Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,445 --> 00:00:08,583
Mr. Park really wants you
to graduate.
2
00:00:08,584 --> 00:00:09,934
I understand him.
3
00:00:10,785 --> 00:00:11,855
So Bok Su...
4
00:00:11,856 --> 00:00:13,984
I know what I should do.
5
00:00:14,624 --> 00:00:16,223
I'll expose the corruption,
6
00:00:16,224 --> 00:00:18,095
and get a diploma too.
7
00:00:19,825 --> 00:00:21,263
Let go. Let me go, sir!
8
00:00:21,264 --> 00:00:23,194
If something goes wrong again...
9
00:00:33,205 --> 00:00:35,674
If I can't protect you this time...
10
00:00:37,314 --> 00:00:38,664
I can't...
11
00:00:40,144 --> 00:00:41,884
I can't stand that.
12
00:00:43,314 --> 00:00:44,664
So...
13
00:00:46,085 --> 00:00:47,725
focus more on the kids.
14
00:01:06,474 --> 00:01:08,215
(Episode 23)
15
00:01:08,375 --> 00:01:10,745
Spiraea prunifolia.
16
00:01:11,784 --> 00:01:13,885
Ixeris stolonifera.
17
00:01:19,784 --> 00:01:21,654
Their names are ugly,
18
00:01:21,655 --> 00:01:23,794
and people don't know
that they're flowers.
19
00:01:23,795 --> 00:01:26,324
But even if they get stepped on,
20
00:01:26,325 --> 00:01:28,735
wildflowers bloom again
and never die.
21
00:01:29,664 --> 00:01:32,605
You must be upset, hurt, and angry.
22
00:01:33,235 --> 00:01:36,105
But even if you were stepped on,
you can bloom again.
23
00:01:39,144 --> 00:01:42,474
You can do well
on the class placement test.
24
00:01:57,894 --> 00:01:59,694
What will Mr. Park do now?
25
00:01:59,894 --> 00:02:01,295
He doesn't even answer his phone.
26
00:02:01,364 --> 00:02:03,794
I know.
He doesn't even have a family.
27
00:02:03,795 --> 00:02:05,564
I wonder where he is
and what he is doing.
28
00:02:06,804 --> 00:02:08,154
We have no time to be sad.
29
00:02:08,575 --> 00:02:10,334
Getting back at this rotten school
and Se Ho...
30
00:02:10,334 --> 00:02:12,945
would be taking revenge
for Mr. Park.
31
00:02:20,515 --> 00:02:22,154
(Lim Se Gyeong, Oh Se Ho)
32
00:02:26,554 --> 00:02:28,824
(Oh Se Ho)
33
00:02:28,825 --> 00:02:30,175
Here's what you asked for.
34
00:02:32,524 --> 00:02:34,834
(Breakdown of Donations)
35
00:02:35,535 --> 00:02:38,734
Please double check to see
if you left out any parents.
36
00:02:38,735 --> 00:02:40,085
- Okay.
- Also,
37
00:02:40,334 --> 00:02:43,634
does the principal know
about this list?
38
00:02:43,635 --> 00:02:45,143
Of course.
39
00:02:45,144 --> 00:02:47,774
You can say that
he was in on it too.
40
00:02:49,644 --> 00:02:51,144
I don't see the list of teachers
who bribed to get hired.
41
00:02:51,144 --> 00:02:52,584
I thought I asked for it
a while ago.
42
00:02:52,684 --> 00:02:54,214
It'll be prepared soon.
43
00:02:54,614 --> 00:02:56,114
I'm still working on it.
44
00:02:56,955 --> 00:02:58,124
Good work.
45
00:02:58,125 --> 00:02:59,485
Thank you. Bye.
46
00:02:59,755 --> 00:03:01,424
- Kim Myung Ho.
- Yes?
47
00:03:03,325 --> 00:03:04,455
I need you to do another job.
48
00:03:04,455 --> 00:03:05,795
Even when I'm absent,
49
00:03:05,796 --> 00:03:08,094
I feel relieved thanks to you.
50
00:03:09,265 --> 00:03:11,933
We have a history working together.
51
00:03:11,934 --> 00:03:13,765
There's no need to worry.
52
00:03:13,964 --> 00:03:15,605
We'll just continue
how we always have done.
53
00:03:15,605 --> 00:03:17,433
Your son's working quite well too.
54
00:03:17,434 --> 00:03:19,545
He got rid of a teacher
that was a headache.
55
00:03:19,844 --> 00:03:23,243
He's also trying to make
the problem students transfer.
56
00:03:23,244 --> 00:03:26,015
By the way,
it looked like your son...
57
00:03:26,584 --> 00:03:28,915
figured out our business in detail.
58
00:03:29,955 --> 00:03:32,385
Do you plan on having him take over?
59
00:03:40,024 --> 00:03:42,235
I was curious about that too.
60
00:03:42,635 --> 00:03:46,735
I thought your son
was filling in temporarily,
61
00:03:47,065 --> 00:03:49,404
but he's working harder
than I expected.
62
00:03:49,575 --> 00:03:51,873
I've seen many instances
where things went wrong...
63
00:03:51,874 --> 00:03:53,605
because people trusted
their children.
64
00:03:57,815 --> 00:04:01,985
I asked to meet today to talk about
holding a board meeting.
65
00:04:02,214 --> 00:04:04,825
A board meeting? About what?
66
00:04:04,985 --> 00:04:07,455
The dismissal of the current
board chairman, of course.
67
00:04:07,785 --> 00:04:11,454
Gosh. But he's your son.
Would you be okay with it?
68
00:04:11,455 --> 00:04:12,825
Blood doesn't matter.
69
00:04:13,464 --> 00:04:14,934
Our business is what matters.
70
00:04:25,805 --> 00:04:28,174
A board meeting to dismiss him?
Is Oh Se Ho getting fired?
71
00:04:28,175 --> 00:04:29,525
It looks like it.
72
00:04:30,474 --> 00:04:32,144
I'm so happy.
73
00:04:32,284 --> 00:04:33,634
This is great.
74
00:04:33,745 --> 00:04:35,554
The business we're doing
with the school...
75
00:04:35,555 --> 00:04:36,685
goes through us.
76
00:04:36,686 --> 00:04:38,354
There's no need for her son
to be in that position.
77
00:04:38,354 --> 00:04:40,084
Ms. Lim is wise.
78
00:04:40,284 --> 00:04:42,824
By the way,
we won't get fired too, will we?
79
00:04:42,825 --> 00:04:44,094
They can't fire us.
80
00:04:44,095 --> 00:04:45,494
It's been 10 years.
81
00:04:45,495 --> 00:04:47,094
They'll all die if they fire us.
82
00:04:47,724 --> 00:04:50,294
I've figured out ways
to look out for myself too.
83
00:04:51,565 --> 00:04:54,135
You'll save me with you, right?
84
00:05:01,144 --> 00:05:03,314
Are you okay?
85
00:05:03,315 --> 00:05:04,375
Gosh.
86
00:05:04,376 --> 00:05:05,843
- Are you the driver?
- Yes.
87
00:05:05,844 --> 00:05:08,255
Driver? Over here.
88
00:05:09,154 --> 00:05:10,913
- I'll drive him home safely.
- Okay.
89
00:05:10,914 --> 00:05:12,264
Bye.
90
00:05:17,055 --> 00:05:20,464
He drinks so much,
but he's fine in the morning.
91
00:05:20,565 --> 00:05:22,334
What does he eat?
92
00:05:25,205 --> 00:05:26,734
Only if you weren't around...
93
00:05:35,075 --> 00:05:37,075
(Lee Chae Min's Mother)
94
00:05:40,115 --> 00:05:41,465
Hello, ma'am.
95
00:05:41,615 --> 00:05:43,114
Is it necessary for Chae Min...
96
00:05:43,115 --> 00:05:45,455
to get the best scores
for the class arrangement exam?
97
00:05:45,484 --> 00:05:47,424
There were some problems,
98
00:05:47,425 --> 00:05:49,754
so you should spare yourself
this time.
99
00:05:49,755 --> 00:05:51,624
The finals are more important,
100
00:05:51,625 --> 00:05:55,065
so I'll promise you
to do my best then.
101
00:05:55,365 --> 00:05:57,365
Okay. Goodnight.
102
00:06:07,705 --> 00:06:10,065
He can't give us the answers
for the class arrangement exam.
103
00:06:10,115 --> 00:06:12,143
I'll start getting them again
for the finals.
104
00:06:12,144 --> 00:06:14,214
- Mom.
- If you studied well,
105
00:06:14,414 --> 00:06:16,515
I wouldn't have to pay attention
to such a thing.
106
00:06:18,255 --> 00:06:20,924
Chae Min, don't be so pathetic.
107
00:06:20,925 --> 00:06:22,624
If you can't get the best score,
108
00:06:22,625 --> 00:06:24,695
how will you survive in the future?
109
00:06:25,964 --> 00:06:27,314
This time,
110
00:06:28,125 --> 00:06:30,464
I'll do my best to do better.
111
00:06:49,955 --> 00:06:51,455
Let's sort things out one by one.
112
00:06:51,724 --> 00:06:53,254
The apparatus they purchased...
113
00:06:53,255 --> 00:06:55,153
Just the quote alone
proves it's a problem.
114
00:06:55,154 --> 00:06:57,224
Each desk for the science lab...
115
00:06:57,825 --> 00:06:59,175
was charged 5,000 dollars.
116
00:06:59,425 --> 00:07:02,434
I found the same product
on the Internet...
117
00:07:02,435 --> 00:07:05,603
that sold for less than 500 dollars.
118
00:07:05,604 --> 00:07:07,304
How much are they adding on?
119
00:07:07,305 --> 00:07:08,655
It's too much.
120
00:07:08,834 --> 00:07:12,143
Also, I need to check
if what the principal said today...
121
00:07:12,144 --> 00:07:13,644
is the truth.
122
00:07:14,144 --> 00:07:15,773
We need to closely mark
Chae Min's mom.
123
00:07:15,774 --> 00:07:18,143
Okay. I'll be in charge of that.
124
00:07:18,144 --> 00:07:20,714
If what he said is true,
we must find the evidence.
125
00:07:32,925 --> 00:07:34,825
I'll be covering your eyes.
126
00:07:34,995 --> 00:07:36,135
Okay.
127
00:07:36,136 --> 00:07:37,695
It's to help tighten your skin.
128
00:07:41,065 --> 00:07:43,604
Ma'am, please give me your hands.
129
00:07:43,805 --> 00:07:45,445
Give me your phone for a second.
130
00:07:47,474 --> 00:07:48,824
Here.
131
00:07:49,315 --> 00:07:50,814
Stretch.
132
00:07:50,815 --> 00:07:52,445
- Gosh.
- Stretch.
133
00:07:53,484 --> 00:07:54,834
Stretch.
134
00:07:57,885 --> 00:08:01,724
You seem to be stiff,
so I'll help you stretch.
135
00:08:04,825 --> 00:08:06,175
Stretch.
136
00:08:06,425 --> 00:08:08,065
I'll help you stretch out.
137
00:08:08,894 --> 00:08:10,244
Stretch.
138
00:08:26,685 --> 00:08:29,654
(Sending files)
139
00:08:57,045 --> 00:08:58,415
You have a good grip.
140
00:08:58,844 --> 00:09:00,315
I'll come find you again next time.
141
00:09:01,384 --> 00:09:02,734
Okay.
142
00:09:11,354 --> 00:09:14,794
(Baekhak Furnitures)
143
00:09:14,795 --> 00:09:16,634
(Sulsong High School)
144
00:09:21,535 --> 00:09:23,234
(Sulsong High School)
145
00:09:27,645 --> 00:09:29,574
I'm Kim Myung Ho,
chief of administration...
146
00:09:29,575 --> 00:09:30,744
from Sulsong High School.
147
00:09:30,775 --> 00:09:33,545
This is the team manager of
Sulsong High School's auditing team.
148
00:09:39,584 --> 00:09:40,925
Gosh.
149
00:09:40,925 --> 00:09:41,994
(Lee Gyeong Gu)
150
00:09:41,995 --> 00:09:44,253
I heard that a new
general manager came.
151
00:09:44,254 --> 00:09:46,065
I'm sorry
I didn't visit you earlier.
152
00:09:46,165 --> 00:09:49,565
Since you didn't show up,
I decided to come myself.
153
00:09:51,594 --> 00:09:54,333
By the way, what brought you here?
154
00:09:54,334 --> 00:09:55,684
Mr. Lee?
155
00:10:05,014 --> 00:10:08,244
It's expensive.
It's way too expensive.
156
00:10:08,584 --> 00:10:10,613
I was looking at our ledger,
157
00:10:10,614 --> 00:10:13,253
and I noticed that the 1,000-dollar
table in our meeting room...
158
00:10:13,254 --> 00:10:15,655
costs 173 dollars and 90 cents
on the Internet.
159
00:10:19,464 --> 00:10:22,165
I guess
they didn't train you properly.
160
00:10:25,764 --> 00:10:28,434
This is because we make
some profit in between.
161
00:10:28,435 --> 00:10:32,104
What kind of situation is this?
162
00:10:33,344 --> 00:10:35,945
I noticed that you recently changed
your car.
163
00:10:36,275 --> 00:10:39,144
On top of that,
to a really expensive car.
164
00:10:39,145 --> 00:10:40,495
What?
165
00:10:41,315 --> 00:10:43,853
What does that have to do with you?
166
00:10:43,854 --> 00:10:45,384
Of course it has to do with me.
167
00:10:45,854 --> 00:10:47,753
Our new board chairman
is very strict.
168
00:10:47,754 --> 00:10:49,354
He's meticulous to the dot.
169
00:10:49,494 --> 00:10:51,963
He asked me why we're the ones
always getting beat up.
170
00:10:51,964 --> 00:10:54,024
He nagged at us so much.
171
00:10:54,025 --> 00:10:55,065
What?
172
00:10:55,195 --> 00:10:58,134
But that's the amount
you guys came up with.
173
00:10:58,395 --> 00:11:00,935
This business was already sorted out
with your predecessor.
174
00:11:01,035 --> 00:11:05,844
Also, don't you know how much
you get from me?
175
00:11:09,545 --> 00:11:10,895
How much is it?
176
00:11:16,754 --> 00:11:18,655
Let's see how much it is...
177
00:11:20,055 --> 00:11:21,753
while looking at the ledger.
178
00:11:21,754 --> 00:11:25,155
Shall we have a serious
and passionate discussion, sir?
179
00:11:30,395 --> 00:11:33,035
(Confirm overpriced costs)
180
00:11:36,504 --> 00:11:38,674
I went through
Chae Min's mom's phone,
181
00:11:38,675 --> 00:11:41,674
and the principal really did
send her the test questions...
182
00:11:41,675 --> 00:11:43,025
for the class arrangement exam.
183
00:11:44,514 --> 00:11:45,983
(Korean)
184
00:11:45,984 --> 00:11:48,244
This is enormous.
185
00:11:52,685 --> 00:11:54,124
(Test questions...)
186
00:11:55,624 --> 00:11:57,155
(Manipulation of
Student Performance Records)
187
00:11:57,155 --> 00:11:58,595
(Theme for the 15th
Debating Contest)
188
00:12:01,025 --> 00:12:02,994
(Corruption Surrounding
Apparatus and Equipment)
189
00:12:03,464 --> 00:12:04,464
(College entrance exam
for top class...)
190
00:12:04,464 --> 00:12:05,814
(Other Problematic Situations)
191
00:12:06,864 --> 00:12:08,214
Great.
192
00:12:08,874 --> 00:12:11,675
I think we have a lead.
193
00:12:11,905 --> 00:12:13,444
Now we have to figure out...
194
00:12:13,445 --> 00:12:16,214
how to put it together
and release it.
195
00:12:16,714 --> 00:12:18,613
Judging by what happened
to Mr. Park last time,
196
00:12:18,614 --> 00:12:22,214
there's no use in meeting reporters.
We need to bet big.
197
00:12:24,084 --> 00:12:27,825
If only we had a witness to prove
that people bribed him to get hired.
198
00:12:28,124 --> 00:12:29,895
No one would step forward
to prove that.
199
00:12:30,895 --> 00:12:32,263
Gosh, what a pity.
200
00:12:32,264 --> 00:12:33,325
(Employment Corruption)
201
00:12:33,326 --> 00:12:35,025
(Must find witness)
202
00:13:11,094 --> 00:13:14,263
- This is incredible.
- Seung Woo got the highest score?
203
00:13:14,264 --> 00:13:16,734
- What about Chae Min?
- Seung Woo came in first place.
204
00:13:17,734 --> 00:13:19,804
Seung Woo got the highest score.
This is great.
205
00:13:19,805 --> 00:13:22,274
- Are you serious?
- What about Chae Min?
206
00:13:22,275 --> 00:13:23,715
He shouldn't have asked
for a retest.
207
00:13:28,714 --> 00:13:30,354
Did Seung Woo get
the highest score again?
208
00:13:33,055 --> 00:13:36,394
Chae Min, I'll continue to come in
first place from now on.
209
00:13:36,395 --> 00:13:37,745
I hope you look forward to it.
210
00:13:40,025 --> 00:13:41,764
Don't be so obsessed
with your grades.
211
00:13:42,264 --> 00:13:44,035
You look down on people
based on their grades,
212
00:13:44,035 --> 00:13:46,635
and you act like everything's over
now that your grades went down.
213
00:13:47,334 --> 00:13:48,684
Do you think that's normal?
214
00:13:54,905 --> 00:13:56,255
What's he doing?
215
00:13:57,275 --> 00:13:59,645
What do you know, you jerk?
216
00:14:01,785 --> 00:14:03,135
If you don't come in first place,
217
00:14:04,754 --> 00:14:06,124
you become completely useless.
218
00:14:07,185 --> 00:14:08,535
Okay?
219
00:14:37,614 --> 00:14:40,853
Gosh, I can't believe Chae Min
didn't get the highest score.
220
00:14:40,854 --> 00:14:42,124
This is unbelievable.
221
00:14:42,125 --> 00:14:44,624
- I'd like to know his secret.
- Seriously.
222
00:14:56,535 --> 00:14:57,885
Chae Min.
223
00:14:58,474 --> 00:14:59,824
Are you okay?
224
00:15:03,315 --> 00:15:05,614
Hey, are you okay?
225
00:15:12,014 --> 00:15:14,654
What? He doesn't
want to move classes?
226
00:15:14,655 --> 00:15:16,825
Young Min already refused to go,
and now Seung Woo's also refusing...
227
00:15:16,825 --> 00:15:18,964
even after he got the highest score?
Is he nuts?
228
00:15:19,195 --> 00:15:21,064
I know, right? He must be nuts.
229
00:15:21,065 --> 00:15:23,394
He insists on
staying in Wildflower Class...
230
00:15:23,395 --> 00:15:24,934
saying he likes it there.
231
00:15:24,935 --> 00:15:27,934
I don't want to force a student
to come to my class.
232
00:15:27,935 --> 00:15:29,334
He's like a gangster anyway.
233
00:15:29,935 --> 00:15:32,133
Yes, I agree.
Seung Woo is a gangster.
234
00:15:32,134 --> 00:15:34,003
He's a gangster for being smart.
235
00:15:34,004 --> 00:15:35,613
He's a gangster for being nice.
236
00:15:35,614 --> 00:15:37,145
And he's a gangster
for his good looks.
237
00:15:37,874 --> 00:15:40,285
I don't get how anyone
can be so perfect.
238
00:15:44,415 --> 00:15:46,025
(Educational Background)
239
00:15:47,825 --> 00:15:49,925
(Student Performance Record)
240
00:16:04,575 --> 00:16:07,873
I only asked for Young Min
and Seung Woo.
241
00:16:07,874 --> 00:16:09,973
Bok Su, why are you here?
242
00:16:09,974 --> 00:16:12,174
I'm here as the class leader
of Wildflower Class...
243
00:16:12,175 --> 00:16:13,525
Get out.
244
00:16:19,155 --> 00:16:23,525
Maybe it's because I'm old,
but my bottom feels so heavy,
245
00:16:23,854 --> 00:16:26,624
and my legs feel weak.
So please let me sit down for a bit.
246
00:16:41,244 --> 00:16:42,714
Seung Woo. Young Min.
247
00:16:43,315 --> 00:16:44,714
I want you to go to Ivy Class.
248
00:16:45,714 --> 00:16:48,145
- I don't want to.
- Me neither.
249
00:16:48,514 --> 00:16:50,815
Please let us stay
in Wildflower Class.
250
00:16:51,854 --> 00:16:54,454
You need to follow the school rules.
251
00:16:54,455 --> 00:16:57,295
You can't just do whatever you want.
252
00:16:57,555 --> 00:17:00,623
Since we're on the subject,
253
00:17:00,624 --> 00:17:02,564
our average score exceeded 50,
254
00:17:02,565 --> 00:17:04,295
so we're not going to be forced
to transfer schools, right?
255
00:17:04,295 --> 00:17:06,775
It was a special transfer program
recommended by the principal.
256
00:17:10,375 --> 00:17:11,774
I'll keep my promise.
257
00:17:12,645 --> 00:17:14,544
You won't transfer schools,
and you won't go to Ivy Class.
258
00:17:14,544 --> 00:17:17,214
You're rejecting a favor
that's being offered to you,
259
00:17:18,375 --> 00:17:19,725
and it's very disappointing.
260
00:17:19,744 --> 00:17:22,514
Don't you think it's unnecessary
to discriminate the students...
261
00:17:22,814 --> 00:17:24,813
by treating each class differently?
262
00:17:24,814 --> 00:17:27,654
What's the use of hierarchy when the
top student is in the lowest class?
263
00:17:28,085 --> 00:17:29,494
Isn't it all ruined now?
264
00:17:29,994 --> 00:17:31,344
Bok Su.
265
00:17:34,095 --> 00:17:36,264
S. Crystal once said this.
266
00:17:36,835 --> 00:17:40,504
"Just like Spiraea prunifolia,"
267
00:17:40,865 --> 00:17:45,135
"wildflowers bloom again
even after they get stepped on."
268
00:17:46,504 --> 00:17:47,974
Thank you so much...
269
00:17:48,774 --> 00:17:53,044
for giving our class
such a wonderful name, sir.
270
00:18:04,455 --> 00:18:06,924
Bok Su, I was so scared in there.
271
00:18:06,925 --> 00:18:08,195
How are you so bold?
272
00:18:08,196 --> 00:18:10,764
I know, right?
Maybe it comes with age.
273
00:18:10,865 --> 00:18:13,165
How can you talk back
looking into those scary eyes?
274
00:18:24,514 --> 00:18:25,864
Hey, bulgogi burger...
275
00:18:32,355 --> 00:18:34,085
He's still very rude.
276
00:18:56,915 --> 00:18:59,415
I feel so relaxed
now that I'm with you.
277
00:19:00,385 --> 00:19:01,885
I shouldn't feel like this.
278
00:19:04,355 --> 00:19:05,705
Why not?
279
00:19:09,494 --> 00:19:11,924
Se Ho has his eyes on us,
280
00:19:11,925 --> 00:19:13,794
and we don't know what he might do.
281
00:19:14,064 --> 00:19:15,835
So we need to stay alert.
282
00:19:17,764 --> 00:19:20,135
Don't worry. I'm here for you.
283
00:19:27,004 --> 00:19:28,354
We just need to...
284
00:19:29,345 --> 00:19:31,115
overcome it together like this.
285
00:19:44,455 --> 00:19:45,805
Should I...
286
00:19:46,294 --> 00:19:47,644
go inside?
287
00:19:49,435 --> 00:19:51,694
You should go home.
Your mom will be waiting.
288
00:19:51,695 --> 00:19:53,664
No, my mom will have
no problem sleeping...
289
00:19:53,665 --> 00:19:55,774
even if I don't go home tonight.
290
00:19:58,675 --> 00:20:00,905
It's too late. You should go.
291
00:20:03,974 --> 00:20:05,915
Okay, go inside. Sleep tight.
292
00:20:06,915 --> 00:20:08,265
Bye.
293
00:20:20,064 --> 00:20:21,414
Hey.
294
00:20:21,824 --> 00:20:23,994
Why do you give up so easily?
295
00:20:33,675 --> 00:20:35,755
(Seung Woo came in first place
for this week's test.)
296
00:20:37,945 --> 00:20:39,713
What are you doing?
297
00:20:39,714 --> 00:20:41,514
I'm writing my journal.
298
00:20:41,645 --> 00:20:44,283
Every time something good happens,
I need to write it down.
299
00:20:44,284 --> 00:20:46,384
I got to tease Mr. Song
and Mr. Kim today,
300
00:20:46,385 --> 00:20:48,124
and it felt really nice.
301
00:20:48,125 --> 00:20:49,324
Then write this down as well.
302
00:20:49,395 --> 00:20:53,264
S. Crystal told Se Ho
a very wise saying today.
303
00:20:53,524 --> 00:20:56,835
"Wildflowers bloom again
even after they get stepped on."
304
00:20:58,464 --> 00:21:01,503
Spiraea prunifolia.
You should've said this part too.
305
00:21:01,504 --> 00:21:02,854
I did.
306
00:21:03,375 --> 00:21:06,105
Gosh, you should've seen
Se Ho's face.
307
00:21:25,554 --> 00:21:26,904
Soo Jeong.
308
00:21:28,024 --> 00:21:29,374
Do you remember?
309
00:21:32,234 --> 00:21:33,584
Se Ho.
310
00:21:35,534 --> 00:21:37,815
I want you at the infirmary
during the self-study session.
311
00:21:39,274 --> 00:21:40,624
But...
312
00:21:47,415 --> 00:21:48,765
Bok Su.
313
00:22:35,464 --> 00:22:38,434
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
314
00:22:38,435 --> 00:22:41,304
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
315
00:22:41,935 --> 00:22:45,503
- Happy birthday dear Se Ho
- Happy birthday dear Se Ho
316
00:22:45,504 --> 00:22:48,044
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
317
00:22:52,044 --> 00:22:54,684
I heard it was your birthday,
so I spent some money.
318
00:22:54,685 --> 00:22:56,035
I told him the information.
319
00:22:56,814 --> 00:22:58,355
How did you...
320
00:22:58,955 --> 00:22:59,984
Make a wish.
321
00:23:00,185 --> 00:23:01,254
Blow the candle.
322
00:23:01,425 --> 00:23:03,794
Don't wish for getting
the top score.
323
00:23:11,895 --> 00:23:14,033
Ta-da.
324
00:23:14,034 --> 00:23:15,705
This is a special gift from me.
325
00:23:16,234 --> 00:23:18,375
What? Bok Su.
Are you going to drink this?
326
00:23:18,774 --> 00:23:20,124
Students? Drink this in school?
327
00:23:22,375 --> 00:23:23,645
This isn't my type.
328
00:23:23,646 --> 00:23:25,214
But you drank it so well.
329
00:23:29,685 --> 00:23:31,813
Se Ho. Are you okay?
330
00:23:31,814 --> 00:23:34,284
My face is a bit red, but I'm fine.
331
00:23:34,724 --> 00:23:36,074
Maybe I'm a good drinker.
332
00:23:39,224 --> 00:23:40,625
Hello, sir.
333
00:23:40,724 --> 00:23:42,324
I was preparing
for performance assessment...
334
00:23:42,324 --> 00:23:44,635
with Bok Su and Soo Jeong.
335
00:23:47,605 --> 00:23:48,955
What?
336
00:23:53,205 --> 00:23:54,445
I've never seen him before.
337
00:23:54,446 --> 00:23:57,074
Say hello, you dummies.
He's Mr. Baldy.
338
00:23:59,714 --> 00:24:01,064
Skeleton?
339
00:24:09,554 --> 00:24:10,994
Hello, sir.
340
00:24:14,095 --> 00:24:15,445
My legs hurt.
341
00:24:17,294 --> 00:24:18,665
Nice. We didn't get hit.
342
00:24:20,764 --> 00:24:21,835
Arms up straight.
343
00:24:22,105 --> 00:24:23,574
Hello, sir.
344
00:24:28,474 --> 00:24:29,474
My legs hurt.
345
00:24:29,474 --> 00:24:30,824
We were...
346
00:24:31,145 --> 00:24:33,445
happy together then.
347
00:24:34,544 --> 00:24:35,894
Weren't we?
348
00:24:54,405 --> 00:24:55,935
Thanks, Bok Su,
349
00:24:58,605 --> 00:25:00,345
for being by my side.
350
00:25:32,203 --> 00:25:35,112
(Episode 24)
351
00:26:22,553 --> 00:26:24,162
Okay.
352
00:26:24,163 --> 00:26:26,462
Yes, Mr. Board Chairman.
353
00:26:26,833 --> 00:26:28,993
I'm coming.
354
00:26:33,003 --> 00:26:36,243
"I'm coming."
355
00:26:44,482 --> 00:26:46,122
(2018 Second Semester
Teacher Appointment)
356
00:26:53,253 --> 00:26:54,292
What?
357
00:26:54,553 --> 00:26:57,292
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
358
00:27:00,493 --> 00:27:01,493
(Son Soo Jeong)
359
00:27:01,494 --> 00:27:04,601
Well, I added Ms. Son Soo Jeong...
360
00:27:04,602 --> 00:27:06,803
because you told me to.
361
00:27:07,633 --> 00:27:09,472
But I feel bad about it.
362
00:27:09,473 --> 00:27:10,823
You may leave.
363
00:27:16,943 --> 00:27:18,842
- Mr. Kim.
- Yes.
364
00:27:19,482 --> 00:27:20,832
Yes, Chairman Oh.
365
00:27:24,923 --> 00:27:27,493
Take Ms. Son out of
the employment solicitation list.
366
00:27:27,622 --> 00:27:30,591
Pardon? You told me to put her in...
367
00:27:30,592 --> 00:27:31,942
Take her out.
368
00:27:32,962 --> 00:27:34,312
Don't make me tell you twice.
369
00:27:35,632 --> 00:27:36,982
Yes, sir.
370
00:27:41,603 --> 00:27:44,602
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
371
00:27:44,603 --> 00:27:46,643
Did you buy your teaching position?
372
00:27:47,273 --> 00:27:49,711
This... Where did this...
373
00:27:49,712 --> 00:27:53,251
Where do you think? I got it
from Kim Myung Ho's computer.
374
00:27:53,252 --> 00:27:55,952
That's not important. Is this true?
375
00:27:55,953 --> 00:27:57,782
Did you really pay him
to become a teacher?
376
00:28:00,192 --> 00:28:02,652
Gosh. You're terrible.
377
00:28:03,222 --> 00:28:05,503
I guess having been the top student
doesn't mean anything.
378
00:28:06,233 --> 00:28:07,363
I got scammed.
379
00:28:07,364 --> 00:28:09,961
Scammed?
Do you think I'll believe that?
380
00:28:09,962 --> 00:28:12,032
A smart person like you
doesn't get scammed.
381
00:28:17,972 --> 00:28:19,773
But why are you on this list?
382
00:28:20,173 --> 00:28:22,043
Bok Su will turn the school
upside down,
383
00:28:22,073 --> 00:28:23,423
but you, his girlfriend...
384
00:28:23,583 --> 00:28:26,613
You know this will
drag Bok Su down, right?
385
00:28:28,983 --> 00:28:30,333
I'm sorry.
386
00:28:31,122 --> 00:28:34,453
If something bad happens to you,
it'll be hard on Bok Su.
387
00:28:36,962 --> 00:28:39,222
Get a life, Soo Jeong.
388
00:28:50,342 --> 00:28:51,692
Gosh.
389
00:28:51,942 --> 00:28:53,292
Goodness.
390
00:28:54,613 --> 00:28:55,972
You scared me.
391
00:28:56,043 --> 00:28:57,143
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
392
00:28:57,143 --> 00:28:58,493
What's this?
393
00:28:58,983 --> 00:29:01,853
Come on, you already know.
394
00:29:01,983 --> 00:29:04,251
Chairman Oh said he'd fire
every teacher...
395
00:29:04,252 --> 00:29:05,652
involved with
employment solicitation.
396
00:29:05,652 --> 00:29:07,222
He asked me to prepare a list.
397
00:29:07,722 --> 00:29:08,793
What?
398
00:29:08,923 --> 00:29:12,091
But there's no need for you
to get worried.
399
00:29:12,092 --> 00:29:15,232
It looks like you and Chairman Oh
are on good terms.
400
00:29:15,233 --> 00:29:17,931
Before he said he wanted you
on the list.
401
00:29:17,932 --> 00:29:19,532
Now he wants to
take you out of the list.
402
00:29:20,032 --> 00:29:21,382
I guess you were fighting before.
403
00:29:21,472 --> 00:29:23,802
Gosh, I'm sorry for not realizing
who you are.
404
00:29:23,803 --> 00:29:25,942
Please put in a good word for me.
405
00:29:26,442 --> 00:29:28,712
- What is this crazy talk?
- Come on.
406
00:29:28,942 --> 00:29:30,542
Don't think you can fool me.
407
00:29:30,543 --> 00:29:32,642
He gave you 50,000 dollars.
408
00:29:32,643 --> 00:29:34,203
There must be something
between you two.
409
00:29:35,083 --> 00:29:36,433
50,000 dollars?
410
00:29:37,182 --> 00:29:38,923
What 50,000 dollars?
411
00:29:41,423 --> 00:29:43,663
Myung Ho, tell me straight up.
412
00:29:45,522 --> 00:29:46,872
Didn't you know?
413
00:30:05,413 --> 00:30:07,681
Soo Jeong, what's wrong?
414
00:30:07,682 --> 00:30:09,032
Did you give it to me?
415
00:30:11,053 --> 00:30:12,403
50,000 dollars.
416
00:30:16,522 --> 00:30:18,392
- What do you mean?
- Tell me the truth.
417
00:30:18,963 --> 00:30:20,313
50,000 dollars.
418
00:30:21,163 --> 00:30:22,513
Was it really you?
419
00:30:29,603 --> 00:30:30,953
It was you.
420
00:30:31,103 --> 00:30:33,384
- Soo Jeong, that was...
- Why did you give me that money?
421
00:30:33,942 --> 00:30:35,342
Why would you give me that money?
422
00:30:35,343 --> 00:30:37,582
You were having a hard time.
423
00:30:38,713 --> 00:30:40,063
You needed that money.
424
00:30:43,082 --> 00:30:45,082
How can you make me so miserable?
425
00:30:47,522 --> 00:30:49,422
I just wanted to help you.
426
00:30:49,423 --> 00:30:51,423
I wanted to do anything for you.
427
00:30:51,723 --> 00:30:53,073
I didn't want you...
428
00:30:54,293 --> 00:30:55,643
having a hardship.
429
00:30:56,163 --> 00:30:57,903
Then you knew everything.
430
00:30:58,832 --> 00:31:01,372
You knew I tried to buy
a teaching position.
431
00:31:01,832 --> 00:31:04,602
And you knew that I got scammed
like a fool.
432
00:31:04,603 --> 00:31:07,812
You knew and saw all that.
433
00:31:10,012 --> 00:31:11,843
- Soo Jeong...
- Who do you think you are?
434
00:31:12,682 --> 00:31:14,983
Why do you keep butting in my life?
435
00:31:21,293 --> 00:31:23,562
Don't you think that was
from my heart?
436
00:31:26,932 --> 00:31:28,293
Why do you always...
437
00:31:30,303 --> 00:31:32,002
step on my heart?
438
00:31:36,502 --> 00:31:37,852
You selfish jerk.
439
00:31:38,702 --> 00:31:41,872
All you care about is yourself.
440
00:31:43,642 --> 00:31:45,112
You gave 50,000 dollars back.
441
00:31:45,113 --> 00:31:46,182
When things didn't go your way,
442
00:31:46,183 --> 00:31:47,783
you put me
in the corrupted teachers' list.
443
00:31:47,783 --> 00:31:50,182
Then you took me out
and acted like you did me a favor.
444
00:31:50,423 --> 00:31:51,773
What is it?
445
00:31:52,423 --> 00:31:54,993
Did you want to boast about
taking my name off of it?
446
00:31:56,392 --> 00:31:57,742
You're serious...
447
00:31:58,892 --> 00:32:00,242
the worst.
448
00:32:11,572 --> 00:32:13,543
What's the difference between me...
449
00:32:14,173 --> 00:32:16,483
who gave you the 50,000 dollars,
and Bok Su...
450
00:32:18,913 --> 00:32:20,513
who didn't do anything
even when he knew?
451
00:32:22,153 --> 00:32:24,122
- What?
- Bok Su...
452
00:32:25,182 --> 00:32:27,122
was fooling you too.
453
00:32:29,423 --> 00:32:31,322
I bet the great Bok Su
didn't tell you this, did he?
454
00:32:31,322 --> 00:32:32,672
It was me nine years ago...
455
00:32:33,163 --> 00:32:35,332
who told everyone about you
being on food stamps.
456
00:32:38,262 --> 00:32:39,612
I had my doubts,
457
00:32:41,403 --> 00:32:42,753
but that was you too?
458
00:32:44,642 --> 00:32:46,613
It's something only Bok Su
and I knew. How did you find out?
459
00:32:46,613 --> 00:32:47,963
I told you.
460
00:32:49,343 --> 00:32:51,043
I was always watching you.
461
00:32:52,983 --> 00:32:54,783
Why did you say such a lie?
462
00:33:00,223 --> 00:33:01,993
To split you and Bok Su apart.
463
00:33:06,022 --> 00:33:07,632
That's how you two broke up, right?
464
00:33:26,913 --> 00:33:29,652
A teacher is dating her student.
465
00:33:29,653 --> 00:33:31,322
How will people react
when they find out?
466
00:33:41,062 --> 00:33:42,632
You should break up with him...
467
00:33:44,002 --> 00:33:45,533
if you want to protect him.
468
00:34:54,872 --> 00:34:56,502
Why did you say such a lie?
469
00:34:56,843 --> 00:34:58,603
To split you and Bok Su apart.
470
00:35:02,642 --> 00:35:04,213
That's how you two broke up, right?
471
00:35:10,583 --> 00:35:11,983
Soo Jeong.
472
00:35:12,353 --> 00:35:13,703
Are you here?
473
00:35:15,853 --> 00:35:17,203
Hey.
474
00:35:18,063 --> 00:35:19,413
Are you sick?
475
00:35:19,693 --> 00:35:20,963
No.
476
00:35:20,993 --> 00:35:24,063
I think you are.
Do you have a fever? Is it hot?
477
00:35:25,203 --> 00:35:27,203
- Here, let me fan you.
- Bok Su.
478
00:35:29,333 --> 00:35:32,142
I'm fine. You should go.
The kids might see you.
479
00:35:32,772 --> 00:35:34,672
See what? They're all in class.
480
00:35:34,912 --> 00:35:36,312
It's okay, I'll...
481
00:35:36,313 --> 00:35:37,663
I said, go.
482
00:36:03,943 --> 00:36:06,301
What is it? Are things
not going well with your girlfriend?
483
00:36:06,302 --> 00:36:08,342
No, it's going very well.
484
00:36:08,343 --> 00:36:09,903
I'm the happiest man
on earth right now.
485
00:36:11,083 --> 00:36:12,433
What did she say?
486
00:36:13,042 --> 00:36:15,483
She told me to leave
because you guys might see us.
487
00:36:15,983 --> 00:36:17,333
She's right.
488
00:36:18,183 --> 00:36:20,122
While we're on that,
489
00:36:20,292 --> 00:36:22,922
you shouldn't date at school.
490
00:36:23,093 --> 00:36:25,392
You shouldn't do this during class.
491
00:36:26,693 --> 00:36:28,043
Or this.
492
00:36:28,093 --> 00:36:29,863
It's so annoying to see.
493
00:36:30,032 --> 00:36:32,702
I might just tattle on you.
494
00:36:32,703 --> 00:36:34,572
What is this? Did you see all that?
495
00:36:34,573 --> 00:36:37,073
You're always sleeping in class.
When did you see that?
496
00:36:38,542 --> 00:36:40,412
It's obvious you're new
to this dating thing.
497
00:36:46,213 --> 00:36:49,112
As you expected,
the members of the foundation...
498
00:36:49,113 --> 00:36:50,722
were replaced once nine years ago.
499
00:36:50,723 --> 00:36:52,223
Nothing has changed since then.
500
00:36:52,552 --> 00:36:54,292
They made the replacements
nine years ago because...
501
00:36:54,292 --> 00:36:56,522
I bet Mother got rid of them
so that she won't get caught.
502
00:36:56,522 --> 00:36:58,262
Yes, that's right.
503
00:36:58,422 --> 00:37:01,632
If something goes wrong,
who will she blame this time?
504
00:37:02,733 --> 00:37:04,083
One of the board members?
505
00:37:04,563 --> 00:37:05,913
You?
506
00:37:06,132 --> 00:37:09,073
Or, me?
507
00:37:10,973 --> 00:37:13,871
There's someone
I think she might blame.
508
00:37:13,872 --> 00:37:16,782
This time, we'll have to make her
take responsibility for it.
509
00:37:19,412 --> 00:37:20,953
I wonder
if it was the same for Mother.
510
00:37:22,113 --> 00:37:23,463
Pardon?
511
00:37:24,483 --> 00:37:26,152
Although I know
things are going wrong,
512
00:37:29,723 --> 00:37:31,073
I can't seem to stop.
513
00:37:36,493 --> 00:37:37,843
Hey.
514
00:37:38,502 --> 00:37:39,852
Hey.
515
00:37:41,302 --> 00:37:42,573
What are you going to do about it?
516
00:37:42,574 --> 00:37:44,802
- I'll take care of it myself.
- What?
517
00:37:45,772 --> 00:37:48,041
What can you do?
Your name's on the list.
518
00:37:48,042 --> 00:37:49,842
It's my business, not yours.
519
00:37:49,843 --> 00:37:51,583
Do you think I'm doing this
because I care about you?
520
00:37:51,583 --> 00:37:52,942
I'm doing this because of Bok Su.
521
00:37:52,943 --> 00:37:55,652
If you keep on acting like this,
I'm going to tell him.
522
00:37:55,882 --> 00:37:58,323
He already knows.
523
00:38:00,022 --> 00:38:01,372
He does?
524
00:38:01,593 --> 00:38:04,261
Things are complicated as it is
even without you,
525
00:38:04,262 --> 00:38:06,261
so just leave me alone. Okay?
526
00:38:06,262 --> 00:38:07,612
Are you serious?
527
00:38:08,132 --> 00:38:09,692
This isn't working.
528
00:38:09,693 --> 00:38:12,302
Follow me.
529
00:38:25,243 --> 00:38:26,593
Hey, look at this.
530
00:38:26,652 --> 00:38:29,953
If we add up the pay back amounts
from the last three years...
531
00:38:31,983 --> 00:38:33,993
Hey, did something happen?
532
00:38:34,693 --> 00:38:37,761
- Soo Jeong...
- Stop. That's enough.
533
00:38:37,762 --> 00:38:39,322
You have to date on your own.
534
00:38:39,323 --> 00:38:41,433
Let's just take revenge.
Let's do it.
535
00:38:41,493 --> 00:38:43,661
Gyeong Hyeon, please hear me out.
536
00:38:43,662 --> 00:38:45,562
She won't take my calls
or answer my texts.
537
00:38:45,563 --> 00:38:46,913
That's the situation.
538
00:38:49,672 --> 00:38:51,172
Hey, where are you going?
539
00:38:56,542 --> 00:38:58,843
If Kim Myung Ho is a crook,
540
00:38:59,313 --> 00:39:00,953
then what did you do wrong?
541
00:39:01,183 --> 00:39:03,752
I was trying to buy
a teacher's position.
542
00:39:03,983 --> 00:39:05,333
No wonder...
543
00:39:05,422 --> 00:39:07,521
Bok Su didn't dig about
the hiring corruption.
544
00:39:07,522 --> 00:39:09,093
We need witnesses too.
545
00:39:09,892 --> 00:39:11,242
Witnesses?
546
00:39:14,993 --> 00:39:16,343
Forget it.
547
00:39:16,902 --> 00:39:20,202
By the way, what's wrong with Se Ho?
548
00:39:20,203 --> 00:39:21,833
I thought he liked you.
549
00:39:33,483 --> 00:39:36,282
What's this? A paparazzi?
550
00:39:36,382 --> 00:39:37,732
Is Se Ho behind this too?
551
00:39:39,622 --> 00:39:41,722
He's really something.
552
00:39:41,723 --> 00:39:43,292
Why did he get so nasty?
553
00:39:43,493 --> 00:39:47,391
I'm the one that's the most
dangerous to Bok Su right now.
554
00:39:47,392 --> 00:39:50,162
I'm a teacher, and he's a student.
555
00:39:50,463 --> 00:39:52,132
Se Ho is using that fact.
556
00:39:52,563 --> 00:39:55,573
Se Ho kicked Mr. Park out too.
557
00:39:56,103 --> 00:39:59,402
I think it's time I protect Bok Su.
558
00:39:59,743 --> 00:40:02,042
Why are your fates so tangled up?
559
00:40:04,313 --> 00:40:05,663
Soo Jeong.
560
00:40:06,683 --> 00:40:08,583
Just wait until he graduates.
561
00:40:09,752 --> 00:40:12,953
Just stay apart for a little while.
562
00:40:13,183 --> 00:40:15,493
You couldn't get over each other
for nine years.
563
00:40:15,652 --> 00:40:18,493
You won't fall apart
if you wait a little longer.
564
00:40:18,863 --> 00:40:20,213
I...
565
00:40:21,262 --> 00:40:22,612
want Bok Su...
566
00:40:24,733 --> 00:40:26,083
No.
567
00:40:26,433 --> 00:40:29,933
I want the two of you
to be happy now.
568
00:40:31,243 --> 00:40:34,443
In order to do that,
you two need to act...
569
00:40:35,042 --> 00:40:36,782
more wisely.
570
00:40:51,892 --> 00:40:53,242
It's cold.
571
00:41:00,632 --> 00:41:02,672
What's this? Is that you, Min Ji?
572
00:41:07,313 --> 00:41:08,663
It's the CEO.
573
00:41:09,142 --> 00:41:10,213
Look at you.
574
00:41:10,214 --> 00:41:12,411
It's late at night.
575
00:41:12,412 --> 00:41:14,583
Why did you drink so much?
576
00:41:15,183 --> 00:41:16,983
You're a dangerous woman.
577
00:41:19,522 --> 00:41:21,223
Get on my back. You should go home.
578
00:41:30,802 --> 00:41:32,502
What are you doing?
I said, get on my back.
579
00:41:35,333 --> 00:41:38,973
Your back looks so huge
all of a sudden.
580
00:41:39,402 --> 00:41:40,973
It's so hot.
581
00:41:42,473 --> 00:41:44,613
Gosh. This girl.
582
00:41:44,782 --> 00:41:48,412
You may be drunk,
but you only speak the truth.
583
00:41:48,813 --> 00:41:52,223
Okay, I get it. But you need
to get on my back first...
584
00:41:52,583 --> 00:41:53,933
so that we can go home.
585
00:41:58,762 --> 00:42:00,193
Get on my back.
586
00:42:27,693 --> 00:42:29,792
This doesn't count.
587
00:42:31,693 --> 00:42:36,493
Gosh, I don't want to be
drunk for this.
588
00:42:36,532 --> 00:42:40,373
I wanted it to be romantic.
589
00:42:43,133 --> 00:42:45,643
It's my first kiss.
590
00:42:47,913 --> 00:42:52,582
I wanted to be manly
and romantic when I did it.
591
00:42:53,512 --> 00:42:54,953
I'm not drunk.
592
00:42:55,183 --> 00:42:57,653
I'm not drunk at all.
593
00:42:59,852 --> 00:43:01,202
Whatever.
594
00:43:03,623 --> 00:43:04,973
Gyeong Hyeon.
595
00:43:11,362 --> 00:43:12,712
Raise your pretty face...
596
00:43:15,703 --> 00:43:17,072
up high.
597
00:43:20,072 --> 00:43:22,071
How long were you here? It's cold.
598
00:43:22,072 --> 00:43:23,422
It's okay...
599
00:43:23,572 --> 00:43:25,483
because I'm a passionate man.
600
00:43:32,252 --> 00:43:33,953
Why did you come all the way here?
601
00:43:36,552 --> 00:43:37,902
I came...
602
00:43:40,223 --> 00:43:41,573
because I was worried.
603
00:43:48,133 --> 00:43:49,483
Bok Su.
604
00:43:51,673 --> 00:43:53,443
I have something to say to you.
605
00:43:56,713 --> 00:43:58,063
Bok Su.
606
00:44:01,883 --> 00:44:03,233
Let's break up.
607
00:44:11,062 --> 00:44:13,123
Let's not date until you graduate.
608
00:44:14,463 --> 00:44:16,362
We were able to wait for nine years.
609
00:44:17,362 --> 00:44:19,162
It took us nine years
to finally get together,
610
00:44:21,633 --> 00:44:22,983
and you want to do that again?
611
00:44:23,673 --> 00:44:26,301
Why? Did Se Ho threaten you again?
612
00:44:26,302 --> 00:44:29,373
Did he ask you to resign
if you want to keep your job?
613
00:44:29,512 --> 00:44:31,883
If that's why, I can just...
614
00:44:32,983 --> 00:44:34,652
I can just drop out of school.
615
00:44:34,653 --> 00:44:36,183
"Just drop out of school"?
616
00:44:36,983 --> 00:44:39,183
Then what does that make
Mr. Park for quitting his job...
617
00:44:39,183 --> 00:44:40,533
just so he could protect you?
618
00:44:41,322 --> 00:44:42,851
And what about your mom...
619
00:44:42,852 --> 00:44:45,362
whose wish is for you to graduate
although she never says it?
620
00:44:50,403 --> 00:44:51,762
And I...
621
00:44:53,233 --> 00:44:55,532
I want to protect you as well.
622
00:44:58,302 --> 00:45:00,542
So many people want
to protect you.
623
00:45:01,413 --> 00:45:02,763
Don't you get it?
624
00:45:05,012 --> 00:45:07,082
I'm not saying
we should break up forever.
625
00:45:08,582 --> 00:45:10,723
We just need to bear with it
until you graduate.
626
00:45:12,223 --> 00:45:13,573
Just until then.
627
00:45:14,852 --> 00:45:16,202
Just for a little while.
628
00:45:19,292 --> 00:45:20,642
Soo Jeong.
629
00:45:24,362 --> 00:45:25,802
Did you forget my dream?
630
00:45:32,772 --> 00:45:34,372
Let's not ignore Mr. Park
and your mom...
631
00:45:34,673 --> 00:45:36,973
just so the two of us can be happy.
632
00:45:37,342 --> 00:45:39,143
If you get kicked out
of school again,
633
00:45:39,943 --> 00:45:42,352
I don't think I'll ever be
able to look at you.
634
00:45:47,123 --> 00:45:48,473
So...
635
00:45:50,862 --> 00:45:52,212
let's break up.
636
00:45:58,302 --> 00:45:59,652
Soo Jeong.
637
00:46:18,552 --> 00:46:19,902
I'll go now.
638
00:47:09,133 --> 00:47:10,702
"Just drop out of school"?
639
00:47:10,703 --> 00:47:12,842
Then what does that make
Mr. Park for quitting his job...
640
00:47:12,842 --> 00:47:14,243
just so he could protect you?
641
00:47:15,312 --> 00:47:16,841
And what about your mom...
642
00:47:16,842 --> 00:47:19,282
whose wish is for you to graduate
although she never says it?
643
00:47:21,213 --> 00:47:22,582
And I...
644
00:47:24,082 --> 00:47:26,352
I want to protect you as well.
645
00:47:44,943 --> 00:47:47,101
The final exams are coming up.
646
00:47:47,102 --> 00:47:49,341
So hurry up
and get the questions ready.
647
00:47:49,342 --> 00:47:51,683
There are always a few people
who hand it in after the deadline.
648
00:47:51,683 --> 00:47:53,483
But please don't do that this time.
649
00:47:55,183 --> 00:47:58,483
Will Ivy Class be able to regain
their reputation this time?
650
00:47:58,983 --> 00:48:01,493
Yes, don't worry.
651
00:48:01,822 --> 00:48:04,723
The top student will come
from my class this time.
652
00:48:09,163 --> 00:48:10,513
It doesn't work.
653
00:48:16,002 --> 00:48:17,352
Hello.
654
00:48:22,243 --> 00:48:24,213
Ms. Son, are you sick?
655
00:48:24,542 --> 00:48:26,382
You look like a panda.
656
00:48:26,383 --> 00:48:29,312
No, I'm fine.
Maybe my mascara smudged.
657
00:48:47,802 --> 00:48:51,102
Guys, we don't have
much time left until the finals.
658
00:48:51,443 --> 00:48:53,442
Now that you've tried studying,
isn't it fun?
659
00:48:53,443 --> 00:48:55,072
- No.
- No.
660
00:49:13,893 --> 00:49:15,243
Let's break up.
661
00:49:16,433 --> 00:49:18,463
Okay, fine. Let's break up
since it'll be best for everyone.
662
00:49:18,463 --> 00:49:20,783
I'll just think of it as sending
my girlfriend to the army.
663
00:49:20,802 --> 00:49:22,402
You better not abandon me
once it's over.
664
00:49:24,072 --> 00:49:28,143
And don't drink the yakult
that strangers give you.
665
00:49:28,643 --> 00:49:30,413
Okay, I won't.
666
00:49:30,913 --> 00:49:34,352
I won't drink yakult
until you get me one yourself.
667
00:49:39,282 --> 00:49:40,632
I'll take revenge...
668
00:49:42,393 --> 00:49:43,752
and graduate.
669
00:49:45,792 --> 00:49:47,142
So wait for me.
670
00:49:47,733 --> 00:49:49,083
Sure.
671
00:49:49,292 --> 00:49:51,233
You can do everything you want.
672
00:49:52,933 --> 00:49:54,973
See you. Oh, and one more thing.
673
00:49:57,072 --> 00:49:58,422
This time, I dumped you.
674
00:49:59,673 --> 00:50:02,512
I didn't get dumped.
I dumped you, okay?
675
00:50:05,612 --> 00:50:06,962
I'm really going to go now.
676
00:50:19,723 --> 00:50:21,133
How typical of him.
677
00:50:21,762 --> 00:50:24,203
Gosh, I was so cool.
678
00:50:24,963 --> 00:50:26,762
That was really cool, Bok Su.
679
00:50:27,302 --> 00:50:28,652
Good job.
680
00:50:51,322 --> 00:50:52,672
Hey!
681
00:50:54,493 --> 00:50:55,843
Gosh.
682
00:50:57,292 --> 00:50:58,433
Myung Ho, until when...
683
00:50:58,434 --> 00:51:00,633
- are you going to live like this?
- What?
684
00:51:00,733 --> 00:51:03,071
Do you think you'll get promoted
and get a raise...
685
00:51:03,072 --> 00:51:05,873
if you do stuff like this?
686
00:51:10,842 --> 00:51:13,713
How do you think people like us
manage to keep our jobs?
687
00:51:13,842 --> 00:51:16,883
Do you think they'll stay still
if we refuse to do what we're told?
688
00:51:17,623 --> 00:51:20,383
Bok Su, maybe it's because
you're still young,
689
00:51:20,582 --> 00:51:21,752
but you really don't know
the real world.
690
00:51:21,753 --> 00:51:23,492
You keep doing
everything for them...
691
00:51:23,493 --> 00:51:25,213
regardless of whether
it's legal or illegal.
692
00:51:25,493 --> 00:51:27,613
But don't you know that
it's getting your hands dirty?
693
00:51:28,393 --> 00:51:29,743
Myung Ho.
694
00:51:30,493 --> 00:51:31,963
Do you really not get it?
695
00:51:32,532 --> 00:51:36,272
They'll cast you out
because of everything you've done.
696
00:51:38,143 --> 00:51:39,802
You should side
with the right person.
697
00:51:40,042 --> 00:51:42,772
They won't just end it
by firing you.
698
00:51:44,383 --> 00:51:46,913
You could get framed for everything.
699
00:51:47,913 --> 00:51:50,183
You'll get ditched first.
700
00:51:55,453 --> 00:51:58,222
Then raise the price for employment.
701
00:51:58,223 --> 00:52:01,733
They should pay that much
for a teaching position at Sulsong.
702
00:52:04,262 --> 00:52:08,173
Principal Kim.
Is this how you'll handle things?
703
00:52:10,373 --> 00:52:11,723
How much?
704
00:52:13,802 --> 00:52:15,972
How much do you get
for hiring a teacher?
705
00:52:15,973 --> 00:52:18,511
Keep your nose out of my business.
706
00:52:18,512 --> 00:52:19,862
It's my school.
707
00:52:20,582 --> 00:52:21,932
Your school?
708
00:52:21,953 --> 00:52:23,582
Is your school any different?
709
00:52:24,012 --> 00:52:26,552
I'm very different from you
who run a business.
710
00:52:27,752 --> 00:52:28,822
Different?
711
00:52:28,823 --> 00:52:31,321
You framed an old teacher
and kicked him out.
712
00:52:31,322 --> 00:52:34,021
You created Wildflower Class
with plausible causes.
713
00:52:34,022 --> 00:52:36,163
But you're trying to get rid of
the whole class.
714
00:52:36,633 --> 00:52:37,633
What's different?
715
00:52:37,862 --> 00:52:40,662
Do you think
what you're doing is refined?
716
00:52:40,663 --> 00:52:42,403
That has nothing to do with
running the school.
717
00:52:42,403 --> 00:52:44,072
You're still making excuses.
718
00:52:48,342 --> 00:52:51,612
Se Ho, you're my son.
719
00:52:52,643 --> 00:52:54,612
You're just like me.
720
00:52:56,352 --> 00:52:57,702
Look at what you've done.
721
00:52:58,352 --> 00:53:01,592
Do you really think you're different
from me?
722
00:53:01,822 --> 00:53:03,172
I'm different.
723
00:53:05,393 --> 00:53:08,832
I'll show you that I'm different.
724
00:53:26,112 --> 00:53:29,352
- Happy birthday Se Ho
- Happy birthday Se Ho
725
00:53:29,582 --> 00:53:32,082
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
726
00:53:33,953 --> 00:53:35,893
Make a wish. Blow the candle.
727
00:53:51,042 --> 00:53:52,392
What did I...
728
00:53:53,903 --> 00:53:55,473
wish for?
729
00:54:00,312 --> 00:54:01,662
I don't remember.
730
00:54:31,012 --> 00:54:32,811
(Teacher Certification Exam D-235)
731
00:54:32,812 --> 00:54:35,682
Be a teacher that
students aren't ashamed of.
732
00:54:35,683 --> 00:54:38,623
Be a teacher who sees students
as flowers.
733
00:54:39,653 --> 00:54:42,351
Be a teacher who practices...
734
00:54:42,352 --> 00:54:44,463
what she preaches.
735
00:54:57,973 --> 00:55:00,002
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
736
00:55:00,002 --> 00:55:01,352
(Amount)
737
00:55:03,842 --> 00:55:06,042
(Son Soo Jeong)
738
00:55:15,393 --> 00:55:19,623
(Sulsong High School)
739
00:55:35,812 --> 00:55:37,162
Soo Jeong.
740
00:55:38,983 --> 00:55:40,282
(Son Soo Jeong)
741
00:55:40,283 --> 00:55:42,682
Don't take my name out.
Keep it there.
742
00:55:42,683 --> 00:55:44,952
Soo Jeong, you went through
a proper procedure to...
743
00:55:44,953 --> 00:55:46,303
I'm a corrupted teacher.
744
00:55:46,852 --> 00:55:50,291
If I had wealthy parents,
If I had money,
745
00:55:50,292 --> 00:55:52,122
I would've been the first one
to pay money...
746
00:55:52,123 --> 00:55:53,262
to become a Sulsong teacher.
747
00:55:53,463 --> 00:55:55,761
Whether Myung Ho took
the money for himself or not,
748
00:55:55,762 --> 00:55:58,332
I gave 50,000 dollars
to buy a teaching position.
749
00:55:58,703 --> 00:56:01,702
So do not take my name out.
750
00:56:01,703 --> 00:56:03,932
Don't you know what this means?
Are you crazy?
751
00:56:03,933 --> 00:56:06,102
I said I'd show you who was crazier.
752
00:56:06,873 --> 00:56:08,342
This is just the beginning.
753
00:56:18,723 --> 00:56:20,423
(Son Soo Jeong)
754
00:56:24,993 --> 00:56:26,993
School will be the best place...
755
00:56:27,262 --> 00:56:28,632
to pop the news, right?
756
00:56:28,633 --> 00:56:32,502
Well, I think there will be
a more effective way.
757
00:56:33,302 --> 00:56:35,973
If we're going to do this,
we should go big.
758
00:56:36,502 --> 00:56:38,672
When should be the D-Day?
759
00:56:38,673 --> 00:56:41,942
When we confirm the exam paper leak,
we'll break the news.
760
00:56:41,943 --> 00:56:45,842
Then it'll be around the finals.
761
00:56:48,082 --> 00:56:49,432
What's left is...
762
00:56:52,423 --> 00:56:54,653
(Employment Corruption)
763
00:56:55,953 --> 00:56:57,352
Employment corruption.
764
00:57:03,762 --> 00:57:06,761
Let's leave this one out.
765
00:57:06,762 --> 00:57:08,173
We can't use this list anyway.
766
00:57:08,502 --> 00:57:11,442
They must've used a borrowed account
or paid cash.
767
00:57:11,443 --> 00:57:14,142
It's not easy to find
deposit records or evidence.
768
00:57:14,143 --> 00:57:16,912
None of the corrupted
teachers will volunteer...
769
00:57:16,913 --> 00:57:18,582
to be a witness.
770
00:57:20,112 --> 00:57:21,852
(Employment Corruption)
771
00:57:22,983 --> 00:57:25,052
That's right. Let's leave it out.
772
00:57:25,683 --> 00:57:27,223
It's better to leave it out.
773
00:57:29,092 --> 00:57:30,442
Why would you leave it out?
774
00:57:34,693 --> 00:57:36,463
That's the core of
Sulsong's corruption.
775
00:57:38,433 --> 00:57:40,233
- Soo Jeong, that's...
- I'll testify.
776
00:57:53,413 --> 00:57:55,312
(Must find witness)
777
00:57:57,883 --> 00:58:00,782
(Witness found)
778
00:58:02,022 --> 00:58:05,493
I'm the witness and evidence
that will reveal...
779
00:58:05,663 --> 00:58:08,032
this rotten school's true color.
780
00:58:35,352 --> 00:58:40,362
(My Strange Hero)
781
00:58:58,112 --> 00:58:59,541
Becoming a teacher was your dream.
782
00:58:59,542 --> 00:59:01,281
You found me that dream.
783
00:59:01,282 --> 00:59:03,351
Find me a different dream.
784
00:59:03,352 --> 00:59:04,851
Are you ready?
785
00:59:04,852 --> 00:59:07,051
I'm proposing a dismissal of
the chairman of the board.
786
00:59:07,052 --> 00:59:08,791
He stabbed his mother on the back.
787
00:59:08,792 --> 00:59:10,591
I said, "Try taking
the school away from me."
788
00:59:10,592 --> 00:59:12,591
Isn't this what you wanted
of your son?
789
00:59:12,592 --> 00:59:15,692
Let's trust each other
no matter what. I'll protect you.
790
00:59:15,693 --> 00:59:17,193
So don't worry too much.
I'm here for you.
791
00:59:17,193 --> 00:59:18,433
It's like the calm before the storm.
792
00:59:18,434 --> 00:59:19,932
Nobody can get this question.
793
00:59:19,933 --> 00:59:22,172
Because of this, Chae Min's
score will drop.
794
00:59:22,173 --> 00:59:23,332
I'm asking you for the last time.
795
00:59:23,332 --> 00:59:24,403
If you don't step up now...
796
00:59:24,403 --> 00:59:25,753
There's no such thing.
797
00:59:26,272 --> 00:59:27,342
Chae Min!
798
00:59:27,342 --> 00:59:28,692
Chae Min, no!
56441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.