Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,720 --> 00:00:32,310
Vill du ha mjölk eller socker?
2
00:00:33,480 --> 00:00:36,230
Du kanske vill ha te i stället?
3
00:00:38,640 --> 00:00:43,510
Vi är inte ute efter dig.
Det är dina chefer vi vill åt.
4
00:00:45,360 --> 00:00:49,910
Okej, Janina. Du vill inte prata och
vi kan inte hålla dig mycket längre-
5
00:00:50,080 --> 00:00:52,230
så vi tänker låta dig gå.
6
00:00:52,400 --> 00:00:55,750
Men innan vi gör det
säg mig en sak...
7
00:00:55,920 --> 00:00:58,950
Hur uttalar man ditt efternamn?
8
00:00:59,120 --> 00:01:02,150
Är det Sjyska? Nej?
9
00:01:03,960 --> 00:01:06,470
- Sjevska?
- -Scyszewska.
10
00:01:06,640 --> 00:01:09,350
Okej.
11
00:01:09,520 --> 00:01:13,590
Vad säger du till din familj
att du gör i Göteborg?
12
00:01:13,760 --> 00:01:16,030
Din mamma och pappa?
13
00:01:16,200 --> 00:01:19,510
Din engelska är tio gånger bättre
än min, Janina.
14
00:01:19,680 --> 00:01:23,990
Du kan göra så mycket annat.
Du har gått på universitet och allt.
15
00:01:24,160 --> 00:01:29,180
Kom igen, Janina.
Vilka ligger bakom det här?
16
00:01:29,360 --> 00:01:32,430
Jag är inte prostituerad.
Jag är modell.
17
00:01:32,600 --> 00:01:35,270
Som dina tjejkompisar?
18
00:01:36,960 --> 00:01:38,910
Titta.
19
00:01:39,080 --> 00:01:42,990
Du bor i den här lägenheten
i Gårdsten med två andra tjejer.
20
00:01:43,160 --> 00:01:46,910
Ni jobbar på den här gatan. Du samlar
in pengar från dina kompisar--
21
00:01:47,080 --> 00:01:50,860
- och ger dem till era chefer.
Bara det ger flera års fängelse.
22
00:01:51,040 --> 00:01:54,430
Vi kan förbise det,
om du pekar ut era chefer.
23
00:01:54,600 --> 00:01:58,510
- Skitsnack.
- De har nog hotat dig att hålla tyst.
24
00:01:58,680 --> 00:02:03,270
Vi kan skydda dig,
men bara om du pratar med oss.
25
00:02:05,360 --> 00:02:09,870
- Kan jag få mitt pass? Jag är modell.
- Du är modell... !
26
00:02:12,080 --> 00:02:14,720
Var rädd om dig nu.
27
00:02:17,800 --> 00:02:22,430
Och var försiktig, okej?
Det finns en massa äckel där ute.
28
00:02:31,080 --> 00:02:35,270
- -Stackars brud.
- -Stackars oss.
29
00:02:35,440 --> 00:02:40,150
Okej, Lasse.
Objektet är på väg. Hon är er nu.
30
00:02:48,520 --> 00:02:50,830
Ska vi sitta här?
31
00:02:51,000 --> 00:02:54,430
De vill ha synliga resultat.
Det är politik.
32
00:02:54,600 --> 00:02:59,070
Jag skiter väl för fan i politik.
En månad, och vad har vi?
33
00:02:59,240 --> 00:03:01,390
Ingenting.
34
00:03:02,680 --> 00:03:05,110
Fan!
35
00:03:05,840 --> 00:03:08,990
Hanna? Det är jag.
36
00:03:10,000 --> 00:03:12,710
Det har hänt en sak.
37
00:03:13,720 --> 00:03:17,110
Polisen har stoppat mig.
38
00:03:18,320 --> 00:03:23,070
Nej, jag är inte i fängelse. De ville
ha nåt av mig. De visade foton...
39
00:03:23,240 --> 00:03:26,550
- Objektet pratar i telefon.
- Med vem? Vad säger hon?
40
00:03:26,720 --> 00:03:30,390
Med statsministern.
Hon säger att hon är sen.
41
00:03:31,680 --> 00:03:35,710
- Nu går hon. Vi hakar på.
- Okej.
42
00:03:54,080 --> 00:03:58,190
Objektet gick in på 7--Eleven,
Kungsgatan.
43
00:04:00,400 --> 00:04:04,180
Vi plockar in alla tre tjejerna,
får dem att snacka.
44
00:04:04,360 --> 00:04:09,230
- -Jag vill se vad det här ger först.
- Hur länge då? Fyra veckor till?
45
00:04:09,400 --> 00:04:12,990
Patrik är pappaledig.
Jag är tillförordnad chef.
46
00:04:13,160 --> 00:04:17,710
Alltså gäller mina beslut.
Har du några problem med det?
47
00:04:22,720 --> 00:04:25,870
De verkar ju känna varandra.
48
00:04:31,480 --> 00:04:35,360
Vad fan?
- Vad fan gör de nu?
49
00:04:37,120 --> 00:04:41,470
Objektet har hamnat i bråk
med två snubbar i butiken.
50
00:04:41,640 --> 00:04:45,110
- Lasse skickar över en bild nu.
- Tack.
51
00:04:46,200 --> 00:04:50,080
- Det kan vara de.
- Kanske.
52
00:05:00,080 --> 00:05:02,590
Jag vet inte.
53
00:05:16,200 --> 00:05:20,030
Är du helt jävla dum i huvudet?
De kan ju ringa snuten där inne!
54
00:05:20,200 --> 00:05:24,390
Då åker vi fan fast.
Vad dum i huvudet du är!
55
00:05:24,560 --> 00:05:27,830
- -Hej, det är jag.
- Tjena, vad vill du?
56
00:05:28,000 --> 00:05:32,030
Fick du bilden?
Känner du igen dem?
57
00:05:32,200 --> 00:05:34,190
Ta det jävligt lugnt!
58
00:05:34,360 --> 00:05:37,870
- Nu går de åt två olika håll.
- Ni får dela på er och följa efter.
59
00:05:38,040 --> 00:05:42,110
Tack. - Det behövs inte.
Jag vet vilka de är.
60
00:05:42,280 --> 00:05:46,630
Glöm det där sista
och stanna med objektet.
61
00:06:12,960 --> 00:06:15,630
Då börjar hon jobba igen.
62
00:06:16,520 --> 00:06:19,990
Hur gick det
med tjejen du skulle träffa?
63
00:06:20,160 --> 00:06:22,830
Det sket sig.
64
00:06:23,000 --> 00:06:26,390
- Du sa väl inte att du var snut?
- -Jo, det gjorde jag.
65
00:06:26,560 --> 00:06:31,680
Hur ofta måste jag säga att du inte
kan berätta det på första dejten?
66
00:06:31,840 --> 00:06:37,040
Jag gjorde inte det på första dejten.
Det var fan på tredje eller fjärde.
67
00:06:37,200 --> 00:06:40,750
Hon sa att jag skulle
ha berättat det på en gång.
68
00:06:40,920 --> 00:06:46,230
- -Det hade ju inte förändrat nåt.
- Nej, precis.
69
00:06:51,000 --> 00:06:53,150
Torsk på ingång.
70
00:07:00,200 --> 00:07:05,710
Såg du reg-numret eller?
Tyska plåtar var det. Mänchen.
71
00:07:05,880 --> 00:07:09,190
Objektet blev upplockat
av en torsk med bil.
72
00:07:09,360 --> 00:07:12,790
- Då bryter vi för...
- Då bryter vi för i kväll.
73
00:07:32,400 --> 00:07:35,630
De kör med horor. Ryska, tror jag.
74
00:07:35,800 --> 00:07:39,190
De är värsta luffarna.
Varför håller ni på med dem?
75
00:07:39,360 --> 00:07:42,190
Politik. Du vet.
76
00:07:43,960 --> 00:07:48,270
- -Men vet du hur de tar in dem?
- Varför skulle jag berätta det?
77
00:07:48,440 --> 00:07:51,950
- Kom igen nu!
- -Jag jobbar inte för er längre.
78
00:07:52,120 --> 00:07:55,590
Gör vad du kan. Hör dig för.
Du gillar ju det här.
79
00:07:55,760 --> 00:08:00,430
Hjälp tjejerna lite nu för fan
och så tar vi de där jävlarna. Va?
80
00:08:02,920 --> 00:08:05,910
Jag kan snacka med dem.
81
00:08:07,160 --> 00:08:10,030
- Tack.
- Kan du köra hem mig nu?
82
00:08:43,480 --> 00:08:47,030
Är ni utredare nu också?
- Så illa är det inte.
83
00:08:47,200 --> 00:08:49,840
Inte än i alla fall.
84
00:08:54,240 --> 00:08:56,750
Känner ni igen henne?
85
00:08:58,360 --> 00:09:01,710
Hon har fått rejält med stryk.
86
00:09:04,560 --> 00:09:09,190
- När pratade ni med henne, sa du?
- Vid åttatiden.
87
00:09:09,360 --> 00:09:11,870
Det var det sista ni såg av henne?
88
00:09:12,040 --> 00:09:15,820
Nej, när hon blev upplockad
på Rosenlundsgatan.
89
00:09:16,000 --> 00:09:21,630
- Men ni fick inte numret på bilen?
- -Tyvärr, men den var tyskregistrerad.
90
00:09:21,800 --> 00:09:25,310
Ja, men skitbra. Sehr gut.
91
00:09:25,480 --> 00:09:27,750
Jaha, vad fan... ?
92
00:09:27,920 --> 00:09:30,750
Ni hade nåt mer, sa du?
93
00:09:34,640 --> 00:09:37,630
- Kenta och...
- ... Charlie Samuelsson. Bröder.
94
00:09:37,800 --> 00:09:40,710
De har en firma ihop: Baltic Trading.
95
00:09:40,880 --> 00:09:45,190
Import, export.
Handlar mest med öst - Baltikum.
96
00:09:45,360 --> 00:09:49,510
Båda har suttit
för olika typer av ekobrott.
97
00:09:49,680 --> 00:09:52,790
Moms- och skattefiffel,
bokföringsbrott.
98
00:09:52,960 --> 00:09:57,190
Men Charlie har även dömts
för flera fall av misshandel-
99
00:09:57,360 --> 00:10:02,300
- varav två har varit grova
och offren kvinnor.
100
00:10:02,480 --> 00:10:06,990
Så... Charlie kan ha mördat henne?
101
00:10:08,000 --> 00:10:10,270
Varför? Vad är motivet?
102
00:10:10,440 --> 00:10:13,990
De hade ett rejält gräl på 7--Eleven.
Vi vet inte vad det gällde-
103
00:10:14,160 --> 00:10:17,790
- --men Kenta fick hindra Charlie
från att ge sig på henne.
104
00:10:17,960 --> 00:10:20,670
Han kan ha letat upp henne efteråt.
105
00:10:20,840 --> 00:10:23,950
Var det allt?
--Ja, du vet vad vi vet.
106
00:10:24,120 --> 00:10:27,310
Okej. Anjas rotel tar utredningen.
107
00:10:27,480 --> 00:10:31,390
Ni informerar henne
om ni får fram mer.
108
00:10:31,560 --> 00:10:35,230
Hon ringde ett polskt abonnemang.
109
00:10:35,400 --> 00:10:37,390
Vad är det?
110
00:10:37,560 --> 00:10:39,710
Jag kan inte låta bli att tänka-
111
00:10:39,880 --> 00:10:44,590
- att det varit smartare om vi gjort
som du sa och plockat in tjejerna.
112
00:10:44,760 --> 00:10:47,430
Ah, vad fan...
113
00:10:48,480 --> 00:10:50,860
Vi har fått fram vem hon ringde.
114
00:10:51,040 --> 00:10:54,310
Janina hade ett polskt abonnemang.
115
00:10:54,480 --> 00:10:58,990
Det var bara några få polska
telefoner igång i går i området.
116
00:10:59,160 --> 00:11:02,860
Hon ringde det här numret.
117
00:11:03,040 --> 00:11:05,680
- Hanna NoWAkowska...
- NowaKOWska.
118
00:11:05,840 --> 00:11:11,830
- Nowakowska? Okej, vi får väl...
- Kolla om hon finns i våra register.
119
00:11:12,000 --> 00:11:16,430
Så får vi väl se om vi kan höra henne
här eller i Polen.
120
00:11:16,600 --> 00:11:18,870
Bra.
121
00:11:19,040 --> 00:11:22,950
Lasse, kolla med Europols databas,
så ringer jag mina kollegor där.
122
00:11:23,120 --> 00:11:27,470
Du, Dick, kollar om vi har nåt
här på henne i Aspen.
123
00:11:27,640 --> 00:11:31,550
28 år. Dömd för stöld i Polen,
Frankrike och Tyskland.
124
00:11:31,720 --> 00:11:35,470
Hennes mobil är senast använd här
i Göteborg.
125
00:11:35,640 --> 00:11:37,990
Hanna Nowakowska?
126
00:11:38,160 --> 00:11:43,310
Lasse Karlsson, svenska polisen.
Det här är min kollega Johan Falk.
127
00:11:44,080 --> 00:11:46,950
Får jag se era leg, tack?
128
00:11:53,960 --> 00:11:56,950
Ni ville prata om Janina.
Har det hänt nåt?
129
00:11:57,120 --> 00:12:00,950
Hon ringde dig i går.
Så jag antar att ni är vänner.
130
00:12:01,120 --> 00:12:03,790
Vi är från samma ställe i Polen.
131
00:12:03,960 --> 00:12:06,600
- Szczecin?
- Ja.
132
00:12:06,760 --> 00:12:10,310
Vad pratade ni om?
- Ingenting.
133
00:12:12,560 --> 00:12:17,070
- Bara vanliga saker.
- Som vad?
134
00:12:18,120 --> 00:12:20,950
- Hennes jobb.
- Hennes jobb?
135
00:12:21,120 --> 00:12:26,350
Hon är modell - vill bli modell.
Och skådespelerska.
136
00:12:27,360 --> 00:12:31,110
- -Vad gör du i Sverige?
- Semestrar.
137
00:12:31,280 --> 00:12:34,980
Jag skulle träffa Janina.
Överraska henne.
138
00:12:35,160 --> 00:12:38,590
Men nu när jag är här
har jag försökt ringa--
139
00:12:38,760 --> 00:12:41,750
men hennes mobil verkar avstängd.
140
00:12:41,920 --> 00:12:44,350
Var var du när hon ringde?
141
00:12:44,520 --> 00:12:47,830
På färjan från Kiel.
Har det hänt nåt?
142
00:12:48,000 --> 00:12:53,150
Jag beklagar, men hon är död.
Nån dödade henne i går kväll.
143
00:12:57,360 --> 00:13:01,670
- Är du okej?
- -Vet ni vem som gjorde det?
144
00:13:01,840 --> 00:13:05,150
Vet du varför nån skulle göra det?
145
00:13:05,320 --> 00:13:11,150
- Jag måste ringa hennes föräldrar.
- Vi kanske vill prata med dig igen.
146
00:13:11,320 --> 00:13:15,670
Om du kommer på nåt,
så ringer du mig, okej?
147
00:13:18,360 --> 00:13:22,710
Vi kunde ju berättat för henne
vad vi vet om henne.
148
00:13:22,880 --> 00:13:27,350
Det är väl bättre att hon får tro
att vi inte har nåt på henne? Eller?
149
00:13:35,800 --> 00:13:39,030
- Hetsig kille.
- -Ja, verkligen.
150
00:13:39,840 --> 00:13:42,870
Du kan ju inte hålla på
att knulla tjejerna.
151
00:13:57,400 --> 00:13:59,910
Vad fan håller du på med?
152
00:14:03,520 --> 00:14:06,590
- Vad fan? Det är ju han.
- Vem?
153
00:14:06,760 --> 00:14:09,550
- -Torsken från i går.
Är du säker?
154
00:14:09,720 --> 00:14:13,350
Ja, för fan.
Det är torsken från i går.
155
00:14:20,200 --> 00:14:22,430
Vi pratar i morgon!
156
00:14:23,800 --> 00:14:25,910
Vi hänger på.
157
00:14:29,160 --> 00:14:31,310
Jag gjorde ingenting.
158
00:14:49,680 --> 00:14:52,240
Shit.
159
00:15:16,600 --> 00:15:20,300
Okej, hör ni. Lyssna här.
160
00:15:20,480 --> 00:15:24,790
Oleg Mysjkin, yrkeskriminell, 35 år.
161
00:15:24,960 --> 00:15:28,950
Trafficking som huvudsyssla,
men har aldrig åkt dit för det.
162
00:15:29,120 --> 00:15:33,550
Dömd för grov misshandel,
som vår vän Charlie.
163
00:15:33,720 --> 00:15:37,600
Han har varit verksam
i norra Tyskland mest, bor i Kiel-
164
00:15:37,760 --> 00:15:41,790
- men enligt Europol har han styrt om
verksamheten till Norden--
165
00:15:41,960 --> 00:15:44,390
däribland Sverige.
166
00:15:44,560 --> 00:15:47,870
- Ingen dålig cv. Ett sant proffs.
- -Ja, absolut.
167
00:15:48,040 --> 00:15:53,430
180-gradaren han gjorde var det
klass på. Han har varit med förr.
168
00:15:53,600 --> 00:15:56,910
- Brände ni er, tror du?
- -Jag tror inte det.
169
00:15:57,080 --> 00:16:01,870
Han har nåt tjafs med bröderna.
Han var så jävla lack när han kom ut.
170
00:16:02,040 --> 00:16:07,270
Rundpallen var en säkerhetsåtgärd,
rutin om nån skulle klippa honom.
171
00:16:07,440 --> 00:16:10,710
Om de nu jobbar ihop
så vet han vad Charlie går för.
172
00:16:10,880 --> 00:16:13,440
Jag skulle också vara försiktig.
173
00:16:13,600 --> 00:16:16,830
Du tänker på om det är Charlie
som har mördat Janina?
174
00:16:17,000 --> 00:16:20,750
Det kan naturligtvis vara Oleg också.
175
00:16:20,920 --> 00:16:24,190
Då har vi en target: Oleg Mysjkin.
176
00:16:25,120 --> 00:16:28,110
Hur har ni tänkt göra det?
Han bor ju i Kiel.
177
00:16:28,280 --> 00:16:33,400
Janina och de andra två var från
Polen. Han kommer att ta in fler.
178
00:16:33,560 --> 00:16:38,350
Om vi vet var, när och hur,
så kan vi gripa dem på bar gärning.
179
00:16:38,520 --> 00:16:41,990
Vi behöver kartlägga honom, se hur
han jobbar, hur han tar in tjejerna.
180
00:16:42,160 --> 00:16:45,830
Enklaste vägen är Tysklandsfärjorna,
Göteborg-Kiel.
181
00:16:46,000 --> 00:16:52,470
Vi kollade med Stena, och han står
på passagerarlistan, åker i kväll.
182
00:16:52,640 --> 00:16:56,230
Vi kör på det. Men ta det lugnt
på färjan och i Kiel.
183
00:16:56,400 --> 00:16:59,150
Spaning enbart, inga ingripanden.
184
00:16:59,320 --> 00:17:03,790
- Ta inte med vapen och hyr bilar.
- Vad då, är du nervös för nåt?
185
00:17:06,400 --> 00:17:10,030
Folk i huset
har en kärv attityd till GSI-
186
00:17:10,200 --> 00:17:13,550
- efter senaste tidens
spektakulära insatser.
187
00:17:13,720 --> 00:17:16,390
De ska inte få vatten på kvarnarna.
188
00:17:16,560 --> 00:17:19,430
- Vilket betyder?
- Exakt det jag sa.
189
00:17:20,480 --> 00:17:24,830
- Du och Dick tar det här.
- -Jaså? Jag tänkte ta Lasse.
190
00:17:25,000 --> 00:17:28,190
Dick är mer erfaren än Lasse
av såna här jobb.
191
00:17:28,360 --> 00:17:32,390
- Litar du inte på honom?
- Han är först och främst en soldat.
192
00:17:32,560 --> 00:17:35,590
En bra soldat,
men det är det han är.
193
00:17:35,760 --> 00:17:39,540
Med tanke på vad Jägerström sa
så vill jag spela säkert.
194
00:17:39,720 --> 00:17:42,670
Är det okej med dig?
--Okej.
195
00:17:52,640 --> 00:17:55,870
Sophie sa att du och Dick skulle åka.
196
00:17:56,040 --> 00:17:58,030
Sa hon det?
197
00:17:58,200 --> 00:18:03,710
Det är svårt att hålla reda på vad
hon säger när hon säger så mycket.
198
00:18:03,880 --> 00:18:06,310
Jag känner igen det här.
199
00:18:06,480 --> 00:18:09,670
- -Singel, va?
- Ja.
200
00:18:12,000 --> 00:18:14,640
Ska vi dra?
201
00:18:19,440 --> 00:18:25,430
Vår taxfreebutik är öppen
och vi beräknar anlända till Kiel...
202
00:19:27,600 --> 00:19:30,870
- En öl, tack.
- -En öl? Okej.
203
00:19:33,400 --> 00:19:35,830
Kan du servera den här damen?
204
00:19:36,840 --> 00:19:39,950
Hej, Hanna. Hur är det?
205
00:19:40,120 --> 00:19:44,190
Trevlig pojkvän du har.
Har ni varit tillsammans länge?
206
00:19:44,360 --> 00:19:48,350
- Vad gör ni här?
- Vi måste prata.
207
00:19:49,560 --> 00:19:52,510
- -Jag har inget att säga er.
- Inte?
208
00:19:52,680 --> 00:19:56,380
Din pojkvän har kanske det.
Vi väntar på honom.
209
00:19:56,560 --> 00:20:00,910
- -Lasse? Vad ska du ha? Öl?
- -Ja, vad fan ska jag ha?
210
00:20:02,320 --> 00:20:05,590
Kan du göra en Lumumba
med konjak i stället för rom?
211
00:20:05,760 --> 00:20:08,350
- White Russian för mig.
- -Okej.
212
00:20:08,520 --> 00:20:11,230
Plan 8 om en timme. Stick nu.
213
00:20:11,400 --> 00:20:15,230
Visst, vi ses. Bli inte sen.
214
00:20:26,800 --> 00:20:30,990
- -Jag kan inte stanna länge.
- Då gör vi det snabbt.
215
00:20:31,160 --> 00:20:34,710
- Varför sa du inget om ditt jobb här?
- Ni frågade inte.
216
00:20:34,880 --> 00:20:39,030
- Din pojkvän, då?
- -Och hur var det i fängelset?
217
00:20:40,280 --> 00:20:44,710
Enligt Europol har du dömts
tre gånger för bedrägeri och stöld.
218
00:20:44,880 --> 00:20:48,390
Du har suttit inne i Polen,
Tyskland och Frankrike.
219
00:20:48,560 --> 00:20:51,790
- Oleg, din pojkvän...
- Han är inte min pojkvän!
220
00:20:51,960 --> 00:20:56,710
... är känd för trafficking och tar
prostituerade från öst till Sverige.
221
00:20:56,880 --> 00:21:03,070
Din kompis Janina var en av dem,
som du vet. Va?
222
00:21:03,240 --> 00:21:06,710
För du jobbar med Oleg med det här.
223
00:21:08,320 --> 00:21:12,870
- När träffade du Janina sista gången?
- -Jag minns inte.
224
00:21:15,160 --> 00:21:19,990
Jag pratade med henne
för tre där sen.
225
00:21:20,160 --> 00:21:23,470
Söt flicka. Gulligt ansikte.
226
00:21:23,640 --> 00:21:27,270
Inte min typ, men söt.
227
00:21:28,160 --> 00:21:30,800
- Vackra ögon.
- Vad pratar du om?
228
00:21:30,960 --> 00:21:36,510
Har du nåt foto på henne?
I mobilen kanske? Får jag se det?
229
00:21:41,160 --> 00:21:45,790
Så här ser hon ut nu.
230
00:21:45,960 --> 00:21:49,270
Inte så söt längre.
231
00:21:52,600 --> 00:21:54,750
Okej.
232
00:21:55,760 --> 00:22:00,470
Jag jobbar för Oleg.
Då och då.
233
00:22:00,640 --> 00:22:03,950
Men jag har inget
att göra med hennes död.
234
00:22:04,120 --> 00:22:08,000
Berätta vad du gör.
235
00:22:08,160 --> 00:22:10,990
Jag...
236
00:22:11,160 --> 00:22:13,950
Han hämtar tjejerna i Kiel-
237
00:22:14,120 --> 00:22:18,430
- och köper biljett åt dem på färjan
och tar ombord dem.
238
00:22:18,600 --> 00:22:22,380
- Och jag tar hand om dem.
- Hur då?
239
00:22:22,560 --> 00:22:25,230
De är nervösa inför vad de ska göra-
240
00:22:25,400 --> 00:22:28,750
- så jag försäkrar dem om
att allt kommer att gå bra.
241
00:22:28,920 --> 00:22:33,030
Och när de kommer till Göteborg,
vad händer då?
242
00:22:33,200 --> 00:22:39,150
- Några svenska män hämtar dem.
- När kommer det flickor nästa gång?
243
00:22:39,320 --> 00:22:42,630
- Det vet jag inte.
- Fråga Oleg.
244
00:22:46,320 --> 00:22:49,710
- Ska jag jobba för er?
- -Eller mot oss.
245
00:22:49,880 --> 00:22:53,150
Det är ditt val, Hanna.
246
00:23:11,920 --> 00:23:14,070
Härligt.
247
00:23:22,200 --> 00:23:27,710
En gammal Merca med tonade rutor.
Det är stil på honom.
248
00:23:31,280 --> 00:23:35,710
Med kostymen från Dressman
blir han Årets man.
249
00:23:37,720 --> 00:23:40,710
- Ah...
- Vad fin.
250
00:23:41,720 --> 00:23:44,180
Du...
251
00:24:05,160 --> 00:24:09,870
Hur fan kunde du hitta
svenskt korvbröd i Tyskland?
252
00:24:10,040 --> 00:24:14,630
Nu får vi se
om hon har nån talang för det här.
253
00:24:21,920 --> 00:24:26,030
Han sa det inte rent ut-
254
00:24:26,200 --> 00:24:29,750
- men han har problem
med sina partners i Sverige.
255
00:24:29,920 --> 00:24:32,670
Sa han nåt om vilken typ av problem?
256
00:24:32,840 --> 00:24:37,960
Nej, men han ska tillbaka
till Göteborg i kväll.
257
00:24:39,480 --> 00:24:43,230
Det var svårt,
men jag tänkte på Janina.
258
00:24:43,400 --> 00:24:46,430
- Kanske dödade han henne.
- -Du behöver en servett.
259
00:24:46,600 --> 00:24:50,630
Vad sa Janina till dig
när hon ringde?
260
00:24:50,800 --> 00:24:55,350
Att polisen hade stoppat henne,
att hon var rädd och ville sluta.
261
00:24:55,520 --> 00:24:58,910
Så hon ville att du skulle
hjälpa henne för att... ?
262
00:24:59,080 --> 00:25:02,960
Vi är inte idioter, vet du.
263
00:25:04,560 --> 00:25:09,070
För att det var jag
som sammanförde henne med Oleg.
264
00:25:09,240 --> 00:25:14,550
Så du hjälpte din kompis att bli
prostituerad? Verkligen schysst.
265
00:25:14,720 --> 00:25:20,430
Jag åker till Polen nu.
Till Janinas begravning. Är det okej?
266
00:25:24,400 --> 00:25:28,510
Hanna!
267
00:25:30,040 --> 00:25:32,350
Tusen tack.
268
00:25:32,520 --> 00:25:35,390
Det gjorde du bra.
269
00:25:35,560 --> 00:25:37,910
Är du från Polen?
270
00:25:38,080 --> 00:25:42,870
Mamma är från Rzeszow,
pappa är från Hisingen.
271
00:25:43,040 --> 00:25:46,070
Jag är född i Sverige.
272
00:25:46,240 --> 00:25:49,750
Jag är halvpolack.
273
00:25:50,400 --> 00:25:55,270
Det är allt jag kan på polska,
förutom svordomarna förstås.
274
00:25:55,440 --> 00:25:58,790
Okej. Jag måste gå nu.
275
00:25:58,960 --> 00:26:01,870
- Hej då.
- Hej.
276
00:26:13,120 --> 00:26:19,070
Sophie och Dick får följa efter Oleg
1 Sverige och se vart han tar vägen.
277
00:26:21,960 --> 00:26:25,430
- -Du kan köra nu.
- Ja.
278
00:26:29,000 --> 00:26:34,150
Han bor på Novotel under falskt namn.
Gerhard Becker, rum 702.
279
00:26:34,320 --> 00:26:37,670
Enligt hotellchefen
har han rummet stående.
280
00:26:37,840 --> 00:26:40,550
Två saker har hänt när ni var borta.
281
00:26:40,720 --> 00:26:45,110
- -Janinas kolleger är försvunna.
- Vad då, försvunna?
282
00:26:45,280 --> 00:26:48,550
De är inte kvar på gatan
och finns inte i lägenheten.
283
00:26:48,720 --> 00:26:52,630
Risken är att Oleg fått reda på
att ni är ute efter honom.
284
00:26:52,800 --> 00:26:55,470
- Och plockat bort tjejerna?
- Ja.
285
00:26:55,640 --> 00:27:00,470
- Hur skulle han ha fått veta det?
- -Vad vet vi om vad Hanna har sagt?
286
00:27:00,640 --> 00:27:04,420
Hon har inte sagt ett skit.
Det är min åsikt i alla fall.
287
00:27:04,600 --> 00:27:08,550
- -Månsdottir vill plocka in Charlie.
- Varför det?
288
00:27:08,720 --> 00:27:12,950
De har kollat hans telefon. Han har
varit i området runt mordplatsen.
289
00:27:13,120 --> 00:27:16,470
- Tiderna stämmer också.
- Med mobilen påslagen?
290
00:27:16,640 --> 00:27:19,310
Ja, en riktig stjärna.
291
00:27:19,480 --> 00:27:24,550
Om Anja plockar in Charlie, drar
Kenta och Oleg. Då har vi inget case.
292
00:27:24,720 --> 00:27:27,830
Får jag fem minuter med dig, Johan?
293
00:27:32,360 --> 00:27:34,350
Sätt dig.
294
00:27:36,160 --> 00:27:41,950
Jag vet vad du tänker säga,
men Lasse funkade skitbra.
295
00:27:42,120 --> 00:27:45,390
Men det funkar fan inte
att du går emot mina order.
296
00:27:45,560 --> 00:27:50,350
- Det är jävligt dålig respekt.
- -Okej, sorry.
297
00:27:51,920 --> 00:27:55,430
Det ska inte hända igen.
298
00:27:55,600 --> 00:27:58,630
Varför gör du så här?
299
00:28:05,600 --> 00:28:09,830
Lasse fick bra kontakt med Hanna.
Han bör bli hennes hanterare.
300
00:28:10,000 --> 00:28:15,710
Han har aldrig jobbat med det.
Men nu har jag fan inget val, va?
301
00:28:21,880 --> 00:28:25,150
Vi fortsätter med spaning på Oleg
och bröderna-
302
00:28:25,320 --> 00:28:30,670
- och behåller det med hotellrummet
för oss själva.
303
00:28:30,840 --> 00:28:35,550
- När tänkte Anja plocka in Charlie?
- Om tre där.
304
00:28:37,160 --> 00:28:39,510
Kan jag...
305
00:28:59,360 --> 00:29:01,630
Johan.
306
00:29:12,640 --> 00:29:15,710
Ja, det är Johan här.
Objektet lämnar hotellet nu.
307
00:29:15,880 --> 00:29:18,110
Uppfattat.
308
00:29:30,720 --> 00:29:35,110
- -Kaffe?
- Ja tack, jättegärna.
309
00:29:35,280 --> 00:29:41,270
- Alltså, det är din tur.
- Din jävel...
310
00:30:05,040 --> 00:30:08,430
Vad fan tror du?
Har de lagt ner verksamheten?
311
00:30:08,600 --> 00:30:11,310
- -Det händer ju ingenting.
- Nej.
312
00:30:11,480 --> 00:30:15,470
Om Månsdottir rycker Charlie
är vi ute.
313
00:30:15,640 --> 00:30:18,100
Men du, ring din kontakt.
314
00:30:18,280 --> 00:30:21,790
Hon kanske har pratat med Oleg
och fått veta nåt.
315
00:30:21,960 --> 00:30:25,740
- -Jag ska göra det.
- -Bra. Vi syns.
316
00:30:28,720 --> 00:30:32,830
"Snön låg vit som puder och
dämpade ljudet från djurens tassar. "
317
00:30:33,000 --> 00:30:37,390
"Livets täcke låg i luften,
man hörde duvornas vingslag. "
318
00:30:37,560 --> 00:30:43,790
Och hon säger till mig
att mamma är chef på en stor båt.
319
00:30:47,640 --> 00:30:51,230
Hennes medicin tar slut om några där,
så du måste köpa mer.
320
00:30:51,400 --> 00:30:54,590
Jag har inga pengar
och månaden har precis börjat.
321
00:30:54,760 --> 00:30:58,640
Jag har också slut på pengar, mamma,
men jag ska skaffa lite.
322
00:30:58,800 --> 00:31:03,190
- -Vet du varför Janka for till Sverige?
- -För att bli modell.
323
00:31:03,360 --> 00:31:06,990
- Mamma.
- Vänta lite nu.
324
00:31:08,000 --> 00:31:12,590
Haniu, jag älskar dig
och Irena mest i världen.
325
00:31:12,760 --> 00:31:19,350
Du har betalat för dina dumheter.
Jag ber dig, gör inga fler nu.
326
00:31:39,760 --> 00:31:44,190
Av jord är du kommen,
jord ska du åter bli.
327
00:32:16,400 --> 00:32:18,860
Danuta?
328
00:32:19,040 --> 00:32:22,270
Min stackars syster.
329
00:32:22,440 --> 00:32:26,110
Hon gjorde det för oss.
330
00:32:27,280 --> 00:32:32,870
Hon åkte till Sverige för att tjäna
pengar och betala våra skulder.
331
00:32:33,040 --> 00:32:36,710
Därför åkte hon till Sverige.
332
00:33:36,520 --> 00:33:39,230
- Hej:.
- Hej.
333
00:33:44,880 --> 00:33:48,150
- Det är en vacker kyrka.
- Ja.
334
00:33:50,480 --> 00:33:53,670
Vad har du åt mig?
335
00:33:55,680 --> 00:33:59,710
Det finns män som letar
efter unga flickor--
336
00:33:59,880 --> 00:34:03,550
- och lovar dem lättförtjänta pengar
om de åker till Sverige.
337
00:34:03,720 --> 00:34:08,230
- -Och de jobbar för Oleg?
- -Ja, de är ryssar.
338
00:34:08,400 --> 00:34:13,070
- -Jag har sett dem flera gånger.
- -Bra jobbat.
339
00:34:13,240 --> 00:34:17,830
Vet du när han skickar nya flickor?
340
00:34:19,600 --> 00:34:24,190
Vet du, jag drömmer
om Janina varje natt.
341
00:34:26,240 --> 00:34:30,590
Misshandlad och strypt.
342
00:34:31,920 --> 00:34:38,110
- -Och jag är den som dödar henne.
- -Jag är ledsen för mobilbilden...
343
00:34:41,120 --> 00:34:46,430
Jag måste gå,
men om det är nåt som du...
344
00:34:47,560 --> 00:34:49,790
Du vet...
345
00:34:49,960 --> 00:34:54,630
Om du vill ringa mig eller nåt-
346
00:34:54,800 --> 00:34:57,150
så har du mitt nummer.
347
00:34:57,320 --> 00:35:00,910
- -Okej.
- -Okej. Bra jobbat.
348
00:35:02,120 --> 00:35:05,430
- Hej då.
- Hej.
349
00:35:12,880 --> 00:35:15,910
Vi måste veta när tjejerna kommer.
350
00:35:16,080 --> 00:35:21,100
Det får vi veta om vi installerar
Mattes grejer i Olegs hotellrum.
351
00:35:22,120 --> 00:35:26,270
Då ringer jag åklagaren,
så får han begära tillstånd.
352
00:35:31,680 --> 00:35:35,430
Bra jobbat, Lasse.
Precis vad vi behövde.
353
00:35:35,600 --> 00:35:39,190
Jaha? Men...
354
00:35:42,480 --> 00:35:45,070
Okej.
355
00:35:45,240 --> 00:35:49,670
Det var Månsdottir. Hon tänker
plocka in Charlie i morgon bitti.
356
00:35:49,840 --> 00:35:53,350
Då spricker ju alltihop.
357
00:35:53,520 --> 00:35:57,220
- Vi får rigga kameror i rummet nu.
- Utan tillstånd?
358
00:35:57,400 --> 00:36:00,040
Vad ska vi göra då?
359
00:36:00,200 --> 00:36:04,350
Lasse, ring din kontakt och se om hon
kan få ut honom ur rummet i kväll.
360
00:36:04,520 --> 00:36:09,830
- Så pratar jag med Anja.
- -Okej.
361
00:36:16,320 --> 00:36:18,700
- Hallå?
- Det är jag.
362
00:36:18,880 --> 00:36:21,950
- -Kan vi prata?
- Vad är det?
363
00:36:22,120 --> 00:36:26,670
Jag behöver din hjälp att få ut Oleg
från sitt rum en timme i kväll.
364
00:36:26,840 --> 00:36:30,910
- Vad menar du? Jag?
- -Ja, det är väldigt viktigt.
365
00:36:32,160 --> 00:36:35,750
Men... jag vet inte...
366
00:36:37,560 --> 00:36:40,550
- Han skrämmer mig.
- Nej, han gillar dig.
367
00:36:40,720 --> 00:36:44,790
Parfymen, minns du?
Det är lugnt, bara en timme.
368
00:36:46,160 --> 00:36:48,540
Okej?
369
00:36:51,200 --> 00:36:55,190
Vi behöver lite mer tid. Två dygn.
370
00:36:55,360 --> 00:36:58,510
Om du talar om vad ni har.
371
00:36:58,680 --> 00:37:01,670
Du får lita på mig.
372
00:37:02,680 --> 00:37:07,990
Vi planerar att plocka in honom
sex i morgon bitti.
373
00:37:10,240 --> 00:37:13,350
- -Jag har en person på insidan.
- -Och?
374
00:37:13,520 --> 00:37:19,510
Vi kan riva upp nätverket härifrån
till Tyskland och ända till Polen.
375
00:37:24,760 --> 00:37:26,910
Tack.
376
00:37:29,120 --> 00:37:32,190
Får jag se lite tandkött då, pojkar?
377
00:37:32,360 --> 00:37:35,150
- Snyggt.
- Bra.
378
00:37:37,080 --> 00:37:42,070
Den ska placeras i ventilations-
trumman. Där ska finnas ström.
379
00:37:42,240 --> 00:37:45,710
Men ni får batteri också,
för säkerhets skull.
380
00:37:45,880 --> 00:37:51,470
Den här mikrofonen passar
i telefonen vid nattdugsbordet.
381
00:37:51,640 --> 00:37:57,110
- Då har ni allt ni behöver.
- Tack för det.
382
00:37:57,280 --> 00:37:59,950
- Hej:.
- Hej.
383
00:38:02,320 --> 00:38:05,870
- Har du nyckelkortet?
- Mm.
384
00:38:06,040 --> 00:38:10,910
Hotellchefen var bara glad
att få hjälpa polisen lite.
385
00:38:13,040 --> 00:38:15,750
Nu kommer hon.
386
00:38:29,560 --> 00:38:35,070
Hanna, du är jättesnygg i kväll.
Sätt dig.
387
00:38:35,240 --> 00:38:40,440
- Ska vi gå till restaurangen?
- Sen, vi dricker ett glas först.
388
00:38:54,000 --> 00:38:57,270
- Vill du ha en öl?
- Ja.
389
00:38:57,440 --> 00:39:01,830
En öl till damen
och en till till mig. Två öl.
390
00:39:23,080 --> 00:39:25,430
Här.
391
00:40:07,160 --> 00:40:10,110
Välkommen till Trafficking AB.
392
00:40:12,880 --> 00:40:17,190
Sluta kolla brudar nu.
Vi är här för att jobba.
393
00:40:30,560 --> 00:40:33,950
- Hur var din dag? Bra?
- Bra.
394
00:40:34,120 --> 00:40:37,590
- Och din?
- Så där.
395
00:40:37,760 --> 00:40:43,510
- Va? Har det hänt nåt?
- Nej, affärsproblem bara.
396
00:40:43,680 --> 00:40:48,830
- Med samma personer som tidigare?
- Vi pratar inte om det nu.
397
00:40:49,000 --> 00:40:51,870
Jag kan hjälpa dig om du vill.
398
00:40:52,040 --> 00:40:54,870
Okej... Skål.
399
00:40:55,360 --> 00:40:58,030
Skål.
400
00:40:59,880 --> 00:41:02,790
- Ska vi gå till restaurangen?
- -Okej.
401
00:41:02,960 --> 00:41:05,990
Bra, jag är utsvulten.
402
00:41:13,520 --> 00:41:15,710
- Kom, häråt.
- Va?
403
00:41:15,880 --> 00:41:18,070
Kom.
404
00:41:19,720 --> 00:41:24,350
Men vart ska du?
Vi ska ju äta middag på restaurangen.
405
00:41:24,520 --> 00:41:27,710
Jag är en överraskningarnas man.
406
00:41:56,120 --> 00:42:00,550
Kom igen, jag är utsvulten.
Vi kan väl äta middag först.
407
00:42:00,720 --> 00:42:05,310
Jag har en överraskning åt dig.
Jag vill visa dig en sak. Kom nu.
408
00:42:20,400 --> 00:42:24,350
Okej... Kom in.
409
00:43:48,640 --> 00:43:52,520
- Det var nära ögat. Hoppa in.
- Va?
410
00:43:52,680 --> 00:43:55,060
Hoppa in!
411
00:44:20,760 --> 00:44:24,390
- Helvete också.
- -Lugn, ingen kunde ana det här.
412
00:44:24,560 --> 00:44:29,070
- -Jag vet, men det...
- Hon gjorde det enda rätta.
413
00:44:29,240 --> 00:44:32,230
Det känns för jävligt bara.
414
00:44:32,400 --> 00:44:35,790
Jo... men det är så det är.
415
00:44:35,960 --> 00:44:39,030
Om du inte pallar
så kan jag plocka bort dig.
416
00:44:39,200 --> 00:44:43,310
Det kanske inte var mig själv
jag tänkte på i första hand.
417
00:45:06,320 --> 00:45:11,230
En kompis berättade det här för mig,
det är en sann historia.
418
00:45:11,400 --> 00:45:16,830
Putin målade några drag med penseln
och resten gjorde en riktig konstnär.
419
00:45:17,000 --> 00:45:21,430
Putin signerade tavlan
och nu är den värd miljoner rubel.
420
00:45:21,600 --> 00:45:26,310
Kan du tänka dig?
Jag menar, det är ju roligt.
421
00:45:26,480 --> 00:45:28,590
Ja.
422
00:45:28,760 --> 00:45:33,550
Jag vet inte varför,
men jag gillar den här snubben.
423
00:45:33,720 --> 00:45:37,030
- Vill du ha nåt mer?
- Nej tack.
424
00:45:37,200 --> 00:45:40,470
Okej. Jag kommer strax.
425
00:45:59,600 --> 00:46:02,390
- -Hallå?
- Kan vi prata?
426
00:46:02,560 --> 00:46:08,590
Nej. Nej, det är inte en öl
som vi säljer i min bar.
427
00:46:08,760 --> 00:46:11,470
Okej. Kyrkan?
428
00:46:12,560 --> 00:46:14,350
Hej då.
429
00:46:14,520 --> 00:46:18,190
- Vem var det?
- -Jobbet. Jag måste gå.
430
00:46:25,000 --> 00:46:27,460
- Vad är det?
- Inget.
431
00:46:32,240 --> 00:46:34,550
Vi ses.
432
00:46:46,880 --> 00:46:51,430
Förlåt om jag ringde olägligt,
men jag var så orolig.
433
00:46:52,760 --> 00:46:55,910
- -Jag är jätteledsen för i natt.
- Är du?
434
00:46:58,600 --> 00:47:01,160
Jag ska bikta mig. Ska inte du?
435
00:47:01,320 --> 00:47:03,700
Jag? Nej.
436
00:47:06,200 --> 00:47:09,230
Allt det här med Gud,
himmel och helvete-
437
00:47:09,400 --> 00:47:14,070
- -och Jesus som dog för våra synder
är liksom inget för mig.
438
00:47:14,240 --> 00:47:16,430
Så du tror inte på nåt?
439
00:47:16,600 --> 00:47:21,070
Jag tror på brott och straff.
Begår man ett brott får man betala.
440
00:47:21,240 --> 00:47:24,270
Öga för öga?
Väldigt Gamla testamentet.
441
00:47:24,440 --> 00:47:28,910
Som din bikt. Man syndar, biktar sig,
man får sitt straff - att be...
442
00:47:29,080 --> 00:47:31,750
Det är inte ett straff. Det är...
443
00:47:31,920 --> 00:47:35,390
Vad heter det på engelska?
Det är pokuta.
444
00:47:35,560 --> 00:47:37,940
Det förstår jag inte.
445
00:47:38,120 --> 00:47:40,870
Det gör du en dag.
446
00:47:47,560 --> 00:47:51,030
- -Jag tjänar inga pengar.
- Inte vi heller.
447
00:47:52,320 --> 00:47:54,960
Vi måste lösa det här.
448
00:47:55,120 --> 00:48:00,240
Jag hinner inte med fler möten.
Jag har firman och familjen.
449
00:48:00,400 --> 00:48:02,990
Den här röran sabbar allt.
450
00:48:03,160 --> 00:48:06,710
Ja, men utan mig
hade ni inte haft några tjejer.
451
00:48:06,880 --> 00:48:09,550
Utan oss gör du inga affärer alls.
452
00:48:09,720 --> 00:48:13,750
Göteborg är vår stad. Vi kör
runt tjejerna, vi har chaufförerna.
453
00:48:13,920 --> 00:48:17,830
Och nu vill du att vi ska betala
för nåt som vi inte har längre.
454
00:48:18,000 --> 00:48:20,640
Ni skulle kontrollerat henne bättre.
455
00:48:20,800 --> 00:48:25,150
Om ni hade haft bättre koll på Janina
hade hon inte stulit pengar från er.
456
00:48:25,320 --> 00:48:28,270
Du tog de två andra
tjejerna från gatan.
457
00:48:28,440 --> 00:48:31,080
Varför?
För att straffa oss?
458
00:48:31,240 --> 00:48:35,150
Nej. De är min egendom.
De jobbar för mig i Tyskland nu.
459
00:48:36,560 --> 00:48:40,910
Jag tar inte hit nya tjejer förrän
ni har betalat det ni är skyldiga.
460
00:48:41,080 --> 00:48:44,960
Jag vill ha
det Janina skulle ha tjänat.
461
00:48:45,120 --> 00:48:48,470
Hör på, Kenta.
Vi kan lösa problemet.
462
00:48:48,640 --> 00:48:52,870
Du ger mig 10000
och jag tar hit nya tjejer.
463
00:48:53,040 --> 00:48:57,710
För sista gången, Oleg...
Vi är inte skyldiga dig några pengar.
464
00:48:57,880 --> 00:49:01,830
Din egendom stal från oss.
Du är skyldig oss!
465
00:49:02,000 --> 00:49:05,550
- Och Charlie tog hand om henne.
- -Jag tog hand om henne.
466
00:49:05,720 --> 00:49:08,950
Han dumpade henne i en container.
467
00:49:11,080 --> 00:49:13,540
Fan att vi inte kan använda det.
468
00:49:13,720 --> 00:49:18,430
Han säger i princip rakt ut
att han mördade Janina.
469
00:49:18,600 --> 00:49:20,790
Fan att vi inte hann få tillstånd.
470
00:49:20,960 --> 00:49:26,670
Du gav oss problemet.
Du är skyldig oss. Punkt slut.
471
00:49:30,960 --> 00:49:37,150
- Utan oss kan du inte jobba här.
- Vi får väl se.
472
00:49:37,320 --> 00:49:39,350
Vi kan inte sätta dit dem för nåt.
473
00:49:39,520 --> 00:49:43,350
Janinas kompisar är i Tyskland
och verksamheten ligger nere.
474
00:49:43,520 --> 00:49:48,110
- Vi får väl sätta fart på den igen.
- Vad sa du nu?
475
00:49:48,280 --> 00:49:53,070
Med vapen eller knark kan man fejka
ett köp, men det är väl inte läge nu?
476
00:49:53,240 --> 00:49:56,430
Vi kommer inte att ha kontroll
över vad som händer.
477
00:49:57,800 --> 00:50:01,680
Det finns pålitligt folk där ute
som kan kontrollera situationen.
478
00:50:01,840 --> 00:50:04,070
Vi tar Oleg så fort han kör igång.
479
00:50:04,240 --> 00:50:06,070
Hur tänker du?
480
00:50:06,240 --> 00:50:10,350
Lasse, ring din kontakt.
Det hänger på henne om det ska gå.
481
00:50:23,880 --> 00:50:26,870
Tror du att du kan göra det?
482
00:50:30,560 --> 00:50:34,750
Jag vet att det inte är lätt,
men Oleg litar stenhårt på dig.
483
00:50:36,080 --> 00:50:39,750
Du är sjuk i huvudet, vet du det?
484
00:50:39,920 --> 00:50:44,430
Om nåt händer då? Om Oleg våldtar
eller dödar nån av dem?
485
00:50:44,600 --> 00:50:49,470
Jag fattar om du inte vill göra det.
Du behöver inte svara nu.
486
00:50:49,640 --> 00:50:53,420
Ring mig när du har tänkt igenom det.
487
00:51:02,000 --> 00:51:04,870
Är du alltid så där?
- Hur?
488
00:51:06,840 --> 00:51:09,150
Så snäll.
489
00:51:09,320 --> 00:51:12,550
Jag vill bara att du gör det här.
490
00:51:18,200 --> 00:51:22,710
- -Och hon vet vad hon ska göra?
- -Ja. Jag har dragit det med henne.
491
00:51:26,400 --> 00:51:28,350
Och?
492
00:51:29,760 --> 00:51:31,830
Vad tror du?
493
00:51:32,000 --> 00:51:36,590
Du tycker att jag ska skaffa en ny
affärspartner i stället för bröderna?
494
00:51:38,160 --> 00:51:42,350
Det är ingen mening med att jobba
med folk som man inte kan lita på.
495
00:51:42,520 --> 00:51:44,470
Nej.
496
00:51:50,600 --> 00:51:53,390
Hur hittar jag en ny partner då?
497
00:51:53,560 --> 00:51:56,550
- Det är inte så svårt.
- Kanske inte.
498
00:51:58,240 --> 00:52:00,110
Kroka honom nu.
499
00:52:03,480 --> 00:52:05,670
Men du vill inte?
500
00:52:07,000 --> 00:52:08,590
Glöm det.
501
00:52:08,760 --> 00:52:11,830
Nej, sätt dig.
Det låter intressant.
502
00:52:12,000 --> 00:52:16,940
- Du tycker att jag är en dum brud.
- Nej, jag gillar det verkligen.
503
00:52:17,120 --> 00:52:20,900
Men vad gör jag med bröderna då?
504
00:52:22,400 --> 00:52:24,750
Inte vet jag, gör dig av med dem.
505
00:52:24,920 --> 00:52:27,560
Sätt polisen på dem?
506
00:52:27,720 --> 00:52:30,950
Sätta polisen på dem? Okej...
507
00:52:31,120 --> 00:52:35,390
Det är nåt fel.
Han driver ju med henne.
508
00:52:35,560 --> 00:52:38,120
- -Du driver med mig.
- Nej, det är en bra idé.
509
00:52:38,280 --> 00:52:41,630
- Men det skulle bli dyrt.
- Och du har inga pengar?
510
00:52:43,240 --> 00:52:45,670
Jag har pengar, oroa dig inte.
511
00:52:45,840 --> 00:52:48,510
Hur mycket? Som Donald Trump?
512
00:52:48,680 --> 00:52:50,430
Nej...
513
00:52:50,600 --> 00:52:52,870
Men mycket pengar.
514
00:52:55,120 --> 00:53:00,350
Vet du, Hanna, jag gillar ditt
förslag, men det är en liten grej.
515
00:53:00,520 --> 00:53:04,150
- Bröderna och jag samarbetar igen.
- -Okej.
516
00:53:04,320 --> 00:53:06,910
Jaha. Bra.
517
00:53:08,160 --> 00:53:10,540
Ja, jag vet.
518
00:53:10,720 --> 00:53:12,870
Du förstår...
519
00:53:13,040 --> 00:53:16,190
... affärer bygger på tillit.
520
00:53:18,000 --> 00:53:20,430
Vi hade en liten konflikt förut.
521
00:53:20,600 --> 00:53:24,550
Men de litar på mig
och jag litar på dem.
522
00:53:24,720 --> 00:53:28,600
Jag är ledsen, men jag kan inte
säga samma sak om dig.
523
00:53:32,280 --> 00:53:35,470
Varför snodde du pengarna av mig?
524
00:53:41,760 --> 00:53:45,390
Jag ska döda dig
som jag dödade den andra slynan.
525
00:54:06,720 --> 00:54:10,710
- -Lasse, var är du?
- -Jag måste gå in.
526
00:54:10,880 --> 00:54:14,270
Avvakta. Han släpper henne.
Titta i din mobil.
527
00:54:19,280 --> 00:54:24,670
- Jag tog dem för min dotters skull.
- Va? Har du ett barn?
528
00:54:27,480 --> 00:54:31,710
Hon är sjuk.
Hon behöver medicin.
529
00:54:33,640 --> 00:54:37,310
- Jag tog dem för hennes skull.
- Varför frågade du mig inte?
530
00:54:37,480 --> 00:54:40,270
Du kunde ha fått pengar av mig!
531
00:54:42,080 --> 00:54:43,950
Vart ska du?
532
00:54:50,440 --> 00:54:53,310
- Hanna, förlåt.
- Låt mig gå.
533
00:55:13,880 --> 00:55:15,670
Kom!
534
00:55:21,560 --> 00:55:23,350
In här.
535
00:55:28,760 --> 00:55:31,400
När är ni?
- garaget.
536
00:55:31,560 --> 00:55:33,390
Vi möts på baksidan.
537
00:55:39,280 --> 00:55:40,990
Kom igen!
538
00:55:41,160 --> 00:55:42,750
Släpp mig!
539
00:55:42,920 --> 00:55:45,750
Varför sa du inte
att du har en unge?
540
00:55:45,920 --> 00:55:50,390
- -Det angår fan inte dig.
- -Du kan inte undanhålla sånt för mig!
541
00:55:50,560 --> 00:55:55,950
Han tänkte döda mig.
Vad fan är det för fel på dig?
542
00:55:58,720 --> 00:56:00,950
Vi kommer upp på framsidan.
543
00:56:06,920 --> 00:56:08,390
Hanna, Hanna.
544
00:56:08,560 --> 00:56:10,710
Lugna ner dig.
545
00:56:11,960 --> 00:56:13,630
Gör nåt.
546
00:56:13,800 --> 00:56:16,030
Ta henne härifrån.
547
00:56:17,520 --> 00:56:20,670
Allt kommer att bli bra. Jag lovar.
548
00:56:20,840 --> 00:56:24,310
Bra? Du är så dum.
549
00:56:51,560 --> 00:56:53,390
Förlåt.
550
00:56:54,440 --> 00:56:56,150
Nej...
551
00:57:35,080 --> 00:57:37,150
Hon är väldigt söt.
552
00:57:37,960 --> 00:57:39,990
Hon har dina...
553
00:57:40,160 --> 00:57:41,830
Dovotschki.
554
00:57:42,000 --> 00:57:44,150
Skrattgropar.
555
00:57:48,560 --> 00:57:50,430
Är det han?
556
00:57:50,600 --> 00:57:52,190
Hallå?
557
00:57:56,560 --> 00:57:58,710
Varför?
558
00:57:59,560 --> 00:58:01,430
När?
559
00:58:02,960 --> 00:58:04,990
Okej. Hej då.
560
00:58:06,560 --> 00:58:10,470
- Vad sa han?
- Att han var ledsen.
561
00:58:10,640 --> 00:58:14,390
Och han tar hit...
562
00:58:16,440 --> 00:58:19,430
- Tar han in nya tjejer?
- Ja.
563
00:58:19,600 --> 00:58:22,510
- En. Hon är på båten nu.
- Nu?
564
00:58:22,680 --> 00:58:24,310
Och?
565
00:58:24,480 --> 00:58:27,910
Han tar henne till bröderna i morgon.
566
00:58:28,080 --> 00:58:30,460
Okej. Jag måste gå.
567
00:58:33,040 --> 00:58:36,790
- Du stannar här.
- Nej, han vill ha mig på hotellet.
568
00:58:36,960 --> 00:58:38,710
Varför?
569
00:58:38,880 --> 00:58:41,310
För att lugna henne.
570
00:58:41,480 --> 00:58:46,030
- Han försökte döda dig.
- Mitt fel. Jag stal ju pengarna.
571
00:58:46,200 --> 00:58:48,350
Det var ju för din dotter.
572
00:58:50,120 --> 00:58:52,790
Om han försöker göra om det då?
573
00:58:52,960 --> 00:58:55,390
Nu skyddar du mig.
574
00:58:59,400 --> 00:59:03,030
Okej, då plockar vi dem allihop
i morgon bitti på Baltic Trading.
575
00:59:03,200 --> 00:59:04,750
Frågor?
576
00:59:04,920 --> 00:59:06,950
Bra jobbat, Lasse.
577
00:59:07,120 --> 00:59:09,110
Vi ses i morgon.
578
00:59:23,840 --> 00:59:27,510
- Nåt som är fel eller?
- Nej, vad skulle det vara?
579
00:59:31,120 --> 00:59:33,470
Du, du, du... Vänta.
580
00:59:33,640 --> 00:59:35,790
Vad fan?
581
00:59:37,440 --> 00:59:41,140
Ge mig ett skäl varför jag inte
ska plocka bort dig från caset.
582
00:59:41,320 --> 00:59:43,960
Hur fan kan man vara så korkad?
583
00:59:44,120 --> 00:59:48,390
- -Jag vet, det bara hände.
- -Det bara hände? Vad gulligt.
584
00:59:48,560 --> 00:59:51,510
Eller så håller du bara käften.
585
00:59:51,680 --> 00:59:53,710
Du är ute.
586
00:59:59,600 --> 01:00:01,870
Så du kan inte vara där för mig?
587
01:00:02,040 --> 01:00:05,390
Ledsen.
Jag jobbar inte med fallet längre.
588
01:00:05,560 --> 01:00:08,910
- Då gör jag det inte.
- Hanna.
589
01:00:09,080 --> 01:00:11,510
Det är du och jag.
590
01:00:11,680 --> 01:00:14,710
Jag litar på dig. Inte på honom.
591
01:00:14,880 --> 01:00:17,470
Säg det till herr Falk.
592
01:00:27,240 --> 01:00:31,550
- Det verkar som jag inte har nåt val.
- Du...
593
01:00:31,720 --> 01:00:36,740
Jag vet att jag gjorde bort mig.
Jag borde sagt som det var.
594
01:00:36,920 --> 01:00:39,380
- -Du har tur.
- -Jag vet.
595
01:00:39,560 --> 01:00:42,430
Inte för att hon ställer ultimatum-
596
01:00:42,600 --> 01:00:47,070
- -utan för att du hittat nån
som verkar gilla dig, ditt elände.
597
01:00:47,240 --> 01:00:48,950
Vi ses.
598
01:01:10,880 --> 01:01:15,230
Objektet och en okänd kvinna
på rull i aktuell Mercedes.
599
01:01:15,400 --> 01:01:17,470
10, uppfattat.
600
01:01:39,480 --> 01:01:41,390
Jag är här!
601
01:02:24,520 --> 01:02:27,990
- -Objektet åkte just ner i garaget.
- -10, uppfattat.
602
01:02:35,480 --> 01:02:39,550
Objekt C kommer ensam till lokalen.
Objekt K syns inte till.
603
01:02:47,040 --> 01:02:49,230
Kom in.
604
01:02:51,120 --> 01:02:53,390
Hanna, det här är Danuta.
605
01:02:53,560 --> 01:02:55,940
Hon är också från Polen.
606
01:02:57,160 --> 01:02:59,950
Vad menar du med det här?
607
01:03:00,120 --> 01:03:03,470
Var tyst! Ta det lugnt!
608
01:03:03,640 --> 01:03:07,150
- Vad pratar ni om?
- Hur kan du jobba med honom?
609
01:03:07,320 --> 01:03:10,230
Var tyst.
- Vad händer?
610
01:03:12,440 --> 01:03:14,590
Varför i helvete gjorde du så?
611
01:03:17,880 --> 01:03:19,350
Vad säger de?
612
01:03:19,520 --> 01:03:22,630
De verkar känna varandra.
Vad i helvete?
613
01:03:22,800 --> 01:03:26,390
Charlie och Kenta är på kontoret.
Kom.
614
01:03:26,560 --> 01:03:29,070
Nej, kör fram bilen.
615
01:03:29,240 --> 01:03:33,230
Jag måste fixa henne. Hon ser för
jävlig ut. De kanske inte tar henne.
616
01:03:33,400 --> 01:03:35,270
Visst.
617
01:03:40,120 --> 01:03:43,790
Där är svenska polisen.
Jag jobbar med dem.
618
01:03:43,960 --> 01:03:49,030
Ser du där? De ser oss.
De kommer att hjälpa oss.
619
01:03:49,200 --> 01:03:50,870
Kom!
620
01:03:51,040 --> 01:03:53,630
Vi måste gå in.
621
01:03:53,800 --> 01:03:57,350
Det händer nåt inne på hotellet.
Vi går in.
622
01:04:00,120 --> 01:04:02,710
- Hanna, vad händer?
- Kom nu!
623
01:04:27,360 --> 01:04:29,430
Hanna!
624
01:04:30,560 --> 01:04:32,710
Där är du.
625
01:04:32,880 --> 01:04:34,870
Vart ska ni?
626
01:04:35,040 --> 01:04:39,350
Jag trodde att du var ute på gatan.
Är bilen där?
627
01:04:39,520 --> 01:04:43,300
Nej, den är i garaget.
Kom, så går vi.
628
01:05:04,120 --> 01:05:07,390
- Jag hämtar in henne.
- Nej, för fan.
629
01:05:07,560 --> 01:05:10,910
Vi har ingenting på dem.
Gör vi nåt nu går de fria.
630
01:05:11,080 --> 01:05:14,310
Vi har en chans och det är nu.
Kom.
631
01:05:16,200 --> 01:05:20,030
- Sophie, problemet är löst.
- Uppfattat.
632
01:05:24,400 --> 01:05:25,990
Så där.
633
01:05:26,160 --> 01:05:27,990
Vänta, vänta.
634
01:05:28,160 --> 01:05:29,590
Kom.
635
01:05:34,440 --> 01:05:36,670
Kom! Jag ska visa dig nåt.
636
01:05:36,840 --> 01:05:39,190
Oleg. De väntar på oss!
637
01:05:39,360 --> 01:05:41,790
Vi måste åka, kom nu.
638
01:05:41,960 --> 01:05:45,350
Varför ljuger alla för mig och stjäl?
639
01:06:24,400 --> 01:06:28,350
Jag är osäker på om alla var
med i bilen. Jag kollar det fort.
640
01:06:28,520 --> 01:06:30,830
Uppfattat.
641
01:07:03,520 --> 01:07:05,350
Hanna!
642
01:07:06,400 --> 01:07:09,350
Hör du mig? Hanna!
643
01:07:42,640 --> 01:07:46,520
- Hon är död.
- Johan här. Vad sa du?
644
01:07:46,680 --> 01:07:49,750
Den jäveln dödade henne.
Hanna är död!
645
01:07:49,920 --> 01:07:54,070
Jag skickar en ambulans
och en bil. Stanna där du är.
646
01:07:56,600 --> 01:07:59,470
Hörde du mig? Lasse?
647
01:08:00,680 --> 01:08:04,560
- Var är Kenta?
- Han är med sina barn.
648
01:08:05,800 --> 01:08:08,870
Okej. Då gör vi upp affären, va?
649
01:08:19,640 --> 01:08:21,350
Nu tar vi dem.
650
01:08:25,960 --> 01:08:27,870
Tack.
651
01:08:28,840 --> 01:08:33,070
Här är hon.
Hon heter Danuta.
652
01:08:33,240 --> 01:08:36,350
Hon är lite blyg,
så var snäll mot henne.
653
01:08:36,520 --> 01:08:38,750
Ja, ja.
654
01:08:38,920 --> 01:08:41,790
- Hon är rätt söt.
- -Ja, hon duger fint.
655
01:08:43,360 --> 01:08:47,950
Hon pratar inte engelska så du får
kanske lära dig polska. Jag skojar.
656
01:09:03,680 --> 01:09:05,230
Polis!
657
01:09:05,400 --> 01:09:07,310
Stanna!
658
01:09:07,480 --> 01:09:09,190
Ner!
659
01:09:18,400 --> 01:09:20,070
Släpp vapnet!
660
01:09:23,360 --> 01:09:25,390
Släpp vapnet!
661
01:09:33,360 --> 01:09:36,110
Han måste till sjukhus!
662
01:09:36,280 --> 01:09:38,920
Jag tar det! Åk till Lasse!
663
01:09:39,080 --> 01:09:41,230
Åk till Lasse!
664
01:09:45,160 --> 01:09:49,270
Sophie. Jag är okej, men Charlie
är död. Lokalen säkrad och tom.
665
01:10:00,880 --> 01:10:02,710
Håkansson här.
666
01:10:02,880 --> 01:10:06,430
Kvinnan på Novotel är dödförklarad.
Ja, det stämmer.
667
01:10:06,600 --> 01:10:08,430
- -Lasse.
- Dra åt helvete!
668
01:10:08,600 --> 01:10:10,430
Vi tog honom.
669
01:10:15,720 --> 01:10:17,550
Va?
670
01:10:36,280 --> 01:10:37,950
Stanna!
671
01:10:39,640 --> 01:10:43,590
Hur svårt kan det vara
att vakta en ensam snubbe?
672
01:10:43,760 --> 01:10:45,870
Fan, vad trött jag blir!
673
01:10:46,040 --> 01:10:48,550
Vad har vi för status?
Kenta Samuelsson?
674
01:10:48,720 --> 01:10:51,100
I och med att han inte var där-
675
01:10:51,280 --> 01:10:55,390
- utan hemma med sjuka barn...
Han vabbade.
676
01:10:56,320 --> 01:11:00,100
... har vi inget som binder honom
till traffickingen.
677
01:11:00,280 --> 01:11:03,870
Däremot beslagtog vi
en hel del kontanter-
678
01:11:04,040 --> 01:11:06,990
och la företagskontona i kvarstad.
679
01:11:07,160 --> 01:11:09,270
Så han är utan pengar?
680
01:11:09,440 --> 01:11:14,110
Om han inte har hemliga konton
il Schweiz, men det är inte troligt.
681
01:11:14,280 --> 01:11:18,030
- -Och ryssen?
- -Tyska polisen har beslagtagit allt.
682
01:11:18,200 --> 01:11:22,080
- Och vi har rikslarm på honom.
- -Bra. Då vet vi.
683
01:11:24,240 --> 01:11:26,150
Johan.
684
01:11:32,280 --> 01:11:35,630
Jag är uppriktigt ledsen
för det som hände med...
685
01:11:42,160 --> 01:11:46,310
- Har Lasse hört av sig än?
- Nej, och han svarar inte på telefon.
686
01:11:46,480 --> 01:11:50,030
Jag har köpt lite kanelbullar
som vi ska glufsa i oss.
687
01:11:50,200 --> 01:11:51,990
Du, Johan.
688
01:11:52,160 --> 01:11:55,670
Först vill jag byta några ord
med dig.
689
01:11:56,960 --> 01:11:59,390
Har du försökt ringa honom?
690
01:11:59,560 --> 01:12:02,950
Ja, flera gånger.
Han trycker bara bort mig.
691
01:12:11,600 --> 01:12:15,300
Vill du berätta vad som hände?
692
01:12:15,480 --> 01:12:19,870
Jag kanske fattade fel beslut.
693
01:12:20,040 --> 01:12:23,740
Skulle gjort ett annat val.
694
01:12:30,880 --> 01:12:34,580
Om du känner att du vill snacka
så vet du var jag finns.
695
01:12:34,760 --> 01:12:37,400
Byter blöjor på Signe?
696
01:12:39,840 --> 01:12:42,710
Det höll på att sluta illa med Signe.
697
01:12:42,880 --> 01:12:46,030
Jag vill vara hemma med henne.
698
01:12:49,120 --> 01:12:50,950
Du, ryssen...
699
01:12:51,120 --> 01:12:55,830
Om inte rikslarmet ger nåt
bör vi också börja leta efter honom.
700
01:12:56,000 --> 01:12:58,990
- På vårt sätt.
- -Det var det jag ville höra.
701
01:12:59,160 --> 01:13:01,310
Bra, då käkar vi kanelbullar.
702
01:13:01,480 --> 01:13:03,470
Schysst att du kom.
703
01:13:03,640 --> 01:13:06,020
Jag måste ta rätt på
det ni ställer till med.
704
01:13:06,200 --> 01:13:09,470
Du som känner Lasse...
705
01:13:09,640 --> 01:13:13,950
Om han inte är hemma, på gymmet
eller på jobbet, var är han då?
706
01:13:25,440 --> 01:13:26,950
Hej.
707
01:13:33,000 --> 01:13:35,190
Har inte du fått nog?
708
01:13:36,440 --> 01:13:39,080
Är det nog
när du eller jag säger det?
709
01:13:39,240 --> 01:13:42,350
Jag menar inte det du häller i dig.
710
01:13:42,520 --> 01:13:46,430
Jag undrar bara hur länge
du tänker tycka synd om dig själv?
711
01:13:46,600 --> 01:13:48,910
- Vi dödade henne.
- Nej!
712
01:13:49,080 --> 01:13:52,960
Det var ett jävla svin som heter
Oleg Mysjkin, och han är på fri fot.
713
01:13:53,120 --> 01:13:55,230
Det är vårt fel.
714
01:13:55,400 --> 01:13:57,750
Hade inte vi...
715
01:14:00,840 --> 01:14:05,230
Hon blir inte mer levande
hur mycket du än häller i dig.
716
01:14:05,400 --> 01:14:07,990
Det säger du...
717
01:14:08,160 --> 01:14:09,750
Lägg av nu.
718
01:14:10,880 --> 01:14:12,550
Du.
719
01:14:19,040 --> 01:14:20,790
Va?
720
01:14:22,600 --> 01:14:24,590
Jag betalar.
721
01:14:38,640 --> 01:14:41,590
Du spyr inte på bilen, va?
722
01:14:52,800 --> 01:14:55,990
Jag tror jag vet ett sätt
att röka ut Oleg.
723
01:14:56,160 --> 01:15:00,230
Men jag måste cleara med Patrik
och Jägerström först.
724
01:15:02,800 --> 01:15:04,790
Jag fryser.
725
01:15:08,000 --> 01:15:11,910
Jag vet inte om det här
kan kallas brottsprovokation.
726
01:15:12,080 --> 01:15:13,510
Låt höra.
727
01:15:13,680 --> 01:15:16,320
Johan har en idé
om hur vi ska locka fram ryssen.
728
01:15:16,480 --> 01:15:20,110
Vi lägger in lite av våra filmer
i källans telefon.
729
01:15:20,280 --> 01:15:23,350
Sen placerar vi telefonen
1 Olegs hotellrum-
730
01:15:23,520 --> 01:15:25,980
som bara vi och Kenta känner till.
731
01:15:26,160 --> 01:15:29,270
Och Kenta vet inte
att Hanna jobbade för oss?
732
01:15:30,880 --> 01:15:33,590
Och hur får vi Kenta till hotellet?
733
01:15:33,760 --> 01:15:35,110
Så här...
734
01:15:49,560 --> 01:15:51,590
Då var det klart.
735
01:15:51,760 --> 01:15:53,870
Bra. Då drar vi.
736
01:15:56,360 --> 01:16:00,510
- Ska du med?
- Nej, jag hänger kvar ett tag till.
737
01:16:00,680 --> 01:16:03,550
Vi ses sju då, utanför hotellet.
738
01:16:03,720 --> 01:16:07,870
- Glöm inte mobilen och handväskan.
- Nej då. Vi ses.
739
01:16:52,040 --> 01:16:54,390
Ledsen att höra om din brorsa.
740
01:16:54,560 --> 01:16:58,670
- Det är för jävligt.
- Har du tänkt över mitt förslag?
741
01:16:58,840 --> 01:17:03,510
- Att du tar över vår verksamhet?
- Nej, jag vill ha dig som partner.
742
01:17:03,680 --> 01:17:08,390
Ryssarna jiddrar med dig.
Så blir det inte om vi går in.
743
01:17:11,280 --> 01:17:13,950
Jag skiter i det här nu.
744
01:17:14,120 --> 01:17:18,310
Varför det?
Det är bra pengar.
745
01:17:18,480 --> 01:17:21,750
Pissenkelt jobb
om det inte är några problem.
746
01:17:21,920 --> 01:17:24,670
Och det blir det inte, menar du?
747
01:17:24,840 --> 01:17:27,480
Det är därför jag tar 7096.
748
01:17:27,640 --> 01:17:29,590
30--70?
749
01:17:32,720 --> 01:17:35,710
Den där jävla ryssen
är skyldig mig mycket.
750
01:17:35,880 --> 01:17:39,150
- Vi löser det också.
- Han har inte en rubel.
751
01:17:39,320 --> 01:17:42,630
- Han har blåst mig hela tiden.
- Det finns alltid pengar nånstans.
752
01:17:42,800 --> 01:17:46,910
- Han skulle ringa dig nästa vecka?
- -Jag vill fan inte se honom.
753
01:17:47,080 --> 01:17:51,350
Han vill ha min hjälp att fly
landet nu, den jävla luffaren.
754
01:17:53,880 --> 01:17:57,470
- -Vet du var han sitter och trycker?
- Nej.
755
01:17:59,520 --> 01:18:01,470
Tänk efter.
756
01:18:04,520 --> 01:18:07,350
Han har ett långtidsrum på Novotel.
757
01:18:07,520 --> 01:18:11,070
- Det är hans kontor här.
- -Det är bra.
758
01:18:38,880 --> 01:18:40,870
Ge mig.
759
01:18:47,920 --> 01:18:51,950
Det är hon som hjälpte honnom på
båten. Som han klippte.
760
01:18:52,120 --> 01:18:55,190
Kolla alla kontakter, alla SMS-
761
01:18:55,360 --> 01:18:59,750
- -om det är nån vi kan kontakta
honom genom.
762
01:19:03,760 --> 01:19:05,750
70-30.
763
01:19:05,920 --> 01:19:08,670
- Finns inget mer.
- Vi drar.
764
01:19:16,440 --> 01:19:19,150
Jag har pengar.
765
01:19:19,320 --> 01:19:22,910
Hur mycket?
Som Donald Trump?
766
01:19:23,080 --> 01:19:27,550
Nej. Men mycket pengar.
767
01:19:27,720 --> 01:19:29,630
Euro.
768
01:19:29,800 --> 01:19:35,630
Vet du, Hanna, jag gillar ditt
förslag, men det är en liten grej...
769
01:19:43,280 --> 01:19:46,270
Det är jag.
Hon jobbade för snuten.
770
01:19:46,440 --> 01:19:50,790
Jag har hittat en massa SMS från
en snut. Därför högg han henne.
771
01:19:50,960 --> 01:19:54,350
Hon har dessutom filmat
en massa möten med Oleg.
772
01:19:54,520 --> 01:19:55,950
Skämtar du?
773
01:19:56,120 --> 01:19:59,110
Det är inte det enda.
Oleg har pengar.
774
01:19:59,280 --> 01:20:01,470
Den jäveln har blåst mig.
775
01:20:01,640 --> 01:20:05,670
Ring Oleg och försök styra upp nåt
möte med honom så vi får snacka.
776
01:20:05,840 --> 01:20:10,470
Om han gjort bort sig så här blir det
inga problem att ta över skiten.
777
01:20:10,640 --> 01:20:14,110
- Ring när du fått tag i honom.
- -Okej.
778
01:20:14,280 --> 01:20:16,870
Dumma lilla tjockis.
779
01:20:19,680 --> 01:20:23,350
- Som Donald Trump?
- Nej.
780
01:20:23,520 --> 01:20:26,670
Men mycket pengar. Euro.
781
01:20:30,720 --> 01:20:32,910
- Hallå?
- -Det är jag.
782
01:20:33,080 --> 01:20:35,540
- Hej.
- Det är på gång.
783
01:20:43,600 --> 01:20:46,030
Du. Slappna av.
784
01:20:57,240 --> 01:20:59,150
Är du okej?
785
01:21:19,640 --> 01:21:24,990
98-14 till samtliga. Objektet är
på plats. 30 sekunder till insats.
786
01:21:25,160 --> 01:21:27,720
Vad ska jag titta på?
- Det fanns en film till.
787
01:21:27,880 --> 01:21:29,950
Lyssna på vad den jäveln säger.
788
01:21:30,120 --> 01:21:32,190
Sätt polisen på dem.
789
01:21:32,360 --> 01:21:35,070
Det här är för brorsan.
790
01:21:35,240 --> 01:21:37,550
Oleg! Oleg!
791
01:21:37,720 --> 01:21:39,110
Nämen, vad fan?
792
01:21:39,280 --> 01:21:40,990
Vapen!
793
01:21:44,760 --> 01:21:47,270
Polis! Lägg dig ner!
794
01:21:47,440 --> 01:21:49,110
Lägg dig ner!
795
01:21:50,320 --> 01:21:52,630
Stå still! Stilla!
796
01:21:55,440 --> 01:21:57,190
Vänta!
797
01:21:59,280 --> 01:22:02,350
- Mobilen. Var fan är den?
-
jackan.
798
01:22:44,120 --> 01:22:47,150
- Vad är det?
- Det är ingenting.
799
01:22:47,320 --> 01:22:49,110
Det är ingenting.
800
01:22:58,440 --> 01:23:01,430
- Vad gör jag då?
- Vad menar du?
801
01:23:01,600 --> 01:23:04,510
- Med bröderna.
- Jag vet inte.
802
01:23:04,680 --> 01:23:08,910
Gör dig av med dem.
Sätt polisen på dem.
803
01:23:09,080 --> 01:23:12,110
Sätta polisen på dem? Okej.
804
01:23:24,720 --> 01:23:26,710
Du...
805
01:23:28,000 --> 01:23:30,230
- Vad är det?
- Kom.
806
01:23:41,880 --> 01:23:44,470
Vad fan har du gjort?
807
01:23:44,640 --> 01:23:46,670
Du dödade honom.
808
01:23:46,840 --> 01:23:50,720
Du kommer att åka för det här.
Jag kan inte skydda dig.
809
01:23:50,880 --> 01:23:53,950
När utredarna ser vad du har
lagt in i den här telefonen...
810
01:23:54,120 --> 01:23:56,270
Det blir fängelse.
811
01:24:09,000 --> 01:24:10,590
Okej.
812
01:24:12,480 --> 01:24:15,990
Kan jag gå nu?
Jag har en del att göra.
813
01:24:33,880 --> 01:24:35,430
Jag har...
814
01:24:35,600 --> 01:24:38,030
Jo, snälla. Ta det.
815
01:24:38,200 --> 01:24:40,310
Till Irenka.
816
01:24:41,600 --> 01:24:43,470
Snälla.
817
01:24:48,520 --> 01:24:51,630
Du går i kyrkan, eller?
818
01:24:53,720 --> 01:24:58,470
- Sverige?
- Ja. För att be.
819
01:24:58,640 --> 01:25:01,870
Och för att bikta dig.
820
01:25:04,880 --> 01:25:08,550
- Pokuta.
- Vad är det?
821
01:25:12,920 --> 01:25:15,350
Prästen i Sverige.
822
01:25:15,520 --> 01:25:18,550
Ja... Okej.
823
01:25:19,800 --> 01:25:22,750
- -Vad betyder det?
- Pokuta?
824
01:25:22,920 --> 01:25:27,470
- Varför vill du veta det?
- Är det en hemlighet eller?
825
01:25:27,640 --> 01:25:31,520
- -Det har med bikten att göra.
- -Jag vet inte vad det betyder.
826
01:25:31,680 --> 01:25:35,630
- Du brukar inte bikta dig?
- Inte direkt, nej.
827
01:25:35,800 --> 01:25:39,910
- -Vad jobbar du med?
- -Jag är polis.
828
01:25:41,400 --> 01:25:46,230
Pokuta är nåt man söker.
För att kunna sona sina synder.
829
01:25:48,080 --> 01:25:50,150
Försoning.
830
01:25:59,640 --> 01:26:03,420
- -Jag är ledsen, det gick snett.
- Snett?
831
01:26:05,560 --> 01:26:09,230
Jag har suttit häktad i två veckor.
832
01:26:11,480 --> 01:26:14,710
Hur fan kunde du låta det här hända?
833
01:26:16,800 --> 01:26:19,710
Du kanske tycker att det är okej?
834
01:26:22,280 --> 01:26:25,590
Du använder mig
som ett jävla redskap!
835
01:26:37,760 --> 01:26:41,590
Där är svenska polisen.
Jag jobbar med dem.
836
01:26:41,760 --> 01:26:44,670
De ser oss. De kommer hjälpa oss.
837
01:26:44,840 --> 01:26:46,710
Kom.
838
01:26:57,120 --> 01:26:59,630
Är det nåt?
839
01:26:59,800 --> 01:27:01,270
Nej.
840
01:27:03,200 --> 01:27:04,910
Det är lugnt.
841
01:27:30,840 --> 01:27:34,910
Lasse Karlsson.
Lämna ett meddelande efter pipet.
842
01:27:37,840 --> 01:27:40,790
Hej, Lasse. Det är jag.
843
01:27:40,960 --> 01:27:43,550
Jag tänkte bara säga att...
844
01:27:45,640 --> 01:27:48,100
Vi ses när du kommer tillbaks.
65972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.