All language subtitles for The.Capture.S02E01.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:05,083 This programme contains some strong language and some violent scenes. 2 00:00:05,083 --> 00:00:07,683 I understand you have this drive to get to the very heart of things. 3 00:00:07,683 --> 00:00:09,283 It's commendable. 4 00:00:09,283 --> 00:00:10,483 Eyewitnesses? 5 00:00:10,483 --> 00:00:12,163 No eyewitnesses, no sign of the victim. 6 00:00:12,163 --> 00:00:14,563 Shaun Emery, I'm arresting you on suspicion of assault, 7 00:00:14,563 --> 00:00:17,483 kidnapping, and perverting the course of justice. What? 8 00:00:17,483 --> 00:00:19,203 Do we know who the victim is? 9 00:00:19,203 --> 00:00:21,483 Hannah Roberts, human rights specialist. 10 00:00:21,483 --> 00:00:23,803 MoD war crimes, terrorism. 11 00:00:26,203 --> 00:00:27,963 That ain't right. She got on that bus. 12 00:00:27,963 --> 00:00:31,363 Shaun Emery claims this evidence is somehow untrue. 13 00:00:31,363 --> 00:00:33,323 This ain't what happened! None of this happened! 14 00:00:33,323 --> 00:00:36,883 But here at counter-terrorism, accepting you can rarely see 15 00:00:36,883 --> 00:00:40,243 the whole picture is part of the job. 16 00:00:40,243 --> 00:00:43,363 Target approaching. 48 Eaton Square. 17 00:00:43,363 --> 00:00:46,043 We're in position, and we do not have eyes on Shaun Emery. 18 00:00:46,043 --> 00:00:48,243 I can see him. 19 00:00:49,563 --> 00:00:51,683 I think someone's interfering with our feeds. 20 00:00:51,683 --> 00:00:53,563 Tampering with evidence. 21 00:00:54,883 --> 00:00:59,163 They call it correction when they take something they don't like 22 00:00:59,163 --> 00:01:02,323 and they change it. 23 00:01:02,323 --> 00:01:05,203 100% photo-real manipulation. 24 00:01:05,203 --> 00:01:06,963 You wouldn't believe your eyes. 25 00:01:06,963 --> 00:01:09,443 They're setting him up, you know that. 26 00:01:09,443 --> 00:01:12,363 This is the first time I've been given a role in an op like this. 27 00:01:12,363 --> 00:01:15,003 I never had your fast-track privileges. 28 00:01:15,003 --> 00:01:17,803 Ma'am, I don't trust these people one bit, 29 00:01:17,803 --> 00:01:19,963 but Shaun Emery's video can't be fake. 30 00:01:19,963 --> 00:01:21,523 We've got the body. 31 00:01:25,363 --> 00:01:28,763 Correction turns intelligence into evidence, 32 00:01:28,763 --> 00:01:31,563 and keeps extremists off the street. 33 00:01:32,843 --> 00:01:36,203 If Shaun didn't kill Hannah Roberts, then who did? 34 00:01:38,563 --> 00:01:40,323 Ma'am, she's there. 35 00:01:40,323 --> 00:01:42,043 Hannah Roberts. 36 00:01:42,043 --> 00:01:45,563 The CCTV was doctored, but not the footage from the bus. 37 00:01:45,563 --> 00:01:48,283 If you knew what was at stake, you would walk away 38 00:01:48,283 --> 00:01:50,883 and pretend this never happened. 39 00:01:50,883 --> 00:01:55,083 Can you imagine the impact if correction was fully exposed? 40 00:01:55,083 --> 00:01:57,163 If you hadn't corrupted the file. 41 00:01:57,163 --> 00:01:59,683 I'm sure you make copies. 42 00:01:59,683 --> 00:02:03,083 I can't think of a better way to turn this problem 43 00:02:03,083 --> 00:02:05,163 into an opportunity. 44 00:02:05,163 --> 00:02:07,843 For what? Her recruitment. 45 00:02:07,843 --> 00:02:11,083 If you join us, you'll learn how to use correction 46 00:02:11,083 --> 00:02:12,763 as a force for good. 47 00:02:13,963 --> 00:02:16,203 What if I don't? 48 00:02:16,203 --> 00:02:19,603 Do I end up in the boot of a car, like Hannah Roberts? 49 00:02:19,603 --> 00:02:22,123 You're a Detective Inspector. 50 00:02:22,123 --> 00:02:24,123 Bright girl. 51 00:02:24,123 --> 00:02:25,723 Too bright? 52 00:02:31,083 --> 00:02:33,083 When can I start? 53 00:03:26,683 --> 00:03:28,523 VEHICLE DOOR SLAMS 54 00:03:31,403 --> 00:03:32,883 MICROWAVE BEEPS 55 00:03:46,083 --> 00:03:47,363 HE PRESSES KEYS 56 00:04:04,203 --> 00:04:05,923 ELEVATOR BELL DINGS 57 00:04:27,683 --> 00:04:30,003 ELEVATOR DINGS 58 00:04:33,243 --> 00:04:37,203 HE BREATHES UNEVENLY 59 00:04:43,323 --> 00:04:45,483 SOFT FOOTSTEPS APPROACH 60 00:04:48,043 --> 00:04:52,003 RINGING TONE 61 00:05:02,003 --> 00:05:04,123 FOOTSTEPS NEARBY 62 00:05:08,803 --> 00:05:10,683 DOORBELL RINGS 63 00:05:13,083 --> 00:05:16,683 RINGING TONE 64 00:05:22,723 --> 00:05:24,483 BLADE SCRAPES 65 00:05:48,923 --> 00:05:50,283 SILENCED GUNSHOT 66 00:05:52,963 --> 00:05:55,123 FOOTSTEPS RETREAT 67 00:07:00,403 --> 00:07:01,963 Ah! Nice, nice. 68 00:07:04,803 --> 00:07:06,843 THEY GRUNT 69 00:07:06,843 --> 00:07:08,003 Break. 70 00:07:09,283 --> 00:07:11,523 Right. So, when he's about to attack, don't wait. 71 00:07:11,523 --> 00:07:14,603 Go in, move first, you strike and take control. 72 00:07:14,603 --> 00:07:16,523 All right, let's see it. Go. 73 00:07:18,843 --> 00:07:21,363 HE GROANS 74 00:07:22,843 --> 00:07:25,323 Break! ONLOOKERS GROAN 75 00:07:25,323 --> 00:07:27,043 All right, easy. Whoa... 76 00:07:27,043 --> 00:07:29,243 Stomach, groin, top of the foot. 77 00:07:29,243 --> 00:07:32,243 We go through the points of vulnerability every week, 78 00:07:32,243 --> 00:07:35,603 points that can be exploited to immobilise your opponent. 79 00:07:35,603 --> 00:07:38,163 But a straight to the windpipe, 80 00:07:38,163 --> 00:07:41,003 that's not self-defence. That's manslaughter. 81 00:07:41,003 --> 00:07:44,403 You only need that kind of move if you believe your life is in danger. 82 00:08:23,403 --> 00:08:25,483 SHE SIGHS 83 00:08:29,443 --> 00:08:31,283 DOOR SHUTS 84 00:08:59,043 --> 00:09:02,643 NEWSREADER: The Government's hotly anticipated verdict on Xanda's bid 85 00:09:02,643 --> 00:09:05,523 rests on the findings of the China Research Committee. 86 00:09:05,523 --> 00:09:08,243 But just how impartial is the CRC? 87 00:09:35,243 --> 00:09:37,323 WATER FLOWS 88 00:09:38,643 --> 00:09:41,443 STEADY BEEPING 89 00:09:48,523 --> 00:09:51,403 I was thinking you could say, "A handful of backbenchers 90 00:09:51,403 --> 00:09:55,203 "isn't enough to cause a rift. It's barely enough to cause a ripple." 91 00:09:55,203 --> 00:09:56,763 HE SCOFFS 92 00:09:56,763 --> 00:09:59,403 I think that that works if you leave a gap, like you're reaching for it. 93 00:09:59,403 --> 00:10:02,083 What, like it's not prepared? Exactly. 94 00:10:02,083 --> 00:10:04,083 PHONE PINGS Oh, here's Eliza. 95 00:10:04,083 --> 00:10:06,083 Better cover up, or there'll be a tribunal. 96 00:10:06,083 --> 00:10:07,563 HE LAUGHS 97 00:10:07,563 --> 00:10:10,123 Isaac, you've got five minutes. Yeah. He knows. 98 00:10:10,123 --> 00:10:12,803 Have they tested the connection? Yep, same connection as last time. 99 00:10:12,803 --> 00:10:14,483 TV NEWS PLAYS 100 00:10:14,483 --> 00:10:16,003 Daddy. Yeah? 101 00:10:16,003 --> 00:10:19,123 What are five ways we use electricity? 102 00:10:19,123 --> 00:10:20,643 Er, electric cars? 103 00:10:20,643 --> 00:10:22,563 In the home. Hi, Simone. 104 00:10:22,563 --> 00:10:24,843 Oh, hi. Morning, Eliza. 105 00:10:24,843 --> 00:10:26,643 You could have a computer. 106 00:10:26,643 --> 00:10:28,643 Daddy has to go on his computer. 107 00:10:28,643 --> 00:10:31,243 Or TV. Daddy's going to be on TV...! 108 00:10:31,243 --> 00:10:32,963 Anything not directly about you? 109 00:10:32,963 --> 00:10:34,603 Coffee machine. 110 00:10:34,603 --> 00:10:37,123 TV: Security Minister Isaac Turner is joining us live from 111 00:10:37,123 --> 00:10:39,763 his constituency in Haslemere South. But before he does... 112 00:10:39,763 --> 00:10:42,803 BBC Breakfast, four minutes. Oh, I'll be watching... 113 00:10:42,803 --> 00:10:44,723 ..Sky. ISAAC LAUGHS 114 00:10:44,723 --> 00:10:47,243 We haven't talked about China yet. I need two more, Daddy. 115 00:10:47,243 --> 00:10:49,043 Erm... Which tie are you wearing? 116 00:10:49,043 --> 00:10:51,243 Probably the one around my neck. What's wrong with the tie? 117 00:10:51,243 --> 00:10:52,683 Stripes. Not exactly MOTP. 118 00:10:52,683 --> 00:10:54,523 There's nothing wrong with the tie. I know. 119 00:10:54,523 --> 00:10:55,923 MOTP? Man of the people. 120 00:10:55,923 --> 00:10:58,403 This was actually a present from my very beautiful wife. 121 00:10:58,403 --> 00:11:01,243 It's quicker to say "man of the people." Daddy. 122 00:11:01,243 --> 00:11:04,723 Look, can we talk about China, please? I need two more, Daddy. 123 00:11:04,723 --> 00:11:06,683 Ph-Phones? Simone! 124 00:11:06,683 --> 00:11:09,043 One more! All right, Harry. Back to Mummy, OK? 125 00:11:09,043 --> 00:11:10,843 Back to Mummy. 126 00:11:10,843 --> 00:11:13,683 NEWSREADER: It's the controversial question dividing Westminster - 127 00:11:13,683 --> 00:11:18,043 could Chinese AI technology be coming to an airport... 128 00:11:18,043 --> 00:11:21,963 And I can't say anything about China until I've seen the Xanda pitch. 129 00:11:21,963 --> 00:11:24,563 Agree. Whatever they ask, keep it safe, neutral. 130 00:11:24,563 --> 00:11:28,043 Probably best to go crucifix in. 131 00:11:28,043 --> 00:11:30,083 Oh. Rhys, is my faith a problem? 132 00:11:30,083 --> 00:11:32,043 I mean, I could renounce God altogether, 133 00:11:32,043 --> 00:11:34,163 if you think it might poll better? No, no need. 134 00:11:34,163 --> 00:11:35,683 It's 7:40. They're waiting for you. 135 00:11:35,683 --> 00:11:37,723 Yeah, I just need a moment to pray. 136 00:11:37,723 --> 00:11:39,963 Right. OK. 137 00:11:39,963 --> 00:11:42,443 I'm kidding, for fuck's sake. Off you go. 138 00:11:42,443 --> 00:11:45,643 NEWSREADER: But can the Chinese technology giant be trusted 139 00:11:45,643 --> 00:11:48,683 to run state of the art surveillance at Britain's borders? 140 00:11:48,683 --> 00:11:51,763 Who better to ask than the man in charge of the Government's 141 00:11:51,763 --> 00:11:56,163 hotly anticipated China research report, Isaac Turner? 142 00:11:56,163 --> 00:11:58,003 Minister, good morning. 143 00:11:58,003 --> 00:12:00,163 Yes, good morning, Will. Good morning, Lauren. 144 00:12:00,163 --> 00:12:02,963 Minister, as the man who called for unity, how does it feel to be 145 00:12:02,963 --> 00:12:04,963 at the centre of a growing rift? 146 00:12:04,963 --> 00:12:07,963 Er, I assume, Lauren, you mean the debate surrounding 147 00:12:07,963 --> 00:12:10,043 facial recognition. It's hardly a rift. 148 00:12:10,043 --> 00:12:13,043 30 MPs have accused the China Research Committee of being 149 00:12:13,043 --> 00:12:15,043 loaded with China sceptics. 150 00:12:15,043 --> 00:12:18,683 Well, as Security Minister, it's my job to evaluate the risks 151 00:12:18,683 --> 00:12:22,123 of using Chinese-owned technology in UK border security. 152 00:12:22,123 --> 00:12:26,883 And I can assure you, our forthcoming report on-on, er... 153 00:12:26,883 --> 00:12:31,443 ..the facial recognition, er, contract 154 00:12:31,443 --> 00:12:36,803 will-will be, er, solely in-informed by, er... 155 00:12:36,803 --> 00:12:40,323 ..unbiased, er, expert... 156 00:12:40,323 --> 00:12:42,483 Solely informed by, er... 157 00:12:42,483 --> 00:12:44,123 NEWS PRESENTERS LAUGH 158 00:12:44,123 --> 00:12:45,443 Shit...! 159 00:12:45,443 --> 00:12:47,083 I-I'm so sorry. 160 00:12:47,083 --> 00:12:49,603 I'm being distracted by a very persistent six-year-old. 161 00:12:49,603 --> 00:12:51,003 Hello, young man. 162 00:12:51,003 --> 00:12:52,243 Oh, my God. 163 00:12:52,243 --> 00:12:53,843 I take it he's not a member of the CRC? 164 00:12:53,843 --> 00:12:57,083 No. Not unless it stands for cheeky, rude something. 165 00:12:57,083 --> 00:12:59,363 Oh, my God. Morning, Harrison. 166 00:12:59,363 --> 00:13:03,203 What's your opinion on the regulation of Chinese technology? 167 00:13:03,203 --> 00:13:05,843 Can they see me? A lot of people can see you. 168 00:13:05,843 --> 00:13:09,643 And, brilliantly, you've avoided answering the question! 169 00:13:09,643 --> 00:13:11,283 A true politician in the making. 170 00:13:11,283 --> 00:13:13,443 No. In fairness, I think Harrison just wants some help 171 00:13:13,443 --> 00:13:15,283 with his homework. Aw, adorable. 172 00:13:15,283 --> 00:13:21,043 You're looking for one more thing in the home that uses electricity. 173 00:13:21,043 --> 00:13:23,043 What about a...? 174 00:13:23,043 --> 00:13:25,203 Camera. Camera! 175 00:13:25,203 --> 00:13:28,203 Well, it seems you have your hands full here, Minister. 176 00:13:28,203 --> 00:13:31,243 No government matter takes priority over homework. 177 00:13:31,243 --> 00:13:33,843 I think that's a value we all share. 178 00:13:58,083 --> 00:14:00,043 Ma'am. Morning. 179 00:14:00,043 --> 00:14:02,363 I'm, er... I'm glad I caught you. 180 00:14:05,203 --> 00:14:07,123 You know this is odd? 181 00:14:07,123 --> 00:14:09,523 I do. 182 00:14:09,523 --> 00:14:11,163 You are still in mapping? 183 00:14:11,163 --> 00:14:13,723 Yes. That's what I wanted to speak to you about... 184 00:14:13,723 --> 00:14:15,683 Mapping is on six. 185 00:14:15,683 --> 00:14:17,563 I'm aware. ELEVATOR DINGS 186 00:14:17,563 --> 00:14:18,723 AUTOMATED: Seventh floor. 187 00:14:18,723 --> 00:14:20,683 I wondered if we could schedule a time to discuss... 188 00:14:20,683 --> 00:14:22,563 Excuse me. I'm due at a brief. 189 00:14:22,563 --> 00:14:25,523 You'll find your way around eventually, Detective. 190 00:14:29,403 --> 00:14:31,163 KEYPAD ENTRY BEEPS 191 00:14:42,363 --> 00:14:43,803 Morning, Nads. 192 00:14:43,803 --> 00:14:46,603 Oat milk cortado, just how you like it. Seriously? 193 00:14:46,603 --> 00:14:49,123 No. It's petrol station mud, but it's still warm. 194 00:14:49,123 --> 00:14:51,043 Victim ID? 195 00:14:51,043 --> 00:14:54,043 A Mr Edison Yao. Chinese national, apparently. 196 00:14:54,043 --> 00:14:55,723 Cleaner found him this morning. 197 00:14:55,723 --> 00:14:58,523 There's a language barrier, but we've called for a translator. 198 00:14:58,523 --> 00:15:01,603 Eyewitnesses? Got uniform on every door, asking the question. 199 00:15:01,603 --> 00:15:03,403 CCTV? 200 00:15:03,403 --> 00:15:06,003 We're pulling all footage from the building, inside and out. 201 00:15:06,003 --> 00:15:07,523 Shall we? 202 00:15:08,883 --> 00:15:10,163 Ma'am. 203 00:15:12,243 --> 00:15:14,043 Can't do "ma'am" AND get the coffee. 204 00:15:15,563 --> 00:15:17,483 I thought he was right next to me. 205 00:15:17,483 --> 00:15:20,203 I was too busy watching. Oh, wait. 206 00:15:20,203 --> 00:15:21,883 It's Mum. I'll call you back. 207 00:15:21,883 --> 00:15:23,963 Did you see it? I think everyone saw it. 208 00:15:23,963 --> 00:15:25,763 You're famous, Harrison. I'm not famous. 209 00:15:25,763 --> 00:15:27,683 You're going to be on TV. Here you go, darling. 210 00:15:27,683 --> 00:15:29,403 I'll call you later. I've got to go. 211 00:15:29,403 --> 00:15:31,683 Harry, that was very sweet. 212 00:15:31,683 --> 00:15:35,043 But you know you're not allowed in Daddy's office when he's working. 213 00:15:35,043 --> 00:15:37,483 We won't be able to interrupt Daddy when he's Prime Minister 214 00:15:37,483 --> 00:15:39,123 talking about important things. 215 00:15:39,123 --> 00:15:41,843 I think I WAS talking about important things. You were. 216 00:15:41,843 --> 00:15:44,843 You were very good, especially with him. 217 00:15:46,123 --> 00:15:48,643 Maybe I should make a fool of myself more often. 218 00:15:48,643 --> 00:15:50,563 Can you not? 219 00:15:53,483 --> 00:15:54,923 Hey... 220 00:15:56,283 --> 00:15:57,683 CAMERA CLICKS 221 00:15:58,843 --> 00:16:01,963 Is that paps? Does anyone really care? 222 00:16:06,723 --> 00:16:08,443 CAMERA CLICKS 223 00:16:13,963 --> 00:16:15,683 HORN TOOTS 224 00:16:19,163 --> 00:16:20,683 ENGINE TURNS OVER 225 00:16:27,243 --> 00:16:28,883 CAMERA CLICKS 226 00:16:29,963 --> 00:16:32,883 Single gunshot fatality. Victim took one round to the eye, 227 00:16:32,883 --> 00:16:36,163 along with a shower of glass splinters to the face. 228 00:16:36,163 --> 00:16:39,283 To the eye? The position of the body and location of the entry wound 229 00:16:39,283 --> 00:16:42,403 suggests the victim was standing by the door at the time of impact. 230 00:16:42,403 --> 00:16:44,163 He was looking through the peephole. 231 00:16:44,163 --> 00:16:46,323 It's the calibre of the round that interests me. 232 00:16:46,323 --> 00:16:48,843 Go on. 5.8mm. 233 00:16:48,843 --> 00:16:52,083 A lot smaller than the typical 9mm and pretty rare in the UK. 234 00:16:52,083 --> 00:16:56,243 In terms of weapon, you could be looking at a Type 92 QSZ automatic, 235 00:16:56,243 --> 00:16:59,483 but you don't normally find those outside mainland China. 236 00:17:02,443 --> 00:17:05,803 Coroner's first look puts time of death just after 7pm. 237 00:17:05,803 --> 00:17:09,483 What else do we know about Mr Yao? Morning. Morning, ma'am. 238 00:17:09,483 --> 00:17:12,443 Here we go. Hopefully a lot more, now she's here. 239 00:17:12,443 --> 00:17:14,443 Good morning. DI Latif? 240 00:17:14,443 --> 00:17:16,883 Yeah, I'm DS Flynn. This way for the witness. 241 00:17:16,883 --> 00:17:19,443 Obviously, she's had a bit of a shock, but we need the poor woman 242 00:17:19,443 --> 00:17:21,923 to throw some light on the murder victim, and pronto. 243 00:17:21,923 --> 00:17:23,403 Er... OK. 244 00:17:25,403 --> 00:17:27,483 Hi. 245 00:17:27,483 --> 00:17:29,923 This is targeted. Assassination. 246 00:17:29,923 --> 00:17:32,843 Maybe political or state actors. 247 00:17:32,843 --> 00:17:34,763 What, you want to kick it up? 248 00:17:34,763 --> 00:17:36,483 I'll call SO15. 249 00:17:38,203 --> 00:17:40,083 Erm... Sorry. 250 00:17:40,083 --> 00:17:42,083 This lady doesn't seem to speak English. 251 00:17:42,083 --> 00:17:43,643 Yeah. 252 00:17:43,643 --> 00:17:45,283 Well, I don't speak Cantonese. 253 00:17:45,283 --> 00:17:46,923 Well, what do you speak? 254 00:17:46,923 --> 00:17:48,283 English. 255 00:17:48,283 --> 00:17:50,603 A few words of Mandarin from my grandmother. 256 00:17:50,603 --> 00:17:52,163 What kind of translator are you? 257 00:17:52,163 --> 00:17:54,803 Apologies. I got stuck at Selhurst. 258 00:17:54,803 --> 00:17:57,683 Come again? I was told you needed a Cantonese speaker. 259 00:17:57,683 --> 00:17:59,523 At your service. 260 00:17:59,523 --> 00:18:02,243 So, who are you? DC Tan, ma'am. 261 00:18:02,243 --> 00:18:04,243 I'm supposed to start with you today. 262 00:18:04,243 --> 00:18:05,843 Oh, shit... 263 00:18:05,843 --> 00:18:07,843 Sorry, I just, erm... 264 00:18:07,843 --> 00:18:10,443 Ma'am? What is it? 265 00:18:10,443 --> 00:18:12,843 Got the resident's security system up and running. 266 00:18:12,843 --> 00:18:15,643 It's quite the system. Bloody hell. 267 00:18:17,163 --> 00:18:18,963 I've heard of home surveillance, 268 00:18:18,963 --> 00:18:21,843 but why monitor feeds outside the property? 269 00:18:23,003 --> 00:18:25,443 He knew he needed to watch out. 270 00:18:35,643 --> 00:18:39,403 REPORTERS CLAMOUR 271 00:18:41,003 --> 00:18:43,683 Mr Turner, does the name Victoria Bello mean anything to you? 272 00:18:43,683 --> 00:18:45,643 Victoria Bello from Lagos. 273 00:18:45,643 --> 00:18:47,603 Stay back, please. Can you stay back? 274 00:18:48,963 --> 00:18:51,363 #HarrisonsHomework trending number two in the UK. 275 00:18:51,363 --> 00:18:53,563 Who's number one? Taylor Swift. 276 00:18:53,563 --> 00:18:55,403 I think I can live with that. 277 00:18:55,403 --> 00:18:57,723 Can I suggest we, er, carpe diem? 278 00:18:57,723 --> 00:18:59,323 Seize the day. 279 00:18:59,323 --> 00:19:00,683 I know what it means. 280 00:19:00,683 --> 00:19:02,843 How? Deliver the facial rec report early, 281 00:19:02,843 --> 00:19:04,363 bring forward the announcement. 282 00:19:04,363 --> 00:19:06,403 We'll need to assemble the experts for a final vote. 283 00:19:06,403 --> 00:19:08,763 Yeah, so do it. Gather the geeks. 284 00:19:08,763 --> 00:19:10,523 Look, let's not imply I'm ready to vote 285 00:19:10,523 --> 00:19:12,043 before I've even seen the pitch. 286 00:19:12,043 --> 00:19:14,483 So, directly afterwards? Yep. 287 00:19:14,483 --> 00:19:16,683 Hey. Nice to meet you. How do you do? 288 00:19:16,683 --> 00:19:18,923 Hi, nice to meet you. How are you? 289 00:19:18,923 --> 00:19:22,203 SHE SPEAKS CANTONESE 290 00:19:24,043 --> 00:19:26,923 Er, he was from Hong Kong. He had no family in London. 291 00:19:26,923 --> 00:19:29,083 She says he never spoke about himself, 292 00:19:29,083 --> 00:19:31,203 but she knows he was a scientist. 293 00:19:31,203 --> 00:19:34,683 THEY SPEAK CANTONESE 294 00:19:36,563 --> 00:19:38,203 Computer, she thinks. 295 00:19:38,203 --> 00:19:40,403 She says he was a very private man, quiet. 296 00:19:40,403 --> 00:19:41,803 Sorry to interrupt. 297 00:19:41,803 --> 00:19:43,483 I found the recordings. 298 00:19:45,443 --> 00:19:48,523 CLEANER CONTINUES TALKING 299 00:19:54,043 --> 00:19:56,323 Doesn't look too happy. 300 00:20:04,323 --> 00:20:06,123 What's he saying? 301 00:20:06,123 --> 00:20:08,083 That's what I'd like to know. 302 00:20:18,843 --> 00:20:20,883 Does Mrs Li have to watch this? 303 00:20:23,443 --> 00:20:25,323 MRS LI GASPS 304 00:20:27,123 --> 00:20:29,363 That's not the weirdest part. 305 00:20:38,643 --> 00:20:40,803 There's no-one there. 306 00:20:43,963 --> 00:20:45,763 MRS LI SPEAKS CANTONESE 307 00:20:46,883 --> 00:20:48,643 What did she say? 308 00:20:48,643 --> 00:20:51,883 Gwai? As in gwai lo? 309 00:20:51,883 --> 00:20:54,043 Even I know that one - white man. 310 00:20:54,043 --> 00:20:56,083 You saw a white man? No, no, no. 311 00:20:56,083 --> 00:20:58,683 In this context, gwai doesn't mean white man. 312 00:20:58,683 --> 00:21:01,483 SHE SPEAKS CANTONESE 313 00:21:06,803 --> 00:21:08,563 She says it's a ghost. 314 00:21:11,243 --> 00:21:13,243 Archive all the recordings. 315 00:21:13,243 --> 00:21:14,843 Call SO15. 316 00:21:14,843 --> 00:21:17,083 Expand the CCTV trawl to a three-mile radius. 317 00:21:17,083 --> 00:21:19,003 Get me a profile on the victim. 318 00:21:19,003 --> 00:21:22,163 And a signed witness statement from the Woman In Black. 319 00:21:26,043 --> 00:21:27,403 Nads... 320 00:21:27,403 --> 00:21:28,603 Ma'am. 321 00:21:28,603 --> 00:21:31,123 Someone's obviously fucking with the footage. 322 00:21:31,123 --> 00:21:33,323 You know exactly who we need to call, 323 00:21:33,323 --> 00:21:35,403 and it ain't Ghostbusters. 324 00:21:40,083 --> 00:21:44,763 November X-ray 7118 is down on the A111. 325 00:21:44,763 --> 00:21:50,083 Ditto Zulu Mike 9229 on the A105. 326 00:21:50,083 --> 00:21:51,723 Blindspots? 327 00:21:51,723 --> 00:21:57,323 India Golf 3137 has left us with a 0.17km compromise on the City Road. 328 00:21:57,323 --> 00:22:00,843 It's a council unit, so we can expect repair any time 329 00:22:00,843 --> 00:22:03,523 between now and 2076. CHUCKLING AROUND ROOM 330 00:22:03,523 --> 00:22:04,923 Send an engineer to repair... 331 00:22:04,923 --> 00:22:08,083 We've sent an engineer to repair the unit. 332 00:22:08,083 --> 00:22:09,763 Anything else from the handover? 333 00:22:09,763 --> 00:22:13,043 A lamp went out overnight on the B116. 334 00:22:13,043 --> 00:22:15,043 Looks good, yeah. Saving one of those... 335 00:22:15,043 --> 00:22:18,043 Er... Er, a lamp? Correct. 336 00:22:18,043 --> 00:22:19,603 Generate a 24 hour... 337 00:22:19,603 --> 00:22:22,483 We've generated a 24 hour beta feed as standard. 338 00:22:22,483 --> 00:22:23,723 Good-oh. 339 00:22:23,723 --> 00:22:25,523 I'd like to know when they'll be replacing... 340 00:22:25,523 --> 00:22:27,483 PHONE BUZZES 341 00:22:29,003 --> 00:22:30,683 DCI Carey. 342 00:22:34,923 --> 00:22:37,603 Xanda Facial Recognition. 343 00:22:37,603 --> 00:22:41,283 The only security system in the world to identify a human face 344 00:22:41,283 --> 00:22:44,243 with up to 100% accuracy. 345 00:22:44,243 --> 00:22:47,883 Integrating surveillance technology with artificial intelligence, 346 00:22:47,883 --> 00:22:53,163 Xanda generates 3D modelling for every individual captured on CCTV, 347 00:22:53,163 --> 00:22:56,483 even if the individual in question is wearing a face mask. 348 00:22:57,763 --> 00:23:00,803 Xanda's thermal cam measures body temperature to flag suspicious 349 00:23:00,803 --> 00:23:05,083 behaviour, or to indicate if a passenger is carrying a virus. 350 00:23:05,083 --> 00:23:07,883 Providing digital surveillance for airports and urban areas 351 00:23:07,883 --> 00:23:11,403 across the world, Xanda's database is rich in diversity, 352 00:23:11,403 --> 00:23:13,883 and its AI is ever evolving. 353 00:23:15,683 --> 00:23:19,683 Xanda is committed to recognising faces from every corner 354 00:23:19,683 --> 00:23:22,083 of the globe with equal precision. 355 00:23:24,763 --> 00:23:28,443 I've called the CRC vote for 3:30. The Home Sec can meet after 7:00. 356 00:23:28,443 --> 00:23:31,723 So glad you could attend our presentation, Mr Turner. 357 00:23:31,723 --> 00:23:34,163 Oh, Mr Wanglei, that was very impressive. 358 00:23:34,163 --> 00:23:36,923 The Xanda executive board doesn't fly across the world 359 00:23:36,923 --> 00:23:38,403 for every pitch. 360 00:23:38,403 --> 00:23:40,883 I'm curious to hear more on the racial bias issue. 361 00:23:40,883 --> 00:23:42,683 We don't have a racial bias issue. 362 00:23:42,683 --> 00:23:45,243 Are we allowed to see your data? 363 00:23:45,243 --> 00:23:47,683 Some facial rec systems are ten times more likely 364 00:23:47,683 --> 00:23:50,523 to falsely ID a black female face than a white male one. 365 00:23:50,523 --> 00:23:52,243 So, you see our concern. 366 00:23:52,243 --> 00:23:54,763 Xanda's AI is not susceptible to those failings. 367 00:23:54,763 --> 00:23:57,123 Yet you won't allow the programme to be independently tested. 368 00:23:58,723 --> 00:24:00,603 HE LAUGHS AWKWARDLY 369 00:24:00,603 --> 00:24:03,483 Mr Turner, I was led to believe that your China Research Committee 370 00:24:03,483 --> 00:24:05,243 was made up of experts. 371 00:24:05,243 --> 00:24:07,763 Oh, Rhys and Eliza are not part of the committee, 372 00:24:07,763 --> 00:24:09,803 as I'm sure you're aware. Oh. 373 00:24:09,803 --> 00:24:12,963 So, where... are these elusive experts? 374 00:24:12,963 --> 00:24:14,883 Might we ever meet them? 375 00:24:14,883 --> 00:24:17,723 We have a duty to protect their identities. 376 00:24:17,723 --> 00:24:20,363 Leaving us pitching to an empty room. 377 00:24:20,363 --> 00:24:22,923 It's not empty. 378 00:24:22,923 --> 00:24:24,643 I'm here. 379 00:24:26,843 --> 00:24:32,003 Sometimes it seems to me as if there are...two Isaac Turners. 380 00:24:33,523 --> 00:24:36,163 On television, you say you have an open mind, 381 00:24:36,163 --> 00:24:40,363 but in reality, I get the sense your decision has long been made. 382 00:24:40,363 --> 00:24:44,403 So, which Isaac Turner should I believe? 383 00:24:47,803 --> 00:24:50,123 I have to assume there's a chance, Mr Wanglei, 384 00:24:50,123 --> 00:24:51,843 that you're recording this. 385 00:24:51,843 --> 00:24:54,603 So, for the benefit of whatever listening device you may 386 00:24:54,603 --> 00:24:57,243 have running, what I'm about to say is my own opinion, 387 00:24:57,243 --> 00:24:58,843 off the record, 388 00:24:58,843 --> 00:25:02,363 and doesn't reflect the views of the British government. 389 00:25:02,363 --> 00:25:05,363 I don't need a presentation to know you're the world leaders. 390 00:25:05,363 --> 00:25:07,203 Nobody spies like China. 391 00:25:07,203 --> 00:25:10,243 And perhaps you're confusing us with the Chinese authorities. 392 00:25:10,243 --> 00:25:12,083 ISAAC LAUGHS DRYLY 393 00:25:12,083 --> 00:25:14,683 You're one and the same. 394 00:25:14,683 --> 00:25:17,163 Don't worry, I don't blame you. It's not like you have a choice. 395 00:25:17,163 --> 00:25:18,803 What is it? 396 00:25:18,803 --> 00:25:23,563 "The private sector must collaborate with national intelligence." 397 00:25:23,563 --> 00:25:25,403 It's Chinese law. 398 00:25:25,403 --> 00:25:29,843 So, when Beijing calls and asks you to look the other way while 399 00:25:29,843 --> 00:25:33,283 their spies slip through airport security, or orders you to 400 00:25:33,283 --> 00:25:37,283 facially recognise China's political enemies on British turf... 401 00:25:37,283 --> 00:25:39,323 ..what are you going to say? 402 00:25:39,323 --> 00:25:40,723 No? 403 00:25:40,723 --> 00:25:44,563 The use of Chinese AI technology poses no threat to your safety, 404 00:25:44,563 --> 00:25:47,563 your security, or your way of life. 405 00:25:47,563 --> 00:25:49,243 Yeah, I read the propaganda. 406 00:25:49,243 --> 00:25:50,803 Sorry, press release. 407 00:25:50,803 --> 00:25:53,403 There may even be ministers in my government naive enough 408 00:25:53,403 --> 00:25:56,603 to believe it. Unfortunately for you, without my recommendation, 409 00:25:56,603 --> 00:25:59,563 your bid will never reach them. 410 00:25:59,563 --> 00:26:02,523 As long as I'm Security Minister, 411 00:26:02,523 --> 00:26:04,883 Britain's borders won't be monitored by a storefront 412 00:26:04,883 --> 00:26:07,123 for the People's Republic of China. 413 00:26:10,043 --> 00:26:12,443 It seems we've wasted our time. 414 00:26:20,243 --> 00:26:24,043 If we're as good at spying as you say we are... 415 00:26:24,043 --> 00:26:26,923 ..you might be a little more careful. 416 00:26:29,883 --> 00:26:31,843 I've got nothing to hide. 417 00:26:34,643 --> 00:26:36,803 Everybody has something. 418 00:26:47,203 --> 00:26:49,803 Erm... DC Tan? 419 00:26:49,803 --> 00:26:51,043 Chloe. 420 00:26:51,043 --> 00:26:53,163 Yeah, I'm... 421 00:26:53,163 --> 00:26:56,443 Sorry about earlier. They said the translator was on HER way, so I... 422 00:26:56,443 --> 00:26:58,363 I was the Chinese translator. 423 00:26:58,363 --> 00:27:01,563 Is that terrible? That's terrible, isn't it? 424 00:27:01,563 --> 00:27:03,723 I'm not going to report you. 425 00:27:03,723 --> 00:27:05,043 The doughnuts are on me. 426 00:27:05,043 --> 00:27:06,843 So, now you're buying my silence? 427 00:27:06,843 --> 00:27:08,203 What? 428 00:27:17,003 --> 00:27:19,043 Nadia. 429 00:27:19,043 --> 00:27:20,803 Congrats on the step up. 430 00:27:20,803 --> 00:27:22,283 Likewise. 431 00:27:23,723 --> 00:27:26,123 How's the inner sanctum? 432 00:27:26,123 --> 00:27:27,843 Busy. Hmm. 433 00:27:29,603 --> 00:27:31,803 So, who's your victim? 434 00:27:31,803 --> 00:27:35,243 Chinese national. Assassinated in his apartment. 435 00:27:35,243 --> 00:27:37,243 You'll need access to the Chinese embassy, 436 00:27:37,243 --> 00:27:39,003 SIO support to brief the service. 437 00:27:39,003 --> 00:27:40,243 Was he a dissident? 438 00:27:40,243 --> 00:27:43,203 I-I'm not asking you how to run the case, Rachel. 439 00:27:43,203 --> 00:27:44,883 There's something else. 440 00:27:44,883 --> 00:27:47,363 He had CCTV all over the flat, inside and out. 441 00:27:47,363 --> 00:27:49,603 Only, the shooters are nowhere to be seen. 442 00:27:49,603 --> 00:27:51,883 Someone's doctored the CCTV. 443 00:27:51,883 --> 00:27:54,163 That, or we're looking for a poltergeist. 444 00:27:54,163 --> 00:27:55,883 That's why you called me. 445 00:27:55,883 --> 00:27:58,803 I thought you might have some...insight. 446 00:27:58,803 --> 00:28:00,363 Why would I? 447 00:28:00,363 --> 00:28:01,603 Oh, I see. 448 00:28:01,603 --> 00:28:04,803 Do we need a sacred code, or something? Special handshake? 449 00:28:04,803 --> 00:28:07,003 If you want me to take a look at the footage, send me the... 450 00:28:07,003 --> 00:28:09,803 No way. It's on our turf, and not SO. 451 00:28:11,403 --> 00:28:13,163 Oh, what, you expect our trust? 452 00:28:13,163 --> 00:28:15,803 You know what, let's just leave it, Patrick. We've got enough going on. 453 00:28:15,803 --> 00:28:18,203 Remind me. How long did Shaun Emery get in the end? 454 00:28:18,203 --> 00:28:19,683 Four, wasn't it? 455 00:28:20,803 --> 00:28:22,123 Six. 456 00:28:22,123 --> 00:28:24,643 Six years for an innocent bloke. 457 00:28:27,043 --> 00:28:29,683 I can't do this. I'm sorry. 458 00:28:29,683 --> 00:28:31,323 No, I get it. 459 00:28:31,323 --> 00:28:33,323 Can't beat them, join them, right? 460 00:28:38,323 --> 00:28:41,083 Good afternoon, distinguished members 461 00:28:41,083 --> 00:28:43,643 of the China Research Committee. 462 00:28:43,643 --> 00:28:46,043 And Gregory. LAUGHTER AROUND ROOM 463 00:28:46,043 --> 00:28:48,283 I need to deliver this report ahead of schedule, 464 00:28:48,283 --> 00:28:50,763 so the question is, how soon can that happen? 465 00:28:50,763 --> 00:28:53,483 I really hope the answer is, "Today, Isaac." 466 00:28:53,483 --> 00:28:55,123 Today, Isaac. 467 00:28:56,403 --> 00:28:58,643 Hey, one always wants more time, right? 468 00:28:58,643 --> 00:29:01,843 But thanks to everybody's invaluable contributions, 469 00:29:01,843 --> 00:29:04,283 and with some last-minute polishing, 470 00:29:04,283 --> 00:29:06,723 I'm confident we can publish today. 471 00:29:06,723 --> 00:29:09,083 Unless anyone has any dazzling objections? 472 00:29:09,083 --> 00:29:10,403 Er... 473 00:29:10,403 --> 00:29:13,043 Not everybody is present for the final vote. 474 00:29:13,043 --> 00:29:14,763 Where is Edison? 475 00:29:16,283 --> 00:29:19,883 Right, well, I think we go ahead, regardless. 476 00:29:19,883 --> 00:29:22,363 It's not like we don't know his position on China. 477 00:29:22,363 --> 00:29:24,603 LAUGHTER AROUND ROOM 478 00:29:24,603 --> 00:29:26,443 Sorry to disturb, Minister. 479 00:29:26,443 --> 00:29:28,563 You need to check your inbox. 480 00:29:29,683 --> 00:29:33,083 VIDEO: Like thousands of visa applicants, Victoria Bello dreams 481 00:29:33,083 --> 00:29:36,963 of living and working in the UK, but hers is no ordinary application. 482 00:29:36,963 --> 00:29:40,923 The Lagos-based care worker claims her three-year-old son's father 483 00:29:40,923 --> 00:29:43,483 is Britain's Security Minister, Isaac Turner. 484 00:29:43,483 --> 00:29:46,523 Who is this? News Freak. Just some fringe site. 485 00:29:46,523 --> 00:29:48,563 Makes Buzzfeed look like The Washington Post. 486 00:29:48,563 --> 00:29:50,043 Sue the living shit out of them. 487 00:29:50,043 --> 00:29:52,163 It's not online. They've just sent it to us for comment. 488 00:29:52,163 --> 00:29:53,523 OK. Er, here's my comment - 489 00:29:53,523 --> 00:29:55,763 if you publish, we'll sue the living shit out of you. 490 00:29:55,763 --> 00:29:58,043 OK. So, the Minister strenuously denies... 491 00:29:58,043 --> 00:29:59,523 No, it's not worthy of denial. 492 00:29:59,523 --> 00:30:02,163 We don't comment on personal matters. Wait, this... 493 00:30:02,163 --> 00:30:04,843 This is them, this is Xanda. 494 00:30:04,843 --> 00:30:06,483 Find out who owns this site. 495 00:30:06,483 --> 00:30:10,243 Guaranteed, they'll be based in California, funded by Beijing. 496 00:30:10,243 --> 00:30:12,883 OK. Come on, Eliza. Where are we going? 497 00:30:12,883 --> 00:30:15,043 To show Wanglei we're not afraid. 498 00:30:16,963 --> 00:30:18,283 Er... 499 00:30:33,003 --> 00:30:35,403 Nice work. 500 00:30:35,403 --> 00:30:36,843 Mr Turner. 501 00:30:36,843 --> 00:30:38,723 I'm on rather a tight schedule. 502 00:30:38,723 --> 00:30:40,803 You got more people to defame? Oh. 503 00:30:40,803 --> 00:30:43,403 In light of our previous conversation, my colleagues 504 00:30:43,403 --> 00:30:45,643 have decided to return to Beijing. 505 00:30:45,643 --> 00:30:47,923 I must escort them to the airport. 506 00:30:47,923 --> 00:30:51,443 What-what is this, intimidation, or...? 507 00:30:51,443 --> 00:30:54,163 Oh, you don't know what I'm talking about? 508 00:31:01,763 --> 00:31:04,003 HE SPEAKS MANDARIN 509 00:31:04,003 --> 00:31:06,243 THEY LAUGH 510 00:31:06,243 --> 00:31:08,163 You can fake as much news as you want, 511 00:31:08,163 --> 00:31:10,883 but if you think you can meddle in UK government policy, 512 00:31:10,883 --> 00:31:13,203 you're sorely mistaken. 513 00:31:16,363 --> 00:31:18,563 If we wanted to meddle, Mr Turner, 514 00:31:18,563 --> 00:31:21,283 do you think this is the best we can do? 515 00:31:25,403 --> 00:31:27,203 Excuse me. 516 00:31:45,963 --> 00:31:48,203 Ma'am. I tried to call, and email. 517 00:31:48,203 --> 00:31:51,123 I'll start to think you're stalking me. I've got something. 518 00:31:51,123 --> 00:31:53,643 It's with homicide, a targeted killing. 519 00:31:53,643 --> 00:31:56,963 The CCTV threw up some...concerns. 520 00:31:56,963 --> 00:31:58,963 Our kind of concerns. 521 00:31:58,963 --> 00:32:01,163 I don't know if it crosses any of our ops, but... 522 00:32:01,163 --> 00:32:04,003 Pass on the details. I'll assign someone to take a look. 523 00:32:04,003 --> 00:32:06,563 Ma'am, I was hoping I could take a look. 524 00:32:06,563 --> 00:32:08,563 You'd need clearance for the seventh floor. 525 00:32:08,563 --> 00:32:10,323 I realise that. This is what I... 526 00:32:10,323 --> 00:32:12,643 Besides, you're in mapping. Who'd run mapping? 527 00:32:14,643 --> 00:32:16,363 Mapping runs itself. 528 00:32:17,363 --> 00:32:19,003 Don't be modest. 529 00:32:19,003 --> 00:32:21,243 The department needs someone with your diligence. 530 00:32:21,243 --> 00:32:23,323 It's a badge of honour, you know. 531 00:32:26,043 --> 00:32:29,443 Edison Yao returns home at 6:55pm. 532 00:32:29,443 --> 00:32:32,243 The next event isn't until 33 minutes later, 533 00:32:32,243 --> 00:32:35,083 when a delivery driver enters the building at 7:28pm. 534 00:32:35,083 --> 00:32:37,083 28 minutes after the attack. 535 00:32:37,083 --> 00:32:39,643 We've trawled every angle. No-one enters the building 536 00:32:39,643 --> 00:32:42,523 between the victim's arrival and time of attack. 537 00:32:42,523 --> 00:32:44,483 Expand the timeframe. 538 00:32:44,483 --> 00:32:45,963 Keep looking. 539 00:32:49,203 --> 00:32:52,843 If the shooters can scrub themselves out on Edison Yao's camera, 540 00:32:52,843 --> 00:32:54,883 they can hack street CCTV. 541 00:32:56,443 --> 00:32:58,763 We can't keep this from SO15 any longer. 542 00:32:58,763 --> 00:33:01,643 You're going to have to swallow your pride and give them primacy. 543 00:33:01,643 --> 00:33:02,963 Pride? 544 00:33:02,963 --> 00:33:06,363 As soon as they get their claws into this, it'll be their case, not ours. 545 00:33:06,363 --> 00:33:08,803 And if we can't trust Rachel Carey, then who? 546 00:33:08,803 --> 00:33:11,003 Your other friend, the spook? 547 00:33:13,203 --> 00:33:14,843 Not going to let me forget it, are you? 548 00:33:14,843 --> 00:33:17,123 What, turning a blind eye to evidence tampering, 549 00:33:17,123 --> 00:33:19,083 and then taking a promotion? 550 00:33:19,083 --> 00:33:21,963 Victim profile, ma'am. 551 00:33:21,963 --> 00:33:25,403 His records only go back as far as 2017, when he entered the UK. 552 00:33:25,403 --> 00:33:27,163 Before that, it's a blank. 553 00:33:27,163 --> 00:33:29,203 I'm guessing Edison Yao is a new identity. 554 00:33:29,203 --> 00:33:30,803 He may have been a... 555 00:33:30,803 --> 00:33:34,003 Chinese dissident. Yes, I know. 556 00:33:34,003 --> 00:33:38,443 Phone downloads says last activity was an attempted call at 6:59pm. 557 00:33:38,443 --> 00:33:40,523 Bang on the time of attack. 558 00:33:40,523 --> 00:33:42,323 Maybe he was trying to warn someone. 559 00:33:42,323 --> 00:33:43,803 Caller ID? 560 00:33:43,803 --> 00:33:45,683 Saved on the phone as "Knox". It's ringing out. 561 00:33:45,683 --> 00:33:48,643 Gregory Knox. He's some kind of data analyst. 562 00:33:48,643 --> 00:33:50,363 Office in EC1. 563 00:33:51,843 --> 00:33:53,563 I'm on it. 564 00:34:07,483 --> 00:34:10,403 HE PANTS 565 00:34:27,603 --> 00:34:29,763 She's got me in mapping. 566 00:34:30,883 --> 00:34:33,923 I've been promoted to DCI. She's got me on a fucking light bulb duty. 567 00:34:33,923 --> 00:34:35,763 It's a crucial part of the process. 568 00:34:35,763 --> 00:34:38,203 If seventh floor don't have an up-to-date comprehensive picture 569 00:34:38,203 --> 00:34:40,483 of the CCTV map, they can't do their jobs. 570 00:34:40,483 --> 00:34:42,883 But Garland's keeping me there because she doesn't trust me. 571 00:34:42,883 --> 00:34:44,763 Still. 572 00:34:44,763 --> 00:34:47,563 Not trusting people is sort of their stock in trade. 573 00:34:47,563 --> 00:34:50,603 Look, I signed up to be part of this. 574 00:34:50,603 --> 00:34:55,163 To run ops using correction. To work with the best of the best. 575 00:34:55,163 --> 00:34:57,603 I haven't even got clearance to the programme I'm supposed to be 576 00:34:57,603 --> 00:34:59,803 working on. It's not right. 577 00:35:02,883 --> 00:35:06,483 Look, Rachel, we should move... Sorry, I just... 578 00:35:06,483 --> 00:35:08,523 Who else can I speak to? 579 00:35:14,643 --> 00:35:16,243 How are you sleeping? 580 00:35:18,123 --> 00:35:20,723 No worse than usual. Why? 581 00:35:20,723 --> 00:35:23,003 well... 582 00:35:23,003 --> 00:35:25,803 You know what they say in Russia... 583 00:35:25,803 --> 00:35:28,043 ..the less you know, the better you sleep. 584 00:35:29,323 --> 00:35:31,763 You must be up all night. 585 00:35:53,843 --> 00:35:56,123 I'm looking for Gregory Knox. 586 00:35:56,123 --> 00:35:57,843 Which company? 587 00:35:57,843 --> 00:35:59,643 Homicide and serious crime. 588 00:35:59,643 --> 00:36:01,963 I meant, which company is he from? 589 00:36:01,963 --> 00:36:03,763 Er, Truro Analytics. 590 00:36:03,763 --> 00:36:05,763 Truro's on the tenth, but I think they all left. 591 00:36:05,763 --> 00:36:07,243 Can you give him a call? 592 00:36:07,243 --> 00:36:09,043 I need to hand over. Sorry. 593 00:36:10,203 --> 00:36:12,723 Er, he hasn't swiped out, so he's still in the building. 594 00:36:12,723 --> 00:36:15,563 Tenth floor, you say? Yeah, but you need a pass. 595 00:36:15,563 --> 00:36:17,483 What, for an urgent police matter? 596 00:36:17,483 --> 00:36:20,963 Yeah. I'd ask my managers, but they've all gone home. 597 00:36:23,043 --> 00:36:25,883 Yeah, don't worry yourself. 598 00:36:25,883 --> 00:36:28,403 Time's gone by a police badge would've got you somewhere. 599 00:36:28,403 --> 00:36:30,443 You're conducting an investigation? 600 00:36:30,443 --> 00:36:32,203 Just trying to find a bloke. 601 00:36:32,203 --> 00:36:34,883 Gregory Knox, Truro. 602 00:36:34,883 --> 00:36:38,203 If the gentleman is not at his desk, try the sleeping pods. 603 00:36:38,203 --> 00:36:39,683 Sleeping pods? 604 00:36:39,683 --> 00:36:42,523 Level 11. You will see. 605 00:36:44,283 --> 00:36:46,563 PATRICK SCOFFS Sleeping pods... 606 00:37:03,683 --> 00:37:05,523 ELEVATOR DINGS 607 00:37:26,403 --> 00:37:28,843 TV: Hello, and welcome to Quiz, Question or Quit - 608 00:37:28,843 --> 00:37:31,403 the quiz show that puts you in a quandary. 609 00:37:31,403 --> 00:37:33,763 Do you quiz, where you... 610 00:37:33,763 --> 00:37:36,683 Question, where you opt to fire one of your own questions 611 00:37:36,683 --> 00:37:39,123 at another contestant. Or quit... 612 00:37:39,123 --> 00:37:42,443 WATER FLOWS 613 00:37:45,283 --> 00:37:48,483 DEVICE BEEPS 614 00:38:28,923 --> 00:38:31,683 If seventh floor don't have an up-to-date comprehensive picture 615 00:38:31,683 --> 00:38:34,243 of the CCTV map, they can't do their jobs. 616 00:38:34,243 --> 00:38:36,563 RACHEL TYPES 617 00:38:39,963 --> 00:38:41,523 You are still in mapping? 618 00:38:41,523 --> 00:38:44,203 Yes. That's what I wanted to speak to you about. 619 00:38:47,643 --> 00:38:49,523 RACHEL TYPES 620 00:39:02,123 --> 00:39:04,123 CHURCH BELLS RING 621 00:39:07,643 --> 00:39:10,083 I think we tell them either it's going to happen or it's not. 622 00:39:10,083 --> 00:39:12,443 We don't really have the... Zac! 623 00:39:12,443 --> 00:39:14,203 The viral sensation. 624 00:39:14,203 --> 00:39:16,723 #HarrisonsHomework. 625 00:39:16,723 --> 00:39:19,443 Who's your SpAd? Rhys Edwards. But it wasn't his. 626 00:39:19,443 --> 00:39:21,123 This one's jealous. 627 00:39:21,123 --> 00:39:24,203 Even suggested I stage a hilarious family video. 628 00:39:24,203 --> 00:39:26,643 Doesn't work when the kids are college age, McKenzie. 629 00:39:26,643 --> 00:39:28,163 It wasn't... It wasn't staged. 630 00:39:28,163 --> 00:39:29,363 James. 631 00:39:29,363 --> 00:39:31,163 Oh. No, nothing for me. I can't stay. 632 00:39:31,163 --> 00:39:32,523 More television appearances? 633 00:39:32,523 --> 00:39:36,363 Home Secretary, that's actually what I wanted to catch you about. 634 00:39:36,363 --> 00:39:38,963 I'm delivering the CRC report early. 635 00:39:38,963 --> 00:39:41,883 So, there's a copy sitting on your desk, 636 00:39:41,883 --> 00:39:44,603 but just in case you fancy a little fireside reading. 637 00:39:45,963 --> 00:39:47,443 Let me guess. 638 00:39:47,443 --> 00:39:51,123 As a Chinese-owned company, Xanda Facial Rec are bound by law 639 00:39:51,123 --> 00:39:53,763 to assist Beijing in matters of national security. 640 00:39:53,763 --> 00:39:56,163 Furthermore, their lack of transparency does nothing 641 00:39:56,163 --> 00:39:59,723 to reassure us their AI has been tested against racial bias. 642 00:39:59,723 --> 00:40:02,203 In conclusion, we find diddly squat to support the claim 643 00:40:02,203 --> 00:40:05,443 that Xanda Facial Rec poses no threat to our safety, 644 00:40:05,443 --> 00:40:08,003 our security, or our way of life. 645 00:40:08,003 --> 00:40:10,203 Then it seems I didn't need a committee of experts. 646 00:40:10,203 --> 00:40:12,523 I could have just come here for a drink. Nonsense. 647 00:40:12,523 --> 00:40:15,123 Setting up committees to determine things we already know 648 00:40:15,123 --> 00:40:17,763 is what we do best. HE LAUGHS 649 00:40:17,763 --> 00:40:20,083 So, I trust the PM will take my recommendation 650 00:40:20,083 --> 00:40:22,003 and find an alternative facial rec provider? 651 00:40:22,003 --> 00:40:23,603 Well, he'd be a fool not to. 652 00:40:23,603 --> 00:40:25,203 Oh, wait. 653 00:40:25,203 --> 00:40:26,883 ISAAC LAUGHS 654 00:40:26,883 --> 00:40:29,123 OK, well, I'd like to announce this evening. 655 00:40:29,123 --> 00:40:31,603 There's a slot on Newsnight. Why the rush? 656 00:40:31,603 --> 00:40:34,603 Er, Xanda are being... not intimidating, but... 657 00:40:34,603 --> 00:40:36,043 Intimidating? 658 00:40:36,043 --> 00:40:39,003 I said NOT intimidating. 659 00:40:39,003 --> 00:40:42,123 Is everything all right, mate? Anything I should know about? 660 00:40:43,163 --> 00:40:44,763 No, nothing. It's just, I... 661 00:40:44,763 --> 00:40:48,643 I feel the sooner we announce, the stronger message we send. 662 00:40:48,643 --> 00:40:50,003 All right. 663 00:40:50,003 --> 00:40:52,483 Good plan. Make it happen. 664 00:40:52,483 --> 00:40:55,923 Oh, unless comms has a problem with it. 665 00:40:55,923 --> 00:40:57,843 I'll give Newsnight a ring. 666 00:40:57,843 --> 00:40:59,483 My team can call the BBC. 667 00:40:59,483 --> 00:41:02,803 You're forgetting, McKenzie, Zac's a top booking. 668 00:41:02,803 --> 00:41:05,043 Home Secretary. Zac. 669 00:41:37,003 --> 00:41:38,443 ELEVATOR DINGS 670 00:42:30,443 --> 00:42:31,923 DEVICE BEEPS 671 00:42:50,083 --> 00:42:51,603 SILENCED GUNSHOT 672 00:43:04,243 --> 00:43:06,843 Urgent assistance. Truro Analytics, Spencer Square. 673 00:43:06,843 --> 00:43:08,643 I need a PLATO response. 674 00:43:08,643 --> 00:43:11,003 Shots fired. Repeat, shots fired. 675 00:43:29,323 --> 00:43:30,963 Gregory Knox? 676 00:43:30,963 --> 00:43:32,763 DS Flynn, homicide. 677 00:43:32,763 --> 00:43:34,523 There are armed intruders in the building. 678 00:43:34,523 --> 00:43:36,803 I need you to follow me, quickly and quietly. 679 00:43:36,803 --> 00:43:38,763 Well, what do you mean? 680 00:43:38,763 --> 00:43:40,123 Now! 681 00:43:43,363 --> 00:43:45,763 What the hell is it? Is it... Is it a terrorist? 682 00:43:45,763 --> 00:43:47,483 How well do you know this building? 683 00:43:47,483 --> 00:43:50,043 I-I... I just come here to work. 684 00:43:50,043 --> 00:43:52,443 Looked like you were hard at it. 685 00:43:52,443 --> 00:43:54,323 Is there a fire door at the bottom of this? 686 00:43:54,323 --> 00:43:56,043 I-I...I think so. 687 00:44:03,763 --> 00:44:05,443 Let's go. 688 00:44:15,243 --> 00:44:17,003 What now? Just keep moving. 689 00:44:17,003 --> 00:44:18,723 Shall we try to hide? 690 00:44:20,403 --> 00:44:22,483 No point. 691 00:44:22,483 --> 00:44:24,643 They know exactly where we are. 692 00:44:31,043 --> 00:44:33,243 Fucking stupid CCTV...! 693 00:44:34,643 --> 00:44:36,163 Now we can hide. 694 00:44:38,323 --> 00:44:40,723 Pick a door. Any door that opens. 695 00:44:40,723 --> 00:44:42,763 They're going to find us... Bollocks they will. 696 00:44:42,763 --> 00:44:44,563 Armed unit should be here any second. 697 00:44:44,563 --> 00:44:46,563 Soon as they hear the blues and twos, 698 00:44:46,563 --> 00:44:48,323 they'll them shit themselves and run. 699 00:44:48,323 --> 00:44:50,243 Here. Get in. 700 00:44:52,163 --> 00:44:53,483 SILENCED GUNSHOTS 701 00:44:56,243 --> 00:44:58,963 PHONE BUZZES 702 00:45:00,843 --> 00:45:02,643 Carey. 703 00:45:14,963 --> 00:45:17,603 Full support from the Home Secretary and comms. Excellent. 704 00:45:17,603 --> 00:45:20,403 Now, put me on Newsnight. I'll get the BBC to send transport. 705 00:45:20,403 --> 00:45:23,123 Actually, you know what, I can be home in an hour and a half. 706 00:45:23,123 --> 00:45:26,363 I'll do it from there. Oh, of course, the famous home studio. 707 00:45:26,363 --> 00:45:27,883 Isaac Turner? 708 00:45:29,883 --> 00:45:31,803 Mr Knox was the second target from the CRC. 709 00:45:31,803 --> 00:45:33,963 All members may be at risk. Well, what about my family? 710 00:45:33,963 --> 00:45:36,363 We've sent protection officers directly to your home address. 711 00:45:36,363 --> 00:45:37,883 And who are the suspects? 712 00:45:37,883 --> 00:45:40,243 We'll give you a full briefing en route to the safe house. 713 00:45:57,723 --> 00:46:00,523 Nadia! Nadia. 714 00:46:06,483 --> 00:46:08,643 They're operating on him. 715 00:46:08,643 --> 00:46:12,243 He's got a collapsed lung and a second chest wound, critical. 716 00:46:13,363 --> 00:46:15,003 Why was he alone? 717 00:46:15,003 --> 00:46:17,643 Fuck you. It was a routine inquiry. 718 00:46:17,643 --> 00:46:20,443 And if you cared so much, you could have helped when we asked you. 719 00:46:20,443 --> 00:46:22,523 This has gotten way out of hand. 720 00:46:22,523 --> 00:46:25,243 Let me run the case out of SO15. We'll get the scum who did this... 721 00:46:25,243 --> 00:46:27,203 That's not necessary. I've already made the call. 722 00:46:27,203 --> 00:46:28,843 You need a higher ranking SIO. 723 00:46:28,843 --> 00:46:31,123 Will detective superintendent suffice? 724 00:46:31,123 --> 00:46:32,483 Ma'am. 725 00:46:32,483 --> 00:46:34,723 Thank you for bringing this to my attention, both of you, 726 00:46:34,723 --> 00:46:36,723 in your own different ways. The witness? 727 00:46:36,723 --> 00:46:38,803 Mr Knox is in the waiting room. 728 00:46:38,803 --> 00:46:41,123 In shock, but he's recovering. 729 00:46:41,123 --> 00:46:43,043 DC Tan, ma'am. 730 00:46:43,043 --> 00:46:45,203 Pleased to meet you. 731 00:46:45,203 --> 00:46:48,283 He said he can't get a visual on the suspects, 732 00:46:48,283 --> 00:46:50,443 and they were gone before the ARVs arrived. 733 00:46:50,443 --> 00:46:53,483 He said it sounded like two assailants, maybe more. 734 00:46:53,483 --> 00:46:56,963 No eyewitnesses. The suspects have been scrubbed from the CCTV, 735 00:46:56,963 --> 00:46:59,443 just like with Edison Yao. Patrick must have seen them. 736 00:46:59,443 --> 00:47:01,723 Chest shot at close range, you would have got a good look. 737 00:47:01,723 --> 00:47:04,363 And when he is able, DS Flynn will give us a statement. 738 00:47:04,363 --> 00:47:06,683 Makes him a witness. He'll need protection. 739 00:47:06,683 --> 00:47:08,803 You'll be telling us he needs to see a doctor next. 740 00:47:08,803 --> 00:47:10,603 What's the status with the committee? 741 00:47:10,603 --> 00:47:13,083 As instructed, ma'am, we've got all members in transit, 742 00:47:13,083 --> 00:47:14,803 including Isaac Turner. 743 00:47:14,803 --> 00:47:17,003 Contained and controlled. Isaac Turner, the MP? 744 00:47:17,003 --> 00:47:18,603 Er, Rachel. Please. 745 00:47:18,603 --> 00:47:20,603 DI Latif, with me. 746 00:47:22,323 --> 00:47:24,283 He's still in a critical condition, 747 00:47:24,283 --> 00:47:26,803 but you should be able to go and see him soon. 748 00:47:40,563 --> 00:47:43,083 It's Yvonne, isn't it? 749 00:47:44,683 --> 00:47:46,843 I'm Rachel. I... 750 00:47:46,843 --> 00:47:49,883 I ran a big case with Patrick in homicide, so I... 751 00:47:52,163 --> 00:47:54,723 I know what a bloody good bloke he is. 752 00:47:58,643 --> 00:48:01,323 I don't want to intrude. I just, erm... 753 00:48:03,243 --> 00:48:05,483 If there's anything I can do. 754 00:48:06,643 --> 00:48:09,323 You can get the bastard who did it. 755 00:48:21,683 --> 00:48:23,883 Yes, it must be them. 756 00:48:23,883 --> 00:48:26,323 They finally got to Edison, the poor bastard, 757 00:48:26,323 --> 00:48:28,323 and now they've gone after Gregory. 758 00:48:28,323 --> 00:48:30,203 Yeah, I told these detectives 759 00:48:30,203 --> 00:48:32,523 exactly who they should be looking for. 760 00:48:43,363 --> 00:48:45,123 Mr Knox. 761 00:48:45,123 --> 00:48:49,083 The protection unit are here to transfer you to a safe location. 762 00:48:49,083 --> 00:48:51,483 How...how is he? He protected me. 763 00:48:51,483 --> 00:48:53,283 He...he saved my life. 764 00:49:02,403 --> 00:49:04,363 Sweetie, we're going to go. 765 00:49:04,363 --> 00:49:06,243 Come on, babe. 766 00:49:13,123 --> 00:49:15,603 MONITORS BEEP 767 00:49:17,363 --> 00:49:19,323 DOOR SHUTS 768 00:49:32,563 --> 00:49:33,803 Isaac? 769 00:49:33,803 --> 00:49:36,283 Yeah, don't worry about me, Eliza. I've got my own armed militia. 770 00:49:36,283 --> 00:49:38,963 Isaac Turner? I'm DSU Gemma Garland, SO15. 771 00:49:38,963 --> 00:49:41,003 Yes, I'm on the phone. 772 00:49:41,003 --> 00:49:42,283 One second. 773 00:49:42,283 --> 00:49:45,803 Call Rhys and tell him we're doing Newsnight remotely. 774 00:49:45,803 --> 00:49:47,683 Right, OK. Yeah? Yeah. Speak later. 775 00:49:47,683 --> 00:49:49,723 Sorry to disturb, Minister. It's just a matter of your 776 00:49:49,723 --> 00:49:51,963 personal safety. I must ask you to turn off your phone. 777 00:49:51,963 --> 00:49:54,483 Yes, I'm going to need a laptop with a decent webcam, 778 00:49:54,483 --> 00:49:56,283 something built in the last three years, 779 00:49:56,283 --> 00:49:58,163 and somewhere I can sit and give an interview. 780 00:49:58,163 --> 00:50:00,843 I'm afraid that's out of the question. 781 00:50:16,043 --> 00:50:17,683 Patrick. 782 00:50:19,043 --> 00:50:21,043 You better fucking wake up. 783 00:50:23,963 --> 00:50:25,523 We need you. 784 00:50:27,683 --> 00:50:29,363 I need you. 785 00:50:37,323 --> 00:50:40,403 No, I haven't joined them, you big bloody idiot. 786 00:50:40,403 --> 00:50:43,003 I am trying to beat them. 787 00:50:43,003 --> 00:50:45,923 And they are watching me day and fucking night. 788 00:50:48,723 --> 00:50:50,803 I've still got the CC... DOOR OPENS 789 00:50:54,123 --> 00:50:55,963 What do you want? 790 00:50:55,963 --> 00:50:57,603 I'm sorry. 791 00:50:57,603 --> 00:51:01,043 I just thought I'd say a prayer for DS Flynn. 792 00:51:03,283 --> 00:51:05,923 You two must have been close. I was his DI. 793 00:51:05,923 --> 00:51:07,643 I know who you are. 794 00:51:08,963 --> 00:51:12,163 You led the show on every manhunt. 795 00:51:12,163 --> 00:51:14,283 Operation Sycamore, too. 796 00:51:14,283 --> 00:51:16,483 I'm on the fast track scheme myself. 797 00:51:16,483 --> 00:51:20,243 We get to study past cases... I thought you came to pray. 798 00:51:20,243 --> 00:51:22,323 It's an expression. 799 00:51:25,683 --> 00:51:28,043 What's the status on Turner? 800 00:51:30,403 --> 00:51:33,123 All assets are either in transit, 801 00:51:33,123 --> 00:51:35,563 with protection at their home address or in safe houses. 802 00:51:35,563 --> 00:51:37,483 What's the link between the assets? 803 00:51:37,483 --> 00:51:40,443 You're not actually on this investigation. 804 00:51:40,443 --> 00:51:42,243 I'm supporting it. 805 00:51:42,243 --> 00:51:43,803 What does that mean? 806 00:51:43,803 --> 00:51:46,043 It means my friend has been shot, 807 00:51:46,043 --> 00:51:48,603 and I want to make sure he gets justice. 808 00:51:56,643 --> 00:51:59,043 Do you really think they'll try again tonight? 809 00:51:59,043 --> 00:52:01,043 We have to assume an ongoing threat. 810 00:52:01,043 --> 00:52:03,003 But no-one's going to get you here. 811 00:52:03,003 --> 00:52:05,803 Don't suppose there's a drop of brandy in the cupboard? 812 00:52:09,843 --> 00:52:12,803 Edison Yao, Gregory Knox, Isaac Turner - 813 00:52:12,803 --> 00:52:14,963 they're all on the China Research Committee. 814 00:52:14,963 --> 00:52:17,523 The suspects are trying to target the entire group. 815 00:52:17,523 --> 00:52:20,643 It's possible. You have to assume any one of them could be next. 816 00:52:20,643 --> 00:52:23,883 As soon as we made the link, DSU Garland put the whole lot under lockdown. 817 00:52:23,883 --> 00:52:25,923 Shot through the eye. 818 00:52:25,923 --> 00:52:27,363 It's weird. 819 00:52:27,363 --> 00:52:30,403 The victim was standing at his front door looking through the peephole. 820 00:52:30,403 --> 00:52:33,923 I'm thinking maybe the gunman saw his shadow under the door. 821 00:52:33,923 --> 00:52:37,723 But judging by Yao's CCTV, the light in the apartment 822 00:52:37,723 --> 00:52:41,443 wouldn't have made a very visible shadow. 823 00:52:41,443 --> 00:52:44,203 How many assets have been placed in safe houses? 824 00:52:46,483 --> 00:52:48,563 You could be walking into a trap. 825 00:52:48,563 --> 00:52:51,123 Whoever's behind this knows exactly what they're doing. 826 00:52:51,123 --> 00:52:53,843 If they can scrub CCTV, they can monitor it. 827 00:52:53,843 --> 00:52:56,603 They're probably watching your every move. For all we know, 828 00:52:56,603 --> 00:52:59,283 the safe houses are exactly where they want us to take these people. 829 00:52:59,283 --> 00:53:01,443 How can they target them at a safe house? 830 00:53:01,443 --> 00:53:04,283 It's a house, Nadia, not a nuclear bunker. 831 00:53:04,283 --> 00:53:07,003 Where's Garland? With the MP. 832 00:53:07,003 --> 00:53:08,603 Where? 833 00:53:08,603 --> 00:53:11,523 You want me to disclose the location of a safe house over the phone? 834 00:53:11,523 --> 00:53:13,523 Well, where are you, then? 835 00:53:22,963 --> 00:53:25,483 We have all seven members of the CRC housed. 836 00:53:25,483 --> 00:53:27,763 DOOR SHUTS Update me every 30 minutes. 837 00:53:27,763 --> 00:53:29,603 Ma'am. What the hell's going on? 838 00:53:29,603 --> 00:53:32,803 Sorry, ma'am, but I think you should listen to DCI Carey. 839 00:53:32,803 --> 00:53:35,443 Whoever's doing this may have wanted to drive the assets 840 00:53:35,443 --> 00:53:36,803 into police protection. 841 00:53:36,803 --> 00:53:39,763 For what possible reason? To turn them into sitting ducks. 842 00:53:39,763 --> 00:53:41,923 You think the secure locations have been compromised? 843 00:53:41,923 --> 00:53:45,323 Given the risk, I'd suggest deploying a decoy strategy immediately, yes. 844 00:53:45,323 --> 00:53:46,963 Sorry, what's the problem? 845 00:53:46,963 --> 00:53:49,083 There's no problem. I heard "decoy strategy." 846 00:53:49,083 --> 00:53:51,403 It would involve moving you to a second property. 847 00:53:51,403 --> 00:53:53,243 Why, what's wrong with this one? Nothing. 848 00:53:53,243 --> 00:53:56,003 This property was selected using specialist operation protocols, 849 00:53:56,003 --> 00:53:58,843 with highly vetted firearms officers guarding each access point. 850 00:53:58,843 --> 00:54:00,883 Yes. And what do you think? 851 00:54:03,363 --> 00:54:06,283 The manner of Edison Yao's shooting suggests the gunman 852 00:54:06,283 --> 00:54:08,443 had eyes inside the property without entering it, 853 00:54:08,443 --> 00:54:10,403 and given he had installed a home CCTV network... 854 00:54:10,403 --> 00:54:11,803 His cameras were hacked. 855 00:54:11,803 --> 00:54:13,763 I'm aware of the working assessment of the case. 856 00:54:13,763 --> 00:54:16,003 You're saying they can see us now? Absolutely not. 857 00:54:16,003 --> 00:54:18,763 The security cameras in this property run on an isolated network 858 00:54:18,763 --> 00:54:20,763 installed and protected by GCHQ. 859 00:54:20,763 --> 00:54:23,803 I'm sure that makes them China-proof. 860 00:54:23,803 --> 00:54:25,643 Minister. 861 00:54:26,683 --> 00:54:30,163 I have personally led security service protection 862 00:54:30,163 --> 00:54:33,683 for two royal weddings and nine state visits. 863 00:54:33,683 --> 00:54:36,883 The surveillance in this property, like the entire operation, 864 00:54:36,883 --> 00:54:40,123 is China-proof, Russia-proof, and, I dare say, Martian-proof. 865 00:54:40,123 --> 00:54:43,483 The only entity that has proved itself capable of compromising 866 00:54:43,483 --> 00:54:46,363 the safe house, remarkably, appears to be Detective Carey herself. 867 00:54:46,363 --> 00:54:48,603 A serious breach for which both parties responsible 868 00:54:48,603 --> 00:54:50,403 will be reprimanded. 869 00:54:55,123 --> 00:54:56,963 I assure you... 870 00:54:56,963 --> 00:54:59,283 ..you're quite safe here, Minister. 871 00:55:02,523 --> 00:55:03,763 It... 872 00:55:03,763 --> 00:55:06,443 It's something else, then. If it's not threat to life, there's a... 873 00:55:06,443 --> 00:55:09,003 There's a reason they wanted you... Rachel, let's just... 874 00:55:09,003 --> 00:55:11,363 Well, they shoot Edison Yao at 7pm... 875 00:55:11,363 --> 00:55:13,323 THEY BICKER 876 00:55:13,323 --> 00:55:15,843 TV: In a moment, I'll be speaking live to the minister in charge 877 00:55:15,843 --> 00:55:17,603 of the report, Isaac Turner. 878 00:55:17,603 --> 00:55:19,323 Oh, fuck! 879 00:55:19,323 --> 00:55:21,843 Er, I... I need my phone. Government business. 880 00:55:21,843 --> 00:55:24,683 Mr Turner, your phone is a security risk. OK, any phone. 881 00:55:24,683 --> 00:55:27,203 I need to call the BBC. They still think I'm going on tonight. 882 00:55:27,203 --> 00:55:29,443 Apparently, no-one on my staff thought to...tell them... 883 00:55:29,443 --> 00:55:32,003 TV: Well, I'm now joined by Home Office Security Minister 884 00:55:32,003 --> 00:55:34,083 Isaac Turner. Good evening. 885 00:55:34,083 --> 00:55:35,803 Good evening, Khadija. 886 00:55:37,363 --> 00:55:42,083 Would Xanda Facial Recognition make Britain more safe or less? 887 00:55:42,083 --> 00:55:44,683 Well, the Government's official announcement regarding 888 00:55:44,683 --> 00:55:47,323 the UK borders contract will be made within a matter of days. 889 00:55:47,323 --> 00:55:49,603 With respect, Minister, that's not what I asked. 890 00:55:49,603 --> 00:55:51,443 NADIA: This is a recording, right? 891 00:55:51,443 --> 00:55:54,163 The China Research Committee has concluded its report, 892 00:55:54,163 --> 00:55:56,483 and I've delivered my recommendation to the Home Secretary. 893 00:55:56,483 --> 00:55:58,403 Wh-what... What's happening? 894 00:55:58,403 --> 00:56:00,283 Obviously, the Prime Minister has the final say. 895 00:56:00,283 --> 00:56:02,363 But I'm confident he'll make the right decision. 896 00:56:02,363 --> 00:56:05,283 And what is the right decision, according to you? 897 00:56:07,763 --> 00:56:09,963 This is it. 898 00:56:09,963 --> 00:56:11,563 The reason they wanted you here. 899 00:56:11,563 --> 00:56:13,523 Minister? 900 00:56:13,523 --> 00:56:17,363 Well, we made a promise to keep Britain's borders safe. 901 00:56:17,363 --> 00:56:20,043 The safest system is the most accurate system. 902 00:56:20,043 --> 00:56:22,723 So, I believe the right decision 903 00:56:22,723 --> 00:56:26,563 is to award the UK borders contract to Xanda Facial Recognition. 904 00:56:28,163 --> 00:56:32,403 Not long ago, you were quoted as saying that outsourcing UK 905 00:56:32,403 --> 00:56:36,003 surveillance to China was like handing a British radar contract 906 00:56:36,003 --> 00:56:38,883 to Germany in 1939. 907 00:56:38,883 --> 00:56:41,563 I've done my research, and I've found no evidence 908 00:56:41,563 --> 00:56:44,923 of a link between Xanda and the Chinese authorities. 909 00:56:44,923 --> 00:56:47,243 As Britain's Security Minister, 910 00:56:47,243 --> 00:56:49,923 I fully support the CRC's conclusion. 911 00:56:51,523 --> 00:56:56,763 The use of Chinese AI technology poses no threat to our safety, 912 00:56:56,763 --> 00:56:59,883 our security, or our way of life. 69968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.