Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,931 --> 00:00:06,241
Narrator: Now...
2
00:00:07,758 --> 00:00:09,379
on "Ice Road Truckers"...
3
00:00:09,517 --> 00:00:11,482
Art: Let's roll, baby.
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,103
[Rattles and thumps]
5
00:00:13,241 --> 00:00:15,965
Alex: This road is rotting away
underneath us.
6
00:00:16,103 --> 00:00:17,896
Narrator: it's do or die...
7
00:00:18,034 --> 00:00:19,310
[Loud boom]
8
00:00:19,448 --> 00:00:20,724
Alex: Whoa!
9
00:00:20,862 --> 00:00:23,068
Narrator: as the spring thaw
torpedoes the north...
10
00:00:23,206 --> 00:00:25,482
Lisa: It's a race against time
right now.
11
00:00:25,620 --> 00:00:27,034
Narrator: and looks to claim...
12
00:00:27,172 --> 00:00:28,482
[Loud thud]
Lisa: Ah!
13
00:00:28,620 --> 00:00:30,655
Narrator: As many victims
as it can.
14
00:00:30,793 --> 00:00:33,000
[Chains rattle, loud thump]
Lisa: Ah-ah!
15
00:00:35,862 --> 00:00:50,379
♪ ♪
16
00:00:50,517 --> 00:01:03,620
♪ ♪
17
00:01:10,448 --> 00:01:12,103
[Wind whips]
18
00:01:13,586 --> 00:01:15,793
Narrator: On the remote trail
to Big Trout Lake,
19
00:01:15,931 --> 00:01:17,241
[Crow caws]
20
00:01:18,758 --> 00:01:20,413
50 miles from the nearest
town...
21
00:01:22,724 --> 00:01:24,517
- Oh. [Engine rattles]
22
00:01:28,172 --> 00:01:30,000
Narrator: A broken down truck
may signal
23
00:01:30,137 --> 00:01:32,310
an early end of the season
for Todd Dewey.
24
00:01:32,448 --> 00:01:34,206
[Engine rattles]
25
00:01:34,344 --> 00:01:35,965
Todd: The stopper is almost
hittin' the frame
26
00:01:36,103 --> 00:01:38,172
to keep it from movin'
and it ain't good,
27
00:01:38,310 --> 00:01:40,000
I'll tell you that right now.
It ain't good.
28
00:01:40,137 --> 00:01:41,379
[Airbrakes hiss]
29
00:01:41,517 --> 00:01:43,827
Narrator: Last night...
30
00:01:43,965 --> 00:01:46,103
after being closed all season
due to warm temperatures...
31
00:01:46,241 --> 00:01:48,896
[Door shuts]
32
00:01:49,034 --> 00:01:51,448
Narrator: The road to Big Trout
was opened for Todd
33
00:01:51,586 --> 00:01:53,724
and his 20-ton load
of building supplies
34
00:01:53,862 --> 00:01:56,206
needed for a giant
construction project.
35
00:01:57,620 --> 00:01:59,000
Todd: Here we go.
36
00:01:59,137 --> 00:02:02,413
Narrator: But the rugged terrain
took a toll on Todd's rig.
37
00:02:02,551 --> 00:02:05,034
[High pitched whine,
loud thumps]
38
00:02:12,448 --> 00:02:14,586
Narrator: And left the truck
un-drivable.
39
00:02:14,724 --> 00:02:16,068
- This truck is done.
40
00:02:16,206 --> 00:02:17,448
It's not moving on its own
from right here
41
00:02:17,586 --> 00:02:19,310
for any way shape or form.
42
00:02:21,620 --> 00:02:23,206
[Wind gusts]
43
00:02:25,724 --> 00:02:27,103
I know how important
these loads are
44
00:02:27,241 --> 00:02:28,896
for these communities.
45
00:02:29,034 --> 00:02:31,793
It's what they live on,
it's their life line.
46
00:02:31,931 --> 00:02:33,689
If these communities
don't get their loads
47
00:02:33,827 --> 00:02:35,655
because we were unable
as drivers
48
00:02:35,793 --> 00:02:38,034
to produce the products
to them,
49
00:02:38,172 --> 00:02:41,413
that's gonna put a huge
emotional tug on me.
50
00:02:41,551 --> 00:02:42,862
[Crow caws]
51
00:02:44,344 --> 00:02:46,068
But what if your truck
breaks down,
52
00:02:46,206 --> 00:02:47,827
what do you do then?
53
00:02:47,965 --> 00:02:50,620
It's not just about sittin'
in a seat and shiftin' gears.
54
00:02:50,758 --> 00:02:52,517
You gotta know how to fix
your truck.
55
00:02:54,000 --> 00:02:56,655
Right now I just need
to get the load off.
56
00:02:56,793 --> 00:03:00,000
Narrator: With a crucial haul
for the community on the line
57
00:03:00,137 --> 00:03:02,379
Todd's not goin' down
without a fight.
58
00:03:03,827 --> 00:03:06,620
- Maybe I can come up with a
little uh, MacGyver rig,
59
00:03:06,758 --> 00:03:08,862
maybe strap down
the broken leaf spring
60
00:03:09,000 --> 00:03:10,551
and try to hold it in place.
61
00:03:10,689 --> 00:03:13,103
Narrator: Leaf springs support
the weight of the rig.
62
00:03:13,241 --> 00:03:15,448
Without them the body
of the truck
63
00:03:15,586 --> 00:03:17,448
would collapse onto the axels.
64
00:03:19,655 --> 00:03:22,103
Todd: I don't have great big
jacks and a leaf spring
65
00:03:22,241 --> 00:03:24,241
sittin' in the back end of
the truck there to change out.
66
00:03:24,379 --> 00:03:26,827
It's damn near impossible
to do up here.
67
00:03:26,965 --> 00:03:28,551
That's just the way it is.
68
00:03:30,068 --> 00:03:31,896
Narrator: With only a spare
tow strap to work with,
69
00:03:32,034 --> 00:03:34,862
the veteran will try
a Hail Mary.
70
00:03:35,000 --> 00:03:36,448
- Comin' out.
71
00:03:38,413 --> 00:03:40,034
So I put a real tight wrap on it
72
00:03:40,172 --> 00:03:42,862
to hold it to the broken spring
so the bottom spring cannot,
73
00:03:43,000 --> 00:03:45,344
you know, shift position
that it's in,
74
00:03:45,482 --> 00:03:48,000
and all I can do now is
just keep my fingers crossed
75
00:03:48,137 --> 00:03:49,517
and hope for the best.
76
00:03:50,965 --> 00:03:52,241
I'm gonna do everything
in my power.
77
00:03:52,379 --> 00:03:54,413
I'm gonna get my load there
one way or another.
78
00:03:54,551 --> 00:03:58,034
Narrator: With the jerry rig in
place it's the moment of truth.
79
00:03:58,172 --> 00:04:01,172
[Airbrakes hiss]
- Here we go.
80
00:04:01,310 --> 00:04:02,620
[Engine rumbles]
81
00:04:04,862 --> 00:04:06,068
[Tires crunch on snow]
82
00:04:06,206 --> 00:04:07,655
Come on, girl.
83
00:04:11,206 --> 00:04:14,310
Yes! That's what I'm talkin'
about right there!
84
00:04:14,448 --> 00:04:16,241
Oh...
85
00:04:16,379 --> 00:04:18,413
say a good prayer to the Lord.
86
00:04:18,551 --> 00:04:21,551
Narrator: The quick fix holds
and Todd's back on the road...
87
00:04:21,689 --> 00:04:23,448
for now.
88
00:04:23,586 --> 00:04:25,620
Todd: So I'm gonna really have
to just try to limp the truck,
89
00:04:25,758 --> 00:04:27,068
take my time.
90
00:04:27,206 --> 00:04:29,034
This is a major deal.
It's a leaf spring,
91
00:04:29,172 --> 00:04:34,000
connected to my steer axel so
that's a major, major break.
92
00:04:34,137 --> 00:04:35,448
[Spring rattles]
93
00:04:37,517 --> 00:04:39,034
All it's gonna take
is one hard impact
94
00:04:39,172 --> 00:04:40,758
and there I'll sit
dead in the water
95
00:04:40,896 --> 00:04:42,896
and this truck ain't gonna move.
96
00:04:43,034 --> 00:04:45,827
Narrator: With hours of driving
still ahead,
97
00:04:45,965 --> 00:04:48,413
on a road that's falling
apart fast,
98
00:04:48,551 --> 00:04:50,413
[Loud thump]
- Hang on.
99
00:04:51,862 --> 00:04:53,827
Narrator: pulling off the
mission is a long shot.
100
00:04:55,896 --> 00:04:57,241
- We'll just trying to push
in here, get the load off,
101
00:04:57,379 --> 00:04:58,965
and take us out of there.
There's nothing else I can do.
102
00:04:59,103 --> 00:05:00,379
I, I don't know what to do.
103
00:05:00,517 --> 00:05:01,827
This, this trip has almost
turned into
104
00:05:01,965 --> 00:05:03,206
a complete-[bleep] disaster.
105
00:05:03,344 --> 00:05:04,620
[Truck rattles]
106
00:05:07,206 --> 00:05:09,068
Narrator: But the top dog's
not the only driver
107
00:05:09,206 --> 00:05:10,758
who's up against it.
108
00:05:13,689 --> 00:05:15,586
Throughout the winter road
system,
109
00:05:15,724 --> 00:05:17,862
the early spring's hit...
110
00:05:18,000 --> 00:05:19,827
[Loud thump]
and it's hit hard,
111
00:05:21,275 --> 00:05:24,241
and now it's the melt
versus the truckers.
112
00:05:25,724 --> 00:05:29,000
Everywhere trails are turnin'
to mud and slush.
113
00:05:29,137 --> 00:05:30,965
[Splashing]
114
00:05:31,103 --> 00:05:32,551
Ice crossings are dissolving
115
00:05:32,689 --> 00:05:35,103
in the rapidly warming
temperatures.
116
00:05:36,551 --> 00:05:38,586
So the race is on
to get the final loads in
117
00:05:38,724 --> 00:05:40,931
before the last open roads
are shut down...
118
00:05:43,310 --> 00:05:44,931
for good.
119
00:05:46,896 --> 00:05:50,517
And in Ontario on the road
to Sandy Lake...
120
00:05:55,551 --> 00:05:56,862
[Truck rumbles]
121
00:05:58,620 --> 00:06:01,551
Lisa Kelly's chargin' right
onto the battlefield.
122
00:06:01,689 --> 00:06:03,000
[Loud thump]
123
00:06:04,896 --> 00:06:06,241
[Loud thumps]
124
00:06:07,758 --> 00:06:10,344
- I can't wait to get off
this road because...
125
00:06:10,482 --> 00:06:12,931
I don't even think this road's
gonna last another day.
126
00:06:13,068 --> 00:06:16,896
Heck, I don't even think
the road's gonna finish
lasting today.
127
00:06:17,034 --> 00:06:18,344
[Rumbling thumps]
128
00:06:19,827 --> 00:06:23,413
I've never seen it this,
this... falling apart.
129
00:06:23,551 --> 00:06:24,862
[Truck rumbles]
130
00:06:27,620 --> 00:06:31,551
Narrator: On Lisa's last trip
to deliver a top dollar haul...
131
00:06:31,689 --> 00:06:33,344
[Loud bang]
Lisa: Ah!
132
00:06:33,482 --> 00:06:35,275
Pretty much a nightmare road.
133
00:06:35,413 --> 00:06:37,931
Narrator: She tangled with
the same brutal trail...
134
00:06:38,068 --> 00:06:40,724
[Loud bang]
Lisa: Ah! Oh [bleep].
135
00:06:42,482 --> 00:06:43,758
Oh [bleep]!
136
00:06:43,896 --> 00:06:46,655
Narrator: And even fought
a fire along the way.
137
00:06:46,793 --> 00:06:48,137
Lisa: The truck's burning.
138
00:06:48,275 --> 00:06:50,310
[Extinguisher whooshes]
139
00:06:50,448 --> 00:06:53,862
The, uh, tundra dried out and
caught on fire on the exhaust.
140
00:06:55,310 --> 00:06:56,793
Narrator: But now...
141
00:06:56,931 --> 00:06:59,241
- This road is fallin' apart.
142
00:06:59,379 --> 00:07:02,000
I'm hoping I can just make it.
143
00:07:02,137 --> 00:07:04,310
And I feel like it's just
crumbling behind me.
144
00:07:04,448 --> 00:07:05,724
[Loud rattling]
145
00:07:05,862 --> 00:07:07,758
Narrator: She's back on
the road to Sandy Lake
146
00:07:07,896 --> 00:07:10,827
and she's nabbed a last minute
haul with double the price tag.
147
00:07:12,689 --> 00:07:16,551
Lisa: I'm not sure how there
could be any road after this.
148
00:07:16,689 --> 00:07:19,379
Like it's no wonder I haven't
seen any other trucks.
149
00:07:19,517 --> 00:07:22,068
There's no way for them
to get in here.
150
00:07:22,206 --> 00:07:24,551
Narrator: With temperatures
soaring to record levels,
151
00:07:24,689 --> 00:07:28,241
she's the only driver willing
to tackle the dissolving path.
152
00:07:28,379 --> 00:07:30,068
[Rattling thumps]
153
00:07:30,206 --> 00:07:31,482
But with the short season
154
00:07:31,620 --> 00:07:34,103
her company needs the cash
to stay afloat.
155
00:07:35,827 --> 00:07:38,448
Lisa: Wow, that's like mud.
156
00:07:38,586 --> 00:07:41,000
[Tires churn]
157
00:07:41,137 --> 00:07:42,517
[Water splashes]
158
00:07:43,965 --> 00:07:45,482
It's kind of like having
a rudder on this thing.
159
00:07:45,620 --> 00:07:47,896
I kind of point it in the
direction I'd like to go
160
00:07:48,034 --> 00:07:50,034
and maybe it'll go that way
I don't know.
161
00:07:50,172 --> 00:07:51,827
[Water splashes]
162
00:07:51,965 --> 00:07:53,310
[Tires churn]
163
00:07:54,931 --> 00:07:56,241
[Loud rattling]
164
00:07:58,344 --> 00:08:00,482
It's gonna be a rough ride.
165
00:08:00,620 --> 00:08:02,655
[Loud splashing thump]
166
00:08:02,793 --> 00:08:04,068
[Bleep]!
167
00:08:04,206 --> 00:08:05,482
It's out again.
168
00:08:05,620 --> 00:08:07,655
Come on, get in gear!
169
00:08:07,793 --> 00:08:09,620
[Gear grinds]
170
00:08:09,758 --> 00:08:13,482
Like I'm gonna try hard just
not to go in the ditch.
171
00:08:13,620 --> 00:08:16,034
Like I'm gonna be in the centre
of this really wide road
172
00:08:16,172 --> 00:08:17,965
trying not to go in the ditch.
173
00:08:18,103 --> 00:08:22,689
♪ ♪
174
00:08:22,827 --> 00:08:24,137
[Loud thud]
175
00:08:26,034 --> 00:08:27,413
[Truck rumbles]
176
00:08:30,241 --> 00:08:32,137
Hold on!
177
00:08:32,275 --> 00:08:33,931
[Loud rattling]
178
00:08:35,379 --> 00:08:37,206
[Loud metallic thud]
Ah!
179
00:08:38,620 --> 00:08:40,000
Ah! Woo!
180
00:08:41,448 --> 00:08:42,793
[Loud thumping]
181
00:08:42,931 --> 00:08:44,275
[Metallic groan]
182
00:08:44,413 --> 00:08:46,137
Oh, ah!
183
00:08:46,275 --> 00:08:48,724
[Engine grinds]
184
00:08:48,862 --> 00:08:50,206
[Gear creaks]
185
00:08:51,620 --> 00:08:53,206
[Truck rattles]
186
00:08:53,344 --> 00:08:55,655
[Water splashes]
187
00:08:55,793 --> 00:08:57,103
Now as I'm going forward,
188
00:08:57,241 --> 00:08:59,689
and everything's just gettin'
softer and softer.
189
00:08:59,827 --> 00:09:01,551
[Truck rumbles]
190
00:09:01,689 --> 00:09:05,379
It's a little unnerving that
I've got an ice crossing.
191
00:09:05,517 --> 00:09:08,517
Makes you wonder what
the ice is gonna be like.
192
00:09:10,000 --> 00:09:11,344
Narrator: Up ahead...
193
00:09:13,379 --> 00:09:15,137
Lisa's about to find out
194
00:09:15,275 --> 00:09:16,758
as she'll have to brave
the crossing
195
00:09:16,896 --> 00:09:18,448
on South Trout Lake...
196
00:09:19,862 --> 00:09:21,793
Lisa: I am to my ice crossing.
197
00:09:21,931 --> 00:09:23,310
[Truck rumbles]
198
00:09:24,758 --> 00:09:28,137
Narrator: over a surface flooded
with open water all around.
199
00:09:30,137 --> 00:09:32,517
Lisa: There's slush
on this lake.
200
00:09:35,379 --> 00:09:36,724
[Crow caws]
201
00:09:38,172 --> 00:09:39,517
Water on ice.
202
00:09:45,172 --> 00:09:47,344
I don't know if it's safe
to go across it or not.
203
00:09:53,034 --> 00:09:54,413
I n't have a choice.
204
00:09:55,862 --> 00:09:57,310
[Engine idles]
205
00:09:58,793 --> 00:10:00,551
[Gear creaks, engine rumbles]
206
00:10:04,137 --> 00:10:05,517
I gotta go across.
207
00:10:06,965 --> 00:10:09,275
That's all there is to it.
208
00:10:09,413 --> 00:10:11,448
If it's not safe
I guess I'll find out.
209
00:10:11,586 --> 00:10:12,931
[Truck rumbles]
210
00:10:14,379 --> 00:10:17,827
[Water splashes, ice cracking]
211
00:10:24,793 --> 00:10:27,448
Narrator: On South Trout Lake
in northern Ontario...
212
00:10:30,965 --> 00:10:33,034
- I gotta go across.
213
00:10:33,172 --> 00:10:36,068
That's all there is to it.
214
00:10:36,206 --> 00:10:38,689
If it's not safe
I guess I'll find out.
215
00:10:38,827 --> 00:10:41,344
[Truck rumbles, water splashes]
216
00:10:42,965 --> 00:10:44,206
Narrator: Lisa Kelly's path
ahead
217
00:10:44,344 --> 00:10:47,103
looks more like a swimming pool
than an ice crossing.
218
00:10:48,965 --> 00:10:50,241
- There's so many cracks
on this.
219
00:10:50,379 --> 00:10:52,827
I'm trying to drive not on
a crack and I can't do it.
220
00:10:55,241 --> 00:10:57,827
Narrator: The warm temperatures
took a toll on the road,
221
00:10:57,965 --> 00:11:00,034
but it's nothing compared
to the damage done
222
00:11:00,172 --> 00:11:01,586
to the crossing.
223
00:11:03,000 --> 00:11:04,275
And with each passing minute,
224
00:11:04,413 --> 00:11:06,482
the melting ice
is gettin' thinner...
225
00:11:06,620 --> 00:11:07,896
[Water splashes]
226
00:11:08,034 --> 00:11:09,448
and thinner.
227
00:11:09,586 --> 00:11:10,931
[Ice cracking]
228
00:11:11,068 --> 00:11:14,206
Lisa: I'm just following these
insanely deep cracks.
229
00:11:15,689 --> 00:11:16,965
And that's when they start
to get dangerous
230
00:11:17,103 --> 00:11:19,931
because if the cracks connect
in a circle
231
00:11:20,068 --> 00:11:22,344
then you've got free floater,
232
00:11:22,482 --> 00:11:23,724
that's not connected
to the rest of the ice so...
233
00:11:23,862 --> 00:11:26,620
if you drive on it
you can flip it
234
00:11:28,103 --> 00:11:30,310
'cause there's nothing
supporting it.
235
00:11:32,758 --> 00:11:34,103
[Water splashes]
236
00:11:36,275 --> 00:11:37,689
And no cracking is a bad sign
237
00:11:37,827 --> 00:11:42,448
because it means you're
probably on one of those.
238
00:11:43,965 --> 00:11:45,241
Narrator: The water below
plummets
239
00:11:45,379 --> 00:11:47,551
to depths of over
a hundred feet.
240
00:11:49,034 --> 00:11:50,931
- And I can't see under
the slush and water either
241
00:11:51,068 --> 00:11:53,206
to see what's goin' on.
242
00:11:55,689 --> 00:11:57,068
Narrator: But on the surface
the water's already risin' up
243
00:11:57,206 --> 00:11:58,482
to her wheels.
244
00:11:58,620 --> 00:12:00,793
[Water splashes]
245
00:12:00,931 --> 00:12:02,275
[Ice cracking]
246
00:12:05,620 --> 00:12:07,000
[Ice cracking]
247
00:12:10,689 --> 00:12:11,931
- I can see the end.
248
00:12:12,068 --> 00:12:14,931
I just hope I get to see
the end.
249
00:12:18,827 --> 00:12:20,206
Oh my gosh.
250
00:12:21,655 --> 00:12:23,000
[Ice cracking]
251
00:12:24,862 --> 00:12:27,413
[Ice cracking, truck rumbles]
252
00:12:27,551 --> 00:12:28,931
[Water splashes]
253
00:12:32,896 --> 00:12:35,448
[Water splashes, truck rattles]
254
00:12:40,896 --> 00:12:43,275
Oh, it's just super slushy
right before the shore
255
00:12:43,413 --> 00:12:45,241
and I don't really like that
256
00:12:45,379 --> 00:12:48,137
because it makes it really hard
to get through,
257
00:12:48,275 --> 00:12:51,137
especially at such low speeds.
258
00:12:51,275 --> 00:12:54,275
Narrator: Now Lisa must pass
over the edge of the crossing
259
00:12:54,413 --> 00:12:57,310
where the ice is at its
thinnest.
260
00:12:57,448 --> 00:13:03,103
- The last thing I need
is to get stuck on it.
261
00:13:03,241 --> 00:13:05,000
I'm just gonna try to get in
a tire track here
262
00:13:05,137 --> 00:13:08,310
and get off of this thing.
263
00:13:10,241 --> 00:13:12,000
[Water splashes]
264
00:13:15,413 --> 00:13:17,724
[Ice cracking]
265
00:13:17,862 --> 00:13:20,000
Just a little bit more to go.
266
00:13:20,137 --> 00:13:22,206
[Engine whines]
267
00:13:22,344 --> 00:13:23,620
Whoa!
268
00:13:23,758 --> 00:13:25,103
[Water splashes]
269
00:13:26,586 --> 00:13:29,172
I'm kind of spinnin' my tire.
270
00:13:29,310 --> 00:13:31,310
Not good.
271
00:13:31,448 --> 00:13:32,655
[Loud rumbling]
272
00:13:32,793 --> 00:13:35,034
I, I can't get stuck here.
273
00:13:37,827 --> 00:13:39,965
[Ice cracking, engine whirs]
274
00:13:40,103 --> 00:13:41,448
[Truck whines]
275
00:13:44,379 --> 00:13:46,931
[Water splashes,
truck rumbles]
276
00:13:49,724 --> 00:13:51,103
[Engine sputters]
277
00:13:52,862 --> 00:13:54,206
[Water splashes]
278
00:13:58,034 --> 00:13:59,827
Oh my gosh, I made it!
279
00:14:01,896 --> 00:14:04,379
Narrator: Lisa may have
conquered the crossing...
280
00:14:04,517 --> 00:14:07,241
Lisa: It's a race against time
right now.
281
00:14:07,379 --> 00:14:09,379
Narrator: But with more
than 20 miles
282
00:14:09,517 --> 00:14:11,482
of pulverized road ahead...
283
00:14:11,620 --> 00:14:13,586
[Loud rutting thumps]
284
00:14:13,724 --> 00:14:15,931
This job's still not over.
285
00:14:20,862 --> 00:14:23,103
A 100 miles in the South West,
286
00:14:23,241 --> 00:14:26,206
an ice road legend's ridin'
right into the thick of it too.
287
00:14:27,655 --> 00:14:29,448
Alex: Thank you, Lord.
288
00:14:29,586 --> 00:14:31,206
Help us have a good day today.
289
00:14:33,448 --> 00:14:37,206
Help me get through this
next rough section of road.
290
00:14:37,344 --> 00:14:39,000
Amen.
291
00:14:41,551 --> 00:14:43,965
Narrator: Alex Debogorski's
hauling 12-tons of building
materials.
292
00:14:44,103 --> 00:14:46,068
[Truck groans]
293
00:14:46,206 --> 00:14:48,758
The last haul due into
Saint Theresa Point,
294
00:14:48,896 --> 00:14:50,896
a rugged 400 mile trail
295
00:14:51,034 --> 00:14:54,137
that's been giving the driver's
trouble all season.
296
00:14:56,620 --> 00:14:58,517
- It's not very far to
Saint Theresa Point,
297
00:14:58,655 --> 00:15:00,206
but I've got a number
of challenges yet.
298
00:15:00,344 --> 00:15:03,172
There's a whole bunch of hills.
299
00:15:03,310 --> 00:15:05,793
I got some holes
with water in 'em.
300
00:15:05,931 --> 00:15:08,344
It's slippery, temperatures
are warming up.
301
00:15:09,896 --> 00:15:12,448
This road might close soon,
302
00:15:12,586 --> 00:15:14,862
and there were rumors of rain.
303
00:15:15,000 --> 00:15:17,379
Rain'll definitely finish
this road off.
304
00:15:17,517 --> 00:15:19,448
[Truck rumbles, rattles]
305
00:15:21,931 --> 00:15:23,931
A guy's got to be on the ball
to drive this section of road.
306
00:15:25,379 --> 00:15:27,206
Narrator: The melt's destroyed
the route.
307
00:15:27,344 --> 00:15:29,310
Alex: Here comes the bumps.
308
00:15:29,448 --> 00:15:30,620
Narrator: And it's putting
the old pro
309
00:15:30,758 --> 00:15:32,517
and his load to the test.
310
00:15:32,655 --> 00:15:34,310
[Loud thumps]
311
00:15:36,379 --> 00:15:37,724
[Truck groans]
312
00:15:40,344 --> 00:15:41,965
- She's growlin'.
313
00:15:44,620 --> 00:15:46,275
Narrator: Up ahead...
314
00:15:46,413 --> 00:15:48,379
- Ooh...
315
00:15:48,517 --> 00:15:49,758
[Gear grinds]
316
00:15:49,896 --> 00:15:51,310
This here's trouble.
317
00:15:53,793 --> 00:15:56,689
Narrator: The path's gettin'
even tougher.
318
00:15:56,827 --> 00:15:58,103
Alex: I'm gonna have
a look here
319
00:15:58,241 --> 00:16:00,827
to see which way is the best
angle of attack.
320
00:16:02,586 --> 00:16:04,655
[Airbrake hisses]
321
00:16:08,206 --> 00:16:10,724
It definitely doesn't look
very good that's for sure.
322
00:16:14,137 --> 00:16:15,758
[Door shuts]
323
00:16:19,620 --> 00:16:22,310
[Wind whips]
324
00:16:29,379 --> 00:16:32,931
Narrator: A creek that had been
frozen is starting to thaw.
325
00:16:37,448 --> 00:16:39,827
- I could get stuck
going through here,
326
00:16:42,241 --> 00:16:43,482
but I really don't have
a lot of choices
327
00:16:43,620 --> 00:16:46,103
if I want to go to
Saint Theresa Point.
328
00:16:47,793 --> 00:16:49,068
But I gotta hit it
at a certain speed
329
00:16:49,206 --> 00:16:52,448
where I can bounce through
the holes and...
330
00:16:54,000 --> 00:16:56,413
don't let it grab me
so it doesn't stop me.
331
00:16:59,000 --> 00:17:01,137
Narrator: With no way around it
the question is:
332
00:17:01,275 --> 00:17:03,517
how deep does the water go?
333
00:17:09,275 --> 00:17:11,206
- I'll figure out how deep
these holes are.
334
00:17:14,931 --> 00:17:17,310
[Cracking taps]
Ooh, that's definitely uh...
335
00:17:19,275 --> 00:17:21,379
maybe I don't want
to go over here.
336
00:17:21,517 --> 00:17:25,586
[Cracking tap]
Well, that's gettin' down there.
337
00:17:25,724 --> 00:17:27,620
[Cracking tap]
Ooh.
338
00:17:27,758 --> 00:17:29,103
[Cracking taps]
339
00:17:32,103 --> 00:17:33,344
The creek's the deepest
on this side.
340
00:17:33,482 --> 00:17:34,758
If a guy breaks through
341
00:17:34,896 --> 00:17:36,413
he could end up with a truck
laying on its side.
342
00:17:36,551 --> 00:17:38,689
It could be really deep in here.
343
00:17:38,827 --> 00:17:40,551
So I'm just gonna stay
in the middle.
344
00:17:42,068 --> 00:17:45,000
We'll leave the stick
for the next guy.
345
00:17:45,137 --> 00:17:46,931
Narrator: With his strategy
in place,
346
00:17:48,379 --> 00:17:49,827
Alex readies for battle.
347
00:17:49,965 --> 00:17:51,620
[Door shuts]
348
00:17:55,896 --> 00:17:58,724
Alex: I might rip the wheel off
the truck if I'm not careful.
349
00:18:00,620 --> 00:18:03,310
Father, Son, Holy Spirit. Amen.
350
00:18:03,448 --> 00:18:05,206
[Gear grinds]
351
00:18:05,344 --> 00:18:08,000
[Truck rumbles, chains clank]
352
00:18:11,551 --> 00:18:12,931
[Clanking thumps]
353
00:18:15,655 --> 00:18:17,482
[Loud thump]
354
00:18:17,620 --> 00:18:19,620
[Engine rumbles, loud thumps]
355
00:18:21,068 --> 00:18:22,448
[Chains clink]
356
00:18:22,586 --> 00:18:25,068
[Loud thumps]
357
00:18:25,206 --> 00:18:26,517
[Engine whirs, big thump]
Whoa!
358
00:18:32,344 --> 00:18:35,310
Narrator: On the road to
Saint Theresa Point...
359
00:18:35,448 --> 00:18:37,758
[Truck rumbles, chains clink]
360
00:18:39,310 --> 00:18:40,931
[Loud thumps]
361
00:18:41,068 --> 00:18:43,862
Alex Debogorski could
be in deep water.
362
00:18:46,517 --> 00:18:47,827
[Chains clink]
363
00:18:47,965 --> 00:18:50,103
[Loud thumps, big bang]
Whoa!
364
00:18:57,689 --> 00:18:59,103
[Tires churn]
365
00:19:01,931 --> 00:19:03,448
- Oh, I'm spinning,
spinning, spinning.
366
00:19:03,586 --> 00:19:05,379
Come on, come on, come on.
367
00:19:05,517 --> 00:19:07,241
Narrator: Alex made it through
the creek,
368
00:19:07,379 --> 00:19:09,344
but he may have cut the corner
too tight.
369
00:19:09,482 --> 00:19:11,896
[Tires churn]
370
00:19:12,034 --> 00:19:13,344
[Tires churn and spin]
371
00:19:13,482 --> 00:19:15,551
- Okay, you want stuck,
we got stuck.
372
00:19:15,689 --> 00:19:17,827
[Chains clatter, engine idles]
373
00:19:21,551 --> 00:19:24,655
Caught the snow bank
with the left rear wheel.
374
00:19:24,793 --> 00:19:26,448
That's not cool at all.
375
00:19:27,931 --> 00:19:29,965
Narrator: The old pro's lodged
in the bank.
376
00:19:32,896 --> 00:19:34,379
I went in there
too friggin' tight
377
00:19:34,517 --> 00:19:37,241
and I put her in a friggin'
snow bank.
378
00:19:37,379 --> 00:19:39,241
Narrator: And the only way
to get out...
379
00:19:39,379 --> 00:19:41,275
[Tires crunch]
380
00:19:41,413 --> 00:19:44,310
is to back up through
the melted mess.
381
00:19:45,793 --> 00:19:47,103
[Chains clink]
382
00:19:48,551 --> 00:19:50,000
[Engine rumbles]
383
00:19:52,724 --> 00:19:54,620
[Chains clink, tires crunch]
384
00:19:57,896 --> 00:20:00,448
[Tires rattle and rumble]
385
00:20:02,758 --> 00:20:04,103
- Son of a B.
386
00:20:05,551 --> 00:20:06,827
Narrator: Now what's left
of the surface
387
00:20:06,965 --> 00:20:09,241
has been torn to pieces
by Alex's tires.
388
00:20:10,689 --> 00:20:11,965
[Chains clink]
389
00:20:12,103 --> 00:20:13,448
[Loud thumps]
390
00:20:15,172 --> 00:20:17,517
Narrator: But he's got to go
through it again.
391
00:20:19,275 --> 00:20:20,931
Alex: Hang on!
392
00:20:21,068 --> 00:20:22,448
[Tires rumbles]
393
00:20:25,137 --> 00:20:26,517
[Rattling thumps]
394
00:20:32,379 --> 00:20:33,827
[Chains clink]
395
00:20:35,931 --> 00:20:37,241
[Rattling thumps]
396
00:20:38,862 --> 00:20:41,310
[Engine rumbles, chains clink]
397
00:20:44,206 --> 00:20:46,413
[Engine revs, chains clink]
398
00:20:47,827 --> 00:20:49,206
Almost.
399
00:20:50,620 --> 00:20:52,000
[Truck rumbles]
400
00:20:53,448 --> 00:20:54,827
Ah, we got her.
401
00:20:56,241 --> 00:20:57,827
Stressin' me out.
402
00:20:59,793 --> 00:21:01,137
When that creek is flowing
403
00:21:01,275 --> 00:21:04,241
it's actually flowing
through there.
404
00:21:04,379 --> 00:21:06,689
It must have been frozen
and now as it's thawing out
405
00:21:06,827 --> 00:21:08,172
it's just startin' to flow
406
00:21:08,310 --> 00:21:10,448
and of course as it's flowing
it's just...
407
00:21:11,896 --> 00:21:14,448
we were driving on ice there
and the ice is gone.
408
00:21:14,586 --> 00:21:17,586
Narrator: While Alex wins
a round against the melt...
409
00:21:17,724 --> 00:21:19,620
- Thank you, Lord.
410
00:21:22,241 --> 00:21:24,517
Narrator: 200 miles to the
North East...
411
00:21:26,137 --> 00:21:28,965
Right now I have the road
to fight, hang on and navigate,
412
00:21:29,103 --> 00:21:32,275
and it does not want
to cooperate very well.
413
00:21:32,413 --> 00:21:35,000
Narrator: Polar's top dog's
in a fight of his own.
414
00:21:37,206 --> 00:21:38,517
[Metallic clattering]
415
00:21:38,655 --> 00:21:40,103
Todd: And if that last spring
breaks
416
00:21:40,241 --> 00:21:43,206
I am absolutely screwed
100 percent.
417
00:21:44,655 --> 00:21:45,931
Narrator: With a single
tow strap
418
00:21:46,068 --> 00:21:47,551
holding his broken leaf spring
in place,
419
00:21:47,689 --> 00:21:49,655
Todd Dewey's strugglin'
to get through
420
00:21:49,793 --> 00:21:52,275
the last 20 miles
to Big Trout Lake.
421
00:21:52,413 --> 00:21:54,344
[Metallic squeaking]
422
00:21:54,482 --> 00:21:56,413
[Loud thump]
- Damn it!
423
00:21:56,551 --> 00:21:57,931
[Metallic groan]
424
00:21:58,068 --> 00:21:59,310
That kind of hole right there
425
00:21:59,448 --> 00:22:00,724
will finish this truck
right off.
426
00:22:00,862 --> 00:22:03,517
Exactly what I don't
want to hit.
427
00:22:03,655 --> 00:22:05,758
[Metallic rattling]
428
00:22:05,896 --> 00:22:09,689
Narrator: Every bump puts more
pressure on the makeshift repair
429
00:22:09,827 --> 00:22:13,896
and if it falls apart the truck
could be rendered useless.
430
00:22:14,034 --> 00:22:16,517
[Truck thumps]
- Oh, that kind of bump right
there'll bust that leaf spring
431
00:22:16,655 --> 00:22:18,758
right the rest of the way
out of there.
432
00:22:18,896 --> 00:22:20,448
[Metallic rattling]
433
00:22:21,931 --> 00:22:23,206
The whole front end is saggin'
434
00:22:23,344 --> 00:22:25,241
to the driver's side
in the front.
435
00:22:25,379 --> 00:22:26,689
It ain't good, I'm telling ya.
436
00:22:26,827 --> 00:22:28,620
That's not a good situation
to be in.
437
00:22:30,379 --> 00:22:31,965
Narrator: Finally...
438
00:22:32,103 --> 00:22:33,724
Todd: Woo!
439
00:22:33,862 --> 00:22:36,344
We are in the Big Trout Lake.
440
00:22:37,827 --> 00:22:40,000
Narrator: Todd makes it to
the remote community.
441
00:22:41,482 --> 00:22:43,137
Todd: Don't ask me how
we made it.
442
00:22:43,275 --> 00:22:45,310
I have just got a little bit
of luck on my side
443
00:22:45,448 --> 00:22:47,413
that's for sure.
[Airbrakes hiss]
444
00:22:47,551 --> 00:22:48,827
Big Trout, baby,
445
00:22:48,965 --> 00:22:51,931
we made it with a broken leaf
spring and everything.
446
00:22:52,068 --> 00:22:54,000
Unbelievable.
447
00:22:55,482 --> 00:22:57,965
Narrator: The load's
successfully delivered.
448
00:22:58,103 --> 00:23:00,689
Todd: Been another exciting
adventure, isn't it?
449
00:23:00,827 --> 00:23:02,137
Narrator: But now
he's gotta survive
450
00:23:02,275 --> 00:23:03,620
500 miles to get back home.
451
00:23:05,103 --> 00:23:06,931
Todd: That last leaf spring's
gotta hold on,
452
00:23:07,068 --> 00:23:08,379
if it don't hold on
453
00:23:08,517 --> 00:23:09,758
it's gonna completely buckle
underneath there
454
00:23:09,896 --> 00:23:11,344
and then I'm really gonna
be in a world of hurt.
455
00:23:11,482 --> 00:23:14,103
Narrator: And he'll have to do
it with a broken spring.
456
00:23:14,241 --> 00:23:16,068
- Okay!
[Engine rumbles]
457
00:23:16,206 --> 00:23:18,034
You think it was a journey
coming in with a load,
458
00:23:18,172 --> 00:23:19,655
with that spring broke,
459
00:23:19,793 --> 00:23:21,034
now the real journey's
gonna begin
460
00:23:21,172 --> 00:23:22,586
gettin' all the way out
of here.
461
00:23:22,724 --> 00:23:25,034
It's gonna be a chore
I'm tellin' ya.
462
00:23:25,172 --> 00:23:26,931
Guys, better keep
your fingers crossed.
463
00:23:28,379 --> 00:23:29,827
[Metallic clanking]
464
00:23:31,241 --> 00:23:33,241
Narrator: While Todd heads
out...
465
00:23:35,068 --> 00:23:37,137
300 miles to the South West...
466
00:23:37,275 --> 00:23:38,655
[Truck rumbles]
467
00:23:40,896 --> 00:23:42,448
- Let's roll, baby!
468
00:23:44,931 --> 00:23:46,517
Narrator: His fellow Polar
driver's just gettin' started.
469
00:23:49,000 --> 00:23:51,206
- I got a load of lumber here
and I'm off to Elk Lake.
470
00:23:52,689 --> 00:23:54,689
Narrator: Art Burke's racing
to get to a winter road
471
00:23:54,827 --> 00:23:58,103
that could be closed
at any time.
472
00:23:58,241 --> 00:24:00,862
The weather's gonna close,
shut us down soon
473
00:24:01,000 --> 00:24:03,965
because it's pretty warm, man,
474
00:24:04,103 --> 00:24:06,620
and the road is meltin'
as we speak.
475
00:24:10,103 --> 00:24:12,241
Narrator: It's 200 highway
miles just to reach
476
00:24:12,379 --> 00:24:15,034
the 400 mile winter road
to Elk Island,
477
00:24:17,551 --> 00:24:19,827
a trail that's on life support
due to the rising temperatures,
478
00:24:19,965 --> 00:24:22,965
and the company wild card
will need to hustle
479
00:24:23,103 --> 00:24:26,103
to have any chance to get
this load delivered.
480
00:24:26,241 --> 00:24:27,724
- So I got some brand new
chains under here
481
00:24:27,862 --> 00:24:29,413
to make the trip, buddy.
482
00:24:29,551 --> 00:24:31,103
Have a look, b'y.
483
00:24:31,241 --> 00:24:32,931
And not only that,
after I use the chains
484
00:24:33,068 --> 00:24:35,103
these make dandy
[bleep] buckets.
485
00:24:35,241 --> 00:24:36,758
[Truck rumbles]
486
00:24:42,068 --> 00:24:44,827
Well, well, well,
here we are at the ice road.
487
00:24:47,896 --> 00:24:49,206
Uh-oh, uh-oh, uh-oh.
488
00:24:50,724 --> 00:24:52,551
Narrator: But as Art reaches
the turn off...
489
00:24:54,586 --> 00:24:56,862
- There's a couple guys
parked here.
490
00:24:57,000 --> 00:24:58,965
Doesn't look good, eh.
491
00:24:59,103 --> 00:25:01,758
Narrator: ...he may be too late
already.
492
00:25:01,896 --> 00:25:04,000
Pretty warm out, b'y.
493
00:25:05,689 --> 00:25:08,000
She might be all over
but the crying, eh.
494
00:25:12,620 --> 00:25:13,965
[Airbrakes hiss]
495
00:25:16,862 --> 00:25:18,103
I'm gonna get out
and talk to these guys
496
00:25:18,241 --> 00:25:20,000
and see what the road is like.
497
00:25:24,931 --> 00:25:26,758
How you doin', buddy?
Did you guys just come out?
498
00:25:28,275 --> 00:25:29,758
I just was wondering
what it was like in there?
499
00:25:31,862 --> 00:25:33,448
Art: Is that right?
500
00:25:40,448 --> 00:25:42,896
Art: Thanks, buddy.
Trucker: No problem.
501
00:25:43,034 --> 00:25:45,172
- Oh God.
502
00:25:45,310 --> 00:25:47,620
Narrator: Art's hit with
bad news:
503
00:25:47,758 --> 00:25:49,758
The road's too damaged to open
504
00:25:49,896 --> 00:25:53,103
and warm weather's expected
for the next several days.
505
00:25:55,620 --> 00:25:58,103
- I drove all the [bleep] the
way here just to the ice road
506
00:25:58,241 --> 00:26:00,344
and I can't go in because
my understanding is
507
00:26:00,482 --> 00:26:02,793
they shut the road down
for four days.
508
00:26:04,379 --> 00:26:06,172
I think this season could be
[bleep].
509
00:26:14,586 --> 00:26:16,793
Narrator: At the turn off
to Elk Island...
510
00:26:16,931 --> 00:26:18,310
Art: Oh God.
511
00:26:19,758 --> 00:26:21,827
Narrator: Art Burke's been
cut off.
512
00:26:23,275 --> 00:26:24,517
Art: This is the ice road
513
00:26:24,655 --> 00:26:26,344
and I can't go in because
my understandin' is
514
00:26:26,482 --> 00:26:28,793
they shut the road down
for four days.
515
00:26:28,931 --> 00:26:31,689
Narrator: The road's closed
due to warming temperatures
516
00:26:31,827 --> 00:26:34,827
and the wild card's
been dealt a tough hand.
517
00:26:36,655 --> 00:26:39,482
- I think this season
could be [bleep].
518
00:26:39,620 --> 00:26:42,103
Well, look at the weather, b'y.
519
00:26:43,586 --> 00:26:46,379
Look, man, I mean [bleep]
it's, it's...
520
00:26:46,517 --> 00:26:49,241
there should be another week
or two of this left.
521
00:26:49,379 --> 00:26:50,620
You don't [bleep] stand around
like this,
522
00:26:50,758 --> 00:26:52,034
this time of year around here
523
00:26:52,172 --> 00:26:54,137
without freezing your nuts off
and look.
524
00:26:55,620 --> 00:26:56,896
I got a nice pair of shorts
in the truck.
525
00:26:57,034 --> 00:26:59,896
I can hardly wait to slap
them on, show my legs.
526
00:27:00,034 --> 00:27:01,344
[Horn honks]
527
00:27:01,482 --> 00:27:04,827
[Bleep] b'y, can you go
any [bleep] faster?
528
00:27:04,965 --> 00:27:06,689
Everybody's gettin' the hell
out of here, b'y,
529
00:27:06,827 --> 00:27:08,620
on top speed too.
530
00:27:10,448 --> 00:27:12,275
So I don't know
What to say here.
531
00:27:12,413 --> 00:27:13,724
I gotta call Mark, I guess
532
00:27:13,862 --> 00:27:15,620
and see what the hell
I'm gonna do, buddy.
533
00:27:17,896 --> 00:27:19,413
Narrator: 200 miles from
Winnipeg
534
00:27:19,551 --> 00:27:22,241
and hauling a load
that's in limbo,
535
00:27:22,379 --> 00:27:25,034
Art calls the boss.
[Phone rings]
536
00:27:26,551 --> 00:27:28,448
Art: Well, I'll tell you
what's happenin' here, b'y.
537
00:27:29,896 --> 00:27:32,275
I'm at the end of the ice road
here and the thing is,
538
00:27:32,413 --> 00:27:33,655
I'm hearing through the vine
539
00:27:33,793 --> 00:27:35,344
that this is closed
for four days.
540
00:27:35,482 --> 00:27:36,724
Mark [on phone]: I need you
to turn around
541
00:27:36,862 --> 00:27:38,862
and come right back
to Winnipeg.
542
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
Art: I drove like ten hours
up here for [bleep] all
543
00:27:41,137 --> 00:27:43,344
is what you're tellin' me.
Now I gotta drive ten back.
544
00:27:43,482 --> 00:27:44,758
Mark [on phone]: Frustrating
for you,
545
00:27:44,896 --> 00:27:46,137
how frustrating do you think
it is for me
546
00:27:46,275 --> 00:27:48,620
to get you back
all the way here?
547
00:27:48,758 --> 00:27:50,034
You're gonna end up sittin'
there for three, four days.
548
00:27:50,172 --> 00:27:51,620
It's, it's too warm.
- Okay.
549
00:27:51,758 --> 00:27:53,000
Mark: and it's gonna stay warm
up there.
550
00:27:53,137 --> 00:27:54,000
- Gotcha.
[Phone beeps off]
551
00:27:55,482 --> 00:27:57,103
So what are you gonna do?
552
00:27:59,827 --> 00:28:01,931
Back to Winnipeg I go.
553
00:28:02,068 --> 00:28:04,482
Drove all this ways
for [bleep] nothing.
554
00:28:04,620 --> 00:28:06,206
Narrator: The load can't
be delivered
555
00:28:06,344 --> 00:28:08,862
and the mission must
be abandoned.
556
00:28:09,000 --> 00:28:12,689
Oh, you know these communities
are gonna suffer.
557
00:28:12,827 --> 00:28:15,413
Um, the fuel may not get in,
food may not get in,
558
00:28:15,551 --> 00:28:17,241
building supplies
may not get in.
559
00:28:17,379 --> 00:28:19,310
I don't know what to do.
560
00:28:19,448 --> 00:28:21,034
Narrator: It's a tough blow
for Polar
561
00:28:21,172 --> 00:28:23,137
and devastating
for the community.
562
00:28:26,620 --> 00:28:27,965
[Door shuts]
563
00:28:29,413 --> 00:28:32,206
- So I guess I'll go back
to Winnipeg, my friend.
564
00:28:32,344 --> 00:28:33,827
[Truck rumbles]
565
00:28:35,275 --> 00:28:36,931
Away we [bleep] go.
566
00:28:42,103 --> 00:28:44,551
I can't finish the [bleep] job.
567
00:28:48,827 --> 00:28:51,344
The weather, man,
it's the first time I've ever
568
00:28:51,482 --> 00:28:52,724
headed in with something
569
00:28:52,862 --> 00:28:54,137
and never, never completed
the mission.
570
00:28:54,275 --> 00:28:55,689
As I always say,
"Another one under my belt,
571
00:28:55,827 --> 00:28:57,517
another one under my belt,"
572
00:28:57,655 --> 00:29:00,551
Well, I guess I'm not gonna put
this one under my belt, man.
573
00:29:00,689 --> 00:29:02,068
[Truck rumbles]
574
00:29:05,896 --> 00:29:07,793
I'm not [bleep] happy.
575
00:29:07,931 --> 00:29:11,103
Beep-beep-beep-beep-beep
beep-beep-beep!
576
00:29:13,103 --> 00:29:14,896
They're [bleep] beeps.
577
00:29:15,034 --> 00:29:18,206
Narrator: While one trucker
is forced to admit defeat...
578
00:29:19,655 --> 00:29:22,206
200 miles to the North East...
579
00:29:23,689 --> 00:29:25,000
[Water splashes, hard thump]
- Whoa!
580
00:29:25,137 --> 00:29:27,034
Narrator: Lisa Kelly's trying
to win the battle
581
00:29:27,172 --> 00:29:28,551
on the road Sandy Lake,
582
00:29:30,000 --> 00:29:32,517
[Rattling thump]
- Ah!
583
00:29:32,655 --> 00:29:35,620
Narrator: Slogging her way
through the last wet 20 miles.
584
00:29:35,758 --> 00:29:37,103
[Truck rumbles]
585
00:29:39,620 --> 00:29:40,965
- It's a beautiful day for
a drive in the countryside.
586
00:29:42,689 --> 00:29:44,034
Narrator: But the deteriorating
trail
587
00:29:44,172 --> 00:29:46,482
is punishing her truck
at every turn.
588
00:29:46,620 --> 00:29:48,551
[Water splashes, engine rumbles]
589
00:29:50,172 --> 00:29:51,793
[Loud thumps]
590
00:29:51,931 --> 00:29:55,206
- It's hard to hold the stick
in the gear
591
00:29:55,344 --> 00:29:58,965
when I'm flying so high
I need both hands to hang on.
592
00:30:00,620 --> 00:30:02,413
And steer.
593
00:30:03,862 --> 00:30:05,344
Narrator: With the path caked
in mud,
594
00:30:05,482 --> 00:30:07,689
gaining traction ain't easy...
595
00:30:07,827 --> 00:30:09,206
[Truck rumbles]
596
00:30:09,344 --> 00:30:12,482
- Here is a hill.
597
00:30:12,620 --> 00:30:14,620
Narrator: especially
on inclines.
598
00:30:19,413 --> 00:30:22,206
Narrator: So the best way
to try and conquer it....
599
00:30:22,344 --> 00:30:24,827
is with plenty of added speed.
600
00:30:26,241 --> 00:30:27,620
[Loud rattling thuds]
601
00:30:33,172 --> 00:30:34,827
[Engine revs loudly]
602
00:30:34,965 --> 00:30:36,655
[Loud boom]
- Ah! Woo!
603
00:30:39,448 --> 00:30:41,068
Damn it! It came out
of gear again!
604
00:30:41,206 --> 00:30:42,517
[Gear grinds]
605
00:30:42,655 --> 00:30:44,034
At least that happened
at the top.
606
00:30:44,172 --> 00:30:46,344
Popped out of gear at the top.
607
00:30:46,482 --> 00:30:50,068
I'm pretty sure the truck went
sideways 'cause I sure did.
608
00:30:50,206 --> 00:30:52,344
Narrator: With the hill
behind her...
609
00:30:52,482 --> 00:30:55,310
Lisa: I'm seeing the signs
of civilization.
610
00:30:55,448 --> 00:30:58,758
Narrator: Lisa reaches
Sandy Lake.
611
00:31:00,862 --> 00:31:04,344
- I'm pulling into the offload,
mission accomplished.
612
00:31:04,482 --> 00:31:06,724
Narrator: And despite the
challenge of the melted road
613
00:31:06,862 --> 00:31:10,724
she bags the biggest payday for
her small company all season.
614
00:31:12,137 --> 00:31:13,413
Lisa: It wasn't easy.
615
00:31:13,551 --> 00:31:15,827
I have never had the truck
floored the entire trip
616
00:31:15,965 --> 00:31:17,310
trying to make it through
the mud,
617
00:31:17,448 --> 00:31:20,413
but I got it delivered,
they were happy.
618
00:31:22,310 --> 00:31:24,448
All right, let's get outta here.
619
00:31:24,586 --> 00:31:26,620
Narrator: While Lisa locks
one down,
620
00:31:28,310 --> 00:31:30,034
100 miles to the East...
621
00:31:32,413 --> 00:31:35,172
on the road out
of Big Trout Lake...
622
00:31:35,310 --> 00:31:37,275
- Job's accomplished
and I'm back on the ice road
623
00:31:37,413 --> 00:31:39,172
headed right back out.
624
00:31:39,310 --> 00:31:42,172
Narrator: The competition's
holding on by a thread.
625
00:31:42,310 --> 00:31:44,172
Todd: Hopefully this little
truck holds up to the torture
626
00:31:44,310 --> 00:31:46,275
I'm about to put it through.
627
00:31:46,413 --> 00:31:48,551
Narrator: Polar driver
Todd Dewey's trying to drive
628
00:31:48,689 --> 00:31:50,310
500 miles back to Winnipeg
629
00:31:52,793 --> 00:31:55,482
with a busted leaf spring held
together by a mere tow strap.
630
00:31:55,620 --> 00:31:56,931
[Metallic groan]
631
00:31:57,068 --> 00:31:58,310
Todd: It's already been
stressful enough,
632
00:31:58,448 --> 00:32:00,206
but then to add this [bleep]
to my plate,
633
00:32:00,344 --> 00:32:03,068
Yeah, that's a long day.
That's a hard [bleep] push
634
00:32:03,206 --> 00:32:05,275
and now we got to fight
all the way back
635
00:32:05,413 --> 00:32:07,103
with a broken leaf spring.
636
00:32:07,241 --> 00:32:08,896
[Metallic creaking]
637
00:32:09,034 --> 00:32:10,724
[Truck rattles]
638
00:32:10,862 --> 00:32:12,551
[Loud thud]
639
00:32:16,137 --> 00:32:18,620
This road has completely gone
to rat [bleep]
640
00:32:18,758 --> 00:32:21,448
and it's gonna be shut down
100 percent.
641
00:32:21,586 --> 00:32:23,689
I honestly don't know
what's gonna happen.
642
00:32:23,827 --> 00:32:25,275
[Loud bang]
Hang on!
643
00:32:25,413 --> 00:32:26,758
Damn it.
644
00:32:26,896 --> 00:32:28,862
[Metallic creaking]
645
00:32:29,000 --> 00:32:30,310
[Bleep]
646
00:32:31,793 --> 00:32:33,379
If I sound like I'm swearin'
like Art I am,
647
00:32:33,517 --> 00:32:35,172
because I'm legitimately
not feelin' good
648
00:32:35,310 --> 00:32:37,724
about this trip at all.
649
00:32:37,862 --> 00:32:40,034
[Tires crunch]
650
00:32:40,172 --> 00:32:41,793
[Metallic groan]
651
00:32:41,931 --> 00:32:44,241
I have to keep going until
I get back out of this ice road
652
00:32:44,379 --> 00:32:47,000
before it's closed
all the way down.
653
00:32:48,482 --> 00:32:49,827
[Truck roars]
654
00:32:52,413 --> 00:32:53,965
Narrator: As Todd's run
continues
655
00:32:54,103 --> 00:32:55,448
on a wing and a prayer,
656
00:32:57,068 --> 00:32:58,448
200 miles to the West...
657
00:33:01,517 --> 00:33:03,793
his fellow Polar driver's
trying to close in
658
00:33:03,931 --> 00:33:05,379
on his own destination.
659
00:33:05,517 --> 00:33:06,896
[Loud thumps]
660
00:33:08,344 --> 00:33:12,034
Alex: Oh, we're about
50 kilometers down the road,
661
00:33:12,172 --> 00:33:14,379
spring is basically here
662
00:33:14,517 --> 00:33:17,206
and this road is rotting away
underneath us.
663
00:33:19,655 --> 00:33:20,793
Narrator: Alex Debogorski's
approaching the last stretch
664
00:33:20,931 --> 00:33:22,517
to Saint Theresa Point
665
00:33:22,655 --> 00:33:25,862
with the town's final haul
of the season.
666
00:33:26,000 --> 00:33:27,758
[Truck thumps]
667
00:33:27,896 --> 00:33:29,758
[Truck rattles, thumps]
668
00:33:31,241 --> 00:33:32,758
But it's also one of
The bumpiest patches
669
00:33:32,896 --> 00:33:34,517
of the entire trail.
670
00:33:37,551 --> 00:33:40,241
And his 12-ton haul of lumber
is taking a beating.
671
00:33:40,379 --> 00:33:42,137
[Wood creaks]
672
00:33:42,275 --> 00:33:44,172
- The frame of this trailer's
closer to the ground
673
00:33:44,310 --> 00:33:45,827
than most trailers.
674
00:33:47,275 --> 00:33:49,655
So I gotta watch out
for hummocks or for bumps
675
00:33:49,793 --> 00:33:52,034
that are high enough
to catch the frame.
676
00:33:52,172 --> 00:33:56,413
♪ ♪
677
00:33:56,551 --> 00:33:59,137
This is my last challenge
before Saint Theresa Point.
678
00:33:59,275 --> 00:34:01,896
I get across this and I get
my load delivered.
679
00:34:04,103 --> 00:34:05,482
Here we go.
680
00:34:08,068 --> 00:34:10,068
[Truck rumbles, Loud thud,
metallic clank]
681
00:34:10,206 --> 00:34:11,517
Oh!
682
00:34:13,379 --> 00:34:15,517
[Lumber groans]
683
00:34:17,034 --> 00:34:18,517
[Loud thud]
684
00:34:18,655 --> 00:34:20,241
[Tires crunch]
685
00:34:20,379 --> 00:34:23,206
Those bumps there are pretty
hard on the load.
686
00:34:23,344 --> 00:34:25,655
This up and down
is hard on me too.
687
00:34:29,275 --> 00:34:30,827
My back's sore already.
688
00:34:32,344 --> 00:34:33,827
[Loud creaking]
689
00:34:33,965 --> 00:34:36,655
Lots of other things to break
beside that load of lumber.
690
00:34:36,793 --> 00:34:38,068
[Loud thumps]
691
00:34:38,206 --> 00:34:39,517
Might end up taking
the suspension out
692
00:34:39,655 --> 00:34:42,517
before you'd lose the lumber.
693
00:34:42,655 --> 00:34:44,862
[Metallic clank]
694
00:34:45,000 --> 00:34:46,241
[Thumps]
695
00:34:46,379 --> 00:34:47,655
It's not just the load
that we can lose,
696
00:34:47,793 --> 00:34:50,310
we can, uh, lose the truck
or the trailer.
697
00:34:50,448 --> 00:34:51,931
[Truck rumbles]
698
00:34:53,896 --> 00:34:56,310
[Clattering thud]
Oh! Could be lettin' go.
699
00:34:58,206 --> 00:34:59,931
[Booming thud]
700
00:35:00,068 --> 00:35:01,413
[Booming thuds]
701
00:35:01,551 --> 00:35:03,586
[Huge boom]
Oh!
702
00:35:09,103 --> 00:35:11,758
Narrator: On the path
to Saint Theresa Point...
703
00:35:13,172 --> 00:35:14,931
[Tires crunch, thump]
704
00:35:15,068 --> 00:35:16,379
[Lumber groans]
705
00:35:16,517 --> 00:35:17,793
It's not just the load that
we can lose
706
00:35:17,931 --> 00:35:20,137
we can, uh, lose the truck
or the trailer.
707
00:35:20,275 --> 00:35:21,965
Narrator: Things could
be falling apart
708
00:35:22,103 --> 00:35:24,137
for Alex Debogorski.
709
00:35:24,275 --> 00:35:27,344
[Clattering thumps]
- Oh! Could be lettin' go.
710
00:35:29,724 --> 00:35:32,172
[Loud thumps, tires skid]
711
00:35:32,310 --> 00:35:33,551
[Loud thud] Whoa!
712
00:35:33,689 --> 00:35:35,034
[Lumber thumps]
713
00:35:36,862 --> 00:35:38,896
[Engine rumbles]
714
00:35:39,034 --> 00:35:40,551
Whoa. Don't do that.
715
00:35:41,965 --> 00:35:43,965
[Lumber thumps]
716
00:35:44,103 --> 00:35:46,275
It seems to me
I'm missing lumber.
717
00:35:46,413 --> 00:35:48,448
[Truck rumbles to a stop]
718
00:35:51,068 --> 00:35:53,689
Narrator: Even with the
experienced veteran at the wheel
719
00:35:53,827 --> 00:35:56,862
Alex: Still looks in good shape.
720
00:35:57,000 --> 00:35:58,620
Narrator: the rough road
proves too much
721
00:35:58,758 --> 00:36:01,103
to keep the entire load intact.
722
00:36:02,551 --> 00:36:03,862
Alex: That was a very
close call.
723
00:36:04,000 --> 00:36:05,724
It scared me half to death.
724
00:36:05,862 --> 00:36:07,655
[Crank clicks]
725
00:36:07,793 --> 00:36:10,068
Desperately I wanna keep
this thing on here.
726
00:36:10,206 --> 00:36:11,551
[Straps flick]
727
00:36:13,000 --> 00:36:15,068
Narrator: With the lumber
back in place
728
00:36:15,206 --> 00:36:18,551
the old pro hits the trail
for the final five miles.
729
00:36:20,000 --> 00:36:21,827
- We're off again.
730
00:36:21,965 --> 00:36:23,482
[Truck rumbles]
731
00:36:23,620 --> 00:36:26,482
Just stay on the road,
keep rollin'.
732
00:36:27,931 --> 00:36:30,172
Keep the load from fallin' off.
733
00:36:30,310 --> 00:36:32,137
Narrator: As Alex comes around
the bend...
734
00:36:35,206 --> 00:36:37,517
Alex: We got here.
735
00:36:37,655 --> 00:36:39,137
Narrator: Saint Theresa Point
appears on the horizon.
736
00:36:39,275 --> 00:36:42,724
[Beeping]
- I'm gonna stop here.
737
00:36:42,862 --> 00:36:44,275
Narrator: And the legend
delivers
738
00:36:44,413 --> 00:36:47,517
the last haul of the season
for the tiny community.
739
00:36:47,655 --> 00:36:49,827
Alex: Now unload.
740
00:36:49,965 --> 00:36:51,241
[Door shuts]
741
00:36:51,379 --> 00:36:53,034
I had a challenging trip,
but I made it in the end.
742
00:36:55,448 --> 00:36:57,965
The customer doesn't care how
much drama I went through.
743
00:36:58,103 --> 00:37:00,551
They just want their load
and they got it.
744
00:37:03,103 --> 00:37:05,103
I survived. [Chuckles]
745
00:37:06,551 --> 00:37:08,517
[Door shuts]
746
00:37:08,655 --> 00:37:11,137
Narrator: Alex chalks up a
victory against the early melt,
747
00:37:14,689 --> 00:37:17,241
but as night falls
on the winter roads,
748
00:37:19,724 --> 00:37:21,586
on the trail back to Winnipeg
out of Big Trout Lake...
749
00:37:21,724 --> 00:37:23,068
[Loud thumps]
750
00:37:24,551 --> 00:37:26,689
Todd: Oh, this road is [bleep].
751
00:37:28,655 --> 00:37:30,931
Narrator: Todd Dewey's still
at war.
752
00:37:31,068 --> 00:37:33,172
[Metallic creaks,
truck rumbles]
753
00:37:33,310 --> 00:37:35,620
- Pushin' all night through
this ice road.
754
00:37:35,758 --> 00:37:38,344
Just gotta last a little bit
longer.
755
00:37:39,827 --> 00:37:41,275
Narrator: His busted leaf
spring's held together
756
00:37:41,413 --> 00:37:43,103
by a tow strap,
757
00:37:43,241 --> 00:37:46,586
and there's 200 more miles
of assault ahead.
758
00:37:46,724 --> 00:37:48,586
[Loud thump]
- Hang on!
759
00:37:51,275 --> 00:37:53,310
See if we can make it.
I'll keep hammer down,
760
00:37:53,448 --> 00:37:56,379
keep pushin' all the way
through as far as I can.
761
00:37:56,517 --> 00:37:59,379
Make this truck go until she
absolutely can't go any more.
762
00:37:59,517 --> 00:38:01,827
[Truck rumbles]
763
00:38:03,241 --> 00:38:04,689
[Loud thud]
764
00:38:06,413 --> 00:38:08,551
Holy [bleep] hang on!
Holy [bleep]!
765
00:38:10,034 --> 00:38:11,655
[Metallic screeching]
766
00:38:13,068 --> 00:38:14,344
[Metallic groan]
767
00:38:14,482 --> 00:38:16,344
[Truck rumbles]
768
00:38:17,827 --> 00:38:20,689
I've never seen so many soft
spots on one road before
769
00:38:20,827 --> 00:38:23,689
and all that tells me is that...
770
00:38:23,827 --> 00:38:26,965
this season is right
at its deadline.
771
00:38:27,103 --> 00:38:29,793
The clock is tickin'
and it's about to shut down.
772
00:38:29,931 --> 00:38:31,862
[Truck groans]
773
00:38:32,000 --> 00:38:34,965
[Clattering thumps]
Oh, goodness.
774
00:38:35,103 --> 00:38:36,551
[Metallic banging]
775
00:38:38,586 --> 00:38:40,862
[Truck rumbles, engine revs]
776
00:38:42,689 --> 00:38:44,310
[Tires crunch, metallic thump]
777
00:38:44,448 --> 00:38:45,793
[Loud thumps]
778
00:38:47,241 --> 00:38:48,793
Oh my goodness sakes, man.
779
00:38:48,931 --> 00:38:51,068
[Metallic screeches, groans]
780
00:38:51,206 --> 00:38:52,482
I tell you what, if I was
looking for adventure
781
00:38:52,620 --> 00:38:54,758
I got one now, didn't I?
782
00:38:54,896 --> 00:38:56,241
[Truck rumbles]
783
00:38:57,724 --> 00:38:59,241
[Loud thump]
- Hold on!
784
00:39:01,310 --> 00:39:03,034
[Loud metallic groans]
785
00:39:05,206 --> 00:39:06,413
[Loud boom] Oh!
786
00:39:06,551 --> 00:39:09,137
[Electrical sparking]
[Static crackles]
787
00:39:15,068 --> 00:39:17,758
Narrator: On the road out
of Big Trout...
788
00:39:17,896 --> 00:39:19,586
[Truck rumbles]
789
00:39:19,724 --> 00:39:21,586
Todd: Hold on!
790
00:39:21,724 --> 00:39:23,517
Narrator: Todd Dewey's
At the end of his road.
791
00:39:23,655 --> 00:39:25,896
[Metallic groaning]
792
00:39:26,034 --> 00:39:27,482
[Huge boom] Oh!
793
00:39:27,620 --> 00:39:30,172
[Electrical sparking]
[Static crackles]
794
00:39:32,758 --> 00:39:35,793
[Truck idles]
795
00:39:37,827 --> 00:39:39,724
[Door opens]
796
00:39:41,206 --> 00:39:42,517
- Unbelievable.
797
00:39:44,620 --> 00:39:46,206
Oh, you're [bleep] me.
798
00:39:50,206 --> 00:39:52,275
I can't [bleep] believe it.
799
00:39:52,413 --> 00:39:54,068
[Bleep]
800
00:39:54,206 --> 00:39:55,965
[Liquid splashes]
801
00:39:56,103 --> 00:39:58,000
Narrator: Over the years...
802
00:39:59,448 --> 00:40:00,793
[Truck rumbles]
803
00:40:02,241 --> 00:40:03,586
Alex: We're done.
804
00:40:05,034 --> 00:40:06,379
[Tires skid]
805
00:40:06,517 --> 00:40:07,724
Narrators: The drivers
and their trucks
806
00:40:07,862 --> 00:40:09,620
have taken a pounding
on the winter roads.
807
00:40:09,758 --> 00:40:11,793
Art: I jack knifed
the truck, buddy.
808
00:40:13,551 --> 00:40:14,896
- [Bleep]
809
00:40:19,793 --> 00:40:21,482
- Yeah. I'd love to push ya.
810
00:40:21,620 --> 00:40:23,103
Narrator: Yet they've always
managed to find a way
811
00:40:23,241 --> 00:40:24,793
to keep their rigs moving.
812
00:40:24,931 --> 00:40:26,586
[Loud bang]
813
00:40:26,724 --> 00:40:28,551
No matter the challenge.
814
00:40:28,689 --> 00:40:30,758
- [Chuckles]
815
00:40:30,896 --> 00:40:32,724
[Truck clatters]
816
00:40:34,241 --> 00:40:35,551
- Unbelievable, man.
817
00:40:35,689 --> 00:40:38,172
Narrator: But the ice road
truckers have never experienced
818
00:40:38,310 --> 00:40:40,896
a season as brutal as this one.
819
00:40:42,827 --> 00:40:44,586
[Liquid splashes]
820
00:40:46,620 --> 00:40:48,000
[Hood cranks]
821
00:40:49,413 --> 00:40:50,793
[Liquid splashes]
822
00:40:52,206 --> 00:40:53,482
- You know, I got a broken
leaf spring,
823
00:40:53,620 --> 00:40:54,896
now on top of it I hit a rock
824
00:40:55,034 --> 00:40:57,103
and it's busted a hole
clean in my radiator.
825
00:40:57,241 --> 00:40:58,586
[Liquid splashes]
826
00:41:00,827 --> 00:41:02,379
[Hood creaks closed]
827
00:41:03,862 --> 00:41:06,517
And the road has absolutely
[bleep] beat me down.
828
00:41:06,655 --> 00:41:09,517
It's beaten my [bleep] truck
down and, uh,
829
00:41:09,655 --> 00:41:12,103
I can honestly say for
the first [bleep] time
830
00:41:12,241 --> 00:41:13,551
I've actually been
[bleep] defeated
831
00:41:13,689 --> 00:41:15,724
on the [bleep] ice road.
832
00:41:17,758 --> 00:41:19,620
There's only one way this
[bleep] truck is goin' home
833
00:41:19,758 --> 00:41:23,137
and that's on a tow truck.
834
00:41:23,275 --> 00:41:25,689
Narrator: Todd's forced
to throw in the towel.
835
00:41:32,103 --> 00:41:33,517
And six hours later...
836
00:41:34,931 --> 00:41:36,241
[Horn beeps]
837
00:41:36,379 --> 00:41:39,068
the tow truck arrives
to pull Polar's top dog
838
00:41:39,206 --> 00:41:41,241
all the way back to Winnipeg.
839
00:41:41,379 --> 00:41:42,724
[Beeping]
840
00:41:46,172 --> 00:41:47,482
To basically sum it up;
841
00:41:47,620 --> 00:41:48,862
it's been one of the most
craziest seasons
842
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
due to Mother Nature.
843
00:41:51,137 --> 00:41:53,344
The weather will not cooperate
with us.
844
00:41:53,482 --> 00:41:55,551
When there's not enough snow
845
00:41:55,689 --> 00:41:58,000
you can't fill the holes in
846
00:41:58,137 --> 00:42:00,620
you really can't truck on it.
847
00:42:00,758 --> 00:42:02,068
Okay.
848
00:42:05,655 --> 00:42:08,068
Narrator: The cost of truck
repairs will be massive
849
00:42:08,206 --> 00:42:10,000
and so will the tow bill,
850
00:42:10,137 --> 00:42:12,413
a nearly 200 mile haul.
851
00:42:12,551 --> 00:42:15,241
Man on radio: [laughing] Okay.
852
00:42:15,379 --> 00:42:17,793
Narrator: El Nino's wrath
has created road conditions
853
00:42:17,931 --> 00:42:19,379
like never before.
854
00:42:21,862 --> 00:42:23,275
Todd: This ice road has kicked
my [bleep] this season.
855
00:42:23,413 --> 00:42:24,896
[Truck rumbles]
856
00:42:26,413 --> 00:42:29,034
Narrator: And the season
still ain't over yet.
857
00:42:29,172 --> 00:42:30,517
[Chains clink]
858
00:42:32,000 --> 00:42:33,310
Next time...
859
00:42:34,793 --> 00:42:36,068
on... "Ice Road Truckers"...
860
00:42:36,206 --> 00:42:37,448
- How's everybody doin'
back there?
861
00:42:37,586 --> 00:42:38,862
The road's getting rough.
862
00:42:39,000 --> 00:42:40,517
Steph: Hammer down,
boys and girls, hammer down.
863
00:42:40,655 --> 00:42:41,931
Narrator: Two companies...
864
00:42:42,068 --> 00:42:43,413
Steph: Get 'er done.
865
00:42:43,551 --> 00:42:45,482
Narrator: one convoy...
866
00:42:45,620 --> 00:42:46,896
- Pretty epic.
867
00:42:47,034 --> 00:42:48,827
Narrator: as rivals come
together...
868
00:42:48,965 --> 00:42:50,206
[Loud thud] Mark: Whoa!
869
00:42:50,344 --> 00:42:51,620
- You're drivin', come on!
870
00:42:51,758 --> 00:42:53,000
- Well, what the [bleep]
you want me to do?!
871
00:42:53,137 --> 00:42:54,482
- Take it easy!
872
00:42:54,620 --> 00:42:56,103
Narrator: for the toughest
mission of the season...
873
00:42:56,241 --> 00:42:57,931
[Engine whines, loud thump]
Steph: Oh God!
874
00:42:58,068 --> 00:42:59,620
[Truck thunders, bangs]
875
00:42:59,758 --> 00:43:01,241
Darrell: I smell some wiring.
876
00:43:01,379 --> 00:43:02,620
Narrator: and the action...
877
00:43:02,758 --> 00:43:04,034
- What's goin' on?
878
00:43:04,172 --> 00:43:05,551
Darrell: Holy [bleep]!
879
00:43:05,689 --> 00:43:06,862
Narrator: heats up.
880
00:43:07,000 --> 00:43:08,310
Mark: Darrell, stop the [bleep]
truck!
881
00:43:08,448 --> 00:43:10,172
Lisa: Mark jumped out!
882
00:43:10,310 --> 00:43:12,000
Mark: Fire! Fire!
63518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.