All language subtitles for Nureta kokoro Rezubian satsujin jiken - Pinku Eiga ピンク映画

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,940 --> 00:00:32,820 私は冬の海が好き 2 00:00:34,640 --> 00:00:36,740 透明なブルーの冷たさが 3 00:00:36,740 --> 00:00:38,080 染み取ってくるようで 4 00:00:38,520 --> 00:00:40,840 心が爽やかになる 5 00:00:40,840 --> 00:00:43,120 今日から冬休み 6 00:00:44,140 --> 00:00:45,780 午後から早速水泳部の 7 00:00:45,780 --> 00:00:48,280 冬季練習が始まる 8 00:00:48,700 --> 00:00:50,900 クラスメイトのリクリアのり 9 00:00:52,280 --> 00:00:54,180 そして一級下の南方 10 00:00:54,180 --> 00:00:56,500 ジュリも今年限りで退部する 11 00:00:56,500 --> 00:00:58,180 私のために全員が 12 00:00:58,180 --> 00:00:59,720 参加してくれる予定だ 13 00:01:01,140 --> 00:01:02,520 まだ時間があるので 14 00:01:02,520 --> 00:01:04,380 元町あたりをぶらぶらする 15 00:01:06,240 --> 00:01:08,020 今日は練習の帰りに 16 00:01:08,020 --> 00:01:09,780 のりこの宅へお呼ばれなので 17 00:01:09,780 --> 00:01:11,780 小さい電気スタンドを買った 18 00:01:14,120 --> 00:01:16,740 そのお店の近くでのりこのお母さん 19 00:01:16,740 --> 00:01:19,940 素敵なビティックを経営してらっしゃる 20 00:01:19,940 --> 00:01:25,720 いつ見ても若くて綺麗でも 21 00:01:25,720 --> 00:01:28,220 私の兄は私がお金持ちの 22 00:01:28,220 --> 00:01:29,480 のりこと仲良くするのは 23 00:01:29,480 --> 00:01:31,100 気に入らないようだ 24 00:01:31,500 --> 00:01:32,640 父も母もいない 25 00:01:32,640 --> 00:01:34,320 アパート暮らしの我々とは 26 00:01:34,320 --> 00:01:36,020 住む世界が違う 27 00:01:37,920 --> 00:01:39,380 付き合いもほどほどにしろ 28 00:01:39,380 --> 00:01:40,900 というのが兄の口癖 29 00:01:42,880 --> 00:01:44,500 兄は新米の刑事だから 30 00:01:44,920 --> 00:01:48,360 物事を何でもすぐいい悪いの二つに分けたが 31 00:01:52,100 --> 00:01:53,800 私とのりことの付き合いは 32 00:01:54,180 --> 00:01:55,500 そんな単純な定義では 33 00:01:55,500 --> 00:02:04,020 分かれない私はのりこがそばにいるだけで 34 00:02:04,020 --> 00:03:10,080 幸せ素晴らしいお姉さん 35 00:03:10,080 --> 00:03:14,840 のりこあとお願いね 36 00:03:17,040 --> 00:03:19,300 1分7秒により 37 00:03:19,300 --> 00:03:20,300 インターハイに出れば 38 00:03:20,300 --> 00:03:22,840 上位入賞間違いないのに残念だ 39 00:03:23,860 --> 00:03:25,460 でも水泳やってたんじゃ 40 00:03:25,900 --> 00:03:28,440 国立の大学には入れないなんて 41 00:03:28,440 --> 00:03:30,980 そんなの言い訳だわ 42 00:03:50,860 --> 00:03:54,200 今日ののりこは一際軽くはずんでね 43 00:03:55,920 --> 00:03:57,820 今日が満十八歳に誕生 44 00:03:59,600 --> 00:04:02,080 いよいよ大人の仲間入りをしたせいだろう 45 00:04:31,630 --> 00:04:32,270 何ですか 46 00:04:32,270 --> 00:04:35,110 あなたは何ですかじゃないですよ 47 00:04:35,110 --> 00:04:36,790 僕はの人を探しに 48 00:04:37,630 --> 00:04:39,690 私たちが着られるとこみなさんです 49 00:04:43,590 --> 00:04:49,730 僕はこういうものですよ 50 00:04:49,730 --> 00:04:51,590 じゃあどうして逃げたんですか 51 00:04:51,590 --> 00:04:53,410 それあんな金切り声出されたら 52 00:04:53,410 --> 00:04:54,710 誰だってびっくりしますよ 53 00:04:57,370 --> 00:05:02,830 どうしたの何とかしてくれよ 54 00:05:02,830 --> 00:05:06,090 あったまくるよなぁ 55 00:05:06,090 --> 00:05:07,930 時間だなんてなあたりまえよ 56 00:05:07,930 --> 00:05:09,490 うちは女子校なんですからね 57 00:05:12,510 --> 00:05:22,230 何よお小遣い 58 00:05:22,230 --> 00:05:24,210 廃中の銀行ゴートの張り込みはさ 59 00:05:24,210 --> 00:05:25,030 遅くなりそうだから 60 00:05:25,730 --> 00:05:27,030 だから何なのよ 61 00:05:27,030 --> 00:05:29,610 だからさいろいろとかかるじゃないか 62 00:05:29,610 --> 00:05:30,370 たまにはさ 63 00:05:30,370 --> 00:05:32,170 俺が晩飯を売らないかなんてさ 64 00:05:32,170 --> 00:05:33,630 持ってないわよ私お金 65 00:05:33,630 --> 00:05:35,450 嘘つけ知ってんだぞ 66 00:05:35,450 --> 00:05:37,090 定期中の3000円 67 00:05:45,270 --> 00:05:46,810 無駄遣いしだめよ 68 00:05:46,810 --> 00:05:51,230 あそうだのりこさんの誕生パーティー 69 00:05:51,230 --> 00:05:55,610 本当に行くのが親友ですもん 70 00:05:55,610 --> 00:05:57,470 兄さん心配しなくたっていいの 71 00:05:58,950 --> 00:06:01,090 早く行かないと上の人に叱られるから 72 00:06:01,090 --> 00:06:03,050 そうだなあそうそう 73 00:06:03,650 --> 00:06:04,970 昼間のおかずのコロッケさ 74 00:06:04,970 --> 00:06:07,650 二つ残してたからな 75 00:06:07,650 --> 00:06:20,560 ごめんなさい本当におちょこちょいなんで 76 00:06:20,560 --> 00:06:22,980 かい兄さんそんなこと言ったら 77 00:06:22,980 --> 00:06:24,300 待ち当たるよいいよ 78 00:06:42,410 --> 00:06:46,070 先生ものりこさんのパーティーにおいでになるんですか 79 00:06:47,010 --> 00:06:49,570 彼女は僕が担任だからね 80 00:06:51,030 --> 00:06:53,230 だったら私が差し上げて 81 00:06:53,230 --> 00:06:54,490 なくたいのほうがいいんじゃないか 82 00:07:00,630 --> 00:07:03,470 のりこの家はいつ行っても本当に素晴らしい 83 00:07:04,550 --> 00:07:08,330 5年前心臓発作で亡くなったのりこのお父様は 84 00:07:08,330 --> 00:07:10,650 大変な資産家の一人息子で 85 00:07:10,650 --> 00:07:13,790 天文学を研究するロマンチストだったそうだ 86 00:07:22,120 --> 00:07:23,880 のりこの誕生パーティーは 87 00:07:24,280 --> 00:07:26,240 初めのうちはとっても楽しかった 88 00:07:27,540 --> 00:07:29,780 明治の頃からの親柄である 89 00:07:30,260 --> 00:07:32,080 みくりや家を取り仕切っていらっしゃる 90 00:07:32,080 --> 00:07:34,400 課長とも言うべきおばあさま 91 00:07:36,200 --> 00:07:38,860 いつもモナリザのような微笑みを絶やさない 92 00:07:39,260 --> 00:07:44,500 優しいお母様亡くなったのりこのお父様の親友で 93 00:07:44,500 --> 00:07:46,100 のりこはがこのように 94 00:07:46,100 --> 00:07:48,340 可愛がっているたかわさん 95 00:07:49,600 --> 00:07:52,000 水泳部の部長している可愛い先生 96 00:07:52,880 --> 00:07:55,760 みんな素晴らしい人たちばかりだ 97 00:07:56,180 --> 00:07:58,780 たった一人クラス担任の 98 00:07:58,780 --> 00:08:05,610 先生を除けば演奏も素敵だったけど 99 00:08:06,010 --> 00:08:08,190 ピアノを弾いてる君の姿は 100 00:08:08,190 --> 00:08:10,150 一段と素晴らしかったよ 101 00:08:10,890 --> 00:08:12,430 お上手なことの先生 102 00:08:13,310 --> 00:08:15,730 私も若かったらくどいて欲しかった 103 00:08:15,730 --> 00:08:17,490 さあ踊りましょう 104 00:08:19,330 --> 00:08:22,150 おばあさんお母さんよろしいですね 105 00:08:23,590 --> 00:08:25,790 さあお許しが出ましたよ 106 00:08:38,210 --> 00:08:40,650 気をつけるんだよ 107 00:08:40,650 --> 00:08:43,790 の税先生この頃あなたを見る目が違う 108 00:08:48,570 --> 00:08:51,550 私先生に見つめられると吸い込まれそうで 109 00:08:55,470 --> 00:08:59,290 お母さんいかがですか 110 00:09:02,630 --> 00:09:05,750 それじゃあこの辺でバースデーケーキのご入場 111 00:09:05,750 --> 00:09:06,330 と言いますか 112 00:09:10,270 --> 00:09:12,110 たかわのおじさま 113 00:09:12,110 --> 00:09:13,610 素敵なプレゼントしてくださる 114 00:09:13,610 --> 00:09:18,090 そうよハッピーバースデートゥーユー 115 00:09:18,090 --> 00:09:31,470 ハッピーバースデートゥーユーハッピーバースデートゥーユー 116 00:09:34,190 --> 00:09:36,950 お誕生日おめでとう 117 00:09:36,950 --> 00:09:40,130 おばあちゃん紹介してくださいよ 118 00:09:41,290 --> 00:09:42,750 息子の教えもで 119 00:09:43,190 --> 00:09:44,490 カメラマンのたてさん 120 00:09:44,490 --> 00:09:46,530 もう一言足りないんじゃないのかな 121 00:09:46,530 --> 00:09:49,150 僕がのりこさんのフィアンセだってことが 122 00:09:49,150 --> 00:09:52,830 たてさん勝手なことをおっしゃらないでください 123 00:09:52,830 --> 00:09:55,130 とんでもないこの話は 124 00:09:55,130 --> 00:09:56,410 ちゃんと亡くなった先生から 125 00:09:56,410 --> 00:09:57,690 言い言されてるんですから 126 00:09:59,450 --> 00:10:01,190 あなたがの税先生ですか 127 00:10:01,750 --> 00:10:03,070 のりこさんを自宅に呼んで 128 00:10:03,070 --> 00:10:05,070 特別に英語の保守をしているとか 129 00:10:05,410 --> 00:10:07,910 英語の弁論大会に出てもらおうと思ってね 130 00:10:08,290 --> 00:10:09,030 特訓ですか 131 00:10:09,670 --> 00:10:11,410 何の特訓だか分かったんじゃない 132 00:10:12,130 --> 00:10:13,190 どういう意味ですか 133 00:10:15,470 --> 00:10:17,090 君の体でよくないよ 134 00:10:18,730 --> 00:10:20,250 のりこさんに変な話したら 135 00:10:20,250 --> 00:10:21,970 俺がただじゃおかないぞいいな 136 00:10:23,510 --> 00:10:26,590 どうしてフィアンセとして当たり前だろう 137 00:10:55,030 --> 00:10:56,790 ごめんびっくりした 138 00:11:02,210 --> 00:11:04,110 あいついつだったんだから 139 00:11:04,710 --> 00:11:06,730 亡くなったお父様のご本に乗せた 140 00:11:06,730 --> 00:11:08,610 星の写真を撮ってたのよ 141 00:11:08,610 --> 00:11:10,470 これみんなの人の写真 142 00:11:12,410 --> 00:11:13,910 センスあるじゃない 143 00:11:13,910 --> 00:11:15,870 ずるしいから私は嫌い 144 00:11:15,870 --> 00:11:20,230 ねえ年見て今夜はとっても綺麗よ 145 00:11:23,930 --> 00:11:25,870 フェトルギウスがよく見えるでしょう 146 00:11:28,330 --> 00:11:29,870 私は今でも忘れない 147 00:11:31,130 --> 00:11:33,610 去年の春はまなこへ 148 00:11:33,610 --> 00:11:34,970 連れてってもらった時の 149 00:11:35,490 --> 00:11:36,930 あの夜の美しさ 150 00:12:33,460 --> 00:12:34,920 元気出してのりこ 151 00:12:34,920 --> 00:12:36,480 私が大学に入ったら 152 00:12:36,480 --> 00:12:37,500 また一緒に行けるじゃない 153 00:12:38,280 --> 00:12:41,320 そうねそのためにも勉強しっかりね 154 00:12:43,420 --> 00:12:44,920 今夜二人だけで 155 00:12:44,920 --> 00:12:46,520 ここで誕生パーティー開かない 156 00:12:46,520 --> 00:12:48,360 いいやそうだ 157 00:12:48,900 --> 00:12:50,960 まずバッジを交換しない 158 00:12:50,960 --> 00:13:01,950 いやえぬと 159 00:13:05,070 --> 00:13:07,510 亡くなったのりこのお父様の書斎 160 00:13:08,450 --> 00:13:09,690 私は大好き 161 00:13:10,490 --> 00:13:13,350 ここにいると星の世界のロマンと夢が 162 00:13:13,910 --> 00:13:15,830 私たちを包み込んでくれる 163 00:13:16,330 --> 00:13:19,210 やなことも悲しいことも 164 00:13:20,570 --> 00:13:27,720 どうしたの星が流れたの 165 00:13:28,180 --> 00:13:37,620 3つも何か嫌なことが起こりそう 166 00:13:49,680 --> 00:13:54,580 今度から約束守ってちょうだいよ 167 00:13:56,720 --> 00:13:59,500 金なんてもうどうでもいいんだよ 168 00:14:01,440 --> 00:14:02,940 お願いだよ 169 00:14:04,380 --> 00:14:06,140 のりこさんを俺にくださいよ 170 00:14:06,620 --> 00:14:09,980 俺はね本気でのりこさんを愛してるんだよ 171 00:14:10,480 --> 00:14:12,660 あんた悪いをしてるんだね 172 00:14:12,660 --> 00:14:14,560 馬鹿なこと言うのもいい加減にしてくれよ 173 00:14:14,560 --> 00:14:17,640 待てよ俺は知ってるんだぞ 174 00:14:18,460 --> 00:14:22,240 何で去年星の写真の整理をして 175 00:14:22,240 --> 00:14:23,820 て見つけたんですよ 176 00:14:30,140 --> 00:14:31,380 先生が亡くなったのは 177 00:14:31,380 --> 00:14:32,360 確かのりこさんが 178 00:14:32,360 --> 00:14:34,420 中学1年の時でしたよね 179 00:14:36,260 --> 00:14:38,740 のりこさんが浜中の別荘に行ってる時だ 180 00:14:39,820 --> 00:14:41,420 表向きは心臓発作で 181 00:14:41,420 --> 00:14:43,020 救出されたはずの先生が 182 00:14:43,020 --> 00:14:44,400 この拳銃で自殺してた 183 00:14:44,400 --> 00:14:48,240 しかも自殺した理由を聞いたら 184 00:14:48,240 --> 00:14:50,520 のりこさんどうなりますかね 185 00:15:33,020 --> 00:15:34,120 楽しいパーティーが 186 00:15:34,120 --> 00:15:36,660 こんな恐ろしい終わり方をするなんて 187 00:15:38,680 --> 00:15:40,540 しかし拳銃を見つけたことは 188 00:15:41,100 --> 00:15:43,540 私とのりこの間の秘密 189 00:15:44,660 --> 00:15:46,480 誰にも言わないでおこう 190 00:15:55,900 --> 00:15:57,420 ドアには鍵をかけときゃって 191 00:15:57,420 --> 00:15:58,700 いつも言ってるだろう 192 00:16:00,840 --> 00:16:03,380 お腹そうですました 193 00:16:06,180 --> 00:16:08,080 銀行ゴート捕まったの 194 00:16:09,160 --> 00:16:10,460 いやまだだ 195 00:16:11,080 --> 00:16:14,520 流れきそうだ大変ね 196 00:16:15,200 --> 00:16:18,120 大変なのはお互い様だよ 197 00:16:18,500 --> 00:16:20,400 今日1時まであとわずかだろう 198 00:16:21,620 --> 00:16:22,780 頑張らなきゃな 199 00:16:23,540 --> 00:16:25,700 でもなんだかすまなくて 200 00:16:25,700 --> 00:16:30,440 何が兄さん本当は大学行きたかったんでしょ 201 00:16:30,440 --> 00:16:32,860 バカつまんないこと気にするな 202 00:16:33,840 --> 00:16:36,700 あの時は親父が倒れた直後だったし 203 00:16:36,700 --> 00:16:37,840 どうしようもなかったんだ 204 00:16:38,380 --> 00:16:41,480 それな兄さん診断袋と同じで 205 00:16:42,120 --> 00:16:44,980 頭より体を動かすとが性に合ってんだよ 206 00:16:46,040 --> 00:16:47,200 それはどうだったんだよ 207 00:16:47,200 --> 00:16:49,680 パーティーは楽しかった 208 00:16:50,100 --> 00:16:51,160 そんな顔してないぞ 209 00:16:51,540 --> 00:16:52,860 なんかあったんじゃないのか 210 00:16:52,860 --> 00:16:57,580 別に今日借りた金500円 211 00:17:14,030 --> 00:17:16,830 それにしてもあのピストルで 212 00:17:16,830 --> 00:17:19,690 のりこのお父様が自殺したとは信じられない 213 00:17:20,910 --> 00:17:23,350 たてさんが言っていた秘密とは 214 00:17:23,350 --> 00:17:31,020 一体なんだろう 215 00:17:59,280 --> 00:18:00,900 どうしたのこんな見方して 216 00:18:01,360 --> 00:18:03,220 まるでめちゃめちゃじゃないの 217 00:18:05,320 --> 00:18:08,980 とにかく今日の練習はここまでにしておきなさい 218 00:18:08,980 --> 00:18:11,360 いいわね年が明けてからの 219 00:18:11,360 --> 00:18:13,280 のりこは全く人が変わったみたい 220 00:18:14,380 --> 00:18:16,580 あふれるようなあの明るさもない 221 00:18:16,580 --> 00:18:18,640 キラキラした目の輝きもない 222 00:18:19,740 --> 00:18:21,140 とにかくのりこは自分で 223 00:18:21,140 --> 00:18:23,600 自分めちゃめちゃにしてるようだ 224 00:18:23,600 --> 00:18:25,340 どうしたのだろうか 225 00:18:25,340 --> 00:18:29,500 自殺の本当の原因を知ったのだろうか 226 00:18:31,350 --> 00:18:35,050 じゅり浮いてよ 227 00:18:58,680 --> 00:19:00,520 年の代わりに何でもする 228 00:19:02,980 --> 00:19:04,760 だからお姉様の恋人にして 229 00:19:07,100 --> 00:19:42,350 本当に何でもする私を打ちなさい 230 00:19:45,580 --> 00:19:48,640 私のためなら何でもできるって言ったでしょ 231 00:21:11,430 --> 00:21:21,630 お姉さま酒を飲んでるね 232 00:21:21,630 --> 00:21:23,750 そんな堅いこと言わないで 233 00:21:24,610 --> 00:21:27,070 もっと面白いとこ行こうよ 234 00:21:31,300 --> 00:21:32,440 いけないよ 235 00:21:34,360 --> 00:21:37,380 のりこさん私が預かる 236 00:21:37,380 --> 00:21:39,300 とりこさんの担任は私だ 237 00:21:39,300 --> 00:21:43,140 さあ帰りたまえ 238 00:21:56,720 --> 00:22:06,960 ここどこ少し休んだらせ 239 00:22:13,600 --> 00:22:15,680 水を持ってきてあげる 240 00:22:20,180 --> 00:22:55,500 いいよにして私のことなら 241 00:22:55,500 --> 00:22:57,000 気にしなくていいのよ 242 00:22:58,140 --> 00:23:01,000 こういうことには慣れっ子なんだから 243 00:23:01,540 --> 00:23:59,760 ねえ先生のりこのりこのりこ 244 00:24:27,910 --> 00:24:29,530 どうやらのりこは 245 00:24:29,530 --> 00:24:31,630 あなたのこと知ってしまったよね 246 00:24:32,810 --> 00:24:35,710 近頃のりこはまるで日が変わっちまって 247 00:24:36,230 --> 00:24:37,310 あんたのせいよ 248 00:24:37,650 --> 00:24:38,530 どうしたんだ 249 00:24:39,410 --> 00:24:43,210 のりこさんがどうかしたのか 250 00:24:43,210 --> 00:24:46,250 のつゆのところで何かあったんだろう 251 00:24:49,030 --> 00:24:51,510 あんたに聞きたいことがあるんだ 252 00:24:52,710 --> 00:25:02,750 まさかのりこに行ったのね 253 00:25:03,270 --> 00:25:04,550 通りのりこの様子が 254 00:25:04,550 --> 00:25:05,810 この頃おかしいと思った 255 00:25:19,240 --> 00:25:20,720 あの子については 256 00:25:20,720 --> 00:25:22,500 いずれのりこさんがお互いになれば 257 00:25:22,500 --> 00:25:24,400 わかってくれるよ 258 00:25:24,400 --> 00:25:29,520 あの子はのりこ私の生き甲斐だったのに 259 00:25:30,700 --> 00:25:32,320 今一番大事なのは 260 00:25:32,320 --> 00:25:35,580 二度とのりこさんの先生に近づけないことだ 261 00:25:36,660 --> 00:25:40,260 これ以上傷口を広げてはいけない 262 00:25:49,120 --> 00:25:51,500 もしもし先生 263 00:25:53,200 --> 00:25:55,140 のりこ嬢様でございますか 264 00:25:55,140 --> 00:26:05,160 少々お待ちをさっきは 265 00:26:05,160 --> 00:26:06,480 どうもすまなかったね 266 00:26:06,480 --> 00:26:09,540 気分はどうせっかく君に会えて 267 00:26:09,540 --> 00:26:12,960 いろいろ話がしたかったのに残念だよ 268 00:26:14,140 --> 00:26:14,760 どうだろう 269 00:26:15,380 --> 00:26:17,720 今晩もう一度会えないだろうか 270 00:26:17,720 --> 00:26:20,380 いやどうしても会いたいんだ 271 00:26:20,720 --> 00:26:23,960 あって僕の本心を君に聞いてもらいたい 272 00:26:24,380 --> 00:26:26,600 率直に言って僕は君が欲しい 273 00:26:27,140 --> 00:26:28,860 永久に僕のものにしたい 274 00:26:29,700 --> 00:26:31,980 しかしさっきのようなあんな状況ではね 275 00:26:32,880 --> 00:26:34,400 とにかく今夜8時 276 00:26:35,020 --> 00:26:37,600 学校の室内プールで待っているいいね 277 00:26:38,040 --> 00:26:40,960 室内プールへ必ず来てくれるね 278 00:26:46,240 --> 00:26:48,660 出てくるものと解釈しますよ 279 00:26:51,620 --> 00:27:06,940 じゃねもう帰るのかコーヒーでも入れようか 280 00:27:06,940 --> 00:27:11,760 よかったわね聞こえた当たり前じゃない 281 00:27:11,760 --> 00:27:13,280 あんな大きな声出すんだもの 282 00:27:13,840 --> 00:27:15,660 あなたって好きな人ができると 283 00:27:15,660 --> 00:27:18,120 もう夢中なんだからまるで子供みたい 284 00:27:20,860 --> 00:27:22,220 欲張りね 285 00:27:23,540 --> 00:27:29,520 美しいものは誰にも渡したくない 永久にこの手に握りしめていたい 286 00:27:34,060 --> 00:27:35,360 やったのとし 287 00:27:38,800 --> 00:27:40,020 どうしたの 288 00:27:41,760 --> 00:27:45,800 3発は3発 3発威嚇射撃たらやっと大人しくなったら 289 00:27:45,800 --> 00:27:53,300 何の話何がってほら手配中の二人組の銀庫コートだよ その片割れを俺のこの絶対をしたんだよ 290 00:27:54,880 --> 00:27:55,440 すごいじゃない 291 00:27:57,300 --> 00:28:02,120 こんなものパグったのは初めてだよ そうだ親父と奥に報告しなきゃな 292 00:28:05,730 --> 00:28:13,850 じゃあお祝いにごしそう作らなくちゃ何がいい飯はいいそれを買った布団してくれ 体の声でも悪いの一昨日から一睡もしてないんだよ 293 00:28:13,850 --> 00:28:21,270 かかりちょいさあ少し休んでこいって言われたらじゃあまだ仕事中なのもう一人の 犯人のこれがさあこの近くに住んでんだよ 294 00:28:21,270 --> 00:28:23,570 だからさ交代で張り込みを 295 00:28:34,550 --> 00:28:36,730 いい気分だなぁ いやー 296 00:28:36,730 --> 00:28:39,530 サンキュー 297 00:28:39,530 --> 00:28:39,770 るぞ 298 00:28:40,470 --> 00:28:46,350 ああああああ ああそうだえっとな2時間2時間経ったら起こしてくれ 299 00:28:54,940 --> 00:28:55,780 もしもし 300 00:28:57,500 --> 00:29:00,940 何か どうしたの 301 00:29:03,300 --> 00:29:04,460 納税先生が 302 00:29:05,000 --> 00:29:05,960 私こわい 303 00:29:07,660 --> 00:29:09,100 どうしたらいいの 304 00:29:10,080 --> 00:29:10,820 私も 305 00:29:13,000 --> 00:29:16,900 私はどうなってもいい 306 00:31:22,840 --> 00:31:27,180 あかりちょ 県警の山岡警部の小村ですよろしくお願いします 307 00:31:27,180 --> 00:31:29,360 お父さん山国に事件のが言う 308 00:31:29,360 --> 00:31:37,760 被害者はこの英語教授のずえ長助 年齢39歳死亡時刻は昨夜の8時から9時頃 309 00:31:37,760 --> 00:31:43,700 拳銃か左胸下から背中貫通です 弾や薬莢見つかりません 310 00:31:43,700 --> 00:31:47,200 罰で特殊ですね 射撃はかなりのプロですな 311 00:31:53,780 --> 00:32:11,780 例えば何かで固定して拳銃を発射したとすれば ここから打ったようだね 312 00:32:12,640 --> 00:32:17,040 男子さん調べてくれ 313 00:32:17,720 --> 00:32:20,840 こっから撃つと外車を突き抜けた弾は 314 00:32:20,840 --> 00:32:22,920 あの林の中に飛んだことになる 315 00:32:22,920 --> 00:32:24,640 あの辺を重点的に探してくれますか 316 00:32:26,960 --> 00:32:28,920 目撃者とか銃声を聞いたものは 317 00:32:28,920 --> 00:32:30,120 今のところありません 318 00:32:30,120 --> 00:32:32,040 所持品も盗まれていませんし 319 00:32:32,040 --> 00:32:34,840 冤婚のせんですかね 320 00:32:36,880 --> 00:32:39,740 山岡君と組んで外車の身分を笑ってくれ 321 00:32:39,740 --> 00:32:41,360 はいよろしくお願いします 322 00:32:44,500 --> 00:32:48,020 君の妹さんもの税先生の授業を受けたことがあるのか 323 00:32:48,620 --> 00:32:50,500 2年の時に特別に補修を 324 00:32:50,960 --> 00:32:53,620 でもキザで感じが悪いって途中でやめましたよ 325 00:32:53,620 --> 00:32:55,000 キザでなるほど 326 00:32:56,920 --> 00:32:59,680 山岡さんこんなもの 327 00:33:01,500 --> 00:33:02,560 女もんだな 328 00:33:03,400 --> 00:33:06,680 えつこ他の犯人調べてもらう 329 00:33:11,080 --> 00:33:12,360 あれどうしたんだ 330 00:33:12,360 --> 00:33:13,740 鍵がかかってるんです 331 00:33:14,340 --> 00:33:16,460 よしよし俺に任せろ 332 00:33:16,880 --> 00:33:20,820 何ですかそれいいからいいから 333 00:33:21,900 --> 00:33:24,820 で顔やめても食うには困らん 334 00:33:24,820 --> 00:33:25,800 でも冗談 335 00:33:30,880 --> 00:33:32,320 9月の21日 336 00:33:32,320 --> 00:33:33,820 10月20日 337 00:33:33,820 --> 00:33:35,460 11月3日 338 00:33:36,440 --> 00:33:38,360 なんだこれ女の子書いてないぞ 339 00:33:40,960 --> 00:33:44,840 1月14日事件の当日なの 340 00:33:44,840 --> 00:33:48,140 えんここのあたりがあるのか 341 00:33:48,620 --> 00:33:49,880 ええちょっと 342 00:33:52,300 --> 00:33:55,160 えぬこ俺の勘では 343 00:33:55,160 --> 00:33:56,900 ひょっとしてえぬこってのは 344 00:33:56,900 --> 00:33:58,540 おにこさんじゃないかと思うんだけど 345 00:33:58,540 --> 00:33:59,860 あんまり言わないで 346 00:33:59,860 --> 00:34:00,700 だってのりこさん 347 00:34:00,700 --> 00:34:02,820 のぞ先生の補修に帰ってたんだろう 348 00:34:03,820 --> 00:34:04,820 どういう先生なんだよ 349 00:34:04,820 --> 00:34:09,600 のぜってのは私は分かんない 350 00:34:10,060 --> 00:34:11,300 分からないってお前も 351 00:34:11,300 --> 00:34:12,920 通ったことがあるじゃないか 352 00:34:16,100 --> 00:34:18,240 なとしのりこさんのことで 353 00:34:18,240 --> 00:34:19,220 何か心当たりがあったら 354 00:34:19,220 --> 00:34:19,980 話してくれないか 355 00:34:21,620 --> 00:34:23,480 嫌いよそんな言い方する兄さんなんて 356 00:34:24,960 --> 00:34:26,460 ここは警察の取り調べ室 357 00:34:26,460 --> 00:34:27,720 じゃないんですからね 358 00:34:32,440 --> 00:34:35,320 もしもし山岡さん 359 00:34:38,040 --> 00:34:39,640 ハンカチの持ち主が 360 00:34:39,640 --> 00:34:42,280 それが何と同じ教員仲間の 361 00:34:42,280 --> 00:34:43,780 可愛いエツコという先生だ 362 00:34:45,180 --> 00:34:46,880 彼女にはアリバイがあるんだ 363 00:34:46,880 --> 00:34:48,940 彼女の証言によると 364 00:34:48,940 --> 00:34:50,560 会社は事件当日の夜 365 00:34:50,560 --> 00:34:52,420 水泳部員のみくりやのりこと 366 00:34:52,420 --> 00:34:53,700 いう生徒に会いに出かけた 367 00:34:53,700 --> 00:34:59,380 そうだのりこにそうですか 368 00:34:59,380 --> 00:35:01,020 わかりましたすぐ行きます 369 00:35:03,980 --> 00:35:08,160 出かけるのちょっとしたら何かあったの 370 00:35:15,500 --> 00:35:17,160 としさんのお兄様 371 00:35:18,380 --> 00:35:20,500 ちょっと話したいことがあるんだけど 372 00:35:22,640 --> 00:35:24,700 私水泳部の一年後半の 373 00:35:24,700 --> 00:35:27,160 みなみ方準備です 374 00:35:29,540 --> 00:35:39,070 すいませんちょっと僕に何か 375 00:35:41,050 --> 00:35:42,570 私の前線性を打った 376 00:35:42,570 --> 00:35:44,050 警察に心当たりがあるんです 377 00:35:46,390 --> 00:35:48,250 どこにあるんだその現地は 378 00:35:48,250 --> 00:35:50,670 のりこさん家の望遠鏡がある部屋 379 00:35:51,230 --> 00:35:52,730 そこの引き出しの中 380 00:35:54,190 --> 00:35:56,690 小村さんも知ってるはずですけど 381 00:36:00,970 --> 00:36:02,830 のりこは事件と無関係よ 382 00:36:03,330 --> 00:36:05,810 だって先生が殺された時間に 383 00:36:05,810 --> 00:36:06,970 私会ってたわ 384 00:36:13,780 --> 00:36:26,180 おやすみなくなりました 385 00:36:26,180 --> 00:36:27,940 私の主人は戦争中 386 00:36:28,340 --> 00:36:29,580 海軍の部官として 387 00:36:29,580 --> 00:36:31,200 ドイツに派遣されましてね 388 00:36:31,800 --> 00:36:34,440 その折にドイツの商工から 389 00:36:34,440 --> 00:36:36,140 記念としていただいたものなんです 390 00:36:36,660 --> 00:36:37,920 でも日本では法律で 391 00:36:37,920 --> 00:36:40,540 民間人の拳銃処置は禁止されてるんですよ 392 00:36:40,540 --> 00:36:41,880 存じております 393 00:36:41,880 --> 00:36:43,460 でも主人のたった一つの 394 00:36:43,460 --> 00:36:45,900 片身でしたしかしですね 395 00:36:45,900 --> 00:36:47,780 その件は後で伺うとして 396 00:36:47,780 --> 00:36:49,620 2発発射されてますね 397 00:36:50,300 --> 00:36:52,260 専門家が調べるはいつ頃発射されたか 398 00:36:52,260 --> 00:36:53,300 だいたいわかるんですよ 399 00:36:54,260 --> 00:36:57,420 正直に答えていただけませんかね 400 00:36:57,980 --> 00:37:02,860 一発はのりこの父親が自殺した時に使いました 401 00:37:03,660 --> 00:37:04,660 いつ頃ですか 402 00:37:05,380 --> 00:37:09,000 5年前です原因は原因は何だって 403 00:37:09,000 --> 00:37:09,900 伺ってるんです 404 00:37:10,880 --> 00:37:13,060 学問上のことで行き詰まりましてね 405 00:37:13,060 --> 00:37:15,940 どうして警察に届けなかったんですか 406 00:37:15,940 --> 00:37:17,700 仮名を汚すことになりますか 407 00:37:18,700 --> 00:37:21,160 でもう一発は隠さないで 408 00:37:21,160 --> 00:37:22,160 本当のことを言ってください 409 00:37:22,640 --> 00:37:24,660 隠そう何も知らないものは 410 00:37:24,660 --> 00:37:25,440 知らないんですよ 411 00:37:25,440 --> 00:37:27,400 女最近この拳銃をからになったら 412 00:37:27,400 --> 00:37:27,920 いつですか 413 00:37:30,420 --> 00:37:31,300 いつのことですか 414 00:37:31,300 --> 00:37:32,300 覚えておりません 415 00:37:33,060 --> 00:37:33,700 そうですか 416 00:37:36,160 --> 00:37:39,000 ところでのりこさんに会わせていただけますか 417 00:37:39,340 --> 00:37:42,020 じゃああの晩の前先生と待ち合わせをしたことは 418 00:37:42,020 --> 00:37:43,120 確かなんだね 419 00:37:43,120 --> 00:37:47,100 はいそれで途中で嫌になって引き返しました 420 00:37:47,440 --> 00:37:49,920 引き返した嘘じゃありません 421 00:37:51,340 --> 00:37:53,080 その後街をぶらぶらして 422 00:37:53,080 --> 00:37:54,280 9時頃家へ帰りました 423 00:37:54,660 --> 00:37:57,460 その間誰かと会ったの 424 00:37:59,620 --> 00:38:01,960 ずっと一人だったのか 425 00:38:01,960 --> 00:38:04,880 例えば友達と会っていたとか 426 00:38:04,880 --> 00:38:08,780 いいえそこのところは大事だよ 427 00:38:08,780 --> 00:38:10,840 君が事件と関係があるかどうか 428 00:38:10,840 --> 00:38:12,900 その人の証言で決まるんだから 429 00:38:12,900 --> 00:38:14,600 誰にも会ってません 430 00:38:16,340 --> 00:38:17,580 質問を変えよう 431 00:38:18,780 --> 00:38:20,780 君の先生のことをどう思ってた 432 00:38:22,960 --> 00:38:24,820 好きだったんだろう 433 00:38:25,840 --> 00:38:27,480 ところが先生はこともあろうに 434 00:38:27,480 --> 00:38:29,440 コーチの可愛い先生と深い仲だった 435 00:38:30,980 --> 00:38:31,880 それが分かって 436 00:38:31,880 --> 00:38:33,960 ずいぶん悔しい思いをしたんだろう 437 00:38:33,960 --> 00:38:35,640 先生を殺してやりたいほど 438 00:38:35,640 --> 00:38:37,060 憎らしいと思ったんじゃないかな 439 00:38:37,920 --> 00:38:39,500 私先生なんか好きじゃなかった 440 00:38:39,500 --> 00:38:40,600 じゃあどうして先生のとこ 441 00:38:40,600 --> 00:38:41,580 会いに行ったんだね 442 00:38:42,300 --> 00:38:43,100 どうなんだ 443 00:38:54,480 --> 00:38:55,940 この子疲れてるんです 444 00:38:55,940 --> 00:38:58,220 もうこれからしていただけません 445 00:38:59,140 --> 00:39:01,660 何かあったかいものでも食べる 446 00:39:07,880 --> 00:39:12,720 刑事さんあの子に被って殺人など 447 00:39:12,720 --> 00:39:15,480 そんなどうか信じてやってください 448 00:39:19,640 --> 00:39:21,460 何かわけがありそうな親子 449 00:39:23,120 --> 00:39:24,340 こいつのことで 450 00:39:24,340 --> 00:39:25,680 おばあちゃんにもう一度当たってみよう 451 00:39:25,680 --> 00:39:27,940 まだ何か隠してる 452 00:39:30,560 --> 00:39:32,200 心臓の具合が悪いんです 453 00:39:32,200 --> 00:39:33,580 お休みになられました 454 00:39:38,620 --> 00:39:40,500 発見された拳銃の種類は 455 00:39:40,500 --> 00:39:42,740 スミス&ウェッソン1902型 456 00:39:43,100 --> 00:39:44,660 レボルバー後継38 457 00:39:45,000 --> 00:39:46,840 つまり皆さんもご存知の通り 458 00:39:46,840 --> 00:39:49,060 我々刑事が使用している拳銃と同じく 459 00:39:49,060 --> 00:39:51,680 7.6号に装填弾丸は6発 460 00:39:52,140 --> 00:39:53,820 うち2発が発射されており 461 00:39:53,820 --> 00:39:55,240 そのうちの一発は5年前 462 00:39:55,700 --> 00:39:57,720 見栗谷新一郎氏が自殺の際に 463 00:39:57,720 --> 00:39:58,620 発射された模様です 464 00:39:59,020 --> 00:40:00,380 なおもう一発については 465 00:40:00,380 --> 00:40:01,080 鑑定の結果 466 00:40:01,620 --> 00:40:03,040 つい最近発射されたことが 467 00:40:03,040 --> 00:40:04,780 判明しました以上です 468 00:40:05,660 --> 00:40:08,840 合計7.6号民なら被害者の貫通重曹と 469 00:40:08,840 --> 00:40:09,580 ほぼ一致するね 470 00:40:10,320 --> 00:40:12,080 見栗谷家の拳銃による犯行 471 00:40:12,380 --> 00:40:13,860 その可能性は非常に濃いです 472 00:40:14,560 --> 00:40:15,980 それが拭き取ったらしくて 473 00:40:15,980 --> 00:40:16,880 検出不可能でした 474 00:40:16,880 --> 00:40:18,380 弾は発見されたのと 475 00:40:18,380 --> 00:40:20,500 今のところまだそうか 476 00:40:21,800 --> 00:40:23,480 とにかくこの拳銃のことを知ってる 477 00:40:23,480 --> 00:40:24,400 ものに的を絞って 478 00:40:24,400 --> 00:40:25,500 捜査を進めてみるか 479 00:40:25,500 --> 00:40:27,160 その点につきまして私の方です 480 00:40:27,540 --> 00:40:29,660 現在分かっているものはこの8名です 481 00:40:31,260 --> 00:40:32,880 まず見栗谷家の子子である 482 00:40:32,880 --> 00:40:35,140 見栗谷文自殺した 483 00:40:35,140 --> 00:40:38,400 新一郎の妻静子娘の乗り子 484 00:40:39,040 --> 00:40:41,460 それから静子のブディックの共同経営者 485 00:40:41,460 --> 00:40:46,400 高場陽次郎新一郎の勝手の教え子 486 00:40:46,400 --> 00:40:49,520 縦陸市お手伝いの白原たか 487 00:40:50,880 --> 00:40:53,080 それに乗り子の友人の南方 488 00:40:53,080 --> 00:40:54,620 じゅりと小村とし 489 00:40:54,980 --> 00:40:56,740 つまり小村君の妹さんです 490 00:40:56,740 --> 00:40:59,760 小村君の最も事件のあった地獄 491 00:40:59,760 --> 00:41:02,140 ちょうど小村君が仮眠を取るために 492 00:41:02,140 --> 00:41:03,260 帰宅しており 493 00:41:03,260 --> 00:41:06,100 妹さんのアリバイは証明できるとのことです 494 00:41:07,420 --> 00:41:11,680 確かだねはいそれならいい 495 00:41:11,680 --> 00:41:14,380 とにかく教師の可愛いエスコの証言からも 496 00:41:14,760 --> 00:41:16,260 見栗谷のりこが学校でも 497 00:41:16,260 --> 00:41:18,340 アイドル的な存在であったことは明らかです 498 00:41:19,060 --> 00:41:21,140 この点から考えましても 499 00:41:21,140 --> 00:41:23,620 乗り子もしくは乗り子を巡る者たちの 500 00:41:23,620 --> 00:41:26,800 犯罪であることは間違いないと確信いたします 501 00:41:39,980 --> 00:41:41,320 あなたは事件当日 502 00:41:41,660 --> 00:41:43,680 乗り子さんのところに行っていたんですね 503 00:41:44,940 --> 00:41:47,480 奴が乗り子さんに手を出したって聞いて 504 00:41:47,480 --> 00:41:48,860 本気でぶっ殺すつもりでいました 505 00:41:50,460 --> 00:41:52,040 見栗谷の現状を使うつもりで 506 00:41:52,040 --> 00:41:54,080 それで書斎に忍び込んだんですよ 507 00:41:54,080 --> 00:42:05,160 ところがね信じる信じないは 508 00:42:05,160 --> 00:42:06,640 そっちの勝手ですよ 509 00:42:09,300 --> 00:42:11,500 しかし警察さんも無駄なことするね 510 00:42:11,500 --> 00:42:13,440 俺より怪しい奴も他にいるでしょ 511 00:42:13,440 --> 00:42:16,000 誰かね参考のために聞かせてもらおうか 512 00:42:16,440 --> 00:42:18,060 ちょっと休もうか 513 00:42:18,060 --> 00:42:21,420 見栗谷家の主おふみばあさんですよ 514 00:42:22,380 --> 00:42:23,320 あのばあさんね 515 00:42:23,320 --> 00:42:25,700 昔から俺のこと嫌いしてましてね 516 00:42:26,820 --> 00:42:29,340 可愛い孫娘を傷つけた男性を殺して 517 00:42:29,800 --> 00:42:31,260 俺を罪に落とし入れて 518 00:42:31,260 --> 00:42:32,740 一石二鳥を狙うってことも 519 00:42:32,740 --> 00:42:34,600 しかしあのばあさん心臓が不自由で 520 00:42:34,600 --> 00:42:35,320 遠出はできんだ 521 00:42:36,220 --> 00:42:38,140 ちゃんと手伝いの品原たこ子が 522 00:42:38,140 --> 00:42:41,180 手足の代わりしてますよ 523 00:42:41,180 --> 00:42:43,080 それとも案外あの奥さんと 524 00:42:43,080 --> 00:42:44,360 高場のやつかもしれないな 525 00:42:45,140 --> 00:42:46,500 あの二人は乗り子さんに 526 00:42:46,500 --> 00:42:48,960 嫌気をこそしたことで責任感じてますからね 527 00:42:49,380 --> 00:42:53,360 その罪フロー星に野杖のやつを言えてるわ 528 00:42:58,370 --> 00:43:03,010 できたら送りますよ 529 00:43:45,780 --> 00:43:48,160 また縦が譲ってきたんですか 530 00:43:49,240 --> 00:43:50,400 こんなことになったのが 531 00:43:50,400 --> 00:43:51,800 みんな私たちのせいなんです 532 00:43:52,960 --> 00:43:54,920 あの子を追い込んでしまって 533 00:43:54,920 --> 00:43:59,040 静子さん私今思い出しても 534 00:43:59,040 --> 00:44:02,980 あの時の自分のこともよくわからない 535 00:44:02,980 --> 00:44:07,460 なぜ主人の友達のあなたと 536 00:44:10,700 --> 00:44:13,800 あの時はお互い寂しかったんだ 537 00:44:14,440 --> 00:44:17,000 あなたはご主人との折り合いが悪く 538 00:44:18,140 --> 00:44:20,900 私は妻に死なれた直後だった 539 00:44:23,140 --> 00:44:25,580 主人はあの時私を一思いに殺してくれれば 540 00:44:25,580 --> 00:44:26,400 よかったんですよ 541 00:44:28,020 --> 00:44:31,120 あなた今までに十分痛めをしてきた 542 00:44:32,180 --> 00:44:34,920 私だって彼の代わりになって 543 00:44:35,480 --> 00:44:37,640 ゆっくり焼けを支えてきたつもりだ 544 00:44:37,640 --> 00:44:41,200 ただ許せないのは我々の秘密を知って 545 00:44:41,200 --> 00:44:44,660 我が物顔に振る舞うたてくんだよ 546 00:44:44,980 --> 00:44:47,300 の税は死んでもたてくんが 547 00:44:47,300 --> 00:44:50,360 今後乗り子さんに何をしてくるかわからん 548 00:44:50,360 --> 00:44:54,720 そのことが一番心配だよ 549 00:45:02,480 --> 00:45:03,940 なんだまだ起きてたのか 550 00:45:05,420 --> 00:45:07,800 勉強もいいけどほどほどにしておかないと 551 00:45:07,800 --> 00:45:09,400 お前体壊すぞ 552 00:45:09,400 --> 00:45:12,740 生半可な勉強者医学部借りこないもん 553 00:45:12,740 --> 00:45:15,000 ビルにする一本だけな 554 00:45:15,520 --> 00:45:17,920 捜査の方少しは目星がついた 555 00:45:20,460 --> 00:45:22,860 しかしお前も消しからんな 556 00:45:24,160 --> 00:45:27,180 えっあけの拳銃のことを黙ったり 557 00:45:27,760 --> 00:45:29,660 りこさんの悪いことで嘘を言ったり 558 00:45:31,360 --> 00:45:32,840 お前ってどういうつもりなんだ 559 00:45:35,260 --> 00:45:36,920 のりこさんがお前の知人だってことは 560 00:45:36,920 --> 00:45:38,040 わかってるけど 561 00:45:38,040 --> 00:45:40,200 もの頃にはわかってないのよ 562 00:45:40,840 --> 00:45:42,660 女の友情がどんなに強いか 563 00:45:43,880 --> 00:45:45,780 のりこいいの死より大事な友達よ 564 00:45:45,780 --> 00:45:47,160 それにしても 565 00:45:49,160 --> 00:45:52,440 まあいいとにかくもう二度と操作の邪魔をするなよ 566 00:45:55,140 --> 00:45:56,700 しかしのりこさんもかわいそうにな 567 00:46:06,340 --> 00:46:10,420 のりこさんのお父さんが自殺したのはなぁ 568 00:46:10,420 --> 00:46:12,320 奥さんが高場と浮気したのが原因なんだ 569 00:46:20,390 --> 00:46:22,770 とにかく犯人はみっくり焼けの人間 570 00:46:22,770 --> 00:46:26,110 もしくはその近くにいるものだ 571 00:46:29,030 --> 00:46:32,010 のりこのお母様にそんな秘密があったとは 572 00:46:32,790 --> 00:46:36,090 信じられない飛んで行って 573 00:46:36,090 --> 00:46:37,590 慰めてやりたい 574 00:46:38,990 --> 00:46:41,630 でものりこは相変わらず私を避けている 575 00:46:43,010 --> 00:46:44,550 どうしたらいいのだろうか 576 00:46:44,550 --> 00:46:53,130 お姉さままだ年のことが忘れられないの 577 00:46:53,870 --> 00:46:58,950 私を一人にしてお姉さまついてこないで 578 00:47:08,240 --> 00:47:11,180 近々君と正式に婚約をしに行くから 579 00:47:11,180 --> 00:47:12,220 お母さんやおばあちゃんに 580 00:47:12,220 --> 00:47:13,080 よろしく言っていてくれ 581 00:47:26,680 --> 00:47:28,180 いくら俺を嫌ったってな 582 00:47:30,080 --> 00:47:34,200 君は俺の奥さんになるしかないんだよ 583 00:50:26,590 --> 00:50:28,270 何か薬が入ってるんだ 584 00:50:28,270 --> 00:50:30,210 すぐ駆け切れ回してくれ 585 00:50:32,690 --> 00:50:34,370 そっちは何かつかめたか 586 00:50:35,190 --> 00:50:38,790 若い女の子はこの辺を見かけたものがあります 587 00:50:43,890 --> 00:50:46,550 のりこ城様が警察へ 588 00:50:58,000 --> 00:50:59,560 どうですのりこさん 589 00:50:59,560 --> 00:51:00,620 どうもこうもないよ 590 00:51:00,620 --> 00:51:03,980 さっぱりで若い女の子は苦手だね 591 00:51:04,380 --> 00:51:05,740 絶対に臭いですよ 592 00:51:05,740 --> 00:51:08,100 今学校の医務室で聞き込んできたら 593 00:51:08,100 --> 00:51:09,440 たてのコーヒーの中に入っていた 594 00:51:09,440 --> 00:51:10,760 睡眠薬と同じ薬が 595 00:51:10,760 --> 00:51:12,420 おととい医務室から盗まれてるんです 596 00:51:12,860 --> 00:51:15,640 おとといねしかものりこさんですね 597 00:51:16,100 --> 00:51:17,840 その日練習中に気分が悪くなった 598 00:51:17,840 --> 00:51:19,320 水泳部の部員を連れて 599 00:51:19,920 --> 00:51:21,880 医務室に行ってるんですよ 600 00:51:24,100 --> 00:51:25,780 たてはお母さんのことをネタに 601 00:51:25,780 --> 00:51:27,260 のりこさんを脅迫してましたし 602 00:51:27,740 --> 00:51:28,860 その結果思い余って 603 00:51:29,220 --> 00:51:30,740 のりこさんがたてを殺した 604 00:51:31,440 --> 00:51:33,800 絶対殺せんですよ 605 00:51:35,940 --> 00:51:39,860 クリアのばあさんが知ってるそうです 606 00:51:42,090 --> 00:51:45,510 どうも誰が犯人か教えてくださるそうです 607 00:51:46,530 --> 00:51:48,890 可愛い孫を救うためですよ 608 00:51:48,890 --> 00:51:52,230 それで誰なんですか 609 00:51:52,230 --> 00:51:53,990 この静子さんですよ 610 00:51:55,250 --> 00:51:56,810 先生が殺された日に 611 00:51:56,810 --> 00:51:58,570 あなたは先生に電話かけたそうですね 612 00:51:59,470 --> 00:52:01,810 たかこさんが承認ですよ 613 00:52:01,810 --> 00:52:07,130 もしもしあののぞい先生でらっしゃいますか 614 00:52:07,130 --> 00:52:10,330 私のりこの母でございます 615 00:52:14,370 --> 00:52:16,670 おり行ってお話がございますので 616 00:52:19,710 --> 00:52:21,650 のりことあの8時に終わりに 617 00:52:23,150 --> 00:52:26,370 あのその前に是非家の 618 00:52:27,130 --> 00:52:29,910 家では何ですからの 619 00:52:35,230 --> 00:52:39,270 とにかくその後静子さんお店行くと言って 620 00:52:39,270 --> 00:52:41,830 高場さんの車で出かけたんですよ 621 00:52:43,290 --> 00:52:46,190 ところが行く先はお店じゃなくて 622 00:52:46,930 --> 00:52:51,270 学校だったのくないプールの外で 623 00:52:51,270 --> 00:52:54,550 のぞい先生と待ち合わせたのと 624 00:52:55,080 --> 00:53:06,450 のりこ救いたいしん本当ですか 625 00:53:06,450 --> 00:53:08,130 奥さん待ってください 626 00:53:09,310 --> 00:53:10,630 静子さんはやっていない 627 00:53:11,070 --> 00:53:12,590 この私が承認です 628 00:53:12,590 --> 00:53:17,550 あなたは私は静子さんを学校の外で 629 00:53:17,550 --> 00:53:20,610 おろした後心配になりましたね 630 00:53:52,590 --> 00:53:56,130 あの時の私はとばっちりを避けることで 631 00:53:56,490 --> 00:53:57,490 頭がいっぱいでした 632 00:53:59,150 --> 00:54:01,210 それで犯人を確認する余裕もなく 633 00:54:02,190 --> 00:54:03,870 静子さんを連れて急いで 634 00:54:03,870 --> 00:54:06,090 その場を立ち去ったわけです 635 00:54:10,770 --> 00:54:13,110 今日のところは一旦お帰りいただきましょう 636 00:54:13,110 --> 00:54:15,110 もちろんのりこさんもです 637 00:54:41,310 --> 00:54:43,190 一応帰宅させたよ 638 00:54:44,230 --> 00:54:46,590 邪魔で疑いが生えたわけじゃないの 639 00:54:48,890 --> 00:54:50,850 そんな何か絶対無関係よ 640 00:54:51,710 --> 00:54:53,510 俺だってそう信じたいよ 641 00:54:53,510 --> 00:54:54,570 何かは潔白よ 642 00:54:55,730 --> 00:54:56,750 どうかしてるわよ 643 00:54:56,750 --> 00:54:58,650 兄さんたちこっちだって 644 00:54:58,650 --> 00:55:00,230 一生懸命やってんだよ 645 00:55:00,570 --> 00:55:02,190 一生懸命やってその程度 646 00:55:02,190 --> 00:55:07,370 ねえ兄さん犯人探すのもうやめたら 647 00:55:08,130 --> 00:55:10,090 野税先生だってたてさんだって 648 00:55:10,810 --> 00:55:12,150 あんな秘密官を殺された 649 00:55:12,150 --> 00:55:13,150 当たり前だわ 650 00:55:14,270 --> 00:55:14,990 なんてこと言うんだ 651 00:55:14,990 --> 00:55:16,530 お前は秘密官だろうと 652 00:55:16,530 --> 00:55:17,950 何だろうと人間の命の重さには 653 00:55:17,950 --> 00:55:19,390 代わりはないんだよ 654 00:55:20,230 --> 00:55:22,390 兄さんってそんなに甘い人間だったの 655 00:55:22,390 --> 00:55:27,230 年それでよく刑事が勤まれはね 656 00:56:01,850 --> 00:56:03,890 風邪行くぞ 657 00:56:05,710 --> 00:56:08,610 すまん兄さんが悪かった 658 00:56:19,000 --> 00:56:20,600 親父が生きてたら 659 00:56:20,600 --> 00:56:22,800 さぞかし怒鳴られたろうな 660 00:56:24,860 --> 00:56:37,780 ごめんな私良すぎた 661 00:56:45,890 --> 00:56:49,050 その翌日私は思い切って 662 00:56:49,050 --> 00:56:51,570 のりこを尋ねてみた 663 00:57:24,780 --> 00:57:28,860 お母さんのことは兄から聞いたわ 664 00:57:34,040 --> 00:57:36,220 私が来てくれなかったら 665 00:57:41,140 --> 00:57:42,860 どうしていいかわからなかったの 666 00:57:44,080 --> 00:57:45,180 でももう大丈夫 667 00:57:45,880 --> 00:57:48,600 これから私がついててあげるわ 668 00:57:52,260 --> 00:57:55,520 ありがとうどんなことがあっても 669 00:58:00,380 --> 00:58:03,260 そうだお紅茶飲む 670 00:58:09,100 --> 00:58:10,700 やっぱり来てよかったんだ 671 00:58:11,860 --> 00:58:13,380 のりこがやっと以前のように 672 00:58:13,380 --> 00:58:16,220 明るさを取り戻してくれたんだもの 673 00:58:20,510 --> 00:58:22,010 もしもしお姉さま 674 00:58:22,010 --> 00:58:28,790 あんた何しに来てるのよ 675 00:58:35,270 --> 00:58:38,210 もしもし私よ 676 00:58:39,910 --> 00:58:41,990 年来てるわよ 677 00:58:43,230 --> 00:58:46,310 なんてお見舞いに来てくれたのよ 678 00:58:47,870 --> 00:58:50,510 いいの私のことなんか構わないで 679 00:58:59,040 --> 00:59:00,580 そんなに見栗はのりこのこと 680 00:59:00,580 --> 00:59:01,560 かばってるのか 681 00:59:02,200 --> 00:59:04,000 僕としても信じてられたい気持ちは 682 00:59:04,000 --> 00:59:05,280 あるんですけど 683 00:59:06,040 --> 00:59:06,900 いい兄貴だな 684 00:59:06,900 --> 00:59:09,200 君をしかしだね 685 00:59:09,820 --> 00:59:12,960 山岡さん立て陸一が殺された 686 00:59:12,960 --> 00:59:14,180 現場付近をうるついてた 687 00:59:14,180 --> 00:59:15,440 若い女のことなんですが 688 00:59:16,080 --> 00:59:17,200 詳しく聞き込んだところ 689 00:59:17,200 --> 00:59:18,960 南方ジュリーにそっくりだとか 690 00:59:37,300 --> 00:59:40,920 何をどうしたらもう帰ったわよ 691 00:59:40,920 --> 00:59:42,880 二度と電話しないでちょうだい 692 00:59:45,240 --> 00:59:47,180 私あなたに大事な話があるの 693 00:59:48,420 --> 00:59:49,400 お会いしなければ 694 00:59:49,400 --> 00:59:50,560 お話できないわ 695 00:59:51,640 --> 00:59:53,480 私これからあなたの家の前行くから 696 00:59:54,460 --> 00:59:57,200 必ず来るのよ 697 00:59:59,640 --> 01:00:01,380 何なのよ一旦私には 698 01:00:01,380 --> 01:00:02,300 あっても私には 699 01:00:02,300 --> 01:00:04,020 あってくれないってわけ 700 01:00:04,020 --> 01:00:05,120 もう二度とあなたなんか 701 01:00:05,120 --> 01:00:06,380 出会いたくないわ 702 01:00:08,260 --> 01:00:10,120 私と今から旅行しない 703 01:00:10,900 --> 01:00:12,720 馬鹿なこと言わないでよ 704 01:00:12,720 --> 01:00:17,360 あなたは私と一緒に来るわ 705 01:00:18,000 --> 01:00:20,200 さもないと大変なことになるもの 706 01:00:20,700 --> 01:00:25,100 大変なこと私の先生が 707 01:00:25,100 --> 01:00:27,160 殺されたところを見たの 708 01:00:28,800 --> 01:00:30,060 それだけじゃないわ 709 01:00:31,220 --> 01:00:33,420 大事なものを拾っちゃった 710 01:00:43,960 --> 01:00:46,660 課長現場からたまらん 711 01:00:48,960 --> 01:00:50,580 監視器さんで調べてもらったところ 712 01:00:50,580 --> 01:00:52,060 みくりや家の拳銃から 713 01:00:52,060 --> 01:00:53,780 発射されたものとは違います 714 01:01:23,790 --> 01:01:26,850 いらっしゃいませお嬢様 715 01:01:26,850 --> 01:01:28,650 しばらくお目になりませんでしたね 716 01:01:28,650 --> 01:01:30,410 お母さんはお代わりございませんか 717 01:01:31,310 --> 01:01:32,650 顔なのね 718 01:01:40,060 --> 01:01:53,230 お使いにならない時には 719 01:01:53,230 --> 01:01:54,950 お部屋をビジターのお客様に 720 01:01:54,950 --> 01:01:55,810 ご利用いただいております 721 01:01:56,170 --> 01:01:58,830 ホテルをリースするリステルでございますね 722 01:01:59,450 --> 01:02:03,150 そうなのじゃあのりこは 723 01:02:03,150 --> 01:02:05,470 ホテルのオーナーってわけだ 724 01:02:23,040 --> 01:02:26,200 私はここにいるわ 725 01:02:27,520 --> 01:02:32,680 ありこ私の言うことが聞けないの 726 01:03:19,500 --> 01:03:22,700 私がやってあげる 727 01:04:24,700 --> 01:04:30,200 もしもし兄さんどうしたの 728 01:04:30,200 --> 01:04:32,200 のりこさんとじみさんが外出したまま 729 01:04:32,200 --> 01:04:32,920 帰らないんだ 730 01:04:33,600 --> 01:04:35,140 散々探したけど見つからない 731 01:04:35,800 --> 01:04:37,120 たぶん一緒かもしれないんだ 732 01:04:38,380 --> 01:04:39,480 のりことじゅりが 733 01:04:39,920 --> 01:04:42,280 お前二人の行き先に心当たりはないか 734 01:04:44,680 --> 01:04:46,560 どこでもいいんだよ思い出してくれよ 735 01:04:47,120 --> 01:04:48,260 じりさん思い切ったことして 736 01:04:48,260 --> 01:04:50,100 ガス恐れがあるんだよ 737 01:04:50,420 --> 01:04:52,620 わからない私わかった 738 01:04:53,680 --> 01:04:55,100 また後で電話する 739 01:04:55,100 --> 01:05:03,580 はいちょっと来てくれ 740 01:05:03,580 --> 01:05:15,780 はいお呼びですか 741 01:05:15,780 --> 01:05:18,420 実は現場から弾が発見されたね 742 01:05:19,460 --> 01:05:20,100 そうですか 743 01:05:23,900 --> 01:05:26,680 後継は38じゃあ 744 01:05:26,680 --> 01:05:27,560 みくりあげの拳銃と 745 01:05:27,560 --> 01:05:28,700 ぴったり同じじゃないですか 746 01:05:29,420 --> 01:05:30,460 これで決まりですね 747 01:05:34,830 --> 01:05:37,210 山岡さん君に見て欲しいものが 748 01:05:41,700 --> 01:05:42,020 あるんですか 749 01:05:42,020 --> 01:05:43,140 その弾の拡大写真 750 01:05:43,140 --> 01:05:45,000 左がコンピューターに登録された 751 01:05:45,000 --> 01:05:46,460 君の拳銃から発射された 752 01:05:47,520 --> 01:05:57,990 よく見ていたら僕の拳銃が 753 01:05:57,990 --> 01:05:59,710 犯行に使われた可能性があるだなんて 754 01:06:00,410 --> 01:06:02,010 最近使ったのはいつだ 755 01:06:02,010 --> 01:06:05,910 半月前銀行強盗威嚇射撃した時です 756 01:06:10,080 --> 01:06:12,840 やったぞとしさんぱつさんぱつ 757 01:06:13,440 --> 01:06:14,880 書類には確かにさんぱつ 758 01:06:16,840 --> 01:06:19,060 君が実際の操作で拳銃を使用したのは 759 01:06:19,060 --> 01:06:20,560 この時が初めてだ 760 01:06:22,140 --> 01:06:25,060 無我夢中で発射した弾の数を間違えたってこと 761 01:06:28,440 --> 01:06:30,100 そんなこと決して 762 01:06:39,940 --> 01:06:42,860 あの日犯人はそこから 763 01:06:53,630 --> 01:06:55,210 まずここで俺は一発打った 764 01:06:55,790 --> 01:06:58,350 そして逃げる相手を追って 765 01:07:08,280 --> 01:07:09,760 確かに俺はさんぱつった 766 01:07:10,480 --> 01:07:13,760 ここで二発最初の一発は 767 01:07:13,760 --> 01:07:22,280 あのタイヤの影俺はあの時本当に 768 01:07:27,620 --> 01:07:29,660 そうだ俺は打たなかった 769 01:07:29,960 --> 01:07:31,440 一緒に打った警官の銃声を 770 01:07:31,440 --> 01:07:33,200 俺が打ったと錯覚したんだ 771 01:07:36,160 --> 01:07:37,780 俺は二発しか打たなかった 772 01:07:38,900 --> 01:07:40,820 とすると誰かが 773 01:07:40,820 --> 01:07:42,960 俺の拳銃を持ち出して打ったんだ 774 01:07:44,880 --> 01:07:46,100 お前が殺された日 775 01:07:46,780 --> 01:07:49,120 俺はパートへ紙を取りに帰った 776 01:07:49,120 --> 01:07:50,840 あの時部屋には年しかいなかった 777 01:07:50,840 --> 01:07:55,280 年しか何か命より大事な友達よ 778 01:07:55,580 --> 01:07:57,100 しかしいくら大事な友達でも 779 01:07:57,400 --> 01:07:59,880 それだけで人殺しをするだろうか 780 01:08:00,440 --> 01:08:47,980 お金何か理由か今更の税のメモなんか 781 01:08:47,980 --> 01:08:49,300 調べてどうするんだ 782 01:08:57,940 --> 01:09:17,930 10月扱っている日番の日だ 783 01:10:13,020 --> 01:10:14,680 あなたの思ってる通りよ 784 01:10:15,440 --> 01:10:19,220 去年の10月確か酷い話に来た 785 01:10:50,770 --> 01:10:52,050 この人の話では 786 01:10:52,050 --> 01:10:53,290 モゼ博士の横で 787 01:10:53,290 --> 01:10:55,270 本質で銃声を聞いたそうだ 788 01:11:32,470 --> 01:11:34,130 この拳銃は事件等は 789 01:11:34,130 --> 01:11:35,230 すでに所在にはなかった 790 01:11:35,870 --> 01:11:36,950 それは盾の証言でも 791 01:11:36,950 --> 01:11:38,470 明らかです 792 01:11:39,210 --> 01:11:41,270 では誰がこの拳銃を持ち出したか 793 01:11:41,270 --> 01:11:42,390 あなたです 794 01:11:43,770 --> 01:11:45,550 森子さんに秘密を知られたと知った 795 01:11:45,550 --> 01:11:47,110 あなたが万一を考えて 796 01:11:47,110 --> 01:11:49,430 他の場所に移したところが 797 01:11:49,430 --> 01:11:50,430 あなたは事件直後 798 01:11:50,850 --> 01:11:52,110 お椅子で支配して 799 01:11:52,510 --> 01:11:55,050 拳銃を元の場所へ戻した 800 01:11:55,430 --> 01:11:58,270 行方の人間に疑いがかかるのを承知で 801 01:11:58,890 --> 01:12:01,070 なぜそんなことをしたのか 802 01:12:01,390 --> 01:12:02,990 あなたは真犯人を知っていた 803 01:12:03,970 --> 01:12:05,270 だからそれをかまうために 804 01:12:05,270 --> 01:12:06,570 仕組んだトリックだ 805 01:12:07,830 --> 01:12:10,890 私にその真犯人の名前を言って 806 01:12:10,890 --> 01:12:12,210 おっしゃるんですか 807 01:12:13,310 --> 01:12:14,270 あなただってもう 808 01:12:14,270 --> 01:12:16,530 ご存知のはずじゃありませんか 809 01:12:17,090 --> 01:12:20,730 刑事さんの税先生を殺したのは 810 01:12:22,290 --> 01:12:23,410 この私です 811 01:12:24,750 --> 01:12:26,870 あの玉は後で拾って 812 01:12:26,870 --> 01:12:28,550 温室へ埋めといたものなんです 813 01:12:30,310 --> 01:12:33,670 ところがそれをたてさんに勘付かれましてね 814 01:12:34,710 --> 01:12:37,850 これ以上譲られるのはごめんだと思って 815 01:12:41,850 --> 01:12:45,750 これでも十分に通用する話じゃありませんか 816 01:12:52,760 --> 01:12:55,560 ご迷惑おかけしましたね 817 01:12:59,320 --> 01:13:01,680 としさんにはのりこのことですっかり 818 01:13:01,680 --> 01:13:03,740 お世話になってしまって 819 01:13:04,560 --> 01:13:08,520 としさんが支えてくれなければ 820 01:13:08,520 --> 01:13:12,840 今頃乗り子そうですよ 821 01:13:12,840 --> 01:13:15,600 としさんが乗り子を救ってくれたんです 822 01:13:25,780 --> 01:13:27,020 二人の居場所がわかった 823 01:13:40,000 --> 01:13:43,700 年が恋しいね 824 01:13:50,400 --> 01:13:52,220 昨日あなたが持ってたもん 825 01:13:52,220 --> 01:13:53,160 もう一度見せて 826 01:14:01,440 --> 01:14:02,560 あなたなぜあの晩 827 01:14:02,560 --> 01:14:05,240 先生の殺されたところにいたの 828 01:14:07,520 --> 01:14:10,260 私先生の家の前でずっと見張ってたの 829 01:14:13,840 --> 01:14:17,820 そして先生が出かけた後をつけて 830 01:14:59,240 --> 01:15:02,580 こんな大事なものを落としていくなんて 831 01:15:03,680 --> 01:15:04,860 びっくりした 832 01:15:06,440 --> 01:15:08,540 もし私が拾わなかったら 833 01:15:08,980 --> 01:15:11,340 お姉さま今頃警察ね 834 01:15:14,080 --> 01:15:16,320 心配しなくていいのよ 835 01:15:17,580 --> 01:15:20,400 今日から私が守ってあげる 836 01:15:21,980 --> 01:15:25,400 お姉さまは私のもの 837 01:15:35,350 --> 01:15:37,850 お姉さまって本当に綺麗 838 01:15:39,150 --> 01:15:44,150 この髪もこの唇も 839 01:15:46,430 --> 01:15:51,810 この体もみんな私のもの 840 01:15:53,410 --> 01:15:58,850 散歩に行きましょう 841 01:16:19,830 --> 01:16:21,990 どこ行くの 842 01:16:51,870 --> 01:16:53,730 こんなことが心配なの 843 01:16:54,270 --> 01:16:55,190 大丈夫よ 844 01:16:55,190 --> 01:16:57,190 私絶対警察なんかにはないから 845 01:16:57,870 --> 01:16:58,970 違うのよ 846 01:16:58,970 --> 01:17:01,470 そのバッジ私のじゃないの 847 01:17:01,470 --> 01:17:03,790 だって裏にエルのイニシャル 848 01:17:04,630 --> 01:17:06,050 それは私の誕生日に 849 01:17:06,050 --> 01:17:10,130 年と交換したものなの 850 01:17:10,970 --> 01:17:13,310 あの場所にいたのは年なのね 851 01:17:15,850 --> 01:17:17,050 あの人は命がけで 852 01:17:17,050 --> 01:17:19,290 私を守ろうとしてくれたわ 853 01:17:22,310 --> 01:17:25,290 今度は私があの人を守る番なの 854 01:17:25,690 --> 01:17:26,890 私を返して 855 01:18:37,780 --> 01:18:39,660 早く部屋に戻って 856 01:18:39,660 --> 01:18:42,800 あと私が何とかするわ 857 01:18:43,160 --> 01:18:45,060 あなたはまさか死ぬつもりじゃ 858 01:18:48,540 --> 01:18:50,640 死ぬなら私も一緒よ 859 01:18:50,640 --> 01:18:59,980 でも何かしっかりするのよ 860 01:19:03,640 --> 01:19:06,660 やっぱりここに来てたのか 861 01:19:06,660 --> 01:19:08,240 ごめんなさい 862 01:19:08,240 --> 01:19:10,320 何かが心配だったの 863 01:19:16,330 --> 01:19:18,610 じゅりさんは一緒じゃないのかね 864 01:19:18,610 --> 01:19:24,330 それが一時間くらい前にバスで 865 01:19:24,330 --> 01:19:26,230 豊橋から新幹線にある 866 01:19:29,390 --> 01:19:31,010 俺はこのあたりを探してみる 867 01:19:31,830 --> 01:19:33,990 君は声に残ってくれ 868 01:19:46,700 --> 01:19:50,520 とにかく一旦部屋に引き上げましょう 869 01:20:11,380 --> 01:20:24,400 お前に話が兄さん何話って 870 01:20:31,950 --> 01:20:33,950 静かな夜の湖って 871 01:20:36,310 --> 01:20:37,730 いつか兄さんと二人で 872 01:20:37,730 --> 01:20:38,690 来るつもりだったけど 873 01:20:39,710 --> 01:20:43,690 思いがけない時に実現しちゃったわね 874 01:21:11,510 --> 01:21:20,080 そういえば昔兄さんと二人でお花火をしたっけ 875 01:21:20,080 --> 01:21:22,640 兄さんたら私が怖がってるのに 876 01:21:22,640 --> 01:21:25,360 わざと線香花火持たせるんだもん 877 01:21:25,360 --> 01:21:28,480 私泣いちゃって懐かしいな 878 01:21:38,600 --> 01:21:41,460 本当に素晴らしい花火だな 879 01:22:04,710 --> 01:22:12,610 のりこママをどうしても許してくれないの 880 01:22:16,190 --> 01:22:21,410 のりこもういいの 881 01:22:22,280 --> 01:22:24,370 みんな忘れてあげるわ 882 01:22:54,320 --> 01:23:00,850 もしもし山岡さんはいわかりました 883 01:23:40,220 --> 01:23:42,400 ここから落ちたんだな 884 01:23:48,450 --> 01:23:53,730 山岡さん妹さんと聞いてみよう 885 01:23:53,730 --> 01:23:55,930 山岡さん連絡入ってます 886 01:23:55,930 --> 01:23:59,490 よーし山岡です 887 01:24:15,730 --> 01:24:17,490 二人とも死ぬなんて深いって 888 01:24:27,210 --> 01:24:29,330 お前は国土と駅の周辺を探してくれ 889 01:24:32,430 --> 01:24:36,930 今は捜索隊から連絡が二人が先へ向かって 890 01:24:36,930 --> 01:24:37,910 行くのを目撃したものがいる 891 01:25:11,330 --> 01:25:27,880 お兄さんごめんなさい 892 01:25:29,820 --> 01:25:32,700 でも私はのりこを貸そうとした 893 01:25:32,700 --> 01:25:35,000 の税先生をどうしても 894 01:25:35,000 --> 01:25:36,160 貸しておけなかった 895 01:25:47,280 --> 01:25:51,820 あの晩私はのりこがの税先生に会うと聞いて 896 01:25:52,780 --> 01:25:54,980 絶対やめさせなければと思ったの 897 01:26:10,310 --> 01:26:12,910 拳銃のことは姉さんから聞いて 898 01:26:12,910 --> 01:26:14,690 少しは取り扱いを知っていた 899 01:26:17,170 --> 01:26:18,590 引き金を引いた時 900 01:26:19,590 --> 01:26:22,930 なぜか兄さんの顔が浮かんだわ 901 01:26:22,930 --> 01:26:26,590 たてさを殺した時もそうだった 902 01:26:40,000 --> 01:26:42,540 でものりこのために 903 01:26:42,540 --> 01:26:45,120 得るしかなかったのよ 904 01:26:45,800 --> 01:26:47,300 兄さんごめんなさい 905 01:26:50,360 --> 01:26:52,940 私三人もの人間を殺してしまった 906 01:26:56,730 --> 01:27:02,530 兄さん私自分の罪は自分で裁きます 907 01:27:03,590 --> 01:27:06,810 のりこも一緒に死んでくれるそうです 908 01:27:07,310 --> 01:27:12,890 二人だけの世界へ旅立っていきます 909 01:27:56,140 --> 01:27:59,140 私いつも一緒だって言ったでしょ 910 01:27:59,140 --> 01:28:09,140 どうしようがない 911 01:28:23,820 --> 01:29:07,810 どうしようがない 912 01:29:14,490 --> 01:29:21,370 いいの私兄さんに打たれて死なかった 913 01:29:24,490 --> 01:29:31,850 ありがとう兄さんありがとう 914 01:30:05,220 --> 01:30:08,230 妹さんのために生きろ 915 01:30:54,280 --> 01:31:35,240 妹さんのために生きろ 70383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.