All language subtitles for Ice.Road.Truckers.S06E14.Chopping.Block.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,517 --> 00:00:06,241 >> male narrator: TONIGHT ON 2 00:00:06,379 --> 00:00:07,137 ICE ROAD TRUCKERS... 3 00:00:07,275 --> 00:00:08,689 >> ALL RIGHT, I'M READY TO ROLL. 4 00:00:08,827 --> 00:00:10,000 >> BUSTING HUMP, MAN. 5 00:00:10,137 --> 00:00:11,482 WORKING THESE LONG HOURS. 6 00:00:11,620 --> 00:00:12,379 >> narrator: THE BATTLE FOR THE 7 00:00:12,517 --> 00:00:13,896 LOAD COUNT LEAD PUTS EVERY 8 00:00:14,034 --> 00:00:16,000 DRIVER IN THE LINE OF FIRE. 9 00:00:16,137 --> 00:00:16,862 >> MAYBE THEY NEED TO COME DOWN 10 00:00:17,000 --> 00:00:17,827 TO THE LOWER 48 AND LEARN HOW TO 11 00:00:17,965 --> 00:00:20,000 DRIVE A REAL TRUCK. 12 00:00:20,137 --> 00:00:22,000 >> OH, [bleep]! 13 00:00:22,172 --> 00:00:23,172 >> narrator: THEY'LL HAVE TO DIG 14 00:00:23,310 --> 00:00:24,689 DEEP... 15 00:00:24,827 --> 00:00:26,310 >> I NEED TO GET LOADS, MAN. 16 00:00:26,448 --> 00:00:28,551 IT'S ALL ABOUT LOADS RIGHT NOW. 17 00:00:28,689 --> 00:00:32,000 >> narrator: OR GIVE UP... 18 00:00:32,137 --> 00:00:33,068 >> TEN YEARS I'VE BEEN DOING 19 00:00:33,206 --> 00:00:33,965 THIS. 20 00:00:34,103 --> 00:00:34,689 THAT'S THE FIRST TIME I'VE LOST 21 00:00:34,827 --> 00:00:36,620 ANYTHING OFF MY LOAD. 22 00:00:36,758 --> 00:00:37,689 >> narrator: AND BE LUCKY JUST 23 00:00:37,827 --> 00:00:39,413 TO SURVIVE. 24 00:00:39,551 --> 00:00:40,724 >> MY DANGEROUS GOODS ARE 25 00:00:40,862 --> 00:00:43,310 SHAKING ALL OVER. 26 00:00:43,448 --> 00:00:44,310 [country rock music] 27 00:00:44,448 --> 00:00:52,448 ♪ ♪ 28 00:01:16,241 --> 00:01:17,344 >> narrator: FAR NORTH OF THE 29 00:01:17,482 --> 00:01:20,310 ARCTIC CIRCLE... 30 00:01:20,448 --> 00:01:21,793 AT THE END OF THE DEMPSTER 31 00:01:21,931 --> 00:01:24,965 HIGHWAY... 32 00:01:25,103 --> 00:01:26,862 ALEX DEBOGORSKI'S IN EARLY FOR 33 00:01:27,000 --> 00:01:29,758 HIS NEXT ASSIGNMENT. 34 00:01:29,931 --> 00:01:31,620 >> MORNING, MIKE. 35 00:01:31,758 --> 00:01:33,241 >> HEY, GOOD MORNING, ALEX. 36 00:01:33,379 --> 00:01:34,172 I GUESS YOU'RE LOOKING FOR A 37 00:01:34,310 --> 00:01:35,000 LOAD? 38 00:01:35,137 --> 00:01:35,862 >> YES, SIR. 39 00:01:36,000 --> 00:01:36,827 >> DO I EVER HAVE A NICE ONE FOR 40 00:01:36,965 --> 00:01:37,689 YOU. 41 00:01:37,827 --> 00:01:38,586 >> VERY GOOD. 42 00:01:38,724 --> 00:01:39,517 WHAT IS IT? 43 00:01:39,655 --> 00:01:40,586 >> I HAVE A LOAD, UH, GOING TO 44 00:01:40,724 --> 00:01:41,413 WHITEHORSE. 45 00:01:41,551 --> 00:01:43,034 IT'S GOT ABOUT 5,000 KILOS OF 46 00:01:43,172 --> 00:01:44,931 DIFFERENT GASES, SO IT'S A 47 00:01:45,068 --> 00:01:48,206 DANGEROUS LOAD. 48 00:01:48,344 --> 00:01:50,827 SO YOU WANNA BE CAREFUL AND NOT 49 00:01:50,965 --> 00:01:53,000 TAKE ANY CHANCES. 50 00:01:53,137 --> 00:01:54,724 BECAUSE IF SOME OF THESE GET 51 00:01:54,862 --> 00:01:56,000 DAMAGED, THERE MIGHT NOT BE 52 00:01:56,137 --> 00:01:58,586 ENOUGH PIECES OF YOU TO PUT IN A 53 00:01:58,724 --> 00:02:03,206 BODY BAG. 54 00:02:03,379 --> 00:02:05,241 AS YOU CAN SEE, I PUT TWO SKIDS 55 00:02:05,379 --> 00:02:06,448 ON THAT SIDE. 56 00:02:06,586 --> 00:02:07,482 IT'S JUST TO KEEP IT FROM 57 00:02:07,620 --> 00:02:09,724 SLIDING FROM SIDE TO SIDE. 58 00:02:09,862 --> 00:02:10,620 >> narrator: ALEX IS HEADING 59 00:02:10,758 --> 00:02:12,241 SOUTH WITH A VOLATILE MIXTURE OF 60 00:02:12,379 --> 00:02:14,827 COMPRESSED GASES USED IN WELDING 61 00:02:14,965 --> 00:02:17,000 AND CONSTRUCTION PROJECTS. 62 00:02:17,137 --> 00:02:18,586 >> EVERYTHING IS IN CAGES, AND 63 00:02:18,724 --> 00:02:21,000 IT'S ALL STRAPPED IN. 64 00:02:21,137 --> 00:02:22,000 >> GONNA TIGHTEN THIS ONE UP A 65 00:02:22,137 --> 00:02:23,000 LITTLE BIT? 66 00:02:23,137 --> 00:02:24,310 >> SURE. 67 00:02:24,448 --> 00:02:25,827 THERE. 68 00:02:25,965 --> 00:02:27,344 BECAUSE IT'S COMPRESSED GAS, 69 00:02:27,482 --> 00:02:28,517 THERE'S A VALVE IN THERE, AND IF 70 00:02:28,655 --> 00:02:30,206 YOU KNOCK OFF THAT VALVE, THIS 71 00:02:30,344 --> 00:02:32,517 THING WOULD BE LIKE A TORPEDO. 72 00:02:32,655 --> 00:02:34,103 >> YEP. 73 00:02:34,241 --> 00:02:35,172 >> IT WILL GO THROUGH A 2 TO 74 00:02:35,344 --> 00:02:39,275 3-FOOT WALL. 75 00:02:45,034 --> 00:02:46,965 >> I GOT 5,000 KGs OF MIXED 76 00:02:47,103 --> 00:02:48,103 GASES-- 77 00:02:48,241 --> 00:02:51,103 ACETYLENE, HELIUM, OXYGEN. 78 00:02:51,241 --> 00:02:52,482 WELL, HELL, SOME OF THEM BURN. 79 00:02:52,620 --> 00:02:53,655 SOME OF THEM, YOU MIX THEM, 80 00:02:53,793 --> 00:02:54,724 THEY'LL BLOW UP, AND SOME WILL 81 00:02:54,862 --> 00:02:57,068 JUST MAKE YOU QUACK LIKE A DUCK. 82 00:02:57,206 --> 00:02:58,827 >> narrator: HE HAS TO HAUL THE 83 00:02:58,965 --> 00:03:00,896 DEADLY LOAD THROUGH RECENTLY 84 00:03:01,034 --> 00:03:04,517 REOPENED HURRICANE ALLEY... 85 00:03:04,655 --> 00:03:06,448 WHERE HIGH WINDS CAN EASILY BLOW 86 00:03:06,586 --> 00:03:11,310 A BIG RIG OFF THE ROAD. 87 00:03:11,482 --> 00:03:12,551 >> GOING THROUGH THE PASS HAS 88 00:03:12,689 --> 00:03:14,241 BEEN A PROBLEM THIS SEASON 89 00:03:14,379 --> 00:03:15,793 BECAUSE OF THE WEATHER BEING SO 90 00:03:15,931 --> 00:03:17,793 UNSTABLE, AND I'M GONNA DO IT 91 00:03:17,931 --> 00:03:19,103 ONE MORE TIME WITH PROBABLY THE 92 00:03:19,241 --> 00:03:20,310 MOST DANGEROUS LOAD I'VE HAD 93 00:03:20,448 --> 00:03:24,482 THIS SEASON. 94 00:03:24,620 --> 00:03:26,344 ANYTHING COULD HAPPEN TODAY. 95 00:03:30,620 --> 00:03:31,448 >> narrator: WHILE ALEX BATTLES 96 00:03:31,586 --> 00:03:36,172 MOTHER NATURE... 97 00:03:36,310 --> 00:03:40,310 400 MILES AWAY IN ALASKA... 98 00:03:40,448 --> 00:03:41,310 >> OH, [bleep]! 99 00:03:41,448 --> 00:03:42,344 >> narrator: TWO OF THE DALTON'S 100 00:03:42,517 --> 00:03:43,793 TOP TRUCKERS ARE BATTLING EACH 101 00:03:43,931 --> 00:03:44,758 OTHER. 102 00:03:44,896 --> 00:03:45,965 >> WANNA GET THIS THING MOVING 103 00:03:46,103 --> 00:03:47,206 AND LEAD THE PACK. 104 00:03:47,344 --> 00:03:48,137 >> I'M HERE FIRST, I GET THE 105 00:03:48,275 --> 00:03:49,068 [bleep] LOAD. 106 00:03:49,206 --> 00:03:50,241 >> narrator: HAUL ROAD ACE JACK 107 00:03:50,379 --> 00:03:51,344 JESSEE... 108 00:03:51,482 --> 00:03:53,689 >> SWEET AS MY MAMA'S PECAN PIE. 109 00:03:53,827 --> 00:03:54,793 >> narrator: AND ROCKY MOUNTAIN 110 00:03:54,931 --> 00:03:56,931 LOG HAULER DARRELL WARD... 111 00:03:57,068 --> 00:03:58,827 >> I AM THE BEST THERE IS. 112 00:03:58,965 --> 00:04:01,000 LIKE A [bleep] FREIGHT TRAIN. 113 00:04:01,137 --> 00:04:02,896 WELL, [bleep], YOU GET A LOAD. 114 00:04:03,034 --> 00:04:04,000 >> narrator: ARE LOCKED AT THE 115 00:04:04,137 --> 00:04:06,103 TOP OF THE LEADERBOARD. 116 00:04:06,241 --> 00:04:08,448 THEY'VE GOT JUST TEN DAYS LEFT 117 00:04:08,586 --> 00:04:10,793 IN THE SEASON, AND ONLY ONE CAN 118 00:04:10,931 --> 00:04:13,931 BE KING OF THE HAUL ROAD. 119 00:04:14,068 --> 00:04:15,034 >> IT'S TIME SOMEBODY PUTS OL' 120 00:04:15,206 --> 00:04:17,310 JACK IN HIS PLACE. 121 00:04:17,448 --> 00:04:18,517 >> I'VE BEEN NUMBER ONE. 122 00:04:18,655 --> 00:04:19,862 I AM NUMBER ONE. 123 00:04:20,000 --> 00:04:21,379 AND I'M GONNA STAY NUMBER ONE. 124 00:04:21,517 --> 00:04:23,482 LET'S GET OUTTA HERE. 125 00:04:23,620 --> 00:04:24,448 >> narrator: 8:00 A.M. AT THE 126 00:04:24,586 --> 00:04:26,000 CARLILE YARD. 127 00:04:26,137 --> 00:04:28,689 >> GET HOOKED UP, AND I'M GONE. 128 00:04:28,827 --> 00:04:29,827 >> narrator: DARRELL WARD'S 129 00:04:29,965 --> 00:04:32,275 GOT THE JUMP ON JACK. 130 00:04:32,413 --> 00:04:33,310 >> THEY SURE AS HELL DON'T GIVE 131 00:04:33,448 --> 00:04:35,724 YOU MUCH ROOM IN HERE TO WORK 132 00:04:35,862 --> 00:04:37,413 YOUR LANDING GEAR. 133 00:04:37,551 --> 00:04:38,310 IT'S A GOOD THING I'VE BEEN 134 00:04:38,448 --> 00:04:40,586 HITTING THE GYM. 135 00:04:40,724 --> 00:04:41,758 NOT JUST ANY MAN CAN PULL THAT 136 00:04:41,896 --> 00:04:45,275 [bleep] OFF. 137 00:04:45,413 --> 00:04:46,551 >> narrator: THE MONTANA LEGEND 138 00:04:46,689 --> 00:04:48,482 IS HAULING A REEFER VAN OF FOOD 139 00:04:48,655 --> 00:04:50,620 FOR THE OIL FIELDS. 140 00:04:50,758 --> 00:04:51,862 >> I'M GONNA BE RUNNING ALL 141 00:04:52,000 --> 00:04:53,206 NIGHT LONG TO GET THIS LOAD UP 142 00:04:53,344 --> 00:04:54,758 TO PRUDHOE BAY. 143 00:04:54,896 --> 00:04:55,655 YOU KNOW, IT'S GOTTA BE 144 00:04:55,793 --> 00:04:56,965 MAINTAINED TO 42 DEGREES. 145 00:04:57,103 --> 00:04:58,068 EVERY LOAD COUNTS, EVEN A LOAD 146 00:04:58,206 --> 00:04:59,620 OF GROCERIES. 147 00:04:59,758 --> 00:05:00,724 WE'RE COMING DOWN TO THE WIRE. 148 00:05:00,862 --> 00:05:01,724 IT'S THE END OF THE ICE ROAD 149 00:05:01,862 --> 00:05:05,034 SEASON, YOU KNOW. 150 00:05:05,172 --> 00:05:05,965 I DON'T SEE WHY THERE'S ANY 151 00:05:06,103 --> 00:05:07,482 REASON I CAN'T BEAT JACK. 152 00:05:07,620 --> 00:05:09,413 I'M PRETTY STIFF COMPETITION. 153 00:05:09,551 --> 00:05:10,689 YOU KNOW, I CAME UP HERE TO DO 154 00:05:10,827 --> 00:05:12,103 THIS FOR RENO. 155 00:05:12,241 --> 00:05:13,413 YOU KNOW, HIS COMFORT IS VERY 156 00:05:13,551 --> 00:05:14,827 IMPORTANT TO ME. 157 00:05:14,965 --> 00:05:16,172 I MISS HIM A LOT. 158 00:05:16,310 --> 00:05:19,655 ANYTHING I DO, I DO FOR HIM. 159 00:05:19,793 --> 00:05:22,413 ALL RIGHT, I'M READY TO ROLL. 160 00:05:22,586 --> 00:05:25,448 OFF ON ANOTHER JOURNEY. 161 00:05:25,586 --> 00:05:26,344 >> narrator: WHILE DARRELL 162 00:05:26,482 --> 00:05:28,344 CHASES THE LOAD COUNT LEAD... 163 00:05:28,482 --> 00:05:30,655 CARLILE'S NEWEST HEAVY HAULER IS 164 00:05:30,793 --> 00:05:32,655 ON A MISSION OF HIS OWN. 165 00:05:32,793 --> 00:05:33,689 >> DOING GOOD. 166 00:05:33,827 --> 00:05:35,000 I GOT A GOOD REST. 167 00:05:35,137 --> 00:05:39,620 READY TO HEAD ON UP THE ROAD. 168 00:05:39,758 --> 00:05:40,655 >> narrator: AUSTIN WHEELER'S 169 00:05:40,793 --> 00:05:42,586 ONLY ONE LOAD OFF THE TOP SPOT 170 00:05:42,724 --> 00:05:45,103 AFTER A STRING OF SUCCESSFUL 171 00:05:45,241 --> 00:05:46,551 HEAVY HAULS. 172 00:05:46,689 --> 00:05:47,689 >> THE END OF THE SEASON'S 173 00:05:47,827 --> 00:05:48,965 COMING UP. 174 00:05:49,103 --> 00:05:50,448 PRESSURE'S ON. 175 00:05:50,586 --> 00:05:51,724 THERE'S STILL A LOT OF LOADS TO 176 00:05:51,862 --> 00:05:53,896 GET UP THE ROAD, SO I'M GONNA 177 00:05:54,034 --> 00:05:55,034 TRY AND GET AS MANY LOADS UP 178 00:05:55,206 --> 00:05:56,344 THE ROAD AS WE CAN BEFORE THE 179 00:05:56,482 --> 00:05:57,965 ICE MELTS. 180 00:05:58,103 --> 00:05:59,241 WE'LL PUT FLAGS ON THE CORNER OF 181 00:05:59,379 --> 00:06:02,448 THE TRAILER. 182 00:06:02,586 --> 00:06:03,448 >> narrator: AUSTIN'S HAULING 183 00:06:03,586 --> 00:06:05,862 A MASSIVE 60,000-POUND FRONT END 184 00:06:06,000 --> 00:06:07,586 LOADER. 185 00:06:07,724 --> 00:06:09,862 >> I LOVE DOING HEAVY HAUL. 186 00:06:10,000 --> 00:06:10,965 HAULING EQUIPMENT LIKE THIS IS 187 00:06:11,103 --> 00:06:12,000 MY FAVORITE TYPE OF TRUCKING TO 188 00:06:12,137 --> 00:06:14,000 DO. 189 00:06:14,137 --> 00:06:15,724 THAT'S A REALLY NICE ONE. 190 00:06:15,862 --> 00:06:17,206 IT LOOKS PRETTY BRAND-NEW. 191 00:06:17,344 --> 00:06:18,275 THERE'S NOT A SCRATCH ON THE 192 00:06:18,413 --> 00:06:20,137 BUCKET OR NOTHING, SO WE WANNA 193 00:06:20,275 --> 00:06:21,275 TRY TO TAKE CARE OF IT WHEN WE 194 00:06:21,413 --> 00:06:23,137 GET IT UP TO PRUDHOE BAY. 195 00:06:23,275 --> 00:06:24,206 WE GOT A VERY SMALL WINDOW OF 196 00:06:24,344 --> 00:06:25,586 TIME TO GET THIS UP NORTH, SO 197 00:06:25,724 --> 00:06:26,758 WE'LL GET IT THERE AS FAST AS WE 198 00:06:26,896 --> 00:06:28,551 CAN. 199 00:06:28,724 --> 00:06:29,517 >> narrator: DESPITE THE 200 00:06:29,655 --> 00:06:30,827 CHALLENGING LOAD, AUSTIN'S GOT 201 00:06:30,965 --> 00:06:32,931 TO DELIVER IT IN A SINGLE DAY TO 202 00:06:33,068 --> 00:06:34,379 KEEP HIS CHANCE OF WINNING THE 203 00:06:34,517 --> 00:06:36,827 LOAD COUNT ALIVE. 204 00:06:36,965 --> 00:06:38,000 >> ALL RIGHT, LET'S GET OUT OF 205 00:06:38,137 --> 00:06:41,551 HERE. 206 00:06:41,689 --> 00:06:42,482 >> narrator: WHILE OTHER DRIVERS 207 00:06:42,620 --> 00:06:44,068 SCRAMBLE TO GET AHEAD... 208 00:06:44,206 --> 00:06:45,344 >> LET'S RUN IN AND SEE WHAT 209 00:06:45,482 --> 00:06:46,655 THEY GOT. 210 00:06:46,793 --> 00:06:47,689 >> narrator: JACK'S WORKING AT 211 00:06:47,827 --> 00:06:49,413 HIS OWN PACE. 212 00:06:49,551 --> 00:06:51,551 >> HOPEFULLY, IT'S QUICK. 213 00:06:51,689 --> 00:06:52,655 I NEED TO GET LOADS, MAN. 214 00:06:52,793 --> 00:06:54,379 IT'S ALL ABOUT LOADS RIGHT NOW. 215 00:06:54,517 --> 00:06:56,034 >> narrator: THE ACE IS LATE TO 216 00:06:56,172 --> 00:06:58,000 THE YARD, BUT HE'S LEADING THE 217 00:06:58,137 --> 00:07:01,448 LOAD COUNT. 218 00:07:01,586 --> 00:07:02,793 >> I SEE SOME PIPE IN THE YARD. 219 00:07:02,965 --> 00:07:04,655 I HOPE I DON'T GET PIPE. 220 00:07:04,793 --> 00:07:05,896 I KNOW IT'S GOTTA GO, BUT I 221 00:07:06,034 --> 00:07:08,896 DON'T LIKE PIPE. 222 00:07:09,034 --> 00:07:09,793 >> narrator: PIPE IS ONE OF THE 223 00:07:09,931 --> 00:07:11,482 LEAST DESIRED LOADS ON THE HAUL 224 00:07:11,620 --> 00:07:13,827 ROAD. 225 00:07:13,965 --> 00:07:15,586 THE RIGID PIPES MAKE FOR A ROUGH 226 00:07:15,724 --> 00:07:17,758 RIDE THAT CAN DAMAGE TRUCKS AND 227 00:07:17,896 --> 00:07:19,758 DRIVERS IF THEY DON'T TAKE IT 228 00:07:19,896 --> 00:07:24,241 SLOW. 229 00:07:24,379 --> 00:07:25,896 >> MORNING, MARK. 230 00:07:26,034 --> 00:07:27,275 >> JACK, WHAT'S GOING ON? 231 00:07:27,413 --> 00:07:29,000 >> UM, I WANNA GO TO PRUDHOE. 232 00:07:29,137 --> 00:07:30,068 >> GOOD FOR YOU. 233 00:07:30,206 --> 00:07:30,931 >> WHAT DO YOU GOT? 234 00:07:31,068 --> 00:07:32,931 >> I GOT A LOAD OF PIPE. 235 00:07:33,068 --> 00:07:35,241 >> DON'T WANT IT. 236 00:07:35,413 --> 00:07:36,448 >> SO YOU WANNA MAKE IT 237 00:07:36,586 --> 00:07:37,206 DIFFICULT. 238 00:07:37,344 --> 00:07:38,034 >> WELL, I MEAN, I HAD TO 239 00:07:38,172 --> 00:07:39,620 BOBTAIL BACK...THIS LAST TRIP. 240 00:07:39,758 --> 00:07:40,620 I WAS HOPING FOR SOMETHING A 241 00:07:40,758 --> 00:07:41,551 LITTLE BETTER THAN PIPE. 242 00:07:41,689 --> 00:07:42,862 >> YOU'RE NOT THE ONLY GUY THAT 243 00:07:43,000 --> 00:07:44,068 HAD TO BOBTAIL BACK. 244 00:07:44,206 --> 00:07:45,103 >> NO, BUT I'M PROBABLY ONE OF 245 00:07:45,241 --> 00:07:46,172 THE MORE SENIOR GUYS THAT HAD TO 246 00:07:46,310 --> 00:07:47,034 BOBTAIL BACK. 247 00:07:47,172 --> 00:07:48,241 >> WELL, YOU MIGHT BE ONE OF THE 248 00:07:48,379 --> 00:07:49,344 MORE SENIOR GUYS THAT HAD TO 249 00:07:49,482 --> 00:07:50,310 BOBTAIL BACK, BUT I GOT GOOD 250 00:07:50,448 --> 00:07:51,448 NEWS FOR YOU, JACK. 251 00:07:51,586 --> 00:07:52,379 >> WHAT'S THAT? 252 00:07:52,517 --> 00:07:53,310 >> YOU DON'T HAVE TO BOBTAIL OUT 253 00:07:53,448 --> 00:07:54,275 OF HERE. 254 00:07:54,413 --> 00:07:58,482 [laughing] 255 00:07:58,620 --> 00:07:59,965 >> LEAST I AIN'T BOBTAILING LIKE 256 00:08:00,103 --> 00:08:03,655 MARK SAID. 257 00:08:03,793 --> 00:08:04,862 BUT IF PIPE'S ALL THEY GOT, 258 00:08:05,000 --> 00:08:07,689 PIPE'S WHAT I'LL TAKE. 259 00:08:07,827 --> 00:08:08,551 >> narrator: EVEN THOUGH THE 260 00:08:08,724 --> 00:08:12,275 LOAD WILL SLOW HIM DOWN... 261 00:08:12,413 --> 00:08:14,000 IT'S THE ONE HE'S GOT TO HAUL TO 262 00:08:14,137 --> 00:08:16,517 KEEP THE LOAD COUNT LEAD. 263 00:08:16,655 --> 00:08:19,758 >> GOTTA CHECK ALL THESE STRAPS. 264 00:08:19,896 --> 00:08:21,137 PIPE IS VERY DANGEROUS IF IT'S 265 00:08:21,275 --> 00:08:24,275 NOT DONE RIGHT. 266 00:08:24,413 --> 00:08:26,758 WELL, EVERYTHING LOOKS GOOD. 267 00:08:26,896 --> 00:08:28,137 CHECKED FOR LEAKS, LIGHTS, 268 00:08:28,275 --> 00:08:30,724 BRAKES, REAR. 269 00:08:30,862 --> 00:08:32,551 WE'RE OUTTA HERE. 270 00:08:39,758 --> 00:08:40,896 >> narrator: BACK IN THE 271 00:08:41,034 --> 00:08:42,620 OFFICE... 272 00:08:42,793 --> 00:08:43,620 >> I TOLD YOU IN THE BEGINNING 273 00:08:43,758 --> 00:08:44,482 HIS LEARNING CURVE WAS GONNA BE 274 00:08:44,620 --> 00:08:45,793 A LOT LONGER. 275 00:08:45,931 --> 00:08:47,517 WE'VE MADE THAT INVESTMENT IN A 276 00:08:47,655 --> 00:08:50,758 DRIVER, AND YET WE'RE STILL 277 00:08:50,896 --> 00:08:53,275 15, 16 TRIPS IN WITH THE GUY, 278 00:08:53,413 --> 00:08:54,551 WHICH IS TWICE AS LONG AS 279 00:08:54,689 --> 00:08:56,068 ANYBODY ELSE, AND WE STILL DON'T 280 00:08:56,206 --> 00:08:58,655 FEEL LIKE WE CAN CUT HIM LOOSE. 281 00:08:58,793 --> 00:09:00,551 >> narrator: THE BOSS IS GETTING 282 00:09:00,689 --> 00:09:02,241 THE RUNDOWN ON PORKCHOP FROM 283 00:09:02,379 --> 00:09:05,103 PHIL KROMM... 284 00:09:05,241 --> 00:09:06,482 >> I'M GONNA BE SNEAKY. 285 00:09:06,620 --> 00:09:08,724 [giggles] 286 00:09:08,862 --> 00:09:11,034 >> WHAT ARE YOU DOING? 287 00:09:11,172 --> 00:09:12,172 >> narrator: AFTER THE VETERAN 288 00:09:12,310 --> 00:09:14,206 TRAINER SPENT LAST TRIP WATCHING 289 00:09:14,344 --> 00:09:16,827 OVER THE TROUBLED ROOKIE. 290 00:09:17,000 --> 00:09:18,931 >> BOTTOM LINE IS SOMETIMES HE'S 291 00:09:19,068 --> 00:09:20,413 DRIVING WAY TOO FAST AND OTHER 292 00:09:20,551 --> 00:09:23,413 TIMES HE'S DRAGGING HIS ASS. 293 00:09:23,551 --> 00:09:24,379 YOU KNOW, WE GOT A LOT LEFT TO 294 00:09:24,517 --> 00:09:25,758 DO IN A SHORT AMOUNT OF TIME TO 295 00:09:25,896 --> 00:09:26,758 FINISH THE SEASON, AND I DON'T 296 00:09:26,896 --> 00:09:28,655 KNOW IF HE'S...GONNA BE WORTH, 297 00:09:28,793 --> 00:09:31,068 YOU KNOW, KEEPING IN A TRUCK 298 00:09:31,206 --> 00:09:32,068 THAT SOMEBODY ELSE COULD BE 299 00:09:32,206 --> 00:09:33,965 PULLING MORE LOADS WITH. 300 00:09:34,103 --> 00:09:35,068 >> IT GETS TO A POINT WHERE, YOU 301 00:09:35,206 --> 00:09:36,344 KNOW, A GUY'S OUT THERE FOR LONG 302 00:09:36,482 --> 00:09:38,103 ENOUGH...IF HE'S NOT GETTING IT, 303 00:09:38,241 --> 00:09:40,793 THEN HE MAY NOT GET IT. 304 00:09:40,931 --> 00:09:41,689 OKAY. 305 00:09:41,827 --> 00:09:42,620 >> ALL RIGHT? 306 00:09:42,758 --> 00:09:43,448 >> SEE YOU IN A COUPLE DAYS. 307 00:09:43,586 --> 00:09:44,344 >> ALL RIGHT, LATER. 308 00:09:44,482 --> 00:09:47,482 >> THANKS, PHIL. 309 00:09:47,620 --> 00:09:48,724 IT'S MY DECISION TO MAKE SURE 310 00:09:48,896 --> 00:09:51,241 THAT WE GET ALL THESE LOADS 311 00:09:51,379 --> 00:09:52,793 MOVED AND WE GET IT DONE, YOU 312 00:09:52,931 --> 00:09:54,137 KNOW, AS EFFICIENTLY AS WE CAN 313 00:09:54,275 --> 00:09:56,068 AND SAFELY. 314 00:09:56,206 --> 00:09:57,448 AND I GOT A TOUGH DECISION TO 315 00:09:57,586 --> 00:10:00,517 MAKE TODAY. 316 00:10:00,655 --> 00:10:01,379 >> WELL, LET'S SEE WHAT THEY GOT 317 00:10:01,517 --> 00:10:02,241 FOR ME. 318 00:10:02,379 --> 00:10:03,275 WEATHER'S GETTING A LITTLE BIT 319 00:10:03,413 --> 00:10:04,344 ON THE WARM SIDE, SO IT'S GONNA 320 00:10:04,482 --> 00:10:06,206 TAKE A LITTLE BIT LONGER TODAY. 321 00:10:06,344 --> 00:10:09,034 WHEW! I HOPE IT'S A GOOD LOAD. 322 00:10:09,172 --> 00:10:10,103 WHAT'S GOING ON TODAY, MARK? 323 00:10:10,241 --> 00:10:11,344 >> OH, NOT MUCH. 324 00:10:11,482 --> 00:10:12,793 JUST ANOTHER HAPPY DAY. 325 00:10:12,931 --> 00:10:13,965 >> I HEAR YOU, MAN. 326 00:10:14,103 --> 00:10:14,965 >> HOW ARE YOU? 327 00:10:15,103 --> 00:10:15,931 >> READY FOR THIS LAST PUSH ON 328 00:10:16,068 --> 00:10:16,862 THE HAUL ROAD. 329 00:10:17,000 --> 00:10:18,586 GET IT OVER WITH, SO... 330 00:10:18,724 --> 00:10:19,586 >> YOU NEED TO GO SEE LANE 331 00:10:19,724 --> 00:10:20,793 BEFORE I CAN GET YOU--GET YOU A 332 00:10:20,931 --> 00:10:25,137 LOAD OUT OF HERE. 333 00:10:25,310 --> 00:10:26,827 >> ALL RIGHT. 334 00:10:26,965 --> 00:10:29,103 BACK TO THE PRINCIPAL'S OFFICE. 335 00:10:29,241 --> 00:10:33,137 [clears throat] 336 00:10:33,275 --> 00:10:35,310 [knocks at door] 337 00:10:35,448 --> 00:10:37,931 WHAT'D I DO THIS TIME? 338 00:10:38,068 --> 00:10:39,586 >> COME ON IN AND SIT DOWN. 339 00:10:50,034 --> 00:10:50,827 >> narator: AT CARLILE'S 340 00:10:50,965 --> 00:10:52,000 FAIRBANKS TERMINAL... 341 00:10:52,137 --> 00:10:53,310 [tapping on door] 342 00:10:53,448 --> 00:10:54,206 >> HEY, COME ON IN. 343 00:10:54,344 --> 00:10:55,379 >> WHAT'S UP, BOSS MAN? 344 00:10:55,551 --> 00:10:56,620 >> HAVE A SEAT. 345 00:10:56,758 --> 00:10:57,896 >> ALL RIGHTY. 346 00:10:58,034 --> 00:10:58,793 >> narrator: PORKCHOP'S BEEN 347 00:10:58,931 --> 00:11:01,965 CALLED TO THE BOSS'S OFFICE. 348 00:11:02,103 --> 00:11:03,000 >> WHERE DO YOU FEEL LIKE YOU'RE 349 00:11:03,137 --> 00:11:07,206 AT OUT THERE? 350 00:11:07,344 --> 00:11:08,758 >> ROAD'S DIFFERENT EVERY DAY. 351 00:11:08,896 --> 00:11:09,517 I CAN DO WHATEVER YOU NEED ME TO 352 00:11:09,655 --> 00:11:10,724 DO. 353 00:11:10,862 --> 00:11:11,689 I TOLD YOU I COME UP HERE TO 354 00:11:11,827 --> 00:11:12,448 WORK. 355 00:11:12,586 --> 00:11:13,482 THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 356 00:11:13,620 --> 00:11:16,758 >> WELL...AHEM. 357 00:11:16,896 --> 00:11:17,620 I'VE BEEN HAVING SOME 358 00:11:17,758 --> 00:11:19,000 CONVERSATIONS WITH SOME GUYS, 359 00:11:19,137 --> 00:11:20,206 AND OBVIOUSLY YOU AND I HAVE 360 00:11:20,344 --> 00:11:23,586 TALKED SEVERAL TIMES TOO, SO... 361 00:11:23,724 --> 00:11:25,000 THERE'S A CON--A STRONG 362 00:11:25,137 --> 00:11:27,448 CONTINGENT OF DRIVERS, PEERS OUT 363 00:11:27,586 --> 00:11:31,551 THERE, THAT, UH, YOU'RE NOT, UH, 364 00:11:31,724 --> 00:11:34,965 COMING ALONG LIKE YOU SHOULD. 365 00:11:35,103 --> 00:11:36,137 WE'VE BEEN DOING IT FOR SEVERAL 366 00:11:36,275 --> 00:11:38,344 WEEKS NOW, AND IT DOESN'T SEEM 367 00:11:38,482 --> 00:11:40,413 TO ME LIKE THE OPINIONS ARE 368 00:11:40,551 --> 00:11:43,068 CHANGING. 369 00:11:43,206 --> 00:11:44,965 AND, UH, THERE'S--THERE'S ALWAYS 370 00:11:45,103 --> 00:11:46,137 A LEARNING CURVE. 371 00:11:46,275 --> 00:11:47,068 WE UNDERSTAND THAT. 372 00:11:47,206 --> 00:11:48,793 WE GO ABOVE AND BEYOND TO MAKE 373 00:11:48,931 --> 00:11:50,448 SURE THAT WE GIVE EVERYBODY 374 00:11:50,586 --> 00:11:52,655 THE OPPORTUNITY, BUT I HAVE TO 375 00:11:52,793 --> 00:11:54,482 LEARN TO--WHEN IT'S TIME TO CUT 376 00:11:54,620 --> 00:11:56,896 OUR LOSSES AND CUT OUR RISK. 377 00:11:57,034 --> 00:11:59,206 I GUESS...WHAT I'M THINKING, 378 00:11:59,344 --> 00:12:00,689 PORKCHOP, IS THAT I'D LIKE TO, 379 00:12:00,827 --> 00:12:04,586 UH, SEPARATE TODAY. 380 00:12:04,758 --> 00:12:07,000 AND, UH, WE'LL GET YOU SENT 381 00:12:07,137 --> 00:12:09,448 BACK HOME, UH, TO MOM AND 382 00:12:09,586 --> 00:12:12,793 THE KIDS. 383 00:12:12,931 --> 00:12:14,000 OBVIOUSLY, THE SKILL SET THAT 384 00:12:14,137 --> 00:12:15,344 YOU HAVE FITS DOWN THERE, 385 00:12:15,482 --> 00:12:16,482 AND THAT'S GREAT. 386 00:12:16,620 --> 00:12:17,931 UM, IT JUST DOESN'T SEEM TO BE 387 00:12:18,068 --> 00:12:19,172 WORKING HERE. 388 00:12:19,310 --> 00:12:20,068 >> OH, HEY, I MADE A GOOD RUN 389 00:12:20,206 --> 00:12:20,965 AT IT. 390 00:12:21,103 --> 00:12:22,137 >> YOU DID MAKE A HELL OF A RUN 391 00:12:22,275 --> 00:12:23,344 AT IT. 392 00:12:23,482 --> 00:12:24,413 ALL RIGHT, MAN. 393 00:12:24,551 --> 00:12:25,241 >> ALL RIGHT. 394 00:12:25,379 --> 00:12:26,034 THANK YOU, SIR. 395 00:12:26,172 --> 00:12:26,862 AHEM. 396 00:12:27,000 --> 00:12:27,620 >> THANKS, PORKCHOP. 397 00:12:27,758 --> 00:12:28,344 >> HAVE A GOOD ONE. 398 00:12:28,482 --> 00:12:32,586 >> ALL RIGHT. 399 00:12:32,724 --> 00:12:35,551 >> AHH. 400 00:12:35,724 --> 00:12:37,172 AH, HE JUST SAID I WASN'T 401 00:12:37,310 --> 00:12:38,379 DOING MY JOB RIGHT, DIDN'T LEARN 402 00:12:38,517 --> 00:12:39,793 THE ROAD QUICK ENOUGH. 403 00:12:39,931 --> 00:12:40,724 MAYBE THEY NEED TO COME DOWN 404 00:12:40,862 --> 00:12:42,000 TO THE LOWER 48 AND LEARN HOW 405 00:12:42,137 --> 00:12:43,103 TO DRIVE A REAL TRUCK. 406 00:12:43,241 --> 00:12:44,310 THEN THEY CAN COME UP HERE AND 407 00:12:44,448 --> 00:12:45,517 SAY THEY'RE TRUCK DRIVERS. 408 00:12:45,655 --> 00:12:46,551 YOU KNOW? 409 00:12:46,689 --> 00:12:50,689 [bleep] 'EM. 410 00:12:50,827 --> 00:12:52,344 >> I'M NOT SORRY TO SEE HIM GO. 411 00:12:52,482 --> 00:12:53,241 THERE WAS TOO MUCH 412 00:12:53,379 --> 00:12:55,241 INCONSISTENCY, AND WHEN IT COMES 413 00:12:55,379 --> 00:12:56,379 DOWN TO IT, WE'RE STILL RUNNING 414 00:12:56,517 --> 00:12:57,068 A BUSINESS HERE. 415 00:12:57,206 --> 00:12:58,517 IT'S NOT A CHARITY. 416 00:12:58,655 --> 00:13:00,517 AND PORKCHOP JUST WASN'T GETTING 417 00:13:00,655 --> 00:13:04,620 IT DONE. 418 00:13:04,758 --> 00:13:05,827 >> MY BIGGEST PROBLEM SINCE I'VE 419 00:13:05,965 --> 00:13:08,655 BEEN UP HERE WAS, I GUESS, 420 00:13:08,827 --> 00:13:10,793 LANE AND PHIL IN COLLABORATION. 421 00:13:10,931 --> 00:13:12,034 WELL, YOU KNOW WHAT? 422 00:13:12,172 --> 00:13:13,517 IT'S AMAZING HOW CLEAN-CUT LANE 423 00:13:13,655 --> 00:13:14,413 IS, 'CAUSE YOU'D FIGURE WITH 424 00:13:14,551 --> 00:13:15,827 A MAN LIKE THAT BEING UP MY ASS 425 00:13:15,965 --> 00:13:16,689 THE WHOLE TIME, HE'D HAVE 426 00:13:16,827 --> 00:13:20,862 A LITTLE BIT OF [bleep] ON HIM. 427 00:13:21,000 --> 00:13:22,448 TO BE HONEST WITH YOU, I'M GOING 428 00:13:22,586 --> 00:13:24,034 HOME WITH MY HEAD HELD HIGH. 429 00:13:24,172 --> 00:13:25,896 I GOT A GOOD CONSCIENCE. 430 00:13:26,034 --> 00:13:26,758 I DID MY JOB. 431 00:13:26,896 --> 00:13:27,620 I DID IT TO THE BEST OF MY 432 00:13:27,758 --> 00:13:28,448 ABILITIES. 433 00:13:28,586 --> 00:13:30,034 SAME THING I TEACH MY KIDS. 434 00:13:30,172 --> 00:13:31,586 IF YOU KNOW YOU DID YOUR BEST, 435 00:13:31,724 --> 00:13:32,758 DON'T LET ANYBODY ELSE TELL YOU 436 00:13:32,896 --> 00:13:33,827 DIFFERENT. 437 00:13:33,965 --> 00:13:34,896 >> narrator: PORKCHOP'S EXIT 438 00:13:35,034 --> 00:13:37,000 LEAVES AN OPENING ON THE CARLILE 439 00:13:37,137 --> 00:13:39,724 ROSTER, AND WITH DOZENS OF LOADS 440 00:13:39,862 --> 00:13:41,275 STILL TO HAUL BEFORE THE END OF 441 00:13:41,448 --> 00:13:44,068 THE SEASON, THERE'S NO MORE TIME 442 00:13:44,206 --> 00:13:45,793 FOR ROOKIES. 443 00:13:45,931 --> 00:13:46,931 >> WE'RE UP AGAINST IT NOW. 444 00:13:47,068 --> 00:13:48,275 IF IT MEANS LETTING SOMEBODY GO 445 00:13:48,413 --> 00:13:49,758 TO BRING SOMEBODY ELSE IN THAT 446 00:13:49,896 --> 00:13:51,034 CAN HAUL THOSE EXTRA LOADS AND 447 00:13:51,172 --> 00:13:51,965 GET THAT DONE, SOMEBODY THAT'S 448 00:13:52,103 --> 00:13:53,034 GOT SOME EXPERIENCE, THEN THAT'S 449 00:13:53,172 --> 00:13:54,448 THE DECISION WE GOTTA MAKE TO 450 00:13:54,586 --> 00:13:55,379 GET THIS DONE. 451 00:13:55,517 --> 00:13:56,689 >> narrator: SO LANE'S CALLED IN 452 00:13:56,827 --> 00:14:01,620 A CLOSER. 453 00:14:01,758 --> 00:14:02,896 >> ALL THESE NEW GUYS ARE CAUGHT 454 00:14:03,034 --> 00:14:04,758 UP IN ABOUT BEING THE BEST. 455 00:14:04,896 --> 00:14:05,965 I'VE ALREADY BEEN THERE. 456 00:14:06,103 --> 00:14:07,482 I AM THE BEST. 457 00:14:07,620 --> 00:14:08,655 >> narrator: RAY VEILLEUX HAS 458 00:14:08,793 --> 00:14:11,620 ALREADY CONQUERED THE HAUL ROAD. 459 00:14:11,758 --> 00:14:13,827 TWO YEARS AGO, HE HIT THE DALTON 460 00:14:13,965 --> 00:14:15,620 AS A ROOKIE WITHOUT A PENNY TO 461 00:14:15,793 --> 00:14:16,758 HIS NAME. 462 00:14:16,896 --> 00:14:18,517 >> IT'S ALL BUSINESS NOW. 463 00:14:18,655 --> 00:14:20,551 NO MORE--NO MORE MESSING AROUND. 464 00:14:20,689 --> 00:14:21,448 >> narrator: AND WHEN IT WAS 465 00:14:21,586 --> 00:14:24,068 ALL OVER, HE WAS THE LOAD COUNT 466 00:14:24,206 --> 00:14:25,275 KING. 467 00:14:25,413 --> 00:14:26,413 >> HOW'S THAT FOR ROOKIE 468 00:14:26,551 --> 00:14:28,241 [bleep], HUH? 469 00:14:28,379 --> 00:14:29,206 >> BACK. 470 00:14:29,344 --> 00:14:30,068 >> I'M BACK. 471 00:14:30,206 --> 00:14:30,896 >> YOU READY TO GO BACK TO WORK? 472 00:14:31,034 --> 00:14:31,724 >> I'M READY TO WORK. 473 00:14:31,862 --> 00:14:33,068 >> GOOD, GOOD. 474 00:14:33,206 --> 00:14:34,517 CALLING FROM THE BENCH, MAN. 475 00:14:34,655 --> 00:14:35,310 >> PERFECT. 476 00:14:35,448 --> 00:14:36,000 I'M HERE FOR YOU. 477 00:14:36,137 --> 00:14:36,793 I'LL GET IT DONE. 478 00:14:36,931 --> 00:14:37,517 >> ALL RIGHT, MAN. 479 00:14:37,655 --> 00:14:38,310 >> ALL RIGHT. 480 00:14:38,448 --> 00:14:39,034 >> GLAD TO HAVE YOU BACK. 481 00:14:39,172 --> 00:14:39,724 >> AWESOME. 482 00:14:39,862 --> 00:14:40,793 >> THANKS, RAY. 483 00:14:40,931 --> 00:14:42,068 >> narrator: AFTER TWO YEARS 484 00:14:42,206 --> 00:14:43,310 WORKING CLOSE TO HOME IN 485 00:14:43,448 --> 00:14:45,379 THE LOWER 48, THE OFFER TO HELP 486 00:14:45,517 --> 00:14:47,034 CLOSE OUT THE SEASON WAS 487 00:14:47,172 --> 00:14:51,068 TOO GOOD TO PASS UP. 488 00:14:51,241 --> 00:14:52,827 >> I WAS BACK AT HOME, GOT 489 00:14:52,965 --> 00:14:54,068 A PHONE CALL FROM LANE. 490 00:14:54,206 --> 00:14:55,413 I GOT ON THE FIRST FLIGHT, AND 491 00:14:55,551 --> 00:14:56,379 HERE I AM. 492 00:14:56,517 --> 00:14:57,379 I'M COMING UP HERE WITH ONE 493 00:14:57,517 --> 00:14:59,137 GOAL, AND THAT'S TO MOVE AS MANY 494 00:14:59,275 --> 00:15:00,551 LOADS AS I CAN BEFORE THE END OF 495 00:15:00,689 --> 00:15:05,000 THE SEASON. 496 00:15:05,137 --> 00:15:06,379 I'M HOOKING UP THE AIR LINES, 497 00:15:06,517 --> 00:15:07,310 MY LIGHTS. 498 00:15:07,448 --> 00:15:08,862 WE'RE PINNED IN PRETTY GOOD. 499 00:15:09,000 --> 00:15:10,275 I TUGGED AGAINST THE TRAILER. 500 00:15:10,413 --> 00:15:11,241 >> narrator: RAY'S HAULING 501 00:15:11,379 --> 00:15:13,689 A 25,000-POUND ELBOW PIPE, 502 00:15:13,827 --> 00:15:15,620 CRITICAL FOR AN OIL RIG PROJECT 503 00:15:15,758 --> 00:15:18,724 IN PRUDHOE BAY. 504 00:15:18,862 --> 00:15:20,241 >> MY SEASONS STARTS TODAY. 505 00:15:20,379 --> 00:15:21,275 I DON'T HAVE A WHOLE LOT OF 506 00:15:21,448 --> 00:15:22,482 TIME, BUT I'M GONNA HAUL A LOT 507 00:15:22,620 --> 00:15:27,206 OF LOADS. 508 00:15:27,344 --> 00:15:29,034 FEELS PRETTY GOOD. 509 00:15:29,172 --> 00:15:30,034 I JUST GOTTA GET IN THE SWING OF 510 00:15:30,172 --> 00:15:31,965 THINGS, PICK IT BACK UP. 511 00:15:32,103 --> 00:15:33,000 THERE'S NO WAY ANYBODY WOULD 512 00:15:33,137 --> 00:15:34,931 REALLY WANT TO PASS THIS UP. 513 00:15:35,068 --> 00:15:36,103 IF SOMEBODY ASKS YOU TO GO RUN 514 00:15:36,241 --> 00:15:38,034 THE HAUL ROAD, YOU JUMP ALL OVER 515 00:15:38,172 --> 00:15:40,758 IT. 516 00:15:40,896 --> 00:15:43,310 THIS IS AWESOME. 517 00:15:43,448 --> 00:15:44,655 >> narrator: 2,200 MILES TO 518 00:15:44,793 --> 00:15:48,206 THE SOUTHEAST... 519 00:15:48,344 --> 00:15:49,448 [horn honks] 520 00:15:49,586 --> 00:15:52,344 RICK YEMM, HUGH ROWLAND, AND 521 00:15:52,482 --> 00:15:54,103 VLAD PLESKOT BARREL THROUGH 522 00:15:54,241 --> 00:15:57,482 THE RUGGED WINTER ROADS. 523 00:15:57,655 --> 00:15:58,862 >> NO ONE [bleep] LISTENS. 524 00:15:59,000 --> 00:16:00,137 I WILL NOT TRAVEL THESE ROADS 525 00:16:00,275 --> 00:16:01,172 ALONE. 526 00:16:01,310 --> 00:16:02,344 >> narrator: AND THINGS AREN'T 527 00:16:02,482 --> 00:16:04,068 GOING WELL BETWEEN RICK AND 528 00:16:04,206 --> 00:16:05,586 THE POLAR BEAR. 529 00:16:05,724 --> 00:16:06,655 >> YEAH, WHEN HE'S HAPPY, HE'S 530 00:16:06,793 --> 00:16:07,896 A ROCK STAR, AND WHEN HE'S NOT 531 00:16:08,034 --> 00:16:09,482 HAPPY, HE'S SITTING THERE 532 00:16:09,620 --> 00:16:10,758 STEWING, HE'S MAD. 533 00:16:10,896 --> 00:16:14,965 HE'S JUST A [bleep]. 534 00:16:15,103 --> 00:16:17,379 >> narrator: LAST RUN, HUGH LEFT 535 00:16:17,517 --> 00:16:19,275 RICK BEHIND TO GET A JUMP 536 00:16:19,413 --> 00:16:20,793 ON HIS DELIVERY. 537 00:16:20,931 --> 00:16:22,137 >> THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU 538 00:16:22,275 --> 00:16:23,620 SLEEP IN TILL THE SUNSHINE BURNS 539 00:16:23,758 --> 00:16:26,172 A HOLE IN YOUR ASS. 540 00:16:26,310 --> 00:16:29,103 YOU GET BEHIND. 541 00:16:29,275 --> 00:16:30,310 >> WELL, IF IT'S SOLO TRUCKING, 542 00:16:30,448 --> 00:16:31,620 I'M JUST GONNA GO--I'M JUST 543 00:16:31,758 --> 00:16:32,586 GONNA GO BACK, 'CAUSE THAT'S NOT 544 00:16:32,724 --> 00:16:34,551 WHAT I SIGNED UP FOR. 545 00:16:34,689 --> 00:16:35,965 >> narrator: NOW RICK'S STILL 546 00:16:36,103 --> 00:16:37,793 FUMING AS HE HEADS TO THE 547 00:16:37,931 --> 00:16:39,551 VILLAGE OF PAUINGASSI WITH A 548 00:16:39,689 --> 00:16:41,827 LOAD OF CEMENT BAGS. 549 00:16:41,965 --> 00:16:42,758 >> I'LL [bleep] OFF, 550 00:16:42,896 --> 00:16:44,000 GO BY MYSELF. 551 00:16:44,137 --> 00:16:45,275 >> narrator: AND HE'S PUTTING 552 00:16:45,413 --> 00:16:48,551 THE HAMMER DOWN... 553 00:16:48,689 --> 00:16:51,000 FOR A LITTLE PAYBACK. 554 00:16:51,137 --> 00:16:52,310 >> I'LL JUST TOODLE MY WAY UP 555 00:16:52,448 --> 00:16:53,103 THERE. 556 00:16:53,241 --> 00:16:53,931 I CAN DRIVE IN THE BUSH BY 557 00:16:54,068 --> 00:16:55,241 MYSELF PERFECTLY FINE. 558 00:17:03,965 --> 00:17:05,620 [bleep]. 559 00:17:10,551 --> 00:17:11,827 SEE, WHEN I'M HOTHEADED, I CAN'T 560 00:17:11,965 --> 00:17:14,931 [bleep] THINK. 561 00:17:15,068 --> 00:17:16,000 WHOA! 562 00:17:16,137 --> 00:17:17,413 OH, [bleep], OH, [bleep], 563 00:17:17,551 --> 00:17:21,517 OH, [bleep], OH, [bleep]. 564 00:17:21,655 --> 00:17:24,655 WHAT? 565 00:17:32,172 --> 00:17:34,689 MAN, DID I [bleep] UP HERE? 566 00:17:40,793 --> 00:17:42,689 [bleep], LOST A BAG. 567 00:17:42,827 --> 00:17:45,000 MY VERY BACK BAG. 568 00:17:45,137 --> 00:17:46,172 NONE OF THESE WERE REALLY PUT 569 00:17:46,310 --> 00:17:46,965 ON ALL THAT GREAT. 570 00:17:47,103 --> 00:17:47,965 I TIGHTENED 'EM AS MUCH AS 571 00:17:48,103 --> 00:17:49,000 I COULD, BUT THAT'S ALL I COULD 572 00:17:49,137 --> 00:17:49,862 . 573 00:17:50,000 --> 00:17:50,724 >> narrator: THE LOST BAG OF 574 00:17:50,862 --> 00:17:54,413 CEMENT WEIGHS OVER 3,000 POUNDS. 575 00:17:54,551 --> 00:17:56,448 RICK'S GOTTA FIND A WAY TO GET 576 00:17:56,586 --> 00:17:58,758 IT BACK ON THE TRUCK. 577 00:17:58,896 --> 00:18:00,448 >> NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 578 00:18:00,586 --> 00:18:01,448 I CAN'T PICK ON OF THESE UP BY 579 00:18:01,586 --> 00:18:04,896 HAND, SO... 580 00:18:05,034 --> 00:18:06,517 NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 581 00:18:06,655 --> 00:18:08,724 >> narrator: OR NOT. 582 00:18:14,655 --> 00:18:15,379 >> I KNEW BETTER. 583 00:18:15,517 --> 00:18:17,413 SHOULD'VE BEEN DOUBLE-STRAPPED. 584 00:18:17,551 --> 00:18:18,827 THAT'S TEN YEARS I'VE BEEN DOING 585 00:18:18,965 --> 00:18:19,689 THIS. 586 00:18:19,827 --> 00:18:20,586 THAT'S THE FIRST TIME I'VE LOST 587 00:18:20,724 --> 00:18:21,586 ANYTHING OFF MY LOAD. 588 00:18:21,724 --> 00:18:23,413 IT'S A [bleep] GIANT BAG. 589 00:18:23,551 --> 00:18:24,448 IF IT WAS LITTLE BAGS, I'D GO 590 00:18:24,586 --> 00:18:26,241 BACK AND PICK 'EM UP, BUT I 591 00:18:26,379 --> 00:18:27,379 CAN'T [bleep] PICK UP A GIANT 592 00:18:27,517 --> 00:18:28,655 BAG. 593 00:18:28,793 --> 00:18:31,000 [bleep] HAPPENS. 594 00:18:36,517 --> 00:18:37,586 >> narrator: 2,000 MILES TO 595 00:18:37,724 --> 00:18:39,413 THE NORTHWEST... 596 00:18:41,965 --> 00:18:43,275 >> I'M SOUTHBOUND ON 597 00:18:43,413 --> 00:18:44,517 THE DEMPSTER HIGHWAY, GOING TO 598 00:18:44,655 --> 00:18:45,758 WHITEHORSE WITH A LOAD OF 599 00:18:45,896 --> 00:18:46,896 DANGEROUS GOODS. 600 00:18:47,034 --> 00:18:48,206 >> narrator: ALEX DEBOGORSKI'S 601 00:18:48,344 --> 00:18:49,793 HEADED SOUTH WITH A POTENTIALLY 602 00:18:49,931 --> 00:18:53,000 EXPLOSIVE HAUL. 603 00:18:53,137 --> 00:18:55,482 >> I AM HAULING A MIXED LOAD 604 00:18:55,620 --> 00:18:57,103 WITH A BUNCH OF CYLINDERS OF 605 00:18:57,241 --> 00:18:59,413 DIFFERENT COMPRESSED GASES. 606 00:18:59,551 --> 00:19:01,206 ITS VERY COLD TODAY. 607 00:19:01,344 --> 00:19:02,689 ITS MINUS 40. 608 00:19:02,827 --> 00:19:05,379 AND DEPENDING WHERE--HIGH SPOT, 609 00:19:05,517 --> 00:19:06,517 LOW SPOT, WHERE YOU ARE, 610 00:19:06,655 --> 00:19:08,172 IT'LL BE COLDER THAN THAT. 611 00:19:08,310 --> 00:19:09,793 THAT'S WITHOUT THE WIND. 612 00:19:09,931 --> 00:19:11,137 YOU ADD WIND TO THAT, DEPENDS 613 00:19:11,275 --> 00:19:12,482 HOW MUCH WIND, YOU CAN GO TO 614 00:19:12,620 --> 00:19:14,344 A HUNDRED BELOW PRETTY QUICKLY. 615 00:19:17,034 --> 00:19:17,862 JUST GETTING INTO 616 00:19:18,000 --> 00:19:19,137 THE RICHARDSON MOUNTAINS, 617 00:19:19,275 --> 00:19:20,413 SOUTHBOUND. 618 00:19:20,551 --> 00:19:21,655 I THINK NEXT WE'RE GONNA GO 619 00:19:21,793 --> 00:19:23,241 THROUGH THE GORGE HERE SHORTLY. 620 00:19:23,379 --> 00:19:24,724 IF THERE IS A WIND, IT'LL BE 621 00:19:24,862 --> 00:19:25,965 BLOWING THERE. 622 00:19:26,103 --> 00:19:27,724 I HAVE EVERY INTENTIONS OF 623 00:19:27,862 --> 00:19:28,793 DRIVING THROUGH IT, ONE WAY OR 624 00:19:28,931 --> 00:19:29,655 THE OTHER. 625 00:19:29,793 --> 00:19:31,724 WIND, SNOW, HELL, OR HIGH WATER, 626 00:19:31,862 --> 00:19:32,896 I'M GOING FROM HERE TO 627 00:19:33,034 --> 00:19:33,827 WHITEHORSE. 628 00:19:33,965 --> 00:19:35,689 narrator: BUT JUST AS HE REACHES 629 00:19:35,827 --> 00:19:40,206 HURRICANE ALLEY... 630 00:19:40,344 --> 00:19:41,862 >> BE CAREFUL GOING DOWN 631 00:19:42,000 --> 00:19:42,896 THE HILL THERE. 632 00:19:43,034 --> 00:19:44,896 THERE'S A TRUCK OFF ON THE SIDE 633 00:19:45,034 --> 00:19:46,310 AND EQUIPMENT WORKING 634 00:19:46,448 --> 00:19:48,172 DOWN THERE. 635 00:19:48,344 --> 00:19:50,379 >> I COPY YOU. 636 00:19:50,517 --> 00:19:51,793 >> narrator: THE 70-MILE-AN-HOUR 637 00:19:51,931 --> 00:19:53,413 WINDS HAVE ALREADY CLAIMED 638 00:19:53,551 --> 00:19:55,620 ONE TRUCK. 639 00:19:55,758 --> 00:19:56,655 >> TROUBLE AHEAD. 640 00:19:56,793 --> 00:20:01,000 THERE IT IS. 641 00:20:01,137 --> 00:20:02,724 HE WAS COMING THROUGH A BLOW 642 00:20:02,862 --> 00:20:04,310 AND GOT TOO CLOSE TO THE EDGE. 643 00:20:04,448 --> 00:20:06,655 IT WAS OVER-PLOWED, AND OVER HE 644 00:20:06,793 --> 00:20:08,724 WENT. 645 00:20:08,862 --> 00:20:11,000 THAT'S A REMINDER THAT ANYTHING 646 00:20:11,137 --> 00:20:13,137 CAN HAPPEN AT ANY TIME. 647 00:20:13,275 --> 00:20:14,310 >> narrator: THE DRIVER OF THIS 648 00:20:14,448 --> 00:20:16,206 RIG MADE IT OUT ALIVE, BUT FOR 649 00:20:16,344 --> 00:20:20,310 ALEX, IT COULD BE MUCH WORSE. 650 00:20:20,448 --> 00:20:22,000 THE TRAILER CATCHES WIND LIKE 651 00:20:22,172 --> 00:20:24,379 A SAIL, MAKING THE TRUCK NEARLY 652 00:20:24,517 --> 00:20:26,862 IMPOSSIBLE TO CONTROL. 653 00:20:27,000 --> 00:20:28,551 IF ALEX DOESN'T KEEP A STEADY 654 00:20:28,689 --> 00:20:30,379 HAND, THE RESULTS COULD BE 655 00:20:30,517 --> 00:20:33,517 FATAL. 656 00:20:39,827 --> 00:20:41,000 >> WHAT'S ALL THESE SLIDING 657 00:20:41,137 --> 00:20:45,551 MARKS HERE? 658 00:20:45,689 --> 00:20:49,517 HAVE MERCY ON ALL OF US, LORD. 659 00:20:51,931 --> 00:20:53,931 WHOA, BOY. 660 00:20:54,103 --> 00:20:55,000 [tanks clanking] 661 00:20:55,137 --> 00:20:58,551 BOY, IS IT EVER GIVING HER HERE? 662 00:20:58,689 --> 00:20:59,586 FEEL IT PUSHING THE TRUCK 663 00:20:59,724 --> 00:21:02,241 SIDEWAYS. 664 00:21:04,896 --> 00:21:05,655 THE STEERING WHEEL JUST TURNS 665 00:21:05,793 --> 00:21:08,862 ITSELF WITH THAT WIND. 666 00:21:09,000 --> 00:21:11,724 WHOA! 667 00:21:11,862 --> 00:21:13,379 MY DANGEROUS GOODS ARE SHAKING 668 00:21:13,517 --> 00:21:15,103 ALL OVER. 669 00:21:15,241 --> 00:21:16,586 HOLY MACKEREL! 670 00:21:20,862 --> 00:21:21,724 >> narrator: ON CANADA'S 671 00:21:21,862 --> 00:21:24,448 DEMPSTER HIGHWAY, IN THE MIDDLE 672 00:21:24,586 --> 00:21:27,724 OF HURRICANE ALLEY... 673 00:21:27,896 --> 00:21:30,068 >> WHOA, BOY. 674 00:21:30,206 --> 00:21:33,068 BOY, IS IT EVER GIVING HER HERE? 675 00:21:33,206 --> 00:21:34,000 FEEL IT PUSHING THE TRUCK 676 00:21:34,137 --> 00:21:35,379 SIDEWAYS. 677 00:21:35,517 --> 00:21:37,310 >> narrator: ALEX DEBOGORSKI IS 678 00:21:37,448 --> 00:21:38,551 FIGHTING 70 MILE-AN-HOUR 679 00:21:38,689 --> 00:21:41,931 WINDS... 680 00:21:42,068 --> 00:21:42,724 >> THE STEERING WHEEL JUST 681 00:21:42,862 --> 00:21:44,172 TURNS ITSELF WITH THAT WIND. 682 00:21:44,310 --> 00:21:45,655 >> narrator: TO KEEP HIS LOAD OF 683 00:21:45,793 --> 00:21:48,517 DANGEROUS GOODS ON THE ROAD. 684 00:21:50,896 --> 00:21:53,724 >> WHOA! 685 00:21:53,862 --> 00:21:55,172 MY DANGEROUS GOODS ARE SHAKING 686 00:21:55,310 --> 00:21:58,206 ALL OVER. 687 00:21:58,344 --> 00:22:00,344 WHOA, BABY, WHOA. 688 00:22:00,482 --> 00:22:01,586 I'VE GOT THE TRAILER CROSSWISE 689 00:22:01,758 --> 00:22:03,724 AND EVERYTHING HERE. 690 00:22:07,241 --> 00:22:10,172 COME ON, YOU SON OF A GUN. 691 00:22:13,586 --> 00:22:15,448 THAT WAS A BIG MESS, THAT'S ALL 692 00:22:15,586 --> 00:22:16,586 I KNOW. 693 00:22:16,724 --> 00:22:19,206 >> narrator: 15 MILES SOUTH... 694 00:22:19,344 --> 00:22:22,172 >> OKAY, HERE WE--HERE WE GO. 695 00:22:22,310 --> 00:22:23,172 >> narrator: THE WINDS DIE 696 00:22:23,310 --> 00:22:23,965 DOWN... 697 00:22:24,103 --> 00:22:25,965 [horn honks] 698 00:22:26,103 --> 00:22:27,896 AS ALEX REACHES THE END OF 699 00:22:28,034 --> 00:22:29,896 HURRICANE ALLEY. 700 00:22:30,034 --> 00:22:31,551 >> THE WORST THING THAT COULD 701 00:22:31,689 --> 00:22:32,413 HAVE HAPPENED IS I COULD HAVE 702 00:22:32,551 --> 00:22:33,793 BLOWN THIS TRAILER TO 703 00:22:33,965 --> 00:22:35,655 SMITHEREENS. 704 00:22:35,793 --> 00:22:36,482 MY WIFE WOULD BE LOOKING FOR A 705 00:22:36,620 --> 00:22:37,724 NEW HUSBAND. 706 00:22:37,862 --> 00:22:41,793 [laughs] 707 00:22:48,344 --> 00:22:49,862 >> narrator: 2,000 MILES TO THE 708 00:22:50,000 --> 00:22:52,379 SOUTHEAST... 709 00:22:52,517 --> 00:22:53,620 >> THAT'S TEN YEARS I'VE BEEN 710 00:22:53,758 --> 00:22:54,482 DOING THIS. 711 00:22:54,620 --> 00:22:55,172 THAT'S THE FIRST TIME I'VE LOST 712 00:22:55,310 --> 00:22:56,965 ANYTHING OFF MY LOAD. 713 00:22:57,103 --> 00:22:58,275 >> narrator: RICK YEMM HAS LEFT 714 00:22:58,413 --> 00:23:02,103 THE CONVOY AND SOME OF HIS CARGO 715 00:23:02,241 --> 00:23:03,137 BEHIND. 716 00:23:03,275 --> 00:23:03,896 >> THERE'S NOTHING I CAN DO 717 00:23:04,034 --> 00:23:04,655 ABOUT IT. 718 00:23:04,793 --> 00:23:08,965 IT'S A [bleep] GIANT BAG. 719 00:23:09,137 --> 00:23:12,068 >> narrator: TEN MILES BACK... 720 00:23:12,206 --> 00:23:13,206 >> THEY ARE PRETTY PROUD OF OUR 721 00:23:13,344 --> 00:23:16,482 DELIVERY RATE AND THE SERVICE 722 00:23:16,620 --> 00:23:17,275 WE PROVIDE. 723 00:23:17,413 --> 00:23:18,655 IF YOU CANNOT--IF YOU CANNOT 724 00:23:18,793 --> 00:23:20,793 PROVIDE THE SERVICE, WE COULD 725 00:23:20,931 --> 00:23:24,448 LOSE THE BUSINESS. 726 00:23:24,586 --> 00:23:26,310 IT LOOKS LIKE SOMEBODY LOST A 727 00:23:26,448 --> 00:23:29,620 BAG. 728 00:23:29,758 --> 00:23:30,862 >> narrator: CONVOY PARTNER VLAD 729 00:23:31,000 --> 00:23:32,551 PLESKOT ROLLS UP ON THE 730 00:23:32,689 --> 00:23:35,551 ABANDONED CEMENT BAG. 731 00:23:35,689 --> 00:23:38,413 >> BETTER CHECK IT OUT. 732 00:23:40,793 --> 00:23:41,931 DAMN IT. 733 00:23:42,068 --> 00:23:43,827 FOR [bleep] SAKE, WHAT'D YOU DO 734 00:23:43,965 --> 00:23:45,965 BEHIND THE WHEEL? 735 00:23:50,586 --> 00:23:51,896 [bleep]. 736 00:23:52,034 --> 00:23:54,068 HE WAS JUST FLYING LIKE CRAZY, 737 00:23:54,206 --> 00:23:56,413 AND THAT'S WHAT HAPPENS. 738 00:24:00,448 --> 00:24:03,275 >> GOOD JOB, [bleep] JOE. 739 00:24:03,413 --> 00:24:04,241 >> narrator: AND FOR THE POLAR 740 00:24:04,379 --> 00:24:05,241 BEAR... 741 00:24:05,379 --> 00:24:06,482 >> IT KIND OF THROWS A [bleep] 742 00:24:06,620 --> 00:24:07,758 INTO OUR GOOD TIMING HERE. 743 00:24:07,896 --> 00:24:09,034 >> narrator: THAT'S PROFIT 744 00:24:09,172 --> 00:24:12,896 SITTING ON THE SIDE OF THE ROAD. 745 00:24:13,034 --> 00:24:14,206 >> YEAH, IT'S PROBABLY GONNA BE 746 00:24:14,379 --> 00:24:15,379 A LITTLE BIT OF A BITCH. 747 00:24:15,517 --> 00:24:16,275 >> WELL, THIS CAN COST ME A LOT 748 00:24:16,413 --> 00:24:17,310 OF MONEY. 749 00:24:17,448 --> 00:24:18,172 I MEAN-- 750 00:24:18,310 --> 00:24:19,000 >> I DON'T KNOW WHAT WE'RE GONNA 751 00:24:19,137 --> 00:24:19,689 DO WITH THAT. 752 00:24:19,827 --> 00:24:21,827 >> [bleep]. 753 00:24:25,862 --> 00:24:29,068 >> [bleep] HAPPENS. 754 00:24:29,206 --> 00:24:30,413 IT'S NOT LIKE WE'RE DRIVING DOWN 755 00:24:30,551 --> 00:24:32,000 THE [bleep] DALTON. 756 00:24:32,137 --> 00:24:33,000 WE'D PROBABLY NEVER LOSE A 757 00:24:33,137 --> 00:24:36,206 LOAD... 758 00:24:36,344 --> 00:24:38,000 AND IF YOU DO, YOU'RE JUST A 759 00:24:38,137 --> 00:24:39,655 DUMBASS. 760 00:24:39,793 --> 00:24:41,103 WELL, IT'S EVEN HERE TOO. 761 00:24:41,241 --> 00:24:45,413 I KNEW BETTER. 762 00:24:45,551 --> 00:24:46,758 >> narrator: AND NOW IT'S UP TO 763 00:24:46,896 --> 00:24:48,000 HUGH TO FIND A WAY TO CLEAN 764 00:24:48,172 --> 00:24:49,896 RICK'S MESS UP. 765 00:24:50,034 --> 00:24:51,206 >> WHAT HE'LL HAVE TO DO IS 766 00:24:51,344 --> 00:24:52,724 JUST BACK THIS TRAILER UP TO THE 767 00:24:52,862 --> 00:24:54,689 BAG AND JUST HOOK ON WITH THE 768 00:24:54,827 --> 00:24:56,482 CHAINS, LIFT THAT BAG BACK UP 769 00:24:56,620 --> 00:24:58,000 ONTO THE TRAILER AND JUST TIE 770 00:24:58,137 --> 00:25:00,206 IT DOWN. 771 00:25:04,758 --> 00:25:06,793 JUST BACK UP A LITTLE BIT. 772 00:25:09,965 --> 00:25:12,000 THERE YOU GO. 773 00:25:12,137 --> 00:25:13,068 AND WE'RE ONLY GONNA GET ONE 774 00:25:13,206 --> 00:25:14,310 SHOT AT IT, AND IF IT DON'T 775 00:25:14,448 --> 00:25:15,344 WORK, WE'RE [bleep]. 776 00:25:15,482 --> 00:25:17,482 >> narrator: LUCKILY, THIS 777 00:25:17,620 --> 00:25:19,758 DELIVERY INCLUDES A LOADER. 778 00:25:19,896 --> 00:25:21,862 IT'S THEIR ONLY SHOT AT LIFTING 779 00:25:22,034 --> 00:25:25,620 THE 3,000-POUND BAG. 780 00:25:25,758 --> 00:25:27,172 >> PUT IT DOWN FIRST. 781 00:25:27,310 --> 00:25:29,241 HOOK RIGHT ON THE EDGE. 782 00:25:35,793 --> 00:25:36,896 OKAY, BACK IT UP. 783 00:25:37,034 --> 00:25:40,793 [beeping] 784 00:25:43,793 --> 00:25:46,000 EASY, EASY. 785 00:25:46,137 --> 00:25:49,275 OKAY. 786 00:25:49,413 --> 00:25:52,586 GOOD. 787 00:25:52,724 --> 00:25:54,068 YOU'LL HAVE TO THANK [bleep] JOE 788 00:25:54,241 --> 00:25:55,206 FOR THAT ONE. 789 00:25:55,344 --> 00:25:57,068 GO AHEAD. 790 00:25:57,206 --> 00:25:58,379 YOU CAN PROBABLY GET ONE MORE IN 791 00:25:58,517 --> 00:25:59,034 THERE. 792 00:25:59,172 --> 00:26:00,000 A LITTLE BIT. 793 00:26:00,137 --> 00:26:01,965 THERE YOU GO. 794 00:26:02,103 --> 00:26:02,931 >> I JUST DON'T LIKE HIS 795 00:26:03,068 --> 00:26:03,896 ATTITUDE, YOU KNOW? 796 00:26:04,034 --> 00:26:05,103 I MEAN, YOU'RE THE DRIVER. 797 00:26:05,241 --> 00:26:07,000 YOU'RE PAID FOR PICK--PICKING UP 798 00:26:07,137 --> 00:26:09,206 THE LOAD, YOU'RE PAID FOR 799 00:26:09,344 --> 00:26:10,172 BRINGING THE LOAD TO THE 800 00:26:10,310 --> 00:26:11,931 CUSTOMER, YOU'RE PAID FOR 801 00:26:12,068 --> 00:26:13,517 DELIVERING THE LOAD. 802 00:26:13,655 --> 00:26:15,655 IF YOU CAN'T DO IT, WHAT THE 803 00:26:15,793 --> 00:26:17,379 HECK ARE YOU DOING UP HERE? 804 00:26:17,517 --> 00:26:18,551 >> I'LL BUY YOU A BEER. 805 00:26:18,689 --> 00:26:20,000 HOW DOES THAT SOUND? 806 00:26:20,137 --> 00:26:21,068 THAT'S ABOUT ALL THE SYMPATHY I 807 00:26:21,206 --> 00:26:25,137 GOT FOR YOU. 808 00:26:25,275 --> 00:26:26,068 IT'S REALLY HARD TO CARE AT 809 00:26:26,206 --> 00:26:27,551 THIS POINT IN THE SEASON TOO. 810 00:26:27,724 --> 00:26:29,000 [laughs] 811 00:26:31,413 --> 00:26:33,413 >> narrator: 2,100 MILES TO THE 812 00:26:33,551 --> 00:26:37,551 NORTHWEST... 813 00:26:37,689 --> 00:26:38,965 >> YOU GOTTA WANT THIS. 814 00:26:39,103 --> 00:26:40,310 YOU REALLY GOTTA WANT THIS KIND 815 00:26:40,448 --> 00:26:41,275 OF A JOB. 816 00:26:41,413 --> 00:26:42,862 >> narrator: RAY VEILLEUX IS 100 817 00:26:43,000 --> 00:26:45,206 MILES UP THE DALTON WITH HIS 818 00:26:45,344 --> 00:26:47,862 FIRST LOAD OF THE SEASON. 819 00:26:48,000 --> 00:26:49,034 >> YOU GOTTA WANT LIVING ON THE 820 00:26:49,172 --> 00:26:49,896 EDGE. 821 00:26:50,034 --> 00:26:50,620 YOU'RE ALWAYS LIVING ON THE 822 00:26:50,758 --> 00:26:51,689 EDGE, DOING THIS. 823 00:26:51,827 --> 00:26:53,000 IT JUST GETS IN YOUR BLOOD. 824 00:26:53,137 --> 00:26:54,724 I WORKED HARD TWO YEARS AGO, 825 00:26:54,862 --> 00:26:56,000 SHOWED 'EM I COULD DO IT. 826 00:26:56,137 --> 00:26:57,379 YOU KNOW, THEY TRUSTED ME WITH 827 00:26:57,517 --> 00:26:58,241 THE LOADS. 828 00:26:58,379 --> 00:26:59,206 I GOT IT DONE. 829 00:26:59,344 --> 00:27:01,379 SO I'D HAVE TO SAY, HARD WORK 830 00:27:01,551 --> 00:27:02,413 DOES PAY OFF. 831 00:27:02,551 --> 00:27:04,551 I'M BACK. 832 00:27:12,827 --> 00:27:17,275 AW, [bleep]. 833 00:27:17,413 --> 00:27:19,000 I'M OUT OF POWER. 834 00:27:19,137 --> 00:27:20,586 [bleep]. 835 00:27:20,724 --> 00:27:22,103 I'LL TRY TO LIMP IT UP TO THE 836 00:27:22,241 --> 00:27:23,379 TOP OF THE HILL HERE. 837 00:27:30,103 --> 00:27:32,103 NOW WE'RE SCREWED. 838 00:27:41,793 --> 00:27:42,862 WE BLEW SOMETHING. 839 00:27:43,000 --> 00:27:43,862 I JUST GOTTA FIND OUT WHAT WE 840 00:27:44,000 --> 00:27:47,724 BLEW. 841 00:27:47,862 --> 00:27:49,068 THERE IT IS. 842 00:27:54,172 --> 00:27:55,068 YEAH, I BLEW SOMETHING IN THE 843 00:27:55,206 --> 00:27:56,448 TURBO. 844 00:27:56,586 --> 00:27:57,689 NOW WE'RE PUMPING THE OIL 845 00:27:57,827 --> 00:27:58,862 THROUGH THE TURBO INTO THE 846 00:27:59,000 --> 00:27:59,862 EXHAUST. 847 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 THEN IT GETS ALL HOT, AND YOU 848 00:28:01,137 --> 00:28:03,379 BLOW OUT A BIG OLD EXHAUST SMOKE 849 00:28:03,517 --> 00:28:04,586 CLOUD. 850 00:28:04,724 --> 00:28:05,517 SO WE'RE DONE. 851 00:28:05,655 --> 00:28:06,517 WE'RE FINISHED. 852 00:28:06,655 --> 00:28:08,137 >> narrator: A BUSTED TURBO 853 00:28:08,310 --> 00:28:10,103 MEANS RAY'S TRUCK ISN'T GOING 854 00:28:10,241 --> 00:28:12,034 ANYWHERE. 855 00:28:12,172 --> 00:28:13,344 >> THE WHOLE SITUATION REALLY 856 00:28:13,482 --> 00:28:17,034 SUCKS. 857 00:28:17,172 --> 00:28:19,000 >> narrator: BUT EVEN WORSE, IT 858 00:28:19,137 --> 00:28:23,724 MEANS HE'S STRANDED AT 28 BELOW. 859 00:28:23,862 --> 00:28:25,482 >> I'M DOWN AND OUT ON THE SIDE 860 00:28:25,620 --> 00:28:27,206 OF THE ROAD, BROKE DOWN, SO 861 00:28:27,344 --> 00:28:28,724 WE'LL JUST SIT HERE AND WAIT. 862 00:28:39,551 --> 00:28:40,896 >> narrator: 100 MILES TO THE 863 00:28:41,068 --> 00:28:41,862 NORTH... 864 00:28:42,000 --> 00:28:43,931 >> THIS LOAD IS--IT'S A REEFER 865 00:28:44,068 --> 00:28:44,827 TRAILER. 866 00:28:44,965 --> 00:28:45,793 IT'S JUST ANOTHER LOAD TO THE 867 00:28:45,931 --> 00:28:47,655 LOAD COUNT. 868 00:28:47,793 --> 00:28:49,206 ALL FOR THE LOAD COUNT. 869 00:28:49,344 --> 00:28:50,448 >> narrator: DARRELL WARD'S 870 00:28:50,586 --> 00:28:53,551 LEADING THE PACK, ALREADY 871 00:28:53,689 --> 00:28:55,758 HALFWAY UP THE ROAD. 872 00:28:55,896 --> 00:28:57,379 >> MAKES ME HAPPY THAT THEY GIVE 873 00:28:57,517 --> 00:28:58,448 ME THESE HOT LOADS, YOU KNOW? 874 00:28:58,586 --> 00:28:59,517 I KNOW IF THEY'RE GIVING ME THE 875 00:28:59,655 --> 00:29:00,551 HOT LOADS, THEY KNOW I'M GONNA 876 00:29:00,689 --> 00:29:02,758 GET 'EM DELIVERED THERE ON TIME. 877 00:29:02,896 --> 00:29:04,965 GET 'ER DONE. 878 00:29:05,103 --> 00:29:06,275 >> narrator: THE ROCKY MOUNTAIN 879 00:29:06,413 --> 00:29:07,827 LOG HAULER IS PUSHING PAST 880 00:29:07,965 --> 00:29:09,862 COLDFOOT TO GET BACK ON TOP OF 881 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 THE LEADERBOARD. 882 00:29:12,137 --> 00:29:13,034 >> I'VE BEEN DOING THIS FOR A 883 00:29:13,172 --> 00:29:13,931 LONG TIME. 884 00:29:14,103 --> 00:29:15,103 YOU KNOW, SOMETIMES A GUY BURNS 885 00:29:15,241 --> 00:29:16,655 OUT AND JUST GETS, YOU KNOW, 886 00:29:16,793 --> 00:29:17,620 MAD. 887 00:29:17,758 --> 00:29:18,689 I'VE HAD ENOUGH OF IT FOR A 888 00:29:18,827 --> 00:29:20,931 WHILE, AND IT TAKES A CHANGE TO 889 00:29:21,068 --> 00:29:22,655 GET YOU OUT OF THAT RUT, YOU 890 00:29:22,793 --> 00:29:23,620 KNOW? 891 00:29:23,758 --> 00:29:25,137 I MEAN, I WAS IN A RUT FOR QUITE 892 00:29:25,275 --> 00:29:26,827 A FEW YEARS THERE, WITH THE 893 00:29:26,965 --> 00:29:28,517 MARRIAGE AND THE LOGGING, THE 894 00:29:28,655 --> 00:29:29,827 TIMBER INDUSTRY, THE HOUSING 895 00:29:29,965 --> 00:29:31,206 MARKET, YOU KNOW, EVERYTHING 896 00:29:31,344 --> 00:29:32,586 GOING TO [bleep] ON ME. 897 00:29:32,724 --> 00:29:33,655 AND GOT RENO, YOU KNOW, 898 00:29:33,793 --> 00:29:34,931 GRADUATING FROM HIGH SCHOOL, 899 00:29:35,068 --> 00:29:36,103 ABOUT TO FLY THE COOP. 900 00:29:36,241 --> 00:29:38,034 COME UP HERE, AND KIND OF GOT 901 00:29:38,172 --> 00:29:39,206 MYSELF OUT OF THAT RUT, 902 00:29:39,344 --> 00:29:40,103 FEELING PRETTY GOOD ABOUT WHAT 903 00:29:40,241 --> 00:29:41,068 I'M DOING AGAIN AND LOOKING 904 00:29:41,206 --> 00:29:42,724 FORWARD TO A NEW--NEW LIFESTYLE 905 00:29:42,862 --> 00:29:43,931 AND CHANGE. 906 00:29:44,068 --> 00:29:46,034 I'M ENJOYING WHAT I'M DOING. 907 00:29:46,172 --> 00:29:47,551 I'M THINKING ABOUT STAYING HERE 908 00:29:47,724 --> 00:29:48,896 WITH CARLILE. 909 00:29:49,034 --> 00:29:50,482 YOU KNOW, WE'LL GO FROM THERE, 910 00:29:50,620 --> 00:29:52,620 SEE WHERE MY LIFE GOES. 911 00:29:55,275 --> 00:29:58,724 >> narrator: AS NIGHT FALLS... 912 00:30:01,793 --> 00:30:03,724 80 MILES BEHIND DARRELL... 913 00:30:03,862 --> 00:30:05,827 >> BEEN BUSTING HUMP, MAN. 914 00:30:05,965 --> 00:30:08,758 BUSTING IT HARD, WORKING THESE 915 00:30:08,896 --> 00:30:10,206 LONG HOURS, DAY AFTER DAY AFTER 916 00:30:10,344 --> 00:30:11,482 DAY. 917 00:30:11,620 --> 00:30:12,793 >> narrator: JACK JESSEE'S LOAD 918 00:30:12,931 --> 00:30:14,758 OF PIPE IS JUST AS BRUTAL AS HE 919 00:30:14,896 --> 00:30:16,655 EXPECTED. 920 00:30:16,793 --> 00:30:18,068 >> I REALLY DON'T LIKE HAULING 921 00:30:18,206 --> 00:30:19,000 PIPE. 922 00:30:19,137 --> 00:30:20,620 BASICALLY, IT USUALLY RIDES LIKE 923 00:30:20,793 --> 00:30:21,827 CRAP UP HERE. 924 00:30:21,965 --> 00:30:25,034 TRAILERS ARE DESIGNED TO BEND 925 00:30:25,172 --> 00:30:26,310 AND BOW IN THE MIDDLE, AND 926 00:30:26,448 --> 00:30:27,655 THAT'S PART OF YOUR SUSPENSION 927 00:30:27,793 --> 00:30:29,000 THAT'S ADDED ON. 928 00:30:29,137 --> 00:30:31,517 WHEN YOU LOAD PIPE UP, IT'S LIKE 929 00:30:31,655 --> 00:30:33,448 THROWING A HUGE BRICK ONTO IT, 930 00:30:33,586 --> 00:30:35,896 AND IT MAKES THAT TRAILER RIGID. 931 00:30:36,034 --> 00:30:37,551 NOW YOUR ONLY SUSPENSION IS THE 932 00:30:37,689 --> 00:30:39,103 TRUCK BOUNCING UP AND DOWN, SO 933 00:30:39,241 --> 00:30:40,310 EVERYTHING'S ALWAYS BOUNCING UP 934 00:30:40,448 --> 00:30:42,137 AND DOWN. 935 00:30:42,275 --> 00:30:44,551 IT'S JUST ROUGH. 936 00:30:44,689 --> 00:30:46,103 IT CONSTANTLY BEATS ON YOU, IT 937 00:30:46,241 --> 00:30:50,310 BEATS ON YOU, AND BEATS ON YOU. 938 00:30:50,448 --> 00:30:51,620 YOU'RE JUST GETTING THROWN 939 00:30:51,758 --> 00:30:56,103 AROUND, BOUNCED AROUND, SLUNG 940 00:30:56,275 --> 00:30:57,517 FORWARD AND BACKWARDS, LEFT AND 941 00:30:57,655 --> 00:30:59,068 RIGHT. 942 00:30:59,206 --> 00:31:00,862 YOU KNOW, THEN YOU--YOU TEND TO 943 00:31:01,000 --> 00:31:03,206 GET MORE FATIGUED FASTER. 944 00:31:03,344 --> 00:31:04,862 >> narrator: FEELING THE EFFECTS 945 00:31:05,000 --> 00:31:06,586 OF THE RUGGED RIDE, JACK 946 00:31:06,724 --> 00:31:08,413 APPROACHES ONE OF THE TRICKIEST 947 00:31:08,551 --> 00:31:10,724 TURNS ON THE DALTON THAT'S 948 00:31:10,862 --> 00:31:12,758 MARKED THE END OF THE ROAD FOR 949 00:31:12,896 --> 00:31:14,896 DOZENS OF DRIVERS. 950 00:31:21,344 --> 00:31:22,586 >> THE LOAD IS JUST BEATING ME 951 00:31:22,724 --> 00:31:24,965 UP. 952 00:31:35,241 --> 00:31:37,413 OOH. 953 00:31:37,551 --> 00:31:39,620 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 954 00:31:43,448 --> 00:31:44,586 >> narrator: 200 MILES NORTH OF 955 00:31:44,724 --> 00:31:47,000 FAIRBANKS... 956 00:31:50,206 --> 00:31:52,000 JACK JESSEE IS EIGHT HOURS INTO 957 00:31:52,137 --> 00:31:54,586 A ROUGH RIDE AS HE HITS A TURN 958 00:31:54,724 --> 00:31:56,931 WITH A NAME THAT SAYS IT ALL. 959 00:32:03,137 --> 00:32:05,034 >> OOH. 960 00:32:11,344 --> 00:32:13,344 WHOA. 961 00:32:17,241 --> 00:32:18,620 THAT ALLEY IS JUST WAY TOO CLOSE 962 00:32:18,758 --> 00:32:21,310 FOR MY COMFORT LEVEL. 963 00:32:21,448 --> 00:32:22,896 TIME TO PULL OVER AND TAKE A NAP 964 00:32:23,034 --> 00:32:25,000 SOMEWHERE. 965 00:32:29,068 --> 00:32:30,275 I'M JUST TOO WORN OUT. 966 00:32:30,413 --> 00:32:31,655 THIS PIPE'S JUST BEATING ME UP 967 00:32:31,793 --> 00:32:33,448 TOO MUCH. 968 00:32:33,620 --> 00:32:36,724 I'M GONNA SHUT IT DOWN HERE, GET 969 00:32:36,862 --> 00:32:38,000 A GOOD NIGHT'S REST, AND DEAL 970 00:32:38,137 --> 00:32:40,034 WITH IT IN THE MORNING. 971 00:32:40,172 --> 00:32:42,517 IT'S BEEN A LONG SEASON. 972 00:32:42,655 --> 00:32:44,275 >> narrator: DESPITE STARTING 973 00:32:44,413 --> 00:32:45,896 THE DAY WITH THE LOAD COUNT 974 00:32:46,034 --> 00:32:48,862 LEAD, THE ACE MAKES THE CALL 975 00:32:49,000 --> 00:32:50,482 TO SHUT DOWN IN COLDFOOT 976 00:32:50,620 --> 00:32:52,344 BEFORE THE EXHAUSTING TRIP 977 00:32:52,482 --> 00:32:54,379 TAKES HIM OUT. 978 00:32:54,517 --> 00:32:56,448 >> TIME FOR BED. 979 00:32:56,586 --> 00:32:57,448 I'M BEAT. 980 00:32:57,586 --> 00:33:00,103 I'M NOT EVEN GOING INSIDE. 981 00:33:00,241 --> 00:33:02,724 JUST GOING TO BED. 982 00:33:06,379 --> 00:33:07,275 >> narrator: WHILE JACK CALLS IT 983 00:33:07,448 --> 00:33:08,896 A NIGHT... 984 00:33:09,034 --> 00:33:10,275 >> THE LIGHTS OF PRUDHOE BAY... 985 00:33:10,413 --> 00:33:11,413 AGAIN! 986 00:33:11,551 --> 00:33:14,241 ANOTHER LOAD FOR THE LOAD COUNT. 987 00:33:14,379 --> 00:33:15,275 >> narrator: DARRELL'S FINISHING 988 00:33:15,413 --> 00:33:16,793 HIS HAUL. 989 00:33:16,931 --> 00:33:18,896 >> WE GOT HER HERE ON TIME. 990 00:33:19,034 --> 00:33:20,862 ARCTIC EXPRESS. 991 00:33:21,000 --> 00:33:23,620 HAS HIM BACK ON TOP OF THE LOAD 992 00:33:23,758 --> 00:33:26,034 COUNT. 993 00:33:26,172 --> 00:33:27,000 >> RIGHT ON, MISSION 994 00:33:27,137 --> 00:33:28,965 ACCOMPLISHED! 995 00:33:29,103 --> 00:33:30,448 ICE ROADS ARE COMING TO AN END 996 00:33:30,586 --> 00:33:31,620 HERE PRETTY QUICK. 997 00:33:31,758 --> 00:33:32,758 SO I'D JUST AS SOON GET BACK OUT 998 00:33:32,896 --> 00:33:33,827 THERE AND GET A FEW MORE LOADS 999 00:33:33,965 --> 00:33:35,034 IN. 1000 00:33:35,172 --> 00:33:36,034 GET AS MUCH AS I CAN. 1001 00:33:36,172 --> 00:33:37,034 I DON'T HAVE THAT MUCH TIME 1002 00:33:37,172 --> 00:33:38,379 LEFT. 1003 00:33:38,517 --> 00:33:40,482 IT'S ALL PART OF THE JOB! 1004 00:33:40,655 --> 00:33:41,551 IT'S WHAT YOU GOTTA DO WHEN IT'S 1005 00:33:41,689 --> 00:33:43,034 THIS COLD, YOU KNOW? 1006 00:33:43,172 --> 00:33:45,517 LET'S GO GET SOME MORE LOADS. 1007 00:33:45,655 --> 00:33:46,862 MAKE THE LOAD COUNT. 1008 00:33:47,000 --> 00:33:48,758 ALL RIGHT, I'M OUTTA HERE. 1009 00:33:50,724 --> 00:33:51,724 >> narrator: 2,000 MILES TO THE 1010 00:33:51,862 --> 00:33:53,931 SOUTHEAST... 1011 00:33:54,068 --> 00:33:55,827 >> WE'RE ABOUT 3 1/2 HOURS LATE 1012 00:33:55,965 --> 00:33:58,379 GETTIN' HERE TODAY. 1013 00:33:58,517 --> 00:34:00,724 DEFINITELY WAS NOT RECORD TIME. 1014 00:34:00,862 --> 00:34:04,275 IT'S [bleep] 7:45. 1015 00:34:04,413 --> 00:34:05,689 WE GOT [bleep] UP AGAIN ON THIS 1016 00:34:05,827 --> 00:34:07,034 TRIP. 1017 00:34:07,172 --> 00:34:08,172 >> narrator: HUGH AND VLAD HAVE 1018 00:34:08,310 --> 00:34:10,275 MADE IT TO PAUINGASSI... 1019 00:34:10,413 --> 00:34:13,034 >> LAST BAG, READY TO GO. 1020 00:34:13,206 --> 00:34:14,310 >> narrator: BUT RICK'S WAY 1021 00:34:14,448 --> 00:34:17,758 AHEAD AND ALREADY UNLOADED. 1022 00:34:17,896 --> 00:34:20,068 >> AND I'M ROLLING. 1023 00:34:24,517 --> 00:34:25,862 WHOO-HOO! 1024 00:34:30,000 --> 00:34:30,655 >> WHERE'D HE GO? 1025 00:34:30,793 --> 00:34:32,586 >> HE'S PULLING OUT. 1026 00:34:37,931 --> 00:34:38,655 >> narrator: THANKS TO HUGH AND 1027 00:34:38,793 --> 00:34:40,724 VLAD, EVERY CEMENT BAG HAS MADE 1028 00:34:40,862 --> 00:34:43,275 IT TO THE DELIVERY SITE. 1029 00:34:43,413 --> 00:34:44,172 >> I GUESS, YOU KNOW, EVEN IF WE 1030 00:34:44,310 --> 00:34:45,827 HAD SOME PROBLEMS ON THE ROAD, 1031 00:34:45,965 --> 00:34:47,034 WE STILL GOT IT DELIVERED, AND 1032 00:34:47,206 --> 00:34:49,448 THAT'S WHAT COUNTS, RIGHT? 1033 00:34:49,586 --> 00:34:51,793 >> WELL, I THINK I'M READY. 1034 00:34:59,827 --> 00:35:01,965 SO RICK'S JUST GOT OUT OF DODGE 1035 00:35:02,103 --> 00:35:05,275 THERE. 1036 00:35:05,413 --> 00:35:06,172 NOW HE'S STEPPING ON HER A 1037 00:35:06,310 --> 00:35:08,586 LITTLE BIT, YEAH. 1038 00:35:08,724 --> 00:35:09,482 BUT RICK, HE DON'T WANT TO DO 1039 00:35:09,620 --> 00:35:12,965 ANYTHING ANYMORE, HE JUST-- 1040 00:35:13,103 --> 00:35:13,931 HE DOESN'T WANT TO DO THIS, HE 1041 00:35:14,068 --> 00:35:15,103 DOESN'T WANT TO DO THAT. 1042 00:35:15,241 --> 00:35:17,862 [bleep]. 1043 00:35:18,000 --> 00:35:18,689 HE DOESN'T WANT TO DO IT. 1044 00:35:18,827 --> 00:35:19,413 [bleep]. 1045 00:35:19,551 --> 00:35:23,310 SO... 1046 00:35:23,482 --> 00:35:25,413 CAN'T BLAME ANYBODY BUT HIMSELF. 1047 00:35:25,551 --> 00:35:26,275 'CAUSE HE WANTS TO DRIVE LIKE I 1048 00:35:26,413 --> 00:35:27,172 DO, BUT HE DOESN'T WANT TO SPEND 1049 00:35:27,310 --> 00:35:29,413 THE TIME HOOKIN' HER UP. 1050 00:35:29,551 --> 00:35:33,551 THAT'S WHY HE LOSES HIS LOADS. 1051 00:35:33,689 --> 00:35:34,724 BACK FOR [bleep] WINNIPEG ONE 1052 00:35:34,862 --> 00:35:36,655 MORE TIME. 1053 00:35:36,793 --> 00:35:38,551 >> narrator: 2,100 MILES TO THE 1054 00:35:38,689 --> 00:35:40,724 NORTHWEST... 1055 00:35:40,862 --> 00:35:43,413 >> WE'RE MARCHING TO THE TOP. 1056 00:35:43,551 --> 00:35:45,482 SLOWLY BUT SURELY. 1057 00:35:45,620 --> 00:35:46,620 >> narrator: AUSTIN WHEELER'S 1058 00:35:46,758 --> 00:35:48,137 REACHED ATIGUN PASS WITH HIS 1059 00:35:48,275 --> 00:35:50,655 OVERSIZED LOADER. 1060 00:35:50,793 --> 00:35:51,724 >> YEAH, USUALLY FOR A LOT OF 1061 00:35:51,862 --> 00:35:53,172 PEOPLE THIS IS KIND OF A TROUBLE 1062 00:35:53,344 --> 00:35:54,413 SPOT FOR THEM TO GET UP AND 1063 00:35:54,551 --> 00:35:56,482 OVER, BUT THE PASS HASN'T REALLY 1064 00:35:56,620 --> 00:35:57,517 BEEN AN ISSUE FOR ME THIS 1065 00:35:57,655 --> 00:36:01,379 SEASON. 1066 00:36:01,517 --> 00:36:03,965 >> HEY, AUSTIN, YOU ON THIS ONE? 1067 00:36:04,103 --> 00:36:05,034 >> YEAH, GO AHEAD. 1068 00:36:05,172 --> 00:36:05,931 >> BAD SPOT, MAN. 1069 00:36:06,068 --> 00:36:07,586 I BURNED OUT COMING UP THERE. 1070 00:36:07,724 --> 00:36:08,724 >> narrator: AS AUSTIN HITS THE 1071 00:36:08,862 --> 00:36:11,448 INCLINE, ANOTHER CARLILE DRIVER 1072 00:36:11,586 --> 00:36:14,448 IS ALREADY IN TROUBLE. 1073 00:36:14,586 --> 00:36:16,137 >> WENT TO DOWNSHIFT, AND IT 1074 00:36:16,275 --> 00:36:19,758 LOCKED IN BETWEEN GEARS. 1075 00:36:19,896 --> 00:36:20,689 >> narrator: HOOKED TO A HEAVY 1076 00:36:20,827 --> 00:36:22,517 TRAILER, THE OTHER TRUCK STALLED 1077 00:36:22,655 --> 00:36:25,172 OUT IN THE MIDDLE OF THE ROAD. 1078 00:36:25,310 --> 00:36:26,206 >> YOU BACK DOWN THE HILL AS FAR 1079 00:36:26,379 --> 00:36:28,448 AS YOU NEED TO, AND, UH, I'LL 1080 00:36:28,586 --> 00:36:31,000 PUSH YOU UP THERE. 1081 00:36:31,137 --> 00:36:35,137 >> ALL RIGHT. 1082 00:36:35,275 --> 00:36:36,482 >> ONE OF OUR CARLILE GUYS IS 1083 00:36:36,620 --> 00:36:39,172 STUCK ON ATIGUN PASS AND IS JUST 1084 00:36:39,310 --> 00:36:40,655 HAVING A ROUGH TIME. 1085 00:36:40,793 --> 00:36:41,448 SO I'M GONNA THROW A SET OF 1086 00:36:41,586 --> 00:36:43,931 CHAINS ON AND HELP HIM OUT. 1087 00:36:55,620 --> 00:36:57,068 OKAY, BART, I GOT CHAINS ON, SO 1088 00:36:57,206 --> 00:36:58,965 I'M READY WHENEVER YOU ARE. 1089 00:36:59,103 --> 00:37:02,275 >> ALL RIGHT. 1090 00:37:02,448 --> 00:37:03,103 >> narrator: PUSHING A TRUCK UP 1091 00:37:03,241 --> 00:37:04,586 ATIGUN PASS IS A TRICKY 1092 00:37:04,724 --> 00:37:05,793 MANEUVER. 1093 00:37:05,931 --> 00:37:07,310 AUSTIN'S GOTTA SYNC HIS SPEED 1094 00:37:07,448 --> 00:37:08,827 WITH THE OTHER DRIVER AND 1095 00:37:08,965 --> 00:37:10,586 CONNECT WITHOUT SLAMMING INTO 1096 00:37:10,724 --> 00:37:13,413 THE TRUCK. 1097 00:37:13,551 --> 00:37:14,241 >> OKAY, I'M ROLLING, SO YOU 1098 00:37:14,379 --> 00:37:15,103 START ROLLING AND I'LL CATCH 1099 00:37:15,241 --> 00:37:17,310 YOU. 1100 00:37:17,448 --> 00:37:19,000 >> YES, SIR. 1101 00:37:19,137 --> 00:37:22,206 >> ALL RIGHT, HERE I COME. 1102 00:37:22,344 --> 00:37:23,241 >> narrator: A LITTLE OFF, AND 1103 00:37:23,379 --> 00:37:24,655 THEY'LL BOTH END UP AT THE 1104 00:37:24,793 --> 00:37:27,965 BOTTOM OF THE MOUNTAIN. 1105 00:37:29,931 --> 00:37:31,413 >> ALL RIGHT, I'M ALMOST TO YOU. 1106 00:37:31,551 --> 00:37:32,413 I'M ALMOST THERE. 1107 00:37:32,551 --> 00:37:33,793 ALMOST THERE. 1108 00:37:33,965 --> 00:37:35,379 ALMOST THERE. 1109 00:37:41,137 --> 00:37:42,482 AW, DAMN IT! 1110 00:37:45,862 --> 00:37:50,310 >> narrator: ON ATIGUN PASS... 1111 00:37:50,448 --> 00:37:51,206 >> OKAY, I'M ROLLING, SO YOU 1112 00:37:51,344 --> 00:37:52,068 START ROLLING AND I'LL CATCH 1113 00:37:52,206 --> 00:37:55,034 YOU. 1114 00:37:55,172 --> 00:37:57,862 ALL RIGHT, HERE I COME. 1115 00:37:59,758 --> 00:38:01,000 >> narrator: AUSTIN WHEELER IS 1116 00:38:01,137 --> 00:38:03,586 ATTEMPTING A VETERAN MOVE... 1117 00:38:03,724 --> 00:38:04,931 >> ALL RIGHT, I'M ALMOST TO YOU. 1118 00:38:05,068 --> 00:38:05,965 ALMOST THERE. 1119 00:38:06,137 --> 00:38:07,206 ALMOST THERE. 1120 00:38:07,344 --> 00:38:08,103 >> narrator: HELPING A FELLOW 1121 00:38:08,241 --> 00:38:09,448 DRIVER GET TO THE TOP OF THE 1122 00:38:09,586 --> 00:38:11,551 MOUNTAIN. 1123 00:38:15,965 --> 00:38:18,275 >> AW, DAMN IT! 1124 00:38:18,413 --> 00:38:20,000 UH-OH. 1125 00:38:26,517 --> 00:38:30,896 >> I FELT THAT. 1126 00:38:31,034 --> 00:38:32,724 WANT ME TO TRY TO GRAB A GEAR? 1127 00:38:32,862 --> 00:38:33,724 >> NAH, JUST HOLD THIS SPEED, 1128 00:38:33,862 --> 00:38:34,724 BART. 1129 00:38:34,862 --> 00:38:35,551 WE DON'T WANNA [bleep] ANYTHING 1130 00:38:35,689 --> 00:38:38,379 UP HERE. 1131 00:38:38,517 --> 00:38:39,310 >> narrator: NOW THAT AUSTIN'S 1132 00:38:39,482 --> 00:38:41,000 CONNECTED TO THE OTHER TRUCK, 1133 00:38:41,137 --> 00:38:42,206 HE'S AT THE MERCY OF THE OTHER 1134 00:38:42,344 --> 00:38:45,344 DRIVER. 1135 00:38:45,482 --> 00:38:46,448 >> BART, TRY TO STAY AWAY FROM 1136 00:38:46,586 --> 00:38:48,241 THAT GUARDRAIL, BRO. 1137 00:38:48,379 --> 00:38:52,379 >> ALL RIGHT. 1138 00:38:52,517 --> 00:38:53,206 >> WHENEVER YOU'RE 1139 00:38:53,344 --> 00:38:54,448 PUSH-TRUCKING, THE FRONT TRUCK 1140 00:38:54,586 --> 00:38:55,344 THAT YOU'RE PUSHING IS THE 1141 00:38:55,482 --> 00:38:56,793 STEER TRUCK, SO IF HE GETS 1142 00:38:56,931 --> 00:38:58,310 TOO CLOSE TO THE GUARDRAIL, 1143 00:38:58,448 --> 00:39:00,103 IT'S THE CATERPILLAR EFFECT. 1144 00:39:00,241 --> 00:39:01,517 I FOLLOW RIGHT NEXT TO HIM, MY 1145 00:39:01,655 --> 00:39:03,206 TRAILER FALLS IN THE GUARDRAIL. 1146 00:39:07,275 --> 00:39:08,137 MY TRAILER'S GONNA HIT THE 1147 00:39:08,275 --> 00:39:09,206 GUARDRAIL IF YOU DON'T STAY 1148 00:39:09,344 --> 00:39:10,379 OUT OF IT. 1149 00:39:10,517 --> 00:39:11,551 >> narrator: ONE WRONG MOVE HERE 1150 00:39:11,689 --> 00:39:13,482 COULD SEND THEM BOTH INTO THE 1151 00:39:13,655 --> 00:39:14,620 RAIL AND OVER THE EDGE OF THE 1152 00:39:14,758 --> 00:39:16,379 PASS. 1153 00:39:25,896 --> 00:39:29,551 >> KEEP ON GOIN'. 1154 00:39:31,931 --> 00:39:33,724 COUPLE HUNDRED MORE YARDS. 1155 00:39:37,241 --> 00:39:39,034 WE ARE CHEWING UP THE [bleep] 1156 00:39:39,172 --> 00:39:40,344 ROAD. 1157 00:39:50,034 --> 00:39:52,793 ALL RIGHT. 1158 00:39:52,931 --> 00:39:54,655 >> narrator: FINALLY, THEY REACH 1159 00:39:54,793 --> 00:39:56,310 THE TOP. 1160 00:39:56,448 --> 00:39:58,862 >> APPRECIATE IT, AUSTIN. 1161 00:39:59,000 --> 00:39:59,758 >> EVEN IF IT WASN'T A CARLILE 1162 00:39:59,896 --> 00:40:01,172 TRUCK, I'D STILL STOP AND HELP 1163 00:40:01,310 --> 00:40:02,310 THIS GUY. 1164 00:40:02,448 --> 00:40:03,310 'CAUSE IF I NEEDED HELP IN THE 1165 00:40:03,448 --> 00:40:04,758 MIDDLE OF THE HILL, I'D HOPE 1166 00:40:04,896 --> 00:40:05,655 SOMEBODY WOULD STOP TO HELP ME 1167 00:40:05,793 --> 00:40:06,793 TOO. 1168 00:40:06,931 --> 00:40:07,620 WE GOT TO THE TOP. 1169 00:40:07,758 --> 00:40:08,655 I'M GONNA HOP OUT, TAKE MY 1170 00:40:08,793 --> 00:40:10,482 CHAINS OFF, AND MAKE SURE BART'S 1171 00:40:10,620 --> 00:40:12,620 OKAY. 1172 00:40:12,758 --> 00:40:13,551 >> I APPRECIATE YOUR HELP. 1173 00:40:13,689 --> 00:40:14,827 >> NO PROBLEM, ANYTHING TO HELP 1174 00:40:14,965 --> 00:40:16,000 ANYBODY OUT. 1175 00:40:16,137 --> 00:40:17,413 >> HAVE A SAFE TRIP UP THERE. 1176 00:40:17,551 --> 00:40:18,758 >> YEAH, I WILL. 1177 00:40:18,896 --> 00:40:20,000 >> THERE'S A CAMARADERIE AMONG 1178 00:40:20,172 --> 00:40:22,931 TRUCKERS UP HERE. 1179 00:40:23,068 --> 00:40:24,034 I HOPE SOMEDAY I'LL BE ABLE TO 1180 00:40:24,172 --> 00:40:25,724 RETURN THE FAVOR TO AUSTIN. 1181 00:40:25,862 --> 00:40:27,379 YOU KNOW, MAYBE NEXT TIME IT'LL 1182 00:40:27,517 --> 00:40:28,448 BE ME HELPING HIM. 1183 00:40:28,586 --> 00:40:30,103 [laughs] 1184 00:40:30,241 --> 00:40:31,275 >> NORTHBOUND, TEN WIDE, COMIN' 1185 00:40:31,413 --> 00:40:32,862 DOWN THE PASS. 1186 00:40:33,000 --> 00:40:34,172 WE'LL GET BACK ON OUR WAY TO 1187 00:40:34,310 --> 00:40:36,344 PRUDHOE NOW AND, UH, THERE WE 1188 00:40:36,482 --> 00:40:38,689 GO, DOWN THE PASS. 1189 00:40:38,827 --> 00:40:39,862 >> narrator: AFTER A SEASON 1190 00:40:40,000 --> 00:40:41,206 STRUGGLING TO PROVE HE BELONGS 1191 00:40:41,344 --> 00:40:43,172 ON THE DALTON... 1192 00:40:43,310 --> 00:40:44,206 >> IT WORKED OUT GOOD. 1193 00:40:44,344 --> 00:40:45,137 I WAS DEFINITELY GLAD I COULD 1194 00:40:45,275 --> 00:40:46,896 HELP SOMEBODY OUT. 1195 00:40:47,034 --> 00:40:47,931 >> narrator: AUSTIN'S FINALLY 1196 00:40:48,068 --> 00:40:49,517 EARNING THE RESPECT OF OTHER 1197 00:40:49,655 --> 00:40:51,137 DRIVERS. 1198 00:40:51,275 --> 00:40:52,172 >> I'VE RESCUED TRUCKS, I'VE 1199 00:40:52,310 --> 00:40:53,724 PULLED TRUCKS OUT OF THE DITCH. 1200 00:40:53,896 --> 00:40:55,620 I'VE--I'VE PULLED HEAVY LOADS UP 1201 00:40:55,758 --> 00:40:56,758 THE ROAD. 1202 00:40:56,896 --> 00:40:57,689 I'VE DONE A LOT OF THINGS TO 1203 00:40:57,827 --> 00:40:59,068 GAIN THE RESPECT OF, YOU KNOW, 1204 00:40:59,206 --> 00:41:00,551 OTHER DRIVERS AND PEOPLE AT 1205 00:41:00,689 --> 00:41:01,896 CARLILE. 1206 00:41:02,034 --> 00:41:02,724 IT FEELS GOOD TO FINISH THE 1207 00:41:02,862 --> 00:41:05,620 SEASON STRONG, FOR SURE. 1208 00:41:05,758 --> 00:41:08,172 GONNA UNHITCH THIS LOAD. 1209 00:41:08,310 --> 00:41:09,172 LET'S GET THE [bleep] OUTTA 1210 00:41:09,310 --> 00:41:11,000 HERE. 1211 00:41:15,103 --> 00:41:15,655 >> narrator: OVER IN THE 1212 00:41:15,793 --> 00:41:17,344 YUKON... 1213 00:41:17,482 --> 00:41:19,275 >> COMIN' UP ON WHITEHORSE. 1214 00:41:19,413 --> 00:41:21,172 IT'S BEEN A LONG DAY. 1215 00:41:21,310 --> 00:41:22,310 >> narrator: ALEX IS ALSO AT THE 1216 00:41:22,448 --> 00:41:24,793 END OF HIS TRIP, DELIVERING THE 1217 00:41:24,931 --> 00:41:26,517 DANGEROUS LOAD OF COMBUSTIBLE 1218 00:41:26,689 --> 00:41:28,448 GASES. 1219 00:41:28,586 --> 00:41:29,413 >> YOU KNOW, WE HAD A ROUGH RIDE 1220 00:41:29,551 --> 00:41:31,689 IN TWO SPOTS ON THE DEMPSTER. 1221 00:41:31,827 --> 00:41:32,655 PROBABLY CHIPPED A LITTLE PAINT 1222 00:41:32,793 --> 00:41:36,620 OFF THE TANKS. 1223 00:41:36,758 --> 00:41:37,862 BUT THINGS TURNED OUT GOOD AND 1224 00:41:38,000 --> 00:41:42,517 WE MADE IT THROUGH. 1225 00:41:42,655 --> 00:41:43,620 OKAY, I'M GONNA HEAD DOWNTOWN 1226 00:41:43,758 --> 00:41:45,413 AND GET A ROOM. 1227 00:41:45,551 --> 00:41:46,482 AND A GOOD TIME WILL BE HAD BY 1228 00:41:46,620 --> 00:41:49,413 ALL. 1229 00:41:49,551 --> 00:41:50,413 >> narrator: ALEX PULLS INTO A 1230 00:41:50,551 --> 00:41:52,551 TIE FOR SECOND PLACE. 1231 00:41:52,689 --> 00:41:53,793 AND AUSTIN AND DARRELL SHARE THE 1232 00:41:53,931 --> 00:41:59,241 TOP SPOT... 1233 00:41:59,413 --> 00:42:00,517 WHILE RAY VEILLEUX IS LEFT 1234 00:42:00,655 --> 00:42:02,689 STRANDED. 1235 00:42:02,827 --> 00:42:05,000 >> [groans] 1236 00:42:05,137 --> 00:42:05,896 >> narrator: HE'S STUCK IN A 1237 00:42:06,034 --> 00:42:09,827 BROKEN-DOWN TRUCK AT 31 BELOW... 1238 00:42:09,965 --> 00:42:11,965 >> SUCKS. 1239 00:42:12,103 --> 00:42:12,931 >> narrator: WITH TEMPERATURES 1240 00:42:13,068 --> 00:42:14,137 DROPPING IN THE DEAD OF THE 1241 00:42:14,275 --> 00:42:15,172 NIGHT. 1242 00:42:15,310 --> 00:42:17,517 [wind blowing] 1243 00:42:26,241 --> 00:42:29,448 [truck horn honks] 1244 00:42:29,586 --> 00:42:30,724 >> RAY'S BROKE DOWN HERE. 1245 00:42:30,862 --> 00:42:31,620 I IMAGINE HE'S PRETTY COLD BY 1246 00:42:31,758 --> 00:42:33,586 NOW. 1247 00:42:33,758 --> 00:42:34,655 >> narrator: CARLILE TRAINER 1248 00:42:34,793 --> 00:42:36,103 PHIL KROMM IS THE FIRST TO 1249 00:42:36,241 --> 00:42:37,517 ARRIVE. 1250 00:42:37,655 --> 00:42:38,793 [air brakes hiss] 1251 00:42:38,931 --> 00:42:39,586 >> HI, RAY. 1252 00:42:39,724 --> 00:42:40,344 >> HEY! 1253 00:42:40,482 --> 00:42:41,206 [both laughing] 1254 00:42:41,344 --> 00:42:41,965 >> ARE YOU COLD YET? 1255 00:42:42,103 --> 00:42:42,827 >> OH, I'M COLD. 1256 00:42:42,965 --> 00:42:43,827 >> YEAH, YEAH. 1257 00:42:43,965 --> 00:42:44,862 >> IT'S COLD IN THERE. 1258 00:42:45,000 --> 00:42:45,793 SO I'M DONE. 1259 00:42:45,931 --> 00:42:46,724 >> YEAH, YEAH, IT'S DONE. 1260 00:42:46,862 --> 00:42:50,206 >> SO MUCH FOR LOADS. 1261 00:42:50,344 --> 00:42:51,103 >> narrator: RAY'S OUT OF THE 1262 00:42:51,241 --> 00:42:53,620 COLD, BUT HIS FIRST TRIP WAS A 1263 00:42:53,758 --> 00:42:56,310 BUST. 1264 00:42:59,586 --> 00:43:01,448 AND NOW HE'S GOTTA PROVE HE 1265 00:43:01,586 --> 00:43:03,206 STILL HAS WHAT IT TAKES TO DRIVE 1266 00:43:03,344 --> 00:43:05,034 THE DALTON. 1267 00:43:05,172 --> 00:43:06,689 >> WELL, IT SUCKS THAT THE TRUCK 1268 00:43:06,862 --> 00:43:09,551 BREAKS DOWN, BUT THAT'S THE WAY 1269 00:43:09,689 --> 00:43:10,551 IT IS. 1270 00:43:10,689 --> 00:43:12,000 [bleep] HAPPENS. 1271 00:43:12,137 --> 00:43:14,137 >> IT DEFINITELY DOES. 1272 00:43:17,586 --> 00:43:19,241 >> narrator: NEXT TIME ON ICE 1273 00:43:19,379 --> 00:43:20,655 ROAD TRUCKERS... 1274 00:43:20,793 --> 00:43:21,758 >> I DON'T REALLY FEEL LIKE 1275 00:43:21,896 --> 00:43:24,000 SWIMMIN' IN THIS WATER. 1276 00:43:24,137 --> 00:43:24,965 >> narrator: THE SEASON HITS THE 1277 00:43:25,103 --> 00:43:26,586 HOME STRETCH. 1278 00:43:26,724 --> 00:43:27,586 >> THIS IS WHEN THE ICE IS THE 1279 00:43:27,724 --> 00:43:28,931 MOST DANGEROUS. 1280 00:43:29,068 --> 00:43:29,827 >> SOMETHING'S WRONG WITH MY 1281 00:43:29,965 --> 00:43:31,310 TRUCK. 1282 00:43:31,448 --> 00:43:32,034 >> narrator: BUT THE FINAL 1283 00:43:32,172 --> 00:43:32,965 PUSH... 1284 00:43:33,103 --> 00:43:34,000 >> GET ME AS MANY LOADS AS YOU 1285 00:43:34,137 --> 00:43:35,137 CAN. 1286 00:43:35,275 --> 00:43:36,965 >> narrator: GOES TOO FAR. 1287 00:43:37,103 --> 00:43:37,689 >> THE ICE IS GOING TO BE GOING 1288 00:43:37,827 --> 00:43:39,413 OUT SOON. 1289 00:43:39,586 --> 00:43:40,517 >> AND IF I SCREW IT UP, IT 1290 00:43:40,655 --> 00:43:42,000 COULD BE BAD NEWS. 1291 00:43:42,137 --> 00:43:42,793 >> narrator: ON THE DEMPSTER... 1292 00:43:42,931 --> 00:43:44,655 >> HOLD IT, HOLD IT. 1293 00:43:44,793 --> 00:43:45,689 WHOA! 1294 00:43:45,827 --> 00:43:46,655 >> narrator: HURRICANE ALLEY'S 1295 00:43:46,793 --> 00:43:48,241 NOT DONE YET. 1296 00:43:48,379 --> 00:43:49,482 >> COME ON. 1297 00:43:49,620 --> 00:43:50,655 >> narrator: AND IT'S THE END OF 1298 00:43:50,793 --> 00:43:52,758 THE LINE FOR HUGH AND RICK. 1299 00:43:52,896 --> 00:43:53,931 >> YOU CAN TELL THE ICE IS VERY, 1300 00:43:54,068 --> 00:43:55,448 VERY SOFT. 1301 00:43:55,586 --> 00:43:59,586 AT ANY GIVEN TIME, YOU CAN SINK. 81958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.