23:14,701
Non voglio il succo, Norm.
373
00:23:14,726 --> 00:23:16,101
Voglio la mia borsa.
374
00:23:16,143 --> 00:23:18,095
Voglio trovare il mio computer.
375
00:23:18,275 --> 00:23:19,985
Ok?
- Ok, beh...
376
00:23:20,010 --> 00:23:21,457
Devi aiutarmi.
377
00:23:21,482 --> 00:23:23,015
Ascolta, se sei al verde,
378
00:23:23,040 --> 00:23:26,795
posso darti i soldi per coprire
la maggior parte delle tue cose.
379
00:23:27,030 --> 00:23:28,757
Non è una questione di soldi.
380
00:23:29,490 --> 00:23:31,283
È una questione di... tutto.
381
00:23:35,192 --> 00:23:36,735
Addio, porno.
382
00:23:37,530 --> 00:23:38,906
Addio, lavoro.
383
00:23:39,314 --> 00:23:41,560
Addio, posti preferiti.
384
00:23:42,211 --> 00:23:45,714
Addio a tutto ciò
per cui ho lavorato
385
00:23:46,566 --> 00:23:49,069
e su cui ho lavorato
negli ultimi tre anni.
386
00:23:49,331 --> 00:23:51,512
Addio, lavoro.
387
00:23:53,038 --> 00:23:54,247
Ciao, Torrance!
388
00:23:55,683 --> 00:23:58,852
Tipico.
Seduto qui, sul cesso...
389
00:24:01,247 --> 00:24:02,998
- Che c'è?
- Ehi, che trovata!
390
00:24:03,262 --> 00:24:04,458
L'hai trovata?
391
00:24:04,483 --> 00:24:08,556
No, ma sarebbe bellissimo, vero?
Sarebbe bello.
392
00:24:08,581 --> 00:24:10,993
Ma ho qualcosa di quasi altrettanto bello.
393
00:24:12,417 --> 00:24:13,888
Sai dove potrebbe essere?
394
00:24:15,990 --> 00:24:17,873
VUOI SCAPPARE O SALVARE IL FILE?
395
00:24:18,540 --> 00:24:20,457
HAI APPENA PERSO IL GIOCO
396
00:24:23,120 --> 00:24:24,532
HO APPENA PERSO IL GIOCO
397
00:24:26,000 --> 00:24:29,522
NON PENSI POSSA ESSERE
IL PRIMO PASSO VERSO LA VITTORIA?
398
00:24:29,860 --> 00:24:32,100
IL PRIMO PASSO VERSO LA VITTORIA
399
00:24:32,380 --> 00:24:34,193
È UNA LISTA DI GENTE CHE ODIO?
400
00:24:34,620 --> 00:24:36,800
CHE ODI? COSA VUOI DIRE?
401
00:24:37,620 --> 00:24:39,775
C'È GENTE FANTASTICA SU QUESTA LISTA
402
00:24:39,800 --> 00:24:42,926
SIAMO CRESCIUTI INSIEME,
SIAMO ANDATI A SCUOLA INSIEME
403
00:24:42,951 --> 00:24:46,346
SEMBRA CHE SIA IMPORTANTE PER TE:
TI LASCIO LA LISTA
404
00:24:47,695 --> 00:24:50,740
Il tuo computer era qui a casa mia.
405
00:24:50,963 --> 00:24:53,173
Stamattina, non era più a casa mia.
406
00:24:53,235 --> 00:24:55,862
Qualche invitato alla festa
l'avrà preso.
407
00:24:56,254 --> 00:24:57,547
- Rubato.
- Ok.
408
00:24:57,572 --> 00:25:00,337
Questa è una lista della gente
che era qui ieri.
409
00:25:00,998 --> 00:25:04,059
Beh, cosa dovrei fare, Norm?
Chiamare questa gente?
410
00:25:04,084 --> 00:25:06,628
Vederla?
Sai quanto mi ci è voluto
411
00:25:06,653 --> 00:25:09,740
per allontanarmi da ciascun nome
su questa lista?
412
00:25:14,052 --> 00:25:15,700
Hai un backup dei tuoi file?
413
00:25:18,432 --> 00:25:20,475
Installazione lista dei sospetti.
414
00:25:20,517 --> 00:25:22,185
Hai vinto!
415
00:25:22,227 --> 00:25:24,061
Questo non è uno scherzo, vero?
416
00:25:24,062 --> 00:25:27,060
SPARA IL COLPEVOLE,
VINCI UN PC!
417
00:25:27,149 --> 00:25:28,599
Uno scherzo?!
418
00:25:29,890 --> 00:25:32,596
Ho davvero bisogno di quel computer
per lavoro.
419
00:25:34,084 --> 00:25:38,645
L'idea di dover passare in rassegna
tutti questi nomi non è allettante.
420
00:25:39,238 --> 00:25:40,451
Vorrei evitarlo.
421
00:25:40,476 --> 00:25:43,124
Quindi,
se si tratta di uno stupido scherzo...
422
00:25:44,541 --> 00:25:46,543
Hai un aspetto patetico.
423
00:25:47,465 --> 00:25:49,400
Credi che ti voglia vedere così?
424
00:25:52,289 --> 00:25:53,748
Va bene, allora.
425
00:25:55,659 --> 00:25:57,659
Vi chiamerò se ho bisogno d'aiuto.
426
00:25:58,764 --> 00:26:00,390
Chi è il secondo sospetto?
427
00:26:10,020 --> 00:26:13,440
Bucky666
TANTA ROBA IN VENDITA
428
00:26:13,862 --> 00:26:15,405
Ma tu conosci Bucky!
429
00:26:15,447 --> 00:26:17,449
Bucky sa come divertirsi!
430
00:26:17,474 --> 00:26:19,935
Dove c'è Bucky, c'è divertimento.
431
00:26:20,744 --> 00:26:22,329
Quindi, ecco qui!
432
00:26:22,354 --> 00:26:25,357
Ecco cosa faccio con il Roomba.
433
00:26:25,808 --> 00:26:27,226
Provo a divertirmici.
434
00:26:27,251 --> 00:26:29,920
Anche se lui non vuole divertirsi
con me!
435
00:26:32,954 --> 00:26:33,954
Ehi.
436
00:26:35,217 --> 00:26:36,217
Ehi, Bucky.
437
00:26:47,229 --> 00:26:49,112
Posso controllare le mie e-mail?
438
00:26:49,540 --> 00:26:51,667
Certo.
Devi andare in biblioteca.
439
00:26:51,692 --> 00:26:54,675
O un internet cafe.
O a casa di Fred o Norm.
440
00:26:55,012 --> 00:26:58,130
C'è un sacco di posti
dove puoi controllare le e-mail!
441
00:26:58,173 --> 00:26:59,508
Non qui, però.
442
00:26:59,533 --> 00:27:00,710
No, niente computer.
443
00:27:02,911 --> 00:27:04,704
Non hai un computer?
444
00:27:04,746 --> 00:27:05,914
Non ancora.
445
00:27:06,456 --> 00:27:08,333
Ma stavo pensando che,
forse,
446
00:27:08,375 --> 00:27:12,296
potrei smontare il Roomba
e trasformarlo in un computer!
447
00:27:12,875 --> 00:27:13,875
Sì?
448
00:27:13,900 --> 00:27:15,675
1 NUOVO MESSAGGIO
449
00:27:15,700 --> 00:27:17,866
T'HANNO RUBATO IL PC?!
MA CHE CAZZO?
450
00:27:17,891 --> 00:27:19,366
Credo che funzionerà.
451
00:27:19,391 --> 00:27:21,059
Sì, funzionerà di sicuro.
452
00:27:21,084 --> 00:27:23,750
CREDO DI POTERTI AIUTARE
ALLA GRANDE.
453
00:27:23,775 --> 00:27:27,270
Spy App,
provala gratuitamente per 15 giorni!
454
00:27:27,295 --> 00:27:30,473
Siete anime gemelle,
devi rispondere a quel coglione.
455
00:27:31,726 --> 00:27:33,441
Ci sto riflettendo.
456
00:27:33,483 --> 00:27:35,484
Oh, scusa.
Aspetta.
457
00:27:35,485 --> 00:27:39,840
COLE LA SECCATURA:
QUALCUNO HA RUBATO IL PC DI JAMES!
458
00:27:39,865 --> 00:27:42,367
James,
ti hanno rubato il computer?
459
00:27:42,825 --> 00:27:44,097
Oh, sì.
460
00:27:45,370 --> 00:27:46,955
E non lo cerchi?
461
00:27:48,584 --> 00:27:50,503
Beh, uno dei motivi per cui...
462
00:27:50,557 --> 00:27:52,417
RITIRATA!
463
00:27:52,442 --> 00:27:54,110
sono venuto qui è...
464
00:27:54,963 --> 00:27:59,009
Forse tu ne sai qualcosa,
ma sono venuto anche...
465
00:27:59,051 --> 00:28:00,532
Sai, sono venuto...
466
00:28:01,181 --> 00:28:03,055
Per sapere come stai.
467
00:28:03,889 --> 00:28:05,880
SOSPETTO BLOCCATO
468
00:28:09,811 --> 00:28:13,189
Perché Cole è là fuori
ad aspettarti in auto?
469
00:28:13,248 --> 00:28:14,249
Cole?
470
00:28:14,274 --> 00:28:16,776
- Forza.
- Non lo so.
471
00:28:16,818 --> 00:28:20,840
Cos'è? È un'operazione per incastrarmi?
Sono la sospetta n.1?
472
00:28:20,865 --> 00:28:23,865
Andiamo a casa sua
e tu fai finta di volerla vedere.
473
00:28:25,655 --> 00:28:30,015
Poi le scrivo
dicendo che t'hanno rubato il computer.
474
00:28:30,040 --> 00:28:33,452
Se non dice niente,
significa che sta nascondendo qualcosa.
475
00:28:34,480 --> 00:28:35,497
Va bene.
476
00:28:35,522 --> 00:28:38,190
E tu puoi chiederle:
"Cosa t'hanno scritto?"
477
00:28:38,241 --> 00:28:39,927
Così la incastriamo.
478
00:28:41,610 --> 00:28:43,255
Sparisci di qui.
479
00:28:43,359 --> 00:28:44,659
Davvero?
480
00:28:46,473 --> 00:28:47,691
Ok.
481
00:28:47,716 --> 00:28:51,054
SUPPORTA SPYAPP!
TI PIACE L'APP? SUPPORTA STEVE!
482
00:28:51,088 --> 00:28:52,389
Erica? Oddio.
483
00:28:54,856 --> 00:28:56,525
Ok, ciao.
484
00:28:58,519 --> 00:28:59,603
Ciao!
485
00:28:59,628 --> 00:29:01,588
No,
rido perché James...
486
00:29:01,613 --> 00:29:02,822
Cole?
487
00:29:07,832 --> 00:29:08,953
Come va?
488
00:29:08,978 --> 00:29:11,753
Che strano trovarti qui...
non posso crederci...
489
00:29:11,778 --> 00:29:13,345
Che cazzo...
490
00:29:14,167 --> 00:29:16,503
Ho chiuso con le tue strategie geniali.
491
00:29:18,556 --> 00:29:20,556
Merda... ho appena perso Il Gioco.
492
00:29:21,925 --> 00:29:24,052
Hai sentito com'è impazzita?
493
00:29:25,762 --> 00:29:27,972
Dimostra che non è stata lei.
No?
494
00:29:28,014 --> 00:29:30,767
- Come fai a pensare che è noiosa?
- È noiosa.
495
00:29:30,792 --> 00:29:35,004
La conversazione stava andando alla grande
fino al tuo messaggio.
496
00:29:35,063 --> 00:29:38,107
Beh, questo dimostra la mia teoria,
allora:
497
00:29:38,166 --> 00:29:41,848
la gente non-noiosa,
aka gente sospetta,
498
00:29:42,737 --> 00:29:44,502
non ha rubato il tuo computer.
499
00:29:46,783 --> 00:29:47,783
Ehi!
500
00:29:48,201 --> 00:29:49,429
Bello vederti, Cole!
501
00:29:49,454 --> 00:29:50,620
Ve ne andate o no!
502
00:29:50,663 --> 00:29:52,163
Che strano trovarti qui.
503
00:29:52,188 --> 00:29:53,815
Ci sentiamo, ok?
504
00:29:57,102 --> 00:29:58,228
Vaffanculo!
505
00:30:00,290 --> 00:30:01,290
1 NUOVO MESSAGGIO
506
00:30:01,291 --> 00:30:03,790
LASCIA PERDERE QUEI PERDENTI DELLA SCUOLA.
507
00:30:03,810 --> 00:30:07,281
VIENI A DISTRUGGERTI IN CANTINA
ASCOLTANDO LA MIA MUSICA! :0
508
00:30:15,478 --> 00:30:18,439
Tu amico... ce l'hai fatta.
509
00:30:18,464 --> 00:30:21,718
La tua vita è come una festa infinita.
- Beh, sì...
510
00:30:25,098 --> 00:30:26,785
Beh, non lo so.
511
00:30:27,490 --> 00:30:31,494
Mi sono fregato quel posto a lavoro
così, dal nulla.
512
00:30:31,553 --> 00:30:34,848
- Già.
- Sono andato da questa tipa...
513
00:30:34,890 --> 00:30:38,893
Questa donna,
che ho incontrato in una discoteca.
514
00:30:38,918 --> 00:30:42,588
Era evidentemente troppo vecchia
per essere lì.
515
00:30:42,613 --> 00:30:44,782
Era lì con altre tre donne adulte.
516
00:30:44,807 --> 00:30:45,807
Bello.
517
00:30:46,322 --> 00:30:48,886
Quindi,
ho pensato che potesse...
518
00:30:48,945 --> 00:30:52,866
Potesse essermi utile in qualche modo.
- Gente falsa.
519
00:30:52,891 --> 00:30:54,183
Sì, non lo so.
520
00:30:54,225 --> 00:30:57,228
Ma diciamo che...
ha funzionato, sai?
521
00:30:57,253 --> 00:30:59,941
Ecco perché era bello
quando eravamo solo noi.
522
00:30:59,966 --> 00:31:01,882
Sai, i tuoi amici.
523
00:31:01,907 --> 00:31:03,742
Ma non è stato falso.
524
00:31:03,971 --> 00:31:05,345
Beh, voglio dire...
525
00:31:06,196 --> 00:31:09,949
Diciamo che...
è successo tutto naturalmente.
526
00:31:10,408 --> 00:31:13,453
Ma quella è gente vecchia
piena di soldi!
527
00:31:13,495 --> 00:31:16,539
Mentre tu, noi,
i tuoi amici, le nostre cose...
528
00:31:16,598 --> 00:31:18,099
Quello era bello.
529
00:31:18,545 --> 00:31:21,627
I bei tempi d'oro, capisci?
Non lo so.
530
00:31:21,748 --> 00:31:25,776
Sembra davvero sdolcinato, ma...
- So cosa vuoi dire.
531
00:31:26,591 --> 00:31:28,962
Ma... è stato divertente.
532
00:31:29,778 --> 00:31:32,008
Mi ha fatto un pompino, sai.
533
00:31:32,514 --> 00:31:34,890
Un uomo fa quello che deve fare!
534
00:31:34,932 --> 00:31:37,338
Devi andare
lì dove vuoi andare e...
535
00:31:37,379 --> 00:31:39,438
CAPA:
CI ASPETTA UN SACCO DI LAVORO.
536
00:31:39,463 --> 00:31:42,122
SE CONTINUI COSÌ,
SENTO PROFUMO DI PROMOZIONE.
537
00:31:42,147 --> 00:31:45,817
Sai, vai in certi posti,
incontri certa gente...
538
00:31:45,842 --> 00:31:49,180
Fai nuove amicizie
e poi cominciano a succedere cose...
539
00:31:49,205 --> 00:31:51,285
Capisci?
Tutto arriverà da sé.
540
00:31:52,325 --> 00:31:53,670
Non lo so.
541
00:31:56,955 --> 00:31:58,414
Diciamo che...
542
00:31:58,653 --> 00:32:02,936
Non è così difficile,
non è un grosso problema, no?
543
00:32:02,961 --> 00:32:06,329
Ora sto facendo delle offerte
per una cazzo di Jazzmaster.
544
00:32:06,354 --> 00:32:08,440
PREZZO ATTUALE: 405 $.
545
00:32:08,460 --> 00:32:13,870
È una Jazzmaster perfetta, bellissima,
rossa, americana e del '65.
546
00:32:14,100 --> 00:32:15,419
Stupendo.
547
00:32:15,807 --> 00:32:18,100
Sì, cazzo.
E quando l'avrò, sai cosa?
548
00:32:18,233 --> 00:32:23,815
Potrò scrivere le canzoni più belle
che hai mai ascoltato.
549
00:32:23,857 --> 00:32:29,094
Sono serio. Le farai partire...
e non potrai smettere di ascoltarle.
550
00:32:29,273 --> 00:32:33,449
Perché saranno perfette, cazzo!
- Sì!
551
00:32:33,474 --> 00:32:35,768
E poi le canzoni saranno così belle
552
00:32:35,793 --> 00:32:38,921
perché le avrai scritte
con questa Jazzmaster?
553
00:32:39,622 --> 00:32:42,000
- Esatto.
- Fantastico.
554
00:32:47,496 --> 00:32:50,708
E poi potrò girare in tour
e tutto il resto.
555
00:32:54,971 --> 00:32:56,597
Congratulazioni, Cole.
556
00:32:58,349 --> 00:32:59,999
Grazie, amico.
557
00:33:00,000 --> 00:33:02,540
PREZZO ATTUALE: 680 $.
558
00:33:02,562 --> 00:33:03,605
Grazie.
559
00:33:04,540 --> 00:33:07,920
ATTENZIONE!
HAI PERSO L'ASTA
560
00:33:35,200 --> 00:33:37,020
MODALITÀ RICERCA ATTIVATA
561
00:33:45,340 --> 00:33:47,719
SARAH MCKLINTOCK SU TWHATSUP?
562
00:33:47,720 --> 00:33:49,923
CHE CAZZO CI FA JAMES PONGO QUI?!
563
00:33:49,948 --> 00:33:51,848
Chi è il tuo amico?
564
00:33:51,873 --> 00:33:55,404
Studiamo insieme a Farmacologia
e sto cercando di convincerlo
565
00:33:55,429 --> 00:33:58,469
a trasferirci da qui
dopo la laurea l'anno prossimo.
566
00:33:58,494 --> 00:34:00,162
È bella?
567
00:34:01,037 --> 00:34:04,916
- È un ragazzo.
- Un ragazzo. Bene.
568
00:34:05,560 --> 00:34:07,200
PONGO È UN PERVERTITO
569
00:34:19,639 --> 00:34:22,771
Figliolo, è tutta la mattina
che scrivo questa lettera
570
00:34:25,170 --> 00:34:26,880
e mi chiedevo:
571
00:34:26,905 --> 00:34:30,240
potresti aiutarmi a inviare
un'e-mail
572
00:34:30,358 --> 00:34:33,668
a quei dannati imbecilli
del Times?
573
00:34:36,614 --> 00:34:37,770
Certo.
574
00:34:40,271 --> 00:34:41,890
"Leggo il vostro giornale
575
00:34:41,915 --> 00:34:45,730
regolarmente da almeno 50 anni.
576
00:34:46,394 --> 00:34:48,088
Quasi ogni mattina,
577
00:34:48,282 --> 00:34:51,994
mentre sfoglio le pagine,
giungo alla stessa conclusione:
578
00:34:52,203 --> 00:34:54,909
questa gente è un branco
di dannati imbecilli".
579
00:34:57,765 --> 00:35:02,145
Ok,
la invio dal mio indirizzo, ok?
580
00:35:02,390 --> 00:35:03,390
Ok.
581
00:35:04,723 --> 00:35:07,958
Ma non prenderti alcun credito,
ok?
582
00:35:08,859 --> 00:35:09,994
Ok.
583
00:35:12,314 --> 00:35:13,817
Come la firmo?
584
00:35:15,942 --> 00:35:17,174
"Anon".
585
00:35:18,726 --> 00:35:19,765
Ok.
586
00:35:22,368 --> 00:35:24,871
Bene, inviata.
587
00:35:25,913 --> 00:35:28,560
Il giornale la riceverà
tra qualche secondo.
588
00:35:28,585 --> 00:35:29,585
Così veloce?
589
00:35:30,168 --> 00:35:34,463
Sì.
Controllo le mie e-mail ora, ok?
590
00:35:34,885 --> 00:35:35,885
Ok.
591
00:35:37,170 --> 00:35:38,190
A: LA CAPA
592
00:35:38,215 --> 00:35:40,701
BRUTTE NOTIZIE.
IERI MI HANNO RUBATO...
593
00:35:41,830 --> 00:35:43,707
Che tipo di doccia ti fai?
594
00:35:44,039 --> 00:35:45,039
Come?
595
00:35:45,640 --> 00:35:48,142
Che tipo di doccia ti fai?
596
00:35:49,805 --> 00:35:53,357
Non lo so,
credo... una normale.
597
00:35:54,525 --> 00:35:55,651
No.
598
00:35:56,315 --> 00:35:57,781
Cinque minuti caldo,
599
00:35:58,838 --> 00:36:02,449
un minuto freddo,
quattro minuti caldo,
600
00:36:03,303 --> 00:36:05,578
due minuti freddo,
601
00:36:05,637 --> 00:36:09,682
tre minuti caldo,
tre minuti freddo
602
00:36:09,707 --> 00:36:12,884
e poi ti asciughi.
603
00:36:15,838 --> 00:36:18,465
- Va bene.
- Fatti fare una domanda.
604
00:36:18,490 --> 00:36:20,993
Dormi con la finestra aperta?
605
00:36:22,845 --> 00:36:25,098
Non lo so.
606
00:36:25,932 --> 00:36:28,306
Non dormi con la finestra aperta?
607
00:36:30,495 --> 00:36:32,038
Non... non ne sono sicuro.
608
00:36:32,063 --> 00:36:37,295
Devi dormire con la finestra aperta
e non fidarti delle donne.
609
00:36:37,320 --> 00:36:39,595
- Nonno!
- Tu non sei una donna!
610
00:36:39,620 --> 00:36:44,416
Tua madre non è mai stata una donna
e non lo sarai nemmeno tu!
611
00:36:44,441 --> 00:36:45,942
Che diavolo succede qui?
612
00:36:46,135 --> 00:36:49,972
Sto insegnando al tuo Romeo
come vivere.
613
00:36:51,557 --> 00:36:53,768
Lo stavo solo aiutando
con un'e-mail.
614
00:36:53,793 --> 00:36:55,461
Sì, sei impazzito?
615
00:36:55,503 --> 00:36:57,671
Non lasciargli usare il computer.
616
00:36:57,713 --> 00:37:00,184
Mi dispiace,
sembrava abbastanza innocente.
617
00:37:02,802 --> 00:37:06,157
Sai cosa succede quando
permetti ai vecchi di usare il PC?
618
00:37:06,182 --> 00:37:08,889
Si comincia con un nonno innocente
e un'e-mail,
619
00:37:08,914 --> 00:37:13,073
e si finisce con una madre psicotica
che uccide una ragazza su MySpace.
620
00:37:13,104 --> 00:37:15,314
Scusa,
non conoscevo la tua politica.
621
00:37:15,356 --> 00:37:16,940
Già, non sai niente tu.
622
00:37:19,193 --> 00:37:21,265
Allora,
qual è il problema?
623
00:37:22,920 --> 00:37:24,216
Problema?
624
00:37:28,166 --> 00:37:29,194
Che vuoi?
625
00:37:29,219 --> 00:37:31,893
Beh... tu eri...
alla festa di Norm... amici!
626
00:37:31,918 --> 00:37:32,936
Ok!
627
00:37:34,601 --> 00:37:36,478
Quindi...
628
00:37:37,545 --> 00:37:38,805
L'hai rubato?
629
00:37:39,547 --> 00:37:42,047
Cosa?! Cosa?!
630
00:37:42,462 --> 00:37:43,713
Oppure...
631
00:37:43,738 --> 00:37:46,491
Anche il tuo amico era alla festa?
- Sì.
632
00:37:47,221 --> 00:37:49,264
Allora, posso parlargli?
633
00:37:49,265 --> 00:37:51,015
FA SUL SERIO, CAZZO?
634
00:37:51,016 --> 00:37:52,518
Di cosa si tratta, James?
635
00:37:52,543 --> 00:37:55,921
Potresti andare a chiamarlo?
Vorrei fargli una domanda.
636
00:37:57,106 --> 00:37:58,703
E poi te ne andrai?
637
00:37:58,886 --> 00:38:00,130
Sì, grazie.
638
00:38:10,578 --> 00:38:11,917
È nero.
639
00:38:14,665 --> 00:38:15,838
Chi?
640
00:38:16,287 --> 00:38:17,822
È nero.
641
00:38:20,523 --> 00:38:21,823
E allora?
642
00:38:22,356 --> 00:38:24,859
È un uomo nero!
643
00:38:24,884 --> 00:38:28,387
Il problema che hai,
qualsiasi esso sia...
644
00:38:28,489 --> 00:38:30,103
è lui il responsabile!
645
00:38:31,599 --> 00:38:36,412
Non lo usi come capro...
I neri, lei non può...
646
00:38:36,437 --> 00:38:39,148
È sicuramente colpa sua!
647
00:38:41,246 --> 00:38:44,070
UN E-AMICO
PENSA DI AVER TROVATO IL TUO COMPUTER.
648
00:38:47,540 --> 00:38:49,002
Sbattila fuori!
649
00:38:53,940 --> 00:38:56,117
E-AMICO STA IMPAZZENDO
PER DEI GATTINI
650
00:38:59,466 --> 00:39:01,697
Ashley, come va?
Sono Edwin.
651
00:39:01,722 --> 00:39:04,141
No, ti chiamavo per sapere
dei gattini.
652
00:39:06,262 --> 00:39:09,288
Li hanno trovati tutti?
Stai mentendo!
653
00:39:10,137 --> 00:39:12,723
Sei un angelo disceso sulla Terra.
654
00:39:12,748 --> 00:39:14,241
Grazie mille.
655
00:39:14,499 --> 00:39:17,085
Bene, James.
Ecco il mio amico Edwin.
656
00:39:17,404 --> 00:39:19,864
- Ok.
- Aspetta un attimo.
657
00:39:19,900 --> 00:39:20,901
Come va?
658
00:39:21,023 --> 00:39:23,467
Piacere, Edwin.
- Ehi, piacere.
659
00:39:23,859 --> 00:39:25,925
Volevi fargli una domanda.
660
00:39:26,654 --> 00:39:28,322
Davvero?
661
00:39:28,364 --> 00:39:30,699
Sì.
Sono andata a chiamarlo
662
00:39:30,741 --> 00:39:32,826
perché volevi chiedergli qualcosa.
663
00:39:32,868 --> 00:39:36,455
Io... no... credo...
664
00:39:37,089 --> 00:39:39,549
Qualsiasi cosa abbia voluto chiedere...
665
00:39:40,063 --> 00:39:43,066
Non so cosa stessi pensando.
Perché ovviamente...
666
00:39:43,170 --> 00:39:48,008
Edwin non ha niente a che fare
con ciò che volevo chiedere.
667
00:39:48,033 --> 00:39:50,328
No, no, per favore, James.
Chiediglielo.
668
00:39:51,720 --> 00:39:53,383
No, davvero.
669
00:39:54,073 --> 00:39:56,049
È tutto chiaro ora.
670
00:39:57,026 --> 00:39:59,445
Ok, molto bene.
671
00:40:00,479 --> 00:40:02,891
Grazie per aver sprecato il nostro tempo.
672
00:40:03,220 --> 00:40:04,889
Mangiati dei corvi!
673
00:40:06,227 --> 00:40:08,020
Cos'ha detto?
674
00:40:08,195 --> 00:40:11,788
- Di mangiare dei corvi.
- I corvi sono intelligentissimi.
675
00:40:11,813 --> 00:40:13,990
Gli uccelli... neri più intelligenti.
676
00:40:14,200 --> 00:40:17,300
ODDIO! JAMES PONGO!
STA DORMENDO! QUI! ORA!
677
00:40:18,780 --> 00:40:21,058
L'AIUOLA DI BECKY
678
00:40:21,083 --> 00:40:24,210
Chi è il prossimo
sulla tua variegata lista nera?
679
00:40:25,295 --> 00:40:29,117
Non lo so. Forse...
Dean.
680
00:40:30,008 --> 00:40:33,071
Oddio, lo conosco.
Ho studiato Trigonometria con lui.
681
00:40:33,096 --> 00:40:36,098
Sicuramente un furbetto.
E dove vive?
682
00:40:36,890 --> 00:40:38,716
Non ne sono sicuro.
683
00:40:39,780 --> 00:40:43,742
Fammi dare un'occhiata
al suo profilo Facebook, ok?
684
00:40:47,383 --> 00:40:48,551
Grazie.
685
00:40:55,741 --> 00:40:56,992
Vive a Lancaster.
686
00:40:58,287 --> 00:40:59,817
Non me l'aspettavo questa.
687
00:41:00,076 --> 00:41:01,076
Freddura!
688
00:41:02,250 --> 00:41:03,626
Potresti solo...
689
00:41:04,376 --> 00:41:07,171
trovarlo su Google Maps
e stamparlo per me?
690
00:41:07,337 --> 00:41:08,958
Certo,
nessun problema.
691
00:41:09,727 --> 00:41:10,727
Grazie.
692
00:41:11,880 --> 00:41:12,880
1 NUOVO MESSAGGIO
693
00:41:13,260 --> 00:41:14,260
MILDRED.
694
00:41:14,285 --> 00:41:17,130
SCUSA PER VENERDÌ.
CI VEDIAMO QUESTA SETTIMANA?
695
00:41:17,155 --> 00:41:18,872
Houston, abbiamo un problema!
696
00:41:19,099 --> 00:41:21,643
Che succede?
Non hai inchiostro?
697
00:41:21,680 --> 00:41:23,780
No, ho l'indirizzo...
698
00:41:23,805 --> 00:41:26,205
Ma non compare sulla mappa.
699
00:41:28,525 --> 00:41:29,860
Cosa significa?
700
00:41:30,861 --> 00:41:32,529
Non lo so, forse...
701
00:41:32,863 --> 00:41:34,865
Un nuovo quartiere? Lancaster?
702
00:41:35,407 --> 00:41:37,618
Strade nuove ogni giorno.
703
00:41:40,320 --> 00:41:42,893
Stampami il percorso per Lancaster.
704
00:41:43,860 --> 00:41:46,125
Chiederò indicazioni
quando sarò lì.
705
00:41:46,585 --> 00:41:49,963
- Oh-Dio-mio!
- Cristo!
706
00:41:49,988 --> 00:41:52,324
Ho un nuovo GPS
nella-mia-auto!
707
00:41:52,681 --> 00:41:54,491
Perché non ci andiamo insieme?
708
00:41:55,385 --> 00:41:58,900
- Oh.. no...
- Perché no?
709
00:42:01,199 --> 00:42:03,552
Non voglio trascinarti
in questa storia.
710
00:42:03,577 --> 00:42:05,621
Trascinarmi?
Sei impazzito?
711
00:42:05,646 --> 00:42:07,289
No, sarà bellissimo.
712
00:42:07,314 --> 00:42:09,682
Posso testare il mio nuovo giocattolino.
713
00:42:12,566 --> 00:42:13,566
Sì!
714
00:42:14,696 --> 00:42:15,696
Ascoltami.
715
00:42:16,865 --> 00:42:18,337
Sai come si dice:
716
00:42:19,701 --> 00:42:21,550
una nave in porto è sicura...
717
00:42:23,330 --> 00:42:25,448
ma le navi sono fatte per viaggiare.
718
00:42:31,546 --> 00:42:32,567
Ok.
719
00:42:33,662 --> 00:42:34,716
Ok?
720
00:42:34,758 --> 00:42:35,758
Va bene.
721
00:42:37,477 --> 00:42:38,526
Oddio.
722
00:42:38,551 --> 00:42:41,097
Dammi 5-12 minuti.
Mi aggiusto la frangetta.
723
00:42:41,122 --> 00:42:42,534
E mi aggiusto lo smalto.
724
00:42:44,977 --> 00:42:46,478
Non te ne pentirai.
725
00:42:51,420 --> 00:42:52,420
VISITA ANCHE:
726
00:42:52,440 --> 00:42:55,823
LA MINIERA DI FARFALLE,
DIARIO AMOROSO, BECKY E IL BUKKAKE
727
00:42:55,848 --> 00:42:58,701
Siete venuti fin qui da LA
per chiedermi questo?
728
00:42:59,299 --> 00:43:00,299
Sì.
729
00:43:01,287 --> 00:43:03,289
Non ho il tuo fottuto computer.
730
00:43:06,500 --> 00:43:08,500
Pensavi davvero lo avessi,
stronzo?
731
00:43:10,660 --> 00:43:11,660
Beh, non ce l'ho.
732
00:43:13,588 --> 00:43:15,045
Quindi?
Cosa farai ora?
733
00:43:16,848 --> 00:43:19,392
Tornate da dove siete venuti?
- Sì!
734
00:43:20,237 --> 00:43:22,653
Bello che ti sei trasferito
a LA!
735
00:43:22,678 --> 00:43:25,559
- Sì!
- Ho vissuto a LA!
736
00:43:26,643 --> 00:43:27,644
Davvero?
737
00:43:27,686 --> 00:43:30,855
Quando ero con Phil.
Poi ci siamo lasciati.
738
00:43:30,897 --> 00:43:33,733
Quindi sono tornata a Manhattan Beach.
739
00:43:33,758 --> 00:43:35,970
- Mi dispiace.
- Tranquillo.
740
00:43:35,995 --> 00:43:38,123
CHE BELLO!
C'È QUESTO TIPO E IO...
741
00:43:38,148 --> 00:43:40,192
Credi debba tornarci?
742
00:43:40,407 --> 00:43:42,826
- Fallo, sì.
- Sì?
743
00:43:42,868 --> 00:43:45,954
Se mi trasferissi...
ci sono cose divertenti da fare?
744
00:43:45,979 --> 00:43:47,856
E... non lo so.
745
00:43:48,373 --> 00:43:49,921
Sarebbe bello se tornassi?
746
00:43:49,946 --> 00:43:54,271
Dipende da cosa tu voglia fare.
Qual è la tua missione?
747
00:43:54,296 --> 00:43:58,150
Usciresti con me?
Mi faresti vedere dei posti?
748
00:43:58,175 --> 00:44:00,120
Potresti smettere di messaggiare?
749
00:44:00,145 --> 00:44:02,235
Stai guidando.
Mi sento in pericolo.
750
00:44:03,322 --> 00:44:05,782
- Ti senti in pericolo?
- Sì.
751
00:44:05,807 --> 00:44:07,517
Ti senti in pericolo?
752
00:44:07,976 --> 00:44:09,311
È quello che ho detto.
753
00:44:09,686 --> 00:44:12,745
Secondo te, come si sente la gente
quando parli così?
754
00:44:14,107 --> 00:44:17,500
Forse sentono di volerti rubare
il computer.
755
00:44:19,112 --> 00:44:20,112
Ok.
756
00:44:22,782 --> 00:44:25,662
Smettila di messaggiare
mentre guidi!
757
00:44:25,705 --> 00:44:28,591
Meno male che non siamo fidanzati,
davvero.
758
00:44:28,616 --> 00:44:30,557
Saresti un fidanzato cattivo.
759
00:44:30,582 --> 00:44:33,326
Meno male che non cerco una ragazza.
760
00:44:34,169 --> 00:44:37,630
Beh, James,
non importa cosa cerchi...
761
00:44:37,672 --> 00:44:39,632
Ma cosa osservi.
762
00:44:39,674 --> 00:44:41,259
Bene,
osserva la strada.
763
00:44:41,284 --> 00:44:42,618
Ho smesso.
764
00:44:42,643 --> 00:44:44,643
- Guarda la strada.
- È rosso.
765
00:44:51,560 --> 00:44:53,925
CHIAMATA IN ARRIVO:
IO
766
00:44:54,179 --> 00:44:55,934
Stai chiamando James Pongo.
767
00:44:55,959 --> 00:44:57,567
Sono occupato al momento.
768
00:44:57,592 --> 00:45:00,761
Lasciami un messaggio,
ti richiamerò.
769
00:45:00,919 --> 00:45:02,004
Ciao.
770
00:45:03,073 --> 00:45:05,116
Dov'è la tua roba, idiota?
771
00:45:05,141 --> 00:45:07,810
Perché pensavi sarebbe stato semplice?
772
00:45:07,835 --> 00:45:09,575
È semplice a Torrance,
773
00:45:10,288 --> 00:45:15,001
dove i tuoi amici ti chiamano
e tu puoi dire di no ed essere felice.
774
00:45:15,043 --> 00:45:17,064
Ma non è così semplice a LA, no?
775
00:45:17,089 --> 00:45:20,114
Lì nessuno ti conosce
e non hai alcun amico.
776
00:45:22,342 --> 00:45:25,284
Ora chiami la gente di Torrance
e nessuno risponde.
777
00:45:25,971 --> 00:45:29,039
Basta!
Va' a trovare la tua roba!
778
00:45:30,229 --> 00:45:32,813
Basta perder tempo.
779
00:45:34,230 --> 00:45:36,680
NOVE MINUTI PIÙ TARDI
780
00:45:36,940 --> 00:45:37,940
Vaffanculo.
781
00:45:40,235 --> 00:45:41,737
A dopo. Sono James.
782
00:45:46,200 --> 00:45:48,024
1 NUOVO MESSAGGIO IN SEGRETERIA
783
00:45:51,773 --> 00:45:55,160
JED, QUELLO CHE STA MEGLIO
BLOG DELLA LA UNDERGROUND
784
00:45:55,185 --> 00:45:56,715
- Jed
- Cosa?
785
00:45:56,823 --> 00:45:58,119
Tu sei Jed.
786
00:45:58,949 --> 00:46:00,501
No, spiacente.
787
00:46:00,526 --> 00:46:03,108
QUANDO LA TUA FAMA TI PRECEDE.
788
00:46:03,133 --> 00:46:04,199
Cosa?
789
00:46:05,053 --> 00:46:06,691
Forza, amico.
790
00:46:06,716 --> 00:46:07,716
Forza.
791
00:46:08,405 --> 00:46:10,824
Non sono Jed,
ti stai sbagliando.
792
00:46:10,849 --> 00:46:13,518
- Ok.
- Potrei avere un altro scotch?
793
00:46:14,829 --> 00:46:17,957
No, tu sei proprio Jed,
cazzo.
794
00:46:18,770 --> 00:46:20,290
1 NUOVO MESSAGGIO
795
00:46:20,316 --> 00:46:22,193
Ascolta, mi chiamo Frank.
796
00:46:22,235 --> 00:46:24,444
Non so chi Jed sia.
Non sono io.
797
00:46:24,469 --> 00:46:26,732
LA CAPA:
SO CHE È TARDI, MA HO BISOGNO
798
00:46:26,757 --> 00:46:29,052
CHE TU CONTI I PALLONCINI
PER TOPANGA...
799
00:46:29,826 --> 00:46:32,454
Va bene... ok.
800
00:46:34,702 --> 00:46:35,745
Sei Jed, cazzo.
801
00:46:38,540 --> 00:46:41,540
QUANDO LA TUA REPUTAZIONE
TI RAGGIUNGE
802
00:46:43,279 --> 00:46:45,815
- Birra?
- Oddio, è Jed, cazzo.
803
00:46:50,090 --> 00:46:51,143
Jed.
804
00:46:52,599 --> 00:46:53,599
Sì, sono io.
805
00:46:56,138 --> 00:46:58,354
- Ti conosco?
- Io conosco te.
806
00:46:58,396 --> 00:46:59,396
- Sì?
- Sì.
807
00:47:01,065 --> 00:47:02,857
Leggo il tuo blog ogni giorno,
808
00:47:03,648 --> 00:47:06,776
e controllavo sempre
il tuo profilo MySpace.
809
00:47:08,068 --> 00:47:10,308
Scriverai di questa cosa
sul tuo blog?
810
00:47:11,159 --> 00:47:13,584
Spero di no.
Così non ti vedrò di nuovo.
811
00:47:16,348 --> 00:47:17,515
Sai che...
812
00:47:17,540 --> 00:47:19,712
io e te siamo specificatamente...
813
00:47:19,737 --> 00:47:22,935
le uniche persone
specificatamente interessate,
814
00:47:23,646 --> 00:47:26,774
nell'area del codice postale 90026,
815
00:47:27,717 --> 00:47:29,844
interessate in specie in pericolo?
816
00:47:29,869 --> 00:47:32,830
- Ne ho parlato davvero.
- Anch'io!
817
00:47:32,963 --> 00:47:36,284
E c'è quest'altro tipo qui
818
00:47:36,309 --> 00:47:38,728
che ti assomiglia.
Che disastro, eh?
819
00:47:38,770 --> 00:47:41,440
No, tu sei un disastro.
Perché non ti siedi?
820
00:47:41,900 --> 00:47:44,360
QUANDO DEVI RIFARTI UNA REPUTAZIONE.
821
00:47:45,443 --> 00:47:47,069
Perché non mi dici
822
00:47:47,094 --> 00:47:49,180
dov'è il mio computer?
823
00:47:49,205 --> 00:47:51,081
Di che cazzo parli?
824
00:47:51,157 --> 00:47:53,438
Credi di poterti presentare
a una festa
825
00:47:53,463 --> 00:47:55,464
e poi, poiché nessuno ti conosce,
826
00:47:55,506 --> 00:47:57,301
scoparti le tipe degli altri
827
00:47:57,326 --> 00:47:59,686
e rubare la loro roba?
- Stai esagerando.
828
00:47:59,711 --> 00:48:04,109
Tu hai esagerato quando hai rubato
la mia roba, ladro.
829
00:48:06,627 --> 00:48:07,627
Finocchio!
830
00:48:09,651 --> 00:48:12,887
Ehi, ehi, non... ascolta.
831
00:48:13,048 --> 00:48:15,949
Non scrivere di questa storia
sul tuo blog.
832
00:48:15,974 --> 00:48:17,100
Ok, finocchio?
833
00:48:18,140 --> 00:48:19,140
IL GIOCO
834
00:48:28,150 --> 00:48:30,491
IL PERDENTE CHE M'HA DATO DEL FINOCCHIO
835
00:48:30,516 --> 00:48:33,647
PIANTATELA: CONOSCO QUEL TIPO.
È GAY PER DAVVERO.
836
00:48:33,672 --> 00:48:36,437
QUINDI, SMETTETELA.
JED È DALLA PARTE SBAGLIATA!
837
00:48:40,540 --> 00:48:42,917
Hai scritto sul blog di Jed
che sono gay?
838
00:48:42,942 --> 00:48:44,818
Sì, l'hai letto?
839
00:48:44,843 --> 00:48:47,137
Sì,
mi hai anche scritto un messaggio.
840
00:48:48,798 --> 00:48:51,297
Dato che non hai un computer...
841
00:48:53,720 --> 00:48:54,874
Perché l'hai fatto?
842
00:48:54,899 --> 00:48:56,925
Perché vivo a Echo Park
da solo
843
00:48:57,265 --> 00:48:59,293
e tu vivi a Torrance
con tua madre?
844
00:48:59,318 --> 00:49:00,544
Rilassati.
845
00:49:00,569 --> 00:49:03,162
Ti sto facendo un favore, ok?
846
00:49:03,187 --> 00:49:07,305
Sai che Jed t'ha gettato merda addosso
perché l'hai chiamato finocchio.
847
00:49:08,192 --> 00:49:10,100
Ora tutti penseranno
che sei gay.
848
00:49:10,125 --> 00:49:11,404
Problema risolto.
849
00:49:11,429 --> 00:49:14,384
È come quando i N----
chiamano i loro amici N----.
850
00:49:14,409 --> 00:49:17,011
I finocchi si chiamano finocchi
tra loro!
851
00:49:17,036 --> 00:49:18,331
Sei un caso disperato.
852
00:49:18,703 --> 00:49:20,502
No, sono un cazzo di genio
853
00:49:21,200 --> 00:49:23,534
e ti aiuterò a trovare il tuo compu...
854
00:49:23,559 --> 00:49:26,109
CONNESSIONE INTERROTTA
855
00:49:26,134 --> 00:49:28,494
CHIAMATA IN CORSO
856
00:49:30,848 --> 00:49:32,225
Chi vedrai oggi?
857
00:49:32,967 --> 00:49:34,635
Bryan Gerard.
858
00:49:34,660 --> 00:49:38,163
Bryan Gerard?
È appena uscito di prigione.
859
00:49:38,222 --> 00:49:41,177
Lo vuoi far tornare dentro?
- Perché ci è finito?
860
00:49:41,202 --> 00:49:42,893
Ha rubato un computer?
861
00:49:42,935 --> 00:49:44,635
Tentativo di stupro.
862
00:49:46,731 --> 00:49:49,692
Quel tipo non potrebbe stuprare
nemmeno una mosca!
863
00:49:49,717 --> 00:49:52,163
Non stupro reale,
stupro virtuale.
864
00:49:52,188 --> 00:49:56,056
C'ha provato con una 15enne su Facebook
mentre lui aveva 19 anni.
865
00:49:56,132 --> 00:49:58,051
A quanto pare, la 15enne
866
00:49:58,076 --> 00:50:02,537
era il Serg. Stevens, 45 anni,
dalla squadra anti-pedofilia.
867
00:50:03,801 --> 00:50:07,429
- Terribile.
- Già, fa' attenzione.
868
00:50:08,012 --> 00:50:10,306
Non fartelo infilare,
mio N----.
869
00:50:12,795 --> 00:50:16,487
Pronto? Ehi...
Bastardo.
870
00:50:21,080 --> 00:50:23,570
CHIAMATA TERMINATA
871
00:50:28,400 --> 00:50:30,320
ACCESSO PUBBLICO DI TORRANCE
872
00:50:35,242 --> 00:50:38,495
Stai andando di casa in casa,
di porta in porta?
873
00:50:40,287 --> 00:50:42,400
Cos'è questa? Beneficenza?
874
00:50:43,871 --> 00:50:45,166
O c'è un altro motivo?
875
00:50:47,124 --> 00:50:48,798
Non proprio beneficenza...
876
00:50:49,597 --> 00:50:51,773
Chiamiamola "investigazione".
877
00:50:53,641 --> 00:50:55,225
E io sarei un sospetto?
878
00:50:55,633 --> 00:50:56,914
Non ho detto questo.
879
00:50:56,939 --> 00:50:58,945
Penso tu sia... un testimone.
880
00:50:58,970 --> 00:51:00,500
O forse sono il colpevole.
881
00:51:01,048 --> 00:51:02,881
Amico, rilassati.
882
00:51:05,142 --> 00:51:07,478
Eri alla festa di Norm
qualche sera fa.
883
00:51:07,520 --> 00:51:08,679
E allora?
884
00:51:09,558 --> 00:51:11,647
M'hanno rubato il computer.
885
00:51:12,233 --> 00:51:13,528
E allora?
886
00:51:14,003 --> 00:51:15,796
Allora sono fottuto.
887
00:51:16,017 --> 00:51:20,071
Non sei l'unico a esser stato fottuto
per via di un computer.
888
00:51:20,866 --> 00:51:22,686
Ehi, prestami quella fascia.
889
00:51:24,662 --> 00:51:25,747
Ok.
890
00:51:27,415 --> 00:51:29,542
Dai, la laverò.
Te la ridarò.
891
00:51:29,584 --> 00:51:30,917
Forza!
892
00:51:38,483 --> 00:51:39,483
Bella.
893
00:51:41,470 --> 00:51:43,176
Quindi hai perso il computer?
894
00:51:43,806 --> 00:51:44,806
Sì.
895
00:51:45,349 --> 00:51:47,074
È una benedizione.
896
00:51:47,493 --> 00:51:48,980
Basta cercarlo.
897
00:51:49,812 --> 00:51:53,107
Sei impazzito?
Ho bisogno di quella roba.
898
00:51:53,195 --> 00:51:54,784
C'erano cose importanti lì.
899
00:51:56,001 --> 00:51:58,237
Ne ho bisogno...
- Senti come parli?
900
00:51:58,296 --> 00:52:00,006
Sembri un tossico, cazzo.
901
00:52:00,031 --> 00:52:02,728
"Ne ho bisogno, non posso vivere senza".
902
00:52:05,328 --> 00:52:09,915
Ok, tu non l'hai preso.
Hai visto qualcuno farlo?
903
00:52:11,167 --> 00:52:12,584
Mi prendi per il culo?
904
00:52:12,626 --> 00:52:15,871
Sono così felice di stare lontano
da tutta quella merda.
905
00:52:15,896 --> 00:52:17,231
Segui il mio esempio.
906
00:52:17,256 --> 00:52:20,592
Di sicuro avrai tanta fame
dopo la corsa, eh?
907
00:52:20,634 --> 00:52:22,605
- Non proprio.
- Oddio.
908
00:52:24,722 --> 00:52:27,057
Bello,
lo senti qui.
909
00:52:27,082 --> 00:52:30,586
- Potresti piantarla di seguirmi?
- Ok, volevo solo...
910
00:52:31,476 --> 00:52:33,884
Pensa alla mia domanda
e rispondimi...
911
00:52:33,909 --> 00:52:36,525
quando completi il giro, ok?
912
00:52:44,020 --> 00:52:47,320
INVESTIGARE ALTRI SOSPETTI
DALLA CONVERSAZIONE IN CUCINA?
913
00:52:47,345 --> 00:52:48,345
SÌ
914
00:52:57,500 --> 00:53:01,060
CASSIE E DAVID, TUJUNGA
SOSPETTI 17 E 18
915
00:53:12,561 --> 00:53:15,147
La tua telefonata mi ha sorpresa.
916
00:53:15,172 --> 00:53:16,840
Non me l'aspettavo proprio.
917
00:53:16,865 --> 00:53:18,670
Ed eccomi qui.
918
00:53:19,168 --> 00:53:23,172
E io non mi aspettavo
di trovarvi qui insieme.
919
00:53:23,197 --> 00:53:26,784
Non sembravate molto amici
a scuola.
920
00:53:26,809 --> 00:53:29,427
Ma ora sembra piuttosto serio...
921
00:53:30,394 --> 00:53:32,787
Fidanzato e fidanzata.
922
00:53:33,666 --> 00:53:36,094
Beh, non lo eravamo e non lo siamo.
Ma...
923
00:53:38,217 --> 00:53:39,438
Quindi...
924
00:53:39,463 --> 00:53:43,008
Vi dividete l'affitto
perché lavorate entrambi qui a Tujunga?
925
00:53:43,050 --> 00:53:45,434
- Più o meno.
- Siamo sposati.
926
00:53:47,481 --> 00:53:51,093
Cosa?
Ha detto che siete sposati.
927
00:53:51,642 --> 00:53:54,019
- Già.
- Siete davvero sposati.
928
00:53:54,044 --> 00:53:55,450
Portate le fedi.
929
00:53:57,731 --> 00:53:58,999
Wow!
930
00:53:59,570 --> 00:54:01,086
Fantastico.
931
00:54:02,027 --> 00:54:05,114
- Già.
- Stupendo, wow!
932
00:54:08,242 --> 00:54:09,374
Sposati.
933
00:54:09,399 --> 00:54:11,443
Abbiamo solo 23 anni...
934
00:54:11,468 --> 00:54:13,678
- Dave ne ha 22!
- Già, 22.
935
00:54:16,196 --> 00:54:18,418
E quello è un bambino?
936
00:54:18,443 --> 00:54:21,756
- Uh, sì.
- Wow.
937
00:54:24,425 --> 00:54:26,093
- È tuo?
- Sì.
938
00:54:27,700 --> 00:54:30,840
L'hai acquisito oppure è... arrivato...
939
00:54:30,865 --> 00:54:31,865
da te?
940
00:54:31,890 --> 00:54:34,309
L'ho acquisito?!
Ho partorito, James.
941
00:54:34,393 --> 00:54:38,222
- Sposati con un figlio?
- Sì.
942
00:54:39,148 --> 00:54:40,357
E come si chiama?
943
00:54:40,399 --> 00:54:42,429
- Mildred.
- Mildred!
944
00:54:43,485 --> 00:54:46,530
Wow.
Sposati con Mildred.
945
00:54:47,531 --> 00:54:52,619
Cos'altro aspetta voi sposi novelli
in questa travolgente storia d'amore?
946
00:54:52,661 --> 00:54:54,027
James, perché sei qui?
947
00:54:54,234 --> 00:54:57,739
Per giocare al fantastico gioco
del riallacciare i rapporti?
948
00:54:57,764 --> 00:54:59,173
Oh, io...
949
00:55:01,170 --> 00:55:04,043
PROCEDURA GUIDATA
LIVELLO: 188 - ACCUSARE CASSIE
950
00:55:04,068 --> 00:55:06,161
AZIONE: SALTA LIVELLO!
951
00:55:07,217 --> 00:55:09,777
Dave, hai rubato il computer di James?
952
00:55:09,802 --> 00:55:10,802
No.
953
00:55:11,221 --> 00:55:13,890
James, non so che fine abbia fatto
la tua roba
954
00:55:13,932 --> 00:55:16,644
e mi dispiace che tu l'abbia persa.
955
00:55:17,346 --> 00:55:21,284
Potresti scusarmi un momento?
Dave... lasciala.
956
00:55:27,404 --> 00:55:28,582
Mildred, eh?
957
00:55:31,283 --> 00:55:32,576
Piccola Mildred.
958
00:55:48,286 --> 00:55:49,680
PAUSA
959
00:56:02,564 --> 00:56:03,999
Cos'è quella?
960
00:56:04,721 --> 00:56:05,839
Una lista?
961
00:56:08,445 --> 00:56:10,023
C'è anche il mio nome?
962
00:56:11,198 --> 00:56:14,701
Ascolta,
io non ho preso il tuo computer.
963
00:56:14,743 --> 00:56:16,893
Cassie non ha preso il tuo computer.
964
00:56:16,918 --> 00:56:20,106
Caitlin non ha preso il tuo computer.
Lasciaci in pace!
965
00:56:30,440 --> 00:56:31,598
NOTIZIE.
966
00:56:31,622 --> 00:56:33,081
CAITLIN RENOLDS È MORTA
967
00:56:33,106 --> 00:56:35,574
RIPOSA IN PACE,
DICONO AMICI E CONOSCENZE.
968
00:56:35,599 --> 00:56:37,599
FRIENDZLR - 8 MESI FA
969
00:56:52,564 --> 00:56:54,199
Che succede?
970
00:56:56,060 --> 00:56:57,340
Sono mo...
971
00:57:01,494 --> 00:57:03,845
Non lo sei. Non sei morta.
972
00:57:04,755 --> 00:57:08,330
Dici di essere morta?
- Non capisci, James!
973
00:57:12,384 --> 00:57:17,264
Sono andata su Friendzlr
dopo un sacco di tempo.
974
00:57:17,306 --> 00:57:19,071
Davvero un sacco di tempo.
975
00:57:20,071 --> 00:57:24,408
Otto mesi fa, qualcuno ha scritto "R.I.P"
sulla mia bacheca
976
00:57:24,433 --> 00:57:30,097
e tutti hanno cominciato
a mandare condoglianze.
977
00:57:30,122 --> 00:57:32,583
Non ricordo nemmeno questa gente.
978
00:57:33,238 --> 00:57:35,933
Non ricordo di averla né aggiunta,
né niente!
979
00:57:38,815 --> 00:57:45,202
Beh... non è un problema.
980
00:57:47,262 --> 00:57:49,870
E tu che ne sai?
Non sei mai stato morto.
981
00:57:51,336 --> 00:57:53,588
Su Friendzlr, vuoi dire?
982
00:57:57,763 --> 00:58:01,941
Ma...
Ok, forza, andrà tutto bene.
983
00:58:03,508 --> 00:58:05,000
Fatti forza... no?
984
00:58:07,189 --> 00:58:08,815
Andrà tutto bene.
985
00:58:10,025 --> 00:58:11,034
Su, su.
986
00:58:12,819 --> 00:58:13,819
Su, su.
987
00:58:16,497 --> 00:58:18,019
Cosa farò?
988
00:58:19,034 --> 00:58:22,954
Non devi fare nulla.
989
00:58:22,979 --> 00:58:25,607
Continua...
Sì, tira tutto fuori.
990
00:58:26,972 --> 00:58:28,971
Forza, tutto fuori.
991
00:58:32,986 --> 00:58:33,986
Sì!
992
00:58:36,677 --> 00:58:38,335
È fuori.
Tutto fuori!
993
00:58:38,929 --> 00:58:40,722
Bene. Ottimo.
994
00:58:44,993 --> 00:58:46,745
Hai il mio computer?
995
00:58:46,770 --> 00:58:49,147
- Cosa?
- Per caso?
996
00:58:49,244 --> 00:58:52,789
Non lo so,
perché me lo chiedi?
997
00:58:52,974 --> 00:58:55,393
Cosa? Ok.
998
00:58:56,964 --> 00:58:58,898
Quindi non ne sai niente.
999
00:59:00,906 --> 00:59:02,212
Non lo so...
1000
00:59:10,043 --> 00:59:11,283
Andrà tutto bene.
1001
00:59:12,087 --> 00:59:14,981
Hai tantissimi amici.
- Non è vero.
1002
00:59:15,006 --> 00:59:18,594
Sì, invece.
Tanti amici, ma tu sei migliore.
1003
00:59:19,680 --> 00:59:22,558
E sei così magra...
1004
00:59:23,991 --> 00:59:26,827
Davvero, molto più magra
di tutti loro.
1005
00:59:27,680 --> 00:59:32,259
- Non è vero.
- Sì... invece.
1006
00:59:33,608 --> 00:59:34,651
Davvero...
1007
00:59:40,574 --> 00:59:41,574
Va tutto bene.
1008
00:59:47,520 --> 00:59:48,638
Quando vuoi.
1009
00:59:49,031 --> 00:59:50,058
Stupida...
1010
00:59:50,083 --> 00:59:55,014
Beh, sono contento
di esserti stato d'aiuto.
1011
00:59:55,924 --> 00:59:58,844
- Grazie per essere venuto.
- Quando vuoi.
1012
01:00:12,991 --> 01:00:15,371
- Il mio viso sarà un disastro.
- Già...
1013
01:00:16,109 --> 01:00:18,945
Beh... ci vediamo.
1014
01:00:19,613 --> 01:00:22,657
Ok?
- Ok.
1015
01:00:24,373 --> 01:00:25,723
Ok, bene.
1016
01:00:40,780 --> 01:00:43,428
OTTIENI GRATUITAMENTE
UN RAPPORTO SUL CREDITO!
1017
01:00:48,016 --> 01:00:52,565
Ascolta, ti va di pominciare
per un po'?
1018
01:00:52,997 --> 01:00:55,217
- Ma che cazzo...?!
- Ti sembra folle?
1019
01:00:55,242 --> 01:00:56,735
- Sì!
- Ok.
1020
01:00:57,760 --> 01:00:58,760
Cazzo.
1021
01:00:59,653 --> 01:01:00,820
Pensavo che...
1022
01:01:00,862 --> 01:01:02,729
Sparisci di qui!
1023
01:01:02,996 --> 01:01:06,420
Avrei dovuto cogliere la palla al balzo.
Pensavo volessi...
1024
01:01:06,445 --> 01:01:09,730
Beh, se c'è mai stata una palla,
ora è a terra.
1025
01:01:10,705 --> 01:01:12,624
E non rimbalzerà di nuovo.
1026
01:01:12,683 --> 01:01:15,769
Perché c'era una palla da cogliere
a un certo punto.
1027
01:01:15,794 --> 01:01:19,152
No, intendevo ipoteticamente.
1028
01:01:20,488 --> 01:01:23,324
- E se io...
- Sparisci.
1029
01:01:24,427 --> 01:01:28,007
Esci dalla mia stanza, cazzo!
- Pensavo che per un secondo...
1030
01:01:28,032 --> 01:01:29,317
Sparisci, cazzo.
1031
01:01:30,409 --> 01:01:32,744
Ma tu dici una cosa...
1032
01:01:32,841 --> 01:01:35,135
- Sei ritardato?
- No, io...
1033
01:01:36,769 --> 01:01:38,319
- Oddio!
- Fai sul serio?
1034
01:01:38,344 --> 01:01:40,693
- Sì!
- Ok, fai sul serio.
1035
01:01:40,861 --> 01:01:43,113
Guarda, puoi uscire di qui.
1036
01:01:45,632 --> 01:01:50,095
- Hai un modo strano di flirtare, tu!
- Ti sembra che stia scherzando?!
1037
01:01:50,253 --> 01:01:52,200
- Bene!
- Non sto flirtando!
1038
01:01:54,849 --> 01:01:56,458
Coglione, fottiti!
1039
01:01:58,689 --> 01:02:00,338
Non so se stai scherzando.
1040
01:02:00,363 --> 01:02:02,073
Non sto scherzando!
1041
01:02:02,199 --> 01:02:03,199
Ok.
1042
01:02:07,000 --> 01:02:09,047
NOTIZIE.
JAMES PONGO È UN PERDENTE.
1043
01:02:09,072 --> 01:02:13,072
DOPO AVER AVUTO L'OCCASIONE DI SCOPARSI
LA DEFUNTA CAITLIN RENOLDS...
1044
01:02:26,507 --> 01:02:27,897
Hai la mia penna.
1045
01:02:50,340 --> 01:02:51,640
SALVARE IL GIOCO?
1046
01:02:51,665 --> 01:02:52,785
NO - VOGLIO USCIRE
1047
01:02:53,540 --> 01:02:55,893
PHOTO STREEEM
57 NUOVE FOTO IDENTIFICATE.
1048
01:02:56,420 --> 01:02:58,220
ALLA RICERCA DELLA MIA VITA
1049
01:02:59,080 --> 01:03:01,615
LISTA_DEI_SOSPETTI.JPG
18 PERDENTI RIMANENTI
1050
01:03:01,640 --> 01:03:04,234
PANNAMONTATA.JPG
VERSO TORRANCE, SULLA 110-S
1051
01:03:04,259 --> 01:03:06,275
ACCUSA22.JPG
1052
01:03:06,300 --> 01:03:07,760
SUZIE.TIFF
OFFESA
1053
01:03:08,020 --> 01:03:10,215
DEPRESSIONE_POST-ACCUSA.JPG
SCONSOLATO
1054
01:03:10,240 --> 01:03:11,760
LISTA22.TIFF
INNOCENTE
1055
01:03:11,785 --> 01:03:14,390
SEMINTERRATO_HAYDENS.PNG
gratis su CRAIGSLIST
1056
01:03:14,415 --> 01:03:16,135
VENDUTO SU EBAY PER PROFITTO
1057
01:03:16,160 --> 01:03:18,259
IO E IL COMPUTER 1
IO
1058
01:03:18,260 --> 01:03:20,495
IO E IL COMPUTER 2
IO, IL MIO COMPUTER
1059
01:03:20,520 --> 01:03:22,055
FOCUS
SOLO BUSINESS
1060
01:03:22,080 --> 01:03:23,719
LISTA25.JPG
INNOCENTE
1061
01:03:23,720 --> 01:03:25,581
SIGNORA_JAMES.JPG
MAMMA DI CHRIS
1062
01:03:25,606 --> 01:03:27,694
INTERROGATORIO23.JPG
DOV'È CHRIS?
1063
01:03:27,719 --> 01:03:29,359
SIGNORA_JAMES_TRISTE.JPG
1064
01:03:29,620 --> 01:03:32,140
LISTA23.JPG
DEFUNTO INNOCENTE
1065
01:03:32,633 --> 01:03:36,353
GLI_EFFETTI_DEL_DIGIUNO.JPG
EX-MIGLIORE AMICO. CAMICIA DI DONNY
1066
01:03:36,378 --> 01:03:37,695
DONNY.PIC
INNOCENTE
1067
01:03:37,720 --> 01:03:40,521
INTERROGATORIO_CON_COLTELLO.JPG
EX-MIGLIOR AMICO
1068
01:03:40,546 --> 01:03:42,495
ACCUSA30.JPG
COLTELLO VERITIERO
1069
01:03:42,520 --> 01:03:44,366
GATTINO.GIF
PROFILO SBAGLIATO
1070
01:03:44,391 --> 01:03:46,591
SOSPETTO30.TIFF
ANDATO VIA ALLE 21:00
1071
01:03:46,616 --> 01:03:47,975
INNOCENTE
1072
01:03:48,000 --> 01:03:49,539
WILMINGTON=VOMITO
1073
01:03:49,540 --> 01:03:50,540
INNOCENTE
1074
01:03:50,541 --> 01:03:52,035
SENTIRSI MOLTO PERSI
1075
01:03:52,060 --> 01:03:53,379
INNOCENTE
1076
01:03:53,380 --> 01:03:54,740
DANIEL.JPG
1077
01:03:54,765 --> 01:03:56,370
FANCULO_QUESTO.PIC
INNOCENTE
1078
01:03:56,395 --> 01:03:58,835
5 PERDENTI RIMASTI
1079
01:03:58,860 --> 01:04:02,747
VUOI INSTALLARE L'UTILISSIMA BARRA
DEGLI STRUMENTI DI PHOTOSTREEM?
1080
01:04:02,772 --> 01:04:03,772
SÌ
1081
01:04:04,160 --> 01:04:05,360
EX-FIDANZATA.JPG
1082
01:04:05,580 --> 01:04:06,980
COMPUTER_SANGUE.JPG
1083
01:04:07,360 --> 01:04:10,700
ALLARME DI SISTEMA
È STATO INDIVIDUATO UN VIRUS
1084
01:04:10,725 --> 01:04:13,687
ARRESTO FORZATO DI TUTTI I PROGRAMMI...
1085
01:04:14,940 --> 01:04:18,335
AVVIAMENTO AUTOMATICO
DEL RILEVATORE DI VIRUS DEL SISTEMA
1086
01:04:18,360 --> 01:04:20,360
RILEVATORE VIRUS
1087
01:04:44,900 --> 01:04:47,900
AVVISO FILE INFETTO
PHOTOSTREEEM\BARIDIOTI.VIR
1088
01:04:48,859 --> 01:04:51,520
AVVIAMENTO AUTOMATICO
DELLA MODALITÀ SICUREZZA
1089
01:04:51,544 --> 01:04:53,544
PER PROTEGGERE IL SISTEMA
1090
01:04:56,295 --> 01:04:58,380
Devo, devo, devo, devo
1091
01:04:59,308 --> 01:05:01,394
Devo, devo, devo, devo
1092
01:05:02,308 --> 01:05:04,394
Devo, devo, devo, devo
1093
01:05:08,526 --> 01:05:11,696
Devo trovare il mio computer!
1094
01:05:14,840 --> 01:05:16,086
APRI MIRRORS
1095
01:05:16,110 --> 01:05:18,110
MIRRORS
CONNETTITI - MODIFICA
1096
01:05:18,153 --> 01:05:20,274
CONNESSIONI PROXY DISPONIBILI
NESSUNA
1097
01:05:20,298 --> 01:05:21,947
SISTEMA VIRTUALE JAMES PONGO
1098
01:05:21,971 --> 01:05:23,971
MACCHINA DELLA MORTE DI DANIEL
1099
01:05:24,926 --> 01:05:27,161
Questo è il momento più importante.
1100
01:05:28,713 --> 01:05:30,576
- Sì?
- Sì.
1101
01:05:31,550 --> 01:05:33,798
Ehi amico,
posso usarlo per un secondo?
1102
01:05:33,823 --> 01:05:35,553
No, non ora.
1103
01:05:35,928 --> 01:05:39,109
Sono nel bel mezzo di questa cosa.
- Ci vorrà molto?
1104
01:05:39,134 --> 01:05:41,660
Potrebbero volerci
3, 4, 5 ore.
1105
01:05:41,685 --> 01:05:42,685
1 NUOVO MESSAGGIO
1106
01:05:42,710 --> 01:05:44,700
Ho un secondo posto da difendere.
1107
01:05:44,725 --> 01:05:47,198
SAM.
HO VISTO DIEGO, GLI HO CHIESTO DEL PC.
1108
01:05:47,223 --> 01:05:49,052
SI È COMPORTATO IN MODO STRANO.
1109
01:05:49,077 --> 01:05:52,077
Quindi non posso proprio usarlo
per qualche secondo?
1110
01:05:53,613 --> 01:05:55,656
James,
perché sei qui?
1111
01:05:59,202 --> 01:06:00,536
Nessun motivo.
1112
01:06:01,583 --> 01:06:03,294
Passavo di qui...
1113
01:06:03,456 --> 01:06:07,626
Mi sono ricordato
di quando giocavamo al wrestling.
1114
01:06:07,651 --> 01:06:08,986
Nessun motivo.
1115
01:06:10,046 --> 01:06:12,465
Nessun motivo, cazzo.
1116
01:06:12,590 --> 01:06:14,592
Ricordi come ti spaccavo il culo?
1117
01:06:15,384 --> 01:06:18,471
Ci divertivamo un sacco.
- Tantissimo.
1118
01:06:18,513 --> 01:06:20,043
Ci divertivamo tantissimo.
1119
01:06:22,780 --> 01:06:23,966
Vado via.
1120
01:06:24,393 --> 01:06:26,145
Scusami, amico.
1121
01:06:26,170 --> 01:06:28,172
Non posso davvero ora.
1122
01:06:28,197 --> 01:06:29,397
Il lavoro è lavoro.
1123
01:06:29,422 --> 01:06:32,216
Già.
Il lavoro è lavoro.
1124
01:06:33,778 --> 01:06:35,195
Lavoro.
1125
01:06:35,196 --> 01:06:38,190
CHIAMATA IN ARRIVO
MILDRED
1126
01:06:42,180 --> 01:06:45,440
1 CHIAMATA PERSA
MILDRED
1127
01:07:02,348 --> 01:07:07,311
Oggetto:
Questo... è... il... tuo... computer?
1128
01:07:22,466 --> 01:07:29,856
Credo di aver trovato
la tua borsa beige.
1129
01:07:47,580 --> 01:07:54,360
Ho aperto il computer.
Era connesso a questo indirizzo e-mail.
1130
01:07:59,070 --> 01:08:01,675
DA: NONNA
TORNA A CASA E CHIUDI LE FINESTRE.
1131
01:08:01,700 --> 01:08:03,620
C'È CORRENTE IN CASA.
1132
01:08:03,880 --> 01:08:10,499
Ho di fronte a me un computer argentato
e il tuo hard drive esterno,
1133
01:08:10,500 --> 01:08:13,579
il tuo iPod e il tuo...
1134
01:08:13,580 --> 01:08:17,080
A: NONNA
TORNO SUBITO, NONNA. BACI
1135
01:08:24,722 --> 01:08:31,000
Non posso immaginare
come sia la tua vita ora.
1136
01:08:41,989 --> 01:08:44,016
Ehi, che ci fai qui?
1137
01:08:45,740 --> 01:08:48,827
- Io volevo solo...
- Che credi di fare?
1138
01:08:50,200 --> 01:08:52,871
Te la stai passando male?
1139
01:08:55,887 --> 01:08:58,318
Ho pensato... ho dimenticato...
1140
01:08:58,343 --> 01:09:02,049
James, sei venuto a casa di mia nonna
per usare il mio computer?
1141
01:09:03,803 --> 01:09:07,400
No.
Dovevo controllare una cosa.
1142
01:09:07,733 --> 01:09:09,016
Una cosa online.
1143
01:09:11,740 --> 01:09:19,740
O ne hai approfittato
per prenderti una vacanza dalla rete?
1144
01:09:21,195 --> 01:09:23,238
- Ascolta, non capisci...
- Vero.
1145
01:09:23,263 --> 01:09:26,658
Non capisco perché una persona
possa irrompere in casa mia
1146
01:09:26,683 --> 01:09:28,477
mentre mia nonna dorme.
1147
01:09:28,688 --> 01:09:31,081
Una persona con cui giocavo
al wrestling.
1148
01:09:36,256 --> 01:09:38,775
- Volevo solo...
- Cosa?
1149
01:09:38,800 --> 01:09:46,100
Chiamami,
così che possa ridarti le tue cose.
1150
01:09:50,558 --> 01:09:51,600
Non lo so, amico.
1151
01:09:52,935 --> 01:09:55,729
Vattene prima che ti faccio un piledrive.
1152
01:09:58,580 --> 01:10:00,408
PREMI "ESC" PER DISCONNETTERTI
1153
01:10:00,433 --> 01:10:03,439
Faccina che sorride.
A presto.
1154
01:10:03,440 --> 01:10:04,639
Katherine.
1155
01:10:04,640 --> 01:10:09,660
E-mail ricevuta due giorni fa.
E-mail non letta.
1156
01:10:32,060 --> 01:10:35,586
MEMORIA INSUFFICIENTE
PER AVVIARE L'APPLICAZIONE MIRRORS.
1157
01:10:35,800 --> 01:10:38,700
IL GIOCO
1158
01:10:39,687 --> 01:10:41,158
Ho appena perso il gioco.
1159
01:11:06,260 --> 01:11:08,870
SI È VERIFICATO UN ERRORE ECCEZIONALE
FATALE
1160
01:11:08,895 --> 01:11:11,395
L'APPLICAZIONE MIRRORS VERRÀ CHIUSA
1161
01:11:11,420 --> 01:11:14,933
IL PROBLEMA SEMBRA ESSER CAUSATO
DAI SEGUENTI FILE CORROTTI:
1162
01:11:14,958 --> 01:11:17,973
LISTA_SOSPETTI.EXE
SAM.INI; COLE.INI; DONNY.INI
1163
01:11:18,505 --> 01:11:21,504
Sono così felice di essere vivo!
1164
01:11:39,503 --> 01:11:41,810
PREPARAZIONE PER LA QUARANTENA
IN CORSO
1165
01:11:41,835 --> 01:11:45,547
- Ehi!
- Ehi, James!
1166
01:11:48,190 --> 01:11:50,901
È James.
È arrivato James.
1167
01:11:53,097 --> 01:11:54,313
Ma che cazzo...?
1168
01:11:54,338 --> 01:11:56,756
QUARANTENA IN CORSO
1169
01:12:01,563 --> 01:12:03,244
Ehi, amici.
1170
01:12:06,120 --> 01:12:07,385
IL GIOCO
1171
01:12:08,654 --> 01:12:10,655
Ho appena perso il gioco, cazzo!
1172
01:12:10,757 --> 01:12:12,718
Ho appena perso il gioco!
1173
01:12:15,160 --> 01:12:16,800
Perché sei un perdente...
1174
01:12:18,393 --> 01:12:19,868
dei giochi.
1175
01:12:21,834 --> 01:12:23,999
Amico, hai trovato il computer?
1176
01:12:24,920 --> 01:12:27,381
Amico, hai trovato il computer?
1177
01:12:28,215 --> 01:12:30,675
Amico, hai trovato il computer?
1178
01:12:30,717 --> 01:12:32,302
Hai trovato il computer?
1179
01:12:32,327 --> 01:12:35,497
E tu hai trovato
la tua Jazzmaster del cazzo?
1180
01:12:35,830 --> 01:12:38,225
Tu, aspirante illuso del cazzo.
1181
01:12:38,250 --> 01:12:40,794
- Controllati, amico!
- L'hai trovata?!
1182
01:12:45,148 --> 01:12:47,031
- Controlla...
- Chiudi la bocca!
1183
01:12:48,720 --> 01:12:50,779
Tu hai rubato il mio computer,
1184
01:12:51,313 --> 01:12:54,520
oppure sei stato tu
o sei stato tu.
1185
01:12:55,120 --> 01:12:56,368
Siete stati voi!
1186
01:13:02,778 --> 01:13:04,298
QUARANTENA COMPLETA
1187
01:13:04,323 --> 01:13:06,648
RIAVVIO DEL SISTEMA
IN 3... 2... 1...
1188
01:13:06,673 --> 01:13:08,049
Tanti saluti.
1189
01:13:09,993 --> 01:13:13,355
QUARANTENA COMPLETATA CON SUCCESSO:
FILE CORROTTI ISOLATI
1190
01:13:13,380 --> 01:13:17,005
IL SISTEMA AVVIERÀ
IL PROCESSO DI RIPRISTINO.
1191
01:13:21,420 --> 01:13:23,994
NOTA:
SE IL PROCESSO DI RIPRISTINO FALLISCE,
1192
01:13:24,019 --> 01:13:26,939
IL SISTEMA DOVRÀ EFFETTUARE
UN RIPRISTINO TOTALE.
1193
01:13:29,260 --> 01:13:31,319
PROCEDURA DI RIPRISTINO DEL SISTEMA
1194
01:13:36,494 --> 01:13:37,829
Ehi, scusa.
1195
01:13:38,723 --> 01:13:39,723
Scusami.
1196
01:13:41,204 --> 01:13:43,206
Scusa, non voglio disturbarti.
1197
01:13:45,956 --> 01:13:48,084
Ma posso chiederti una cosa?
1198
01:13:56,136 --> 01:13:57,637
Ehi, fratello.
1199
01:13:57,679 --> 01:14:01,016
Sono
in una situazione piuttosto del cazzo.
1200
01:14:01,041 --> 01:14:03,870
E mi chiedevo se potessi usare
il tuo cellulare.
1201
01:14:04,411 --> 01:14:06,455
Sei in una situazione del cazzo?
1202
01:14:06,773 --> 01:14:09,692
Sì, ho bisogno di fare una telefonata.
1203
01:14:10,987 --> 01:14:13,929
So cosa significa trovarsi
in situazioni del cazzo.
1204
01:14:15,030 --> 01:14:18,555
So cosa significa passarsela male.
- Va bene.
1205
01:14:19,743 --> 01:14:21,743
Ti lascerò usare il mio telefono.
1206
01:14:22,733 --> 01:14:25,234
Grazie! Ottimo...
1207
01:14:27,501 --> 01:14:28,501
Di niente.
1208
01:14:29,461 --> 01:14:30,879
Aspetta un attimo.
1209
01:14:37,344 --> 01:14:39,094
Aspetta, aspetta un attimo.
1210
01:14:43,609 --> 01:14:47,454
Ehi, sì!
Va tutto benissimo, cazzo.
1211
01:14:47,579 --> 01:14:49,689
È stata una settimana dura,
1212
01:14:49,714 --> 01:14:51,883
ma le cose si stanno sistemando!
1213
01:14:53,777 --> 01:14:55,619
Sì, va bene.
1214
01:14:55,644 --> 01:14:57,585
1 NUOVO MESSAGGIO
1215
01:14:57,610 --> 01:14:59,475
Vediamoci al solito posto.
1216
01:14:59,500 --> 01:15:02,340
DA: MILDRED
EHI, È UN PO' CHE NON CI SENTIAMO :)
1217
01:15:02,365 --> 01:15:05,065
PERCHÉ NON VIENI DA ME ORA?!
1218
01:15:08,291 --> 01:15:09,292
Ehi, amico.
1219
01:15:12,546 --> 01:15:14,339
- Ehi, grazie!
- Ma che fai?
1220
01:15:16,151 --> 01:15:18,902
- Cosa faccio?
- OK.
1221
01:15:20,178 --> 01:15:23,806
Dammi le chiavi dell'auto
e di casa tua.
1222
01:15:24,808 --> 01:15:27,258
Non rubarmi l'auto, amico.
1223
01:15:27,900 --> 01:15:30,990
Chiavi di casa e dell'auto.
Forza.
1224
01:15:32,315 --> 01:15:36,666
Forza.
Ti colpirò pianissimo.
1225
01:15:38,500 --> 01:15:40,000
Pazzo!
1226
01:15:43,618 --> 01:15:44,977
Divertiti.
1227
01:15:51,780 --> 01:15:54,861
È NECESSARIO RIPRISTINARE
LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
1228
01:15:54,886 --> 01:15:57,326
PER PROTEGGERE
L'INTEGRITÀ DELL'HARDWARE.
1229
01:15:58,840 --> 01:16:01,840
IL RIPRISTINO DI SISTEMA
COMINCERÀ TRA 60 SECONDI.
1230
01:16:02,054 --> 01:16:06,367
PER FERMARE LA MISURA PRECAUZIONALE
INSERISCI LA PASSWORD AMMINISTRATORE:
1231
01:16:06,392 --> 01:16:07,878
PASSWORD ERRATA
1232
01:16:07,903 --> 01:16:09,483
RIPROVARE?
1233
01:17:04,040 --> 01:17:05,619
BENVENUTO NEL TUO
1234
01:17:05,620 --> 01:17:07,620
FANTASTICO, NUOVO, INTELLIGENTE,
1235
01:17:07,645 --> 01:17:10,110
IPERCONNESSO, SOSTENIBILE, ANTI-IDIOTI
1236
01:17:10,135 --> 01:17:12,635
AFFIDABILE, SOCIALE, POTENTE, SEXY
1237
01:17:12,660 --> 01:17:14,900
SISTEMA OPERATIVO
0s & 1s
1238
01:17:22,010 --> 01:17:25,242
EFFETTUA L'ACCESSO
UTENTE 001; UTENTE 002; UTENTE 003
1239
01:17:32,440 --> 01:17:35,100
HARD DRIVE DI PONGO
1240
01:18:29,280 --> 01:18:31,901
SONO PREOCCUPATA.
NON MI HAI ANCORA RISPOSTO.
1241
01:18:31,926 --> 01:18:34,942
HO TROVATO IL TUO NUMERO DI TELEFONO
SU UNA FATTURA.
1242
01:18:34,967 --> 01:18:37,076
TI HO CHIAMATO, MA NON RISPONDI.
1243
01:18:37,101 --> 01:18:39,800
AL TUO POSTO SAREI PERENNEMENTE
SULLE SPINE.
1244
01:18:39,825 --> 01:18:43,355
TERRÒ LE TUE COSE PER QUALCHE GIORNO,
MA SE NON MI RISPONDI,
1245
01:18:43,380 --> 01:18:46,616
LE VENDERÒ SU EBAY/CRAIGSLIST
O LE DARÒ IN BENEFICENZA.
1246
01:20:05,600 --> 01:20:07,403
IL GIOCO
81079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.