Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,885 --> 00:00:09,136
Thing you have to remember
about this island, Taylor,
2
00:00:09,137 --> 00:00:11,000
nothing is as it first seems.
3
00:00:11,001 --> 00:00:12,999
[Taylor] Uncle Charlie
was an adventurer
4
00:00:13,000 --> 00:00:15,378
who devoted his life to studying
the mysteries of the island.
5
00:00:15,379 --> 00:00:17,137
For Rock Island!
6
00:00:17,241 --> 00:00:20,896
Taylor, it's been five years.
He's not coming back.
7
00:00:21,000 --> 00:00:23,482
-[crystal shatters]
-[Taylor] No!
8
00:00:23,483 --> 00:00:25,378
[Uncle Charlie]
Taylor, are you there?
9
00:00:25,379 --> 00:00:26,274
Uncle Charlie!
10
00:00:26,275 --> 00:00:28,275
-[static on radio]
-Uncle Charlie!
11
00:00:28,413 --> 00:00:30,793
-[Emily] Who's that with you?
-Your brother?
12
00:00:30,931 --> 00:00:32,275
My brother?
13
00:00:33,310 --> 00:00:36,413
[dramatic music swells]
14
00:00:36,655 --> 00:00:38,137
[birdcalls]
15
00:00:38,275 --> 00:00:41,034
[Lila] Hello again,
Rock Island!
16
00:00:41,103 --> 00:00:42,303
We're coming to you live
17
00:00:42,310 --> 00:00:45,724
from the first ever
Go Coconuts Festival,
18
00:00:45,725 --> 00:00:48,067
where we're celebrating
a crazy-huge harvest
19
00:00:48,068 --> 00:00:53,931
with music, food, activities
and all things coconut!
20
00:00:53,932 --> 00:00:56,102
We all ready? Are we all ready?
21
00:00:56,103 --> 00:00:57,585
-[crowd cheers]
-Let's do it, let's do it!
22
00:00:57,586 --> 00:00:59,550
Silas, you're not gonna hit it,
alright? Let's be real.
23
00:00:59,551 --> 00:01:01,757
[Lila] Sitting perched
on the coco-dunk machine
24
00:01:01,758 --> 00:01:05,172
is Nori Harlow from the
Harlow Brothers Dive Tours.
25
00:01:05,310 --> 00:01:08,241
-[exhales]
-[dramatic music]
26
00:01:11,931 --> 00:01:13,344
[all cheer]
27
00:01:13,448 --> 00:01:15,448
[Lila] He is in the drink!
28
00:01:15,551 --> 00:01:16,689
[Nori sighs]
29
00:01:16,690 --> 00:01:18,516
[Lila] Right now
there's a karate demo -
30
00:01:18,517 --> 00:01:21,448
Meesha Rai's new biz -
her Junior Island Dojo.
31
00:01:21,551 --> 00:01:23,172
[all] Ha!
32
00:01:25,689 --> 00:01:26,965
Terrifying.
33
00:01:27,034 --> 00:01:28,275
[crowd applauding]
34
00:01:28,344 --> 00:01:32,965
So, stay with me, your newest
Rock Island FM DJ, Lila Gray,
35
00:01:32,966 --> 00:01:34,619
for all your coco-loco updates.
36
00:01:34,620 --> 00:01:37,379
Oh, I can't believe Taylor's
finally coming back,
37
00:01:37,482 --> 00:01:39,379
after, like, a year.
38
00:01:39,517 --> 00:01:41,068
Lila, it's been seven weeks.
39
00:01:41,172 --> 00:01:43,241
Well, it felt like a year.
40
00:01:43,344 --> 00:01:45,517
Galapagos Islands. No comms.
41
00:01:45,518 --> 00:01:47,792
-It has been actual torture.
-[phone buzzing]
42
00:01:47,793 --> 00:01:50,827
Gang, we're gonna have to
hold off on those celebrations.
43
00:01:50,828 --> 00:01:52,585
The ferry from the mainland's
broken down.
44
00:01:52,586 --> 00:01:54,862
-No... No, no, no, no, no.
-It's okay, honey.
45
00:01:54,863 --> 00:01:57,205
Taylor and Emily will just be a
little while longer, that's all.
46
00:01:57,206 --> 00:02:00,068
[whispering] Psst, Ellis.
We need to go.
47
00:02:02,586 --> 00:02:04,068
[seagulls squawking]
48
00:02:04,069 --> 00:02:06,412
[Ellis] Logging a message
from Taylor Young
49
00:02:06,413 --> 00:02:08,033
sent from
the broken down ferry.
50
00:02:08,034 --> 00:02:09,895
She reports a sighting
of a mysterious sea creature
51
00:02:09,896 --> 00:02:11,171
headed for Brookside Beach.
52
00:02:11,172 --> 00:02:13,171
Described as having
"two heads, 15 tentacles
53
00:02:13,172 --> 00:02:15,482
"and teeth the size
of surfboards"...
54
00:02:15,586 --> 00:02:17,241
Nothing's in the wa-
55
00:02:17,344 --> 00:02:19,793
[ominous music]
56
00:02:19,896 --> 00:02:21,655
No way!
57
00:02:21,724 --> 00:02:23,241
[both chuckle]
58
00:02:24,172 --> 00:02:25,222
[Ellis] Taylor!
59
00:02:25,344 --> 00:02:26,724
Hey!
60
00:02:26,862 --> 00:02:29,379
[all chuckle]
61
00:02:29,482 --> 00:02:31,827
-Oh, you totally got us.
-Really?
62
00:02:31,828 --> 00:02:33,930
I figured my creature
was so outrageous
63
00:02:33,931 --> 00:02:35,172
you'd know I was joking.
64
00:02:35,173 --> 00:02:37,447
Well, some pretty crazy stuff's
been happening on the island
65
00:02:37,448 --> 00:02:38,585
since you've been away.
66
00:02:38,586 --> 00:02:40,241
Just like Uncle Charlie said.
67
00:02:40,344 --> 00:02:42,275
Wait, you do know
who I mean, right?
68
00:02:42,413 --> 00:02:44,583
We still remember him.
And his last message.
69
00:02:44,584 --> 00:02:47,205
-More mysteries, more often.
-We're the only ones, though.
70
00:02:47,206 --> 00:02:49,757
For everyone else, it's like
he still never existed.
71
00:02:49,758 --> 00:02:51,585
And that's why I couldn't wait
another second
72
00:02:51,586 --> 00:02:52,636
on the ferry with Mum.
73
00:02:52,724 --> 00:02:53,931
I needed to see you guys.
74
00:02:53,932 --> 00:02:56,585
And I've been working on some
theories on how to contact him.
75
00:02:56,586 --> 00:02:57,846
Maybe my new app can help?
76
00:02:57,896 --> 00:03:00,448
Not to brag, but the way
it crunches data is-
77
00:03:00,586 --> 00:03:03,620
[booming in sky]
78
00:03:05,275 --> 00:03:07,137
Whoa, what was that?
79
00:03:07,241 --> 00:03:08,482
A solar flare.
80
00:03:08,483 --> 00:03:10,964
Although most aren't visible
to the human eye.
81
00:03:10,965 --> 00:03:13,551
I think Rock Island's
saying welcome back.
82
00:03:13,655 --> 00:03:16,724
Recording mysterious solar flare
at 10:22am.
83
00:03:16,725 --> 00:03:17,826
[phone pings]
84
00:03:17,827 --> 00:03:19,481
Come on.
Lila's busting to see you.
85
00:03:19,482 --> 00:03:21,586
-We'll catch you up on the way.
-Okay.
86
00:03:22,655 --> 00:03:23,724
Let's do it.
87
00:03:23,827 --> 00:03:25,448
-An upside down rainbow?
-Yep.
88
00:03:25,449 --> 00:03:26,688
And the week after that,
89
00:03:26,689 --> 00:03:28,516
we found salamanders
literally breathing fire.
90
00:03:28,517 --> 00:03:29,516
It turned out to be a reaction
91
00:03:29,517 --> 00:03:31,207
from a gas in the berries
they ate
92
00:03:31,310 --> 00:03:33,896
plus their love
for eating fireflies.
93
00:03:33,897 --> 00:03:35,688
It was awesome
hanging out with Mum,
94
00:03:35,689 --> 00:03:38,205
but turtle-tagging doesn't
really compare to this place.
95
00:03:38,206 --> 00:03:40,274
Oh, Lila and Meesha will want
the full download.
96
00:03:40,275 --> 00:03:42,447
They're at the coconut fest too.
It's totally pumping.
97
00:03:42,448 --> 00:03:45,310
I can't wait to see
the look on Lila's fa-
98
00:03:47,206 --> 00:03:49,827
[mysterious music]
99
00:03:51,206 --> 00:03:53,000
Where is everyone?
100
00:03:55,551 --> 00:03:58,620
? It's a curious situation ?
101
00:03:58,689 --> 00:04:01,896
? A strong case of speculation
how ?
102
00:04:02,034 --> 00:04:05,034
? It takes more
than intuition ?
103
00:04:05,137 --> 00:04:08,448
? To work the situation out ?
104
00:04:08,551 --> 00:04:12,241
? It's right before your eyes
Can you feel it??
105
00:04:12,379 --> 00:04:15,551
? It's right between the lines
Try to reveal it ?
106
00:04:15,689 --> 00:04:19,448
? So look until you find
all of the pieces ?
107
00:04:19,551 --> 00:04:21,517
? Put them together ?
108
00:04:21,620 --> 00:04:23,034
? Now you see it ?
109
00:04:23,137 --> 00:04:25,482
? Rock Island Mysteries.?
110
00:04:25,586 --> 00:04:26,689
[Nori] Hello?
111
00:04:26,827 --> 00:04:29,689
[Ellis] Mum? Ma?
112
00:04:29,827 --> 00:04:32,413
Anyone?
113
00:04:32,517 --> 00:04:35,000
Oh, is this some sort of
welcome back surprise?
114
00:04:35,068 --> 00:04:38,068
'Cause if so... [calls out]
you guys can come out now!
115
00:04:38,206 --> 00:04:41,931
-Taylor, we didn't plan this.
-Something is very, very wrong.
116
00:04:43,034 --> 00:04:44,827
[huffs] No one's answering.
117
00:04:44,896 --> 00:04:47,517
It's like they just vanished.
118
00:04:47,620 --> 00:04:49,482
It has to be...
119
00:04:49,586 --> 00:04:51,758
[both] The solar flare!
120
00:04:52,586 --> 00:04:55,620
[static buzzing over speakers]
121
00:04:55,621 --> 00:04:57,343
-[turns knob]
-[buzzing stops]
122
00:04:57,344 --> 00:04:59,550
Solar flares can affect
radio transmissions,
123
00:04:59,551 --> 00:05:01,541
so it makes sense
it took out the signal.
124
00:05:01,551 --> 00:05:03,171
But making everyone disappear?
125
00:05:03,172 --> 00:05:05,895
Plus, we were exposed to the
flare, and we're still here.
126
00:05:05,896 --> 00:05:07,103
Yeah.
127
00:05:07,104 --> 00:05:09,757
I'll check back in town.
See if this thing's island-wide.
128
00:05:09,758 --> 00:05:11,137
Okay.
129
00:05:13,620 --> 00:05:15,586
Could it have something
to do with
130
00:05:15,587 --> 00:05:17,309
people forgetting Uncle Charlie?
131
00:05:17,310 --> 00:05:19,103
Him disappearing from photos?
132
00:05:19,206 --> 00:05:22,413
Common element of disappearance.
It's a good theory.
133
00:05:22,517 --> 00:05:25,227
Okay, so if we can figure out
how to get everyone back,
134
00:05:25,228 --> 00:05:27,274
maybe it will help us
bring him home too?
135
00:05:27,275 --> 00:05:30,068
[phone pings, then buzzes]
136
00:05:30,137 --> 00:05:32,551
Except my Grouch app says no.
137
00:05:32,620 --> 00:05:35,758
It indicates
a more likely cause.
138
00:05:37,000 --> 00:05:38,172
Coconuts?
139
00:05:38,275 --> 00:05:41,655
One location, two mysteries.
140
00:05:41,656 --> 00:05:43,792
The festival was pitched
as community building,
141
00:05:43,793 --> 00:05:46,826
but really it was just an excuse
to get rid of excess coconuts.
142
00:05:46,827 --> 00:05:48,103
[whooshing]
143
00:05:48,206 --> 00:05:50,586
Are you okay?
144
00:05:50,724 --> 00:05:52,034
Yeah...
145
00:05:52,137 --> 00:05:54,931
Uh, there was a thousand-fold
increase in coconuts.
146
00:05:55,068 --> 00:05:57,068
Some were producing
hundreds in a week.
147
00:05:57,069 --> 00:05:58,274
So maybe if people ate these,
148
00:05:58,275 --> 00:06:00,145
it could have caused
this reaction?
149
00:06:00,241 --> 00:06:01,291
Yes!
150
00:06:01,344 --> 00:06:03,514
Except Nori and I
both drank coconut water
151
00:06:03,517 --> 00:06:04,793
and ate coconut ice cream.
152
00:06:04,896 --> 00:06:08,758
And not to confectionery shame,
but Nori had quite a few.
153
00:06:14,241 --> 00:06:16,034
Oh, people - yes!
154
00:06:16,172 --> 00:06:17,620
[Lila] ..going coco-loco!
155
00:06:17,621 --> 00:06:19,964
Sending a big shout-out
to our major sponsors
156
00:06:19,965 --> 00:06:23,172
of this Go Coconuts Festival -
Rebuild Assist!
157
00:06:23,310 --> 00:06:26,655
-Has it lost the signal again?
-Uh, no. It's... fine.
158
00:06:26,758 --> 00:06:28,137
And you're okay?
159
00:06:28,138 --> 00:06:29,412
[Faraz] Better than that thing.
160
00:06:29,413 --> 00:06:31,274
We lost transmission
for a few minutes earlier.
161
00:06:31,275 --> 00:06:33,379
Just nothing but static.
162
00:06:37,862 --> 00:06:41,482
[phone buzzing]
163
00:06:41,586 --> 00:06:43,482
[Ellis chuckles]
164
00:06:43,620 --> 00:06:44,758
Nori?
165
00:06:44,759 --> 00:06:46,550
[Nori] Guys, the festival's
still broadcasting.
166
00:06:46,551 --> 00:06:47,931
I'm coming back.
167
00:06:48,034 --> 00:06:51,551
But how are they broadcasting?
There's no one here.
168
00:06:51,655 --> 00:06:53,793
[smooth, funk music playing]
169
00:06:53,896 --> 00:06:56,896
[Lila] Whoo!
Epic dancing, people!
170
00:06:57,000 --> 00:07:00,344
A special shout-out
to Mrs and Mrs Grouch.
171
00:07:00,413 --> 00:07:02,413
Love you cutting it up!
172
00:07:04,551 --> 00:07:07,275
Wow, you can really see
where Ellis gets his moves.
173
00:07:07,379 --> 00:07:09,068
[Lila] Very clear.
174
00:07:09,137 --> 00:07:11,137
Uh, hey, where is Ellis?
175
00:07:11,275 --> 00:07:13,586
Don't know. Probably with Nori.
176
00:07:13,689 --> 00:07:16,000
Hey...
hey, have you seen Nori?
177
00:07:16,103 --> 00:07:18,813
He's supposed to be helping
with the Dive Tours stand.
178
00:07:20,344 --> 00:07:22,689
I don't understand
how this is all happening.
179
00:07:22,690 --> 00:07:24,585
There must be something
that we're- Ooh!
180
00:07:24,586 --> 00:07:26,103
-[groans]
-Taylor?
181
00:07:26,206 --> 00:07:27,413
Are you okay? [yelps]
182
00:07:27,482 --> 00:07:29,103
[funk music continues]
183
00:07:29,206 --> 00:07:30,344
? I try my best ?
184
00:07:30,448 --> 00:07:33,517
? But it looks like
this will never end... ?
185
00:07:33,586 --> 00:07:36,379
[both grunting]
186
00:07:36,448 --> 00:07:38,413
-[music continues]
-Oh!
187
00:07:38,482 --> 00:07:41,137
[music continues]
188
00:07:43,551 --> 00:07:45,103
[screams]
189
00:07:45,206 --> 00:07:46,689
[both grunt]
190
00:07:48,413 --> 00:07:51,517
[Meesha] What is up with
the weird dancing?
191
00:07:52,965 --> 00:07:55,172
I'm gonna do a lap.
192
00:07:55,275 --> 00:07:57,551
[both panting frantically]
193
00:07:58,793 --> 00:08:00,103
You don't think...?
194
00:08:00,241 --> 00:08:02,103
Yeah.
195
00:08:02,206 --> 00:08:04,689
Wait, was Lila DJ'ing from here?
196
00:08:04,793 --> 00:08:06,068
Yeah.
197
00:08:09,310 --> 00:08:11,137
[music playing]
198
00:08:12,275 --> 00:08:13,862
[gasps]
199
00:08:14,827 --> 00:08:17,482
[Lila gasps, squeals softly]
200
00:08:17,620 --> 00:08:18,670
What was that?
201
00:08:18,689 --> 00:08:21,482
It's her! Lila!
She's wearing my bracelet.
202
00:08:21,586 --> 00:08:23,068
She's always taking it.
203
00:08:23,172 --> 00:08:24,827
So if Lila is right there,
204
00:08:24,828 --> 00:08:27,171
and those were people
we bumped into before,
205
00:08:27,172 --> 00:08:30,586
does that mean that
everyone is still there?
206
00:08:30,689 --> 00:08:33,068
Yep! Except they're not!
207
00:08:34,551 --> 00:08:38,172
This is officially a category 8
on the Grouch Mystery Scale.
208
00:08:38,275 --> 00:08:39,344
[phone pings]
209
00:08:39,345 --> 00:08:41,861
People not appearing
on visual or auditory plane.
210
00:08:41,862 --> 00:08:43,171
Consistent with
parallel world
211
00:08:43,172 --> 00:08:44,964
except for
their physical presence.
212
00:08:44,965 --> 00:08:47,862
Taylor! Milk Shack was normal,
customers and all.
213
00:08:47,863 --> 00:08:50,136
It's like it's only affecting
people at the festival.
214
00:08:50,137 --> 00:08:52,103
But listen to this.
215
00:08:52,172 --> 00:08:53,344
[static buzzing]
216
00:08:53,345 --> 00:08:55,723
[Lila] After some very
interesting dance moves,
217
00:08:55,724 --> 00:08:57,862
time for coconut bowling!
218
00:08:58,000 --> 00:08:59,793
Lila's right there.
219
00:08:59,896 --> 00:09:01,551
Leading theory is coconuts.
220
00:09:01,620 --> 00:09:04,241
Don't worry, Taylor.
I'll take these to the new lab.
221
00:09:04,379 --> 00:09:05,551
Run some tests.
222
00:09:05,620 --> 00:09:08,379
Me and my Grouch app are on it.
223
00:09:08,482 --> 00:09:11,965
[dance music playing]
? Here we go, here we go... ?
224
00:09:12,068 --> 00:09:14,172
Something was right here!
225
00:09:14,241 --> 00:09:16,206
Like a ghost.
226
00:09:16,310 --> 00:09:18,310
It was feeling my bracelet.
227
00:09:18,413 --> 00:09:20,551
Well... Taylor's bracelet.
228
00:09:20,552 --> 00:09:21,930
I was borrowing it
while she was away.
229
00:09:21,931 --> 00:09:23,930
I should probably take it
off before she's back...
230
00:09:23,931 --> 00:09:25,931
Lila! Focus.
231
00:09:26,068 --> 00:09:27,724
We can't see what they're doing.
232
00:09:27,827 --> 00:09:31,275
Yeah. No footprints.
233
00:09:31,379 --> 00:09:34,413
The dials on Lila's mixing desk
aren't moving.
234
00:09:35,310 --> 00:09:36,862
But we can touch them.
235
00:09:36,965 --> 00:09:39,862
We could use Morse code
to communicate!
236
00:09:39,965 --> 00:09:41,448
I'll just tap Lila's arm
and...
237
00:09:41,551 --> 00:09:43,793
[gasps]
238
00:09:43,896 --> 00:09:46,206
-Hi-ya!
-[Nori groans]
239
00:09:46,310 --> 00:09:47,413
Nori!
240
00:09:47,517 --> 00:09:50,241
Okay, something or someone
was definitely there.
241
00:09:50,344 --> 00:09:52,586
[groaning] That was
definitely Meesha.
242
00:09:52,587 --> 00:09:54,412
We need to find another way
to communicate
243
00:09:54,413 --> 00:09:56,724
that doesn't involve
getting KO'ed.
244
00:09:56,793 --> 00:09:59,803
[Lila] You don't think whatever
it is got to Nori and Ellis?
245
00:09:59,896 --> 00:10:02,068
-I'm gonna have a look around.
-Again?!
246
00:10:02,206 --> 00:10:06,172
Can you do that without
leaving me? It is scary here!
247
00:10:06,275 --> 00:10:09,241
If you get into trouble,
call my minions.
248
00:10:10,206 --> 00:10:12,034
Hah!
249
00:10:12,103 --> 00:10:13,827
Also scary.
250
00:10:13,931 --> 00:10:16,827
Ellis said solar flares
can affect radio waves,
251
00:10:16,931 --> 00:10:18,371
so, with the Dive Tour comms,
252
00:10:18,372 --> 00:10:21,102
I'm thinking if we can tune into
the same frequency as Lila
253
00:10:21,103 --> 00:10:22,344
we can talk.
254
00:10:22,448 --> 00:10:24,896
-You do dive tours now?
-Yeah.
255
00:10:25,000 --> 00:10:26,379
We're expanding.
256
00:10:27,448 --> 00:10:29,655
-[radio blips]
-[Nori tuts]
257
00:10:29,724 --> 00:10:31,551
-Here, try that.
-Okay.
258
00:10:31,655 --> 00:10:33,896
Lila, can you hear me?
259
00:10:34,827 --> 00:10:36,068
[whooshing]
260
00:10:36,137 --> 00:10:39,896
[dance music playing]
? Here we go, here we go... ?
261
00:10:40,000 --> 00:10:42,379
Lila? Lila?
262
00:10:43,137 --> 00:10:44,862
-[whooshing]
-Ooh!
263
00:10:49,448 --> 00:10:52,413
What is going on?
264
00:10:52,517 --> 00:10:54,724
I wish Taylor was here.
265
00:10:54,827 --> 00:10:56,931
[Taylor, over speakers] Lila?
266
00:10:56,932 --> 00:10:57,964
Taylor?
267
00:10:57,965 --> 00:11:00,931
-[Taylor] Lila?
-Am I manifesting?
268
00:11:01,034 --> 00:11:02,931
[Taylor] Lila, can you hear me?
269
00:11:03,034 --> 00:11:04,896
[Lila] I can hear you, Taylor!
270
00:11:05,000 --> 00:11:08,275
And so can
the whole of Rock Island.
271
00:11:08,379 --> 00:11:11,103
I didn't think of that.
272
00:11:11,206 --> 00:11:14,068
First time caller,
long time listener.
273
00:11:14,137 --> 00:11:18,137
With an update on...
the broken down ferry!
274
00:11:19,655 --> 00:11:21,448
It is still broken down!
275
00:11:21,517 --> 00:11:24,620
Right. Good intel. Such a shame.
276
00:11:27,137 --> 00:11:29,787
Just a quick plug for
the Harlow Brothers Dive Tours.
277
00:11:29,827 --> 00:11:31,413
They are exciting, well priced
278
00:11:31,482 --> 00:11:33,586
and have powerful
portable radios
279
00:11:33,689 --> 00:11:35,724
set to a private frequency!
280
00:11:35,793 --> 00:11:36,965
[Meesha gasps]
281
00:11:37,103 --> 00:11:39,206
Oh!
282
00:11:39,310 --> 00:11:41,344
Uh, time for another track.
283
00:11:41,345 --> 00:11:42,688
[upbeat pop song playing]
284
00:11:42,689 --> 00:11:46,689
? Girl, you gotta know
I'm gonna take... ?
285
00:11:48,068 --> 00:11:49,137
Taylor?!
286
00:11:49,241 --> 00:11:52,241
Lila? Yes!
287
00:11:52,242 --> 00:11:54,792
-Oh, I've missed you so much.
-No time for feelings.
288
00:11:54,793 --> 00:11:56,173
Taylor, stuff's going down.
289
00:11:56,174 --> 00:11:57,999
Okay, there's some sort of
creepy invisible presence
290
00:11:58,000 --> 00:11:59,050
here at the fest.
291
00:11:59,051 --> 00:12:00,826
And Nori and Ellis
have disappeared.
292
00:12:00,827 --> 00:12:02,586
The guys are fine.
Nori's with me.
293
00:12:02,587 --> 00:12:04,550
-[Meesha] On the ferry?
-At the festival.
294
00:12:04,551 --> 00:12:06,034
Wait. Hold the phone. What?
295
00:12:06,137 --> 00:12:09,275
[Nori] We're near
the Dive Tours van.
296
00:12:09,379 --> 00:12:11,429
[Meesha] No, you're not.
I was just there.
297
00:12:11,482 --> 00:12:14,172
But what about that
weird presence we felt before?
298
00:12:14,275 --> 00:12:15,517
That was us!
299
00:12:15,518 --> 00:12:17,516
Before Meesha karate-smacked
me through the air.
300
00:12:17,517 --> 00:12:19,619
-That was you?
-[Nori] Apology accepted.
301
00:12:19,620 --> 00:12:21,413
Slow down.
Let me get this straight.
302
00:12:21,551 --> 00:12:24,551
Um... you're... invisible?
303
00:12:24,655 --> 00:12:26,689
[Nori] No.
Technically you are.
304
00:12:26,690 --> 00:12:28,861
Ellis said it's like
you're on a different
305
00:12:28,862 --> 00:12:30,586
visual and auditory plane.
306
00:12:30,587 --> 00:12:31,895
He thinks it's the coconuts.
307
00:12:31,896 --> 00:12:34,205
That's why it's only affecting
people at the festival.
308
00:12:34,206 --> 00:12:35,205
He's in the lab right now.
309
00:12:35,206 --> 00:12:38,034
So my sister and I
are finally reunited
310
00:12:38,137 --> 00:12:41,344
and now we're in
different realities?
311
00:12:41,448 --> 00:12:43,008
[Taylor] Liles, it will be okay.
312
00:12:43,103 --> 00:12:45,344
We'll find a way
to get you back.
313
00:12:45,448 --> 00:12:48,551
But what if you can't?!
314
00:12:48,689 --> 00:12:52,931
Tay, I am coming to give you
a big, invisible hug.
315
00:12:52,932 --> 00:12:55,102
There's no one at the entrance.
Meet me there!
316
00:12:55,103 --> 00:12:57,034
[electricity crackling]
317
00:12:57,827 --> 00:12:59,310
[groans]
318
00:12:59,413 --> 00:13:02,310
-Lila! Ugh!
-Lila!
319
00:13:03,448 --> 00:13:05,827
Taylor I feel really wrong.
320
00:13:07,965 --> 00:13:10,379
[tense music builds]
321
00:13:10,482 --> 00:13:12,310
What's happening to me?
322
00:13:13,793 --> 00:13:16,482
Lila, where are you?
323
00:13:16,586 --> 00:13:19,000
-[electricity crackles]
-[Meesha gasps]
324
00:13:19,862 --> 00:13:22,655
[both groaning]
325
00:13:23,896 --> 00:13:25,103
Quick, Meesha!
326
00:13:25,241 --> 00:13:26,291
Oh!
327
00:13:26,292 --> 00:13:27,930
[Taylor] Meesha!
What is happening?
328
00:13:27,931 --> 00:13:30,205
When we try to leave,
something strange happens.
329
00:13:30,206 --> 00:13:32,724
I went all tingly
and I started to disappear.
330
00:13:32,793 --> 00:13:34,793
There's only one way
in or out.
331
00:13:34,794 --> 00:13:37,309
Meesha, can you guard it?
Make sure no one leaves?
332
00:13:37,310 --> 00:13:38,758
You know it.
333
00:13:40,137 --> 00:13:42,000
[Lila] Yes. Okay...
334
00:13:43,620 --> 00:13:45,448
[festival-goers chattering]
335
00:13:45,449 --> 00:13:47,654
We'll check in with Ellis,
see if he's figured out
336
00:13:47,655 --> 00:13:49,655
-what's going on.
-Yep.
337
00:13:54,283 --> 00:13:56,585
[huffs] Come on, Ellis!
338
00:13:56,586 --> 00:13:58,336
Why isn't he answering
his phone?
339
00:13:58,379 --> 00:13:59,448
Don't stress.
340
00:13:59,449 --> 00:14:01,274
Ellis has really stepped it up
since you've been away.
341
00:14:01,275 --> 00:14:02,379
Yeah. I have noticed.
342
00:14:02,380 --> 00:14:04,516
Between having his own lab
and the Grouch app,
343
00:14:04,517 --> 00:14:07,551
he's probably solved
the whole mystery by now.
344
00:14:07,689 --> 00:14:11,172
-Coconut! Coconut!
-[Nori] Ellis?
345
00:14:11,173 --> 00:14:13,550
It doesn't even sound like
a word when you say it over.
346
00:14:13,551 --> 00:14:16,172
Co-conut. Coconu-u-ut!
347
00:14:16,275 --> 00:14:17,689
Ellis?
348
00:14:18,689 --> 00:14:20,827
What's happening?
349
00:14:20,896 --> 00:14:23,906
My app calculated it was the
combination of the solar flare
350
00:14:23,907 --> 00:14:26,792
hitting a strange residue on the
coconuts that caused all this.
351
00:14:26,793 --> 00:14:28,172
That's great.
352
00:14:28,173 --> 00:14:29,619
And it showed me
how to replicate it.
353
00:14:29,620 --> 00:14:31,999
I beamed a ray of light with
the same radiation signature
354
00:14:32,000 --> 00:14:33,750
as the solar flare
at this coconut.
355
00:14:33,751 --> 00:14:35,412
And all the fish next to it
vanished!
356
00:14:35,413 --> 00:14:38,206
That's fantastic.
You worked out the cause!
357
00:14:38,310 --> 00:14:40,931
But I can't work out
how to bring them back.
358
00:14:41,034 --> 00:14:43,517
-What did your app say?
-Yeah.
359
00:14:43,655 --> 00:14:46,172
Does... not... compute.
There were too many variables.
360
00:14:46,275 --> 00:14:48,482
None of it makes
any scientific sense!
361
00:14:48,586 --> 00:14:49,758
Ellis, focus.
362
00:14:49,862 --> 00:14:52,332
We managed to talk to Meesha
and Lila on the radio.
363
00:14:52,333 --> 00:14:54,240
If anyone tries
to leave the festival,
364
00:14:54,241 --> 00:14:55,378
they disappear entirely!
365
00:14:55,379 --> 00:14:57,620
Yeah. And we might
lose everyone for good.
366
00:14:57,689 --> 00:14:59,034
Ellis, we need to hurry!
367
00:14:59,448 --> 00:15:00,517
Coconut!
368
00:15:00,620 --> 00:15:03,448
Everyone's relying on me.
I can't think! [gasps]
369
00:15:03,551 --> 00:15:04,931
This is my fault.
370
00:15:05,034 --> 00:15:07,241
I shouldn't have left you alone
to do this.
371
00:15:07,379 --> 00:15:08,965
Guys. Stop.
372
00:15:09,068 --> 00:15:10,758
Have you seen yourselves?
373
00:15:10,896 --> 00:15:14,586
You are amazing. I mean,
I've been trying to keep up.
374
00:15:14,724 --> 00:15:17,734
We've just been trying to hold
things together without you.
375
00:15:17,735 --> 00:15:20,171
I didn't get how stressful it is
to have someone go missing.
376
00:15:20,172 --> 00:15:22,757
My mums haven't been gone nearly
as long as Uncle Charlie,
377
00:15:22,758 --> 00:15:23,808
and I'm freaking out.
378
00:15:23,896 --> 00:15:27,172
I can't think.
Without my app, I'm useless!
379
00:15:28,620 --> 00:15:30,896
Ellis, you don't need an app.
380
00:15:31,034 --> 00:15:33,379
Your brain created the app,
right?
381
00:15:33,482 --> 00:15:34,586
[gulps]
382
00:15:34,587 --> 00:15:36,861
So all you need to do
is just take a deep breath
383
00:15:36,862 --> 00:15:38,379
and just think.
384
00:15:38,517 --> 00:15:40,172
[inhales deeply]
385
00:15:40,275 --> 00:15:41,896
[both exhale deeply]
386
00:15:42,034 --> 00:15:43,931
-Yeah.
-Yeah.
387
00:15:44,034 --> 00:15:45,084
Okay.
388
00:15:45,085 --> 00:15:47,723
-[dance music playing]
-How great is this festival?
389
00:15:47,724 --> 00:15:50,103
Absolutely no reason to leave.
390
00:15:50,241 --> 00:15:52,482
This is where it's at, people.
Whoo!
391
00:15:52,586 --> 00:15:55,586
[music continues]
392
00:15:55,689 --> 00:15:58,862
[festival-goers chattering]
393
00:16:00,103 --> 00:16:01,620
Nan, Nan, stop!
394
00:16:01,689 --> 00:16:03,137
Where... where are you going?
395
00:16:03,138 --> 00:16:05,550
Meesha. You remember Darius
from Rebuild Assist?
396
00:16:05,551 --> 00:16:06,655
Hi.
397
00:16:06,656 --> 00:16:08,792
He wants to build us
a new community fountain.
398
00:16:08,793 --> 00:16:10,241
Yeah, sure, um, it's just...
399
00:16:10,310 --> 00:16:12,620
it's time for another
karate demonstration.
400
00:16:12,758 --> 00:16:14,172
And... and...
401
00:16:14,310 --> 00:16:16,827
Darius deserves a coconut
ice cream on the house
402
00:16:16,931 --> 00:16:19,413
after repairing all the damage
from the tremors.
403
00:16:19,482 --> 00:16:21,592
-Now that's a good idea.
-Okay. Sounds good.
404
00:16:21,689 --> 00:16:23,793
-[phone buzzing]
-[Meesha] Let's go.
405
00:16:23,896 --> 00:16:25,413
[uneasy music]
406
00:16:25,517 --> 00:16:29,000
Hey. Have you got the results
of that sample I sent you?
407
00:16:30,793 --> 00:16:32,620
[Meesha] Darius!
408
00:16:32,724 --> 00:16:34,172
Uh, sorry. That way.
409
00:16:34,310 --> 00:16:35,620
Oh! Okay.
410
00:16:35,621 --> 00:16:37,481
[Ellis] I'm now thinking
these polarisers
411
00:16:37,482 --> 00:16:39,654
let me change the radiation
signature of the light.
412
00:16:39,655 --> 00:16:41,517
Hopefully,
with the right filter,
413
00:16:41,655 --> 00:16:43,344
it'll reverse the disappearance.
414
00:16:43,448 --> 00:16:45,000
Bring back the fish.
415
00:16:45,137 --> 00:16:47,241
-Okay.
-[Nori] You got this, Ellis.
416
00:16:49,172 --> 00:16:51,689
[device powering up]
417
00:16:52,862 --> 00:16:54,793
[Lila] Taylor, Nori.
Do you copy?
418
00:16:54,896 --> 00:16:56,000
Yes, we copy.
419
00:16:56,001 --> 00:16:57,999
The festival is supposed
to end in an hour.
420
00:16:58,000 --> 00:16:59,320
After that, there is no way
421
00:16:59,379 --> 00:17:01,517
we can possibly
keep everyone here.
422
00:17:01,620 --> 00:17:03,344
-[radio blips]
-Ellis,
423
00:17:03,413 --> 00:17:06,413
just breathe and keep trying.
424
00:17:06,517 --> 00:17:08,689
[breathes deeply]
425
00:17:10,965 --> 00:17:12,241
[snaps fingers]
426
00:17:12,379 --> 00:17:14,448
Maybe it's not
the radiation signature
427
00:17:14,551 --> 00:17:17,965
but the concentration
of the light, or both.
428
00:17:18,068 --> 00:17:20,172
Uh... uh...
429
00:17:24,137 --> 00:17:26,034
Why didn't I think
of this sooner?
430
00:17:26,172 --> 00:17:28,034
Please work.
431
00:17:28,137 --> 00:17:30,000
[device powering up]
432
00:17:30,068 --> 00:17:32,000
[electricity crackling]
433
00:17:32,103 --> 00:17:33,931
[wondrous music swells]
434
00:17:36,310 --> 00:17:37,758
Ellis, you did it!
435
00:17:37,862 --> 00:17:39,103
Yes! Ha!
436
00:17:39,104 --> 00:17:41,412
So we just need to shine
this concentrated light
437
00:17:41,413 --> 00:17:43,033
on the pile of coconuts
at the festival
438
00:17:43,034 --> 00:17:44,447
and we'll get everyone back?
439
00:17:44,448 --> 00:17:45,517
Theoretically, yes.
440
00:17:45,518 --> 00:17:47,343
But with an area
as large as the festival,
441
00:17:47,344 --> 00:17:49,896
we'll need a much stronger
light source.
442
00:17:50,689 --> 00:17:52,137
So, like the sun?
443
00:17:52,241 --> 00:17:54,379
Yes! And a larger lens.
444
00:17:54,380 --> 00:17:56,067
-Okay.
-The sun's starting to set.
445
00:17:56,068 --> 00:17:58,896
The festival will be in shadow
by the time we get there.
446
00:18:01,517 --> 00:18:03,793
So, we go higher.
447
00:18:03,896 --> 00:18:08,034
-[dramatic music]
-[various birdcalls]
448
00:18:08,469 --> 00:18:12,585
Okay. Does everyone know
what they're doing?
449
00:18:12,586 --> 00:18:15,448
-And in position?
-Yep. Working on it.
450
00:18:15,586 --> 00:18:17,034
Standing by.
451
00:18:17,103 --> 00:18:20,517
Who wants some more
Rock Island FM merch?
452
00:18:20,620 --> 00:18:23,206
-[festival-goers clamouring]
-Here you go!
453
00:18:24,724 --> 00:18:26,758
[grunting]
454
00:18:32,508 --> 00:18:35,757
-She's cutting it close.
-I know.
455
00:18:35,758 --> 00:18:37,550
Not to put any extra pressure
on you, Taylor,
456
00:18:37,551 --> 00:18:39,620
but we've only got
one shot at this.
457
00:18:43,586 --> 00:18:44,724
Guys, I've made it.
458
00:18:44,793 --> 00:18:47,551
[Ellis] Lila, get everyone
near the coconuts.
459
00:18:48,586 --> 00:18:51,241
Okay, festival-goers,
group photo!
460
00:18:51,310 --> 00:18:53,137
[festival-goers cheer]
461
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
[panting]
462
00:19:00,620 --> 00:19:04,344
[exhales] Okay, Nori, get ready.
463
00:19:04,448 --> 00:19:06,379
[Ellis] We're standing by.
464
00:19:07,344 --> 00:19:10,965
-[dramatic music swells]
-Gorgeous!
465
00:19:11,034 --> 00:19:14,758
Actually, Dad,
that's not your best angle.
466
00:19:18,034 --> 00:19:20,965
[Lila] Okay, now, when I say go,
467
00:19:21,068 --> 00:19:22,931
you say coconuts!
468
00:19:22,932 --> 00:19:24,654
-[dramatic music swells]
-Go!
469
00:19:24,655 --> 00:19:26,516
-Go!
-[festival-goers] Coconuts!
470
00:19:26,517 --> 00:19:28,482
[dramatic music crescendos]
471
00:19:30,275 --> 00:19:32,517
[blasting]
472
00:19:35,103 --> 00:19:38,517
-[soft, uplifting music]
-[festival-goers chattering]
473
00:19:38,620 --> 00:19:41,551
[Lila] It worked!
It really worked!
474
00:19:43,620 --> 00:19:45,310
Taylor, it worked.
475
00:19:45,413 --> 00:19:46,655
Everyone's here.
476
00:19:46,758 --> 00:19:48,724
Mum! Ma!
477
00:19:48,827 --> 00:19:52,103
It is so good to see you!
478
00:19:52,172 --> 00:19:53,965
Hey! Where'd you come from?
479
00:19:54,068 --> 00:19:57,344
Been here for ages.
Didn't you see me?
480
00:19:57,448 --> 00:19:59,206
[Lila] That's it
for the festival.
481
00:19:59,344 --> 00:20:00,965
It was definitely coco-loco.
482
00:20:01,068 --> 00:20:02,689
Until next time.
483
00:20:02,690 --> 00:20:04,688
-[Meesha] We did it!
-[Lila] Taylor!
484
00:20:04,689 --> 00:20:06,965
[Ellis] Finally, back together.
485
00:20:07,068 --> 00:20:09,068
Oh, Taylor,
I'm so glad you're back.
486
00:20:09,206 --> 00:20:12,034
It's felt like an eternity.
I have so much to tell you.
487
00:20:12,035 --> 00:20:13,447
Please don't ever leave again!
488
00:20:13,448 --> 00:20:16,137
-I missed you too, Liles.
-[chuckles]
489
00:20:16,206 --> 00:20:17,310
I mean, after today,
490
00:20:17,379 --> 00:20:20,172
I think the whole of
Rock Island's missed you.
491
00:20:20,275 --> 00:20:22,172
[Meesha] Come on,
this movie's on me.
492
00:20:22,310 --> 00:20:23,758
[all chuckle]
493
00:20:23,759 --> 00:20:26,067
I think cake and ice creams
are a better welcome home.
494
00:20:26,068 --> 00:20:27,895
[Nori] Yeah...
everyone disappearing
495
00:20:27,896 --> 00:20:30,000
kind of feels like karma
for you leaving.
496
00:20:30,001 --> 00:20:31,136
[all chuckle]
497
00:20:31,137 --> 00:20:33,620
[Uncle Charlie, distantly]
Taylor?
498
00:20:34,413 --> 00:20:36,931
Uncle Charlie?
499
00:20:40,862 --> 00:20:42,931
[Nori] Is that a portal?
500
00:20:43,000 --> 00:20:45,655
How did that happen?
What did you do?
501
00:20:45,793 --> 00:20:46,965
Nothing.
502
00:20:47,068 --> 00:20:49,965
I just heard Uncle Charlie.
I think he's in there.
503
00:20:50,034 --> 00:20:52,241
[Uncle Charlie]
Taylor, are you there?
504
00:20:52,534 --> 00:20:55,033
[Uncle Charlie] Taylor?
505
00:20:55,034 --> 00:20:57,620
-I have to help him.
-Taylor, no. You just came home.
506
00:20:57,724 --> 00:20:59,534
I'm so sorry, Liles,
but I have to go.
507
00:20:59,535 --> 00:21:01,826
-Then we're coming with you.
-No. I can't let you.
508
00:21:01,827 --> 00:21:04,447
-I don't know what's in there.
-Than you shouldn't go alone.
509
00:21:04,448 --> 00:21:07,482
Nori's right.
We're in this together.
510
00:21:08,517 --> 00:21:10,793
We're a team, right?
511
00:21:10,896 --> 00:21:13,689
We just brought a festival
of missing people back.
512
00:21:13,793 --> 00:21:16,068
While we're on
a winning a streak...
513
00:21:16,137 --> 00:21:17,448
[chuckles]
514
00:21:17,551 --> 00:21:19,827
This is what we've
been waiting for.
515
00:21:22,241 --> 00:21:23,724
Okay.
516
00:21:23,827 --> 00:21:26,344
Let's do this. But be careful.
517
00:21:32,241 --> 00:21:34,344
[Taylor yelps]
518
00:21:34,448 --> 00:21:35,965
-What?
-What?
519
00:21:36,068 --> 00:21:37,931
-[Ellis and Meesha] No!
-Taylor!
520
00:21:38,068 --> 00:21:39,448
Tay... Taylor!
521
00:21:39,551 --> 00:21:40,965
[Meesha] She... she's gone!
522
00:21:41,103 --> 00:21:44,413
[Lila] No, no.
She has to be somewhere. Taylor?
523
00:21:44,517 --> 00:21:45,586
Taylor!
524
00:21:45,655 --> 00:21:47,931
[Nori]
Taylor? Taylor! Taylor?
525
00:21:48,068 --> 00:21:50,358
-[Meesha] Taylor! Taylor!
-[Nori] Taylor!
526
00:21:50,379 --> 00:21:51,827
Taylor? Are you there?
527
00:21:51,965 --> 00:21:54,793
She's not at the festival.
Not at the BQ, not here...
528
00:21:54,794 --> 00:21:57,585
If she'd teleported somewhere,
she would've made contact.
529
00:21:57,586 --> 00:21:58,827
Hey, guys!
530
00:21:58,965 --> 00:22:02,206
Remind me never to go away
for so long. I missed you all.
531
00:22:02,793 --> 00:22:05,413
Hey! [kisses]
532
00:22:05,517 --> 00:22:07,896
Lila? Honey, what's wrong?
533
00:22:11,310 --> 00:22:14,310
Um... uh, okay,
this is going to be a lot,
534
00:22:14,379 --> 00:22:16,827
but you need to know.
535
00:22:18,965 --> 00:22:20,517
Okay.
536
00:22:22,413 --> 00:22:25,310
Taylor is gone.
537
00:22:28,931 --> 00:22:31,172
Who's Taylor?
538
00:22:31,275 --> 00:22:35,827
[tense music swells]
539
00:22:37,793 --> 00:22:40,896
[theme music]
540
00:23:05,379 --> 00:23:07,896
? Rock Island Mysteries. ?
541
00:23:07,946 --> 00:23:12,496
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.