All language subtitles for Nobody.Wants.To.Shoot.A.Woman.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:35,165 --> 00:00:36,166 We gather here to commend 4 00:00:36,253 --> 00:00:37,776 our brother John to God our Father 5 00:00:37,863 --> 00:00:40,083 and to commit his body to the earth. 6 00:00:40,170 --> 00:00:41,519 In the spirit of faith in the resurrection 7 00:00:41,606 --> 00:00:43,434 of Jesus Christ from the dead, 8 00:00:43,521 --> 00:00:45,741 let us raise our voices and say... 9 00:00:45,828 --> 00:00:47,612 Our Father who art in heaven, 10 00:00:47,699 --> 00:00:48,961 hallowed be thy name, 11 00:00:49,049 --> 00:00:50,485 thy kingdom come, 12 00:00:50,572 --> 00:00:53,618 thy will be done, on earth as it is in heaven. 13 00:00:53,705 --> 00:00:55,794 Give us this day our daily bread. 14 00:00:55,881 --> 00:00:57,361 Forgive us our trespasses, 15 00:00:57,448 --> 00:01:00,060 as we forgive those who trespass against us. 16 00:01:00,147 --> 00:01:04,020 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 17 00:01:04,107 --> 00:01:05,108 Amen. 18 00:01:11,114 --> 00:01:12,724 Just tell me where we're going. 19 00:01:14,552 --> 00:01:15,814 It's a surprise, honey. 20 00:01:23,126 --> 00:01:24,823 Candy store. 21 00:01:24,910 --> 00:01:26,216 We should get something for Johnny. 22 00:01:30,351 --> 00:01:31,352 What is this? 23 00:01:34,355 --> 00:01:35,921 Yeah. What is this? 24 00:01:40,230 --> 00:01:41,927 No. 25 00:01:42,014 --> 00:01:43,842 No way. 26 00:01:43,929 --> 00:01:44,930 No fucking way. 27 00:01:45,017 --> 00:01:46,106 Don't you fuck with me, John. 28 00:01:46,193 --> 00:01:47,411 Don't fuck with me on this. 29 00:01:47,498 --> 00:01:48,978 - Mare. - Don't fuck with me. 30 00:01:49,065 --> 00:01:50,545 - I'm serious. Don't... - Mare. 31 00:01:52,112 --> 00:01:53,722 Can I have the honor of asking you 32 00:01:53,809 --> 00:01:55,463 to get the fuck out of the car? 33 00:01:58,292 --> 00:01:59,858 Oh, my God. Sw-Swear to me. 34 00:01:59,945 --> 00:02:01,512 Swear-swear on your mother's head... 35 00:02:01,599 --> 00:02:02,905 - It's not much... - ...that this is ours. 36 00:02:02,992 --> 00:02:06,343 ...but it's in a good school district. 37 00:02:06,430 --> 00:02:08,867 It's not a mansion like you deserve, but the chips are up. 38 00:02:11,783 --> 00:02:12,784 It's perfect. 39 00:02:14,046 --> 00:02:16,310 It's perfect. I love it. 40 00:02:16,397 --> 00:02:17,963 Thank you. 41 00:02:18,050 --> 00:02:19,443 And it's in your fucking name. 42 00:02:20,662 --> 00:02:22,185 Oh my God. 43 00:02:22,272 --> 00:02:23,882 Oh! Oh my God! 44 00:02:26,189 --> 00:02:27,234 Oh, oh. 45 00:02:44,903 --> 00:02:46,166 Another beer, John? 46 00:02:46,253 --> 00:02:47,428 It's on The Bug. 47 00:02:47,515 --> 00:02:49,256 Sure. Give me a shot of Jameson. 48 00:02:51,388 --> 00:02:52,607 Cheers, big ears. 49 00:02:55,697 --> 00:02:57,960 - What's the score? - Fuck you. 50 00:02:59,657 --> 00:03:01,529 Been here a while? 51 00:03:01,616 --> 00:03:03,270 What are you drinking? It's on The Bug. 52 00:03:03,357 --> 00:03:05,185 Give me a Jameson. Thanks, Donny. 53 00:03:06,969 --> 00:03:08,144 I got to be somewhere. 54 00:03:13,758 --> 00:03:14,759 - Okay. - I got to pretend 55 00:03:14,846 --> 00:03:16,500 like I'm at a fucking job. 56 00:03:16,587 --> 00:03:17,893 Since I bought that fucking house. 57 00:03:17,980 --> 00:03:19,199 I got to be at work. 58 00:03:20,504 --> 00:03:21,723 What do you say you do? 59 00:03:23,768 --> 00:03:25,292 - Sales. - Sales? 60 00:03:25,379 --> 00:03:27,076 Oh, yeah? What do you sell? 61 00:03:28,643 --> 00:03:29,557 What's with the million fucking questions? 62 00:03:29,644 --> 00:03:30,645 I don't know. 63 00:03:30,732 --> 00:03:32,473 Suits. Expensive fucking suits. 64 00:03:32,560 --> 00:03:34,475 Great. Suits. 65 00:03:36,564 --> 00:03:37,652 Tailored suits. 66 00:03:38,957 --> 00:03:40,481 What if there's a funeral, though? 67 00:03:40,568 --> 00:03:42,091 - Or a wedding. - Same thing. 68 00:03:42,178 --> 00:03:44,876 - Hey, fellas. - Hey, Rhonda. 69 00:03:44,963 --> 00:03:46,617 Fine day for a party, eh? 70 00:03:46,704 --> 00:03:48,967 Did you just touch my ass? 71 00:03:49,054 --> 00:03:50,926 You wish. 72 00:03:51,013 --> 00:03:52,449 Rhonda, behave. 73 00:03:54,190 --> 00:03:55,191 Either way, I'm cool. 74 00:03:55,278 --> 00:03:56,888 What are we talking about? 75 00:03:56,975 --> 00:03:59,151 Uh, we're trying to figure out what kind of salesman 76 00:03:59,239 --> 00:04:00,718 John's pretending to be. 77 00:04:00,805 --> 00:04:01,850 Uh... 78 00:04:03,895 --> 00:04:04,940 Life insurance. 79 00:04:06,724 --> 00:04:08,465 Everybody hates those guys. 80 00:04:08,552 --> 00:04:10,119 Tell them you sell life insurance, 81 00:04:10,206 --> 00:04:11,599 they'll change the subject. 82 00:04:11,686 --> 00:04:12,948 That's a good idea. 83 00:04:19,694 --> 00:04:20,695 Hello? 84 00:04:24,568 --> 00:04:25,569 Hello? 85 00:04:28,442 --> 00:04:29,573 - Yeah? - Hi. 86 00:04:29,660 --> 00:04:31,227 - Hi. - I saw you moved in, 87 00:04:31,314 --> 00:04:32,924 and I thought I'd welcome you to the neighborhood. 88 00:04:33,011 --> 00:04:34,622 Oh. Oh. Thank you. 89 00:04:34,709 --> 00:04:36,754 I'm sorry. I'm just not used to, um... 90 00:04:36,841 --> 00:04:39,148 I would've baked a cake, but I can't cook worth shit. 91 00:04:41,585 --> 00:04:42,586 Uh... 92 00:04:49,027 --> 00:04:51,029 Thank you. 93 00:04:51,116 --> 00:04:52,161 Um... 94 00:04:54,032 --> 00:04:55,120 You okay? 95 00:04:56,121 --> 00:04:58,689 Yeah. It's just it's my first housewarming present. 96 00:04:58,776 --> 00:05:00,561 It's just a fern. 97 00:05:01,823 --> 00:05:03,477 Uh, can I, can I get you a coffee? 98 00:05:03,564 --> 00:05:06,436 How about a glass of wine? 99 00:05:06,523 --> 00:05:08,612 Yeah, that I can do. 100 00:05:11,789 --> 00:05:13,965 Finally, someone I can relate to 101 00:05:14,052 --> 00:05:15,837 in this fucking neighborhood. 102 00:05:15,924 --> 00:05:18,318 Oh, everybody seems pretty nice so far. 103 00:05:18,405 --> 00:05:20,798 No, don't let them fool you. 104 00:05:20,885 --> 00:05:22,800 They are all cunts. 105 00:05:22,887 --> 00:05:24,715 All of them. 106 00:05:24,802 --> 00:05:27,588 This neighborhood, 107 00:05:27,675 --> 00:05:29,024 it's all about keeping up, 108 00:05:29,111 --> 00:05:31,113 like there's a competition or something. 109 00:05:31,200 --> 00:05:34,203 And if you don't partake, you're a threat. 110 00:05:34,290 --> 00:05:36,161 Huh. You've gotten the judging stares 111 00:05:36,248 --> 00:05:38,033 with your clothing, right? 112 00:05:38,120 --> 00:05:41,036 The car you drive or... 113 00:05:41,123 --> 00:05:43,212 "What does your husband do?" 114 00:05:43,299 --> 00:05:45,170 "The same as yours: 115 00:05:45,257 --> 00:05:47,172 "plays golf, fucks around. 116 00:05:47,259 --> 00:05:48,173 Now fuck off." 117 00:05:53,657 --> 00:05:55,398 But enough about me. 118 00:05:55,485 --> 00:05:56,878 What does your husband do? 119 00:05:59,228 --> 00:06:00,447 Yeah. 120 00:06:00,534 --> 00:06:01,926 What does your husband do? 121 00:06:04,320 --> 00:06:05,930 He does this and that. 122 00:06:06,061 --> 00:06:07,802 Keep those fucking hands where we can see 'em! 123 00:06:09,064 --> 00:06:10,413 You're doing great, Gary. 124 00:06:10,500 --> 00:06:12,023 You just keep pretending the floor is your woman. 125 00:06:12,110 --> 00:06:13,634 Down! Down! 126 00:06:13,721 --> 00:06:15,026 And don't you feel bad. 127 00:06:15,113 --> 00:06:16,941 Banks have been fucking us for years. 128 00:06:17,028 --> 00:06:19,466 I don't want anybody looking up at me or my friends! 129 00:06:21,206 --> 00:06:23,383 What, are you gonna marry me? Let's go. 130 00:06:23,470 --> 00:06:24,558 You feel that? 131 00:06:24,645 --> 00:06:25,994 Knees. 132 00:06:26,081 --> 00:06:27,909 Get the fuck down. All the way down. 133 00:06:27,996 --> 00:06:29,171 Nice shoes. 134 00:06:29,258 --> 00:06:30,694 - Prada? - Yeah. 135 00:06:31,913 --> 00:06:32,827 Time! 136 00:06:47,145 --> 00:06:49,496 I know where you fucking live. 137 00:06:49,583 --> 00:06:51,019 I know where your kids go to school. 138 00:06:52,324 --> 00:06:53,413 Stay quiet, Lisa. 139 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 You almost got 140 00:06:58,505 --> 00:06:59,810 that fucking woman killed. 141 00:06:59,897 --> 00:07:01,246 You should've fucking done her, John. 142 00:07:01,333 --> 00:07:02,552 Shut the fuck up, Dave. 143 00:07:06,556 --> 00:07:08,819 I got it, I got it, I got it. Let's go. 144 00:07:18,525 --> 00:07:19,700 Mom, is there a fire? 145 00:07:19,787 --> 00:07:21,789 No, no. 146 00:07:21,876 --> 00:07:24,748 No, they would tell us if there was a fire. 147 00:07:24,835 --> 00:07:26,533 Oh, I don't think so, pal. 148 00:07:26,620 --> 00:07:29,666 No. 149 00:07:29,753 --> 00:07:31,189 Here we go. 150 00:07:31,276 --> 00:07:32,974 - Oh. - Oh, hey, Dad. 151 00:07:33,061 --> 00:07:34,454 Hey, buddy. 152 00:07:34,541 --> 00:07:36,456 - Mom get anything good? - No. 153 00:07:41,330 --> 00:07:43,680 Yeah? 154 00:07:43,767 --> 00:07:45,290 - Good. - Double macchiato. 155 00:07:45,377 --> 00:07:46,378 Two percent milk. 156 00:07:46,466 --> 00:07:47,945 I'm sorry? 157 00:07:48,032 --> 00:07:49,991 You know what? Fuck it. Whole milk. 158 00:07:50,078 --> 00:07:52,384 What is two percent anyway? You know what I mean? 159 00:07:52,472 --> 00:07:54,256 What is it, a shooter or something? 160 00:07:55,387 --> 00:07:58,608 Nah. It's nothing. 161 00:08:33,861 --> 00:08:35,819 Easy. 162 00:08:41,912 --> 00:08:43,218 See? 163 00:08:43,305 --> 00:08:44,349 Nothing to worry about. 164 00:09:03,499 --> 00:09:04,805 - Love you. - Love you, too. 165 00:09:06,589 --> 00:09:08,156 Mary. 166 00:09:12,726 --> 00:09:14,379 Hey, man. 167 00:09:14,466 --> 00:09:16,686 How you doing? Hey, Mary. 168 00:09:16,773 --> 00:09:18,862 Here, I got, I got these for, uh, for Johnny. Look. 169 00:09:18,949 --> 00:09:20,342 - Oh, that's so sweet. - Check it out, right? 170 00:09:20,429 --> 00:09:21,952 - 'Cause he's my little devil. - That's cute. 171 00:09:22,039 --> 00:09:23,824 - That's good, right? - That's cute. 172 00:09:23,911 --> 00:09:26,957 That's your cut. That's Dave's. Take it and get the fuck out. 173 00:09:31,701 --> 00:09:33,355 Come on, John. 174 00:09:34,312 --> 00:09:35,357 John. 175 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 The shit went smooth. 176 00:09:39,143 --> 00:09:40,362 You think that went smooth? 177 00:09:42,233 --> 00:09:43,626 What'd you say to the teller? 178 00:09:43,713 --> 00:09:46,107 You give her your number? Tell her your sign? 179 00:09:46,194 --> 00:09:48,065 J-- 180 00:09:48,152 --> 00:09:50,024 I mean, I was just, I was just fucking around. 181 00:09:50,111 --> 00:09:51,808 Every fucking word that comes out 182 00:09:51,895 --> 00:09:55,029 of that fucking piehole is a piece of the puzzle! 183 00:09:55,116 --> 00:09:57,074 Cops put enough of them together, they lead to you. 184 00:09:57,161 --> 00:09:59,250 And you to me and my family. 185 00:09:59,337 --> 00:10:01,644 Always fucking around. 186 00:10:01,731 --> 00:10:03,646 At your age, you still haven't figured it out? 187 00:10:03,733 --> 00:10:06,606 Every broad? All the time? 188 00:10:08,695 --> 00:10:10,174 - This is not for you. - Uh-huh. 189 00:10:10,261 --> 00:10:12,524 I keep giving you chances and you keep fucking up? 190 00:10:15,353 --> 00:10:16,354 I don't trust you. 191 00:10:18,443 --> 00:10:19,619 I can't work with you. 192 00:10:22,970 --> 00:10:25,625 Take your shit and fuck off. 193 00:10:34,982 --> 00:10:36,723 - See you, Mary. - Good night, Sean. 194 00:10:43,773 --> 00:10:45,035 What the fuck you looking at? 195 00:10:47,255 --> 00:10:49,431 Huh? 196 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 I'm thinking about you and the kid. 197 00:10:52,695 --> 00:10:55,480 When it was just me, I didn't give a shit. 198 00:10:56,830 --> 00:10:57,831 I know, baby. 199 00:10:59,528 --> 00:11:00,834 Open that shit back up. 200 00:11:04,446 --> 00:11:06,100 Like that? 201 00:11:06,187 --> 00:11:07,188 Take off your clothes. 202 00:11:12,062 --> 00:11:14,282 - Is this what you want? - Yeah. 203 00:11:14,369 --> 00:11:15,370 - Yeah? - Go. 204 00:11:20,854 --> 00:11:21,855 You coming? 205 00:12:01,764 --> 00:12:03,244 What are you doing, Mare? 206 00:12:03,331 --> 00:12:06,595 Oh, I was just, um, cleaning up some stuff. 207 00:12:06,682 --> 00:12:08,336 Oh. I'm sorry. 208 00:12:08,423 --> 00:12:09,598 Did I get a little rough last night? 209 00:12:09,685 --> 00:12:11,861 No, that's all right. I'm tough. 210 00:12:11,948 --> 00:12:14,168 Yeah, you are. 211 00:12:22,263 --> 00:12:23,264 Good. 212 00:12:25,614 --> 00:12:29,574 So, how much do you think we have? 213 00:12:29,661 --> 00:12:30,706 Not enough. 214 00:12:31,838 --> 00:12:34,318 Well... 215 00:12:34,405 --> 00:12:36,625 H-How much do you think we need, John? 216 00:12:41,673 --> 00:12:43,023 How much is enough, John? 217 00:12:44,415 --> 00:12:45,808 Enough is what I say it is. 218 00:12:48,724 --> 00:12:50,291 Well, what if something happens to you? 219 00:12:50,378 --> 00:12:51,988 What about me and Johnny, then? 220 00:12:52,075 --> 00:12:54,774 Don't-don't say that. 221 00:12:54,861 --> 00:12:56,297 That is never gonna happen. 222 00:12:56,384 --> 00:12:58,299 - Don't say that again. - You guys fighting again? 223 00:12:58,386 --> 00:12:59,735 - No. - No. 224 00:12:59,822 --> 00:13:01,041 No, baby, no, no. 225 00:13:01,128 --> 00:13:03,043 We're just having a little argument. 226 00:13:03,130 --> 00:13:04,392 Here, sit down, sit down. 227 00:13:04,479 --> 00:13:05,567 Let me get you some breakfast, okay? 228 00:13:05,654 --> 00:13:07,787 Not-not that one. The other one. 229 00:13:07,874 --> 00:13:09,701 - Just gonna eat some breakfast. - The other one. Lucky Stars. 230 00:13:09,789 --> 00:13:11,703 And then... 231 00:13:11,791 --> 00:13:13,575 I need you to get ready and brush your teeth. 232 00:13:13,662 --> 00:13:15,142 Okay? 233 00:13:38,121 --> 00:13:39,209 Not interested. 234 00:13:40,907 --> 00:13:41,908 In what? 235 00:13:42,909 --> 00:13:44,084 What you talking about? 236 00:13:44,171 --> 00:13:45,737 You think I think it's an accident, 237 00:13:45,825 --> 00:13:47,304 you two knuckleheads showing up here at the same time? 238 00:13:47,391 --> 00:13:49,350 There's too much heat after the last job. 239 00:13:49,437 --> 00:13:51,091 People are fucking watching. 240 00:13:51,178 --> 00:13:53,484 Told you. He's fucking paranoid. 241 00:13:53,571 --> 00:13:54,703 I got to piss. 242 00:14:00,665 --> 00:14:02,537 You two been talking about me? 243 00:14:02,624 --> 00:14:04,104 You know, we're worried about you. 244 00:14:04,191 --> 00:14:06,715 You seem a little paranoid. 245 00:14:06,802 --> 00:14:09,065 Dave's supposed to be the jumpy one, so... 246 00:14:09,152 --> 00:14:11,024 It's that fucking house. 247 00:14:11,111 --> 00:14:13,504 Sheep staring at me every time I pull into my own driveway. 248 00:14:13,591 --> 00:14:16,072 Every fucking day. Day in, day out. 249 00:14:17,117 --> 00:14:18,814 Motherfuckers. 250 00:14:22,078 --> 00:14:23,471 What is this, cricket? 251 00:14:23,558 --> 00:14:25,255 What the fuck you know about cricket, man? 252 00:14:25,342 --> 00:14:27,170 Baseball with a flat bat. 253 00:14:27,257 --> 00:14:29,085 Fucking boring as shit. 254 00:14:29,172 --> 00:14:31,871 It ain't the game I'm watching. The fucking numbers. 255 00:14:34,786 --> 00:14:36,179 Mary must be happy. 256 00:14:38,181 --> 00:14:39,530 What is Mary happy about? 257 00:14:41,968 --> 00:14:43,795 Stay the fuck away from my wife. 258 00:14:45,406 --> 00:14:47,930 Jesus, John. Come on, man. You're being crazy. 259 00:14:48,017 --> 00:14:49,758 You know I would never. 260 00:14:49,845 --> 00:14:51,151 No, I guess you wouldn't. 261 00:14:53,109 --> 00:14:54,676 Don't even fucking mention her name. 262 00:14:59,724 --> 00:15:01,683 Come on. Come on. 263 00:15:01,770 --> 00:15:03,511 Fuck! 264 00:15:05,121 --> 00:15:06,775 Goddamn it, it's your fucking fault. 265 00:15:06,862 --> 00:15:08,559 It was all going fine before you came in. 266 00:15:08,646 --> 00:15:10,300 You're a jinx, bad luck! 267 00:15:10,387 --> 00:15:11,432 All right, dude. 268 00:15:15,915 --> 00:15:17,525 Now what, genius? 269 00:15:20,310 --> 00:15:22,356 It's all right. He's good. 270 00:15:22,443 --> 00:15:23,444 Not a problem. 271 00:15:25,533 --> 00:15:27,274 No. No problem. 272 00:15:28,536 --> 00:15:29,580 Where you going now? 273 00:15:31,539 --> 00:15:34,281 These three guys walk into a bar. 274 00:15:36,065 --> 00:15:37,632 Think they got something new going? 275 00:15:38,981 --> 00:15:40,461 Yeah. 276 00:15:40,548 --> 00:15:42,680 Yeah, I think something's in the works. 277 00:15:42,767 --> 00:15:46,206 Surely burned through that cash by now. 278 00:15:46,293 --> 00:15:48,382 - If they did it. - Come on. 279 00:15:48,469 --> 00:15:49,949 We both know they did it. 280 00:15:51,776 --> 00:15:53,996 I only know what I can prove. 281 00:15:54,083 --> 00:15:56,651 I, um, had a thought. 282 00:15:57,869 --> 00:15:59,784 Just hear me out. 283 00:15:59,871 --> 00:16:03,005 The teller said the little guy liked her shoes. 284 00:16:03,092 --> 00:16:04,789 He knew about fashion. 285 00:16:04,876 --> 00:16:06,878 - Point? - Point, 286 00:16:06,966 --> 00:16:09,229 Sean Murphy was arrested a few years back 287 00:16:09,316 --> 00:16:11,971 for selling hot Prada bags and shoes. 288 00:16:12,058 --> 00:16:13,320 Lots of them, too. 289 00:16:17,541 --> 00:16:18,542 Good luck with that. 290 00:16:38,127 --> 00:16:39,520 John? 291 00:16:39,607 --> 00:16:41,652 What, are you spying on me? 292 00:16:41,739 --> 00:16:42,784 No. 293 00:16:45,004 --> 00:16:47,919 Just what... what are you doing? 294 00:16:50,487 --> 00:16:51,619 What does it look like I'm doing? 295 00:16:54,883 --> 00:16:57,625 Um, will you be home for dinner? 296 00:16:57,712 --> 00:16:59,018 I'm not eating today. 297 00:17:03,196 --> 00:17:04,545 I got to take care of some stuff. 298 00:17:05,807 --> 00:17:06,851 Don't wait up. 299 00:17:36,925 --> 00:17:38,622 You look familiar. 300 00:17:38,709 --> 00:17:40,581 Haven't I seen you somewhere before? 301 00:17:40,668 --> 00:17:42,104 Maybe it was in your dreams. 302 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 Wow, Richie, you outdone yourself. 303 00:17:51,548 --> 00:17:52,897 You're light again. 304 00:17:52,984 --> 00:17:55,074 That's right, fucko. Catch you next week. 305 00:18:00,557 --> 00:18:01,602 Fucko. 306 00:18:12,961 --> 00:18:14,571 Okay. 307 00:18:15,790 --> 00:18:17,400 Thank you. 308 00:18:17,487 --> 00:18:18,749 You got the sugars today. 309 00:18:21,012 --> 00:18:23,058 - Oh, hey, Dad. - Hey, buddy. 310 00:18:23,145 --> 00:18:24,407 Jack and Marion are coming over. 311 00:18:24,494 --> 00:18:26,148 Yeah, remember, I-I told you. 312 00:18:26,235 --> 00:18:28,411 We're just-- we're having a few people over, s-some kids. 313 00:18:28,498 --> 00:18:29,630 We're gonna play some video games. 314 00:18:29,717 --> 00:18:31,545 Yeah, that sounds like fun, buddy. 315 00:18:31,632 --> 00:18:33,590 But, uh, Mommy forgot to tell me all about it. 316 00:18:34,722 --> 00:18:37,203 So, not today, okay? 317 00:18:37,290 --> 00:18:39,205 Yeah, um... yeah, why don't we... 318 00:18:39,292 --> 00:18:40,467 You know what? Let's go outside. 319 00:18:40,554 --> 00:18:41,598 - Yeah. - W-We can go to the, 320 00:18:41,685 --> 00:18:42,817 we can go to the park. 321 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 And, uh, and we'll have a picnic. 322 00:18:44,384 --> 00:18:45,124 Mary, hurry. 323 00:18:45,211 --> 00:18:46,647 Here, take this. Yeah. 324 00:18:46,734 --> 00:18:48,475 Hey, hey, Louise. Yeah, we're coming right out. 325 00:18:48,562 --> 00:18:50,390 Tell-tell Louise and Marion we're coming right out, okay? 326 00:18:50,477 --> 00:18:52,131 Yeah, yeah. That's good. 327 00:18:52,218 --> 00:18:54,524 We'll be right out! 328 00:18:58,528 --> 00:19:00,661 I know what you're fucking doing, all right? 329 00:19:00,748 --> 00:19:02,010 And you promised me. 330 00:19:02,097 --> 00:19:04,534 You fucking promised! 331 00:19:04,621 --> 00:19:06,406 Follow the fucking rules, Mare. 332 00:19:06,493 --> 00:19:08,147 No freaking strangers in the house. 333 00:19:08,234 --> 00:19:10,192 I got people coming over. I got business to take care of. 334 00:19:10,279 --> 00:19:12,063 Yeah, well, maybe you wouldn't have 335 00:19:12,151 --> 00:19:14,631 your business associates over if you quit gambling, for once! 336 00:19:14,718 --> 00:19:15,893 Gambling? 337 00:19:15,980 --> 00:19:18,374 Gambling? Gambling? 338 00:19:18,461 --> 00:19:22,204 This fucking house, this entire fucking life, it's not me. 339 00:19:22,291 --> 00:19:24,511 Do you understand that? I don't feel normal around here. 340 00:19:24,598 --> 00:19:26,208 The people in my old fucking neighborhood, 341 00:19:26,295 --> 00:19:27,818 they knew what was what. They knew who to respect 342 00:19:27,905 --> 00:19:30,778 without asking you, "What do you do for a living?" 343 00:19:30,865 --> 00:19:32,693 Fuck! 344 00:19:32,780 --> 00:19:35,217 If another jerk-off around here asks me that same question, 345 00:19:35,304 --> 00:19:37,001 I don't know what I'm gonna do. 346 00:19:37,088 --> 00:19:39,308 Do you understand that? I don't know what I'm gonna do. 347 00:19:39,395 --> 00:19:41,136 Look at me. Open your eyes. 348 00:19:41,223 --> 00:19:42,442 I don't know what I'm gonna do. 349 00:19:43,965 --> 00:19:45,532 Okay. I understand. 350 00:19:45,619 --> 00:19:46,924 I-I don't care what these people think either. 351 00:19:47,011 --> 00:19:49,318 I just wanted Johnny to have a nice day. 352 00:19:49,405 --> 00:19:50,450 - I'm sorry. - Don't worry. 353 00:19:50,537 --> 00:19:51,799 Come on, we got to go. 354 00:19:51,886 --> 00:19:53,192 Yeah, baby, I'm coming. I'm coming. 355 00:19:53,279 --> 00:19:54,802 Yeah. Have fun, buddy. 356 00:19:56,630 --> 00:19:57,631 Get out of here. 357 00:19:59,110 --> 00:20:00,199 Have a ball. 358 00:20:13,212 --> 00:20:14,909 You okay? 359 00:20:14,996 --> 00:20:16,302 Yeah. Yeah, I'm good. 360 00:20:25,093 --> 00:20:27,095 I just got papers served on me, 361 00:20:27,182 --> 00:20:28,836 in front of my daughter no less. 362 00:20:29,924 --> 00:20:32,361 Charlie's trying to get full custody of Marion. 363 00:20:33,493 --> 00:20:35,712 Saying I'm an unfit mother. 364 00:20:35,799 --> 00:20:39,107 Lying. I mean lying. 365 00:20:39,194 --> 00:20:41,936 They would never take a child from the mother. 366 00:20:43,198 --> 00:20:46,767 You... wouldn't believe what he's saying. 367 00:20:46,854 --> 00:20:48,247 And it's his word against mine. 368 00:20:50,249 --> 00:20:52,207 And these judges eat it up. 369 00:20:53,861 --> 00:20:56,211 They give him chance after chance, 370 00:20:56,298 --> 00:20:57,952 hearing after hearing. 371 00:20:58,039 --> 00:21:00,911 New versions of stories with new false witnesses. 372 00:21:00,998 --> 00:21:03,479 It's a setup every time. 373 00:21:06,395 --> 00:21:07,483 He's getting away with it. 374 00:21:09,180 --> 00:21:11,357 Well, that's ridiculous. 375 00:21:11,444 --> 00:21:12,749 He won't get away with it. 376 00:21:13,707 --> 00:21:16,144 Men like Charlie always get away with it, Mary. 377 00:21:16,231 --> 00:21:17,276 He can. 378 00:21:19,234 --> 00:21:22,106 They do whatever they want, all of them. 379 00:21:22,193 --> 00:21:24,108 And if they fall, we suffer. 380 00:21:26,981 --> 00:21:29,288 Don't pretend you don't know what it's like. 381 00:21:31,202 --> 00:21:32,726 What what's like? 382 00:21:32,813 --> 00:21:34,554 Don't, Mary. 383 00:21:34,641 --> 00:21:35,772 Don't. 384 00:21:35,859 --> 00:21:37,296 I see the bruises. 385 00:21:37,383 --> 00:21:38,775 I hear the words. 386 00:21:46,522 --> 00:21:48,959 - Louise. - Marion. 387 00:21:50,134 --> 00:21:51,397 Come on, honey, let's go. 388 00:21:55,009 --> 00:21:56,532 Come on. Let's walk. 389 00:22:01,798 --> 00:22:03,539 Do you have any fours? 390 00:22:03,626 --> 00:22:04,758 Go fish. 391 00:22:14,376 --> 00:22:16,422 Do you have any queens? 392 00:22:18,075 --> 00:22:19,120 Go fish. 393 00:22:26,954 --> 00:22:28,303 Do you have any aces? 394 00:22:29,826 --> 00:22:31,915 Go fish. 395 00:22:44,188 --> 00:22:45,973 Come on. 396 00:22:46,060 --> 00:22:48,845 Do you have any queens? 397 00:22:48,932 --> 00:22:51,544 Go fish. I just gave away my queen. 398 00:22:53,720 --> 00:22:55,025 Okay, quiet. Just stay right here. 399 00:22:55,112 --> 00:22:57,158 Stay right here. Okay? Don't move. 400 00:23:06,210 --> 00:23:08,822 Don't look. Go, go, go. 401 00:23:08,909 --> 00:23:09,953 Go. 402 00:23:18,919 --> 00:23:20,355 You think she knows everything? 403 00:23:21,574 --> 00:23:22,966 That her husband was a scumbag? 404 00:23:24,185 --> 00:23:25,229 Yeah. 405 00:23:26,274 --> 00:23:27,449 That he robbed that bank? 406 00:23:28,842 --> 00:23:29,843 We don't even know that. 407 00:23:30,974 --> 00:23:33,194 - You okay? - Why the fuck would I be okay? 408 00:23:34,369 --> 00:23:36,066 Okay. 409 00:23:36,153 --> 00:23:37,459 Take your time. 410 00:23:37,546 --> 00:23:39,330 I'll take the kids back to the house. 411 00:23:39,418 --> 00:23:40,462 Come on, Johnny. 412 00:23:49,602 --> 00:23:51,212 At a funeral? Really? 413 00:23:51,299 --> 00:23:52,518 Don't you want to find out what happened here? 414 00:23:52,605 --> 00:23:54,302 Isn't that your fucking job? 415 00:23:54,389 --> 00:23:55,477 Fuck you. 416 00:23:56,522 --> 00:23:59,829 How'd you convince John to let you in on those jobs, Sean? 417 00:23:59,916 --> 00:24:01,875 Everyone knows what a loser you are. 418 00:24:03,659 --> 00:24:06,314 Uh, j-- uh, jobs? 419 00:24:06,401 --> 00:24:08,795 I don't know, I don't know what you're talking about. 420 00:24:08,882 --> 00:24:10,797 John sold life insurance. 421 00:24:10,884 --> 00:24:13,060 That's how he bought his new house, right? 422 00:24:13,147 --> 00:24:14,888 Sold a big policy, yeah? 423 00:24:14,975 --> 00:24:17,586 Are you still mad that he fucked Jenny Del Vecchio? 424 00:24:17,673 --> 00:24:19,414 That still keeping you up at night? 425 00:24:19,501 --> 00:24:21,285 I mean, you've been after him since high school. What? 426 00:24:21,372 --> 00:24:22,896 Now he's dead, you're still after him? 427 00:24:22,983 --> 00:24:25,333 Where were you, Sean, on the day of the robbery? 428 00:24:25,420 --> 00:24:27,291 Shop says you didn't come in to work. 429 00:24:27,378 --> 00:24:28,945 I must've called in sick. 430 00:24:29,032 --> 00:24:30,120 My girlfriend, probably. 431 00:24:30,207 --> 00:24:31,948 - Oh, your girlfriend? - Mm. 432 00:24:32,035 --> 00:24:33,950 Who's your girlfriend? She got a name? 433 00:24:34,037 --> 00:24:36,562 - Bob? James? - Oh, come on. 434 00:24:36,649 --> 00:24:38,085 - What is this, high school? - He was with me. 435 00:24:39,042 --> 00:24:40,087 Hey, Mary. 436 00:24:41,436 --> 00:24:42,785 I'm-I'm sorry for your loss. 437 00:24:42,872 --> 00:24:44,874 You shouldn't fucking be here, Bill. 438 00:24:44,961 --> 00:24:47,877 Y-You're saying this cocksucker was with you? 439 00:24:47,964 --> 00:24:49,575 Yeah. He was with me. 440 00:24:49,662 --> 00:24:51,794 I don't know where my husband was that day. 441 00:24:51,881 --> 00:24:53,230 - It's bullshit. - You will testify 442 00:24:53,317 --> 00:24:54,405 to that, Mary? 443 00:24:55,406 --> 00:24:56,843 That I was fucking around on my husband 444 00:24:56,930 --> 00:24:58,279 with one of his good friends? 445 00:24:59,280 --> 00:25:00,411 Yeah, sure. 446 00:25:02,762 --> 00:25:03,763 Come on. 447 00:25:05,286 --> 00:25:06,722 Have a lovely day. 448 00:25:06,809 --> 00:25:08,289 Don't forget to sign the registry. 449 00:25:17,211 --> 00:25:18,168 You shouldn't have said that. 450 00:25:18,255 --> 00:25:19,561 Fuck you, Sean. 451 00:25:19,648 --> 00:25:21,389 Why the fuck would you say that? 452 00:25:21,476 --> 00:25:23,609 Because. We're supposed to have each other's backs, 453 00:25:23,696 --> 00:25:24,653 right? 454 00:25:24,740 --> 00:25:26,002 Treat each other like family? 455 00:25:26,089 --> 00:25:27,700 Isn't that what you guys always say? 456 00:25:27,787 --> 00:25:30,006 Loyalty, right? 457 00:25:30,093 --> 00:25:33,357 Well, you guys are all I have now. 458 00:25:39,581 --> 00:25:41,148 You fucker! 459 00:25:41,235 --> 00:25:43,454 You left me with nothing! 460 00:25:43,542 --> 00:25:45,892 Nothing! Nothing! 461 00:25:45,979 --> 00:25:47,720 Fuck! 462 00:25:47,807 --> 00:25:50,461 You selfish fuck! 463 00:25:50,549 --> 00:25:52,115 Got nothing! 464 00:25:52,202 --> 00:25:53,464 Why?! 465 00:25:56,467 --> 00:25:58,644 Fuck off! 466 00:26:06,434 --> 00:26:07,478 How much? 467 00:26:08,784 --> 00:26:10,481 I'll do, uh, 200. 468 00:26:10,569 --> 00:26:11,613 - 200? - Yeah. 469 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 You're fucking high. 470 00:26:13,180 --> 00:26:15,312 - That's a good deal. - That shit ain't real. 471 00:26:15,399 --> 00:26:17,358 Shit ain't real? What are you talking about? 472 00:26:17,445 --> 00:26:19,490 How the fuck am I gonna make a fake phone? 473 00:26:19,578 --> 00:26:20,970 You little shit. You-- 474 00:26:21,057 --> 00:26:22,232 Fuck! 475 00:26:24,104 --> 00:26:26,585 Oh. Fucking shit. 476 00:26:29,065 --> 00:26:30,153 What? 477 00:26:31,677 --> 00:26:33,069 You're on fucking parole. 478 00:26:34,288 --> 00:26:35,811 What are you doing? 479 00:26:35,898 --> 00:26:37,334 Look, I told you. 480 00:26:37,421 --> 00:26:40,076 I was in that alley minding my own business 481 00:26:40,163 --> 00:26:42,339 when I saw that box. 482 00:26:42,426 --> 00:26:45,778 I-I figured it-it fell off the truck or something. 483 00:26:45,865 --> 00:26:46,909 Fell off a truck? 484 00:26:48,432 --> 00:26:49,912 I'm serious. 485 00:26:49,999 --> 00:26:51,784 I was gonna bring it back to the store, see. 486 00:26:51,871 --> 00:26:54,003 Thought maybe, you know, they'd give me a reward or something. 487 00:26:55,526 --> 00:26:57,137 Afternoon, Sean. 488 00:26:57,224 --> 00:26:59,574 - Afternoon. - Pleasure, as always. 489 00:26:59,661 --> 00:27:01,576 Hey, question for you. 490 00:27:01,663 --> 00:27:06,755 It says here you were arrested for stolen goods. 491 00:27:06,842 --> 00:27:08,061 Uh, Gucci... 492 00:27:08,148 --> 00:27:10,541 Ba-Balenciaga... 493 00:27:10,629 --> 00:27:12,587 - Prada. - Mm-hmm. 494 00:27:12,674 --> 00:27:15,938 You a fashionista, Sean? 495 00:27:16,025 --> 00:27:17,418 B-Bal-- 496 00:27:17,505 --> 00:27:19,420 H-How do you pronounce that? 497 00:27:19,507 --> 00:27:20,682 Is that, uh... 498 00:27:22,249 --> 00:27:23,772 What, is that French? 499 00:27:23,859 --> 00:27:25,513 I told you, this is a waste of fucking time. 500 00:27:25,600 --> 00:27:27,036 Just cut him loose. 501 00:27:27,123 --> 00:27:29,169 Cut him loose? 502 00:27:29,256 --> 00:27:30,866 What about the phones, huh? 503 00:27:30,953 --> 00:27:32,651 - They were brand-new. - I said cut him fucking loose. 504 00:27:36,655 --> 00:27:37,873 You guys want this? 505 00:27:37,960 --> 00:27:38,961 No? 506 00:27:47,491 --> 00:27:49,276 - Mary? - Oh, hey. 507 00:27:49,363 --> 00:27:50,407 Come in, Louise. 508 00:27:51,713 --> 00:27:52,714 Any luck? 509 00:27:54,324 --> 00:27:58,198 No, I'm-I'm either too old or not qualified 510 00:27:58,285 --> 00:28:00,069 for all of this shit. 511 00:28:04,726 --> 00:28:08,338 I mean, waitressing barely pays for my groceries 512 00:28:08,425 --> 00:28:10,297 and the mortgage on this place. 513 00:28:10,384 --> 00:28:12,255 You know, in every place that I went into, 514 00:28:12,342 --> 00:28:15,432 it's like they don't come out and say you're too old, 515 00:28:15,519 --> 00:28:17,913 but I know that's what they're thinking. 516 00:28:18,000 --> 00:28:19,436 I mean, I see how they look at me. 517 00:28:24,180 --> 00:28:26,443 You know, some mornings, Louise, I... 518 00:28:26,530 --> 00:28:29,185 I get up and I look at myself in the mirror, 519 00:28:29,272 --> 00:28:30,796 and I see all the lines in my face, 520 00:28:30,883 --> 00:28:33,189 and I just don't know 521 00:28:33,276 --> 00:28:35,670 what I've been doing with my life and... 522 00:28:38,107 --> 00:28:39,935 You know what the saddest part is? 523 00:28:41,284 --> 00:28:43,460 Is that I don't know who I am without John. 524 00:28:48,596 --> 00:28:50,337 I gave that man... 525 00:28:51,947 --> 00:28:53,732 ...everything, okay? 526 00:28:55,821 --> 00:28:58,432 I mean, I had to if I wanted to survive. 527 00:29:09,095 --> 00:29:11,010 Well... 528 00:29:11,097 --> 00:29:13,229 sometimes I look in the mirror and I think, 529 00:29:13,316 --> 00:29:15,492 "Who the fuck is that?" 530 00:29:16,885 --> 00:29:19,583 And don't look down at your iPad. 531 00:29:19,670 --> 00:29:21,368 Just a warning. 532 00:29:28,331 --> 00:29:29,506 You know what? 533 00:29:29,593 --> 00:29:30,638 Let's go. 534 00:29:32,422 --> 00:29:33,641 Go? Go where? 535 00:29:33,728 --> 00:29:36,165 Let's go. Grab your jacket. Come on. 536 00:29:36,252 --> 00:29:37,863 - Right now? - Right now. 537 00:29:39,821 --> 00:29:41,562 Come on. 538 00:29:41,649 --> 00:29:43,433 Oh. Wait. No, no, no. 539 00:29:43,520 --> 00:29:45,958 Is this AA? Like, for battered women? 540 00:29:46,045 --> 00:29:48,003 Mary, it's about what comes next. 541 00:29:48,090 --> 00:29:49,439 It's how we got there. 542 00:29:49,526 --> 00:29:51,659 I'm just asking you: sit and listen. 543 00:29:51,746 --> 00:29:53,269 And I'm talking. 544 00:29:58,318 --> 00:30:01,451 Working on our shame is the key to recovery. 545 00:30:01,538 --> 00:30:03,714 And the "Power and Control" wheel is a big source of that. 546 00:30:03,802 --> 00:30:06,369 It can be a big help to you. 547 00:30:06,456 --> 00:30:08,545 We'll work on that next week. 548 00:30:09,982 --> 00:30:12,985 Right now I would like to invite Louise to the podium. 549 00:30:23,822 --> 00:30:24,953 Ladies... 550 00:30:26,607 --> 00:30:27,956 ...when you were girls, 551 00:30:28,043 --> 00:30:30,829 how many of you thought success was 552 00:30:31,873 --> 00:30:34,658 marrying a good guy with a good job, 553 00:30:34,745 --> 00:30:37,313 having three children, 554 00:30:37,400 --> 00:30:40,273 creating a safe and loving home? 555 00:30:42,841 --> 00:30:44,364 There's nothing wrong with that. 556 00:30:45,713 --> 00:30:48,716 But how many of you found it? 557 00:30:48,803 --> 00:30:50,849 How many of you gave up your dreams 558 00:30:50,936 --> 00:30:55,984 for a man who never cared about your dreams and put his first? 559 00:30:56,071 --> 00:30:57,943 This is the way we were conditioned. 560 00:30:59,553 --> 00:31:01,468 And it wasn't our fathers that did it. 561 00:31:01,555 --> 00:31:02,773 They didn't have to. 562 00:31:02,861 --> 00:31:05,428 The system was already in place. 563 00:31:05,515 --> 00:31:07,691 We have been catering to men, 564 00:31:07,778 --> 00:31:11,173 and we have been second-class citizens. 565 00:31:11,260 --> 00:31:14,394 Look at the level of effort that goes into 566 00:31:14,481 --> 00:31:16,135 the way women look. 567 00:31:17,266 --> 00:31:20,269 The products and the companies rely on us 568 00:31:20,356 --> 00:31:23,533 to believe in that system. 569 00:31:23,620 --> 00:31:25,492 When you reach a certain age, 570 00:31:25,579 --> 00:31:28,103 you become irrelevant, invisible. 571 00:31:28,190 --> 00:31:31,628 A man at 40 is a young man. 572 00:31:34,762 --> 00:31:37,069 The fighter must show up. 573 00:31:39,288 --> 00:31:41,812 Sometimes we think we're tough 574 00:31:41,900 --> 00:31:44,380 and we should be able to handle it. 575 00:31:44,467 --> 00:31:47,906 We gained some strength from our ability to take it. 576 00:31:48,863 --> 00:31:52,214 Think of it in terms of your daughter or your granddaughter. 577 00:31:53,650 --> 00:31:55,000 Do you feel the same way? 578 00:31:56,610 --> 00:31:59,961 We need this information, all of it. 579 00:32:00,048 --> 00:32:02,224 The emotional, the psychological 580 00:32:02,311 --> 00:32:06,707 and the physical abuse that runs rampant today, still. 581 00:32:07,926 --> 00:32:11,451 Imagine we could raise our sons and our daughters 582 00:32:11,538 --> 00:32:13,366 with an understanding. 583 00:32:13,453 --> 00:32:15,542 Oh my God, I wish someone had told me. 584 00:32:18,414 --> 00:32:22,201 What I'm trying to say is let's look at all of this, 585 00:32:23,680 --> 00:32:26,118 educate ourselves and heal 586 00:32:26,205 --> 00:32:29,599 so we can move forward and be the badasses that we are. 587 00:32:34,604 --> 00:32:36,345 Come on. 588 00:32:36,432 --> 00:32:37,999 Sit right here. Sit right here. 589 00:32:40,175 --> 00:32:44,397 So, a student assaults my son, and then you suspend my son? 590 00:32:44,484 --> 00:32:46,312 And-and the other kid, uh, nothing. 591 00:32:46,399 --> 00:32:49,010 As I said, boys will be boys. 592 00:32:49,097 --> 00:32:52,100 And it takes two to tango. But considering everything, 593 00:32:52,187 --> 00:32:55,321 we have reasons to believe Johnny started it. 594 00:32:55,408 --> 00:32:58,411 We've made our decision, and I'm sorry, it's final. 595 00:32:58,498 --> 00:33:00,021 It's just a few days. 596 00:33:00,108 --> 00:33:02,545 And I am sorry, I have another meeting now. 597 00:33:02,632 --> 00:33:05,374 We are being punished for what you think of Johnny's father. 598 00:33:05,461 --> 00:33:07,594 All the bullshit that you read in the paper. 599 00:33:07,681 --> 00:33:09,509 Dis-Discrimination, I would say. 600 00:33:09,596 --> 00:33:10,989 Calm down, Mrs. Price. 601 00:33:11,076 --> 00:33:12,903 It's all in our student handbook. 602 00:33:12,991 --> 00:33:14,340 Have you read it? 603 00:33:17,517 --> 00:33:19,649 It's one thing after another. 604 00:33:19,736 --> 00:33:22,826 Last time, he slapped Lola on the bum. 605 00:33:22,913 --> 00:33:24,306 It's cumulative at this point. 606 00:33:25,612 --> 00:33:27,222 Okay. You know what? 607 00:33:27,309 --> 00:33:29,485 Let's-let's just stick with today, all right? 608 00:33:29,572 --> 00:33:32,532 Because my son is out there, possibly with a broken nose... 609 00:33:32,619 --> 00:33:33,968 The nurse said it wasn't broken. 610 00:33:34,055 --> 00:33:35,970 Well, that is not the point, Jayne. 611 00:33:36,057 --> 00:33:37,798 The point is I got a good kid 612 00:33:37,885 --> 00:33:39,843 who's being treated unfairly at your school, 613 00:33:39,930 --> 00:33:41,802 and now all of this is gonna go on his record. 614 00:33:43,847 --> 00:33:45,936 Shame on you, Jayne. 615 00:33:48,809 --> 00:33:50,463 Where is it? 616 00:33:50,550 --> 00:33:51,725 Where's your classroom? Is this it? 617 00:33:51,812 --> 00:33:53,292 Is he in there? Is he in there? 618 00:33:53,379 --> 00:33:55,685 Please. No, stop. You're gonna make things worse. 619 00:33:57,992 --> 00:34:00,125 Excuse me. Pardon the interruption. 620 00:34:00,212 --> 00:34:02,170 But which one of these fuckers hit my son? 621 00:34:02,257 --> 00:34:04,955 Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave. 622 00:34:05,043 --> 00:34:08,655 Oh. Still protecting the bullies, are we? 623 00:34:08,742 --> 00:34:10,483 Well, some things never change, huh? 624 00:34:10,570 --> 00:34:12,398 I'm calling security. 625 00:34:12,485 --> 00:34:15,705 Listen, if this happens again, I will be coming back here, 626 00:34:15,792 --> 00:34:18,795 but all of this will go down much differently. 627 00:34:18,882 --> 00:34:20,754 All right? You understand me? 628 00:34:29,197 --> 00:34:30,764 Jayne... 629 00:34:30,851 --> 00:34:33,810 Uh, Mrs. Parker said something to me back there 630 00:34:33,897 --> 00:34:36,248 that I've been meaning to discuss with you again. 631 00:34:38,380 --> 00:34:40,687 Do you remember a few weeks ago when you... 632 00:34:41,688 --> 00:34:43,864 smacked that girl's bum? 633 00:34:43,951 --> 00:34:45,561 Mom, I already told you. 634 00:34:45,648 --> 00:34:47,824 She wanted me to kiss her. 635 00:34:47,911 --> 00:34:49,478 - Mom, please. - And then what? 636 00:34:51,654 --> 00:34:55,180 Well... Dad used to hit you on the bum after he kissed you. 637 00:34:57,051 --> 00:34:59,314 Okay. First of all, 638 00:34:59,401 --> 00:35:01,055 Johnny, your father and I were married. 639 00:35:01,142 --> 00:35:04,493 Okay? And regardless, whether that girl 640 00:35:04,580 --> 00:35:05,929 wanted you to kiss her or not, 641 00:35:06,016 --> 00:35:08,628 it was not right for you to put hands on her. 642 00:35:08,715 --> 00:35:10,586 Or to touch her in any way, okay? 643 00:35:10,673 --> 00:35:12,197 You were wrong to do that. 644 00:35:13,937 --> 00:35:17,506 In all honesty, that is a demeaning gesture. 645 00:35:17,593 --> 00:35:18,986 Okay? 646 00:35:19,073 --> 00:35:21,815 That can be our word for the day. 647 00:35:21,902 --> 00:35:23,425 "Demeaning." 648 00:35:23,512 --> 00:35:26,689 Now what? I'm not allowed to hit a bully either? 649 00:35:26,776 --> 00:35:29,127 No, no. That was the right thing to do. 650 00:35:39,485 --> 00:35:41,487 How the fuck did you get in here, Sean? 651 00:35:42,966 --> 00:35:44,142 Back door was open. 652 00:35:46,231 --> 00:35:47,232 No, it wasn't. 653 00:35:51,236 --> 00:35:52,454 That is disgusting. 654 00:35:52,541 --> 00:35:53,760 Mmm. 655 00:35:54,978 --> 00:35:56,502 Breakfast of champions. 656 00:35:59,244 --> 00:36:00,767 What the fuck are you doing here, Sean? 657 00:36:02,943 --> 00:36:05,467 I wanted to say hello. 658 00:36:05,554 --> 00:36:09,428 I feel like I should be helping take care of you two. 659 00:36:09,515 --> 00:36:10,646 He would've wanted it that way. 660 00:36:10,733 --> 00:36:11,865 You? 661 00:36:15,216 --> 00:36:17,000 You can barely take care of yourself, Sean. 662 00:36:19,525 --> 00:36:21,309 I'm on parole. 663 00:36:21,396 --> 00:36:24,878 Got a... no-show job. 664 00:36:24,965 --> 00:36:26,532 Those no-shows are hard to get with the... 665 00:36:26,619 --> 00:36:29,099 What the fuck are you doing here, Sean? 666 00:36:31,580 --> 00:36:32,842 I need John's gun. 667 00:36:33,800 --> 00:36:35,105 The .45. 668 00:36:35,193 --> 00:36:37,499 I had to get rid of mine. 669 00:36:37,586 --> 00:36:40,328 You don't want that kind of thing around the house anyway. 670 00:36:40,415 --> 00:36:41,416 What do you need it for? 671 00:36:43,331 --> 00:36:45,551 This shit is all I know, Mary. 672 00:36:45,638 --> 00:36:46,639 It's what I do. 673 00:36:47,727 --> 00:36:50,860 And, uh, it's a business. 674 00:36:50,947 --> 00:36:53,863 And I'm... branching out on my own. 675 00:36:55,474 --> 00:36:57,650 Robbing isn't a business, Sean. 676 00:36:57,737 --> 00:36:59,217 Okay, I don't need a lecture, Mare. 677 00:37:00,696 --> 00:37:02,394 You gonna give me the gun or not? 678 00:37:03,699 --> 00:37:06,572 You know, I'm doing this for you and Johnny, too. 679 00:37:06,659 --> 00:37:08,226 Mm. 680 00:37:08,313 --> 00:37:11,925 I got a, I got a really good, solid lead. 681 00:37:12,012 --> 00:37:14,884 I mean, this... this could be it for me. 682 00:37:14,971 --> 00:37:16,364 Early retirement. 683 00:37:17,931 --> 00:37:19,541 I could help you take care of this house. 684 00:37:20,673 --> 00:37:24,677 Maybe... buy a little bar. 685 00:37:24,764 --> 00:37:26,983 You could manage it. 686 00:37:27,070 --> 00:37:28,071 Are you fucking high right now? 687 00:37:29,159 --> 00:37:30,422 Because this is crazy talk. 688 00:37:30,509 --> 00:37:31,684 Do you hear yourself? 689 00:37:33,729 --> 00:37:35,035 Whole world's crazy, Mare. 690 00:37:36,993 --> 00:37:39,822 Everybody's got to hustle to survive. 691 00:37:39,909 --> 00:37:41,955 Okay? Wake up. 692 00:37:43,478 --> 00:37:46,351 Everybody steals. Banks, the government. 693 00:37:46,438 --> 00:37:48,091 They just set it up so they're the good guys 694 00:37:48,178 --> 00:37:49,354 and we're the bad guys, 695 00:37:49,441 --> 00:37:51,878 so call me a fucking bad guy, then. 696 00:37:51,965 --> 00:37:54,315 'Cause at least I'm honest... 697 00:37:54,402 --> 00:37:55,403 about stealing. 698 00:37:56,926 --> 00:37:58,450 I'd rather be me than one of those 699 00:37:58,537 --> 00:38:01,409 fucking cocksuckers, fucking hypocrite fucks. 700 00:38:01,496 --> 00:38:04,151 Oh, you know what? That's enough. 701 00:38:04,238 --> 00:38:05,631 Wait, wait, what are you gonna do? 702 00:38:05,718 --> 00:38:07,372 What are you gonna do? You got to do something. 703 00:38:08,677 --> 00:38:10,288 You gonna g-- you gonna get another man? 704 00:38:11,811 --> 00:38:12,725 'Cause, I mean... 705 00:38:12,812 --> 00:38:14,379 I don't know. 706 00:38:14,466 --> 00:38:15,597 That ship's sailing. 707 00:38:16,903 --> 00:38:19,122 Okay, you know what? Go fuck yourself, Sean. 708 00:38:20,559 --> 00:38:22,517 All right, you know what? Fuck it. 709 00:38:22,604 --> 00:38:24,389 You know where it is. Go fucking get it. 710 00:38:28,131 --> 00:38:29,524 I already got it. 711 00:38:29,611 --> 00:38:31,134 - Get the fuck out of here. - Okay. 712 00:38:50,458 --> 00:38:51,459 Mary? 713 00:38:53,418 --> 00:38:54,636 You're Mary Price, aren't you? 714 00:38:56,159 --> 00:38:57,291 Jacob's mom. 715 00:38:59,162 --> 00:39:00,207 Johnny's school. 716 00:39:01,164 --> 00:39:02,949 Oh. Yeah, sure, sure. 717 00:39:03,036 --> 00:39:04,385 How-how are you? 718 00:39:04,472 --> 00:39:06,213 Is there anything I can help you with? 719 00:39:06,300 --> 00:39:07,997 Oh, we have a sales rack over here. 720 00:39:08,084 --> 00:39:12,001 It's last season, but it's still a little expensive, so... 721 00:39:12,088 --> 00:39:14,656 Actually, I-I was looking for a job. 722 00:39:16,354 --> 00:39:18,573 No, no, we're not hiring. 723 00:39:19,792 --> 00:39:21,576 Maybe try the thrift store. 724 00:39:24,753 --> 00:39:26,233 You're funny. 725 00:39:52,215 --> 00:39:53,739 Take it easy. 726 00:39:53,826 --> 00:39:55,480 You don't got to, like, jump on my back about it. 727 00:39:55,567 --> 00:39:57,699 It's a simple request t-to just not put shit down there. 728 00:39:57,786 --> 00:40:00,180 You want me get you a booster seat while I'm down there? 729 00:40:00,267 --> 00:40:01,834 It's not a big deal. 730 00:40:01,921 --> 00:40:02,922 Why do you make it such a big deal? Everything... 731 00:40:04,140 --> 00:40:05,185 Mary. 732 00:40:06,665 --> 00:40:07,927 Hey. 733 00:40:08,014 --> 00:40:09,929 Could you order me a whiskey, please? 734 00:40:10,016 --> 00:40:11,060 Yeah. 735 00:40:12,322 --> 00:40:13,759 - Donny. - Yeah? 736 00:40:13,846 --> 00:40:15,413 Can I get a, can I get a little whiskey for... 737 00:40:15,500 --> 00:40:17,415 - for Mary? - Yeah. 738 00:40:20,330 --> 00:40:22,115 - Here you go, Mary. - Thanks. 739 00:40:22,202 --> 00:40:23,246 Thank you. 740 00:40:29,601 --> 00:40:31,298 I need to borrow $2,500. 741 00:40:32,952 --> 00:40:34,693 I don't have it, Mare. 742 00:40:34,780 --> 00:40:35,781 If I had it, I'd give it to you. 743 00:40:35,868 --> 00:40:38,174 I don't... I don't have it. 744 00:40:38,261 --> 00:40:40,307 Times are-are tough for me right now. 745 00:40:40,394 --> 00:40:41,787 I thought you said you were planning something, 746 00:40:41,874 --> 00:40:43,919 like a big business deal. 747 00:40:44,006 --> 00:40:47,183 Yeah, I am, but that shit takes time, you know? 748 00:40:47,270 --> 00:40:48,402 Well, how about a job? 749 00:40:51,840 --> 00:40:53,973 Mary, Mary, th-this place is, uh... 750 00:40:54,060 --> 00:40:55,235 this-this place gets rough at night. 751 00:40:55,322 --> 00:40:56,454 You don't want to work here. 752 00:40:57,716 --> 00:41:00,370 You don't want to deal with those fucking guys. Come on. 753 00:41:00,458 --> 00:41:01,459 You're a mom. 754 00:41:03,286 --> 00:41:05,767 A mom who needs a job. 755 00:41:05,854 --> 00:41:07,769 You know he left us with nothing. 756 00:41:07,856 --> 00:41:09,336 Waitressing, bartending. 757 00:41:09,423 --> 00:41:11,425 - Anything, Sean. - All right. Okay. 758 00:41:11,512 --> 00:41:13,688 Wh-What about, what about, uh, Bob's or Tanner's? 759 00:41:13,775 --> 00:41:15,168 You think this is the first place I checked? 760 00:41:15,255 --> 00:41:16,299 Ask him. 761 00:41:21,000 --> 00:41:22,610 Hey, Donny. 762 00:41:22,697 --> 00:41:25,613 You got any, uh, bartender shifts available for Mary? 763 00:41:25,700 --> 00:41:28,442 No. I'm sorry, darling. 764 00:41:28,529 --> 00:41:30,444 It's a youngsters bar at night anyway. 765 00:41:31,793 --> 00:41:33,099 It's where the money is. 766 00:41:35,014 --> 00:41:37,495 What, are you saying I'm too old? 767 00:41:37,582 --> 00:41:39,801 Interesting. How old are you, Donny? What, like 60? 768 00:41:40,802 --> 00:41:43,588 Fucking bullshit excuse. 769 00:41:43,675 --> 00:41:45,241 And don't worry, I'm not gonna say anything 770 00:41:45,328 --> 00:41:48,070 about your little side hustles you got going on here. 771 00:41:48,157 --> 00:41:50,769 With all due respect, Mary, 772 00:41:50,856 --> 00:41:52,422 I don't know what you're referring to. 773 00:41:53,423 --> 00:41:56,165 But when a woman becomes a certain age, 774 00:41:56,252 --> 00:41:58,864 an ass grab is a federal crime. 775 00:41:58,951 --> 00:42:00,518 Especially if it happens to you. 776 00:42:02,258 --> 00:42:05,218 No woman should have to put up with that shit. 777 00:42:05,305 --> 00:42:07,307 But I hire the ones that do. 778 00:42:11,877 --> 00:42:12,878 Wow. 779 00:42:14,096 --> 00:42:15,445 Nice. 780 00:42:15,533 --> 00:42:17,491 Real nice, Sean. 781 00:42:17,578 --> 00:42:19,275 Mare. Mary, Mary, just wait. 782 00:42:19,362 --> 00:42:20,581 - Wait, wait, wait. Just wait. - What the fuck? 783 00:42:20,668 --> 00:42:22,670 You're just gonna sit there? 784 00:42:22,757 --> 00:42:24,759 You know, I'll lose my house. 785 00:42:24,846 --> 00:42:26,065 All right, all right, all right, all right. 786 00:42:26,152 --> 00:42:27,588 Just-just-just... 787 00:42:27,675 --> 00:42:28,894 Just wait. 788 00:42:28,981 --> 00:42:30,330 Hold on. Okay? 789 00:42:30,417 --> 00:42:32,854 Okay? Okay? Just-just... 790 00:42:32,941 --> 00:42:34,029 Um... 791 00:42:35,814 --> 00:42:37,729 Look, we're gonna... 792 00:42:37,816 --> 00:42:40,122 Fuck. Okay, okay. This-- Here. 793 00:42:41,471 --> 00:42:42,951 Call this guy. 794 00:42:43,038 --> 00:42:45,171 He's got a... insurance business or something. 795 00:42:45,258 --> 00:42:46,912 He's-he's well-connected. 796 00:42:47,956 --> 00:42:49,175 Thank you, Sean. 797 00:43:01,796 --> 00:43:03,581 - Have a seat, Mary. - Thanks. 798 00:43:07,280 --> 00:43:10,109 - Would you like a drink? - Oh, no, no. I'm fine, thanks. 799 00:43:14,374 --> 00:43:16,594 I'm surprised that, uh, we never met. 800 00:43:17,682 --> 00:43:20,902 We make... oh, nearly a million, you know, net. 801 00:43:20,989 --> 00:43:24,863 Not gross. And, uh, I don't know what, uh, Sean told you, 802 00:43:24,950 --> 00:43:27,213 but this is not a no-show job. 803 00:43:27,300 --> 00:43:28,562 Not a charity. 804 00:43:28,649 --> 00:43:30,738 He told me that you had an opening 805 00:43:30,825 --> 00:43:32,479 for a sales position. 806 00:43:32,566 --> 00:43:34,916 Yeah, uh... 807 00:43:35,003 --> 00:43:38,137 Pays minimum plus commission. 808 00:43:38,224 --> 00:43:41,314 But no sales, no job. 809 00:43:47,886 --> 00:43:49,235 Is there another 810 00:43:49,322 --> 00:43:51,019 position available? 811 00:43:53,369 --> 00:43:57,765 Well, you can sit out there and make ten bucks an hour. 812 00:43:59,201 --> 00:44:01,247 Or, you know, we can... 813 00:44:04,380 --> 00:44:05,860 ...we can talk about something else. 814 00:44:08,820 --> 00:44:09,908 - You fucker! - Ow! 815 00:44:09,995 --> 00:44:11,300 - Fucking Jesus Christ. - Really?! 816 00:44:11,387 --> 00:44:13,215 How dare you? You send me over there? 817 00:44:13,302 --> 00:44:15,391 Did you forget? I know you. I fucking know you. 818 00:44:15,478 --> 00:44:17,132 You were my husband's lackey, all right? 819 00:44:17,219 --> 00:44:19,265 John brought you on, this is how you repay me? 820 00:44:19,352 --> 00:44:20,788 - Wow, Sean, wow. - Hey, hey. 821 00:44:20,875 --> 00:44:22,268 - Really? - Hey, hey, man. 822 00:44:22,355 --> 00:44:23,661 Keep it down, okay? 823 00:44:23,748 --> 00:44:24,923 - Give me a fucking drink! - I'm sorry. 824 00:44:28,317 --> 00:44:30,102 That was a nice hit, Mare. 825 00:44:30,189 --> 00:44:32,713 Could you shut the fuck up, please? 826 00:44:32,800 --> 00:44:33,758 Cheers. 827 00:44:33,845 --> 00:44:36,064 Fucking every time with her. 828 00:44:36,151 --> 00:44:37,065 All right. 829 00:44:38,632 --> 00:44:39,851 He really left you with nothing? 830 00:44:39,938 --> 00:44:40,982 Oh, don't act like you don't know. 831 00:44:41,069 --> 00:44:42,331 I know you fucking know. 832 00:44:42,418 --> 00:44:44,594 This whole fuck bar probably knows! 833 00:44:44,682 --> 00:44:47,641 All right. Okay. Mary. 834 00:44:47,728 --> 00:44:48,990 We know that's where the money went. 835 00:44:49,077 --> 00:44:50,426 Gangland shooting? 836 00:44:50,513 --> 00:44:51,776 - Yeah, right. - All right. Come on. 837 00:44:51,863 --> 00:44:53,603 Listen to me. Don't do that, all right? 838 00:44:53,691 --> 00:44:56,432 Yes, he liked to bet on those horses every once in a while. 839 00:44:56,519 --> 00:44:59,348 But I swear on my fucking mother, 840 00:44:59,435 --> 00:45:00,741 I didn't know it got that bad. 841 00:45:03,657 --> 00:45:05,354 You know I always looked up to him. 842 00:45:06,355 --> 00:45:09,402 Since I was little, 843 00:45:09,489 --> 00:45:11,012 right up until the end. 844 00:45:11,099 --> 00:45:12,753 That's how much I fucking hate myself. 845 00:45:14,450 --> 00:45:15,625 That I looked up to him. 846 00:45:18,150 --> 00:45:19,412 And he treated me like... 847 00:45:21,153 --> 00:45:22,676 You know, he treated me like shit. 848 00:45:25,070 --> 00:45:26,071 Join the club. 849 00:45:28,203 --> 00:45:30,423 We always wondered what a... 850 00:45:30,510 --> 00:45:32,773 what a woman like you was doing with a guy like him. 851 00:45:39,737 --> 00:45:41,869 Well, you know, he treated me like a queen. 852 00:45:41,956 --> 00:45:44,306 At first. 853 00:45:44,393 --> 00:45:47,440 Put me on a pedestal, and I... I believed it. 854 00:45:47,527 --> 00:45:49,181 I fucking fell for it. 855 00:45:52,053 --> 00:45:53,794 He used to buy me nice things. 856 00:45:55,187 --> 00:45:57,058 Jewelry, clothes. 857 00:45:57,145 --> 00:45:58,364 Like, shit I never had-- 858 00:45:58,451 --> 00:46:00,105 I never had nice stuff like that. 859 00:46:00,192 --> 00:46:02,063 I felt protected with him. 860 00:46:02,150 --> 00:46:05,023 You know? He made me feel safe. 861 00:46:05,110 --> 00:46:06,589 He wanted to be with me all the time. 862 00:46:06,676 --> 00:46:07,765 He... 863 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 said he wanted to get married and have kids. 864 00:46:12,378 --> 00:46:13,814 That's the dream, right? 865 00:46:15,337 --> 00:46:17,818 And then it turned, you know? He was... 866 00:46:17,905 --> 00:46:19,733 He could be so nice, and then... 867 00:46:21,474 --> 00:46:22,562 he would get mean. 868 00:46:26,696 --> 00:46:28,786 He was a bad guy, Sean. 869 00:46:59,468 --> 00:47:01,079 Jelly bean, jelly bean, jelly bean, jelly bean. 870 00:47:01,166 --> 00:47:02,384 It's this... 871 00:47:02,471 --> 00:47:04,343 Bananas. Lot of bananas. 872 00:47:04,430 --> 00:47:05,910 Right there. 873 00:47:05,997 --> 00:47:07,085 Just look at this. 874 00:47:07,172 --> 00:47:08,608 Sean, we're down one man. 875 00:47:08,695 --> 00:47:10,262 Yeah, I know. We'll get somebody else. 876 00:47:10,349 --> 00:47:13,439 Who we gonna get? You can't trust just anyone. 877 00:47:13,526 --> 00:47:16,877 And anyone mention to anyone else puts us at risk. 878 00:47:16,964 --> 00:47:19,227 I need to know exactly who do you go to. 879 00:47:19,314 --> 00:47:20,707 Or I'm out. 880 00:47:20,794 --> 00:47:23,101 I need to know beforehand who you fucking talk to. 881 00:47:23,188 --> 00:47:24,406 - Yeah. - Capisce? 882 00:47:30,848 --> 00:47:32,632 - Hey. - Hey, Donny. 883 00:47:32,719 --> 00:47:34,460 Can I get one of these? 884 00:47:34,547 --> 00:47:35,765 - Mary, Mary. - Long time no see. 885 00:47:35,853 --> 00:47:36,766 - Hey. - How's everything? Yeah? 886 00:47:36,854 --> 00:47:38,116 Hey, fellas. 887 00:47:41,075 --> 00:47:42,076 I want in. 888 00:47:43,469 --> 00:47:44,513 In what? 889 00:47:45,993 --> 00:47:47,995 Come on, Dave. 890 00:47:48,082 --> 00:47:49,127 I need this. 891 00:47:50,432 --> 00:47:52,391 Mary, this ain't, uh... 892 00:47:52,478 --> 00:47:54,436 - Ain't what? - It's not a... 893 00:47:54,523 --> 00:47:55,698 I'm sick of the way everybody 894 00:47:55,785 --> 00:47:57,135 in this fucking town looks at me. 895 00:47:58,963 --> 00:48:00,355 I'm-I'm guilty anyway. 896 00:48:01,574 --> 00:48:04,490 May as well earn this reputation I've inherited 897 00:48:04,577 --> 00:48:06,057 and make some money doing it. 898 00:48:07,362 --> 00:48:08,798 I took just as much risk as John 899 00:48:08,886 --> 00:48:10,235 and with none of the say. 900 00:48:13,760 --> 00:48:15,109 We need a driver. 901 00:48:17,807 --> 00:48:19,113 Okay. Let's hit it, brother. 902 00:48:19,200 --> 00:48:20,723 One, two, three. Go, go, go, go. 903 00:48:20,810 --> 00:48:22,290 Hey, man, know what time it is? 904 00:48:22,377 --> 00:48:23,726 Okay, don't move. Just don't move. Go over there. 905 00:48:23,813 --> 00:48:24,553 Get in there, cocksucker. Get in there. 906 00:48:24,640 --> 00:48:25,859 Fucking cocksucker. 907 00:48:25,946 --> 00:48:27,339 Nice and easy. This is easy. 908 00:48:27,426 --> 00:48:29,384 Easy-peasy. Turn that hand back. 909 00:48:31,647 --> 00:48:32,648 All right? 910 00:48:34,824 --> 00:48:36,391 You're not gonna go for it, all right? 911 00:48:36,478 --> 00:48:38,698 Come on! Clear! Go, go, go, go, go, go, go! 912 00:48:41,527 --> 00:48:42,571 Fuck. 913 00:48:43,921 --> 00:48:44,965 We're fucking light. 914 00:48:46,749 --> 00:48:48,316 Fuck. 915 00:48:48,403 --> 00:48:49,970 What the fuck are you doing? Go. 916 00:48:50,057 --> 00:48:51,885 Take it easy. There's a cop. There's a cop. 917 00:48:56,846 --> 00:48:57,891 It's not that much, but... 918 00:48:59,937 --> 00:49:01,155 When's the next job? 919 00:49:12,123 --> 00:49:13,515 That would look great on you. 920 00:49:16,301 --> 00:49:17,650 Do you have it in blue? 921 00:49:22,481 --> 00:49:24,178 I doubt it. Let's just stick with armored cars. 922 00:49:24,265 --> 00:49:25,701 - It's fucking working. - You know, you didn't 923 00:49:25,788 --> 00:49:27,834 do this shit when John was doing the planning. 924 00:49:27,921 --> 00:49:29,967 You ain't fucking John, Sean. 925 00:49:31,533 --> 00:49:33,535 No, no, no, no. Fuck off. That's not-- No. 926 00:49:33,622 --> 00:49:35,320 It's called, it's called a deterrent. 927 00:49:37,017 --> 00:49:39,193 Everybody's doing great. 928 00:49:39,280 --> 00:49:40,890 My friend and I, we're gonna walk out of here. 929 00:49:42,196 --> 00:49:43,415 You guys, just... You over there, 930 00:49:43,502 --> 00:49:44,807 keep those hands on your head. 931 00:49:48,507 --> 00:49:50,465 Everybody, be cool. We're walking out of here now. 932 00:49:50,552 --> 00:49:52,250 We're done. We good back there? 933 00:49:54,556 --> 00:49:56,123 What the fuck? 934 00:49:57,211 --> 00:49:59,648 Oh, fuck. Shit. 935 00:49:59,735 --> 00:50:00,780 - Time. - Okay. 936 00:50:00,867 --> 00:50:02,477 - We're good? - Fine! 937 00:50:02,564 --> 00:50:03,435 Okay, we're out of here. Listen, everybody-- 938 00:50:03,522 --> 00:50:04,871 Jesus Christ. Motherfucker. 939 00:50:04,958 --> 00:50:06,003 - Put your gun down. - Hey, motherfucker! 940 00:50:06,090 --> 00:50:06,612 - Hey! - Put your gun down. 941 00:50:06,699 --> 00:50:07,526 Fuck! 942 00:50:12,357 --> 00:50:13,923 - Put that fucking gun down! - Put your gun down. 943 00:50:14,011 --> 00:50:15,186 - You put it down. - No. 944 00:50:15,273 --> 00:50:16,535 - Put it down. - I can't till you... 945 00:50:16,622 --> 00:50:18,058 You can't what? What are you doing? 946 00:50:18,145 --> 00:50:19,494 You can't do what? Put your fucking gun down! 947 00:50:19,581 --> 00:50:21,322 - No, no. Ah! - Jesus! 948 00:50:21,409 --> 00:50:22,541 - I need backup. I need backup! - Put your fucking gun down! 949 00:50:24,847 --> 00:50:26,023 On your knees! 950 00:50:26,110 --> 00:50:28,503 Get on your knees, motherfucker. 951 00:50:28,590 --> 00:50:29,852 Give me your fucking arm. 952 00:50:29,939 --> 00:50:31,550 You all right? Come on, get up. Come on. 953 00:50:31,637 --> 00:50:33,247 Yeah, motherfucker, that's right. 954 00:50:33,334 --> 00:50:34,901 That's right, motherf-- 955 00:50:34,988 --> 00:50:36,250 Come on. 956 00:50:37,730 --> 00:50:39,558 Do you know what we just did? 957 00:50:39,645 --> 00:50:41,125 Do you know what we just did? Do you know what just happened? 958 00:50:41,212 --> 00:50:42,735 What's the matter? Yeah, pull over. 959 00:50:44,302 --> 00:50:45,477 You all right? Come on, you're all right. 960 00:50:45,564 --> 00:50:46,826 Yeah, thank God for these. 961 00:50:46,913 --> 00:50:48,567 Pull over here. This is good. 962 00:50:48,654 --> 00:50:50,873 Had to bring those fucking guns, Sean. I told you, no. 963 00:50:50,960 --> 00:50:53,180 But you did. I got a kid. 964 00:50:53,267 --> 00:50:54,790 - I'm done with you. I'm done. - All right, you're out. 965 00:50:54,877 --> 00:50:56,575 Can we talk about what just happened for a second? 966 00:50:56,662 --> 00:50:59,186 Goddamn! You're like that lady with the machine gun! 967 00:50:59,273 --> 00:51:00,840 You were incredible! 968 00:51:00,927 --> 00:51:01,754 - Fuck. Thank God for these. - That was incredible. 969 00:51:01,841 --> 00:51:02,929 I could not believe it. 970 00:51:03,016 --> 00:51:04,017 You were out of this world. 971 00:51:04,104 --> 00:51:05,410 You were, like, effervescent. 972 00:51:05,497 --> 00:51:06,846 - You came in-- - Yeah, I could've been-- 973 00:51:06,933 --> 00:51:08,630 I mean, we couldn't have planned that any better. 974 00:51:08,717 --> 00:51:11,416 It was like you're born. 975 00:51:11,503 --> 00:51:13,157 Security footage shows the whole thing 976 00:51:13,244 --> 00:51:14,723 as it went down. 977 00:51:14,810 --> 00:51:16,595 A dark-haired woman wearing sunglasses 978 00:51:16,682 --> 00:51:19,902 sprays the bank ceiling with machine-gun fire 979 00:51:19,989 --> 00:51:22,688 in order to provide cover for the gang's getaway. 980 00:51:22,775 --> 00:51:24,951 Detective, any leads on the woman? 981 00:51:25,038 --> 00:51:26,866 We cannot confirm it was a woman. 982 00:51:26,953 --> 00:51:28,607 Suspect wore dark sunglasses, 983 00:51:28,694 --> 00:51:32,001 uh, possibly a wig and didn't speak. 984 00:51:32,089 --> 00:51:33,568 Woman or not, she's being dubbed 985 00:51:33,655 --> 00:51:35,309 Machine Gun Mary? 986 00:51:35,396 --> 00:51:37,311 She's got balls. 987 00:51:44,405 --> 00:51:45,406 See anything? 988 00:51:46,668 --> 00:51:47,669 It's hard to say. 989 00:51:48,844 --> 00:51:49,889 Yeah. 990 00:51:49,976 --> 00:51:51,064 Could be a woman? 991 00:51:54,241 --> 00:51:55,286 No. 992 00:51:55,373 --> 00:51:56,635 I'm not buying it. 993 00:51:58,376 --> 00:52:01,118 That gun is too heavy for a woman. 994 00:52:05,905 --> 00:52:07,254 ...thee. Blessed art thou among women 995 00:52:07,341 --> 00:52:08,690 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 996 00:52:08,777 --> 00:52:10,127 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 997 00:52:10,214 --> 00:52:11,693 now and at the hour of our death. Amen. 998 00:52:12,999 --> 00:52:14,435 - Amen. - Amen. 999 00:52:14,522 --> 00:52:16,307 Okay. 1000 00:52:16,394 --> 00:52:17,438 - Mom? - Hmm? 1001 00:52:19,136 --> 00:52:20,180 Are you gonna die like Dad? 1002 00:52:21,268 --> 00:52:23,923 God, no, no. Of course not. 1003 00:52:24,010 --> 00:52:26,273 Don't you worry about that. I'm-I'm always gonna be here. 1004 00:52:27,622 --> 00:52:28,667 Okay? 1005 00:52:30,321 --> 00:52:31,322 Get some sleep. 1006 00:52:40,157 --> 00:52:42,071 So, who is this guy? 1007 00:52:42,159 --> 00:52:44,726 Uh, he's been around for years. 1008 00:52:44,813 --> 00:52:46,815 He's always kidding about being a bank robber. 1009 00:52:46,902 --> 00:52:48,295 Only he wasn't kidding. 1010 00:52:48,382 --> 00:52:50,689 - And you-you trust him? - Mm. 1011 00:52:52,517 --> 00:52:53,561 So you... 1012 00:52:54,562 --> 00:52:56,912 must be the famous Machine Gun Mary. 1013 00:52:57,913 --> 00:52:59,524 Sexy. 1014 00:52:59,611 --> 00:53:02,614 - Allegedly. - So, why are we here? 1015 00:53:02,701 --> 00:53:04,920 I like that. Woman who's all business. 1016 00:53:09,490 --> 00:53:12,624 So, uh, I guess if you carried around a shotgun, what? 1017 00:53:12,711 --> 00:53:14,930 We'd have to call you Shotgun Sally? 1018 00:53:15,017 --> 00:53:16,454 - Is that how that works? - Is there a TV 1019 00:53:16,541 --> 00:53:18,369 back here? 1020 00:53:18,456 --> 00:53:20,632 I'll tell you what, we pull off this job, I'll give it to you. 1021 00:53:20,719 --> 00:53:21,894 - How's that? - No shit. 1022 00:53:21,981 --> 00:53:23,461 You're gonna give me this car? 1023 00:53:23,548 --> 00:53:24,940 No, just the TV, asshole. 1024 00:53:26,812 --> 00:53:28,553 So, what is this place? 1025 00:53:28,640 --> 00:53:30,903 It's an art gallery. 1026 00:53:30,990 --> 00:53:32,644 Wait, we're stealing paintings? 1027 00:53:32,731 --> 00:53:35,255 No, no. Not unless you see something you like. 1028 00:53:36,517 --> 00:53:37,692 It's just a front. 1029 00:53:37,779 --> 00:53:39,520 There's illegal gambling in the back. 1030 00:53:39,607 --> 00:53:41,522 There's a lot of cash to wash. 1031 00:53:41,609 --> 00:53:44,308 They do the pickup every Tuesday, so we'll go in before. 1032 00:53:44,395 --> 00:53:46,484 Cash will all be in one place. 1033 00:53:46,571 --> 00:53:49,051 There's only one guard at the back, one more inside. 1034 00:53:49,138 --> 00:53:52,054 That's it. Nice and simple. 1035 00:53:52,141 --> 00:53:53,534 And you know all this how? 1036 00:53:55,144 --> 00:53:56,363 He's my business partner. 1037 00:54:00,715 --> 00:54:02,326 What about the guards? 1038 00:54:02,413 --> 00:54:04,153 They're nothing, couple of pussies. 1039 00:54:04,241 --> 00:54:05,242 No offense. 1040 00:54:13,989 --> 00:54:15,469 Oh. Oh, oh. 1041 00:54:16,688 --> 00:54:19,125 Nah, don't worry about the camera. It's just for show. 1042 00:54:19,212 --> 00:54:20,953 They don't want people to know what goes on back there 1043 00:54:21,040 --> 00:54:22,694 any more than we do. 1044 00:54:29,048 --> 00:54:30,267 All right? 1045 00:54:30,354 --> 00:54:31,398 - You good? - Yeah. 1046 00:54:31,485 --> 00:54:32,486 You good? 1047 00:54:43,018 --> 00:54:44,193 Okay. 1048 00:54:45,847 --> 00:54:47,632 What the fuck, man? I hear voices in there. 1049 00:54:47,719 --> 00:54:49,373 I told you, it's a fucking art gallery. 1050 00:54:49,460 --> 00:54:50,983 You didn't say the shit was fucking open at night. 1051 00:54:51,070 --> 00:54:53,159 My bad. 1052 00:54:53,246 --> 00:54:54,726 It's the only way to the money, Jack. 1053 00:54:54,813 --> 00:54:56,423 Ladies first. 1054 00:54:56,510 --> 00:54:57,511 Showtime. 1055 00:54:59,252 --> 00:55:00,514 Fuck this shit. 1056 00:55:00,601 --> 00:55:01,602 Oh! 1057 00:55:01,689 --> 00:55:03,778 Hands up! Hands on your head! 1058 00:55:03,865 --> 00:55:05,563 Hands on your head! Against the wall! 1059 00:55:05,650 --> 00:55:08,087 Against the wall, you fucking goof! 1060 00:55:08,174 --> 00:55:09,436 Fuck. Put your hands up. 1061 00:55:09,523 --> 00:55:10,524 What are you smiling at? 1062 00:55:10,611 --> 00:55:12,047 You, Harry Potter. 1063 00:55:12,134 --> 00:55:13,788 Drop your fucking wine glass! Fucking thing! 1064 00:55:13,875 --> 00:55:15,312 They're too fucking calm. What's going on? 1065 00:55:15,399 --> 00:55:16,617 Get against the wall! 1066 00:55:16,704 --> 00:55:18,184 Hands on your fucking head, you goof! 1067 00:55:18,271 --> 00:55:19,316 What are you smiling at? 1068 00:55:19,403 --> 00:55:20,534 You think this is funny? 1069 00:55:20,621 --> 00:55:21,840 Get your fucking hands up! 1070 00:55:21,927 --> 00:55:23,102 You think this is performance art? 1071 00:55:23,189 --> 00:55:24,538 Put your fucking hands up! 1072 00:55:24,625 --> 00:55:26,453 - Put 'em up! - You, fuck face! 1073 00:55:31,763 --> 00:55:33,417 - You believe me now? - Okay? 1074 00:55:33,504 --> 00:55:34,940 Yeah, keep 'em up. 1075 00:55:35,027 --> 00:55:36,376 Keep 'em up and don't fucking move. 1076 00:55:36,463 --> 00:55:37,595 Keep those fucking hands up. 1077 00:55:39,901 --> 00:55:42,034 She's on the rag and has a machine gun. 1078 00:55:42,121 --> 00:55:43,165 Don't fuck with her. 1079 00:55:44,950 --> 00:55:46,212 Fucking hands up. Don't move 'em. 1080 00:55:46,299 --> 00:55:48,432 Don't you fucking move 'em. 1081 00:55:48,519 --> 00:55:49,955 Fucking hands up. Put 'em up. Put 'em up. 1082 00:55:50,042 --> 00:55:52,131 - Don't fucking move. - Charlotte, 1083 00:55:52,218 --> 00:55:53,567 go keep everyone calm... 1084 00:55:54,873 --> 00:55:56,788 while I... 1085 00:55:56,875 --> 00:55:59,051 discuss options with these two gentlemen. 1086 00:55:59,138 --> 00:56:00,748 Your options are 1087 00:56:00,835 --> 00:56:02,881 you or rent-a-cop over here fill the bag with cash. 1088 00:56:12,804 --> 00:56:14,936 That's a lovely bow tie, by the way. 1089 00:56:15,023 --> 00:56:16,764 Very fetching. 1090 00:56:17,983 --> 00:56:19,201 Come on, faster. 1091 00:56:19,288 --> 00:56:20,812 We don't have all night, bubbie. 1092 00:56:21,900 --> 00:56:24,337 Good boy. Let's go. Put it in the bag. 1093 00:56:25,817 --> 00:56:27,993 Get on your fucking knees. 1094 00:56:28,080 --> 00:56:29,037 Put those fucking hands on your head. 1095 00:56:29,124 --> 00:56:30,387 Let's go! 1096 00:56:33,912 --> 00:56:36,567 That was fucking brilliant! 1097 00:56:36,654 --> 00:56:37,872 That was fucking hilarious. 1098 00:56:37,959 --> 00:56:39,526 What's your fucking problem? 1099 00:56:39,613 --> 00:56:41,223 Are you out of your fucking mind? What are you f-- 1100 00:56:41,354 --> 00:56:43,312 You see the looks on those fucking art snobs' faces? 1101 00:56:44,575 --> 00:56:45,967 Hey, Mary, why you driving so slow? 1102 00:56:46,054 --> 00:56:47,491 - You're like my grandma. - She knows 1103 00:56:47,578 --> 00:56:48,883 what she's fucking doing. Don't worry about it. 1104 00:56:48,970 --> 00:56:50,624 I know what you're trying to do in there, 1105 00:56:50,711 --> 00:56:52,147 - and it's fucking shit. - Okay, so I'll keep your cut, 1106 00:56:52,234 --> 00:56:53,497 then, okay? - Yeah. 1107 00:56:53,584 --> 00:56:54,802 If you're out, I will keep your cut. 1108 00:56:54,889 --> 00:56:56,064 We can split it between me and Mary. 1109 00:56:56,151 --> 00:56:57,588 - All right, good. - Mary, we got it. 1110 00:56:57,675 --> 00:56:59,590 - Fifty-fifty, babe. - Good, take a shot at that. 1111 00:56:59,677 --> 00:57:02,114 Dude, life's short. Lighten the fuck up. 1112 00:57:02,201 --> 00:57:03,681 You need a fucking Klonopin? 1113 00:57:03,768 --> 00:57:05,378 Take your balls out of your purse. 1114 00:57:05,465 --> 00:57:06,727 You're a real fucking asshole. You know that? 1115 00:57:06,814 --> 00:57:08,642 You're a fucking, you're a fucking idiot. 1116 00:57:08,729 --> 00:57:10,688 You're an asshole. 1117 00:57:10,775 --> 00:57:12,080 This is me. 1118 00:57:16,476 --> 00:57:19,740 Ah, fuck. That shit was fun, man. 1119 00:57:19,827 --> 00:57:21,350 Come on, Mary. Where'd you find this guy? 1120 00:57:22,395 --> 00:57:23,440 Hey. 1121 00:57:24,745 --> 00:57:25,833 I'm no spectacle. 1122 00:57:27,226 --> 00:57:28,967 And you're lucky I'm not on the rag. 1123 00:57:36,104 --> 00:57:37,323 Toodle-oo. 1124 00:57:44,678 --> 00:57:46,811 Fuck. Sean. 1125 00:57:46,898 --> 00:57:49,683 Really? 1126 00:57:49,770 --> 00:57:51,685 Police do believe these are the same suspects 1127 00:57:51,772 --> 00:57:53,600 sought in connection with the bank holdup. 1128 00:57:55,515 --> 00:57:56,473 Do you have any leads, Detective? 1129 00:57:56,560 --> 00:57:58,475 Are there any suspects? 1130 00:57:58,562 --> 00:57:59,911 We're not taking questions at this time. 1131 00:58:06,526 --> 00:58:07,701 Do people really buy this shit? 1132 00:58:09,137 --> 00:58:13,141 That "shit" just sold for $100,000. 1133 00:58:13,228 --> 00:58:15,187 Just to be clear... 1134 00:58:15,274 --> 00:58:16,580 no distinguishing characteristics, 1135 00:58:16,667 --> 00:58:18,930 average weight, average build? 1136 00:58:19,017 --> 00:58:20,975 Well, it all happened so fast. 1137 00:58:21,062 --> 00:58:23,282 And I-I was just worried about my clients 1138 00:58:23,369 --> 00:58:26,154 and, uh, my staff. 1139 00:58:26,241 --> 00:58:29,331 These people spend a lot of money with us. 1140 00:58:29,418 --> 00:58:31,072 Well, if you, uh, if you think of anything else, 1141 00:58:31,159 --> 00:58:33,510 - you, um, contact us. - Oh, absolutely. 1142 00:58:35,337 --> 00:58:36,469 Good day, gentlemen. 1143 00:58:47,001 --> 00:58:48,916 Different M.O. 1144 00:58:49,003 --> 00:58:51,136 Bank job was all business. 1145 00:58:51,223 --> 00:58:53,399 Several witnesses said they thought it was a show. 1146 00:58:53,486 --> 00:58:55,140 That they enjoyed themselves. 1147 00:58:56,837 --> 00:58:58,186 We may have a copycat. 1148 00:58:59,144 --> 00:59:00,188 Great. 1149 00:59:05,324 --> 00:59:07,544 Those? Those have been down for months. 1150 00:59:20,252 --> 00:59:22,341 - We're here. - Hey. 1151 00:59:22,428 --> 00:59:24,778 - Hi. - Hello. 1152 00:59:24,865 --> 00:59:26,388 H-Hey, no, no, no, no, no, no. 1153 00:59:26,475 --> 00:59:29,043 I told you. No. We're not doing this. 1154 00:59:30,262 --> 00:59:31,742 Louise, thank you so much. 1155 00:59:31,829 --> 00:59:33,700 I really apprec-- 1156 00:59:33,787 --> 00:59:34,788 What's wrong? 1157 00:59:35,920 --> 00:59:37,704 You got a minute? 1158 00:59:37,791 --> 00:59:39,576 Yeah, yeah, sure. Come with me. 1159 00:59:45,364 --> 00:59:47,366 I ask him for child support, 1160 00:59:47,453 --> 00:59:49,934 the prick puts his forearm against my neck 1161 00:59:50,021 --> 00:59:51,500 until I gasp for air. 1162 00:59:53,372 --> 00:59:54,852 No, he's too smart for that. 1163 00:59:54,939 --> 00:59:56,114 He doesn't leave a mark. 1164 00:59:57,158 --> 00:59:58,420 He knows the law. 1165 00:59:59,596 --> 01:00:02,250 He does the same shit to Marion. 1166 01:00:02,337 --> 01:00:04,339 Sick fuck. 1167 01:00:04,426 --> 01:00:06,211 Wait, wait. He... 1168 01:00:06,298 --> 01:00:07,647 He does that to Marion? 1169 01:00:07,734 --> 01:00:08,692 Yes. 1170 01:00:08,779 --> 01:00:11,390 And no, nobody gives a shit. 1171 01:00:11,477 --> 01:00:13,522 They want to see broken bones. 1172 01:00:13,610 --> 01:00:16,090 This has been going on forever and ever. 1173 01:00:16,177 --> 01:00:18,702 And you know he's doing the same thing to his girlfriend? 1174 01:00:18,789 --> 01:00:20,791 I know he is. 1175 01:00:20,878 --> 01:00:23,315 And she's going to court and lying for him. 1176 01:00:23,402 --> 01:00:25,056 I have to have a fucking video camera 1177 01:00:25,143 --> 01:00:27,319 strapped to my forehead 24-7 1178 01:00:27,406 --> 01:00:29,887 for anybody to fucking believe me. 1179 01:00:29,974 --> 01:00:31,497 It's his word against mine. 1180 01:00:33,151 --> 01:00:34,152 And hers. 1181 01:00:37,111 --> 01:00:38,635 I'm so sorry. 1182 01:00:45,032 --> 01:00:46,860 - Hey, Johnny. - Hey. 1183 01:00:49,036 --> 01:00:51,648 Okay. All right. I'll be back soon. 1184 01:00:51,735 --> 01:00:52,736 Okay, baby? 1185 01:00:53,824 --> 01:00:55,695 I love you. 1186 01:00:55,782 --> 01:00:57,305 I'll have him in bed by 9:30. 1187 01:00:57,392 --> 01:00:58,829 - Okay. - Right? 1188 01:00:58,916 --> 01:00:59,917 Yeah. 1189 01:01:17,891 --> 01:01:19,066 Sean, baby. 1190 01:01:21,199 --> 01:01:22,287 Mary. 1191 01:01:29,468 --> 01:01:30,991 That's your cut. 1192 01:01:31,078 --> 01:01:33,559 80 G's and some change. Count it if you want. 1193 01:01:33,646 --> 01:01:36,344 TV said between 200 and half a million. 1194 01:01:36,431 --> 01:01:38,172 You want to count it, count it. 1195 01:01:38,259 --> 01:01:40,479 Do I look like I need to skim off my partners? 1196 01:01:41,480 --> 01:01:42,916 You thought you were getting it all? 1197 01:01:45,223 --> 01:01:48,400 - He set us up. - I confess. 1198 01:01:48,487 --> 01:01:50,619 I told Eddie not to say anything. 1199 01:01:50,707 --> 01:01:51,838 Looks more real that way. 1200 01:01:54,058 --> 01:01:56,930 You were great, by the way. 1201 01:01:57,017 --> 01:01:58,715 This prick robbed his own place. 1202 01:02:00,499 --> 01:02:02,283 Okay, then. Okay, then. 1203 01:02:02,370 --> 01:02:05,765 Let's just say I have greedy customers, 1204 01:02:05,852 --> 01:02:09,377 and this way I get to make some of my money back. 1205 01:02:09,464 --> 01:02:11,771 You make money. I make money. 1206 01:02:11,858 --> 01:02:15,079 Insurance will pay the rest. Everyone's happy. 1207 01:02:15,166 --> 01:02:16,863 Except the insurance companies. 1208 01:02:18,473 --> 01:02:19,518 You speak. 1209 01:02:20,954 --> 01:02:21,955 Do you ever smile? 1210 01:02:25,785 --> 01:02:26,786 We're even. 1211 01:02:36,578 --> 01:02:38,232 Come on, that shit was fun, right? 1212 01:02:38,319 --> 01:02:39,668 Nobody got hurt. 1213 01:02:39,756 --> 01:02:41,279 It was like a dress rehearsal. 1214 01:02:41,366 --> 01:02:43,063 See if we could trust each other. 1215 01:02:43,150 --> 01:02:45,413 Oh, and you thought lying was a great start? 1216 01:02:47,851 --> 01:02:49,896 I got a line on something else. 1217 01:02:49,983 --> 01:02:51,593 Something big. 1218 01:02:51,680 --> 01:02:53,682 Three-way split. No Elton. 1219 01:02:55,249 --> 01:02:57,121 Hmm? 1220 01:02:57,208 --> 01:02:58,252 You in? 1221 01:03:02,213 --> 01:03:04,476 We're in. 1222 01:03:04,563 --> 01:03:07,827 But... you pull any more stunts like this, 1223 01:03:07,914 --> 01:03:09,568 and I will leave your ass at the scene. 1224 01:03:11,744 --> 01:03:12,789 I like this one. 1225 01:03:14,051 --> 01:03:15,269 Who's hungry? 1226 01:03:16,836 --> 01:03:18,490 - Bonsoir, mon ami! - MonsieurEddie. 1227 01:03:18,577 --> 01:03:20,753 - Comment allez-vous? - Trรจs bien, merci. 1228 01:03:20,840 --> 01:03:22,581 - It's so nice to see you again. - Good to see you. 1229 01:03:22,668 --> 01:03:24,452 - Meet Mary. - Mary, nice to meet you. 1230 01:03:24,539 --> 01:03:25,758 - Hello. - Nice to see you. 1231 01:03:25,845 --> 01:03:27,542 Francis. The one and only. 1232 01:03:27,629 --> 01:03:29,414 And something for you to enjoy. 1233 01:03:29,501 --> 01:03:31,198 Gorgeous. - Bon appรฉtit. 1234 01:03:31,285 --> 01:03:32,634 - Merci. - Thank you. 1235 01:03:34,332 --> 01:03:36,595 He's the fucking best, this guy. 1236 01:03:36,682 --> 01:03:38,031 I've been coming here for years. 1237 01:03:38,118 --> 01:03:40,294 They love me here. Have some of this. 1238 01:03:41,513 --> 01:03:43,036 - Mm. - I'll have some olives. 1239 01:03:43,123 --> 01:03:44,168 I really do need the money, by the way. 1240 01:03:44,255 --> 01:03:45,256 I'm not rich. 1241 01:03:46,561 --> 01:03:48,912 I spend like a whore on holiday. 1242 01:03:48,999 --> 01:03:51,305 Not that I'd know what a whore on holiday spends, but... 1243 01:03:51,392 --> 01:03:52,698 I definitely do. 1244 01:03:55,353 --> 01:03:56,441 So, um... 1245 01:03:58,225 --> 01:04:01,881 - What are we doing here? - I was hungry. 1246 01:04:01,968 --> 01:04:02,969 You really are a beautiful woman. 1247 01:04:03,056 --> 01:04:04,841 Mm. 1248 01:04:07,060 --> 01:04:09,976 Well, I was. Maybe. 1249 01:04:10,063 --> 01:04:11,195 Is that really how you feel? 1250 01:04:12,326 --> 01:04:14,546 That your best years are behind you? 1251 01:04:14,633 --> 01:04:16,591 Yeah. Aren't they? 1252 01:04:16,678 --> 01:04:19,246 Well, that's totally up to you, isn't it? 1253 01:04:20,508 --> 01:04:21,858 It's never up to the woman. 1254 01:04:22,902 --> 01:04:24,773 I don't know. Don't you think things have changed a lot 1255 01:04:24,861 --> 01:04:26,558 in the last few years? 1256 01:04:26,645 --> 01:04:29,169 - You think? - Oh, yeah. Can't you tell? 1257 01:04:29,256 --> 01:04:30,518 "Me too" this, "me too" that. 1258 01:04:30,605 --> 01:04:32,651 Women are taking it all back. 1259 01:04:32,738 --> 01:04:33,782 Taking names. 1260 01:04:34,958 --> 01:04:36,394 I mean... 1261 01:04:36,481 --> 01:04:39,049 if tomorrow women went on a total pussy strike, 1262 01:04:39,136 --> 01:04:41,573 the whole world would grind to a halt. 1263 01:04:41,660 --> 01:04:43,053 So... 1264 01:04:43,140 --> 01:04:45,272 When women figure out that kind of power, 1265 01:04:45,359 --> 01:04:47,057 men are finished. 1266 01:04:47,144 --> 01:04:48,580 Mm... 1267 01:04:48,667 --> 01:04:50,147 I don't know about that. 1268 01:04:50,234 --> 01:04:52,540 I think when we do take over the world, 1269 01:04:52,627 --> 01:04:54,629 men are still gonna get a pass. 1270 01:04:54,716 --> 01:04:55,892 Just like they always do. 1271 01:04:57,415 --> 01:04:58,807 Since women know 1272 01:04:58,895 --> 01:05:00,940 what it's like to be treated like cattle... 1273 01:05:03,203 --> 01:05:04,813 ...I'm not sure we're as ruthless. 1274 01:05:07,120 --> 01:05:08,643 Well, let's hope you're in charge, then. 1275 01:05:11,603 --> 01:05:14,345 We're a lot alike, you and me, you know that? 1276 01:05:14,432 --> 01:05:16,129 No, Eddie, we're nothing alike. 1277 01:05:16,216 --> 01:05:17,914 This isn't fun for me. 1278 01:05:18,001 --> 01:05:19,567 I'm just doing this to survive. 1279 01:05:20,612 --> 01:05:23,093 I need to get enough for my kid and then get out. 1280 01:05:23,180 --> 01:05:24,181 That's it. 1281 01:05:25,922 --> 01:05:28,925 But you strike me as the type that never gets out. 1282 01:05:29,012 --> 01:05:30,404 Never has enough. 1283 01:05:33,581 --> 01:05:35,757 I enjoy myself. 1284 01:05:35,844 --> 01:05:37,629 I see that. 1285 01:05:42,112 --> 01:05:43,461 Mark, my man. 1286 01:05:43,548 --> 01:05:44,941 Thank you for waiting, my brother. 1287 01:05:46,159 --> 01:05:50,207 One, two, three, four. 1288 01:05:50,294 --> 01:05:51,512 - Bam. - Thank you, Eddie. 1289 01:05:51,599 --> 01:05:52,687 - Anytime. - You're a gentleman 1290 01:05:52,774 --> 01:05:53,775 and a scholar. 1291 01:05:54,863 --> 01:05:56,126 See, I told you. I need the money. 1292 01:05:56,213 --> 01:05:57,518 I can't seem to hang on to it. 1293 01:05:57,605 --> 01:05:58,780 Yeah, I see that. 1294 01:05:59,781 --> 01:06:00,913 - Well, this is me. - That's you? 1295 01:06:01,000 --> 01:06:03,307 - So... - Okay. All right. 1296 01:06:03,394 --> 01:06:05,178 - Thank you. - Mary, it's been a pleasure. 1297 01:06:05,265 --> 01:06:07,093 - Thanks for dinner. - Anytime. 1298 01:06:08,268 --> 01:06:10,836 That's it? No kiss? Nothing. 1299 01:06:34,207 --> 01:06:36,296 Oh. Mrs. Jones. Hey. 1300 01:06:36,383 --> 01:06:37,819 Yeah, come on in. 1301 01:06:37,906 --> 01:06:39,256 Yeah, I usually don't see anyone this late, 1302 01:06:39,343 --> 01:06:40,692 but I like the sound of your voice. 1303 01:06:42,128 --> 01:06:44,261 You like my voice, huh? 1304 01:06:44,348 --> 01:06:47,351 Get on your fucking knees. 1305 01:06:47,438 --> 01:06:48,961 I said get on your fucking knees! 1306 01:06:49,048 --> 01:06:50,354 Wha... What do you...? 1307 01:06:50,441 --> 01:06:51,529 Open your mouth. 1308 01:06:52,660 --> 01:06:53,705 Wider. 1309 01:06:54,836 --> 01:06:56,099 Yeah. 1310 01:06:56,186 --> 01:06:57,535 You like that? 1311 01:06:57,622 --> 01:06:59,102 Does that taste good? 1312 01:06:59,189 --> 01:07:00,233 Do you like that, Charlie? Oh, I think you do. 1313 01:07:00,320 --> 01:07:01,800 I think you like it a lot. 1314 01:07:05,586 --> 01:07:07,327 You terrorize women and children, don't you? 1315 01:07:09,938 --> 01:07:11,201 Answer me! 1316 01:07:11,288 --> 01:07:12,985 Do you fucking know why I'm here?! 1317 01:07:13,072 --> 01:07:15,031 You know exactly why I'm here. 1318 01:07:15,118 --> 01:07:17,337 Oh, Charlie, I think you do. 1319 01:07:17,424 --> 01:07:18,817 You see, I understand. 1320 01:07:20,514 --> 01:07:21,820 Because I have an ex. 1321 01:07:23,213 --> 01:07:24,736 And he thinks he owns me. 1322 01:07:26,390 --> 01:07:27,869 And he thinks if he can't have me, 1323 01:07:27,956 --> 01:07:29,741 then he wants to destroy me. 1324 01:07:30,829 --> 01:07:31,873 Yeah. 1325 01:07:34,006 --> 01:07:36,182 And so now he takes it out on our kid. 1326 01:07:37,836 --> 01:07:39,664 Makes up lies about me. 1327 01:07:43,972 --> 01:07:46,453 If I hear one more story about you, 1328 01:07:48,412 --> 01:07:51,023 I'm gonna pay another visit, Charlie. 1329 01:07:51,110 --> 01:07:52,242 Do you understand? 1330 01:07:54,853 --> 01:07:56,637 Do you fucking understand? 1331 01:07:56,724 --> 01:07:57,899 Yeah. 1332 01:08:45,773 --> 01:08:47,384 Mary? 1333 01:08:47,471 --> 01:08:48,907 Yeah, I'm here. 1334 01:08:50,256 --> 01:08:52,998 Oh. What are we drinking to? 1335 01:08:53,085 --> 01:08:54,565 You're not going to believe it. 1336 01:09:00,571 --> 01:09:02,312 Charlie dropped everything. 1337 01:09:02,399 --> 01:09:03,356 Just like that. 1338 01:09:03,443 --> 01:09:05,141 What? 1339 01:09:05,228 --> 01:09:07,926 Yeah. It's almost creepy. 1340 01:09:08,013 --> 01:09:10,189 I wonder why the sudden change of heart. 1341 01:09:11,277 --> 01:09:12,583 Hmm. 1342 01:09:12,670 --> 01:09:14,498 I have no idea. 1343 01:09:14,585 --> 01:09:16,543 I don't give a fuck either. 1344 01:09:21,200 --> 01:09:23,246 First time is like a drug. 1345 01:09:23,333 --> 01:09:24,725 Feels so fucking good. 1346 01:09:24,812 --> 01:09:26,466 Can't wait for the next one. 1347 01:09:26,553 --> 01:09:28,860 And then the next one and the next one. 1348 01:09:28,947 --> 01:09:31,079 Until you can barely feel the rush anymore. 1349 01:09:33,125 --> 01:09:35,345 You're not starting to not feel the rush anymore, 1350 01:09:35,432 --> 01:09:37,825 are you, Mary? 1351 01:09:37,912 --> 01:09:39,784 'Cause that's what gives you the edge. 1352 01:09:41,742 --> 01:09:43,396 Let's just see what he's got. 1353 01:09:53,537 --> 01:09:55,539 Oh. 1354 01:09:55,626 --> 01:09:56,627 No dessert? 1355 01:09:57,845 --> 01:09:59,586 - Uh, not today. - Okay. 1356 01:09:59,673 --> 01:10:00,674 Check? 1357 01:10:01,936 --> 01:10:03,677 Delicious. 1358 01:10:04,809 --> 01:10:06,419 Thank you. 1359 01:10:06,506 --> 01:10:09,640 No, no, no. I got it. I got it. I got it. 1360 01:10:09,727 --> 01:10:12,251 Okay. Mm. 1361 01:10:12,338 --> 01:10:13,600 What shall we drink to? 1362 01:10:15,167 --> 01:10:17,822 To our independence. 1363 01:10:17,909 --> 01:10:19,824 Hmm. 1364 01:10:19,911 --> 01:10:23,349 Well, you certainly turned things around. 1365 01:10:23,436 --> 01:10:24,437 Hmm. 1366 01:10:26,918 --> 01:10:28,354 All right. 1367 01:10:29,964 --> 01:10:31,227 Let's get the hell out of here. 1368 01:10:36,362 --> 01:10:38,408 I-I don't understand this. 1369 01:10:38,495 --> 01:10:40,323 H-He was doing so great. 1370 01:10:40,410 --> 01:10:44,370 He was doing better, but lately he's been falling behind. 1371 01:10:46,329 --> 01:10:47,895 You're enjoying this, aren't you? 1372 01:10:47,982 --> 01:10:49,767 - Mrs. Price... - Don't call me that. 1373 01:10:51,203 --> 01:10:53,031 And we know this has nothing to do with Johnny. 1374 01:10:53,118 --> 01:10:54,989 This has everything to do with his father. 1375 01:10:55,076 --> 01:10:56,774 You have no idea what this is like for me. 1376 01:10:56,861 --> 01:10:58,297 They judge me because of his father. 1377 01:10:58,384 --> 01:11:00,081 They judge me because I'm a single mom. 1378 01:11:00,168 --> 01:11:02,127 I'm a single mom, Mrs... 1379 01:11:03,520 --> 01:11:04,477 Mary. 1380 01:11:06,044 --> 01:11:08,220 Oh, was your husband gunned down in broad daylight, too? 1381 01:11:09,221 --> 01:11:10,788 Is he in the ground? 1382 01:11:10,875 --> 01:11:12,703 Is the whole fucking town whispering about you? 1383 01:11:16,533 --> 01:11:18,622 You women here are all so fucking righteous. 1384 01:11:21,625 --> 01:11:24,454 Maybe this isn't the right school for Johnny. 1385 01:11:24,541 --> 01:11:26,325 A private school, maybe. 1386 01:11:26,412 --> 01:11:29,197 My son has every right to be at this school. 1387 01:11:29,285 --> 01:11:33,071 I understand. I really do. 1388 01:11:33,158 --> 01:11:35,203 I understand how hard it can be. 1389 01:11:37,118 --> 01:11:39,512 Especially on a teacher's salary. 1390 01:11:40,861 --> 01:11:41,906 Got it. 1391 01:11:43,777 --> 01:11:44,778 I get it. 1392 01:11:49,740 --> 01:11:50,741 You know... 1393 01:11:51,916 --> 01:11:54,440 I have been meaning to 1394 01:11:54,527 --> 01:11:56,355 donate to the teachers' fund. 1395 01:12:14,373 --> 01:12:16,244 Very generous, Mary. 1396 01:12:16,332 --> 01:12:18,856 Thank you. It'll go a long way. 1397 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 You know, I get it. 1398 01:12:22,599 --> 01:12:24,862 I really do. 1399 01:12:24,949 --> 01:12:27,560 I even respect it, up to a point. 1400 01:12:29,040 --> 01:12:30,607 But... 1401 01:12:30,694 --> 01:12:33,784 if you ever use my son again... 1402 01:12:37,091 --> 01:12:38,223 ...I'm coming for you. 1403 01:12:41,574 --> 01:12:43,097 Now, you have a nice day. 1404 01:12:56,633 --> 01:12:58,591 Where are you going? 1405 01:13:33,147 --> 01:13:34,235 Come on. 1406 01:13:38,414 --> 01:13:41,460 Hey. Can I get, uh, two shots of whiskey? 1407 01:13:41,547 --> 01:13:42,896 Thank you. 1408 01:13:50,077 --> 01:13:51,078 Okay, here we go. 1409 01:13:54,908 --> 01:13:56,214 Here we go. 1410 01:13:56,301 --> 01:13:57,824 Yes, yes. 1411 01:13:57,911 --> 01:14:00,131 There she goes. 1412 01:14:00,218 --> 01:14:02,133 Come on, Ta-Ta For Now. Yes, yes, yes. 1413 01:14:02,220 --> 01:14:03,264 Come on, girl. 1414 01:14:04,440 --> 01:14:06,398 Yes, baby, that's right. Come on. 1415 01:14:08,444 --> 01:14:10,402 There you go. Come on, now. 1416 01:14:12,143 --> 01:14:15,494 Go, go, go. Yes, yes, yes! Yes! 1417 01:14:15,581 --> 01:14:17,714 Yeah! 1418 01:14:17,801 --> 01:14:19,411 Yes. 1419 01:14:19,498 --> 01:14:21,805 Ta-Ta For Now. 1420 01:14:32,119 --> 01:14:33,947 I won again. 1421 01:14:34,034 --> 01:14:35,079 Yeah. 1422 01:14:37,473 --> 01:14:40,084 I'm not much of a betting kind of guy. 1423 01:14:40,171 --> 01:14:42,652 Oh, I'll bet you are. 1424 01:14:42,739 --> 01:14:44,131 I see you did all right. 1425 01:14:45,785 --> 01:14:49,049 Yeah, well, I have a whole system. 1426 01:14:49,136 --> 01:14:51,138 You see, I look for the horse with the smallest dick 1427 01:14:51,225 --> 01:14:52,444 and the longest odds. 1428 01:14:54,228 --> 01:14:56,448 Horse with a small dick tries harder. 1429 01:14:56,535 --> 01:14:59,973 And it doesn't get in the way of his stride. 1430 01:15:05,892 --> 01:15:07,546 I'm serious. It's true. 1431 01:15:09,635 --> 01:15:10,767 Just like men. 1432 01:15:12,508 --> 01:15:14,292 It's always the guys with the smallest dick 1433 01:15:14,379 --> 01:15:15,772 that just won't quit. 1434 01:15:20,907 --> 01:15:21,995 Just like high school. 1435 01:15:31,265 --> 01:15:32,658 Look. 1436 01:15:32,745 --> 01:15:34,704 You got dealt a shit hand, Mary. 1437 01:15:35,792 --> 01:15:38,359 I get what you're doing and why you're doing it, and... 1438 01:15:39,578 --> 01:15:40,579 ...and you're smart. 1439 01:15:42,059 --> 01:15:44,540 But sooner or later, even the smart ones go down. 1440 01:15:47,368 --> 01:15:49,719 So, like they say, 1441 01:15:49,806 --> 01:15:52,156 you should quit while you're ahead. 1442 01:15:52,243 --> 01:15:53,723 Oh. 1443 01:15:53,810 --> 01:15:55,986 And you would just let me walk away? 1444 01:16:01,121 --> 01:16:03,341 No, I... I don't quit. 1445 01:16:06,170 --> 01:16:07,258 But you can. 1446 01:16:19,531 --> 01:16:21,315 - Salud. - Salud. 1447 01:16:27,408 --> 01:16:29,106 So? 1448 01:16:29,193 --> 01:16:30,237 So? 1449 01:16:31,891 --> 01:16:33,632 Mary, look at these fucking people. 1450 01:16:34,633 --> 01:16:37,723 You know, they get dressed, they come here, they eat, 1451 01:16:37,810 --> 01:16:40,465 barely look at each other, don't talk. 1452 01:16:40,552 --> 01:16:42,075 Go home, fuck. 1453 01:16:42,162 --> 01:16:43,686 Or not fuck. 1454 01:16:43,773 --> 01:16:44,991 This is all bullshit. 1455 01:16:46,427 --> 01:16:48,386 You see, you and I, right? 1456 01:16:48,473 --> 01:16:51,650 We plan. We plan things. 1457 01:16:51,737 --> 01:16:52,912 These are idiots. 1458 01:16:52,999 --> 01:16:55,872 The sheep. Mediocrity. 1459 01:16:55,959 --> 01:16:58,657 Well, now you remind me of my husband. 1460 01:17:00,224 --> 01:17:01,529 Only with better style. 1461 01:17:05,969 --> 01:17:08,798 So really, why-why are we here? 1462 01:17:08,885 --> 01:17:10,234 Is it the place down the street? 1463 01:17:14,368 --> 01:17:15,369 You're sitting in it. 1464 01:17:17,545 --> 01:17:18,895 A fucking restaurant? 1465 01:17:20,418 --> 01:17:23,682 That guy, he owns all the top restaurants in town. 1466 01:17:23,769 --> 01:17:25,249 This one's his flagship. 1467 01:17:26,511 --> 01:17:28,687 Keeps all the cash on-site. 1468 01:17:28,774 --> 01:17:30,733 Only makes one deposit a week. 1469 01:17:30,820 --> 01:17:33,083 It's a big fucking deposit. 1470 01:17:33,170 --> 01:17:34,780 Like, how big are we talking? 1471 01:17:35,999 --> 01:17:38,175 He has his own private armored transport company. 1472 01:17:38,262 --> 01:17:40,220 There's only two-two guards. 1473 01:17:40,307 --> 01:17:41,961 They'll never expect it. 1474 01:17:42,048 --> 01:17:44,355 And he won't report it. 1475 01:17:47,053 --> 01:17:48,794 - Bullshit. - He can't. 1476 01:17:48,881 --> 01:17:50,535 Too many questions. 1477 01:17:50,622 --> 01:17:53,843 All of his cash-paying clientele, high rollers hiding. 1478 01:17:53,930 --> 01:17:56,541 Anti-gang police would love to be all over this place. 1479 01:18:00,632 --> 01:18:03,461 Frenchie. Delicious as usual. 1480 01:18:03,548 --> 01:18:04,418 - What? - Some desserts 1481 01:18:04,505 --> 01:18:05,768 with my compliments. 1482 01:18:05,855 --> 01:18:07,117 - Oh. - Oh, my goodness. 1483 01:18:07,204 --> 01:18:08,422 Merci beaucoup. 1484 01:18:08,509 --> 01:18:09,554 You're welcome. 1485 01:18:12,775 --> 01:18:14,994 Another business associate? 1486 01:18:15,081 --> 01:18:17,388 Yeah. Except this time, he's not in on it. 1487 01:18:18,868 --> 01:18:20,043 I'm not hiding anything this time. 1488 01:18:20,130 --> 01:18:21,174 Swear on my mother. 1489 01:18:23,786 --> 01:18:25,613 And why should we trust 1490 01:18:25,701 --> 01:18:27,659 a man who steals from his own partner? 1491 01:18:27,746 --> 01:18:29,400 You shouldn't. 1492 01:18:29,487 --> 01:18:31,445 Shouldn't trust anyone. That's one thing I've learned. 1493 01:18:31,532 --> 01:18:33,447 The only thing you should ask yourself is: 1494 01:18:33,534 --> 01:18:34,710 Is it worth the risk? 1495 01:18:36,450 --> 01:18:38,148 Can I give you a ride home this time? 1496 01:18:38,235 --> 01:18:39,802 - Maybe. - Thank you, brother. 1497 01:18:39,889 --> 01:18:40,977 Have a good night. 1498 01:18:41,064 --> 01:18:42,152 Come on, let me give you a ride. 1499 01:18:42,239 --> 01:18:44,154 Come on. 1500 01:18:44,241 --> 01:18:45,329 Here you go. 1501 01:18:58,603 --> 01:19:00,170 - Hey. - Hey. 1502 01:19:04,130 --> 01:19:05,784 I want you to know that I heard you. 1503 01:19:07,394 --> 01:19:08,526 But I need this one. 1504 01:19:19,972 --> 01:19:21,060 Really? 1505 01:19:22,018 --> 01:19:24,542 I will find out who you are, and I will kill you. 1506 01:19:24,629 --> 01:19:26,065 I will kill you, and then I will kill your family! 1507 01:19:26,152 --> 01:19:28,111 Hey, man, if you don't shut the fuck up, 1508 01:19:28,198 --> 01:19:30,156 I'm gonna bring Mary and her machine gun back. 1509 01:19:30,243 --> 01:19:31,549 Mary? 1510 01:19:31,636 --> 01:19:33,333 - Machine Gun Mary? - Yeah. 1511 01:19:33,420 --> 01:19:34,726 Machine Gun Mary. 1512 01:19:34,813 --> 01:19:37,860 - Ah, it's an honor. - Yeah. Yeah. 1513 01:19:37,947 --> 01:19:39,905 - Machine Gun Mary. - Please come back for dinner. 1514 01:19:39,992 --> 01:19:41,994 - That's right. - On the house. 1515 01:19:42,081 --> 01:19:43,822 And out of respect, 1516 01:19:43,909 --> 01:19:46,564 I will not kill you if you bring back one of the bags. 1517 01:19:48,348 --> 01:19:49,654 What the fuck? 1518 01:19:49,741 --> 01:19:51,047 You opened your fucking mouth. 1519 01:19:51,134 --> 01:19:53,527 Now he knows who we all are. All right? 1520 01:19:53,614 --> 01:19:56,269 Well, you-you know him. What the fuck is going on? 1521 01:19:56,356 --> 01:19:57,836 Now I got to give him a bag back, 1522 01:19:57,923 --> 01:19:59,664 because he'll have all our fucking necks, okay? 1523 01:19:59,751 --> 01:20:02,058 And it's coming out of your cut, jackass. 1524 01:20:10,893 --> 01:20:13,373 Got any more fucking bright ideas? 1525 01:20:13,460 --> 01:20:15,158 Bright ideas? 1526 01:20:15,245 --> 01:20:18,422 That's two fucking jobs now with nobody coming after us. 1527 01:20:18,509 --> 01:20:20,163 No thanks to you, genius. 1528 01:20:21,164 --> 01:20:22,252 Go, Mary! 1529 01:20:30,651 --> 01:20:33,089 Hmm. Long night? 1530 01:20:33,176 --> 01:20:35,178 Oh, I'm s-- I'm so sorry, Louise. 1531 01:20:35,265 --> 01:20:36,962 You know what? Listen, just-- It's late. Stay the night. 1532 01:20:37,049 --> 01:20:39,269 I'll make up the guest room, okay? 1533 01:20:41,706 --> 01:20:44,187 Mm, that explains a lot. 1534 01:20:45,797 --> 01:20:48,017 I guess some of them like it kinky. 1535 01:20:48,104 --> 01:20:50,497 Like a fantasy thing or something? 1536 01:20:54,284 --> 01:20:55,894 I'm sorry. I don't mean to be nosy. 1537 01:20:55,981 --> 01:20:58,941 I just... I thought I saw something fall. 1538 01:20:59,028 --> 01:21:00,768 No, no. I'm just, um... You know what? 1539 01:21:00,856 --> 01:21:03,423 I'm-I'm gonna go make up the guest room. Okay? 1540 01:21:03,510 --> 01:21:04,860 Mm, okay. 1541 01:21:07,732 --> 01:21:09,342 He had his vocab test. 1542 01:21:09,429 --> 01:21:11,257 Oh, and then they have the history paper due. 1543 01:21:11,344 --> 01:21:12,345 - Mm-hmm. - Did you finish 1544 01:21:12,432 --> 01:21:14,739 your history paper? 1545 01:21:14,826 --> 01:21:18,438 No? Not yet? You better get on that. 1546 01:21:18,525 --> 01:21:20,353 Speaking of. Johnny! 1547 01:21:20,440 --> 01:21:22,965 Let's go, baby. 1548 01:21:23,052 --> 01:21:24,401 I don't know where he is this morning. 1549 01:21:24,488 --> 01:21:25,663 - I don't know. - I don't want you guys 1550 01:21:25,750 --> 01:21:26,751 to be late. I want to make sure 1551 01:21:26,838 --> 01:21:28,927 you get there on time today. 1552 01:21:29,014 --> 01:21:32,148 You don't look very hungry. Shake a leg, Johnny! Let's go! 1553 01:21:50,427 --> 01:21:52,342 Come on, Marion. Let's go get ready for school. 1554 01:21:52,429 --> 01:21:54,474 Louise. 1555 01:21:54,561 --> 01:21:55,562 - Go. - Bye. 1556 01:21:55,649 --> 01:21:56,999 Louise. Louise, please. 1557 01:21:57,086 --> 01:21:58,435 We'll talk later, Mary. 1558 01:22:07,618 --> 01:22:08,749 Are you fucking kidding me? 1559 01:22:08,836 --> 01:22:11,187 You're a bank robber? 1560 01:22:11,274 --> 01:22:13,058 Technically, only one bank. 1561 01:22:14,494 --> 01:22:15,974 And a few trucks. 1562 01:22:17,323 --> 01:22:18,237 And a restaurant. 1563 01:22:18,324 --> 01:22:19,673 - Oh, my God. - I know. 1564 01:22:19,760 --> 01:22:21,675 It-it just kind of happened. 1565 01:22:21,762 --> 01:22:25,505 It just kind of happens when you sleep with your boss, Mary. 1566 01:22:25,592 --> 01:22:27,377 Not when you rob a bank. 1567 01:22:31,729 --> 01:22:34,558 Oh, wow. That must have been... 1568 01:22:34,645 --> 01:22:36,038 - A rush? - Yeah. 1569 01:22:36,125 --> 01:22:38,083 Yeah, it is, Louise. 1570 01:22:38,170 --> 01:22:39,780 It really is. 1571 01:22:39,867 --> 01:22:41,739 It's a huge rush. 1572 01:22:44,655 --> 01:22:45,743 You got to stop. 1573 01:22:47,266 --> 01:22:48,702 You have to. 1574 01:22:48,789 --> 01:22:51,053 Nobody gets away with that clean. 1575 01:22:51,140 --> 01:22:52,445 You got to stop. 1576 01:22:52,532 --> 01:22:54,143 Hey. 1577 01:22:54,230 --> 01:22:56,319 Think about Johnny. 1578 01:22:56,406 --> 01:22:58,538 He already lost his father, Mary. 1579 01:22:58,625 --> 01:23:00,671 Yeah, I know. 1580 01:23:00,758 --> 01:23:03,021 That's all I'm thinking about. 1581 01:23:03,108 --> 01:23:04,544 I am. 1582 01:23:04,631 --> 01:23:05,676 And I will. 1583 01:23:06,677 --> 01:23:07,721 Soon. 1584 01:23:09,158 --> 01:23:10,768 I really need you on this one, Mary. 1585 01:23:12,030 --> 01:23:15,599 People see you with that gun, and they freeze up. 1586 01:23:15,686 --> 01:23:17,209 It fucks with their heads. 1587 01:23:17,296 --> 01:23:19,472 The guards don't even know what to do. 1588 01:23:19,559 --> 01:23:21,170 Nobody wants to shoot a woman. 1589 01:23:21,257 --> 01:23:24,129 Before they know what hit 'em, we're back in the van. 1590 01:23:26,523 --> 01:23:28,612 And this is a big score. 1591 01:23:28,699 --> 01:23:30,875 The biggest score. 1592 01:23:30,962 --> 01:23:33,443 How much is enough, Sean? 1593 01:23:36,663 --> 01:23:38,578 I-- You know what? I can't. 1594 01:23:38,665 --> 01:23:40,928 All right? I just-- I can't. 1595 01:23:41,016 --> 01:23:42,365 I got into this for Johnny, 1596 01:23:42,452 --> 01:23:45,150 and I have to get out of it for him now. 1597 01:23:46,630 --> 01:23:48,023 You're right. 1598 01:23:48,110 --> 01:23:50,416 Right, right. You're right. You're right. 1599 01:23:52,462 --> 01:23:53,724 I don't know what I was thinking. 1600 01:23:53,811 --> 01:23:54,855 You're... 1601 01:23:55,987 --> 01:23:58,250 You got Johnny. It's, um... 1602 01:23:58,337 --> 01:24:00,296 You're right. I know you're right. 1603 01:24:02,080 --> 01:24:03,299 You've got something. 1604 01:24:04,735 --> 01:24:06,780 You've got something special. 1605 01:24:06,867 --> 01:24:08,782 Mary, you got something real. 1606 01:24:08,869 --> 01:24:11,742 You know? 1607 01:24:11,829 --> 01:24:13,048 Y-You... 1608 01:24:14,571 --> 01:24:15,572 I have nobody. 1609 01:24:18,879 --> 01:24:21,099 You got me and Johnny, Sean. 1610 01:24:22,535 --> 01:24:24,407 ...further analysis of the security footage 1611 01:24:24,494 --> 01:24:26,626 at multiple crime scenes and through psychological profile, 1612 01:24:26,713 --> 01:24:28,280 the police have determined that in fact 1613 01:24:28,367 --> 01:24:29,890 the suspect known as Machine Gun Mary 1614 01:24:29,977 --> 01:24:31,849 is a man and not a woman. 1615 01:24:33,111 --> 01:24:35,548 They always blame the woman first. 1616 01:24:35,635 --> 01:24:37,028 And now we'll go to our beautiful Kelly 1617 01:24:37,115 --> 01:24:37,637 for our weather forecast. 1618 01:24:37,724 --> 01:24:38,986 Kelly? 1619 01:24:40,249 --> 01:24:41,250 Den. 1620 01:24:42,729 --> 01:24:44,383 Hey. Yeah. 1621 01:24:45,428 --> 01:24:46,429 I'm watching. 1622 01:24:48,126 --> 01:24:49,127 I'm in. 1623 01:24:55,394 --> 01:24:56,656 Fuck you doing, dude? 1624 01:25:06,449 --> 01:25:09,191 Where the fuck is she? We got another stop to make. 1625 01:25:09,278 --> 01:25:10,279 She's coming. 1626 01:25:27,034 --> 01:25:28,253 What the fuck's going on? 1627 01:25:30,734 --> 01:25:32,214 What's fucking going on, bro? 1628 01:25:37,828 --> 01:25:39,046 What the fuck is she doing? 1629 01:25:39,134 --> 01:25:40,439 Just relax. She's coming. 1630 01:25:40,526 --> 01:25:41,919 The fuck you relax. 1631 01:25:42,963 --> 01:25:45,227 - She's coming. - She ain't fucking coming. 1632 01:25:47,098 --> 01:25:49,448 Yeah, go fucking look for her. Do something. 1633 01:25:49,535 --> 01:25:51,581 Jesus fucking Christ. 1634 01:25:53,931 --> 01:25:55,541 Everybody, down on the floor now! 1635 01:25:55,628 --> 01:25:57,543 On the floor now! 1636 01:25:57,630 --> 01:25:59,154 Hands and phones where I can see 'em! 1637 01:25:59,241 --> 01:26:01,025 Hands and phones! Hands and phones! 1638 01:26:01,112 --> 01:26:02,287 Get 'em up! Get down! 1639 01:26:02,374 --> 01:26:03,767 Hands in the air! 1640 01:26:03,854 --> 01:26:05,943 Hands and phones in the air! 1641 01:26:06,030 --> 01:26:08,163 Don't be a hero and die over this fucking bank. 1642 01:26:08,250 --> 01:26:09,773 They don't give a fuck about you. 1643 01:26:09,860 --> 01:26:11,688 Everybody, be cool. 1644 01:26:11,775 --> 01:26:13,429 We all know where you live. 1645 01:26:13,516 --> 01:26:16,214 We have your addresses. We got your telephone numbers. 1646 01:26:16,301 --> 01:26:18,695 We know how many fucking kids you have. 1647 01:26:18,782 --> 01:26:19,826 Keep your eyes down. 1648 01:26:20,958 --> 01:26:22,916 Keep your eyes down. 1649 01:26:23,003 --> 01:26:24,266 Don't fucking look at me. 1650 01:26:24,353 --> 01:26:26,529 - Come on. - Keep your eyes down. 1651 01:26:26,616 --> 01:26:27,965 Keep your eyes down. 1652 01:26:29,053 --> 01:26:30,402 Got me? 1653 01:26:30,489 --> 01:26:32,752 That's it. Don't fucking look at me. 1654 01:26:32,839 --> 01:26:34,363 It's been sheer chaos 1655 01:26:34,450 --> 01:26:36,016 in this normally peaceful neighborhood, 1656 01:26:36,103 --> 01:26:37,322 where, a short while ago, there was a report 1657 01:26:37,409 --> 01:26:39,368 of a silent alarm. 1658 01:26:39,455 --> 01:26:42,762 It's believed the Machine Gun Mary gang is inside the bank. 1659 01:26:42,849 --> 01:26:44,416 - They know we're out here? - I don't think so. 1660 01:26:44,503 --> 01:26:45,983 It was a silent alarm. 1661 01:26:46,070 --> 01:26:48,464 Hey. 1662 01:26:48,551 --> 01:26:49,987 Let's, uh, keep everybody out of the way. 1663 01:26:50,074 --> 01:26:51,380 Set up a perimeter. 1664 01:26:51,467 --> 01:26:54,034 We don't want a hostage situation. 1665 01:26:54,121 --> 01:26:55,514 - We'll take it from here. - Okay. 1666 01:26:55,601 --> 01:26:57,081 So keep these, okay? So I'm-- 1667 01:26:57,168 --> 01:26:58,691 Here, let me take this. I'll take this, okay? 1668 01:26:58,778 --> 01:26:59,823 They've got nowhere to run. 1669 01:26:59,910 --> 01:27:01,172 - Okay. Are we good? - Yeah. 1670 01:27:01,259 --> 01:27:02,652 Okay. Everybody on my command, okay? 1671 01:27:02,739 --> 01:27:03,740 Stay steady. 1672 01:27:07,047 --> 01:27:09,833 Keep your fucking eyes down! Don't fucking look at me! 1673 01:27:09,920 --> 01:27:11,922 Keep your eyes down, your hands up! 1674 01:27:12,009 --> 01:27:13,402 Hands and phones! 1675 01:27:13,489 --> 01:27:15,621 Hands and ph-- 1676 01:27:15,708 --> 01:27:17,101 The fuck are you doing? 1677 01:27:17,188 --> 01:27:18,972 Get over here. Get on the floor. 1678 01:27:19,059 --> 01:27:22,846 I would never kill a woman, but I will fucking kneecap one. 1679 01:27:22,933 --> 01:27:25,022 So don't try any shit, sister. All right? 1680 01:27:26,719 --> 01:27:27,764 The fuck are you doing? 1681 01:27:29,331 --> 01:27:30,332 Everybody, be cool. 1682 01:27:31,768 --> 01:27:33,552 Sit. Stay right there. 1683 01:27:33,639 --> 01:27:35,728 That's right. You just stay right where you are. 1684 01:27:37,513 --> 01:27:38,644 All right, time! 1685 01:27:41,908 --> 01:27:42,953 Time! 1686 01:27:44,563 --> 01:27:48,001 Time's up, motherfuckers! We're going! We're out! 1687 01:27:48,088 --> 01:27:49,264 Let's go, let's go, let's go! 1688 01:27:59,317 --> 01:28:00,666 - Why aren't we moving? - Shh! 1689 01:28:02,755 --> 01:28:03,756 Come out! 1690 01:28:05,541 --> 01:28:07,194 - You're surrounded. - Fuck. 1691 01:28:09,458 --> 01:28:10,546 Silent alarm. 1692 01:28:14,680 --> 01:28:16,160 Come on out. 1693 01:28:16,247 --> 01:28:17,596 Fuck it. Let's go. 1694 01:28:31,610 --> 01:28:32,959 Oh, fuck. 1695 01:28:34,352 --> 01:28:37,007 Fuck. Fuck. 1696 01:28:37,094 --> 01:28:38,574 - I'll cover youse, all right? - Okay, okay. 1697 01:28:45,320 --> 01:28:46,625 Ah, fuck! 1698 01:28:53,719 --> 01:28:55,634 Open the fucking door! 1699 01:29:07,733 --> 01:29:10,040 Come out. 1700 01:29:10,127 --> 01:29:12,216 I am not going to fucking prison. 1701 01:29:12,303 --> 01:29:13,783 I am not going to fucking prison. 1702 01:29:13,870 --> 01:29:14,958 You're surrounded. 1703 01:29:16,829 --> 01:29:17,917 It's done. 1704 01:29:20,180 --> 01:29:21,225 Come on. 1705 01:29:24,097 --> 01:29:25,229 It's over. 1706 01:29:41,071 --> 01:29:43,029 Oh, God, no. 1707 01:29:56,478 --> 01:29:57,479 Got her. 1708 01:30:39,129 --> 01:30:41,436 Friend of the family? 1709 01:30:41,523 --> 01:30:43,916 No, not really. I'm just paying my respects. 1710 01:30:45,004 --> 01:30:46,484 'Cause I didn't see you at Sean's funeral. 1711 01:30:47,485 --> 01:30:49,095 Yeah, that was out of respect, too. 1712 01:30:55,624 --> 01:30:56,886 Why would a family man 1713 01:30:56,973 --> 01:30:57,974 do something like that, you suppose? 1714 01:31:01,673 --> 01:31:03,414 Maybe he thought he had no other choice. 1715 01:31:04,763 --> 01:31:06,461 Maybe... 1716 01:31:06,548 --> 01:31:08,463 he decided it was worth the risk. 1717 01:31:09,725 --> 01:31:11,466 Just like you. 1718 01:31:11,553 --> 01:31:13,206 But for more money. 1719 01:31:13,293 --> 01:31:15,600 Nah, there are always choices, Mary. 1720 01:31:20,344 --> 01:31:21,606 You fooled us. 1721 01:31:21,693 --> 01:31:23,869 Mary. Mary. 1722 01:31:27,090 --> 01:31:28,483 You outsmarted all of us. 1723 01:31:31,442 --> 01:31:32,530 Nah. 1724 01:31:33,531 --> 01:31:35,446 Nothing smart about the things I've done. 1725 01:31:46,022 --> 01:31:51,897 [tense music playing 111015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.