All language subtitles for Lucid.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:16,136 --> 00:02:17,659 Hi, mum. 4 00:02:17,702 --> 00:02:19,574 Darling, why don't you answer the bloody phone? 5 00:02:19,617 --> 00:02:21,184 I was just playing my game. 6 00:02:22,446 --> 00:02:23,926 Oh my god, you stink. 7 00:02:23,969 --> 00:02:27,669 Absolutely stink, in fact, this whole place stinks. 8 00:02:27,712 --> 00:02:29,584 How can you live like this? 9 00:02:29,627 --> 00:02:32,021 Look at this, all these take away boxes. 10 00:02:32,064 --> 00:02:34,023 Can't you eat normal food? 11 00:02:34,066 --> 00:02:37,113 Darling, just, could you just put on some trousers. 12 00:02:37,157 --> 00:02:38,288 In fact, have a shower. 13 00:02:38,332 --> 00:02:40,377 I can't go out for lunch with you like this. 14 00:02:40,421 --> 00:02:41,204 I'll be in the car. 15 00:02:41,248 --> 00:02:42,553 Five minutes, okay? 16 00:02:42,597 --> 00:02:43,728 Five minutes. 17 00:02:44,860 --> 00:02:49,647 Zel this is not this is disgusting. 18 00:03:10,755 --> 00:03:11,626 No, I can't. 19 00:03:11,669 --> 00:03:13,367 I've got an audition today. 20 00:03:13,410 --> 00:03:15,107 Let's do it tonight. 21 00:03:36,433 --> 00:03:37,478 She's cute. 22 00:03:41,873 --> 00:03:44,702 Black coffee and a summer latte. 23 00:03:45,964 --> 00:03:47,749 Hi guys, can I get you anything? 24 00:03:47,792 --> 00:03:49,751 Yes, could I get just a large portion 25 00:03:49,794 --> 00:03:53,276 of chips please, and some mayonnaise. 26 00:03:53,320 --> 00:03:55,626 And for you? 27 00:03:55,670 --> 00:03:56,497 Um... 28 00:04:03,634 --> 00:04:04,635 Should I get something? 29 00:04:04,679 --> 00:04:06,333 Of course, darling. 30 00:04:06,376 --> 00:04:09,249 I can come back in a minute. 31 00:04:09,292 --> 00:04:12,817 Yeah, you know what, I'm fine for now, actually. 32 00:04:12,861 --> 00:04:15,037 Are you sure? 33 00:04:19,346 --> 00:04:20,608 Can I have a water then? 34 00:04:20,651 --> 00:04:22,392 Another water. 35 00:04:22,436 --> 00:04:24,481 Uh, an orange juice, actually. 36 00:04:24,525 --> 00:04:26,701 So another water, an orange juice, 37 00:04:26,744 --> 00:04:27,919 and a large portion of chips. 38 00:04:27,963 --> 00:04:29,834 No, so just the orange juice and then, 39 00:04:29,878 --> 00:04:31,183 just leave the water. 40 00:04:31,227 --> 00:04:33,795 Darling, get something to eat. 41 00:04:33,838 --> 00:04:34,622 Should I? 42 00:04:34,665 --> 00:04:35,710 Of course. 43 00:04:35,753 --> 00:04:36,885 Get anything you'd like. - Anything? 44 00:04:36,928 --> 00:04:37,755 Okay. 45 00:04:39,757 --> 00:04:41,977 What about a chicken sandwich? 46 00:04:42,020 --> 00:04:42,891 Yeah, yeah. 47 00:04:42,934 --> 00:04:45,023 A chicken sandwich please. 48 00:04:48,897 --> 00:04:50,246 Anything else? 49 00:04:50,290 --> 00:04:53,075 No, we're fine, thanks. 50 00:04:56,731 --> 00:04:58,254 Thank you. 51 00:05:01,649 --> 00:05:03,433 We do worry about you Zel. 52 00:05:03,477 --> 00:05:04,304 We do. 53 00:05:06,088 --> 00:05:08,264 You'll understand when you've got children of your own. 54 00:05:10,179 --> 00:05:11,311 Yeah, right. 55 00:05:25,890 --> 00:05:27,327 Zel. 56 00:05:27,370 --> 00:05:29,198 This is the last time. 57 00:05:30,852 --> 00:05:32,332 What do you mean? 58 00:05:32,375 --> 00:05:35,465 Take it, put it straight in the bank, 59 00:05:35,509 --> 00:05:38,425 and do not expect any more. 60 00:05:44,126 --> 00:05:45,214 I'll pay you back. 61 00:05:47,651 --> 00:05:51,002 I've heard that one before. 62 00:06:31,782 --> 00:06:33,480 Hello? 63 00:06:33,523 --> 00:06:34,437 It's Zel. 64 00:06:40,487 --> 00:06:43,228 I always tell my wife not to call me, 65 00:06:43,272 --> 00:06:45,100 and she never listens. 66 00:06:47,102 --> 00:06:48,451 How about you? 67 00:06:48,495 --> 00:06:49,365 Me? 68 00:06:50,410 --> 00:06:52,150 Do you have a girlfriend? 69 00:06:52,194 --> 00:06:52,977 Girlfriend? 70 00:06:53,021 --> 00:06:53,848 Yeah. 71 00:06:55,676 --> 00:06:56,459 No. 72 00:06:56,503 --> 00:06:57,591 Not really. 73 00:06:57,634 --> 00:06:58,722 Come on. 74 00:06:58,766 --> 00:07:00,332 Who is she? 75 00:07:00,376 --> 00:07:01,246 She's not my girlfriend. 76 00:07:01,290 --> 00:07:03,335 Oh, keeping it casual. 77 00:07:03,379 --> 00:07:04,467 No, no, no, no. 78 00:07:04,511 --> 00:07:06,251 Nothing like that. 79 00:07:06,295 --> 00:07:07,470 We barely know each other. 80 00:07:07,514 --> 00:07:09,472 She lives in my building actually. 81 00:07:11,735 --> 00:07:13,258 What's her name? 82 00:07:14,695 --> 00:07:15,522 Jasmine. 83 00:07:19,047 --> 00:07:20,048 Is Jasmine 84 00:07:21,092 --> 00:07:21,876 sexy? 85 00:07:24,922 --> 00:07:25,749 Yes. 86 00:07:28,230 --> 00:07:29,623 Word of advice: 87 00:07:32,930 --> 00:07:34,584 keep it simple. 88 00:07:34,628 --> 00:07:36,238 And remember what I told you before. 89 00:07:36,281 --> 00:07:38,153 Don't stare at that clock or time will move 90 00:07:38,196 --> 00:07:39,546 half the speed. 91 00:07:39,589 --> 00:07:40,416 Sure, yeah. 92 00:07:40,460 --> 00:07:41,591 Okay, it's all yours. 93 00:07:41,635 --> 00:07:42,462 Thanks. 94 00:07:44,115 --> 00:07:44,942 Francesco? 95 00:07:46,770 --> 00:07:48,511 You can call me Frankie. 96 00:07:48,555 --> 00:07:49,599 Frankie. 97 00:07:49,643 --> 00:07:50,644 What's up? 98 00:07:53,473 --> 00:07:54,256 Never mind. 99 00:07:54,299 --> 00:07:55,518 It's fine. 100 00:08:38,692 --> 00:08:39,519 Sit. 101 00:08:43,435 --> 00:08:45,307 Don't get too cozy, son. 102 00:08:45,350 --> 00:08:46,700 You've only got five more days to prove 103 00:08:46,743 --> 00:08:49,485 you've earned your dry lunch. 104 00:08:49,529 --> 00:08:52,009 You had any tips yet? 105 00:08:52,053 --> 00:08:52,880 Tips? 106 00:08:54,011 --> 00:08:56,753 You a fuckin' parrot or something? 107 00:08:57,754 --> 00:08:59,321 Fuckin' hell. 108 00:08:59,364 --> 00:09:02,280 You're a special case you, isn't ya? 109 00:09:02,324 --> 00:09:03,543 What do you mean? 110 00:09:03,586 --> 00:09:05,022 Has anybody tipped you any money yet? 111 00:09:05,066 --> 00:09:06,284 Oh. 112 00:09:06,328 --> 00:09:07,764 Not yet, not yet. 113 00:09:09,157 --> 00:09:11,202 You're on camera son, don't lie. 114 00:09:11,246 --> 00:09:12,813 Check the cameras, I haven't taken any money 115 00:09:12,856 --> 00:09:13,857 from anyone. 116 00:09:15,032 --> 00:09:17,034 Cash gratuities go in the metal box. 117 00:09:17,905 --> 00:09:19,471 All of it. 118 00:09:19,515 --> 00:09:21,604 Don't get caught back pocketing, son. 119 00:09:21,648 --> 00:09:23,780 You get caught back pocketing, losing your job 120 00:09:23,824 --> 00:09:25,608 would be the last of your worries. 121 00:09:25,652 --> 00:09:28,959 Losing your fingers is what's gonna bother ya. 122 00:09:29,003 --> 00:09:30,787 I want you to understand something. 123 00:09:30,831 --> 00:09:34,356 All of our clients, they're big spenders 124 00:09:34,399 --> 00:09:36,488 with big profiles. 125 00:09:36,532 --> 00:09:40,318 So screw your head on, 'cause you are responsible 126 00:09:40,362 --> 00:09:42,016 for maintaining our image. 127 00:09:42,059 --> 00:09:44,627 You're the first thing they see when they get here. 128 00:09:44,671 --> 00:09:48,979 I want your tongue right up every single asshole 129 00:09:49,023 --> 00:09:50,981 that drives through. 130 00:09:51,025 --> 00:09:53,114 As the old man upstairs always says, 131 00:09:53,157 --> 00:09:57,292 it's reputation that keeps the lights on, 132 00:09:57,335 --> 00:09:58,989 and he pays me to make sure that everybody does 133 00:09:59,033 --> 00:10:01,775 a good job, so don't let me down, 134 00:10:03,037 --> 00:10:05,169 or I will shit all over you. 135 00:10:05,213 --> 00:10:06,040 I won't. 136 00:10:09,870 --> 00:10:11,219 Any questions? 137 00:10:22,404 --> 00:10:23,231 Good. 138 00:10:36,505 --> 00:10:37,724 You all right? 139 00:10:37,767 --> 00:10:40,117 Yeah, I'm just taking my break. 140 00:10:40,161 --> 00:10:41,075 No problem. 141 00:10:41,118 --> 00:10:43,207 Eh, you know where to sign. 142 00:10:52,129 --> 00:10:52,913 Hello? 143 00:10:54,958 --> 00:10:56,612 Yes, can I help you? 144 00:10:58,788 --> 00:11:02,531 Do you have an appointment to see someone sir? 145 00:11:03,837 --> 00:11:07,449 No, I'm afraid we don't do that here. 146 00:11:07,492 --> 00:11:09,581 This is private property. 147 00:11:55,845 --> 00:11:56,933 Morning. 148 00:11:56,977 --> 00:11:58,413 Hey. 149 00:11:58,456 --> 00:11:59,980 You look lost. 150 00:12:00,023 --> 00:12:02,069 I've actually never been down here before. 151 00:12:02,112 --> 00:12:02,939 Oh. 152 00:12:02,983 --> 00:12:04,898 Can I get you a table? 153 00:12:04,941 --> 00:12:05,768 No. 154 00:12:05,812 --> 00:12:06,813 No thank you. 155 00:12:08,945 --> 00:12:11,339 So why are you down here? 156 00:12:11,382 --> 00:12:13,689 Oh, just taking my break. 157 00:12:16,997 --> 00:12:18,563 Woo! 158 00:12:26,963 --> 00:12:27,964 What do you think? 159 00:12:28,008 --> 00:12:28,791 Yeah. 160 00:12:28,835 --> 00:12:29,661 Good, great. 161 00:12:29,705 --> 00:12:30,924 Good. 162 00:12:30,967 --> 00:12:33,535 What the fuck are you doing down here? 163 00:12:33,578 --> 00:12:36,581 Sorry, I was just taking my break. 164 00:12:37,931 --> 00:12:40,281 Can you check the tables please, sweetheart? 165 00:12:40,324 --> 00:12:41,108 Sure. 166 00:12:41,151 --> 00:12:42,370 Thanks, babe. 167 00:12:44,328 --> 00:12:46,548 You were just taking your break. 168 00:12:46,591 --> 00:12:49,203 Doesn't exactly answer my question now, does it? 169 00:12:50,726 --> 00:12:53,598 I was looking for a toilet. 170 00:12:53,642 --> 00:12:57,559 Does this place look like a toilet to you? 171 00:12:57,602 --> 00:12:58,516 No. 172 00:12:58,560 --> 00:12:59,474 Is that what you're saying? 173 00:12:59,517 --> 00:13:00,040 This place looks like a toilet? 174 00:13:00,083 --> 00:13:01,215 No. 175 00:13:01,258 --> 00:13:01,781 Is that what you're saying? 176 00:13:01,824 --> 00:13:02,738 No. 177 00:13:02,782 --> 00:13:04,871 Do you work in this club? 178 00:13:04,914 --> 00:13:05,872 No. 179 00:13:05,915 --> 00:13:07,047 No. 180 00:13:07,090 --> 00:13:09,527 Are you a member of this club? 181 00:13:09,571 --> 00:13:11,007 No. 182 00:13:11,051 --> 00:13:12,879 No, so I don't wanna see your little fuckin' face 183 00:13:12,922 --> 00:13:14,924 in this club, comprende? 184 00:13:16,360 --> 00:13:18,667 All right, get back to your booth, do some work. 185 00:13:18,710 --> 00:13:20,451 Now, go on, fuck off. 186 00:13:23,454 --> 00:13:24,586 Wait. 187 00:13:24,629 --> 00:13:26,196 You've been warned. 188 00:13:26,240 --> 00:13:27,632 I'm sorry. 189 00:13:27,676 --> 00:13:30,592 Will be, I catch you down here again. 190 00:13:40,515 --> 00:13:43,823 You know I got a daughter about your age. 191 00:13:43,866 --> 00:13:44,954 She hates me. 192 00:13:47,478 --> 00:13:49,654 Let me ask you a question. 193 00:13:50,612 --> 00:13:52,701 What are you waiting for? 194 00:13:54,050 --> 00:13:56,400 If you don't make your move, you're gonna regret it. 195 00:13:56,444 --> 00:13:57,575 What? 196 00:13:57,619 --> 00:13:59,969 With your girlfriend. 197 00:14:00,013 --> 00:14:01,362 She's not my girlfriend. 198 00:14:01,405 --> 00:14:03,973 Well you'd like her to be, right? 199 00:14:04,017 --> 00:14:05,279 I can help you. 200 00:14:07,672 --> 00:14:08,499 Come on. 201 00:14:14,636 --> 00:14:19,641 Well are you coming, you're gonna stand out there all night? 202 00:14:25,342 --> 00:14:26,909 I hate leavin' him. 203 00:14:27,867 --> 00:14:31,044 Poor bastard, he must get lonely. 204 00:14:31,087 --> 00:14:32,567 What's his name? 205 00:14:32,610 --> 00:14:33,611 Uh, Eddie. 206 00:14:35,657 --> 00:14:37,050 What's yours? 207 00:14:37,093 --> 00:14:38,181 Zel. 208 00:14:38,225 --> 00:14:39,052 Zel. 209 00:14:40,923 --> 00:14:42,751 Nice to meet you, Zel. 210 00:14:44,361 --> 00:14:45,885 My name is Elliot. 211 00:14:48,278 --> 00:14:49,062 You okay? 212 00:14:49,105 --> 00:14:50,019 Yeah. 213 00:14:50,063 --> 00:14:51,455 Why? 214 00:14:51,499 --> 00:14:53,196 Why don't you sit down? 215 00:14:53,240 --> 00:14:54,850 I'm fine, thanks. 216 00:14:56,678 --> 00:14:59,159 Well don't be afraid. 217 00:14:59,202 --> 00:15:00,638 I'm not afraid. 218 00:15:00,682 --> 00:15:01,509 You can't tell me you're not afraid of that 219 00:15:01,552 --> 00:15:03,119 girl downstairs. 220 00:15:03,163 --> 00:15:05,948 I've seen you hide from her. 221 00:15:05,992 --> 00:15:06,862 I'm gonna go. 222 00:15:06,906 --> 00:15:08,472 Why? 223 00:15:08,516 --> 00:15:10,300 See you later. 224 00:15:10,344 --> 00:15:11,736 Hold on. 225 00:15:11,780 --> 00:15:12,650 Why don't you sit down for a minute, 226 00:15:12,694 --> 00:15:15,610 I wanna ask you a question. 227 00:15:15,653 --> 00:15:17,307 Come on, just for a minute. 228 00:15:17,351 --> 00:15:18,613 Bend your legs. 229 00:15:24,184 --> 00:15:25,011 Come on. 230 00:15:53,474 --> 00:15:55,389 Do you dream about her? 231 00:15:58,609 --> 00:15:59,610 Sometimes. 232 00:16:01,612 --> 00:16:03,745 Let me ask you another question: 233 00:16:03,788 --> 00:16:07,314 have you ever been in a dream and said to yourself, 234 00:16:07,357 --> 00:16:10,186 "Hey wait a minute, I'm dreaming." 235 00:16:11,100 --> 00:16:13,450 It's called lucid dreaming. 236 00:16:13,494 --> 00:16:16,932 Essentially you're awake while you're asleep. 237 00:16:16,976 --> 00:16:19,369 You can actually use your subconscious to rehearse 238 00:16:19,413 --> 00:16:21,981 speaking to her, in your dream. 239 00:16:23,373 --> 00:16:25,723 Now I usually charge people for these sessions, 240 00:16:25,767 --> 00:16:28,422 but I'm happy to teach you the techniques. 241 00:16:28,465 --> 00:16:30,119 You can practice it. 242 00:16:31,903 --> 00:16:34,819 Because if you wanna contribute more, Zel, 243 00:16:34,863 --> 00:16:36,517 you can be that guy. 244 00:16:37,735 --> 00:16:38,780 You make it sound easy. 245 00:16:38,823 --> 00:16:40,738 Yeah, well it can be. 246 00:16:40,782 --> 00:16:44,177 Well not easy, but we all have the ability. 247 00:16:44,220 --> 00:16:45,656 You can go to sleep tonight and wake up 248 00:16:45,700 --> 00:16:49,399 and feel completely different about yourself. 249 00:16:50,661 --> 00:16:52,011 What's her name? 250 00:16:53,229 --> 00:16:54,709 Jasmine. 251 00:16:54,752 --> 00:16:56,406 Does she know your name? 252 00:16:56,450 --> 00:16:57,929 No. 253 00:16:57,973 --> 00:17:00,149 Have you ever said a single word to her? 254 00:17:00,193 --> 00:17:01,368 No. 255 00:17:01,411 --> 00:17:03,283 Why don't you introduce yourself? 256 00:17:03,326 --> 00:17:04,545 'Cause she'll think I'm a freak. 257 00:17:04,588 --> 00:17:07,548 There, right there, that's fear talking. 258 00:17:07,591 --> 00:17:10,986 For all you know, Jasmine thinks you're cute. 259 00:17:11,030 --> 00:17:13,380 I've met a lot of scared people like you, 260 00:17:13,423 --> 00:17:15,425 and I've helped 'em all. 261 00:17:16,861 --> 00:17:18,385 I don't think dreaming about her is gonna make 262 00:17:18,428 --> 00:17:19,951 her feel any differently about me. 263 00:17:19,995 --> 00:17:21,736 You're right, it won't. 264 00:17:21,779 --> 00:17:24,913 But it will make you feel different about you. 265 00:17:24,956 --> 00:17:26,436 Don't underestimate the power of dreams 266 00:17:26,480 --> 00:17:29,222 and the sway they have over us and the decisions 267 00:17:29,265 --> 00:17:32,225 we make without us even knowing it. 268 00:17:34,792 --> 00:17:39,536 I just don't see how a dream can change someone's life. 269 00:17:42,974 --> 00:17:45,629 When I was a boy, I started smoking, 270 00:17:45,673 --> 00:17:48,893 and I smoked for most of my adult life. 271 00:17:50,330 --> 00:17:54,334 And one day I woke up and I coughed up this pink goo 272 00:17:54,377 --> 00:17:58,729 in my hand, and as a doctor, I knew that was cancer, 273 00:18:00,035 --> 00:18:02,994 and it devastated me, and my family. 274 00:18:06,607 --> 00:18:07,869 Then I woke up. 275 00:18:09,653 --> 00:18:10,915 A dream. 276 00:18:10,959 --> 00:18:12,569 I like to call it the dream that saved my life 277 00:18:12,613 --> 00:18:15,181 'cause it made me quit smoking. 278 00:18:18,880 --> 00:18:20,838 It's heavy shit, right? 279 00:18:22,884 --> 00:18:25,452 Why don't you give this a shot? 280 00:18:25,495 --> 00:18:30,152 See what it feels like to pull the strings for a change. 281 00:18:30,196 --> 00:18:32,633 I never remember my dreams. 282 00:18:34,635 --> 00:18:36,289 You on medication? 283 00:18:38,421 --> 00:18:41,381 You can tell me, I'm a doctor. 284 00:18:47,517 --> 00:18:48,431 Diazepam. 285 00:18:49,563 --> 00:18:51,695 Anything else? 286 00:18:51,739 --> 00:18:52,957 Sleeping pills. 287 00:18:53,001 --> 00:18:54,524 Sometimes. 288 00:18:54,568 --> 00:18:55,960 Is that it? 289 00:18:56,004 --> 00:18:56,831 Yeah. 290 00:18:58,267 --> 00:19:00,704 All right, well, you have to get off the meds 291 00:19:00,748 --> 00:19:02,750 if you want this to work. 292 00:20:12,123 --> 00:20:12,907 Elliot. 293 00:20:12,950 --> 00:20:14,517 Hey man. 294 00:20:15,475 --> 00:20:16,519 Can I come in? 295 00:20:16,563 --> 00:20:17,694 Yeah, come in, sure. 296 00:20:17,738 --> 00:20:19,218 Thanks. 297 00:20:23,004 --> 00:20:23,874 Sorry about all the mess. 298 00:20:23,918 --> 00:20:25,354 No it's all right. 299 00:20:25,398 --> 00:20:28,705 I can't stay long I gotta get back under. 300 00:20:28,749 --> 00:20:29,576 Under? 301 00:20:29,619 --> 00:20:30,403 Yeah. 302 00:20:30,446 --> 00:20:31,273 Working. 303 00:20:35,799 --> 00:20:36,626 So? 304 00:20:36,670 --> 00:20:38,498 You stop the pills? 305 00:20:38,541 --> 00:20:40,630 Yeah, I haven't taken any since I saw you last night. 306 00:20:40,674 --> 00:20:42,066 That's great. 307 00:20:42,110 --> 00:20:44,286 And how do you feel about that? 308 00:20:44,330 --> 00:20:47,420 Yeah, I mean, I think I had a dream about her. 309 00:20:47,463 --> 00:20:49,291 Don't really remember. 310 00:20:49,335 --> 00:20:50,161 Funny that. 311 00:20:50,205 --> 00:20:51,293 Here you go. 312 00:20:51,337 --> 00:20:52,251 What's this? 313 00:20:52,294 --> 00:20:53,513 It's for you. 314 00:20:54,514 --> 00:20:56,124 There's nothing in it. 315 00:20:56,167 --> 00:20:57,995 Well yeah, for now. 316 00:20:58,039 --> 00:20:59,736 Next time you wake up, I want you to write down 317 00:20:59,780 --> 00:21:02,826 everything you did, everything you saw, where you were, 318 00:21:02,870 --> 00:21:06,830 sights, smells, sounds, colors, everything. 319 00:21:06,874 --> 00:21:07,657 Okay. 320 00:21:07,701 --> 00:21:08,876 Kind of like a diary. 321 00:21:08,919 --> 00:21:11,705 Yeah, kind of dream journal. 322 00:21:11,748 --> 00:21:13,489 How will this help? 323 00:21:13,533 --> 00:21:16,840 Well the more you write down what you see, 324 00:21:16,884 --> 00:21:19,190 the more your mind will record that to your long term 325 00:21:19,234 --> 00:21:22,324 memory and pretty soon you remember your dream events 326 00:21:22,368 --> 00:21:24,848 as well as you do real events. 327 00:21:30,201 --> 00:21:31,725 All right yeah, I'll give it a try. 328 00:21:31,768 --> 00:21:32,943 Far out. 329 00:21:32,987 --> 00:21:36,469 All right, so um, tonight when you're, uh, 330 00:21:38,209 --> 00:21:40,560 going down, right, I want you to, 331 00:21:40,603 --> 00:21:42,562 I want you to picture a place, I want you to think 332 00:21:42,605 --> 00:21:45,391 about a place and concentrate 'cause your subconscious 333 00:21:45,434 --> 00:21:48,350 mind's really gonna take you there. 334 00:21:48,394 --> 00:21:49,395 Then what? 335 00:21:49,438 --> 00:21:51,788 When you find, what's her name? 336 00:21:51,832 --> 00:21:53,050 - Jasmine. - Jasmine. 337 00:21:53,094 --> 00:21:54,356 Find Jasmine, and you talk to her, okay, 338 00:21:54,400 --> 00:21:55,923 but you don't just talk to her. 339 00:21:55,966 --> 00:21:57,838 You compliment her. 340 00:21:57,881 --> 00:21:59,927 You make her feel real good about herself and you 341 00:21:59,970 --> 00:22:02,625 practice the art of seduction. 342 00:22:02,669 --> 00:22:04,366 In a safe space. 343 00:22:04,410 --> 00:22:05,585 Okay. 344 00:22:05,628 --> 00:22:07,674 But how will I know that I'm in the dream? 345 00:22:07,717 --> 00:22:08,936 That is a very good question. 346 00:22:08,979 --> 00:22:11,895 You um, look for the abnormalities, 347 00:22:13,375 --> 00:22:17,336 you do a reality check, you question the world around you. 348 00:22:17,379 --> 00:22:18,728 So, dreams. 349 00:22:18,772 --> 00:22:21,383 Most of them take place indoors, so try to go outside 350 00:22:21,427 --> 00:22:25,082 or look out a window, or if look at your hands. 351 00:22:25,126 --> 00:22:27,824 If you can do that, then you know you're lucid, 352 00:22:27,868 --> 00:22:31,219 but I got one question for you, Zel. 353 00:22:31,262 --> 00:22:34,701 How do you know that this is not a dream? 354 00:22:36,267 --> 00:22:37,704 Sike, I'm kiddin'. 355 00:22:37,747 --> 00:22:38,792 Good luck. 356 00:22:39,749 --> 00:22:41,185 See ya. 357 00:23:23,793 --> 00:23:24,620 Hey. 358 00:23:27,406 --> 00:23:29,625 What are you doin'? 359 00:23:29,669 --> 00:23:30,800 Nothing. 360 00:23:30,844 --> 00:23:31,671 Nothing? 361 00:23:33,150 --> 00:23:34,935 I mean, I'm, you know. 362 00:23:34,978 --> 00:23:37,154 Turn that down, will ya? 363 00:23:38,025 --> 00:23:38,852 More. 364 00:23:40,506 --> 00:23:42,159 Go on. 365 00:23:50,298 --> 00:23:51,386 Good, better. 366 00:23:52,431 --> 00:23:53,997 I need you to do some over time. 367 00:23:54,041 --> 00:23:55,346 Can you stay on tonight? 368 00:23:55,390 --> 00:23:56,478 Mm. 369 00:23:56,522 --> 00:23:57,348 I could. 370 00:23:57,392 --> 00:23:58,219 Excellent. 371 00:23:58,262 --> 00:24:00,395 Also, lose the attitude. 372 00:24:00,439 --> 00:24:01,875 People come here to have a good time. 373 00:24:01,918 --> 00:24:03,659 Don't kill the vibe. 374 00:24:03,703 --> 00:24:05,792 Smile a little bit, yeah? 375 00:24:07,097 --> 00:24:09,404 Well come on then, let's have a look. 376 00:24:09,448 --> 00:24:10,492 What? 377 00:24:10,536 --> 00:24:11,711 Smile. 378 00:24:11,754 --> 00:24:12,929 Smile now? 379 00:24:12,973 --> 00:24:14,496 Yes smile now, I aint got all day. 380 00:24:14,540 --> 00:24:15,323 Theo. 381 00:24:15,366 --> 00:24:16,455 Okay, um... 382 00:24:19,545 --> 00:24:21,111 Is this a wind up? 383 00:24:21,155 --> 00:24:22,678 No, you told me to smile. 384 00:24:22,722 --> 00:24:24,201 Yeah, properly, not like that. 385 00:24:24,245 --> 00:24:25,072 Okay. 386 00:24:28,467 --> 00:24:29,250 Try and look happy. 387 00:24:29,293 --> 00:24:30,120 Stop. 388 00:24:32,514 --> 00:24:33,341 Go. 389 00:24:35,299 --> 00:24:36,170 That's a bit better. 390 00:24:36,213 --> 00:24:37,606 Stop. 391 00:24:37,650 --> 00:24:38,912 I want up at the ends, yeah? 392 00:24:38,955 --> 00:24:39,782 Theo. 393 00:24:39,826 --> 00:24:41,088 Yeah. 394 00:24:41,131 --> 00:24:41,958 And go. 395 00:24:43,264 --> 00:24:44,352 Up at the ends. 396 00:24:44,395 --> 00:24:45,658 Up at the ends. 397 00:24:47,573 --> 00:24:48,617 That's a bit better. 398 00:24:48,661 --> 00:24:51,098 Come on, we need to go. 399 00:24:57,365 --> 00:24:58,714 Watch yourself. 400 00:25:01,717 --> 00:25:05,329 Tomorrow my wife is staying at her sister's, 401 00:25:05,373 --> 00:25:07,549 and I want you to come over, 402 00:25:07,593 --> 00:25:11,205 and I want us to do what we did this morning, 403 00:25:11,248 --> 00:25:12,511 all over again. 404 00:25:14,164 --> 00:25:14,991 Okay? 405 00:25:17,211 --> 00:25:18,038 Zel. 406 00:25:19,256 --> 00:25:20,649 You finish? 407 00:25:20,693 --> 00:25:22,172 Yeah. 408 00:25:22,216 --> 00:25:23,696 Time to go home. 409 00:25:27,047 --> 00:25:28,875 I'll see you tomorrow. 410 00:25:31,268 --> 00:25:34,663 Just a second. 411 00:25:45,239 --> 00:25:46,240 Signing out? 412 00:25:47,458 --> 00:25:48,285 Yeah. 413 00:25:49,939 --> 00:25:51,158 Same as last night. 414 00:25:51,201 --> 00:25:53,769 Name and signature next to the time. 415 00:26:41,034 --> 00:26:43,123 Mr. Richards, what an honor, sir. 416 00:26:43,166 --> 00:26:44,994 What an honor to have you here sir. 417 00:26:45,038 --> 00:26:46,605 How are we tonight, sir? 418 00:26:46,648 --> 00:26:48,041 Fine. 419 00:26:48,084 --> 00:26:49,651 Oh my, as I live and breathe, you look marvelous. 420 00:26:49,695 --> 00:26:51,261 You look a million dollars. 421 00:26:51,305 --> 00:26:55,135 You're the very picture of health, sir, two million dollars. 422 00:27:09,018 --> 00:27:11,325 ♪ I am the creature 423 00:27:11,368 --> 00:27:12,848 Hey. 424 00:27:12,892 --> 00:27:14,589 Can I get you anything? - No. 425 00:27:14,633 --> 00:27:17,287 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. 426 00:27:21,335 --> 00:27:26,122 ♪ Walks with a swift train 427 00:27:26,166 --> 00:27:29,125 ♪ Come back 'round 428 00:27:36,959 --> 00:27:38,134 Have we met? 429 00:27:40,223 --> 00:27:41,616 No. 430 00:27:41,660 --> 00:27:42,486 Not yet. 431 00:27:46,012 --> 00:27:47,666 You live upstairs. 432 00:27:57,850 --> 00:27:59,503 I'd better go. 433 00:27:59,547 --> 00:28:00,330 Go where? 434 00:28:00,374 --> 00:28:01,767 Enjoy the show. 435 00:29:13,839 --> 00:29:14,665 Frankie? 436 00:31:17,745 --> 00:31:19,051 Where did she go? 437 00:31:19,094 --> 00:31:23,838 She usually stays for a drink after the show. 438 00:31:35,458 --> 00:31:38,548 Vodka martini for our beautiful Jasmine. 439 00:31:38,592 --> 00:31:39,593 Thank you. 440 00:31:46,382 --> 00:31:47,340 Did you enjoy the show? 441 00:31:48,602 --> 00:31:49,777 Um, yeah. 442 00:31:49,820 --> 00:31:51,910 Wow, it was, it was great. 443 00:31:57,176 --> 00:31:59,221 And what's your talent? 444 00:32:00,135 --> 00:32:01,093 My talent? 445 00:32:01,136 --> 00:32:03,312 What do you do? 446 00:32:03,356 --> 00:32:06,794 I am about to start writing a book. 447 00:32:06,837 --> 00:32:09,014 What's it about? 448 00:32:09,057 --> 00:32:11,712 It's gonna be based on dreams. 449 00:32:11,755 --> 00:32:14,933 It's really about this girl, though. 450 00:32:14,976 --> 00:32:15,890 Just one? 451 00:32:20,851 --> 00:32:23,332 Sorry, are you waiting for someone? 452 00:32:23,376 --> 00:32:24,551 Uh, no, why? 453 00:32:25,726 --> 00:32:27,423 You seem distracted. 454 00:32:27,467 --> 00:32:28,294 Sorry. 455 00:32:29,295 --> 00:32:31,210 I just thought I saw someone. 456 00:32:31,253 --> 00:32:34,169 So who's this girl that you're writing about? 457 00:32:34,213 --> 00:32:35,910 Is she here tonight? 458 00:32:39,740 --> 00:32:40,610 Maybe. 459 00:32:59,803 --> 00:33:00,761 Hey. 460 00:33:00,804 --> 00:33:01,631 Hey, wait. 461 00:34:08,611 --> 00:34:12,180 Start off by hearing this sound, this music, playing, 462 00:34:12,224 --> 00:34:15,096 and I can kind of feel my body almost 463 00:34:15,140 --> 00:34:16,706 being dragged towards it. 464 00:34:16,750 --> 00:34:18,926 My boss, he's at the bottom of the stairs 465 00:34:18,969 --> 00:34:20,928 waiting for me and this guy hates me. 466 00:34:20,971 --> 00:34:22,886 Brush him away, and it's brilliant. 467 00:34:22,930 --> 00:34:24,410 So then I'm thinking at this band at the 468 00:34:24,453 --> 00:34:26,325 back of the club, and they've all got these animals masks. 469 00:34:26,368 --> 00:34:28,370 Then I see another girl, a waitress that I saw 470 00:34:28,414 --> 00:34:30,329 days ago with my mum, but then I remembered what you said, 471 00:34:30,372 --> 00:34:32,113 I have to find Jasmine. 472 00:34:32,157 --> 00:34:35,638 So she is looking at me like she knows me, 473 00:34:35,682 --> 00:34:37,118 and then I kind of lose her. 474 00:34:37,162 --> 00:34:39,860 I don't know I'm dreaming at this point, by the way. 475 00:34:39,903 --> 00:34:43,342 What happened after you realized it was a dream? 476 00:34:43,385 --> 00:34:44,473 She danced. 477 00:34:45,518 --> 00:34:46,606 Is that it? 478 00:34:48,042 --> 00:34:49,348 She was naked. 479 00:34:50,349 --> 00:34:51,132 Fully? 480 00:34:51,176 --> 00:34:52,655 Almost. 481 00:34:52,699 --> 00:34:54,309 Did you write everything down in that book I gave you? 482 00:34:54,353 --> 00:34:55,919 Everything I could remember. 483 00:34:55,963 --> 00:34:56,833 Great. 484 00:34:56,877 --> 00:34:59,140 I'm gonna need that back later. 485 00:34:59,184 --> 00:35:02,274 The way, the way she moved, oh. 486 00:35:02,317 --> 00:35:03,710 You keep filling that in, you're gonna have 487 00:35:03,753 --> 00:35:04,624 a bestseller on your hands. 488 00:35:04,667 --> 00:35:06,713 I doubt that. 489 00:35:06,756 --> 00:35:08,149 There's that fear again. 490 00:35:08,193 --> 00:35:09,890 Would you stop with that? 491 00:35:09,933 --> 00:35:11,935 There's nothing to fear but fear itself. 492 00:35:11,979 --> 00:35:13,023 Who said that? 493 00:35:13,067 --> 00:35:15,069 I did, just now. 494 00:35:15,113 --> 00:35:16,766 Is that not a famous quote? 495 00:35:16,810 --> 00:35:19,682 It's not important who said it first. 496 00:35:19,726 --> 00:35:23,469 What's important is that you had your first lucid dream. 497 00:35:23,512 --> 00:35:25,688 Franklin Delano Roosevelt. 498 00:35:27,690 --> 00:35:29,562 Do you think I should talk to her? 499 00:35:29,605 --> 00:35:31,041 Of course. 500 00:35:31,085 --> 00:35:32,521 Ask her out on a date or something. 501 00:35:32,565 --> 00:35:33,566 A date? 502 00:35:33,609 --> 00:35:34,784 No, no, no way. 503 00:35:34,828 --> 00:35:35,611 Why not? 504 00:35:35,655 --> 00:35:37,396 She'll say no. 505 00:35:37,439 --> 00:35:38,745 What is it with doubt? 506 00:35:38,788 --> 00:35:40,312 Come on man. 507 00:35:40,355 --> 00:35:43,097 Just be cool and imagine that you're wearing that 508 00:35:43,141 --> 00:35:45,752 suit you had on in your dream. 509 00:35:45,795 --> 00:35:47,971 You want Jasmine to like you, right? 510 00:35:48,015 --> 00:35:49,973 I'd like everyone to like me, but no one does. 511 00:35:50,017 --> 00:35:51,932 Oh, no one likes you? 512 00:35:53,107 --> 00:35:54,282 I don't really like myself to be honest. 513 00:35:54,326 --> 00:35:58,199 I don't like you, or this guy, anyway. 514 00:35:58,243 --> 00:35:59,809 Come on, I've known you like two days 515 00:35:59,853 --> 00:36:03,422 and I can tell you're a humble guy with a good heart. 516 00:36:03,465 --> 00:36:05,467 You should meet the asshole that my daughter's 517 00:36:05,511 --> 00:36:06,686 sleeping with. 518 00:36:10,211 --> 00:36:12,213 I don't know. 519 00:36:12,257 --> 00:36:13,649 I don't think I'm ready. 520 00:36:13,693 --> 00:36:14,868 Of course you're ready. 521 00:36:14,911 --> 00:36:17,392 Just do what you did last night, be the boss. 522 00:36:17,436 --> 00:36:22,005 Things aren't so scary the second time around. 523 00:36:47,422 --> 00:36:48,467 Hi. 524 00:36:48,510 --> 00:36:50,643 Hey. 525 00:37:20,760 --> 00:37:21,848 Hello, sir. 526 00:37:29,508 --> 00:37:30,335 Sorry? 527 00:37:38,343 --> 00:37:42,216 I don't understand what you're saying. 528 00:38:08,329 --> 00:38:09,156 Hey. 529 00:38:10,853 --> 00:38:11,680 Hey. 530 00:38:14,944 --> 00:38:17,599 I still don't know your name. 531 00:38:17,643 --> 00:38:19,079 It's Zel. 532 00:38:19,122 --> 00:38:20,559 Huh, cool name. 533 00:38:22,300 --> 00:38:23,126 Thanks. 534 00:38:25,694 --> 00:38:26,521 I'm Kat. 535 00:38:30,786 --> 00:38:32,919 Kat's a good name. 536 00:38:32,962 --> 00:38:33,746 Yeah? 537 00:38:33,789 --> 00:38:34,834 You think so? 538 00:38:36,662 --> 00:38:37,489 Yeah. 539 00:38:42,668 --> 00:38:43,495 Hey, um. 540 00:38:44,670 --> 00:38:46,628 Look, I'm sorry about Theo. 541 00:38:46,672 --> 00:38:49,762 He can be a little harsh sometimes. 542 00:38:49,805 --> 00:38:50,632 Mm. 543 00:38:51,851 --> 00:38:55,202 I doubt I'll be here much longer anyway. 544 00:39:00,860 --> 00:39:03,689 Are you enjoying the job? 545 00:39:03,732 --> 00:39:06,300 Nope. 546 00:39:06,344 --> 00:39:08,868 But I, I really need the money. 547 00:39:12,393 --> 00:39:15,265 What's it like working down here? 548 00:39:17,006 --> 00:39:18,660 Hm, pretty boring. 549 00:39:19,748 --> 00:39:21,881 Just go on autopilot. 550 00:39:21,924 --> 00:39:25,275 Same faces, same expensive cars. 551 00:39:25,319 --> 00:39:26,146 Huh. 552 00:39:27,452 --> 00:39:30,759 Well, uh, don't go forgettin' this face. 553 00:40:15,717 --> 00:40:17,110 More gratinee, sir? 554 00:40:17,153 --> 00:40:18,198 No, leave us alone. 555 00:40:18,241 --> 00:40:19,329 Foie gras for the lady, sir? 556 00:40:19,373 --> 00:40:20,548 Go away. 557 00:40:20,592 --> 00:40:22,028 Of course, sir. 558 00:40:27,512 --> 00:40:29,383 I wanted to ask you something. 559 00:40:29,427 --> 00:40:30,515 What is it? 560 00:40:33,866 --> 00:40:38,697 I was wondering if you wanted to go for dinner sometime. 561 00:40:48,141 --> 00:40:50,578 If you're paying, then yeah. 562 00:40:51,579 --> 00:40:53,668 Yeah, yeah. 563 00:40:53,712 --> 00:40:54,495 Of course. 564 00:40:59,674 --> 00:41:02,416 Why don't we do something else? 565 00:41:04,331 --> 00:41:07,203 Let's do something crazy. 566 00:41:07,247 --> 00:41:08,248 Like what? 567 00:41:12,034 --> 00:41:13,209 Let's leave. 568 00:41:14,863 --> 00:41:15,690 Leave? 569 00:41:17,039 --> 00:41:19,564 Yeah, let's get out of here. 570 00:41:19,607 --> 00:41:20,913 And go where? 571 00:41:22,131 --> 00:41:25,483 I want to be with you when you're awake. 572 00:41:28,529 --> 00:41:30,183 It's not possible. 573 00:41:37,625 --> 00:41:38,496 Why? 574 00:41:40,672 --> 00:41:44,153 Because when I wake up, you'll be gone. 575 00:41:47,635 --> 00:41:49,115 That's not true. 576 00:41:53,162 --> 00:41:55,034 I wish you were real. 577 00:42:03,608 --> 00:42:05,610 I'm sorry, that was mean. 578 00:42:20,712 --> 00:42:22,278 Do you feel this? 579 00:42:24,933 --> 00:42:25,760 Yeah. 580 00:42:28,415 --> 00:42:29,764 Then it's real. 581 00:43:36,439 --> 00:43:38,224 Hi, darling. 582 00:43:38,267 --> 00:43:39,486 I hope you're okay. 583 00:43:39,529 --> 00:43:40,922 I just wanted to send my love, see you later. 584 00:43:40,966 --> 00:43:41,923 Don't be late. 585 00:43:41,967 --> 00:43:44,883 Love you. 586 00:44:00,159 --> 00:44:01,116 I did it. 587 00:44:01,160 --> 00:44:02,596 That is great. 588 00:44:02,640 --> 00:44:03,423 Did what? 589 00:44:03,466 --> 00:44:04,250 I spoke to her. 590 00:44:04,293 --> 00:44:05,120 Who? 591 00:44:06,382 --> 00:44:07,166 Jasmine. 592 00:44:07,209 --> 00:44:08,036 Right. 593 00:44:11,300 --> 00:44:12,911 You don't seem too excited. 594 00:44:12,954 --> 00:44:14,782 Yeah well you just woke me up, so. 595 00:44:14,826 --> 00:44:16,479 Shit, I'm so sorry. 596 00:44:16,523 --> 00:44:17,872 It happens, all the time. 597 00:44:17,916 --> 00:44:19,047 Uh, why don't you come back tonight? 598 00:44:19,091 --> 00:44:20,309 We'll talk about it. 599 00:44:20,353 --> 00:44:21,789 I can't, I've got family, dinner thing 600 00:44:21,833 --> 00:44:22,747 I need to get to. 601 00:44:22,790 --> 00:44:24,270 Well you are a lucky man. 602 00:44:24,313 --> 00:44:25,793 Another time then. 603 00:44:29,101 --> 00:44:30,276 Look, you hang up first. 604 00:44:30,319 --> 00:44:31,494 I'm not gonna close the door on you. 605 00:44:31,538 --> 00:44:33,061 Walk away. 606 00:44:33,105 --> 00:44:34,846 Walk away, walk away. 607 00:44:45,813 --> 00:44:46,684 Hey. 608 00:44:50,949 --> 00:44:51,776 Hey. 609 00:44:55,040 --> 00:44:57,303 Sorry, what did you say your name was again? 610 00:44:57,346 --> 00:44:58,173 Zel. 611 00:45:00,349 --> 00:45:01,133 Zel. 612 00:45:05,572 --> 00:45:07,487 Which way are you going? 613 00:45:07,530 --> 00:45:08,357 Oh, um. 614 00:45:13,058 --> 00:45:16,975 Well I'm actually going that way too, so, uh, 615 00:45:17,889 --> 00:45:20,152 should we go together? 616 00:45:20,195 --> 00:45:21,196 Together? 617 00:45:21,240 --> 00:45:22,241 Yeah. 618 00:45:22,284 --> 00:45:23,198 Yeah? 619 00:45:23,242 --> 00:45:25,244 Yeah, let's walk, yeah. 620 00:45:28,116 --> 00:45:29,204 Do you dance? 621 00:45:31,816 --> 00:45:33,731 Are you asking me to dance? 622 00:45:33,774 --> 00:45:35,210 No, no. 623 00:45:35,254 --> 00:45:38,170 No, you just, uh, you look like a dancer. 624 00:45:38,213 --> 00:45:40,259 You have a dancer's body. 625 00:45:40,302 --> 00:45:43,566 The shape of your body, I mean. 626 00:45:43,610 --> 00:45:44,437 Thanks. 627 00:45:47,309 --> 00:45:48,528 I am a dancer. 628 00:45:49,834 --> 00:45:52,750 I'm actually on my way to an audition right now. 629 00:45:52,793 --> 00:45:53,620 Wow. 630 00:45:54,839 --> 00:45:55,665 Good luck. 631 00:45:56,841 --> 00:45:57,711 Thanks. 632 00:45:58,843 --> 00:46:00,714 I'm feeling confident. 633 00:46:02,237 --> 00:46:03,369 That's good. 634 00:46:07,155 --> 00:46:09,331 What do you do for work? 635 00:46:10,637 --> 00:46:12,944 I work at a members club. 636 00:46:12,987 --> 00:46:13,988 Which one? 637 00:46:15,033 --> 00:46:16,382 DePaul. 638 00:46:16,425 --> 00:46:17,600 Sounds cool. 639 00:46:18,558 --> 00:46:20,255 What do you do there? 640 00:46:21,648 --> 00:46:23,041 Work in the car park. 641 00:46:23,084 --> 00:46:23,911 Oh. 642 00:46:25,043 --> 00:46:26,435 What's that like? 643 00:46:27,654 --> 00:46:29,134 Well, I don't do that all the time, you know. 644 00:46:29,177 --> 00:46:32,137 I kind of get down there a lot to greet members and, 645 00:46:32,180 --> 00:46:34,182 you know, maintain the image of the club. 646 00:46:34,226 --> 00:46:35,880 You know, reputation's kind of what keeps 647 00:46:35,923 --> 00:46:37,055 the lights turned on. 648 00:46:37,098 --> 00:46:39,492 So what's your position? 649 00:46:39,535 --> 00:46:41,320 I'm the manager. 650 00:46:41,363 --> 00:46:42,408 Really? 651 00:46:42,451 --> 00:46:43,583 Yeah. 652 00:46:43,626 --> 00:46:44,758 - You're the boss? - Yeah, yeah. 653 00:46:52,679 --> 00:46:54,289 I'd better go catch my train. 654 00:46:54,333 --> 00:46:55,160 Okay. 655 00:46:57,379 --> 00:46:59,338 - Zed, right? - Zel. 656 00:46:59,381 --> 00:47:00,469 Zel Richards. 657 00:47:02,341 --> 00:47:04,778 Sorry, I won't forget again. 658 00:47:08,564 --> 00:47:09,870 Jasmine? 659 00:47:12,090 --> 00:47:12,917 Yeah? 660 00:47:14,005 --> 00:47:15,006 Nevermind. 661 00:47:16,224 --> 00:47:17,051 Bye. 662 00:47:18,531 --> 00:47:19,314 Jasmine? 663 00:47:19,358 --> 00:47:20,185 Sorry. 664 00:47:21,882 --> 00:47:23,884 Just uh, just wondering. 665 00:47:23,928 --> 00:47:24,798 Yeah? 666 00:47:30,238 --> 00:47:33,415 Do you wanna go for dinner sometime? 667 00:47:34,677 --> 00:47:35,504 When? 668 00:47:38,594 --> 00:47:41,902 Uh, tomorrow, or whenever you're free. 669 00:47:44,687 --> 00:47:46,515 I could do tomorrow. 670 00:47:47,865 --> 00:47:52,260 There's a new Lebanese restaurant next to my studio. 671 00:47:52,304 --> 00:47:54,959 Yeah, anywhere you want. 672 00:47:55,002 --> 00:47:56,612 Great. 673 00:47:56,656 --> 00:48:00,878 Well, um, come and pick me up around eight o'clock? 674 00:48:01,879 --> 00:48:03,750 And I'll be ready. 675 00:48:03,793 --> 00:48:04,925 Okay. 676 00:48:05,795 --> 00:48:06,622 Oh. 677 00:48:37,827 --> 00:48:39,481 Dad, this is absolutely bangin'. 678 00:48:39,525 --> 00:48:41,222 Oh yeah, David, honestly this is awesome. 679 00:48:41,266 --> 00:48:42,093 Thank you. 680 00:48:44,008 --> 00:48:46,532 How's work going, darling? 681 00:48:46,575 --> 00:48:47,402 Fine. 682 00:48:48,751 --> 00:48:49,970 "Fine." 683 00:48:50,014 --> 00:48:51,058 What was that? 684 00:48:51,102 --> 00:48:51,929 Dear. 685 00:48:53,017 --> 00:48:55,149 Oh, I love you. 686 00:48:56,846 --> 00:48:59,893 When are you two gonna hurry up and get married? 687 00:48:59,937 --> 00:49:01,373 When I'm ready. 688 00:49:01,416 --> 00:49:03,027 She's not gonna wait forever, you know. 689 00:49:03,070 --> 00:49:05,420 I'm worth the wait. 690 00:49:11,035 --> 00:49:12,688 You're not eating. 691 00:49:14,386 --> 00:49:16,779 Darling, what's the matter? 692 00:49:17,955 --> 00:49:21,523 I think I'll bring Jasmine next time. 693 00:49:21,567 --> 00:49:22,698 Who? 694 00:49:22,742 --> 00:49:23,786 Uh, Jasmine. 695 00:49:23,830 --> 00:49:26,180 - Who is Jasmine? - What? 696 00:49:26,224 --> 00:49:28,008 My girlfriend. 697 00:49:28,052 --> 00:49:29,183 Where did she come from? 698 00:49:29,227 --> 00:49:31,142 She lives in my building. 699 00:49:31,185 --> 00:49:33,231 And what does she do for a living? 700 00:49:33,274 --> 00:49:34,058 She's a dancer. 701 00:49:34,101 --> 00:49:35,363 Nice. 702 00:49:37,626 --> 00:49:38,453 Oh. 703 00:49:39,541 --> 00:49:40,368 Zel. 704 00:49:43,154 --> 00:49:45,330 You've really made my day. 705 00:49:45,373 --> 00:49:46,809 It's about time you got some. 706 00:49:46,853 --> 00:49:47,854 Stop that. 707 00:49:50,204 --> 00:49:53,512 Come on now, you can eat your dinner. 708 00:50:16,143 --> 00:50:17,840 Thank you so much. 709 00:50:17,884 --> 00:50:18,711 Thank you. 710 00:50:20,887 --> 00:50:22,193 Oh hi. 711 00:50:22,236 --> 00:50:23,629 Hey. 712 00:50:23,672 --> 00:50:24,891 Where are you going? 713 00:50:24,934 --> 00:50:25,848 I got the job. 714 00:50:25,892 --> 00:50:29,113 They're flying me out tonight. 715 00:50:29,156 --> 00:50:30,331 Flying where? 716 00:50:30,375 --> 00:50:31,376 Las Vegas. 717 00:50:34,509 --> 00:50:36,729 Congratulations. 718 00:50:36,772 --> 00:50:37,773 Thank you. 719 00:50:38,948 --> 00:50:40,385 When do you think you'll be back? 720 00:50:40,428 --> 00:50:44,389 Um, well, it's a 12 month contract, so who knows. 721 00:50:44,432 --> 00:50:45,259 All right. 722 00:50:45,303 --> 00:50:46,521 When you're ready, love. 723 00:50:46,565 --> 00:50:47,740 Thank you. 724 00:50:47,783 --> 00:50:51,570 We could do the dinner another time then. 725 00:50:51,613 --> 00:50:53,833 Yeah, um, you know if you're ever in Vegas, 726 00:50:53,876 --> 00:50:55,008 then look me up. 727 00:50:55,052 --> 00:50:56,227 Bye, Zed. 728 00:50:56,270 --> 00:50:58,446 It's Zel. 729 00:51:23,558 --> 00:51:25,038 Why Vegas? 730 00:51:26,779 --> 00:51:27,606 Why not? 731 00:51:29,738 --> 00:51:31,871 It's a really long way. 732 00:51:33,351 --> 00:51:35,353 I mean, why go all the way there to dance 733 00:51:35,396 --> 00:51:37,746 when you can just work here? 734 00:51:39,792 --> 00:51:43,230 It's the entertainment capital of the world. 735 00:51:43,274 --> 00:51:45,363 How can I turn that down? 736 00:51:47,016 --> 00:51:48,148 Easy. 737 00:51:48,192 --> 00:51:49,149 Just say no. 738 00:51:54,720 --> 00:51:56,765 I'll be back next year. 739 00:52:00,943 --> 00:52:04,338 Why can't you just be happy for me? 740 00:52:04,382 --> 00:52:05,818 This is my dream. 741 00:52:15,958 --> 00:52:20,180 If you wanna leave, then that's your decision. 742 00:52:20,224 --> 00:52:23,966 Jas. 743 00:52:24,010 --> 00:52:25,838 You're on in 10, babe. 744 00:52:28,754 --> 00:52:30,147 I've got to go. 745 00:52:31,191 --> 00:52:32,410 No you don't. 746 00:52:37,676 --> 00:52:38,981 Bye, Zel. 747 00:52:39,025 --> 00:52:40,679 Wait-- 748 00:52:40,722 --> 00:52:41,984 Get off, man. 749 00:52:42,028 --> 00:52:43,508 I know you hate me, don't you Zel? 750 00:52:43,551 --> 00:52:44,509 Let go of me. 751 00:52:44,552 --> 00:52:47,294 Well why don't you just tell me 752 00:52:49,035 --> 00:52:51,342 how you really feel about me? 753 00:52:51,385 --> 00:52:53,474 Let go of me, please. 754 00:52:53,518 --> 00:52:55,694 Have a word with me, kid. 755 00:52:55,737 --> 00:52:56,521 Stop. 756 00:52:56,564 --> 00:52:57,739 Zel! 757 00:52:57,783 --> 00:52:59,088 She's gone, man. 758 00:53:09,055 --> 00:53:10,143 Are you okay? 759 00:53:13,755 --> 00:53:14,582 No. 760 00:53:19,631 --> 00:53:20,632 Zel? 761 00:53:25,941 --> 00:53:28,117 Where did you come from? 762 00:53:30,424 --> 00:53:33,819 I've been here the whole time. 763 00:54:08,984 --> 00:54:09,811 Senor! 764 00:54:11,030 --> 00:54:11,857 Frankie. 765 00:54:14,512 --> 00:54:16,035 Where is everyone? 766 00:54:17,993 --> 00:54:20,039 Your beautiful Jasmine. 767 00:55:04,301 --> 00:55:07,608 What the fuck are you doing down here? 768 00:55:11,569 --> 00:55:15,137 I said what the fuck are you doing down here? 769 00:55:15,181 --> 00:55:15,964 Nothing. 770 00:55:16,008 --> 00:55:16,835 Nothing? 771 00:55:18,532 --> 00:55:19,881 Fuckin' nothing? 772 00:55:20,795 --> 00:55:22,710 I warned you, didn't I? 773 00:55:22,754 --> 00:55:24,277 Didn't I warn you? 774 00:55:41,381 --> 00:55:42,426 Run! 775 00:56:43,312 --> 00:56:44,139 Hey. 776 00:56:47,491 --> 00:56:48,970 How's it going? 777 00:56:49,014 --> 00:56:50,276 Fine. 778 00:56:50,319 --> 00:56:53,061 So when do we get to meet your girlfriend? 779 00:56:53,105 --> 00:56:54,454 My girlfriend? 780 00:56:54,498 --> 00:56:56,500 Yeah, Frankie said you had a girlfriend. 781 00:56:56,543 --> 00:56:57,762 You should bring her out tonight. 782 00:56:57,805 --> 00:56:59,111 We're all going for drinks after work. 783 00:56:59,154 --> 00:57:01,635 Yeah, you should come. 784 00:57:01,679 --> 00:57:04,333 She just got a job in Vegas. 785 00:57:04,377 --> 00:57:05,465 Oh. 786 00:57:05,509 --> 00:57:06,727 That sucks. 787 00:57:06,771 --> 00:57:07,641 For you, I mean. 788 00:57:07,685 --> 00:57:09,251 Yeah, that sucks. 789 00:57:10,731 --> 00:57:11,819 Come out and party with us anyway. 790 00:57:11,863 --> 00:57:13,125 It'll be fun. 791 00:57:13,168 --> 00:57:14,343 Yeah, do it. 792 00:57:17,956 --> 00:57:19,523 Um, I'm working 'til late. 793 00:57:19,566 --> 00:57:20,567 So are we. 794 00:57:21,786 --> 00:57:23,570 Meet us in the club, and we'll wait for you. 795 00:57:23,614 --> 00:57:25,137 Not allowed in. 796 00:57:25,180 --> 00:57:26,225 Leave Theo to me. 797 00:57:26,268 --> 00:57:27,879 I'll work my magic. 798 00:57:29,533 --> 00:57:30,534 See you later. 799 00:57:49,161 --> 00:57:50,423 Thanks. 800 00:57:50,467 --> 00:57:52,381 We're still on for tonight? 801 00:57:52,425 --> 00:57:53,208 Um. 802 00:57:53,252 --> 00:57:54,427 Oi. 803 00:57:54,471 --> 00:57:55,297 Mate. 804 00:57:56,690 --> 00:57:58,126 Glad I caught ya. 805 00:57:58,997 --> 00:58:00,520 How you doin', you all right? 806 00:58:00,564 --> 00:58:02,000 Yep, good. 807 00:58:02,043 --> 00:58:04,002 Good, good, good, good. 808 00:58:04,045 --> 00:58:05,612 Uh, quick question. 809 00:58:08,702 --> 00:58:10,617 How would you feel about having a nice lie in 810 00:58:10,661 --> 00:58:14,752 tomorrow and not having to get up and come to work? 811 00:58:14,795 --> 00:58:16,536 Sounds good. 812 00:58:16,580 --> 00:58:18,364 Good, good. 813 00:58:18,407 --> 00:58:20,584 'Cause I'm letting you go. 814 00:58:20,627 --> 00:58:21,715 You're fired. 815 00:58:23,369 --> 00:58:24,718 Why? 816 00:58:24,762 --> 00:58:26,154 Oh no mate, look, don't make me feel guilty. 817 00:58:26,198 --> 00:58:28,156 I hate that, you know. 818 00:58:28,200 --> 00:58:29,680 Please Theo, let me prove myself. 819 00:58:29,723 --> 00:58:31,856 I gave you a chance and all you proved is you're 820 00:58:31,899 --> 00:58:36,730 about as charming as a pubic hair in a cheese sandwich. 821 00:58:36,774 --> 00:58:38,123 I really need this job. 822 00:58:38,166 --> 00:58:39,341 Mate, look, no. 823 00:58:39,385 --> 00:58:41,996 I don't wanna waste your time, or my time, 824 00:58:42,040 --> 00:58:44,042 especially my time, okay? 825 00:58:44,085 --> 00:58:45,913 So I'm gonna give it to you straight, son. 826 00:58:45,957 --> 00:58:49,308 You do not have the personality for this business, 827 00:58:49,351 --> 00:58:51,832 or any personality for any business, 828 00:58:51,876 --> 00:58:53,355 to be honest with you mate. 829 00:58:53,399 --> 00:58:55,183 I mean, probably you could do something else, like uh, 830 00:58:55,227 --> 00:58:56,924 I don't know, something where you're not around people, 831 00:58:56,968 --> 00:58:58,186 you know what I mean? 832 00:58:58,230 --> 00:58:59,623 Where you don't have to interact, 833 00:58:59,666 --> 00:59:01,015 where your personality isn't gonna be a problem. 834 00:59:01,059 --> 00:59:02,974 I think you'd be brilliant in another job. 835 00:59:03,017 --> 00:59:07,282 In the meantime, just, no disrespect, but, fuck off. 836 00:59:12,679 --> 00:59:15,508 What are you still doing here? 837 00:59:19,120 --> 00:59:19,991 Fuck you. 838 00:59:21,906 --> 00:59:23,124 I beg your pardon? 839 00:59:23,168 --> 00:59:24,735 Fuck you. 840 00:59:24,778 --> 00:59:25,605 I quit. 841 00:59:32,569 --> 00:59:34,048 Fair play, yeah. 842 00:59:37,182 --> 00:59:38,009 Zed. 843 00:59:40,881 --> 00:59:43,057 So this is where you work. 844 00:59:44,668 --> 00:59:46,626 Not anymore. 845 00:59:46,670 --> 00:59:48,846 What are you doing here? 846 00:59:48,889 --> 00:59:51,979 I'm just inside with some friends. 847 00:59:52,023 --> 00:59:53,590 What about Vegas? 848 00:59:54,678 --> 00:59:55,548 Vegas? 849 00:59:56,854 --> 00:59:57,768 Yeah. 850 00:59:57,811 --> 01:00:00,509 You said you got the job. 851 01:00:00,553 --> 01:00:02,207 What job? 852 01:00:02,250 --> 01:00:04,557 You had the audition. 853 01:00:04,601 --> 01:00:06,167 How do you know about my audition? 854 01:00:06,211 --> 01:00:08,039 Because you told me. 855 01:00:12,696 --> 01:00:14,088 Is this a joke? 856 01:00:16,090 --> 01:00:18,615 You um, you had a suitcase. 857 01:00:26,448 --> 01:00:29,060 You were going to the airport. 858 01:00:33,281 --> 01:00:34,805 Jasmine. 859 01:00:34,848 --> 01:00:37,938 Jasmine, I saw you drive away. 860 01:00:47,469 --> 01:00:52,170 Has anyone ever told you that you're fucking crazy? 861 01:01:07,054 --> 01:01:09,361 I'm sorry, do I know you? 862 01:01:11,319 --> 01:01:12,712 What? 863 01:01:12,756 --> 01:01:13,974 Just kiddin'. 864 01:01:14,018 --> 01:01:15,323 Come on, where you been, stranger? 865 01:01:15,367 --> 01:01:16,194 Come in. 866 01:01:18,631 --> 01:01:19,676 What's wrong? 867 01:01:24,071 --> 01:01:28,249 Remember roughly what time it was when you saw her? 868 01:01:28,293 --> 01:01:30,077 When she left for the airport? 869 01:01:30,121 --> 01:01:32,689 No, when you saw her outside the club. 870 01:01:32,732 --> 01:01:33,559 Um. 871 01:01:34,821 --> 01:01:38,390 I don't know what time it was, but it was late. 872 01:01:39,608 --> 01:01:41,567 What did you do after you saw her? 873 01:01:41,610 --> 01:01:43,438 After she freaked out. 874 01:01:45,658 --> 01:01:48,313 She, she went inside the club. 875 01:01:49,662 --> 01:01:52,230 No, what did you do? 876 01:01:52,273 --> 01:01:54,188 I don't know. 877 01:01:54,232 --> 01:01:55,276 Well think. 878 01:02:03,632 --> 01:02:05,330 I think I went home. 879 01:02:06,810 --> 01:02:09,160 Well don't think, be sure. 880 01:02:19,170 --> 01:02:20,301 I woke up. 881 01:02:20,345 --> 01:02:22,303 Well there you go. 882 01:02:22,347 --> 01:02:24,653 You're no crazier than the rest of us. 883 01:02:24,697 --> 01:02:25,654 I was outside. 884 01:02:25,698 --> 01:02:27,265 So what? 885 01:02:28,875 --> 01:02:31,922 I always lucid dream in the club. 886 01:02:31,965 --> 01:02:32,923 You didn't know you were dreaming so 887 01:02:32,966 --> 01:02:34,359 you weren't lucid dreaming. 888 01:02:34,402 --> 01:02:36,491 But you said these dreams take place indoors, 889 01:02:36,535 --> 01:02:37,971 I was outside. 890 01:02:38,015 --> 01:02:41,148 I said most of the time they take place inside. 891 01:02:41,192 --> 01:02:42,976 Because we spend most of our time inside, 892 01:02:43,020 --> 01:02:45,109 our subconscious tends to put a roof over our heads 893 01:02:45,152 --> 01:02:46,327 when we dream. 894 01:02:47,851 --> 01:02:48,677 So... 895 01:02:50,462 --> 01:02:51,637 So she's gone? 896 01:02:56,860 --> 01:02:59,427 Well, she doesn't have to be. 897 01:03:03,083 --> 01:03:06,826 Elliot, I wanna live in the real world again. 898 01:03:06,870 --> 01:03:08,393 Really? 899 01:03:08,436 --> 01:03:10,221 I like the other world. 900 01:03:10,264 --> 01:03:11,657 I get to be a polygamist. 901 01:03:11,700 --> 01:03:13,615 No one judges me. 902 01:03:13,659 --> 01:03:14,486 I can fly. 903 01:03:18,751 --> 01:03:20,579 I just don't wanna sail through my life 904 01:03:20,622 --> 01:03:22,624 not knowing what's real. 905 01:03:26,193 --> 01:03:27,412 Well I warned you when I gave you that 906 01:03:27,455 --> 01:03:30,589 dream journal that if you commit to this, 907 01:03:30,632 --> 01:03:33,853 that dream events will be remembered as clearly 908 01:03:33,897 --> 01:03:35,115 as real events. 909 01:03:37,509 --> 01:03:40,642 Why does your daughter hate you? 910 01:03:40,686 --> 01:03:44,821 You wanna know why I don't talk about my family? 911 01:03:48,215 --> 01:03:52,959 My marriage fell apart and my daughter blames me. 912 01:03:53,003 --> 01:03:55,440 Why did your marriage fall apart? 913 01:03:55,483 --> 01:03:57,834 'Cause I slept through it. 914 01:03:58,878 --> 01:04:00,967 Where is your wife now? 915 01:04:01,881 --> 01:04:02,795 She died. 916 01:04:06,930 --> 01:04:08,932 I'm so sorry. 917 01:04:08,975 --> 01:04:09,802 Don't be. 918 01:04:10,759 --> 01:04:11,499 I didn't mean to-- 919 01:04:11,543 --> 01:04:12,370 Hey. 920 01:04:13,284 --> 01:04:14,111 Hi. 921 01:04:17,244 --> 01:04:18,506 This is Zel. 922 01:04:18,550 --> 01:04:20,595 He lives in the building. 923 01:04:22,597 --> 01:04:23,424 Hello. 924 01:04:24,425 --> 01:04:25,905 Hey. 925 01:04:25,949 --> 01:04:27,820 Yeah, I'm gonna get going. 926 01:04:27,864 --> 01:04:29,343 What's the rush? 927 01:04:34,348 --> 01:04:35,132 So? 928 01:04:35,175 --> 01:04:36,524 Is everything... 929 01:04:42,574 --> 01:04:43,749 Same as usual? 930 01:04:49,798 --> 01:04:51,757 So why does your family hate you? 931 01:05:15,172 --> 01:05:18,349 I didn't expect to see you in there. 932 01:05:19,872 --> 01:05:21,178 I had no idea. 933 01:05:24,094 --> 01:05:26,792 Why did you run out like that? 934 01:05:28,620 --> 01:05:29,621 I'm sorry. 935 01:05:31,362 --> 01:05:33,625 Just been a really messed up week and when 936 01:05:33,668 --> 01:05:36,715 you walked in it just tripped me out. 937 01:05:37,629 --> 01:05:38,935 It's all good. 938 01:05:43,069 --> 01:05:45,506 I'm really sorry about last night. 939 01:05:45,550 --> 01:05:46,333 What happened? 940 01:05:46,377 --> 01:05:48,031 We waited for you. 941 01:05:48,074 --> 01:05:48,945 I quit. 942 01:05:50,424 --> 01:05:51,208 I know. 943 01:05:51,251 --> 01:05:52,992 Mandy already told me. 944 01:05:53,036 --> 01:05:55,038 What did she tell you? 945 01:05:56,256 --> 01:05:59,825 That you told Theo to go fuck himself. 946 01:06:01,261 --> 01:06:02,915 Yeah. 947 01:06:02,959 --> 01:06:04,090 I think I did. 948 01:06:08,573 --> 01:06:10,009 I'm gonna go meet Mandy and Frankie now 949 01:06:10,053 --> 01:06:11,576 if you wanna come. 950 01:06:14,840 --> 01:06:16,233 Sure. 951 01:06:29,811 --> 01:06:32,423 What's your star sign? 952 01:06:32,466 --> 01:06:34,294 Oh, I'm an Aquarius. 953 01:06:37,036 --> 01:06:37,863 Why? 954 01:06:39,386 --> 01:06:41,606 That's gonna be a problem. 955 01:06:41,649 --> 01:06:43,477 Why is it a problem? 956 01:06:45,566 --> 01:06:48,439 I used to date an Aquarius and you guys 957 01:06:48,482 --> 01:06:50,049 are no good for me. 958 01:06:51,007 --> 01:06:52,573 You hardly know me. 959 01:06:52,617 --> 01:06:54,184 I know your type. 960 01:06:56,055 --> 01:06:58,231 What's my type? 961 01:06:58,275 --> 01:07:02,627 You're unconventional and passionate in everything 962 01:07:04,237 --> 01:07:08,720 that you do, but, you never really know what you want. 963 01:07:14,073 --> 01:07:16,336 I don't really know much about horoscopes. 964 01:07:16,380 --> 01:07:19,035 Yeah, horoscopes are bullshit. 965 01:07:20,601 --> 01:07:22,995 They're written so vague. 966 01:07:23,039 --> 01:07:27,695 People read into them whatever they wanna hear. 967 01:07:27,739 --> 01:07:28,783 Right, so, 968 01:07:29,958 --> 01:07:31,917 you believe in star signs but you don't 969 01:07:31,960 --> 01:07:33,788 believe in horoscopes? 970 01:07:36,965 --> 01:07:39,794 It's not about beliefs. 971 01:07:39,838 --> 01:07:40,926 It's science. 972 01:07:44,625 --> 01:07:46,888 If we're made of star dust, 973 01:07:48,455 --> 01:07:51,980 is it not logical to think that the stars hold 974 01:07:52,024 --> 01:07:54,200 a map to where we're going? 975 01:07:58,335 --> 01:07:59,988 I guess I've never really thought of it 976 01:08:00,032 --> 01:08:01,947 like that before. 977 01:08:17,745 --> 01:08:18,572 Hey. 978 01:08:27,190 --> 01:08:28,713 Are you all right? 979 01:08:29,975 --> 01:08:30,932 Kitty! 980 01:08:30,976 --> 01:08:32,020 Hey. 981 01:08:32,064 --> 01:08:33,631 - Hey. - What's up? 982 01:08:36,764 --> 01:08:37,852 Hi. 983 01:08:39,332 --> 01:08:40,507 Zel. 984 01:08:40,551 --> 01:08:43,119 Why don't we go get some shots for the girls? 985 01:08:43,162 --> 01:08:45,077 Four pinks please, man. 986 01:08:46,948 --> 01:08:49,299 She likes you, by the way. 987 01:08:49,342 --> 01:08:50,691 What? 988 01:08:50,735 --> 01:08:52,040 Mandy told me. 989 01:08:53,041 --> 01:08:55,783 I had a dream about him, 990 01:08:55,827 --> 01:08:58,221 of an intimate nature. 991 01:08:58,264 --> 01:08:59,135 Oh my. 992 01:09:01,093 --> 01:09:01,920 Oh shit. 993 01:09:04,183 --> 01:09:06,359 Can you tell the girls I just went to buy cigarettes 994 01:09:06,403 --> 01:09:07,273 or something? 995 01:09:07,317 --> 01:09:10,058 Hm, this is very interesting. 996 01:09:10,102 --> 01:09:13,627 No it's not, and we don't need to tell him. 997 01:09:13,671 --> 01:09:14,759 - No. - No. 998 01:09:14,802 --> 01:09:15,629 No. 999 01:09:23,681 --> 01:09:24,464 Hi babe. 1000 01:09:24,508 --> 01:09:25,552 Hey. 1001 01:09:25,596 --> 01:09:27,772 What are you doing here? 1002 01:09:28,642 --> 01:09:31,210 Just chillin', isn't it? 1003 01:09:31,254 --> 01:09:32,690 Cheers. 1004 01:09:32,733 --> 01:09:34,300 Cheers. 1005 01:09:34,344 --> 01:09:38,043 I'm just gonna get a proper drink shall I? 1006 01:09:40,306 --> 01:09:44,528 Kat, tell young Zel here about the dream you had. 1007 01:09:47,357 --> 01:09:48,706 A dream? 1008 01:09:48,749 --> 01:09:50,011 It's about you. 1009 01:09:50,055 --> 01:09:51,926 Shut up, Mandy. 1010 01:09:51,970 --> 01:09:54,059 You had a dream about me? 1011 01:09:54,102 --> 01:09:58,063 I'm gonna go and see where Frankie is. 1012 01:10:03,721 --> 01:10:04,548 Um... 1013 01:10:08,378 --> 01:10:11,294 Have you ever had a dream so good 1014 01:10:11,337 --> 01:10:15,298 that it made you really mad to wake up? 1015 01:10:15,341 --> 01:10:17,300 Yeah. 1016 01:10:17,343 --> 01:10:19,389 Those are nice. 1017 01:10:19,432 --> 01:10:21,173 Do you lucid dream? 1018 01:10:22,043 --> 01:10:23,262 Do you? 1019 01:10:23,306 --> 01:10:25,308 All the time. 1020 01:10:26,483 --> 01:10:27,571 Seriously? 1021 01:10:27,614 --> 01:10:28,615 Yeah. 1022 01:10:28,659 --> 01:10:31,749 I mean, not obsessively like my dad. 1023 01:10:31,792 --> 01:10:34,273 You know he used to be a real doctor, right? 1024 01:10:34,317 --> 01:10:35,622 Really? 1025 01:10:35,666 --> 01:10:39,017 Yeah, he was a therapist, but now he just... 1026 01:10:40,627 --> 01:10:42,847 What did I miss? 1027 01:10:42,890 --> 01:10:46,154 We were talking about dreams. 1028 01:10:46,198 --> 01:10:48,287 Lucid dreams, actually. 1029 01:10:48,331 --> 01:10:49,767 Fascinating. 1030 01:10:51,247 --> 01:10:52,291 I told you a little bit about them, 1031 01:10:52,335 --> 01:10:54,598 it's what my dad practices. 1032 01:10:54,641 --> 01:10:56,513 Yes, yeah, yeah, yeah, yeah. 1033 01:10:56,556 --> 01:10:59,646 Sorry, you do talk a lot darling, do you know what I mean? 1034 01:10:59,690 --> 01:11:02,170 You can't expect me to keep up with all the crazy shit 1035 01:11:02,214 --> 01:11:05,261 that you and your dad are into. 1036 01:11:05,304 --> 01:11:06,958 You should try it. 1037 01:11:08,568 --> 01:11:11,571 You could practice not being a dick. 1038 01:11:17,969 --> 01:11:20,276 You ever try boxing? 1039 01:11:20,319 --> 01:11:21,538 No. 1040 01:11:21,581 --> 01:11:23,191 Maybe you should practice that. 1041 01:11:23,235 --> 01:11:24,541 Theo. 1042 01:11:24,584 --> 01:11:26,064 It'd be good for him. 1043 01:11:26,107 --> 01:11:27,239 Get him down to the gym, toughen him up a little bit, 1044 01:11:27,283 --> 01:11:28,936 get a little beef on there. 1045 01:11:28,980 --> 01:11:31,374 You up for goin' a few rounds with me, aren't ya? 1046 01:11:31,417 --> 01:11:32,897 I don't box. 1047 01:11:32,940 --> 01:11:33,724 What? 1048 01:11:33,767 --> 01:11:35,247 I don't box. 1049 01:11:35,291 --> 01:11:36,379 I can't hear you mate, what? 1050 01:11:36,422 --> 01:11:38,076 I don't box. 1051 01:11:38,119 --> 01:11:39,251 What? 1052 01:11:39,295 --> 01:11:40,034 Oh, didn't see that comin', did ya? 1053 01:11:40,078 --> 01:11:40,861 Come on. 1054 01:11:40,905 --> 01:11:41,775 Don't touch me. 1055 01:11:41,819 --> 01:11:43,342 Why not? 1056 01:11:43,386 --> 01:11:44,909 Because I don't know where your hands have been 1057 01:11:44,952 --> 01:11:47,477 and I don't want them anywhere near me. 1058 01:11:47,520 --> 01:11:49,392 Oh mate, my hands have been everywhere that 1059 01:11:49,435 --> 01:11:51,524 yours haven't, do you know what I mean? 1060 01:11:55,659 --> 01:11:57,617 You're gonna lose her. 1061 01:11:59,140 --> 01:12:01,447 Is that what your crystal ball tells ya, Mystic Mick? 1062 01:12:01,491 --> 01:12:03,014 You'll keep treating people badly until you 1063 01:12:03,057 --> 01:12:07,410 learn your lesson, but by then it's gonna be too late. 1064 01:12:07,453 --> 01:12:08,672 The damage will already be done, 1065 01:12:08,715 --> 01:12:11,979 then you'll have no one left around you. 1066 01:12:12,023 --> 01:12:13,372 I think maybe now you should just keep 1067 01:12:13,416 --> 01:12:14,721 your fuckin' mouth shut. 1068 01:12:14,765 --> 01:12:18,246 You're a low life sadist, Theo, 1069 01:12:18,290 --> 01:12:20,379 who pretends to love himself, but really, 1070 01:12:20,423 --> 01:12:22,468 you're empty inside. 1071 01:12:22,512 --> 01:12:25,123 Your parents probably never cared about you, 1072 01:12:25,166 --> 01:12:29,649 which is why you are so incapable of showing kindness 1073 01:12:29,693 --> 01:12:31,608 to anybody else. 1074 01:12:31,651 --> 01:12:33,349 Fuckin' say one more thing, mate. 1075 01:12:33,392 --> 01:12:36,308 Say one more fuckin' thing, I dare ya. 1076 01:12:46,840 --> 01:12:47,928 Fuckin' hell. 1077 01:12:54,239 --> 01:12:56,459 It's just banter, babe. 1078 01:12:56,502 --> 01:12:57,895 It's just banter. 1079 01:13:26,053 --> 01:13:27,359 Are you okay? 1080 01:13:34,975 --> 01:13:36,412 I'm going home. 1081 01:13:45,333 --> 01:13:47,161 Can I come with you? 1082 01:14:35,819 --> 01:14:36,733 You okay? 1083 01:14:36,776 --> 01:14:38,604 Goddam heels. 1084 01:14:38,648 --> 01:14:39,910 You all right? 1085 01:14:42,042 --> 01:14:44,654 Shush, you're gonna wake people up. 1086 01:14:44,697 --> 01:14:49,702 Shh, don't wanna wake up daddy. 1087 01:14:57,362 --> 01:14:58,972 I know, it needs a little clean. 1088 01:14:59,016 --> 01:15:02,280 It's cool, you should see my place. 1089 01:15:04,021 --> 01:15:05,065 Who's that? 1090 01:15:05,109 --> 01:15:06,197 Don't know. 1091 01:15:08,199 --> 01:15:09,200 Elliot. 1092 01:15:09,243 --> 01:15:10,462 Hey. 1093 01:15:10,506 --> 01:15:13,813 I was wondering if you'd do me a favor. 1094 01:15:13,857 --> 01:15:17,600 I need you to keep an eye out here for Eddie. 1095 01:15:19,515 --> 01:15:20,341 Sure. 1096 01:15:20,385 --> 01:15:21,865 Thanks. 1097 01:15:21,908 --> 01:15:25,477 I've gotta go out and uh, do something. 1098 01:15:25,521 --> 01:15:28,219 Um, so I'm just gonna give you a key, 1099 01:15:28,262 --> 01:15:32,266 but I figured, I'd rather he were here with you. 1100 01:15:33,441 --> 01:15:36,140 There's food in the cage and, uh, 1101 01:15:36,183 --> 01:15:38,185 make sure she's watered. 1102 01:15:40,274 --> 01:15:41,232 Okay. 1103 01:15:41,275 --> 01:15:42,102 Cool. 1104 01:15:45,889 --> 01:15:47,543 Tell Kat I love her. 1105 01:15:52,635 --> 01:15:55,855 You don't have to explain, I know you're a good kid, 1106 01:15:55,899 --> 01:15:56,726 and uh, 1107 01:15:58,902 --> 01:16:00,251 you just be safe 1108 01:16:01,644 --> 01:16:04,516 and uh, put in a good word for me. 1109 01:16:06,344 --> 01:16:07,214 Hi. 1110 01:16:07,258 --> 01:16:08,564 Hi, dad. 1111 01:16:22,534 --> 01:16:23,317 Bye, dad. 1112 01:16:23,361 --> 01:16:24,188 Bye. 1113 01:16:30,107 --> 01:16:30,934 Fuckin' A. 1114 01:16:47,646 --> 01:16:50,301 Where'd you find that? 1115 01:16:50,344 --> 01:16:52,869 Oh, it was on the floor. 1116 01:16:52,912 --> 01:16:54,435 These your dreams? 1117 01:16:58,744 --> 01:16:59,571 Yeah. 1118 01:16:59,615 --> 01:17:01,617 I mean, not all of them. 1119 01:17:04,794 --> 01:17:07,840 Is Jasmine your girlfriend? 1120 01:17:15,500 --> 01:17:16,719 You wrote about me? 1121 01:17:16,762 --> 01:17:17,633 Hey. 1122 01:17:18,851 --> 01:17:20,418 It's okay, don't be embarrassed. 1123 01:17:20,461 --> 01:17:22,463 No, it's personal stuff, you know. 1124 01:17:22,507 --> 01:17:23,334 Yeah. 1125 01:17:29,166 --> 01:17:31,516 What are you thinking about? 1126 01:17:34,388 --> 01:17:35,215 You. 1127 01:17:52,842 --> 01:17:53,669 Kat. 1128 01:17:54,626 --> 01:17:55,453 What? 1129 01:17:56,759 --> 01:17:59,283 I've never done this before. 1130 01:18:46,983 --> 01:18:48,332 You seem distracted. 1131 01:18:48,375 --> 01:18:50,421 Who's this girl that you're writing about? 1132 01:18:50,464 --> 01:18:52,162 To be with you. 1133 01:18:52,205 --> 01:18:53,467 That's not true. 1134 01:18:53,511 --> 01:18:54,686 Do you feel this? 1135 01:18:54,730 --> 01:18:56,644 This is my dream. 1136 01:18:56,688 --> 01:18:57,733 To be with you when you're awake. 1137 01:18:57,776 --> 01:18:59,082 Then it's real. 1138 01:18:59,125 --> 01:18:59,909 Bye, Zed! 1139 01:19:08,482 --> 01:19:09,788 Hey. 1140 01:19:09,832 --> 01:19:10,702 You okay? 66849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.