Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,086
Why didn't you tell
me about that job in Montana?
2
00:00:03,169 --> 00:00:04,630
Look, I just want
a quieter life.
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,881
But we are family
no matter what.
4
00:00:06,965 --> 00:00:08,925
Maybe also talk to your parents.
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,260
Let them know that
you have cancer.
6
00:00:10,343 --> 00:00:11,386
You got into the trial.
7
00:00:11,469 --> 00:00:13,054
Did Nate get in too?
8
00:00:13,138 --> 00:00:15,390
The doctor mentioned this
experimental treatment option.
9
00:00:15,473 --> 00:00:17,809
We are a family going through
an extremely difficult time,
10
00:00:17,892 --> 00:00:18,852
and I don't think
that Nate can handle
11
00:00:18,935 --> 00:00:20,478
anything more on his plate.
12
00:00:20,562 --> 00:00:23,314
Maybe we should take some space.
13
00:00:23,398 --> 00:00:25,776
Signing with Bessie Street
could catapult your career.
14
00:00:25,859 --> 00:00:28,194
I really wanted to
build something special
15
00:00:28,278 --> 00:00:29,780
and you're willing
to throw it all away
16
00:00:29,863 --> 00:00:32,115
because some big record label
is flashing dollar signs
17
00:00:32,198 --> 00:00:33,324
in front of your eyes.
18
00:00:38,538 --> 00:00:39,664
Tell me,
19
00:00:41,124 --> 00:00:43,168
what do you think is
the meaning of life?
20
00:00:45,086 --> 00:00:47,046
It's not what you've done.
21
00:00:47,130 --> 00:00:48,381
It's who you are.
22
00:00:51,718 --> 00:00:52,927
It's your heart.
23
00:00:54,137 --> 00:00:56,473
That's the whole point
of living, isn't it?
24
00:01:02,896 --> 00:01:06,483
To have your heart
connect with other hearts.
25
00:01:18,745 --> 00:01:20,497
You do have
a storage unit, right?
26
00:01:20,580 --> 00:01:22,957
Well, if it doesn't
fit, it has to go.
27
00:01:23,041 --> 00:01:24,501
Well, you gettin'
ready to say goodbye
28
00:01:24,584 --> 00:01:27,712
'cause you got a whole
lot of stuff here.
29
00:01:27,796 --> 00:01:28,964
Well, I used to have the space,
30
00:01:29,047 --> 00:01:33,301
but no income and my
astronomical rent.
31
00:01:33,384 --> 00:01:35,178
I'd be on the streets
in six months.
32
00:01:35,261 --> 00:01:36,388
How much are they charging
33
00:01:36,471 --> 00:01:38,681
for apartments
these days anyway?
34
00:01:38,765 --> 00:01:39,682
It's exorbitant.
35
00:01:39,766 --> 00:01:40,725
Tell me a number.
36
00:01:40,809 --> 00:01:42,393
It's ridiculous.
37
00:01:42,477 --> 00:01:43,812
I'm too embarrassed.
38
00:01:43,895 --> 00:01:45,772
See, now you just bragging.
39
00:01:47,148 --> 00:01:48,108
Really wanna know?
40
00:01:48,191 --> 00:01:49,901
You really wanna know, okay.
41
00:01:52,570 --> 00:01:54,864
Wow, you really are a sucker.
42
00:01:54,948 --> 00:01:55,949
Walter.
43
00:01:56,032 --> 00:01:57,867
-That's a lot.
-I know.
44
00:01:59,077 --> 00:02:01,412
It was my dream
apartment though.
45
00:02:01,496 --> 00:02:06,126
Views from every window and
now my view is a brick wall
46
00:02:07,627 --> 00:02:11,881
or if I look at it at just
the right angle, a dumpster.
47
00:02:13,716 --> 00:02:14,634
I'm laughing so I don't cry.
48
00:02:14,717 --> 00:02:15,885
Oh, come on.
49
00:02:15,969 --> 00:02:17,637
Things are gonna
turn around for you.
50
00:02:17,720 --> 00:02:19,514
-I hope so.
-Yeah.
51
00:02:19,597 --> 00:02:22,934
I keep telling myself that
I am not taking a step back.
52
00:02:23,017 --> 00:02:24,310
Right?
53
00:02:24,394 --> 00:02:26,020
I'm investing in my future.
54
00:02:28,231 --> 00:02:29,608
It's not the end of the world
55
00:02:29,691 --> 00:02:31,777
that the fridge is in
the same room as the bed.
56
00:02:31,860 --> 00:02:32,944
Right?
57
00:02:35,738 --> 00:02:38,116
Don't say something fake
to make me feel better.
58
00:02:38,199 --> 00:02:40,160
-Okay.
-Say something though.
59
00:02:40,243 --> 00:02:42,829
Starting over at age 40.
60
00:02:42,912 --> 00:02:44,497
Now wait a minute.
61
00:02:44,581 --> 00:02:47,208
I was 41 when I met Brenda.
62
00:02:47,292 --> 00:02:49,169
You never know what's
gonna be coming next.
63
00:02:49,252 --> 00:02:51,421
At least I try to
tell myself that.
64
00:02:52,422 --> 00:02:53,381
Yeah.
65
00:02:53,464 --> 00:02:54,841
Have you seen Nate recently?
66
00:02:54,924 --> 00:02:56,092
Here and there.
67
00:02:56,175 --> 00:02:58,636
He's not at the bar
much these days.
68
00:02:58,720 --> 00:02:59,596
What about you?
69
00:02:59,679 --> 00:03:02,015
No, not in a month or so.
70
00:03:02,098 --> 00:03:04,726
I thought you two were
dating or something.
71
00:03:04,809 --> 00:03:07,437
No, our timing's always been
72
00:03:07,520 --> 00:03:09,230
sort of horribly wrong.
73
00:03:10,189 --> 00:03:11,566
Hope he's okay.
74
00:03:11,649 --> 00:03:13,276
I gotta go by the bar.
75
00:03:13,359 --> 00:03:15,945
Maybe wanna stop by
76
00:03:16,029 --> 00:03:18,156
Uh, I probably shouldn't.
77
00:03:18,239 --> 00:03:19,908
It's his turf.
78
00:03:19,991 --> 00:03:21,284
I really want to be in his life,
79
00:03:21,367 --> 00:03:24,495
but I just have to
figure out when and how.
80
00:03:26,039 --> 00:03:30,710
Just don't hold yourself up
alone here in this shoebox.
81
00:03:32,170 --> 00:03:33,713
Don't worry,
82
00:03:33,796 --> 00:03:36,633
that fridge is a surprisingly
good conversationalist.
83
00:03:36,716 --> 00:03:38,176
Maybe I'll make
myself go for a run
84
00:03:38,259 --> 00:03:40,303
in this freezing cold weather.
85
00:03:40,386 --> 00:03:43,514
Look, I got to jet,
I got basketball plans
86
00:03:43,598 --> 00:03:47,393
with the guys before I
head over to Lumi later.
87
00:03:47,477 --> 00:03:48,353
You take care, huh?
88
00:03:48,436 --> 00:03:49,520
Be strong.
89
00:03:50,772 --> 00:03:51,898
-See?
-Yeah.
90
00:03:51,981 --> 00:03:55,777
Whoa, whoa, whoa,
okay, bye, bye.
91
00:03:55,860 --> 00:03:56,945
Bye.
92
00:04:00,740 --> 00:04:02,283
I remember being busy.
93
00:04:05,828 --> 00:04:07,372
-Oh.
-It's fine, it's fine.
94
00:04:07,455 --> 00:04:08,998
-Okay, you got that?
-Yeah.
95
00:04:10,041 --> 00:04:11,459
It's just so weird.
96
00:04:11,542 --> 00:04:12,377
What?
97
00:04:12,460 --> 00:04:14,963
This new normal.
98
00:04:15,046 --> 00:04:17,382
Still getting used to
you being busier than me.
99
00:04:17,465 --> 00:04:18,549
Ha.
100
00:04:21,427 --> 00:04:23,554
So what's on the
agenda today, rock star?
101
00:04:23,638 --> 00:04:25,098
Producer session
102
00:04:25,181 --> 00:04:27,559
and then Carrie wants me
to meet with some stylist
103
00:04:27,642 --> 00:04:29,477
to go over my performance look.
104
00:04:29,560 --> 00:04:31,229
That sounds pretty glam.
105
00:04:31,312 --> 00:04:32,939
You don't look that excited.
106
00:04:33,022 --> 00:04:33,940
No, I am.
107
00:04:34,023 --> 00:04:35,525
I'm just adjusting
108
00:04:35,608 --> 00:04:37,277
to this new commercial
direction they want me to go in.
109
00:04:37,360 --> 00:04:39,696
It's exciting for sure.
110
00:04:39,779 --> 00:04:40,822
Oh my God.
111
00:04:40,905 --> 00:04:41,823
-Oh my God.
-What?
112
00:04:41,906 --> 00:04:43,116
Whoa, everything okay?
113
00:04:43,199 --> 00:04:45,285
Okay, I didn't
mention anything to you
114
00:04:45,368 --> 00:04:46,661
because I didn't think it
was actually gonna happen,
115
00:04:46,744 --> 00:04:48,496
but Fessy Street
pitched me to open
116
00:04:48,579 --> 00:04:50,290
for Brandy Carlo
on her winter tour
117
00:04:50,373 --> 00:04:51,416
and I guess it's happening.
118
00:04:51,499 --> 00:04:52,625
-What?
-It's happening.
119
00:04:52,709 --> 00:04:53,877
-That's amazing.
-I opened the door.
120
00:04:53,960 --> 00:04:55,086
Oh my god.
121
00:04:57,338 --> 00:04:58,673
How long is this tour?
122
00:04:58,756 --> 00:05:01,092
Uh, two months, I think.
123
00:05:03,219 --> 00:05:04,595
That's a long time.
124
00:05:04,679 --> 00:05:06,514
Not really for a tour.
125
00:05:06,597 --> 00:05:09,726
Yeah, no, I know, I
meant for you to be away.
126
00:05:09,809 --> 00:05:12,603
Now you'll finally learn
what it feels like to miss me.
127
00:05:21,112 --> 00:05:24,615
And you're gonna have
the support you need
128
00:05:24,699 --> 00:05:26,034
while you're away?
129
00:05:27,035 --> 00:05:28,619
I'll have a whole entourage.
130
00:05:29,579 --> 00:05:30,997
That's musical support.
131
00:05:31,080 --> 00:05:33,666
I mean like mental.
132
00:05:35,001 --> 00:05:36,378
Don't think I can
handle being on the road?
133
00:05:36,461 --> 00:05:39,130
-I didn't say that.
-You kind of did.
134
00:05:39,213 --> 00:05:41,758
I've just seen you at
some pretty low lows.
135
00:05:41,841 --> 00:05:43,885
You can't blame me for worrying.
136
00:05:43,968 --> 00:05:45,970
I doubt myself enough as it is.
137
00:05:46,054 --> 00:05:47,638
Okay?
138
00:05:47,722 --> 00:05:50,058
I really don't need
you doing it too.
139
00:06:01,360 --> 00:06:02,404
I feel like you're
having doubts.
140
00:06:02,487 --> 00:06:04,030
Uh, I doubt that.
141
00:06:04,113 --> 00:06:07,784
Babe, I'm being serious.
142
00:06:07,867 --> 00:06:10,078
I'm leaving from
Montana in three weeks
143
00:06:10,161 --> 00:06:11,830
and you still haven't
made up your mind.
144
00:06:11,913 --> 00:06:14,540
I know, I know.
145
00:06:16,125 --> 00:06:18,420
I'm sorry, it's just like a
lot to think about right now.
146
00:06:18,503 --> 00:06:21,506
Well, the more you think
about it, the more I feel like.
147
00:06:21,589 --> 00:06:22,965
Like what?
148
00:06:23,049 --> 00:06:24,926
Well, like I'm not enough.
149
00:06:25,009 --> 00:06:27,220
Babe, you know that's not true.
150
00:06:27,303 --> 00:06:28,513
That's how it feels.
151
00:06:28,596 --> 00:06:29,931
I could say the same
thing, couldn't I,
152
00:06:30,014 --> 00:06:32,112
that I'm not enough to
keep you in the city.
153
00:06:33,726 --> 00:06:34,811
Yeah.
154
00:06:35,394 --> 00:06:36,479
I guess.
155
00:06:38,314 --> 00:06:39,482
I just love you.
156
00:06:40,399 --> 00:06:44,403
I love you too so much,
157
00:06:44,487 --> 00:06:46,698
so much just like, feels
like one of us has to lose
158
00:06:46,781 --> 00:06:48,366
and I don't want
either of us to lose.
159
00:06:48,449 --> 00:06:49,826
I know, I don't
want that either,
160
00:06:49,909 --> 00:06:53,079
but this in-between
thing is torture.
161
00:06:53,162 --> 00:06:54,455
Yeah, that's my fault.
162
00:06:57,667 --> 00:07:00,837
I'm sorry, just gimme like
one more night to think on it.
163
00:07:02,255 --> 00:07:03,464
One.
164
00:07:03,548 --> 00:07:04,632
Just one.
165
00:07:07,468 --> 00:07:08,553
Thanks.
166
00:07:11,681 --> 00:07:14,308
-Okay, it's settled.
-That you gonna lose?
167
00:07:14,392 --> 00:07:16,060
No, Brenda's estate
168
00:07:16,144 --> 00:07:18,355
and I'm gonna charge you
an extra hour for that.
169
00:07:18,438 --> 00:07:19,730
Go ahead, it's worth it
170
00:07:19,814 --> 00:07:21,524
not to have to deal
with all that stuff.
171
00:07:21,607 --> 00:07:23,193
You know, why don't
somebody tell you
172
00:07:23,276 --> 00:07:24,569
about all the business things
173
00:07:24,652 --> 00:07:26,571
you gotta go through
when someone passes?
174
00:07:26,654 --> 00:07:27,989
Well, they do actually.
175
00:07:28,072 --> 00:07:29,866
That's why she had a will.
176
00:07:29,949 --> 00:07:31,451
Wills are so savage.
177
00:07:31,534 --> 00:07:33,911
They let you know exactly
where you really stand
178
00:07:33,995 --> 00:07:35,497
and the worst part
is they're not around
179
00:07:35,580 --> 00:07:36,789
to see you get pissed.
180
00:07:36,873 --> 00:07:38,083
I hope to God
there's an afterlife
181
00:07:38,166 --> 00:07:40,418
so my pops can
explain some things.
182
00:07:40,501 --> 00:07:42,170
Hey.
183
00:07:42,253 --> 00:07:44,714
Well we know where
Walt stood with Brenda
184
00:07:44,797 --> 00:07:47,216
'cause she left him everything.
185
00:07:47,300 --> 00:07:48,718
I would rather have her.
186
00:07:50,344 --> 00:07:52,847
Yeah, of course, man.
187
00:07:52,930 --> 00:07:55,725
Look, but I advise you to
invest some of that money
188
00:07:55,808 --> 00:07:57,727
or taxes will come and bite you.
189
00:07:57,810 --> 00:08:00,521
No man, I don't know what
to do with all that money.
190
00:08:00,605 --> 00:08:03,065
Wanna invest in some
college education?
191
00:08:03,149 --> 00:08:05,485
It's not his fault that
you had so many kids.
192
00:08:05,568 --> 00:08:06,986
-So what?
-Oh, come on man.
193
00:08:07,069 --> 00:08:09,197
Look, I live a very modest life.
194
00:08:09,280 --> 00:08:13,284
You know, I never thought
about making any big purchases.
195
00:08:13,367 --> 00:08:14,202
Well give it a think.
196
00:08:14,285 --> 00:08:15,328
We got a little time.
197
00:08:15,411 --> 00:08:16,287
-Yeah, we do.
-Yeah.
198
00:08:16,370 --> 00:08:18,414
Right, okay, look, hey, look,
199
00:08:18,498 --> 00:08:20,125
maybe I'll take a little
trip or something,
200
00:08:20,208 --> 00:08:22,418
but for right now,
201
00:08:22,502 --> 00:08:27,006
I am going to tear you
apart on the court.
202
00:08:27,089 --> 00:08:28,174
Bring it.
203
00:08:32,428 --> 00:08:33,680
-There it is, baby.
-Watch yourself now.
204
00:08:33,763 --> 00:08:36,891
Look at that, look at that.
205
00:08:36,974 --> 00:08:42,021
Who got the ball now?
206
00:08:45,358 --> 00:08:46,817
-Kris, Kris.
-Oh.
207
00:08:46,901 --> 00:08:48,945
Sorry, I'm so sorry.
208
00:08:49,028 --> 00:08:51,698
I've been here for an hour
hoping this is still your route.
209
00:08:51,781 --> 00:08:54,825
I'm sorry for everything.
210
00:08:54,909 --> 00:08:57,328
I need you to know that
I know that I messed up.
211
00:08:58,538 --> 00:08:59,622
You saved me.
212
00:09:02,333 --> 00:09:04,585
I will never forgive
myself for hurting you.
213
00:09:05,461 --> 00:09:07,672
Uh, thanks.
214
00:09:09,215 --> 00:09:10,174
Is that all?
215
00:09:10,258 --> 00:09:11,425
What can I do?
216
00:09:11,509 --> 00:09:13,168
How can I make this
better, please?
217
00:09:13,678 --> 00:09:15,096
Please, we can't not be friends.
218
00:09:15,179 --> 00:09:16,097
I don't even like
that many people
219
00:09:16,180 --> 00:09:17,807
and I know you don't either.
220
00:09:19,642 --> 00:09:21,769
Oh, bloody hell just come here.
221
00:09:23,479 --> 00:09:24,939
Still mad at you, by the way.
222
00:09:28,192 --> 00:09:29,819
Come on, let's go get a coffee.
223
00:09:35,324 --> 00:09:36,784
-Hey, you.
-Hi.
224
00:09:38,369 --> 00:09:39,620
Are those for sharing
225
00:09:39,704 --> 00:09:41,581
or did you bring
them just for you?
226
00:09:41,664 --> 00:09:44,458
Oh, I just got this for me,
but I can go get you some.
227
00:09:45,459 --> 00:09:46,628
No, no, no, no, it's fine.
228
00:09:46,711 --> 00:09:47,795
I was just asking.
229
00:09:50,590 --> 00:09:52,341
Okay, that's it.
230
00:09:55,094 --> 00:09:56,762
What's up?
231
00:09:56,846 --> 00:09:59,140
I have noticed you getting
annoyed with me a lot lately.
232
00:09:59,223 --> 00:10:00,433
Really?
233
00:10:00,516 --> 00:10:02,351
I haven't felt annoyed.
234
00:10:02,435 --> 00:10:03,352
What?
235
00:10:03,436 --> 00:10:04,729
-I haven't.
-Okay.
236
00:10:04,812 --> 00:10:06,689
But it would be
okay if you were.
237
00:10:08,149 --> 00:10:09,567
I'm sure you had a way of
doing things with your wife
238
00:10:09,650 --> 00:10:11,986
and living with someone else
239
00:10:12,069 --> 00:10:14,071
must be a big
adjustment for you.
240
00:10:14,155 --> 00:10:15,781
I mean, sure,
241
00:10:15,865 --> 00:10:18,659
but I have been
managing it well.
242
00:10:18,743 --> 00:10:20,161
Of course you have.
243
00:10:20,244 --> 00:10:21,204
I just, I know that we wouldn't
be spending every night
244
00:10:21,287 --> 00:10:22,664
together so soon if my building
245
00:10:22,747 --> 00:10:24,373
hadn't become a mold factory.
246
00:10:25,750 --> 00:10:27,544
Anyway, they said that I
can move back into my place
247
00:10:27,627 --> 00:10:29,170
in the next couple of days.
248
00:10:29,253 --> 00:10:32,256
I am happy for you to
stay as long as you need.
249
00:10:32,340 --> 00:10:33,633
Thank you.
250
00:10:33,716 --> 00:10:34,800
Okay.
251
00:10:40,973 --> 00:10:43,142
-I would say the lip.
-Same.
252
00:10:43,225 --> 00:10:44,352
Not for me.
253
00:10:44,435 --> 00:10:46,228
For a long time.
254
00:10:46,312 --> 00:10:47,775
I simply thought this.
255
00:10:49,398 --> 00:10:52,360
-Yet those who survived now.
-I swear I'm gonna lose it.
256
00:10:52,443 --> 00:10:54,695
These expenses
just keep climbing.
257
00:10:54,779 --> 00:10:57,531
I know I'm doing my part, hmm.
258
00:10:57,615 --> 00:10:59,284
I should have my face
on the wall, really.
259
00:10:59,367 --> 00:11:00,993
-Mhmm.
-You should.
260
00:11:01,077 --> 00:11:02,620
I'm working on that, Walter.
261
00:11:02,703 --> 00:11:04,830
It doesn't matter how
business is doing.
262
00:11:04,914 --> 00:11:07,291
I feel like we packed
this place most nights
263
00:11:07,375 --> 00:11:08,501
and we're still in the red.
264
00:11:08,584 --> 00:11:09,961
Is this a bad time to tell you
265
00:11:10,044 --> 00:11:12,129
that my paycheck still
hasn't arrived yet?
266
00:11:13,297 --> 00:11:14,757
-Of course.
-It's fine.
267
00:11:14,840 --> 00:11:16,425
-I'm free right now.
-It's okay.
268
00:11:16,509 --> 00:11:18,011
I will cut one
for you right now.
269
00:11:18,094 --> 00:11:19,679
-No worries, brother.
-Let me help you.
270
00:11:19,762 --> 00:11:20,638
You already did.
271
00:11:20,721 --> 00:11:23,140
No, I mean, financially.
272
00:11:23,224 --> 00:11:26,352
I just settled Brenda's estate
273
00:11:26,435 --> 00:11:30,606
and my buddy, Al, he advised
me to invest in something.
274
00:11:31,732 --> 00:11:34,026
Let me invest in Louie.
275
00:11:34,110 --> 00:11:35,945
-No.
-Dude.
276
00:11:36,028 --> 00:11:39,448
I'm sorry, no, I,
I meant no thank you.
277
00:11:39,532 --> 00:11:40,783
Come on, Nate.
278
00:11:41,742 --> 00:11:44,036
I'm here all the time anyway.
279
00:11:44,120 --> 00:11:45,746
Let's make it official, hmm?
280
00:11:47,498 --> 00:11:52,420
That is a very kind
offer, but I got it.
281
00:11:52,962 --> 00:11:54,130
I'll figure it out.
282
00:11:54,213 --> 00:11:56,340
I'm not being kind.
283
00:11:57,133 --> 00:11:59,427
I believe in your business.
284
00:11:59,510 --> 00:12:01,637
You know, I wouldn't
even need a title.
285
00:12:01,720 --> 00:12:03,389
We're definitely
gonna need free wine,
286
00:12:03,472 --> 00:12:04,849
so if that's a deal breaker.
287
00:12:04,932 --> 00:12:06,267
Nate, are you all right?
288
00:12:30,624 --> 00:12:32,543
I feel bad even talking
to you about this.
289
00:12:32,626 --> 00:12:34,211
Oh, what's done is done.
290
00:12:35,379 --> 00:12:36,631
I'm sad we're not
working together,
291
00:12:36,714 --> 00:12:37,965
but I would be highly annoyed
292
00:12:38,048 --> 00:12:39,853
if you didn't tell
me what's going on.
293
00:12:40,509 --> 00:12:41,552
Okay.
294
00:12:41,635 --> 00:12:42,720
Mhmm.
295
00:12:44,305 --> 00:12:46,807
I'm going on tour opening
for Brandy Carlisle.
296
00:12:46,891 --> 00:12:47,975
It's too soon, right, yeah.
297
00:12:48,058 --> 00:12:49,393
What do you mean too soon?
298
00:12:49,477 --> 00:12:50,853
It's incredible.
299
00:12:50,936 --> 00:12:53,481
Yeah, I'm out of
my mind excited.
300
00:12:54,982 --> 00:12:56,567
You know, do you think
301
00:12:56,650 --> 00:12:59,278
that it would be too
much for me to handle?
302
00:12:59,361 --> 00:13:01,614
Oh God, I'm so bored of telling
you how talented you are.
303
00:13:01,697 --> 00:13:05,367
Oh, you know where I was
a few months ago mentally.
304
00:13:06,243 --> 00:13:07,745
I could barely leave the house.
305
00:13:07,828 --> 00:13:10,331
I see you now and you're ready.
306
00:13:11,081 --> 00:13:12,333
You really think so?
307
00:13:12,416 --> 00:13:16,128
It's a no-brainer.
308
00:13:19,173 --> 00:13:20,257
Oh my God.
309
00:13:23,886 --> 00:13:25,471
He has a serious infection.
310
00:13:25,554 --> 00:13:27,139
Now it's obviously
very dangerous
311
00:13:27,223 --> 00:13:30,434
since his immune system is
so compromised from the chemo
312
00:13:30,518 --> 00:13:32,895
and they're gonna admit
him so we can monitor him
313
00:13:32,978 --> 00:13:34,605
and administer some antibiotics.
314
00:13:34,688 --> 00:13:37,107
Now, these next 24
hours will be crucial
315
00:13:37,191 --> 00:13:38,817
to know what we're dealing with,
316
00:13:38,901 --> 00:13:42,655
but for right now,
all we can do is wait.
317
00:13:42,738 --> 00:13:43,864
-Yeah.
-Yeah.
318
00:13:43,948 --> 00:13:45,533
He'll be all right.
319
00:13:45,616 --> 00:13:46,659
Thanks for being here, guys.
320
00:13:46,742 --> 00:13:47,576
Yeah.
321
00:13:47,660 --> 00:13:49,370
Okay, I'll be back.
322
00:13:55,376 --> 00:13:56,293
Hey.
323
00:13:56,377 --> 00:13:59,380
Claire, can I have a blanket?
324
00:13:59,463 --> 00:14:01,298
Can I have a blanket?
325
00:14:01,382 --> 00:14:04,134
I'm sorry, but you
actually can't, okay,
326
00:14:04,218 --> 00:14:06,136
because your
fever's really high,
327
00:14:06,220 --> 00:14:08,973
so warming you up anymore
would be a little too risky.
328
00:14:10,349 --> 00:14:12,726
Oh, you're doing so good.
329
00:14:21,819 --> 00:14:25,614
Hey, why don't you
come and sit down, Kris.
330
00:14:25,698 --> 00:14:27,783
Ah, it's okay.
331
00:14:27,867 --> 00:14:30,202
I'm honestly not sure
I belong here anyway.
332
00:14:31,412 --> 00:14:34,248
Well, let me be
clear about something.
333
00:14:34,331 --> 00:14:35,499
Please, come.
334
00:14:36,667 --> 00:14:37,751
Sit.
335
00:14:42,715 --> 00:14:44,592
You do belong here
336
00:14:46,218 --> 00:14:50,055
and I have no question in my
mind that Nate would agree.
337
00:14:50,139 --> 00:14:51,390
Absolutely.
338
00:14:51,473 --> 00:14:53,327
There's no way we're
letting you leave.
339
00:14:55,477 --> 00:14:58,272
It is quite
remarkable, you know.
340
00:14:58,355 --> 00:14:59,899
What?
341
00:14:59,982 --> 00:15:03,277
Well, how important
you all have become to me
342
00:15:03,360 --> 00:15:07,364
knowing you for just
a few short months.
343
00:15:17,041 --> 00:15:18,334
I'm here to talk if you need.
344
00:15:18,417 --> 00:15:21,170
Yeah, I do need to talk.
345
00:15:21,253 --> 00:15:22,588
I need to talk to Rebecca.
346
00:15:22,671 --> 00:15:24,757
There's no way I
can go to Montana.
347
00:15:28,719 --> 00:15:29,887
It seems like a
pretty big oversight
348
00:15:29,970 --> 00:15:31,347
for you not to tell us.
349
00:15:31,430 --> 00:15:33,057
But it was Nate's
decision and he's an adult
350
00:15:33,140 --> 00:15:34,559
and I had to respect his wishes.
351
00:15:34,642 --> 00:15:36,560
Not when it's life and death.
352
00:15:36,644 --> 00:15:38,354
We have some connections
in the medical community.
353
00:15:38,437 --> 00:15:39,605
We need to get him
out of here right now.
354
00:15:39,688 --> 00:15:40,814
Call Bernard.
355
00:15:40,898 --> 00:15:42,358
Maybe we can get
a transfer today.
356
00:15:42,441 --> 00:15:43,859
No, he's staying here.
357
00:15:43,943 --> 00:15:45,444
Claire, we're not asking.
358
00:15:45,527 --> 00:15:47,154
Frankly, I don't care, Lewis.
359
00:15:47,237 --> 00:15:49,698
You might have
medical connections.
360
00:15:49,782 --> 00:15:51,659
I'm a medical professional,
so I'm going to tell you
361
00:15:51,742 --> 00:15:52,994
that it would be
a death sentence
362
00:15:53,077 --> 00:15:54,579
to relocate him in the
condition that he's in.
363
00:15:54,662 --> 00:15:55,788
He's staying here.
364
00:15:57,331 --> 00:15:59,000
Fine, he can stay
here until he's stable.
365
00:15:59,083 --> 00:16:00,751
With respect, this
isn't your lane, it's mine
366
00:16:00,834 --> 00:16:05,422
With respect, he's our son
and you two are separated.
367
00:16:05,506 --> 00:16:06,841
Do you know that
this is the last thing
368
00:16:06,924 --> 00:16:08,634
that Nate needs right now,
369
00:16:08,717 --> 00:16:10,469
but if you wanna do something
to be supportive and helpful,
370
00:16:10,552 --> 00:16:11,804
then why don't you go
371
00:16:11,887 --> 00:16:12,972
and be grandparents for
a change and watch Anna.
372
00:16:13,055 --> 00:16:14,765
You're telling us to leave?
373
00:16:14,848 --> 00:16:15,933
I am.
374
00:16:19,436 --> 00:16:20,604
I'll keep you posted.
375
00:16:32,116 --> 00:16:33,826
It's a bit of a fixer upper,
376
00:16:33,909 --> 00:16:37,079
but the architecture is just
prototypical historic New York.
377
00:16:37,162 --> 00:16:39,581
Absolutely, it's just marvelous.
378
00:16:39,665 --> 00:16:41,834
It's just like an
old Roth building.
379
00:16:41,917 --> 00:16:43,085
Mom used to be in real estate,
380
00:16:43,168 --> 00:16:45,838
which is why she
wanted to tag along.
381
00:16:45,921 --> 00:16:47,840
Of course, take a look around.
382
00:16:49,383 --> 00:16:52,803
What I wanna do is I wanna
make combination music venue
383
00:16:52,886 --> 00:16:54,304
and wine bar
384
00:16:54,388 --> 00:16:58,058
and I think this place is
very well suited for it.
385
00:16:58,142 --> 00:17:00,853
I could, I could, yeah,
386
00:17:00,936 --> 00:17:03,856
I could put built-in booths
along the windows there,
387
00:17:03,939 --> 00:17:07,609
do diner style booths here
388
00:17:07,693 --> 00:17:09,945
all the way down to this area,
389
00:17:10,029 --> 00:17:14,825
which leads to the
stage right there.
390
00:17:17,202 --> 00:17:20,956
Yeah, that's the stage.
391
00:17:21,040 --> 00:17:23,917
And then I really wanna honor
the history of the building,
392
00:17:24,001 --> 00:17:27,838
so the brick that's already
here, just leave that exposed,
393
00:17:27,921 --> 00:17:29,423
bar would be here,
394
00:17:29,506 --> 00:17:32,134
and then behind that I could
do the library ladders,
395
00:17:32,217 --> 00:17:34,303
you know, and do
maybe one of those
396
00:17:34,386 --> 00:17:36,097
so that we'd have access
to the wine bottles,
397
00:17:36,180 --> 00:17:41,143
which will line the walls
because I think, sorry, yes.
398
00:17:42,728 --> 00:17:44,146
I think what I'm trying to say
is that it's kind of perfect.
399
00:17:44,229 --> 00:17:46,982
We will need an inspection
at your expense, of course.
400
00:17:47,066 --> 00:17:49,109
-Hey, Dad, I got it.
-Yeah.
401
00:17:49,193 --> 00:17:50,987
I'm glad you're
responding so positively.
402
00:17:51,070 --> 00:17:53,322
It really is a special space.
403
00:17:53,405 --> 00:17:54,490
Yeah, it is.
404
00:17:56,241 --> 00:17:59,787
So in terms of budget,
what are we looking at?
405
00:17:59,870 --> 00:18:00,954
Yeah, here you go.
406
00:18:07,920 --> 00:18:09,255
I'm sorry, this is
out of my price range.
407
00:18:09,338 --> 00:18:11,757
Huh, says the boy who
spent half his trust
408
00:18:11,840 --> 00:18:13,801
backpacking around Europe.
409
00:18:13,884 --> 00:18:15,386
Well, it wasn't like
I was on vacation.
410
00:18:15,469 --> 00:18:16,721
I was about to start a business
411
00:18:16,804 --> 00:18:17,847
and I was doing this
sommelier programme.
412
00:18:17,930 --> 00:18:19,515
Right, right, so drinking.
413
00:18:20,933 --> 00:18:23,894
Or getting menu concepts,
gathering antiques to-
414
00:18:23,977 --> 00:18:25,687
So eating and shopping.
415
00:18:30,359 --> 00:18:32,528
Yeah, so very
inspirational place,
416
00:18:32,611 --> 00:18:34,696
but unfortunately can't
swing in right now.
417
00:18:44,832 --> 00:18:46,667
Hey, you're awake.
418
00:18:50,546 --> 00:18:51,797
Were my parents here?
419
00:18:52,840 --> 00:18:54,049
They were, actually,
420
00:18:54,883 --> 00:18:56,468
but they left to go watch Anna.
421
00:18:57,386 --> 00:18:59,763
-I feel very strained.
-Yeah.
422
00:18:59,847 --> 00:19:02,266
-Yeah, feel very.
-Hey, look at me, look at me.
423
00:19:03,142 --> 00:19:04,643
It's just the infection.
424
00:19:04,726 --> 00:19:07,437
Okay, your body's just
fighting really, really hard.
425
00:19:07,521 --> 00:19:08,564
You're doing so good.
426
00:19:08,647 --> 00:19:10,190
All right.
427
00:19:10,274 --> 00:19:13,026
All you gotta do is rest, okay?
428
00:19:13,110 --> 00:19:14,987
We'll take care of
everything else.
429
00:19:15,070 --> 00:19:16,613
♪ People find faith ♪
430
00:19:16,697 --> 00:19:21,785
♪ So now I pray to Jesus ♪
431
00:19:23,287 --> 00:19:27,666
♪ Ooo, yeah, soon
you'll get better ♪
432
00:19:27,749 --> 00:19:32,379
♪ Ooo, yeah, soon
you'll get better ♪
433
00:19:32,462 --> 00:19:37,509
♪ Ooo, ah, you'll
get better soon ♪
434
00:19:39,845 --> 00:19:41,513
♪ Because you have to ♪
435
00:19:57,654 --> 00:19:59,990
-I can leave.
-It's fine.
436
00:20:03,327 --> 00:20:04,536
This doesn't feel real,
437
00:20:07,789 --> 00:20:08,874
but it is
438
00:20:13,670 --> 00:20:16,089
and I think I'm suffocating.
439
00:20:20,260 --> 00:20:24,056
I keep telling Nate
he's gonna beat this,
440
00:20:25,015 --> 00:20:26,183
but I don't know that.
441
00:20:27,851 --> 00:20:29,394
So what am I supposed to do?
442
00:20:31,688 --> 00:20:32,856
Tell him the truth?
443
00:20:34,566 --> 00:20:36,068
And when do I tell Anna?
444
00:20:38,028 --> 00:20:40,280
She doesn't even
know that he's here
445
00:20:42,199 --> 00:20:44,910
because I don't wanna
traumatize her for no reason,
446
00:20:47,746 --> 00:20:49,581
but things happen so fast.
447
00:20:54,378 --> 00:20:56,838
What if she doesn't get
to say goodbye to her dad?
448
00:20:58,632 --> 00:21:00,592
And who am I to be
making these calls?
449
00:21:03,262 --> 00:21:05,305
I have to figure out
450
00:21:06,807 --> 00:21:09,490
when my daughter's last moment
with her dad is gonna be.
451
00:21:12,771 --> 00:21:14,398
There's this part of me
452
00:21:14,481 --> 00:21:16,650
that wishes I could
somehow have warned
453
00:21:16,733 --> 00:21:18,485
my younger self about this.
454
00:21:20,237 --> 00:21:22,406
I was so naive when
Nate and I got together
455
00:21:24,283 --> 00:21:25,659
and for years at my job,
456
00:21:25,742 --> 00:21:28,328
I watched people grieve
their loved ones.
457
00:21:32,249 --> 00:21:34,251
I just never imagined
that would be me.
458
00:21:45,137 --> 00:21:46,888
Ugh, that's so good.
459
00:21:47,889 --> 00:21:49,433
Cried through all my tissues.
460
00:22:07,117 --> 00:22:08,201
Thanks.
461
00:22:17,669 --> 00:22:21,465
He can have visitors now
if you wanna see him.
462
00:22:36,563 --> 00:22:39,316
Attention,
passengers on flight 871
463
00:22:40,525 --> 00:22:42,986
with service to New
York's Kennedy Airport,
464
00:22:43,070 --> 00:22:45,030
we are still oversold.
465
00:22:45,113 --> 00:22:47,115
Please line up at the podium
466
00:22:47,199 --> 00:22:49,743
if you are willing to
switch to a later flight.
467
00:22:49,826 --> 00:22:51,953
We are now offering
$1000 voucher.
468
00:22:52,037 --> 00:22:56,041
♪ We'll go back where
we started from ♪
469
00:22:56,124 --> 00:23:01,088
♪ To a field by sea ♪
470
00:23:01,171 --> 00:23:05,425
♪ Watching waves
without a care ♪
471
00:23:05,509 --> 00:23:09,554
♪ Where the time
might be going ♪
472
00:23:41,878 --> 00:23:44,089
I've missed you.
473
00:23:49,636 --> 00:23:50,929
You got
Kris' order, right?
474
00:23:51,012 --> 00:23:53,640
Two turkeys, two
Italian, and one vegan.
475
00:23:53,723 --> 00:23:55,142
Okay, who's the vegan?
476
00:23:55,225 --> 00:23:56,309
I'm a sometimes vegan.
477
00:23:56,393 --> 00:23:58,145
I'm a Beyonce vegan.
478
00:23:58,228 --> 00:24:00,856
Oh, I thought it might be Alice.
479
00:24:00,939 --> 00:24:02,190
Hey, did I tell you
480
00:24:02,274 --> 00:24:03,859
that they decided
to stay in New York?
481
00:24:03,942 --> 00:24:07,863
Yeah, you know, it's a hard
call, but I think it's mature.
482
00:24:07,946 --> 00:24:09,865
Those two can't be
abandoning their dreams
483
00:24:09,948 --> 00:24:11,241
for each other when
they're still so young.
484
00:24:11,324 --> 00:24:12,409
Excuse me.
485
00:24:13,118 --> 00:24:14,452
-Really?
-Mhmm.
486
00:24:14,536 --> 00:24:15,871
I was gonna tell 'em
that it wasn't too late
487
00:24:15,954 --> 00:24:17,581
for them to change their mind
488
00:24:17,664 --> 00:24:19,124
'cause when you find
love, you should follow it
489
00:24:19,207 --> 00:24:20,542
wherever it takes you.
490
00:24:20,625 --> 00:24:22,419
Well, that's easy
for you to say.
491
00:24:22,502 --> 00:24:24,671
You met the love of
your life in your 40s.
492
00:24:24,754 --> 00:24:26,298
-Look.
-Look at this.
493
00:24:26,381 --> 00:24:28,341
One, thank you.
494
00:24:28,425 --> 00:24:32,345
I would've followed Brenda
even if we met at 19, okay?
495
00:24:34,514 --> 00:24:38,894
Well, of course, as a
straight man, it's an easy move,
496
00:24:38,977 --> 00:24:41,229
but some of us don't
have the freedom
497
00:24:41,313 --> 00:24:42,439
to move just anywhere.
498
00:24:42,522 --> 00:24:43,815
Montana is not New York.
499
00:24:43,899 --> 00:24:45,609
-Okay.
-Sorry to interrupt,
500
00:24:45,692 --> 00:24:46,610
but were you just
gonna keep talking
501
00:24:46,693 --> 00:24:48,862
about my life without my input?
502
00:24:48,945 --> 00:24:50,238
I apologize for caring.
503
00:24:50,322 --> 00:24:51,239
That's okay.
504
00:24:51,323 --> 00:24:52,324
You can talk about my love life
505
00:24:52,407 --> 00:24:53,867
as long as I can
talk about yours.
506
00:24:53,950 --> 00:24:55,035
Oh boy.
507
00:24:57,078 --> 00:24:58,079
Well go on.
508
00:24:58,163 --> 00:24:59,831
What do you have
to say about it?
509
00:24:59,915 --> 00:25:01,833
-Sylvie's amazing.
-I agree.
510
00:25:01,917 --> 00:25:03,001
So why do you keep trying
511
00:25:03,084 --> 00:25:04,628
to find something
wrong with her?
512
00:25:04,711 --> 00:25:05,921
Are you guys serious?
513
00:25:06,004 --> 00:25:07,756
Yeah, well, I'm
sorry for caring.
514
00:25:08,924 --> 00:25:09,966
Oh, come on.
515
00:25:10,050 --> 00:25:11,176
I don't know, I think you guys
516
00:25:11,259 --> 00:25:12,302
have something really
special going on
517
00:25:12,385 --> 00:25:13,845
and you should hold onto it.
518
00:25:15,096 --> 00:25:17,432
-You heard that, right?
-Okay, I'm listening.
519
00:25:17,515 --> 00:25:18,850
-Great.
-Enough.
520
00:25:18,934 --> 00:25:20,477
-Good.
-Onwards and forwards.
521
00:25:20,560 --> 00:25:22,687
Poke, poke into my relationship.
522
00:25:22,771 --> 00:25:26,441
-Okay, open 'em.
-Surprise.
523
00:25:29,361 --> 00:25:31,279
Oh, oh, wait a minute.
524
00:25:31,363 --> 00:25:32,489
I'm so sorry, I don't really,
525
00:25:32,572 --> 00:25:33,698
I don't get it.
526
00:25:34,574 --> 00:25:35,659
It's yours.
527
00:25:36,451 --> 00:25:37,744
We made the down payment.
528
00:25:40,080 --> 00:25:41,331
Well, you're welcome.
529
00:25:42,707 --> 00:25:44,042
No, it's, sorry.
530
00:25:44,125 --> 00:25:46,044
Yes, thank you,
thank you so much.
531
00:25:47,754 --> 00:25:48,714
I'm a little shocked.
532
00:25:48,797 --> 00:25:51,258
I was actually trying to save up
533
00:25:51,341 --> 00:25:53,594
for something a little
bit more modest than this.
534
00:25:53,677 --> 00:25:55,220
He was just already
in the process
535
00:25:55,303 --> 00:25:56,763
of looking for investors.
536
00:25:56,846 --> 00:25:58,723
Well, now he doesn't have to.
537
00:25:58,807 --> 00:26:00,058
Come on, son, take the gift.
538
00:26:00,141 --> 00:26:01,946
It's what you really
wanted, isn't it?
539
00:26:02,811 --> 00:26:04,479
So it, I mean, it is.
540
00:26:04,562 --> 00:26:07,245
Well then congratulations,
you are now a business owner.
541
00:26:08,942 --> 00:26:10,360
Yeah, thank you.
542
00:26:10,443 --> 00:26:11,695
This means a lot.
543
00:26:13,280 --> 00:26:18,034
I'm gonna test out your
new wine bar's bathroom.
544
00:26:18,118 --> 00:26:19,494
Okay, it's back.
545
00:26:19,577 --> 00:26:21,496
-It's actually this direction.
-I got it.
546
00:26:21,579 --> 00:26:22,956
Are are you gonna be long?
547
00:26:27,127 --> 00:26:28,461
She's great, right?
548
00:26:28,545 --> 00:26:29,546
She is.
549
00:26:29,629 --> 00:26:31,548
Very, very sweet.
550
00:26:31,631 --> 00:26:34,426
And did she tell you she's
studying to be a nurse?
551
00:26:34,509 --> 00:26:36,636
She's not marriage material,
552
00:26:36,720 --> 00:26:38,888
but there's plenty
of time for that.
553
00:26:38,972 --> 00:26:40,098
You're still very young.
554
00:26:40,181 --> 00:26:41,516
Oh.
555
00:26:50,734 --> 00:26:51,818
Claire.
556
00:26:52,694 --> 00:26:53,778
Hey.
557
00:26:54,279 --> 00:26:55,405
You okay?
558
00:26:55,488 --> 00:26:56,990
Yeah, yeah.
559
00:26:59,492 --> 00:27:00,577
I'm sorry.
560
00:27:01,578 --> 00:27:02,829
Oh, what are you sorry about?
561
00:27:02,912 --> 00:27:06,624
I'm sorry for how
things ended between us.
562
00:27:07,751 --> 00:27:09,336
It wasn't entirely your fault.
563
00:27:12,922 --> 00:27:15,050
I think it was
actually a lot my fault.
564
00:27:17,218 --> 00:27:20,638
I wasn't exactly
marriage material.
565
00:27:23,892 --> 00:27:25,394
I never told you
I heard that, huh?
566
00:27:25,477 --> 00:27:27,395
-No, you didn't.
-Yeah, I did.
567
00:27:27,479 --> 00:27:29,731
-Loud and clear.
-I'm sorry.
568
00:27:29,814 --> 00:27:31,941
Hey, I want you to know,
569
00:27:33,651 --> 00:27:36,571
I don't regret us at all.
570
00:27:36,654 --> 00:27:38,198
Yeah. I mean, we
wouldn't have Anna.
571
00:27:38,281 --> 00:27:39,491
She's the most.
572
00:27:39,574 --> 00:27:40,784
Oh, Claire,
573
00:27:43,286 --> 00:27:48,208
you have always been here for
me when you didn't have to,
574
00:27:49,709 --> 00:27:53,338
okay, and I will always
be there for you.
575
00:28:12,649 --> 00:28:14,526
Hi, sweetie.
576
00:28:15,360 --> 00:28:16,653
Hi.
577
00:28:16,736 --> 00:28:18,154
Hi.
578
00:28:18,238 --> 00:28:22,951
Huh, where's Anna?
579
00:28:23,034 --> 00:28:24,369
Where's Anna right now?
580
00:28:24,452 --> 00:28:25,829
Oh, she's with your father.
581
00:28:25,912 --> 00:28:26,997
-Okay.
-I wanted to come
582
00:28:27,080 --> 00:28:29,958
and visit you in
spite of Claire.
583
00:28:32,210 --> 00:28:33,670
She told us to leave.
584
00:28:33,753 --> 00:28:34,838
I mean.
585
00:28:35,797 --> 00:28:38,133
Then why don't you leave?
586
00:28:39,759 --> 00:28:43,888
I know you think you're
helping, but you can leave.
587
00:28:43,972 --> 00:28:45,223
Okay?
588
00:28:45,306 --> 00:28:47,851
I have all the help that I need.
589
00:28:51,104 --> 00:28:56,151
Well.
590
00:28:57,444 --> 00:28:59,279
If that's what you really want.
591
00:28:59,362 --> 00:29:00,780
I won't stand in your way.
592
00:29:02,073 --> 00:29:03,158
Mom.
593
00:29:04,576 --> 00:29:05,660
Thank you.
594
00:29:16,421 --> 00:29:18,465
Nate really
needs me right now.
595
00:29:20,258 --> 00:29:21,342
So do I.
596
00:29:25,305 --> 00:29:26,389
No, you don't.
597
00:29:28,600 --> 00:29:30,268
You need me to let you go.
598
00:29:36,733 --> 00:29:38,526
I always thought
love was enough,
599
00:29:42,155 --> 00:29:44,532
but when you want two
different things, it's not,
600
00:29:44,616 --> 00:29:47,452
I just don't ever want to
601
00:29:48,912 --> 00:29:51,748
stop you from pursuing
what makes you happy.
602
00:29:51,831 --> 00:29:53,082
You make me happy.
603
00:29:53,166 --> 00:29:55,084
I know, I know,
but New York doesn't
604
00:29:56,377 --> 00:29:57,587
and that's where I want to be.
605
00:29:57,670 --> 00:29:58,755
This is,
606
00:30:02,050 --> 00:30:03,510
this is my home.
607
00:30:06,888 --> 00:30:09,307
But are you sure?
608
00:30:09,390 --> 00:30:11,351
Yes.
609
00:30:11,434 --> 00:30:13,270
Because you would look
so cute in a snowsuit.
610
00:30:13,353 --> 00:30:15,021
Oh, girl, girl I know.
611
00:30:16,397 --> 00:30:18,525
-A little fur.
-Excuse me.
612
00:30:18,608 --> 00:30:20,318
I'm still waiting on my Malvick.
613
00:30:22,237 --> 00:30:24,156
-It's just we.
-Yeah, don't worry about it.
614
00:30:24,239 --> 00:30:25,198
-Okay.
-Yeah.
615
00:30:25,281 --> 00:30:27,200
-Yeah, you.
-Continue.
616
00:30:27,283 --> 00:30:28,368
Yeah.
617
00:30:30,078 --> 00:30:31,871
Uh, got it.
618
00:30:33,206 --> 00:30:34,791
You really like pushing
this thing to its limits?
619
00:30:34,874 --> 00:30:38,044
What can I say, I like
to reach maximum capacity.
620
00:30:38,127 --> 00:30:40,380
Okay, well, I guess
this is goodbye,
621
00:30:40,463 --> 00:30:41,798
not like goodbye forever,
622
00:30:41,881 --> 00:30:44,384
just bye to me being
all up in your business.
623
00:30:44,467 --> 00:30:45,760
Yeah.
624
00:30:45,844 --> 00:30:48,388
I was thinking
about what you said
625
00:30:48,471 --> 00:30:51,015
and there's some truth to it.
626
00:30:51,099 --> 00:30:53,518
Maybe I do have some
unfair reactions
627
00:30:53,601 --> 00:30:54,561
to the way you do things
628
00:30:54,644 --> 00:30:56,229
just because it's different
629
00:30:56,312 --> 00:30:58,439
from the routine I
had with my wife.
630
00:30:58,523 --> 00:30:59,774
That's not fair to you.
631
00:31:00,567 --> 00:31:02,193
I appreciate you saying that.
632
00:31:03,403 --> 00:31:05,655
I can only imagine
what it's like for you
633
00:31:05,738 --> 00:31:06,865
and I know that it's tough,
634
00:31:06,948 --> 00:31:08,408
but I just want you to know
635
00:31:08,491 --> 00:31:12,036
that I'm not trying to be
some replacement for Dana.
636
00:31:12,120 --> 00:31:14,789
I'm not threatened
by your love for her.
637
00:31:14,873 --> 00:31:16,416
I honestly think it's beautiful.
638
00:31:16,499 --> 00:31:18,293
I actually think you
two would've gotten along.
639
00:31:18,376 --> 00:31:21,296
Even though I don't
bring your strawberries?
640
00:31:21,379 --> 00:31:22,881
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
641
00:31:22,964 --> 00:31:25,300
I gotta ask, now that I'm
getting outta your hair,
642
00:31:25,383 --> 00:31:27,135
what else did I do
that bothered you?
643
00:31:27,218 --> 00:31:28,804
Oh, no, no, no,
no, not doing that.
644
00:31:28,887 --> 00:31:30,597
Come on, I can take it.
645
00:31:30,680 --> 00:31:32,557
It's like I'm gonna stop doing
any of it for the record.
646
00:31:32,640 --> 00:31:33,474
I'm just curious.
647
00:31:33,558 --> 00:31:35,393
-Come on.
-For one, this.
648
00:31:35,476 --> 00:31:37,354
You won't drop anything
until you get your way.
649
00:31:37,437 --> 00:31:38,771
That's true, I won't.
650
00:31:38,855 --> 00:31:40,315
Go on.
651
00:31:40,398 --> 00:31:42,525
You ask so many
questions when we watch TV.
652
00:31:42,609 --> 00:31:44,778
I can't tell what's going on
because you never stop talking.
653
00:31:44,861 --> 00:31:46,821
I get confused.
654
00:31:46,905 --> 00:31:48,573
Yeah because you're
always on your phone.
655
00:31:48,656 --> 00:31:51,034
You can't watch two
screens at once.
656
00:31:57,540 --> 00:31:59,959
There, we survived.
657
00:32:00,752 --> 00:32:02,170
By the skin of our teeth.
658
00:32:04,088 --> 00:32:08,134
Okay, oh, and you can go ahead
659
00:32:08,217 --> 00:32:10,845
and flip the toilet
roll back the wrong way.
660
00:32:10,929 --> 00:32:13,890
Yep, I noticed.
661
00:32:16,476 --> 00:32:18,061
It's the right way, you know.
662
00:32:19,187 --> 00:32:20,855
-It's the right way.
-Wrong way.
663
00:32:30,156 --> 00:32:34,661
Oh no, nurse, intruder,
intruder in my room.
664
00:32:34,744 --> 00:32:37,038
-Very funny.
-I thought so.
665
00:32:37,121 --> 00:32:38,373
Is it chemo day?
666
00:32:39,582 --> 00:32:41,960
-Not today.
-Were you sick too?
667
00:32:42,043 --> 00:32:44,629
Yeah, but I'm better than you.
668
00:32:46,089 --> 00:32:47,924
Better than I feel
crappy than you.
669
00:32:49,425 --> 00:32:51,970
When you get out of here,
I have something for you.
670
00:32:54,639 --> 00:32:56,015
Why are you so sad?
671
00:32:58,184 --> 00:32:59,560
It's all right.
672
00:32:59,644 --> 00:33:01,104
I don't want to get into
it, you're just a kid.
673
00:33:01,187 --> 00:33:02,271
No, come on.
674
00:33:06,401 --> 00:33:08,194
I'm scared I won't
get well again.
675
00:33:09,988 --> 00:33:12,115
And that if this is the end,
676
00:33:13,116 --> 00:33:14,951
there's a lot that
I'm gonna miss.
677
00:33:15,034 --> 00:33:17,161
There's so much that I didn't do
678
00:33:19,330 --> 00:33:20,456
and I,
679
00:33:22,500 --> 00:33:26,212
I wish I had
accomplished a lot more.
680
00:33:28,673 --> 00:33:30,383
Is that too deep?
681
00:33:30,466 --> 00:33:33,511
No, it's just pretty bold to
tell a 9-year-old with cancer
682
00:33:33,594 --> 00:33:36,014
that you haven't
accomplished much.
683
00:33:36,097 --> 00:33:39,517
Mhmm.
684
00:33:39,600 --> 00:33:43,896
Tell me, what do you think
is the meaning of life?
685
00:33:44,772 --> 00:33:46,399
Okay, now that's deep.
686
00:33:47,275 --> 00:33:48,609
Let me explain it this way.
687
00:33:48,693 --> 00:33:51,446
What do you want people
to say at your funeral?
688
00:33:52,280 --> 00:33:53,781
I was charming and hilarious.
689
00:33:59,746 --> 00:34:01,831
I want them to say
that I was a good dad,
690
00:34:04,333 --> 00:34:05,418
yeah,
691
00:34:07,670 --> 00:34:09,630
and then I was a good friend.
692
00:34:11,966 --> 00:34:14,677
I hope they use a pre-cancer
photo on the programme.
693
00:34:15,762 --> 00:34:17,680
-See?
-What?
694
00:34:18,973 --> 00:34:21,559
It's not what you've
done, it's who you are.
695
00:34:22,852 --> 00:34:24,353
It's your heart.
696
00:34:25,605 --> 00:34:28,816
That's the whole point
of living, isn't it?
697
00:34:31,986 --> 00:34:35,490
To have your heart
connect with other hearts.
698
00:34:40,203 --> 00:34:41,871
Yeah, you're right.
699
00:34:43,164 --> 00:34:44,457
What's that?
700
00:34:44,540 --> 00:34:46,000
I said you're right.
701
00:34:46,084 --> 00:34:48,002
Sorry, one more time.
702
00:34:49,754 --> 00:34:51,547
I said you are right.
703
00:34:55,510 --> 00:34:56,719
Thank you, Finn.
704
00:34:58,304 --> 00:34:59,472
You're welcome.
705
00:35:00,848 --> 00:35:02,850
Oh, and you know what else?
706
00:35:02,934 --> 00:35:04,060
What?
707
00:35:06,771 --> 00:35:09,524
Got you last.
708
00:35:18,825 --> 00:35:21,202
-Oh my god, solid food.
-I know.
709
00:35:22,453 --> 00:35:23,830
That's my big boy.
710
00:35:23,913 --> 00:35:26,833
Oh yeah, I understand
I was on my deathbed,
711
00:35:26,916 --> 00:35:30,545
but I will crush you
after I crush this bagel.
712
00:35:30,628 --> 00:35:31,546
I know you're not that strong,
713
00:35:31,629 --> 00:35:33,714
even when you're well, my sir.
714
00:35:33,798 --> 00:35:35,091
-Uh oh.
-Oh no.
715
00:35:35,174 --> 00:35:36,717
Uh oh, why uh oh?
716
00:35:36,801 --> 00:35:39,179
Usually whenever you walk
into a room that I'm in,
717
00:35:39,262 --> 00:35:42,431
it's to deliver crushingly
bad news, so bet on me.
718
00:35:42,515 --> 00:35:44,600
I am sorry to disappoint,
719
00:35:44,684 --> 00:35:46,769
but today I have
something good to share.
720
00:35:48,020 --> 00:35:49,939
Spot opened up in
the clinical trial.
721
00:35:51,566 --> 00:35:52,650
You're in.
722
00:35:53,818 --> 00:35:55,236
-Really?
-Yes.
723
00:35:57,071 --> 00:35:58,865
That is, that's good news.
724
00:35:58,948 --> 00:36:01,534
You said good news to me that.
725
00:36:01,617 --> 00:36:02,952
But you're still neutropenic.
726
00:36:03,035 --> 00:36:05,496
Ah, there's Dr. Ross
that I know and love.
727
00:36:05,580 --> 00:36:07,040
It's a white blood cell thing.
728
00:36:07,123 --> 00:36:09,125
So let's get those
numbers up to a better spot
729
00:36:09,208 --> 00:36:10,334
before we travel you.
730
00:36:10,418 --> 00:36:11,294
Then we'll get you to Houston
731
00:36:11,377 --> 00:36:13,045
as soon as you're stable enough.
732
00:36:13,129 --> 00:36:14,172
Thank you.
733
00:36:14,255 --> 00:36:16,674
-That's crazy.
-Okay.
734
00:36:16,757 --> 00:36:19,218
-I guess I'm.
-Oh my god.
735
00:36:19,302 --> 00:36:20,845
I guess I'm going to Texas.
736
00:36:23,347 --> 00:36:26,726
I just wanted to pop
by before you left town.
737
00:36:27,560 --> 00:36:28,644
Yeah, sure.
738
00:36:28,728 --> 00:36:30,271
I don't have a lot
of time, though.
739
00:36:30,354 --> 00:36:31,814
I figured.
740
00:36:31,898 --> 00:36:34,025
You've been so busy these days.
741
00:36:34,108 --> 00:36:35,526
I got you some things.
742
00:36:35,610 --> 00:36:37,361
When your dad would go on tour,
743
00:36:37,445 --> 00:36:39,655
he always wanted his
own blanket and pillow.
744
00:36:39,739 --> 00:36:41,240
I love that.
745
00:36:41,324 --> 00:36:43,784
Yeah, so I bought you
a little travel size set.
746
00:36:44,619 --> 00:36:47,038
I also threw in some accessories
747
00:36:47,121 --> 00:36:49,665
I thought might
be cool on stage.
748
00:36:51,375 --> 00:36:52,418
There's like no
pressure to wear them.
749
00:36:52,501 --> 00:36:53,586
Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
750
00:36:53,669 --> 00:36:55,213
This is really thoughtful.
751
00:36:55,296 --> 00:36:56,881
-Thank you.
-You're welcome.
752
00:37:00,009 --> 00:37:01,719
You know I was at the Lumi show.
753
00:37:02,970 --> 00:37:04,639
Yes, I know, John told me.
754
00:37:04,722 --> 00:37:07,141
You were so weird
for not saying hi,
755
00:37:07,225 --> 00:37:09,477
but I am really glad you came.
756
00:37:09,560 --> 00:37:11,479
I was worried it
would throw you off.
757
00:37:12,647 --> 00:37:13,814
You were incredible.
758
00:37:14,607 --> 00:37:15,816
-Yeah,
-Yeah.
759
00:37:15,900 --> 00:37:18,361
Oh, don't act like
you don't know that.
760
00:37:20,238 --> 00:37:22,573
I will say it did
feel pretty great.
761
00:37:24,033 --> 00:37:26,521
I know I'm a big part of
why you ran away from music
762
00:37:27,954 --> 00:37:30,790
and I'm so glad music
caught back up to you.
763
00:37:32,166 --> 00:37:33,334
Thank you, Mom.
764
00:37:34,168 --> 00:37:36,128
-I love you.
-I love you, too.
765
00:37:48,474 --> 00:37:49,600
You're too quiet.
766
00:37:54,897 --> 00:37:56,232
Are you broken now?
767
00:38:02,029 --> 00:38:03,155
Interesting.
768
00:38:06,951 --> 00:38:12,081
Aw.
769
00:38:13,582 --> 00:38:16,002
♪ But it doesn't matter ♪
770
00:38:16,085 --> 00:38:18,713
♪ I'm here with you now ♪
771
00:38:18,796 --> 00:38:20,715
♪ And I'll hold your hand ♪
772
00:38:20,798 --> 00:38:24,927
♪ through all the darkness
'til your sun comes out ♪
773
00:38:25,011 --> 00:38:26,554
Chateau Simone.
774
00:38:28,180 --> 00:38:30,891
Something rouge and it's on me.
775
00:38:32,768 --> 00:38:33,853
Pale.
776
00:38:35,604 --> 00:38:36,689
Merci.
777
00:38:44,196 --> 00:38:45,823
Oh, that's nice.
778
00:38:47,783 --> 00:38:51,662
♪ Don't let your dust
get in your eyes ♪
779
00:38:51,746 --> 00:38:56,042
♪ I know we can only
go up from here ♪
780
00:39:00,463 --> 00:39:01,547
Hey.
781
00:39:02,465 --> 00:39:03,591
Sorry I'm late.
782
00:39:04,633 --> 00:39:08,804
Oh my God.
783
00:39:08,888 --> 00:39:10,139
Oh.
784
00:39:10,222 --> 00:39:11,599
We've been waiting
months to see you.
785
00:39:11,682 --> 00:39:12,642
What's another 10 minutes?
786
00:39:12,725 --> 00:39:16,062
♪ Same old day, same old cry ♪
787
00:39:16,145 --> 00:39:20,191
♪ Same old heartbeat
on the inside ♪
788
00:39:20,274 --> 00:39:22,068
♪ I know we can only
go up from here ♪
789
00:39:22,151 --> 00:39:23,611
How are you feeling?
790
00:39:24,445 --> 00:39:26,155
Forget me, how are you now?
791
00:39:26,238 --> 00:39:27,740
I'm doing all right, man.
792
00:39:27,823 --> 00:39:32,286
♪ I know we can only
go up from here ♪
793
00:39:33,662 --> 00:39:35,081
Come in.
794
00:39:35,164 --> 00:39:36,248
Come in.
795
00:39:38,667 --> 00:39:41,170
Angela, I really hope
you're not crying for me.
796
00:39:41,253 --> 00:39:44,173
I'm very much
kicking and feeling.
797
00:39:47,259 --> 00:39:48,469
What's going on?
798
00:39:50,554 --> 00:39:51,639
It's Finn.
799
00:39:53,766 --> 00:39:55,059
Is she okay?
800
00:39:56,102 --> 00:39:59,146
Her health took a turn and
801
00:40:01,315 --> 00:40:03,776
she didn't make it.
802
00:40:03,859 --> 00:40:06,862
She didn't make.
803
00:40:06,946 --> 00:40:08,406
I'm sorry, Angela, I don't
really understand right now
804
00:40:08,489 --> 00:40:10,908
because she was here last night.
805
00:40:12,952 --> 00:40:14,120
Angela, I held her hand.
806
00:40:14,203 --> 00:40:15,287
She was here.
807
00:40:15,371 --> 00:40:18,874
No, she passed
yesterday morning.
808
00:40:21,210 --> 00:40:23,212
♪ Rising water line ♪
809
00:40:23,295 --> 00:40:24,922
Uh.
810
00:40:25,005 --> 00:40:26,173
I don't,
811
00:40:26,257 --> 00:40:29,176
♪ While the sky
is finally open ♪
812
00:40:29,385 --> 00:40:30,553
I don't think so.
813
00:40:33,556 --> 00:40:35,224
Dr. Ross came in earlier
814
00:40:35,307 --> 00:40:39,812
and said that I got a spot.
815
00:40:41,814 --> 00:40:44,024
The one that opened up
in the clinical trial,
816
00:40:46,360 --> 00:40:48,571
was that her spot?
817
00:40:48,654 --> 00:40:51,907
♪ That there's always
been a rainbow ♪
818
00:40:51,991 --> 00:40:53,951
♪ Hanging over your head ♪
819
00:40:54,034 --> 00:40:55,578
Her parents knew
you two had a special bond.
820
00:40:55,661 --> 00:40:57,413
Oh God.
821
00:40:58,038 --> 00:40:59,749
They just wanted
to make sure you heard.
822
00:40:59,832 --> 00:41:01,876
♪ Over ♪
823
00:41:02,793 --> 00:41:05,379
Okay, um.
824
00:41:06,255 --> 00:41:08,883
Could you get Dr. Ross, please?
825
00:41:08,966 --> 00:41:10,510
Can you get me out
of this, please?
826
00:41:10,593 --> 00:41:15,639
♪ It'll all be all right ♪57461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.