Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,110 --> 00:00:12,430
[Son Hyun Joo]
2
00:00:14,230 --> 00:00:16,400
[Kim Myung Min]
3
00:00:22,090 --> 00:00:23,420
[Kim Do Hoon]
4
00:00:24,040 --> 00:00:25,450
[Heo Nam Joon]
5
00:00:38,050 --> 00:00:42,020
[Your Honor]
6
00:00:45,040 --> 00:00:46,950
[This is a work of fiction.]
7
00:00:46,950 --> 00:00:50,080
[Characters, places, organizations, incidents, names, ethnic groups, and settings are not relevant to real life.]
8
00:01:12,460 --> 00:01:13,940
Cheong Ha...
9
00:01:13,940 --> 00:01:16,450
Cheong Ha... Cheong...
10
00:02:35,430 --> 00:02:38,720
Call 119! Hurry!
11
00:02:43,690 --> 00:02:45,830
There's a fire! A fire!
12
00:02:45,830 --> 00:02:47,850
Get the fire extinguisher!
13
00:02:47,850 --> 00:02:50,240
Get the fire extinguisher!
14
00:02:56,950 --> 00:02:59,790
Hurry! Fire!
15
00:02:59,790 --> 00:03:01,700
Call 119!
16
00:03:04,270 --> 00:03:07,170
Goodness! Cheong Ha must be in there.
17
00:03:09,490 --> 00:03:11,320
No!
18
00:03:33,570 --> 00:03:39,160
[Your Honor: Episode 3]
19
00:03:41,410 --> 00:03:46,160
That's something we should take care of!
20
00:03:46,160 --> 00:03:47,590
You're all so frustrating.
21
00:03:47,590 --> 00:03:51,340
Chairman Kim isn't in a state of mind to deal with these things right now.
22
00:03:51,340 --> 00:03:55,570
Showing a silent but certain power at times like this is Woo One's way!
23
00:03:55,570 --> 00:03:57,280
So what are you suggesting we do?
24
00:03:57,280 --> 00:03:59,810
That we go to war with those people?
25
00:03:59,810 --> 00:04:02,400
Woo One is no longer a violent organization!
26
00:04:02,400 --> 00:04:06,080
So, are you saying we should turn a blind eye?
27
00:04:06,080 --> 00:04:07,170
Aren't you angry?
28
00:04:07,170 --> 00:04:10,260
Vice Chairman, why don't you say something about this?
29
00:04:10,260 --> 00:04:13,250
Do you think the Vice Chairman is in the right state of mind?
30
00:04:13,250 --> 00:04:15,340
- Get it together!
- Get it together?
31
00:04:15,340 --> 00:04:17,210
- Lee Jeong Min, you son of a bitch!
- What?
32
00:04:17,210 --> 00:04:18,550
Are you a thug?
33
00:04:18,550 --> 00:04:21,020
What do you all think you're doing-
34
00:04:40,560 --> 00:04:44,470
[text]
35
00:05:11,770 --> 00:05:14,960
When you have a difficult and complicated situation,
36
00:05:14,960 --> 00:05:19,490
the one who can resolve the situation should move alone.
37
00:05:21,780 --> 00:05:24,480
It'll only confuse the person trying to handle things
38
00:05:24,480 --> 00:05:27,570
if every Tom, Dick, and Harry offers to help
39
00:05:27,570 --> 00:05:31,120
without even having a grasp of the situation.
40
00:05:46,580 --> 00:05:48,370
I'd like every one of you...
41
00:05:49,040 --> 00:05:51,910
to focus on your duties at work.
42
00:06:12,230 --> 00:06:14,040
Dumbasses.
43
00:06:31,330 --> 00:06:34,730
Excuse me, coming through. We're from Woowon Police Station.
44
00:06:36,080 --> 00:06:38,170
What's the victim's condition?
45
00:06:46,940 --> 00:06:50,450
Clear out the site, and let me know when you're done with the inspection.
46
00:06:50,450 --> 00:06:52,040
Okay.
47
00:06:52,040 --> 00:06:54,890
Where were you, Cheong Gang?
48
00:06:54,890 --> 00:06:57,500
W-Where are Grandma and Cheong Ha?
49
00:06:57,500 --> 00:07:01,530
Aigoo... Ask the police over there.
50
00:07:01,530 --> 00:07:04,060
- Aigoo, poor boy.
- Hold on.
51
00:07:05,050 --> 00:07:06,470
Are you related to the victims?
52
00:07:06,470 --> 00:07:09,810
Yes. W-What happened?
53
00:08:17,930 --> 00:08:19,340
Yes, understood.
54
00:08:24,080 --> 00:08:27,360
There was a fire at Lee Sang Taek's residence.
55
00:08:27,360 --> 00:08:31,080
His old mother and young daughter died.
56
00:09:14,000 --> 00:09:15,650
I heard the news.
57
00:09:15,650 --> 00:09:17,660
I heard there was an explosion.
58
00:09:22,010 --> 00:09:24,200
It's Kim Gang Heon's doing.
59
00:09:24,200 --> 00:09:26,920
The father who lost his child will go to the edge of hell.
60
00:09:26,920 --> 00:09:30,680
Even so. How could he do such a thing?
61
00:09:30,680 --> 00:09:32,210
Today's...
62
00:09:32,880 --> 00:09:35,930
gas explosion will be on the news.
63
00:09:36,590 --> 00:09:39,450
No, even if it doesn't come on the news,
64
00:09:39,450 --> 00:09:41,840
Lee Sang Taek will find out.
65
00:09:41,840 --> 00:09:46,150
He won't just sit back after losing his mother and daughter.
66
00:09:46,150 --> 00:09:51,900
On top of that, he was even framed for a crime he didn't commit.
67
00:09:54,960 --> 00:09:58,640
What Kim Gang Heon is after isn't revenge.
68
00:10:01,470 --> 00:10:03,000
Bait.
69
00:10:04,180 --> 00:10:05,860
It's bait.
70
00:10:21,610 --> 00:10:24,970
Yes, Ma'am. I handled things as you ordered.
71
00:10:24,970 --> 00:10:26,600
Yes, all right.
72
00:10:26,600 --> 00:10:28,410
Please don't worry.
73
00:10:28,410 --> 00:10:30,700
I'll call you back.
74
00:10:42,380 --> 00:10:45,750
Bad deeds should be done discreetly.
75
00:10:47,610 --> 00:10:49,500
But I caught you.
76
00:10:54,770 --> 00:10:58,340
I heard you know a few Boodu Gang mutts who take care of dirty jobs.
77
00:10:58,340 --> 00:11:00,910
- I don't know what you mean-
- This bastard.
78
00:11:03,700 --> 00:11:05,870
I already know everything.
79
00:11:07,530 --> 00:11:11,270
Introduce me to the most obedient mutt out of them.
80
00:11:15,610 --> 00:11:17,820
I'll keep my mouth shut
81
00:11:18,730 --> 00:11:21,080
about what I know, then.
82
00:11:44,290 --> 00:11:46,270
Shit!
83
00:11:50,110 --> 00:11:52,270
How did you know I was here?
84
00:12:05,140 --> 00:12:07,080
What's the problem?
85
00:12:11,130 --> 00:12:13,360
Chairman wants to see you.
86
00:12:14,170 --> 00:12:16,190
Gosh.
87
00:12:21,800 --> 00:12:23,600
What if I won't go?
88
00:12:30,640 --> 00:12:34,910
I said Chairman wants to see you.
89
00:12:49,970 --> 00:12:54,460
At the moment, no one knows where Lee Sang Taek is.
90
00:12:54,460 --> 00:12:57,870
That bastard is hopeless.
91
00:12:57,870 --> 00:13:01,300
You don't know what he'd do if he found out his house burnt down.
92
00:13:06,140 --> 00:13:09,410
All right, let's lay things out./
93
00:13:09,410 --> 00:13:16,070
Lee Sang Taek took the car in front of Judge Song Pan Ho's house on April 9th at 5:00 a.m./
94
00:13:16,070 --> 00:13:22,610
Woo One Group's second son was in the hit-and-run accident on April 8th at around 7:30 a.m./
95
00:13:22,610 --> 00:13:24,850
Lee Sang Taek is currently being
96
00:13:24,850 --> 00:13:28,370
tracked down as the perpetrator in Kim Sang Hyeon's accident-
97
00:13:28,370 --> 00:13:30,650
Song Pan Ho is the culprit.
98
00:13:32,080 --> 00:13:36,050
This could've all been avoided if we had just quietly junked the car.
99
00:13:49,000 --> 00:13:53,990
Do you think we wouldn't have been caught if we junked the car?
100
00:13:53,990 --> 00:13:55,700
Is that right?
101
00:13:58,590 --> 00:14:02,160
So what's your plan?
102
00:14:02,160 --> 00:14:06,410
Whether we did it knowingly or not,
103
00:14:06,410 --> 00:14:10,370
if Chairman Kim Gang Heon finds out we set up the case,
104
00:14:10,370 --> 00:14:16,120
all of our members, including ourselves, would be wiped out.
105
00:14:17,020 --> 00:14:19,870
If we go to Chairman Kim Gang Heon
106
00:14:19,870 --> 00:14:22,990
and tell him the truth about what happened,
107
00:14:22,990 --> 00:14:24,970
do you think he'll spare us?
108
00:14:24,970 --> 00:14:26,950
Since the situation turned out like this,
109
00:14:26,950 --> 00:14:29,990
we shouldn't nitpick who did wrong.
110
00:14:29,990 --> 00:14:34,560
We should go about settling this accident. That's important.
111
00:14:38,270 --> 00:14:44,900
The more dangerous the situation, the more money it'll cost to settle it./
112
00:14:47,300 --> 00:14:52,910
In a couple of years, Song Pan Ho is bound to become the Constitutional Court Justice,
113
00:14:52,910 --> 00:14:58,890
Chief Justice of the High Court, or the Minister of Justice Department. Okay?/
114
00:14:58,890 --> 00:15:05,380
He's got nothing to hide in any way except for this incident./
115
00:15:05,380 --> 00:15:09,230
If the Boodu Gang, who only runs errands for Woo One,
116
00:15:10,110 --> 00:15:13,560
holds this over Song Pan Ho's head,
117
00:15:13,560 --> 00:15:15,700
what would it be able to do?
118
00:15:23,990 --> 00:15:25,700
Are you certain?
119
00:15:26,900 --> 00:15:30,300
There's nothing certain in this world.
120
00:15:30,300 --> 00:15:33,970
I'm just betting my all on the highest odds.
121
00:15:40,570 --> 00:15:44,840
How dare a mere thug challenge an assemblyman?
122
00:15:48,970 --> 00:15:50,510
My apologies.
123
00:15:52,980 --> 00:15:56,070
You must keep your word.
124
00:15:56,070 --> 00:15:57,890
CEO Jo.
125
00:15:58,790 --> 00:16:01,190
This situation is a one-way road.
126
00:16:01,190 --> 00:16:03,560
We can't afford to turn back around.
127
00:16:04,140 --> 00:16:05,990
Make sure you handle this.
128
00:16:16,000 --> 00:16:21,710
Lee Sang Taek's child will come to us looking for his dad.
129
00:16:58,770 --> 00:17:02,060
You have to identify the victims to begin the investigation, right?
130
00:17:02,060 --> 00:17:06,680
Yes, we can only start the investigation once we identify the deceased.
131
00:17:06,680 --> 00:17:08,420
That's going to take some time.
132
00:17:08,420 --> 00:17:10,720
He keeps insisting it's not them.
133
00:17:14,250 --> 00:17:16,770
Can I go to the restroom?
134
00:17:59,270 --> 00:18:01,130
- Isn't this almost certain?
- Right.
135
00:18:01,130 --> 00:18:04,360
Look at the items and traces found at the house that burnt down.
136
00:18:06,080 --> 00:18:09,250
No other tenants were registered. There's no way it could be anyone else.
137
00:18:09,250 --> 00:18:12,030
- That's right.
- Let's wrap this up.
138
00:18:13,230 --> 00:18:15,590
Gosh, my head.
139
00:18:37,010 --> 00:18:38,800
What did you want-
140
00:18:45,070 --> 00:18:46,690
Get up.
141
00:19:05,250 --> 00:19:08,000
Why are you doing this?
142
00:19:12,870 --> 00:19:16,810
I'm going to find the culprit who killed Sang Hyeon.
143
00:19:16,810 --> 00:19:20,000
I'll punish him accordingly.
144
00:19:20,000 --> 00:19:22,420
It's not your place to butt in.
145
00:19:26,850 --> 00:19:28,720
F***.
146
00:19:35,340 --> 00:19:41,340
I'm aware of the thoughts and emotions in your head.
147
00:19:41,340 --> 00:19:43,540
If you want to harass me,
148
00:19:43,540 --> 00:19:46,990
it won't be too late to do so once this whole situation is over.
149
00:19:46,990 --> 00:19:49,440
Now is not the time.
150
00:19:49,440 --> 00:19:51,450
Return to America.
151
00:20:05,840 --> 00:20:07,670
What is it?
152
00:20:09,160 --> 00:20:11,380
Tell Chang Hyeok to come.
153
00:20:27,750 --> 00:20:30,400
I want to see Uncle Hae Yong.
154
00:20:32,470 --> 00:20:34,610
Who are you?
155
00:20:34,610 --> 00:20:36,620
Lee Sang Taek's son.
156
00:20:40,670 --> 00:20:43,410
Wait here for a moment.
157
00:20:54,600 --> 00:21:00,490
Around 6:10 p.m. this evening, a fire from a gas explosion started at a container house
158
00:21:00,490 --> 00:21:03,770
located at 284 Pyeonghwaro, Deokgwanggu, Woowon Special Borough.
159
00:21:03,770 --> 00:21:09,830
71-year-old Kim and 7-year-old granddaughter Lee, who were in the house, died.
160
00:21:10,800 --> 00:21:13,520
- There's something a bit odd
- Yes.
161
00:21:13,520 --> 00:21:15,640
to presume it was a simple fire.
162
00:21:15,640 --> 00:21:20,690
The owner of this container house is closely related...
163
00:21:20,690 --> 00:21:25,820
to the death of Kim Sang Hyeon from April 8th, the second son of Woo One Group.
164
00:21:25,820 --> 00:21:27,530
Yes, I see.
165
00:21:27,530 --> 00:21:31,570
The video you're about to watch was reported to us by a nearby resident
166
00:21:31,570 --> 00:21:34,090
at the time of the fire.
167
00:21:57,000 --> 00:21:59,170
[Restricted Caller ID]
168
00:22:04,330 --> 00:22:05,660
[Restricted Caller ID]
169
00:22:31,820 --> 00:22:33,820
[Woo One Group's Second Son, Kim Sang Hyeon, Killed in a Hit-and-Run Accident]
170
00:22:36,730 --> 00:22:38,840
[The culprit who ran away...]
171
00:22:40,760 --> 00:22:43,930
[Continuing His Family's Legal Profession.]
[Son Ho Young, the Son of Judge Song Pan Ho, to Law School.]
172
00:22:45,340 --> 00:22:47,280
[His son also plans to go to law school.]
173
00:22:59,100 --> 00:23:01,700
[Restricted Caller ID]
174
00:23:03,180 --> 00:23:06,630
The number you dialed does not exist.
175
00:23:06,630 --> 00:23:09,400
Please check and dial again.
176
00:23:18,090 --> 00:23:21,230
Is your father also scary, Oppa?
177
00:23:22,700 --> 00:23:24,470
No.
178
00:23:24,470 --> 00:23:25,780
He is
179
00:23:25,780 --> 00:23:27,840
very kind.
180
00:23:27,840 --> 00:23:30,170
He's too kind
181
00:23:30,170 --> 00:23:32,240
that it's frustrating.
182
00:23:32,240 --> 00:23:35,190
Oh, I see.
183
00:23:36,090 --> 00:23:38,320
Oppa, are you busy right now?
184
00:23:38,320 --> 00:23:39,690
No. Why?
185
00:23:39,690 --> 00:23:42,090
I want to see you right now.
186
00:23:45,180 --> 00:23:46,660
Really?
187
00:23:49,870 --> 00:23:53,070
In that case, should we meet right now?
188
00:23:53,070 --> 00:23:56,080
But won't you get in trouble with your parents if you come out so late?
189
00:23:56,080 --> 00:23:57,950
No, it's fine.
190
00:23:57,950 --> 00:24:03,260
Mom and Dad are both too busy to care about me.
191
00:24:06,690 --> 00:24:08,060
Okay.
192
00:24:26,380 --> 00:24:27,950
The money?
193
00:24:41,390 --> 00:24:43,580
Hey, are you going to open it up here?
194
00:24:49,470 --> 00:24:52,000
Take it easy, or your bones will waste away!
195
00:25:03,280 --> 00:25:04,740
Hey.
196
00:25:08,290 --> 00:25:09,660
Who is it?
197
00:25:24,500 --> 00:25:27,000
I heard you take jobs from Woo One from time to time.
198
00:25:33,050 --> 00:25:34,580
Woo One?
199
00:25:39,260 --> 00:25:42,120
You're the oldest son, huh?
200
00:25:42,120 --> 00:25:45,350
- What brings you here?
- I need to catch Lee Sang Taek.
201
00:25:46,150 --> 00:25:48,480
I was wondering if you knew.
202
00:25:49,790 --> 00:25:51,980
I don't know.
203
00:25:53,530 --> 00:25:56,060
I'm not telling you to tell me right now.
204
00:26:23,530 --> 00:26:27,460
Hello, this is 119. What's your emergency?
205
00:26:31,870 --> 00:26:34,300
Excuse me, are you all right?
206
00:26:37,590 --> 00:26:38,850
[Wellness Check Result: Lee Sang Taek]
207
00:26:38,850 --> 00:26:41,120
Are you feeling unwell?
208
00:26:44,700 --> 00:26:46,470
Caller, are you unable to...
209
00:26:46,470 --> 00:26:49,250
Lee Sang Taek isn't the culprit.
210
00:26:49,250 --> 00:26:53,580
This is the sound of an asthma patient breathing.
211
00:26:53,580 --> 00:26:56,550
Lee Sang Taek doesn't have asthma.
212
00:26:58,790 --> 00:27:01,540
The alarm sound at the end of the recording file...
213
00:27:01,540 --> 00:27:03,440
It's the alarm for a flat tire.
214
00:27:03,440 --> 00:27:06,200
It sounds like an old vehicle model.
215
00:27:06,200 --> 00:27:09,620
I'll first search the auto shops near the accident site.
216
00:27:31,050 --> 00:27:32,480
Whoa,
217
00:27:32,480 --> 00:27:34,430
it's pretty.
218
00:27:43,470 --> 00:27:44,930
You can't.
219
00:27:44,930 --> 00:27:46,520
Why?
220
00:27:47,430 --> 00:27:48,700
[text]
221
00:27:48,700 --> 00:27:50,760
Don't drink this. It's alcohol.
222
00:27:50,760 --> 00:27:52,480
You can drink this.
223
00:27:58,150 --> 00:28:00,710
You two look so great together.
224
00:28:00,710 --> 00:28:02,870
Thank you.
225
00:28:03,380 --> 00:28:04,380
[text]
226
00:28:04,380 --> 00:28:06,420
L-Look at this!
227
00:28:07,750 --> 00:28:11,170
Whoa, it's so pretty.
228
00:28:26,650 --> 00:28:28,450
We're closed for the day!
229
00:28:28,450 --> 00:28:30,440
You can come back tomorrow.
230
00:28:31,760 --> 00:28:35,290
- Come here.
- Don't touch me!
231
00:28:35,290 --> 00:28:36,590
Don't-
232
00:28:36,590 --> 00:28:40,110
[text]
233
00:29:09,120 --> 00:29:15,370
The CCTV data from 7:00 a.m. to 8:00 a.m. on April 8th, the day of the accident, is gone.
234
00:29:15,370 --> 00:29:18,930
He said someone came by on April 9th morning and asked to see the video.
235
00:29:18,930 --> 00:29:23,190
And the data was deleted after that person left.
236
00:29:28,680 --> 00:29:33,150
N-No- W-Why-
237
00:29:35,960 --> 00:29:37,940
[text]
238
00:29:51,570 --> 00:29:54,060
Who is this person?
239
00:29:54,060 --> 00:29:57,020
I-I really don't know.
240
00:29:58,120 --> 00:30:03,530
He looked pretty respectable, but he said he was dating a young girl.
241
00:30:03,530 --> 00:30:05,440
- A young girl?
- Yes.
242
00:30:05,440 --> 00:30:07,840
He seemed to be over 50 years old,
243
00:30:07,840 --> 00:30:12,150
but his girlfriend was in her 20s. He was crying alone.
244
00:30:31,590 --> 00:30:33,620
I-I don't need the money.
245
00:30:33,620 --> 00:30:35,910
I'll contact you the moment I remember.
246
00:30:35,910 --> 00:30:38,330
Please just give me your business card.
247
00:30:40,780 --> 00:30:44,060
I should accept it if you insist. Thank you.
248
00:30:45,530 --> 00:30:46,980
Whoa.
249
00:30:48,180 --> 00:30:50,030
No one
250
00:30:50,030 --> 00:30:51,900
needs to know.
251
00:30:51,900 --> 00:30:53,840
No one needs to know.
252
00:30:59,900 --> 00:31:02,650
[10 million won]
253
00:31:06,700 --> 00:31:09,730
You said that car was stolen, right?
254
00:31:09,730 --> 00:31:11,480
Yes.
255
00:31:11,480 --> 00:31:13,810
Who'd be the owner of the car?
256
00:31:15,260 --> 00:31:17,010
I'll look into it.
257
00:31:17,840 --> 00:31:21,640
I've been looking at the surface of the problem.
258
00:31:21,640 --> 00:31:24,890
But the answer to every problem is always at its core.
259
00:31:25,840 --> 00:31:27,490
How foolish.
260
00:31:40,390 --> 00:31:42,010
You crazy bastard!
261
00:31:42,010 --> 00:31:44,130
Why would you go there?
262
00:31:44,130 --> 00:31:46,360
What? What do you want to do?
263
00:31:46,360 --> 00:31:49,450
Grandma and Cheong Ha were burnt to ashes.
264
00:31:49,450 --> 00:31:51,100
When I think about
265
00:31:51,100 --> 00:31:55,020
how hot it must've been for that little girl, it drives me crazy.
266
00:31:56,000 --> 00:31:58,980
How will I go on with this rage and injustice?
267
00:31:58,980 --> 00:32:00,000
[text]
268
00:32:01,160 --> 00:32:04,240
I don't know who's responsible for this.
269
00:32:04,240 --> 00:32:05,570
But I'll get my revenge.
270
00:32:05,570 --> 00:32:07,890
You crazy bastard!
271
00:32:07,890 --> 00:32:10,180
I'm going to kill them all.
272
00:32:11,840 --> 00:32:14,290
W-What did Cheong Ha...
273
00:32:14,290 --> 00:32:16,310
What did Cheong Ha do to deserve that?
274
00:32:16,310 --> 00:32:18,150
Shut your mouth, bastard!
275
00:32:18,150 --> 00:32:20,440
Let me talk to an adult if anyone's there.
276
00:32:20,440 --> 00:32:22,310
Give them the phone!
277
00:32:26,220 --> 00:32:28,030
Talk.
278
00:32:28,030 --> 00:32:30,110
CEO.
279
00:32:30,110 --> 00:32:32,710
It's too unfair to let things end like this.
280
00:32:33,420 --> 00:32:35,280
What are you going to do?
281
00:32:35,280 --> 00:32:37,600
Don't I have the advantage here?
282
00:32:37,600 --> 00:32:39,950
Even if you're Jo Mi Yeon of Boodu Gang,
283
00:32:39,950 --> 00:32:42,880
I know what no one knows.
284
00:32:42,880 --> 00:32:45,780
And I also know who wants to know what I know.
285
00:32:46,960 --> 00:32:50,230
Are you trying to make a deal with me?
286
00:32:51,350 --> 00:32:53,880
I've lost too much, you know.
287
00:32:53,880 --> 00:32:55,850
My one and only mother.
288
00:32:55,850 --> 00:32:58,080
My one and only daughter.
289
00:32:58,750 --> 00:33:01,140
What about your son?
290
00:33:01,140 --> 00:33:02,800
Do whatever you want.
291
00:33:02,800 --> 00:33:04,980
If anything happens to that idiot,
292
00:33:04,980 --> 00:33:08,090
I'll go to Chairman Kim Gang Heon right away.
293
00:33:08,090 --> 00:33:11,530
I'll call you back, so don't do a thing.
294
00:33:18,930 --> 00:33:22,470
[text]
295
00:33:35,500 --> 00:33:38,830
[Jo Bin]
296
00:33:39,490 --> 00:33:40,810
Yes, it's me.
297
00:33:40,810 --> 00:33:44,300
Lee Sang Taek's son is with Boodu Gang's Jo Mi Yeon right now.
298
00:33:44,300 --> 00:33:47,690
It seems they'll meet up with Lee Sang Taek around tomorrow evening.
299
00:33:47,690 --> 00:33:49,320
Where?
300
00:33:49,320 --> 00:33:50,890
I don't know that yet.
301
00:33:50,890 --> 00:33:53,360
I'll contact you if anything seems off.
302
00:33:56,290 --> 00:33:59,390
There's one more job for you.
303
00:33:59,390 --> 00:34:01,020
What is it?
304
00:34:02,300 --> 00:34:03,750
A gun.
305
00:34:04,750 --> 00:34:06,390
A gun?
306
00:34:07,200 --> 00:34:10,130
That's not even a job. Just wait a bit.
307
00:36:25,670 --> 00:36:27,680
Who's there?
308
00:36:30,660 --> 00:36:32,490
I'm Lee Sang Taek.
309
00:36:35,120 --> 00:36:37,720
I'm not that easy of a guy.
310
00:36:38,540 --> 00:36:40,420
I didn't come to give you bad news.
311
00:36:40,420 --> 00:36:43,390
I came to give you good news, so open the door.
312
00:37:15,610 --> 00:37:18,900
You live quite the good life, huh?
313
00:37:18,900 --> 00:37:22,830
It's not luxurious, but it's neat.
314
00:37:23,840 --> 00:37:28,510
As expected, a respected judge lives differently.
315
00:38:12,750 --> 00:38:15,170
I saw how reputable you are.
316
00:38:15,170 --> 00:38:18,680
But a man like you shouldn't live like that.
317
00:38:37,570 --> 00:38:40,080
Because of you,
318
00:38:40,080 --> 00:38:42,630
I lost my one and only mother,
319
00:38:42,630 --> 00:38:45,950
and my precious daughter.
320
00:38:53,670 --> 00:38:55,220
It's my account number.
321
00:38:56,100 --> 00:38:57,630
We'll do it this way.
322
00:38:57,630 --> 00:38:59,620
You're a judge, right?
323
00:39:00,590 --> 00:39:04,130
The one who marks the price of people's crimes.
324
00:39:04,130 --> 00:39:08,630
Mark the price of your crime in my account.
325
00:39:08,630 --> 00:39:11,850
If you give a good verdict,
326
00:39:11,850 --> 00:39:14,880
I'll take my son and go to Cambodia.
327
00:39:14,880 --> 00:39:16,660
However,
328
00:39:16,660 --> 00:39:20,350
if you fail to mark the price properly,
329
00:39:21,520 --> 00:39:24,840
I'll go see Chairman Kim Gang Heon right away.
330
00:39:27,570 --> 00:39:29,450
Wait, by the way...
331
00:39:36,350 --> 00:39:38,280
T-This...
332
00:40:02,290 --> 00:40:04,410
[Lee Sang Taek's account number]
333
00:40:44,570 --> 00:40:46,140
This way.
334
00:40:46,140 --> 00:40:48,400
This is such an odd case.
335
00:40:48,400 --> 00:40:50,840
Please take a look inside first.
336
00:40:51,660 --> 00:40:53,440
Look at the ceiling here.
337
00:40:53,440 --> 00:40:56,010
The initial point of combustion was here.
338
00:40:56,010 --> 00:40:59,530
It then spread in all directions from where the light bulb socket was.
339
00:40:59,530 --> 00:41:01,150
At the same time,
340
00:41:01,150 --> 00:41:02,970
if you look here,
341
00:41:02,970 --> 00:41:05,930
this gas pipe was ripped.
342
00:41:05,930 --> 00:41:09,860
It wasn't ripped from the explosion. It was sharply cut with a knife.
343
00:41:10,670 --> 00:41:12,730
It's arson.
344
00:41:12,730 --> 00:41:15,680
Listen to me here. The gas from the gas pipe leaked and
345
00:41:15,680 --> 00:41:18,080
filled up the entire place here.
346
00:41:18,080 --> 00:41:21,900
And when the resident came home, she turned on the lights first thing.
347
00:41:21,900 --> 00:41:28,050
As the connected light bulb exploded, the gas pipe also exploded.
348
00:41:28,050 --> 00:41:31,910
How do light bulbs explode?
349
00:41:31,910 --> 00:41:33,850
It's like this.
350
00:41:35,080 --> 00:41:37,420
Here. Inside this,
351
00:41:37,420 --> 00:41:41,440
you inject paint thinner or gasoline using a syringe.
352
00:41:41,440 --> 00:41:44,650
If you inject gasoline and put it in the socket,
353
00:41:44,650 --> 00:41:47,180
the moment you turn on the switch,
354
00:41:47,820 --> 00:41:49,710
boom!
355
00:41:55,760 --> 00:41:57,500
Baek Yoon Ju, 82 years old.
356
00:41:57,500 --> 00:42:01,030
She's the real owner of the accident vehicle, Honors.
357
00:42:01,030 --> 00:42:03,740
Baek Yoon Ju currently lives alone.
358
00:42:03,740 --> 00:42:06,080
So, I looked into her family relations.
359
00:42:06,080 --> 00:42:09,570
There's a special note, so I'll report to you in person.
360
00:42:17,320 --> 00:42:19,110
What's the special note?
361
00:42:19,110 --> 00:42:23,590
If you look at the next page, Jo Eun Hye is her daughter in family relations
362
00:42:23,590 --> 00:42:26,530
and she died two years ago.
363
00:42:26,530 --> 00:42:27,960
Jo Eun Hye?
364
00:42:27,960 --> 00:42:32,210
Her husband was Judge Song Pan Ho.
365
00:42:33,550 --> 00:42:35,860
Judge Song Pan Ho?
366
00:42:48,820 --> 00:42:54,490
Chairman, Detective Jang Chae Rim from Gangam Police Station is here.
367
00:42:54,490 --> 00:42:56,580
Gangam Police Station?
368
00:42:57,350 --> 00:42:59,040
Send her in.
369
00:43:06,770 --> 00:43:11,220
Hello. I'm Jang Chae Rim from Gangam Police's Violent Crimes Department.
370
00:43:11,220 --> 00:43:14,060
Nice to meet you. What's this about?
371
00:43:14,060 --> 00:43:18,330
I came because of the fire that broke out in Jangbeom-dong last night.
372
00:43:20,790 --> 00:43:24,730
I think I should speak with the Chairman alone.
373
00:43:26,810 --> 00:43:28,640
Should I continue?
374
00:43:29,340 --> 00:43:31,140
You can continue.
375
00:43:33,600 --> 00:43:38,040
The investigations on the site concluded that it was an intentional explosion.
376
00:43:38,040 --> 00:43:40,260
Is there anything you know?
377
00:43:41,140 --> 00:43:43,910
How would I know about that?
378
00:43:45,080 --> 00:43:47,990
Coincidentally, the victims were
379
00:43:47,990 --> 00:43:52,280
the family of the most probable suspect in your son's hit-and-run accident.
380
00:43:52,280 --> 00:43:55,880
So, we inevitably must conduct an investigation
381
00:43:55,880 --> 00:43:58,290
- I see. Right now?
- Gosh, no.
382
00:43:58,290 --> 00:44:01,500
Not right now. After further investigations.
383
00:44:01,500 --> 00:44:03,910
I'll contact you...
384
00:44:03,910 --> 00:44:06,320
if I need to.
385
00:44:12,520 --> 00:44:15,270
Did you catch Lee Sang Taek?
386
00:44:20,920 --> 00:44:22,730
We're tracking him down right now.
387
00:44:22,730 --> 00:44:28,070
Is Lee Sang Taek the culprit who killed my son and ran?
388
00:44:28,070 --> 00:44:30,530
I assume so.
389
00:44:32,470 --> 00:44:34,220
Are you sure?
390
00:44:50,560 --> 00:44:53,440
Sunbaenim, did you get to locate Lee Cheong Gang?
391
00:44:53,440 --> 00:44:55,170
No, I'm still looking.
392
00:44:55,170 --> 00:44:58,510
He could've gone into the foreigner residential area last night.
393
00:44:58,510 --> 00:45:01,170
I understand. I'll look for him.
394
00:45:02,110 --> 00:45:04,790
Detective Jang, why are you so obsessed with Lee Cheong Gang?
395
00:45:04,790 --> 00:45:07,170
Last night's incident was Woo One's doing.
396
00:45:07,170 --> 00:45:09,630
Cheong Gang's in danger, too.
397
00:45:16,780 --> 00:45:18,350
[Lee Cheong Gang]
398
00:45:43,230 --> 00:45:44,810
You sleeping?
399
00:45:48,320 --> 00:45:50,430
Did you get a call?
400
00:45:50,430 --> 00:45:52,610
No, I didn't get it yet.
401
00:45:58,110 --> 00:46:03,800
We'll smuggle you and Lee Sang Taek out to Cambodia this evening.
402
00:46:05,160 --> 00:46:08,010
Who will avenge Cheong Ha, then?
403
00:46:09,600 --> 00:46:11,270
Avenge?
404
00:46:11,270 --> 00:46:13,870
As if you can even avenge her.
405
00:46:13,870 --> 00:46:16,930
Just eat that and wait for your dad's call.
406
00:46:36,790 --> 00:46:38,250
[Missed Call: Detective Jang Chae Rim]
407
00:46:45,610 --> 00:46:50,510
[Jangheung Inn]
I think they'll meet up with Lee Sang Taek tonight.
408
00:46:50,510 --> 00:46:55,130
Yes, Jeong Hae Yong and Lee Cheong Gang are inside the inn right now.
409
00:46:55,130 --> 00:46:57,370
Yes, I'll let you know.
410
00:47:16,090 --> 00:47:17,680
Shit...
411
00:47:40,900 --> 00:47:43,510
What brings you here first thing in the morning?
412
00:47:45,300 --> 00:47:50,080
Today's Friday! There aren't any trials today.
413
00:47:53,750 --> 00:47:56,830
I want to give this to Lee Sang Taek.
414
00:48:00,690 --> 00:48:02,670
How much is this?
415
00:48:02,670 --> 00:48:04,320
500 million won.
416
00:48:06,520 --> 00:48:08,500
Please send this money
417
00:48:10,630 --> 00:48:13,490
to this account number.
418
00:48:13,490 --> 00:48:16,260
It's the account number Lee Sang Taek gave to me in person.
419
00:48:16,260 --> 00:48:21,270
I heard the Boodu Gang you know takes care of these things.
420
00:48:21,270 --> 00:48:23,090
I'm counting on you.
421
00:48:25,860 --> 00:48:32,480
A mistake a person can hardly commit once in a lifetime. I've done it twice.
422
00:48:32,480 --> 00:48:36,410
It feels like I became the worst human being.
423
00:48:36,410 --> 00:48:40,250
If I can lighten my sins even a bit with this money,
424
00:48:40,250 --> 00:48:42,920
my heart will be a bit at ease.
425
00:48:44,620 --> 00:48:46,290
I'm counting on you.
426
00:48:58,620 --> 00:49:00,490
Welcome-
427
00:49:00,490 --> 00:49:05,080
I haven't got a clear memory yet!
428
00:49:05,080 --> 00:49:09,130
Chairman, if you'll give me a bit more time,
429
00:49:09,130 --> 00:49:13,090
I'll explain all the fine details somehow-
430
00:49:13,090 --> 00:49:14,990
Is it this man?
431
00:49:19,500 --> 00:49:21,460
Yes, it's this man.
432
00:49:22,100 --> 00:49:27,200
Wait, a judge- How can a judge, with such a young girl-
433
00:49:27,200 --> 00:49:28,730
Are you sure?
434
00:49:28,730 --> 00:49:32,250
Yes, I'm sure. He said he was dating a young girl.
435
00:49:32,250 --> 00:49:36,240
So, to be honest, I was jealous of him and...
436
00:49:42,450 --> 00:49:44,940
That bastard is the one!
437
00:49:44,940 --> 00:49:49,270
They said the accident vehicle's left headlight was changed.
438
00:49:49,270 --> 00:49:54,100
I think he found a similar one at the junkyard and did it himself.
439
00:49:54,100 --> 00:49:57,730
If Song Pan Ho erased the CCTV data,
440
00:49:57,730 --> 00:50:02,250
wouldn't he have found it at a junkyard near his house?
441
00:50:02,250 --> 00:50:05,140
Yes, I'll check.
442
00:50:10,400 --> 00:50:12,560
Did you get the money?
[500 million won]
443
00:50:15,150 --> 00:50:17,580
I just confirmed that it was deposited.
444
00:50:18,380 --> 00:50:20,700
But how would I trust you?
445
00:50:20,700 --> 00:50:24,220
Can you leave the country without our help?
446
00:50:24,220 --> 00:50:27,170
Smuggling out a person isn't an easy job.
447
00:50:27,170 --> 00:50:29,780
It costs a lot of money.
448
00:50:30,820 --> 00:50:34,310
I'm saying I'll help you. What's with this bullshit!
449
00:50:35,550 --> 00:50:39,350
The only way for you to live right now is
450
00:50:39,350 --> 00:50:41,520
to trust people.
451
00:50:41,520 --> 00:50:43,510
Don't look down on me.
452
00:50:43,510 --> 00:50:47,690
I've been through hell while working for you.
453
00:50:47,690 --> 00:50:50,030
Tonight at 11:00 p.m.
454
00:50:50,030 --> 00:50:51,960
Come to the third pier at Daeyeon Port.
455
00:50:51,960 --> 00:50:53,800
Don't be late.
456
00:51:05,940 --> 00:51:07,930
Tonight at 11:00 p.m.
457
00:51:07,930 --> 00:51:10,290
I told him I'd smuggle him out at Daeyeon Port.
458
00:51:10,290 --> 00:51:11,490
What about the money?
459
00:51:11,490 --> 00:51:13,510
Did you send him the money?
460
00:51:13,510 --> 00:51:14,980
You didn't steal it in the middle, did you?
461
00:51:14,980 --> 00:51:18,750
He won't show up if I didn't send the money.
462
00:51:18,750 --> 00:51:21,500
Right. Good job.
463
00:51:21,500 --> 00:51:22,980
By the way,
464
00:51:23,690 --> 00:51:25,830
I've covered quite a lot of the cost.
465
00:51:25,900 --> 00:51:30,580
I'm anxious because I keep spending my money without any written promise.
466
00:51:30,580 --> 00:51:33,220
Just wait a bit.
467
00:51:33,220 --> 00:51:35,420
No one knows
468
00:51:35,420 --> 00:51:40,430
how your hard work this time will be rewarded in the future. Okay?
469
00:51:40,430 --> 00:51:44,520
By the way, are you really going to smuggle him out?
470
00:51:55,050 --> 00:51:58,830
Oppa, I'm here.
471
00:51:59,850 --> 00:52:02,020
Have you been well?
472
00:53:26,910 --> 00:53:29,780
[Judge Song Pan Ho]
473
00:53:53,960 --> 00:54:01,380
I can't exactly remember if that day was the 8th or the 9th.
474
00:54:01,380 --> 00:54:04,610
Judge Song Pan Ho came and
475
00:54:04,610 --> 00:54:08,350
said he came because of evidence for a trial.
476
00:54:08,350 --> 00:54:15,690
He took the headlight cover for an old Honors that was parked there.
477
00:54:15,690 --> 00:54:20,130
I don't know what he was going to use it for.
478
00:54:25,360 --> 00:54:28,070
An old Honors...
479
00:54:57,850 --> 00:55:00,630
He said it was Judge Song Pan Ho.
480
00:55:07,860 --> 00:55:09,320
[Judge Song Pan Ho, I thank you as a resident of Woowon City and a citizen of this country.]
481
00:55:09,320 --> 00:55:10,690
[I got teary reading the news article. I felt Judge Song Pan Ho's kindness.]
482
00:55:10,690 --> 00:55:12,790
[Judge Song Pan Ho, I respect you. I'm deeply moved.]
483
00:55:40,710 --> 00:55:43,440
Do you know what kind of person your father is?
484
00:55:45,210 --> 00:55:46,660
No.
485
00:55:50,170 --> 00:55:54,280
He's an evil son of a bitch. Your father.
486
00:55:55,980 --> 00:55:58,710
It's only the four of you, right?
487
00:56:04,250 --> 00:56:05,590
Where are you?
488
00:56:05,590 --> 00:56:09,790
I'll trust you one last time.
489
00:56:15,580 --> 00:56:18,330
Don't, you bastard!
490
00:56:18,330 --> 00:56:20,190
Do as you wish!
491
00:56:20,190 --> 00:56:23,060
Do you know how much we spent to save your life?
492
00:56:23,060 --> 00:56:25,280
Do as you wish!
493
00:56:25,280 --> 00:56:27,430
You dumbass.
494
00:56:53,330 --> 00:56:56,570
Cheong Gang, come here.
495
00:56:59,300 --> 00:57:00,770
Go on.
496
00:57:05,060 --> 00:57:08,550
You rascal! Where do you think you walked into?
497
00:57:08,550 --> 00:57:11,680
Do you know how much you cost me?
498
00:57:15,470 --> 00:57:17,030
What about the boat?
499
00:57:18,900 --> 00:57:20,930
Boat?
500
00:57:20,930 --> 00:57:24,650
Come here if you want to ride the boat.
501
00:57:24,650 --> 00:57:27,070
I'll hold your hand and take you there.
502
00:57:39,820 --> 00:57:42,320
Have you ever killed anyone?
503
00:57:43,320 --> 00:57:45,840
- You haven't, have you?
- It doesn't require experience.
504
00:57:45,840 --> 00:57:48,230
You just do it if you have to.
505
00:57:49,880 --> 00:57:52,920
Hey. Take this bag and run for your life.
506
00:57:52,920 --> 00:57:55,780
- F-Father...
- I'm not going to die, you punk.
507
00:57:55,780 --> 00:57:57,320
Go!
508
00:57:59,180 --> 00:58:01,620
- F-Father...
- I said, go!
509
00:58:01,620 --> 00:58:05,000
If I don't come, run far away with that money.
510
00:58:05,000 --> 00:58:09,660
It'll be enough to last you until you become an adult.
511
00:58:12,130 --> 00:58:14,210
You sons of bitches!
512
00:58:16,210 --> 00:58:19,730
Cheong Gang! There's no use in running away!
513
00:58:19,730 --> 00:58:22,980
I'll find you in three days! Don't waste your energy!
514
00:58:22,980 --> 00:58:26,220
Keep talking after you kill me, you bastard!
515
00:59:06,290 --> 00:59:08,940
Back off. Back off!
516
00:59:15,340 --> 00:59:20,000
I'll search for your son until the end.
517
00:59:20,000 --> 00:59:24,130
We know you got a large sum of money today.
518
00:59:25,450 --> 00:59:28,940
We're the ones who deposited that money.
519
00:59:28,940 --> 00:59:31,530
F***...
520
00:59:31,530 --> 00:59:36,150
Sang Taek, go quietly.
521
00:59:53,470 --> 00:59:55,190
Who are you?
522
00:59:55,190 --> 00:59:56,820
Are you Lee Sang Taek?
523
00:59:56,820 --> 00:59:58,780
Who are you?
524
01:01:16,250 --> 01:01:17,910
You're home?
525
01:01:18,860 --> 01:01:21,800
Yeah. Did you have dinner?
526
01:01:21,800 --> 01:01:23,450
I did.
527
01:01:35,480 --> 01:01:37,460
[Restricted Caller ID]
528
01:01:54,150 --> 01:01:56,430
Is something bothering you?
529
01:02:00,600 --> 01:02:02,190
No.
530
01:02:11,150 --> 01:02:20,670
Hey. Did anyone look for me while I was away or call me?
531
01:02:21,950 --> 01:02:24,290
Not at all.
532
01:02:25,190 --> 01:02:28,760
All right. Get some rest.
533
01:02:28,760 --> 01:02:30,250
Okay.
534
01:02:44,840 --> 01:02:47,120
[1 missed call from Restricted Caller ID]
535
01:02:51,420 --> 01:02:54,700
[Restricted Caller ID: I know who killed Chairman Kim Gang Heon's son.]
536
01:03:34,240 --> 01:03:35,350
[Restricted Caller ID]
537
01:03:38,250 --> 01:03:40,840
Judge Song Pan Ho?
538
01:03:40,840 --> 01:03:42,550
Who is this?
539
01:03:42,550 --> 01:03:45,670
Oh, I am...
540
01:03:45,700 --> 01:03:52,600
the person who coincidentally witnessed something dangerous and important.
541
01:03:52,660 --> 01:03:59,420
At the car center on April 8th at 7:55 a.m.
542
01:03:59,420 --> 01:04:02,690
The car was in pretty bad shape.
543
01:04:02,690 --> 01:04:05,890
As if it was in an accident.
544
01:04:05,890 --> 01:04:09,840
♫ I'm breaking down to my voice ♫
545
01:04:09,840 --> 01:04:14,580
[Your Honor]
546
01:04:17,060 --> 01:04:19,470
♫ I never get it like that, mate ♫
547
01:04:19,470 --> 01:04:23,910
♫ Why not me? You always get it all ♫
548
01:04:23,910 --> 01:04:26,300
♫ It's not fair anymore ♫
549
01:04:26,300 --> 01:04:31,590
♫ What's on your mind? Where is the truth? ♫
550
01:04:31,590 --> 01:04:38,210
♫ Whenever it feels like never ♫
551
01:04:38,210 --> 01:04:42,840
♫ I'm never minding more, time after ♫
552
01:04:42,840 --> 01:04:48,220
Do you know who killed our members along with Lee Sang Taek?
553
01:04:48,220 --> 01:04:51,430
Find Sang Hyeok first. Before the police do.
554
01:04:51,430 --> 01:04:54,340
It won't be easy, but I'll catch Kim Sang Hyeok.
555
01:04:54,340 --> 01:04:56,960
He has evidence Sang Hyeok killed Lee Sang Taek and Jeong Hae Yong!
556
01:04:56,960 --> 01:04:58,550
What do you want?
557
01:04:58,550 --> 01:05:00,390
Think about it.
558
01:05:00,390 --> 01:05:04,030
How much money it'd take for me to keep my mouth shut.
559
01:05:04,030 --> 01:05:10,970
Did this respectable man really do that to Sang Hyeon and run away?
560
01:05:12,020 --> 01:05:14,990
♫ You never see that all you want ♫
40997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.