All language subtitles for Johan.Falk.Operation.Näktergal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,720 --> 00:00:32,310 Vill du ha mjölk eller socker? 2 00:00:33,480 --> 00:00:36,230 Du kanske vill ha te i stället? 3 00:00:38,640 --> 00:00:43,510 Vi är inte ute efter dig. Det är dina chefer vi vill åt. 4 00:00:45,360 --> 00:00:49,910 Okej, Janina. Du vill inte prata och vi kan inte hålla dig mycket längre- 5 00:00:50,080 --> 00:00:52,230 så vi tänker låta dig gå. 6 00:00:52,400 --> 00:00:55,750 Men innan vi gör det säg mig en sak... 7 00:00:55,920 --> 00:00:58,950 Hur uttalar man ditt efternamn? 8 00:00:59,120 --> 00:01:02,150 Är det Sjyska? Nej? 9 00:01:03,960 --> 00:01:06,470 - Sjevska? - -Scyszewska. 10 00:01:06,640 --> 00:01:09,350 Okej. 11 00:01:09,520 --> 00:01:13,590 Vad säger du till din familj att du gör i Göteborg? 12 00:01:13,760 --> 00:01:16,030 Din mamma och pappa? 13 00:01:16,200 --> 00:01:19,510 Din engelska är tio gånger bättre än min, Janina. 14 00:01:19,680 --> 00:01:23,990 Du kan göra så mycket annat. Du har gått på universitet och allt. 15 00:01:24,160 --> 00:01:29,180 Kom igen, Janina. Vilka ligger bakom det här? 16 00:01:29,360 --> 00:01:32,430 Jag är inte prostituerad. Jag är modell. 17 00:01:32,600 --> 00:01:35,270 Som dina tjejkompisar? 18 00:01:36,960 --> 00:01:38,910 Titta. 19 00:01:39,080 --> 00:01:42,990 Du bor i den här lägenheten i Gårdsten med två andra tjejer. 20 00:01:43,160 --> 00:01:46,910 Ni jobbar på den här gatan. Du samlar in pengar från dina kompisar-- 21 00:01:47,080 --> 00:01:50,860 - och ger dem till era chefer. Bara det ger flera års fängelse. 22 00:01:51,040 --> 00:01:54,430 Vi kan förbise det, om du pekar ut era chefer. 23 00:01:54,600 --> 00:01:58,510 - Skitsnack. - De har nog hotat dig att hålla tyst. 24 00:01:58,680 --> 00:02:03,270 Vi kan skydda dig, men bara om du pratar med oss. 25 00:02:05,360 --> 00:02:09,870 - Kan jag få mitt pass? Jag är modell. - Du är modell... ! 26 00:02:12,080 --> 00:02:14,720 Var rädd om dig nu. 27 00:02:17,800 --> 00:02:22,430 Och var försiktig, okej? Det finns en massa äckel där ute. 28 00:02:31,080 --> 00:02:35,270 - -Stackars brud. - -Stackars oss. 29 00:02:35,440 --> 00:02:40,150 Okej, Lasse. Objektet är på väg. Hon är er nu. 30 00:02:48,520 --> 00:02:50,830 Ska vi sitta här? 31 00:02:51,000 --> 00:02:54,430 De vill ha synliga resultat. Det är politik. 32 00:02:54,600 --> 00:02:59,070 Jag skiter väl för fan i politik. En månad, och vad har vi? 33 00:02:59,240 --> 00:03:01,390 Ingenting. 34 00:03:02,680 --> 00:03:05,110 Fan! 35 00:03:05,840 --> 00:03:08,990 Hanna? Det är jag. 36 00:03:10,000 --> 00:03:12,710 Det har hänt en sak. 37 00:03:13,720 --> 00:03:17,110 Polisen har stoppat mig. 38 00:03:18,320 --> 00:03:23,070 Nej, jag är inte i fängelse. De ville ha nåt av mig. De visade foton... 39 00:03:23,240 --> 00:03:26,550 - Objektet pratar i telefon. - Med vem? Vad säger hon? 40 00:03:26,720 --> 00:03:30,390 Med statsministern. Hon säger att hon är sen. 41 00:03:31,680 --> 00:03:35,710 - Nu går hon. Vi hakar på. - Okej. 42 00:03:54,080 --> 00:03:58,190 Objektet gick in på 7--Eleven, Kungsgatan. 43 00:04:00,400 --> 00:04:04,180 Vi plockar in alla tre tjejerna, får dem att snacka. 44 00:04:04,360 --> 00:04:09,230 - -Jag vill se vad det här ger först. - Hur länge då? Fyra veckor till? 45 00:04:09,400 --> 00:04:12,990 Patrik är pappaledig. Jag är tillförordnad chef. 46 00:04:13,160 --> 00:04:17,710 Alltså gäller mina beslut. Har du några problem med det? 47 00:04:22,720 --> 00:04:25,870 De verkar ju känna varandra. 48 00:04:31,480 --> 00:04:35,360 Vad fan? - Vad fan gör de nu? 49 00:04:37,120 --> 00:04:41,470 Objektet har hamnat i bråk med två snubbar i butiken. 50 00:04:41,640 --> 00:04:45,110 - Lasse skickar över en bild nu. - Tack. 51 00:04:46,200 --> 00:04:50,080 - Det kan vara de. - Kanske. 52 00:05:00,080 --> 00:05:02,590 Jag vet inte. 53 00:05:16,200 --> 00:05:20,030 Är du helt jävla dum i huvudet? De kan ju ringa snuten där inne! 54 00:05:20,200 --> 00:05:24,390 Då åker vi fan fast. Vad dum i huvudet du är! 55 00:05:24,560 --> 00:05:27,830 - -Hej, det är jag. - Tjena, vad vill du? 56 00:05:28,000 --> 00:05:32,030 Fick du bilden? Känner du igen dem? 57 00:05:32,200 --> 00:05:34,190 Ta det jävligt lugnt! 58 00:05:34,360 --> 00:05:37,870 - Nu går de åt två olika håll. - Ni får dela på er och följa efter. 59 00:05:38,040 --> 00:05:42,110 Tack. - Det behövs inte. Jag vet vilka de är. 60 00:05:42,280 --> 00:05:46,630 Glöm det där sista och stanna med objektet. 61 00:06:12,960 --> 00:06:15,630 Då börjar hon jobba igen. 62 00:06:16,520 --> 00:06:19,990 Hur gick det med tjejen du skulle träffa? 63 00:06:20,160 --> 00:06:22,830 Det sket sig. 64 00:06:23,000 --> 00:06:26,390 - Du sa väl inte att du var snut? - -Jo, det gjorde jag. 65 00:06:26,560 --> 00:06:31,680 Hur ofta måste jag säga att du inte kan berätta det på första dejten? 66 00:06:31,840 --> 00:06:37,040 Jag gjorde inte det på första dejten. Det var fan på tredje eller fjärde. 67 00:06:37,200 --> 00:06:40,750 Hon sa att jag skulle ha berättat det på en gång. 68 00:06:40,920 --> 00:06:46,230 - -Det hade ju inte förändrat nåt. - Nej, precis. 69 00:06:51,000 --> 00:06:53,150 Torsk på ingång. 70 00:07:00,200 --> 00:07:05,710 Såg du reg-numret eller? Tyska plåtar var det. Mänchen. 71 00:07:05,880 --> 00:07:09,190 Objektet blev upplockat av en torsk med bil. 72 00:07:09,360 --> 00:07:12,790 - Då bryter vi för... - Då bryter vi för i kväll. 73 00:07:32,400 --> 00:07:35,630 De kör med horor. Ryska, tror jag. 74 00:07:35,800 --> 00:07:39,190 De är värsta luffarna. Varför håller ni på med dem? 75 00:07:39,360 --> 00:07:42,190 Politik. Du vet. 76 00:07:43,960 --> 00:07:48,270 - -Men vet du hur de tar in dem? - Varför skulle jag berätta det? 77 00:07:48,440 --> 00:07:51,950 - Kom igen nu! - -Jag jobbar inte för er längre. 78 00:07:52,120 --> 00:07:55,590 Gör vad du kan. Hör dig för. Du gillar ju det här. 79 00:07:55,760 --> 00:08:00,430 Hjälp tjejerna lite nu för fan och så tar vi de där jävlarna. Va? 80 00:08:02,920 --> 00:08:05,910 Jag kan snacka med dem. 81 00:08:07,160 --> 00:08:10,030 - Tack. - Kan du köra hem mig nu? 82 00:08:43,480 --> 00:08:47,030 Är ni utredare nu också? - Så illa är det inte. 83 00:08:47,200 --> 00:08:49,840 Inte än i alla fall. 84 00:08:54,240 --> 00:08:56,750 Känner ni igen henne? 85 00:08:58,360 --> 00:09:01,710 Hon har fått rejält med stryk. 86 00:09:04,560 --> 00:09:09,190 - När pratade ni med henne, sa du? - Vid åttatiden. 87 00:09:09,360 --> 00:09:11,870 Det var det sista ni såg av henne? 88 00:09:12,040 --> 00:09:15,820 Nej, när hon blev upplockad på Rosenlundsgatan. 89 00:09:16,000 --> 00:09:21,630 - Men ni fick inte numret på bilen? - -Tyvärr, men den var tyskregistrerad. 90 00:09:21,800 --> 00:09:25,310 Ja, men skitbra. Sehr gut. 91 00:09:25,480 --> 00:09:27,750 Jaha, vad fan... ? 92 00:09:27,920 --> 00:09:30,750 Ni hade nåt mer, sa du? 93 00:09:34,640 --> 00:09:37,630 - Kenta och... - ... Charlie Samuelsson. Bröder. 94 00:09:37,800 --> 00:09:40,710 De har en firma ihop: Baltic Trading. 95 00:09:40,880 --> 00:09:45,190 Import, export. Handlar mest med öst - Baltikum. 96 00:09:45,360 --> 00:09:49,510 Båda har suttit för olika typer av ekobrott. 97 00:09:49,680 --> 00:09:52,790 Moms- och skattefiffel, bokföringsbrott. 98 00:09:52,960 --> 00:09:57,190 Men Charlie har även dömts för flera fall av misshandel- 99 00:09:57,360 --> 00:10:02,300 - varav två har varit grova och offren kvinnor. 100 00:10:02,480 --> 00:10:06,990 Så... Charlie kan ha mördat henne? 101 00:10:08,000 --> 00:10:10,270 Varför? Vad är motivet? 102 00:10:10,440 --> 00:10:13,990 De hade ett rejält gräl på 7--Eleven. Vi vet inte vad det gällde- 103 00:10:14,160 --> 00:10:17,790 - --men Kenta fick hindra Charlie från att ge sig på henne. 104 00:10:17,960 --> 00:10:20,670 Han kan ha letat upp henne efteråt. 105 00:10:20,840 --> 00:10:23,950 Var det allt? --Ja, du vet vad vi vet. 106 00:10:24,120 --> 00:10:27,310 Okej. Anjas rotel tar utredningen. 107 00:10:27,480 --> 00:10:31,390 Ni informerar henne om ni får fram mer. 108 00:10:31,560 --> 00:10:35,230 Hon ringde ett polskt abonnemang. 109 00:10:35,400 --> 00:10:37,390 Vad är det? 110 00:10:37,560 --> 00:10:39,710 Jag kan inte låta bli att tänka- 111 00:10:39,880 --> 00:10:44,590 - att det varit smartare om vi gjort som du sa och plockat in tjejerna. 112 00:10:44,760 --> 00:10:47,430 Ah, vad fan... 113 00:10:48,480 --> 00:10:50,860 Vi har fått fram vem hon ringde. 114 00:10:51,040 --> 00:10:54,310 Janina hade ett polskt abonnemang. 115 00:10:54,480 --> 00:10:58,990 Det var bara några få polska telefoner igång i går i området. 116 00:10:59,160 --> 00:11:02,860 Hon ringde det här numret. 117 00:11:03,040 --> 00:11:05,680 - Hanna NoWAkowska... - NowaKOWska. 118 00:11:05,840 --> 00:11:11,830 - Nowakowska? Okej, vi får väl... - Kolla om hon finns i våra register. 119 00:11:12,000 --> 00:11:16,430 Så får vi väl se om vi kan höra henne här eller i Polen. 120 00:11:16,600 --> 00:11:18,870 Bra. 121 00:11:19,040 --> 00:11:22,950 Lasse, kolla med Europols databas, så ringer jag mina kollegor där. 122 00:11:23,120 --> 00:11:27,470 Du, Dick, kollar om vi har nåt här på henne i Aspen. 123 00:11:27,640 --> 00:11:31,550 28 år. Dömd för stöld i Polen, Frankrike och Tyskland. 124 00:11:31,720 --> 00:11:35,470 Hennes mobil är senast använd här i Göteborg. 125 00:11:35,640 --> 00:11:37,990 Hanna Nowakowska? 126 00:11:38,160 --> 00:11:43,310 Lasse Karlsson, svenska polisen. Det här är min kollega Johan Falk. 127 00:11:44,080 --> 00:11:46,950 Får jag se era leg, tack? 128 00:11:53,960 --> 00:11:56,950 Ni ville prata om Janina. Har det hänt nåt? 129 00:11:57,120 --> 00:12:00,950 Hon ringde dig i går. Så jag antar att ni är vänner. 130 00:12:01,120 --> 00:12:03,790 Vi är från samma ställe i Polen. 131 00:12:03,960 --> 00:12:06,600 - Szczecin? - Ja. 132 00:12:06,760 --> 00:12:10,310 Vad pratade ni om? - Ingenting. 133 00:12:12,560 --> 00:12:17,070 - Bara vanliga saker. - Som vad? 134 00:12:18,120 --> 00:12:20,950 - Hennes jobb. - Hennes jobb? 135 00:12:21,120 --> 00:12:26,350 Hon är modell - vill bli modell. Och skådespelerska. 136 00:12:27,360 --> 00:12:31,110 - -Vad gör du i Sverige? - Semestrar. 137 00:12:31,280 --> 00:12:34,980 Jag skulle träffa Janina. Överraska henne. 138 00:12:35,160 --> 00:12:38,590 Men nu när jag är här har jag försökt ringa-- 139 00:12:38,760 --> 00:12:41,750 men hennes mobil verkar avstängd. 140 00:12:41,920 --> 00:12:44,350 Var var du när hon ringde? 141 00:12:44,520 --> 00:12:47,830 På färjan från Kiel. Har det hänt nåt? 142 00:12:48,000 --> 00:12:53,150 Jag beklagar, men hon är död. Nån dödade henne i går kväll. 143 00:12:57,360 --> 00:13:01,670 - Är du okej? - -Vet ni vem som gjorde det? 144 00:13:01,840 --> 00:13:05,150 Vet du varför nån skulle göra det? 145 00:13:05,320 --> 00:13:11,150 - Jag måste ringa hennes föräldrar. - Vi kanske vill prata med dig igen. 146 00:13:11,320 --> 00:13:15,670 Om du kommer på nåt, så ringer du mig, okej? 147 00:13:18,360 --> 00:13:22,710 Vi kunde ju berättat för henne vad vi vet om henne. 148 00:13:22,880 --> 00:13:27,350 Det är väl bättre att hon får tro att vi inte har nåt på henne? Eller? 149 00:13:35,800 --> 00:13:39,030 - Hetsig kille. - -Ja, verkligen. 150 00:13:39,840 --> 00:13:42,870 Du kan ju inte hålla på att knulla tjejerna. 151 00:13:57,400 --> 00:13:59,910 Vad fan håller du på med? 152 00:14:03,520 --> 00:14:06,590 - Vad fan? Det är ju han. - Vem? 153 00:14:06,760 --> 00:14:09,550 - -Torsken från i går. Är du säker? 154 00:14:09,720 --> 00:14:13,350 Ja, för fan. Det är torsken från i går. 155 00:14:20,200 --> 00:14:22,430 Vi pratar i morgon! 156 00:14:23,800 --> 00:14:25,910 Vi hänger på. 157 00:14:29,160 --> 00:14:31,310 Jag gjorde ingenting. 158 00:14:49,680 --> 00:14:52,240 Shit. 159 00:15:16,600 --> 00:15:20,300 Okej, hör ni. Lyssna här. 160 00:15:20,480 --> 00:15:24,790 Oleg Mysjkin, yrkeskriminell, 35 år. 161 00:15:24,960 --> 00:15:28,950 Trafficking som huvudsyssla, men har aldrig åkt dit för det. 162 00:15:29,120 --> 00:15:33,550 Dömd för grov misshandel, som vår vän Charlie. 163 00:15:33,720 --> 00:15:37,600 Han har varit verksam i norra Tyskland mest, bor i Kiel- 164 00:15:37,760 --> 00:15:41,790 - men enligt Europol har han styrt om verksamheten till Norden-- 165 00:15:41,960 --> 00:15:44,390 däribland Sverige. 166 00:15:44,560 --> 00:15:47,870 - Ingen dålig cv. Ett sant proffs. - -Ja, absolut. 167 00:15:48,040 --> 00:15:53,430 180-gradaren han gjorde var det klass på. Han har varit med förr. 168 00:15:53,600 --> 00:15:56,910 - Brände ni er, tror du? - -Jag tror inte det. 169 00:15:57,080 --> 00:16:01,870 Han har nåt tjafs med bröderna. Han var så jävla lack när han kom ut. 170 00:16:02,040 --> 00:16:07,270 Rundpallen var en säkerhetsåtgärd, rutin om nån skulle klippa honom. 171 00:16:07,440 --> 00:16:10,710 Om de nu jobbar ihop så vet han vad Charlie går för. 172 00:16:10,880 --> 00:16:13,440 Jag skulle också vara försiktig. 173 00:16:13,600 --> 00:16:16,830 Du tänker på om det är Charlie som har mördat Janina? 174 00:16:17,000 --> 00:16:20,750 Det kan naturligtvis vara Oleg också. 175 00:16:20,920 --> 00:16:24,190 Då har vi en target: Oleg Mysjkin. 176 00:16:25,120 --> 00:16:28,110 Hur har ni tänkt göra det? Han bor ju i Kiel. 177 00:16:28,280 --> 00:16:33,400 Janina och de andra två var från Polen. Han kommer att ta in fler. 178 00:16:33,560 --> 00:16:38,350 Om vi vet var, när och hur, så kan vi gripa dem på bar gärning. 179 00:16:38,520 --> 00:16:41,990 Vi behöver kartlägga honom, se hur han jobbar, hur han tar in tjejerna. 180 00:16:42,160 --> 00:16:45,830 Enklaste vägen är Tysklandsfärjorna, Göteborg-Kiel. 181 00:16:46,000 --> 00:16:52,470 Vi kollade med Stena, och han står på passagerarlistan, åker i kväll. 182 00:16:52,640 --> 00:16:56,230 Vi kör på det. Men ta det lugnt på färjan och i Kiel. 183 00:16:56,400 --> 00:16:59,150 Spaning enbart, inga ingripanden. 184 00:16:59,320 --> 00:17:03,790 - Ta inte med vapen och hyr bilar. - Vad då, är du nervös för nåt? 185 00:17:06,400 --> 00:17:10,030 Folk i huset har en kärv attityd till GSI- 186 00:17:10,200 --> 00:17:13,550 - efter senaste tidens spektakulära insatser. 187 00:17:13,720 --> 00:17:16,390 De ska inte få vatten på kvarnarna. 188 00:17:16,560 --> 00:17:19,430 - Vilket betyder? - Exakt det jag sa. 189 00:17:20,480 --> 00:17:24,830 - Du och Dick tar det här. - -Jaså? Jag tänkte ta Lasse. 190 00:17:25,000 --> 00:17:28,190 Dick är mer erfaren än Lasse av såna här jobb. 191 00:17:28,360 --> 00:17:32,390 - Litar du inte på honom? - Han är först och främst en soldat. 192 00:17:32,560 --> 00:17:35,590 En bra soldat, men det är det han är. 193 00:17:35,760 --> 00:17:39,540 Med tanke på vad Jägerström sa så vill jag spela säkert. 194 00:17:39,720 --> 00:17:42,670 Är det okej med dig? --Okej. 195 00:17:52,640 --> 00:17:55,870 Sophie sa att du och Dick skulle åka. 196 00:17:56,040 --> 00:17:58,030 Sa hon det? 197 00:17:58,200 --> 00:18:03,710 Det är svårt att hålla reda på vad hon säger när hon säger så mycket. 198 00:18:03,880 --> 00:18:06,310 Jag känner igen det här. 199 00:18:06,480 --> 00:18:09,670 - -Singel, va? - Ja. 200 00:18:12,000 --> 00:18:14,640 Ska vi dra? 201 00:18:19,440 --> 00:18:25,430 Vår taxfreebutik är öppen och vi beräknar anlända till Kiel... 202 00:19:27,600 --> 00:19:30,870 - En öl, tack. - -En öl? Okej. 203 00:19:33,400 --> 00:19:35,830 Kan du servera den här damen? 204 00:19:36,840 --> 00:19:39,950 Hej, Hanna. Hur är det? 205 00:19:40,120 --> 00:19:44,190 Trevlig pojkvän du har. Har ni varit tillsammans länge? 206 00:19:44,360 --> 00:19:48,350 - Vad gör ni här? - Vi måste prata. 207 00:19:49,560 --> 00:19:52,510 - -Jag har inget att säga er. - Inte? 208 00:19:52,680 --> 00:19:56,380 Din pojkvän har kanske det. Vi väntar på honom. 209 00:19:56,560 --> 00:20:00,910 - -Lasse? Vad ska du ha? Öl? - -Ja, vad fan ska jag ha? 210 00:20:02,320 --> 00:20:05,590 Kan du göra en Lumumba med konjak i stället för rom? 211 00:20:05,760 --> 00:20:08,350 - White Russian för mig. - -Okej. 212 00:20:08,520 --> 00:20:11,230 Plan 8 om en timme. Stick nu. 213 00:20:11,400 --> 00:20:15,230 Visst, vi ses. Bli inte sen. 214 00:20:26,800 --> 00:20:30,990 - -Jag kan inte stanna länge. - Då gör vi det snabbt. 215 00:20:31,160 --> 00:20:34,710 - Varför sa du inget om ditt jobb här? - Ni frågade inte. 216 00:20:34,880 --> 00:20:39,030 - Din pojkvän, då? - -Och hur var det i fängelset? 217 00:20:40,280 --> 00:20:44,710 Enligt Europol har du dömts tre gånger för bedrägeri och stöld. 218 00:20:44,880 --> 00:20:48,390 Du har suttit inne i Polen, Tyskland och Frankrike. 219 00:20:48,560 --> 00:20:51,790 - Oleg, din pojkvän... - Han är inte min pojkvän! 220 00:20:51,960 --> 00:20:56,710 ... är känd för trafficking och tar prostituerade från öst till Sverige. 221 00:20:56,880 --> 00:21:03,070 Din kompis Janina var en av dem, som du vet. Va? 222 00:21:03,240 --> 00:21:06,710 För du jobbar med Oleg med det här. 223 00:21:08,320 --> 00:21:12,870 - När träffade du Janina sista gången? - -Jag minns inte. 224 00:21:15,160 --> 00:21:19,990 Jag pratade med henne för tre där sen. 225 00:21:20,160 --> 00:21:23,470 Söt flicka. Gulligt ansikte. 226 00:21:23,640 --> 00:21:27,270 Inte min typ, men söt. 227 00:21:28,160 --> 00:21:30,800 - Vackra ögon. - Vad pratar du om? 228 00:21:30,960 --> 00:21:36,510 Har du nåt foto på henne? I mobilen kanske? Får jag se det? 229 00:21:41,160 --> 00:21:45,790 Så här ser hon ut nu. 230 00:21:45,960 --> 00:21:49,270 Inte så söt längre. 231 00:21:52,600 --> 00:21:54,750 Okej. 232 00:21:55,760 --> 00:22:00,470 Jag jobbar för Oleg. Då och då. 233 00:22:00,640 --> 00:22:03,950 Men jag har inget att göra med hennes död. 234 00:22:04,120 --> 00:22:08,000 Berätta vad du gör. 235 00:22:08,160 --> 00:22:10,990 Jag... 236 00:22:11,160 --> 00:22:13,950 Han hämtar tjejerna i Kiel- 237 00:22:14,120 --> 00:22:18,430 - och köper biljett åt dem på färjan och tar ombord dem. 238 00:22:18,600 --> 00:22:22,380 - Och jag tar hand om dem. - Hur då? 239 00:22:22,560 --> 00:22:25,230 De är nervösa inför vad de ska göra- 240 00:22:25,400 --> 00:22:28,750 - så jag försäkrar dem om att allt kommer att gå bra. 241 00:22:28,920 --> 00:22:33,030 Och när de kommer till Göteborg, vad händer då? 242 00:22:33,200 --> 00:22:39,150 - Några svenska män hämtar dem. - När kommer det flickor nästa gång? 243 00:22:39,320 --> 00:22:42,630 - Det vet jag inte. - Fråga Oleg. 244 00:22:46,320 --> 00:22:49,710 - Ska jag jobba för er? - -Eller mot oss. 245 00:22:49,880 --> 00:22:53,150 Det är ditt val, Hanna. 246 00:23:11,920 --> 00:23:14,070 Härligt. 247 00:23:22,200 --> 00:23:27,710 En gammal Merca med tonade rutor. Det är stil på honom. 248 00:23:31,280 --> 00:23:35,710 Med kostymen från Dressman blir han Årets man. 249 00:23:37,720 --> 00:23:40,710 - Ah... - Vad fin. 250 00:23:41,720 --> 00:23:44,180 Du... 251 00:24:05,160 --> 00:24:09,870 Hur fan kunde du hitta svenskt korvbröd i Tyskland? 252 00:24:10,040 --> 00:24:14,630 Nu får vi se om hon har nån talang för det här. 253 00:24:21,920 --> 00:24:26,030 Han sa det inte rent ut- 254 00:24:26,200 --> 00:24:29,750 - men han har problem med sina partners i Sverige. 255 00:24:29,920 --> 00:24:32,670 Sa han nåt om vilken typ av problem? 256 00:24:32,840 --> 00:24:37,960 Nej, men han ska tillbaka till Göteborg i kväll. 257 00:24:39,480 --> 00:24:43,230 Det var svårt, men jag tänkte på Janina. 258 00:24:43,400 --> 00:24:46,430 - Kanske dödade han henne. - -Du behöver en servett. 259 00:24:46,600 --> 00:24:50,630 Vad sa Janina till dig när hon ringde? 260 00:24:50,800 --> 00:24:55,350 Att polisen hade stoppat henne, att hon var rädd och ville sluta. 261 00:24:55,520 --> 00:24:58,910 Så hon ville att du skulle hjälpa henne för att... ? 262 00:24:59,080 --> 00:25:02,960 Vi är inte idioter, vet du. 263 00:25:04,560 --> 00:25:09,070 För att det var jag som sammanförde henne med Oleg. 264 00:25:09,240 --> 00:25:14,550 Så du hjälpte din kompis att bli prostituerad? Verkligen schysst. 265 00:25:14,720 --> 00:25:20,430 Jag åker till Polen nu. Till Janinas begravning. Är det okej? 266 00:25:24,400 --> 00:25:28,510 Hanna! 267 00:25:30,040 --> 00:25:32,350 Tusen tack. 268 00:25:32,520 --> 00:25:35,390 Det gjorde du bra. 269 00:25:35,560 --> 00:25:37,910 Är du från Polen? 270 00:25:38,080 --> 00:25:42,870 Mamma är från Rzeszow, pappa är från Hisingen. 271 00:25:43,040 --> 00:25:46,070 Jag är född i Sverige. 272 00:25:46,240 --> 00:25:49,750 Jag är halvpolack. 273 00:25:50,400 --> 00:25:55,270 Det är allt jag kan på polska, förutom svordomarna förstås. 274 00:25:55,440 --> 00:25:58,790 Okej. Jag måste gå nu. 275 00:25:58,960 --> 00:26:01,870 - Hej då. - Hej. 276 00:26:13,120 --> 00:26:19,070 Sophie och Dick får följa efter Oleg 1 Sverige och se vart han tar vägen. 277 00:26:21,960 --> 00:26:25,430 - -Du kan köra nu. - Ja. 278 00:26:29,000 --> 00:26:34,150 Han bor på Novotel under falskt namn. Gerhard Becker, rum 702. 279 00:26:34,320 --> 00:26:37,670 Enligt hotellchefen har han rummet stående. 280 00:26:37,840 --> 00:26:40,550 Två saker har hänt när ni var borta. 281 00:26:40,720 --> 00:26:45,110 - -Janinas kolleger är försvunna. - Vad då, försvunna? 282 00:26:45,280 --> 00:26:48,550 De är inte kvar på gatan och finns inte i lägenheten. 283 00:26:48,720 --> 00:26:52,630 Risken är att Oleg fått reda på att ni är ute efter honom. 284 00:26:52,800 --> 00:26:55,470 - Och plockat bort tjejerna? - Ja. 285 00:26:55,640 --> 00:27:00,470 - Hur skulle han ha fått veta det? - -Vad vet vi om vad Hanna har sagt? 286 00:27:00,640 --> 00:27:04,420 Hon har inte sagt ett skit. Det är min åsikt i alla fall. 287 00:27:04,600 --> 00:27:08,550 - -Månsdottir vill plocka in Charlie. - Varför det? 288 00:27:08,720 --> 00:27:12,950 De har kollat hans telefon. Han har varit i området runt mordplatsen. 289 00:27:13,120 --> 00:27:16,470 - Tiderna stämmer också. - Med mobilen påslagen? 290 00:27:16,640 --> 00:27:19,310 Ja, en riktig stjärna. 291 00:27:19,480 --> 00:27:24,550 Om Anja plockar in Charlie, drar Kenta och Oleg. Då har vi inget case. 292 00:27:24,720 --> 00:27:27,830 Får jag fem minuter med dig, Johan? 293 00:27:32,360 --> 00:27:34,350 Sätt dig. 294 00:27:36,160 --> 00:27:41,950 Jag vet vad du tänker säga, men Lasse funkade skitbra. 295 00:27:42,120 --> 00:27:45,390 Men det funkar fan inte att du går emot mina order. 296 00:27:45,560 --> 00:27:50,350 - Det är jävligt dålig respekt. - -Okej, sorry. 297 00:27:51,920 --> 00:27:55,430 Det ska inte hända igen. 298 00:27:55,600 --> 00:27:58,630 Varför gör du så här? 299 00:28:05,600 --> 00:28:09,830 Lasse fick bra kontakt med Hanna. Han bör bli hennes hanterare. 300 00:28:10,000 --> 00:28:15,710 Han har aldrig jobbat med det. Men nu har jag fan inget val, va? 301 00:28:21,880 --> 00:28:25,150 Vi fortsätter med spaning på Oleg och bröderna- 302 00:28:25,320 --> 00:28:30,670 - och behåller det med hotellrummet för oss själva. 303 00:28:30,840 --> 00:28:35,550 - När tänkte Anja plocka in Charlie? - Om tre där. 304 00:28:37,160 --> 00:28:39,510 Kan jag... 305 00:28:59,360 --> 00:29:01,630 Johan. 306 00:29:12,640 --> 00:29:15,710 Ja, det är Johan här. Objektet lämnar hotellet nu. 307 00:29:15,880 --> 00:29:18,110 Uppfattat. 308 00:29:30,720 --> 00:29:35,110 - -Kaffe? - Ja tack, jättegärna. 309 00:29:35,280 --> 00:29:41,270 - Alltså, det är din tur. - Din jävel... 310 00:30:05,040 --> 00:30:08,430 Vad fan tror du? Har de lagt ner verksamheten? 311 00:30:08,600 --> 00:30:11,310 - -Det händer ju ingenting. - Nej. 312 00:30:11,480 --> 00:30:15,470 Om Månsdottir rycker Charlie är vi ute. 313 00:30:15,640 --> 00:30:18,100 Men du, ring din kontakt. 314 00:30:18,280 --> 00:30:21,790 Hon kanske har pratat med Oleg och fått veta nåt. 315 00:30:21,960 --> 00:30:25,740 - -Jag ska göra det. - -Bra. Vi syns. 316 00:30:28,720 --> 00:30:32,830 "Snön låg vit som puder och dämpade ljudet från djurens tassar. " 317 00:30:33,000 --> 00:30:37,390 "Livets täcke låg i luften, man hörde duvornas vingslag. " 318 00:30:37,560 --> 00:30:43,790 Och hon säger till mig att mamma är chef på en stor båt. 319 00:30:47,640 --> 00:30:51,230 Hennes medicin tar slut om några där, så du måste köpa mer. 320 00:30:51,400 --> 00:30:54,590 Jag har inga pengar och månaden har precis börjat. 321 00:30:54,760 --> 00:30:58,640 Jag har också slut på pengar, mamma, men jag ska skaffa lite. 322 00:30:58,800 --> 00:31:03,190 - -Vet du varför Janka for till Sverige? - -För att bli modell. 323 00:31:03,360 --> 00:31:06,990 - Mamma. - Vänta lite nu. 324 00:31:08,000 --> 00:31:12,590 Haniu, jag älskar dig och Irena mest i världen. 325 00:31:12,760 --> 00:31:19,350 Du har betalat för dina dumheter. Jag ber dig, gör inga fler nu. 326 00:31:39,760 --> 00:31:44,190 Av jord är du kommen, jord ska du åter bli. 327 00:32:16,400 --> 00:32:18,860 Danuta? 328 00:32:19,040 --> 00:32:22,270 Min stackars syster. 329 00:32:22,440 --> 00:32:26,110 Hon gjorde det för oss. 330 00:32:27,280 --> 00:32:32,870 Hon åkte till Sverige för att tjäna pengar och betala våra skulder. 331 00:32:33,040 --> 00:32:36,710 Därför åkte hon till Sverige. 332 00:33:36,520 --> 00:33:39,230 - Hej:. - Hej. 333 00:33:44,880 --> 00:33:48,150 - Det är en vacker kyrka. - Ja. 334 00:33:50,480 --> 00:33:53,670 Vad har du åt mig? 335 00:33:55,680 --> 00:33:59,710 Det finns män som letar efter unga flickor-- 336 00:33:59,880 --> 00:34:03,550 - och lovar dem lättförtjänta pengar om de åker till Sverige. 337 00:34:03,720 --> 00:34:08,230 - -Och de jobbar för Oleg? - -Ja, de är ryssar. 338 00:34:08,400 --> 00:34:13,070 - -Jag har sett dem flera gånger. - -Bra jobbat. 339 00:34:13,240 --> 00:34:17,830 Vet du när han skickar nya flickor? 340 00:34:19,600 --> 00:34:24,190 Vet du, jag drömmer om Janina varje natt. 341 00:34:26,240 --> 00:34:30,590 Misshandlad och strypt. 342 00:34:31,920 --> 00:34:38,110 - -Och jag är den som dödar henne. - -Jag är ledsen för mobilbilden... 343 00:34:41,120 --> 00:34:46,430 Jag måste gå, men om det är nåt som du... 344 00:34:47,560 --> 00:34:49,790 Du vet... 345 00:34:49,960 --> 00:34:54,630 Om du vill ringa mig eller nåt- 346 00:34:54,800 --> 00:34:57,150 så har du mitt nummer. 347 00:34:57,320 --> 00:35:00,910 - -Okej. - -Okej. Bra jobbat. 348 00:35:02,120 --> 00:35:05,430 - Hej då. - Hej. 349 00:35:12,880 --> 00:35:15,910 Vi måste veta när tjejerna kommer. 350 00:35:16,080 --> 00:35:21,100 Det får vi veta om vi installerar Mattes grejer i Olegs hotellrum. 351 00:35:22,120 --> 00:35:26,270 Då ringer jag åklagaren, så får han begära tillstånd. 352 00:35:31,680 --> 00:35:35,430 Bra jobbat, Lasse. Precis vad vi behövde. 353 00:35:35,600 --> 00:35:39,190 Jaha? Men... 354 00:35:42,480 --> 00:35:45,070 Okej. 355 00:35:45,240 --> 00:35:49,670 Det var Månsdottir. Hon tänker plocka in Charlie i morgon bitti. 356 00:35:49,840 --> 00:35:53,350 Då spricker ju alltihop. 357 00:35:53,520 --> 00:35:57,220 - Vi får rigga kameror i rummet nu. - Utan tillstånd? 358 00:35:57,400 --> 00:36:00,040 Vad ska vi göra då? 359 00:36:00,200 --> 00:36:04,350 Lasse, ring din kontakt och se om hon kan få ut honom ur rummet i kväll. 360 00:36:04,520 --> 00:36:09,830 - Så pratar jag med Anja. - -Okej. 361 00:36:16,320 --> 00:36:18,700 - Hallå? - Det är jag. 362 00:36:18,880 --> 00:36:21,950 - -Kan vi prata? - Vad är det? 363 00:36:22,120 --> 00:36:26,670 Jag behöver din hjälp att få ut Oleg från sitt rum en timme i kväll. 364 00:36:26,840 --> 00:36:30,910 - Vad menar du? Jag? - -Ja, det är väldigt viktigt. 365 00:36:32,160 --> 00:36:35,750 Men... jag vet inte... 366 00:36:37,560 --> 00:36:40,550 - Han skrämmer mig. - Nej, han gillar dig. 367 00:36:40,720 --> 00:36:44,790 Parfymen, minns du? Det är lugnt, bara en timme. 368 00:36:46,160 --> 00:36:48,540 Okej? 369 00:36:51,200 --> 00:36:55,190 Vi behöver lite mer tid. Två dygn. 370 00:36:55,360 --> 00:36:58,510 Om du talar om vad ni har. 371 00:36:58,680 --> 00:37:01,670 Du får lita på mig. 372 00:37:02,680 --> 00:37:07,990 Vi planerar att plocka in honom sex i morgon bitti. 373 00:37:10,240 --> 00:37:13,350 - -Jag har en person på insidan. - -Och? 374 00:37:13,520 --> 00:37:19,510 Vi kan riva upp nätverket härifrån till Tyskland och ända till Polen. 375 00:37:24,760 --> 00:37:26,910 Tack. 376 00:37:29,120 --> 00:37:32,190 Får jag se lite tandkött då, pojkar? 377 00:37:32,360 --> 00:37:35,150 - Snyggt. - Bra. 378 00:37:37,080 --> 00:37:42,070 Den ska placeras i ventilations- trumman. Där ska finnas ström. 379 00:37:42,240 --> 00:37:45,710 Men ni får batteri också, för säkerhets skull. 380 00:37:45,880 --> 00:37:51,470 Den här mikrofonen passar i telefonen vid nattdugsbordet. 381 00:37:51,640 --> 00:37:57,110 - Då har ni allt ni behöver. - Tack för det. 382 00:37:57,280 --> 00:37:59,950 - Hej:. - Hej. 383 00:38:02,320 --> 00:38:05,870 - Har du nyckelkortet? - Mm. 384 00:38:06,040 --> 00:38:10,910 Hotellchefen var bara glad att få hjälpa polisen lite. 385 00:38:13,040 --> 00:38:15,750 Nu kommer hon. 386 00:38:29,560 --> 00:38:35,070 Hanna, du är jättesnygg i kväll. Sätt dig. 387 00:38:35,240 --> 00:38:40,440 - Ska vi gå till restaurangen? - Sen, vi dricker ett glas först. 388 00:38:54,000 --> 00:38:57,270 - Vill du ha en öl? - Ja. 389 00:38:57,440 --> 00:39:01,830 En öl till damen och en till till mig. Två öl. 390 00:39:23,080 --> 00:39:25,430 Här. 391 00:40:07,160 --> 00:40:10,110 Välkommen till Trafficking AB. 392 00:40:12,880 --> 00:40:17,190 Sluta kolla brudar nu. Vi är här för att jobba. 393 00:40:30,560 --> 00:40:33,950 - Hur var din dag? Bra? - Bra. 394 00:40:34,120 --> 00:40:37,590 - Och din? - Så där. 395 00:40:37,760 --> 00:40:43,510 - Va? Har det hänt nåt? - Nej, affärsproblem bara. 396 00:40:43,680 --> 00:40:48,830 - Med samma personer som tidigare? - Vi pratar inte om det nu. 397 00:40:49,000 --> 00:40:51,870 Jag kan hjälpa dig om du vill. 398 00:40:52,040 --> 00:40:54,870 Okej... Skål. 399 00:40:55,360 --> 00:40:58,030 Skål. 400 00:40:59,880 --> 00:41:02,790 - Ska vi gå till restaurangen? - -Okej. 401 00:41:02,960 --> 00:41:05,990 Bra, jag är utsvulten. 402 00:41:13,520 --> 00:41:15,710 - Kom, häråt. - Va? 403 00:41:15,880 --> 00:41:18,070 Kom. 404 00:41:19,720 --> 00:41:24,350 Men vart ska du? Vi ska ju äta middag på restaurangen. 405 00:41:24,520 --> 00:41:27,710 Jag är en överraskningarnas man. 406 00:41:56,120 --> 00:42:00,550 Kom igen, jag är utsvulten. Vi kan väl äta middag först. 407 00:42:00,720 --> 00:42:05,310 Jag har en överraskning åt dig. Jag vill visa dig en sak. Kom nu. 408 00:42:20,400 --> 00:42:24,350 Okej... Kom in. 409 00:43:48,640 --> 00:43:52,520 - Det var nära ögat. Hoppa in. - Va? 410 00:43:52,680 --> 00:43:55,060 Hoppa in! 411 00:44:20,760 --> 00:44:24,390 - Helvete också. - -Lugn, ingen kunde ana det här. 412 00:44:24,560 --> 00:44:29,070 - -Jag vet, men det... - Hon gjorde det enda rätta. 413 00:44:29,240 --> 00:44:32,230 Det känns för jävligt bara. 414 00:44:32,400 --> 00:44:35,790 Jo... men det är så det är. 415 00:44:35,960 --> 00:44:39,030 Om du inte pallar så kan jag plocka bort dig. 416 00:44:39,200 --> 00:44:43,310 Det kanske inte var mig själv jag tänkte på i första hand. 417 00:45:06,320 --> 00:45:11,230 En kompis berättade det här för mig, det är en sann historia. 418 00:45:11,400 --> 00:45:16,830 Putin målade några drag med penseln och resten gjorde en riktig konstnär. 419 00:45:17,000 --> 00:45:21,430 Putin signerade tavlan och nu är den värd miljoner rubel. 420 00:45:21,600 --> 00:45:26,310 Kan du tänka dig? Jag menar, det är ju roligt. 421 00:45:26,480 --> 00:45:28,590 Ja. 422 00:45:28,760 --> 00:45:33,550 Jag vet inte varför, men jag gillar den här snubben. 423 00:45:33,720 --> 00:45:37,030 - Vill du ha nåt mer? - Nej tack. 424 00:45:37,200 --> 00:45:40,470 Okej. Jag kommer strax. 425 00:45:59,600 --> 00:46:02,390 - -Hallå? - Kan vi prata? 426 00:46:02,560 --> 00:46:08,590 Nej. Nej, det är inte en öl som vi säljer i min bar. 427 00:46:08,760 --> 00:46:11,470 Okej. Kyrkan? 428 00:46:12,560 --> 00:46:14,350 Hej då. 429 00:46:14,520 --> 00:46:18,190 - Vem var det? - -Jobbet. Jag måste gå. 430 00:46:25,000 --> 00:46:27,460 - Vad är det? - Inget. 431 00:46:32,240 --> 00:46:34,550 Vi ses. 432 00:46:46,880 --> 00:46:51,430 Förlåt om jag ringde olägligt, men jag var så orolig. 433 00:46:52,760 --> 00:46:55,910 - -Jag är jätteledsen för i natt. - Är du? 434 00:46:58,600 --> 00:47:01,160 Jag ska bikta mig. Ska inte du? 435 00:47:01,320 --> 00:47:03,700 Jag? Nej. 436 00:47:06,200 --> 00:47:09,230 Allt det här med Gud, himmel och helvete- 437 00:47:09,400 --> 00:47:14,070 - -och Jesus som dog för våra synder är liksom inget för mig. 438 00:47:14,240 --> 00:47:16,430 Så du tror inte på nåt? 439 00:47:16,600 --> 00:47:21,070 Jag tror på brott och straff. Begår man ett brott får man betala. 440 00:47:21,240 --> 00:47:24,270 Öga för öga? Väldigt Gamla testamentet. 441 00:47:24,440 --> 00:47:28,910 Som din bikt. Man syndar, biktar sig, man får sitt straff - att be... 442 00:47:29,080 --> 00:47:31,750 Det är inte ett straff. Det är... 443 00:47:31,920 --> 00:47:35,390 Vad heter det på engelska? Det är pokuta. 444 00:47:35,560 --> 00:47:37,940 Det förstår jag inte. 445 00:47:38,120 --> 00:47:40,870 Det gör du en dag. 446 00:47:47,560 --> 00:47:51,030 - -Jag tjänar inga pengar. - Inte vi heller. 447 00:47:52,320 --> 00:47:54,960 Vi måste lösa det här. 448 00:47:55,120 --> 00:48:00,240 Jag hinner inte med fler möten. Jag har firman och familjen. 449 00:48:00,400 --> 00:48:02,990 Den här röran sabbar allt. 450 00:48:03,160 --> 00:48:06,710 Ja, men utan mig hade ni inte haft några tjejer. 451 00:48:06,880 --> 00:48:09,550 Utan oss gör du inga affärer alls. 452 00:48:09,720 --> 00:48:13,750 Göteborg är vår stad. Vi kör runt tjejerna, vi har chaufförerna. 453 00:48:13,920 --> 00:48:17,830 Och nu vill du att vi ska betala för nåt som vi inte har längre. 454 00:48:18,000 --> 00:48:20,640 Ni skulle kontrollerat henne bättre. 455 00:48:20,800 --> 00:48:25,150 Om ni hade haft bättre koll på Janina hade hon inte stulit pengar från er. 456 00:48:25,320 --> 00:48:28,270 Du tog de två andra tjejerna från gatan. 457 00:48:28,440 --> 00:48:31,080 Varför? För att straffa oss? 458 00:48:31,240 --> 00:48:35,150 Nej. De är min egendom. De jobbar för mig i Tyskland nu. 459 00:48:36,560 --> 00:48:40,910 Jag tar inte hit nya tjejer förrän ni har betalat det ni är skyldiga. 460 00:48:41,080 --> 00:48:44,960 Jag vill ha det Janina skulle ha tjänat. 461 00:48:45,120 --> 00:48:48,470 Hör på, Kenta. Vi kan lösa problemet. 462 00:48:48,640 --> 00:48:52,870 Du ger mig 10000 och jag tar hit nya tjejer. 463 00:48:53,040 --> 00:48:57,710 För sista gången, Oleg... Vi är inte skyldiga dig några pengar. 464 00:48:57,880 --> 00:49:01,830 Din egendom stal från oss. Du är skyldig oss! 465 00:49:02,000 --> 00:49:05,550 - Och Charlie tog hand om henne. - -Jag tog hand om henne. 466 00:49:05,720 --> 00:49:08,950 Han dumpade henne i en container. 467 00:49:11,080 --> 00:49:13,540 Fan att vi inte kan använda det. 468 00:49:13,720 --> 00:49:18,430 Han säger i princip rakt ut att han mördade Janina. 469 00:49:18,600 --> 00:49:20,790 Fan att vi inte hann få tillstånd. 470 00:49:20,960 --> 00:49:26,670 Du gav oss problemet. Du är skyldig oss. Punkt slut. 471 00:49:30,960 --> 00:49:37,150 - Utan oss kan du inte jobba här. - Vi får väl se. 472 00:49:37,320 --> 00:49:39,350 Vi kan inte sätta dit dem för nåt. 473 00:49:39,520 --> 00:49:43,350 Janinas kompisar är i Tyskland och verksamheten ligger nere. 474 00:49:43,520 --> 00:49:48,110 - Vi får väl sätta fart på den igen. - Vad sa du nu? 475 00:49:48,280 --> 00:49:53,070 Med vapen eller knark kan man fejka ett köp, men det är väl inte läge nu? 476 00:49:53,240 --> 00:49:56,430 Vi kommer inte att ha kontroll över vad som händer. 477 00:49:57,800 --> 00:50:01,680 Det finns pålitligt folk där ute som kan kontrollera situationen. 478 00:50:01,840 --> 00:50:04,070 Vi tar Oleg så fort han kör igång. 479 00:50:04,240 --> 00:50:06,070 Hur tänker du? 480 00:50:06,240 --> 00:50:10,350 Lasse, ring din kontakt. Det hänger på henne om det ska gå. 481 00:50:23,880 --> 00:50:26,870 Tror du att du kan göra det? 482 00:50:30,560 --> 00:50:34,750 Jag vet att det inte är lätt, men Oleg litar stenhårt på dig. 483 00:50:36,080 --> 00:50:39,750 Du är sjuk i huvudet, vet du det? 484 00:50:39,920 --> 00:50:44,430 Om nåt händer då? Om Oleg våldtar eller dödar nån av dem? 485 00:50:44,600 --> 00:50:49,470 Jag fattar om du inte vill göra det. Du behöver inte svara nu. 486 00:50:49,640 --> 00:50:53,420 Ring mig när du har tänkt igenom det. 487 00:51:02,000 --> 00:51:04,870 Är du alltid så där? - Hur? 488 00:51:06,840 --> 00:51:09,150 Så snäll. 489 00:51:09,320 --> 00:51:12,550 Jag vill bara att du gör det här. 490 00:51:18,200 --> 00:51:22,710 - -Och hon vet vad hon ska göra? - -Ja. Jag har dragit det med henne. 491 00:51:26,400 --> 00:51:28,350 Och? 492 00:51:29,760 --> 00:51:31,830 Vad tror du? 493 00:51:32,000 --> 00:51:36,590 Du tycker att jag ska skaffa en ny affärspartner i stället för bröderna? 494 00:51:38,160 --> 00:51:42,350 Det är ingen mening med att jobba med folk som man inte kan lita på. 495 00:51:42,520 --> 00:51:44,470 Nej. 496 00:51:50,600 --> 00:51:53,390 Hur hittar jag en ny partner då? 497 00:51:53,560 --> 00:51:56,550 - Det är inte så svårt. - Kanske inte. 498 00:51:58,240 --> 00:52:00,110 Kroka honom nu. 499 00:52:03,480 --> 00:52:05,670 Men du vill inte? 500 00:52:07,000 --> 00:52:08,590 Glöm det. 501 00:52:08,760 --> 00:52:11,830 Nej, sätt dig. Det låter intressant. 502 00:52:12,000 --> 00:52:16,940 - Du tycker att jag är en dum brud. - Nej, jag gillar det verkligen. 503 00:52:17,120 --> 00:52:20,900 Men vad gör jag med bröderna då? 504 00:52:22,400 --> 00:52:24,750 Inte vet jag, gör dig av med dem. 505 00:52:24,920 --> 00:52:27,560 Sätt polisen på dem? 506 00:52:27,720 --> 00:52:30,950 Sätta polisen på dem? Okej... 507 00:52:31,120 --> 00:52:35,390 Det är nåt fel. Han driver ju med henne. 508 00:52:35,560 --> 00:52:38,120 - -Du driver med mig. - Nej, det är en bra idé. 509 00:52:38,280 --> 00:52:41,630 - Men det skulle bli dyrt. - Och du har inga pengar? 510 00:52:43,240 --> 00:52:45,670 Jag har pengar, oroa dig inte. 511 00:52:45,840 --> 00:52:48,510 Hur mycket? Som Donald Trump? 512 00:52:48,680 --> 00:52:50,430 Nej... 513 00:52:50,600 --> 00:52:52,870 Men mycket pengar. 514 00:52:55,120 --> 00:53:00,350 Vet du, Hanna, jag gillar ditt förslag, men det är en liten grej. 515 00:53:00,520 --> 00:53:04,150 - Bröderna och jag samarbetar igen. - -Okej. 516 00:53:04,320 --> 00:53:06,910 Jaha. Bra. 517 00:53:08,160 --> 00:53:10,540 Ja, jag vet. 518 00:53:10,720 --> 00:53:12,870 Du förstår... 519 00:53:13,040 --> 00:53:16,190 ... affärer bygger på tillit. 520 00:53:18,000 --> 00:53:20,430 Vi hade en liten konflikt förut. 521 00:53:20,600 --> 00:53:24,550 Men de litar på mig och jag litar på dem. 522 00:53:24,720 --> 00:53:28,600 Jag är ledsen, men jag kan inte säga samma sak om dig. 523 00:53:32,280 --> 00:53:35,470 Varför snodde du pengarna av mig? 524 00:53:41,760 --> 00:53:45,390 Jag ska döda dig som jag dödade den andra slynan. 525 00:54:06,720 --> 00:54:10,710 - -Lasse, var är du? - -Jag måste gå in. 526 00:54:10,880 --> 00:54:14,270 Avvakta. Han släpper henne. Titta i din mobil. 527 00:54:19,280 --> 00:54:24,670 - Jag tog dem för min dotters skull. - Va? Har du ett barn? 528 00:54:27,480 --> 00:54:31,710 Hon är sjuk. Hon behöver medicin. 529 00:54:33,640 --> 00:54:37,310 - Jag tog dem för hennes skull. - Varför frågade du mig inte? 530 00:54:37,480 --> 00:54:40,270 Du kunde ha fått pengar av mig! 531 00:54:42,080 --> 00:54:43,950 Vart ska du? 532 00:54:50,440 --> 00:54:53,310 - Hanna, förlåt. - Låt mig gå. 533 00:55:13,880 --> 00:55:15,670 Kom! 534 00:55:21,560 --> 00:55:23,350 In här. 535 00:55:28,760 --> 00:55:31,400 När är ni? - garaget. 536 00:55:31,560 --> 00:55:33,390 Vi möts på baksidan. 537 00:55:39,280 --> 00:55:40,990 Kom igen! 538 00:55:41,160 --> 00:55:42,750 Släpp mig! 539 00:55:42,920 --> 00:55:45,750 Varför sa du inte att du har en unge? 540 00:55:45,920 --> 00:55:50,390 - -Det angår fan inte dig. - -Du kan inte undanhålla sånt för mig! 541 00:55:50,560 --> 00:55:55,950 Han tänkte döda mig. Vad fan är det för fel på dig? 542 00:55:58,720 --> 00:56:00,950 Vi kommer upp på framsidan. 543 00:56:06,920 --> 00:56:08,390 Hanna, Hanna. 544 00:56:08,560 --> 00:56:10,710 Lugna ner dig. 545 00:56:11,960 --> 00:56:13,630 Gör nåt. 546 00:56:13,800 --> 00:56:16,030 Ta henne härifrån. 547 00:56:17,520 --> 00:56:20,670 Allt kommer att bli bra. Jag lovar. 548 00:56:20,840 --> 00:56:24,310 Bra? Du är så dum. 549 00:56:51,560 --> 00:56:53,390 Förlåt. 550 00:56:54,440 --> 00:56:56,150 Nej... 551 00:57:35,080 --> 00:57:37,150 Hon är väldigt söt. 552 00:57:37,960 --> 00:57:39,990 Hon har dina... 553 00:57:40,160 --> 00:57:41,830 Dovotschki. 554 00:57:42,000 --> 00:57:44,150 Skrattgropar. 555 00:57:48,560 --> 00:57:50,430 Är det han? 556 00:57:50,600 --> 00:57:52,190 Hallå? 557 00:57:56,560 --> 00:57:58,710 Varför? 558 00:57:59,560 --> 00:58:01,430 När? 559 00:58:02,960 --> 00:58:04,990 Okej. Hej då. 560 00:58:06,560 --> 00:58:10,470 - Vad sa han? - Att han var ledsen. 561 00:58:10,640 --> 00:58:14,390 Och han tar hit... 562 00:58:16,440 --> 00:58:19,430 - Tar han in nya tjejer? - Ja. 563 00:58:19,600 --> 00:58:22,510 - En. Hon är på båten nu. - Nu? 564 00:58:22,680 --> 00:58:24,310 Och? 565 00:58:24,480 --> 00:58:27,910 Han tar henne till bröderna i morgon. 566 00:58:28,080 --> 00:58:30,460 Okej. Jag måste gå. 567 00:58:33,040 --> 00:58:36,790 - Du stannar här. - Nej, han vill ha mig på hotellet. 568 00:58:36,960 --> 00:58:38,710 Varför? 569 00:58:38,880 --> 00:58:41,310 För att lugna henne. 570 00:58:41,480 --> 00:58:46,030 - Han försökte döda dig. - Mitt fel. Jag stal ju pengarna. 571 00:58:46,200 --> 00:58:48,350 Det var ju för din dotter. 572 00:58:50,120 --> 00:58:52,790 Om han försöker göra om det då? 573 00:58:52,960 --> 00:58:55,390 Nu skyddar du mig. 574 00:58:59,400 --> 00:59:03,030 Okej, då plockar vi dem allihop i morgon bitti på Baltic Trading. 575 00:59:03,200 --> 00:59:04,750 Frågor? 576 00:59:04,920 --> 00:59:06,950 Bra jobbat, Lasse. 577 00:59:07,120 --> 00:59:09,110 Vi ses i morgon. 578 00:59:23,840 --> 00:59:27,510 - Nåt som är fel eller? - Nej, vad skulle det vara? 579 00:59:31,120 --> 00:59:33,470 Du, du, du... Vänta. 580 00:59:33,640 --> 00:59:35,790 Vad fan? 581 00:59:37,440 --> 00:59:41,140 Ge mig ett skäl varför jag inte ska plocka bort dig från caset. 582 00:59:41,320 --> 00:59:43,960 Hur fan kan man vara så korkad? 583 00:59:44,120 --> 00:59:48,390 - -Jag vet, det bara hände. - -Det bara hände? Vad gulligt. 584 00:59:48,560 --> 00:59:51,510 Eller så håller du bara käften. 585 00:59:51,680 --> 00:59:53,710 Du är ute. 586 00:59:59,600 --> 01:00:01,870 Så du kan inte vara där för mig? 587 01:00:02,040 --> 01:00:05,390 Ledsen. Jag jobbar inte med fallet längre. 588 01:00:05,560 --> 01:00:08,910 - Då gör jag det inte. - Hanna. 589 01:00:09,080 --> 01:00:11,510 Det är du och jag. 590 01:00:11,680 --> 01:00:14,710 Jag litar på dig. Inte på honom. 591 01:00:14,880 --> 01:00:17,470 Säg det till herr Falk. 592 01:00:27,240 --> 01:00:31,550 - Det verkar som jag inte har nåt val. - Du... 593 01:00:31,720 --> 01:00:36,740 Jag vet att jag gjorde bort mig. Jag borde sagt som det var. 594 01:00:36,920 --> 01:00:39,380 - -Du har tur. - -Jag vet. 595 01:00:39,560 --> 01:00:42,430 Inte för att hon ställer ultimatum- 596 01:00:42,600 --> 01:00:47,070 - -utan för att du hittat nån som verkar gilla dig, ditt elände. 597 01:00:47,240 --> 01:00:48,950 Vi ses. 598 01:01:10,880 --> 01:01:15,230 Objektet och en okänd kvinna på rull i aktuell Mercedes. 599 01:01:15,400 --> 01:01:17,470 10, uppfattat. 600 01:01:39,480 --> 01:01:41,390 Jag är här! 601 01:02:24,520 --> 01:02:27,990 - -Objektet åkte just ner i garaget. - -10, uppfattat. 602 01:02:35,480 --> 01:02:39,550 Objekt C kommer ensam till lokalen. Objekt K syns inte till. 603 01:02:47,040 --> 01:02:49,230 Kom in. 604 01:02:51,120 --> 01:02:53,390 Hanna, det här är Danuta. 605 01:02:53,560 --> 01:02:55,940 Hon är också från Polen. 606 01:02:57,160 --> 01:02:59,950 Vad menar du med det här? 607 01:03:00,120 --> 01:03:03,470 Var tyst! Ta det lugnt! 608 01:03:03,640 --> 01:03:07,150 - Vad pratar ni om? - Hur kan du jobba med honom? 609 01:03:07,320 --> 01:03:10,230 Var tyst. - Vad händer? 610 01:03:12,440 --> 01:03:14,590 Varför i helvete gjorde du så? 611 01:03:17,880 --> 01:03:19,350 Vad säger de? 612 01:03:19,520 --> 01:03:22,630 De verkar känna varandra. Vad i helvete? 613 01:03:22,800 --> 01:03:26,390 Charlie och Kenta är på kontoret. Kom. 614 01:03:26,560 --> 01:03:29,070 Nej, kör fram bilen. 615 01:03:29,240 --> 01:03:33,230 Jag måste fixa henne. Hon ser för jävlig ut. De kanske inte tar henne. 616 01:03:33,400 --> 01:03:35,270 Visst. 617 01:03:40,120 --> 01:03:43,790 Där är svenska polisen. Jag jobbar med dem. 618 01:03:43,960 --> 01:03:49,030 Ser du där? De ser oss. De kommer att hjälpa oss. 619 01:03:49,200 --> 01:03:50,870 Kom! 620 01:03:51,040 --> 01:03:53,630 Vi måste gå in. 621 01:03:53,800 --> 01:03:57,350 Det händer nåt inne på hotellet. Vi går in. 622 01:04:00,120 --> 01:04:02,710 - Hanna, vad händer? - Kom nu! 623 01:04:27,360 --> 01:04:29,430 Hanna! 624 01:04:30,560 --> 01:04:32,710 Där är du. 625 01:04:32,880 --> 01:04:34,870 Vart ska ni? 626 01:04:35,040 --> 01:04:39,350 Jag trodde att du var ute på gatan. Är bilen där? 627 01:04:39,520 --> 01:04:43,300 Nej, den är i garaget. Kom, så går vi. 628 01:05:04,120 --> 01:05:07,390 - Jag hämtar in henne. - Nej, för fan. 629 01:05:07,560 --> 01:05:10,910 Vi har ingenting på dem. Gör vi nåt nu går de fria. 630 01:05:11,080 --> 01:05:14,310 Vi har en chans och det är nu. Kom. 631 01:05:16,200 --> 01:05:20,030 - Sophie, problemet är löst. - Uppfattat. 632 01:05:24,400 --> 01:05:25,990 Så där. 633 01:05:26,160 --> 01:05:27,990 Vänta, vänta. 634 01:05:28,160 --> 01:05:29,590 Kom. 635 01:05:34,440 --> 01:05:36,670 Kom! Jag ska visa dig nåt. 636 01:05:36,840 --> 01:05:39,190 Oleg. De väntar på oss! 637 01:05:39,360 --> 01:05:41,790 Vi måste åka, kom nu. 638 01:05:41,960 --> 01:05:45,350 Varför ljuger alla för mig och stjäl? 639 01:06:24,400 --> 01:06:28,350 Jag är osäker på om alla var med i bilen. Jag kollar det fort. 640 01:06:28,520 --> 01:06:30,830 Uppfattat. 641 01:07:03,520 --> 01:07:05,350 Hanna! 642 01:07:06,400 --> 01:07:09,350 Hör du mig? Hanna! 643 01:07:42,640 --> 01:07:46,520 - Hon är död. - Johan här. Vad sa du? 644 01:07:46,680 --> 01:07:49,750 Den jäveln dödade henne. Hanna är död! 645 01:07:49,920 --> 01:07:54,070 Jag skickar en ambulans och en bil. Stanna där du är. 646 01:07:56,600 --> 01:07:59,470 Hörde du mig? Lasse? 647 01:08:00,680 --> 01:08:04,560 - Var är Kenta? - Han är med sina barn. 648 01:08:05,800 --> 01:08:08,870 Okej. Då gör vi upp affären, va? 649 01:08:19,640 --> 01:08:21,350 Nu tar vi dem. 650 01:08:25,960 --> 01:08:27,870 Tack. 651 01:08:28,840 --> 01:08:33,070 Här är hon. Hon heter Danuta. 652 01:08:33,240 --> 01:08:36,350 Hon är lite blyg, så var snäll mot henne. 653 01:08:36,520 --> 01:08:38,750 Ja, ja. 654 01:08:38,920 --> 01:08:41,790 - Hon är rätt söt. - -Ja, hon duger fint. 655 01:08:43,360 --> 01:08:47,950 Hon pratar inte engelska så du får kanske lära dig polska. Jag skojar. 656 01:09:03,680 --> 01:09:05,230 Polis! 657 01:09:05,400 --> 01:09:07,310 Stanna! 658 01:09:07,480 --> 01:09:09,190 Ner! 659 01:09:18,400 --> 01:09:20,070 Släpp vapnet! 660 01:09:23,360 --> 01:09:25,390 Släpp vapnet! 661 01:09:33,360 --> 01:09:36,110 Han måste till sjukhus! 662 01:09:36,280 --> 01:09:38,920 Jag tar det! Åk till Lasse! 663 01:09:39,080 --> 01:09:41,230 Åk till Lasse! 664 01:09:45,160 --> 01:09:49,270 Sophie. Jag är okej, men Charlie är död. Lokalen säkrad och tom. 665 01:10:00,880 --> 01:10:02,710 Håkansson här. 666 01:10:02,880 --> 01:10:06,430 Kvinnan på Novotel är dödförklarad. Ja, det stämmer. 667 01:10:06,600 --> 01:10:08,430 - -Lasse. - Dra åt helvete! 668 01:10:08,600 --> 01:10:10,430 Vi tog honom. 669 01:10:15,720 --> 01:10:17,550 Va? 670 01:10:36,280 --> 01:10:37,950 Stanna! 671 01:10:39,640 --> 01:10:43,590 Hur svårt kan det vara att vakta en ensam snubbe? 672 01:10:43,760 --> 01:10:45,870 Fan, vad trött jag blir! 673 01:10:46,040 --> 01:10:48,550 Vad har vi för status? Kenta Samuelsson? 674 01:10:48,720 --> 01:10:51,100 I och med att han inte var där- 675 01:10:51,280 --> 01:10:55,390 - utan hemma med sjuka barn... Han vabbade. 676 01:10:56,320 --> 01:11:00,100 ... har vi inget som binder honom till traffickingen. 677 01:11:00,280 --> 01:11:03,870 Däremot beslagtog vi en hel del kontanter- 678 01:11:04,040 --> 01:11:06,990 och la företagskontona i kvarstad. 679 01:11:07,160 --> 01:11:09,270 Så han är utan pengar? 680 01:11:09,440 --> 01:11:14,110 Om han inte har hemliga konton il Schweiz, men det är inte troligt. 681 01:11:14,280 --> 01:11:18,030 - -Och ryssen? - -Tyska polisen har beslagtagit allt. 682 01:11:18,200 --> 01:11:22,080 - Och vi har rikslarm på honom. - -Bra. Då vet vi. 683 01:11:24,240 --> 01:11:26,150 Johan. 684 01:11:32,280 --> 01:11:35,630 Jag är uppriktigt ledsen för det som hände med... 685 01:11:42,160 --> 01:11:46,310 - Har Lasse hört av sig än? - Nej, och han svarar inte på telefon. 686 01:11:46,480 --> 01:11:50,030 Jag har köpt lite kanelbullar som vi ska glufsa i oss. 687 01:11:50,200 --> 01:11:51,990 Du, Johan. 688 01:11:52,160 --> 01:11:55,670 Först vill jag byta några ord med dig. 689 01:11:56,960 --> 01:11:59,390 Har du försökt ringa honom? 690 01:11:59,560 --> 01:12:02,950 Ja, flera gånger. Han trycker bara bort mig. 691 01:12:11,600 --> 01:12:15,300 Vill du berätta vad som hände? 692 01:12:15,480 --> 01:12:19,870 Jag kanske fattade fel beslut. 693 01:12:20,040 --> 01:12:23,740 Skulle gjort ett annat val. 694 01:12:30,880 --> 01:12:34,580 Om du känner att du vill snacka så vet du var jag finns. 695 01:12:34,760 --> 01:12:37,400 Byter blöjor på Signe? 696 01:12:39,840 --> 01:12:42,710 Det höll på att sluta illa med Signe. 697 01:12:42,880 --> 01:12:46,030 Jag vill vara hemma med henne. 698 01:12:49,120 --> 01:12:50,950 Du, ryssen... 699 01:12:51,120 --> 01:12:55,830 Om inte rikslarmet ger nåt bör vi också börja leta efter honom. 700 01:12:56,000 --> 01:12:58,990 - På vårt sätt. - -Det var det jag ville höra. 701 01:12:59,160 --> 01:13:01,310 Bra, då käkar vi kanelbullar. 702 01:13:01,480 --> 01:13:03,470 Schysst att du kom. 703 01:13:03,640 --> 01:13:06,020 Jag måste ta rätt på det ni ställer till med. 704 01:13:06,200 --> 01:13:09,470 Du som känner Lasse... 705 01:13:09,640 --> 01:13:13,950 Om han inte är hemma, på gymmet eller på jobbet, var är han då? 706 01:13:25,440 --> 01:13:26,950 Hej. 707 01:13:33,000 --> 01:13:35,190 Har inte du fått nog? 708 01:13:36,440 --> 01:13:39,080 Är det nog när du eller jag säger det? 709 01:13:39,240 --> 01:13:42,350 Jag menar inte det du häller i dig. 710 01:13:42,520 --> 01:13:46,430 Jag undrar bara hur länge du tänker tycka synd om dig själv? 711 01:13:46,600 --> 01:13:48,910 - Vi dödade henne. - Nej! 712 01:13:49,080 --> 01:13:52,960 Det var ett jävla svin som heter Oleg Mysjkin, och han är på fri fot. 713 01:13:53,120 --> 01:13:55,230 Det är vårt fel. 714 01:13:55,400 --> 01:13:57,750 Hade inte vi... 715 01:14:00,840 --> 01:14:05,230 Hon blir inte mer levande hur mycket du än häller i dig. 716 01:14:05,400 --> 01:14:07,990 Det säger du... 717 01:14:08,160 --> 01:14:09,750 Lägg av nu. 718 01:14:10,880 --> 01:14:12,550 Du. 719 01:14:19,040 --> 01:14:20,790 Va? 720 01:14:22,600 --> 01:14:24,590 Jag betalar. 721 01:14:38,640 --> 01:14:41,590 Du spyr inte på bilen, va? 722 01:14:52,800 --> 01:14:55,990 Jag tror jag vet ett sätt att röka ut Oleg. 723 01:14:56,160 --> 01:15:00,230 Men jag måste cleara med Patrik och Jägerström först. 724 01:15:02,800 --> 01:15:04,790 Jag fryser. 725 01:15:08,000 --> 01:15:11,910 Jag vet inte om det här kan kallas brottsprovokation. 726 01:15:12,080 --> 01:15:13,510 Låt höra. 727 01:15:13,680 --> 01:15:16,320 Johan har en idé om hur vi ska locka fram ryssen. 728 01:15:16,480 --> 01:15:20,110 Vi lägger in lite av våra filmer i källans telefon. 729 01:15:20,280 --> 01:15:23,350 Sen placerar vi telefonen 1 Olegs hotellrum- 730 01:15:23,520 --> 01:15:25,980 som bara vi och Kenta känner till. 731 01:15:26,160 --> 01:15:29,270 Och Kenta vet inte att Hanna jobbade för oss? 732 01:15:30,880 --> 01:15:33,590 Och hur får vi Kenta till hotellet? 733 01:15:33,760 --> 01:15:35,110 Så här... 734 01:15:49,560 --> 01:15:51,590 Då var det klart. 735 01:15:51,760 --> 01:15:53,870 Bra. Då drar vi. 736 01:15:56,360 --> 01:16:00,510 - Ska du med? - Nej, jag hänger kvar ett tag till. 737 01:16:00,680 --> 01:16:03,550 Vi ses sju då, utanför hotellet. 738 01:16:03,720 --> 01:16:07,870 - Glöm inte mobilen och handväskan. - Nej då. Vi ses. 739 01:16:52,040 --> 01:16:54,390 Ledsen att höra om din brorsa. 740 01:16:54,560 --> 01:16:58,670 - Det är för jävligt. - Har du tänkt över mitt förslag? 741 01:16:58,840 --> 01:17:03,510 - Att du tar över vår verksamhet? - Nej, jag vill ha dig som partner. 742 01:17:03,680 --> 01:17:08,390 Ryssarna jiddrar med dig. Så blir det inte om vi går in. 743 01:17:11,280 --> 01:17:13,950 Jag skiter i det här nu. 744 01:17:14,120 --> 01:17:18,310 Varför det? Det är bra pengar. 745 01:17:18,480 --> 01:17:21,750 Pissenkelt jobb om det inte är några problem. 746 01:17:21,920 --> 01:17:24,670 Och det blir det inte, menar du? 747 01:17:24,840 --> 01:17:27,480 Det är därför jag tar 7096. 748 01:17:27,640 --> 01:17:29,590 30--70? 749 01:17:32,720 --> 01:17:35,710 Den där jävla ryssen är skyldig mig mycket. 750 01:17:35,880 --> 01:17:39,150 - Vi löser det också. - Han har inte en rubel. 751 01:17:39,320 --> 01:17:42,630 - Han har blåst mig hela tiden. - Det finns alltid pengar nånstans. 752 01:17:42,800 --> 01:17:46,910 - Han skulle ringa dig nästa vecka? - -Jag vill fan inte se honom. 753 01:17:47,080 --> 01:17:51,350 Han vill ha min hjälp att fly landet nu, den jävla luffaren. 754 01:17:53,880 --> 01:17:57,470 - -Vet du var han sitter och trycker? - Nej. 755 01:17:59,520 --> 01:18:01,470 Tänk efter. 756 01:18:04,520 --> 01:18:07,350 Han har ett långtidsrum på Novotel. 757 01:18:07,520 --> 01:18:11,070 - Det är hans kontor här. - -Det är bra. 758 01:18:38,880 --> 01:18:40,870 Ge mig. 759 01:18:47,920 --> 01:18:51,950 Det är hon som hjälpte honnom på båten. Som han klippte. 760 01:18:52,120 --> 01:18:55,190 Kolla alla kontakter, alla SMS- 761 01:18:55,360 --> 01:18:59,750 - -om det är nån vi kan kontakta honom genom. 762 01:19:03,760 --> 01:19:05,750 70-30. 763 01:19:05,920 --> 01:19:08,670 - Finns inget mer. - Vi drar. 764 01:19:16,440 --> 01:19:19,150 Jag har pengar. 765 01:19:19,320 --> 01:19:22,910 Hur mycket? Som Donald Trump? 766 01:19:23,080 --> 01:19:27,550 Nej. Men mycket pengar. 767 01:19:27,720 --> 01:19:29,630 Euro. 768 01:19:29,800 --> 01:19:35,630 Vet du, Hanna, jag gillar ditt förslag, men det är en liten grej... 769 01:19:43,280 --> 01:19:46,270 Det är jag. Hon jobbade för snuten. 770 01:19:46,440 --> 01:19:50,790 Jag har hittat en massa SMS från en snut. Därför högg han henne. 771 01:19:50,960 --> 01:19:54,350 Hon har dessutom filmat en massa möten med Oleg. 772 01:19:54,520 --> 01:19:55,950 Skämtar du? 773 01:19:56,120 --> 01:19:59,110 Det är inte det enda. Oleg har pengar. 774 01:19:59,280 --> 01:20:01,470 Den jäveln har blåst mig. 775 01:20:01,640 --> 01:20:05,670 Ring Oleg och försök styra upp nåt möte med honom så vi får snacka. 776 01:20:05,840 --> 01:20:10,470 Om han gjort bort sig så här blir det inga problem att ta över skiten. 777 01:20:10,640 --> 01:20:14,110 - Ring när du fått tag i honom. - -Okej. 778 01:20:14,280 --> 01:20:16,870 Dumma lilla tjockis. 779 01:20:19,680 --> 01:20:23,350 - Som Donald Trump? - Nej. 780 01:20:23,520 --> 01:20:26,670 Men mycket pengar. Euro. 781 01:20:30,720 --> 01:20:32,910 - Hallå? - -Det är jag. 782 01:20:33,080 --> 01:20:35,540 - Hej. - Det är på gång. 783 01:20:43,600 --> 01:20:46,030 Du. Slappna av. 784 01:20:57,240 --> 01:20:59,150 Är du okej? 785 01:21:19,640 --> 01:21:24,990 98-14 till samtliga. Objektet är på plats. 30 sekunder till insats. 786 01:21:25,160 --> 01:21:27,720 Vad ska jag titta på? - Det fanns en film till. 787 01:21:27,880 --> 01:21:29,950 Lyssna på vad den jäveln säger. 788 01:21:30,120 --> 01:21:32,190 Sätt polisen på dem. 789 01:21:32,360 --> 01:21:35,070 Det här är för brorsan. 790 01:21:35,240 --> 01:21:37,550 Oleg! Oleg! 791 01:21:37,720 --> 01:21:39,110 Nämen, vad fan? 792 01:21:39,280 --> 01:21:40,990 Vapen! 793 01:21:44,760 --> 01:21:47,270 Polis! Lägg dig ner! 794 01:21:47,440 --> 01:21:49,110 Lägg dig ner! 795 01:21:50,320 --> 01:21:52,630 Stå still! Stilla! 796 01:21:55,440 --> 01:21:57,190 Vänta! 797 01:21:59,280 --> 01:22:02,350 - Mobilen. Var fan är den? - jackan. 798 01:22:44,120 --> 01:22:47,150 - Vad är det? - Det är ingenting. 799 01:22:47,320 --> 01:22:49,110 Det är ingenting. 800 01:22:58,440 --> 01:23:01,430 - Vad gör jag då? - Vad menar du? 801 01:23:01,600 --> 01:23:04,510 - Med bröderna. - Jag vet inte. 802 01:23:04,680 --> 01:23:08,910 Gör dig av med dem. Sätt polisen på dem. 803 01:23:09,080 --> 01:23:12,110 Sätta polisen på dem? Okej. 804 01:23:24,720 --> 01:23:26,710 Du... 805 01:23:28,000 --> 01:23:30,230 - Vad är det? - Kom. 806 01:23:41,880 --> 01:23:44,470 Vad fan har du gjort? 807 01:23:44,640 --> 01:23:46,670 Du dödade honom. 808 01:23:46,840 --> 01:23:50,720 Du kommer att åka för det här. Jag kan inte skydda dig. 809 01:23:50,880 --> 01:23:53,950 När utredarna ser vad du har lagt in i den här telefonen... 810 01:23:54,120 --> 01:23:56,270 Det blir fängelse. 811 01:24:09,000 --> 01:24:10,590 Okej. 812 01:24:12,480 --> 01:24:15,990 Kan jag gå nu? Jag har en del att göra. 813 01:24:33,880 --> 01:24:35,430 Jag har... 814 01:24:35,600 --> 01:24:38,030 Jo, snälla. Ta det. 815 01:24:38,200 --> 01:24:40,310 Till Irenka. 816 01:24:41,600 --> 01:24:43,470 Snälla. 817 01:24:48,520 --> 01:24:51,630 Du går i kyrkan, eller? 818 01:24:53,720 --> 01:24:58,470 - Sverige? - Ja. För att be. 819 01:24:58,640 --> 01:25:01,870 Och för att bikta dig. 820 01:25:04,880 --> 01:25:08,550 - Pokuta. - Vad är det? 821 01:25:12,920 --> 01:25:15,350 Prästen i Sverige. 822 01:25:15,520 --> 01:25:18,550 Ja... Okej. 823 01:25:19,800 --> 01:25:22,750 - -Vad betyder det? - Pokuta? 824 01:25:22,920 --> 01:25:27,470 - Varför vill du veta det? - Är det en hemlighet eller? 825 01:25:27,640 --> 01:25:31,520 - -Det har med bikten att göra. - -Jag vet inte vad det betyder. 826 01:25:31,680 --> 01:25:35,630 - Du brukar inte bikta dig? - Inte direkt, nej. 827 01:25:35,800 --> 01:25:39,910 - -Vad jobbar du med? - -Jag är polis. 828 01:25:41,400 --> 01:25:46,230 Pokuta är nåt man söker. För att kunna sona sina synder. 829 01:25:48,080 --> 01:25:50,150 Försoning. 830 01:25:59,640 --> 01:26:03,420 - -Jag är ledsen, det gick snett. - Snett? 831 01:26:05,560 --> 01:26:09,230 Jag har suttit häktad i två veckor. 832 01:26:11,480 --> 01:26:14,710 Hur fan kunde du låta det här hända? 833 01:26:16,800 --> 01:26:19,710 Du kanske tycker att det är okej? 834 01:26:22,280 --> 01:26:25,590 Du använder mig som ett jävla redskap! 835 01:26:37,760 --> 01:26:41,590 Där är svenska polisen. Jag jobbar med dem. 836 01:26:41,760 --> 01:26:44,670 De ser oss. De kommer hjälpa oss. 837 01:26:44,840 --> 01:26:46,710 Kom. 838 01:26:57,120 --> 01:26:59,630 Är det nåt? 839 01:26:59,800 --> 01:27:01,270 Nej. 840 01:27:03,200 --> 01:27:04,910 Det är lugnt. 841 01:27:30,840 --> 01:27:34,910 Lasse Karlsson. Lämna ett meddelande efter pipet. 842 01:27:37,840 --> 01:27:40,790 Hej, Lasse. Det är jag. 843 01:27:40,960 --> 01:27:43,550 Jag tänkte bara säga att... 844 01:27:45,640 --> 01:27:48,100 Vi ses när du kommer tillbaks. 65972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.