All language subtitles for Winter 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,952 --> 00:01:28,721 Yeah, I couldn't sleep in either. 2 00:01:28,755 --> 00:01:31,891 I made you a bagel with cream cheese. 3 00:01:37,097 --> 00:01:41,201 You know, I was struggling with something. 4 00:01:41,234 --> 00:01:44,204 I gotta get out there, you know? 5 00:01:44,237 --> 00:01:47,874 I mean, it's not healthy to be up in my room all day. 6 00:01:47,907 --> 00:01:49,318 Rest and relaxation is a good thing, 7 00:01:49,342 --> 00:01:51,911 it's why I moved here. 8 00:01:51,945 --> 00:01:56,182 But a girl can only take so much isolation. 9 00:01:56,216 --> 00:01:59,786 But if I go out there and I stumble, 10 00:01:59,819 --> 00:02:03,156 which I know I will, and no one's there to pick me up, 11 00:02:03,189 --> 00:02:04,424 I just wonder, 12 00:02:06,860 --> 00:02:09,362 will it all even be worth it? 13 00:02:11,931 --> 00:02:14,601 I guess what I'm asking you is, 14 00:02:19,239 --> 00:02:21,141 should I go for a run? 15 00:02:41,161 --> 00:02:46,232 ♪ You're my lady, lady, lady ♪ 16 00:02:49,068 --> 00:02:54,040 ♪ And I can never hurt you ♪ 17 00:02:56,075 --> 00:03:00,413 ♪ You are my baby, baby, baby ♪ 18 00:03:00,446 --> 00:03:03,283 So, Guinevere, how's your new winter hangout? 19 00:03:03,316 --> 00:03:05,552 Actually, it's Fern now. 20 00:03:06,686 --> 00:03:08,721 Okay, Fern it is. 21 00:03:11,357 --> 00:03:15,528 ♪ She is a blessing from above ♪ 22 00:03:15,562 --> 00:03:17,430 Sometimes if I stare too long into one 23 00:03:17,463 --> 00:03:20,033 of my client's bald spots... When I die, 24 00:03:20,066 --> 00:03:21,167 I want you to bury me 25 00:03:21,201 --> 00:03:23,670 in the creepiest graveyard you can find. 26 00:03:23,703 --> 00:03:26,072 Okay, Fern is much darker than Guinevere- 27 00:03:26,105 --> 00:03:28,141 Next to an old tree with a gaping hole 28 00:03:28,174 --> 00:03:29,876 where throngs of bats live. 29 00:03:29,909 --> 00:03:31,511 You got up early again, didn't you? 30 00:03:31,544 --> 00:03:33,455 I want the gravedigger to leave a mound of dirty over me 31 00:03:33,479 --> 00:03:36,683 with no grass, and put the gravestone in crooked. 32 00:03:36,716 --> 00:03:38,794 And the stone should already have a crack spidering in 33 00:03:38,818 --> 00:03:39,886 from the corner. 34 00:03:39,919 --> 00:03:41,654 That's very vivid. 35 00:03:42,855 --> 00:03:45,225 I want everyone who visits to be terrified 36 00:03:45,258 --> 00:03:50,330 that I might reach up out of the dirt and grab their ankles. 37 00:03:53,233 --> 00:03:54,434 You are taking notes, right? 38 00:03:54,467 --> 00:03:56,269 Oh, yeah, even when you're dead, 39 00:03:56,302 --> 00:03:58,071 you want to be able to grab ankles. 40 00:03:58,104 --> 00:03:59,104 Exactly. 41 00:04:01,040 --> 00:04:03,076 You looked great out there. 42 00:04:03,109 --> 00:04:05,011 Come back anytime. 43 00:04:05,044 --> 00:04:06,980 Oh, thank you, thank you. 44 00:04:07,013 --> 00:04:09,549 You were a wonderful audience. 45 00:04:09,582 --> 00:04:14,087 The sweater's a nice touch, sundress for all seasons. 46 00:04:21,060 --> 00:04:23,696 So I rented out my half bath. 47 00:04:25,932 --> 00:04:27,166 What? 48 00:04:27,200 --> 00:04:30,370 To a professional gamer, mm-hmm. 49 00:04:30,403 --> 00:04:31,404 Do you want to meet him? 50 00:04:31,437 --> 00:04:32,672 Immediately. 51 00:04:35,241 --> 00:04:36,809 You're journaling? 52 00:04:41,247 --> 00:04:44,017 Well, I figure the only child 53 00:04:44,050 --> 00:04:47,086 of deceased parents ought to leave some sort of record 54 00:04:47,120 --> 00:04:49,188 of her existence behind. 55 00:04:51,124 --> 00:04:52,124 Come on. 56 00:04:55,261 --> 00:04:56,829 I'm in the sniper's nest. 57 00:04:56,863 --> 00:04:58,898 Head shot, let's go. 58 00:05:00,933 --> 00:05:02,835 Is he taking a? 59 00:05:02,869 --> 00:05:05,238 No, no, no, no, his pants are up. 60 00:05:05,271 --> 00:05:09,642 Yeah, I'll introduce you, hello. 61 00:05:09,676 --> 00:05:10,910 Howdy, Fern. 62 00:05:12,011 --> 00:05:14,213 This is my best friend, Tiffany. 63 00:05:14,247 --> 00:05:17,216 When did you get friends? 64 00:05:17,250 --> 00:05:18,785 And you are? 65 00:05:18,818 --> 00:05:20,620 The Spec Ops Tea Bag. 66 00:05:20,653 --> 00:05:22,188 I'm sorry, what? 67 00:05:22,221 --> 00:05:24,357 See, whenever he kills one of his little opponents, 68 00:05:24,390 --> 00:05:26,159 how likes to make his character squat 69 00:05:26,192 --> 00:05:29,929 on top of the enemy's carcass over and over again. 70 00:05:29,962 --> 00:05:31,931 I've seen him do it, he's talented. 71 00:05:31,964 --> 00:05:32,932 The best. 72 00:05:32,965 --> 00:05:34,133 Oof, yikes. 73 00:05:35,935 --> 00:05:38,771 It's a statement, it says not only can I kill you, 74 00:05:38,805 --> 00:05:41,107 but I have time to humiliate you, too. 75 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 Dark. 76 00:05:43,309 --> 00:05:45,278 What's your actual name? 77 00:05:45,311 --> 00:05:46,446 Skip. 78 00:05:46,479 --> 00:05:48,381 Skip, that's a puppy's name. 79 00:05:48,414 --> 00:05:49,315 Rude, Tiff. 80 00:05:49,349 --> 00:05:50,492 I'm sorry, but your murdering 81 00:05:50,516 --> 00:05:52,585 and humping isn't very puppy-like? 82 00:05:52,618 --> 00:05:54,420 It's not puppy-like at all. 83 00:05:54,454 --> 00:05:56,222 So why play games in a bathroom? 84 00:05:56,255 --> 00:05:58,825 Air strike on the team. 85 00:05:58,858 --> 00:06:00,393 Solitude, for one. 86 00:06:02,195 --> 00:06:03,796 And dedication. 87 00:06:03,830 --> 00:06:04,940 He gets all his food delivered 88 00:06:04,964 --> 00:06:06,799 and literally never leaves. 89 00:06:06,833 --> 00:06:08,534 So this is what you live for, Skip, 90 00:06:08,568 --> 00:06:11,471 virtual tea bagging day and night? 91 00:06:13,339 --> 00:06:16,709 The career of a professional gamer peaks at a young age 92 00:06:16,743 --> 00:06:18,911 and steeply declines as reflexes fail. 93 00:06:18,945 --> 00:06:21,581 I could wake up as an old man without notice. 94 00:06:21,614 --> 00:06:23,516 An old man named Skip. 95 00:06:23,549 --> 00:06:26,319 That'll be a sad day indeed. 96 00:06:26,352 --> 00:06:28,087 Well, we better go, I promised 97 00:06:28,121 --> 00:06:29,989 I'd only say hi once per day, 98 00:06:30,022 --> 00:06:31,724 and we just did way more than hi. 99 00:06:31,758 --> 00:06:33,860 Aw, how lonely. 100 00:06:33,893 --> 00:06:37,029 Well, see you later then, Skippy tea boy. 101 00:06:37,063 --> 00:06:38,831 Yeah, I'll be here. 102 00:06:38,865 --> 00:06:42,335 Fern, close the chamber to my war room. 103 00:06:44,036 --> 00:06:46,048 Dude, you're gonna blame it on your internet connection? 104 00:06:46,072 --> 00:06:48,150 Tell your mom to switch out the dial up in the basement. 105 00:06:48,174 --> 00:06:50,309 I am not a salesman, I. 106 00:06:52,979 --> 00:06:56,115 Okay, well, I am a salesman, but I'm not here soliciting. 107 00:06:56,149 --> 00:06:57,049 I'm here to see- 108 00:06:57,083 --> 00:06:59,719 Not Fern, I will not allow it. 109 00:07:00,620 --> 00:07:02,121 Fern? 110 00:07:02,155 --> 00:07:05,992 Don't worry, Mrs. Kellogg, Eric is Tiffany's boyfriend. 111 00:07:06,025 --> 00:07:08,428 Oh, well, that's all right, then. 112 00:07:08,461 --> 00:07:09,529 - Hey. - Hey. 113 00:07:11,864 --> 00:07:15,067 He has corporate pimp vibes, 114 00:07:15,101 --> 00:07:17,670 like he would sell anything to anyone. 115 00:07:17,703 --> 00:07:21,107 Like he would sell marbles to a toddler, 116 00:07:23,476 --> 00:07:25,778 like he would sell fentanyl 117 00:07:28,114 --> 00:07:29,114 to a 118 00:07:29,882 --> 00:07:30,882 person. 119 00:07:32,418 --> 00:07:35,087 You need someone more wholesome. 120 00:07:35,121 --> 00:07:36,598 I'll be sure to set my sights higher 121 00:07:36,622 --> 00:07:39,125 than a corporate pimp. 122 00:07:39,158 --> 00:07:44,230 Good, all right, I am going to smother my 123 00:07:45,264 --> 00:07:48,601 with pancakes smothered in chocolate. 124 00:07:48,634 --> 00:07:50,002 Yum. 125 00:07:50,036 --> 00:07:52,104 Y'all are welcome to join me across the street, 126 00:07:52,138 --> 00:07:54,073 even the shill. 127 00:07:54,106 --> 00:07:55,007 I'm- 128 00:07:55,041 --> 00:07:56,742 I'd love to, Mrs. Kellogg, 129 00:07:56,776 --> 00:07:59,846 but unfortunately I have a doctor's appointment. 130 00:07:59,879 --> 00:08:02,882 Ah, well, that's the next best thing 131 00:08:02,915 --> 00:08:05,785 to a junk food breakfast. 132 00:08:05,818 --> 00:08:07,753 Absolutely. 133 00:08:07,787 --> 00:08:08,787 Yeah. 134 00:08:10,857 --> 00:08:12,191 Shill? 135 00:08:12,225 --> 00:08:14,327 You know what, lady, you're a- 136 00:08:15,194 --> 00:08:16,496 It's too hard. 137 00:08:16,529 --> 00:08:18,965 Yeah, yeah, Fern's a little more aggressive 138 00:08:18,998 --> 00:08:20,633 than Guinevere, let's get you up. 139 00:08:21,501 --> 00:08:22,602 Ready to go? 140 00:08:22,635 --> 00:08:23,912 You keep this one out of trouble. 141 00:08:23,936 --> 00:08:25,581 I'll let you know if the doctor says anything. 142 00:08:25,605 --> 00:08:26,849 You sure, what if he finally gives you- 143 00:08:26,873 --> 00:08:29,342 It's been nothing since the diagnosis, 144 00:08:29,375 --> 00:08:31,077 and just test after test. 145 00:08:31,110 --> 00:08:32,645 I'll be fine, promise. 146 00:08:32,678 --> 00:08:33,713 I'll call you later. 147 00:08:33,746 --> 00:08:35,381 Okay, bye, shill. 148 00:08:54,300 --> 00:08:55,701 Hey, Dr. Swayze. 149 00:08:56,502 --> 00:08:58,404 So what's the verdict? 150 00:08:59,205 --> 00:09:01,374 It's Schwazer, actually. 151 00:09:02,975 --> 00:09:05,144 You know, Swayze is fine. 152 00:09:06,312 --> 00:09:09,549 I know, I'm just a big "Point Break" fan. 153 00:09:09,582 --> 00:09:11,150 Yeah, not "Dirty Dancing"? 154 00:09:11,183 --> 00:09:15,922 No, I need some surf, sand, sun and Keanu with my Swayze. 155 00:09:17,523 --> 00:09:19,358 Looks like you get a bit of sun. 156 00:09:19,392 --> 00:09:21,627 Yes, yes, I do, I-I have always felt 157 00:09:21,661 --> 00:09:26,198 that the sun can unlock incredible healing powers in us. 158 00:09:26,232 --> 00:09:29,201 I mean-I mean, it can contribute 159 00:09:29,235 --> 00:09:30,803 to your overall better health. 160 00:09:30,836 --> 00:09:32,104 Well, the tan looks great, 161 00:09:32,138 --> 00:09:34,307 and it really makes your lab coat pop. 162 00:09:34,340 --> 00:09:35,508 Yeah, well, 163 00:09:37,343 --> 00:09:38,343 thank you. 164 00:09:41,147 --> 00:09:44,050 So we have your test results back, 165 00:09:45,484 --> 00:09:48,354 and there will be no need for further tests at this time. 166 00:09:48,387 --> 00:09:50,823 The diagnosis is still accurate, 167 00:09:50,856 --> 00:09:54,527 and right now we have a prognosis of sorts. 168 00:09:58,264 --> 00:10:00,333 A prognosis of sorts? 169 00:10:00,366 --> 00:10:02,234 Oh, you've been hard at work there, doc. 170 00:10:04,604 --> 00:10:06,539 I am not good at this. 171 00:10:06,572 --> 00:10:09,375 It's okay, Dr. Schwazer. 172 00:10:09,408 --> 00:10:11,510 I- I know you're just the messenger, 173 00:10:11,544 --> 00:10:13,713 and I know the tests won't sure that I'm cured, 174 00:10:13,746 --> 00:10:16,616 so you can just be straight with me. 175 00:10:16,649 --> 00:10:18,050 I can handle it. 176 00:10:20,453 --> 00:10:25,024 Well, you're right, you're not cured, and right now, 177 00:10:26,192 --> 00:10:29,528 unfortunately, healing isn't an option, 178 00:10:30,730 --> 00:10:34,166 only limited treatment to help prolong life. 179 00:10:37,703 --> 00:10:38,838 Sheesh, doc. 180 00:10:41,507 --> 00:10:43,709 You couldn't have put on a red clown nose 181 00:10:43,743 --> 00:10:47,480 or something to break the news little easier? 182 00:10:48,981 --> 00:10:52,785 Well, I told you I'm not good at this. 183 00:10:52,818 --> 00:10:54,754 But we do offer excellent consultation here, 184 00:10:54,787 --> 00:10:56,322 you can... It's, 185 00:10:56,355 --> 00:10:59,258 it's okay, I'm just teasing, doc. 186 00:10:59,291 --> 00:11:02,061 You, you did great. 187 00:11:02,094 --> 00:11:04,397 Yeah, you have a tough job. 188 00:11:05,965 --> 00:11:08,367 So, 189 00:11:09,568 --> 00:11:11,203 how long do I have? 190 00:11:15,274 --> 00:11:17,910 Well, there really is no way of knowing for sure, it's, 191 00:11:17,943 --> 00:11:23,015 the case like yours, it could be years, it could be months. 192 00:11:24,150 --> 00:11:26,819 There's just no way of knowing for sure. 193 00:11:26,852 --> 00:11:30,022 But I should prepare for the worst. 194 00:11:32,525 --> 00:11:34,036 Look, I know this is gonna sound cliche, 195 00:11:34,060 --> 00:11:38,230 but a patient's outlook, 196 00:11:39,498 --> 00:11:43,803 their-their fight, that can really determine a lot. 197 00:11:45,171 --> 00:11:46,605 I guess it's too late for me 198 00:11:46,639 --> 00:11:49,442 to just go get some more sun, huh? 199 00:11:53,112 --> 00:11:54,456 Well, I want you to remember this. 200 00:11:54,480 --> 00:11:57,349 When we're-when we're talking about outlook, 201 00:11:57,383 --> 00:12:00,252 it's important not to lose perspective. 202 00:12:00,286 --> 00:12:03,255 Keep setting goals for yourself, long term goals, 203 00:12:03,289 --> 00:12:06,325 as if I never delivered this news today. 204 00:12:15,334 --> 00:12:17,603 ♪ Always be humble and kind ♪ 205 00:12:17,636 --> 00:12:21,040 ♪ Don't let the hatred consume your mind ♪ 206 00:12:21,073 --> 00:12:23,776 ♪ I know it can be hard to find ♪ 207 00:12:23,809 --> 00:12:26,545 ♪ All the love deep inside ♪ 208 00:12:26,579 --> 00:12:29,482 ♪ And though we're living in some crazy times ♪ 209 00:12:29,515 --> 00:12:33,052 ♪ In all the darkness, you can be the light ♪ 210 00:12:33,085 --> 00:12:35,888 ♪ Focus on a good in your life ♪ 211 00:12:35,921 --> 00:12:37,022 ♪ And always be humble ♪ 212 00:12:37,056 --> 00:12:38,023 So he basically said it's up 213 00:12:38,057 --> 00:12:39,792 to you how much longer you have? 214 00:12:39,825 --> 00:12:41,660 I guess modern medicine has yet 215 00:12:41,694 --> 00:12:43,963 to reach the capability of willpower. 216 00:12:43,996 --> 00:12:46,799 No, he should give you better advice. 217 00:12:46,832 --> 00:12:51,904 I don't know, he seemed pretty wise and adorably nervous, 218 00:12:52,772 --> 00:12:53,812 with an oddly perfect tan. 219 00:12:55,040 --> 00:12:57,185 Okay, are you gonna marry the guy or get his medical help? 220 00:12:57,209 --> 00:12:58,778 He said to set long term goals. 221 00:12:58,811 --> 00:13:00,913 He doesn't know how much longer you have. 222 00:13:03,048 --> 00:13:05,851 You know what, I'm gonna do it. 223 00:13:07,253 --> 00:13:08,387 No, no, no. 224 00:13:09,789 --> 00:13:10,790 No, who are you calling? 225 00:13:10,823 --> 00:13:12,158 My boss, shh. 226 00:13:14,093 --> 00:13:17,096 Hey, do you have a minute? 227 00:13:17,129 --> 00:13:21,634 Oh, okay, good, 'cause I don't have many left. 228 00:13:21,667 --> 00:13:23,836 No, literally, I'm dying. 229 00:13:25,137 --> 00:13:28,641 No, no, it's not a joke, death is no joke. 230 00:13:28,674 --> 00:13:33,479 Well, I-I guess I have joked about death before. 231 00:13:33,512 --> 00:13:37,750 Really, often, well, 232 00:13:37,783 --> 00:13:41,187 this time it's for real, and we need to talk. 233 00:13:41,220 --> 00:13:43,722 So I know you said that I needed experience 234 00:13:43,756 --> 00:13:45,791 and leadership skills before I would be eligible 235 00:13:45,825 --> 00:13:48,561 for a promotion, but I disagree. 236 00:13:50,396 --> 00:13:52,097 No, no, no, no, no, I'm being assertive, 237 00:13:52,131 --> 00:13:54,133 which is an ideal quality in a leader, 238 00:13:54,166 --> 00:13:58,070 and I need the promotion now because I'm dying. 239 00:14:00,306 --> 00:14:04,310 What do you mean this isn't the Make-A-Wish Foundation? 240 00:14:04,343 --> 00:14:06,645 You're the one being inappropriate. 241 00:14:06,679 --> 00:14:07,880 You know what, fine, 242 00:14:07,913 --> 00:14:10,516 if that's how you really feel, then I quit. 243 00:14:10,549 --> 00:14:15,454 No, I'm not gonna give you a two weeks' notice, I'm dying. 244 00:14:16,655 --> 00:14:18,224 Well, there goes that long term goal. 245 00:14:18,257 --> 00:14:20,860 Okay, that was more of a kamikaze demand. 246 00:14:21,994 --> 00:14:22,895 You need to bring back Guinevere. 247 00:14:22,928 --> 00:14:24,597 She was way less impulsive. 248 00:14:24,630 --> 00:14:25,764 And boring. 249 00:14:27,132 --> 00:14:31,103 Fine, I gotta pee, don't wander off with a stranger, 250 00:14:31,136 --> 00:14:33,639 unless he's super hot, then just text me. 251 00:14:33,672 --> 00:14:34,672 Sure. 252 00:14:35,941 --> 00:14:39,111 Don't say hi to Skip, unless you think he's super hot. 253 00:14:39,144 --> 00:14:40,479 Ha. 254 00:14:59,765 --> 00:15:02,968 What are you, some sort of addict? 255 00:15:03,002 --> 00:15:06,005 What are you, some sort of stalker? 256 00:15:06,038 --> 00:15:07,038 Yes. 257 00:15:07,973 --> 00:15:08,874 I always said the best kind 258 00:15:08,908 --> 00:15:11,443 of stalkers come in sundresses. 259 00:15:11,477 --> 00:15:13,245 That's a solid observation. 260 00:15:29,962 --> 00:15:32,731 So, what's up, sundress? 261 00:15:32,765 --> 00:15:36,535 You still didn't answer my question. 262 00:15:36,568 --> 00:15:39,071 I'm an addict when the surf is up, 263 00:15:39,104 --> 00:15:41,740 and low tide hits twice during daylight. 264 00:15:41,774 --> 00:15:44,677 Three times if the moon is full? 265 00:15:45,778 --> 00:15:47,446 I think that's more for fishing. 266 00:15:47,479 --> 00:15:50,282 Yes, please, take me seriously. 267 00:15:51,850 --> 00:15:54,353 Hey, can you teach me? 268 00:15:54,386 --> 00:15:55,386 To fish? 269 00:15:56,355 --> 00:16:00,526 Gross, no, to surf. 270 00:16:01,760 --> 00:16:05,431 I don't know, surfing takes a lifetime to learn. 271 00:16:05,464 --> 00:16:08,968 Well, I've gotta spend it on something. 272 00:16:11,570 --> 00:16:13,973 All right, I'll teach you. 273 00:16:15,708 --> 00:16:18,377 Lay down on your stomach like you're about to do a pushup. 274 00:16:18,410 --> 00:16:21,513 Should I change into something, or? 275 00:16:21,547 --> 00:16:23,515 If you could pop up in a sundress, 276 00:16:23,549 --> 00:16:25,150 you'll have no problem out there. 277 00:16:25,184 --> 00:16:26,184 Really? 278 00:16:27,586 --> 00:16:32,658 No, no, it's-it's extremely difficult. 279 00:16:33,659 --> 00:16:34,460 Come on. 280 00:16:34,493 --> 00:16:35,493 Okay. 281 00:16:37,696 --> 00:16:41,400 Get down, do your best girly pushup. 282 00:16:41,433 --> 00:16:42,634 Rude. 283 00:16:42,668 --> 00:16:45,637 Okay, then give me your best pushup. 284 00:16:47,473 --> 00:16:51,744 Stop, right there, perfect, hold that position. 285 00:16:51,777 --> 00:16:56,015 I admit, I don't exercise much. 286 00:16:56,048 --> 00:16:58,117 Okay, next you're gonna bring 287 00:16:58,150 --> 00:17:00,619 your left foot to your chest. 288 00:17:13,699 --> 00:17:15,034 So you're a surfer now. 289 00:17:15,067 --> 00:17:19,238 Oh, no, I have absolutely no knack for this. 290 00:17:19,271 --> 00:17:21,940 That's not true, her girly pushups are perfect. 291 00:17:21,974 --> 00:17:23,709 I can imagine. 292 00:17:23,742 --> 00:17:24,742 Thanks. 293 00:17:26,311 --> 00:17:28,414 Well, I guess I'll see you around, 294 00:17:28,447 --> 00:17:30,115 unless you enter surfer's rehab. 295 00:17:30,149 --> 00:17:32,785 Don't count on it, see you, sundress. 296 00:17:39,058 --> 00:17:40,058 Sundress. 297 00:17:43,962 --> 00:17:46,965 It's official, I'm on my way out, 298 00:17:46,999 --> 00:17:51,170 and apparently I get to choose how long I stay. 299 00:17:51,203 --> 00:17:53,539 I suppose that's always sort of our own choice, 300 00:17:53,572 --> 00:17:55,307 but now I kind of feel like I do 301 00:17:55,340 --> 00:17:56,708 when I'm checking my email at work 302 00:17:56,742 --> 00:17:58,577 and I get a meeting invite. 303 00:17:58,610 --> 00:17:59,845 I'm ready to accept it, 304 00:17:59,878 --> 00:18:01,022 but I should probably wait a little bit 305 00:18:01,046 --> 00:18:03,515 so no one thinks I'm anxious. 306 00:18:04,950 --> 00:18:09,121 I just gotta find something else worth being anxious over. 307 00:18:09,154 --> 00:18:11,590 This is a pretty half-baked bucket list adventure, Tiffany. 308 00:18:11,623 --> 00:18:13,292 Hey, no, this place is adorable, 309 00:18:13,325 --> 00:18:14,793 and I deserve some extra points 310 00:18:14,827 --> 00:18:17,229 because it's in your new neighborhood. 311 00:18:17,262 --> 00:18:20,399 I just thought we'd do something more death-defying. 312 00:18:20,432 --> 00:18:22,000 Golf is very therapeutic. 313 00:18:22,034 --> 00:18:23,511 It's good for your mind and your soul. 314 00:18:23,535 --> 00:18:24,837 What do you know about a soul? 315 00:18:24,870 --> 00:18:26,548 Well, actually, I've been reading this book 316 00:18:26,572 --> 00:18:27,812 on business leadership, and it- 317 00:18:27,840 --> 00:18:29,775 Let's just, let's make some memories 318 00:18:29,808 --> 00:18:31,710 before we throw ourselves out of a plane. 319 00:18:31,743 --> 00:18:33,612 I want to throw myself out of a plane. 320 00:18:33,645 --> 00:18:37,749 I want the-the adventure and the recklessness. 321 00:18:37,783 --> 00:18:38,951 My journal depends on it. 322 00:18:38,984 --> 00:18:40,486 Okay, let's just give it a try, 323 00:18:40,519 --> 00:18:43,222 because look how cute the monkey is. 324 00:18:43,255 --> 00:18:45,491 Technically, that's an ape, doesn't have a tail, 325 00:18:45,524 --> 00:18:46,425 but he's this big... Okay, babe, yeah, yeah, 326 00:18:46,458 --> 00:18:48,527 quiet time, five minutes, okay? 327 00:18:48,560 --> 00:18:51,029 Let's go to the next hole. 328 00:18:51,063 --> 00:18:52,063 Yeah. 329 00:18:57,903 --> 00:19:01,406 Actually, maybe it's best if I go first. 330 00:19:02,474 --> 00:19:03,275 Go ahead. 331 00:19:03,308 --> 00:19:04,543 Okay, ready? 332 00:19:07,813 --> 00:19:09,381 Bounce. 333 00:19:09,414 --> 00:19:10,315 Okay. 334 00:19:10,349 --> 00:19:11,550 You made it over the hill. 335 00:19:11,583 --> 00:19:13,552 Yeah, I wanted it to go right there. 336 00:19:13,585 --> 00:19:15,587 Straight down just a little bit, right there. 337 00:19:15,621 --> 00:19:17,589 You know what, why don't you just, here. 338 00:19:17,623 --> 00:19:21,360 ♪ What is this mental space ♪ 339 00:19:23,162 --> 00:19:24,672 That was... That was great, wasn't it? 340 00:19:24,696 --> 00:19:25,831 That was great, 341 00:19:25,864 --> 00:19:27,408 - that was a shot. - It was pretty great. 342 00:19:27,432 --> 00:19:29,644 Fern, actually, if you, so, like, you're being, shoulder- 343 00:19:29,668 --> 00:19:31,403 ♪ Me too, we escape ♪ 344 00:19:31,436 --> 00:19:32,580 Yeah, let's give her space, 345 00:19:32,604 --> 00:19:33,781 okay, every player's... Hey, yeah, no, 346 00:19:33,805 --> 00:19:34,573 - no, no, yeah. - A little different. 347 00:19:34,606 --> 00:19:36,041 Yeah, yeah. 348 00:19:36,074 --> 00:19:37,385 That one was... Oh, that was pretty good. 349 00:19:37,409 --> 00:19:42,481 ♪ Inspiration to create ♪ 350 00:19:43,315 --> 00:19:45,384 ♪ But if they want to hate ♪ 351 00:19:45,417 --> 00:19:48,420 ♪ I won't give faith ♪ 352 00:19:51,056 --> 00:19:52,391 ♪ All the love we made ♪ 353 00:19:52,424 --> 00:19:53,325 Looking good, looking good. 354 00:19:53,358 --> 00:19:55,661 Okay, close, right? 355 00:19:56,595 --> 00:19:57,996 ♪ Hello, faith ♪ 356 00:19:58,030 --> 00:20:00,332 Nice, nice, nice. 357 00:20:00,365 --> 00:20:01,266 Great! 358 00:20:01,300 --> 00:20:02,501 Let's keep the voice down. 359 00:20:02,534 --> 00:20:03,845 Remember when I bought that green jacket? 360 00:20:03,869 --> 00:20:04,970 - Yes. - Yeah- 361 00:20:05,003 --> 00:20:06,271 I didn't like it. 362 00:20:06,305 --> 00:20:07,465 It was gonna match my eyes. 363 00:20:08,140 --> 00:20:10,342 ♪ Hello, faith ♪ 364 00:20:10,375 --> 00:20:11,176 ♪ Hello ♪ 365 00:20:11,210 --> 00:20:12,010 Are you coming? 366 00:20:12,044 --> 00:20:12,844 Yeah. 367 00:20:12,878 --> 00:20:13,946 I'm like a wildebeest. 368 00:20:13,979 --> 00:20:16,148 ♪ Elevate ♪ 369 00:20:16,181 --> 00:20:16,982 Oh, if that goes in. 370 00:20:17,015 --> 00:20:19,885 ♪ Watch this place ♪ 371 00:20:19,918 --> 00:20:22,955 ♪ How could I be ♪ 372 00:20:22,988 --> 00:20:26,358 ♪ Whatever you see ♪ 373 00:20:26,391 --> 00:20:30,429 ♪ Why do you want to bother me ♪ 374 00:20:30,462 --> 00:20:32,397 Okay, your falter is a little bit off, 375 00:20:32,431 --> 00:20:34,900 but if you just adjust your grip there- 376 00:20:34,933 --> 00:20:37,369 Look, this has been fun, Tiff, 377 00:20:37,402 --> 00:20:40,239 but it still feels a little empty. 378 00:20:40,272 --> 00:20:42,083 I mean, I just don't know what to write about. 379 00:20:42,107 --> 00:20:44,610 Well, maybe this entry can be about friendship 380 00:20:44,643 --> 00:20:47,112 and-and animals and cuteness. 381 00:20:48,347 --> 00:20:49,657 And your technique really has improved. 382 00:20:49,681 --> 00:20:51,216 I mean, if you keep working at it, 383 00:20:51,250 --> 00:20:52,484 I think you'd be ready for- 384 00:20:52,517 --> 00:20:55,487 What, the pirate place across the street? 385 00:20:55,520 --> 00:20:58,290 Well, no, that-that's a very different strategy, 386 00:20:58,323 --> 00:20:59,758 and you're not close to that, 387 00:20:59,791 --> 00:21:01,302 but if you keep working at it, I think we can- 388 00:21:01,326 --> 00:21:03,262 Look, guys, I appreciate it, 389 00:21:03,295 --> 00:21:07,633 but my problems aren't gonna be fixed by tiny golf. 390 00:21:08,567 --> 00:21:09,968 Mini golf- 391 00:21:10,002 --> 00:21:11,479 Okay, wait, I wasn't trying to solve your problems. 392 00:21:11,503 --> 00:21:13,548 I just thought we wanted to have a little bit of fun. 393 00:21:13,572 --> 00:21:15,641 Well, then there's the haunted house 394 00:21:15,674 --> 00:21:17,409 that's next to the body piercing shop, 395 00:21:17,442 --> 00:21:19,487 and there's an old time-y photo studio right next to it. 396 00:21:19,511 --> 00:21:21,222 I mean, we could have a spring break themed 397 00:21:21,246 --> 00:21:22,614 going away party- 398 00:21:22,648 --> 00:21:26,184 Fern, I just, I thought this plan would be fun 399 00:21:26,218 --> 00:21:27,719 and different, and... Look, I'm, 400 00:21:27,753 --> 00:21:29,655 I'm not mad at you, okay? 401 00:21:29,688 --> 00:21:34,693 I- I just, I just need to go home. 402 00:21:36,261 --> 00:21:37,062 I gotta... Go. 403 00:21:37,095 --> 00:21:38,095 Okay. 404 00:21:42,200 --> 00:21:43,200 Rhinos. 405 00:21:44,636 --> 00:21:45,771 Naked unicorn. 406 00:22:40,392 --> 00:22:41,927 I don't know what swept me up, 407 00:22:41,960 --> 00:22:43,595 but I was in a fog. 408 00:22:54,706 --> 00:22:59,544 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 409 00:22:59,578 --> 00:23:01,947 ♪ Try to navigate ♪ 410 00:23:01,980 --> 00:23:06,852 ♪ Throw myself in the fire ♪ 411 00:23:06,885 --> 00:23:09,388 ♪ Come out unscathed, surrounded by ♪ 412 00:23:09,421 --> 00:23:11,256 Of course I went with him. 413 00:23:11,289 --> 00:23:13,692 He was cute and I was vulnerable. 414 00:23:13,725 --> 00:23:16,061 ♪ I don't need their praise ♪ 415 00:23:16,094 --> 00:23:19,798 ♪ You know no weapon formed ♪ 416 00:23:19,831 --> 00:23:21,600 I have no idea what the pastor said 417 00:23:21,633 --> 00:23:26,538 or what vows were made, but everything became clear to me. 418 00:23:29,107 --> 00:23:32,344 I felt like I did as a little girl playing "wedding day" 419 00:23:32,377 --> 00:23:34,946 with my friends. 420 00:23:34,980 --> 00:23:35,980 It was so 421 00:23:37,983 --> 00:23:38,983 pure. 422 00:23:40,485 --> 00:23:42,954 No, I didn't go home with the guy. 423 00:23:42,988 --> 00:23:45,490 He was from out of town and he didn't push it. 424 00:23:45,524 --> 00:23:47,192 He was a gentleman. 425 00:23:48,393 --> 00:23:51,096 But now I know what to put on my bucket list. 426 00:23:51,129 --> 00:23:53,432 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 427 00:23:53,465 --> 00:23:55,467 Just one item. 428 00:23:57,436 --> 00:23:58,970 Get married. 429 00:23:59,004 --> 00:24:02,474 ♪ Throw myself in the fire ♪ 430 00:24:12,684 --> 00:24:14,853 Just a quick catnap and back at it. 431 00:24:14,886 --> 00:24:17,422 Sorry, Lucas, I had to step away from the controller. 432 00:24:17,456 --> 00:24:20,358 Had to find my wallet to pay your mom. 433 00:24:20,392 --> 00:24:22,227 Good morning, Skip. 434 00:24:24,029 --> 00:24:25,297 You know, I was thinking 435 00:24:25,330 --> 00:24:26,574 about what you were saying the other day, 436 00:24:26,598 --> 00:24:29,501 about wasting your youth and getting old, and I- 437 00:24:29,534 --> 00:24:30,769 I said that? 438 00:24:32,504 --> 00:24:34,673 I'm sorry, did you say catnap? 439 00:24:34,706 --> 00:24:36,675 Are-are you trying not to sleep? 440 00:24:36,708 --> 00:24:39,044 There is no try, only do. 441 00:24:40,278 --> 00:24:42,781 So, yeah, I guess I failed there for a minute. 442 00:24:42,814 --> 00:24:45,383 Skip, that's insane. 443 00:24:45,417 --> 00:24:49,921 Are there even people on at this time for you to-to battle? 444 00:24:49,955 --> 00:24:54,526 I gotta be the best, so I can't sleep like the rest. 445 00:24:55,961 --> 00:24:57,638 Maybe we should get some of those electric paddle things 446 00:24:57,662 --> 00:24:59,130 in case your heart gives out. 447 00:24:59,164 --> 00:25:00,632 A defibrillator? 448 00:25:00,665 --> 00:25:03,134 So you two know each other. 449 00:25:06,338 --> 00:25:09,908 You were saying something about getting old? 450 00:25:09,941 --> 00:25:12,911 Mm-hmm, I decided I'm gonna get married 451 00:25:12,944 --> 00:25:14,613 before it's too late. 452 00:25:14,646 --> 00:25:17,415 Congratulations, when's the date? 453 00:25:17,449 --> 00:25:20,652 I need to find a fiance first. 454 00:25:20,685 --> 00:25:23,088 That is recommended, yeah. 455 00:25:25,257 --> 00:25:27,325 What are you doing next weekend? 456 00:25:27,359 --> 00:25:28,593 I can only marry a woman 457 00:25:28,627 --> 00:25:31,296 who could best me at a game of my choice. 458 00:25:31,329 --> 00:25:34,399 Mm, picky, picky, picky Skip. 459 00:25:34,432 --> 00:25:36,034 Yeah, we all have standards. 460 00:25:36,067 --> 00:25:38,370 Absolutely, here, you want bacon? 461 00:25:38,403 --> 00:25:40,238 Always, hit me, ah. 462 00:25:42,908 --> 00:25:44,709 Did you microwave it? 463 00:25:45,644 --> 00:25:47,612 You're a trash person. 464 00:25:47,646 --> 00:25:50,382 Yeah, I'm the trash person. 465 00:25:50,415 --> 00:25:51,415 Hey. 466 00:25:52,684 --> 00:25:55,053 I have been begging you to find a man for years, 467 00:25:55,086 --> 00:25:56,922 Mrs. Powerful career woman 468 00:25:56,955 --> 00:25:59,024 who never needed a man to complete her. 469 00:25:59,057 --> 00:26:01,726 No, you haven't, and I don't sound like that. 470 00:26:01,760 --> 00:26:02,937 Yes, I have, I only stopped begging 471 00:26:02,961 --> 00:26:04,930 'cause I knew it'd be futile. 472 00:26:04,963 --> 00:26:06,807 I had no idea you just needed your life threatened, 473 00:26:06,831 --> 00:26:08,967 I could call... Be nice. 474 00:26:09,000 --> 00:26:11,102 I'm about to be real nice and set you up 475 00:26:11,136 --> 00:26:13,505 with a great guy I know. 476 00:26:13,538 --> 00:26:16,474 If he's so great, why aren't you with him? 477 00:26:16,508 --> 00:26:18,476 I have Eric. 478 00:26:18,510 --> 00:26:20,946 This guy's not better than Eric, yeah, pass. 479 00:26:20,979 --> 00:26:21,913 Rude. 480 00:26:21,947 --> 00:26:22,947 Yeah. 481 00:26:23,949 --> 00:26:27,085 Fine, how do you want to meet a man? 482 00:26:28,486 --> 00:26:30,422 I feel like I should go out there aggressively 483 00:26:30,455 --> 00:26:32,357 and hunt, you know? 484 00:26:32,390 --> 00:26:34,101 That way, if I don't come home with a trophy, 485 00:26:34,125 --> 00:26:35,536 at least I get a good story out of it. 486 00:26:35,560 --> 00:26:38,530 No, I think you should start online, my girl. 487 00:26:38,563 --> 00:26:39,831 Online? 488 00:26:39,864 --> 00:26:41,676 You just have to start slow before, you know, 489 00:26:41,700 --> 00:26:43,368 go out there and hunt. 490 00:26:43,401 --> 00:26:45,370 Well, online dating is starting slow? 491 00:26:45,403 --> 00:26:46,647 You need a sure thing to start with, 492 00:26:46,671 --> 00:26:48,907 literally point and click. 493 00:26:51,643 --> 00:26:54,412 Fine, but if it's a dud, then we gotta try something else. 494 00:26:54,446 --> 00:26:55,847 We can use my profile, 495 00:26:55,880 --> 00:26:58,950 I will just swap my photo for yours. 496 00:27:00,452 --> 00:27:02,220 You have a profile? 497 00:27:03,655 --> 00:27:06,391 What do you want out of a man? 498 00:27:07,525 --> 00:27:09,961 I literally want a long walk on the beach. 499 00:27:09,995 --> 00:27:11,706 No, only the cheesiest guys are gonna put that 500 00:27:11,730 --> 00:27:12,564 on their profiles. 501 00:27:12,597 --> 00:27:13,398 Okay, perfect. 502 00:27:13,431 --> 00:27:14,566 Or creeps. 503 00:27:14,599 --> 00:27:18,103 Well, we'll be in a public area. 504 00:27:18,136 --> 00:27:23,041 All right, one long walk on the beach coming up. 505 00:27:25,043 --> 00:27:26,845 Won't the sand freeze your feet? 506 00:27:26,878 --> 00:27:28,113 No, it's-it's good 507 00:27:28,146 --> 00:27:30,882 to be touching the earth, it's relaxing. 508 00:27:30,915 --> 00:27:33,018 Okay, just let me know if you get too cold 509 00:27:33,051 --> 00:27:34,211 and we'll hit the restaurant. 510 00:27:35,020 --> 00:27:36,287 I'll be fine. 511 00:27:36,321 --> 00:27:38,623 This is a good way to get to know each other. 512 00:27:38,657 --> 00:27:40,892 Yeah, I guess. 513 00:27:42,827 --> 00:27:45,397 So are you an animal person? 514 00:27:47,632 --> 00:27:48,967 Sort of, you? 515 00:27:50,001 --> 00:27:52,737 I love animals, but hate pets. 516 00:27:53,872 --> 00:27:55,573 Does that make me sound like a monster? 517 00:27:55,607 --> 00:27:57,809 Not at all, I'm the same way. 518 00:27:57,842 --> 00:28:00,245 Really, because, like, I love going to the zoo 519 00:28:00,278 --> 00:28:02,947 and I love nature films, but for some reason, 520 00:28:02,981 --> 00:28:06,184 the thought of touching an animal grosses me out. 521 00:28:06,217 --> 00:28:07,217 I'm totally with you. 522 00:28:09,854 --> 00:28:12,724 So are you an outdoors man? 523 00:28:12,757 --> 00:28:17,128 Sure, I like hiking, camping, all that stuff. 524 00:28:17,162 --> 00:28:20,799 Nice, I'll hike, climb, canoe, all of it, 525 00:28:21,900 --> 00:28:24,502 but no camping. 526 00:28:24,536 --> 00:28:27,939 When it comes time to sleep, I prefer the great indoors, 527 00:28:27,972 --> 00:28:30,308 - away from mosquitoes. - For sure. 528 00:28:30,341 --> 00:28:33,511 Sleeping without bugs is the best. 529 00:28:33,545 --> 00:28:34,913 But you just said- 530 00:28:34,946 --> 00:28:37,782 It's getting pretty chilly. 531 00:28:38,750 --> 00:28:40,085 I don't know. 532 00:28:40,118 --> 00:28:42,353 I don't think this counts as a long walk yet. 533 00:28:42,387 --> 00:28:44,956 Yeah, you're right, totally. 534 00:28:50,128 --> 00:28:53,164 I'm actually thinking about taking up surfing. 535 00:28:53,198 --> 00:28:54,699 Have you ever tried? 536 00:28:54,733 --> 00:28:56,501 No, but I bet it's fun. 537 00:28:56,534 --> 00:28:58,903 Oh, yeah. 538 00:28:58,937 --> 00:29:02,741 It's kind of funny 'cause you look like someone who'd, 539 00:29:02,774 --> 00:29:05,176 well, I guess that's a little judge-y, I'm sorry. 540 00:29:05,210 --> 00:29:07,178 Oh, no, that's okay, I get that all the time. 541 00:29:07,212 --> 00:29:09,881 Oh, well, would you ever try? 542 00:29:11,282 --> 00:29:12,751 Maybe, I guess. 543 00:29:14,085 --> 00:29:16,755 You know, you could totally disagree with me. 544 00:29:16,788 --> 00:29:19,758 You could say that it's crazy and dangerous 545 00:29:19,791 --> 00:29:21,226 to try to surf in the winter 546 00:29:21,259 --> 00:29:23,261 and I wouldn't hold it against you. 547 00:29:23,294 --> 00:29:26,264 Oh, no, I don't want to disagree. 548 00:29:27,499 --> 00:29:31,603 Okay, maybe-maybe we should start heading back. 549 00:29:31,636 --> 00:29:33,138 What about dinner? 550 00:29:33,171 --> 00:29:36,775 I-I don't know, I think maybe I'll turn in early tonight. 551 00:29:36,808 --> 00:29:39,444 This long walk kind of exhausted me. 552 00:29:39,477 --> 00:29:42,647 Wait, you're ending our date early? 553 00:29:43,848 --> 00:29:45,192 Well, yeah, I mean, I had a great time, I- 554 00:29:45,216 --> 00:29:48,253 This is what happens to nice guys like me. 555 00:29:48,286 --> 00:29:51,256 I walk, I walk, and I walk, 556 00:29:51,289 --> 00:29:54,459 and I listen and I listen and I listen. 557 00:29:54,492 --> 00:29:55,927 I'm perfectly pleasant, 558 00:29:55,960 --> 00:29:59,264 even through your absolutely nonsensical ramblings 559 00:29:59,297 --> 00:30:01,900 about absolutely nothing. 560 00:30:01,933 --> 00:30:04,269 I bet you're gonna call some total jerk now 561 00:30:04,302 --> 00:30:05,942 so he can spend the fun part of the night 562 00:30:05,970 --> 00:30:08,072 with you after sending me away. 563 00:30:08,106 --> 00:30:11,075 That's not gonna happen, you are gonna have dinner 564 00:30:11,109 --> 00:30:14,646 with the nice guy that you started the night with. 565 00:30:14,679 --> 00:30:18,116 The-the fun part of the night? 566 00:30:18,149 --> 00:30:20,051 Hold on just a second. 567 00:30:22,520 --> 00:30:24,589 Hello, hi, yeah, police? 568 00:30:25,857 --> 00:30:26,857 Mm-hmm. 569 00:30:29,828 --> 00:30:32,096 Yeah, no, Tiff, I don't need the actual police, 570 00:30:32,130 --> 00:30:37,202 but we are not doing this online dating thing again. 571 00:30:38,636 --> 00:30:43,408 I thought it'd be cheesy cute, not cheesy creepy. 572 00:30:46,578 --> 00:30:48,646 We just need a better plan. 573 00:30:53,585 --> 00:30:58,189 Meet me in the morning tomorrow, I have an idea. 574 00:30:59,224 --> 00:31:00,367 Okay, this is the best idea 575 00:31:00,391 --> 00:31:02,627 you've ever had about anything ever. 576 00:31:02,660 --> 00:31:04,095 I-I didn't think this through. 577 00:31:04,128 --> 00:31:04,929 What's there to think about? 578 00:31:04,963 --> 00:31:06,364 It's a meat head buffet. 579 00:31:06,397 --> 00:31:09,434 You could marry any of these guys and I'd approve. 580 00:31:09,467 --> 00:31:11,836 Well, how-how do I approach? 581 00:31:11,870 --> 00:31:13,438 They're all high on testosterone, 582 00:31:13,471 --> 00:31:16,140 and your pheromones are gonna hit them with any approach. 583 00:31:16,174 --> 00:31:20,445 Okay, all right, well, let's dive in. 584 00:31:20,478 --> 00:31:22,056 Yes, okay, so we can't look like we're on the hunt, 585 00:31:22,080 --> 00:31:25,283 so, yeah, yeah, look at me and laugh. 586 00:31:25,316 --> 00:31:27,552 Like a, like a giggle, or a burst? 587 00:31:27,585 --> 00:31:29,354 Choose some sort of middle ground. 588 00:31:30,321 --> 00:31:31,723 Okay, yeah, yeah, that's enough. 589 00:31:31,756 --> 00:31:33,467 Let's just look like we didn't plan to be here. 590 00:31:33,491 --> 00:31:34,759 Okay, are you sure? 591 00:31:34,792 --> 00:31:37,495 You got this, I'm right behind you, go. 592 00:31:37,528 --> 00:31:40,765 ♪ Stop thinking ♪ 593 00:31:40,798 --> 00:31:44,636 So are all your muscles made on this beach? 594 00:31:48,339 --> 00:31:50,241 They're actually made in the kitchen. 595 00:31:50,275 --> 00:31:51,776 Everybody knows that. 596 00:31:51,809 --> 00:31:53,487 Well, in that case, what are we still doing here? 597 00:31:53,511 --> 00:31:55,280 Let's go get some breakfast. 598 00:31:55,313 --> 00:31:56,881 It's not that simple. 599 00:31:56,915 --> 00:31:59,851 I have a very active routine and a very strict regimen. 600 00:31:59,884 --> 00:32:03,354 Well, I'm sure we could rustle up some vitamin C gummies 601 00:32:03,388 --> 00:32:05,890 along the way... That's not gonna work. 602 00:32:05,924 --> 00:32:07,525 I eat a dozen eggs and then 603 00:32:07,558 --> 00:32:10,962 a big porterhouse steak... Places have eggs. 604 00:32:10,995 --> 00:32:12,430 Are they cage free? 605 00:32:12,463 --> 00:32:14,432 You're cage free. 606 00:32:14,465 --> 00:32:15,633 I don't know. 607 00:32:18,870 --> 00:32:22,941 ♪ One more time, yeah, oh, yeah ♪ 608 00:32:28,012 --> 00:32:31,115 So are you training to be a caped crusader? 609 00:32:31,149 --> 00:32:32,417 What? 610 00:32:32,450 --> 00:32:35,887 Like, like Batman, he's good with ropes. 611 00:32:39,357 --> 00:32:42,260 Oh, I think he does more grappling hooks than ropes, 612 00:32:42,293 --> 00:32:44,462 like, a gun thing that... Yeah, sure. 613 00:32:44,495 --> 00:32:46,064 Take me seriously. 614 00:32:47,598 --> 00:32:49,267 ♪ One more time ♪ 615 00:32:49,300 --> 00:32:50,501 These guys are all losers. 616 00:32:50,535 --> 00:32:51,836 Okay, you've only tried two. 617 00:32:51,869 --> 00:32:54,806 We came all this way, how about one more? 618 00:32:54,839 --> 00:32:56,908 Third time's a charm. 619 00:32:56,941 --> 00:32:58,710 Okay, fine, but this time, you pick, 620 00:32:58,743 --> 00:33:00,445 so when it's a dud, it's not my fault. 621 00:33:00,478 --> 00:33:04,882 All right, how about the guy on the swing-y chain things? 622 00:33:04,916 --> 00:33:06,684 Tarzan, great. 623 00:33:06,718 --> 00:33:10,288 ♪ Crazy, if you come back ♪ 624 00:33:11,556 --> 00:33:14,425 Could you do that 100 feet in the air? 625 00:33:14,459 --> 00:33:15,793 Why would I do that? 626 00:33:15,827 --> 00:33:17,104 Well, you'd want a safety net at the bottom, 627 00:33:17,128 --> 00:33:19,564 obviously, but could you do it when it counts, 628 00:33:19,597 --> 00:33:22,100 with a crowd roaring around you? 629 00:33:22,133 --> 00:33:24,936 This isn't really training for anything like that. 630 00:33:24,969 --> 00:33:27,071 It's-it's a work- 631 00:33:27,105 --> 00:33:30,341 Yeah, don't work your brain so hard. 632 00:33:32,143 --> 00:33:33,911 This was all a mistake. 633 00:33:33,945 --> 00:33:35,322 This is not how I'm gonna find love. 634 00:33:35,346 --> 00:33:36,657 Wait, love, I thought you just wanted 635 00:33:36,681 --> 00:33:38,783 to get married as quickly as possible. 636 00:33:38,816 --> 00:33:40,084 That's what you think? 637 00:33:40,118 --> 00:33:41,595 I mean, these guys are plenty hot enough 638 00:33:41,619 --> 00:33:43,187 to take a chance on. 639 00:33:43,221 --> 00:33:45,432 Says the girl who won't take a chance on actual skydiving. 640 00:33:45,456 --> 00:33:46,991 Okay, there's a zero percent chance 641 00:33:47,025 --> 00:33:49,203 of you ending up splattered on the pavement if you let one 642 00:33:49,227 --> 00:33:50,561 of these guys take you to dinner. 643 00:33:50,595 --> 00:33:52,063 You don't know that. 644 00:33:52,096 --> 00:33:53,741 I could end up a cautionary tale for women everywhere. 645 00:33:53,765 --> 00:33:56,267 Yeah, consider me cautioned. 646 00:33:58,069 --> 00:34:01,639 Call me when they put you in a padded cell. 647 00:34:44,615 --> 00:34:45,750 Hey, sundress. 648 00:34:45,783 --> 00:34:48,086 My name is Fern. 649 00:34:50,188 --> 00:34:53,257 No, no, you don't want to do that. 650 00:34:54,225 --> 00:34:56,060 No, no, no, no, shouldn't do that. 651 00:34:56,094 --> 00:34:58,329 Do it, I'm ready to try. 652 00:35:02,767 --> 00:35:04,836 You shouldn't do that. 653 00:35:05,703 --> 00:35:08,539 The water is freezing out there. 654 00:35:29,160 --> 00:35:33,231 I'm Cole, by the way, and you can borrow my wetsuit 655 00:35:33,264 --> 00:35:35,433 if you really want to head out there, 656 00:35:35,466 --> 00:35:40,371 but I gotta warn you, I'm not wearing anything underneath. 657 00:35:42,707 --> 00:35:44,542 I don't do all black. 658 00:35:44,575 --> 00:35:45,910 Oh, I can get you something 659 00:35:45,943 --> 00:35:49,180 with a little more color coordination. 660 00:35:50,348 --> 00:35:51,916 So, 661 00:35:51,949 --> 00:35:53,017 Fern, is it? 662 00:35:54,585 --> 00:35:57,355 I think I like "sundress" a little more. 663 00:35:57,388 --> 00:35:58,990 It used to be Guinevere. 664 00:35:59,023 --> 00:36:00,525 Used to be? 665 00:36:00,558 --> 00:36:03,227 Well, I'll probably change it again. 666 00:36:03,261 --> 00:36:04,996 You don't like it? 667 00:36:06,364 --> 00:36:08,799 I was thinking about my mom a lot when I changed it. 668 00:36:08,833 --> 00:36:11,068 I didn't, like, legally change it, 669 00:36:11,102 --> 00:36:15,873 but she loved ferns, had them all over the house. 670 00:36:15,907 --> 00:36:17,875 Sounds like a keeper. 671 00:36:17,909 --> 00:36:18,909 Maybe. 672 00:36:23,681 --> 00:36:26,751 I think Sundress should be next. 673 00:36:26,784 --> 00:36:27,985 Probably not. 674 00:36:38,496 --> 00:36:42,500 Listen, I think you're absolutely fascinating 675 00:36:43,568 --> 00:36:45,736 and incredibly beautiful. 676 00:36:47,705 --> 00:36:48,782 I wouldn't be able to forgive myself 677 00:36:48,806 --> 00:36:51,609 if I didn't ask you to dinner, so 678 00:36:52,577 --> 00:36:54,045 you free tonight? 679 00:36:55,780 --> 00:36:57,248 Well. 680 00:36:57,281 --> 00:36:59,126 I mean, I pretty much just saved your life out there, 681 00:36:59,150 --> 00:37:03,221 so really, you should be taking me out to dinner. 682 00:37:04,021 --> 00:37:06,991 Sure, dinner sounds great. 683 00:37:07,024 --> 00:37:09,760 Perfect, pick you up at seven? 684 00:37:11,696 --> 00:37:15,132 And if you're gonna go out in the water, 685 00:37:15,166 --> 00:37:17,201 don't forget your Gucci wetsuit, okay? 686 00:37:17,235 --> 00:37:19,670 I'm more of a Prada girl, but okay. 687 00:37:21,305 --> 00:37:22,940 Later, sundress. 688 00:37:28,779 --> 00:37:33,851 ♪ I'm so sick of the rat race ♪ 689 00:37:36,020 --> 00:37:39,857 ♪ Just want to sing and play ♪ 690 00:37:39,890 --> 00:37:42,159 ♪ Play ♪ 691 00:37:42,193 --> 00:37:43,294 Where's Tiffany? 692 00:37:43,327 --> 00:37:46,297 Yikes, Eric, somewhere else. 693 00:37:46,330 --> 00:37:47,407 She told me to meet her here 694 00:37:47,431 --> 00:37:49,166 after she took you out man hunting. 695 00:37:49,200 --> 00:37:51,035 How was that, anyway? 696 00:37:51,068 --> 00:37:52,803 Unsuccessful. 697 00:37:52,837 --> 00:37:55,706 Sorry to hear that, it's good you're being picky, though. 698 00:37:55,740 --> 00:37:59,076 Picky, I'm not exactly a girl who won't eat her peas. 699 00:37:59,110 --> 00:38:02,079 Maybe selective is a better word. 700 00:38:02,113 --> 00:38:04,048 Yeah, maybe. 701 00:38:04,081 --> 00:38:06,317 Well, keep up the search, though. 702 00:38:06,350 --> 00:38:08,185 I'll catch you later. 703 00:38:11,389 --> 00:38:14,058 Actually, I kind of had an idea I wanted to run by you. 704 00:38:14,091 --> 00:38:15,660 Sure, go for it. 705 00:38:19,096 --> 00:38:21,032 I think you're a really cool girl 706 00:38:21,065 --> 00:38:23,434 and you deserve a great guy that's gonna treat you right. 707 00:38:23,467 --> 00:38:25,036 Well, I love flattery, go on. 708 00:38:25,069 --> 00:38:27,505 No, no, I'm serious. 709 00:38:27,538 --> 00:38:28,506 The sad thing is, there ready aren't 710 00:38:28,539 --> 00:38:31,309 that many good guys out there. 711 00:38:31,342 --> 00:38:32,310 I wish I knew someone. 712 00:38:32,343 --> 00:38:33,611 Well, Eric, I mean, 713 00:38:33,644 --> 00:38:34,855 you don't have to set me up with anybody. 714 00:38:34,879 --> 00:38:35,989 Actually, I have a date later tonight- 715 00:38:36,013 --> 00:38:37,453 Have you ever heard of a throuple? 716 00:38:41,552 --> 00:38:45,790 No, Eric, what-what-what-what does that mean? 717 00:38:47,758 --> 00:38:51,062 Well, not to oversimplify it, but it, 718 00:38:52,797 --> 00:38:54,832 it's kind of like a couple, 719 00:38:54,865 --> 00:38:58,069 but there are three people instead of two. 720 00:38:58,102 --> 00:39:00,871 That does seem like the proper way to simplify it. 721 00:39:00,905 --> 00:39:01,905 Yeah. 722 00:39:03,207 --> 00:39:07,812 I know how close you and Tiffany are, and, well, 723 00:39:07,845 --> 00:39:10,715 I wouldn't mind getting a bit closer myself, you know? 724 00:39:10,748 --> 00:39:13,718 Especially considering you don't have much time left. 725 00:39:13,751 --> 00:39:15,486 Oh, Eric, are you, 726 00:39:17,588 --> 00:39:21,158 are you saying what I think you're saying? 727 00:39:23,427 --> 00:39:26,364 Yeah, what do you think? 728 00:39:26,397 --> 00:39:28,499 I-I think I need to hear you say it 729 00:39:28,532 --> 00:39:31,569 to believe it could be true. 730 00:39:31,602 --> 00:39:34,805 Oh, okay, yeah. 731 00:39:34,839 --> 00:39:38,175 Well, would you like to be in a threesome, 732 00:39:38,209 --> 00:39:40,411 would you like to be 733 00:39:40,444 --> 00:39:41,879 in a 734 00:39:41,912 --> 00:39:43,080 throuple with 735 00:39:44,115 --> 00:39:45,115 us? 736 00:39:46,984 --> 00:39:49,120 Eric, dear, that is so, 737 00:39:51,222 --> 00:39:55,359 so disgusting, you pig. 738 00:39:55,393 --> 00:39:56,794 What, I just thought, you know- 739 00:39:56,827 --> 00:39:58,462 You were thinking with the wrong head, 740 00:39:58,496 --> 00:40:00,765 you perv, come on, go home. 741 00:40:00,798 --> 00:40:03,601 Okay, well, let's just, let's-let's forget about this. 742 00:40:03,634 --> 00:40:04,634 Yeah. 743 00:40:05,703 --> 00:40:07,805 Let's-let's both, you know, for-forget. 744 00:40:07,838 --> 00:40:10,307 Mm-hmm, sure, sounds great. 745 00:40:14,445 --> 00:40:15,445 Bye. 746 00:40:20,751 --> 00:40:22,153 Hi, Mrs. Kellogg. 747 00:40:22,186 --> 00:40:24,288 What's that about, forget what? 748 00:40:24,321 --> 00:40:27,158 Oh, nothing, how's your morning going? 749 00:40:27,191 --> 00:40:28,659 Oh, fine, dear. 750 00:40:29,460 --> 00:40:31,162 I'm going to have breakfast. 751 00:40:31,195 --> 00:40:32,430 Would you like to join me? 752 00:40:32,463 --> 00:40:34,365 I would love to get pancakes with you. 753 00:40:34,398 --> 00:40:37,802 Wonderful, then I can hear all 754 00:40:37,835 --> 00:40:40,471 about that creepy throuple thing. 755 00:40:40,504 --> 00:40:42,673 Oh, no, you heard that? 756 00:40:42,706 --> 00:40:44,675 Oh, oh. 757 00:40:44,708 --> 00:40:45,876 Can you imagine? 758 00:40:45,910 --> 00:40:49,213 Oh! 759 00:40:49,246 --> 00:40:50,246 No. 760 00:40:55,319 --> 00:40:56,963 Whoever thought about eating chocolate chip cookies 761 00:40:56,987 --> 00:40:59,590 disguised as breakfast is genius. 762 00:40:59,623 --> 00:41:00,391 Yes. 763 00:41:00,424 --> 00:41:01,424 Mm-hmm. 764 00:41:05,796 --> 00:41:08,766 Don't grow up to be me, Fern. 765 00:41:08,799 --> 00:41:10,634 But you're amazing and I love you. 766 00:41:10,668 --> 00:41:12,069 Aw, thank you. 767 00:41:14,038 --> 00:41:15,439 I love you, too. 768 00:41:19,343 --> 00:41:22,613 You know, I'm enjoying the time that I have left, 769 00:41:22,646 --> 00:41:24,615 especially this moment. 770 00:41:25,583 --> 00:41:28,886 But, you know, I'm lonely. 771 00:41:28,919 --> 00:41:29,820 Oh. 772 00:41:29,854 --> 00:41:32,022 Yeah, I-I like to brag 773 00:41:32,056 --> 00:41:36,994 about my trips to Rome and Paris and everything, but 774 00:41:37,027 --> 00:41:38,329 it's an empty experience 775 00:41:38,362 --> 00:41:40,931 if you don't have anyone to share it with. 776 00:41:40,965 --> 00:41:43,734 Well, I'm sure lots of widows struggle, you know, with- 777 00:41:43,767 --> 00:41:47,738 Oh, I'm not a widow, I have three ex-husbands. 778 00:41:50,441 --> 00:41:52,009 Number one, Robert. 779 00:41:53,277 --> 00:41:54,378 He was a workaholic. 780 00:41:54,411 --> 00:41:55,246 Oh. 781 00:41:55,279 --> 00:41:56,413 He was a mortician. 782 00:41:56,447 --> 00:41:57,748 Ouch. 783 00:41:57,781 --> 00:41:59,326 He'd rather be with dead people than me. 784 00:41:59,350 --> 00:42:01,552 That's certainly a type. 785 00:42:01,585 --> 00:42:04,488 Then there was prenup Buck. 786 00:42:04,522 --> 00:42:06,524 He said I was his starter wife. 787 00:42:06,557 --> 00:42:10,227 He was angry all the time, and he kissed like this. 788 00:42:13,030 --> 00:42:18,102 And then there's gentle Julian, and he never kissed me. 789 00:42:19,069 --> 00:42:20,413 And now he lives in San Francisco. 790 00:42:20,437 --> 00:42:21,572 Oh, mm-hmm. 791 00:42:23,374 --> 00:42:27,678 I don't like to blame, I caused a lot of problems, too. 792 00:42:27,711 --> 00:42:30,981 And I found Jesus a little too late, 793 00:42:31,015 --> 00:42:32,983 but better late than never. 794 00:42:33,017 --> 00:42:36,220 I can't imagine you causing problems. 795 00:42:36,253 --> 00:42:39,990 You-you haven't known me very long. 796 00:42:40,024 --> 00:42:42,560 I'm a pretty good judge of character. 797 00:42:42,593 --> 00:42:44,762 Well, I hope you're a better judge of character 798 00:42:44,795 --> 00:42:46,297 than your friend Tiffany. 799 00:42:46,330 --> 00:42:47,765 Hmm, maybe. 800 00:42:47,798 --> 00:42:50,301 What does she see in that perv? 801 00:42:50,334 --> 00:42:51,602 I don't know, they have fun, 802 00:42:51,635 --> 00:42:54,538 but I don't think she's serious about him. 803 00:42:54,572 --> 00:42:57,107 Well, if they do get serious, 804 00:42:58,542 --> 00:43:00,678 I know a veterinarian who's good with a rubber band. 805 00:43:02,613 --> 00:43:04,949 And if that's too extreme, 806 00:43:04,982 --> 00:43:09,219 I know a podiatrist who's good with cement. 807 00:43:09,253 --> 00:43:11,789 Cement shoes sound perfect. 808 00:43:11,822 --> 00:43:13,891 Are you seeing anyone? 809 00:43:14,725 --> 00:43:15,725 No. 810 00:43:16,427 --> 00:43:19,163 But for the first time in years, 811 00:43:20,464 --> 00:43:22,499 I have a date that I'm actually excited about. 812 00:43:22,533 --> 00:43:23,533 Oh. 813 00:43:24,268 --> 00:43:25,703 Is he handsome? 814 00:43:25,736 --> 00:43:28,172 Well, he looks good with wet hair and black rubber. 815 00:43:28,205 --> 00:43:32,876 Oh, back in my day, that was a strict requirement. 816 00:43:32,910 --> 00:43:35,746 Those days should never end. 817 00:43:35,779 --> 00:43:38,849 Well, you know, priorities evolve. 818 00:43:40,284 --> 00:43:43,787 What do you think I should look for, you know, in a man? 819 00:43:43,821 --> 00:43:45,623 That's easy. 820 00:43:47,257 --> 00:43:49,093 Total devotion, Fern. 821 00:43:53,330 --> 00:43:55,299 Do you have butterflies? 822 00:43:55,332 --> 00:43:57,468 Swaths of them. 823 00:43:57,501 --> 00:43:58,501 Aw. 824 00:44:00,304 --> 00:44:03,741 At my age, I'm lucky to have dying moths. 825 00:44:05,275 --> 00:44:07,277 Flit, flit, flit, flit. 826 00:44:09,113 --> 00:44:13,417 If you could answer, I'd say, "Dear diary," 827 00:44:13,450 --> 00:44:18,122 then ask what men are like on dates these days. 828 00:44:18,155 --> 00:44:20,858 Do they still bring flowers and hold the door? 829 00:44:32,903 --> 00:44:34,571 Are you kidding me? 830 00:44:35,773 --> 00:44:37,508 What's the matter? 831 00:44:39,109 --> 00:44:41,011 You brought flowers. 832 00:44:41,045 --> 00:44:42,680 Yeah, is it okay? 833 00:44:45,716 --> 00:44:47,818 It's a relief. 834 00:44:47,851 --> 00:44:51,555 Oh, okay, well, I'm glad. 835 00:44:53,023 --> 00:44:55,993 Wow, you look even more beautiful 836 00:44:56,026 --> 00:44:58,362 than when you spied on me from the balcony. 837 00:44:58,395 --> 00:45:00,798 Hey, you were out there in the public eye, buddy. 838 00:45:00,831 --> 00:45:02,566 It was fair game. 839 00:45:02,599 --> 00:45:05,035 It's okay, I spied back. 840 00:45:06,737 --> 00:45:09,073 I know just where to put these. 841 00:45:09,106 --> 00:45:10,741 Oh, you can come in a minute. 842 00:45:10,774 --> 00:45:11,775 Okay. 843 00:45:11,809 --> 00:45:13,977 Oh, actually, wait, no. 844 00:45:14,945 --> 00:45:16,647 I don't think I'm supposed to. 845 00:45:16,680 --> 00:45:18,515 Supposed to? 846 00:45:18,549 --> 00:45:21,251 Let you in on the first date. 847 00:45:21,285 --> 00:45:25,956 Oh, yeah, of course, I'll just wait right here, then. 848 00:45:27,024 --> 00:45:29,860 Okay. 849 00:45:38,368 --> 00:45:40,237 Skip, Skip! 850 00:45:40,270 --> 00:45:41,772 I'm committing war crimes in here. 851 00:45:41,805 --> 00:45:44,575 But I brought you something to freshen up your, 852 00:45:44,608 --> 00:45:47,845 oh, no, nothing can freshen that up. 853 00:45:47,878 --> 00:45:50,314 I have strong pheromones. 854 00:45:50,347 --> 00:45:52,282 How are you even alive in there? 855 00:45:52,316 --> 00:45:53,450 Hey. 856 00:45:54,418 --> 00:45:57,287 Is there a man in your bathroom? 857 00:46:00,424 --> 00:46:01,859 You heard that? 858 00:46:02,926 --> 00:46:03,927 Delivery. 859 00:46:04,995 --> 00:46:05,995 Delivery. 860 00:46:07,498 --> 00:46:08,498 Hey, Fern. 861 00:46:09,266 --> 00:46:11,969 Hey, Chuck, come on in. 862 00:46:12,002 --> 00:46:13,570 I thought you and I were supposed to- 863 00:46:13,604 --> 00:46:15,172 It's not for us. 864 00:46:16,540 --> 00:46:21,078 Skip, Skip, your food's here, buddy, Skip? 865 00:46:23,413 --> 00:46:24,214 Chuck. 866 00:46:24,248 --> 00:46:25,516 Oh, man. 867 00:46:25,549 --> 00:46:26,517 You are in my will, man, thanks. 868 00:46:26,550 --> 00:46:27,785 Tip's at the door. 869 00:46:27,818 --> 00:46:30,721 How are you even alive in there? 870 00:46:32,823 --> 00:46:33,724 Have a good night, Fern. 871 00:46:33,757 --> 00:46:35,225 You too, Chuck. 872 00:46:39,296 --> 00:46:40,296 Just. 873 00:46:42,800 --> 00:46:44,935 So should we get going? 874 00:46:48,071 --> 00:46:49,473 Sure, yeah. 875 00:46:49,506 --> 00:46:50,506 Let's 876 00:46:51,341 --> 00:46:52,341 go. 877 00:46:56,880 --> 00:47:00,250 One, two, three, four. 878 00:47:06,623 --> 00:47:08,258 So tell me about- 879 00:47:09,226 --> 00:47:11,995 Life's too short for small talk. 880 00:47:13,130 --> 00:47:16,767 Okay, what do you consider too small? 881 00:47:16,800 --> 00:47:21,872 Hmm, anything that stays too snuggly in the comfort zone. 882 00:47:22,673 --> 00:47:24,741 Then let's get uncomfortable. 883 00:47:26,210 --> 00:47:27,811 Do you believe in God? 884 00:47:27,845 --> 00:47:31,248 Absolutely, he's been very good to me. 885 00:47:31,281 --> 00:47:33,951 Hmm, what makes you think God is a man? 886 00:47:33,984 --> 00:47:34,984 Ooh. 887 00:47:36,486 --> 00:47:37,486 Hmm. 888 00:47:38,288 --> 00:47:40,524 Well, if God were a woman, 889 00:47:42,125 --> 00:47:46,496 why would she have created men to be so dominant 890 00:47:46,530 --> 00:47:48,532 for thousands of years? 891 00:47:50,834 --> 00:47:52,836 Okay, I might have to think on that one, 892 00:47:52,870 --> 00:47:57,941 so maybe we start with a middle ground topic. 893 00:47:58,742 --> 00:48:01,578 Okay, so somewhere between 894 00:48:01,612 --> 00:48:04,815 "what did you eat for breakfast" and "is God a woman." 895 00:48:04,848 --> 00:48:06,383 That's probably wise. 896 00:48:06,416 --> 00:48:09,553 Hmm, what do you do for work? 897 00:48:09,586 --> 00:48:12,389 Currently unemployed. 898 00:48:12,422 --> 00:48:14,658 Back out of the comfort zone, okay. 899 00:48:14,691 --> 00:48:17,027 It's fine, I quit voluntarily. 900 00:48:17,060 --> 00:48:20,130 And I'm guessing by the little bit that I know of you, 901 00:48:20,163 --> 00:48:22,432 you burnt the place down on your way out? 902 00:48:22,466 --> 00:48:25,502 I might have if I hadn't quit over the phone. 903 00:48:25,535 --> 00:48:28,071 Didn't even have the courage to quit in person. 904 00:48:28,105 --> 00:48:29,439 Hey, go easy. 905 00:48:32,042 --> 00:48:33,810 Any questions about the menu? 906 00:48:33,844 --> 00:48:37,547 Oh, I actually haven't had a chance to look yet. 907 00:48:37,581 --> 00:48:39,149 Do you like fish? 908 00:48:39,182 --> 00:48:40,417 Yeah. 909 00:48:41,485 --> 00:48:43,053 We'll take two stuffed flounder 910 00:48:43,086 --> 00:48:45,489 with rice and mixed veggies, please. 911 00:48:45,522 --> 00:48:49,159 Excellent, a man who knows what he wants. 912 00:48:52,129 --> 00:48:53,063 I'll be back shortly. 913 00:48:53,096 --> 00:48:54,498 Thanks. 914 00:48:58,669 --> 00:49:01,505 You totally just ordered for me. 915 00:49:05,275 --> 00:49:08,412 A lot of women tend to order something pretty cheap, 916 00:49:08,445 --> 00:49:11,748 like a salad or chicken, and it breaks my heart 917 00:49:11,782 --> 00:49:14,351 to see something like that happen at a seafood restaurant. 918 00:49:14,384 --> 00:49:16,887 So you date a lot of women. 919 00:49:17,688 --> 00:49:18,688 I've had 920 00:49:19,923 --> 00:49:21,558 a few 921 00:49:21,591 --> 00:49:24,061 awkward first dates. 922 00:49:24,094 --> 00:49:27,564 But not many serious ones ever since, so. 923 00:49:30,300 --> 00:49:31,300 Since? 924 00:49:32,602 --> 00:49:37,207 I'm sorry, I try not to bring it up on the first date, 925 00:49:37,240 --> 00:49:40,477 but since we're already uncomfortable, 926 00:49:42,379 --> 00:49:43,613 I was married. 927 00:49:45,015 --> 00:49:46,650 Briefly, years ago. 928 00:49:47,818 --> 00:49:50,220 Oh, we are getting deeper. 929 00:49:51,755 --> 00:49:54,591 A divorcee and the unemployed. 930 00:49:56,426 --> 00:49:58,495 Well, I won't dig into that just yet, 931 00:49:58,528 --> 00:50:02,532 but if you're also unemployed, I'm out of here. 932 00:50:03,800 --> 00:50:04,800 No. 933 00:50:06,036 --> 00:50:09,306 No, do you know those car commercials 934 00:50:09,339 --> 00:50:12,309 where they show just 30 seconds of a truck sliding 935 00:50:12,342 --> 00:50:15,178 through some mud or climbing up a snow-covered mountain? 936 00:50:15,212 --> 00:50:16,580 Yeah, of course. 937 00:50:16,613 --> 00:50:19,049 Well, that's me, I'm the stunt driver in those. 938 00:50:19,082 --> 00:50:21,218 Really, that's amazing. 939 00:50:22,152 --> 00:50:25,255 No, not really. 940 00:50:25,288 --> 00:50:26,656 But it is my dream job. 941 00:50:26,690 --> 00:50:27,924 Okay, so is that the segue 942 00:50:27,958 --> 00:50:30,560 that leads into your actual more boring job? 943 00:50:30,594 --> 00:50:32,005 I really never know how people are going 944 00:50:32,029 --> 00:50:36,833 to react when I tell them that I'm actually a cop. 945 00:50:36,867 --> 00:50:41,371 Well, a cop with a sense of humor is-is good. 946 00:50:41,405 --> 00:50:43,407 Evolutionary biologists claim 947 00:50:43,440 --> 00:50:45,375 that men are forced to develop a sense 948 00:50:45,409 --> 00:50:48,545 of humor in order to seem attractive. 949 00:50:48,578 --> 00:50:49,880 And women? 950 00:50:49,913 --> 00:50:51,548 Entirely optional. 951 00:50:52,716 --> 00:50:56,286 Okay, I opt to tell you a joke then. 952 00:50:56,319 --> 00:50:58,055 Bracing myself now. 953 00:50:59,289 --> 00:51:02,059 A vegan and a CrossFitter walk into a bar, 954 00:51:02,092 --> 00:51:04,070 but neither of them can get a word in because I'm already 955 00:51:04,094 --> 00:51:07,564 in there telling everyone that I'm dying. 956 00:51:08,732 --> 00:51:10,300 Are you serious? 957 00:51:11,301 --> 00:51:12,903 No. 958 00:51:14,371 --> 00:51:17,074 Okay, oh, good. 959 00:51:17,107 --> 00:51:20,177 I actually don't tell many people. 960 00:51:22,112 --> 00:51:23,613 You're serious. 961 00:51:28,485 --> 00:51:32,856 I'm sorry, I-I genuinely don't know where that came from. 962 00:51:34,024 --> 00:51:36,960 I guess I just thought I should be upfront. 963 00:51:40,831 --> 00:51:43,333 You certainly have a bright future in dark comedy. 964 00:51:45,469 --> 00:51:46,970 Or not. 965 00:51:47,003 --> 00:51:51,208 Thanks, putting together material for open mic night. 966 00:51:53,210 --> 00:51:55,345 So how long do you have? 967 00:51:57,948 --> 00:52:00,016 Quite a lot of time, I think. 968 00:52:00,050 --> 00:52:02,385 I don't have a countdown yet. 969 00:52:03,653 --> 00:52:08,191 So you're just living life like it's no big deal? 970 00:52:08,225 --> 00:52:09,626 Yeah, sort of. 971 00:52:12,329 --> 00:52:13,463 I think that's awesome. 972 00:52:18,435 --> 00:52:20,270 Oh, I love this song. 973 00:52:22,472 --> 00:52:23,373 You want to dance? 974 00:52:23,406 --> 00:52:25,075 ♪ No, I don't need a lot ♪ 975 00:52:25,108 --> 00:52:26,710 Who are you? 976 00:52:26,743 --> 00:52:31,181 ♪ Don't need no big house and no yacht, yacht, yacht ♪ 977 00:52:31,214 --> 00:52:35,852 ♪ I can just chill on the beach, yeah ♪ 978 00:52:35,886 --> 00:52:39,389 ♪ My lady and me ♪ 979 00:52:39,422 --> 00:52:43,160 ♪ No, I don't need a lot, lot, lot ♪ 980 00:52:43,193 --> 00:52:45,328 ♪ Don't need ♪ 981 00:52:45,362 --> 00:52:47,164 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 982 00:52:47,197 --> 00:52:51,535 ♪ I can just chill on the beach, yeah ♪ 983 00:52:51,568 --> 00:52:54,704 ♪ My puppy named King ♪ 984 00:53:15,125 --> 00:53:17,160 How many times are you gonna use that on me? 985 00:53:17,194 --> 00:53:18,328 Until it stops working. 986 00:53:19,196 --> 00:53:20,764 Right. 987 00:53:21,765 --> 00:53:23,176 Don't you wish everyone was dying? 988 00:53:23,200 --> 00:53:25,135 Okay, that's dark, even for you. 989 00:53:26,002 --> 00:53:27,370 I'm serious. 990 00:53:27,404 --> 00:53:28,915 That way everybody could stop being mad 991 00:53:28,939 --> 00:53:31,374 at each other all the time and just talk. 992 00:53:31,408 --> 00:53:34,311 So is he the one? 993 00:53:34,344 --> 00:53:38,715 Too early to tell, but it looks promising. 994 00:53:38,748 --> 00:53:40,016 I thought you were in a hurry. 995 00:53:40,050 --> 00:53:41,785 I know, I just, I. 996 00:53:44,554 --> 00:53:46,189 Fern? 997 00:53:48,291 --> 00:53:49,092 Fern? 998 00:53:49,125 --> 00:53:50,627 Just, Tiff. 999 00:53:50,660 --> 00:53:52,229 - I- - What's wrong? 1000 00:53:52,262 --> 00:53:53,430 Are you okay? 1001 00:53:57,500 --> 00:53:59,869 Call the, I'm blacking out. 1002 00:54:01,104 --> 00:54:05,008 Fern, okay, stay there, I'm on my way. 1003 00:54:20,490 --> 00:54:21,490 Oh. 1004 00:54:22,259 --> 00:54:23,259 Well. 1005 00:54:23,927 --> 00:54:24,928 Welcome back, Ms- 1006 00:54:24,961 --> 00:54:27,430 Fern, Fern is fine. 1007 00:54:27,464 --> 00:54:28,598 Okay, Fern. 1008 00:54:30,700 --> 00:54:32,669 As far as I can tell, the blackout had nothing 1009 00:54:32,702 --> 00:54:35,038 to do with your illness in any apparent way. 1010 00:54:35,071 --> 00:54:36,706 Any apparent way? 1011 00:54:38,975 --> 00:54:41,144 Well, based on what you've told me so far- 1012 00:54:41,177 --> 00:54:44,214 I haven't told you anything. 1013 00:54:44,247 --> 00:54:45,458 This isn't the first time you've woken up 1014 00:54:45,482 --> 00:54:48,551 and been surprised to see me. 1015 00:54:48,585 --> 00:54:49,585 Oh. 1016 00:54:50,654 --> 00:54:52,956 I would say that you experienced a sudden 1017 00:54:52,989 --> 00:54:55,592 and intense onset of anxiety. 1018 00:54:55,625 --> 00:54:59,462 That can't be right, I felt like I was dying. 1019 00:54:59,496 --> 00:55:00,496 Well, 1020 00:55:01,431 --> 00:55:03,667 your body thought it was dying, 1021 00:55:03,700 --> 00:55:06,836 so it systematically shut down every physiological function 1022 00:55:06,870 --> 00:55:09,539 that isn't critical to survival. 1023 00:55:09,572 --> 00:55:11,574 That's terrible. 1024 00:55:11,608 --> 00:55:14,711 In simple terms, you had a debilitating panic attack. 1025 00:55:14,744 --> 00:55:15,879 That's it? 1026 00:55:15,912 --> 00:55:18,848 That's, well, that's quite serious. 1027 00:55:20,216 --> 00:55:21,294 I don't think it had any effect 1028 00:55:21,318 --> 00:55:22,686 on your current medical condition, 1029 00:55:22,719 --> 00:55:25,388 but this could cause a whole set 1030 00:55:25,422 --> 00:55:28,358 of other kinds of problems, problems I can't fix. 1031 00:55:28,391 --> 00:55:30,760 Well, who can fix it? 1032 00:55:30,794 --> 00:55:34,531 Well, ultimately, 1033 00:55:35,799 --> 00:55:37,934 only you can fix it. 1034 00:55:37,967 --> 00:55:40,136 You're still bill my insurance anyway, right? 1035 00:55:40,170 --> 00:55:42,806 No, I won't. 1036 00:55:42,839 --> 00:55:44,941 But I'm sure your psychotherapist will. 1037 00:55:44,974 --> 00:55:47,711 Psychotherapist, I'm not psycho. 1038 00:55:47,744 --> 00:55:50,447 All right, then, your analyst or your counselor 1039 00:55:50,480 --> 00:55:52,382 or head shrink or whatever you want to call it. 1040 00:55:52,415 --> 00:55:54,651 That's just the proper term. 1041 00:55:54,684 --> 00:55:58,555 Is that like how janitors want to be called custodians? 1042 00:55:58,588 --> 00:56:00,123 Sure, I guess. 1043 00:56:00,156 --> 00:56:02,435 Notice that they don't call themselves psycho janitors. 1044 00:56:02,459 --> 00:56:05,428 I want you to talk to someone about your anxiety, 1045 00:56:05,462 --> 00:56:07,073 or the next time you experience an attack, 1046 00:56:07,097 --> 00:56:08,965 it could happen in a place a lot less safe 1047 00:56:08,998 --> 00:56:11,000 than in your apartment. 1048 00:56:17,140 --> 00:56:18,775 I could call my therapist for you. 1049 00:56:18,808 --> 00:56:20,686 I mean, I guess he's not really my therapist anymore, 1050 00:56:20,710 --> 00:56:22,112 but he's pretty good. 1051 00:56:22,145 --> 00:56:23,313 Eric asked me if I wanted 1052 00:56:23,346 --> 00:56:25,615 to be in a throuple with you guys. 1053 00:56:25,648 --> 00:56:26,883 He did not. 1054 00:56:26,916 --> 00:56:28,427 I said, of course, well, we've been friends 1055 00:56:28,451 --> 00:56:30,120 for so long, it really only makes sense. 1056 00:56:30,153 --> 00:56:31,488 Stop. 1057 00:56:31,521 --> 00:56:33,990 We actually made plans to get away this weekend, 1058 00:56:34,023 --> 00:56:37,861 romantic cabin, candlelit dinners, the whole deal. 1059 00:56:37,894 --> 00:56:41,097 He did not say that, did he? 1060 00:56:41,131 --> 00:56:42,866 Of course he did. 1061 00:56:42,899 --> 00:56:43,899 Perv. 1062 00:56:54,144 --> 00:56:56,179 He told me he just wanted to run an idea by me. 1063 00:56:56,212 --> 00:56:58,681 Ah, just a passing thought, huh? 1064 00:56:58,715 --> 00:57:01,384 His one allotment for the day. 1065 00:57:03,620 --> 00:57:07,157 Ladies, you're looking very beautiful this morning. 1066 00:57:07,190 --> 00:57:08,391 Why, thank you, 1067 00:57:08,425 --> 00:57:09,769 I actually... Or wait, no, I'm sorry. 1068 00:57:09,793 --> 00:57:12,662 Fern, you are looking very beautiful this morning. 1069 00:57:12,695 --> 00:57:13,695 Hey. 1070 00:57:15,098 --> 00:57:17,934 I'm sorry, I never really got a, 1071 00:57:17,967 --> 00:57:20,036 this whole best friend thing down. 1072 00:57:20,069 --> 00:57:22,338 Am I supposed to find her attractive, too? 1073 00:57:22,372 --> 00:57:23,372 - No. - Yes. 1074 00:57:24,374 --> 00:57:26,443 Got it. 1075 00:57:26,476 --> 00:57:29,746 You're delightfully awkward this morning, what's up? 1076 00:57:29,779 --> 00:57:32,615 Well, Tiffany told me that you needed 1077 00:57:32,649 --> 00:57:34,884 to relax after your thing. 1078 00:57:35,919 --> 00:57:37,654 So I'm here to help. 1079 00:57:39,022 --> 00:57:41,958 Tiffany wasn't supposed to say anything about that. 1080 00:57:41,991 --> 00:57:44,661 No, Tiffany told Cole not to tell Fern 1081 00:57:44,694 --> 00:57:46,296 that Tiffany told you. 1082 00:57:46,329 --> 00:57:49,332 Well, Cole forgot that Tiffany told Cole not 1083 00:57:49,365 --> 00:57:51,000 to say that to Fern, so Fern, 1084 00:57:51,034 --> 00:57:53,369 please forgive Tiffany for telling Cole. 1085 00:57:53,403 --> 00:57:55,438 Besides, it's not a big deal. 1086 00:57:55,472 --> 00:57:58,741 I took off sick today so we could go skateboarding. 1087 00:57:58,775 --> 00:58:01,010 How is taking off work for me not a big deal? 1088 00:58:01,044 --> 00:58:04,881 And how is breaking my head open skateboarding relaxing? 1089 00:58:04,914 --> 00:58:07,684 It's okay, I brought a helmet 1090 00:58:07,717 --> 00:58:09,552 so you won't break your head. 1091 00:58:09,586 --> 00:58:11,230 So you have a helmet for the rest of me, 1092 00:58:11,254 --> 00:58:14,090 because it is all very breakable. 1093 00:58:15,024 --> 00:58:16,025 I do not. 1094 00:58:18,061 --> 00:58:20,296 Look, I like you, Cole, but I don't know 1095 00:58:20,330 --> 00:58:23,266 if I'm at the break my bones for you level yet. 1096 00:58:23,299 --> 00:58:27,036 Yes, you are. 1097 00:58:32,141 --> 00:58:36,846 ♪ No head up, beat, we got no head up, oh ♪ 1098 00:58:36,880 --> 00:58:40,250 Do I look stupid in this thing? 1099 00:58:40,283 --> 00:58:41,283 Well, 1100 00:58:42,151 --> 00:58:43,853 lucky for you, helmets aren't 1101 00:58:43,887 --> 00:58:47,590 exactly the IQ test people might think they are. 1102 00:58:47,624 --> 00:58:50,593 But it is a good gauge of cuteness. 1103 00:58:52,629 --> 00:58:53,629 Smooth. 1104 00:58:57,767 --> 00:59:00,503 Eventually I hope to be riding alongside of you, 1105 00:59:00,537 --> 00:59:03,773 but for now, we're just gonna take things slow. 1106 00:59:03,806 --> 00:59:05,608 The little one is cute. 1107 00:59:05,642 --> 00:59:06,876 Yeah, it is. 1108 00:59:09,212 --> 00:59:13,182 The bigger the board, the sturdier it is. 1109 00:59:13,216 --> 00:59:17,353 You're gonna have a hard time crashing this boat. 1110 00:59:18,488 --> 00:59:19,532 I used to fool around on a friend's board 1111 00:59:19,556 --> 00:59:20,690 when I was a kid. 1112 00:59:20,723 --> 00:59:21,524 Oh, yeah? 1113 00:59:21,558 --> 00:59:22,792 Yeah. 1114 00:59:26,062 --> 00:59:27,497 Whoa. 1115 00:59:27,530 --> 00:59:28,530 It shows. 1116 00:59:32,635 --> 00:59:35,705 Ooh, ooh, whoa, whoa, come back now. 1117 00:59:37,106 --> 00:59:39,285 That was a good first try, but I can't be seen in public 1118 00:59:39,309 --> 00:59:41,377 with anybody who pushes mongo. 1119 00:59:41,411 --> 00:59:43,413 That sounds insulting. 1120 00:59:43,446 --> 00:59:47,016 A little, just push with your back foot. 1121 00:59:48,051 --> 00:59:49,552 Not your front. 1122 00:59:49,586 --> 00:59:50,653 That's it? 1123 00:59:50,687 --> 00:59:52,889 Mongo sounds just fine. 1124 00:59:52,922 --> 00:59:57,760 First rule of skateboarding, looking cool at all costs. 1125 00:59:58,962 --> 01:00:01,464 Pushing mongo is the anti-cool. 1126 01:00:01,497 --> 01:00:03,266 And yet I'm in this nerdy helmet. 1127 01:00:03,299 --> 01:00:05,868 Bleeding all over the boardwalk is even lamer 1128 01:00:05,902 --> 01:00:07,537 than pushing mongo. 1129 01:00:09,005 --> 01:00:11,741 Come on, let's see what you got. 1130 01:00:15,712 --> 01:00:19,616 ♪ Right, right, right ♪ 1131 01:00:19,649 --> 01:00:23,386 ♪ Hey, hey ♪ 1132 01:00:23,419 --> 01:00:26,990 ♪ Right, right, right, oh ♪ 1133 01:00:43,106 --> 01:00:45,908 ♪ When I see your pretty face ♪ 1134 01:00:45,942 --> 01:00:48,044 ♪ You know it's on sight ♪ 1135 01:00:48,077 --> 01:00:51,447 ♪ Love to get down, eat some cake, take a bite ♪ 1136 01:00:51,481 --> 01:00:55,818 ♪ Baby girl, you know how to make me feel nice ♪ 1137 01:00:55,852 --> 01:00:59,022 ♪ Never want to fuss or fight ♪ 1138 01:00:59,055 --> 01:01:02,825 ♪ If you love me right, I love you too ♪ 1139 01:01:02,859 --> 01:01:06,596 ♪ You don't gotta worry if my love is true ♪ 1140 01:01:06,629 --> 01:01:10,633 ♪ We can spend some time, girl, if you want to ♪ 1141 01:01:10,667 --> 01:01:14,404 ♪ 'Cause there is so many things that we could do ♪ 1142 01:01:14,437 --> 01:01:19,509 ♪ If you're going to love, love me right, right, right ♪ 1143 01:01:20,977 --> 01:01:23,255 ♪ We cannot wait 'til the time feels right, right, right ♪ 1144 01:01:23,279 --> 01:01:27,183 ♪ Pretty girl, by the end of the night, night, night, night ♪ 1145 01:01:27,216 --> 01:01:29,318 ♪ You can roll with me ♪ 1146 01:01:31,888 --> 01:01:34,023 You feeling relaxed now? 1147 01:01:34,057 --> 01:01:35,825 Yeah, there is something oddly comforting 1148 01:01:35,858 --> 01:01:39,395 about fearing for your life in a totally new way. 1149 01:01:39,429 --> 01:01:40,429 Awesome. 1150 01:01:42,532 --> 01:01:43,966 You plan on keeping the helmet on, 1151 01:01:44,000 --> 01:01:47,103 or you thinking of falling down these stairs? 1152 01:01:47,136 --> 01:01:49,706 No, only if I pass out again. 1153 01:01:55,278 --> 01:01:57,580 Are you gonna see Tiffany's guy? 1154 01:01:57,613 --> 01:02:00,783 No, I-I already know why I panicked. 1155 01:02:03,252 --> 01:02:05,922 Because of your-your future? 1156 01:02:08,091 --> 01:02:11,327 Sort of, not because of my sickness, 1157 01:02:12,195 --> 01:02:13,663 but because I am, 1158 01:02:19,902 --> 01:02:21,237 I panicked because I just went 1159 01:02:21,270 --> 01:02:25,441 on one of the most amazing dates in my entire life. 1160 01:02:29,112 --> 01:02:31,848 Honestly, I've never panicked because of a good thing. 1161 01:02:31,881 --> 01:02:34,484 Well, good things have their own finality 1162 01:02:34,517 --> 01:02:36,753 and even more uncertainty. 1163 01:02:43,493 --> 01:02:46,028 Have you ever seen "Annie Hall"? 1164 01:02:46,062 --> 01:02:47,630 Yeah. 1165 01:02:47,663 --> 01:02:50,633 Do you know the scene where Woody Allen tells Diane Keaton 1166 01:02:50,666 --> 01:02:52,135 they should get their first kiss out 1167 01:02:52,168 --> 01:02:55,438 of the way before dinner on their first date? 1168 01:02:55,471 --> 01:02:58,708 You totally missed that chance. 1169 01:02:58,741 --> 01:03:01,244 Well, it's before dinner now. 1170 01:03:03,446 --> 01:03:06,816 I guess we could get it out of the way 1171 01:03:06,849 --> 01:03:08,818 so we could eat in peace. 1172 01:03:26,969 --> 01:03:30,139 Lobster would seem appropriate now. 1173 01:03:31,340 --> 01:03:34,844 Maybe after we get a game of basketball in. 1174 01:03:36,879 --> 01:03:38,347 Wind's picking up. 1175 01:03:38,381 --> 01:03:40,449 Who do you think I am? 1176 01:03:41,250 --> 01:03:44,520 Shouldn't we fly a kite instead? 1177 01:03:44,554 --> 01:03:47,824 Oh, no, that's way too easy. 1178 01:03:49,158 --> 01:03:50,827 All right, fine. 1179 01:03:50,860 --> 01:03:52,228 Let's get this over with. 1180 01:03:52,261 --> 01:03:55,765 ♪ That's why we're chilling out, chilling all day ♪ 1181 01:03:55,798 --> 01:03:57,233 ♪ Chilling out, chilling out ♪ 1182 01:03:57,266 --> 01:03:59,302 Oh, we're not doing one on one. 1183 01:03:59,335 --> 01:04:00,870 We're playing Crab. 1184 01:04:00,903 --> 01:04:02,405 What's that? 1185 01:04:02,438 --> 01:04:05,107 Crab, it's like Horse or Pig, 1186 01:04:06,342 --> 01:04:10,446 but we're on the beach, so Crab, with wind rules. 1187 01:04:12,114 --> 01:04:14,417 Wind rules are if you wait for the wind 1188 01:04:14,450 --> 01:04:18,120 to die down to make your shot, then it's only one letter. 1189 01:04:18,154 --> 01:04:22,458 But if you shoot with the wind, that's two letters. 1190 01:04:24,026 --> 01:04:27,129 Okay, let's do it, I'm hungry. 1191 01:04:27,163 --> 01:04:28,231 All right. 1192 01:04:30,733 --> 01:04:34,303 Ladies first, and winner gets to pick the restaurant. 1193 01:04:34,337 --> 01:04:36,739 Loser has to pay for the appetizers, 1194 01:04:36,772 --> 01:04:41,844 and loser has to order in the accent of the winner's choice. 1195 01:04:42,745 --> 01:04:43,980 High stakes. 1196 01:04:45,281 --> 01:04:48,684 You're up, you've got a good gust now. 1197 01:04:50,152 --> 01:04:52,955 Hmm, I see, playing it safe, huh? 1198 01:04:53,823 --> 01:04:55,057 Hush. 1199 01:05:02,531 --> 01:05:03,432 Impressive. 1200 01:05:03,466 --> 01:05:05,468 Shot a few baskets in my day. 1201 01:05:05,501 --> 01:05:09,639 "In my day," what are you, secretly an 80-year-old man? 1202 01:05:09,672 --> 01:05:11,674 Quiet, put it up. 1203 01:05:23,819 --> 01:05:27,056 Excuse me, no pretty girls in my line of sight. 1204 01:05:27,089 --> 01:05:29,191 It's kind of distracting. 1205 01:05:29,225 --> 01:05:30,927 No, pretty girl rules state 1206 01:05:30,960 --> 01:05:33,796 that I can stand wherever I want. 1207 01:05:35,865 --> 01:05:36,933 All right. 1208 01:05:40,736 --> 01:05:43,806 All right, your C, and it's my ball. 1209 01:05:46,375 --> 01:05:48,711 Wait, you're supposed to match my shot, 1210 01:05:48,744 --> 01:05:50,980 and it's my turn until you miss. 1211 01:05:51,013 --> 01:05:53,149 Oh, not with wind rules. 1212 01:05:53,182 --> 01:05:55,217 You're making this up as you go. 1213 01:05:55,251 --> 01:05:58,287 Okay, I made the shot with the wind, 1214 01:05:58,321 --> 01:06:03,326 which means I got two letters matching yours and upping you. 1215 01:06:05,261 --> 01:06:07,863 I concede, okay, I'll do the stupid accent 1216 01:06:07,897 --> 01:06:09,832 if we can just go eat. 1217 01:06:09,865 --> 01:06:12,001 Okay, so what do you want for- 1218 01:06:12,034 --> 01:06:13,536 Crab dip and calamari. 1219 01:06:13,569 --> 01:06:14,904 All right, and accent? 1220 01:06:14,937 --> 01:06:16,172 Third Reich. 1221 01:06:17,540 --> 01:06:19,041 That is not an accent. 1222 01:06:19,075 --> 01:06:22,478 Sure it is, it's German, but you just yell a lot. 1223 01:06:22,511 --> 01:06:23,913 I'm not doing that. 1224 01:06:23,946 --> 01:06:25,691 It helps if you pound the table a few times. 1225 01:06:25,715 --> 01:06:29,218 That is childish. 1226 01:06:29,251 --> 01:06:30,386 Fine, okay. 1227 01:06:32,388 --> 01:06:33,388 Jamaican. 1228 01:06:34,557 --> 01:06:37,526 I thought you'd pick something sexy, like-like French. 1229 01:06:37,560 --> 01:06:39,662 Oh, no, no. 1230 01:06:39,695 --> 01:06:44,033 This is all about humor, not about sex appeal. 1231 01:06:44,066 --> 01:06:46,168 You just want to embarrass me. 1232 01:06:46,202 --> 01:06:48,404 All right, fine. 1233 01:06:48,437 --> 01:06:52,041 We can do your sexy French accent, 1234 01:06:52,074 --> 01:06:55,211 but it had better be incredibly sexy. 1235 01:07:01,450 --> 01:07:03,519 Hey, guys, can I start you with an appetizer? 1236 01:07:03,552 --> 01:07:05,755 We will have the crab dip and the calamari, 1237 01:07:05,788 --> 01:07:07,790 s'il vous plaît and merci. 1238 01:07:07,823 --> 01:07:09,358 Ooh, French or French Canadian? 1239 01:07:09,392 --> 01:07:10,993 I am from the south of France- 1240 01:07:11,027 --> 01:07:14,363 She's neither, she's just messing with you. 1241 01:07:14,397 --> 01:07:15,798 Well, you had me convinced. 1242 01:07:15,831 --> 01:07:18,534 I'll be back with your appetizers in a few. 1243 01:07:18,567 --> 01:07:20,736 What did you do that for, I was convincing. 1244 01:07:20,770 --> 01:07:23,339 You quit halfway through our game. 1245 01:07:23,372 --> 01:07:25,574 I had no chance. 1246 01:07:25,608 --> 01:07:28,544 Bet you won't quit again. 1247 01:07:28,577 --> 01:07:32,748 In all fairness, your French accent was kind of sexy. 1248 01:07:32,782 --> 01:07:36,585 Maybe you should just keep doing it, oui oui. 1249 01:07:38,287 --> 01:07:39,221 That's how you- 1250 01:07:39,255 --> 01:07:42,391 You are, how you say, idiot. 1251 01:07:42,425 --> 01:07:45,895 ♪ You start thinking ♪ 1252 01:07:45,928 --> 01:07:48,497 ♪ About the way you ♪ 1253 01:07:48,531 --> 01:07:52,034 So it's selfless service and the common good, huh? 1254 01:07:52,068 --> 01:07:53,769 I wouldn't have pegged you as an altruist, 1255 01:07:53,803 --> 01:07:56,605 at least not in the beginning. 1256 01:07:56,639 --> 01:07:58,507 I think a lot of boys grow up wanting 1257 01:07:58,541 --> 01:08:03,279 to be superheroes or, I don't know, saving the world. 1258 01:08:03,312 --> 01:08:04,480 That's cute. 1259 01:08:04,513 --> 01:08:06,182 But eventually, we figure out 1260 01:08:06,215 --> 01:08:08,684 that we can't shoot lasers out of our eyeballs 1261 01:08:08,717 --> 01:08:11,053 and nuclear accidents don't actually turn you 1262 01:08:11,087 --> 01:08:12,221 into a green monster. 1263 01:08:12,254 --> 01:08:13,254 Aw. 1264 01:08:14,190 --> 01:08:15,591 Some of us figure out 1265 01:08:15,624 --> 01:08:18,494 that maybe the closest thing is a badge and a gun, 1266 01:08:18,527 --> 01:08:21,097 but I'm definitely no altruist any more 1267 01:08:21,130 --> 01:08:22,932 than I am a superman. 1268 01:08:24,333 --> 01:08:27,269 I would hope that all our public servants are as selfless. 1269 01:08:27,303 --> 01:08:29,605 Mm, would you rather somebody come 1270 01:08:29,638 --> 01:08:33,075 to your aid who's compelled by duty or compelled by desire? 1271 01:08:33,109 --> 01:08:35,911 Who doesn't want to be desired? 1272 01:08:35,945 --> 01:08:36,945 Exactly. 1273 01:08:38,447 --> 01:08:40,249 And I think that I'm the kind of guy 1274 01:08:40,282 --> 01:08:43,752 who helps out of desire rather than duty. 1275 01:08:45,521 --> 01:08:49,258 It's rare to find that kind of drive in a career. 1276 01:08:49,291 --> 01:08:50,860 What drove you in your work? 1277 01:08:50,893 --> 01:08:53,629 That is a painful question. 1278 01:08:53,662 --> 01:08:57,766 We all have our reasons for taking a job or quitting. 1279 01:08:57,800 --> 01:09:00,569 There's no shame in a day's work. 1280 01:09:01,470 --> 01:09:04,106 I guess I was driven by hope, 1281 01:09:05,808 --> 01:09:08,210 hope that the next job would be better 1282 01:09:08,244 --> 01:09:11,747 than the one I was currently doing. 1283 01:09:11,780 --> 01:09:12,882 Ambition is good. 1284 01:09:12,915 --> 01:09:14,750 Well, ambition only lasts 1285 01:09:14,783 --> 01:09:17,786 as long as the future looks bright. 1286 01:09:19,755 --> 01:09:20,689 I see. 1287 01:09:20,723 --> 01:09:21,991 Oh, no, it wasn't my health 1288 01:09:22,024 --> 01:09:24,493 that crushed my hopes. 1289 01:09:24,527 --> 01:09:28,597 Actually, it gave me the courage to pull the plug. 1290 01:09:28,631 --> 01:09:33,335 Rather, my hopes were misplaced. 1291 01:09:33,369 --> 01:09:34,369 How so? 1292 01:09:35,771 --> 01:09:40,843 Well, I hoped that I'd find fulfillment in my career, 1293 01:09:41,510 --> 01:09:42,711 but with each promotion, 1294 01:09:42,745 --> 01:09:44,446 I just kept making more money for my boss, 1295 01:09:44,480 --> 01:09:48,217 and my boss's boss, who didn't care about me at all. 1296 01:09:48,250 --> 01:09:49,818 Hmm, I get that. 1297 01:09:59,562 --> 01:10:01,864 Is everything okay? 1298 01:10:01,897 --> 01:10:03,799 Yeah, I'm-I'm fine. 1299 01:10:08,103 --> 01:10:09,181 If you'll excuse me just a minute, 1300 01:10:09,205 --> 01:10:10,839 I need to use the-the ladies room. 1301 01:10:10,873 --> 01:10:12,308 Are you sure you're okay? 1302 01:10:12,341 --> 01:10:14,376 Yeah, I'm okay. 1303 01:10:32,127 --> 01:10:34,463 Aren't you gonna come in? 1304 01:10:37,233 --> 01:10:40,169 Well, I figured we got our good night kiss out 1305 01:10:40,202 --> 01:10:44,340 of the way earlier, so I'll probably just go home. 1306 01:10:46,709 --> 01:10:50,679 I mean, unless you need another good night kiss. 1307 01:10:51,914 --> 01:10:55,651 I didn't say I needed another good night kiss. 1308 01:10:59,455 --> 01:11:00,789 I wasn't kidding. 1309 01:11:02,124 --> 01:11:06,028 Okay, I was kidding. 1310 01:11:13,235 --> 01:11:16,472 That was much better than the first. 1311 01:11:19,041 --> 01:11:21,677 Don't make any plans tomorrow. 1312 01:11:21,710 --> 01:11:23,012 I have an idea. 1313 01:11:24,480 --> 01:11:27,716 You're seriously going home now? 1314 01:11:27,750 --> 01:11:29,285 You have to at least make a move 1315 01:11:29,318 --> 01:11:30,729 and give me the chance to turn you down, 1316 01:11:30,753 --> 01:11:34,156 or else I'm going to bed feeling quite rejected. 1317 01:11:34,189 --> 01:11:36,191 Okay, let's go in your bedroom, get naked. 1318 01:11:36,225 --> 01:11:37,960 Let's do it. 1319 01:11:37,993 --> 01:11:39,428 You siren. 1320 01:11:39,461 --> 01:11:40,963 I thought all guys needed to, 1321 01:11:40,996 --> 01:11:43,999 you know, go for a test drive, make sure we're compatible 1322 01:11:44,033 --> 01:11:46,835 before you drive me off the lot. 1323 01:11:46,869 --> 01:11:49,838 Do you have lady parts down there? 1324 01:11:52,007 --> 01:11:53,108 Yeah. 1325 01:11:53,142 --> 01:11:55,544 Then I'm sure we're compatible. 1326 01:11:56,879 --> 01:12:00,516 Well, maybe I need to take you for a test drive. 1327 01:12:00,549 --> 01:12:02,918 I don't have a lot of time to waste, you know. 1328 01:12:02,951 --> 01:12:06,288 Oh, and that's exactly the reason why 1329 01:12:07,389 --> 01:12:09,825 we need to do this right. 1330 01:12:09,858 --> 01:12:13,329 Plus, I don't want you thinking I'm in this for one thing. 1331 01:12:13,362 --> 01:12:14,430 "In this"? 1332 01:12:16,131 --> 01:12:20,436 10 o'clock, tomorrow morning, eat a good breakfast. 1333 01:12:20,469 --> 01:12:22,538 A glass of raw eggs, "Rocky" style? 1334 01:12:22,571 --> 01:12:24,740 Breakfast of champions. 1335 01:12:26,809 --> 01:12:27,809 Good night. 1336 01:12:41,824 --> 01:12:44,793 Ridiculous, he brought flowers 1337 01:12:44,827 --> 01:12:49,231 and didn't want to spend the night, just ridiculous. 1338 01:12:52,201 --> 01:12:53,736 And wonderful. 1339 01:13:01,477 --> 01:13:02,945 Skip, Skip, Skip? 1340 01:13:05,381 --> 01:13:10,452 Skip, honey, Skip, are you okay in there? 1341 01:13:15,290 --> 01:13:18,961 Skip, Skip, Skip? 1342 01:13:22,831 --> 01:13:23,866 Tell me what's going on. 1343 01:13:23,899 --> 01:13:25,234 Where am I? 1344 01:13:25,267 --> 01:13:27,469 Nearly dead on the bathroom floor. 1345 01:13:27,503 --> 01:13:28,637 Okay, cool. 1346 01:13:31,140 --> 01:13:34,743 Oh, we gotta get you out of here. 1347 01:13:34,777 --> 01:13:35,944 No, I can't go. 1348 01:13:35,978 --> 01:13:37,913 Come on, you should go for a walk. 1349 01:13:37,946 --> 01:13:40,549 Guys, I'm going offline for a while. 1350 01:13:40,582 --> 01:13:41,850 Lucas, if you can hear me, 1351 01:13:41,884 --> 01:13:43,395 your mom's dragging me to the bedroom. 1352 01:13:43,419 --> 01:13:45,320 Do you ever shut up? 1353 01:13:46,488 --> 01:13:47,799 You're gonna have to take over, Fern. 1354 01:13:47,823 --> 01:13:52,060 There's no other way, I've worked too hard. 1355 01:13:52,094 --> 01:13:53,629 Go to bed. 1356 01:14:01,136 --> 01:14:06,041 Why do you eat so much delivery? 1357 01:14:59,061 --> 01:15:03,265 Not how I wanted my night to end. 1358 01:15:11,373 --> 01:15:12,941 Hey, handsome. 1359 01:15:12,975 --> 01:15:15,644 Hey, sundress, how you doing? 1360 01:15:19,581 --> 01:15:22,651 What are you all dressed up for? 1361 01:15:22,684 --> 01:15:23,919 I brought you something. 1362 01:15:23,952 --> 01:15:25,621 What's the occasion? 1363 01:15:25,654 --> 01:15:29,725 A northeastern swell with a southwestern breeze. 1364 01:15:34,296 --> 01:15:36,598 Is that your bathroom mate? 1365 01:15:37,900 --> 01:15:39,968 You found one in pink. 1366 01:15:40,002 --> 01:15:43,272 Yeah, I figured it'd make you a little more comfortable 1367 01:15:43,305 --> 01:15:45,007 since it's your first time out. 1368 01:15:45,040 --> 01:15:47,476 Cute, although if I did know we were jumping 1369 01:15:47,509 --> 01:15:50,445 into the ocean, I wouldn't have curled my hair. 1370 01:15:53,715 --> 01:15:55,417 Just taking mental pictures. 1371 01:15:55,450 --> 01:15:56,561 Don't want these stunning curls 1372 01:15:56,585 --> 01:15:59,288 and iconic sundress to go to waste. 1373 01:15:59,321 --> 01:16:01,123 Stunning and iconic? 1374 01:16:01,156 --> 01:16:03,325 I can live with that. 1375 01:16:03,358 --> 01:16:04,358 Is 1376 01:16:06,562 --> 01:16:07,562 he okay? 1377 01:16:10,599 --> 01:16:12,801 Come on, get up. 1378 01:16:12,834 --> 01:16:14,469 We are going to the beach. 1379 01:16:14,503 --> 01:16:17,105 Thought it was just gonna be us going to the beach. 1380 01:16:17,139 --> 01:16:18,340 He nearly died last night. 1381 01:16:18,373 --> 01:16:20,375 He could use some fresh air and sunshine. 1382 01:16:20,409 --> 01:16:22,144 Or a hospital. 1383 01:16:22,177 --> 01:16:23,512 What am I doing out here? 1384 01:16:23,545 --> 01:16:24,880 I'm losing time. 1385 01:16:24,913 --> 01:16:27,015 Your time is going to expire unless you get up, 1386 01:16:27,049 --> 01:16:29,751 get out, and go get some vitamin D, and you know what? 1387 01:16:29,785 --> 01:16:30,929 If you don't go to the beach with us, 1388 01:16:30,953 --> 01:16:33,088 you are hereby evicted immediately 1389 01:16:33,121 --> 01:16:37,259 with full loss of property, is this stuck to you? 1390 01:16:38,293 --> 01:16:39,494 You can't do that. 1391 01:16:39,528 --> 01:16:40,605 I don't think he wants to come with. 1392 01:16:40,629 --> 01:16:42,598 I never had the legal right 1393 01:16:42,631 --> 01:16:44,375 to rent out my half-bath in the first place, 1394 01:16:44,399 --> 01:16:47,369 so I don't think you're gonna have much legal recourse. 1395 01:16:47,402 --> 01:16:52,474 Come on, and please go take a shower. 1396 01:16:54,276 --> 01:16:55,486 You smell like you were just removed 1397 01:16:55,510 --> 01:16:58,413 from the anus of a beached whale. 1398 01:16:58,447 --> 01:17:00,949 That's the smell of success. 1399 01:17:10,626 --> 01:17:15,097 Did you take the roof and the doors off in winter? 1400 01:17:15,130 --> 01:17:17,065 It's always summer in a wetsuit. 1401 01:17:17,099 --> 01:17:19,267 That's just not true. 1402 01:17:19,301 --> 01:17:21,036 Eh, the sun's out. 1403 01:17:22,204 --> 01:17:23,705 You'll be fine. 1404 01:17:23,739 --> 01:17:27,376 Plus I put a new clean seat cover on for you. 1405 01:17:27,409 --> 01:17:29,478 Is your jeep a pirate? 1406 01:17:32,748 --> 01:17:33,748 Definitely. 1407 01:17:35,550 --> 01:17:37,195 Sorry, man, I didn't know you were coming, 1408 01:17:37,219 --> 01:17:41,156 but this backseat doesn't have too many stains. 1409 01:17:41,189 --> 01:17:43,759 Oh, it's okay, dirt don't scare me. 1410 01:18:02,377 --> 01:18:04,312 Your car smells weird. 1411 01:18:04,346 --> 01:18:05,346 Yeah. 1412 01:18:06,748 --> 01:18:07,816 It does. 1413 01:18:17,693 --> 01:18:19,361 ♪ Hey, hey ♪ 1414 01:18:19,394 --> 01:18:22,564 ♪ Oh ♪ 1415 01:18:22,597 --> 01:18:25,300 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1416 01:18:25,333 --> 01:18:27,602 ♪ Mm-hmm ♪ 1417 01:18:27,636 --> 01:18:32,240 ♪ Yeah ♪ 1418 01:18:32,274 --> 01:18:34,810 ♪ Gotta move on sometimes ♪ 1419 01:18:34,843 --> 01:18:37,946 ♪ Please let me live, let me live ♪ 1420 01:18:37,979 --> 01:18:40,949 ♪ 'Cause I could take back the damage ♪ 1421 01:18:40,982 --> 01:18:43,919 ♪ That I did, that I did ♪ 1422 01:18:43,952 --> 01:18:46,388 ♪ Why do you keep reminding me ♪ 1423 01:18:46,421 --> 01:18:50,325 ♪ Of the person that I don't want to be ♪ 1424 01:18:50,358 --> 01:18:52,961 Come on, little buddy, we're here. 1425 01:18:52,994 --> 01:18:54,396 Double kill. 1426 01:18:54,429 --> 01:18:57,532 Oh, give it a rest, you're in the real world now. 1427 01:18:57,566 --> 01:18:59,401 Get out and experience it. 1428 01:18:59,434 --> 01:19:00,736 How far did we go? 1429 01:19:02,237 --> 01:19:04,282 Stop acting like you've never been outside before. 1430 01:19:04,306 --> 01:19:05,783 I haven't been to the beach since I was a kid, I don't 1431 01:19:05,807 --> 01:19:08,143 even know what to do out... Your assignment is 1432 01:19:08,176 --> 01:19:10,879 to get your feet wet past your ankles, 1433 01:19:10,912 --> 01:19:13,215 go find 15 uniquely beautiful seashells 1434 01:19:13,248 --> 01:19:15,650 and 25 fascinating rocks, 1435 01:19:15,684 --> 01:19:17,419 and build a sandcastle no smaller 1436 01:19:17,452 --> 01:19:21,356 than five square feet with your newfound treasures. 1437 01:19:21,389 --> 01:19:22,758 Okay. 1438 01:19:22,791 --> 01:19:26,361 While we surf and probably make out a little, 1439 01:19:26,394 --> 01:19:29,231 in which case you will face the other direction. 1440 01:19:33,335 --> 01:19:34,536 Let me carry it this time? 1441 01:19:34,569 --> 01:19:35,569 There you go. 1442 01:19:37,506 --> 01:19:38,907 Come on, Skippy. 1443 01:19:47,449 --> 01:19:49,417 Come on, let's get wet. 1444 01:19:51,887 --> 01:19:53,631 These suits are made to keep you warm in the- 1445 01:19:53,655 --> 01:19:56,491 Can I just ease my way into it? 1446 01:19:58,093 --> 01:19:59,161 Commit. 1447 01:20:12,407 --> 01:20:14,643 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1448 01:20:14,676 --> 01:20:18,547 Too cold, too cold, too cold, too cold. 1449 01:20:26,321 --> 01:20:28,523 It's so freezing. 1450 01:20:28,557 --> 01:20:29,891 I bet you're pretty glad 1451 01:20:29,925 --> 01:20:31,636 I didn't let you do sundress surfing now, huh? 1452 01:20:31,660 --> 01:20:32,660 Ha, ha. 1453 01:20:33,962 --> 01:20:36,398 You know, these suits are meant to keep you nice and warm. 1454 01:20:36,431 --> 01:20:39,868 Listen, I let you take me skateboarding 1455 01:20:39,901 --> 01:20:41,570 and-and basket balling, 1456 01:20:41,603 --> 01:20:45,774 but I have to draw the line at arctic sports. 1457 01:20:45,807 --> 01:20:46,807 Arctic? 1458 01:20:50,412 --> 01:20:52,314 All right, that's fine. 1459 01:20:57,085 --> 01:20:59,487 So what would you rather do, 1460 01:20:59,521 --> 01:21:03,158 go for a long romantic walk on the beach, or? 1461 01:21:04,659 --> 01:21:06,027 Mm-hmm. 1462 01:21:06,061 --> 01:21:07,061 Huh. 1463 01:21:09,331 --> 01:21:10,331 Okay. 1464 01:21:11,266 --> 01:21:12,334 That's fine. 1465 01:21:15,237 --> 01:21:19,207 You know, I can't go to libraries or bookstores anymore. 1466 01:21:19,241 --> 01:21:20,709 Why not? 1467 01:21:21,710 --> 01:21:22,854 I see the thousands of books 1468 01:21:22,878 --> 01:21:24,946 on the sea of shelves and I panic, 1469 01:21:24,980 --> 01:21:28,783 knowing that I can't finish them all in my lifetime. 1470 01:21:28,817 --> 01:21:30,318 Nobody's lifetime is long enough 1471 01:21:30,352 --> 01:21:32,354 to finish all the books on Earth. 1472 01:21:32,387 --> 01:21:34,256 Yeah, when I was growing up, 1473 01:21:34,289 --> 01:21:36,958 every year my parents would take us to the beach, 1474 01:21:36,992 --> 01:21:40,862 and I loved to just lay in the sand and read all day. 1475 01:21:40,896 --> 01:21:42,831 It was almost as much fun picking out the book 1476 01:21:42,864 --> 01:21:45,233 as it was reading it. 1477 01:21:45,267 --> 01:21:48,270 I would always make sure to finish my book no matter what, 1478 01:21:48,303 --> 01:21:49,714 even if it meant that my toes didn't touch 1479 01:21:49,738 --> 01:21:51,873 the water the last day of vacation. 1480 01:21:51,907 --> 01:21:52,907 Nerd. 1481 01:21:55,644 --> 01:21:59,114 But when I moved into the hotel, 1482 01:21:59,147 --> 01:22:01,383 I didn't bring a single one. 1483 01:22:03,118 --> 01:22:04,495 So you gave up reading books just 1484 01:22:04,519 --> 01:22:07,289 because you're afraid of not finishing one? 1485 01:22:07,322 --> 01:22:09,491 Well, I guess it's kind of like why 1486 01:22:09,524 --> 01:22:12,527 I panicked on our first date. 1487 01:22:12,560 --> 01:22:16,631 You don't finish relationships like you finish a book. 1488 01:22:16,665 --> 01:22:18,333 I know, but it's, 1489 01:22:20,535 --> 01:22:25,607 it's harder to enjoy when you know you're close to the end. 1490 01:22:26,174 --> 01:22:27,174 I see. 1491 01:22:29,678 --> 01:22:31,012 You okay? 1492 01:22:31,046 --> 01:22:33,415 Yeah. 1493 01:22:33,448 --> 01:22:34,649 You keep saying you're okay, 1494 01:22:34,683 --> 01:22:37,519 but I believe you less this time. 1495 01:22:40,021 --> 01:22:42,023 I guess I have to be okay, you know? 1496 01:22:42,057 --> 01:22:43,391 This is me now. 1497 01:22:48,063 --> 01:22:49,264 All right. 1498 01:22:52,300 --> 01:22:55,837 Think you can make it to those dunes over there? 1499 01:22:55,870 --> 01:22:57,105 I'll go put some towels down 1500 01:22:57,138 --> 01:23:00,208 and we can watch the waves from there. 1501 01:23:14,122 --> 01:23:17,425 You've enjoyed our time together, right? 1502 01:23:18,560 --> 01:23:21,096 Of course, it's been wonderful. 1503 01:23:21,997 --> 01:23:24,199 Just wonderful? 1504 01:23:24,232 --> 01:23:26,568 Is wonderful not good enough? 1505 01:23:26,601 --> 01:23:29,671 I mean, I'm gonna need a little more than just wonderful 1506 01:23:29,704 --> 01:23:31,840 after this epic week, and 1507 01:23:33,842 --> 01:23:35,082 if we're bringing Skippy along. 1508 01:23:39,581 --> 01:23:41,583 Honestly, all our time 1509 01:23:41,616 --> 01:23:46,121 we've spent together has been the best I've ever had. 1510 01:23:49,057 --> 01:23:50,625 Perfection. 1511 01:23:50,658 --> 01:23:51,658 Hmm. 1512 01:23:52,961 --> 01:23:57,165 Well, I'm relieved to hear you say that, but I disagree. 1513 01:23:58,900 --> 01:24:00,835 It's not perfect yet. 1514 01:24:00,869 --> 01:24:01,869 No? 1515 01:24:04,773 --> 01:24:08,510 You see that conch shell right behind you? 1516 01:24:15,050 --> 01:24:16,451 Look underneath. 1517 01:24:20,922 --> 01:24:24,993 I wouldn't ask if you were a conventional woman. 1518 01:24:27,862 --> 01:24:29,597 But I don't think I've ever felt any kind 1519 01:24:29,631 --> 01:24:32,200 of love like this, maybe ever. 1520 01:24:37,238 --> 01:24:40,275 I want to spend the rest of our time, 1521 01:24:40,308 --> 01:24:43,378 as much as we have, together. 1522 01:24:43,411 --> 01:24:45,213 Sundress, I love you. 1523 01:24:48,817 --> 01:24:50,385 Will you marry me? 1524 01:24:51,920 --> 01:24:54,222 Cole, I-I love you, but, 1525 01:24:55,957 --> 01:24:57,225 but- 1526 01:24:57,258 --> 01:25:00,662 No, no but, this is a ring in a conch shell. 1527 01:25:03,198 --> 01:25:05,433 Have you been talking to Tiffany? 1528 01:25:05,467 --> 01:25:07,001 Tiffany? 1529 01:25:07,035 --> 01:25:08,670 I didn't know I needed her permission. 1530 01:25:08,703 --> 01:25:10,472 She told you that I wanted to get married 1531 01:25:10,505 --> 01:25:12,841 before I died, didn't she? 1532 01:25:12,874 --> 01:25:15,477 I didn't talk to Tiffany. 1533 01:25:15,510 --> 01:25:16,945 Well, 1534 01:25:16,978 --> 01:25:20,081 well, why else would you ask me so soon? 1535 01:25:20,115 --> 01:25:22,283 I rushed into my first marriage, too. 1536 01:25:22,317 --> 01:25:24,219 It was great at first. 1537 01:25:25,720 --> 01:25:30,191 But we really struggled to combine our lives. 1538 01:25:30,225 --> 01:25:33,094 We fought a lot and we ended up divorcing 1539 01:25:33,128 --> 01:25:35,130 before our first anniversary 1540 01:25:35,163 --> 01:25:37,632 That's comforting. 1541 01:25:37,665 --> 01:25:40,702 It hurt a lot, but after that, 1542 01:25:40,735 --> 01:25:42,670 I thought that I needed to take it slow, 1543 01:25:42,704 --> 01:25:45,974 but I watched so many couples living together 1544 01:25:46,007 --> 01:25:51,079 for years with the same problems, and they divorced anyway. 1545 01:25:52,347 --> 01:25:55,183 So if we're all doomed, why not just rush in. 1546 01:25:55,216 --> 01:25:56,451 Not exactly. 1547 01:25:59,287 --> 01:26:02,824 My wife and I never worked our problems out. 1548 01:26:02,857 --> 01:26:07,929 We just gave up, and after our divorce, she joked, 1549 01:26:09,097 --> 01:26:12,634 she joked it was just a practice marriage, 1550 01:26:12,667 --> 01:26:15,436 that we'd get it right on the next one. 1551 01:26:15,470 --> 01:26:17,972 But I haven't had my practice yet. 1552 01:26:18,006 --> 01:26:20,642 We don't need practice, 1553 01:26:20,675 --> 01:26:24,379 just commitment, it's like jumping in the water. 1554 01:26:24,412 --> 01:26:27,715 You just stay there until it works out. 1555 01:26:31,986 --> 01:26:36,457 Cole, and my impulse is to shout yes 1556 01:26:36,491 --> 01:26:37,859 and jump into your arms- 1557 01:26:37,892 --> 01:26:41,196 Be impulsive, I love your impulsiveness. 1558 01:26:41,229 --> 01:26:42,564 If I say yes, 1559 01:26:43,998 --> 01:26:49,070 I bring you into so much pain, and I, 1560 01:26:51,406 --> 01:26:52,807 I can't do that. 1561 01:26:58,179 --> 01:26:59,179 I'm sorry. 1562 01:27:03,618 --> 01:27:05,486 Please take me home. 1563 01:27:20,568 --> 01:27:23,638 ♪ There's only so much time ♪ 1564 01:27:23,671 --> 01:27:27,308 ♪ We cannot forget about God and love ♪ 1565 01:27:27,342 --> 01:27:31,079 ♪ And though I'll never understand it ♪ 1566 01:27:31,112 --> 01:27:33,881 ♪ We all come from the same place ♪ 1567 01:27:33,915 --> 01:27:37,252 ♪ The one who made you, same one who made me ♪ 1568 01:27:37,285 --> 01:27:41,022 ♪ The one who made the sky and the stars and the sea ♪ 1569 01:27:41,055 --> 01:27:45,193 ♪ But you know religions just separate us ♪ 1570 01:27:45,226 --> 01:27:47,295 ♪ It's why we need to ♪ - Pull over. 1571 01:27:47,328 --> 01:27:48,529 Pull over right now! 1572 01:27:48,563 --> 01:27:51,532 ♪ Always be humble and kind ♪ 1573 01:27:51,566 --> 01:27:55,470 ♪ Don't let the hatred consume your mind ♪ 1574 01:27:55,503 --> 01:27:59,073 ♪ Even though it can be hard to find ♪ 1575 01:27:59,107 --> 01:28:01,709 ♪ All the love just deep inside ♪ 1576 01:28:01,743 --> 01:28:03,044 Mrs. Kellogg? 1577 01:28:03,077 --> 01:28:06,014 ♪ Though we're living in some crazy times ♪ 1578 01:28:06,047 --> 01:28:10,051 ♪ In all the darkness, you can be the light ♪ 1579 01:28:10,084 --> 01:28:13,955 ♪ Focus on living the life ♪ 1580 01:28:13,988 --> 01:28:17,925 ♪ And always be humble and kind ♪ 1581 01:28:17,959 --> 01:28:19,694 And I dumped Eric. 1582 01:28:23,064 --> 01:28:27,635 That's the only good thing I've heard today. 1583 01:29:02,503 --> 01:29:06,074 She told me not to grow up to be like her. 1584 01:29:07,842 --> 01:29:10,978 You know she was divorced three times and still died alone? 1585 01:29:11,012 --> 01:29:13,748 I don't think three divorces are in your future, my love. 1586 01:29:13,781 --> 01:29:15,850 No, but I'm already grown up and alone. 1587 01:29:15,883 --> 01:29:19,420 Hey, we're always growing up and you could have Cole, 1588 01:29:19,454 --> 01:29:20,788 if you say yes. 1589 01:29:23,725 --> 01:29:25,927 I have no right to put him through hell, 1590 01:29:25,960 --> 01:29:28,162 for him to watch me slowly fade. 1591 01:29:28,196 --> 01:29:29,506 Okay, I'm sure he thought of that 1592 01:29:29,530 --> 01:29:31,132 before asking you to marry him, 1593 01:29:31,165 --> 01:29:34,168 and now he'll just be alone too if you abandon him. 1594 01:29:34,202 --> 01:29:36,838 I was always going to abandon him. 1595 01:29:40,108 --> 01:29:42,844 I thought I'd leave you before you left me, roomie. 1596 01:29:42,877 --> 01:29:44,512 I'll miss you. 1597 01:29:44,545 --> 01:29:46,614 I'm sure we'll be seeing more of each other, 1598 01:29:46,647 --> 01:29:50,017 especially if you let me date your best friend. 1599 01:29:50,051 --> 01:29:54,222 Wow, Skip, coming in hot with some serious confidence. 1600 01:29:54,255 --> 01:29:56,257 I've never lacked confidence. 1601 01:29:56,290 --> 01:29:57,768 Well, you totally have my permission. 1602 01:29:57,792 --> 01:29:59,427 Wait, what? 1603 01:29:59,460 --> 01:30:00,962 What do you say, Tiffany? 1604 01:30:00,995 --> 01:30:02,039 You want to take this solo game 1605 01:30:02,063 --> 01:30:04,365 to multiplayer, coop, duos? 1606 01:30:05,366 --> 01:30:07,101 Those words mean nothing to me. 1607 01:30:07,135 --> 01:30:11,506 I want to take you to dinner, seafood, steak, you name it. 1608 01:30:11,539 --> 01:30:13,508 I don't know. 1609 01:30:13,541 --> 01:30:15,977 What's a little dinner? 1610 01:30:16,010 --> 01:30:17,278 All right, as long as 1611 01:30:17,311 --> 01:30:19,647 you don't mind just being a rebound date. 1612 01:30:19,680 --> 01:30:22,283 Cool, I'll get your number from Fern. 1613 01:30:22,316 --> 01:30:23,718 We'll set it up. 1614 01:30:30,224 --> 01:30:31,959 Did he already find a place? 1615 01:30:31,993 --> 01:30:35,062 He has a place, actually, a really nice house in town. 1616 01:30:35,096 --> 01:30:36,431 He was just out here 1617 01:30:36,464 --> 01:30:37,608 so his friends and family wouldn't bother him. 1618 01:30:37,632 --> 01:30:40,368 Huh, never would have guessed. 1619 01:32:01,582 --> 01:32:02,817 Just talk with 1620 01:32:02,850 --> 01:32:05,052 and then make a further appointment with Sarah. 1621 01:32:12,193 --> 01:32:14,495 You may experience some dry mouth. 1622 01:32:14,529 --> 01:32:19,534 You may experience some. 1623 01:32:33,281 --> 01:32:36,350 Can I get you anything else, miss? 1624 01:32:38,286 --> 01:32:39,286 Miss? 1625 01:32:40,655 --> 01:32:41,789 No, thanks. 1626 01:32:45,459 --> 01:32:47,962 Actually, there was an older woman 1627 01:32:47,995 --> 01:32:49,497 who would come in every day 1628 01:32:49,530 --> 01:32:51,399 and order the chocolate pancakes. 1629 01:32:51,432 --> 01:32:53,067 Do you remember her? 1630 01:32:53,100 --> 01:32:54,902 Oh, yeah, I remember her. 1631 01:32:56,070 --> 01:32:57,338 You do? 1632 01:32:57,371 --> 01:33:00,374 Of course, sweet lady, and a very good tipper. 1633 01:33:01,375 --> 01:33:02,777 Did she go home? 1634 01:33:07,548 --> 01:33:09,450 Yeah, yeah, she did. 1635 01:33:10,217 --> 01:33:12,086 I'm gonna miss her. 1636 01:33:12,119 --> 01:33:15,189 She was becoming part of my routine. 1637 01:33:31,539 --> 01:33:33,541 I didn't think you'd. 1638 01:33:39,146 --> 01:33:41,282 I'm really glad you came. 1639 01:33:42,717 --> 01:33:46,187 Tiffany told me if I didn't, that I'd be in big trouble. 1640 01:33:46,220 --> 01:33:47,955 You been talking to Tiffany? 1641 01:33:47,989 --> 01:33:50,324 Won't make a habit of it. 1642 01:33:55,930 --> 01:33:56,930 My-my, 1643 01:34:00,568 --> 01:34:05,640 my parents were amazing people, I mean, good at everything, 1644 01:34:06,307 --> 01:34:07,642 and after they died, 1645 01:34:09,977 --> 01:34:13,347 I wanted to continue their legacy, 1646 01:34:13,381 --> 01:34:18,452 to prove my worth to the world, I guess. 1647 01:34:19,754 --> 01:34:23,290 So I crashed the white collar scene and made my mark, 1648 01:34:23,324 --> 01:34:27,862 but the problem is, that mark is probably erased now 1649 01:34:27,895 --> 01:34:29,930 that I quit my job. 1650 01:34:29,964 --> 01:34:30,931 Maybe. 1651 01:34:30,965 --> 01:34:32,700 And I've been-been journaling, 1652 01:34:32,733 --> 01:34:34,435 trying to leave something worthwhile, 1653 01:34:34,468 --> 01:34:35,779 but I don't know who would read that, 1654 01:34:35,803 --> 01:34:37,071 you know, besides Tiffany- 1655 01:34:37,104 --> 01:34:38,639 Fern, you're too hard on yourself. 1656 01:34:38,673 --> 01:34:40,074 Let me finish. 1657 01:34:42,877 --> 01:34:45,546 I still want to leave a mark. 1658 01:34:45,579 --> 01:34:47,748 I just want to make sure that it's the right one 1659 01:34:47,782 --> 01:34:50,618 and not some-some horrible scar. 1660 01:34:52,753 --> 01:34:53,753 Fern. 1661 01:34:55,289 --> 01:34:56,691 Who could possibly be scarring- 1662 01:34:56,724 --> 01:35:00,895 You're way too sweet and optimistic about me. 1663 01:35:07,468 --> 01:35:10,938 Will you go for one last drive with me? 1664 01:35:14,742 --> 01:35:16,477 I'm not sure I'm used to the smell yet. 1665 01:35:20,314 --> 01:35:22,049 It'll grow on you. 1666 01:35:25,686 --> 01:35:28,789 Well played, sir, I see the pirate's potential now. 1667 01:35:28,823 --> 01:35:29,890 Potential? 1668 01:35:30,858 --> 01:35:34,962 I like that word. 1669 01:35:39,900 --> 01:35:42,136 This is gonna be a good memory; 1670 01:35:42,169 --> 01:35:45,339 The kind you wish won't end? 1671 01:35:45,372 --> 01:35:46,941 It won't. 1672 01:35:46,974 --> 01:35:50,277 I'm going to end, Cole, we can't fix that. 1673 01:35:50,311 --> 01:35:52,713 But memories don't end. 1674 01:35:52,747 --> 01:35:56,350 I've made more with you worth holding onto than, 1675 01:35:56,383 --> 01:35:58,686 well, than ever before in my life. 1676 01:35:58,719 --> 01:36:03,124 You're just infatuated, I mean, you barely know me. 1677 01:36:10,564 --> 01:36:14,435 Do you remember the scene from "When Harry Met Sally," 1678 01:36:14,468 --> 01:36:16,403 and how they interviewed those married couples 1679 01:36:16,437 --> 01:36:18,873 who had been together for decades? 1680 01:36:18,906 --> 01:36:22,276 You watch way too many girly movies. 1681 01:36:22,309 --> 01:36:24,979 My favorite is the arranged marriage 1682 01:36:25,012 --> 01:36:26,814 that they interviewed, 1683 01:36:26,847 --> 01:36:30,484 where the husband spied on the wife before they got married 1684 01:36:30,518 --> 01:36:32,119 to see if she was pretty. 1685 01:36:32,153 --> 01:36:34,722 It's cute, if a bit shallow. 1686 01:36:36,457 --> 01:36:38,526 I would have thought so too, 1687 01:36:38,559 --> 01:36:43,631 if they hadn't have been happily married for many years. 1688 01:36:44,465 --> 01:36:45,800 It's 'cause she was pretty. 1689 01:36:45,833 --> 01:36:46,734 No. 1690 01:36:46,767 --> 01:36:47,978 It's 'cause she wasn't pretty. 1691 01:36:48,002 --> 01:36:50,704 That's not why they stayed. 1692 01:36:52,439 --> 01:36:54,608 Because they committed. 1693 01:36:58,445 --> 01:37:00,614 I know that it's sudden, 1694 01:37:01,782 --> 01:37:04,885 but I'm done procrastinating my happiness. 1695 01:37:04,919 --> 01:37:08,022 It's going to be full of suffering. 1696 01:37:08,055 --> 01:37:08,956 It's not possible. 1697 01:37:08,989 --> 01:37:10,191 I-I can't let you do that 1698 01:37:10,224 --> 01:37:11,468 'cause it will, it... Fern, I'm gonna 1699 01:37:11,492 --> 01:37:14,662 have to be a glass half-empty on this one 1700 01:37:14,695 --> 01:37:17,932 because I know that it's gonna be half-full of suffering, 1701 01:37:17,965 --> 01:37:19,533 okay, I know that. 1702 01:37:21,035 --> 01:37:22,703 But the other half, 1703 01:37:24,471 --> 01:37:29,143 the other half is gonna be full of strawberry lemonade. 1704 01:37:34,615 --> 01:37:37,751 And you'll drive me here every day? 1705 01:37:38,953 --> 01:37:40,020 Every day. 1706 01:37:43,324 --> 01:37:46,660 Well, maybe some days we can stay in. 1707 01:37:48,495 --> 01:37:50,064 You're the boss. 1708 01:37:56,637 --> 01:37:58,939 Okay, but there's gotta be some sort of latency period, 1709 01:37:58,973 --> 01:38:01,876 right, because or else it's just weird. 1710 01:38:01,909 --> 01:38:03,410 Well, naturally there's going 1711 01:38:03,444 --> 01:38:06,847 to have to be some sort of planning, 1712 01:38:06,881 --> 01:38:09,183 and I probably am gonna need to learn a few things 1713 01:38:09,216 --> 01:38:12,119 about you, such as your real name. 1714 01:38:13,387 --> 01:38:15,265 Well, I don't know, I might be ready for marriage, 1715 01:38:15,289 --> 01:38:18,926 but I don't know if I'm ready for that yet. 1716 01:38:20,160 --> 01:38:22,696 Get over here. 1717 01:38:22,730 --> 01:38:24,765 ♪ Sink or swim ♪ 1718 01:38:24,798 --> 01:38:26,967 ♪ I will rise above you ♪ 1719 01:38:27,001 --> 01:38:28,569 ♪ Bright lights and ♪ 1720 01:38:28,602 --> 01:38:32,640 It's Ashleigh, isn't it, with the L-I-E-G-I-H, 1721 01:38:32,673 --> 01:38:33,474 or whatever it is? 1722 01:38:33,507 --> 01:38:34,775 You're impossible. 1723 01:38:34,808 --> 01:38:37,544 It's a hyphenated name, is it, it's not, 1724 01:38:37,578 --> 01:38:38,946 - Kara-Lynn, Kara-Lynn. - No, no. 1725 01:38:38,979 --> 01:38:39,914 Sarah Lynn. 1726 01:38:39,947 --> 01:38:42,383 No, you're not gonna get it. 1727 01:38:43,651 --> 01:38:46,553 Jackie? 1728 01:38:47,521 --> 01:38:49,189 I'm gonna, I'm gonna guess it. 1729 01:39:16,383 --> 01:39:18,085 Dear journal, 1730 01:39:18,118 --> 01:39:21,255 we did wait a responsible amount of time, 1731 01:39:21,288 --> 01:39:24,525 about two weeks, 10 days, to be exact. 1732 01:39:25,592 --> 01:39:27,127 We kept the planning pretty low key, 1733 01:39:27,161 --> 01:39:29,863 and the availability of the venue was wide open. 1734 01:39:36,870 --> 01:39:38,510 I'll have to fill you in on Skip and Tiff 1735 01:39:38,539 --> 01:39:43,344 in the pages to come, but I've got a pretty good feeling. 1736 01:39:45,346 --> 01:39:50,417 ♪ We can take this long winding road ♪ 1737 01:39:51,719 --> 01:39:54,555 ♪ See the views ♪ 1738 01:39:54,588 --> 01:39:57,825 ♪ Soak up the sun ♪ 1739 01:39:57,858 --> 01:40:02,930 ♪ When it's over, we'll have had our fun, yeah ♪ 1740 01:40:03,931 --> 01:40:06,834 ♪ It's all right ♪ 1741 01:40:06,867 --> 01:40:09,937 ♪ I'm right here ♪ 1742 01:40:09,970 --> 01:40:12,539 ♪ It's okay ♪ 1743 01:40:12,573 --> 01:40:16,043 ♪ You don't have to fear ♪ 1744 01:40:16,076 --> 01:40:18,012 ♪ The way you love me ♪ 1745 01:40:18,045 --> 01:40:21,715 ♪ I can tell that it's real ♪ 1746 01:40:21,749 --> 01:40:23,851 ♪ So don't you worry ♪ 1747 01:40:23,884 --> 01:40:26,653 ♪ I ain't going nowhere ♪ 1748 01:40:26,687 --> 01:40:31,759 ♪ I'm right here ♪ 1749 01:40:32,526 --> 01:40:37,598 ♪ I'm right here ♪ 1750 01:40:40,300 --> 01:40:43,570 ♪ The past can launch you, the future's ♪ 1751 01:40:43,604 --> 01:40:46,373 And yes, I wore a sundress. 1752 01:40:46,407 --> 01:40:51,378 ♪ We'll be all right, just gotta keep the faith ♪ 1753 01:40:52,613 --> 01:40:57,584 ♪ Please remember this one last thing ♪ 1754 01:40:58,886 --> 01:41:03,357 ♪ There's always growth after the rain, yeah ♪ 1755 01:41:04,725 --> 01:41:07,227 ♪ It's all right ♪ 1756 01:41:07,261 --> 01:41:10,697 ♪ I'm right here ♪ 1757 01:41:10,731 --> 01:41:13,367 ♪ It's okay ♪ 1758 01:41:13,400 --> 01:41:16,003 ♪ You don't have to fear ♪ 1759 01:42:11,725 --> 01:42:15,996 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 1760 01:42:16,029 --> 01:42:18,632 ♪ Try to navigate ♪ 1761 01:42:18,665 --> 01:42:23,504 ♪ Throw myself in the fire ♪ 1762 01:42:23,537 --> 01:42:25,239 ♪ Come out unscathed ♪ 1763 01:42:25,272 --> 01:42:30,077 ♪ Surrounded by a den of wolves ♪ 1764 01:42:30,110 --> 01:42:32,713 ♪ But I don't need their praise ♪ 1765 01:42:32,746 --> 01:42:37,084 ♪ You know no weapon formed ♪ 1766 01:42:37,117 --> 01:42:39,520 ♪ Will prosper today ♪ 1767 01:42:39,553 --> 01:42:42,556 ♪ And I say ♪ 1768 01:42:42,589 --> 01:42:47,661 ♪ Why must they hate ♪ 1769 01:42:49,596 --> 01:42:54,668 ♪ With so much disdain ♪ 1770 01:42:56,837 --> 01:43:01,742 ♪ Life ain't no game ♪ 1771 01:43:03,777 --> 01:43:07,681 ♪ Can't remain the same, oh, no ♪ 1772 01:43:07,714 --> 01:43:12,553 ♪ Swimming in the deep, deep water ♪ 1773 01:43:12,586 --> 01:43:15,255 ♪ Gotta navigate ♪ 1774 01:43:15,289 --> 01:43:19,893 ♪ Throw myself in the fire ♪ 1775 01:43:19,927 --> 01:43:21,662 ♪ Come out unscathed ♪ 1776 01:43:21,695 --> 01:43:26,533 ♪ Surrounded by a den of wolves ♪ 1777 01:43:26,567 --> 01:43:29,203 ♪ But I don't need their praise ♪ 1778 01:43:29,236 --> 01:43:33,540 ♪ You know no weapon formed ♪ 1779 01:43:33,574 --> 01:43:35,943 ♪ Will prosper today ♪ 1780 01:43:35,976 --> 01:43:39,046 ♪ And I say I love you ♪ 1781 01:43:39,079 --> 01:43:44,151 ♪ Why you want me to fall ♪ 1782 01:43:44,718 --> 01:43:48,222 ♪ Gave so much ♪ 1783 01:43:48,255 --> 01:43:50,557 ♪ You took it all ♪ 1784 01:43:50,591 --> 01:43:54,194 ♪ It gets so hard to understand ♪ 1785 01:43:54,228 --> 01:43:57,497 ♪ But I still stand tall ♪ 1786 01:43:57,531 --> 01:44:00,968 ♪ You made me part of who I am ♪ 1787 01:44:01,001 --> 01:44:04,905 ♪ So it's all thanks to y'all ♪ 120567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.