Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:35,165 --> 00:00:36,166
We gather here to commend
4
00:00:36,253 --> 00:00:37,776
our brother John
to God our Father
5
00:00:37,863 --> 00:00:40,083
and to commit
his body to the earth.
6
00:00:40,170 --> 00:00:41,519
In the spirit of faith
in the resurrection
7
00:00:41,606 --> 00:00:43,434
of Jesus Christ from the dead,
8
00:00:43,521 --> 00:00:45,741
let us raise our voices
and say...
9
00:00:45,828 --> 00:00:47,612
Our Father who art in heaven,
10
00:00:47,699 --> 00:00:48,961
hallowed be thy name,
11
00:00:49,049 --> 00:00:50,485
thy kingdom come,
12
00:00:50,572 --> 00:00:53,618
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
13
00:00:53,705 --> 00:00:55,794
Give us this day
our daily bread.
14
00:00:55,881 --> 00:00:57,361
Forgive us our trespasses,
15
00:00:57,448 --> 00:01:00,060
as we forgive those
who trespass against us.
16
00:01:00,147 --> 00:01:04,020
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
17
00:01:04,107 --> 00:01:05,108
Amen.
18
00:01:11,114 --> 00:01:12,724
Just tell me
where we're going.
19
00:01:14,552 --> 00:01:15,814
It's a surprise, honey.
20
00:01:23,126 --> 00:01:24,823
Candy store.
21
00:01:24,910 --> 00:01:26,216
We should get something
for Johnny.
22
00:01:30,351 --> 00:01:31,352
What is this?
23
00:01:34,355 --> 00:01:35,921
Yeah. What is this?
24
00:01:40,230 --> 00:01:41,927
No.
25
00:01:42,014 --> 00:01:43,842
No way.
26
00:01:43,929 --> 00:01:44,930
No fucking way.
27
00:01:45,017 --> 00:01:46,106
Don't you fuck with me, John.
28
00:01:46,193 --> 00:01:47,411
Don't fuck with me on this.
29
00:01:47,498 --> 00:01:48,978
- Mare.
- Don't fuck with me.
30
00:01:49,065 --> 00:01:50,545
- I'm serious. Don't...
- Mare.
31
00:01:52,112 --> 00:01:53,722
Can I have the honor
of asking you
32
00:01:53,809 --> 00:01:55,463
to get the fuck out of the car?
33
00:01:58,292 --> 00:01:59,858
Oh, my God. Sw-Swear to me.
34
00:01:59,945 --> 00:02:01,512
Swear-swear on
your mother's head...
35
00:02:01,599 --> 00:02:02,905
- It's not much...
- ...that this is ours.
36
00:02:02,992 --> 00:02:06,343
...but it's in
a good school district.
37
00:02:06,430 --> 00:02:08,867
It's not a mansion like you
deserve, but the chips are up.
38
00:02:11,783 --> 00:02:12,784
It's perfect.
39
00:02:14,046 --> 00:02:16,310
It's perfect. I love it.
40
00:02:16,397 --> 00:02:17,963
Thank you.
41
00:02:18,050 --> 00:02:19,443
And it's in your fucking name.
42
00:02:20,662 --> 00:02:22,185
Oh my God.
43
00:02:22,272 --> 00:02:23,882
Oh! Oh my God!
44
00:02:26,189 --> 00:02:27,234
Oh, oh.
45
00:02:44,903 --> 00:02:46,166
Another beer, John?
46
00:02:46,253 --> 00:02:47,428
It's on The Bug.
47
00:02:47,515 --> 00:02:49,256
Sure. Give me a shot of Jameson.
48
00:02:51,388 --> 00:02:52,607
Cheers, big ears.
49
00:02:55,697 --> 00:02:57,960
- What's the score?
- Fuck you.
50
00:02:59,657 --> 00:03:01,529
Been here a while?
51
00:03:01,616 --> 00:03:03,270
What are you drinking?
It's on The Bug.
52
00:03:03,357 --> 00:03:05,185
Give me a Jameson.
Thanks, Donny.
53
00:03:06,969 --> 00:03:08,144
I got to be somewhere.
54
00:03:13,758 --> 00:03:14,759
- Okay.
- I got to pretend
55
00:03:14,846 --> 00:03:16,500
like I'm at a fucking job.
56
00:03:16,587 --> 00:03:17,893
Since I bought
that fucking house.
57
00:03:17,980 --> 00:03:19,199
I got to be at work.
58
00:03:20,504 --> 00:03:21,723
What do you say you do?
59
00:03:23,768 --> 00:03:25,292
- Sales.
- Sales?
60
00:03:25,379 --> 00:03:27,076
Oh, yeah? What do you sell?
61
00:03:28,643 --> 00:03:29,557
What's with the million
fucking questions?
62
00:03:29,644 --> 00:03:30,645
I don't know.
63
00:03:30,732 --> 00:03:32,473
Suits. Expensive fucking suits.
64
00:03:32,560 --> 00:03:34,475
Great. Suits.
65
00:03:36,564 --> 00:03:37,652
Tailored suits.
66
00:03:38,957 --> 00:03:40,481
What if there's
a funeral, though?
67
00:03:40,568 --> 00:03:42,091
- Or a wedding.
- Same thing.
68
00:03:42,178 --> 00:03:44,876
- Hey, fellas.
- Hey, Rhonda.
69
00:03:44,963 --> 00:03:46,617
Fine day for a party, eh?
70
00:03:46,704 --> 00:03:48,967
Did you just touch my ass?
71
00:03:49,054 --> 00:03:50,926
You wish.
72
00:03:51,013 --> 00:03:52,449
Rhonda, behave.
73
00:03:54,190 --> 00:03:55,191
Either way, I'm cool.
74
00:03:55,278 --> 00:03:56,888
What are we talking about?
75
00:03:56,975 --> 00:03:59,151
Uh, we're trying to figure out
what kind of salesman
76
00:03:59,239 --> 00:04:00,718
John's pretending to be.
77
00:04:00,805 --> 00:04:01,850
Uh...
78
00:04:03,895 --> 00:04:04,940
Life insurance.
79
00:04:06,724 --> 00:04:08,465
Everybody hates those guys.
80
00:04:08,552 --> 00:04:10,119
Tell them
you sell life insurance,
81
00:04:10,206 --> 00:04:11,599
they'll change the subject.
82
00:04:11,686 --> 00:04:12,948
That's a good idea.
83
00:04:19,694 --> 00:04:20,695
Hello?
84
00:04:24,568 --> 00:04:25,569
Hello?
85
00:04:28,442 --> 00:04:29,573
- Yeah?
- Hi.
86
00:04:29,660 --> 00:04:31,227
- Hi.
- I saw you moved in,
87
00:04:31,314 --> 00:04:32,924
and I thought I'd welcome you
to the neighborhood.
88
00:04:33,011 --> 00:04:34,622
Oh. Oh. Thank you.
89
00:04:34,709 --> 00:04:36,754
I'm sorry.
I'm just not used to, um...
90
00:04:36,841 --> 00:04:39,148
I would've baked a cake,
but I can't cook worth shit.
91
00:04:41,585 --> 00:04:42,586
Uh...
92
00:04:49,027 --> 00:04:51,029
Thank you.
93
00:04:51,116 --> 00:04:52,161
Um...
94
00:04:54,032 --> 00:04:55,120
You okay?
95
00:04:56,121 --> 00:04:58,689
Yeah. It's just it's my first
housewarming present.
96
00:04:58,776 --> 00:05:00,561
It's just a fern.
97
00:05:01,823 --> 00:05:03,477
Uh, can I, can I get you
a coffee?
98
00:05:03,564 --> 00:05:06,436
How about a glass of wine?
99
00:05:06,523 --> 00:05:08,612
Yeah, that I can do.
100
00:05:11,789 --> 00:05:13,965
Finally, someone I can relate to
101
00:05:14,052 --> 00:05:15,837
in this fucking neighborhood.
102
00:05:15,924 --> 00:05:18,318
Oh, everybody seems
pretty nice so far.
103
00:05:18,405 --> 00:05:20,798
No, don't let them fool you.
104
00:05:20,885 --> 00:05:22,800
They are all cunts.
105
00:05:22,887 --> 00:05:24,715
All of them.
106
00:05:24,802 --> 00:05:27,588
This neighborhood,
107
00:05:27,675 --> 00:05:29,024
it's all about keeping up,
108
00:05:29,111 --> 00:05:31,113
like there's a competition
or something.
109
00:05:31,200 --> 00:05:34,203
And if you don't partake,
you're a threat.
110
00:05:34,290 --> 00:05:36,161
Huh. You've gotten
the judging stares
111
00:05:36,248 --> 00:05:38,033
with your clothing, right?
112
00:05:38,120 --> 00:05:41,036
The car you drive or...
113
00:05:41,123 --> 00:05:43,212
"What does your husband do?"
114
00:05:43,299 --> 00:05:45,170
"The same as yours:
115
00:05:45,257 --> 00:05:47,172
"plays golf, fucks around.
116
00:05:47,259 --> 00:05:48,173
Now fuck off."
117
00:05:53,657 --> 00:05:55,398
But enough about me.
118
00:05:55,485 --> 00:05:56,878
What does your husband do?
119
00:05:59,228 --> 00:06:00,447
Yeah.
120
00:06:00,534 --> 00:06:01,926
What does your husband do?
121
00:06:04,320 --> 00:06:05,930
He does this and that.
122
00:06:06,061 --> 00:06:07,802
Keep those fucking
hands where we can see 'em!
123
00:06:09,064 --> 00:06:10,413
You're doing great, Gary.
124
00:06:10,500 --> 00:06:12,023
You just keep pretending
the floor is your woman.
125
00:06:12,110 --> 00:06:13,634
Down! Down!
126
00:06:13,721 --> 00:06:15,026
And don't you feel bad.
127
00:06:15,113 --> 00:06:16,941
Banks have been
fucking us for years.
128
00:06:17,028 --> 00:06:19,466
I don't want anybody
looking up at me or my friends!
129
00:06:21,206 --> 00:06:23,383
What, are you gonna marry me?
Let's go.
130
00:06:23,470 --> 00:06:24,558
You feel that?
131
00:06:24,645 --> 00:06:25,994
Knees.
132
00:06:26,081 --> 00:06:27,909
Get the fuck down.
All the way down.
133
00:06:27,996 --> 00:06:29,171
Nice shoes.
134
00:06:29,258 --> 00:06:30,694
- Prada?
- Yeah.
135
00:06:31,913 --> 00:06:32,827
Time!
136
00:06:47,145 --> 00:06:49,496
I know where you fucking live.
137
00:06:49,583 --> 00:06:51,019
I know where your kids
go to school.
138
00:06:52,324 --> 00:06:53,413
Stay quiet, Lisa.
139
00:06:57,417 --> 00:06:58,418
You almost got
140
00:06:58,505 --> 00:06:59,810
that fucking woman killed.
141
00:06:59,897 --> 00:07:01,246
You should've
fucking done her, John.
142
00:07:01,333 --> 00:07:02,552
Shut the fuck up, Dave.
143
00:07:06,556 --> 00:07:08,819
I got it, I got it,
I got it. Let's go.
144
00:07:18,525 --> 00:07:19,700
Mom, is there a fire?
145
00:07:19,787 --> 00:07:21,789
No, no.
146
00:07:21,876 --> 00:07:24,748
No, they would tell us
if there was a fire.
147
00:07:24,835 --> 00:07:26,533
Oh, I don't think so, pal.
148
00:07:26,620 --> 00:07:29,666
No.
149
00:07:29,753 --> 00:07:31,189
Here we go.
150
00:07:31,276 --> 00:07:32,974
- Oh.
- Oh, hey, Dad.
151
00:07:33,061 --> 00:07:34,454
Hey, buddy.
152
00:07:34,541 --> 00:07:36,456
- Mom get anything good?
- No.
153
00:07:41,330 --> 00:07:43,680
Yeah?
154
00:07:43,767 --> 00:07:45,290
- Good.
- Double macchiato.
155
00:07:45,377 --> 00:07:46,378
Two percent milk.
156
00:07:46,466 --> 00:07:47,945
I'm sorry?
157
00:07:48,032 --> 00:07:49,991
You know what? Fuck it.
Whole milk.
158
00:07:50,078 --> 00:07:52,384
What is two percent anyway?
You know what I mean?
159
00:07:52,472 --> 00:07:54,256
What is it,
a shooter or something?
160
00:07:55,387 --> 00:07:58,608
Nah. It's nothing.
161
00:08:33,861 --> 00:08:35,819
Easy.
162
00:08:41,912 --> 00:08:43,218
See?
163
00:08:43,305 --> 00:08:44,349
Nothing to worry about.
164
00:09:03,499 --> 00:09:04,805
- Love you.
- Love you, too.
165
00:09:06,589 --> 00:09:08,156
Mary.
166
00:09:12,726 --> 00:09:14,379
Hey, man.
167
00:09:14,466 --> 00:09:16,686
How you doing? Hey, Mary.
168
00:09:16,773 --> 00:09:18,862
Here, I got, I got these
for, uh, for Johnny. Look.
169
00:09:18,949 --> 00:09:20,342
- Oh, that's so sweet.
- Check it out, right?
170
00:09:20,429 --> 00:09:21,952
- 'Cause he's my little devil.
- That's cute.
171
00:09:22,039 --> 00:09:23,824
- That's good, right?
- That's cute.
172
00:09:23,911 --> 00:09:26,957
That's your cut. That's Dave's.
Take it and get the fuck out.
173
00:09:31,701 --> 00:09:33,355
Come on, John.
174
00:09:34,312 --> 00:09:35,357
John.
175
00:09:37,098 --> 00:09:39,056
The shit went smooth.
176
00:09:39,143 --> 00:09:40,362
You think that went smooth?
177
00:09:42,233 --> 00:09:43,626
What'd you say to the teller?
178
00:09:43,713 --> 00:09:46,107
You give her your number?
Tell her your sign?
179
00:09:46,194 --> 00:09:48,065
J--
180
00:09:48,152 --> 00:09:50,024
I mean, I was just,
I was just fucking around.
181
00:09:50,111 --> 00:09:51,808
Every fucking word
that comes out
182
00:09:51,895 --> 00:09:55,029
of that fucking piehole
is a piece of the puzzle!
183
00:09:55,116 --> 00:09:57,074
Cops put enough of them
together, they lead to you.
184
00:09:57,161 --> 00:09:59,250
And you to me and my family.
185
00:09:59,337 --> 00:10:01,644
Always fucking around.
186
00:10:01,731 --> 00:10:03,646
At your age, you still
haven't figured it out?
187
00:10:03,733 --> 00:10:06,606
Every broad? All the time?
188
00:10:08,695 --> 00:10:10,174
- This is not for you.
- Uh-huh.
189
00:10:10,261 --> 00:10:12,524
I keep giving you chances
and you keep fucking up?
190
00:10:15,353 --> 00:10:16,354
I don't trust you.
191
00:10:18,443 --> 00:10:19,619
I can't work with you.
192
00:10:22,970 --> 00:10:25,625
Take your shit and fuck off.
193
00:10:34,982 --> 00:10:36,723
- See you, Mary.
- Good night, Sean.
194
00:10:43,773 --> 00:10:45,035
What the fuck you looking at?
195
00:10:47,255 --> 00:10:49,431
Huh?
196
00:10:49,518 --> 00:10:50,867
I'm thinking
about you and the kid.
197
00:10:52,695 --> 00:10:55,480
When it was just me,
I didn't give a shit.
198
00:10:56,830 --> 00:10:57,831
I know, baby.
199
00:10:59,528 --> 00:11:00,834
Open that shit back up.
200
00:11:04,446 --> 00:11:06,100
Like that?
201
00:11:06,187 --> 00:11:07,188
Take off your clothes.
202
00:11:12,062 --> 00:11:14,282
- Is this what you want?
- Yeah.
203
00:11:14,369 --> 00:11:15,370
- Yeah?
- Go.
204
00:11:20,854 --> 00:11:21,855
You coming?
205
00:12:01,764 --> 00:12:03,244
What are you doing, Mare?
206
00:12:03,331 --> 00:12:06,595
Oh, I was just, um,
cleaning up some stuff.
207
00:12:06,682 --> 00:12:08,336
Oh. I'm sorry.
208
00:12:08,423 --> 00:12:09,598
Did I get a little rough
last night?
209
00:12:09,685 --> 00:12:11,861
No, that's all right. I'm tough.
210
00:12:11,948 --> 00:12:14,168
Yeah, you are.
211
00:12:22,263 --> 00:12:23,264
Good.
212
00:12:25,614 --> 00:12:29,574
So, how much
do you think we have?
213
00:12:29,661 --> 00:12:30,706
Not enough.
214
00:12:31,838 --> 00:12:34,318
Well...
215
00:12:34,405 --> 00:12:36,625
H-How much do you think
we need, John?
216
00:12:41,673 --> 00:12:43,023
How much is enough, John?
217
00:12:44,415 --> 00:12:45,808
Enough is what I say it is.
218
00:12:48,724 --> 00:12:50,291
Well, what if
something happens to you?
219
00:12:50,378 --> 00:12:51,988
What about me and Johnny, then?
220
00:12:52,075 --> 00:12:54,774
Don't-don't say that.
221
00:12:54,861 --> 00:12:56,297
That is never gonna happen.
222
00:12:56,384 --> 00:12:58,299
- Don't say that again.
- You guys fighting again?
223
00:12:58,386 --> 00:12:59,735
- No.
- No.
224
00:12:59,822 --> 00:13:01,041
No, baby, no, no.
225
00:13:01,128 --> 00:13:03,043
We're just having
a little argument.
226
00:13:03,130 --> 00:13:04,392
Here, sit down, sit down.
227
00:13:04,479 --> 00:13:05,567
Let me get you
some breakfast, okay?
228
00:13:05,654 --> 00:13:07,787
Not-not that one. The other one.
229
00:13:07,874 --> 00:13:09,701
- Just gonna eat some breakfast.
- The other one. Lucky Stars.
230
00:13:09,789 --> 00:13:11,703
And then...
231
00:13:11,791 --> 00:13:13,575
I need you to get ready
and brush your teeth.
232
00:13:13,662 --> 00:13:15,142
Okay?
233
00:13:38,121 --> 00:13:39,209
Not interested.
234
00:13:40,907 --> 00:13:41,908
In what?
235
00:13:42,909 --> 00:13:44,084
What you talking about?
236
00:13:44,171 --> 00:13:45,737
You think I think
it's an accident,
237
00:13:45,825 --> 00:13:47,304
you two knuckleheads showing up
here at the same time?
238
00:13:47,391 --> 00:13:49,350
There's too much heat
after the last job.
239
00:13:49,437 --> 00:13:51,091
People are fucking watching.
240
00:13:51,178 --> 00:13:53,484
Told you. He's fucking paranoid.
241
00:13:53,571 --> 00:13:54,703
I got to piss.
242
00:14:00,665 --> 00:14:02,537
You two been talking about me?
243
00:14:02,624 --> 00:14:04,104
You know,
we're worried about you.
244
00:14:04,191 --> 00:14:06,715
You seem a little paranoid.
245
00:14:06,802 --> 00:14:09,065
Dave's supposed to be
the jumpy one, so...
246
00:14:09,152 --> 00:14:11,024
It's that fucking house.
247
00:14:11,111 --> 00:14:13,504
Sheep staring at me every time
I pull into my own driveway.
248
00:14:13,591 --> 00:14:16,072
Every fucking day.
Day in, day out.
249
00:14:17,117 --> 00:14:18,814
Motherfuckers.
250
00:14:22,078 --> 00:14:23,471
What is this, cricket?
251
00:14:23,558 --> 00:14:25,255
What the fuck you know
about cricket, man?
252
00:14:25,342 --> 00:14:27,170
Baseball with a flat bat.
253
00:14:27,257 --> 00:14:29,085
Fucking boring as shit.
254
00:14:29,172 --> 00:14:31,871
It ain't the game I'm watching.
The fucking numbers.
255
00:14:34,786 --> 00:14:36,179
Mary must be happy.
256
00:14:38,181 --> 00:14:39,530
What is Mary happy about?
257
00:14:41,968 --> 00:14:43,795
Stay the fuck away from my wife.
258
00:14:45,406 --> 00:14:47,930
Jesus, John. Come on, man.
You're being crazy.
259
00:14:48,017 --> 00:14:49,758
You know I would never.
260
00:14:49,845 --> 00:14:51,151
No, I guess you wouldn't.
261
00:14:53,109 --> 00:14:54,676
Don't even fucking
mention her name.
262
00:14:59,724 --> 00:15:01,683
Come on. Come on.
263
00:15:01,770 --> 00:15:03,511
Fuck!
264
00:15:05,121 --> 00:15:06,775
Goddamn it,
it's your fucking fault.
265
00:15:06,862 --> 00:15:08,559
It was all going fine
before you came in.
266
00:15:08,646 --> 00:15:10,300
You're a jinx, bad luck!
267
00:15:10,387 --> 00:15:11,432
All right, dude.
268
00:15:15,915 --> 00:15:17,525
Now what, genius?
269
00:15:20,310 --> 00:15:22,356
It's all right. He's good.
270
00:15:22,443 --> 00:15:23,444
Not a problem.
271
00:15:25,533 --> 00:15:27,274
No. No problem.
272
00:15:28,536 --> 00:15:29,580
Where you going now?
273
00:15:31,539 --> 00:15:34,281
These three guys
walk into a bar.
274
00:15:36,065 --> 00:15:37,632
Think they got
something new going?
275
00:15:38,981 --> 00:15:40,461
Yeah.
276
00:15:40,548 --> 00:15:42,680
Yeah, I think
something's in the works.
277
00:15:42,767 --> 00:15:46,206
Surely burned
through that cash by now.
278
00:15:46,293 --> 00:15:48,382
- If they did it.
- Come on.
279
00:15:48,469 --> 00:15:49,949
We both know they did it.
280
00:15:51,776 --> 00:15:53,996
I only know what I can prove.
281
00:15:54,083 --> 00:15:56,651
I, um, had a thought.
282
00:15:57,869 --> 00:15:59,784
Just hear me out.
283
00:15:59,871 --> 00:16:03,005
The teller said
the little guy liked her shoes.
284
00:16:03,092 --> 00:16:04,789
He knew about fashion.
285
00:16:04,876 --> 00:16:06,878
- Point?
- Point,
286
00:16:06,966 --> 00:16:09,229
Sean Murphy was arrested
a few years back
287
00:16:09,316 --> 00:16:11,971
for selling
hot Prada bags and shoes.
288
00:16:12,058 --> 00:16:13,320
Lots of them, too.
289
00:16:17,541 --> 00:16:18,542
Good luck with that.
290
00:16:38,127 --> 00:16:39,520
John?
291
00:16:39,607 --> 00:16:41,652
What, are you spying on me?
292
00:16:41,739 --> 00:16:42,784
No.
293
00:16:45,004 --> 00:16:47,919
Just what... what are you doing?
294
00:16:50,487 --> 00:16:51,619
What does it
look like I'm doing?
295
00:16:54,883 --> 00:16:57,625
Um, will you be home for dinner?
296
00:16:57,712 --> 00:16:59,018
I'm not eating today.
297
00:17:03,196 --> 00:17:04,545
I got to take care
of some stuff.
298
00:17:05,807 --> 00:17:06,851
Don't wait up.
299
00:17:36,925 --> 00:17:38,622
You look familiar.
300
00:17:38,709 --> 00:17:40,581
Haven't I seen you
somewhere before?
301
00:17:40,668 --> 00:17:42,104
Maybe it was in your dreams.
302
00:17:42,191 --> 00:17:43,932
Wow, Richie,
you outdone yourself.
303
00:17:51,548 --> 00:17:52,897
You're light again.
304
00:17:52,984 --> 00:17:55,074
That's right, fucko.
Catch you next week.
305
00:18:00,557 --> 00:18:01,602
Fucko.
306
00:18:12,961 --> 00:18:14,571
Okay.
307
00:18:15,790 --> 00:18:17,400
Thank you.
308
00:18:17,487 --> 00:18:18,749
You got the sugars today.
309
00:18:21,012 --> 00:18:23,058
- Oh, hey, Dad.
- Hey, buddy.
310
00:18:23,145 --> 00:18:24,407
Jack and Marion are coming over.
311
00:18:24,494 --> 00:18:26,148
Yeah, remember, I-I told you.
312
00:18:26,235 --> 00:18:28,411
We're just-- we're having
a few people over, s-some kids.
313
00:18:28,498 --> 00:18:29,630
We're gonna play
some video games.
314
00:18:29,717 --> 00:18:31,545
Yeah, that sounds
like fun, buddy.
315
00:18:31,632 --> 00:18:33,590
But, uh, Mommy forgot
to tell me all about it.
316
00:18:34,722 --> 00:18:37,203
So, not today, okay?
317
00:18:37,290 --> 00:18:39,205
Yeah, um...
yeah, why don't we...
318
00:18:39,292 --> 00:18:40,467
You know what? Let's go outside.
319
00:18:40,554 --> 00:18:41,598
- Yeah.
- W-We can go to the,
320
00:18:41,685 --> 00:18:42,817
we can go to the park.
321
00:18:42,904 --> 00:18:44,297
And, uh, and we'll have
a picnic.
322
00:18:44,384 --> 00:18:45,124
Mary, hurry.
323
00:18:45,211 --> 00:18:46,647
Here, take this. Yeah.
324
00:18:46,734 --> 00:18:48,475
Hey, hey, Louise.
Yeah, we're coming right out.
325
00:18:48,562 --> 00:18:50,390
Tell-tell Louise and Marion
we're coming right out, okay?
326
00:18:50,477 --> 00:18:52,131
Yeah, yeah. That's good.
327
00:18:52,218 --> 00:18:54,524
We'll be right out!
328
00:18:58,528 --> 00:19:00,661
I know what you're
fucking doing, all right?
329
00:19:00,748 --> 00:19:02,010
And you promised me.
330
00:19:02,097 --> 00:19:04,534
You fucking promised!
331
00:19:04,621 --> 00:19:06,406
Follow the fucking rules, Mare.
332
00:19:06,493 --> 00:19:08,147
No freaking strangers
in the house.
333
00:19:08,234 --> 00:19:10,192
I got people coming over.
I got business to take care of.
334
00:19:10,279 --> 00:19:12,063
Yeah, well,
maybe you wouldn't have
335
00:19:12,151 --> 00:19:14,631
your business associates over
if you quit gambling, for once!
336
00:19:14,718 --> 00:19:15,893
Gambling?
337
00:19:15,980 --> 00:19:18,374
Gambling? Gambling?
338
00:19:18,461 --> 00:19:22,204
This fucking house, this entire
fucking life, it's not me.
339
00:19:22,291 --> 00:19:24,511
Do you understand that? I don't
feel normal around here.
340
00:19:24,598 --> 00:19:26,208
The people in
my old fucking neighborhood,
341
00:19:26,295 --> 00:19:27,818
they knew what was what.
They knew who to respect
342
00:19:27,905 --> 00:19:30,778
without asking you,
"What do you do for a living?"
343
00:19:30,865 --> 00:19:32,693
Fuck!
344
00:19:32,780 --> 00:19:35,217
If another jerk-off around here
asks me that same question,
345
00:19:35,304 --> 00:19:37,001
I don't know what I'm gonna do.
346
00:19:37,088 --> 00:19:39,308
Do you understand that?
I don't know what I'm gonna do.
347
00:19:39,395 --> 00:19:41,136
Look at me. Open your eyes.
348
00:19:41,223 --> 00:19:42,442
I don't know what I'm gonna do.
349
00:19:43,965 --> 00:19:45,532
Okay. I understand.
350
00:19:45,619 --> 00:19:46,924
I-I don't care
what these people think either.
351
00:19:47,011 --> 00:19:49,318
I just wanted Johnny
to have a nice day.
352
00:19:49,405 --> 00:19:50,450
- I'm sorry.
- Don't worry.
353
00:19:50,537 --> 00:19:51,799
Come on, we got to go.
354
00:19:51,886 --> 00:19:53,192
Yeah, baby, I'm coming.
I'm coming.
355
00:19:53,279 --> 00:19:54,802
Yeah. Have fun, buddy.
356
00:19:56,630 --> 00:19:57,631
Get out of here.
357
00:19:59,110 --> 00:20:00,199
Have a ball.
358
00:20:13,212 --> 00:20:14,909
You okay?
359
00:20:14,996 --> 00:20:16,302
Yeah. Yeah, I'm good.
360
00:20:25,093 --> 00:20:27,095
I just got papers served on me,
361
00:20:27,182 --> 00:20:28,836
in front of my daughter no less.
362
00:20:29,924 --> 00:20:32,361
Charlie's trying to get
full custody of Marion.
363
00:20:33,493 --> 00:20:35,712
Saying I'm an unfit mother.
364
00:20:35,799 --> 00:20:39,107
Lying. I mean lying.
365
00:20:39,194 --> 00:20:41,936
They would never take a child
from the mother.
366
00:20:43,198 --> 00:20:46,767
You... wouldn't believe
what he's saying.
367
00:20:46,854 --> 00:20:48,247
And it's his word against mine.
368
00:20:50,249 --> 00:20:52,207
And these judges eat it up.
369
00:20:53,861 --> 00:20:56,211
They give him
chance after chance,
370
00:20:56,298 --> 00:20:57,952
hearing after hearing.
371
00:20:58,039 --> 00:21:00,911
New versions of stories
with new false witnesses.
372
00:21:00,998 --> 00:21:03,479
It's a setup every time.
373
00:21:06,395 --> 00:21:07,483
He's getting away with it.
374
00:21:09,180 --> 00:21:11,357
Well, that's ridiculous.
375
00:21:11,444 --> 00:21:12,749
He won't get away with it.
376
00:21:13,707 --> 00:21:16,144
Men like Charlie
always get away with it, Mary.
377
00:21:16,231 --> 00:21:17,276
He can.
378
00:21:19,234 --> 00:21:22,106
They do whatever they want,
all of them.
379
00:21:22,193 --> 00:21:24,108
And if they fall, we suffer.
380
00:21:26,981 --> 00:21:29,288
Don't pretend
you don't know what it's like.
381
00:21:31,202 --> 00:21:32,726
What what's like?
382
00:21:32,813 --> 00:21:34,554
Don't, Mary.
383
00:21:34,641 --> 00:21:35,772
Don't.
384
00:21:35,859 --> 00:21:37,296
I see the bruises.
385
00:21:37,383 --> 00:21:38,775
I hear the words.
386
00:21:46,522 --> 00:21:48,959
- Louise.
- Marion.
387
00:21:50,134 --> 00:21:51,397
Come on, honey, let's go.
388
00:21:55,009 --> 00:21:56,532
Come on. Let's walk.
389
00:22:01,798 --> 00:22:03,539
Do you have any fours?
390
00:22:03,626 --> 00:22:04,758
Go fish.
391
00:22:14,376 --> 00:22:16,422
Do you have any queens?
392
00:22:18,075 --> 00:22:19,120
Go fish.
393
00:22:26,954 --> 00:22:28,303
Do you have any aces?
394
00:22:29,826 --> 00:22:31,915
Go fish.
395
00:22:44,188 --> 00:22:45,973
Come on.
396
00:22:46,060 --> 00:22:48,845
Do you have any queens?
397
00:22:48,932 --> 00:22:51,544
Go fish.
I just gave away my queen.
398
00:22:53,720 --> 00:22:55,025
Okay, quiet.
Just stay right here.
399
00:22:55,112 --> 00:22:57,158
Stay right here.
Okay? Don't move.
400
00:23:06,210 --> 00:23:08,822
Don't look. Go, go, go.
401
00:23:08,909 --> 00:23:09,953
Go.
402
00:23:18,919 --> 00:23:20,355
You think she knows everything?
403
00:23:21,574 --> 00:23:22,966
That her husband was a scumbag?
404
00:23:24,185 --> 00:23:25,229
Yeah.
405
00:23:26,274 --> 00:23:27,449
That he robbed that bank?
406
00:23:28,842 --> 00:23:29,843
We don't even know that.
407
00:23:30,974 --> 00:23:33,194
- You okay?
- Why the fuck would I be okay?
408
00:23:34,369 --> 00:23:36,066
Okay.
409
00:23:36,153 --> 00:23:37,459
Take your time.
410
00:23:37,546 --> 00:23:39,330
I'll take the kids
back to the house.
411
00:23:39,418 --> 00:23:40,462
Come on, Johnny.
412
00:23:49,602 --> 00:23:51,212
At a funeral? Really?
413
00:23:51,299 --> 00:23:52,518
Don't you want
to find out what happened here?
414
00:23:52,605 --> 00:23:54,302
Isn't that your fucking job?
415
00:23:54,389 --> 00:23:55,477
Fuck you.
416
00:23:56,522 --> 00:23:59,829
How'd you convince John to
let you in on those jobs, Sean?
417
00:23:59,916 --> 00:24:01,875
Everyone knows
what a loser you are.
418
00:24:03,659 --> 00:24:06,314
Uh, j-- uh, jobs?
419
00:24:06,401 --> 00:24:08,795
I don't know, I don't know
what you're talking about.
420
00:24:08,882 --> 00:24:10,797
John sold life insurance.
421
00:24:10,884 --> 00:24:13,060
That's how he bought
his new house, right?
422
00:24:13,147 --> 00:24:14,888
Sold a big policy, yeah?
423
00:24:14,975 --> 00:24:17,586
Are you still mad that
he fucked Jenny Del Vecchio?
424
00:24:17,673 --> 00:24:19,414
That still keeping you
up at night?
425
00:24:19,501 --> 00:24:21,285
I mean, you've been after him
since high school. What?
426
00:24:21,372 --> 00:24:22,896
Now he's dead,
you're still after him?
427
00:24:22,983 --> 00:24:25,333
Where were you, Sean,
on the day of the robbery?
428
00:24:25,420 --> 00:24:27,291
Shop says
you didn't come in to work.
429
00:24:27,378 --> 00:24:28,945
I must've called in sick.
430
00:24:29,032 --> 00:24:30,120
My girlfriend, probably.
431
00:24:30,207 --> 00:24:31,948
- Oh, your girlfriend?
- Mm.
432
00:24:32,035 --> 00:24:33,950
Who's your girlfriend?
She got a name?
433
00:24:34,037 --> 00:24:36,562
- Bob? James?
- Oh, come on.
434
00:24:36,649 --> 00:24:38,085
- What is this, high school?
- He was with me.
435
00:24:39,042 --> 00:24:40,087
Hey, Mary.
436
00:24:41,436 --> 00:24:42,785
I'm-I'm sorry for your loss.
437
00:24:42,872 --> 00:24:44,874
You shouldn't
fucking be here, Bill.
438
00:24:44,961 --> 00:24:47,877
Y-You're saying
this cocksucker was with you?
439
00:24:47,964 --> 00:24:49,575
Yeah. He was with me.
440
00:24:49,662 --> 00:24:51,794
I don't know where
my husband was that day.
441
00:24:51,881 --> 00:24:53,230
- It's bullshit.
- You will testify
442
00:24:53,317 --> 00:24:54,405
to that, Mary?
443
00:24:55,406 --> 00:24:56,843
That I was fucking
around on my husband
444
00:24:56,930 --> 00:24:58,279
with one of his good friends?
445
00:24:59,280 --> 00:25:00,411
Yeah, sure.
446
00:25:02,762 --> 00:25:03,763
Come on.
447
00:25:05,286 --> 00:25:06,722
Have a lovely day.
448
00:25:06,809 --> 00:25:08,289
Don't forget
to sign the registry.
449
00:25:17,211 --> 00:25:18,168
You shouldn't have said that.
450
00:25:18,255 --> 00:25:19,561
Fuck you, Sean.
451
00:25:19,648 --> 00:25:21,389
Why the fuck would you say that?
452
00:25:21,476 --> 00:25:23,609
Because. We're supposed
to have each other's backs,
453
00:25:23,696 --> 00:25:24,653
right?
454
00:25:24,740 --> 00:25:26,002
Treat each other like family?
455
00:25:26,089 --> 00:25:27,700
Isn't that what
you guys always say?
456
00:25:27,787 --> 00:25:30,006
Loyalty, right?
457
00:25:30,093 --> 00:25:33,357
Well, you guys
are all I have now.
458
00:25:39,581 --> 00:25:41,148
You fucker!
459
00:25:41,235 --> 00:25:43,454
You left me with nothing!
460
00:25:43,542 --> 00:25:45,892
Nothing! Nothing!
461
00:25:45,979 --> 00:25:47,720
Fuck!
462
00:25:47,807 --> 00:25:50,461
You selfish fuck!
463
00:25:50,549 --> 00:25:52,115
Got nothing!
464
00:25:52,202 --> 00:25:53,464
Why?!
465
00:25:56,467 --> 00:25:58,644
Fuck off!
466
00:26:06,434 --> 00:26:07,478
How much?
467
00:26:08,784 --> 00:26:10,481
I'll do, uh, 200.
468
00:26:10,569 --> 00:26:11,613
- 200?
- Yeah.
469
00:26:11,700 --> 00:26:13,093
You're fucking high.
470
00:26:13,180 --> 00:26:15,312
- That's a good deal.
- That shit ain't real.
471
00:26:15,399 --> 00:26:17,358
Shit ain't real?
What are you talking about?
472
00:26:17,445 --> 00:26:19,490
How the fuck am I gonna make
a fake phone?
473
00:26:19,578 --> 00:26:20,970
You little shit. You--
474
00:26:21,057 --> 00:26:22,232
Fuck!
475
00:26:24,104 --> 00:26:26,585
Oh. Fucking shit.
476
00:26:29,065 --> 00:26:30,153
What?
477
00:26:31,677 --> 00:26:33,069
You're on fucking parole.
478
00:26:34,288 --> 00:26:35,811
What are you doing?
479
00:26:35,898 --> 00:26:37,334
Look, I told you.
480
00:26:37,421 --> 00:26:40,076
I was in that alley
minding my own business
481
00:26:40,163 --> 00:26:42,339
when I saw that box.
482
00:26:42,426 --> 00:26:45,778
I-I figured it-it fell off
the truck or something.
483
00:26:45,865 --> 00:26:46,909
Fell off a truck?
484
00:26:48,432 --> 00:26:49,912
I'm serious.
485
00:26:49,999 --> 00:26:51,784
I was gonna bring it
back to the store, see.
486
00:26:51,871 --> 00:26:54,003
Thought maybe, you know, they'd
give me a reward or something.
487
00:26:55,526 --> 00:26:57,137
Afternoon, Sean.
488
00:26:57,224 --> 00:26:59,574
- Afternoon.
- Pleasure, as always.
489
00:26:59,661 --> 00:27:01,576
Hey, question for you.
490
00:27:01,663 --> 00:27:06,755
It says here you were arrested
for stolen goods.
491
00:27:06,842 --> 00:27:08,061
Uh, Gucci...
492
00:27:08,148 --> 00:27:10,541
Ba-Balenciaga...
493
00:27:10,629 --> 00:27:12,587
- Prada.
- Mm-hmm.
494
00:27:12,674 --> 00:27:15,938
You a fashionista, Sean?
495
00:27:16,025 --> 00:27:17,418
B-Bal--
496
00:27:17,505 --> 00:27:19,420
H-How do you pronounce that?
497
00:27:19,507 --> 00:27:20,682
Is that, uh...
498
00:27:22,249 --> 00:27:23,772
What, is that French?
499
00:27:23,859 --> 00:27:25,513
I told you, this
is a waste of fucking time.
500
00:27:25,600 --> 00:27:27,036
Just cut him loose.
501
00:27:27,123 --> 00:27:29,169
Cut him loose?
502
00:27:29,256 --> 00:27:30,866
What about the phones, huh?
503
00:27:30,953 --> 00:27:32,651
- They were brand-new.
- I said cut him fucking loose.
504
00:27:36,655 --> 00:27:37,873
You guys want this?
505
00:27:37,960 --> 00:27:38,961
No?
506
00:27:47,491 --> 00:27:49,276
- Mary?
- Oh, hey.
507
00:27:49,363 --> 00:27:50,407
Come in, Louise.
508
00:27:51,713 --> 00:27:52,714
Any luck?
509
00:27:54,324 --> 00:27:58,198
No, I'm-I'm either too old
or not qualified
510
00:27:58,285 --> 00:28:00,069
for all of this shit.
511
00:28:04,726 --> 00:28:08,338
I mean, waitressing barely
pays for my groceries
512
00:28:08,425 --> 00:28:10,297
and the mortgage on this place.
513
00:28:10,384 --> 00:28:12,255
You know, in every place
that I went into,
514
00:28:12,342 --> 00:28:15,432
it's like they don't come out
and say you're too old,
515
00:28:15,519 --> 00:28:17,913
but I know
that's what they're thinking.
516
00:28:18,000 --> 00:28:19,436
I mean,
I see how they look at me.
517
00:28:24,180 --> 00:28:26,443
You know, some mornings,
Louise, I...
518
00:28:26,530 --> 00:28:29,185
I get up and I look
at myself in the mirror,
519
00:28:29,272 --> 00:28:30,796
and I see
all the lines in my face,
520
00:28:30,883 --> 00:28:33,189
and I just don't know
521
00:28:33,276 --> 00:28:35,670
what I've been doing
with my life and...
522
00:28:38,107 --> 00:28:39,935
You know what
the saddest part is?
523
00:28:41,284 --> 00:28:43,460
Is that I don't know
who I am without John.
524
00:28:48,596 --> 00:28:50,337
I gave that man...
525
00:28:51,947 --> 00:28:53,732
...everything, okay?
526
00:28:55,821 --> 00:28:58,432
I mean, I had to
if I wanted to survive.
527
00:29:09,095 --> 00:29:11,010
Well...
528
00:29:11,097 --> 00:29:13,229
sometimes I look in the mirror
and I think,
529
00:29:13,316 --> 00:29:15,492
"Who the fuck is that?"
530
00:29:16,885 --> 00:29:19,583
And don't look down
at your iPad.
531
00:29:19,670 --> 00:29:21,368
Just a warning.
532
00:29:28,331 --> 00:29:29,506
You know what?
533
00:29:29,593 --> 00:29:30,638
Let's go.
534
00:29:32,422 --> 00:29:33,641
Go? Go where?
535
00:29:33,728 --> 00:29:36,165
Let's go.
Grab your jacket. Come on.
536
00:29:36,252 --> 00:29:37,863
- Right now?
- Right now.
537
00:29:39,821 --> 00:29:41,562
Come on.
538
00:29:41,649 --> 00:29:43,433
Oh. Wait. No, no, no.
539
00:29:43,520 --> 00:29:45,958
Is this AA?
Like, for battered women?
540
00:29:46,045 --> 00:29:48,003
Mary, it's about
what comes next.
541
00:29:48,090 --> 00:29:49,439
It's how we got there.
542
00:29:49,526 --> 00:29:51,659
I'm just asking you:
sit and listen.
543
00:29:51,746 --> 00:29:53,269
And I'm talking.
544
00:29:58,318 --> 00:30:01,451
Working on our shame
is the key to recovery.
545
00:30:01,538 --> 00:30:03,714
And the "Power and Control"
wheel is a big source of that.
546
00:30:03,802 --> 00:30:06,369
It can be a big help to you.
547
00:30:06,456 --> 00:30:08,545
We'll work on that next week.
548
00:30:09,982 --> 00:30:12,985
Right now I would like
to invite Louise to the podium.
549
00:30:23,822 --> 00:30:24,953
Ladies...
550
00:30:26,607 --> 00:30:27,956
...when you were girls,
551
00:30:28,043 --> 00:30:30,829
how many of you thought
success was
552
00:30:31,873 --> 00:30:34,658
marrying a good guy
with a good job,
553
00:30:34,745 --> 00:30:37,313
having three children,
554
00:30:37,400 --> 00:30:40,273
creating a safe and loving home?
555
00:30:42,841 --> 00:30:44,364
There's nothing wrong with that.
556
00:30:45,713 --> 00:30:48,716
But how many of you found it?
557
00:30:48,803 --> 00:30:50,849
How many of you
gave up your dreams
558
00:30:50,936 --> 00:30:55,984
for a man who never cared about
your dreams and put his first?
559
00:30:56,071 --> 00:30:57,943
This is the way
we were conditioned.
560
00:30:59,553 --> 00:31:01,468
And it wasn't our fathers
that did it.
561
00:31:01,555 --> 00:31:02,773
They didn't have to.
562
00:31:02,861 --> 00:31:05,428
The system was already in place.
563
00:31:05,515 --> 00:31:07,691
We have been catering to men,
564
00:31:07,778 --> 00:31:11,173
and we have been
second-class citizens.
565
00:31:11,260 --> 00:31:14,394
Look at the level of effort
that goes into
566
00:31:14,481 --> 00:31:16,135
the way women look.
567
00:31:17,266 --> 00:31:20,269
The products
and the companies rely on us
568
00:31:20,356 --> 00:31:23,533
to believe in that system.
569
00:31:23,620 --> 00:31:25,492
When you reach a certain age,
570
00:31:25,579 --> 00:31:28,103
you become irrelevant, invisible.
571
00:31:28,190 --> 00:31:31,628
A man at 40 is a young man.
572
00:31:34,762 --> 00:31:37,069
The fighter must show up.
573
00:31:39,288 --> 00:31:41,812
Sometimes we think we're tough
574
00:31:41,900 --> 00:31:44,380
and we should be able
to handle it.
575
00:31:44,467 --> 00:31:47,906
We gained some strength
from our ability to take it.
576
00:31:48,863 --> 00:31:52,214
Think of it in terms of your
daughter or your granddaughter.
577
00:31:53,650 --> 00:31:55,000
Do you feel the same way?
578
00:31:56,610 --> 00:31:59,961
We need this information,
all of it.
579
00:32:00,048 --> 00:32:02,224
The emotional, the psychological
580
00:32:02,311 --> 00:32:06,707
and the physical abuse
that runs rampant today, still.
581
00:32:07,926 --> 00:32:11,451
Imagine we could raise
our sons and our daughters
582
00:32:11,538 --> 00:32:13,366
with an understanding.
583
00:32:13,453 --> 00:32:15,542
Oh my God,
I wish someone had told me.
584
00:32:18,414 --> 00:32:22,201
What I'm trying to say is
let's look at all of this,
585
00:32:23,680 --> 00:32:26,118
educate ourselves and heal
586
00:32:26,205 --> 00:32:29,599
so we can move forward and
be the badasses that we are.
587
00:32:34,604 --> 00:32:36,345
Come on.
588
00:32:36,432 --> 00:32:37,999
Sit right here. Sit right here.
589
00:32:40,175 --> 00:32:44,397
So, a student assaults my son,
and then you suspend my son?
590
00:32:44,484 --> 00:32:46,312
And-and the other kid,
uh, nothing.
591
00:32:46,399 --> 00:32:49,010
As I said, boys will be boys.
592
00:32:49,097 --> 00:32:52,100
And it takes two to tango.
But considering everything,
593
00:32:52,187 --> 00:32:55,321
we have reasons to believe
Johnny started it.
594
00:32:55,408 --> 00:32:58,411
We've made our decision,
and I'm sorry, it's final.
595
00:32:58,498 --> 00:33:00,021
It's just a few days.
596
00:33:00,108 --> 00:33:02,545
And I am sorry,
I have another meeting now.
597
00:33:02,632 --> 00:33:05,374
We are being punished for what
you think of Johnny's father.
598
00:33:05,461 --> 00:33:07,594
All the bullshit
that you read in the paper.
599
00:33:07,681 --> 00:33:09,509
Dis-Discrimination, I would say.
600
00:33:09,596 --> 00:33:10,989
Calm down, Mrs. Price.
601
00:33:11,076 --> 00:33:12,903
It's all
in our student handbook.
602
00:33:12,991 --> 00:33:14,340
Have you read it?
603
00:33:17,517 --> 00:33:19,649
It's one thing after another.
604
00:33:19,736 --> 00:33:22,826
Last time,
he slapped Lola on the bum.
605
00:33:22,913 --> 00:33:24,306
It's cumulative at this point.
606
00:33:25,612 --> 00:33:27,222
Okay. You know what?
607
00:33:27,309 --> 00:33:29,485
Let's-let's just stick
with today, all right?
608
00:33:29,572 --> 00:33:32,532
Because my son is out there,
possibly with a broken nose...
609
00:33:32,619 --> 00:33:33,968
The nurse
said it wasn't broken.
610
00:33:34,055 --> 00:33:35,970
Well, that is not
the point, Jayne.
611
00:33:36,057 --> 00:33:37,798
The point is I got a good kid
612
00:33:37,885 --> 00:33:39,843
who's being treated unfairly
at your school,
613
00:33:39,930 --> 00:33:41,802
and now all of this is
gonna go on his record.
614
00:33:43,847 --> 00:33:45,936
Shame on you, Jayne.
615
00:33:48,809 --> 00:33:50,463
Where is it?
616
00:33:50,550 --> 00:33:51,725
Where's your classroom?
Is this it?
617
00:33:51,812 --> 00:33:53,292
Is he in there? Is he in there?
618
00:33:53,379 --> 00:33:55,685
Please. No, stop.
You're gonna make things worse.
619
00:33:57,992 --> 00:34:00,125
Excuse me.
Pardon the interruption.
620
00:34:00,212 --> 00:34:02,170
But which one of these fuckers
hit my son?
621
00:34:02,257 --> 00:34:04,955
Ma'am, I'm gonna
have to ask you to leave.
622
00:34:05,043 --> 00:34:08,655
Oh. Still protecting
the bullies, are we?
623
00:34:08,742 --> 00:34:10,483
Well, some things
never change, huh?
624
00:34:10,570 --> 00:34:12,398
I'm calling security.
625
00:34:12,485 --> 00:34:15,705
Listen, if this happens again,
I will be coming back here,
626
00:34:15,792 --> 00:34:18,795
but all of this will go down
much differently.
627
00:34:18,882 --> 00:34:20,754
All right? You understand me?
628
00:34:29,197 --> 00:34:30,764
Jayne...
629
00:34:30,851 --> 00:34:33,810
Uh, Mrs. Parker said something
to me back there
630
00:34:33,897 --> 00:34:36,248
that I've been meaning
to discuss with you again.
631
00:34:38,380 --> 00:34:40,687
Do you remember
a few weeks ago when you...
632
00:34:41,688 --> 00:34:43,864
smacked that girl's bum?
633
00:34:43,951 --> 00:34:45,561
Mom, I already told you.
634
00:34:45,648 --> 00:34:47,824
She wanted me to kiss her.
635
00:34:47,911 --> 00:34:49,478
- Mom, please.
- And then what?
636
00:34:51,654 --> 00:34:55,180
Well... Dad used to hit you
on the bum after he kissed you.
637
00:34:57,051 --> 00:34:59,314
Okay. First of all,
638
00:34:59,401 --> 00:35:01,055
Johnny, your father
and I were married.
639
00:35:01,142 --> 00:35:04,493
Okay? And regardless,
whether that girl
640
00:35:04,580 --> 00:35:05,929
wanted you to kiss her or not,
641
00:35:06,016 --> 00:35:08,628
it was not right for you
to put hands on her.
642
00:35:08,715 --> 00:35:10,586
Or to touch her
in any way, okay?
643
00:35:10,673 --> 00:35:12,197
You were wrong to do that.
644
00:35:13,937 --> 00:35:17,506
In all honesty,
that is a demeaning gesture.
645
00:35:17,593 --> 00:35:18,986
Okay?
646
00:35:19,073 --> 00:35:21,815
That can be
our word for the day.
647
00:35:21,902 --> 00:35:23,425
"Demeaning."
648
00:35:23,512 --> 00:35:26,689
Now what? I'm not allowed
to hit a bully either?
649
00:35:26,776 --> 00:35:29,127
No, no.
That was the right thing to do.
650
00:35:39,485 --> 00:35:41,487
How the fuck
did you get in here, Sean?
651
00:35:42,966 --> 00:35:44,142
Back door was open.
652
00:35:46,231 --> 00:35:47,232
No, it wasn't.
653
00:35:51,236 --> 00:35:52,454
That is disgusting.
654
00:35:52,541 --> 00:35:53,760
Mmm.
655
00:35:54,978 --> 00:35:56,502
Breakfast of champions.
656
00:35:59,244 --> 00:36:00,767
What the fuck are you
doing here, Sean?
657
00:36:02,943 --> 00:36:05,467
I wanted to say hello.
658
00:36:05,554 --> 00:36:09,428
I feel like I should be helping
take care of you two.
659
00:36:09,515 --> 00:36:10,646
He would've wanted it that way.
660
00:36:10,733 --> 00:36:11,865
You?
661
00:36:15,216 --> 00:36:17,000
You can barely take care
of yourself, Sean.
662
00:36:19,525 --> 00:36:21,309
I'm on parole.
663
00:36:21,396 --> 00:36:24,878
Got a... no-show job.
664
00:36:24,965 --> 00:36:26,532
Those no-shows are
hard to get with the...
665
00:36:26,619 --> 00:36:29,099
What the fuck
are you doing here, Sean?
666
00:36:31,580 --> 00:36:32,842
I need John's gun.
667
00:36:33,800 --> 00:36:35,105
The .45.
668
00:36:35,193 --> 00:36:37,499
I had to get rid of mine.
669
00:36:37,586 --> 00:36:40,328
You don't want that kind of
thing around the house anyway.
670
00:36:40,415 --> 00:36:41,416
What do you need it for?
671
00:36:43,331 --> 00:36:45,551
This shit is all I know, Mary.
672
00:36:45,638 --> 00:36:46,639
It's what I do.
673
00:36:47,727 --> 00:36:50,860
And, uh, it's a business.
674
00:36:50,947 --> 00:36:53,863
And I'm...
branching out on my own.
675
00:36:55,474 --> 00:36:57,650
Robbing isn't a business, Sean.
676
00:36:57,737 --> 00:36:59,217
Okay, I don't need
a lecture, Mare.
677
00:37:00,696 --> 00:37:02,394
You gonna give me
the gun or not?
678
00:37:03,699 --> 00:37:06,572
You know, I'm doing this
for you and Johnny, too.
679
00:37:06,659 --> 00:37:08,226
Mm.
680
00:37:08,313 --> 00:37:11,925
I got a, I got
a really good, solid lead.
681
00:37:12,012 --> 00:37:14,884
I mean, this...
this could be it for me.
682
00:37:14,971 --> 00:37:16,364
Early retirement.
683
00:37:17,931 --> 00:37:19,541
I could help you
take care of this house.
684
00:37:20,673 --> 00:37:24,677
Maybe... buy a little bar.
685
00:37:24,764 --> 00:37:26,983
You could manage it.
686
00:37:27,070 --> 00:37:28,071
Are you fucking high right now?
687
00:37:29,159 --> 00:37:30,422
Because this is crazy talk.
688
00:37:30,509 --> 00:37:31,684
Do you hear yourself?
689
00:37:33,729 --> 00:37:35,035
Whole world's crazy, Mare.
690
00:37:36,993 --> 00:37:39,822
Everybody's got to hustle
to survive.
691
00:37:39,909 --> 00:37:41,955
Okay? Wake up.
692
00:37:43,478 --> 00:37:46,351
Everybody steals.
Banks, the government.
693
00:37:46,438 --> 00:37:48,091
They just set it up
so they're the good guys
694
00:37:48,178 --> 00:37:49,354
and we're the bad guys,
695
00:37:49,441 --> 00:37:51,878
so call me
a fucking bad guy, then.
696
00:37:51,965 --> 00:37:54,315
'Cause at least I'm honest...
697
00:37:54,402 --> 00:37:55,403
about stealing.
698
00:37:56,926 --> 00:37:58,450
I'd rather be me
than one of those
699
00:37:58,537 --> 00:38:01,409
fucking cocksuckers,
fucking hypocrite fucks.
700
00:38:01,496 --> 00:38:04,151
Oh, you know what?
That's enough.
701
00:38:04,238 --> 00:38:05,631
Wait, wait,
what are you gonna do?
702
00:38:05,718 --> 00:38:07,372
What are you gonna do?
You got to do something.
703
00:38:08,677 --> 00:38:10,288
You gonna g--
you gonna get another man?
704
00:38:11,811 --> 00:38:12,725
'Cause, I mean...
705
00:38:12,812 --> 00:38:14,379
I don't know.
706
00:38:14,466 --> 00:38:15,597
That ship's sailing.
707
00:38:16,903 --> 00:38:19,122
Okay, you know what?
Go fuck yourself, Sean.
708
00:38:20,559 --> 00:38:22,517
All right, you know what?
Fuck it.
709
00:38:22,604 --> 00:38:24,389
You know where it is.
Go fucking get it.
710
00:38:28,131 --> 00:38:29,524
I already got it.
711
00:38:29,611 --> 00:38:31,134
- Get the fuck out of here.
- Okay.
712
00:38:50,458 --> 00:38:51,459
Mary?
713
00:38:53,418 --> 00:38:54,636
You're Mary Price, aren't you?
714
00:38:56,159 --> 00:38:57,291
Jacob's mom.
715
00:38:59,162 --> 00:39:00,207
Johnny's school.
716
00:39:01,164 --> 00:39:02,949
Oh. Yeah, sure, sure.
717
00:39:03,036 --> 00:39:04,385
How-how are you?
718
00:39:04,472 --> 00:39:06,213
Is there anything
I can help you with?
719
00:39:06,300 --> 00:39:07,997
Oh, we have a sales rack
over here.
720
00:39:08,084 --> 00:39:12,001
It's last season, but it's
still a little expensive, so...
721
00:39:12,088 --> 00:39:14,656
Actually, I-I was
looking for a job.
722
00:39:16,354 --> 00:39:18,573
No, no, we're not hiring.
723
00:39:19,792 --> 00:39:21,576
Maybe try the thrift store.
724
00:39:24,753 --> 00:39:26,233
You're funny.
725
00:39:52,215 --> 00:39:53,739
Take it easy.
726
00:39:53,826 --> 00:39:55,480
You don't got to, like,
jump on my back about it.
727
00:39:55,567 --> 00:39:57,699
It's a simple request t-to
just not put shit down there.
728
00:39:57,786 --> 00:40:00,180
You want me get you a booster
seat while I'm down there?
729
00:40:00,267 --> 00:40:01,834
It's not a big deal.
730
00:40:01,921 --> 00:40:02,922
Why do you make it
such a big deal? Everything...
731
00:40:04,140 --> 00:40:05,185
Mary.
732
00:40:06,665 --> 00:40:07,927
Hey.
733
00:40:08,014 --> 00:40:09,929
Could you order me
a whiskey, please?
734
00:40:10,016 --> 00:40:11,060
Yeah.
735
00:40:12,322 --> 00:40:13,759
- Donny.
- Yeah?
736
00:40:13,846 --> 00:40:15,413
Can I get a, can I get
a little whiskey for...
737
00:40:15,500 --> 00:40:17,415
- for Mary?
- Yeah.
738
00:40:20,330 --> 00:40:22,115
- Here you go, Mary.
- Thanks.
739
00:40:22,202 --> 00:40:23,246
Thank you.
740
00:40:29,601 --> 00:40:31,298
I need to borrow $2,500.
741
00:40:32,952 --> 00:40:34,693
I don't have it, Mare.
742
00:40:34,780 --> 00:40:35,781
If I had it, I'd give it to you.
743
00:40:35,868 --> 00:40:38,174
I don't... I don't have it.
744
00:40:38,261 --> 00:40:40,307
Times are-are tough
for me right now.
745
00:40:40,394 --> 00:40:41,787
I thought you said
you were planning something,
746
00:40:41,874 --> 00:40:43,919
like a big business deal.
747
00:40:44,006 --> 00:40:47,183
Yeah, I am, but that shit
takes time, you know?
748
00:40:47,270 --> 00:40:48,402
Well, how about a job?
749
00:40:51,840 --> 00:40:53,973
Mary, Mary,
th-this place is, uh...
750
00:40:54,060 --> 00:40:55,235
this-this place
gets rough at night.
751
00:40:55,322 --> 00:40:56,454
You don't want to work here.
752
00:40:57,716 --> 00:41:00,370
You don't want to deal with
those fucking guys. Come on.
753
00:41:00,458 --> 00:41:01,459
You're a mom.
754
00:41:03,286 --> 00:41:05,767
A mom who needs a job.
755
00:41:05,854 --> 00:41:07,769
You know he left us
with nothing.
756
00:41:07,856 --> 00:41:09,336
Waitressing, bartending.
757
00:41:09,423 --> 00:41:11,425
- Anything, Sean.
- All right. Okay.
758
00:41:11,512 --> 00:41:13,688
Wh-What about, what about,
uh, Bob's or Tanner's?
759
00:41:13,775 --> 00:41:15,168
You think this is
the first place I checked?
760
00:41:15,255 --> 00:41:16,299
Ask him.
761
00:41:21,000 --> 00:41:22,610
Hey, Donny.
762
00:41:22,697 --> 00:41:25,613
You got any, uh, bartender
shifts available for Mary?
763
00:41:25,700 --> 00:41:28,442
No. I'm sorry, darling.
764
00:41:28,529 --> 00:41:30,444
It's a youngsters bar
at night anyway.
765
00:41:31,793 --> 00:41:33,099
It's where the money is.
766
00:41:35,014 --> 00:41:37,495
What, are you saying
I'm too old?
767
00:41:37,582 --> 00:41:39,801
Interesting. How old are
you, Donny? What, like 60?
768
00:41:40,802 --> 00:41:43,588
Fucking bullshit excuse.
769
00:41:43,675 --> 00:41:45,241
And don't worry,
I'm not gonna say anything
770
00:41:45,328 --> 00:41:48,070
about your little side hustles
you got going on here.
771
00:41:48,157 --> 00:41:50,769
With all due respect, Mary,
772
00:41:50,856 --> 00:41:52,422
I don't know
what you're referring to.
773
00:41:53,423 --> 00:41:56,165
But when a woman becomes
a certain age,
774
00:41:56,252 --> 00:41:58,864
an ass grab is a federal crime.
775
00:41:58,951 --> 00:42:00,518
Especially if it happens to you.
776
00:42:02,258 --> 00:42:05,218
No woman should have to put up
with that shit.
777
00:42:05,305 --> 00:42:07,307
But I hire the ones that do.
778
00:42:11,877 --> 00:42:12,878
Wow.
779
00:42:14,096 --> 00:42:15,445
Nice.
780
00:42:15,533 --> 00:42:17,491
Real nice, Sean.
781
00:42:17,578 --> 00:42:19,275
Mare. Mary, Mary, just wait.
782
00:42:19,362 --> 00:42:20,581
- Wait, wait, wait. Just wait.
- What the fuck?
783
00:42:20,668 --> 00:42:22,670
You're just gonna sit there?
784
00:42:22,757 --> 00:42:24,759
You know, I'll lose my house.
785
00:42:24,846 --> 00:42:26,065
All right, all right,
all right, all right.
786
00:42:26,152 --> 00:42:27,588
Just-just-just...
787
00:42:27,675 --> 00:42:28,894
Just wait.
788
00:42:28,981 --> 00:42:30,330
Hold on. Okay?
789
00:42:30,417 --> 00:42:32,854
Okay? Okay? Just-just...
790
00:42:32,941 --> 00:42:34,029
Um...
791
00:42:35,814 --> 00:42:37,729
Look, we're gonna...
792
00:42:37,816 --> 00:42:40,122
Fuck. Okay, okay. This-- Here.
793
00:42:41,471 --> 00:42:42,951
Call this guy.
794
00:42:43,038 --> 00:42:45,171
He's got a... insurance
business or something.
795
00:42:45,258 --> 00:42:46,912
He's-he's well-connected.
796
00:42:47,956 --> 00:42:49,175
Thank you, Sean.
797
00:43:01,796 --> 00:43:03,581
- Have a seat, Mary.
- Thanks.
798
00:43:07,280 --> 00:43:10,109
- Would you like a drink?
- Oh, no, no. I'm fine, thanks.
799
00:43:14,374 --> 00:43:16,594
I'm surprised
that, uh, we never met.
800
00:43:17,682 --> 00:43:20,902
We make... oh, nearly
a million, you know, net.
801
00:43:20,989 --> 00:43:24,863
Not gross. And, uh, I don't
know what, uh, Sean told you,
802
00:43:24,950 --> 00:43:27,213
but this is not a no-show job.
803
00:43:27,300 --> 00:43:28,562
Not a charity.
804
00:43:28,649 --> 00:43:30,738
He told me
that you had an opening
805
00:43:30,825 --> 00:43:32,479
for a sales position.
806
00:43:32,566 --> 00:43:34,916
Yeah, uh...
807
00:43:35,003 --> 00:43:38,137
Pays minimum plus commission.
808
00:43:38,224 --> 00:43:41,314
But no sales, no job.
809
00:43:47,886 --> 00:43:49,235
Is there another
810
00:43:49,322 --> 00:43:51,019
position available?
811
00:43:53,369 --> 00:43:57,765
Well, you can sit out there
and make ten bucks an hour.
812
00:43:59,201 --> 00:44:01,247
Or, you know, we can...
813
00:44:04,380 --> 00:44:05,860
...we can talk about
something else.
814
00:44:08,820 --> 00:44:09,908
- You fucker!
- Ow!
815
00:44:09,995 --> 00:44:11,300
- Fucking Jesus Christ.
- Really?!
816
00:44:11,387 --> 00:44:13,215
How dare you?
You send me over there?
817
00:44:13,302 --> 00:44:15,391
Did you forget? I know you.
I fucking know you.
818
00:44:15,478 --> 00:44:17,132
You were my husband's lackey,
all right?
819
00:44:17,219 --> 00:44:19,265
John brought you on,
this is how you repay me?
820
00:44:19,352 --> 00:44:20,788
- Wow, Sean, wow.
- Hey, hey.
821
00:44:20,875 --> 00:44:22,268
- Really?
- Hey, hey, man.
822
00:44:22,355 --> 00:44:23,661
Keep it down, okay?
823
00:44:23,748 --> 00:44:24,923
- Give me a fucking drink!
- I'm sorry.
824
00:44:28,317 --> 00:44:30,102
That was a nice hit, Mare.
825
00:44:30,189 --> 00:44:32,713
Could you shut
the fuck up, please?
826
00:44:32,800 --> 00:44:33,758
Cheers.
827
00:44:33,845 --> 00:44:36,064
Fucking every time with her.
828
00:44:36,151 --> 00:44:37,065
All right.
829
00:44:38,632 --> 00:44:39,851
He really left you with nothing?
830
00:44:39,938 --> 00:44:40,982
Oh, don't act
like you don't know.
831
00:44:41,069 --> 00:44:42,331
I know you fucking know.
832
00:44:42,418 --> 00:44:44,594
This whole fuck bar
probably knows!
833
00:44:44,682 --> 00:44:47,641
All right. Okay. Mary.
834
00:44:47,728 --> 00:44:48,990
We know that's where
the money went.
835
00:44:49,077 --> 00:44:50,426
Gangland shooting?
836
00:44:50,513 --> 00:44:51,776
- Yeah, right.
- All right. Come on.
837
00:44:51,863 --> 00:44:53,603
Listen to me.
Don't do that, all right?
838
00:44:53,691 --> 00:44:56,432
Yes, he liked to bet on those
horses every once in a while.
839
00:44:56,519 --> 00:44:59,348
But I swear
on my fucking mother,
840
00:44:59,435 --> 00:45:00,741
I didn't know it got that bad.
841
00:45:03,657 --> 00:45:05,354
You know I always
looked up to him.
842
00:45:06,355 --> 00:45:09,402
Since I was little,
843
00:45:09,489 --> 00:45:11,012
right up until the end.
844
00:45:11,099 --> 00:45:12,753
That's how much
I fucking hate myself.
845
00:45:14,450 --> 00:45:15,625
That I looked up to him.
846
00:45:18,150 --> 00:45:19,412
And he treated me like...
847
00:45:21,153 --> 00:45:22,676
You know,
he treated me like shit.
848
00:45:25,070 --> 00:45:26,071
Join the club.
849
00:45:28,203 --> 00:45:30,423
We always wondered what a...
850
00:45:30,510 --> 00:45:32,773
what a woman like you
was doing with a guy like him.
851
00:45:39,737 --> 00:45:41,869
Well, you know,
he treated me like a queen.
852
00:45:41,956 --> 00:45:44,306
At first.
853
00:45:44,393 --> 00:45:47,440
Put me on a pedestal,
and I... I believed it.
854
00:45:47,527 --> 00:45:49,181
I fucking fell for it.
855
00:45:52,053 --> 00:45:53,794
He used to buy me nice things.
856
00:45:55,187 --> 00:45:57,058
Jewelry, clothes.
857
00:45:57,145 --> 00:45:58,364
Like, shit I never had--
858
00:45:58,451 --> 00:46:00,105
I never had
nice stuff like that.
859
00:46:00,192 --> 00:46:02,063
I felt protected with him.
860
00:46:02,150 --> 00:46:05,023
You know? He made me feel safe.
861
00:46:05,110 --> 00:46:06,589
He wanted to be with me
all the time.
862
00:46:06,676 --> 00:46:07,765
He...
863
00:46:08,896 --> 00:46:10,855
said he wanted to get married
and have kids.
864
00:46:12,378 --> 00:46:13,814
That's the dream, right?
865
00:46:15,337 --> 00:46:17,818
And then it turned, you know?
He was...
866
00:46:17,905 --> 00:46:19,733
He could be so nice, and then...
867
00:46:21,474 --> 00:46:22,562
he would get mean.
868
00:46:26,696 --> 00:46:28,786
He was a bad guy, Sean.
869
00:46:59,468 --> 00:47:01,079
Jelly bean, jelly bean,
jelly bean, jelly bean.
870
00:47:01,166 --> 00:47:02,384
It's this...
871
00:47:02,471 --> 00:47:04,343
Bananas. Lot of bananas.
872
00:47:04,430 --> 00:47:05,910
Right there.
873
00:47:05,997 --> 00:47:07,085
Just look at this.
874
00:47:07,172 --> 00:47:08,608
Sean, we're down one man.
875
00:47:08,695 --> 00:47:10,262
Yeah, I know.
We'll get somebody else.
876
00:47:10,349 --> 00:47:13,439
Who we gonna get?
You can't trust just anyone.
877
00:47:13,526 --> 00:47:16,877
And anyone mention
to anyone else puts us at risk.
878
00:47:16,964 --> 00:47:19,227
I need to know exactly
who do you go to.
879
00:47:19,314 --> 00:47:20,707
Or I'm out.
880
00:47:20,794 --> 00:47:23,101
I need to know beforehand
who you fucking talk to.
881
00:47:23,188 --> 00:47:24,406
- Yeah.
- Capisce?
882
00:47:30,848 --> 00:47:32,632
- Hey.
- Hey, Donny.
883
00:47:32,719 --> 00:47:34,460
Can I get one of these?
884
00:47:34,547 --> 00:47:35,765
- Mary, Mary.
- Long time no see.
885
00:47:35,853 --> 00:47:36,766
- Hey.
- How's everything? Yeah?
886
00:47:36,854 --> 00:47:38,116
Hey, fellas.
887
00:47:41,075 --> 00:47:42,076
I want in.
888
00:47:43,469 --> 00:47:44,513
In what?
889
00:47:45,993 --> 00:47:47,995
Come on, Dave.
890
00:47:48,082 --> 00:47:49,127
I need this.
891
00:47:50,432 --> 00:47:52,391
Mary, this ain't, uh...
892
00:47:52,478 --> 00:47:54,436
- Ain't what?
- It's not a...
893
00:47:54,523 --> 00:47:55,698
I'm sick of the way everybody
894
00:47:55,785 --> 00:47:57,135
in this fucking town
looks at me.
895
00:47:58,963 --> 00:48:00,355
I'm-I'm guilty anyway.
896
00:48:01,574 --> 00:48:04,490
May as well earn
this reputation I've inherited
897
00:48:04,577 --> 00:48:06,057
and make some money doing it.
898
00:48:07,362 --> 00:48:08,798
I took just as much risk as John
899
00:48:08,886 --> 00:48:10,235
and with none of the say.
900
00:48:13,760 --> 00:48:15,109
We need a driver.
901
00:48:17,807 --> 00:48:19,113
Okay. Let's hit it, brother.
902
00:48:19,200 --> 00:48:20,723
One, two, three.
Go, go, go, go.
903
00:48:20,810 --> 00:48:22,290
Hey, man, know what time it is?
904
00:48:22,377 --> 00:48:23,726
Okay, don't move.
Just don't move. Go over there.
905
00:48:23,813 --> 00:48:24,553
Get in there,
cocksucker. Get in there.
906
00:48:24,640 --> 00:48:25,859
Fucking cocksucker.
907
00:48:25,946 --> 00:48:27,339
Nice and easy. This is easy.
908
00:48:27,426 --> 00:48:29,384
Easy-peasy. Turn that hand back.
909
00:48:31,647 --> 00:48:32,648
All right?
910
00:48:34,824 --> 00:48:36,391
You're not gonna go
for it, all right?
911
00:48:36,478 --> 00:48:38,698
Come on! Clear!
Go, go, go, go, go, go, go!
912
00:48:41,527 --> 00:48:42,571
Fuck.
913
00:48:43,921 --> 00:48:44,965
We're fucking light.
914
00:48:46,749 --> 00:48:48,316
Fuck.
915
00:48:48,403 --> 00:48:49,970
What the fuck are you doing? Go.
916
00:48:50,057 --> 00:48:51,885
Take it easy.
There's a cop. There's a cop.
917
00:48:56,846 --> 00:48:57,891
It's not that much, but...
918
00:48:59,937 --> 00:49:01,155
When's the next job?
919
00:49:12,123 --> 00:49:13,515
That would look great on you.
920
00:49:16,301 --> 00:49:17,650
Do you have it in blue?
921
00:49:22,481 --> 00:49:24,178
I doubt it. Let's just
stick with armored cars.
922
00:49:24,265 --> 00:49:25,701
- It's fucking working.
- You know, you didn't
923
00:49:25,788 --> 00:49:27,834
do this shit when John
was doing the planning.
924
00:49:27,921 --> 00:49:29,967
You ain't fucking John, Sean.
925
00:49:31,533 --> 00:49:33,535
No, no, no, no.
Fuck off. That's not-- No.
926
00:49:33,622 --> 00:49:35,320
It's called,
it's called a deterrent.
927
00:49:37,017 --> 00:49:39,193
Everybody's doing great.
928
00:49:39,280 --> 00:49:40,890
My friend and I,
we're gonna walk out of here.
929
00:49:42,196 --> 00:49:43,415
You guys, just...
You over there,
930
00:49:43,502 --> 00:49:44,807
keep those hands on your head.
931
00:49:48,507 --> 00:49:50,465
Everybody, be cool.
We're walking out of here now.
932
00:49:50,552 --> 00:49:52,250
We're done. We good back there?
933
00:49:54,556 --> 00:49:56,123
What the fuck?
934
00:49:57,211 --> 00:49:59,648
Oh, fuck. Shit.
935
00:49:59,735 --> 00:50:00,780
- Time.
- Okay.
936
00:50:00,867 --> 00:50:02,477
- We're good?
- Fine!
937
00:50:02,564 --> 00:50:03,435
Okay, we're out of here.
Listen, everybody--
938
00:50:03,522 --> 00:50:04,871
Jesus Christ. Motherfucker.
939
00:50:04,958 --> 00:50:06,003
- Put your gun down.
- Hey, motherfucker!
940
00:50:06,090 --> 00:50:06,612
- Hey!
- Put your gun down.
941
00:50:06,699 --> 00:50:07,526
Fuck!
942
00:50:12,357 --> 00:50:13,923
- Put that fucking gun down!
- Put your gun down.
943
00:50:14,011 --> 00:50:15,186
- You put it down.
- No.
944
00:50:15,273 --> 00:50:16,535
- Put it down.
- I can't till you...
945
00:50:16,622 --> 00:50:18,058
You can't what?
What are you doing?
946
00:50:18,145 --> 00:50:19,494
You can't do what?
Put your fucking gun down!
947
00:50:19,581 --> 00:50:21,322
- No, no. Ah!
- Jesus!
948
00:50:21,409 --> 00:50:22,541
- I need backup. I need backup!
- Put your fucking gun down!
949
00:50:24,847 --> 00:50:26,023
On your knees!
950
00:50:26,110 --> 00:50:28,503
Get on your knees, motherfucker.
951
00:50:28,590 --> 00:50:29,852
Give me your fucking arm.
952
00:50:29,939 --> 00:50:31,550
You all right?
Come on, get up. Come on.
953
00:50:31,637 --> 00:50:33,247
Yeah, motherfucker,
that's right.
954
00:50:33,334 --> 00:50:34,901
That's right, motherf--
955
00:50:34,988 --> 00:50:36,250
Come on.
956
00:50:37,730 --> 00:50:39,558
Do you know what we just did?
957
00:50:39,645 --> 00:50:41,125
Do you know what we just did?
Do you know what just happened?
958
00:50:41,212 --> 00:50:42,735
What's the matter?
Yeah, pull over.
959
00:50:44,302 --> 00:50:45,477
You all right?
Come on, you're all right.
960
00:50:45,564 --> 00:50:46,826
Yeah, thank God for these.
961
00:50:46,913 --> 00:50:48,567
Pull over here. This is good.
962
00:50:48,654 --> 00:50:50,873
Had to bring those fucking
guns, Sean. I told you, no.
963
00:50:50,960 --> 00:50:53,180
But you did. I got a kid.
964
00:50:53,267 --> 00:50:54,790
- I'm done with you. I'm done.
- All right, you're out.
965
00:50:54,877 --> 00:50:56,575
Can we talk about what
just happened for a second?
966
00:50:56,662 --> 00:50:59,186
Goddamn! You're like that lady
with the machine gun!
967
00:50:59,273 --> 00:51:00,840
You were incredible!
968
00:51:00,927 --> 00:51:01,754
- Fuck. Thank God for these.
- That was incredible.
969
00:51:01,841 --> 00:51:02,929
I could not believe it.
970
00:51:03,016 --> 00:51:04,017
You were out of this world.
971
00:51:04,104 --> 00:51:05,410
You were, like, effervescent.
972
00:51:05,497 --> 00:51:06,846
- You came in--
- Yeah, I could've been--
973
00:51:06,933 --> 00:51:08,630
I mean, we couldn't have
planned that any better.
974
00:51:08,717 --> 00:51:11,416
It was like you're born.
975
00:51:11,503 --> 00:51:13,157
Security footage shows
the whole thing
976
00:51:13,244 --> 00:51:14,723
as it went down.
977
00:51:14,810 --> 00:51:16,595
A dark-haired woman
wearing sunglasses
978
00:51:16,682 --> 00:51:19,902
sprays the bank ceiling
with machine-gun fire
979
00:51:19,989 --> 00:51:22,688
in order to provide cover
for the gang's getaway.
980
00:51:22,775 --> 00:51:24,951
Detective,
any leads on the woman?
981
00:51:25,038 --> 00:51:26,866
We cannot confirm
it was a woman.
982
00:51:26,953 --> 00:51:28,607
Suspect wore dark sunglasses,
983
00:51:28,694 --> 00:51:32,001
uh, possibly a wig
and didn't speak.
984
00:51:32,089 --> 00:51:33,568
Woman or not,
she's being dubbed
985
00:51:33,655 --> 00:51:35,309
Machine Gun Mary?
986
00:51:35,396 --> 00:51:37,311
She's got balls.
987
00:51:44,405 --> 00:51:45,406
See anything?
988
00:51:46,668 --> 00:51:47,669
It's hard to say.
989
00:51:48,844 --> 00:51:49,889
Yeah.
990
00:51:49,976 --> 00:51:51,064
Could be a woman?
991
00:51:54,241 --> 00:51:55,286
No.
992
00:51:55,373 --> 00:51:56,635
I'm not buying it.
993
00:51:58,376 --> 00:52:01,118
That gun is too heavy
for a woman.
994
00:52:05,905 --> 00:52:07,254
...thee.
Blessed art thou among women
995
00:52:07,341 --> 00:52:08,690
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
996
00:52:08,777 --> 00:52:10,127
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
997
00:52:10,214 --> 00:52:11,693
now and at the hour
of our death. Amen.
998
00:52:12,999 --> 00:52:14,435
- Amen.
- Amen.
999
00:52:14,522 --> 00:52:16,307
Okay.
1000
00:52:16,394 --> 00:52:17,438
- Mom?
- Hmm?
1001
00:52:19,136 --> 00:52:20,180
Are you gonna die like Dad?
1002
00:52:21,268 --> 00:52:23,923
God, no, no. Of course not.
1003
00:52:24,010 --> 00:52:26,273
Don't you worry about that.
I'm-I'm always gonna be here.
1004
00:52:27,622 --> 00:52:28,667
Okay?
1005
00:52:30,321 --> 00:52:31,322
Get some sleep.
1006
00:52:40,157 --> 00:52:42,071
So, who is this guy?
1007
00:52:42,159 --> 00:52:44,726
Uh, he's been around for years.
1008
00:52:44,813 --> 00:52:46,815
He's always kidding about
being a bank robber.
1009
00:52:46,902 --> 00:52:48,295
Only he wasn't kidding.
1010
00:52:48,382 --> 00:52:50,689
- And you-you trust him?
- Mm.
1011
00:52:52,517 --> 00:52:53,561
So you...
1012
00:52:54,562 --> 00:52:56,912
must be the famous
Machine Gun Mary.
1013
00:52:57,913 --> 00:52:59,524
Sexy.
1014
00:52:59,611 --> 00:53:02,614
- Allegedly.
- So, why are we here?
1015
00:53:02,701 --> 00:53:04,920
I like that.
Woman who's all business.
1016
00:53:09,490 --> 00:53:12,624
So, uh, I guess if you carried
around a shotgun, what?
1017
00:53:12,711 --> 00:53:14,930
We'd have to call you
Shotgun Sally?
1018
00:53:15,017 --> 00:53:16,454
- Is that how that works?
- Is there a TV
1019
00:53:16,541 --> 00:53:18,369
back here?
1020
00:53:18,456 --> 00:53:20,632
I'll tell you what, we pull off
this job, I'll give it to you.
1021
00:53:20,719 --> 00:53:21,894
- How's that?
- No shit.
1022
00:53:21,981 --> 00:53:23,461
You're gonna give me this car?
1023
00:53:23,548 --> 00:53:24,940
No, just the TV, asshole.
1024
00:53:26,812 --> 00:53:28,553
So, what is this place?
1025
00:53:28,640 --> 00:53:30,903
It's an art gallery.
1026
00:53:30,990 --> 00:53:32,644
Wait, we're stealing paintings?
1027
00:53:32,731 --> 00:53:35,255
No, no. Not unless
you see something you like.
1028
00:53:36,517 --> 00:53:37,692
It's just a front.
1029
00:53:37,779 --> 00:53:39,520
There's illegal gambling
in the back.
1030
00:53:39,607 --> 00:53:41,522
There's a lot of cash to wash.
1031
00:53:41,609 --> 00:53:44,308
They do the pickup every
Tuesday, so we'll go in before.
1032
00:53:44,395 --> 00:53:46,484
Cash will all be in one place.
1033
00:53:46,571 --> 00:53:49,051
There's only one guard
at the back, one more inside.
1034
00:53:49,138 --> 00:53:52,054
That's it. Nice and simple.
1035
00:53:52,141 --> 00:53:53,534
And you know all this how?
1036
00:53:55,144 --> 00:53:56,363
He's my business partner.
1037
00:54:00,715 --> 00:54:02,326
What about the guards?
1038
00:54:02,413 --> 00:54:04,153
They're nothing,
couple of pussies.
1039
00:54:04,241 --> 00:54:05,242
No offense.
1040
00:54:13,989 --> 00:54:15,469
Oh. Oh, oh.
1041
00:54:16,688 --> 00:54:19,125
Nah, don't worry about
the camera. It's just for show.
1042
00:54:19,212 --> 00:54:20,953
They don't want people
to know what goes on back there
1043
00:54:21,040 --> 00:54:22,694
any more than we do.
1044
00:54:29,048 --> 00:54:30,267
All right?
1045
00:54:30,354 --> 00:54:31,398
- You good?
- Yeah.
1046
00:54:31,485 --> 00:54:32,486
You good?
1047
00:54:43,018 --> 00:54:44,193
Okay.
1048
00:54:45,847 --> 00:54:47,632
What the fuck, man?
I hear voices in there.
1049
00:54:47,719 --> 00:54:49,373
I told you,
it's a fucking art gallery.
1050
00:54:49,460 --> 00:54:50,983
You didn't say the shit
was fucking open at night.
1051
00:54:51,070 --> 00:54:53,159
My bad.
1052
00:54:53,246 --> 00:54:54,726
It's the only way
to the money, Jack.
1053
00:54:54,813 --> 00:54:56,423
Ladies first.
1054
00:54:56,510 --> 00:54:57,511
Showtime.
1055
00:54:59,252 --> 00:55:00,514
Fuck this shit.
1056
00:55:00,601 --> 00:55:01,602
Oh!
1057
00:55:01,689 --> 00:55:03,778
Hands up! Hands on your head!
1058
00:55:03,865 --> 00:55:05,563
Hands on your head!
Against the wall!
1059
00:55:05,650 --> 00:55:08,087
Against the wall,
you fucking goof!
1060
00:55:08,174 --> 00:55:09,436
Fuck. Put your hands up.
1061
00:55:09,523 --> 00:55:10,524
What are you smiling at?
1062
00:55:10,611 --> 00:55:12,047
You, Harry Potter.
1063
00:55:12,134 --> 00:55:13,788
Drop your fucking wine glass!
Fucking thing!
1064
00:55:13,875 --> 00:55:15,312
They're too fucking
calm. What's going on?
1065
00:55:15,399 --> 00:55:16,617
Get against the wall!
1066
00:55:16,704 --> 00:55:18,184
Hands on your fucking head,
you goof!
1067
00:55:18,271 --> 00:55:19,316
What are you smiling at?
1068
00:55:19,403 --> 00:55:20,534
You think this is funny?
1069
00:55:20,621 --> 00:55:21,840
Get your fucking
hands up!
1070
00:55:21,927 --> 00:55:23,102
You think this is
performance art?
1071
00:55:23,189 --> 00:55:24,538
Put your fucking hands up!
1072
00:55:24,625 --> 00:55:26,453
- Put 'em up!
- You, fuck face!
1073
00:55:31,763 --> 00:55:33,417
- You believe me now?
- Okay?
1074
00:55:33,504 --> 00:55:34,940
Yeah, keep 'em up.
1075
00:55:35,027 --> 00:55:36,376
Keep 'em up
and don't fucking move.
1076
00:55:36,463 --> 00:55:37,595
Keep those fucking hands up.
1077
00:55:39,901 --> 00:55:42,034
She's on the rag
and has a machine gun.
1078
00:55:42,121 --> 00:55:43,165
Don't fuck with her.
1079
00:55:44,950 --> 00:55:46,212
Fucking hands up.
Don't move 'em.
1080
00:55:46,299 --> 00:55:48,432
Don't you fucking move 'em.
1081
00:55:48,519 --> 00:55:49,955
Fucking hands up.
Put 'em up. Put 'em up.
1082
00:55:50,042 --> 00:55:52,131
- Don't fucking move.
- Charlotte,
1083
00:55:52,218 --> 00:55:53,567
go keep everyone calm...
1084
00:55:54,873 --> 00:55:56,788
while I...
1085
00:55:56,875 --> 00:55:59,051
discuss options
with these two gentlemen.
1086
00:55:59,138 --> 00:56:00,748
Your options are
1087
00:56:00,835 --> 00:56:02,881
you or rent-a-cop over here
fill the bag with cash.
1088
00:56:12,804 --> 00:56:14,936
That's a lovely bow tie,
by the way.
1089
00:56:15,023 --> 00:56:16,764
Very fetching.
1090
00:56:17,983 --> 00:56:19,201
Come on, faster.
1091
00:56:19,288 --> 00:56:20,812
We don't have all night, bubbie.
1092
00:56:21,900 --> 00:56:24,337
Good boy.
Let's go. Put it in the bag.
1093
00:56:25,817 --> 00:56:27,993
Get on your fucking knees.
1094
00:56:28,080 --> 00:56:29,037
Put those fucking hands
on your head.
1095
00:56:29,124 --> 00:56:30,387
Let's go!
1096
00:56:33,912 --> 00:56:36,567
That was fucking brilliant!
1097
00:56:36,654 --> 00:56:37,872
That was fucking hilarious.
1098
00:56:37,959 --> 00:56:39,526
What's
your fucking problem?
1099
00:56:39,613 --> 00:56:41,223
Are you out of your
fucking mind? What are you f--
1100
00:56:41,354 --> 00:56:43,312
You see the looks on
those fucking art snobs' faces?
1101
00:56:44,575 --> 00:56:45,967
Hey, Mary,
why you driving so slow?
1102
00:56:46,054 --> 00:56:47,491
- You're like my grandma.
- She knows
1103
00:56:47,578 --> 00:56:48,883
what she's fucking doing.
Don't worry about it.
1104
00:56:48,970 --> 00:56:50,624
I know what you're trying
to do in there,
1105
00:56:50,711 --> 00:56:52,147
- and it's fucking shit.
- Okay, so I'll keep your cut,
1106
00:56:52,234 --> 00:56:53,497
then, okay?
- Yeah.
1107
00:56:53,584 --> 00:56:54,802
If you're out,
I will keep your cut.
1108
00:56:54,889 --> 00:56:56,064
We can split it
between me and Mary.
1109
00:56:56,151 --> 00:56:57,588
- All right, good.
- Mary, we got it.
1110
00:56:57,675 --> 00:56:59,590
- Fifty-fifty, babe.
- Good, take a shot at that.
1111
00:56:59,677 --> 00:57:02,114
Dude, life's short.
Lighten the fuck up.
1112
00:57:02,201 --> 00:57:03,681
You need a fucking Klonopin?
1113
00:57:03,768 --> 00:57:05,378
Take your balls
out of your purse.
1114
00:57:05,465 --> 00:57:06,727
You're a real fucking
asshole. You know that?
1115
00:57:06,814 --> 00:57:08,642
You're a fucking,
you're a fucking idiot.
1116
00:57:08,729 --> 00:57:10,688
You're an asshole.
1117
00:57:10,775 --> 00:57:12,080
This is me.
1118
00:57:16,476 --> 00:57:19,740
Ah, fuck.
That shit was fun, man.
1119
00:57:19,827 --> 00:57:21,350
Come on, Mary.
Where'd you find this guy?
1120
00:57:22,395 --> 00:57:23,440
Hey.
1121
00:57:24,745 --> 00:57:25,833
I'm no spectacle.
1122
00:57:27,226 --> 00:57:28,967
And you're lucky
I'm not on the rag.
1123
00:57:36,104 --> 00:57:37,323
Toodle-oo.
1124
00:57:44,678 --> 00:57:46,811
Fuck. Sean.
1125
00:57:46,898 --> 00:57:49,683
Really?
1126
00:57:49,770 --> 00:57:51,685
Police do believe
these are the same suspects
1127
00:57:51,772 --> 00:57:53,600
sought in connection
with the bank holdup.
1128
00:57:55,515 --> 00:57:56,473
Do you have any leads,
Detective?
1129
00:57:56,560 --> 00:57:58,475
Are there any suspects?
1130
00:57:58,562 --> 00:57:59,911
We're not taking
questions at this time.
1131
00:58:06,526 --> 00:58:07,701
Do people really buy this shit?
1132
00:58:09,137 --> 00:58:13,141
That "shit" just sold
for $100,000.
1133
00:58:13,228 --> 00:58:15,187
Just to be clear...
1134
00:58:15,274 --> 00:58:16,580
no distinguishing
characteristics,
1135
00:58:16,667 --> 00:58:18,930
average weight, average build?
1136
00:58:19,017 --> 00:58:20,975
Well, it all happened so fast.
1137
00:58:21,062 --> 00:58:23,282
And I-I was just worried
about my clients
1138
00:58:23,369 --> 00:58:26,154
and, uh, my staff.
1139
00:58:26,241 --> 00:58:29,331
These people spend
a lot of money with us.
1140
00:58:29,418 --> 00:58:31,072
Well, if you, uh, if you think
of anything else,
1141
00:58:31,159 --> 00:58:33,510
- you, um, contact us.
- Oh, absolutely.
1142
00:58:35,337 --> 00:58:36,469
Good day, gentlemen.
1143
00:58:47,001 --> 00:58:48,916
Different M.O.
1144
00:58:49,003 --> 00:58:51,136
Bank job was all business.
1145
00:58:51,223 --> 00:58:53,399
Several witnesses said
they thought it was a show.
1146
00:58:53,486 --> 00:58:55,140
That they enjoyed themselves.
1147
00:58:56,837 --> 00:58:58,186
We may have a copycat.
1148
00:58:59,144 --> 00:59:00,188
Great.
1149
00:59:05,324 --> 00:59:07,544
Those? Those have been
down for months.
1150
00:59:20,252 --> 00:59:22,341
- We're here.
- Hey.
1151
00:59:22,428 --> 00:59:24,778
- Hi.
- Hello.
1152
00:59:24,865 --> 00:59:26,388
H-Hey, no, no, no, no, no, no.
1153
00:59:26,475 --> 00:59:29,043
I told you. No.
We're not doing this.
1154
00:59:30,262 --> 00:59:31,742
Louise, thank you so much.
1155
00:59:31,829 --> 00:59:33,700
I really apprec--
1156
00:59:33,787 --> 00:59:34,788
What's wrong?
1157
00:59:35,920 --> 00:59:37,704
You got a minute?
1158
00:59:37,791 --> 00:59:39,576
Yeah, yeah, sure. Come with me.
1159
00:59:45,364 --> 00:59:47,366
I ask him for child support,
1160
00:59:47,453 --> 00:59:49,934
the prick puts
his forearm against my neck
1161
00:59:50,021 --> 00:59:51,500
until I gasp for air.
1162
00:59:53,372 --> 00:59:54,852
No, he's too smart for that.
1163
00:59:54,939 --> 00:59:56,114
He doesn't leave a mark.
1164
00:59:57,158 --> 00:59:58,420
He knows the law.
1165
00:59:59,596 --> 01:00:02,250
He does the same shit to Marion.
1166
01:00:02,337 --> 01:00:04,339
Sick fuck.
1167
01:00:04,426 --> 01:00:06,211
Wait, wait. He...
1168
01:00:06,298 --> 01:00:07,647
He does that to Marion?
1169
01:00:07,734 --> 01:00:08,692
Yes.
1170
01:00:08,779 --> 01:00:11,390
And no, nobody gives a shit.
1171
01:00:11,477 --> 01:00:13,522
They want to see broken bones.
1172
01:00:13,610 --> 01:00:16,090
This has been going on
forever and ever.
1173
01:00:16,177 --> 01:00:18,702
And you know he's doing the
same thing to his girlfriend?
1174
01:00:18,789 --> 01:00:20,791
I know he is.
1175
01:00:20,878 --> 01:00:23,315
And she's going to court
and lying for him.
1176
01:00:23,402 --> 01:00:25,056
I have to have
a fucking video camera
1177
01:00:25,143 --> 01:00:27,319
strapped to my forehead 24-7
1178
01:00:27,406 --> 01:00:29,887
for anybody
to fucking believe me.
1179
01:00:29,974 --> 01:00:31,497
It's his word against mine.
1180
01:00:33,151 --> 01:00:34,152
And hers.
1181
01:00:37,111 --> 01:00:38,635
I'm so sorry.
1182
01:00:45,032 --> 01:00:46,860
- Hey, Johnny.
- Hey.
1183
01:00:49,036 --> 01:00:51,648
Okay.
All right. I'll be back soon.
1184
01:00:51,735 --> 01:00:52,736
Okay, baby?
1185
01:00:53,824 --> 01:00:55,695
I love you.
1186
01:00:55,782 --> 01:00:57,305
I'll have him in bed by 9:30.
1187
01:00:57,392 --> 01:00:58,829
- Okay.
- Right?
1188
01:00:58,916 --> 01:00:59,917
Yeah.
1189
01:01:17,891 --> 01:01:19,066
Sean, baby.
1190
01:01:21,199 --> 01:01:22,287
Mary.
1191
01:01:29,468 --> 01:01:30,991
That's your cut.
1192
01:01:31,078 --> 01:01:33,559
80 G's and some change.
Count it if you want.
1193
01:01:33,646 --> 01:01:36,344
TV said between 200
and half a million.
1194
01:01:36,431 --> 01:01:38,172
You want to count it, count it.
1195
01:01:38,259 --> 01:01:40,479
Do I look like I need
to skim off my partners?
1196
01:01:41,480 --> 01:01:42,916
You thought
you were getting it all?
1197
01:01:45,223 --> 01:01:48,400
- He set us up.
- I confess.
1198
01:01:48,487 --> 01:01:50,619
I told Eddie
not to say anything.
1199
01:01:50,707 --> 01:01:51,838
Looks more real that way.
1200
01:01:54,058 --> 01:01:56,930
You were great, by the way.
1201
01:01:57,017 --> 01:01:58,715
This prick robbed his own place.
1202
01:02:00,499 --> 01:02:02,283
Okay, then. Okay, then.
1203
01:02:02,370 --> 01:02:05,765
Let's just say
I have greedy customers,
1204
01:02:05,852 --> 01:02:09,377
and this way I get to make
some of my money back.
1205
01:02:09,464 --> 01:02:11,771
You make money. I make money.
1206
01:02:11,858 --> 01:02:15,079
Insurance will pay the rest.
Everyone's happy.
1207
01:02:15,166 --> 01:02:16,863
Except the insurance companies.
1208
01:02:18,473 --> 01:02:19,518
You speak.
1209
01:02:20,954 --> 01:02:21,955
Do you ever smile?
1210
01:02:25,785 --> 01:02:26,786
We're even.
1211
01:02:36,578 --> 01:02:38,232
Come on,
that shit was fun, right?
1212
01:02:38,319 --> 01:02:39,668
Nobody got hurt.
1213
01:02:39,756 --> 01:02:41,279
It was like a dress rehearsal.
1214
01:02:41,366 --> 01:02:43,063
See if we could trust
each other.
1215
01:02:43,150 --> 01:02:45,413
Oh, and you thought
lying was a great start?
1216
01:02:47,851 --> 01:02:49,896
I got a line on something else.
1217
01:02:49,983 --> 01:02:51,593
Something big.
1218
01:02:51,680 --> 01:02:53,682
Three-way split. No Elton.
1219
01:02:55,249 --> 01:02:57,121
Hmm?
1220
01:02:57,208 --> 01:02:58,252
You in?
1221
01:03:02,213 --> 01:03:04,476
We're in.
1222
01:03:04,563 --> 01:03:07,827
But... you pull any more
stunts like this,
1223
01:03:07,914 --> 01:03:09,568
and I will leave your ass
at the scene.
1224
01:03:11,744 --> 01:03:12,789
I like this one.
1225
01:03:14,051 --> 01:03:15,269
Who's hungry?
1226
01:03:16,836 --> 01:03:18,490
- Bonsoir, mon ami!
- MonsieurEddie.
1227
01:03:18,577 --> 01:03:20,753
- Comment allez-vous?
- Trรจs bien, merci.
1228
01:03:20,840 --> 01:03:22,581
- It's so nice to see you again.
- Good to see you.
1229
01:03:22,668 --> 01:03:24,452
- Meet Mary.
- Mary, nice to meet you.
1230
01:03:24,539 --> 01:03:25,758
- Hello.
- Nice to see you.
1231
01:03:25,845 --> 01:03:27,542
Francis. The one and only.
1232
01:03:27,629 --> 01:03:29,414
And something for you to enjoy.
1233
01:03:29,501 --> 01:03:31,198
Gorgeous.
- Bon appรฉtit.
1234
01:03:31,285 --> 01:03:32,634
- Merci.
- Thank you.
1235
01:03:34,332 --> 01:03:36,595
He's the fucking best, this guy.
1236
01:03:36,682 --> 01:03:38,031
I've been coming here for years.
1237
01:03:38,118 --> 01:03:40,294
They love me here.
Have some of this.
1238
01:03:41,513 --> 01:03:43,036
- Mm.
- I'll have some olives.
1239
01:03:43,123 --> 01:03:44,168
I really do need the money,
by the way.
1240
01:03:44,255 --> 01:03:45,256
I'm not rich.
1241
01:03:46,561 --> 01:03:48,912
I spend like a whore on holiday.
1242
01:03:48,999 --> 01:03:51,305
Not that I'd know what a whore
on holiday spends, but...
1243
01:03:51,392 --> 01:03:52,698
I definitely do.
1244
01:03:55,353 --> 01:03:56,441
So, um...
1245
01:03:58,225 --> 01:04:01,881
- What are we doing here?
- I was hungry.
1246
01:04:01,968 --> 01:04:02,969
You really are
a beautiful woman.
1247
01:04:03,056 --> 01:04:04,841
Mm.
1248
01:04:07,060 --> 01:04:09,976
Well, I was. Maybe.
1249
01:04:10,063 --> 01:04:11,195
Is that really how you feel?
1250
01:04:12,326 --> 01:04:14,546
That your best years
are behind you?
1251
01:04:14,633 --> 01:04:16,591
Yeah. Aren't they?
1252
01:04:16,678 --> 01:04:19,246
Well, that's totally
up to you, isn't it?
1253
01:04:20,508 --> 01:04:21,858
It's never up to the woman.
1254
01:04:22,902 --> 01:04:24,773
I don't know. Don't you think
things have changed a lot
1255
01:04:24,861 --> 01:04:26,558
in the last few years?
1256
01:04:26,645 --> 01:04:29,169
- You think?
- Oh, yeah. Can't you tell?
1257
01:04:29,256 --> 01:04:30,518
"Me too" this, "me too" that.
1258
01:04:30,605 --> 01:04:32,651
Women are taking it all back.
1259
01:04:32,738 --> 01:04:33,782
Taking names.
1260
01:04:34,958 --> 01:04:36,394
I mean...
1261
01:04:36,481 --> 01:04:39,049
if tomorrow women went on
a total pussy strike,
1262
01:04:39,136 --> 01:04:41,573
the whole world
would grind to a halt.
1263
01:04:41,660 --> 01:04:43,053
So...
1264
01:04:43,140 --> 01:04:45,272
When women figure out
that kind of power,
1265
01:04:45,359 --> 01:04:47,057
men are finished.
1266
01:04:47,144 --> 01:04:48,580
Mm...
1267
01:04:48,667 --> 01:04:50,147
I don't know about that.
1268
01:04:50,234 --> 01:04:52,540
I think when we do
take over the world,
1269
01:04:52,627 --> 01:04:54,629
men are still gonna get a pass.
1270
01:04:54,716 --> 01:04:55,892
Just like they always do.
1271
01:04:57,415 --> 01:04:58,807
Since women know
1272
01:04:58,895 --> 01:05:00,940
what it's like to be
treated like cattle...
1273
01:05:03,203 --> 01:05:04,813
...I'm not sure
we're as ruthless.
1274
01:05:07,120 --> 01:05:08,643
Well, let's hope
you're in charge, then.
1275
01:05:11,603 --> 01:05:14,345
We're a lot alike,
you and me, you know that?
1276
01:05:14,432 --> 01:05:16,129
No, Eddie, we're nothing alike.
1277
01:05:16,216 --> 01:05:17,914
This isn't fun for me.
1278
01:05:18,001 --> 01:05:19,567
I'm just doing this to survive.
1279
01:05:20,612 --> 01:05:23,093
I need to get enough for my kid
and then get out.
1280
01:05:23,180 --> 01:05:24,181
That's it.
1281
01:05:25,922 --> 01:05:28,925
But you strike me as the type
that never gets out.
1282
01:05:29,012 --> 01:05:30,404
Never has enough.
1283
01:05:33,581 --> 01:05:35,757
I enjoy myself.
1284
01:05:35,844 --> 01:05:37,629
I see that.
1285
01:05:42,112 --> 01:05:43,461
Mark, my man.
1286
01:05:43,548 --> 01:05:44,941
Thank you for waiting,
my brother.
1287
01:05:46,159 --> 01:05:50,207
One, two, three, four.
1288
01:05:50,294 --> 01:05:51,512
- Bam.
- Thank you, Eddie.
1289
01:05:51,599 --> 01:05:52,687
- Anytime.
- You're a gentleman
1290
01:05:52,774 --> 01:05:53,775
and a scholar.
1291
01:05:54,863 --> 01:05:56,126
See, I told you.
I need the money.
1292
01:05:56,213 --> 01:05:57,518
I can't seem to hang on to it.
1293
01:05:57,605 --> 01:05:58,780
Yeah, I see that.
1294
01:05:59,781 --> 01:06:00,913
- Well, this is me.
- That's you?
1295
01:06:01,000 --> 01:06:03,307
- So...
- Okay. All right.
1296
01:06:03,394 --> 01:06:05,178
- Thank you.
- Mary, it's been a pleasure.
1297
01:06:05,265 --> 01:06:07,093
- Thanks for dinner.
- Anytime.
1298
01:06:08,268 --> 01:06:10,836
That's it? No kiss? Nothing.
1299
01:06:34,207 --> 01:06:36,296
Oh. Mrs. Jones. Hey.
1300
01:06:36,383 --> 01:06:37,819
Yeah, come on in.
1301
01:06:37,906 --> 01:06:39,256
Yeah, I usually
don't see anyone this late,
1302
01:06:39,343 --> 01:06:40,692
but I like
the sound of your voice.
1303
01:06:42,128 --> 01:06:44,261
You like my voice, huh?
1304
01:06:44,348 --> 01:06:47,351
Get on your fucking knees.
1305
01:06:47,438 --> 01:06:48,961
I said get on
your fucking knees!
1306
01:06:49,048 --> 01:06:50,354
Wha... What do you...?
1307
01:06:50,441 --> 01:06:51,529
Open your mouth.
1308
01:06:52,660 --> 01:06:53,705
Wider.
1309
01:06:54,836 --> 01:06:56,099
Yeah.
1310
01:06:56,186 --> 01:06:57,535
You like that?
1311
01:06:57,622 --> 01:06:59,102
Does that taste good?
1312
01:06:59,189 --> 01:07:00,233
Do you like that, Charlie?
Oh, I think you do.
1313
01:07:00,320 --> 01:07:01,800
I think you like it a lot.
1314
01:07:05,586 --> 01:07:07,327
You terrorize women
and children, don't you?
1315
01:07:09,938 --> 01:07:11,201
Answer me!
1316
01:07:11,288 --> 01:07:12,985
Do you fucking know
why I'm here?!
1317
01:07:13,072 --> 01:07:15,031
You know exactly why I'm here.
1318
01:07:15,118 --> 01:07:17,337
Oh, Charlie, I think you do.
1319
01:07:17,424 --> 01:07:18,817
You see, I understand.
1320
01:07:20,514 --> 01:07:21,820
Because I have an ex.
1321
01:07:23,213 --> 01:07:24,736
And he thinks he owns me.
1322
01:07:26,390 --> 01:07:27,869
And he thinks
if he can't have me,
1323
01:07:27,956 --> 01:07:29,741
then he wants to destroy me.
1324
01:07:30,829 --> 01:07:31,873
Yeah.
1325
01:07:34,006 --> 01:07:36,182
And so now he takes it out
on our kid.
1326
01:07:37,836 --> 01:07:39,664
Makes up lies about me.
1327
01:07:43,972 --> 01:07:46,453
If I hear one more story
about you,
1328
01:07:48,412 --> 01:07:51,023
I'm gonna pay
another visit, Charlie.
1329
01:07:51,110 --> 01:07:52,242
Do you understand?
1330
01:07:54,853 --> 01:07:56,637
Do you fucking understand?
1331
01:07:56,724 --> 01:07:57,899
Yeah.
1332
01:08:45,773 --> 01:08:47,384
Mary?
1333
01:08:47,471 --> 01:08:48,907
Yeah, I'm here.
1334
01:08:50,256 --> 01:08:52,998
Oh. What are we drinking to?
1335
01:08:53,085 --> 01:08:54,565
You're not going to believe it.
1336
01:09:00,571 --> 01:09:02,312
Charlie dropped everything.
1337
01:09:02,399 --> 01:09:03,356
Just like that.
1338
01:09:03,443 --> 01:09:05,141
What?
1339
01:09:05,228 --> 01:09:07,926
Yeah. It's almost creepy.
1340
01:09:08,013 --> 01:09:10,189
I wonder why
the sudden change of heart.
1341
01:09:11,277 --> 01:09:12,583
Hmm.
1342
01:09:12,670 --> 01:09:14,498
I have no idea.
1343
01:09:14,585 --> 01:09:16,543
I don't give a fuck either.
1344
01:09:21,200 --> 01:09:23,246
First time is like a drug.
1345
01:09:23,333 --> 01:09:24,725
Feels so fucking good.
1346
01:09:24,812 --> 01:09:26,466
Can't wait for the next one.
1347
01:09:26,553 --> 01:09:28,860
And then the next one
and the next one.
1348
01:09:28,947 --> 01:09:31,079
Until you can barely feel
the rush anymore.
1349
01:09:33,125 --> 01:09:35,345
You're not starting
to not feel the rush anymore,
1350
01:09:35,432 --> 01:09:37,825
are you, Mary?
1351
01:09:37,912 --> 01:09:39,784
'Cause that's
what gives you the edge.
1352
01:09:41,742 --> 01:09:43,396
Let's just see what he's got.
1353
01:09:53,537 --> 01:09:55,539
Oh.
1354
01:09:55,626 --> 01:09:56,627
No dessert?
1355
01:09:57,845 --> 01:09:59,586
- Uh, not today.
- Okay.
1356
01:09:59,673 --> 01:10:00,674
Check?
1357
01:10:01,936 --> 01:10:03,677
Delicious.
1358
01:10:04,809 --> 01:10:06,419
Thank you.
1359
01:10:06,506 --> 01:10:09,640
No, no, no.
I got it. I got it. I got it.
1360
01:10:09,727 --> 01:10:12,251
Okay. Mm.
1361
01:10:12,338 --> 01:10:13,600
What shall we drink to?
1362
01:10:15,167 --> 01:10:17,822
To our independence.
1363
01:10:17,909 --> 01:10:19,824
Hmm.
1364
01:10:19,911 --> 01:10:23,349
Well, you certainly
turned things around.
1365
01:10:23,436 --> 01:10:24,437
Hmm.
1366
01:10:26,918 --> 01:10:28,354
All right.
1367
01:10:29,964 --> 01:10:31,227
Let's get the hell out of here.
1368
01:10:36,362 --> 01:10:38,408
I-I don't understand this.
1369
01:10:38,495 --> 01:10:40,323
H-He was doing so great.
1370
01:10:40,410 --> 01:10:44,370
He was doing better, but lately
he's been falling behind.
1371
01:10:46,329 --> 01:10:47,895
You're enjoying this,
aren't you?
1372
01:10:47,982 --> 01:10:49,767
- Mrs. Price...
- Don't call me that.
1373
01:10:51,203 --> 01:10:53,031
And we know this has
nothing to do with Johnny.
1374
01:10:53,118 --> 01:10:54,989
This has everything to do
with his father.
1375
01:10:55,076 --> 01:10:56,774
You have no idea
what this is like for me.
1376
01:10:56,861 --> 01:10:58,297
They judge me
because of his father.
1377
01:10:58,384 --> 01:11:00,081
They judge me because
I'm a single mom.
1378
01:11:00,168 --> 01:11:02,127
I'm a single mom, Mrs...
1379
01:11:03,520 --> 01:11:04,477
Mary.
1380
01:11:06,044 --> 01:11:08,220
Oh, was your husband gunned
down in broad daylight, too?
1381
01:11:09,221 --> 01:11:10,788
Is he in the ground?
1382
01:11:10,875 --> 01:11:12,703
Is the whole fucking town
whispering about you?
1383
01:11:16,533 --> 01:11:18,622
You women here are
all so fucking righteous.
1384
01:11:21,625 --> 01:11:24,454
Maybe this isn't
the right school for Johnny.
1385
01:11:24,541 --> 01:11:26,325
A private school, maybe.
1386
01:11:26,412 --> 01:11:29,197
My son has every right
to be at this school.
1387
01:11:29,285 --> 01:11:33,071
I understand. I really do.
1388
01:11:33,158 --> 01:11:35,203
I understand how hard it can be.
1389
01:11:37,118 --> 01:11:39,512
Especially on
a teacher's salary.
1390
01:11:40,861 --> 01:11:41,906
Got it.
1391
01:11:43,777 --> 01:11:44,778
I get it.
1392
01:11:49,740 --> 01:11:50,741
You know...
1393
01:11:51,916 --> 01:11:54,440
I have been meaning to
1394
01:11:54,527 --> 01:11:56,355
donate to the teachers' fund.
1395
01:12:14,373 --> 01:12:16,244
Very generous, Mary.
1396
01:12:16,332 --> 01:12:18,856
Thank you. It'll go a long way.
1397
01:12:20,423 --> 01:12:21,424
You know, I get it.
1398
01:12:22,599 --> 01:12:24,862
I really do.
1399
01:12:24,949 --> 01:12:27,560
I even respect it,
up to a point.
1400
01:12:29,040 --> 01:12:30,607
But...
1401
01:12:30,694 --> 01:12:33,784
if you ever use my son again...
1402
01:12:37,091 --> 01:12:38,223
...I'm coming for you.
1403
01:12:41,574 --> 01:12:43,097
Now, you have a nice day.
1404
01:12:56,633 --> 01:12:58,591
Where are you going?
1405
01:13:33,147 --> 01:13:34,235
Come on.
1406
01:13:38,414 --> 01:13:41,460
Hey. Can I get, uh,
two shots of whiskey?
1407
01:13:41,547 --> 01:13:42,896
Thank you.
1408
01:13:50,077 --> 01:13:51,078
Okay, here we go.
1409
01:13:54,908 --> 01:13:56,214
Here we go.
1410
01:13:56,301 --> 01:13:57,824
Yes, yes.
1411
01:13:57,911 --> 01:14:00,131
There she goes.
1412
01:14:00,218 --> 01:14:02,133
Come on, Ta-Ta For Now.
Yes, yes, yes.
1413
01:14:02,220 --> 01:14:03,264
Come on, girl.
1414
01:14:04,440 --> 01:14:06,398
Yes, baby, that's right.
Come on.
1415
01:14:08,444 --> 01:14:10,402
There you go. Come on, now.
1416
01:14:12,143 --> 01:14:15,494
Go, go, go. Yes, yes, yes! Yes!
1417
01:14:15,581 --> 01:14:17,714
Yeah!
1418
01:14:17,801 --> 01:14:19,411
Yes.
1419
01:14:19,498 --> 01:14:21,805
Ta-Ta For Now.
1420
01:14:32,119 --> 01:14:33,947
I won again.
1421
01:14:34,034 --> 01:14:35,079
Yeah.
1422
01:14:37,473 --> 01:14:40,084
I'm not much
of a betting kind of guy.
1423
01:14:40,171 --> 01:14:42,652
Oh, I'll bet you are.
1424
01:14:42,739 --> 01:14:44,131
I see you did all right.
1425
01:14:45,785 --> 01:14:49,049
Yeah, well,
I have a whole system.
1426
01:14:49,136 --> 01:14:51,138
You see, I look for the horse
with the smallest dick
1427
01:14:51,225 --> 01:14:52,444
and the longest odds.
1428
01:14:54,228 --> 01:14:56,448
Horse with a small dick
tries harder.
1429
01:14:56,535 --> 01:14:59,973
And it doesn't get in the way
of his stride.
1430
01:15:05,892 --> 01:15:07,546
I'm serious. It's true.
1431
01:15:09,635 --> 01:15:10,767
Just like men.
1432
01:15:12,508 --> 01:15:14,292
It's always the guys
with the smallest dick
1433
01:15:14,379 --> 01:15:15,772
that just won't quit.
1434
01:15:20,907 --> 01:15:21,995
Just like high school.
1435
01:15:31,265 --> 01:15:32,658
Look.
1436
01:15:32,745 --> 01:15:34,704
You got dealt a shit hand, Mary.
1437
01:15:35,792 --> 01:15:38,359
I get what you're doing
and why you're doing it, and...
1438
01:15:39,578 --> 01:15:40,579
...and you're smart.
1439
01:15:42,059 --> 01:15:44,540
But sooner or later,
even the smart ones go down.
1440
01:15:47,368 --> 01:15:49,719
So, like they say,
1441
01:15:49,806 --> 01:15:52,156
you should quit
while you're ahead.
1442
01:15:52,243 --> 01:15:53,723
Oh.
1443
01:15:53,810 --> 01:15:55,986
And you would just
let me walk away?
1444
01:16:01,121 --> 01:16:03,341
No, I... I don't quit.
1445
01:16:06,170 --> 01:16:07,258
But you can.
1446
01:16:19,531 --> 01:16:21,315
- Salud.
- Salud.
1447
01:16:27,408 --> 01:16:29,106
So?
1448
01:16:29,193 --> 01:16:30,237
So?
1449
01:16:31,891 --> 01:16:33,632
Mary, look at
these fucking people.
1450
01:16:34,633 --> 01:16:37,723
You know, they get dressed,
they come here, they eat,
1451
01:16:37,810 --> 01:16:40,465
barely look at each other,
don't talk.
1452
01:16:40,552 --> 01:16:42,075
Go home, fuck.
1453
01:16:42,162 --> 01:16:43,686
Or not fuck.
1454
01:16:43,773 --> 01:16:44,991
This is all bullshit.
1455
01:16:46,427 --> 01:16:48,386
You see, you and I, right?
1456
01:16:48,473 --> 01:16:51,650
We plan. We plan things.
1457
01:16:51,737 --> 01:16:52,912
These are idiots.
1458
01:16:52,999 --> 01:16:55,872
The sheep. Mediocrity.
1459
01:16:55,959 --> 01:16:58,657
Well, now you remind me
of my husband.
1460
01:17:00,224 --> 01:17:01,529
Only with better style.
1461
01:17:05,969 --> 01:17:08,798
So really, why-why are we here?
1462
01:17:08,885 --> 01:17:10,234
Is it the place down the street?
1463
01:17:14,368 --> 01:17:15,369
You're sitting in it.
1464
01:17:17,545 --> 01:17:18,895
A fucking restaurant?
1465
01:17:20,418 --> 01:17:23,682
That guy, he owns all
the top restaurants in town.
1466
01:17:23,769 --> 01:17:25,249
This one's his flagship.
1467
01:17:26,511 --> 01:17:28,687
Keeps all the cash on-site.
1468
01:17:28,774 --> 01:17:30,733
Only makes one deposit a week.
1469
01:17:30,820 --> 01:17:33,083
It's a big fucking deposit.
1470
01:17:33,170 --> 01:17:34,780
Like, how big are we talking?
1471
01:17:35,999 --> 01:17:38,175
He has his own private
armored transport company.
1472
01:17:38,262 --> 01:17:40,220
There's only two-two guards.
1473
01:17:40,307 --> 01:17:41,961
They'll never expect it.
1474
01:17:42,048 --> 01:17:44,355
And he won't report it.
1475
01:17:47,053 --> 01:17:48,794
- Bullshit.
- He can't.
1476
01:17:48,881 --> 01:17:50,535
Too many questions.
1477
01:17:50,622 --> 01:17:53,843
All of his cash-paying
clientele, high rollers hiding.
1478
01:17:53,930 --> 01:17:56,541
Anti-gang police would love
to be all over this place.
1479
01:18:00,632 --> 01:18:03,461
Frenchie. Delicious as usual.
1480
01:18:03,548 --> 01:18:04,418
- What?
- Some desserts
1481
01:18:04,505 --> 01:18:05,768
with my compliments.
1482
01:18:05,855 --> 01:18:07,117
- Oh.
- Oh, my goodness.
1483
01:18:07,204 --> 01:18:08,422
Merci beaucoup.
1484
01:18:08,509 --> 01:18:09,554
You're welcome.
1485
01:18:12,775 --> 01:18:14,994
Another business associate?
1486
01:18:15,081 --> 01:18:17,388
Yeah. Except this time,
he's not in on it.
1487
01:18:18,868 --> 01:18:20,043
I'm not hiding anything
this time.
1488
01:18:20,130 --> 01:18:21,174
Swear on my mother.
1489
01:18:23,786 --> 01:18:25,613
And why should we trust
1490
01:18:25,701 --> 01:18:27,659
a man who steals
from his own partner?
1491
01:18:27,746 --> 01:18:29,400
You shouldn't.
1492
01:18:29,487 --> 01:18:31,445
Shouldn't trust anyone.
That's one thing I've learned.
1493
01:18:31,532 --> 01:18:33,447
The only thing
you should ask yourself is:
1494
01:18:33,534 --> 01:18:34,710
Is it worth the risk?
1495
01:18:36,450 --> 01:18:38,148
Can I give you a ride home
this time?
1496
01:18:38,235 --> 01:18:39,802
- Maybe.
- Thank you, brother.
1497
01:18:39,889 --> 01:18:40,977
Have a good night.
1498
01:18:41,064 --> 01:18:42,152
Come on, let me give you a ride.
1499
01:18:42,239 --> 01:18:44,154
Come on.
1500
01:18:44,241 --> 01:18:45,329
Here you go.
1501
01:18:58,603 --> 01:19:00,170
- Hey.
- Hey.
1502
01:19:04,130 --> 01:19:05,784
I want you to know
that I heard you.
1503
01:19:07,394 --> 01:19:08,526
But I need this one.
1504
01:19:19,972 --> 01:19:21,060
Really?
1505
01:19:22,018 --> 01:19:24,542
I will find out who
you are, and I will kill you.
1506
01:19:24,629 --> 01:19:26,065
I will kill you, and then
I will kill your family!
1507
01:19:26,152 --> 01:19:28,111
Hey, man, if you don't
shut the fuck up,
1508
01:19:28,198 --> 01:19:30,156
I'm gonna bring Mary
and her machine gun back.
1509
01:19:30,243 --> 01:19:31,549
Mary?
1510
01:19:31,636 --> 01:19:33,333
- Machine Gun Mary?
- Yeah.
1511
01:19:33,420 --> 01:19:34,726
Machine Gun Mary.
1512
01:19:34,813 --> 01:19:37,860
- Ah, it's an honor.
- Yeah. Yeah.
1513
01:19:37,947 --> 01:19:39,905
- Machine Gun Mary.
- Please come back for dinner.
1514
01:19:39,992 --> 01:19:41,994
- That's right.
- On the house.
1515
01:19:42,081 --> 01:19:43,822
And out of respect,
1516
01:19:43,909 --> 01:19:46,564
I will not kill you if
you bring back one of the bags.
1517
01:19:48,348 --> 01:19:49,654
What the fuck?
1518
01:19:49,741 --> 01:19:51,047
You opened your fucking mouth.
1519
01:19:51,134 --> 01:19:53,527
Now he knows who we all are.
All right?
1520
01:19:53,614 --> 01:19:56,269
Well, you-you know him.
What the fuck is going on?
1521
01:19:56,356 --> 01:19:57,836
Now I got to give him
a bag back,
1522
01:19:57,923 --> 01:19:59,664
because he'll have
all our fucking necks, okay?
1523
01:19:59,751 --> 01:20:02,058
And it's coming
out of your cut, jackass.
1524
01:20:10,893 --> 01:20:13,373
Got any more
fucking bright ideas?
1525
01:20:13,460 --> 01:20:15,158
Bright ideas?
1526
01:20:15,245 --> 01:20:18,422
That's two fucking jobs now
with nobody coming after us.
1527
01:20:18,509 --> 01:20:20,163
No thanks to you, genius.
1528
01:20:21,164 --> 01:20:22,252
Go, Mary!
1529
01:20:30,651 --> 01:20:33,089
Hmm. Long night?
1530
01:20:33,176 --> 01:20:35,178
Oh, I'm s--
I'm so sorry, Louise.
1531
01:20:35,265 --> 01:20:36,962
You know what? Listen, just--
It's late. Stay the night.
1532
01:20:37,049 --> 01:20:39,269
I'll make up
the guest room, okay?
1533
01:20:41,706 --> 01:20:44,187
Mm, that explains a lot.
1534
01:20:45,797 --> 01:20:48,017
I guess some of them
like it kinky.
1535
01:20:48,104 --> 01:20:50,497
Like a fantasy thing
or something?
1536
01:20:54,284 --> 01:20:55,894
I'm sorry.
I don't mean to be nosy.
1537
01:20:55,981 --> 01:20:58,941
I just... I thought I saw
something fall.
1538
01:20:59,028 --> 01:21:00,768
No, no. I'm just, um...
You know what?
1539
01:21:00,856 --> 01:21:03,423
I'm-I'm gonna go
make up the guest room. Okay?
1540
01:21:03,510 --> 01:21:04,860
Mm, okay.
1541
01:21:07,732 --> 01:21:09,342
He had his vocab test.
1542
01:21:09,429 --> 01:21:11,257
Oh, and then they have
the history paper due.
1543
01:21:11,344 --> 01:21:12,345
- Mm-hmm.
- Did you finish
1544
01:21:12,432 --> 01:21:14,739
your history paper?
1545
01:21:14,826 --> 01:21:18,438
No? Not yet?
You better get on that.
1546
01:21:18,525 --> 01:21:20,353
Speaking of.
Johnny!
1547
01:21:20,440 --> 01:21:22,965
Let's go, baby.
1548
01:21:23,052 --> 01:21:24,401
I don't know
where he is this morning.
1549
01:21:24,488 --> 01:21:25,663
- I don't know.
- I don't want you guys
1550
01:21:25,750 --> 01:21:26,751
to be late. I want to make sure
1551
01:21:26,838 --> 01:21:28,927
you get there on time today.
1552
01:21:29,014 --> 01:21:32,148
You don't look very hungry.
Shake a leg, Johnny! Let's go!
1553
01:21:50,427 --> 01:21:52,342
Come on, Marion.
Let's go get ready for school.
1554
01:21:52,429 --> 01:21:54,474
Louise.
1555
01:21:54,561 --> 01:21:55,562
- Go.
- Bye.
1556
01:21:55,649 --> 01:21:56,999
Louise. Louise, please.
1557
01:21:57,086 --> 01:21:58,435
We'll talk later, Mary.
1558
01:22:07,618 --> 01:22:08,749
Are you fucking kidding me?
1559
01:22:08,836 --> 01:22:11,187
You're a bank robber?
1560
01:22:11,274 --> 01:22:13,058
Technically, only one bank.
1561
01:22:14,494 --> 01:22:15,974
And a few trucks.
1562
01:22:17,323 --> 01:22:18,237
And a restaurant.
1563
01:22:18,324 --> 01:22:19,673
- Oh, my God.
- I know.
1564
01:22:19,760 --> 01:22:21,675
It-it just kind of happened.
1565
01:22:21,762 --> 01:22:25,505
It just kind of happens when
you sleep with your boss, Mary.
1566
01:22:25,592 --> 01:22:27,377
Not when you rob a bank.
1567
01:22:31,729 --> 01:22:34,558
Oh, wow. That must have been...
1568
01:22:34,645 --> 01:22:36,038
- A rush?
- Yeah.
1569
01:22:36,125 --> 01:22:38,083
Yeah, it is, Louise.
1570
01:22:38,170 --> 01:22:39,780
It really is.
1571
01:22:39,867 --> 01:22:41,739
It's a huge rush.
1572
01:22:44,655 --> 01:22:45,743
You got to stop.
1573
01:22:47,266 --> 01:22:48,702
You have to.
1574
01:22:48,789 --> 01:22:51,053
Nobody gets away
with that clean.
1575
01:22:51,140 --> 01:22:52,445
You got to stop.
1576
01:22:52,532 --> 01:22:54,143
Hey.
1577
01:22:54,230 --> 01:22:56,319
Think about Johnny.
1578
01:22:56,406 --> 01:22:58,538
He already lost
his father, Mary.
1579
01:22:58,625 --> 01:23:00,671
Yeah, I know.
1580
01:23:00,758 --> 01:23:03,021
That's all I'm thinking about.
1581
01:23:03,108 --> 01:23:04,544
I am.
1582
01:23:04,631 --> 01:23:05,676
And I will.
1583
01:23:06,677 --> 01:23:07,721
Soon.
1584
01:23:09,158 --> 01:23:10,768
I really need you
on this one, Mary.
1585
01:23:12,030 --> 01:23:15,599
People see you with that gun,
and they freeze up.
1586
01:23:15,686 --> 01:23:17,209
It fucks with their heads.
1587
01:23:17,296 --> 01:23:19,472
The guards don't even know
what to do.
1588
01:23:19,559 --> 01:23:21,170
Nobody wants to shoot a woman.
1589
01:23:21,257 --> 01:23:24,129
Before they know what hit 'em,
we're back in the van.
1590
01:23:26,523 --> 01:23:28,612
And this is a big score.
1591
01:23:28,699 --> 01:23:30,875
The biggest score.
1592
01:23:30,962 --> 01:23:33,443
How much is enough, Sean?
1593
01:23:36,663 --> 01:23:38,578
I-- You know what? I can't.
1594
01:23:38,665 --> 01:23:40,928
All right? I just-- I can't.
1595
01:23:41,016 --> 01:23:42,365
I got into this for Johnny,
1596
01:23:42,452 --> 01:23:45,150
and I have to get out of it
for him now.
1597
01:23:46,630 --> 01:23:48,023
You're right.
1598
01:23:48,110 --> 01:23:50,416
Right, right.
You're right. You're right.
1599
01:23:52,462 --> 01:23:53,724
I don't know
what I was thinking.
1600
01:23:53,811 --> 01:23:54,855
You're...
1601
01:23:55,987 --> 01:23:58,250
You got Johnny. It's, um...
1602
01:23:58,337 --> 01:24:00,296
You're right.
I know you're right.
1603
01:24:02,080 --> 01:24:03,299
You've got something.
1604
01:24:04,735 --> 01:24:06,780
You've got something special.
1605
01:24:06,867 --> 01:24:08,782
Mary, you got something real.
1606
01:24:08,869 --> 01:24:11,742
You know?
1607
01:24:11,829 --> 01:24:13,048
Y-You...
1608
01:24:14,571 --> 01:24:15,572
I have nobody.
1609
01:24:18,879 --> 01:24:21,099
You got me and Johnny, Sean.
1610
01:24:22,535 --> 01:24:24,407
...further analysis
of the security footage
1611
01:24:24,494 --> 01:24:26,626
at multiple crime scenes and
through psychological profile,
1612
01:24:26,713 --> 01:24:28,280
the police have determined
that in fact
1613
01:24:28,367 --> 01:24:29,890
the suspect known as
Machine Gun Mary
1614
01:24:29,977 --> 01:24:31,849
is a man and not a woman.
1615
01:24:33,111 --> 01:24:35,548
They always blame
the woman first.
1616
01:24:35,635 --> 01:24:37,028
And now we'll go
to our beautiful Kelly
1617
01:24:37,115 --> 01:24:37,637
for our weather forecast.
1618
01:24:37,724 --> 01:24:38,986
Kelly?
1619
01:24:40,249 --> 01:24:41,250
Den.
1620
01:24:42,729 --> 01:24:44,383
Hey. Yeah.
1621
01:24:45,428 --> 01:24:46,429
I'm watching.
1622
01:24:48,126 --> 01:24:49,127
I'm in.
1623
01:24:55,394 --> 01:24:56,656
Fuck you doing, dude?
1624
01:25:06,449 --> 01:25:09,191
Where the fuck is she?
We got another stop to make.
1625
01:25:09,278 --> 01:25:10,279
She's coming.
1626
01:25:27,034 --> 01:25:28,253
What the fuck's going on?
1627
01:25:30,734 --> 01:25:32,214
What's fucking going on, bro?
1628
01:25:37,828 --> 01:25:39,046
What the fuck is she doing?
1629
01:25:39,134 --> 01:25:40,439
Just relax. She's coming.
1630
01:25:40,526 --> 01:25:41,919
The fuck you relax.
1631
01:25:42,963 --> 01:25:45,227
- She's coming.
- She ain't fucking coming.
1632
01:25:47,098 --> 01:25:49,448
Yeah, go fucking look for her.
Do something.
1633
01:25:49,535 --> 01:25:51,581
Jesus fucking Christ.
1634
01:25:53,931 --> 01:25:55,541
Everybody,
down on the floor now!
1635
01:25:55,628 --> 01:25:57,543
On the floor now!
1636
01:25:57,630 --> 01:25:59,154
Hands and phones
where I can see 'em!
1637
01:25:59,241 --> 01:26:01,025
Hands and phones!
Hands and phones!
1638
01:26:01,112 --> 01:26:02,287
Get 'em up! Get down!
1639
01:26:02,374 --> 01:26:03,767
Hands in the air!
1640
01:26:03,854 --> 01:26:05,943
Hands and phones in the air!
1641
01:26:06,030 --> 01:26:08,163
Don't be a hero and die
over this fucking bank.
1642
01:26:08,250 --> 01:26:09,773
They don't give a fuck
about you.
1643
01:26:09,860 --> 01:26:11,688
Everybody, be cool.
1644
01:26:11,775 --> 01:26:13,429
We all know where you live.
1645
01:26:13,516 --> 01:26:16,214
We have your addresses.
We got your telephone numbers.
1646
01:26:16,301 --> 01:26:18,695
We know how many
fucking kids you have.
1647
01:26:18,782 --> 01:26:19,826
Keep your eyes down.
1648
01:26:20,958 --> 01:26:22,916
Keep your eyes down.
1649
01:26:23,003 --> 01:26:24,266
Don't fucking look at
me.
1650
01:26:24,353 --> 01:26:26,529
- Come on.
- Keep your eyes down.
1651
01:26:26,616 --> 01:26:27,965
Keep your eyes down.
1652
01:26:29,053 --> 01:26:30,402
Got me?
1653
01:26:30,489 --> 01:26:32,752
That's it.
Don't fucking look at me.
1654
01:26:32,839 --> 01:26:34,363
It's been sheer chaos
1655
01:26:34,450 --> 01:26:36,016
in this normally peaceful
neighborhood,
1656
01:26:36,103 --> 01:26:37,322
where, a short while ago,
there was a report
1657
01:26:37,409 --> 01:26:39,368
of a silent alarm.
1658
01:26:39,455 --> 01:26:42,762
It's believed the Machine Gun
Mary gang is inside the bank.
1659
01:26:42,849 --> 01:26:44,416
- They know we're out here?
- I don't think so.
1660
01:26:44,503 --> 01:26:45,983
It was a silent alarm.
1661
01:26:46,070 --> 01:26:48,464
Hey.
1662
01:26:48,551 --> 01:26:49,987
Let's, uh, keep everybody
out of the way.
1663
01:26:50,074 --> 01:26:51,380
Set up a perimeter.
1664
01:26:51,467 --> 01:26:54,034
We don't want
a hostage situation.
1665
01:26:54,121 --> 01:26:55,514
- We'll take it from here.
- Okay.
1666
01:26:55,601 --> 01:26:57,081
So keep these, okay? So I'm--
1667
01:26:57,168 --> 01:26:58,691
Here, let me take this.
I'll take this, okay?
1668
01:26:58,778 --> 01:26:59,823
They've got nowhere to run.
1669
01:26:59,910 --> 01:27:01,172
- Okay. Are we good?
- Yeah.
1670
01:27:01,259 --> 01:27:02,652
Okay.
Everybody on my command, okay?
1671
01:27:02,739 --> 01:27:03,740
Stay steady.
1672
01:27:07,047 --> 01:27:09,833
Keep your fucking eyes
down! Don't fucking look at me!
1673
01:27:09,920 --> 01:27:11,922
Keep your eyes down,
your hands up!
1674
01:27:12,009 --> 01:27:13,402
Hands and phones!
1675
01:27:13,489 --> 01:27:15,621
Hands and ph--
1676
01:27:15,708 --> 01:27:17,101
The fuck are you doing?
1677
01:27:17,188 --> 01:27:18,972
Get over here. Get on the floor.
1678
01:27:19,059 --> 01:27:22,846
I would never kill a woman,
but I will fucking kneecap one.
1679
01:27:22,933 --> 01:27:25,022
So don't try any shit, sister.
All right?
1680
01:27:26,719 --> 01:27:27,764
The fuck are you doing?
1681
01:27:29,331 --> 01:27:30,332
Everybody, be cool.
1682
01:27:31,768 --> 01:27:33,552
Sit. Stay right there.
1683
01:27:33,639 --> 01:27:35,728
That's right. You just
stay right where you are.
1684
01:27:37,513 --> 01:27:38,644
All right, time!
1685
01:27:41,908 --> 01:27:42,953
Time!
1686
01:27:44,563 --> 01:27:48,001
Time's up, motherfuckers!
We're going! We're out!
1687
01:27:48,088 --> 01:27:49,264
Let's go, let's go, let's go!
1688
01:27:59,317 --> 01:28:00,666
- Why aren't we moving?
- Shh!
1689
01:28:02,755 --> 01:28:03,756
Come out!
1690
01:28:05,541 --> 01:28:07,194
- You're surrounded.
- Fuck.
1691
01:28:09,458 --> 01:28:10,546
Silent alarm.
1692
01:28:14,680 --> 01:28:16,160
Come on out.
1693
01:28:16,247 --> 01:28:17,596
Fuck it. Let's go.
1694
01:28:31,610 --> 01:28:32,959
Oh, fuck.
1695
01:28:34,352 --> 01:28:37,007
Fuck. Fuck.
1696
01:28:37,094 --> 01:28:38,574
- I'll cover youse, all
right?
- Okay, okay.
1697
01:28:45,320 --> 01:28:46,625
Ah, fuck!
1698
01:28:53,719 --> 01:28:55,634
Open the fucking door!
1699
01:29:07,733 --> 01:29:10,040
Come out.
1700
01:29:10,127 --> 01:29:12,216
I am not going
to fucking prison.
1701
01:29:12,303 --> 01:29:13,783
I am not going
to fucking prison.
1702
01:29:13,870 --> 01:29:14,958
You're surrounded.
1703
01:29:16,829 --> 01:29:17,917
It's done.
1704
01:29:20,180 --> 01:29:21,225
Come on.
1705
01:29:24,097 --> 01:29:25,229
It's over.
1706
01:29:41,071 --> 01:29:43,029
Oh, God, no.
1707
01:29:56,478 --> 01:29:57,479
Got her.
1708
01:30:39,129 --> 01:30:41,436
Friend of the family?
1709
01:30:41,523 --> 01:30:43,916
No, not really.
I'm just paying my respects.
1710
01:30:45,004 --> 01:30:46,484
'Cause I didn't see you
at Sean's funeral.
1711
01:30:47,485 --> 01:30:49,095
Yeah, that was
out of respect, too.
1712
01:30:55,624 --> 01:30:56,886
Why would a family man
1713
01:30:56,973 --> 01:30:57,974
do something like that,
you suppose?
1714
01:31:01,673 --> 01:31:03,414
Maybe he thought
he had no other choice.
1715
01:31:04,763 --> 01:31:06,461
Maybe...
1716
01:31:06,548 --> 01:31:08,463
he decided
it was worth the risk.
1717
01:31:09,725 --> 01:31:11,466
Just like you.
1718
01:31:11,553 --> 01:31:13,206
But for more money.
1719
01:31:13,293 --> 01:31:15,600
Nah, there are
always choices, Mary.
1720
01:31:20,344 --> 01:31:21,606
You fooled us.
1721
01:31:21,693 --> 01:31:23,869
Mary. Mary.
1722
01:31:27,090 --> 01:31:28,483
You outsmarted all of us.
1723
01:31:31,442 --> 01:31:32,530
Nah.
1724
01:31:33,531 --> 01:31:35,446
Nothing smart about
the things I've done.
1725
01:31:46,022 --> 01:31:51,897
[tense music playing
111015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.