Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
MkvDrama.net
2
00:00:02,280 --> 00:00:03,840
[This program is intended for
audiences aged 13 and over]
3
00:00:03,880 --> 00:00:05,440
[It may contain
explicit visuals, audio, and content;
4
00:00:05,480 --> 00:00:07,000
viewers under the age of 13
should be advised]
5
00:00:13,920 --> 00:00:15,940
These are the photos of my family.
6
00:00:17,400 --> 00:00:21,560
I have twin brothers,
Jimmy and Junior,
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,800
and another brother named Justin.
8
00:00:25,060 --> 00:00:27,880
But after the decision to transition,
9
00:00:27,920 --> 00:00:30,760
Justin changed her name to Jasmine.
10
00:00:32,520 --> 00:00:36,200
Jimmy, Junior, Justin...
11
00:00:36,440 --> 00:00:38,960
everyone has two-syllable nicknames.
12
00:00:39,600 --> 00:00:43,360
Even our dog was named Jelly.
13
00:00:43,640 --> 00:00:45,655
But when the youngest one arrived,
14
00:00:45,679 --> 00:00:48,880
they decided to give her
a one-syllable nickname, Jane.
15
00:00:49,440 --> 00:00:52,040
We are a small, cozy family
16
00:00:52,080 --> 00:00:54,040
who prefers to keep to ourselves.
17
00:00:56,640 --> 00:01:01,080
But the neighbors are always
poking around in our business.
18
00:01:03,440 --> 00:01:07,560
It was this auntie
who tattled on Jasmine with that photo.
19
00:01:08,920 --> 00:01:11,200
I guess she has too much free time,
20
00:01:11,240 --> 00:01:14,600
so she decided to spend it
on our family stuff.
21
00:01:16,160 --> 00:01:17,080
Little girl,
22
00:01:17,520 --> 00:01:18,960
you got into university this year?
23
00:01:19,640 --> 00:01:20,320
Yes.
24
00:01:20,920 --> 00:01:22,120
What did you choose to major in?
25
00:01:22,760 --> 00:01:23,920
Do you want to be a teacher
like your mom?
26
00:01:25,200 --> 00:01:27,240
No, I chose Fine and Applied Arts.
27
00:01:27,480 --> 00:01:29,000
Huh? Like drawing and all that?
28
00:01:29,520 --> 00:01:31,080
How are you gonna put food
on the table with that degree?
29
00:01:31,460 --> 00:01:33,520
Well, by cooking.
30
00:01:37,360 --> 00:01:38,360
Brat!
31
00:01:39,320 --> 00:01:40,320
You're getting on my nerves!
32
00:01:41,120 --> 00:01:43,160
How did they raise these kids?
33
00:03:46,280 --> 00:03:47,680
Jane,
34
00:03:48,580 --> 00:03:50,520
I brought some desserts for you,
35
00:03:50,560 --> 00:03:52,519
but I haven't seen you since yesterday.
36
00:03:53,440 --> 00:03:55,360
Are you okay?
37
00:03:55,400 --> 00:03:57,480
Would you like me
to keep you company?
38
00:04:09,426 --> 00:04:13,026
[It's okay. I'm fine]
39
00:04:18,840 --> 00:04:21,840
I'm not okay at all.
40
00:04:40,780 --> 00:04:42,069
Jane?
41
00:04:48,580 --> 00:04:49,720
Jane?
42
00:05:40,700 --> 00:05:42,485
Jane, eat something, alright?
43
00:05:59,480 --> 00:06:01,400
I caused you so much trouble...
44
00:06:04,480 --> 00:06:05,640
Not at all.
45
00:06:06,040 --> 00:06:07,738
I want to take care of you, Jane.
46
00:06:12,560 --> 00:06:17,680
Well, don't you wanna know
what happened to me?
47
00:06:19,380 --> 00:06:20,800
Of course, I do,
48
00:06:21,280 --> 00:06:22,840
but I just didn't want to ask.
49
00:06:23,580 --> 00:06:26,880
I believe everyone
has their own private life,
50
00:06:27,880 --> 00:06:30,960
but if you wanna share, I'm here.
51
00:06:38,160 --> 00:06:40,600
My childhood dog...
52
00:06:46,100 --> 00:06:47,560
passed away.
53
00:06:53,060 --> 00:06:55,920
Everyone has to go through
the loss of something they love.
54
00:06:58,040 --> 00:07:00,440
Jelly wasn't just something I love.
55
00:07:02,280 --> 00:07:04,034
She was family,
56
00:07:05,560 --> 00:07:06,680
a friend,
57
00:07:09,020 --> 00:07:10,440
an encouragement,
58
00:07:11,920 --> 00:07:14,680
someone who was there for me
through every moment of my life.
59
00:07:23,620 --> 00:07:27,600
Right now, she has happily
crossed the rainbow bridge.
60
00:07:28,320 --> 00:07:32,280
If she looks down from above
61
00:07:33,040 --> 00:07:35,360
and sees her loved one crying,
62
00:07:36,160 --> 00:07:38,280
not eating, or sleeping,
63
00:07:39,160 --> 00:07:41,360
she'd probably be heartbroken
64
00:07:42,200 --> 00:07:44,480
for making you feel this way.
65
00:07:53,100 --> 00:07:55,120
This is so ridiculous of me, right?
66
00:07:57,420 --> 00:07:58,800
Not at all.
67
00:08:00,100 --> 00:08:02,680
If it were me, I'd be very sad, too.
68
00:08:04,380 --> 00:08:06,560
But I do want you to know
69
00:08:07,560 --> 00:08:09,720
that no matter how sad you are,
70
00:08:10,520 --> 00:08:14,040
you'll have to accept the reality
71
00:08:14,440 --> 00:08:16,520
and live in the present.
72
00:08:18,800 --> 00:08:20,520
Be strong, alright?
73
00:08:22,360 --> 00:08:25,360
From now on, come rain or shine,
74
00:08:25,760 --> 00:08:29,360
you'll always see me
right next to you.
75
00:08:30,620 --> 00:08:34,640
I'll always be your strength
and your supporter, Jane.
76
00:08:39,320 --> 00:08:40,440
Dai...
77
00:08:40,960 --> 00:08:41,720
Yes?
78
00:08:45,680 --> 00:08:47,160
I want you to hug me.
79
00:08:50,000 --> 00:08:51,680
Excuse me, then.
80
00:10:06,700 --> 00:10:08,520
You and Dai are too chill.
81
00:10:08,560 --> 00:10:11,920
Even after you both feel the same,
you're still in a talking stage?
82
00:10:13,000 --> 00:10:14,720
Playing hard to get much?
83
00:10:16,280 --> 00:10:17,040
Well...
84
00:10:17,080 --> 00:10:18,760
Who'd be as hasty as you, Waii?
85
00:10:23,600 --> 00:10:24,400
Me?
86
00:10:25,160 --> 00:10:25,920
What about me?
87
00:10:26,160 --> 00:10:30,080
I don't think
you and Orn are just friends.
88
00:10:31,040 --> 00:10:33,040
I found photos of you
on her Facebook account,
89
00:10:33,080 --> 00:10:35,720
going to pubs one after another.
90
00:10:36,200 --> 00:10:37,680
And don't deny it.
91
00:10:38,680 --> 00:10:40,240
There was also NewYear,
92
00:10:40,280 --> 00:10:43,360
who you got hooked on instantly
when you first met.
93
00:10:44,800 --> 00:10:45,800
So what?
94
00:10:47,200 --> 00:10:49,480
Are you a lesbian, Waii?
95
00:10:54,480 --> 00:10:55,364
Alright!
96
00:10:56,760 --> 00:10:58,160
So what if I am?
97
00:10:58,200 --> 00:11:00,760
Are you not
gonna be friends with me anymore?
98
00:11:02,960 --> 00:11:05,418
What? Why are you sulking?
99
00:11:06,560 --> 00:11:10,520
Cake and I just wish
you wouldn't hide it from us.
100
00:11:10,560 --> 00:11:11,360
Mm.
101
00:11:12,200 --> 00:11:15,240
Well, I'm just afraid
you wouldn't take it,
102
00:11:18,200 --> 00:11:20,280
but that feeling's all gone now...
103
00:11:22,840 --> 00:11:24,840
Because I have JaneWill on my side.
104
00:11:26,200 --> 00:11:27,800
Well, what about you, Cake?
105
00:11:28,480 --> 00:11:29,417
Any thoughts?
106
00:11:29,457 --> 00:11:30,980
No, girl.
107
00:11:31,080 --> 00:11:32,600
I love gentlemen.
108
00:11:34,640 --> 00:11:37,760
So, what's going on
between you and Dai?
109
00:11:40,120 --> 00:11:42,358
Well, not much.
110
00:11:42,680 --> 00:11:45,040
I think that people
111
00:11:45,080 --> 00:11:49,840
need to take things slow,
like I'm doing now.
112
00:11:51,780 --> 00:11:54,000
Take things slow...
113
00:11:55,880 --> 00:11:57,230
There you go again.
114
00:11:57,480 --> 00:12:00,080
If you guys were a novel,
you'd be over 100 chapters long.
115
00:12:00,600 --> 00:12:02,800
She's right. Why beat around the bush?
116
00:12:02,960 --> 00:12:05,840
- Mm.
- I only see Dai trying to win you over.
117
00:12:05,880 --> 00:12:08,160
You should do something to reciprocate,
118
00:12:08,200 --> 00:12:11,989
like asking her out
for a movie, a date, or...
119
00:12:12,720 --> 00:12:14,240
meeting your parents.
120
00:12:14,480 --> 00:12:15,240
Facts.
121
00:12:15,280 --> 00:12:17,200
- Meeting my parents?
- Mm.
122
00:12:57,840 --> 00:12:58,840
NewYear...
123
00:12:59,600 --> 00:13:00,880
Why are you waiting?
124
00:13:01,520 --> 00:13:03,016
Can we go back to where we were?
125
00:13:04,680 --> 00:13:06,000
We never seem to change.
126
00:13:06,580 --> 00:13:09,200
God made a man and a woman
for each other,
127
00:13:09,500 --> 00:13:11,160
not for women to love each other.
128
00:13:11,840 --> 00:13:13,640
God made humans,
129
00:13:14,280 --> 00:13:16,468
but He doesn't force anyone
to live a certain way.
130
00:13:16,660 --> 00:13:19,240
Everyone should be free to love
whoever they want.
131
00:13:20,060 --> 00:13:21,060
No way.
132
00:13:21,400 --> 00:13:22,500
I don't want this.
133
00:13:23,640 --> 00:13:25,680
Please don't date that Waii.
134
00:13:27,000 --> 00:13:27,945
But I will.
135
00:13:29,240 --> 00:13:30,840
If you insist on going out with her,
136
00:13:31,200 --> 00:13:32,480
I'll also date boys.
137
00:13:32,700 --> 00:13:33,960
It's your life.
138
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
You don't believe me, do you?
139
00:13:36,920 --> 00:13:37,920
I'll show you!
140
00:13:58,540 --> 00:13:59,720
What's the matter, Pangpond?
141
00:14:02,240 --> 00:14:03,760
I don't want to live.
142
00:14:06,360 --> 00:14:07,640
My life is over.
143
00:14:21,340 --> 00:14:22,880
Your friend is an a**hole
144
00:14:24,320 --> 00:14:26,400
for turning NewYear into a lesbian!
145
00:14:27,220 --> 00:14:29,120
Waii is not the only one to blame.
146
00:14:29,680 --> 00:14:31,400
If that girl didn't play along,
147
00:14:31,440 --> 00:14:32,640
it'd be the end of the story, right?
148
00:14:33,640 --> 00:14:35,000
So it's my fault?
149
00:14:35,680 --> 00:14:37,320
You wouldn't even take my side now,
would you?
150
00:14:38,040 --> 00:14:38,960
Good.
151
00:14:39,540 --> 00:14:41,240
Then, you'll see the last of me!
152
00:14:42,920 --> 00:14:44,400
What kind of man are you
153
00:14:45,080 --> 00:14:46,920
to be so stupid?
154
00:14:48,260 --> 00:14:50,240
Your parents raised you well.
155
00:14:50,280 --> 00:14:51,600
They spoiled you
156
00:14:51,960 --> 00:14:53,360
and made sure
you had everything you wanted,
157
00:14:54,600 --> 00:14:56,440
just for you
to think about ending it all
158
00:14:56,480 --> 00:14:58,440
because of a girl?!
159
00:14:58,760 --> 00:14:59,760
Moron!
160
00:15:00,360 --> 00:15:03,120
That's why she doesn't love you.
161
00:15:07,920 --> 00:15:10,976
You can't force people
not to love each other.
162
00:15:15,760 --> 00:15:18,442
But you can make yourself worthy
163
00:15:18,482 --> 00:15:20,360
so that they love you back.
164
00:15:21,200 --> 00:15:23,560
If you want to win the battle,
you'll have to fight.
165
00:15:23,840 --> 00:15:25,320
Change yourself,
166
00:15:25,920 --> 00:15:28,680
so she regrets her decision.
167
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
Understood?
168
00:15:33,380 --> 00:15:34,380
- Yes...
- Come here.
169
00:15:36,120 --> 00:15:38,960
There, there, you little puppy.
170
00:15:39,000 --> 00:15:40,360
You're such a crybaby.
171
00:16:11,880 --> 00:16:16,087
Would you like to join my family
for somtam this week?
172
00:16:25,280 --> 00:16:27,680
[Can I?]
173
00:16:39,680 --> 00:16:43,440
Order me some spicy somtam
this Sunday.
174
00:16:43,480 --> 00:16:45,800
I'll bring a senior home.
175
00:16:48,840 --> 00:16:52,840
My, my, was it the same one
you always talked to me about?
176
00:16:54,600 --> 00:16:57,722
Why haven't you told me
about this, sweetie?
177
00:17:00,160 --> 00:17:04,160
Whoa, is someone after my little sister?
178
00:17:05,560 --> 00:17:08,920
Alright, Jane. Leave it to me.
179
00:17:10,040 --> 00:17:12,880
Is it really just a 'senior'?
180
00:17:17,840 --> 00:17:20,360
Junior, Jasmine.
181
00:17:20,520 --> 00:17:23,360
No one has answered Dad's question.
182
00:17:24,200 --> 00:17:25,120
Hm?
183
00:17:28,280 --> 00:17:30,480
He'll find out this Sunday.
184
00:17:54,380 --> 00:17:55,600
Hello, Dad?
185
00:17:58,300 --> 00:18:01,600
The senior I'm bringing home
186
00:18:01,800 --> 00:18:03,320
is a girl.
187
00:18:03,840 --> 00:18:05,200
Oh...
188
00:18:05,900 --> 00:18:07,040
That's a relief.
189
00:18:07,700 --> 00:18:10,520
I thought it was a boy.
190
00:18:11,760 --> 00:18:13,840
Dai was last year's campus queen
191
00:18:13,880 --> 00:18:15,600
and is now a sophomore in Architecture.
192
00:18:15,880 --> 00:18:17,225
Mm-hm...
193
00:18:17,480 --> 00:18:18,560
That's good, sweetie.
194
00:18:18,600 --> 00:18:22,280
When you have older friends
from school,
195
00:18:22,320 --> 00:18:24,800
they can step in to take care of you
if something happens.
196
00:18:24,940 --> 00:18:27,800
Dai has been taking the best care of me.
197
00:18:28,240 --> 00:18:30,000
She's been giving me rides,
198
00:18:30,040 --> 00:18:31,720
buying me desserts,
199
00:18:31,760 --> 00:18:34,281
and she even told me she liked me.
200
00:18:34,321 --> 00:18:35,161
Hm?
201
00:18:35,520 --> 00:18:36,480
Liked you?
202
00:18:37,080 --> 00:18:38,320
In what way, sweetie?
203
00:18:40,100 --> 00:18:41,800
She's asking me out.
204
00:18:48,160 --> 00:18:49,240
Hello?
205
00:18:49,920 --> 00:18:51,880
I think our call's been disconnected.
206
00:18:52,840 --> 00:18:54,240
No, no, sweetie.
207
00:18:55,080 --> 00:18:56,040
Jane,
208
00:18:56,520 --> 00:18:57,800
let me get this straight.
209
00:18:59,260 --> 00:19:00,760
You're telling me
210
00:19:01,520 --> 00:19:03,200
you're a lesbian, right?
211
00:19:06,080 --> 00:19:06,920
It's just that...
212
00:19:07,120 --> 00:19:12,393
I just want to make sure
you like this girl,
213
00:19:13,080 --> 00:19:15,640
but that you're also
into men in general.
214
00:19:16,920 --> 00:19:18,160
What do you mean?
215
00:19:20,706 --> 00:19:22,240
I only want to make sure
216
00:19:22,280 --> 00:19:26,000
that I still have the chance
at grandchildren.
217
00:19:29,140 --> 00:19:32,040
I don't want to deny who I am.
218
00:19:32,580 --> 00:19:36,080
Also, I don't want you to have hopes
219
00:19:36,120 --> 00:19:38,320
that I'll go out with a man someday.
220
00:19:39,520 --> 00:19:41,680
And I think I'm a lesbian.
221
00:19:43,220 --> 00:19:45,360
What makes you think that?
222
00:19:45,840 --> 00:19:49,120
I don't think
you should decide this so soon.
223
00:19:51,000 --> 00:19:53,335
I watched straight porn,
224
00:19:53,760 --> 00:19:55,680
and it didn't make me
feel anything special.
225
00:19:56,000 --> 00:19:59,440
But it thrills me seeing women naked.
226
00:20:04,120 --> 00:20:04,960
Mm...
227
00:21:31,546 --> 00:21:32,560
Hey!
228
00:21:32,600 --> 00:21:34,120
Our colors match.
229
00:21:34,880 --> 00:21:35,880
How cute.
230
00:21:36,800 --> 00:21:37,800
Dai...
231
00:21:40,080 --> 00:21:42,760
- Give me a sec to book a ride.
- Mm!
232
00:21:52,280 --> 00:21:53,400
Are you hungry?
233
00:22:02,740 --> 00:22:03,740
I've got a ride for us.
234
00:22:04,480 --> 00:22:05,360
Let's go.
235
00:22:36,880 --> 00:22:39,593
Jimmy, clean it properly.
236
00:22:39,633 --> 00:22:40,680
Yes, just like that.
237
00:22:40,720 --> 00:22:41,720
- Yes, Mom.
- Oh, Mild.
238
00:22:41,760 --> 00:22:44,599
That's good. Make it nice and neat.
239
00:22:45,280 --> 00:22:47,040
Oh, my goodness!
240
00:22:47,080 --> 00:22:50,680
Why are my frames in such a mess?
241
00:22:50,720 --> 00:22:53,200
Please arrange them for me.
242
00:22:53,240 --> 00:22:56,960
And straighten my photo,
so everyone can see my face.
243
00:22:57,000 --> 00:22:59,360
You're doing great, sweetie.
244
00:23:00,120 --> 00:23:02,080
For heaven's sake!
245
00:23:02,120 --> 00:23:04,800
Look at this dust, Jasmine!
246
00:23:04,840 --> 00:23:06,240
- Yes, Mom?
- Jasmine, sweetie.
247
00:23:06,280 --> 00:23:09,040
Here, take a cloth
and clean the area in front of the TV.
248
00:23:09,080 --> 00:23:12,080
Goodness, it's incredibly dusty!
249
00:23:12,120 --> 00:23:13,560
- Hurry up.
- Sure, Mom.
250
00:23:13,600 --> 00:23:16,280
Alright, clean it properly
251
00:23:16,320 --> 00:23:18,489
so that it's nice and clean.
252
00:23:19,280 --> 00:23:20,640
- Oh, my goodness! Honey!
- Huh?
253
00:23:20,680 --> 00:23:21,680
Lift your feet up!
254
00:23:21,720 --> 00:23:23,784
- What's the matter?
- Look at how dusty this is!
255
00:23:23,824 --> 00:23:24,673
- Junior?
- Yes?
256
00:23:24,697 --> 00:23:26,400
Sweep this over here!
257
00:23:26,440 --> 00:23:27,760
- Sorry, Dad.
- Please do it.
258
00:23:27,800 --> 00:23:30,720
That's right. That's it, son.
259
00:23:30,760 --> 00:23:31,840
- Where's the dust?
- Let's see.
260
00:23:31,880 --> 00:23:34,508
Junior, why haven't you
261
00:23:34,532 --> 00:23:35,761
- put your broom under it?
- I'm sorry, Mom.
262
00:23:35,801 --> 00:23:36,880
- Honey, lift your feet!
- I'm sorry, Dad.
263
00:23:36,920 --> 00:23:38,360
- Whoa, whoa!
- Jeez, make it quick!
264
00:23:38,400 --> 00:23:39,840
- Whoa, whoa!
- You're blocking my way!
265
00:23:39,880 --> 00:23:42,445
- Jeez...
- Whatever makes you happy, honey.
266
00:23:42,485 --> 00:23:44,320
Whatever makes you happy.
267
00:23:46,760 --> 00:23:49,040
- Honey, be honest with me.
- What?
268
00:23:49,080 --> 00:23:52,000
Why do we have to rush the cleaning
at this minute?
269
00:23:52,040 --> 00:23:55,240
Well, we have a very special guest
joining us today.
270
00:23:56,233 --> 00:23:57,673
"A very special guest..."
271
00:23:58,320 --> 00:23:59,520
Honey...
272
00:23:59,560 --> 00:24:01,400
If you don't want to lend a hand,
stop interrupting.
273
00:24:02,500 --> 00:24:04,960
Go sit outside
if it's such an inconvenience.
274
00:24:05,320 --> 00:24:06,200
Please.
275
00:24:06,960 --> 00:24:08,240
- Jeez...
- Go sit outside, Honey.
276
00:24:08,280 --> 00:24:09,720
Fine!
277
00:24:09,760 --> 00:24:12,400
I'm an outsider in this family now.
278
00:24:12,600 --> 00:24:15,840
Honey, you don't even care
to arrange the pillows after yourself.
279
00:24:15,880 --> 00:24:18,200
Jeez, we need to make it nice and tidy.
280
00:24:18,240 --> 00:24:20,240
Kids, hurry up, alright?
281
00:24:20,280 --> 00:24:21,000
- Yes.
- Yes.
282
00:24:21,040 --> 00:24:21,840
Yes, Mom.
283
00:24:25,800 --> 00:24:29,320
Are you really not
gonna change your profile pic?
284
00:24:30,160 --> 00:24:32,400
You're gonna keep using my drawing?
285
00:24:33,120 --> 00:24:35,680
Don't you want to change it
to your pretty face?
286
00:24:37,800 --> 00:24:39,560
I'd rather show everyone
287
00:24:39,600 --> 00:24:43,640
that the cutest cartoonist
gave me her drawing.
288
00:24:46,000 --> 00:24:48,120
Honestly, the picture you drew of me
289
00:24:48,160 --> 00:24:49,640
looks even better
than I do in real life.
290
00:25:12,280 --> 00:25:13,160
Hello, Mom.
291
00:25:13,200 --> 00:25:15,480
- Hi, there.
- Hello.
292
00:25:16,920 --> 00:25:19,160
This is my mom and Junior,
293
00:25:19,200 --> 00:25:22,160
and this is Dai, my senior.
294
00:25:22,200 --> 00:25:24,500
You're such a beautiful girl.
295
00:25:24,540 --> 00:25:26,560
No wonder
you were the campus queen.
296
00:25:27,140 --> 00:25:28,440
- Thank you.
- Who even told you that, Mom?
297
00:25:31,120 --> 00:25:33,480
We'd better go inside now.
298
00:25:33,520 --> 00:25:34,400
Come on in.
299
00:25:34,424 --> 00:25:35,224
Let's go.
300
00:25:42,140 --> 00:25:43,360
Hi, Dad.
301
00:25:43,840 --> 00:25:44,840
Hi, sweetie.
302
00:25:46,600 --> 00:25:49,680
Why are you out here in all this heat?
303
00:25:51,080 --> 00:25:54,040
Well, your mom chased me out here,
304
00:25:54,880 --> 00:25:56,520
telling me I was blocking her way.
305
00:25:58,400 --> 00:26:00,960
Do you also read
'Phon Nikorn Kimngwan,' Dad?
306
00:26:03,440 --> 00:26:04,610
Have you heard of this series?
307
00:26:06,240 --> 00:26:08,600
My dad used to find these
for me to read, too.
308
00:26:09,280 --> 00:26:10,200
They're pretty fun
309
00:26:10,240 --> 00:26:13,160
and a good insight into how people lived
80 years ago in Bangkok.
310
00:26:16,030 --> 00:26:17,040
Certainly.
311
00:26:17,080 --> 00:26:18,600
I love reading it.
312
00:26:19,120 --> 00:26:21,440
We have more than
100 books from this series.
313
00:26:21,800 --> 00:26:24,480
We have to mention this one, too,
314
00:26:24,520 --> 00:26:29,160
an edition with all the highlights
from different books.
315
00:26:29,200 --> 00:26:30,960
It's such a great read, sweetie!
316
00:26:31,000 --> 00:26:32,400
How nice.
317
00:26:32,440 --> 00:26:33,960
I'm definitely
going to look for one to read.
318
00:26:34,240 --> 00:26:36,280
Don't bother looking for one.
319
00:26:36,320 --> 00:26:38,720
I'm about to finish this one,
320
00:26:38,960 --> 00:26:41,440
and you can borrow it once I do.
321
00:26:41,480 --> 00:26:44,040
You can give it back to me
after you finish reading it.
322
00:26:44,080 --> 00:26:45,720
- Really?
- Of course.
323
00:26:45,920 --> 00:26:47,040
Thank you.
324
00:26:48,880 --> 00:26:51,480
I think we should continue
this conversation inside.
325
00:26:51,520 --> 00:26:53,640
Otherwise, the food I warmed up
would get cold.
326
00:26:53,680 --> 00:26:54,640
Let's go, kids.
327
00:27:11,040 --> 00:27:14,440
Whoa, is this a graduation party?
328
00:27:14,480 --> 00:27:15,940
What?!
329
00:27:17,040 --> 00:27:20,000
After all, my daughter
is bringing a guest home.
330
00:27:20,040 --> 00:27:23,600
Dai, you're the first friend
she's ever invited to our house.
331
00:27:23,640 --> 00:27:25,160
- True.
- That's right.
332
00:27:25,520 --> 00:27:27,920
You're even prettier
than any of the girlfriends I've had.
333
00:27:28,080 --> 00:27:29,280
Hey!
334
00:27:29,320 --> 00:27:30,400
That hurt!
335
00:27:31,360 --> 00:27:33,320
What's your lipstick color?
336
00:27:33,360 --> 00:27:34,320
I'm into it.
337
00:27:34,600 --> 00:27:35,600
I have it in my bag.
338
00:27:35,640 --> 00:27:37,760
- Would you like to try?
- Hold on, sweetie.
339
00:27:37,800 --> 00:27:39,480
Let's now enjoy our meal
340
00:27:39,520 --> 00:27:40,900
- before we talk.
- Come on.
341
00:27:40,940 --> 00:27:42,720
- Please dig in.
- Sure.
342
00:27:44,280 --> 00:27:45,560
- Let me have some.
- Would you like some omelet?
343
00:27:45,600 --> 00:27:46,460
Hm...
344
00:27:55,040 --> 00:27:56,160
Honey.
345
00:27:56,200 --> 00:27:57,200
Eat your food!
346
00:27:58,840 --> 00:27:59,920
Go on now!
347
00:27:59,960 --> 00:28:01,120
Mm...
348
00:28:01,640 --> 00:28:02,360
Here.
349
00:28:02,520 --> 00:28:03,720
Dai,
350
00:28:04,040 --> 00:28:05,840
please take care of Jane for me.
351
00:28:06,120 --> 00:28:08,640
I have no idea whether
she's causing trouble at school.
352
00:28:08,840 --> 00:28:11,640
Keep her in her place, would you?
353
00:28:11,960 --> 00:28:13,280
Leave it to me, Mom.
354
00:28:13,510 --> 00:28:15,920
I'll make sure she stays in line.
355
00:28:15,960 --> 00:28:17,160
Dai!
356
00:28:21,000 --> 00:28:21,920
- Dad.
- Huh?
357
00:28:21,960 --> 00:28:23,520
- Eat.
- Mm-hm.
358
00:28:24,040 --> 00:28:25,080
Here you go.
359
00:28:27,260 --> 00:28:28,880
Eat up, honey.
360
00:28:38,200 --> 00:28:39,760
- Here you go, son.
- Alright, Mom.
361
00:28:45,800 --> 00:28:47,240
I'll take care of the dishes.
362
00:28:47,520 --> 00:28:48,640
That can't be. Go wait outside.
363
00:28:48,680 --> 00:28:49,640
I got it.
364
00:28:51,040 --> 00:28:53,080
Dai, go talk to Juss.
365
00:28:53,120 --> 00:28:54,240
I'll take care of it.
366
00:28:54,280 --> 00:28:56,600
I'm the best at dishwashing.
367
00:28:56,640 --> 00:28:58,600
Sweetie, don't!
368
00:28:58,800 --> 00:29:00,480
You broke so many dishes last time.
369
00:29:00,520 --> 00:29:01,760
Just come out here, you.
370
00:29:01,800 --> 00:29:04,120
- Mom!
- Go, and don't bother them.
371
00:29:06,240 --> 00:29:07,400
Come on, let me handle it.
372
00:29:07,440 --> 00:29:08,440
If you insist.
373
00:29:14,800 --> 00:29:18,000
Jane isn't good at chores.
374
00:29:40,600 --> 00:29:42,760
Why are you out here, Dad?
375
00:29:43,480 --> 00:29:45,280
I'm waiting to have a word with you.
376
00:29:48,920 --> 00:29:51,160
You're making quite a serious face.
377
00:29:53,940 --> 00:29:54,800
Jane,
378
00:29:55,920 --> 00:29:58,200
when you told me you were a lesbian,
379
00:29:59,200 --> 00:30:00,920
did you consider
380
00:30:01,680 --> 00:30:03,920
who would take care of you
381
00:30:04,360 --> 00:30:06,480
when you get older
382
00:30:06,860 --> 00:30:08,400
and don't have children?
383
00:30:12,760 --> 00:30:13,520
Well...
384
00:30:14,760 --> 00:30:17,040
Dai and I can take care of each other.
385
00:30:19,000 --> 00:30:20,840
And what if you break up before that?
386
00:30:22,240 --> 00:30:24,320
I don't think this kind of love
387
00:30:24,660 --> 00:30:26,560
will last long.
388
00:30:30,520 --> 00:30:33,800
Then I'll keep it in the fridge.
389
00:30:35,560 --> 00:30:37,000
Now's not the time for jokes.
390
00:30:37,280 --> 00:30:38,760
I'm being serious, sweetie.
391
00:30:46,920 --> 00:30:52,240
Then why do you think a relationship
between women wouldn't last?
392
00:30:53,080 --> 00:30:56,440
I don't think it's relevant.
393
00:30:57,200 --> 00:31:02,360
Even one between a man
and a woman can end.
394
00:31:02,680 --> 00:31:04,680
Look at the auntie next door.
395
00:31:04,920 --> 00:31:06,760
She's divorced.
396
00:31:11,500 --> 00:31:13,240
With Juss,
397
00:31:13,720 --> 00:31:16,600
it took me a long time
to come to terms with it.
398
00:31:17,280 --> 00:31:19,680
Now, it's you.
399
00:31:22,100 --> 00:31:25,160
I don't know where I'd put myself
400
00:31:25,200 --> 00:31:28,320
or even how I could come to accept it.
401
00:31:36,880 --> 00:31:39,480
I believe that if you love me,
402
00:31:40,480 --> 00:31:42,280
my sexual orientation
403
00:31:42,980 --> 00:31:45,680
is not going to be a problem
in our family.
404
00:32:11,040 --> 00:32:12,840
What are you thinking, Dai?
405
00:32:17,360 --> 00:32:18,880
I'm sorry.
406
00:32:21,080 --> 00:32:22,440
For what?
407
00:32:26,740 --> 00:32:27,740
Well...
408
00:32:28,900 --> 00:32:32,840
Besides Ging,
I'm not close to anyone in my family.
409
00:32:35,780 --> 00:32:37,720
When problems come up,
410
00:32:37,760 --> 00:32:39,640
the only thing I do is text my parents.
411
00:32:40,080 --> 00:32:42,680
We never sit down face-to-face
412
00:32:42,980 --> 00:32:45,320
or have a family meal together.
413
00:32:54,800 --> 00:32:56,400
After what I saw today,
414
00:32:57,080 --> 00:32:59,320
I feel even worse.
415
00:32:59,640 --> 00:33:02,280
Your family gave me the warmest welcome,
416
00:33:03,440 --> 00:33:04,440
but...
417
00:33:06,020 --> 00:33:09,280
I can't even take you
to meet my parents.
418
00:33:13,320 --> 00:33:14,480
It's all good.
419
00:33:15,120 --> 00:33:17,320
It's not a problem for me at all.
420
00:33:18,080 --> 00:33:19,800
So don't stress out, okay?
421
00:33:21,680 --> 00:33:23,080
But...
422
00:33:24,140 --> 00:33:26,480
Are you sure you're okay with things
the way they are?
423
00:33:32,800 --> 00:33:33,720
Mm.
424
00:33:35,240 --> 00:33:37,000
I guess I am.
425
00:33:37,620 --> 00:33:40,160
I got used to being independent
426
00:33:41,040 --> 00:33:43,400
because I've been living on my own
since high school.
427
00:33:45,840 --> 00:33:48,360
I don't feel like I'm missing anything,
428
00:33:49,680 --> 00:33:51,080
though I do get lonely sometimes.
429
00:33:57,400 --> 00:34:00,680
I guess you don't get lonely anymore.
430
00:34:00,720 --> 00:34:04,400
'Cause I'll keep you busy.
431
00:34:08,880 --> 00:34:10,960
Thank you, beautiful.
432
00:34:32,080 --> 00:34:33,520
Are you tired today?
433
00:34:33,780 --> 00:34:34,900
Not at all.
434
00:34:35,360 --> 00:34:36,480
It's been so much fun.
435
00:34:36,520 --> 00:34:40,160
What about you?
What do you think about my family?
436
00:34:40,520 --> 00:34:41,840
They're adorable.
437
00:34:43,400 --> 00:34:44,640
I absolutely love them.
438
00:34:50,940 --> 00:34:51,940
Dai?
439
00:34:52,860 --> 00:34:53,640
Yes?
440
00:34:56,760 --> 00:34:58,960
I think...
441
00:34:59,640 --> 00:35:03,880
I have a feeling
that I want to open the door.
442
00:35:07,360 --> 00:35:09,120
Where's your key? Unlock it.
443
00:35:09,360 --> 00:35:10,120
I'll help you find it.
444
00:35:10,160 --> 00:35:12,200
Hey, Dai!
445
00:35:14,360 --> 00:35:15,960
Just kidding.
446
00:35:16,580 --> 00:35:17,920
Jane?
447
00:35:19,400 --> 00:35:20,280
Yes?
448
00:35:20,960 --> 00:35:23,960
Do you know that being together
isn't the end of our journey,
449
00:35:24,000 --> 00:35:25,200
but just the beginning?
450
00:35:26,920 --> 00:35:27,720
Yes.
451
00:35:28,700 --> 00:35:31,160
Once we make it official,
452
00:35:31,560 --> 00:35:34,040
our relationship will be clearer,
453
00:35:34,720 --> 00:35:37,960
and we'll gradually learn
each other's strengths and weaknesses.
454
00:35:39,180 --> 00:35:43,350
There will probably be days
when we fight or disagree,
455
00:35:44,360 --> 00:35:47,940
but we'll get through them together.
456
00:35:48,440 --> 00:35:49,440
Understood?
457
00:35:52,440 --> 00:35:53,960
I do now.
458
00:35:54,820 --> 00:35:57,200
I'll do my absolute best.
459
00:35:59,040 --> 00:36:00,080
I will, too.
460
00:36:00,120 --> 00:36:01,240
I will go all in.
461
00:36:07,560 --> 00:36:08,880
So...
462
00:36:09,880 --> 00:36:12,760
Will you be my girlfriend, Jane?
463
00:36:13,840 --> 00:36:21,120
โซEvery time you are near,
I feel at easeโซ
464
00:36:21,160 --> 00:36:26,760
โซYou're too cute,
no way I can deny thatโซ
465
00:36:26,800 --> 00:36:33,120
โซYou're my comfort zone,
don't let go of meโซ
466
00:36:37,280 --> 00:36:38,720
Thank you.
467
00:36:44,140 --> 00:36:45,920
One blended banana milk, please.
468
00:36:45,960 --> 00:36:49,240
Congratulations,
you're the 99th customer of the day.
469
00:36:49,280 --> 00:36:51,640
There's a buy 1 get 1 free deal for you.
470
00:36:53,180 --> 00:36:54,320
Here you go.
471
00:36:54,360 --> 00:36:55,480
Thank you!
472
00:37:01,760 --> 00:37:02,920
Thank you, too.
473
00:37:03,720 --> 00:37:06,400
After the day I said yes
to being Dai's girlfriend,
474
00:37:06,440 --> 00:37:10,600
my life has been graced
with many good things!
475
00:37:11,960 --> 00:37:14,260
Out of the blue, I got
a buy 1 get 1 free deal
476
00:37:14,290 --> 00:37:17,160
for being the 99th customer of the day!
477
00:37:17,900 --> 00:37:19,920
Plus, I'm also lucky in love.
478
00:37:24,920 --> 00:37:27,800
Morning, I miss you.
479
00:37:31,000 --> 00:37:34,240
Morning, miss you, too, Dai.
480
00:37:37,860 --> 00:37:41,760
But the most surprising thing of all
is a message from Dad.
481
00:37:43,040 --> 00:37:44,270
Jane,
482
00:37:44,640 --> 00:37:47,880
bring that senior home
for a meal again sometime.
483
00:37:49,400 --> 00:37:51,040
Sure thing.
484
00:37:51,080 --> 00:37:54,350
But she's not just a senior now.
485
00:38:09,340 --> 00:38:13,880
My life is at the happiest place!
486
00:38:29,920 --> 00:38:30,920
Hello?
487
00:38:31,620 --> 00:38:36,280
Hello, Jane,
my absolutely bombshell and cutie pie!
488
00:38:37,320 --> 00:38:38,460
Right...
489
00:38:38,800 --> 00:38:40,900
I have great news for you.
490
00:38:41,340 --> 00:38:42,920
What is it about?
491
00:38:43,320 --> 00:38:46,600
Our staff has been missing you
so, so much!
492
00:38:46,640 --> 00:38:51,040
So we had a meeting and decided
we want you back on our team!
493
00:38:52,000 --> 00:38:53,880
Right, but...
494
00:38:53,920 --> 00:38:56,920
I don't think I'll have time
to create another comic for you.
495
00:38:57,080 --> 00:39:00,960
I'm having fun writing the GL's one.
496
00:39:01,460 --> 00:39:02,800
Ooh! Ooh!
497
00:39:02,840 --> 00:39:04,080
That's exactly
what I wanted to talk about!
498
00:39:04,120 --> 00:39:07,000
Right now, the website's wanting
to try its hand in that market.
499
00:39:07,040 --> 00:39:09,840
You can go ahead
and publish that comic here.
500
00:39:11,320 --> 00:39:12,580
Hard pass.
501
00:39:12,620 --> 00:39:16,480
When I pitched the idea,
none of you cared to accept it.
502
00:39:16,640 --> 00:39:19,840
All of a sudden,
you want to explore the market?
503
00:39:20,280 --> 00:39:23,320
Isn't that kinda sus?
504
00:39:23,800 --> 00:39:28,560
I think I'll stick to doing it myself.
505
00:39:28,600 --> 00:39:30,480
And please don't contact me
any further.
506
00:39:30,640 --> 00:39:31,640
Goodbye.
507
00:39:33,200 --> 00:39:34,520
Ugh...Jane...
508
00:39:43,180 --> 00:39:44,960
One orange cake, please.
509
00:39:45,000 --> 00:39:46,240
Of course.
510
00:39:54,560 --> 00:39:55,960
Who's with you today?
511
00:39:57,720 --> 00:40:00,120
Oh, it's just me,
512
00:40:00,160 --> 00:40:02,160
but I got really lucky today
513
00:40:02,200 --> 00:40:04,440
with this buy 1 get 1 free deal!
514
00:40:05,280 --> 00:40:06,280
You did?
515
00:40:06,560 --> 00:40:07,240
Yes!
516
00:40:07,760 --> 00:40:11,320
And how did you know I was here?
517
00:40:11,360 --> 00:40:12,840
Is this a coincidence?
518
00:40:13,800 --> 00:40:15,760
Love is never a coincidence.
519
00:40:15,800 --> 00:40:17,680
If I want to see you,
520
00:40:18,540 --> 00:40:21,120
I'll search high and low for you.
521
00:40:24,680 --> 00:40:26,040
Dai, you silly...
522
00:40:27,120 --> 00:40:28,360
Are you blushing, Jane?
523
00:40:29,600 --> 00:40:30,600
I'm not.
524
00:40:40,480 --> 00:40:41,680
Jane?
525
00:40:42,520 --> 00:40:43,280
Yes?
526
00:40:43,840 --> 00:40:46,080
From 1 to 100,
527
00:40:46,280 --> 00:40:48,720
how much would you say you like me?
528
00:40:49,840 --> 00:40:51,200
Hm...
529
00:40:51,900 --> 00:40:53,040
I'd say 200!
530
00:40:53,600 --> 00:40:54,600
Really?
531
00:40:58,400 --> 00:41:02,200
Then, if it gets to 300,
532
00:41:02,660 --> 00:41:05,400
should we talk about
moving in together?
533
00:41:09,660 --> 00:41:12,320
That way, we can do more
than what we used to.
534
00:41:17,200 --> 00:41:19,320
You haven't ordered any drinks.
535
00:41:20,360 --> 00:41:22,600
Here it is.
You already have one for me.
536
00:41:25,800 --> 00:41:26,790
That's right...
537
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
Getting red?
538
00:41:29,800 --> 00:41:31,200
Dai!
539
00:41:40,940 --> 00:41:44,880
That's the former Queen of Architecture
who's on the page's news.
540
00:41:45,760 --> 00:41:46,920
Who is she with?
541
00:41:47,800 --> 00:41:50,250
Do you know how sharp your eyes were
542
00:41:50,290 --> 00:41:52,680
looking at me back then?
543
00:41:53,440 --> 00:41:54,200
Like that.
544
00:41:56,640 --> 00:41:57,640
Dai!
545
00:41:57,920 --> 00:41:58,680
Hm?
546
00:41:59,180 --> 00:42:01,160
I have a confession to make.
547
00:42:01,560 --> 00:42:05,600
Actually,
I also looked back at you every time.
548
00:42:09,840 --> 00:42:12,600
I still didn't know how I felt,
549
00:42:12,800 --> 00:42:15,560
but I did know
that I was so weirdly attracted,
550
00:42:15,600 --> 00:42:16,800
that I couldn't help but look.
551
00:42:19,500 --> 00:42:21,920
But, at that time,
552
00:42:22,140 --> 00:42:23,690
you also stared at me,
553
00:42:25,560 --> 00:42:27,720
sometimes
with your arms crossed, too.
554
00:42:28,740 --> 00:42:31,160
That was why I thought
you didn't like me.
555
00:42:33,400 --> 00:42:35,000
That wasn't what happened at all.
556
00:42:36,680 --> 00:42:37,440
Here.
557
00:42:42,960 --> 00:42:43,960
Is it good?
558
00:42:51,280 --> 00:42:52,080
Oh, yeah.
559
00:42:52,720 --> 00:42:56,800
Now, a university fan page
has posted about my dating news.
560
00:42:58,080 --> 00:42:59,080
Let me see.
561
00:43:04,480 --> 00:43:06,680
[There are tons of Janes
on campus, so could you be specific?]
562
00:43:06,720 --> 00:43:08,500
[That can't be; it'd be such a waste
if someone as pretty as Dai likes girls,
563
00:43:08,540 --> 00:43:10,360
and anyone can ride on her pillion, no?
Stop making things up. Not into it]
564
00:43:10,400 --> 00:43:11,960
[Hey, the photo is blurry,
so can I get more info?
565
00:43:12,000 --> 00:43:13,560
Which Jane is that supposed to be?]
566
00:43:20,520 --> 00:43:21,960
[Ooh, Dai being a lesbian got my heart
shaken, but which Jane, though?]
567
00:43:22,000 --> 00:43:23,440
[Anyone have this Jane's social media?
Wanna give her a follow]
568
00:43:52,000 --> 00:43:53,480
This photo...
569
00:43:53,520 --> 00:43:55,320
is gonna get mad views!
570
00:43:57,460 --> 00:43:59,720
What? Champ, where are you going?
571
00:44:16,720 --> 00:44:18,240
You're quite something.
572
00:44:18,640 --> 00:44:20,240
Don't you love me anyway?
573
00:44:24,760 --> 00:44:25,760
Of course.
574
00:44:28,600 --> 00:44:29,520
Silly you.
575
00:45:11,460 --> 00:45:13,920
Why didn't you tell me
you were coming, Dad?
576
00:45:14,400 --> 00:45:17,000
Or are you here to spy on me?
577
00:45:19,720 --> 00:45:20,720
No, sweetie.
578
00:45:22,240 --> 00:45:23,960
The reason I'm here
579
00:45:24,000 --> 00:45:27,480
is to apologize to you
about what happened that day.
580
00:45:28,440 --> 00:45:32,920
I just thought you were too young
for this kind of stuff.
581
00:45:37,600 --> 00:45:40,360
But I'm almost 19 now.
582
00:45:42,200 --> 00:45:43,640
In my eyes,
583
00:45:43,680 --> 00:45:46,360
you're still a child no matter what.
584
00:45:47,700 --> 00:45:53,120
It's just that...Dai and I got together
to gradually learn about each other.
585
00:45:53,440 --> 00:45:56,240
We're not talking
about marriage or anything that far.
586
00:46:02,680 --> 00:46:06,360
I know how much you love
587
00:46:06,560 --> 00:46:08,160
and care for me,
588
00:46:09,260 --> 00:46:11,160
but...
589
00:46:11,200 --> 00:46:14,280
isn't it my choice to choose
who I want to spend my life with?
590
00:46:15,300 --> 00:46:17,560
You can't stop me, either,
591
00:46:17,600 --> 00:46:18,860
because...
592
00:46:19,180 --> 00:46:20,480
I'll get mad at you,
593
00:46:21,840 --> 00:46:25,360
and you will miss out on the chance
to have somtam with me all year.
594
00:46:25,720 --> 00:46:27,920
And without me,
595
00:46:28,360 --> 00:46:31,120
there will be lots of leftovers at home
596
00:46:31,160 --> 00:46:34,520
since I have the biggest appetite
out of everyone.
597
00:46:37,530 --> 00:46:38,160
But...
598
00:46:38,200 --> 00:46:39,440
Alright, okay.
599
00:46:40,760 --> 00:46:42,200
But you gotta remember
600
00:46:43,360 --> 00:46:45,840
that I have the right
to keep my eye on you.
601
00:46:47,960 --> 00:46:52,280
I don't want my little girl
to cry her eyes out in the end.
602
00:46:54,520 --> 00:46:57,480
Well, if I ever got hurt,
603
00:46:58,040 --> 00:47:00,870
will you hug me and comfort me, Dad?
604
00:47:02,320 --> 00:47:06,600
I'll be here anytime
and anywhere you want.
605
00:47:09,520 --> 00:47:10,840
Thank you, Dad.
606
00:47:18,840 --> 00:47:20,080
Right, Dad?
607
00:47:20,120 --> 00:47:20,800
Hm?
608
00:47:20,840 --> 00:47:23,000
I have one question
that's always been on my mind.
609
00:47:23,740 --> 00:47:24,880
What is it, sweetie?
610
00:47:25,880 --> 00:47:29,320
Why do all my older siblings
have two-syllable names
611
00:47:29,360 --> 00:47:32,480
but I only have one?
612
00:47:33,680 --> 00:47:35,280
Oh!
613
00:47:35,320 --> 00:47:37,120
This, huh?
614
00:47:37,160 --> 00:47:38,560
Here's the story.
615
00:47:38,600 --> 00:47:41,520
I was actually the one who named you
616
00:47:42,200 --> 00:47:44,400
because your mom's name idea
was tricky to pronounce.
617
00:47:45,920 --> 00:47:47,200
What was it?
618
00:47:47,760 --> 00:47:51,000
Your name actually had three Js.
619
00:47:52,560 --> 00:47:55,150
J-A-J-O-J,
620
00:47:55,600 --> 00:47:57,430
pronounced, 'Ja-joj.'
621
00:48:02,600 --> 00:48:05,800
I think I prefer
the name you gave me.
622
00:48:05,840 --> 00:48:08,280
It's one syllable, but...
623
00:48:09,320 --> 00:48:10,580
I like it!
624
00:48:11,160 --> 00:48:12,640
Right? Good for you.
625
00:48:12,680 --> 00:48:15,840
Otherwise, you would've grown up
being called,
626
00:48:16,440 --> 00:48:17,960
"Ja-joj! Ja-joj!"
627
00:48:18,000 --> 00:48:19,880
Could you imagine
how embarrassing you'd feel?
628
00:48:31,400 --> 00:48:35,400
[Directed by SUEASIAM STUDIO]
629
00:48:35,640 --> 00:48:36,760
You're totally out of the loop.
630
00:48:37,800 --> 00:48:41,520
Jane and Dai
have already moved in together!
631
00:48:43,840 --> 00:48:46,640
Thanks again, JaneWill!
632
00:48:51,540 --> 00:48:52,720
Where did you guys go?
633
00:48:52,760 --> 00:48:54,560
How many people were there?
Just the two of you?
634
00:48:54,820 --> 00:48:56,200
I went there with Kim.
635
00:48:56,440 --> 00:48:57,440
There were two of us.
636
00:48:57,800 --> 00:49:00,400
Wouldn't Dai be mad at me
if she found out?
637
00:49:00,880 --> 00:49:02,400
Have you ever even cared about me?
638
00:49:02,440 --> 00:49:03,800
- I...
- Go on.
639
00:49:04,020 --> 00:49:05,680
I'm waiting for your explanation.
43543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.