All language subtitles for Woman in the Rumor Sleep with Me Until Morning - Pinku Eiga ピンク映

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,290 --> 00:00:54,450 早く急いで 2 00:01:02,990 --> 00:01:05,010 行っちゃったじゃないの 3 00:01:05,830 --> 00:01:08,110 一足違いだったな 4 00:01:24,990 --> 00:01:26,150 お乗りになりません 5 00:01:26,150 --> 00:01:27,670 送っていきますわ 6 00:01:28,170 --> 00:01:28,650 ええ 7 00:01:29,410 --> 00:01:30,910 でもすぐ来ますから 8 00:01:30,910 --> 00:01:32,410 どうせ通り道ですから 9 00:01:32,410 --> 00:01:33,190 どうぞ 10 00:01:48,900 --> 00:01:50,480 どうもすみませんでした 11 00:01:57,320 --> 00:01:59,620 鈴木さんの奥さんは優雅に車でお買い物 12 00:02:00,960 --> 00:02:02,180 私たちとも稼ぎ 13 00:02:03,500 --> 00:02:04,340 ねえあなた 14 00:02:05,460 --> 00:02:08,920 世の中不条理だから慣れたってんだよ 15 00:04:32,980 --> 00:04:35,140 テレビの台詞みたいなことは言わねえ 16 00:04:35,140 --> 00:04:36,360 分かってんだ 17 00:05:30,280 --> 00:05:32,160 いたかしねえからさ 18 00:06:37,020 --> 00:06:42,740 よかったらどうなんだよ 19 00:06:58,590 --> 00:07:00,630 もうすぐ帰ってきます 20 00:07:00,630 --> 00:07:03,250 あるだけのお金みんなあげるから 21 00:07:03,710 --> 00:07:05,070 早く帰ってください 22 00:07:06,050 --> 00:07:09,970 嘘つきいつもあんたほったらかしにされてんだろう 23 00:07:10,870 --> 00:07:13,410 ぐっしゅぐっしゅじゃねえか 24 00:07:21,460 --> 00:07:24,680 もう一発ぐらいやる時間がありそうだな 25 00:08:19,080 --> 00:08:20,860 たっぷり時間かけてくれよ 26 00:08:21,760 --> 00:08:23,680 延長料金いくらかかっても構わないから 27 00:08:27,220 --> 00:08:31,200 いいえ美人の奥さんがいますよ 28 00:08:31,200 --> 00:08:35,580 あらいうわねそんな美人の奥さんまた一人でいいの 29 00:08:36,680 --> 00:08:38,660 我が家は愛の不毛なんですよ 30 00:08:39,580 --> 00:08:42,300 じゃあ私たちはたっぷり恋愛しましょうね 31 00:08:42,820 --> 00:08:44,360 ここも元気になったし 32 00:08:44,360 --> 00:08:45,960 もう一回お風呂入ろうか 33 00:08:54,500 --> 00:08:58,460 ほらえっとな奥さん 34 00:09:01,360 --> 00:09:03,760 ああああああ 35 00:10:02,140 --> 00:10:04,000 彼氏いいわよ 36 00:10:14,830 --> 00:10:16,390 素敵よ 37 00:11:32,670 --> 00:11:35,270 こういうのもスリルがあっていいもんだな 38 00:11:41,430 --> 00:11:45,350 なんだその顔は こっち見て座れよ 39 00:11:52,920 --> 00:11:55,000 足開けよ 40 00:11:57,880 --> 00:11:59,160 開けよ 41 00:12:17,490 --> 00:12:52,070 もっと奥さんのとどっちがうまいかな 42 00:12:52,070 --> 00:12:54,750 ああああああ 43 00:13:19,140 --> 00:13:21,580 色も暑さもよく似たもんだ 44 00:13:25,480 --> 00:13:38,060 ええええええ 45 00:13:38,060 --> 00:13:41,320 ああああああ 46 00:13:42,380 --> 00:13:42,940 ん 47 00:14:25,210 --> 00:14:26,330 いやー 48 00:14:31,980 --> 00:14:34,040 いい勝負だ奥さん 49 00:14:40,480 --> 00:14:44,740 いやーねー 今頃から布団なんか引き出しちゃって 50 00:14:47,320 --> 00:14:49,160 お風呂に入ってきなさい 51 00:14:50,020 --> 00:14:52,660 お前にとっておきのプレゼントがあるんだから 52 00:14:53,060 --> 00:14:53,420 何 53 00:14:54,720 --> 00:14:55,520 何なの 54 00:14:56,200 --> 00:14:59,700 見せてよいいからいいから早くお風呂入ってきなさい 55 00:15:00,320 --> 00:15:01,840 後のお楽しみ 56 00:15:03,260 --> 00:15:04,800 もったいぶっちゃって 57 00:15:06,620 --> 00:15:09,820 夜店の指輪なんてのはやーよ 58 00:16:14,530 --> 00:16:14,950 指 59 00:16:18,570 --> 00:16:19,730 なんだ君は 60 00:16:22,530 --> 00:16:24,390 まぬけた面してねーで 61 00:16:24,390 --> 00:16:26,130 こっち5よ 62 00:17:15,980 --> 00:17:17,270 ねえ 63 00:17:17,270 --> 00:17:19,830 ねえ プレゼントって何 64 00:17:20,590 --> 00:17:24,390 早く見せてよ あとのお楽しみって言っただろう 65 00:17:25,070 --> 00:17:27,370 きっと喜んでもらえると思うよ 66 00:17:28,970 --> 00:17:30,870 チラして言う 67 00:17:43,770 --> 00:17:49,170 一体何が目的なんだえっ 我々はこの通り無抵抗じゃないか 68 00:17:50,210 --> 00:17:52,210 いつまでこんなことをしているつもりだ 69 00:17:54,250 --> 00:17:57,330 金か 金ならこの隅のポケットに入ってる 70 00:17:57,330 --> 00:17:59,270 みんな持ってていいからな 71 00:18:00,950 --> 00:18:04,190 よく喋る野郎だな くそ 72 00:18:06,750 --> 00:18:10,590 えっ おかげで面白いことを思いついたぜ 73 00:18:10,590 --> 00:18:13,750 な 一緒に酒飲もうぜ 74 00:18:13,750 --> 00:18:17,690 なんだって 言いませんよ僕は 75 00:18:22,360 --> 00:18:22,840 ん 76 00:18:31,180 --> 00:18:42,850 分 あんと飲めよ 77 00:18:43,670 --> 00:18:48,150 大変だよ 女房の味がたっぷり染み込んでるのによ 78 00:18:48,150 --> 00:18:51,610 ああああああ 79 00:18:52,770 --> 00:18:54,170 いい加減にしろ 80 00:18:56,270 --> 00:18:58,110 今度は奥さんの番だ 81 00:19:00,370 --> 00:19:03,410 あんたにはもっといいものを飲んでもらうぜ 82 00:19:03,410 --> 00:19:05,430 ええええええ 83 00:19:07,210 --> 00:19:09,930 やめろ つまりは今日だしな 84 00:19:13,430 --> 00:19:16,510 やめろ 手間取らせんだよ 85 00:19:17,490 --> 00:19:17,970 ん 86 00:19:23,010 --> 00:19:26,070 よし それもっと舌つかれよ 87 00:19:28,390 --> 00:19:28,870 そう 88 00:19:28,870 --> 00:19:29,730 どうだ 89 00:19:31,190 --> 00:19:32,450 怖いぞ 90 00:19:36,870 --> 00:19:39,050 舌先を転がすんだよ 91 00:19:41,970 --> 00:19:42,610 そう 92 00:19:43,390 --> 00:19:44,270 吸え 93 00:19:44,890 --> 00:19:46,330 吸うんだよ 94 00:19:46,330 --> 00:19:47,250 そうだ 95 00:19:48,030 --> 00:19:49,210 もっと強く 96 00:19:51,090 --> 00:19:51,730 そう 97 00:20:09,020 --> 00:20:10,700 もったいねえな 98 00:20:11,600 --> 00:20:13,740 うめえのによ 99 00:20:25,910 --> 00:20:26,430 はい 100 00:20:26,430 --> 00:20:29,690 隣の外口ですけど帰らんまです 101 00:20:35,890 --> 00:20:36,930 どうも 102 00:20:41,130 --> 00:20:42,550 冷や汗かいたぜ 103 00:21:02,760 --> 00:21:03,480 ユミ 104 00:21:15,210 --> 00:21:16,370 てめえ 105 00:21:17,230 --> 00:21:18,350 ぶっ殺しや 106 00:21:18,350 --> 00:21:20,890 てめえ 107 00:21:20,890 --> 00:21:20,930 おい 108 00:21:22,270 --> 00:21:23,090 やめろ 109 00:21:23,690 --> 00:21:25,170 殺すの偉い 110 00:21:25,170 --> 00:22:13,490 大人しくするんだよ 111 00:22:14,350 --> 00:22:15,290 てめえ 112 00:22:39,430 --> 00:22:40,470 あなた 113 00:22:43,710 --> 00:22:44,670 見ないで 114 00:22:57,900 --> 00:22:58,340 あ 115 00:23:15,450 --> 00:23:17,330 すっかりじゃねえか 116 00:23:17,950 --> 00:23:18,750 どうだ 117 00:23:18,750 --> 00:23:20,610 もういっちょいこか 118 00:23:21,190 --> 00:23:23,350 ぬかずの三発や四発 119 00:23:23,830 --> 00:23:25,110 軽いもんだぜ 120 00:23:33,950 --> 00:23:34,470 いや 121 00:23:36,170 --> 00:23:37,210 それだめ 122 00:24:23,100 --> 00:24:23,620 いや 123 00:24:43,760 --> 00:24:45,040 プレゼントだよ 124 00:25:41,520 --> 00:25:44,520 それじゃあな奥さんよ 125 00:25:46,820 --> 00:25:48,640 上等だったぜ 126 00:25:50,580 --> 00:25:53,160 またちょくちょくやりたいもんだな 127 00:26:35,450 --> 00:26:36,590 寄るなよ 128 00:26:57,120 --> 00:26:57,940 忘れましょう 129 00:27:00,760 --> 00:27:03,280 忘れるより他にどうしようもないわ 130 00:27:03,280 --> 00:27:05,140 もう戻れないよ僕たち 131 00:27:06,300 --> 00:27:06,820 どうして 132 00:27:08,000 --> 00:27:09,500 その気にさえなれば 133 00:27:10,360 --> 00:27:12,160 フライチュールなんかしないで済んだはずだ 134 00:27:13,080 --> 00:27:15,820 ましてなんであんな一生懸命下まで使って 135 00:27:15,820 --> 00:27:16,240 あなた 136 00:27:16,240 --> 00:27:17,180 それだけじゃない 137 00:27:18,280 --> 00:27:21,700 君は抱かれながらあんなに良かったじゃないか 138 00:27:21,700 --> 00:27:22,940 ひどい 139 00:27:24,360 --> 00:27:26,220 私だけが悪いっていうの 140 00:27:26,220 --> 00:27:28,100 ひどい話さ全く 141 00:27:29,100 --> 00:27:30,540 僕がどんな思いでいたか 142 00:27:34,640 --> 00:27:36,140 私の身にもなってよ 143 00:27:38,560 --> 00:27:39,740 あなたは 144 00:27:40,280 --> 00:27:42,160 自分のことしか考えないの 145 00:27:43,060 --> 00:27:43,420 いや 146 00:27:44,640 --> 00:27:46,500 お互いのことを考えてるんだ 147 00:27:48,080 --> 00:27:51,280 このまま夫婦生活を続けても毎日が地獄だ 148 00:27:53,100 --> 00:27:54,580 そんなことは目に見えてる 149 00:27:56,000 --> 00:27:56,400 ただ 150 00:27:57,580 --> 00:27:58,640 一人一人なら 151 00:27:59,120 --> 00:28:00,860 やり直しができるかもしれない 152 00:28:05,060 --> 00:28:05,960 別れよ 153 00:28:06,580 --> 00:28:07,400 っていうのね 154 00:28:11,940 --> 00:28:13,980 それしか方法ないだろう 155 00:28:15,500 --> 00:28:16,240 辛いけど 156 00:28:21,560 --> 00:28:23,680 分かってくれるだろう 157 00:28:53,800 --> 00:28:54,900 こんばんは 158 00:28:54,900 --> 00:28:55,240 あ 159 00:28:57,100 --> 00:28:58,040 池田さんですか 160 00:29:01,780 --> 00:29:03,840 今ちょっと取り込み中なんですよね 161 00:29:07,080 --> 00:29:09,520 いやーこりゃひどい 162 00:29:09,520 --> 00:29:10,760 池田さん 163 00:29:11,400 --> 00:29:14,620 どうしてもお話しなきゃいけないことがありましたね 164 00:29:15,420 --> 00:29:16,980 慶子入りなさい 165 00:29:37,870 --> 00:29:38,270 それで 166 00:29:39,210 --> 00:29:41,330 どういったことなんでしょうか 167 00:29:42,230 --> 00:29:43,590 分かってしまったのよ 168 00:29:43,590 --> 00:29:45,090 この際はっきりして 169 00:29:45,090 --> 00:29:45,390 え 170 00:29:47,630 --> 00:29:49,270 一体何のことですか 171 00:29:49,270 --> 00:29:49,990 鈴木さん 172 00:29:50,950 --> 00:29:53,110 分かってしまったんですよ 173 00:29:53,790 --> 00:29:55,630 芝居はもう終わりました 174 00:29:57,230 --> 00:29:57,670 え 175 00:29:58,590 --> 00:30:01,390 慶子は何もかも白状しましたよ 176 00:30:01,390 --> 00:30:03,790 あなたとの関係を 177 00:30:05,330 --> 00:30:06,010 奥さん 178 00:30:06,510 --> 00:30:07,730 そして今夜の 179 00:30:08,490 --> 00:30:11,570 恐ろしくも馬鹿げた計画のすべてもね 180 00:30:16,260 --> 00:30:18,480 関係なの計画だのって 181 00:30:19,180 --> 00:30:20,920 一体どういうことなの 182 00:30:21,680 --> 00:30:22,860 いや違うんだ 183 00:30:22,860 --> 00:30:23,720 意味これは 184 00:30:23,720 --> 00:30:24,980 その子 185 00:30:25,700 --> 00:30:26,640 鈴木さん 186 00:30:29,160 --> 00:30:31,120 私から話した方がいいでしょう 187 00:30:37,320 --> 00:30:38,940 私はこう見えても 188 00:30:38,940 --> 00:30:40,480 勘の鋭い方でしてね 189 00:30:41,600 --> 00:30:43,620 すぐ気がついたんですよ 190 00:30:43,620 --> 00:30:45,660 妻の様子がおかしいのに 191 00:30:46,860 --> 00:30:48,980 二月近くも前でしたがね 192 00:30:50,640 --> 00:30:51,160 それで 193 00:30:51,960 --> 00:30:55,080 知り合いの行進所に頼んだんです 194 00:31:57,420 --> 00:31:58,460 ということだ 195 00:32:01,260 --> 00:32:02,180 もう少し 196 00:32:02,880 --> 00:32:04,460 詳しく調べてくれるか 197 00:32:05,880 --> 00:32:08,040 お前がいいのなら俺は構わんがな 198 00:32:10,960 --> 00:32:12,500 こう言っちゃなんだが 199 00:32:14,580 --> 00:32:15,420 あの上さん 200 00:32:16,740 --> 00:32:19,800 やっぱりお前には若すぎたよ 201 00:36:29,440 --> 00:36:30,080 それから 202 00:36:30,840 --> 00:36:32,920 これは余計なことかもしれませんが 203 00:36:34,320 --> 00:36:34,680 それで 204 00:36:38,380 --> 00:36:40,760 これは余計なことかもしれんがな 205 00:36:44,500 --> 00:36:45,660 カモフラージュに 206 00:36:46,620 --> 00:36:49,360 うちの事務員を連れて行ったんだがね 207 00:39:23,710 --> 00:39:24,590 磯村さん 208 00:39:25,470 --> 00:39:27,010 困る私そんなつもりじゃ 209 00:42:03,110 --> 00:42:03,750 ねえ 210 00:42:06,390 --> 00:42:07,910 もう一度抱いて 211 00:42:09,370 --> 00:42:09,730 え 212 00:42:14,890 --> 00:42:17,210 奥さんの分残してあげない 213 00:44:56,250 --> 00:44:57,350 素敵だった 214 00:44:58,690 --> 00:44:59,630 僕もさ 215 00:45:01,470 --> 00:45:03,370 君のご主人が羨ましいよ 216 00:45:04,630 --> 00:45:05,650 こんな素晴らしい女優に 217 00:45:05,650 --> 00:45:07,330 君の気持ちをいつだって自由にできるんだから 218 00:45:09,950 --> 00:45:12,010 うちの人の話なんかやめて 219 00:45:13,730 --> 00:45:14,430 悪かった 220 00:45:18,220 --> 00:45:18,620 でも 221 00:45:19,360 --> 00:45:21,080 私のっていいの 222 00:45:23,670 --> 00:45:24,950 最高だよ 223 00:45:48,850 --> 00:45:50,470 お前には悪いが 224 00:45:51,850 --> 00:45:54,250 おかげさまで思わぬ喜びをしたよ 225 00:46:00,210 --> 00:46:01,170 俺の気持ちも 226 00:46:01,170 --> 00:46:04,090 魅力だよ 227 00:46:04,090 --> 00:46:05,050 うん 228 00:46:24,500 --> 00:46:25,480 そんなに 229 00:46:25,480 --> 00:46:25,600 Fitz 230 00:46:25,600 --> 00:46:25,640 フィッシュ 231 00:46:26,780 --> 00:46:28,000 自分のことは 232 00:46:28,000 --> 00:46:31,480 何にも関わらず 233 00:46:33,500 --> 00:46:34,220 だから 234 00:46:34,220 --> 00:46:39,000 他の人のことを 235 00:46:40,840 --> 00:46:41,800 聞いていたんだ 236 00:46:41,800 --> 00:46:42,260 だから 237 00:46:46,420 --> 00:46:48,200 僕の方はそう簡単にはいかんのさ 238 00:46:50,280 --> 00:46:53,000 でも本気で考えてるよ 本当 239 00:46:55,260 --> 00:46:57,100 嬉しい 240 00:47:16,910 --> 00:47:19,370 ああああああ 241 00:47:21,410 --> 00:47:22,170 ああああああ 242 00:47:22,170 --> 00:47:46,340 ああああああ みんなこの女が出ちゃけたって誰もだ 243 00:47:46,340 --> 00:47:52,160 酷いは良しなさい話はまだ続くんですよ 244 00:47:53,160 --> 00:47:56,700 月さん そこであなたは一見を案じた 245 00:47:57,500 --> 00:48:05,640 医者料を美大一問払わずに奥さんと別れる方法ね これはさっきも申し上げたが 246 00:48:06,680 --> 00:48:10,460 頭のいいはずのエリート社員のあなたにしては 247 00:48:10,460 --> 00:48:14,100 えっ 少し馬鹿げてましたがね 248 00:48:15,340 --> 00:48:25,250 金もないの飲み黒バーカエロ 俺の食らったらどんな女だっていいいいないという予感だ 249 00:48:25,250 --> 00:48:30,570 でラボ名 家族の大島さんを知らねえぬかってんださ 250 00:48:46,950 --> 00:48:49,590 本当にいいですか ああ 251 00:48:50,010 --> 00:48:54,630 ただくれぐれもお願いしたいのは 妙に芝居だと思わないで欲しいと言った 252 00:48:55,530 --> 00:48:59,230 本気でやってくれないと困る 本気ですか 253 00:49:01,830 --> 00:49:05,230 でも すぐ悪ノリするタイプなんですよね 254 00:49:06,050 --> 00:49:10,250 それは一向に構わないどう そんな話じゃないと思うんだね 255 00:49:10,810 --> 00:49:15,570 そりゃあもう よしじゃあ今度会った時に細かい打ち合わせをしましょう 256 00:49:15,970 --> 00:49:19,030 ただしシラフであってくださいよ a 257 00:49:19,790 --> 00:49:25,050 いい加減にしてくださいよ なんですかあんた方夫婦は一体何が目的でこんなこと 258 00:49:26,950 --> 00:49:29,210 そうか さっきのとこ 259 00:49:29,810 --> 00:49:32,970 あんたたちがやっとったんだろう あなたって人は 260 00:49:33,670 --> 00:49:37,310 続きさん 悪あがきはやめなさい 261 00:49:37,310 --> 00:49:39,410 ああああああ 9位 262 00:49:39,410 --> 00:49:41,210 待たせたな 263 00:49:46,620 --> 00:49:55,470 ああああああ 何もかもバレてんだもんねまいったよ 264 00:49:56,650 --> 00:50:02,110 俺預かった鍵返しとくよ 悪かったなぁ 265 00:50:02,110 --> 00:50:02,670 ん 266 00:50:16,060 --> 00:50:17,480 あなたって人 267 00:50:23,760 --> 00:50:24,280 うん 268 00:50:28,280 --> 00:50:34,920 この歳になって 中小企業の万年係長のひがみと思わんでください 269 00:50:36,620 --> 00:50:40,520 私にとって この妻は宝物なんです 270 00:50:42,540 --> 00:50:48,080 調査費は 私の安月給では少々つらかったなぁ 271 00:50:49,200 --> 00:50:53,500 これが身も心も私のもとに戻ってくれるなら 272 00:51:54,050 --> 00:51:54,330 ご保険をいらっしゃいません 273 00:51:54,330 --> 00:51:54,550 私はあなたを決めるわけではない 274 00:51:54,550 --> 00:51:54,710 同じ道があってもお隣の 時代の場合にも 275 00:51:54,710 --> 00:51:55,190 第一にユーカリのものになるべきだ 276 00:51:55,190 --> 00:51:55,430 俺はあなたと同じ代で同じユーカリのものになるだろう 277 00:51:57,230 --> 00:51:58,990 こんなひどい屈辱を受けたんですもの 278 00:52:01,230 --> 00:52:02,530 当然でしょ 279 00:52:03,770 --> 00:52:08,530 ゆみ これであなたの一生めちゃくちゃね 280 00:52:10,270 --> 00:52:15,770 頼りにしていたお父様だって あなたを助けてくださるかどうか 281 00:52:16,930 --> 00:52:20,510 頼むゆみ 許してくれ 282 00:52:22,110 --> 00:52:23,870 この通りだ 283 00:52:57,950 --> 00:53:00,550 ねえ 踊りましょうか 284 00:53:26,490 --> 00:53:30,010 今日は朝まで帰さないわよ 285 00:56:57,850 --> 00:56:59,290 疲れた 286 00:57:11,420 --> 00:57:16,040 ゆみ 悪いけど食事代なくなったんだ 287 00:57:16,040 --> 00:57:16,660 そう 288 00:58:46,680 --> 00:58:47,080 ああ 289 01:00:43,340 --> 01:00:45,920 奥様と今でもうまくいっている 290 01:00:47,100 --> 01:00:49,580 おかげさまですましくね 291 01:00:51,460 --> 01:00:53,040 あなたって悪い人 292 01:00:54,220 --> 01:00:59,540 あんたには負けるよ ご主人の計画を打ち明けた時あんたなんて言った 293 01:00:59,540 --> 01:00:59,880 ん 294 01:01:00,440 --> 01:01:00,840 ん 295 01:01:02,200 --> 01:01:02,600 ん 296 01:01:06,680 --> 01:01:07,080 ん 297 01:01:20,340 --> 01:01:23,580 苦しいけど いいわ 298 01:01:30,370 --> 01:01:32,630 私 一度本気で侵されてみたかった 299 01:01:36,310 --> 01:01:41,090 しかしうちはともかくあんたよくわかれなかったなぁ 300 01:01:41,090 --> 01:01:46,130 私はてっきり医者料がっぽりとって別れるもんだと信じてたけどね 301 01:01:48,590 --> 01:01:52,390 私って本当は優しい女なのよ 302 01:01:52,390 --> 01:01:56,890 はっはっは 負けた負けた 303 01:01:58,430 --> 01:02:01,710 いや優しい女ねー 304 01:02:04,090 --> 01:02:08,970 誰が別れるもんですか 彼がいる限り 305 01:02:09,510 --> 01:02:12,730 私は一生楽をして自由に楽しめるんです 306 01:02:16,250 --> 01:02:18,870 私って悪い女なのかしら 21420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.