All language subtitles for Nuked (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:39,315 --> 00:00:41,558 Hello, hello, hello! 4 00:00:41,593 --> 00:00:43,008 Welcome to the show where we talk 5 00:00:43,043 --> 00:00:44,837 about all the stuff in marriages 6 00:00:44,872 --> 00:00:46,391 that no one else will, 7 00:00:46,425 --> 00:00:48,738 and usually in a graphic manner. 8 00:00:48,772 --> 00:00:52,569 I'm your loyal host, Gill, with a G, Langer, 9 00:00:52,604 --> 00:00:55,055 and I will be your guide on this journey 10 00:00:55,089 --> 00:00:56,573 of self-discovery. 11 00:00:56,608 --> 00:00:59,266 We have one of our favorite guests joining us. 12 00:00:59,300 --> 00:01:02,269 She's definitely one of my favorites. 13 00:01:02,303 --> 00:01:03,994 You know her. You love her. 14 00:01:04,029 --> 00:01:06,549 That's right, folks. Dr. Greta. 15 00:01:06,583 --> 00:01:08,413 She is back to teach us 16 00:01:08,447 --> 00:01:10,932 how to talk dirty in the bedroom. 17 00:01:12,106 --> 00:01:14,281 And can I just say that I am so ready? 18 00:01:14,315 --> 00:01:17,111 Because if I have to have any more scheduled sex 19 00:01:17,146 --> 00:01:18,768 in order to make a baby, 20 00:01:18,802 --> 00:01:21,253 somebody's gonna lose their fucking mind, 21 00:01:21,288 --> 00:01:23,083 and that someone is me. 22 00:01:23,117 --> 00:01:26,051 Make me your little fucking cum slut. 23 00:01:26,086 --> 00:01:27,639 Oh my God. 24 00:01:27,673 --> 00:01:30,159 Yeah! 25 00:02:00,706 --> 00:02:02,605 ...fucking me. Oh, fuck! 26 00:02:08,335 --> 00:02:10,613 If that didn't make a baby, I don't know what will. 27 00:02:10,647 --> 00:02:12,339 That was good, right? 28 00:02:13,616 --> 00:02:15,342 It was, uh... 29 00:02:16,584 --> 00:02:18,966 That dirty talk was new. 30 00:02:19,000 --> 00:02:21,348 Yeah, I learned it from the sexologist 31 00:02:21,382 --> 00:02:23,453 that we had on the show last week. 32 00:02:23,488 --> 00:02:24,972 What'd you think? 33 00:02:25,352 --> 00:02:27,733 I think, uh... 34 00:02:28,148 --> 00:02:29,666 ...a sexologist is 35 00:02:29,701 --> 00:02:30,978 not a real thing. 36 00:02:31,668 --> 00:02:32,911 Hey! 37 00:02:32,945 --> 00:02:35,810 It totally is too a real profession. 38 00:02:35,845 --> 00:02:37,467 Oh yeah? 39 00:02:39,055 --> 00:02:41,161 What'd she major in in school? 40 00:02:41,195 --> 00:02:42,334 Doggy style? 41 00:02:42,369 --> 00:02:45,372 Yeah, probably cunnilingus and other things. 42 00:02:46,580 --> 00:02:48,064 Okay. 43 00:02:50,204 --> 00:02:52,310 January 13th, 44 00:02:53,034 --> 00:02:54,760 three-ish. 45 00:02:54,795 --> 00:02:58,143 Jack has been consumed with sex to get pregnant, 46 00:02:58,178 --> 00:03:00,559 so I thought I would spice it up a little bit 47 00:03:00,594 --> 00:03:02,009 with some dirty talk 48 00:03:02,043 --> 00:03:06,358 courtesy of Dr. Greta from episode 24. 49 00:03:07,601 --> 00:03:09,534 I thought it was hot. 50 00:03:09,568 --> 00:03:11,674 Jack seemed a little confused. 51 00:03:11,708 --> 00:03:14,332 Not confused. The only confusing part was 52 00:03:14,366 --> 00:03:15,885 how my wife of 20 years 53 00:03:15,919 --> 00:03:17,714 turned into a cum slut. 54 00:03:17,749 --> 00:03:20,510 Jack is normally a little more... 55 00:03:20,545 --> 00:03:22,340 -reserved in bed. -Gill! 56 00:03:22,374 --> 00:03:24,790 Can you wrap it up? They're gonna be here any minute. 57 00:03:24,825 --> 00:03:27,241 It's my job. I'll be done in a second. 58 00:03:30,762 --> 00:03:33,282 Oh! Shit, that's hot. 59 00:03:33,316 --> 00:03:34,559 Don't burn your pussy. 60 00:03:34,593 --> 00:03:36,733 Oh, too late. 61 00:03:37,424 --> 00:03:38,908 Hey, what are you doing? 62 00:03:39,495 --> 00:03:41,566 Huh? What are you talking about? 63 00:03:41,600 --> 00:03:43,257 Where is the outfit? 64 00:03:43,706 --> 00:03:45,052 Oh, I'm not wearing that. 65 00:03:45,086 --> 00:03:46,571 No, Jack... 66 00:03:46,605 --> 00:03:48,228 You promised. 67 00:03:48,262 --> 00:03:49,574 I'll look ridiculous. 68 00:03:49,608 --> 00:03:51,092 No, you won't. 69 00:03:53,440 --> 00:03:54,579 You'll look hot. 70 00:03:57,651 --> 00:03:59,411 You think the chef heard us? 71 00:03:59,446 --> 00:04:02,138 No way! This house is huge! 72 00:04:03,173 --> 00:04:05,555 You're walking so fast. I can't move in these things. 73 00:04:05,590 --> 00:04:09,421 Now you know how I feel when I wear Spanx. 74 00:04:09,456 --> 00:04:10,940 Beauty is pain, baby. 75 00:04:10,974 --> 00:04:12,942 How do people wear these? 76 00:04:17,912 --> 00:04:20,087 Look like... 77 00:04:20,121 --> 00:04:22,848 Enrique Iglesias's accountant. 78 00:04:22,883 --> 00:04:25,713 Okay, let's just get a quick selfie... 79 00:04:25,748 --> 00:04:28,129 -Oh, yeah. -...in front of the sign. 80 00:04:28,164 --> 00:04:30,304 Oh, wait a minute, hold on. Let me just get this. 81 00:04:30,339 --> 00:04:32,686 -A little... There we go. -What are you doing? 82 00:04:32,720 --> 00:04:33,997 -No! -No, come on. 83 00:04:34,032 --> 00:04:35,689 They want us together wearing their shit, 84 00:04:35,723 --> 00:04:37,035 looking hot, so... 85 00:04:37,069 --> 00:04:38,623 Oh, you can't post this, sweetie. 86 00:04:38,657 --> 00:04:39,727 Yes, I have to post this, sweetie. 87 00:04:39,762 --> 00:04:41,142 No, no, no. 88 00:04:41,177 --> 00:04:42,627 Come on, just give me one. Give me one good one. 89 00:04:42,661 --> 00:04:44,801 -I know you got it in you. -My students are gonna see. 90 00:04:44,836 --> 00:04:47,908 -Looking great. Crushing it. -All right, you got it. 91 00:04:47,942 --> 00:04:50,773 Okay, which one do you like? 92 00:04:50,807 --> 00:04:52,464 Uh... what? 93 00:04:52,499 --> 00:04:53,810 This one. Great? 94 00:04:53,845 --> 00:04:54,811 -Great. -Yes? Loving it. 95 00:04:54,846 --> 00:04:56,088 -Do it. -Okay, fine. 96 00:04:56,123 --> 00:04:57,158 Thought you were taking the night off. 97 00:04:57,193 --> 00:04:58,815 I am gonna take the night off. 98 00:04:58,850 --> 00:05:00,679 I just, you know, the night hasn't started yet, 99 00:05:00,714 --> 00:05:02,957 and I need to post a photo really quickly. 100 00:05:02,992 --> 00:05:04,890 -Right. -Posting... 101 00:05:04,925 --> 00:05:07,479 I have to do this really quickly. 102 00:05:07,514 --> 00:05:09,170 Happy birthday. Posted. 103 00:05:09,861 --> 00:05:12,691 -There you are. -Hi. 104 00:05:12,726 --> 00:05:15,660 Just wanted to have a, you know, moment 105 00:05:15,694 --> 00:05:18,318 just with my beautiful wife. 106 00:05:20,389 --> 00:05:22,114 You know what I was thinking about today? 107 00:05:22,149 --> 00:05:24,703 -What? -When I first saw you, 108 00:05:24,738 --> 00:05:26,878 20 years ago, 109 00:05:26,912 --> 00:05:28,638 across the bar at the El Sombrero... 110 00:05:28,673 --> 00:05:29,846 Oh! 111 00:05:29,881 --> 00:05:33,160 ...and how I knew right away 112 00:05:33,816 --> 00:05:35,818 that in 20 years, 113 00:05:35,852 --> 00:05:37,509 I would still be looking at you. 114 00:05:37,544 --> 00:05:39,373 Oh my God! 115 00:05:39,787 --> 00:05:42,894 Twenty years! Can you believe it? 116 00:05:43,515 --> 00:05:44,689 Yeah, 117 00:05:44,723 --> 00:05:45,828 I can, 118 00:05:45,862 --> 00:05:46,863 'cause I love you. 119 00:05:48,209 --> 00:05:49,210 I love you. 120 00:05:51,903 --> 00:05:54,526 -Happy birthday. -Happy birthday. 121 00:05:55,700 --> 00:05:57,046 God... 122 00:05:57,426 --> 00:05:59,704 that was so sweet. 123 00:05:59,738 --> 00:06:02,085 I mean, I'm just a great guy. 124 00:06:02,120 --> 00:06:05,226 -Can you do that again? -What do you mean? 125 00:06:06,262 --> 00:06:08,195 -What? -For the birthday episode? 126 00:06:08,229 --> 00:06:10,024 -Gilly... -Come on, just a quick video. 127 00:06:10,059 --> 00:06:12,372 -The moment has passed. -That was beautiful, honey. 128 00:06:12,406 --> 00:06:14,028 -Please. I want to record it. -It was a real thing. 129 00:06:14,063 --> 00:06:15,892 I want everybody to see how wonderful that was. 130 00:06:15,927 --> 00:06:17,756 -I gotta brush my teeth. -What? 131 00:06:17,791 --> 00:06:20,207 Didn't you just brush your teeth? 132 00:07:11,776 --> 00:07:13,087 What the fuck? 133 00:07:13,122 --> 00:07:14,572 -Hello? -Oh, God. Oh, God. 134 00:07:14,606 --> 00:07:16,919 Is this a surprise party? You know I hate surprises. 135 00:07:16,953 --> 00:07:18,438 No, I would not do that to you. 136 00:07:18,472 --> 00:07:21,406 -I know. -They're supposed to be here. 137 00:07:21,441 --> 00:07:22,580 Hey, we should, uh, 138 00:07:22,614 --> 00:07:24,651 we should try not to overshare tonight, okay? 139 00:07:24,685 --> 00:07:26,307 Oh, by "we," you mean "me"? 140 00:07:26,342 --> 00:07:27,930 Yes, I mean you, you silly little... 141 00:07:27,964 --> 00:07:28,896 -Do I? -Mm-hmm. 142 00:07:30,070 --> 00:07:31,312 -You know what I hate? -No. 143 00:07:31,347 --> 00:07:32,486 Patio furniture. 144 00:07:32,521 --> 00:07:33,798 -This is perfect. -Why is there no furniture? 145 00:07:33,832 --> 00:07:35,109 Oh, guys! 146 00:07:36,490 --> 00:07:37,767 -Hi! -Happy birthday! 147 00:07:37,802 --> 00:07:38,768 Oh my God! 148 00:07:38,803 --> 00:07:40,080 It's so good to see you. 149 00:07:40,114 --> 00:07:41,806 Happy birthday. 150 00:07:41,840 --> 00:07:42,979 You guys look so great. 151 00:07:43,014 --> 00:07:44,118 -Thank you for coming. -You too. 152 00:07:44,153 --> 00:07:45,913 Come on in. 153 00:07:45,948 --> 00:07:47,812 -Wow! -Do you love it? 154 00:07:47,846 --> 00:07:49,848 Oh! Got brick? 155 00:07:49,883 --> 00:07:52,644 I know. We got so much brick. 156 00:07:52,679 --> 00:07:54,025 Where did you find this place? 157 00:07:54,059 --> 00:07:56,959 I found it through this incredible rental company, 158 00:07:56,993 --> 00:07:59,789 and the show gave me a stipend for the party. 159 00:07:59,824 --> 00:08:01,032 What?! Wow! 160 00:08:01,066 --> 00:08:02,861 The podcast must be doing really well. 161 00:08:02,896 --> 00:08:05,001 - Yeah. - Congratulations. 162 00:08:05,036 --> 00:08:07,038 Oh, God! 163 00:08:07,072 --> 00:08:09,212 -Oh! -Oh, boy! Come here! 164 00:08:09,937 --> 00:08:12,664 What?! Look at this... Let me... Oh. 165 00:08:12,699 --> 00:08:15,874 - Hey, guys. - Hugging royalty. Look at you. 166 00:08:15,909 --> 00:08:17,842 Wow. Happy birthday, Jack. 167 00:08:17,876 --> 00:08:19,015 Thank you. 168 00:08:19,050 --> 00:08:20,534 - What's up, guys? - Tell him. 169 00:08:20,569 --> 00:08:22,985 -He looks good, right? -Incredible color, confidence. 170 00:08:23,019 --> 00:08:24,676 Look at the leather pants. 171 00:08:24,711 --> 00:08:26,195 Oh... I can see your penis. 172 00:08:26,229 --> 00:08:28,024 -Oh. -There it is. Right there. 173 00:08:28,059 --> 00:08:29,336 Slightly to the right 174 00:08:29,370 --> 00:08:30,993 and, uh, presenting the appetizers. 175 00:08:31,027 --> 00:08:32,615 Oh, hello. 176 00:08:32,650 --> 00:08:34,997 How many cows died to create these pants? 177 00:08:35,031 --> 00:08:37,344 No, they're actually vegan leather. 178 00:08:37,378 --> 00:08:39,173 Oh, good, 'cause I'm lactose-intolerant. 179 00:08:39,208 --> 00:08:41,175 Here, just give it a feel. Like... 180 00:08:41,210 --> 00:08:43,557 -Come on. Step into my hand. -It's so real. 181 00:08:43,592 --> 00:08:45,179 -Who wants a drink? -Let's get a drink. 182 00:08:45,214 --> 00:08:46,526 Let's get a drink. 183 00:08:49,183 --> 00:08:51,841 -Look at this spread! -I know, it's great, right? 184 00:08:51,876 --> 00:08:53,705 -May I? Thank you. -Yes. 185 00:08:53,740 --> 00:08:55,017 I cannot believe we're 40! 186 00:08:55,051 --> 00:08:56,536 Oh, I know! 187 00:08:56,570 --> 00:08:58,054 I look so young though. 188 00:08:58,089 --> 00:09:00,229 -You do. -Isn't it freaky? 189 00:09:00,263 --> 00:09:02,231 Is there a, uh, is there a restroom I could use? 190 00:09:02,265 --> 00:09:03,888 Yes, just inside to the left. 191 00:09:03,922 --> 00:09:05,130 -Thank you. -Mm-hmm. 192 00:09:05,752 --> 00:09:08,444 You guys have been together longer than you've been apart. 193 00:09:08,478 --> 00:09:10,860 -No, I know, it's true. -Now we're starting a family. 194 00:09:10,895 --> 00:09:12,759 - You're pregnant? - Oh... 195 00:09:12,793 --> 00:09:14,761 No. No, no, no, no, no. Not yet. 196 00:09:14,795 --> 00:09:16,417 -Oh. -We're trying though. 197 00:09:16,452 --> 00:09:19,351 -Oh, that's amazing. -Mm-hmm. It is amazing. 198 00:09:19,386 --> 00:09:21,975 You guys have been together for a really long time. 199 00:09:22,009 --> 00:09:23,459 -Yeah. -What's your secret? 200 00:09:23,493 --> 00:09:25,081 Well, we're open. 201 00:09:25,116 --> 00:09:27,152 Uh, we weren't always open. It's kinda newish. 202 00:09:27,187 --> 00:09:29,845 Well... When Ish had cancer, 203 00:09:29,879 --> 00:09:32,261 he wasn't feeling that sexy, so he was like, you know, 204 00:09:32,295 --> 00:09:33,573 "Please, go get your needs met," 205 00:09:33,607 --> 00:09:35,298 and, you know, I did, and then... 206 00:09:35,333 --> 00:09:36,714 When he got healthier, I was like, 207 00:09:36,748 --> 00:09:38,750 "You should go partake as well, because you have 208 00:09:38,785 --> 00:09:40,787 a lot of kinks that I don't have the endurance for." 209 00:09:40,821 --> 00:09:43,099 Does that make sense? I was like, "Get out there." 210 00:09:43,134 --> 00:09:44,238 But we have a lot of rules. 211 00:09:44,273 --> 00:09:45,930 January to May, we are not open. 212 00:09:45,964 --> 00:09:47,276 That's cuffing season. 213 00:09:47,310 --> 00:09:49,105 We can't be in a state where our mothers live. 214 00:09:49,140 --> 00:09:51,245 The bathroom has a bidet! 215 00:09:51,280 --> 00:09:53,662 I mean, I didn't use it. I just... 216 00:09:53,696 --> 00:09:55,595 What'd I miss? 217 00:09:56,078 --> 00:09:58,528 They are starting a family. 218 00:10:12,853 --> 00:10:17,582 Well, well, well, if it isn't the one and only Mo. 219 00:10:17,617 --> 00:10:19,170 Wow! Logan! 220 00:10:19,204 --> 00:10:21,621 I had no idea you would be here. 221 00:10:22,518 --> 00:10:25,107 -Yes, you did. -Yeah, I did. 222 00:10:29,456 --> 00:10:31,113 -How you doin'? -Great. 223 00:10:31,147 --> 00:10:32,321 -Yeah? -Yeah. You? 224 00:10:33,046 --> 00:10:34,564 I'm great. 225 00:10:38,016 --> 00:10:39,086 Are you drunk? 226 00:10:39,121 --> 00:10:41,710 Yeah... pre-partied a little. 227 00:10:45,058 --> 00:10:46,335 -What? -Did you get your... 228 00:10:46,369 --> 00:10:47,647 Did you get your nose pierced? 229 00:10:47,681 --> 00:10:52,168 No! I mean, yes, but, like, many years ago. 230 00:10:52,203 --> 00:10:53,653 It's cute. 231 00:10:54,377 --> 00:10:55,689 Vodka? 232 00:10:55,724 --> 00:10:57,035 Your favorite. 233 00:10:57,070 --> 00:10:58,899 Yeah, when I was 20. Get that outta here. 234 00:11:00,176 --> 00:11:01,488 I can't believe you. 235 00:11:01,522 --> 00:11:04,111 You look, uh... 236 00:11:04,146 --> 00:11:06,182 You look healthy. 237 00:11:06,217 --> 00:11:08,012 -"Healthy"? -Yeah. 238 00:11:08,357 --> 00:11:10,359 Am I a dairy cow? 239 00:11:10,393 --> 00:11:13,500 -NPO Sunday, surgery Monday. -That is too long. It's risky. 240 00:11:13,534 --> 00:11:15,019 Plan is for left awake frontotemporal... 241 00:11:15,053 --> 00:11:17,642 Fine, just try not to waste any more of the breast milk. 242 00:11:17,677 --> 00:11:19,609 - Okay, thank you. - Sorry? 243 00:11:19,644 --> 00:11:21,957 - Bye-bye. - Lana? Hello? 244 00:11:21,991 --> 00:11:23,165 Hello? 245 00:11:23,199 --> 00:11:24,684 You're cutting out. 246 00:11:30,759 --> 00:11:31,932 You all right? 247 00:11:31,967 --> 00:11:33,554 Yeah. Fine. 248 00:11:35,349 --> 00:11:37,179 Try to have a bit of fun. 249 00:11:38,559 --> 00:11:39,560 I will. 250 00:11:39,595 --> 00:11:41,528 Um, let's try not to have too much fun 251 00:11:41,562 --> 00:11:43,530 because we do need to leave at five tomorrow morning 252 00:11:43,564 --> 00:11:44,945 to be back in time for Rocco. 253 00:11:45,428 --> 00:11:49,156 Sorry, what was that? I just got lost in those... 254 00:11:49,191 --> 00:11:51,055 gray-green eyes of yours. 255 00:11:51,089 --> 00:11:55,093 God, you are B-E-A-utiful, aren't you? 256 00:11:55,128 --> 00:11:57,026 -Sam... -Stunning. 257 00:11:57,061 --> 00:11:58,027 Stop it. 258 00:11:58,441 --> 00:12:00,202 Can't, but I think I-- 259 00:12:00,236 --> 00:12:02,100 -No, stop it. -Okay, okay, okay, okay. 260 00:12:02,135 --> 00:12:04,309 -They're waiting for us. -Don't be silly now. 261 00:12:07,416 --> 00:12:09,107 Oh, shit, is that Logan?! 262 00:12:09,142 --> 00:12:11,006 In the flesh, baby! 263 00:12:12,110 --> 00:12:13,871 I forgot about that! 264 00:12:13,905 --> 00:12:16,252 -Hey, Penelope. -Mo! 265 00:12:16,287 --> 00:12:18,323 -Hi, how are you? -Just really brilliant. 266 00:12:18,358 --> 00:12:19,600 -Thank you. Yeah. -Great. 267 00:12:19,635 --> 00:12:21,948 -How are you? -Great. Yeah. 268 00:12:21,982 --> 00:12:23,121 That's great. 269 00:12:23,156 --> 00:12:25,054 -Where's Ben? -Oh, he, uh, 270 00:12:25,089 --> 00:12:26,538 he couldn't make it. 271 00:12:26,573 --> 00:12:27,919 You know, he's working on Senator Bishop's campaign. 272 00:12:27,954 --> 00:12:31,371 So he's, uh, he's in New Orleans or Baton Rouge. 273 00:12:31,405 --> 00:12:33,131 Somewhere in Louisiana, that's all I know. 274 00:12:33,166 --> 00:12:34,754 -Do you ever see each other? -You know, 275 00:12:34,788 --> 00:12:37,791 healthy relationships do not actually require proximity. 276 00:12:37,826 --> 00:12:39,379 Good sex does. 277 00:12:39,413 --> 00:12:41,933 I'm gonna text Gill 'cause I don't know where they are. 278 00:12:42,520 --> 00:12:45,350 How are you anyway, Logan? How's the band? 279 00:12:45,385 --> 00:12:47,939 Good. Good, yeah. You know, we're between tours. 280 00:12:47,974 --> 00:12:51,736 Between tours. That's so cool that you're still touring! 281 00:12:51,771 --> 00:12:54,118 I think I heard your shit on the oldies station 282 00:12:54,152 --> 00:12:55,326 the other day. 283 00:12:55,360 --> 00:12:57,604 -Yacht Rock Radio. -That's horseshit. 284 00:12:58,881 --> 00:13:00,780 -Oh, hello. -Hi. 285 00:13:01,850 --> 00:13:02,920 Have we met? 286 00:13:02,954 --> 00:13:04,507 Oh, shit. Uh, Penelope. 287 00:13:04,542 --> 00:13:06,337 Yeah, I got this. I got this. Go ahead. 288 00:13:06,371 --> 00:13:07,614 Logan, Penelope. 289 00:13:07,648 --> 00:13:10,962 This is my beautiful wife, Penelope. 290 00:13:13,654 --> 00:13:16,174 -Pleasure. -Pleasure's all mine. 291 00:13:16,623 --> 00:13:18,314 We all went to college together. 292 00:13:18,349 --> 00:13:21,145 All of us, and then you, Jack, and I roomed together 293 00:13:21,179 --> 00:13:22,387 freshman, sophomore year. 294 00:13:22,422 --> 00:13:23,664 -Yeah, roomie. -Till he went off 295 00:13:23,699 --> 00:13:25,563 to become a famous rock star, as you do. 296 00:13:25,597 --> 00:13:27,289 - Look at me now. - You and Mo 297 00:13:27,323 --> 00:13:28,531 dated each other for a while. 298 00:13:28,566 --> 00:13:30,154 -Long time, actually. -Not necessary 299 00:13:30,188 --> 00:13:31,293 to the conversation at all. 300 00:13:31,327 --> 00:13:32,639 Until you left her for the band. 301 00:13:32,673 --> 00:13:34,054 We didn't need that tidbit to tell the story. 302 00:13:34,089 --> 00:13:37,195 - Can you guys get in... - Jack! Jackie-Jack-Jack! 303 00:13:37,230 --> 00:13:38,403 Honey, honey. 304 00:13:38,438 --> 00:13:40,164 Oh my God. 305 00:13:42,822 --> 00:13:43,823 Doctor. 306 00:13:43,857 --> 00:13:45,479 -Doctor. -Doctor. 307 00:13:45,514 --> 00:13:46,860 -Doctor. -Doctor. 308 00:13:46,895 --> 00:13:48,344 -Doctor! -Doctor! 309 00:13:51,382 --> 00:13:53,073 -Oh, buddy! -Good to see you, man. 310 00:13:53,108 --> 00:13:54,316 Good to see you. 311 00:13:54,350 --> 00:13:56,007 Oh, wow. 312 00:13:58,182 --> 00:13:59,252 Hey, Jackie. 313 00:13:59,286 --> 00:14:00,425 Loges. 314 00:14:03,532 --> 00:14:05,706 Ah, thanks for comin', man. 315 00:14:06,190 --> 00:14:08,261 -Missed you. -Missed you too. 316 00:14:08,295 --> 00:14:10,850 I missed both of you! Yeah! 317 00:14:12,265 --> 00:14:14,405 -Oh my God, you look so good! -Yeah? 318 00:14:14,439 --> 00:14:15,682 -Do you like? -You're trendy. 319 00:14:15,716 --> 00:14:17,063 -You're like a celebrity. -Hair. 320 00:14:17,097 --> 00:14:18,340 -No. -Yes, hair. 321 00:14:18,374 --> 00:14:20,238 Yeah, let me see the booty. The booty. 322 00:14:20,273 --> 00:14:21,550 -Okay. -It's good, right? 323 00:14:21,584 --> 00:14:23,655 Oh, yeah, it's like a little basketball. 324 00:14:23,690 --> 00:14:25,692 -So many squats. -It's great. 325 00:14:25,726 --> 00:14:27,590 I am so happy to see you! 326 00:14:27,625 --> 00:14:29,489 And bummed that Ben couldn't make it. 327 00:14:29,523 --> 00:14:31,387 I know, but, you know, it's to be expected. 328 00:14:40,741 --> 00:14:42,571 Everybody? 329 00:14:42,605 --> 00:14:45,229 Hello? Hi, I just... Hi, hello. 330 00:14:45,263 --> 00:14:47,058 Excuse me. Hello? Hello?! 331 00:14:47,093 --> 00:14:48,094 Oh! 332 00:14:48,128 --> 00:14:49,578 Sorry. 333 00:14:50,959 --> 00:14:54,134 I just wanted to say a really quick thank you so much 334 00:14:54,169 --> 00:14:55,618 to all of you for coming 335 00:14:55,653 --> 00:14:58,587 to celebrate Jack and I's 40th birthdays, 336 00:14:58,621 --> 00:15:01,279 and I know that some of you even left your babies 337 00:15:01,314 --> 00:15:03,281 for the very first time. 338 00:15:03,316 --> 00:15:06,112 - Thank you! - Oh, thank you. 339 00:15:06,146 --> 00:15:08,424 Um, so... 340 00:15:08,459 --> 00:15:10,875 cheers to having a great night! 341 00:15:16,053 --> 00:15:17,399 Jack? 342 00:15:18,434 --> 00:15:19,608 Do you wanna... 343 00:15:19,642 --> 00:15:21,368 say what you were gonna... 344 00:15:21,403 --> 00:15:22,783 say to everybody? 345 00:15:23,474 --> 00:15:25,338 -You okay? -Yeah. 346 00:15:25,372 --> 00:15:27,133 You're up, Jackie. 347 00:15:27,167 --> 00:15:28,962 It's funny with old friends. 348 00:15:28,997 --> 00:15:31,620 You can not see them for years and then, 349 00:15:31,654 --> 00:15:33,415 suddenly you're in the same room, 350 00:15:33,449 --> 00:15:35,865 and it's like no time's passed at all. 351 00:15:37,384 --> 00:15:38,938 I guess the opposite works too. 352 00:15:38,972 --> 00:15:41,216 You could be with someone forever, 353 00:15:41,250 --> 00:15:42,942 and suddenly, something happens, 354 00:15:42,976 --> 00:15:45,668 and it feels like you don't even know 'em. 355 00:15:46,531 --> 00:15:48,740 Like how you suddenly dress like Rod Stewart. 356 00:15:48,775 --> 00:15:51,467 I love Rod Stewart. 357 00:15:52,606 --> 00:15:53,849 So... 358 00:15:53,883 --> 00:15:56,921 Anyway, I thought it might be a nice thing 359 00:15:56,956 --> 00:16:00,787 to go back before the times of Facebook and Instagram, 360 00:16:00,821 --> 00:16:03,134 and have us all just be together. 361 00:16:03,169 --> 00:16:04,446 No distractions. 362 00:16:04,480 --> 00:16:06,310 Just like it used to be. 363 00:16:06,344 --> 00:16:08,174 So, Gill and I... 364 00:16:08,208 --> 00:16:10,210 -Mmm. -...thought that, uh, 365 00:16:10,245 --> 00:16:11,798 before we get the party started, 366 00:16:11,832 --> 00:16:14,663 it might be, uh, a nice idea 367 00:16:14,697 --> 00:16:18,701 for everyone to surrender their phones 368 00:16:18,736 --> 00:16:21,601 for the night into this unplug box. 369 00:16:21,635 --> 00:16:24,155 -Okay, you can't be serious. -I am. 370 00:16:24,190 --> 00:16:25,570 Fuck! No! 371 00:16:25,605 --> 00:16:27,331 I've heard of these parties before. 372 00:16:27,365 --> 00:16:28,470 Jackie, take it. 373 00:16:30,058 --> 00:16:31,162 -So close. -Oh! 374 00:16:32,336 --> 00:16:33,958 You're not taking my bloody phone. 375 00:16:33,993 --> 00:16:35,718 Yeah, I mean, I could get a work call. 376 00:16:35,753 --> 00:16:38,756 -This is my worst nightmare. -Gilly, you agreed to this? 377 00:16:38,790 --> 00:16:41,862 I did because, guess what, it's only for one night! 378 00:16:41,897 --> 00:16:44,520 And that's only a couple hours if you think about it. 379 00:16:44,555 --> 00:16:45,901 -So come on! -Watch this. 380 00:16:45,935 --> 00:16:47,937 I'll show you how it's done. Here's the phone. 381 00:16:47,972 --> 00:16:49,180 This one's mine. 382 00:16:49,215 --> 00:16:51,182 - Just gonna put it in the box. - Just like that. 383 00:16:51,217 --> 00:16:52,528 Gill, show 'em how it's done. 384 00:16:52,563 --> 00:16:54,323 Um... one second. 385 00:16:54,358 --> 00:16:55,531 Guys, wanna take a selfie? 386 00:16:55,566 --> 00:16:57,016 -Can I? Just before... -Yeah. Oh, yeah. 387 00:16:57,050 --> 00:16:59,190 Before we do it, just, can we get in? 388 00:17:00,674 --> 00:17:02,711 -Cheese! -Good job. 389 00:17:02,745 --> 00:17:05,541 Mo, is that your top-secret government phone? 390 00:17:05,576 --> 00:17:06,749 Uh, no, that is my personal. 391 00:17:06,784 --> 00:17:08,372 I would never surrender my work phone. 392 00:17:08,406 --> 00:17:09,580 Plus, I don't have it. 393 00:17:09,614 --> 00:17:11,720 Oh, so we have your full attention? 394 00:17:11,754 --> 00:17:13,549 Just one night. Goes right in the box. 395 00:17:13,584 --> 00:17:15,689 No one's gonna look at it. I promise. 396 00:17:15,724 --> 00:17:19,038 - Bye, BradBerry. - Wait, so, the... 397 00:17:19,072 --> 00:17:21,523 No one is having any access to their phone 398 00:17:21,557 --> 00:17:23,387 for the entire night? 399 00:17:23,421 --> 00:17:25,285 That's the idea, Penelope. 400 00:17:25,320 --> 00:17:26,838 It's fine, Penelope. 401 00:17:26,873 --> 00:17:28,081 Oh, okay. 402 00:17:28,530 --> 00:17:30,394 Great. What if Lana needs something? 403 00:17:30,428 --> 00:17:32,223 -She'll be fine. -And it's an emergency? 404 00:17:32,258 --> 00:17:33,569 You'll be fine. It's just... 405 00:17:33,604 --> 00:17:35,916 Look, you promised, babe. 406 00:17:36,607 --> 00:17:38,436 Just put your phone in the box. 407 00:17:41,784 --> 00:17:44,097 - Give it a try. - I need to let Lana know, 408 00:17:44,132 --> 00:17:45,133 first of all. 409 00:17:47,273 --> 00:17:48,584 Okay. 410 00:17:48,619 --> 00:17:50,897 Just waiting to see if she got the text. 411 00:17:55,108 --> 00:17:56,247 Okay. 412 00:17:57,455 --> 00:17:59,630 - She got it. - Great. 413 00:18:03,737 --> 00:18:06,085 Ah. Very good. 414 00:18:06,395 --> 00:18:07,707 And back over here. 415 00:18:07,741 --> 00:18:09,536 Oh, he's here, he's here. 416 00:18:09,571 --> 00:18:12,677 Uh, hold on, just gonna erase a few dick pics. 417 00:18:13,126 --> 00:18:14,541 Any time this year. 418 00:18:14,576 --> 00:18:16,578 -Dick, dick... -Now you are just showing off. 419 00:18:16,612 --> 00:18:18,545 - All right. Thank you. - All right. 420 00:18:18,580 --> 00:18:20,513 Okay, I might need to get this back later on 421 00:18:20,547 --> 00:18:22,618 -in case a client needs me... -Nope. Boo! 422 00:18:22,653 --> 00:18:23,861 No-work weekend. 423 00:18:23,895 --> 00:18:25,173 Okay, you guys, it's not that easy. 424 00:18:25,207 --> 00:18:26,726 I have a job. 425 00:18:26,760 --> 00:18:28,659 All right, so I think, 426 00:18:28,693 --> 00:18:32,214 uh, that leaves just one more. 427 00:18:32,835 --> 00:18:35,597 - Honey? - Yes, just one second. 428 00:18:35,631 --> 00:18:37,806 Everybody get in! Come on! 429 00:18:37,840 --> 00:18:39,670 -Selfie, come on. -Smile! 430 00:18:39,704 --> 00:18:42,190 -Honey, honey, honey, come on. -Come on, Penelope. 431 00:18:42,224 --> 00:18:44,502 One pic. Ah! Cheese! Yes! 432 00:18:44,537 --> 00:18:46,401 -You got it. -Looking hot. Okay, great. 433 00:18:46,435 --> 00:18:49,335 -Wait, wait. Hold on, wait. -Into the box you go. 434 00:18:49,369 --> 00:18:50,439 One more. One more. 435 00:18:50,474 --> 00:18:51,613 Last one. 436 00:18:51,647 --> 00:18:53,442 Oh... 437 00:18:53,477 --> 00:18:55,306 -Boo! Ugh! -Yeah. 438 00:18:55,341 --> 00:18:56,652 -Okay. -Perfect. 439 00:18:56,687 --> 00:18:58,654 -Got your content? -Yes, one second. 440 00:18:58,689 --> 00:19:00,139 -Let me just post. -Gill. 441 00:19:00,173 --> 00:19:02,002 I'm putting it up. This is the last one. 442 00:19:02,037 --> 00:19:03,625 Please put your phone in the box. 443 00:19:03,659 --> 00:19:05,868 And we are... live. 444 00:19:05,903 --> 00:19:07,042 Out. 445 00:19:07,560 --> 00:19:09,148 And... 446 00:19:09,734 --> 00:19:11,805 -Kiss it. -I love you, miss you so much. 447 00:19:11,840 --> 00:19:15,499 Okay. All right! So... 448 00:19:15,533 --> 00:19:18,502 I'm gonna put this one inside and, uh, 449 00:19:18,536 --> 00:19:20,331 let's get this party started. 450 00:19:20,366 --> 00:19:22,230 Right? 451 00:19:22,264 --> 00:19:24,232 -Be right back! -Okay! 452 00:19:24,266 --> 00:19:26,510 -I hope you guys are hungry! -Starving! 453 00:19:26,544 --> 00:19:29,029 Yay, no phones! 454 00:19:29,064 --> 00:19:31,170 - I know... - It'll be fine, Pen, Okay? 455 00:19:31,204 --> 00:19:32,171 It's gonna be... 456 00:19:44,562 --> 00:19:47,358 Everybody, as you may have noticed 457 00:19:47,393 --> 00:19:49,395 in our birthday invite, 458 00:19:49,429 --> 00:19:50,913 the mention of, uh, 459 00:19:50,948 --> 00:19:54,538 a special culinary adventure for this evening 460 00:19:54,572 --> 00:19:56,643 that I happened to plan all by myself. 461 00:19:56,678 --> 00:19:58,887 So, without further ado, 462 00:19:58,921 --> 00:20:02,028 I would like to introduce you to my new best friend, 463 00:20:02,062 --> 00:20:03,512 Chef Sasha, 464 00:20:03,547 --> 00:20:06,205 who will be running through the menu for this evening. 465 00:20:06,239 --> 00:20:09,518 Chef, please, 466 00:20:09,553 --> 00:20:10,899 take it away. 467 00:20:12,314 --> 00:20:13,522 Oh. 468 00:20:13,557 --> 00:20:15,628 Hello, beautiful people, 469 00:20:16,249 --> 00:20:18,872 and welcome to what I'm sure is going to be 470 00:20:18,907 --> 00:20:20,736 a memorable evening. 471 00:20:20,771 --> 00:20:23,498 As Jack mentioned, I am a chef 472 00:20:23,532 --> 00:20:24,982 who has won multiple awards 473 00:20:25,016 --> 00:20:27,087 in cannabis-infused fine dining. 474 00:20:27,122 --> 00:20:29,711 We're getting high! This party just got good! 475 00:20:29,745 --> 00:20:32,231 I am definitely going to get paranoid. 476 00:20:32,265 --> 00:20:34,405 Tonight isn't just about getting you super high. 477 00:20:34,440 --> 00:20:35,579 Anyone can do that. 478 00:20:35,613 --> 00:20:37,581 Tonight is about the food. 479 00:20:37,615 --> 00:20:39,272 I am a food-centric chef 480 00:20:39,307 --> 00:20:40,929 with accents of cannabis. 481 00:20:40,963 --> 00:20:42,793 It's all portion-controlled magic 482 00:20:42,827 --> 00:20:44,450 for a four-course journey, 483 00:20:44,484 --> 00:20:47,487 the end of which, hopefully, you will be super high. 484 00:20:47,522 --> 00:20:48,902 - Wow. - Yes. 485 00:20:48,937 --> 00:20:50,421 All right, well, let's kick it off 486 00:20:50,456 --> 00:20:51,871 with an amuse-bouche. 487 00:20:51,905 --> 00:20:53,182 Jack is holding... 488 00:20:53,217 --> 00:20:54,908 Please, what is this, a game show? 489 00:20:54,943 --> 00:20:56,634 ...tempura cannabis leaves 490 00:20:56,669 --> 00:20:59,430 with one milligram of THC per serving 491 00:20:59,465 --> 00:21:02,433 from the sativa-dominant strain, Squirt Juice. 492 00:21:02,468 --> 00:21:03,814 -Did that this morning. -Wow. 493 00:21:03,848 --> 00:21:05,574 This should leave you feeling relaxed, 494 00:21:05,609 --> 00:21:07,473 focused, and euphoric. 495 00:21:07,507 --> 00:21:10,338 And who couldn't use a little more euphoria, am I right? 496 00:21:10,372 --> 00:21:11,477 I know I could. 497 00:21:11,511 --> 00:21:12,961 Now, if you'll excuse me, 498 00:21:12,995 --> 00:21:15,066 I'm going to go set some intentions 499 00:21:15,101 --> 00:21:17,103 and cook the fuck out of some weed. 500 00:21:17,137 --> 00:21:19,899 Yes. All right. Thank you, Sasha. 501 00:21:19,933 --> 00:21:22,142 - It's Chef Sasha. - Oh, right. Sorry. 502 00:21:24,317 --> 00:21:26,285 -Mm. -Mm-hmm. Mm-hmm. 503 00:21:28,390 --> 00:21:30,012 Oh, right, yes. 504 00:21:31,324 --> 00:21:33,153 Pass those out before they get cold. 505 00:21:34,327 --> 00:21:35,880 All right, let's dig in. 506 00:21:35,915 --> 00:21:37,779 Oh, I get tested for work. 507 00:21:37,813 --> 00:21:39,539 Oh, it leaves your system in 36 hours. 508 00:21:39,574 --> 00:21:43,094 -So I've been told. -Oh, thank you, Gill and Jack. 509 00:21:43,129 --> 00:21:45,096 I haven't eaten "a pot" since high school. 510 00:21:45,131 --> 00:21:46,650 -You lie! -That's true. 511 00:21:46,684 --> 00:21:48,514 That's the basis of our friendship. 512 00:21:48,548 --> 00:21:50,964 How much of this should I eat? 513 00:21:50,999 --> 00:21:52,863 How much... do you want? 514 00:21:52,897 --> 00:21:55,797 You're eating all of it. 515 00:21:55,831 --> 00:21:57,971 - Mmm. - Well, well, well. 516 00:21:58,006 --> 00:22:00,008 Surprise, surprise. 517 00:22:00,042 --> 00:22:01,975 Surprise, surprise. 518 00:22:02,010 --> 00:22:04,840 Oh, Jack, Jack, you son of a bitch. 519 00:22:04,875 --> 00:22:06,773 Thank you. 520 00:22:06,808 --> 00:22:08,085 Pen, you want one? 521 00:22:08,119 --> 00:22:09,673 -No, thanks. -Just take-- 522 00:22:09,707 --> 00:22:11,088 I don't want to have to pump and dump. 523 00:22:11,122 --> 00:22:12,917 Weren't you gonna do that anyway if you drank? 524 00:22:12,952 --> 00:22:14,712 -I'm not drinking. -Cheers. 525 00:22:14,747 --> 00:22:16,231 ...gonna drive us home... 526 00:22:16,265 --> 00:22:19,027 - Cheers, my darling. - Happy birthday. 527 00:22:19,407 --> 00:22:20,994 Happy birthday. 528 00:22:37,459 --> 00:22:39,185 No. Then apply. 529 00:22:41,739 --> 00:22:44,190 Oh! Oh! 530 00:22:50,886 --> 00:22:53,199 To the plus-ones. 531 00:22:53,751 --> 00:22:56,823 The plus-ones. 532 00:22:56,858 --> 00:22:59,067 And long may we continue to be, frankly, 533 00:22:59,101 --> 00:23:01,932 the best part of the fucking awful frat parties. 534 00:23:03,416 --> 00:23:04,762 I have missed you. 535 00:23:04,797 --> 00:23:08,352 I have missed you! 536 00:23:08,387 --> 00:23:10,906 I'm very glad you're doing better. 537 00:23:11,769 --> 00:23:13,875 Thank you. Me too. It's been a... 538 00:23:14,289 --> 00:23:16,256 It's been a long road. 539 00:23:17,326 --> 00:23:18,949 - So how's teaching? - Oh. 540 00:23:18,983 --> 00:23:20,985 I didn't tell you? I quit. 541 00:23:21,020 --> 00:23:23,816 -That's huge. -I've never been happier. 542 00:23:23,850 --> 00:23:25,404 No, really. 543 00:23:25,438 --> 00:23:28,061 It's like I'm finally living my life the way 544 00:23:28,096 --> 00:23:30,236 I was always supposed to. 545 00:23:30,270 --> 00:23:32,272 I hope you've slowed down a bit. 546 00:23:32,307 --> 00:23:35,275 You aren't doing those terrible 80-hour weeks still. 547 00:23:35,310 --> 00:23:38,106 Oh, no, I'm definitely doing those terrible 80-hour weeks, 548 00:23:38,140 --> 00:23:40,591 but you know me, I love it. 549 00:23:40,626 --> 00:23:42,593 What about you? Are you... are you back at work? 550 00:23:42,628 --> 00:23:44,630 I'm just doing a little bit of consulting 551 00:23:44,664 --> 00:23:46,079 for some old UK clients. 552 00:23:46,114 --> 00:23:49,151 It's funny. My job was such a massive part 553 00:23:49,186 --> 00:23:52,120 of who I am, and now I just... 554 00:23:52,810 --> 00:23:56,331 I don't know, I'm so tied to the little sausage, I... 555 00:23:56,814 --> 00:23:59,161 I can't bear leaving him. 556 00:23:59,196 --> 00:24:00,784 Other people's kids, they suck. 557 00:24:00,818 --> 00:24:02,164 They suck. Kids are the worst. 558 00:24:02,199 --> 00:24:04,132 -They're little shits. -Ugh, little shits. 559 00:24:04,166 --> 00:24:06,203 -Their grubby little hands... -Throw 'em in the garbage. 560 00:24:06,237 --> 00:24:07,653 ...and their grubby little minds. 561 00:24:08,136 --> 00:24:10,621 I never thought this podcast was gonna take off. 562 00:24:10,656 --> 00:24:12,451 I was just doing it for fun, 563 00:24:12,485 --> 00:24:15,626 but now, people are actually stopping me on the street 564 00:24:15,661 --> 00:24:17,870 and asking me for advice. Yes! 565 00:24:17,904 --> 00:24:20,320 It's like I'm actually connecting with people, 566 00:24:20,355 --> 00:24:23,116 and they're listening to what I'm saying. 567 00:24:24,393 --> 00:24:26,154 Oh, I'm sorry. What were you saying? 568 00:24:26,188 --> 00:24:27,638 Damian, stop! 569 00:24:27,673 --> 00:24:30,330 You at least look like you've got your shit together. 570 00:24:30,365 --> 00:24:32,885 - Don't we all? - Ow! Oh! Knee to the balls! 571 00:24:32,919 --> 00:24:35,888 - Got the knee to-- No! - Mmm, no. 572 00:24:35,922 --> 00:24:37,993 Yeah, no. 573 00:24:42,584 --> 00:24:45,553 That episode all about your balls, "Jack's Sack." 574 00:24:45,587 --> 00:24:47,451 That shit is hilarious! 575 00:24:47,486 --> 00:24:50,489 I shared it with the entire neurological department. 576 00:24:50,523 --> 00:24:52,663 - Wow, huh, big hospital? - Yeah, huge. 577 00:24:52,698 --> 00:24:55,459 Yeah, I'm glad they enjoyed it. 578 00:24:55,494 --> 00:24:58,497 She must be making so much money by now, right? 579 00:24:58,531 --> 00:25:01,085 You can quit that teaching job of yours. 580 00:25:01,120 --> 00:25:03,191 Well, don't really want to quit. 581 00:25:03,225 --> 00:25:05,434 -I love teaching. -I'm just saying. 582 00:25:05,469 --> 00:25:08,023 You could stay at home with a baby, 583 00:25:08,058 --> 00:25:09,991 get a gym, get super ripped 584 00:25:10,025 --> 00:25:11,682 and be like a... DILF. 585 00:25:12,994 --> 00:25:14,271 Oof. 586 00:25:15,030 --> 00:25:16,549 What's your poison these days? 587 00:25:16,584 --> 00:25:19,069 Um... tequila works. 588 00:25:19,103 --> 00:25:21,520 Really? 589 00:25:21,554 --> 00:25:23,694 I vaguely remember someone swearing it off 590 00:25:23,729 --> 00:25:25,385 after our gig in Lawrence. 591 00:25:25,420 --> 00:25:28,043 Yeah, well, that's because those country-ass margaritas 592 00:25:28,078 --> 00:25:31,046 gave me acid reflux, and then I couldn't sing. 593 00:25:31,599 --> 00:25:34,187 I don't have to worry about that anymore, so... 594 00:25:35,430 --> 00:25:37,328 I'm glad it all worked out for you, Mo. 595 00:25:37,915 --> 00:25:39,883 Yeah, I'm thriving. 596 00:25:39,917 --> 00:25:42,437 That little bundle of joy 597 00:25:42,471 --> 00:25:46,061 has hijacked my wife's libido, but tonight, 598 00:25:46,096 --> 00:25:48,512 I'm taking that back, Liam Neeson-style, 599 00:25:48,547 --> 00:25:49,789 because tonight... 600 00:25:50,445 --> 00:25:53,137 there's no baby around to fuck things up. 601 00:25:55,795 --> 00:25:57,210 I think you might be... 602 00:25:57,245 --> 00:25:58,557 good with the chalk. 603 00:25:59,040 --> 00:26:00,697 To old friends. 604 00:26:02,043 --> 00:26:03,423 Is that what we are? 605 00:26:03,941 --> 00:26:05,425 Yeah, I hope so. 606 00:26:07,255 --> 00:26:09,119 -To friendship. -Uh-huh. 607 00:26:11,535 --> 00:26:13,468 ♪ Turning the corner, turning the page ♪ 608 00:26:13,502 --> 00:26:15,297 ♪ And every single second with you ♪ 609 00:26:15,332 --> 00:26:17,092 ♪ Feels like a party to me ♪ 610 00:26:17,127 --> 00:26:18,611 -Get in, honey. -Get in, babe. 611 00:26:18,646 --> 00:26:19,819 Get in. 612 00:26:19,854 --> 00:26:21,234 Smile! Smile! 613 00:26:21,269 --> 00:26:24,237 Just kidding! There's no phone! 614 00:26:24,272 --> 00:26:27,033 Abajo, al centro, y adentro. 615 00:26:27,068 --> 00:26:29,104 Ready? No, no, don't... 616 00:26:29,139 --> 00:26:31,279 Don't down it. Fuck. Cheers. 617 00:26:31,313 --> 00:26:34,593 ♪ My, my, you're a gold mine, won't you rush my way ♪ 618 00:26:34,627 --> 00:26:37,423 -I love you so much. -Cheers. You're the best. 619 00:26:37,457 --> 00:26:39,943 Um, so, the... 620 00:26:39,977 --> 00:26:41,945 ♪ Feels like a party to me ♪ 621 00:26:41,979 --> 00:26:44,292 God, it's like I don't know the words are not coming. 622 00:26:44,326 --> 00:26:46,259 They're coming out my mouth, coming out my mouth... 623 00:26:46,294 --> 00:26:47,951 Okay, okay... 624 00:26:47,985 --> 00:26:49,124 ♪ Higher ♪ 625 00:26:49,159 --> 00:26:50,919 ♪ You take me higher ♪ 626 00:26:50,954 --> 00:26:53,612 Nobody puts Jack in the corner! 627 00:26:58,824 --> 00:27:00,549 Dinner is served. 628 00:27:10,318 --> 00:27:12,285 How's everyone feeling so far? 629 00:27:12,320 --> 00:27:14,115 I mean, great. 630 00:27:14,149 --> 00:27:16,117 You know, I'm not feeling anything, really. 631 00:27:16,151 --> 00:27:17,601 -Okay. -I'm fine. 632 00:27:17,636 --> 00:27:19,810 Good. We're working on a gradual high here 633 00:27:19,845 --> 00:27:22,330 to ensure that everyone has an enjoyable ride. 634 00:27:22,364 --> 00:27:24,919 I'd like to provide you with an enjoyable ride. 635 00:27:25,367 --> 00:27:27,162 -What? -Two dishes in front of you. 636 00:27:27,197 --> 00:27:30,200 First, our soffritto tartlet with tonnato. 637 00:27:30,234 --> 00:27:32,858 That's coming in at five milligrams of THC. 638 00:27:32,892 --> 00:27:34,549 And on the larger plate, you'll see 639 00:27:34,583 --> 00:27:36,378 our poached halibut with leek vinaigrette. 640 00:27:36,413 --> 00:27:39,761 That is coming in at 20 milligrams of THC. 641 00:27:40,348 --> 00:27:43,006 Both use the sativa-dominant strain 642 00:27:43,040 --> 00:27:44,663 called Thug Pussy 643 00:27:44,697 --> 00:27:47,355 to keep you feeling energized and aroused. 644 00:27:47,389 --> 00:27:50,323 Oh, and to my vegan brother, blessings. 645 00:27:51,393 --> 00:27:53,464 In front of you, you'll see the vegan risotto 646 00:27:53,499 --> 00:27:55,743 with forest mushrooms and black truffle oil, 647 00:27:55,777 --> 00:27:58,366 also 20 milligrams of THC 648 00:27:58,400 --> 00:28:00,195 and will get you feeling aroused. 649 00:28:00,230 --> 00:28:01,852 Thank you so much. 650 00:28:01,887 --> 00:28:03,164 This looks so awesome. 651 00:28:03,198 --> 00:28:04,717 Thanks, "Cef Shasha." 652 00:28:06,063 --> 00:28:07,858 "Cef Sasha." 653 00:28:07,893 --> 00:28:10,343 -I got it! One more, I got it. -You can do it. 654 00:28:10,378 --> 00:28:12,207 Thank you, Chef Sasha. 655 00:28:12,242 --> 00:28:13,692 I did it! 656 00:28:13,726 --> 00:28:16,453 It happens. You're not having a stroke. 657 00:28:16,487 --> 00:28:18,731 But definitely don't think about having a stroke. 658 00:28:18,766 --> 00:28:20,699 Oh, God. Do you taste pennies? 659 00:28:20,733 --> 00:28:21,976 Enjoy. 660 00:28:22,010 --> 00:28:23,080 Oh, thank you. 661 00:28:23,115 --> 00:28:24,323 Enjoy. 662 00:28:24,357 --> 00:28:26,877 -Enjoy. -Yes. Thank you. 663 00:28:26,912 --> 00:28:28,741 Okay, this looks delicious. 664 00:28:28,776 --> 00:28:30,191 It does. 665 00:28:30,225 --> 00:28:32,711 I wish I could take a picture and post it. 666 00:28:32,745 --> 00:28:35,541 Take one with your mind. 667 00:28:36,059 --> 00:28:38,061 Did she say 20 milligrams? 668 00:28:38,095 --> 00:28:40,339 -That sounds like a lot. -It is a lot. 669 00:28:40,373 --> 00:28:44,723 I... I think that's a totally normal amount, right? 670 00:28:44,757 --> 00:28:46,069 Can we eat, or...? 671 00:28:46,103 --> 00:28:48,588 Yes, yes! Of course! Bon appetit! 672 00:29:51,134 --> 00:29:52,825 Hello, hello. Sorry. Hi. 673 00:29:52,860 --> 00:29:54,275 - Hi. - Hi. 674 00:29:54,309 --> 00:29:57,347 I just wanted to say to our amazing couple, 675 00:29:57,381 --> 00:29:59,349 Jack and Gill, thank you 676 00:29:59,383 --> 00:30:02,801 for being such a beautiful example 677 00:30:02,835 --> 00:30:05,493 of love and living life to the fullest. 678 00:30:05,527 --> 00:30:07,150 -Well done, you two. -That's it? 679 00:30:07,184 --> 00:30:08,910 Thank you. That's so sweet, Mo. 680 00:30:08,945 --> 00:30:12,672 You guys have always been so solid, like, since college. 681 00:30:12,707 --> 00:30:15,330 Just feels like you figured it out early. 682 00:30:15,365 --> 00:30:17,643 I mean, Jack definitely figured it out early. 683 00:30:17,677 --> 00:30:19,093 Remember, he had that whole spreadsheet 684 00:30:19,127 --> 00:30:20,508 of why Gill should date him. 685 00:30:20,542 --> 00:30:22,303 -Like, scientifically. -I helped you with that! 686 00:30:22,337 --> 00:30:23,822 I thought that was sexy! 687 00:30:23,856 --> 00:30:25,754 - I knew what I wanted. - I loved it. 688 00:30:25,789 --> 00:30:27,998 Deeply unsexy. Um... 689 00:30:28,033 --> 00:30:30,035 You know, it obviously worked 690 00:30:30,069 --> 00:30:33,383 'cause now you're this beautiful, perfect couple 691 00:30:33,417 --> 00:30:36,662 who always, you know, puts the other person first. 692 00:30:36,696 --> 00:30:41,218 Yeah, your... love and support 693 00:30:41,253 --> 00:30:44,014 is truly inspiring. 694 00:30:44,049 --> 00:30:45,774 -Aw. -We love you and... 695 00:30:46,396 --> 00:30:49,192 you know, we want your continued success 696 00:30:49,226 --> 00:30:51,056 in all things, in teaching, 697 00:30:51,090 --> 00:30:53,437 in your incredibly timely podcast, 698 00:30:53,472 --> 00:30:55,612 your journey to parenthood. 699 00:30:55,646 --> 00:30:59,167 Um... Jack's pants and shirt combo. 700 00:30:59,202 --> 00:31:00,548 I mean... 701 00:31:00,582 --> 00:31:02,550 We just want... whatever it's trying to say, 702 00:31:02,584 --> 00:31:04,483 I hope it gets to speak its truth. 703 00:31:04,517 --> 00:31:06,209 Speaks to me. 704 00:31:06,243 --> 00:31:08,418 Um, anyway, we love it, we love all of it 705 00:31:08,452 --> 00:31:10,247 and all of you, so happy birthday, 706 00:31:10,282 --> 00:31:11,904 and I am done. Thank you. Cheers. 707 00:31:11,939 --> 00:31:14,355 Thank you! I love you! 708 00:31:18,083 --> 00:31:19,705 -Eyes! -Eyes! 709 00:31:21,741 --> 00:31:24,537 Oh, and I love you all so, so much! 710 00:31:24,572 --> 00:31:26,401 I'm sorry. 711 00:31:26,436 --> 00:31:28,541 And I just want to thank each and every one of you 712 00:31:28,576 --> 00:31:32,235 for being here celebrating our 40th birthdays. 713 00:31:32,269 --> 00:31:34,375 It means the world to me. I love you all. 714 00:31:34,409 --> 00:31:36,618 You're so welcome. 715 00:31:36,653 --> 00:31:39,656 How much... higher are we gonna get? 716 00:31:39,690 --> 00:31:42,003 Not high enough. 717 00:31:42,038 --> 00:31:43,349 My fingers are tingling. 718 00:31:46,594 --> 00:31:49,321 Sorry, Gill, where would I find the bathroom? 719 00:31:49,355 --> 00:31:51,910 -One more time? -The bathroom. 720 00:31:51,944 --> 00:31:53,842 The bathroom? Oh, oh. 721 00:31:53,877 --> 00:31:55,258 I know. 722 00:31:55,292 --> 00:31:56,845 -It's upstairs. -Um, it's upstairs. 723 00:31:56,880 --> 00:31:58,882 -There is one downstairs. -But there is one... 724 00:31:58,917 --> 00:32:01,057 -Does she need to shower? -You need to take a shower? 725 00:32:01,091 --> 00:32:03,473 You have to go upstairs if you have to shower... 726 00:32:03,507 --> 00:32:05,302 But if it's just the powder room... 727 00:32:05,337 --> 00:32:07,097 -She's pooping! -...it's to the left. 728 00:32:08,961 --> 00:32:10,583 I'll find it. 729 00:32:10,618 --> 00:32:12,482 Hey, want me to come with you? 730 00:32:13,310 --> 00:32:14,863 -To the loo? -Yeah. 731 00:32:15,416 --> 00:32:17,487 -Why? -Well, maybe I could help. 732 00:32:18,660 --> 00:32:20,145 -With what? -Whatever you want... 733 00:32:20,179 --> 00:32:21,663 No. No. 734 00:33:32,389 --> 00:33:33,356 Lana? 735 00:33:33,390 --> 00:33:35,013 Lana! Oh, hi! Hi! 736 00:33:35,047 --> 00:33:36,186 Can you hear me? 737 00:33:36,221 --> 00:33:38,602 Hi! How's Rocco? Is he okay? 738 00:33:39,396 --> 00:33:41,364 Oh! He didn't! 739 00:33:41,881 --> 00:33:44,505 He drank it all? That's fantastic! 740 00:33:44,539 --> 00:33:46,024 Oh, well done. 741 00:33:46,507 --> 00:33:47,922 Aw! 742 00:33:48,371 --> 00:33:49,889 Aw! 743 00:33:50,373 --> 00:33:51,719 Aw... 744 00:33:52,168 --> 00:33:54,239 Lana, will you remember to keep checking the monitor 745 00:33:54,273 --> 00:33:57,207 in case he gets unswaddled while he's sleeping? 746 00:33:57,242 --> 00:33:58,450 The swaddle? 747 00:33:58,829 --> 00:34:00,693 S... Swaddle. 748 00:34:00,728 --> 00:34:02,385 Yeah. The... just... 749 00:34:02,419 --> 00:34:03,869 it happened to me the other night. 750 00:34:07,355 --> 00:34:09,254 Oh my God! 751 00:34:09,288 --> 00:34:12,567 I know it's not cool to do at the birthday party, I'm sorry. 752 00:34:14,086 --> 00:34:15,605 Because I have to, okay? 753 00:34:15,639 --> 00:34:18,297 We'll be... we'll be back first thing, um, 754 00:34:18,332 --> 00:34:20,403 at seven... maybe six. 755 00:34:20,437 --> 00:34:22,405 Let's say six. We'll be back by six. 756 00:34:22,439 --> 00:34:24,510 Yeah. Okay, have a great night, Lana. 757 00:34:24,545 --> 00:34:26,271 Thank you. I will. 758 00:34:26,305 --> 00:34:27,755 Thank you. Thank you so much. 759 00:34:27,789 --> 00:34:29,929 Okay. Love you. 760 00:34:29,964 --> 00:34:32,518 I... Well, I do. Um, okay, thank you, Lana. 761 00:34:32,553 --> 00:34:34,141 Thank you. Bye. 762 00:34:34,175 --> 00:34:35,245 Bye. 763 00:34:35,280 --> 00:34:37,075 Yeah, bye. 764 00:34:39,249 --> 00:34:40,768 Ishaan, I... 765 00:34:42,701 --> 00:34:45,083 I am madly in love with you. 766 00:34:46,981 --> 00:34:50,674 I am so... I've been in love with you for ten years, and... 767 00:34:51,227 --> 00:34:53,229 I just want to continue loving you forever. 768 00:34:53,263 --> 00:34:55,955 Oh, I've had this stupid fucking ring in my pocket. 769 00:35:27,780 --> 00:35:29,851 I've been, like... ...like, trying to find 770 00:35:29,886 --> 00:35:33,303 the courage to just ask you to spend your life with me. 771 00:35:33,338 --> 00:35:34,822 Wha... 772 00:35:34,856 --> 00:35:36,824 And just make me the happiest human. 773 00:35:36,858 --> 00:35:39,309 There's a missile! 774 00:35:39,344 --> 00:35:42,416 There's a missile! It's coming to California, 775 00:35:42,450 --> 00:35:43,934 and we need to find shelter! 776 00:35:43,969 --> 00:35:46,213 Okay, Penelope's cut off. 777 00:35:46,247 --> 00:35:47,697 We all got the same text. 778 00:35:47,731 --> 00:35:50,389 "Ballistic missile threat. 779 00:35:50,424 --> 00:35:51,977 Seek immediate shelter." 780 00:35:52,011 --> 00:35:53,323 It's probably just a drill, Pen. 781 00:35:53,358 --> 00:35:56,326 "This is not a drill." That is the last line. 782 00:35:56,361 --> 00:35:59,502 Hold-hold on, hold on, wait. You got your phone? 783 00:35:59,536 --> 00:36:01,228 Yeah, I was checking on Rocco, 784 00:36:01,262 --> 00:36:02,367 and I got the text. 785 00:36:02,401 --> 00:36:03,575 -How did you find the box? -What? 786 00:36:03,609 --> 00:36:05,542 How did you find the box? I hid it. 787 00:36:06,267 --> 00:36:08,856 It wasn't hard. Why aren't you freaking the fuck out? 788 00:36:08,890 --> 00:36:11,341 We all got the same text! 789 00:36:11,376 --> 00:36:13,309 Fuck! Fuck! 790 00:36:14,379 --> 00:36:15,725 What is it... what is this? 791 00:36:15,759 --> 00:36:17,382 Oh my God, I'm freaking the fuck out. 792 00:36:17,416 --> 00:36:18,728 Holy shit. 793 00:36:18,762 --> 00:36:20,488 Yeah, did you? Oh my God, what do we do? 794 00:36:20,523 --> 00:36:21,800 Okay, let me call a friend. 795 00:36:21,834 --> 00:36:23,181 -Try your folks. -Okay. 796 00:36:23,215 --> 00:36:25,148 -Did you call Lana? -Not since I got this. 797 00:36:25,183 --> 00:36:27,288 -I'll text her. -Oh, fuck. Going to voicemail. 798 00:36:27,323 --> 00:36:29,877 How much... how much time do we have? Does anyone know? 799 00:36:29,911 --> 00:36:32,017 Shouldn't we be going somewhere with less windows? 800 00:36:32,051 --> 00:36:33,881 - Is anybody getting through? - No! 801 00:36:33,915 --> 00:36:36,608 I did not survive cancer to go down like this! 802 00:36:36,642 --> 00:36:38,023 It's just getting a busy signal? 803 00:36:38,057 --> 00:36:39,542 - Me too. - Lines must be jammed. 804 00:36:39,576 --> 00:36:40,991 Okay, I just got a text from Ben. 805 00:36:41,026 --> 00:36:42,683 This could be happening any minute, 806 00:36:42,717 --> 00:36:43,994 so we need to seek immediate shelter. 807 00:36:44,029 --> 00:36:45,582 What shelter should we be seeking? 808 00:36:45,617 --> 00:36:47,308 - There's a basement! - Great, let's go. 809 00:36:47,343 --> 00:36:48,827 Okay. 810 00:36:49,552 --> 00:36:51,416 Should I know where that is? 811 00:36:51,450 --> 00:36:53,452 - No, I know! - Lead the way! 812 00:36:53,487 --> 00:36:54,557 I can do that! 813 00:36:57,560 --> 00:36:59,941 We're going this way! Go this way! 814 00:37:04,532 --> 00:37:06,224 -Wait! -Hurry up, for fuck's sake! 815 00:37:06,258 --> 00:37:08,295 I can't go any faster! 816 00:37:08,329 --> 00:37:09,675 The chef. Ow! 817 00:37:11,919 --> 00:37:13,955 -Shit, are you okay, buddy? -It's my ankle. 818 00:37:13,990 --> 00:37:16,406 -My ankle. -Jack! Jack! What happened? 819 00:37:20,168 --> 00:37:21,756 Honey, you got it. 820 00:37:21,791 --> 00:37:23,102 These fucking pants! 821 00:37:23,482 --> 00:37:25,933 -Are you okay? -Go, go, go, go! 822 00:37:25,967 --> 00:37:28,073 Dead end! This way! This way! 823 00:37:34,286 --> 00:37:35,598 Come on! 824 00:37:35,943 --> 00:37:38,601 No! Go back! Go back! 825 00:37:43,468 --> 00:37:45,055 Oh my God! Oh my God! 826 00:37:45,090 --> 00:37:47,126 -Ow! My leg! -Pick him up! 827 00:37:47,161 --> 00:37:51,130 No, your leg! Go, go! 828 00:37:51,165 --> 00:37:53,409 Wait! Wait! 829 00:38:00,036 --> 00:38:01,693 -Wait, wait, wait! -Are we all here? 830 00:38:01,727 --> 00:38:03,073 - Yes. - Hey! 831 00:38:03,108 --> 00:38:04,523 Hey! 832 00:38:04,558 --> 00:38:05,904 -Go! -Shit! Sorry. 833 00:38:05,938 --> 00:38:08,147 -Come in, come in. -Guys, guys, look, 834 00:38:08,182 --> 00:38:10,115 I don't think we need to be in the glass-filled room. 835 00:38:10,149 --> 00:38:12,428 -Let's just go to the... -Okay. 836 00:38:12,462 --> 00:38:13,705 Guys, over here! 837 00:38:13,739 --> 00:38:15,603 I was just about to come get you, Pen. 838 00:38:15,638 --> 00:38:16,777 - Come on. - This way! 839 00:38:16,811 --> 00:38:18,710 Mo! Mo! Mo, Mo, Mo. 840 00:38:18,744 --> 00:38:20,332 Do you think you could get a hold of any 841 00:38:20,367 --> 00:38:22,403 of your government contacts to get more information? 842 00:38:22,438 --> 00:38:24,198 Who sent the bomb? How many bombs are there? 843 00:38:24,232 --> 00:38:26,027 Does the U.S. have all of our lines of defense? 844 00:38:26,062 --> 00:38:28,098 I'm trying to reach my friend who works in the Pentagon. 845 00:38:28,133 --> 00:38:29,997 -But... shit. -What? 846 00:38:30,031 --> 00:38:32,137 -There's no service down here. -Oh, God! No! 847 00:38:32,171 --> 00:38:34,139 No, I'm not getting anything. 848 00:38:34,173 --> 00:38:36,348 What the fucking fuck? There's no Wi-Fi! 849 00:38:36,383 --> 00:38:38,902 Well, circuits can get jammed with everyone trying at once. 850 00:38:38,937 --> 00:38:40,041 What the fuck is happening? 851 00:38:40,076 --> 00:38:41,836 This is the fucking apocalypse! 852 00:38:41,871 --> 00:38:44,011 -Should we go upstairs? -No, absolutely not. 853 00:38:44,045 --> 00:38:45,495 We are much safer in the basement. 854 00:38:45,530 --> 00:38:48,153 Depending on the size and location of the missile... 855 00:38:48,187 --> 00:38:50,328 -Who would bomb us? -Really? 856 00:38:50,362 --> 00:38:52,606 I know so many people who would bomb us. 857 00:38:52,640 --> 00:38:54,124 -Oh my God! -The point is, 858 00:38:54,159 --> 00:38:55,988 we don't know who's launched it. 859 00:38:56,023 --> 00:38:57,852 It could be China, Russia, fucking North Korea, 860 00:38:57,887 --> 00:38:59,129 and we don't know what they launched. 861 00:38:59,164 --> 00:39:00,855 Might be a hypersonic missile 862 00:39:00,890 --> 00:39:02,616 which can travel at 20 times the speed of sound 863 00:39:02,650 --> 00:39:04,203 or a supersonic missile 864 00:39:04,238 --> 00:39:06,482 which can usually evade all of our types 865 00:39:06,516 --> 00:39:08,725 of defense missile systems and different types of radar. 866 00:39:08,760 --> 00:39:10,002 The point is, there's a lot 867 00:39:10,037 --> 00:39:11,314 of different types of fucking missiles. 868 00:39:11,349 --> 00:39:13,247 So we may not even be able to detect a bomb? 869 00:39:13,281 --> 00:39:15,594 Missile! It's a missile. I said "missile" 40 times. 870 00:39:15,629 --> 00:39:18,390 Yes, and what we really need to worry about is after. 871 00:39:18,425 --> 00:39:20,358 There could be nuclear fallout which is why I think 872 00:39:20,392 --> 00:39:23,706 we need to stay indoors for at least 24 hours. 873 00:39:23,740 --> 00:39:26,053 Twenty-four hours?! 874 00:39:26,087 --> 00:39:28,745 At least! Can you all sit the fuck down, please? 875 00:39:28,780 --> 00:39:31,058 -I'm sorry. -It's just a lot. 876 00:39:31,092 --> 00:39:33,163 Probably 48 when the... 877 00:39:33,198 --> 00:39:35,752 -Forty? -...if the missile strikes. 878 00:39:35,787 --> 00:39:37,064 What is the probability of that? 879 00:39:37,098 --> 00:39:38,893 -I don't know. -God, we're gonna have 880 00:39:38,928 --> 00:39:41,171 -to wear those masks again! -If we even live! 881 00:39:41,206 --> 00:39:43,553 Why don't we all just try to stay positive? 882 00:39:43,588 --> 00:39:44,968 Right? You know, because thinking 883 00:39:45,003 --> 00:39:46,349 about the worst while we're down there, 884 00:39:46,384 --> 00:39:47,902 that's not gonna do anything, right? 885 00:39:47,937 --> 00:39:50,733 Uh, it's a fucking bomb, Gill! 886 00:39:50,767 --> 00:39:52,562 I fucking know, Sam. 887 00:39:52,597 --> 00:39:53,736 Just trying to stay positive 888 00:39:53,770 --> 00:39:54,702 about the motherfucking bomb, Sam! 889 00:39:54,737 --> 00:39:55,910 Missile. 890 00:39:55,945 --> 00:39:57,912 -Mo, Mo, Mo, listen. -Yeah? 891 00:39:57,947 --> 00:39:59,776 What's the likelihood that we'll be able to stop 892 00:39:59,811 --> 00:40:01,226 whatever missile is coming towards us? 893 00:40:01,260 --> 00:40:03,055 -Um... -That-that's what you analyze. 894 00:40:03,090 --> 00:40:05,299 Well, sort of. I analyze foreign weapons development. 895 00:40:05,333 --> 00:40:07,266 -But the, uh, likelihood... -Same thing. 896 00:40:07,301 --> 00:40:09,959 ...depends on a lot of variables and factors. 897 00:40:09,993 --> 00:40:11,754 Okay. Okay. Rough estimate, 898 00:40:11,788 --> 00:40:13,583 factoring in the factors and the variables, 899 00:40:13,618 --> 00:40:14,895 in your professional opinion, 900 00:40:14,929 --> 00:40:16,241 is this the beginning of World War III, 901 00:40:16,275 --> 00:40:18,070 or are we gonna be able to stop 902 00:40:18,105 --> 00:40:19,589 the invisible missile that's headed for us, 903 00:40:19,624 --> 00:40:21,936 and it all is gonna be kind of a misunderstanding? 904 00:40:21,971 --> 00:40:23,386 So it's a little tough to gauge. 905 00:40:23,421 --> 00:40:25,112 Okay, okay, so you're saying it's pretty bad. 906 00:40:25,146 --> 00:40:26,631 Just leave her alone, Jack! 907 00:40:26,665 --> 00:40:28,460 Jack, our U.S. defense systems 908 00:40:28,495 --> 00:40:30,738 have the potential to protect its citizens 909 00:40:30,773 --> 00:40:32,084 against a nuclear attack. 910 00:40:32,119 --> 00:40:33,603 "Has the potential." 911 00:40:33,638 --> 00:40:35,122 - Do they, though? - Yes. 912 00:40:35,156 --> 00:40:37,124 Theoretically. In theory. Everything's a theory. 913 00:40:37,158 --> 00:40:39,126 What about hypersonics? 914 00:40:39,160 --> 00:40:40,955 We don't spend enough on defense. 915 00:40:40,990 --> 00:40:42,198 We don't invest in military advancements. 916 00:40:42,232 --> 00:40:43,406 What the fuck are you talking about? 917 00:40:43,441 --> 00:40:44,925 All we do is spend money on defense. 918 00:40:44,959 --> 00:40:46,444 We need to spend more money on education. 919 00:40:46,478 --> 00:40:49,136 That has nothing to do with right now, Jack! 920 00:40:49,170 --> 00:40:51,276 Everything is connected, Ishaan! 921 00:40:51,310 --> 00:40:53,278 I can't breathe. 922 00:40:53,312 --> 00:40:56,108 I can't breathe. Honey, I can't breathe. 923 00:40:56,143 --> 00:40:57,489 Baby? What's happening? 924 00:40:57,524 --> 00:40:59,629 I don't know. Oh my God, I don't know. 925 00:40:59,664 --> 00:41:01,597 Oh my God, I'm really dizzy. 926 00:41:01,631 --> 00:41:03,115 Oh my God, I can't breathe, 927 00:41:03,150 --> 00:41:05,117 -and my chest is hurting. -Hey! 928 00:41:05,152 --> 00:41:07,499 Gill's having a heart attack! 929 00:41:07,534 --> 00:41:09,397 -I am?! -She is?! 930 00:41:09,432 --> 00:41:11,020 Hey, what's wrong, what's wrong? 931 00:41:11,054 --> 00:41:12,815 Does it feel like you're underwater? 932 00:41:12,849 --> 00:41:14,575 -Hell yeah. -Is there any pain 933 00:41:14,610 --> 00:41:17,267 radiating from your left jaw, left shoulder, left arm? 934 00:41:17,302 --> 00:41:18,855 -Left? -Yes, left, left, left! 935 00:41:18,890 --> 00:41:20,788 Not my left. No, no, that feels fine. 936 00:41:20,823 --> 00:41:21,996 Okay, nothing on your left side? 937 00:41:22,031 --> 00:41:23,619 Nothing on my left side. 938 00:41:23,653 --> 00:41:26,138 Okay, okay, Gill, take deep breaths with me, okay? 939 00:41:26,173 --> 00:41:27,519 -Okay. -Deep breath in. 940 00:41:29,038 --> 00:41:30,660 Deep breath out. 941 00:41:30,695 --> 00:41:32,938 Deep breath in. 942 00:41:32,973 --> 00:41:35,044 Deep breath out. 943 00:41:35,078 --> 00:41:36,873 Okay, feeling better? 944 00:41:36,908 --> 00:41:38,150 Yeah, a little, I guess. 945 00:41:39,635 --> 00:41:41,464 It's okay. She's having a panic attack. 946 00:41:41,499 --> 00:41:43,639 Oh. Oh, I have those all the time. 947 00:41:43,673 --> 00:41:45,641 -She's fine. -I'm fine? 948 00:41:45,675 --> 00:41:47,643 - Yes, yes, yes. - I don't feel fine. 949 00:41:47,677 --> 00:41:50,162 You're gonna be okay. Just need... Look, Jack, 950 00:41:50,197 --> 00:41:52,889 do me a favor, put your hand on her chest. 951 00:41:52,924 --> 00:41:54,442 -This hand? -Yes, that hand. 952 00:41:54,477 --> 00:41:56,203 -Put that hand on my chest. -Yes. 953 00:41:56,237 --> 00:41:58,205 -You can help calm her down. -Yeah. 954 00:41:58,239 --> 00:42:00,138 Give your body some time to adjust. 955 00:42:00,172 --> 00:42:02,036 -You'll be fine. -Thank you. 956 00:42:02,071 --> 00:42:04,452 -You're welcome. Stay put. -Just breathe. 957 00:42:05,523 --> 00:42:07,248 -Where would I go? -Don't leave. 958 00:42:07,283 --> 00:42:10,320 I think that we need to just stay positive 959 00:42:10,355 --> 00:42:12,046 down here in the bomb shelter. 960 00:42:12,081 --> 00:42:13,738 I need some fucking Wi-Fi 961 00:42:13,772 --> 00:42:15,222 so I can make sure my baby's okay. 962 00:42:15,256 --> 00:42:16,706 Pen, there's no Wi-Fi down here. 963 00:42:16,741 --> 00:42:19,191 Pen, stay put. I texted Lana before we came down. 964 00:42:19,226 --> 00:42:22,436 -Just stay in the basement. -Yes, I know, Sam. 965 00:42:22,470 --> 00:42:25,232 I just really think we need to be with Rocco right now. 966 00:42:25,266 --> 00:42:27,683 He's three hours away, and... 967 00:42:28,580 --> 00:42:30,444 there's a bomb. 968 00:42:46,978 --> 00:42:49,325 I never should've left 20 years ago. 969 00:42:51,430 --> 00:42:52,915 What? 970 00:42:52,949 --> 00:42:54,641 I should've stayed with you. 971 00:42:55,849 --> 00:42:57,575 Built a life with you. 972 00:42:58,817 --> 00:43:00,129 Logan... 973 00:43:00,923 --> 00:43:04,582 Just... It just sucks that I'm now realizing this. 974 00:43:06,411 --> 00:43:09,138 I shouldn't have pissed about so much. 975 00:43:10,864 --> 00:43:13,107 I wasted so much time. 976 00:43:14,108 --> 00:43:16,904 I was so focused on my career, 977 00:43:16,939 --> 00:43:19,320 I let all this time just slip by. 978 00:43:19,355 --> 00:43:22,185 If I got my shit together sooner... 979 00:43:24,878 --> 00:43:27,087 I would've met Pen sooner. 980 00:43:29,296 --> 00:43:31,160 Could've had at least... 981 00:43:32,506 --> 00:43:33,921 three more kids. 982 00:43:33,956 --> 00:43:36,234 Jesus Christ, shut up! 983 00:43:36,268 --> 00:43:40,203 I always wanted a big family. I always... 984 00:43:40,238 --> 00:43:43,517 envisioned myself surrounded by... 985 00:43:43,551 --> 00:43:44,932 a gaggle of kids. 986 00:43:44,967 --> 00:43:46,175 I would've taken just one 987 00:43:46,209 --> 00:43:48,142 if Gill would've been on board. 988 00:43:49,005 --> 00:43:50,489 What? 989 00:43:51,042 --> 00:43:52,802 What are you talking about? 990 00:43:54,493 --> 00:43:57,082 I found your birth control pills. 991 00:43:59,809 --> 00:44:02,985 Can we please not do this in front of all our friends? 992 00:44:03,019 --> 00:44:05,332 Oh, yeah, we should wait 993 00:44:05,366 --> 00:44:08,335 till after we're incinerated by a nuclear explosion. 994 00:44:08,369 --> 00:44:10,613 -Jack, please... -Been trying to figure out, 995 00:44:10,648 --> 00:44:12,339 why would you... why would you do that? 996 00:44:12,373 --> 00:44:14,134 I don't know. I was gonna tell you. 997 00:44:14,168 --> 00:44:16,343 Oh, yeah? You were gonna tell me? 998 00:44:16,377 --> 00:44:19,173 Now you don't want to have a kid? Is that what's happening? 999 00:44:19,208 --> 00:44:21,072 I don't know. 1000 00:44:21,106 --> 00:44:22,280 What the fuck? 1001 00:44:22,314 --> 00:44:24,869 Why wouldn't you tell me? Huh? 1002 00:44:24,903 --> 00:44:28,424 -Why wouldn't you tell me?! -I don't know. I... 1003 00:44:29,701 --> 00:44:32,014 Well, at least I didn't have to find out on the podcast. 1004 00:44:32,048 --> 00:44:34,188 Okay, that's not fair, Jack. 1005 00:44:34,223 --> 00:44:36,190 Oh, it's not fair? No? Hm. 1006 00:44:36,225 --> 00:44:38,020 So you air out all of our shit in front of all 1007 00:44:38,054 --> 00:44:41,471 of your millions of followers who are basically strangers, 1008 00:44:41,506 --> 00:44:44,336 yet you don't tell me, the person that you live with. 1009 00:44:44,371 --> 00:44:46,856 You lie to me! That's not fair! 1010 00:44:46,891 --> 00:44:49,548 Do you want to know what else isn't fair, Jack? 1011 00:44:49,583 --> 00:44:53,380 When your husband puts expectations on you 1012 00:44:53,414 --> 00:44:55,175 and doesn't listen to you 1013 00:44:55,762 --> 00:45:00,214 and makes a huge decision for the both of us 1014 00:45:00,249 --> 00:45:03,217 and doesn't see what I really wanted. 1015 00:45:03,252 --> 00:45:05,081 That is what's not fair, Jack. 1016 00:45:05,116 --> 00:45:06,876 Not see what you wanted? 1017 00:45:06,911 --> 00:45:09,637 I-I-I'm sorry that I did not trust the words 1018 00:45:09,672 --> 00:45:11,398 that were coming out of your mouth! 1019 00:45:11,432 --> 00:45:13,193 I didn't realize that when you said 1020 00:45:13,227 --> 00:45:14,573 you wanted to have a baby with me, 1021 00:45:14,608 --> 00:45:16,575 what you really meant was you wanted to talk 1022 00:45:16,610 --> 00:45:19,578 about having a baby on your stupid fucking podcast! 1023 00:45:20,234 --> 00:45:23,755 That is so fucked up, you asshole! 1024 00:45:24,100 --> 00:45:27,034 That stupid fucking podcast 1025 00:45:27,069 --> 00:45:29,312 is what's paid for tonight 1026 00:45:29,347 --> 00:45:31,418 and pays your cell phone bills. 1027 00:45:31,452 --> 00:45:33,351 First of all, it is a family plan! 1028 00:45:33,385 --> 00:45:34,939 Okay? It just makes sense. Second of all, 1029 00:45:34,973 --> 00:45:37,700 tonight, you wanna just take-- just take it all back. 1030 00:45:37,735 --> 00:45:39,564 You can start with these fucking leather pants. 1031 00:45:39,598 --> 00:45:40,979 Here, I don't want these fucking-- 1032 00:45:41,014 --> 00:45:42,670 -Ah! Ah! Ow! -You know what, Jack? 1033 00:45:42,705 --> 00:45:45,259 Maybe if you actually listened to my podcast, 1034 00:45:45,294 --> 00:45:47,399 you would see why it's so successful. 1035 00:45:47,434 --> 00:45:50,402 I mean, why do you even want a kid? 1036 00:45:50,782 --> 00:45:53,267 Are you gonna pick him up from soccer practice 1037 00:45:53,302 --> 00:45:54,613 high out of your fucking mind? 1038 00:45:54,648 --> 00:45:56,754 Mo and I hooked up at the Deltopia party 1039 00:45:56,788 --> 00:45:57,858 in 2001! 1040 00:45:57,893 --> 00:45:59,135 - What?! - What? 1041 00:45:59,170 --> 00:46:00,585 -Sam? -What? 1042 00:46:00,619 --> 00:46:02,621 What do you mean, "hooked up"? 1043 00:46:04,244 --> 00:46:05,486 We got together. 1044 00:46:05,521 --> 00:46:07,730 Okay, so, in my defense, 1045 00:46:07,765 --> 00:46:09,456 I was very drunk. 1046 00:46:09,490 --> 00:46:12,286 -He could've been anybody. -That's fucked. 1047 00:46:12,321 --> 00:46:15,324 So you had sex with Mo and you didn't tell me? 1048 00:46:15,842 --> 00:46:17,257 Oh my God. 1049 00:46:17,291 --> 00:46:19,707 You dodgy fucker. 1050 00:46:20,501 --> 00:46:22,987 Well, I wasn't gonna mention this because... 1051 00:46:23,366 --> 00:46:26,266 well, I didn't think you could handle it, but fuck it. 1052 00:46:27,336 --> 00:46:28,958 I had sex with him. 1053 00:46:30,580 --> 00:46:32,962 - What? - Oh my God! 1054 00:46:32,997 --> 00:46:34,930 Oh, me? 1055 00:46:34,964 --> 00:46:37,139 Hi. 1056 00:46:37,173 --> 00:46:40,590 Yeah. It was in, um, in London. 1057 00:46:40,625 --> 00:46:44,663 Um, the... you were playing with the Jinx at The Half Moon 1058 00:46:44,698 --> 00:46:46,493 in like 2010. 1059 00:46:48,322 --> 00:46:49,979 2010, huh? 1060 00:46:51,532 --> 00:46:54,570 Oh, yeah! 1061 00:46:54,604 --> 00:46:57,469 -Yeah! -Yeah, hey, how you doin'? 1062 00:46:57,504 --> 00:46:59,471 I didn't recognize you with the... 1063 00:46:59,506 --> 00:47:01,473 I know. Yeah, I was, um... 1064 00:47:01,508 --> 00:47:03,648 Well, I'm thinner now, yeah. 1065 00:47:03,682 --> 00:47:06,720 What a small world. How you been? 1066 00:47:06,754 --> 00:47:08,549 I've been good! Yeah, I've been really good. 1067 00:47:08,584 --> 00:47:11,311 I didn't recognize you. I was going, "I know him." 1068 00:47:11,345 --> 00:47:13,796 Um, but you changed your hair. 1069 00:47:13,831 --> 00:47:16,661 Yeah. I had a, um, a blonde mohawk. 1070 00:47:16,695 --> 00:47:18,663 Yes, you did. I remember very well, 1071 00:47:18,697 --> 00:47:21,148 and it would not budge, even after... 1072 00:47:21,183 --> 00:47:23,323 Yeah, it was crazy. 1073 00:47:23,357 --> 00:47:25,497 It was really, really... 1074 00:47:25,532 --> 00:47:30,054 -It was really crazy. -How could you fuck... him?! 1075 00:47:30,433 --> 00:47:31,918 I knew you couldn't handle it. 1076 00:47:31,952 --> 00:47:33,540 That's disgusting! 1077 00:47:33,574 --> 00:47:35,542 -Hey! -Why didn't you tell me? 1078 00:47:35,576 --> 00:47:37,268 Well, I didn't tell you, Sam, 1079 00:47:37,302 --> 00:47:39,028 because I didn't know you knew him. 1080 00:47:39,063 --> 00:47:41,065 I have been on holiday with Mo. 1081 00:47:41,099 --> 00:47:42,376 You should've told me. 1082 00:47:42,411 --> 00:47:43,688 Shut up! 1083 00:47:43,722 --> 00:47:46,346 Who cares?! 1084 00:47:46,380 --> 00:47:47,865 Straight people! 1085 00:47:47,899 --> 00:47:50,695 Oh my God, you're so fucking dysfunctional! 1086 00:47:50,729 --> 00:47:52,870 It's like bad reality TV. 1087 00:47:52,904 --> 00:47:54,595 We make good reality TV! 1088 00:47:54,630 --> 00:47:57,046 We make Drag Race and bake-offs, 1089 00:47:57,081 --> 00:47:58,876 and you make MILF Manor! 1090 00:47:58,910 --> 00:48:01,395 I'm sorry. 1091 00:48:01,430 --> 00:48:02,914 - Okay... - I'm sorry. 1092 00:48:02,949 --> 00:48:05,399 We should just keep this light and-and breezy. 1093 00:48:05,434 --> 00:48:07,263 Yeah, that's a good call. That's a good call. 1094 00:48:07,298 --> 00:48:08,575 Okay. 1095 00:48:08,955 --> 00:48:11,543 Let's go around the room and just say, then... 1096 00:48:12,613 --> 00:48:14,063 what we're grateful for. 1097 00:48:14,098 --> 00:48:16,859 - That's a good idea. - Okay? Let's do that. 1098 00:48:16,894 --> 00:48:18,378 -Why don't you start, Ish? -What? 1099 00:48:18,412 --> 00:48:19,517 Why don't you start? 1100 00:48:21,795 --> 00:48:23,486 Um... 1101 00:48:24,902 --> 00:48:26,904 I'm grateful for... 1102 00:48:33,082 --> 00:48:34,428 Wow, what was I saying? 1103 00:48:34,463 --> 00:48:36,361 -What you're grateful for. -Oh my God. 1104 00:48:36,396 --> 00:48:39,433 Oh my God, I'm so high. I, um... 1105 00:48:39,468 --> 00:48:43,472 I, um, I'm grateful for... 1106 00:48:43,506 --> 00:48:45,992 ...my family. 1107 00:48:47,786 --> 00:48:50,755 For the strength that I didn't know I had... 1108 00:48:52,446 --> 00:48:54,759 and I found with the help of... 1109 00:48:54,793 --> 00:48:57,693 the love of my life, Damian. 1110 00:49:00,109 --> 00:49:01,800 You're my everything. 1111 00:49:02,318 --> 00:49:04,769 You make me a better person. 1112 00:49:04,803 --> 00:49:06,771 You make me laugh every single day. 1113 00:49:06,805 --> 00:49:08,807 That's very sweet. 1114 00:49:08,842 --> 00:49:10,499 It's true. 1115 00:49:11,741 --> 00:49:14,468 I'm grateful for, mmm... 1116 00:49:14,503 --> 00:49:17,644 my brother and my mother and... 1117 00:49:17,678 --> 00:49:20,302 ...and my chosen family, and my... 1118 00:49:20,336 --> 00:49:22,821 our Brussels Griffon, Sebastian. 1119 00:49:22,856 --> 00:49:26,308 - I miss him... - Oh my God. 1120 00:49:26,342 --> 00:49:28,758 ...so fucking much. 1121 00:49:28,793 --> 00:49:32,141 I miss our fucking dog. I want my dog. 1122 00:49:33,867 --> 00:49:37,008 And to find you, and you, you're my soulmate. 1123 00:49:37,043 --> 00:49:40,115 I love you so much. You're my best friend. 1124 00:49:44,050 --> 00:49:45,396 I almost got to marry you. 1125 00:49:45,430 --> 00:49:48,640 Aw! Almost. 1126 00:49:48,675 --> 00:49:50,332 Maybe if we don't get blown up. 1127 00:49:53,507 --> 00:49:55,509 Wow. 1128 00:49:56,821 --> 00:49:58,133 Okay. 1129 00:49:59,203 --> 00:50:00,342 You're up, Jack. 1130 00:50:00,376 --> 00:50:02,551 What am I thankful for? 1131 00:50:04,829 --> 00:50:09,523 I'm thankful for how things used to be. 1132 00:50:09,558 --> 00:50:11,215 I got to spend half of my life with the person 1133 00:50:11,249 --> 00:50:14,045 who I thought I knew more than anyone else in the world. 1134 00:50:16,634 --> 00:50:18,187 I miss that. 1135 00:50:20,362 --> 00:50:23,054 I'm thankful for that life too, Jack. 1136 00:50:26,506 --> 00:50:28,577 And I feel really lucky that I got to live 1137 00:50:28,611 --> 00:50:30,751 such a wonderful life with you. 1138 00:50:32,581 --> 00:50:34,514 That was really touching. 1139 00:50:36,378 --> 00:50:37,758 Okay, who's next? 1140 00:50:37,793 --> 00:50:40,037 I'm grateful for my son. 1141 00:50:43,178 --> 00:50:46,422 I'll never forgive myself for abandoning him. 1142 00:50:47,009 --> 00:50:49,218 I look at our son, and I can't believe 1143 00:50:49,253 --> 00:50:50,771 we created that life together. 1144 00:50:52,256 --> 00:50:53,878 We did that. 1145 00:50:55,569 --> 00:50:57,571 He's perfect. He's... 1146 00:50:58,572 --> 00:51:00,195 That's an unbiased fact. 1147 00:51:00,229 --> 00:51:03,439 His little hands, his little toes, he's... 1148 00:51:05,476 --> 00:51:06,994 ...all perfect. 1149 00:51:08,272 --> 00:51:09,928 You're an incredible mother. 1150 00:51:12,103 --> 00:51:13,794 Thank you. 1151 00:51:13,829 --> 00:51:16,280 Okay, I can go. Um... 1152 00:51:16,314 --> 00:51:18,730 I'm grateful for my family, 1153 00:51:18,765 --> 00:51:22,596 my friends, and the work that I do. 1154 00:51:25,323 --> 00:51:27,463 It's truly meant so much to me 1155 00:51:27,498 --> 00:51:30,777 to know that I'm making a difference. 1156 00:51:31,743 --> 00:51:33,780 And I'm really grateful 1157 00:51:33,814 --> 00:51:37,266 for all of the moments I've had with every one of you. 1158 00:51:37,301 --> 00:51:39,026 Truly grateful. 1159 00:51:39,544 --> 00:51:42,340 I'm grateful that my band kicked me out. 1160 00:51:42,375 --> 00:51:43,962 - Wait, what? - Yeah. 1161 00:51:43,997 --> 00:51:46,448 Happened a few weeks ago, but, um... 1162 00:51:46,965 --> 00:51:48,657 it's been brewing for a long time. 1163 00:51:48,691 --> 00:51:50,486 Well, what happened? 1164 00:51:50,521 --> 00:51:52,212 Creative differences. 1165 00:51:52,695 --> 00:51:54,973 I was writing new material, and... 1166 00:51:55,836 --> 00:51:58,977 they wanted to keep playing the same old shit. 1167 00:52:00,703 --> 00:52:02,809 I'm so sorry. 1168 00:52:05,363 --> 00:52:06,606 It's cool. 1169 00:52:07,848 --> 00:52:10,196 Really, it's cool. I mean... 1170 00:52:10,989 --> 00:52:13,095 At first, I freaked out 'cause I thought, 1171 00:52:13,130 --> 00:52:15,304 "Is this my only identity?" And... 1172 00:52:16,685 --> 00:52:19,895 But then it... it granted my freedom. 1173 00:52:20,275 --> 00:52:21,966 This exercise really worked. 1174 00:52:22,000 --> 00:52:24,175 - Yeah. - Yeah. 1175 00:52:24,520 --> 00:52:26,626 I feel like I'm awake 1176 00:52:26,660 --> 00:52:28,869 after 20 fucking years, you know? 1177 00:52:28,904 --> 00:52:31,700 I have all this music in my head. 1178 00:52:33,011 --> 00:52:35,945 Sing something. 1179 00:52:35,980 --> 00:52:40,812 ♪ I drove all night ♪ 1180 00:52:40,847 --> 00:52:44,368 ♪ Tryin' to hold what ain't right ♪ 1181 00:52:45,472 --> 00:52:49,027 ♪ I know the answer, should I call you ♪ 1182 00:53:09,910 --> 00:53:12,844 -It's all yours. -I still love that song. 1183 00:53:15,261 --> 00:53:16,676 We wrote a good one. 1184 00:53:33,210 --> 00:53:35,729 - Are we leaving? - No. 1185 00:53:35,764 --> 00:53:37,524 W-w-where are we going? 1186 00:53:39,595 --> 00:53:41,148 Oh, bingo. 1187 00:53:42,495 --> 00:53:45,394 Oh! 1188 00:53:45,429 --> 00:53:47,224 -Hey, Pen, Pen, Pen. -Yes? 1189 00:53:47,258 --> 00:53:48,880 -They have the same vase. -What? 1190 00:53:48,915 --> 00:53:51,573 They have the same vase as us. Look. 1191 00:53:53,885 --> 00:53:55,646 Is that why you brought me in here? 1192 00:53:55,680 --> 00:53:56,992 -No, no, no. -Okay. 1193 00:53:57,026 --> 00:53:58,856 I brought you in here 1194 00:53:58,890 --> 00:54:00,858 to get you alone, to tell you 1195 00:54:00,892 --> 00:54:03,723 just how beautiful you are. 1196 00:54:04,655 --> 00:54:06,450 Sam, I don't feel very beautiful. 1197 00:54:06,484 --> 00:54:07,623 -Well, you are. -Thank you. 1198 00:54:07,658 --> 00:54:08,762 You're stunning. 1199 00:54:09,176 --> 00:54:11,489 -Oh, sorry! Sorry. -Fuck! Ah! 1200 00:54:11,524 --> 00:54:13,146 - Ah! - Sorry. 1201 00:54:13,180 --> 00:54:14,423 Wait, wait, wait. 1202 00:54:14,458 --> 00:54:15,804 Sam, what are you doing? 1203 00:54:15,838 --> 00:54:18,738 I thought I would just seize the moment. 1204 00:54:19,497 --> 00:54:21,672 I'm scared to have a baby. 1205 00:54:23,674 --> 00:54:26,815 I mean, I'm scared of my whole life 1206 00:54:26,849 --> 00:54:30,059 just stopping and becoming all about the baby, 1207 00:54:30,094 --> 00:54:33,408 and I am not ready for that to happen right now. 1208 00:54:33,442 --> 00:54:34,961 I'm scared too. 1209 00:54:34,995 --> 00:54:36,480 You are? 1210 00:54:36,514 --> 00:54:38,136 Yeah, everyone's scared. 1211 00:54:38,171 --> 00:54:41,278 I mean, I don't even know if I would be a good mom. 1212 00:54:43,003 --> 00:54:46,731 Right now, I love spending my time at work 1213 00:54:46,766 --> 00:54:48,112 and on the podcast, 1214 00:54:48,146 --> 00:54:51,149 and I'm really, really good at it. 1215 00:54:52,703 --> 00:54:54,636 And it makes me really happy. 1216 00:54:57,017 --> 00:54:59,399 I don't want to resent you 1217 00:55:00,124 --> 00:55:03,023 for having to give that up because, then, 1218 00:55:03,058 --> 00:55:05,957 I really wouldn't be a good mom. 1219 00:55:07,856 --> 00:55:09,651 You'd be a great mom. 1220 00:55:16,520 --> 00:55:18,038 Thank you. 1221 00:55:19,937 --> 00:55:24,838 But I think that somebody who wants to be a mom... 1222 00:55:24,873 --> 00:55:28,014 should really, really want that. 1223 00:55:29,395 --> 00:55:30,775 I haven't slept, 1224 00:55:30,810 --> 00:55:33,778 and everything is still fucking sore. 1225 00:55:34,192 --> 00:55:37,506 I don't feel like myself. I feel fucking gross. 1226 00:55:38,404 --> 00:55:39,853 Okay? 1227 00:55:41,717 --> 00:55:43,478 I'm not in my body. 1228 00:55:44,375 --> 00:55:46,826 It's like it still belongs to Rocco. 1229 00:55:46,860 --> 00:55:48,966 I just wish I was with him. 1230 00:55:49,000 --> 00:55:50,657 That's all I can think about. 1231 00:55:50,692 --> 00:55:52,763 Me too, 100%. 1232 00:55:53,280 --> 00:55:55,248 It's just, given the circumstances, 1233 00:55:55,282 --> 00:55:58,631 I thought we'd finally be able to have a little sexy-sex. 1234 00:55:58,665 --> 00:56:01,565 What kind of person wants to have sex at a time like this? 1235 00:56:12,265 --> 00:56:14,025 Doesn't it bother you how long it's been? 1236 00:56:14,060 --> 00:56:17,546 Honestly, Sam, I am so tired... 1237 00:56:17,960 --> 00:56:20,377 -I don't think about it. -Oh, you don't think about it? 1238 00:56:20,411 --> 00:56:23,828 Well, that's a fucking problem, Pen. 1239 00:56:23,863 --> 00:56:25,727 I guess it is a problem, Sam. 1240 00:56:25,761 --> 00:56:27,384 Well, do you think, you know, 1241 00:56:27,418 --> 00:56:30,766 hypothetically, if we survive this, 1242 00:56:30,801 --> 00:56:32,561 will you ever be ready? 1243 00:56:35,771 --> 00:56:37,255 I don't know. 1244 00:56:39,982 --> 00:56:41,881 Is it me? 1245 00:56:43,745 --> 00:56:47,231 I think everything happened so fast with us. We... 1246 00:56:47,265 --> 00:56:49,751 Going out, then pregnant, and married, 1247 00:56:49,785 --> 00:56:51,373 within a year and a half. 1248 00:56:51,408 --> 00:56:53,168 I thought you wanted to get married. 1249 00:56:53,617 --> 00:56:55,412 Youwanted to get married. 1250 00:56:55,446 --> 00:56:57,828 You were pregnant. 1251 00:56:58,725 --> 00:57:00,969 Yeah... 1252 00:57:01,003 --> 00:57:03,420 Is that the only reason we did it? 1253 00:57:03,454 --> 00:57:07,078 No, it's not the only reason we did it. 1254 00:57:07,113 --> 00:57:09,598 We did it because we love each other. 1255 00:57:13,464 --> 00:57:14,603 Do you love me? 1256 00:57:16,329 --> 00:57:17,986 Oh my God. 1257 00:57:21,196 --> 00:57:24,441 You are the father of my son. 1258 00:57:24,475 --> 00:57:26,132 Of course... 1259 00:57:27,927 --> 00:57:29,860 I have love for you. 1260 00:57:29,894 --> 00:57:32,276 You "have love" for me? 1261 00:57:32,310 --> 00:57:33,933 Who says that? 1262 00:57:34,692 --> 00:57:37,315 I love you. 1263 00:57:39,628 --> 00:57:41,492 -You don't love me? -I said I have love for you. 1264 00:57:41,527 --> 00:57:43,114 I don't know what you want me to say, Sam. 1265 00:57:43,149 --> 00:57:44,944 I don't want to hurt you. 1266 00:57:45,565 --> 00:57:46,911 Sam, I'm sorry. 1267 00:57:46,946 --> 00:57:48,810 You... 1268 00:57:48,844 --> 00:57:50,328 You're sorry? 1269 00:57:53,331 --> 00:57:54,540 I'm sorry. 1270 00:57:54,574 --> 00:57:56,473 But just one thing. 1271 00:57:56,507 --> 00:57:59,268 Do you have any idea 1272 00:57:59,303 --> 00:58:02,962 how many women I could've fucked? 1273 00:58:04,653 --> 00:58:06,552 - Excuse me? - Dozens. 1274 00:58:06,586 --> 00:58:09,278 Maybe even in the thirties. Low to mid thirties, 1275 00:58:09,313 --> 00:58:10,832 but definitely somewhere there. 1276 00:58:10,866 --> 00:58:12,143 That's how many women jump at me 1277 00:58:12,178 --> 00:58:13,938 all the fucking time, Pen! 1278 00:58:13,973 --> 00:58:15,008 You want a fucking trophy? 1279 00:58:15,043 --> 00:58:16,320 I don't want a fucking trophy. 1280 00:58:16,354 --> 00:58:18,218 Then why are you telling me? 1281 00:58:21,014 --> 00:58:23,396 Why are you telling me? Just to hurt me? 1282 00:58:24,777 --> 00:58:26,295 How can I hurt you? 1283 00:58:26,330 --> 00:58:28,125 You're fucking heartless! 1284 00:58:34,407 --> 00:58:35,753 Fuck you. 1285 00:58:42,139 --> 00:58:43,623 I missed you. 1286 00:58:43,658 --> 00:58:45,832 I missed you too. 1287 00:58:45,867 --> 00:58:47,558 So much. 1288 00:58:53,081 --> 00:58:55,877 I tried so hard to forget about you. 1289 00:58:55,911 --> 00:58:57,741 I couldn't. 1290 00:58:57,775 --> 00:58:59,846 You know? 1291 00:58:59,881 --> 00:59:02,504 I just... 1292 00:59:02,539 --> 00:59:05,438 I never found anyone who compared to you. 1293 00:59:08,579 --> 00:59:10,305 I love you, Mo. 1294 00:59:12,652 --> 00:59:14,412 I love you too. 1295 00:59:18,727 --> 00:59:19,970 Mmm. 1296 00:59:24,561 --> 00:59:26,770 -Should we go again? -Yeah, we could do better. 1297 00:59:26,804 --> 00:59:27,874 I think so. 1298 00:59:37,228 --> 00:59:38,747 You have this whole other life, 1299 00:59:38,782 --> 00:59:41,267 this whole other world, and I'm not a part of it. 1300 00:59:41,301 --> 00:59:43,407 And, look, I love that you're happy. 1301 00:59:43,441 --> 00:59:44,615 I do, I love it. 1302 00:59:45,685 --> 00:59:47,135 But I'm not. 1303 00:59:47,514 --> 00:59:48,757 You're not? 1304 00:59:49,309 --> 00:59:51,415 I don't want you to be unhappy, Jack. 1305 00:59:51,449 --> 00:59:54,452 I think maybe I wanted a... a baby 1306 00:59:54,487 --> 00:59:58,284 and to, um, start a family... 1307 00:59:59,630 --> 01:00:02,357 so I can get you back, 1308 01:00:02,391 --> 01:00:04,083 spend more time with you. 1309 01:00:04,462 --> 01:00:07,431 We already are a family, Jack. 1310 01:00:10,399 --> 01:00:12,470 And we always will be. 1311 01:00:15,750 --> 01:00:17,786 A baby doesn't change that. 1312 01:01:01,381 --> 01:01:03,660 -What are you looking at? -Oh my God. 1313 01:01:08,803 --> 01:01:10,597 Is your marriage over? 1314 01:01:12,979 --> 01:01:14,187 What? 1315 01:01:36,485 --> 01:01:38,867 It feels like days. How much longer? 1316 01:01:39,281 --> 01:01:41,076 Could be any minute. Any second. 1317 01:01:41,111 --> 01:01:43,596 This is awful. Just bomb us already! 1318 01:01:43,630 --> 01:01:46,219 I keep thinking about the last few years. 1319 01:01:47,255 --> 01:01:49,153 I went through a year of chemo, 1320 01:01:49,188 --> 01:01:52,709 and then I went right back to work. 1321 01:01:52,743 --> 01:01:55,021 You know, I made all these plans, and I don't... 1322 01:01:55,056 --> 01:01:57,230 I don't know why I didn't do any of them. 1323 01:01:57,265 --> 01:01:59,923 I was gonna travel the world. 1324 01:01:59,957 --> 01:02:01,303 With me? 1325 01:02:04,306 --> 01:02:05,894 Of course. We... 1326 01:02:06,412 --> 01:02:08,069 We should've planned a trip. 1327 01:02:08,759 --> 01:02:11,417 I'm really sorry we never got married. 1328 01:02:15,386 --> 01:02:17,250 -You are? -Yeah. 1329 01:02:17,768 --> 01:02:19,149 I just... 1330 01:02:20,219 --> 01:02:21,703 I think now that... 1331 01:02:22,428 --> 01:02:23,947 you know, I'm on death's door, 1332 01:02:23,981 --> 01:02:27,191 it-it's something that I really wanted all the time, 1333 01:02:27,226 --> 01:02:29,884 and, you know, when I think about... 1334 01:02:31,333 --> 01:02:35,234 When I picture our death, you know, 1335 01:02:35,268 --> 01:02:37,443 like, I mean, obviously you die first. 1336 01:02:37,477 --> 01:02:40,239 -Obviously. -'Cause... 1337 01:02:40,273 --> 01:02:41,585 you're very, very old. 1338 01:02:41,619 --> 01:02:43,656 I'm... seven months older than you. 1339 01:02:43,690 --> 01:02:45,278 Seven and a half months. 1340 01:02:45,313 --> 01:02:47,246 You know, and I just saw us as married 1341 01:02:47,280 --> 01:02:50,732 'cause, you know... 1342 01:02:50,767 --> 01:02:52,251 I'd be the loyal, 1343 01:02:52,285 --> 01:02:54,978 much younger, mournful husband that... 1344 01:02:55,012 --> 01:02:56,393 never left your side. 1345 01:02:56,427 --> 01:02:58,429 -You know? Yeah. -Oh. 1346 01:02:58,464 --> 01:03:00,259 That's sweet. 1347 01:03:00,293 --> 01:03:02,571 And... and kind of morbid. 1348 01:03:05,678 --> 01:03:07,473 I never knew it meant that much to you. 1349 01:03:07,507 --> 01:03:09,958 I think it does. 1350 01:03:09,993 --> 01:03:11,788 We should've done it. 1351 01:03:13,030 --> 01:03:14,618 We should do it now. 1352 01:03:15,861 --> 01:03:17,138 We should do it now. 1353 01:03:17,172 --> 01:03:19,105 -Now? -Yes! 1354 01:03:19,140 --> 01:03:21,418 Why not? What do we have to lose? 1355 01:03:21,452 --> 01:03:23,178 -Nothing, I guess. -Yeah! 1356 01:03:24,248 --> 01:03:25,456 How do we do this? 1357 01:03:25,491 --> 01:03:27,010 How do we do this now? 1358 01:03:27,044 --> 01:03:28,321 I'm ordained. 1359 01:03:28,356 --> 01:03:29,633 - What? - Yeah. 1360 01:03:29,667 --> 01:03:31,566 I did it online last summer 1361 01:03:31,600 --> 01:03:33,499 when our drummer, Julie, and our makeup artist 1362 01:03:33,533 --> 01:03:35,121 got married in Costa Rica. 1363 01:03:35,156 --> 01:03:38,642 Well, that-that's amazing! 1364 01:03:39,988 --> 01:03:41,887 Amazing! He can do it! 1365 01:03:41,921 --> 01:03:43,509 Let's do it! 1366 01:04:10,916 --> 01:04:13,711 -♪ Here comes the bride ♪ -Please stop. 1367 01:04:25,758 --> 01:04:26,793 Oh. 1368 01:04:27,725 --> 01:04:30,211 Welcome. 1369 01:04:30,245 --> 01:04:31,937 We did it, guys. 1370 01:04:33,214 --> 01:04:35,423 We're gathered here today for... 1371 01:04:35,457 --> 01:04:39,530 Well, actually, for Jack and Gill's birthday. 1372 01:04:39,565 --> 01:04:42,740 But then the bomb text happened, 1373 01:04:43,327 --> 01:04:45,812 and we all rushed down here, and then... 1374 01:04:46,261 --> 01:04:47,884 other stuff happened. 1375 01:04:50,610 --> 01:04:52,854 Uh, but now we're here, 1376 01:04:52,889 --> 01:04:54,891 celebrating the love 1377 01:04:54,925 --> 01:04:56,582 of Damian and Ishaan. 1378 01:04:57,376 --> 01:04:59,033 You guys ready? 1379 01:04:59,067 --> 01:05:01,725 I'll keep it short 'cause time is of the essence. 1380 01:05:02,795 --> 01:05:03,969 Damian... 1381 01:05:04,866 --> 01:05:07,593 do you take Ishaan to be your wedded husband, 1382 01:05:08,007 --> 01:05:09,802 to be your partner in life, 1383 01:05:09,836 --> 01:05:12,701 to share a path of life with, equal in love, 1384 01:05:12,736 --> 01:05:15,497 embraced as a mirror of your true self, 1385 01:05:16,153 --> 01:05:19,432 to honor and cherish, through good times and bad? 1386 01:05:20,123 --> 01:05:21,503 I do. 1387 01:05:24,127 --> 01:05:25,266 Great answer, buddy. 1388 01:05:25,783 --> 01:05:28,269 Sorry, I just... I forgot this. 1389 01:05:28,303 --> 01:05:30,167 Yeah. There it is. 1390 01:05:30,202 --> 01:05:31,720 -Thank you. -It fits. 1391 01:05:33,446 --> 01:05:34,482 -Ishaan. -Huh? 1392 01:05:34,516 --> 01:05:36,104 Same question. 1393 01:05:36,725 --> 01:05:39,107 Do you take Damian to be your wedded husband, 1394 01:05:39,142 --> 01:05:40,729 to be your partner in life, 1395 01:05:40,764 --> 01:05:45,458 to share a path of life with, equal in love, 1396 01:05:45,493 --> 01:05:47,805 to honor, to cherish him, 1397 01:05:48,185 --> 01:05:49,462 through good times and bad? 1398 01:05:53,501 --> 01:05:54,951 Just get it on. 1399 01:05:54,985 --> 01:05:56,331 -No, I can't. -What? 1400 01:05:58,057 --> 01:06:00,025 Oh, God! It's happening! 1401 01:06:02,613 --> 01:06:05,133 -Oh my God! -Was that it? 1402 01:06:05,168 --> 01:06:07,411 -Was that it? -I don't know. 1403 01:06:07,446 --> 01:06:08,723 Is it over? 1404 01:06:08,757 --> 01:06:10,380 It might've just been the first one. 1405 01:06:10,414 --> 01:06:12,485 -Oh, shit. -What? 1406 01:06:12,520 --> 01:06:14,832 - The chef. - We need to go get her. 1407 01:06:14,867 --> 01:06:17,490 - I'll go. - No. She's dead. 1408 01:06:17,525 --> 01:06:19,596 No. I planned this. It's my responsibility. 1409 01:06:19,630 --> 01:06:20,838 I can go. 1410 01:06:20,873 --> 01:06:22,771 There might be nuclear fallout, Penelope. 1411 01:06:22,806 --> 01:06:24,704 -I'm going upstairs. -Pen, no, no! 1412 01:06:24,739 --> 01:06:27,190 I am going the fuck upstairs! 1413 01:06:27,224 --> 01:06:29,330 Wait! 1414 01:06:29,364 --> 01:06:31,228 I'm going with you. 1415 01:06:31,263 --> 01:06:33,506 Fine. 1416 01:06:33,541 --> 01:06:36,095 Wait! 1417 01:06:36,130 --> 01:06:37,614 -Shit! -Jesus Christ! 1418 01:06:37,648 --> 01:06:39,616 You're gonna need protection. 1419 01:06:39,650 --> 01:06:41,307 Why are you screaming that? 1420 01:06:41,342 --> 01:06:42,688 Fuck, Gill. 1421 01:07:01,603 --> 01:07:03,467 Fuck. Chef? 1422 01:07:03,502 --> 01:07:05,090 Chef? 1423 01:07:05,435 --> 01:07:08,162 -Pen! -Oh my God! 1424 01:07:09,956 --> 01:07:11,372 Oh my God! 1425 01:07:11,406 --> 01:07:13,512 -Still breathing. -Oh, thank God. 1426 01:07:13,546 --> 01:07:15,514 I wouldn't normally move her in this state, 1427 01:07:15,548 --> 01:07:18,344 but given the circumstances... 1428 01:07:18,379 --> 01:07:20,657 Pen? Pen? Grab her legs. 1429 01:07:20,691 --> 01:07:22,486 -Come on. -Okay. 1430 01:07:22,521 --> 01:07:24,902 Ready? One, two, three, go. 1431 01:07:24,937 --> 01:07:27,077 Okay. Move it, move it. 1432 01:07:27,112 --> 01:07:28,216 -Okay. -Let's go. 1433 01:07:28,251 --> 01:07:29,562 -Easy, easy. -Sam, faster. 1434 01:07:29,597 --> 01:07:30,701 No, no, no. Easy, easy. 1435 01:07:30,736 --> 01:07:32,703 Okay. 1436 01:07:40,608 --> 01:07:42,920 - Pen! - Shit. 1437 01:07:45,095 --> 01:07:46,407 Fucking hell... 1438 01:07:46,441 --> 01:07:48,236 There's no bomb. 1439 01:07:48,271 --> 01:07:49,548 What? 1440 01:07:52,585 --> 01:07:55,071 There's no fucking bomb. 1441 01:07:57,349 --> 01:07:59,730 Pen! Oh, shit! 1442 01:08:01,249 --> 01:08:03,424 Oh, God. 1443 01:08:03,458 --> 01:08:05,288 There's no bomb! 1444 01:08:05,322 --> 01:08:06,772 -What? -What?! 1445 01:08:06,806 --> 01:08:08,877 "There is no missile threat or danger 1446 01:08:08,912 --> 01:08:11,121 to the state of California. 1447 01:08:11,466 --> 01:08:13,744 Repeat. False alarm." 1448 01:08:13,779 --> 01:08:15,919 -Oh my God! -Is it real? 1449 01:08:15,953 --> 01:08:18,749 We're gonna live! 1450 01:08:18,784 --> 01:08:21,545 Oh my goodness! 1451 01:08:22,028 --> 01:08:24,721 Let's get the fuck outta this basement then! 1452 01:08:24,755 --> 01:08:27,586 Yeah, yeah. Wait, but... but what was that explosion? 1453 01:08:27,620 --> 01:08:29,381 Oh my God. I'm gonna get outta here. 1454 01:08:29,415 --> 01:08:31,107 Oh my God! 1455 01:08:31,141 --> 01:08:33,799 Oh, shit. Guys, hey, we-- I'm sorry, babe. 1456 01:08:33,833 --> 01:08:35,352 We should get Jack to the couch 1457 01:08:35,387 --> 01:08:36,767 so he can put his foot up. 1458 01:08:36,802 --> 01:08:38,459 Sorry. He just needs to sit down. 1459 01:08:38,493 --> 01:08:40,909 Okay. It's okay. We're almost there. 1460 01:08:40,944 --> 01:08:43,843 Oh, let me get a pillow here. 1461 01:08:43,878 --> 01:08:47,019 Oh my God. 1462 01:08:47,053 --> 01:08:49,677 Oh. 1463 01:08:49,711 --> 01:08:51,610 -I got the same text. -So did I. 1464 01:08:51,644 --> 01:08:53,474 Lana texted. She and Rocco are gonna be okay. 1465 01:08:53,508 --> 01:08:54,992 My parents are okay. 1466 01:08:55,027 --> 01:08:56,856 They were hiding in their garage. 1467 01:08:56,891 --> 01:08:58,479 I mean, was this a false alarm? 1468 01:08:58,513 --> 01:08:59,997 What the fuck? It's so fucked up. 1469 01:09:00,032 --> 01:09:03,139 Who would fuck up a nuclear bomb? 1470 01:09:03,173 --> 01:09:04,761 The system was hacked. 1471 01:09:04,795 --> 01:09:06,245 We can't know exactly what happened for sure. 1472 01:09:06,280 --> 01:09:08,247 Another country hacked our emergency alert system 1473 01:09:08,282 --> 01:09:10,042 and fucked the shit out of all of us. 1474 01:09:10,076 --> 01:09:12,527 Again, Ishaan, we don't know it was another country. 1475 01:09:12,562 --> 01:09:14,840 It could've just been a guy in his underwear in Michigan. 1476 01:09:15,496 --> 01:09:19,500 There's really only one thing we can know for sure. 1477 01:09:19,534 --> 01:09:20,949 We wouldn't have known any of this 1478 01:09:20,984 --> 01:09:23,469 if it wasn't for... a phone. 1479 01:09:27,404 --> 01:09:28,681 What? 1480 01:09:30,027 --> 01:09:31,891 Why are you looking at me like that? 1481 01:09:31,926 --> 01:09:33,307 Well... 1482 01:09:34,584 --> 01:09:36,206 Penelope... 1483 01:09:36,689 --> 01:09:38,657 because if you didn't... 1484 01:09:38,691 --> 01:09:40,762 sneaky-sneaky 1485 01:09:40,797 --> 01:09:43,351 and go grab the unplug box, 1486 01:09:43,386 --> 01:09:47,183 we would still be celebrating our birthday party. 1487 01:09:47,217 --> 01:09:48,322 -Mm-hmm. -Hmm? 1488 01:09:48,356 --> 01:09:50,669 Maybe eatin' some of that... 1489 01:09:50,703 --> 01:09:53,154 -Thug Pussy, was it? -Yeah. Mm-hmm. 1490 01:09:53,189 --> 01:09:55,018 Wouldn't have experienced any of this. 1491 01:09:55,052 --> 01:09:56,399 No, none of it. 1492 01:09:56,433 --> 01:09:58,159 Who has a no-phone party 1493 01:09:58,194 --> 01:10:00,610 and invites the mother of a newborn? 1494 01:10:01,749 --> 01:10:04,545 Well, I'll tell you who. Me. I do. 1495 01:10:04,579 --> 01:10:06,098 -He does. -Yeah. 1496 01:10:06,132 --> 01:10:08,065 You don't have kids, so you don't understand. 1497 01:10:08,100 --> 01:10:10,551 -That's a little insensitive. -Oh, shut up. 1498 01:10:10,585 --> 01:10:12,829 It's just a fact, Gill. 1499 01:10:12,863 --> 01:10:14,727 Okay, first of all, don't tell my wife to shut up. 1500 01:10:14,762 --> 01:10:16,177 -Thank you. -New mothers 1501 01:10:16,212 --> 01:10:18,766 really shouldn't be away from their babies 1502 01:10:18,800 --> 01:10:20,733 in the first few months. 1503 01:10:20,768 --> 01:10:22,287 That sounds very judgy. 1504 01:10:22,321 --> 01:10:24,599 And they definitely should not be attending 1505 01:10:24,634 --> 01:10:27,464 no-phone parties unknowingly. 1506 01:10:27,499 --> 01:10:28,948 -Called unplug parties. -Absolutely. 1507 01:10:28,983 --> 01:10:31,019 It is to get old friends together 1508 01:10:31,054 --> 01:10:32,607 -to connect... -Connect. 1509 01:10:32,642 --> 01:10:34,402 -...without phones! -Absolutely right. 1510 01:10:34,437 --> 01:10:35,921 Which we would have done 1511 01:10:35,955 --> 01:10:37,992 -if you didn't grab yours. -Mm-hmm. 1512 01:10:38,441 --> 01:10:39,959 I didn't ask to escape reality 1513 01:10:39,994 --> 01:10:42,617 and I didn't create this disaster. 1514 01:10:42,652 --> 01:10:44,861 It's not my fault. 1515 01:10:44,895 --> 01:10:46,034 -Mmm... -Eh... 1516 01:10:46,069 --> 01:10:47,760 -Except it kinda is. -Yeah. 1517 01:10:47,795 --> 01:10:49,762 Even Gill took the night off, and she's addicted 1518 01:10:49,797 --> 01:10:51,419 -to her fucking phone. -Thank you. 1519 01:10:51,454 --> 01:10:52,731 Fine. 1520 01:10:53,318 --> 01:10:55,492 If it makes you feel better, blame me. 1521 01:10:55,527 --> 01:10:56,907 I don't give a shit. 1522 01:10:56,942 --> 01:10:58,737 I think I'm gonna go now. 1523 01:10:58,771 --> 01:11:00,359 -Okay. -Okay, that sounds great. 1524 01:11:00,980 --> 01:11:02,775 -You coming? -Do you even want me 1525 01:11:02,810 --> 01:11:04,294 to come with you? 1526 01:11:05,053 --> 01:11:07,090 I'm going to be with our son, Sam. 1527 01:11:07,124 --> 01:11:09,541 -Are you coming? -It's late, and it's far, 1528 01:11:09,575 --> 01:11:11,577 and Rocco's probably asleep by now. 1529 01:11:11,612 --> 01:11:13,303 -Oh my God. -He's fine, Pen. 1530 01:11:13,338 --> 01:11:16,133 -Your priorities are fucked. -Oh, my priorities? 1531 01:11:16,168 --> 01:11:17,928 You just told me you don't fucking love me, 1532 01:11:17,963 --> 01:11:19,171 so don't come at me 1533 01:11:19,205 --> 01:11:20,517 with your fucking priorities right now. 1534 01:11:20,552 --> 01:11:22,174 -I'm done. -Okay, see you later. 1535 01:11:22,208 --> 01:11:23,313 No, you won't. 1536 01:11:23,348 --> 01:11:26,730 Thank you for a horrible evening, everyone. 1537 01:11:26,765 --> 01:11:27,731 Good night. 1538 01:11:27,766 --> 01:11:29,319 Good night! 1539 01:11:36,671 --> 01:11:38,673 Sammy. Sammy, boy. 1540 01:11:38,708 --> 01:11:39,812 Hold on, I got... 1541 01:11:39,847 --> 01:11:42,470 Hey. 1542 01:11:42,505 --> 01:11:45,162 - Honey? - I'm sorry, man. 1543 01:11:46,509 --> 01:11:49,166 Did you have any fun? 1544 01:11:49,615 --> 01:11:51,168 -Yeah, she did. -Um... 1545 01:11:53,999 --> 01:11:55,552 What happened down there? 1546 01:11:56,035 --> 01:11:58,175 Why'd you say you can't? 1547 01:11:58,210 --> 01:11:59,660 Can we talk about this later? 1548 01:11:59,694 --> 01:12:01,006 No, I want to talk about it right now. 1549 01:12:01,040 --> 01:12:03,698 I don't want to upset you, Damian. 1550 01:12:03,733 --> 01:12:05,735 No, it's too late for that. 1551 01:12:07,978 --> 01:12:10,809 Hon, I've always been very honest 1552 01:12:10,843 --> 01:12:12,673 about my feelings on marriage. 1553 01:12:12,707 --> 01:12:14,951 I'm not a big fan. I never have been. 1554 01:12:14,985 --> 01:12:17,194 I was open with you about that from the very first day. 1555 01:12:17,229 --> 01:12:19,300 Yeah, exactly. That was in the beginning. 1556 01:12:19,335 --> 01:12:21,129 -That was years ago. -Nothing has changed. 1557 01:12:21,164 --> 01:12:22,648 -Everything's changed. -What's changed? 1558 01:12:22,683 --> 01:12:23,856 Every... You and I have changed. 1559 01:12:23,891 --> 01:12:24,995 We've been together for ten years. 1560 01:12:25,030 --> 01:12:26,342 I got you through cancer. 1561 01:12:26,376 --> 01:12:28,378 I love you so much, Damian. I... 1562 01:12:28,413 --> 01:12:30,069 -Do you? -Yes! 1563 01:12:30,104 --> 01:12:32,589 I am a child of divorce. 1564 01:12:32,624 --> 01:12:35,005 I am... I am a divorce attorney. 1565 01:12:35,040 --> 01:12:37,214 I know better. I have seen the worst in people. 1566 01:12:37,249 --> 01:12:39,734 Well, then why did you agree to it down in the basement? 1567 01:12:39,769 --> 01:12:41,495 I was in shock! 1568 01:12:41,529 --> 01:12:44,843 You asked me to do it in front of all of yourfriends. 1569 01:12:44,877 --> 01:12:46,500 We thought... 1570 01:12:46,534 --> 01:12:48,364 We thought we were gonna die. 1571 01:12:48,398 --> 01:12:51,297 Oh, okay, so that's the only way you'd marry me. 1572 01:12:53,576 --> 01:12:54,577 Cool. 1573 01:12:54,956 --> 01:12:57,027 I think that we both just need to take 1574 01:12:57,062 --> 01:12:58,374 a couple breaths. 1575 01:12:58,408 --> 01:12:59,892 It's been a really long night, Damian. 1576 01:12:59,927 --> 01:13:02,585 The night's just getting started, party people! 1577 01:13:02,619 --> 01:13:05,173 -What?! -Oh my God, Chef Sasha. 1578 01:13:05,208 --> 01:13:07,279 Oh, it's kickin' in, huh? 1579 01:13:07,313 --> 01:13:09,695 -What happened to you? -Oh, I am so sorry. 1580 01:13:09,730 --> 01:13:11,697 My liquid nitrogen tank exploded 1581 01:13:11,732 --> 01:13:12,940 and I blacked out for a bit. 1582 01:13:12,974 --> 01:13:14,355 But, all good now. 1583 01:13:14,390 --> 01:13:15,701 That was the sound. 1584 01:13:15,736 --> 01:13:17,565 Um, I-I do have 1585 01:13:17,600 --> 01:13:19,153 some bad news. 1586 01:13:19,636 --> 01:13:20,982 What? 1587 01:13:24,952 --> 01:13:27,161 There is no side of sorbet. 1588 01:13:27,748 --> 01:13:28,921 -Oh. -Oh! 1589 01:13:28,956 --> 01:13:30,406 -We don't need sorbet. -Yeah. 1590 01:13:30,440 --> 01:13:32,097 I would actually like some sorbet. 1591 01:13:32,131 --> 01:13:33,926 Well, she's had a long night, you know? 1592 01:13:33,961 --> 01:13:36,342 Shehas? 1593 01:13:40,795 --> 01:13:42,901 I only have the lemon blueberry pavlova 1594 01:13:42,935 --> 01:13:44,868 with cannabutter and the tiramisu 1595 01:13:44,903 --> 01:13:46,732 with coconut-infused mascarpone 1596 01:13:46,767 --> 01:13:48,734 for my vegan brother, 1597 01:13:48,769 --> 01:13:51,599 both coming in at a solid 15 milligrams 1598 01:13:51,634 --> 01:13:53,256 of THC per ser-- 1599 01:13:57,191 --> 01:13:59,055 I'm fine, it's just the nitrogen poisoning. 1600 01:13:59,089 --> 01:14:00,850 It'll wear off in a few weeks. 1601 01:14:00,884 --> 01:14:02,576 -Okay. -Both desserts use 1602 01:14:02,610 --> 01:14:04,647 one of my favorite strains, 1603 01:14:04,681 --> 01:14:06,372 -Pink Punani... -Of course. 1604 01:14:06,407 --> 01:14:09,445 ...which should help you unleash your creativity, 1605 01:14:09,479 --> 01:14:10,963 like it did mine. 1606 01:14:13,966 --> 01:14:15,934 -Oh... my God. -Wow. 1607 01:14:15,968 --> 01:14:17,970 -Okay. -Center of the table, please. 1608 01:14:18,350 --> 01:14:22,354 Oh, God, that's so beautiful! 1609 01:14:24,011 --> 01:14:26,116 Please don't touch it till after I leave. 1610 01:14:26,151 --> 01:14:28,015 -You got it. Of course. -Thank you. 1611 01:14:28,049 --> 01:14:31,121 Well, I don't want to, uh, hold up the party, 1612 01:14:31,156 --> 01:14:33,123 and I think I should lie down 1613 01:14:33,158 --> 01:14:34,711 and probably drink some vinegar. 1614 01:14:35,160 --> 01:14:37,921 I have had such an amazing time 1615 01:14:37,956 --> 01:14:39,785 getting to know each and every one of you 1616 01:14:39,820 --> 01:14:41,960 and being your guide on this journey. 1617 01:14:41,994 --> 01:14:43,962 Thank you so much 1618 01:14:43,996 --> 01:14:45,550 and, truly, 1619 01:14:45,584 --> 01:14:46,999 namaste. 1620 01:14:47,034 --> 01:14:48,725 -Thank you so much. -Thank you. 1621 01:14:48,760 --> 01:14:50,347 -Thank you, Chef Sasha. -Chef Sasha. 1622 01:14:54,213 --> 01:14:56,008 She doesn't even know. 1623 01:14:56,043 --> 01:14:58,148 Maybe when she blacked out, 1624 01:14:58,183 --> 01:14:59,702 she forgot about the bomb? 1625 01:14:59,736 --> 01:15:02,394 She probably turns her phone off when she's working 1626 01:15:02,428 --> 01:15:05,570 so she can stay... present and be in the moment 1627 01:15:05,604 --> 01:15:09,366 and actually enjoy the experience of cooking. 1628 01:15:09,401 --> 01:15:11,852 Those desserts do look pretty good. 1629 01:15:11,886 --> 01:15:13,509 Yeah, they do. 1630 01:15:13,543 --> 01:15:15,062 Here, hold this. 1631 01:15:16,788 --> 01:15:18,203 Excuse me. 1632 01:15:18,859 --> 01:15:20,205 Excuse me. 1633 01:15:22,897 --> 01:15:24,381 Where are you going, honey? 1634 01:15:33,149 --> 01:15:34,564 What's she doing? 1635 01:15:36,083 --> 01:15:38,672 -Oh, shit! -What... did that go... 1636 01:15:38,706 --> 01:15:41,191 That is so punk rock! Yes! 1637 01:15:41,226 --> 01:15:43,677 Oh my God! I can't believe I did that! 1638 01:15:43,711 --> 01:15:45,575 I just threw 1639 01:15:45,610 --> 01:15:46,887 my phone in the fire! 1640 01:15:46,921 --> 01:15:48,095 Yeah, you fucking did! 1641 01:15:48,129 --> 01:15:50,062 And it felt so fucking good! 1642 01:15:50,097 --> 01:15:52,755 Come on! 1643 01:15:52,789 --> 01:15:54,204 Come on, who's with me? 1644 01:15:54,239 --> 01:15:55,551 - I'm with you. - Yes, Logan! 1645 01:15:55,585 --> 01:15:57,414 -Give me your phone! -I don't know where mine is. 1646 01:15:57,449 --> 01:15:59,278 He doesn't even know where his phone is! 1647 01:15:59,313 --> 01:16:00,797 That's perfect. Mo, come on. Sam. 1648 01:16:00,832 --> 01:16:03,904 Let's throw all of our phones in the fucking fire! 1649 01:16:03,938 --> 01:16:05,733 Let's feel free! 1650 01:16:05,768 --> 01:16:06,907 - Wow. - Jack. 1651 01:16:06,941 --> 01:16:09,530 My darling, I'll help you. 1652 01:16:09,565 --> 01:16:12,084 Yes! Yes! 1653 01:16:12,119 --> 01:16:14,052 I love you so much! 1654 01:16:14,086 --> 01:16:16,088 Hey, I love you too. 1655 01:16:16,606 --> 01:16:19,333 Oh, yeah! That's hot. 1656 01:16:21,646 --> 01:16:23,095 - You can do this! - Proud of you, buddy. 1657 01:16:23,130 --> 01:16:24,925 -Come on! Come on! -You can do this! 1658 01:16:24,959 --> 01:16:26,133 Do it! Oh. 1659 01:16:26,167 --> 01:16:28,066 -I missed. -I'll get it for you. 1660 01:16:28,100 --> 01:16:29,101 -Okay. -I'll get it. 1661 01:16:29,136 --> 01:16:30,447 Okay. 1662 01:16:30,482 --> 01:16:32,449 Ow. Ow. Okay. 1663 01:16:34,003 --> 01:16:35,660 Yes. 1664 01:16:36,868 --> 01:16:38,766 Doesn't that feel good? 1665 01:16:38,801 --> 01:16:41,113 It would've felt better if I made it, but yeah. 1666 01:16:41,148 --> 01:16:42,598 Here, come on, it's okay. 1667 01:16:42,632 --> 01:16:44,151 Let's watch it burn. 1668 01:16:45,704 --> 01:16:47,119 I mean, I'm fully with them, 1669 01:16:47,154 --> 01:16:49,950 but I think I'm just gonna put it on vibrate. 1670 01:16:49,984 --> 01:16:51,503 Right? 1671 01:16:52,090 --> 01:16:54,333 We're gonna be okay, right? 1672 01:16:55,611 --> 01:16:57,440 I hope so. 1673 01:16:57,474 --> 01:16:59,511 It would suck if we weren't. 1674 01:17:06,518 --> 01:17:10,108 I promise to make more time for you, 1675 01:17:11,005 --> 01:17:12,869 and I won't let so much time go by 1676 01:17:12,904 --> 01:17:15,458 without connecting with you, okay? 1677 01:17:16,148 --> 01:17:17,529 Okay. 1678 01:17:18,357 --> 01:17:21,153 I promise not to smoke so much pot on the couch. 1679 01:17:21,188 --> 01:17:23,190 - Oh! - I'll... 1680 01:17:23,569 --> 01:17:26,158 try to mix it up and smoke some on the patio instead. 1681 01:17:33,649 --> 01:17:35,823 We can't say anything about anything. 1682 01:17:35,858 --> 01:17:37,894 Just... act normal. 1683 01:17:37,929 --> 01:17:39,413 Nothing happened. 1684 01:17:40,932 --> 01:17:43,244 Yeah, no, I can't do that. 1685 01:17:45,039 --> 01:17:49,354 -You have to. -I can't, because... 1686 01:17:49,388 --> 01:17:51,839 you told me you're still in love with me, Mo. 1687 01:17:55,912 --> 01:17:57,396 Well, it was an intense moment. 1688 01:17:57,431 --> 01:17:59,398 I thought we were gonna die. 1689 01:17:59,433 --> 01:18:03,161 Right, but isn't that when people share 1690 01:18:03,195 --> 01:18:05,163 their most intimate thoughts? 1691 01:18:12,066 --> 01:18:13,827 We'll get through anything, 1692 01:18:13,861 --> 01:18:16,070 as long as I don't lose you. 1693 01:18:16,105 --> 01:18:17,589 No. 1694 01:18:18,245 --> 01:18:20,247 You'll never lose me. 1695 01:18:21,904 --> 01:18:23,629 You're my family. 1696 01:18:26,115 --> 01:18:27,841 I love you... 1697 01:18:28,704 --> 01:18:30,188 so... 1698 01:18:30,222 --> 01:18:32,708 fucking much. 1699 01:18:34,399 --> 01:18:38,403 Well, I love you so fucking much. 1700 01:18:42,441 --> 01:18:46,307 ♪ We make no plans ♪ 1701 01:18:49,897 --> 01:18:54,730 ♪ Make out all our checks to cash ♪ 1702 01:18:56,283 --> 01:18:58,526 ♪ See, I got no future ♪ 1703 01:18:58,561 --> 01:19:00,770 ♪ 'Cause with you, there's no past ♪ 1704 01:19:00,805 --> 01:19:05,741 ♪ So make our checks to cash ♪ 1705 01:19:09,572 --> 01:19:13,921 ♪ Just give me space ♪ 1706 01:19:17,166 --> 01:19:21,618 ♪ We've got enough time to erase ♪ 1707 01:19:23,275 --> 01:19:28,246 ♪ See, I've been pretending so we both could save face ♪ 1708 01:19:28,280 --> 01:19:32,664 ♪ So make our checks to cash ♪ 1709 01:19:33,596 --> 01:19:39,153 ♪ And don't wait ♪ 1710 01:19:39,188 --> 01:19:43,951 ♪ Don't wait ♪ 1711 01:19:44,572 --> 01:19:47,299 You guys, you sound so beautiful together. 1712 01:19:47,334 --> 01:19:49,923 Ah. Oldie but a goodie. 1713 01:19:49,957 --> 01:19:51,545 Hey! We haven't sung 1714 01:19:51,579 --> 01:19:53,167 "Happy Birthday" to these two yet. 1715 01:19:53,202 --> 01:19:55,307 - Yeah! - No, you don't have to sing. 1716 01:19:55,342 --> 01:19:57,275 -Yes, we do. -Yes, we do, 1717 01:19:57,309 --> 01:19:59,104 and here's your key, everybody. 1718 01:20:00,312 --> 01:20:03,453 ♪ Happy birthday to you ♪ 1719 01:20:03,488 --> 01:20:06,905 ♪ Happy birthday to you ♪ 1720 01:20:06,940 --> 01:20:10,081 ♪ Happy birthday, dear Jack and Gill ♪ 1721 01:20:11,599 --> 01:20:17,674 ♪ Happy birthday to you ♪ 1722 01:20:18,054 --> 01:20:19,987 Aw, thank you. 1723 01:20:20,022 --> 01:20:22,887 -I love you guys so much. -Yeah, we love you guys. 1724 01:20:22,921 --> 01:20:25,441 Let's eat! Ow! 1725 01:20:25,475 --> 01:20:27,615 Great idea. Ooh, I want one of these thingies. 1726 01:20:27,650 --> 01:20:29,341 Ooh, I want one of these. 1727 01:20:29,376 --> 01:20:30,687 Give me a little of that tiramisu. 1728 01:20:30,722 --> 01:20:32,828 - Do you want some? - Yes, please. 1729 01:20:34,588 --> 01:20:37,039 Oh! Oh! Oh! Ah! 1730 01:20:40,042 --> 01:20:41,871 Oh! 1731 01:20:41,906 --> 01:20:44,460 Mmm! Oh my God! 1732 01:20:52,364 --> 01:20:53,918 Feels good to be alive. 1733 01:20:55,264 --> 01:20:57,369 - It really does. - You guys... 1734 01:20:57,404 --> 01:21:00,683 ♪ Guess what time it is ♪ 1735 01:21:00,717 --> 01:21:04,860 It's time for a dance party! Whoo! 1736 01:21:04,894 --> 01:21:07,517 - Come on! Guys... - She's lost her mind. 1737 01:21:07,552 --> 01:21:10,417 Let's do it. No, no, no. We need some music. 1738 01:21:10,451 --> 01:21:12,764 Oh, there it goes. 1739 01:21:12,798 --> 01:21:15,353 I love this song! Let's turn it up! 1740 01:21:15,387 --> 01:21:17,562 Yeah! Oh my God! 1741 01:21:17,596 --> 01:21:20,220 - Let's do it. - Yes, I knew you would. 1742 01:21:20,254 --> 01:21:21,290 Bring it, girl. 1743 01:21:21,324 --> 01:21:23,430 Come on! 1744 01:21:23,464 --> 01:21:25,570 You want to dance with me? I am crazy! 1745 01:21:25,604 --> 01:21:28,366 I know you still got those moves. Come on! 1746 01:21:28,400 --> 01:21:30,506 Come on. Yes, girl! Mo... 1747 01:21:30,540 --> 01:21:33,198 ♪ That is having a good night ♪ 1748 01:21:33,233 --> 01:21:34,751 ♪ I'm going to the bathroom ♪ 1749 01:21:34,786 --> 01:21:36,892 ♪ No, come back, where you goin'? ♪ 1750 01:21:36,926 --> 01:21:38,065 ♪ Oh my God ♪ 1751 01:21:38,100 --> 01:21:40,792 ♪ I'ma stir it up like a cherry in a cup ♪ 1752 01:21:40,826 --> 01:21:42,932 -♪ Shake it, shake it up ♪ -Yes! 1753 01:21:43,312 --> 01:21:45,762 Yes! Come on, Sam! 1754 01:21:46,246 --> 01:21:47,592 I'm 40... 1755 01:21:47,626 --> 01:21:50,077 What the fuck is... 1756 01:21:53,460 --> 01:21:55,358 Earthquake! 1757 01:22:02,952 --> 01:22:05,610 Hello, hello, hello, listeners. 1758 01:22:05,644 --> 01:22:08,061 Welcome back to Marriage in the Middle Ages, 1759 01:22:08,095 --> 01:22:11,064 where we talk about everything and anything to do 1760 01:22:11,098 --> 01:22:12,617 with marriage. 1761 01:22:12,651 --> 01:22:16,069 With me today is a very special guest. 1762 01:22:16,103 --> 01:22:19,555 You have heard me talk about him many, many times before 1763 01:22:19,589 --> 01:22:23,076 because he is my husband. 1764 01:22:23,110 --> 01:22:26,079 Please welcome Jack Langer. 1765 01:22:26,113 --> 01:22:27,597 Oh, 1766 01:22:27,632 --> 01:22:29,875 I didn't realize there'd be an applause track. 1767 01:22:29,910 --> 01:22:32,050 That's nice. I kinda want that every time I get introduced. 1768 01:22:32,085 --> 01:22:33,810 - All for you, baby. - Thank you. 1769 01:22:33,845 --> 01:22:35,847 Well, it's good to see you, my wife. 1770 01:22:35,881 --> 01:22:38,263 It's good to see you too, 1771 01:22:38,298 --> 01:22:39,989 my husband. 1772 01:22:40,024 --> 01:22:41,784 - Thank you. - Yes, long overdue. 1773 01:22:41,818 --> 01:22:43,475 Thank you for joining us. 1774 01:22:43,510 --> 01:22:46,306 Today is the day that we are going to tell 1775 01:22:46,340 --> 01:22:49,309 all the listeners all about... 1776 01:22:49,343 --> 01:22:50,862 Drumroll, please. 1777 01:22:50,896 --> 01:22:53,589 ...our 40th birthday party. 1778 01:22:53,623 --> 01:22:55,004 Oy gevalt. 1779 01:22:55,039 --> 01:22:56,592 Yes, I... I'm not sure 1780 01:22:56,626 --> 01:22:58,318 I'm ready to relive this, 1781 01:22:58,352 --> 01:23:00,320 but I am here for you 1782 01:23:00,354 --> 01:23:02,632 and your wonderful listeners. 1783 01:23:02,667 --> 01:23:04,669 So, Jack, 1784 01:23:04,703 --> 01:23:06,464 you ready to dive in? 1785 01:23:06,498 --> 01:23:08,466 Yes, let's go. 1786 01:23:09,363 --> 01:23:13,160 ♪ Light me up ♪ 1787 01:23:22,031 --> 01:23:25,862 ♪ Light me up ♪ 1788 01:23:37,150 --> 01:23:39,393 ♪ I'm moving through the heat ♪ 1789 01:23:39,428 --> 01:23:41,326 ♪ This room is hazy ♪ 1790 01:23:41,361 --> 01:23:45,641 ♪ Keep running to the lights inside my head ♪ 1791 01:23:45,675 --> 01:23:47,712 ♪ I find myself a drink ♪ 1792 01:23:47,746 --> 01:23:52,027 ♪ And now it seems I'm six or seven deep ♪ 1793 01:23:53,235 --> 01:23:55,237 ♪ Good God ♪ 1794 01:23:55,892 --> 01:23:58,516 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1795 01:23:58,550 --> 01:24:01,450 ♪ But I don't care right now ♪ 1796 01:24:02,071 --> 01:24:04,453 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1797 01:24:04,487 --> 01:24:06,110 ♪ So light me up ♪ 1798 01:24:10,735 --> 01:24:12,875 ♪ So light me up ♪ 1799 01:24:17,086 --> 01:24:18,881 ♪ So light me ♪ 1800 01:24:18,915 --> 01:24:21,194 ♪ A face I've never seen ♪ 1801 01:24:21,228 --> 01:24:23,092 ♪ Her body close to me ♪ 1802 01:24:23,127 --> 01:24:27,407 ♪ And suddenly there's nothing in between ♪ 1803 01:24:27,441 --> 01:24:29,478 ♪ Keep moving to the beat ♪ 1804 01:24:29,512 --> 01:24:31,307 ♪ Last call, I like 'em neat ♪ 1805 01:24:31,342 --> 01:24:33,585 ♪ It's half past three ♪ 1806 01:24:35,104 --> 01:24:37,072 ♪ Good God ♪ 1807 01:24:37,658 --> 01:24:39,798 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1808 01:24:40,247 --> 01:24:43,181 ♪ But I don't care right now ♪ 1809 01:24:43,837 --> 01:24:46,150 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1810 01:24:47,496 --> 01:24:49,394 ♪ Good God ♪ 1811 01:24:50,085 --> 01:24:52,811 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1812 01:24:52,846 --> 01:24:55,607 ♪ But I don't care right now ♪ 1813 01:24:56,298 --> 01:24:58,921 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1814 01:25:00,129 --> 01:25:01,993 ♪ Good God ♪ 1815 01:25:02,683 --> 01:25:05,100 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1816 01:25:05,134 --> 01:25:08,379 ♪ But I don't care right now ♪ 1817 01:25:08,965 --> 01:25:11,623 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1818 01:25:12,486 --> 01:25:14,488 ♪ Good God ♪ 1819 01:25:15,110 --> 01:25:17,802 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1820 01:25:17,836 --> 01:25:20,632 ♪ But I don't care right now ♪ 1821 01:25:21,323 --> 01:25:23,808 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1822 01:25:23,842 --> 01:25:25,810 ♪ So light me up ♪ 1823 01:25:30,780 --> 01:25:32,299 ♪ Keep going ♪ 1824 01:25:32,334 --> 01:25:33,852 ♪ So light me up ♪ 1825 01:25:36,510 --> 01:25:38,271 ♪ A face I've never seen ♪ 1826 01:25:39,479 --> 01:25:40,652 ♪ Keep going ♪ 1827 01:25:40,687 --> 01:25:42,206 ♪ So light me up ♪ 1828 01:25:45,347 --> 01:25:47,003 ♪ I've never seen ♪ 1829 01:25:48,833 --> 01:25:50,731 ♪ So light me up ♪ 1830 01:25:53,665 --> 01:25:55,322 ♪ Keep going ♪ 1831 01:25:55,357 --> 01:25:56,910 ♪ Light me up ♪ 1832 01:25:58,532 --> 01:26:00,603 ♪ Light me up ♪ 1833 01:26:00,638 --> 01:26:02,398 ♪ Good God ♪ 1834 01:26:03,158 --> 01:26:05,850 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1835 01:26:05,884 --> 01:26:08,577 ♪ But I don't care right now ♪ 1836 01:26:09,336 --> 01:26:11,994 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1837 01:26:13,168 --> 01:26:15,031 ♪ Good God ♪ 1838 01:26:15,722 --> 01:26:18,311 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1839 01:26:18,345 --> 01:26:21,279 ♪ But I don't care right now ♪ 1840 01:26:22,004 --> 01:26:24,351 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1841 01:26:24,386 --> 01:26:26,181 ♪ So light me up ♪ 1842 01:26:30,599 --> 01:26:32,704 ♪ So light me up ♪ 1843 01:26:36,777 --> 01:26:38,538 ♪ So light me up ♪ 1844 01:26:43,128 --> 01:26:44,682 Pew, pew, pew. 129049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.