All language subtitles for Ice.Road.Truckers.S06E13.Cold-Blooded.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,034 --> 00:00:06,689 >> male narrator: TONIGHT, ON 2 00:00:06,827 --> 00:00:08,517 ICE ROAD TRUCKERS... 3 00:00:08,655 --> 00:00:10,517 >> IT'S 45 BELOW ZERO HERE. 4 00:00:10,655 --> 00:00:11,655 >> narrator: AN ARCTIC FREEZE 5 00:00:11,793 --> 00:00:13,517 WREAKS HAVOC ON NORTH AMERICA'S 6 00:00:13,655 --> 00:00:14,965 ICE ROADS. 7 00:00:15,103 --> 00:00:16,448 [grinding] 8 00:00:16,586 --> 00:00:17,862 >> WOW, WE'RE SPINNING OUT. 9 00:00:18,000 --> 00:00:18,517 [grinding] 10 00:00:18,655 --> 00:00:20,586 [bleep]! 11 00:00:20,724 --> 00:00:21,931 >> LOOKS LIKE AN APOCALYPSE OUT 12 00:00:22,068 --> 00:00:23,103 HERE. 13 00:00:23,275 --> 00:00:24,310 >> narrator: IN THE YUKON-- 14 00:00:24,448 --> 00:00:25,482 [ice crackling] 15 00:00:25,620 --> 00:00:27,344 MASSIVE SNOWFALL CUTS OFF THE 16 00:00:27,482 --> 00:00:29,034 NORTH'S ONLY LIFELINE. 17 00:00:29,172 --> 00:00:30,344 >> THE ROAD HAS BEEN CLOSED AS 18 00:00:30,482 --> 00:00:32,068 MUCH AS IT'S BEEN OPEN. 19 00:00:32,206 --> 00:00:34,482 >> narrator: BUT IN MANITOBA... 20 00:00:34,620 --> 00:00:36,068 >> [laughs] 21 00:00:36,206 --> 00:00:37,517 GETTING WATER SHOWING UP. 22 00:00:37,655 --> 00:00:40,103 >> narrator: TEMPERATURES... 23 00:00:40,241 --> 00:00:41,137 AND TEMPERS... 24 00:00:41,275 --> 00:00:43,034 >> YEAH, I'M A [bleep] HOTHEAD. 25 00:00:43,172 --> 00:00:44,689 >> narrator: ARE RUNNING HOT. 26 00:00:44,827 --> 00:00:46,206 >> MAKE SURE HUGHY'S HAPPY, BUT 27 00:00:46,344 --> 00:00:48,137 [bleep] RICK. 28 00:00:48,275 --> 00:00:49,137 [country rock music] 29 00:00:49,275 --> 00:00:57,241 ♪ ♪ 30 00:01:23,000 --> 00:01:23,965 >> narrator: ON MANITOBA'S 31 00:01:24,103 --> 00:01:26,103 WINTER ROADS... 32 00:01:26,241 --> 00:01:28,965 [truck air horn blares] 33 00:01:29,103 --> 00:01:30,586 >> HAMMER DOWN. 34 00:01:30,758 --> 00:01:31,586 >> narrator: HUGH ROWLAND'S UP 35 00:01:31,724 --> 00:01:33,103 EARLY, WITH A LOAD OF WATER 36 00:01:33,241 --> 00:01:34,586 TANKS BOUND FOR THE REMOTE 37 00:01:34,724 --> 00:01:36,965 OUTPOST OF WASAGAMACK. 38 00:01:37,103 --> 00:01:37,862 >> WE GOT INTO ST. THERESA LAST 39 00:01:38,000 --> 00:01:38,620 NIGHT. 40 00:01:38,758 --> 00:01:39,517 THE GUYS WERE TIRED, SO WE 41 00:01:39,655 --> 00:01:40,517 STOPPED. 42 00:01:40,655 --> 00:01:41,275 WE SHOULD'VE WENT STRAIGHT TO 43 00:01:41,413 --> 00:01:43,724 WASAGAMACK. 44 00:01:43,862 --> 00:01:44,413 >> narrator: HE'S DOING IT 45 00:01:44,551 --> 00:01:46,034 ON HIS OWN. 46 00:01:46,172 --> 00:01:47,172 >> THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU 47 00:01:47,310 --> 00:01:48,482 SLEEP IN 'TIL THE SUNSHINE BURNS 48 00:01:48,620 --> 00:01:51,068 A HOLE IN YOUR EYES. 49 00:01:51,206 --> 00:01:52,862 YOU GET BEHIND. 50 00:01:53,000 --> 00:01:54,965 >> narrator: LAST NIGHT... 51 00:01:55,103 --> 00:01:56,275 >> OH, RIGHT NOW I'M FEELING 52 00:01:56,413 --> 00:01:57,551 PRETTY TIRED. 53 00:01:57,689 --> 00:01:58,379 >> THEY'RE COUNTING ON US TO GET 54 00:01:58,517 --> 00:01:59,689 IT THERE. 55 00:01:59,827 --> 00:02:00,862 >> narrator: RICK YEMM IGNORED 56 00:02:01,000 --> 00:02:02,758 HUGH'S ADVICE, AND SHUT DOWN THE 57 00:02:02,931 --> 00:02:04,551 CONVOY JUST TEN MILES FROM THEIR 58 00:02:04,689 --> 00:02:05,793 DESTINATION. 59 00:02:05,931 --> 00:02:06,551 >> WE DIDN'T MAKE 'ER TO 60 00:02:06,689 --> 00:02:07,344 WASAGAMACK. 61 00:02:07,482 --> 00:02:08,344 WE [bleep] AROUND TOO MUCH 62 00:02:08,482 --> 00:02:10,724 TODAY. 63 00:02:10,862 --> 00:02:13,586 >> narrator: BUT THIS MORNING, 64 00:02:13,724 --> 00:02:15,689 THE POLAR BEAR'S IN NO MOOD FOR 65 00:02:15,827 --> 00:02:17,551 WAITING AROUND. 66 00:02:17,689 --> 00:02:18,310 >> NOW WE'RE HEADING TO 67 00:02:18,448 --> 00:02:19,137 WASAGAMACK THIS MORNING. 68 00:02:19,275 --> 00:02:20,241 WE'RE GONNA GO UNLOAD THESE 69 00:02:20,379 --> 00:02:22,689 SEPTIC TANKS, AND, UH, HEAD BACK 70 00:02:22,827 --> 00:02:24,793 TO ST. THERESA AND, UH, PICK UP 71 00:02:24,931 --> 00:02:26,448 A SHACK. 72 00:02:26,586 --> 00:02:28,793 AND, UH, KEEP 'ER GOING, HEAD 73 00:02:28,931 --> 00:02:33,413 DOWN, ASS UP. 74 00:02:35,655 --> 00:02:37,275 [air horn blares] 75 00:02:37,448 --> 00:02:42,034 >> ALL RIGHT. 76 00:02:42,172 --> 00:02:42,931 >> WELL? 77 00:02:43,068 --> 00:02:43,586 >> WE MADE 'ER. 78 00:02:43,724 --> 00:02:46,206 WASAGAMACK. 79 00:02:46,344 --> 00:02:47,586 TAKE THE TANKS OFF HERE AND 80 00:02:47,724 --> 00:02:50,103 GO BACK FOR A SHACK, I GUESS. 81 00:02:50,241 --> 00:02:51,000 WE SHOULD HAVE COME HERE LAST 82 00:02:51,137 --> 00:02:57,344 NIGHT, WE'D BE FARTHER AHEAD. 83 00:02:57,482 --> 00:02:58,241 >> narrator: WHILE HUGH CHALKS 84 00:02:58,379 --> 00:02:59,862 UP ANOTHER DELIVERY-- 85 00:03:00,000 --> 00:03:03,275 [crash] 86 00:03:03,413 --> 00:03:05,482 RICK'S JUST WAKING UP... 87 00:03:05,620 --> 00:03:07,310 >> THIS IS A [bleep] JOKE. 88 00:03:07,448 --> 00:03:08,482 EVERY SINGLE TRIP HAS BEEN 89 00:03:08,620 --> 00:03:09,413 [bleep] UP. 90 00:03:09,586 --> 00:03:10,344 >> narrator: TO FIND OUT HE'S 91 00:03:10,482 --> 00:03:12,103 BEEN LEFT BEHIND. 92 00:03:12,241 --> 00:03:14,862 >> [bleep] RIDICULOUS. 93 00:03:15,000 --> 00:03:16,275 ALL THAT [bleep] RUSH-RUSH 94 00:03:16,413 --> 00:03:17,482 [bleep] [bleep], NOW I'VE 95 00:03:17,620 --> 00:03:22,379 GOTTA [bleep] WORK? 96 00:03:22,517 --> 00:03:23,275 [bleep] SICK OF THIS [bleep] 97 00:03:23,413 --> 00:03:25,344 [bleep]. 98 00:03:25,482 --> 00:03:26,758 WELL, IF IT'S SOLO TRUCKING, I'M 99 00:03:26,896 --> 00:03:27,620 JUST GONNA GO HOME. 100 00:03:27,758 --> 00:03:28,482 I'M JUST GONNA GO BACK, 'CAUSE 101 00:03:28,620 --> 00:03:30,724 THAT'S NOT WHAT I SIGNED UP FOR. 102 00:03:30,862 --> 00:03:32,172 THE WHOLE THING WAS ME AND HUGH 103 00:03:32,310 --> 00:03:33,103 COME OUT HERE AS A TEAM. 104 00:03:33,241 --> 00:03:36,103 THAT'S WHAT WE AGREED UPON, AND 105 00:03:36,241 --> 00:03:38,551 NOW... 106 00:03:38,689 --> 00:03:39,655 IT'S THIS AND THAT, AND I'M 107 00:03:39,793 --> 00:03:40,965 GONNA CALL HUGH A [bleep, bleep] 108 00:03:41,103 --> 00:03:42,827 TOO WHEN I SEE HIM. 109 00:03:43,000 --> 00:03:43,827 I'VE HAD ENOUGH OF THIS 110 00:03:43,965 --> 00:03:48,241 [bleep]. 111 00:03:51,551 --> 00:03:54,724 >> narrator: IN ALASKA...ALL 112 00:03:54,862 --> 00:03:58,482 SEASON, EXTREME WEATHER PATTERNS 113 00:03:58,620 --> 00:03:59,931 HAVE PLUNGED THE STATE INTO A 114 00:04:00,068 --> 00:04:02,620 RECORD-SETTING DEEP FREEZE. 115 00:04:02,758 --> 00:04:03,724 [wind whipping] 116 00:04:03,862 --> 00:04:05,689 AND NOW THE NORTH SLOPE IS 117 00:04:05,827 --> 00:04:07,551 GEARING UP FOR ANOTHER BLAST OF 118 00:04:07,689 --> 00:04:10,689 ARCTIC AIR. 119 00:04:10,827 --> 00:04:13,379 BUT AT TEMPERATURES BELOW -50, 120 00:04:13,517 --> 00:04:17,206 MACHINERY STARTS TO MALFUNCTION, 121 00:04:17,379 --> 00:04:19,379 AND IN THESE CONDITIONS, THE OIL 122 00:04:19,517 --> 00:04:21,379 FIELDS WILL GO INTO A RARE COLD 123 00:04:21,517 --> 00:04:26,655 WEATHER SHUTDOWN. 124 00:04:26,793 --> 00:04:30,965 50 MILES NORTH OF FAIRBANKS... 125 00:04:31,103 --> 00:04:32,000 >> NOW IT'S TIME TO GET THE JOB 126 00:04:32,137 --> 00:04:33,379 DONE. 127 00:04:33,517 --> 00:04:34,241 >> narrator: JACK JESSEE'S 128 00:04:34,379 --> 00:04:35,758 RACING UP THE DALTON BEFORE THE 129 00:04:35,896 --> 00:04:38,655 WEATHER SHUTS DOWN PRUDHOE BAY. 130 00:04:38,793 --> 00:04:39,724 >> AND I GOT SOME LUMBER. 131 00:04:39,862 --> 00:04:40,896 IT'S PRETTY DARN HOT, BUT IT'S 132 00:04:41,034 --> 00:04:43,103 GOING WAY OUT ON THE OIL FIELD. 133 00:04:43,241 --> 00:04:44,172 IF THE TEMPERATURE DROPS TOO 134 00:04:44,310 --> 00:04:45,310 FAST, IT GETS TOO COLD, THERE'LL 135 00:04:45,448 --> 00:04:47,793 BE A COLD WEATHER SHUTDOWN, AND 136 00:04:47,931 --> 00:04:48,724 THEN THEY WON'T GET THEIR 137 00:04:48,862 --> 00:04:50,931 LUMBER. 138 00:04:51,103 --> 00:04:51,827 >> narrator: IF JACK CAN'T 139 00:04:51,965 --> 00:04:53,241 DELIVER BEFORE THE COLD WEATHER 140 00:04:53,379 --> 00:04:56,103 SHUTDOWN, IT COULD BE DAYS 141 00:04:56,241 --> 00:04:57,758 BEFORE THIS LOAD REACHES ITS 142 00:04:57,896 --> 00:04:59,655 FINAL DESTINATION. 143 00:04:59,793 --> 00:05:00,758 >> YOU GOT AS MUCH TO DO IN A 144 00:05:00,896 --> 00:05:02,275 SEASON AS WE DO, YOU JUST GET 145 00:05:02,413 --> 00:05:03,241 THE LOADS MOVING, MOVING, 146 00:05:03,379 --> 00:05:05,344 MOVING. 147 00:05:09,068 --> 00:05:11,482 >> narrator: BACK AT CARLILE-- 148 00:05:11,620 --> 00:05:13,793 [air horn toots] 149 00:05:13,931 --> 00:05:17,241 >> LOOKING FOR V1889. 150 00:05:17,379 --> 00:05:19,586 HOT DAMN, LOOKY THERE. 151 00:05:19,724 --> 00:05:20,586 >> narrator: RONALD "PORKCHOP" 152 00:05:20,724 --> 00:05:22,379 MANGUM IS ALSO TRYING TO RACE 153 00:05:22,517 --> 00:05:24,034 OUT OF THE YARD. 154 00:05:24,206 --> 00:05:25,103 >> WHEN THE TRAILER'S SEALED, 155 00:05:25,241 --> 00:05:27,000 YOU CAN'T OPEN IT. 156 00:05:27,137 --> 00:05:27,655 IT'S AGAINST FEDERAL 157 00:05:27,793 --> 00:05:29,241 REGULATIONS. 158 00:05:29,379 --> 00:05:30,793 >> narrator: HIS LOAD, A SEALED 159 00:05:30,931 --> 00:05:34,206 VAN TRAILER, CARGO UNKNOWN. 160 00:05:34,344 --> 00:05:35,482 >> PROBABLY GOT ABOUT 42,000 161 00:05:35,620 --> 00:05:38,275 POUNDS OF DEAD ZOMBIES IN THERE. 162 00:05:38,413 --> 00:05:39,344 WE HAD AN OUTBREAK THE OTHER 163 00:05:39,482 --> 00:05:40,724 NIGHT, AND WE'VE BEEN SMOKING 164 00:05:40,862 --> 00:05:41,793 THEIR ASSES LEFT AND RIGHT. 165 00:05:41,931 --> 00:05:45,172 [beep, beep, beep] 166 00:05:45,310 --> 00:05:46,241 I GET THE PLEASURE OF HAULING 167 00:05:46,379 --> 00:05:50,517 IT. YAY! 168 00:05:50,655 --> 00:05:51,310 >> narrator: BUT WHILE PORKCHOP 169 00:05:51,448 --> 00:05:54,793 ROLLS OUT, IN THE OFFICE... 170 00:05:54,931 --> 00:05:56,034 >> HEY, PHIL. 171 00:05:56,206 --> 00:05:57,482 YOU GOT A MINUTE? 172 00:05:57,620 --> 00:05:59,827 >> YEAH. WHAT'S UP? 173 00:05:59,965 --> 00:06:00,896 >> LET'S TALK ABOUT PORKCHOP 174 00:06:01,034 --> 00:06:02,034 QUICK. 175 00:06:02,172 --> 00:06:03,413 >> narrator: FOR WEEKS... 176 00:06:03,551 --> 00:06:06,827 [air horn blaring] 177 00:06:06,965 --> 00:06:08,206 PORKCHOP HAS BEEN DOING WHATEVER 178 00:06:08,344 --> 00:06:10,793 IT TAKES TO DELIVER HIS CARGO... 179 00:06:10,931 --> 00:06:11,620 >> WHAT THE HELL, DUDE? 180 00:06:11,758 --> 00:06:13,172 BACK OFF! 181 00:06:13,310 --> 00:06:14,137 >> narrator: INCLUDING DITCHING 182 00:06:14,275 --> 00:06:16,655 CONVOY PARTNER JACK JESSEE. 183 00:06:16,793 --> 00:06:17,655 >> IF I SIT AROUND AND WAIT ON 184 00:06:17,793 --> 00:06:18,758 HIM, I'M NOT GONNA MAKE NO MONEY 185 00:06:18,896 --> 00:06:20,482 FOR MYSELF. 186 00:06:20,620 --> 00:06:21,689 >> narrator: AND NOW, THE NEWS 187 00:06:21,827 --> 00:06:23,206 HAS REACHED TERMINAL MANAGER 188 00:06:23,344 --> 00:06:24,965 LANE KEATOR. 189 00:06:25,103 --> 00:06:26,448 >> I'M STILL HEARING SOME THINGS 190 00:06:26,586 --> 00:06:27,551 I'M A LITTLE CONCERNED ABOUT, 191 00:06:27,689 --> 00:06:30,758 ACTUALLY, A LOT CONCERNED ABOUT. 192 00:06:30,931 --> 00:06:31,965 HE'S OUT THERE DOING SOME THINGS 193 00:06:32,103 --> 00:06:33,206 AND TAKING SOME CHANCES THAT HE 194 00:06:33,344 --> 00:06:36,172 SHOULDN'T BE. 195 00:06:36,310 --> 00:06:37,862 >> AND I'VE HEARD SOME GOOD AND 196 00:06:38,000 --> 00:06:39,551 SOME BAD WITH HIS PROGRESS, BUT 197 00:06:39,689 --> 00:06:40,931 YOU AND I TALKED ABOUT MY 198 00:06:41,068 --> 00:06:42,862 INITIAL CONCERNS AFTER HIS FIRST 199 00:06:43,000 --> 00:06:44,413 RIDE ALONG WITH HABITS AND 200 00:06:44,551 --> 00:06:46,655 STUFF, AND IT--IT'S HARD TO 201 00:06:46,793 --> 00:06:47,931 CORRECT THINGS LIKE THAT. 202 00:06:48,068 --> 00:06:48,724 >> YEAH. 203 00:06:48,862 --> 00:06:49,379 >> BUT EVENTUALLY IT'S GONNA 204 00:06:49,517 --> 00:06:50,482 CATCH UP TO HIM. 205 00:06:50,620 --> 00:06:51,448 >> UNFORTUNATELY, THAT'S WHAT'S 206 00:06:51,586 --> 00:06:52,517 GONNA HAPPEN, IS EITHER HE'S 207 00:06:52,655 --> 00:06:53,620 GONNA GET HURT, OR SOMEBODY ELSE 208 00:06:53,758 --> 00:06:58,034 IS GONNA GET HURT. 209 00:06:58,172 --> 00:06:59,241 UM, I GUESS WHAT I'D LIKE TO DO 210 00:06:59,379 --> 00:07:00,931 IS I'D LIKE TO JUST KIND OF, 211 00:07:01,068 --> 00:07:02,172 UH, YOU KNOW, GET OUT THERE WITH 212 00:07:02,310 --> 00:07:03,206 HIM AND THEN JUST KEEP AN EYE 213 00:07:03,379 --> 00:07:05,068 ON HIM FROM AFAR TODAY. 214 00:07:05,206 --> 00:07:06,482 >> YOU BET. 215 00:07:06,620 --> 00:07:07,827 I CAN DO THAT. 216 00:07:07,965 --> 00:07:08,689 >> YOU KNOW, I HATE TO THINK 217 00:07:08,827 --> 00:07:10,482 THAT WE HAVE TO SPY ON GUYS, BUT 218 00:07:10,620 --> 00:07:11,586 THAT'S WHAT WE GOTTA DO RIGHT 219 00:07:11,724 --> 00:07:13,310 NOW--JUST CAN'T LAY AWAKE 220 00:07:13,448 --> 00:07:14,448 AT NIGHT WONDERING IF HE'S GONNA 221 00:07:14,586 --> 00:07:16,724 MAKE IT TO PRUDHOE BAY AND BACK. 222 00:07:16,862 --> 00:07:19,965 >> NOR CAN I. 223 00:07:20,103 --> 00:07:20,620 >> OKAY. 224 00:07:20,758 --> 00:07:21,310 >> OKAY. 225 00:07:21,448 --> 00:07:22,000 >> APPRECIATE IT. 226 00:07:22,137 --> 00:07:23,310 >> YEP. SEE YOU LATER. 227 00:07:23,448 --> 00:07:25,000 YEP, THANKS. 228 00:07:25,137 --> 00:07:27,310 >> RONALD MANGUM, A.K.A., 229 00:07:27,448 --> 00:07:32,103 PORKCHOP, A.K.A., PROBLEM. 230 00:07:32,241 --> 00:07:33,379 PORKCHOP'S HAD ALMOST A FULL 231 00:07:33,517 --> 00:07:34,724 SEASON TO GET HIS ISSUES WORKED 232 00:07:34,862 --> 00:07:36,000 OUT, AND HE HASN'T BEEN ABLE TO 233 00:07:36,137 --> 00:07:38,344 GET IT DONE. 234 00:07:38,517 --> 00:07:40,034 >> LANE ASKED ME TO GO OUT AND 235 00:07:40,172 --> 00:07:41,448 SEE HOW HE'S DOING. 236 00:07:41,586 --> 00:07:43,068 RUN IN THE GENERAL VICINITY AND 237 00:07:43,206 --> 00:07:44,931 LISTEN AND LOOK TO SEE IF--IF 238 00:07:45,068 --> 00:07:46,310 PORKCHOP'S GETTING IT, BECAUSE 239 00:07:46,448 --> 00:07:47,448 FRANKLY WE'RE CONCERNED THAT 240 00:07:47,586 --> 00:07:49,724 HE'S NOT GETTING IT. 241 00:07:49,862 --> 00:07:50,793 >> narrator: WHILE PHIL CHASES 242 00:07:50,931 --> 00:07:53,551 DOWN PORKCHOP, 243 00:07:53,689 --> 00:07:56,862 50 MILES UP THE ROAD... 244 00:07:57,000 --> 00:07:58,758 >> WELL, WE JUST LEFT HILLTOP. 245 00:07:58,896 --> 00:08:00,551 WE GOT THESE, UH, OVERHEAD 246 00:08:00,689 --> 00:08:01,931 CRANES. 247 00:08:02,068 --> 00:08:03,793 THEY'RE 46,000 POUNDS, BOTH OF 248 00:08:03,931 --> 00:08:06,965 THEM AND OVER 85 FEET LONG. 249 00:08:07,103 --> 00:08:08,103 >> narrator: AUSTIN WHEELER'S ON 250 00:08:08,241 --> 00:08:09,206 HIS BIGGEST HEAVY HAUL 251 00:08:09,344 --> 00:08:11,172 ASSIGNMENT OF THE SEASON. 252 00:08:11,344 --> 00:08:12,586 >> THIS WILL BE MY SECOND, YOU 253 00:08:12,724 --> 00:08:13,862 KNOW, LOAD THAT'S REALLY LONG. 254 00:08:14,000 --> 00:08:15,275 WE HAD THAT LOAD OF LONG PIPE, 255 00:08:15,413 --> 00:08:16,620 BUT THIS LOAD IS JUST AS LONG ON 256 00:08:16,758 --> 00:08:18,310 THE STRETCH TRAILER. 257 00:08:18,448 --> 00:08:20,896 IT'S A LITTLE HEAVIER TOO. 258 00:08:21,034 --> 00:08:21,724 >> narrator: WITH BOTH THE 259 00:08:21,862 --> 00:08:22,896 LENGTH AND WEIGHT OF THE LOAD 260 00:08:23,034 --> 00:08:24,758 WORKING AGAINST HIM, 261 00:08:24,896 --> 00:08:26,379 HE'S TRYING TO DELIVER BEFORE 262 00:08:26,517 --> 00:08:30,137 THE COLD WEATHER SHUTDOWN. 263 00:08:30,275 --> 00:08:31,103 >> SO FAR, THE WEATHER'S BEEN 264 00:08:31,241 --> 00:08:31,758 GREAT. 265 00:08:31,896 --> 00:08:32,827 IT'S ABOUT 10 BELOW. 266 00:08:32,965 --> 00:08:34,206 THE ROADS ARE PRETTY STICKY, SO 267 00:08:34,344 --> 00:08:35,344 I HAVEN'T BEEN HAVING ANY 268 00:08:35,482 --> 00:08:37,793 TRACTION ISSUES. 269 00:08:37,931 --> 00:08:40,620 WE'RE GETTING UP ON 52 MILE. 270 00:08:40,758 --> 00:08:41,551 >> narrator: BUT HERE, 271 00:08:41,689 --> 00:08:42,931 CONDITIONS ARE LOOKING GOOD. 272 00:08:43,103 --> 00:08:43,931 >> I DON'T THINK I NEED TO 273 00:08:44,068 --> 00:08:44,931 THROW A SET FOR THIS. 274 00:08:45,068 --> 00:08:46,896 I KNOW I DON'T. 275 00:08:47,034 --> 00:08:47,758 >> narrator: AUSTIN MAKES THE 276 00:08:47,896 --> 00:08:49,965 CALL TO SKIP CHAINING UP AND GO 277 00:08:50,103 --> 00:08:51,172 FOR IT. 278 00:08:51,310 --> 00:08:54,172 [ominous music] 279 00:08:54,310 --> 00:09:02,344 ♪ ♪ 280 00:09:19,034 --> 00:09:23,000 >> WOW, WE'RE SPINNING OUT. 281 00:09:26,689 --> 00:09:29,620 [bleep] GOD! 282 00:09:29,758 --> 00:09:33,931 [bleep]! 283 00:09:51,448 --> 00:09:54,931 [bleep]! 284 00:09:55,068 --> 00:09:56,655 THAT WAS PRETTY CLOSE. 285 00:09:56,793 --> 00:09:57,793 TRAILER ALMOST WENT OVER THE 286 00:09:57,931 --> 00:09:59,000 EDGE OF THE ROAD, 'CAUSE WE WERE 287 00:09:59,137 --> 00:10:01,862 SLIDING BACKWARDS. 288 00:10:02,000 --> 00:10:02,827 >> narrator: HIS CALL TO HIT THE 289 00:10:02,965 --> 00:10:07,724 HILL WITHOUT CHAINS BACKFIRED. 290 00:10:07,862 --> 00:10:09,724 NOW HE'S GOT TO CHAIN UP 291 00:10:09,862 --> 00:10:10,965 ANYWAY... 292 00:10:11,103 --> 00:10:12,655 >> [bleep] OVER THIS. 293 00:10:12,793 --> 00:10:13,896 >> narrator: AND PULL THE LOAD 294 00:10:14,034 --> 00:10:15,482 BACK ON THE ROAD BEFORE OTHER 295 00:10:15,620 --> 00:10:16,896 DRIVERS SPOT HIS ROOKIE 296 00:10:17,034 --> 00:10:20,206 MISTAKE. 297 00:10:26,793 --> 00:10:28,275 >> COME ON, BABY. 298 00:10:28,413 --> 00:10:30,413 [bleep]! 299 00:10:36,827 --> 00:10:41,413 NOT VERY HAPPY RIGHT NOW. 300 00:10:43,758 --> 00:10:45,655 SLOWED DOWN WAY TOO MUCH, AND, 301 00:10:45,793 --> 00:10:47,896 UH, ENDED UP SLIDING ON THE 302 00:10:48,034 --> 00:10:50,000 ROAD. 303 00:10:50,137 --> 00:10:51,862 25 MILE IS ONE OF THOSE--"IN A 304 00:10:52,000 --> 00:10:53,379 PICKLE" HILLS IS WHAT I CALL IT 305 00:10:53,517 --> 00:10:55,137 BECAUSE OF THE FACT THAT, 306 00:10:55,275 --> 00:10:56,206 YOU KNOW, IF YOU GET STUCK IN 307 00:10:56,379 --> 00:10:57,655 THE MIDDLE OF THE ROAD, YEAH, 308 00:10:57,793 --> 00:10:58,931 MAYBE NORTHBOUND TRAFFIC, THEY 309 00:10:59,068 --> 00:11:00,172 CAN SEE YOU, BUT THE SOUTHBOUND 310 00:11:00,310 --> 00:11:01,758 TRAFFIC COMING OVER THE HILL 311 00:11:01,896 --> 00:11:02,689 CAN'T SEE YOU UNTIL THEY'RE 312 00:11:02,827 --> 00:11:04,275 ALREADY COMMITTED TO THE CORNER. 313 00:11:04,413 --> 00:11:05,655 SO YOU COULD GET HIT AND DIE, 314 00:11:05,793 --> 00:11:07,689 OR, I MEAN, GET PUSHED OFF THE 315 00:11:07,827 --> 00:11:09,172 SIDE OF THE BANK. 316 00:11:09,310 --> 00:11:10,482 WE WERE BLOCKING BOTH LANES. 317 00:11:10,620 --> 00:11:11,655 IT'S A DANGEROUS CORNER TO BE 318 00:11:11,793 --> 00:11:12,758 ON. 319 00:11:12,896 --> 00:11:14,172 >> narrator: ONLY 100 MILES INTO 320 00:11:14,310 --> 00:11:16,172 THE TRIP, THE STEEPEST STRETCHES 321 00:11:16,310 --> 00:11:19,172 OF THE DALTON ARE STILL AHEAD. 322 00:11:19,310 --> 00:11:20,413 >> NO MATTER HOW MANY TIMES YOU 323 00:11:20,551 --> 00:11:22,655 SPIN OUT ON THAT HILL, IT'S 324 00:11:22,793 --> 00:11:25,482 ALWAYS DANGEROUS. 325 00:11:27,620 --> 00:11:28,413 >> narrator: BACK AT THE CARLILE 326 00:11:28,551 --> 00:11:29,724 YARD... 327 00:11:29,896 --> 00:11:30,758 >> OH, WE'LL GO SEE WHAT I'VE 328 00:11:30,896 --> 00:11:32,172 GOT FOR A LOAD TODAY. 329 00:11:32,310 --> 00:11:33,241 >> narrator: DARRELL WARD'S 330 00:11:33,379 --> 00:11:34,586 RETURNING TO THE ROAD AFTER A 331 00:11:34,724 --> 00:11:36,241 BREAKDOWN THREW HIM OFF THE LOAD 332 00:11:36,379 --> 00:11:37,586 COUNT LEAD. 333 00:11:37,724 --> 00:11:38,931 >> THIS IS YOUR TRIP. 334 00:11:39,068 --> 00:11:40,241 YOU'VE GOT A LOAD OF LONG PIPE. 335 00:11:40,379 --> 00:11:41,068 >> OH, RIGHT ON. 336 00:11:41,206 --> 00:11:42,103 >> AND YOU'LL HOOK UP TO HER, 337 00:11:42,241 --> 00:11:43,517 AND YOUR PILOT CAR SHOULD BE 338 00:11:43,655 --> 00:11:44,310 MEETING YOU OVER THERE ABOUT 339 00:11:44,448 --> 00:11:46,068 8:30 OR SO. 340 00:11:46,206 --> 00:11:48,172 >> OKAY, I'LL BE ON MY WAY. 341 00:11:48,310 --> 00:11:48,965 >> ROGER THAT. 342 00:11:49,103 --> 00:11:49,586 >> ALL RIGHT, THANKS, MARK. 343 00:11:49,724 --> 00:11:51,137 >> SEE YA. 344 00:11:51,275 --> 00:11:52,034 >> MY ALTERNATOR'S OUT ON MY 345 00:11:52,172 --> 00:11:52,862 TRUCK. 346 00:11:53,000 --> 00:11:53,689 MY TRUCK WENT IN THE SHOP AND 347 00:11:53,827 --> 00:11:55,379 GOT FULL SERVICE, AND, UH--YOU 348 00:11:55,517 --> 00:11:56,413 KNOW, I GOT A LOAD OF LONG PIPE 349 00:11:56,551 --> 00:11:57,620 GOING NORTH, AND I'M ON THE ROAD 350 00:11:57,758 --> 00:11:59,758 AGAIN. 351 00:11:59,896 --> 00:12:00,689 >> narrator: BUT HIS RETURN TO 352 00:12:00,827 --> 00:12:02,172 THE HAUL ROAD WILL BE HIS 353 00:12:02,310 --> 00:12:04,517 BIGGEST CHALLENGE YET. 354 00:12:04,689 --> 00:12:06,482 TODAY, DARRELL'S BEEN TRUSTED 355 00:12:06,620 --> 00:12:08,241 WITH LONG PIPE, ONE OF THE 356 00:12:08,379 --> 00:12:13,793 TOUGHEST LOADS ON THE DALTON. 357 00:12:13,931 --> 00:12:16,586 >> 45 BELOW ZERO HERE. 358 00:12:16,724 --> 00:12:17,965 HOPE THIS TRUCK DOESN'T GIVE ME 359 00:12:18,103 --> 00:12:19,655 ANY PROBLEMS TODAY. 360 00:12:19,793 --> 00:12:21,241 >> narrator: AND WITH THE COLD 361 00:12:21,379 --> 00:12:23,103 WEATHER SHUTDOWN LOOMING, 362 00:12:23,241 --> 00:12:26,000 DARRELL'S GOT NO TIME TO WASTE. 363 00:12:26,137 --> 00:12:27,068 >> MAKE SURE EVERYTHING'S GOOD 364 00:12:27,206 --> 00:12:32,827 AND ROLL ON. 365 00:12:32,965 --> 00:12:35,344 >> DARRELL, YOU COPY? 366 00:12:35,482 --> 00:12:37,862 >> YES, SIR. 367 00:12:38,034 --> 00:12:39,000 >> SOUTHBOUND, DROPPING OFF 368 00:12:39,137 --> 00:12:40,344 BACK HERE. 369 00:12:40,482 --> 00:12:42,275 >> COPY THAT. 370 00:12:42,413 --> 00:12:43,068 >> narrator: PILOT DRIVER 371 00:12:43,206 --> 00:12:45,827 JOHN GRIMES IS OUT AHEAD... 372 00:12:45,965 --> 00:12:47,172 >> SOUTHBOUND, GOT LONG PIPE 373 00:12:47,310 --> 00:12:48,586 COMING UP THERE. 374 00:12:48,724 --> 00:12:50,379 >> [indistinct]. 375 00:12:50,517 --> 00:12:51,241 >> narrator: WARNING ONCOMING 376 00:12:51,379 --> 00:12:52,724 TRAFFIC TO STEER CLEAR OF THE 377 00:12:52,862 --> 00:12:55,034 85-FOOT LOAD. 378 00:12:55,172 --> 00:12:56,310 >> NORTHBOUND, I HAVE A CAR 379 00:12:56,448 --> 00:12:58,068 BACKING OFF HERE. 380 00:12:58,206 --> 00:12:59,793 >> THANKS, BUD. 381 00:12:59,931 --> 00:13:03,275 >> YOU BETCHA. 382 00:13:03,413 --> 00:13:05,551 [beep, beep, beep] 383 00:13:05,689 --> 00:13:06,827 >> [bleep]! 384 00:13:06,965 --> 00:13:07,862 >> narrator: BUT JUST 20 MILES 385 00:13:08,000 --> 00:13:08,793 OUT OF TOWN... 386 00:13:08,931 --> 00:13:09,586 [beeping] 387 00:13:09,758 --> 00:13:11,172 >> WHAT THE HELL? 388 00:13:11,310 --> 00:13:12,172 WHAT THE [bleep] WE GOT GOING 389 00:13:12,310 --> 00:13:14,379 HERE? 390 00:13:14,517 --> 00:13:15,344 >> narrator: WARNING LIGHTS SHOW 391 00:13:15,482 --> 00:13:17,448 THE ENGINE IS DE-RATING, WHICH 392 00:13:17,586 --> 00:13:19,103 MEANS THE TRUCK ISN'T RUNNING AT 393 00:13:19,241 --> 00:13:21,862 FULL STRENGTH, AND DARRELL'S 394 00:13:22,000 --> 00:13:23,310 GOT LESS HORSEPOWER TO GET THE 395 00:13:23,448 --> 00:13:25,827 LONG PIPE UP THE ROAD. 396 00:13:25,965 --> 00:13:27,655 >> WHEN AN ENGINE DE-RATES, 397 00:13:27,793 --> 00:13:29,206 YOU'LL BE PULLING HARD, IT'LL 398 00:13:29,344 --> 00:13:30,620 [bleep] DE-RATE ITSELF RIGHT 399 00:13:30,758 --> 00:13:31,448 INSTANTLY. 400 00:13:31,586 --> 00:13:32,758 IT DOESN'T, LIKE, GRADUALLY 401 00:13:32,896 --> 00:13:34,310 START DOING IT. 402 00:13:34,448 --> 00:13:35,758 WHEN IT DOES IT, YOU'LL BE GOING 403 00:13:35,896 --> 00:13:37,034 ALONG AND JUST BOOM, YOU'RE 404 00:13:37,172 --> 00:13:38,206 DE-RATED. 405 00:13:38,344 --> 00:13:39,034 >> narrator: DARRELL'S GOT TO 406 00:13:39,172 --> 00:13:40,620 DECIDE WHETHER TO PLAY IT SAFE 407 00:13:40,758 --> 00:13:42,275 AND HEAD BACK TO THE SHOP... 408 00:13:42,413 --> 00:13:43,689 [beeping] 409 00:13:43,862 --> 00:13:46,896 >> THIS [bleep] BLOWS, DUDE. 410 00:13:47,034 --> 00:13:47,758 >> narrator: OR HOPE THE 411 00:13:47,896 --> 00:13:49,620 HORSEPOWER HE HAS LEFT IS ENOUGH 412 00:13:49,758 --> 00:13:51,758 TO GET HIM TO PRUDHOE BAY. 413 00:13:51,896 --> 00:13:52,965 >> JUST WANT TO MAKE THIS RUN 414 00:13:53,103 --> 00:13:54,931 AND GET BACK IN THE LOAD COUNT, 415 00:13:55,068 --> 00:13:57,620 WHATEVER IT TAKES, YOU KNOW? 416 00:13:57,758 --> 00:13:58,310 >> narrator: AND HE MAKES THE 417 00:13:58,448 --> 00:14:01,620 CALL TO ROLL THE DICE. 418 00:14:01,758 --> 00:14:06,724 >> GOTTA KEEP THE LOAD MOVING. 419 00:14:06,862 --> 00:14:07,586 >> narrator: IN THE HEART OF 420 00:14:07,724 --> 00:14:09,793 CANADA'S RURAL OUTBACK, ON THE 421 00:14:09,931 --> 00:14:12,862 DEMPSTER HIGHWAY.... 422 00:14:13,000 --> 00:14:13,862 >> I'M THROUGH THE GORGE. 423 00:14:14,000 --> 00:14:16,551 I'M ALMOST TO JAMES CREEK. 424 00:14:16,724 --> 00:14:18,344 >> ALEX DEBOGORSKI IS RACING TO 425 00:14:18,482 --> 00:14:20,620 THE JAMES CREEK D.O.T. CAMP ON A 426 00:14:20,758 --> 00:14:22,034 CRITICAL MISSION FOR THE PEOPLE 427 00:14:22,172 --> 00:14:23,689 OF THE NORTH. 428 00:14:23,827 --> 00:14:25,275 >> EVERY DAY THE ROAD'S DOWN IS 429 00:14:25,413 --> 00:14:28,275 ONE LESS DAY TO WORK, SO EVERY 430 00:14:28,413 --> 00:14:29,793 DAY WE CAN KEEP IT OPEN, THE 431 00:14:29,931 --> 00:14:30,724 BETTER FOR ME, THE BETTER FOR 432 00:14:30,862 --> 00:14:34,206 THE COMPANY. 433 00:14:34,344 --> 00:14:35,344 >> narrator: HEAVY SNOWFALL HAS 434 00:14:35,482 --> 00:14:36,689 THE ROAD CLOSED AT HURRICANE 435 00:14:36,827 --> 00:14:38,827 ALLEY, CUTTING OFF THE ONLY 436 00:14:38,965 --> 00:14:40,482 LIFELINE TO CANADA'S ARCTIC 437 00:14:40,620 --> 00:14:43,793 COMMUNITIES, AND ALEX IS 438 00:14:43,931 --> 00:14:45,172 DELIVERING THE SNOW BLOWER 439 00:14:45,310 --> 00:14:47,137 THE D.O.T. NEEDS TO REOPEN THE 440 00:14:47,275 --> 00:14:49,689 ROAD. 441 00:14:49,862 --> 00:14:50,689 >> IT'S BEEN A BAD WINTER FOR 442 00:14:50,827 --> 00:14:52,068 THE TRANSPORTATION INDUSTRY 443 00:14:52,206 --> 00:14:53,310 HERE BECAUSE THE ROAD HAS BEEN 444 00:14:53,448 --> 00:14:54,448 CLOSED AS MUCH AS IT'S BEEN 445 00:14:54,586 --> 00:14:55,655 OPEN. 446 00:14:55,793 --> 00:14:57,241 SO, THE IDEA IS TO KEEP IT OPEN 447 00:14:57,379 --> 00:14:59,068 AS LONG AS POSSIBLE, AND AS MUCH 448 00:14:59,206 --> 00:15:00,482 OF THE TIME AS POSSIBLE, SO THE 449 00:15:00,620 --> 00:15:04,724 FREIGHT GETS HAULED THROUGH. 450 00:15:04,862 --> 00:15:05,724 'CAUSE PRETTY SOON HERE THE 451 00:15:05,862 --> 00:15:07,379 ROAD'S GONNA BE CLOSED BECAUSE 452 00:15:07,517 --> 00:15:09,137 THE ICE BRIDGES ARE GONNA GO. 453 00:15:09,275 --> 00:15:10,620 THE RIVERS WILL START BREAKING 454 00:15:10,758 --> 00:15:12,689 UP, AND THAT MEANS THE ROAD IS 455 00:15:12,827 --> 00:15:16,862 FINISHED. 456 00:15:23,034 --> 00:15:24,172 WELL, HERE'S JAMES CREEK IN THE 457 00:15:24,344 --> 00:15:29,482 DISTANCE. 458 00:15:29,620 --> 00:15:31,413 OKAY. 459 00:15:31,551 --> 00:15:32,206 WHAT'S THE CHANCE OF FINDING 460 00:15:32,344 --> 00:15:37,655 ANYBODY HERE? 461 00:15:45,689 --> 00:15:49,344 UNTIE IT? 462 00:15:53,586 --> 00:15:55,103 YOU GOT HER. 463 00:15:55,241 --> 00:15:56,275 >> narrator: BUT ALEX'S DAY IS 464 00:15:56,448 --> 00:15:58,275 JUST GETTING STARTED. 465 00:15:58,413 --> 00:15:59,689 >> SON OF A GUN, LOOK AT THAT. 466 00:15:59,827 --> 00:16:01,827 [laughs] 467 00:16:01,965 --> 00:16:02,655 >> narrator: NOW HE'S GOT A 468 00:16:02,793 --> 00:16:04,172 HEAVY DUTY LOADER HEADED FOR 469 00:16:04,310 --> 00:16:08,448 CREWS IN INUVIK. 470 00:16:08,586 --> 00:16:09,206 >> FIGURE THIS ONE'S TIGHT 471 00:16:09,344 --> 00:16:12,310 ENOUGH. 472 00:16:12,448 --> 00:16:13,344 I'D SAY THAT THING IS PUSHING 473 00:16:13,482 --> 00:16:15,793 60,000 POUNDS, IF ANYTHING, 474 00:16:15,931 --> 00:16:18,034 MAYBE 50,000. 475 00:16:18,172 --> 00:16:18,827 SHOULD BE A GOOD LOAD. 476 00:16:18,965 --> 00:16:19,931 IT'S GONNA BE FULLY LOADED. 477 00:16:20,068 --> 00:16:20,965 >> narrator: THE ROAD'S CLOSED 478 00:16:21,103 --> 00:16:23,448 UNTIL THE D.O.T. CAN GET THEIR 479 00:16:23,586 --> 00:16:24,965 GEAR, IT'S UP TO ALEX TO GET IT 480 00:16:25,103 --> 00:16:27,137 DONE. 481 00:16:27,275 --> 00:16:29,310 >> OKAY. BOOM-BOOM. 482 00:16:29,448 --> 00:16:32,241 HERE WE GO AGAIN. 483 00:16:32,413 --> 00:16:33,758 >> narrator: 1,700 MILES TO THE 484 00:16:33,896 --> 00:16:35,655 SOUTHEAST... 485 00:16:35,793 --> 00:16:39,310 [engine chugs] 486 00:16:39,448 --> 00:16:41,172 >> WE GOT A 57-SOMETHING-FOOT 487 00:16:41,310 --> 00:16:44,206 SHACK WE'RE HAULING TO WINNIPEG. 488 00:16:44,344 --> 00:16:45,241 >> narrator: STILL HOURS AHEAD 489 00:16:45,379 --> 00:16:48,241 OF RICK, HUGH'S DOUBLING DOWN. 490 00:16:48,379 --> 00:16:49,241 >> SHE'S A LITTLE LONG FOR MY 491 00:16:49,379 --> 00:16:50,379 TRAILER, BUT I'LL PUT HER ON 492 00:16:50,517 --> 00:16:52,068 THERE AND--MAY HAVE TO MOVE MY 493 00:16:52,206 --> 00:16:53,034 FIFTH WHEEL AHEAD SO I'VE GOT 494 00:16:53,172 --> 00:16:54,517 SOME WEIGHT ON HER. 495 00:16:54,655 --> 00:16:55,793 WEIGHT ON MY TRUCK, SO I DON'T 496 00:16:55,931 --> 00:16:57,379 SPIN OUT. 497 00:16:57,517 --> 00:16:58,172 >> narrator: UNDER PRESSURE TO 498 00:16:58,310 --> 00:16:59,482 GET IN AS MANY LOADS AS 499 00:16:59,620 --> 00:17:02,034 POSSIBLE, HE'S FOUND A BACKHAUL 500 00:17:02,172 --> 00:17:04,068 BOUND FOR WINNIPEG. 501 00:17:04,241 --> 00:17:05,689 >> IT'S A 50-FOOT SHACK ON A-- 502 00:17:05,827 --> 00:17:07,896 I THINK IT'S A 43-FOOT STEP 503 00:17:08,034 --> 00:17:09,137 DECK, SO WE GOT 10 FEET 504 00:17:09,275 --> 00:17:10,620 OVERHANG, PROBABLY. 505 00:17:10,758 --> 00:17:11,482 I GOT NO WEIGHT ON THE BACK OF 506 00:17:11,620 --> 00:17:12,241 MY TRUCK. 507 00:17:12,379 --> 00:17:13,137 IT'S ALL ON THE ASS END. 508 00:17:13,275 --> 00:17:14,103 IT'S GONNA BE BOUNCING DOWN THE 509 00:17:14,241 --> 00:17:15,965 ROAD, SO GONNA HAVE TO BE 510 00:17:16,103 --> 00:17:21,310 CAREFUL AND WATCH IT. 511 00:17:24,310 --> 00:17:25,310 >> narrator: LOCKED AND LOADED, 512 00:17:25,448 --> 00:17:27,379 HUGH ROLLS OUT WITH HIS SECOND 513 00:17:27,517 --> 00:17:31,379 LOAD OF THE Y. 514 00:17:31,517 --> 00:17:33,448 AND THERE'S STILL NO SIGN OF 515 00:17:33,586 --> 00:17:37,689 CONVOY PARTNER RICK YEMM. 516 00:17:42,103 --> 00:17:44,172 >> HEY, WHERE'S YOUR PARTNER? 517 00:17:44,310 --> 00:17:47,758 YEAH, WHERE'S RICK? 518 00:17:47,896 --> 00:17:49,310 >> WHERE'S RICK? 519 00:17:49,448 --> 00:17:50,137 I'M NOT SURE. 520 00:17:50,275 --> 00:17:51,000 HE EITHER FOUND A LITTLE HONEY 521 00:17:51,137 --> 00:17:52,137 UP THERE, OR HE FOUND A WATERING 522 00:17:52,275 --> 00:17:53,448 HOLE, WHATEVER IT IS. 523 00:17:53,586 --> 00:17:54,344 'CAUSE HE AIN'T BEHIND ME NO 524 00:17:54,482 --> 00:17:55,793 MORE. 525 00:17:55,931 --> 00:17:58,965 HE'S LOST IN ACTION. 526 00:17:59,103 --> 00:18:02,034 [air horn blares] 527 00:18:02,172 --> 00:18:03,034 >> narrator: WHILE HUGH HEADS 528 00:18:03,172 --> 00:18:06,517 OUT WITH HIS NEXT HAUL... 529 00:18:10,586 --> 00:18:11,620 RICK'S JUST PULLING IN TO 530 00:18:11,758 --> 00:18:14,586 OFFLOAD. 531 00:18:14,724 --> 00:18:15,793 >> WELL, THINGS GOT A LITTLE 532 00:18:15,931 --> 00:18:17,034 SCREWED UP TODAY WITH ME AND 533 00:18:17,172 --> 00:18:19,137 HUGH THERE. 534 00:18:19,275 --> 00:18:21,000 SO HUGH JUST WENT AHEAD. 535 00:18:21,137 --> 00:18:21,827 >> narrator: AND HE'S STILL 536 00:18:21,965 --> 00:18:23,655 FUMING ABOUT BEING DITCHED BY 537 00:18:23,793 --> 00:18:25,068 THE POLAR BEAR. 538 00:18:25,206 --> 00:18:26,379 >> AND HOW MANY MORE WAYS CAN I 539 00:18:26,517 --> 00:18:28,862 SAY THAT THIS IS [bleep]? 540 00:18:29,000 --> 00:18:29,793 I DON'T KNOW HOW THINGS 541 00:18:29,931 --> 00:18:31,000 GOT MESSED UP. 542 00:18:31,137 --> 00:18:31,827 I'LL TELL YOU, I'VE SEEN SOME 543 00:18:31,965 --> 00:18:32,689 STUFF HERE, I JUST SHAKE MY 544 00:18:32,827 --> 00:18:34,344 [bleep] HEAD. 545 00:18:34,482 --> 00:18:35,793 WE COME UP HERE, WE DO THIS JOB. 546 00:18:35,931 --> 00:18:36,655 IT'S KIND OF WHAT THE WHOLE 547 00:18:36,793 --> 00:18:37,689 PURPOSE OF TRAVELING TOGETHER 548 00:18:37,827 --> 00:18:39,275 WAS, BUT SOMETIMES IT DOESN'T GO 549 00:18:39,413 --> 00:18:41,655 THAT WAY. 550 00:18:41,793 --> 00:18:43,310 I DON'T RUN SOLO. 551 00:18:43,482 --> 00:18:45,068 [crash] 552 00:18:45,206 --> 00:18:45,965 NEVER, EVER LIKED BEING 553 00:18:46,103 --> 00:18:47,000 MISTREATED. 554 00:18:47,137 --> 00:18:48,310 NOW IT ENDS. 555 00:18:48,448 --> 00:18:51,793 SEE WHAT'S GONNA HAPPEN NOW. 556 00:18:57,620 --> 00:19:02,241 >> narrator: IN ALASKA... 557 00:19:02,379 --> 00:19:03,103 >> SEE, ALL THIS LUMBER'S 558 00:19:03,241 --> 00:19:04,413 PROBABLY THE MOST IMPORTANT PART 559 00:19:04,551 --> 00:19:05,586 I GOT HERE. 560 00:19:05,724 --> 00:19:07,620 ONCE IT GETS TO PRUDHOE, IT'S 561 00:19:07,758 --> 00:19:08,862 STILL GOT A LONG TRIP TO GO 562 00:19:09,000 --> 00:19:11,275 BEFORE IT GETS DELIVERED. 563 00:19:11,413 --> 00:19:12,068 >> narrator: JACK JESSEE'S 564 00:19:12,206 --> 00:19:13,896 RACING NORTH BEFORE 565 00:19:14,034 --> 00:19:15,758 EXTREME TEMPERATURES SHUT DOWN 566 00:19:15,896 --> 00:19:18,827 PRUDHOE BAY. 567 00:19:19,000 --> 00:19:19,758 >> YOU MAY NOT THINK LUMBER 568 00:19:19,896 --> 00:19:21,724 COULD BE ALL THAT IMPORTANT, BUT 569 00:19:21,862 --> 00:19:22,862 THEY DON'T HAVE ANY LUMBER MILLS 570 00:19:23,000 --> 00:19:23,862 UP THERE, AND THERE'S DEFINITELY 571 00:19:24,000 --> 00:19:25,172 NO HOME DEPOT. 572 00:19:25,310 --> 00:19:26,310 EVERYTHING THEY GET COMES OUT 573 00:19:26,448 --> 00:19:29,379 OF FAIRBANKS. 574 00:19:29,517 --> 00:19:31,103 THE TEMPERATURE'S DROPPING. 575 00:19:31,241 --> 00:19:32,241 HOPEFULLY WE CAN BEAT THE COLD 576 00:19:32,379 --> 00:19:34,724 WEATHER SHUTDOWN. 577 00:19:34,862 --> 00:19:35,689 SOMETIMES YOU NEVER KNOW. 578 00:19:35,827 --> 00:19:38,241 SOMETIMES A FEW MINUTES CAN 579 00:19:38,379 --> 00:19:40,275 MAKE THE DIFFERENCE. 580 00:19:40,413 --> 00:19:41,344 >> narrator: IF JACK CAN'T MAKE 581 00:19:41,482 --> 00:19:43,793 IT IN TIME... 582 00:19:43,931 --> 00:19:45,689 HE WON'T ABLE TO DELIVER THIS 583 00:19:45,827 --> 00:19:50,241 LOAD TO THE OIL FIELDS. 584 00:19:58,068 --> 00:20:00,206 >> WHAT'S GOING ON HERE? 585 00:20:00,344 --> 00:20:02,724 I DON'T KNOW. 586 00:20:02,862 --> 00:20:05,137 WHAT THE HELL? 587 00:20:05,275 --> 00:20:08,275 IS THAT CHAIN LOOSE, OR-- 588 00:20:08,413 --> 00:20:09,793 UH-OH. I'M ABOUT TO LOSE THE 589 00:20:09,931 --> 00:20:12,758 PICKUP. 590 00:20:12,896 --> 00:20:13,551 I'M GONNA HAVE TO STOP PRETTY 591 00:20:13,689 --> 00:20:17,965 QUICK. 592 00:20:18,103 --> 00:20:21,482 THIS COULD BE A SERIOUS PROBLEM. 593 00:20:26,793 --> 00:20:27,655 LET'S SEE WHAT WE GOT GOING ON 594 00:20:27,793 --> 00:20:31,344 HERE. 595 00:20:31,482 --> 00:20:33,000 YUP, YUP, THAT ONE GOT LOOSE, 596 00:20:33,137 --> 00:20:35,241 AND THAT ONE GOT LOOSE. 597 00:20:35,379 --> 00:20:37,827 NOW I GOTTA GO TIGHTEN THESE. 598 00:20:37,965 --> 00:20:38,896 THIS WAS JUST STARTING TO WOR-- 599 00:20:39,034 --> 00:20:40,827 GET EVEN WORSE. 600 00:20:40,965 --> 00:20:43,241 THESE CHAINS GET TOO LOOSE 601 00:20:43,379 --> 00:20:44,551 AND PICKUP BOUNCES AROUND A LOT, 602 00:20:44,689 --> 00:20:46,068 IT CAN SNAP THE CHAIN. 603 00:20:46,206 --> 00:20:47,379 ALL THE JARRING AND JERKING, 604 00:20:47,517 --> 00:20:48,517 IT'LL SNAP IT. 605 00:20:48,655 --> 00:20:50,310 MAN, THIS [coughs]--THIS LOAD IS 606 00:20:50,448 --> 00:20:54,103 JUST DRIVING ME NUTS. 607 00:20:54,241 --> 00:20:54,896 >> narrator: THE LOAD'S 608 00:20:55,034 --> 00:20:57,517 RE-SECURED, BUT EVERY SECOND 609 00:20:57,689 --> 00:20:58,965 COUNTS IN THE RACE AGAINST 610 00:20:59,103 --> 00:21:02,758 MOTHER NATURE. 611 00:21:02,896 --> 00:21:03,689 >> SO WE'RE GONNA HAMMER DOWN TO 612 00:21:03,827 --> 00:21:04,793 PRUDHOE. 613 00:21:04,931 --> 00:21:05,689 'CAUSE IT'S GETTING COLD UP 614 00:21:05,827 --> 00:21:06,517 THERE, AND I'VE GOT TO GET THIS 615 00:21:06,655 --> 00:21:11,448 LOAD UP THERE. 616 00:21:11,586 --> 00:21:12,517 >> narrator: WHILE JACK TRIES TO 617 00:21:12,655 --> 00:21:15,965 MAKE UP FOR LOST TIME... 618 00:21:16,103 --> 00:21:17,758 >> SO FAR SHE'S LOOKING GOOD. 619 00:21:17,896 --> 00:21:18,965 ROADS SEEM TO BE IN PRETTY GOOD 620 00:21:19,103 --> 00:21:20,103 CONDITION. 621 00:21:20,241 --> 00:21:21,275 >> narrator: PORKCHOP'S ALSO 622 00:21:21,413 --> 00:21:23,034 HEADING NORTH, WITH A 50,000- 623 00:21:23,172 --> 00:21:25,793 POUND VAN TRAILER, UNAWARE THAT 624 00:21:25,931 --> 00:21:28,724 JUST BEHIND HIM... 625 00:21:28,862 --> 00:21:30,793 >> CAUGHT UP TO PORKCHOP THERE. 626 00:21:30,965 --> 00:21:31,965 >> narrator: TRAINER PHIL KROMM 627 00:21:32,103 --> 00:21:34,448 IS WATCHING EVERY MOVE. 628 00:21:34,586 --> 00:21:36,103 >> I FEEL LIKE A DOUBLE AGENT, 629 00:21:36,241 --> 00:21:38,310 RUNNING COVERT OPERATIONS, JUST 630 00:21:38,448 --> 00:21:41,931 KIND OF SHADOWING ALONG BEHIND. 631 00:21:42,068 --> 00:21:43,034 I DON'T KNOW WHAT HIS PROBLEM 632 00:21:43,172 --> 00:21:44,000 IS. 633 00:21:44,137 --> 00:21:45,448 IT'S LOOKING TO ME LIKE 634 00:21:45,586 --> 00:21:46,758 HE'S ROLLING OFF THE HILLS TOO 635 00:21:46,896 --> 00:21:47,724 FAST. 636 00:21:47,862 --> 00:21:49,758 HE JUST SEEMS TO BE FOOT FLAT ON 637 00:21:49,896 --> 00:21:52,482 THE FLOOR. 638 00:21:52,620 --> 00:21:55,586 THAT'S NOT A GOOD SIGN. 639 00:21:55,724 --> 00:21:57,379 I THINK HE MAY BE ACTUALLY 640 00:21:57,517 --> 00:21:58,965 CRACKING UNDER THE PRESSURE. 641 00:21:59,103 --> 00:22:01,068 HE'S STRUGGLED A BIT OUT HERE, 642 00:22:01,206 --> 00:22:04,655 AND WE'RE CONCERNED. 643 00:22:04,827 --> 00:22:05,689 >> narrator: BUT AS BOTH TRUCKS 644 00:22:05,827 --> 00:22:08,793 ROUND THE NEXT BEND... 645 00:22:08,931 --> 00:22:11,172 >> ARE YOU BACK THERE, PHIL? 646 00:22:11,310 --> 00:22:12,137 >> narrator: PORKCHOP SEES HIS 647 00:22:12,275 --> 00:22:17,000 SHADOW. 648 00:22:19,689 --> 00:22:21,172 >> EVERYBODY'S ALWAYS GETTING 649 00:22:21,310 --> 00:22:22,517 "PORKCHOPPED," IT'S PORKCHOP'S 650 00:22:22,655 --> 00:22:24,517 TURN TO GET "PHILLED." 651 00:22:24,655 --> 00:22:26,137 SO, I'M GONNA FIND ME A LITTLE 652 00:22:26,275 --> 00:22:27,586 PULL-OFF UP HERE AND I'M GONNA 653 00:22:27,724 --> 00:22:28,896 HIDE, AND I'M GONNA HAVE A 654 00:22:29,034 --> 00:22:30,931 LITTLE BIT OF FUN. 655 00:22:31,068 --> 00:22:32,551 >> narrator: HIS PLAN, STEP ON 656 00:22:32,689 --> 00:22:36,724 THE GAS, FIND A PLACE TO HIDE, 657 00:22:36,896 --> 00:22:39,275 AND LET PHIL GO BY. 658 00:22:39,413 --> 00:22:41,000 >> HE JUST KEEPS PULLING AWAY. 659 00:22:41,137 --> 00:22:43,103 I CAN'T SEEM TO KEEP UP. 660 00:22:43,241 --> 00:22:44,137 >> narrator: BUT PORKCHOP'S GOT 661 00:22:44,275 --> 00:22:46,034 NO IDEA THE GUY HE'S MESSING 662 00:22:46,172 --> 00:22:47,448 WITH HOLDS HIS FATE IN HIS 663 00:22:47,586 --> 00:22:51,068 HANDS. 664 00:22:51,206 --> 00:22:52,931 >> WELL, I HOPE I GAIN A 665 00:22:53,068 --> 00:22:54,172 LITTLE BIT OF RESPECT OUT OF 666 00:22:54,310 --> 00:22:55,551 PHIL FOR IT, WE'LL SEE. 667 00:22:55,689 --> 00:23:01,482 THAT'S ALL WE CAN DO. 668 00:23:01,620 --> 00:23:03,655 >> WELL, I-I KIND OF SUSPECT 669 00:23:03,793 --> 00:23:08,413 PORKCHOP KNOWS I'M BACK HERE. 670 00:23:08,551 --> 00:23:09,275 >> I'M GONNA HIDE AND WAIT FOR 671 00:23:09,413 --> 00:23:10,034 HIM TO PASS, AND THEN I'M GONNA 672 00:23:10,206 --> 00:23:13,586 PULL OUT RIGHT BEHIND HIM. 673 00:23:13,724 --> 00:23:14,551 AND I'M GONNA BE SNEAKY. 674 00:23:14,689 --> 00:23:19,310 HEE HEE HEE HEE HEE. 675 00:23:29,758 --> 00:23:30,793 >> narrator: BUT THE DALTON 676 00:23:30,931 --> 00:23:33,896 VETERAN STAYS A STEP AHEAD. 677 00:23:34,034 --> 00:23:39,413 >> WHAT ARE YOU DOING? 678 00:23:44,137 --> 00:23:44,827 >> FIGURED I'D BREAK UP THE 679 00:23:44,965 --> 00:23:45,586 MONOTONY AND HAVE A LITTLE BIT 680 00:23:45,724 --> 00:23:48,517 OF FUN WITH YOU OUT HERE. 681 00:23:48,655 --> 00:23:49,758 >> YOU BETTER GO BACK TO SCHOOL, 682 00:23:49,896 --> 00:23:51,172 MISTER. 683 00:23:51,310 --> 00:23:54,931 >> OH, YOU THINK SO, HUH? 684 00:23:59,379 --> 00:24:00,827 >> IT'S A OLD TRICK. 685 00:24:00,965 --> 00:24:04,344 >> [laughs] 686 00:24:04,482 --> 00:24:06,655 >> YOU WANT TO EARN CREDIT, THEN 687 00:24:06,793 --> 00:24:08,931 SHOW ME YOU'RE LEARNING 688 00:24:09,068 --> 00:24:10,241 SOMETHING OUT HERE. 689 00:24:10,379 --> 00:24:12,137 I WANT TO SEE REAL PROGRESS, 690 00:24:12,275 --> 00:24:13,448 MISTER. 691 00:24:13,586 --> 00:24:14,172 >> narrator: AND THE STUNT 692 00:24:14,310 --> 00:24:15,517 HASN'T HELPED PORKCHOP'S 693 00:24:15,655 --> 00:24:17,068 REPUTATION WITH HIS FORMER 694 00:24:17,241 --> 00:24:18,482 TRAINER. 695 00:24:18,620 --> 00:24:21,655 >> JUST MAKING LIGHT OF--OF WHAT 696 00:24:21,793 --> 00:24:23,344 WE'RE DOING OUT HERE, AND IT'S 697 00:24:23,482 --> 00:24:25,931 REALLY GETTING UNDER MY SKIN. 698 00:24:26,068 --> 00:24:27,344 I TOLD HIM IN THE BEGINNING THAT 699 00:24:27,482 --> 00:24:29,172 THIS IS A SERIOUS JOB. 700 00:24:29,310 --> 00:24:31,068 TH-THERE'S SO MUCH HORSEPLAY, 701 00:24:31,206 --> 00:24:33,793 AND I'M GONNA TALK TO LANE ABOUT 702 00:24:33,931 --> 00:24:36,137 IT. 703 00:24:39,586 --> 00:24:40,344 >> narrator: WHILE PORKCHOP 704 00:24:40,482 --> 00:24:42,379 SCREWS AROUND... 705 00:24:42,517 --> 00:24:44,344 [air horn blares] 706 00:24:44,482 --> 00:24:45,206 >> WE'RE ALMOST TO THE BEAVER 707 00:24:45,344 --> 00:24:46,689 SIDE. 708 00:24:46,827 --> 00:24:47,551 >> narrator: AUSTIN WHEELER'S 709 00:24:47,689 --> 00:24:49,310 TRYING TO PROVE HE CAN HANDLE 710 00:24:49,448 --> 00:24:51,344 HIS LOAD OF OVERSIZED CRANE 711 00:24:51,517 --> 00:24:52,551 ARMS. 712 00:24:52,689 --> 00:24:54,551 >> GOT A REAL TAIL-HEAVY LOAD. 713 00:24:54,689 --> 00:24:55,827 HAD A LITTLE TROUBLE GETTING UP 714 00:24:55,965 --> 00:24:57,827 SOME OF THE HILLS, AND I'M STILL 715 00:24:57,965 --> 00:24:59,965 HAVING TROUBLE WITH THIS LOAD 716 00:25:00,103 --> 00:25:01,034 THAT I WOULDN'T HAVE ON OTHER 717 00:25:01,172 --> 00:25:03,310 LOADS, BECAUSE THOSE BEAMS FOR 718 00:25:03,448 --> 00:25:05,344 THAT CRANE ARE SO LONG THAT 719 00:25:05,482 --> 00:25:07,241 IT'S COVERING MOSTLY THE WHOLE 720 00:25:07,379 --> 00:25:11,758 AREA OF THE TRAILER. 721 00:25:11,896 --> 00:25:12,689 >> narrator: THE COMBINED LENGTH 722 00:25:12,827 --> 00:25:14,344 AND WEIGHT OF THE LOAD IS GIVING 723 00:25:14,482 --> 00:25:16,275 AUSTIN TROUBLE ON THE ICY DALTON 724 00:25:16,413 --> 00:25:18,379 INCLINES. 725 00:25:18,517 --> 00:25:19,103 >> THE ROADS HAVE BEEN PRETTY 726 00:25:19,241 --> 00:25:20,000 SLICK TODAY. 727 00:25:20,137 --> 00:25:22,448 IT'S A LITTLE WINDY OUT. 728 00:25:22,586 --> 00:25:25,000 IT'S BEEN DRIFTING A LITTLE BIT. 729 00:25:25,172 --> 00:25:26,620 HOPEFULLY WE MAKE IT TO COLDFOOT 730 00:25:26,758 --> 00:25:27,827 IN, YOU KNOW, A COUPLE MORE 731 00:25:27,965 --> 00:25:29,655 HOURS OR SO. 732 00:25:29,793 --> 00:25:31,103 >> narrator: BUT AGAIN, AUSTIN 733 00:25:31,241 --> 00:25:32,379 TAKES ON A HILL WITHOUT 734 00:25:32,517 --> 00:25:36,482 STOPPING TO CHAIN UP. 735 00:25:36,620 --> 00:25:37,793 >> THE ROAD IS SUPER SLICK 736 00:25:37,931 --> 00:25:40,172 TODAY. 737 00:25:40,310 --> 00:25:41,172 I DON'T EVEN KNOW IF I'LL MAKE 738 00:25:41,310 --> 00:25:42,275 IT UP THIS TIME, BUT I'M GONNA 739 00:25:42,413 --> 00:25:44,137 TRY IT. 740 00:25:44,275 --> 00:25:45,103 [ominous music] 741 00:25:45,241 --> 00:25:52,896 ♪ ♪ 742 00:25:53,034 --> 00:25:56,068 REALLY? 743 00:26:04,551 --> 00:26:05,655 OH, [bleep]. 744 00:26:05,793 --> 00:26:06,655 WE'RE SLIDING. 745 00:26:06,793 --> 00:26:11,103 [engine revving] 746 00:26:11,241 --> 00:26:14,000 [tires sliding] 747 00:26:14,137 --> 00:26:17,724 WE'RE SLIDING DOWN THE HILL. 748 00:26:41,931 --> 00:26:42,827 WE'RE BACKING BACK DOWN THE 749 00:26:42,965 --> 00:26:44,689 HILL. 750 00:26:44,827 --> 00:26:46,344 THIS IS WHAT SUCKS ABOUT A 751 00:26:46,482 --> 00:26:49,034 TAIL-HEAVY LOAD. 752 00:26:49,172 --> 00:26:51,931 IT'S JUST PART OF THE JOB. 753 00:26:52,068 --> 00:26:53,241 IT'S NOT LIKE I [bleep] UP OR 754 00:26:53,379 --> 00:26:54,482 [laughs] MISSED A GEAR OR 755 00:26:54,620 --> 00:26:55,827 NOTHING, IT'S JUST--YOU SPIN 756 00:26:55,965 --> 00:26:57,517 OUT. 757 00:26:57,655 --> 00:26:58,862 YEAH, I-I COULD SEE IT'S YOUR 758 00:26:59,000 --> 00:27:00,482 FAULT IF YOU SPUN OUT WITH A, 759 00:27:00,620 --> 00:27:01,689 YOU KNOW, GOOD LOAD, BUT 760 00:27:01,827 --> 00:27:02,931 SOMETHING LIKE THIS, WHERE IT'S 761 00:27:03,068 --> 00:27:04,275 SPREAD OUT ACROSS THE WHOLE 762 00:27:04,448 --> 00:27:07,310 TRAILER-- 763 00:27:07,448 --> 00:27:08,241 THAT'S ALL RIGHT. 764 00:27:08,379 --> 00:27:09,103 WE'LL PUT CHAINS ON, AND WE'RE 765 00:27:09,241 --> 00:27:09,793 GONNA [bleep] WEAR THEM ALL 766 00:27:09,931 --> 00:27:11,931 THE WAY TO KOYUKUK. 767 00:27:12,068 --> 00:27:13,137 I AIN'T KEEP PUTTING 'EM ON AND 768 00:27:13,275 --> 00:27:14,827 TAKING 'EM OFF AGAIN. 769 00:27:14,965 --> 00:27:15,965 >> narrator: AND AGAIN, HE'S 770 00:27:16,103 --> 00:27:17,344 FORCED TO CHAIN UP IN THE 771 00:27:17,482 --> 00:27:19,655 MIDDLE OF THE ROAD WHILE DRIVERS 772 00:27:19,793 --> 00:27:21,275 AT THE TOP OF THE HILL HAVE TO 773 00:27:21,413 --> 00:27:22,517 WAIT. 774 00:27:22,655 --> 00:27:24,241 >> HEY, AUSTIN? 775 00:27:24,379 --> 00:27:24,931 >> DON'T BE PLAYING WITH 776 00:27:25,068 --> 00:27:27,965 YOURSELF NOW. 777 00:27:42,862 --> 00:27:44,137 >> [chuckling] 778 00:27:44,275 --> 00:27:50,137 ALL RIGHT. 779 00:27:50,275 --> 00:27:51,103 >> WHEELS, WOULD YOU QUIT 780 00:27:51,241 --> 00:27:51,896 SCREWING AROUND? 781 00:27:52,034 --> 00:27:52,896 [various truck horns blare] 782 00:27:53,034 --> 00:27:54,551 >> HOLY [bleep]. 783 00:27:54,689 --> 00:27:57,379 >> ANY TIME, MISSY. 784 00:27:57,517 --> 00:27:58,482 >> THAT HILL'S SLICKER THAN 785 00:27:58,620 --> 00:28:00,482 [bleep], YOU GUYS. 786 00:28:00,620 --> 00:28:02,000 >> THAT AIN'T BURNING OUT, 787 00:28:02,137 --> 00:28:04,448 THAT'S MISSING A GEAR. 788 00:28:04,586 --> 00:28:05,551 >> WELL, [bleep] YOU, I BURNED 789 00:28:05,689 --> 00:28:06,275 OUT. 790 00:28:06,413 --> 00:28:07,206 I DIDN'T MISS NO GEAR. 791 00:28:07,344 --> 00:28:07,896 >> WHAT THE HELL DID YOU BURN 792 00:28:08,034 --> 00:28:08,620 OUT ON? 793 00:28:08,758 --> 00:28:09,482 SOMEBODY THROW A [bleep] 794 00:28:09,620 --> 00:28:10,655 BANANA PEEL OUT THE WINDOW 795 00:28:10,827 --> 00:28:12,275 THERE? 796 00:28:12,413 --> 00:28:13,275 >> YEAH, IF YOU WANT TO CALL IT 797 00:28:13,413 --> 00:28:14,275 THAT. 798 00:28:14,413 --> 00:28:15,241 TAIL-HEAVY, BUDDY. 799 00:28:15,379 --> 00:28:16,275 THERE'S ICE, THOSE BLACK MARKS 800 00:28:16,413 --> 00:28:16,965 THERE? 801 00:28:17,103 --> 00:28:17,655 YEAH. 802 00:28:17,793 --> 00:28:19,413 I DIDN'T MISS NO GEAR. 803 00:28:19,551 --> 00:28:23,482 >> WHATEVER, ROOKIE. 804 00:28:23,620 --> 00:28:30,482 >> I DIDN'T MISS A GEAR. 805 00:28:30,620 --> 00:28:36,482 >> narrator: IN CANADA... 806 00:28:36,620 --> 00:28:38,172 ROAD CREWS ARE STARTING TO CLEAR 807 00:28:38,310 --> 00:28:40,000 THE MASSIVE SNOW BUILDUP THAT 808 00:28:40,137 --> 00:28:42,793 SHUT DOWN THE DEMPSTER... 809 00:28:47,379 --> 00:28:49,689 >> STARTED OUT HAULING A 30,000- 810 00:28:49,827 --> 00:28:51,793 POUND BLOWER TO JAMES CREEK, 811 00:28:51,931 --> 00:28:54,344 WHICH I DELIVERED WITHOUT ANY 812 00:28:54,482 --> 00:28:55,103 HITCHES. 813 00:28:55,241 --> 00:28:56,000 ENDED UP BLESSED WITH A 814 00:28:56,137 --> 00:28:57,862 BACKHAUL. 815 00:28:58,000 --> 00:28:59,310 >> narrator: AND ALEX DEBOGORSKI 816 00:28:59,448 --> 00:29:01,379 IS RUSHING A LOADER TO INUVIK, 817 00:29:01,517 --> 00:29:04,827 TO HELP WITH THE CLEANUP EFFORT. 818 00:29:04,965 --> 00:29:06,241 >> A 60,000-POUND LOADER, TO 819 00:29:06,379 --> 00:29:12,137 BRING BACK TO INUVIK. 820 00:29:13,344 --> 00:29:14,137 I'VE NEVER HAULED THIS MACHINE 821 00:29:14,275 --> 00:29:15,206 BEFORE. 822 00:29:15,344 --> 00:29:17,137 PULL'S GOOD. 823 00:29:17,310 --> 00:29:18,620 >> narrator: THE 60,000-POUND 824 00:29:18,758 --> 00:29:20,310 LOADER IS TWICE AS HEAVY AS THE 825 00:29:20,448 --> 00:29:23,000 BLOWER HE HAULED THIS MORNING. 826 00:29:23,137 --> 00:29:24,241 >> I'M JUST COMING ON THE PEEL 827 00:29:24,379 --> 00:29:26,586 RIVER CROSSING. 828 00:29:26,724 --> 00:29:27,758 >> narrator: AND WILL PUT TWICE 829 00:29:27,896 --> 00:29:29,379 AS MUCH PRESSURE ON THE RIVER 830 00:29:29,517 --> 00:29:30,586 ICE. 831 00:29:30,724 --> 00:29:31,586 [dramatic music] 832 00:29:31,724 --> 00:29:36,310 ♪ ♪ 833 00:29:36,448 --> 00:29:38,068 >> JESUS, I TRUST IN YOU. 834 00:29:38,206 --> 00:29:41,206 HELP US THROUGH THIS DAY. 835 00:29:47,206 --> 00:29:48,379 COME ACROSS HERE EARLIER WITH 836 00:29:48,517 --> 00:29:49,965 30,000, I'M GOING BACK WITH 837 00:29:50,103 --> 00:29:51,965 ALMOST TWICE THAT WEIGHT. 838 00:29:52,137 --> 00:29:56,620 [ice crackling] 839 00:30:08,137 --> 00:30:13,000 CAN HEAR THE ICE CRACKING HERE. 840 00:30:13,137 --> 00:30:14,000 >> narrator: IF THE ICE FAILS 841 00:30:14,137 --> 00:30:15,931 UNDER THE WEIGHT OF THE LOADER, 842 00:30:16,068 --> 00:30:17,793 THE OPEN DOOR GIVES ALEX HIS 843 00:30:17,931 --> 00:30:25,413 BEST CHANCE TO LEAP TO SAFETY. 844 00:30:25,586 --> 00:30:29,379 >> JESUS, I TRUST IN YOU. 845 00:30:34,206 --> 00:30:38,000 ALMOST THERE. 846 00:30:44,689 --> 00:30:46,103 WELL, I MADE IT ACROSS WITH 847 00:30:46,241 --> 00:30:47,724 THIS HEAVY LOAD. 848 00:30:47,862 --> 00:30:48,655 >> narrator: BACK ON SOLID 849 00:30:48,793 --> 00:30:54,965 GROUND, ALEX ROLLS INTO INUVIK. 850 00:30:55,103 --> 00:30:56,793 >> WHISTLE RIGHT BY AND DROP OFF 851 00:30:56,965 --> 00:30:59,517 MY LOAD, THEN I'LL BE DONE. 852 00:30:59,655 --> 00:31:00,413 >> narrator: WITH CREWS HARD AT 853 00:31:00,551 --> 00:31:02,620 WORK TRYING TO OPEN THE ROAD, 854 00:31:02,758 --> 00:31:07,068 ALL ALEX CAN DO NOW IS WAIT. 855 00:31:07,206 --> 00:31:09,000 BACK IN ALASKA, AT THE PRUDHOE 856 00:31:09,137 --> 00:31:13,655 BAY YARD... 857 00:31:13,793 --> 00:31:15,413 >> WHOO, DOGGIE! 858 00:31:15,551 --> 00:31:16,551 WHAT A BEAUTIFUL DAY IN 859 00:31:16,689 --> 00:31:19,689 PARADISE! 860 00:31:19,827 --> 00:31:20,620 >> narrator: PORKCHOP'S BRUSHED 861 00:31:20,758 --> 00:31:25,103 OFF HIS RUN-IN WITH PHIL. 862 00:31:25,241 --> 00:31:26,310 >> HAD A PRETTY GOOD RUN UP HERE 863 00:31:26,448 --> 00:31:28,931 TO PRUDHOE. 864 00:31:29,068 --> 00:31:30,206 A LITTLE ON THE CHILLY SIDE, BUT 865 00:31:30,379 --> 00:31:33,379 HEY, THAT'S WHAT MAKES IT FUN, 866 00:31:33,517 --> 00:31:36,551 RIGHT? 867 00:31:36,689 --> 00:31:37,827 EVERYTHING'S HERE, EVERYBODY'S 868 00:31:37,965 --> 00:31:38,689 SAFE. 869 00:31:38,827 --> 00:31:39,758 LET'S GET THIS LANDING GEAR DOWN 870 00:31:39,896 --> 00:31:40,965 NOW, BY GOD. 871 00:31:41,103 --> 00:31:42,172 I REALLY HOPE I'M TURNIN' AND 872 00:31:42,310 --> 00:31:43,034 BURNIN'. 873 00:31:43,172 --> 00:31:44,000 BY GOD, WE JUST HAVE TO SEE WHAT 874 00:31:44,137 --> 00:31:44,931 HAPPENS. 875 00:31:45,068 --> 00:31:46,034 >> narrator: WHILE PORKCHOP'S 876 00:31:46,172 --> 00:31:47,241 FEELING GOOD ABOUT DELIVERING 877 00:31:47,379 --> 00:31:51,551 ANOTHER LOAD... 878 00:31:54,344 --> 00:31:57,068 [line ringing] 879 00:31:57,206 --> 00:31:58,517 >> LANE, WHAT'S HAPPENING? 880 00:31:58,655 --> 00:31:59,448 IT'S PHIL. 881 00:31:59,586 --> 00:32:00,551 >> HEY, HOW'S IT GOING? 882 00:32:00,689 --> 00:32:01,724 >> narrator: PHIL KROMM'S GOT A 883 00:32:01,862 --> 00:32:03,551 DIFFERENT TAKE ON THE TRIP. 884 00:32:03,724 --> 00:32:05,827 >> YEP, WE'RE IN PRUDHOE, AND-- 885 00:32:05,965 --> 00:32:07,241 >> HOW'S IT GOING DOWN THERE? 886 00:32:07,379 --> 00:32:08,413 >> OH, I'VE GOT SOME HUGE 887 00:32:08,551 --> 00:32:10,551 CONCERNS STILL. 888 00:32:10,689 --> 00:32:12,379 TODAY, THERE WAS A COUPLE OF 889 00:32:12,517 --> 00:32:13,551 PLACES WHERE I COULDN'T EVEN 890 00:32:13,689 --> 00:32:15,172 KEEP UP WITH HIM. 891 00:32:15,310 --> 00:32:16,275 >> YEAH? 892 00:32:16,413 --> 00:32:17,241 >> THERE--THERE SHOULDN'T HAVE 893 00:32:17,379 --> 00:32:19,931 BEEN ANY PROBLEM FOR AN 894 00:32:20,068 --> 00:32:21,344 EXPERIENCED DRIVER TO KEEP UP 895 00:32:21,482 --> 00:32:23,482 WITH HIM, AND I COULDN'T KEEP UP 896 00:32:23,620 --> 00:32:24,758 WITH HIM. 897 00:32:24,896 --> 00:32:26,620 >> OKAY. 898 00:32:26,758 --> 00:32:27,655 >> YOU KNOW, HE HASN'T CRASHED, 899 00:32:27,793 --> 00:32:30,620 BUT THE RISK OF AN ACCIDENT IS 900 00:32:30,758 --> 00:32:34,137 STILL TOO HIGH IN MY BOOK. 901 00:32:34,275 --> 00:32:35,379 IT'S JUST--I DON'T THINK IT'S A 902 00:32:35,517 --> 00:32:36,379 GOOD COMBINATION, YOU KNOW? 903 00:32:36,517 --> 00:32:37,482 WE'RE TRYING TO WRAP THINGS UP, 904 00:32:37,655 --> 00:32:40,310 WE'RE TRYING TO GET IT DONE, AND 905 00:32:40,448 --> 00:32:41,862 I THINK THE RISK OF--OF HAVING 906 00:32:42,000 --> 00:32:44,689 HIM OUT HERE IS TOO HIGH. 907 00:32:44,827 --> 00:32:46,034 I'M JUST BRINGING YOU AN HONEST 908 00:32:46,172 --> 00:32:48,379 ASSESSMENT, YOU KNOW, AND IT'S-- 909 00:32:48,517 --> 00:32:49,931 IT'S UP TO YOU, BUT YOU KNOW HOW 910 00:32:50,068 --> 00:32:50,965 I FEEL. 911 00:32:51,103 --> 00:32:54,310 >> THANKS. 912 00:32:54,448 --> 00:32:55,137 >> THIS ROAD ISN'T FOR 913 00:32:55,275 --> 00:32:56,000 EVERYBODY. 914 00:32:56,137 --> 00:32:57,793 UM, IT'S DEFINITELY NOT FOR 915 00:32:57,931 --> 00:32:58,586 PORKCHOP. 916 00:32:58,724 --> 00:32:59,862 HE'S DEFINITELY OUT OF HIS 917 00:33:00,000 --> 00:33:01,310 LEAGUE HERE. 918 00:33:01,448 --> 00:33:02,655 IT'S DEFINITELY A LACK OF 919 00:33:02,793 --> 00:33:05,000 ABILITY. 920 00:33:05,137 --> 00:33:05,965 >> narrator: 285 MILES TO THE 921 00:33:06,103 --> 00:33:08,724 SOUTH... 922 00:33:08,862 --> 00:33:09,620 >> HOW YOU DOING BACK THERE, 923 00:33:09,758 --> 00:33:11,172 DARRELL? 924 00:33:11,344 --> 00:33:12,103 >> GETTING ABOUT HALF THE 925 00:33:12,241 --> 00:33:13,275 THROTTLE, YOU KNOW? 926 00:33:13,413 --> 00:33:14,068 [beeping] 927 00:33:14,206 --> 00:33:14,862 >> narrator: DARRELL WARD'S 928 00:33:15,000 --> 00:33:16,482 QUESTIONING HIS CALL TO KEEP 929 00:33:16,620 --> 00:33:18,103 DRIVING WITH HIS TRUCK AT LESS 930 00:33:18,241 --> 00:33:19,655 THAN FULL POWER. 931 00:33:19,793 --> 00:33:20,827 >> PULLING THESE HILLS AWFUL 932 00:33:20,965 --> 00:33:22,241 SLOW, YOU'RE GETTING WAY AHEAD 933 00:33:22,379 --> 00:33:23,000 OF ME. 934 00:33:23,137 --> 00:33:24,000 >> 10-4. I'M BACKING OFF 935 00:33:24,137 --> 00:33:25,344 HERE. 936 00:33:25,482 --> 00:33:27,137 GETTING WORSE, HUH? 937 00:33:27,275 --> 00:33:28,758 >> YEAH, SEEMS TO BE. 938 00:33:28,896 --> 00:33:30,379 >> narrator: AFTER TEN HOURS, 939 00:33:30,517 --> 00:33:33,241 HE'S BARELY HALFWAY UP THE ROAD. 940 00:33:33,379 --> 00:33:34,551 >> I'M DOING THIS ROAD, 941 00:33:34,689 --> 00:33:35,413 I'M PLUM THE [bleep] OUT OF 942 00:33:35,551 --> 00:33:37,275 POWER. 943 00:33:37,413 --> 00:33:38,310 I DON'T KNOW WHY, EITHER. 944 00:33:38,448 --> 00:33:41,310 [bleep]. 945 00:33:41,448 --> 00:33:42,103 >> narrator: AND NOW HE'S HIT 946 00:33:42,241 --> 00:33:44,206 GOBBLER'S KNOB, THE STEEPEST 947 00:33:44,379 --> 00:33:46,068 GRADE ON THE FIRST 200 MILES OF 948 00:33:46,206 --> 00:33:48,551 THE ROAD. 949 00:33:48,689 --> 00:33:49,448 >> HOPE I CAN GET UP OVER THE 950 00:33:49,586 --> 00:33:50,379 TOP. 951 00:33:50,517 --> 00:33:53,310 [beeping] 952 00:33:53,448 --> 00:33:54,862 THERE'S FRESH BURNOUT WORKS ON 953 00:33:55,000 --> 00:33:56,689 THE HIGHWAY. 954 00:33:56,827 --> 00:34:00,724 I'M GONNA END UP WIPING MY FEET. 955 00:34:00,862 --> 00:34:02,000 HERE WE GO AGAIN, [bleep] 956 00:34:02,137 --> 00:34:07,931 DROPPING ANOTHER GEAR. 957 00:34:08,068 --> 00:34:08,827 >> narrator: DARRELL TRIES TO 958 00:34:08,965 --> 00:34:12,206 MAKE THE CLIMB... 959 00:34:12,344 --> 00:34:13,620 BUT THE TRUCK KEEPS LOSING 960 00:34:13,758 --> 00:34:15,931 POWER. 961 00:34:18,655 --> 00:34:19,344 >> I MEAN, IT'S LIKE THERE'S 962 00:34:19,482 --> 00:34:20,000 NOTHING THERE. 963 00:34:20,137 --> 00:34:24,689 [pedal banging] 964 00:34:24,827 --> 00:34:25,931 JUST TOTALLY [bleep] NOTHING, 965 00:34:26,068 --> 00:34:26,758 MAN. 966 00:34:26,896 --> 00:34:31,724 TOTALLY--HARDLY ANYTHING NOW. 967 00:34:31,862 --> 00:34:34,448 ALL RIGHT, HERE WE GO. 968 00:34:34,586 --> 00:34:36,586 DROPPING GEARS. 969 00:34:36,724 --> 00:34:38,931 [bleep]! 970 00:34:39,068 --> 00:34:41,620 I'M NOT GONNA MAKE IT. 971 00:34:45,413 --> 00:34:47,241 I'M NOT GONNA MAKE IT. 972 00:34:47,379 --> 00:34:48,206 >> DON'T TELL ME I'M GONNA HAVE 973 00:34:48,344 --> 00:34:51,724 TO PULL YOU WITH THIS F250 HERE. 974 00:34:51,896 --> 00:34:55,517 >> IF THIS KEEPS UP YOU MIGHT. 975 00:34:55,655 --> 00:34:56,655 GET UP HERE IN THESE HILLS, I 976 00:34:56,793 --> 00:34:57,620 DON'T KNOW, IT MIGHT NOT BE A 977 00:34:57,758 --> 00:34:58,931 BAD IDEA IF WE GOT SOMETHING 978 00:34:59,068 --> 00:35:00,413 WHERE I CAN HOOK ON TO YOU AND 979 00:35:00,551 --> 00:35:02,965 JUST, YOU KNOW, IF I KNOW IT'D 980 00:35:03,103 --> 00:35:04,379 HELP ME GET OVER THE HILLS, FOR 981 00:35:04,517 --> 00:35:05,965 SURE. 982 00:35:06,103 --> 00:35:09,000 >> YEAH, 10-4. 983 00:35:09,137 --> 00:35:10,310 >> LET'S JUMP OUT, GET ME HOOKED 984 00:35:10,448 --> 00:35:12,551 UP, AND, UH, SEE IF WE CAN GET 985 00:35:12,689 --> 00:35:13,931 ME TO THE TOP OF THE KNOB AND 986 00:35:14,068 --> 00:35:15,068 WE CAN GET IN THE BIG PULL-OUT 987 00:35:15,206 --> 00:35:16,793 AT THE TOP OF THE KNOB AND I CAN 988 00:35:16,931 --> 00:35:17,931 CHANGE MY FUEL FILTER, AND 989 00:35:18,068 --> 00:35:19,206 HOPEFULLY THAT TAKES CARE OF MY 990 00:35:19,344 --> 00:35:20,206 PROBLEM. 991 00:35:20,344 --> 00:35:22,793 >> 10-4. 992 00:35:22,931 --> 00:35:23,586 >> narrator: IN THE MIDDLE OF 993 00:35:23,758 --> 00:35:25,103 THE HILL, THERE'S NO ROOM TO 994 00:35:25,241 --> 00:35:27,586 SAFELY WORK ON THE ENGINE, SO 995 00:35:27,724 --> 00:35:29,689 DARRELL'S GOT A CHOICE. 996 00:35:29,827 --> 00:35:31,344 RISK HIS TRUCK SHUTTING DOWN AND 997 00:35:31,482 --> 00:35:33,482 BLOCKING THE ROAD, OR FIND A WAY 998 00:35:33,620 --> 00:35:37,689 TO MAKE IT TO THE TOP. 999 00:35:37,827 --> 00:35:39,172 >> YOU GONNA BE DOING ABOUT 40? 1000 00:35:39,310 --> 00:35:40,413 >> YOU JUST PULL AS HARD AS YOU 1001 00:35:40,551 --> 00:35:41,344 CAN. 1002 00:35:41,482 --> 00:35:42,379 >> MAN, FOUR-WHEEL DRIVE, WE'RE 1003 00:35:42,517 --> 00:35:43,965 READY. 1004 00:35:44,103 --> 00:35:45,000 >> narrator: HIS PLAN IS TO HOOK 1005 00:35:45,137 --> 00:35:46,620 UP TO THE PICKUP AND GIVE 1006 00:35:46,758 --> 00:35:50,448 THE WEAKENED ENGINE A BOOST. 1007 00:35:56,862 --> 00:35:58,758 >> I'M AT 20. 1008 00:35:58,931 --> 00:36:03,482 >> WE'RE OKAY. 1009 00:36:14,931 --> 00:36:18,551 I AM AMAZED. 1010 00:36:18,689 --> 00:36:19,655 I CAN'T BELIEVE THIS IS WORKING 1011 00:36:19,793 --> 00:36:20,517 THIS WELL, MAN. 1012 00:36:20,655 --> 00:36:21,241 I WAS HARDLY GETTING UP THOSE 1013 00:36:21,379 --> 00:36:22,000 OTHER HILLS. 1014 00:36:22,137 --> 00:36:23,034 I'M WALKING RIGHT UP THIS 1015 00:36:23,172 --> 00:36:29,000 HILL, YOU KNOW? 1016 00:36:29,137 --> 00:36:30,000 I THINK YOU'RE GONNA GET ME TO 1017 00:36:30,137 --> 00:36:35,103 THE TOP. 1018 00:36:46,275 --> 00:36:48,655 YEAH! 1019 00:36:48,793 --> 00:36:49,482 I DID IT! 1020 00:36:49,620 --> 00:36:52,000 I DID IT, MAN. 1021 00:36:52,137 --> 00:36:52,862 >> narrator: SAFELY IN A 1022 00:36:53,000 --> 00:36:54,586 PULL-OUT AT THE TOP OF THE HILL, 1023 00:36:54,724 --> 00:36:56,137 DARRELL'S LOOKING FOR ANY WAY TO 1024 00:36:56,275 --> 00:36:58,241 GET HIS TRUCK BACK ON THE ROAD. 1025 00:36:58,379 --> 00:36:59,413 >> WELL, SHE'S GOT A FUEL 1026 00:36:59,551 --> 00:37:01,172 PROBLEM, ALL RIGHT. 1027 00:37:01,310 --> 00:37:01,896 LET ME SEE IF I CAN DRAIN THE 1028 00:37:02,034 --> 00:37:03,793 WATER OUT OF THE FILTER. 1029 00:37:03,965 --> 00:37:05,620 THEN HOPEFULLY IT'LL RUN BETTER. 1030 00:37:05,758 --> 00:37:07,517 I HOPE THAT'S ALL IT IS. 1031 00:37:07,655 --> 00:37:08,862 DOESN'T TAKE VERY MUCH WATER IN 1032 00:37:09,000 --> 00:37:10,896 THESE FILTERS TO PLUG 'EM UP. 1033 00:37:11,034 --> 00:37:11,827 IF IT AIN'T ONE THING, IT'S 1034 00:37:11,965 --> 00:37:13,068 ANOTHER. 1035 00:37:13,206 --> 00:37:13,931 THIS [bleep] TRUCK, ALL IT'S 1036 00:37:14,068 --> 00:37:14,724 BEEN DOING IS GIVING ME 1037 00:37:14,862 --> 00:37:19,586 PROBLEMS. 1038 00:37:19,724 --> 00:37:20,482 >> narrator: PUMPING WATER FROM 1039 00:37:20,620 --> 00:37:21,896 THE FUEL LINE SHOULD HELP THE 1040 00:37:22,034 --> 00:37:27,517 DE-RATING ENGINE. 1041 00:37:27,655 --> 00:37:29,206 IT'S NOT A PERMANENT FIX, BUT IT 1042 00:37:29,344 --> 00:37:30,758 MIGHT BE ENOUGH TO GET HIM BACK 1043 00:37:30,896 --> 00:37:32,034 UNDERWAY. 1044 00:37:32,172 --> 00:37:33,517 >> I THINK I GOT IT. 1045 00:37:33,655 --> 00:37:34,655 SOUNDS A LOT BETTER, MAN. 1046 00:37:34,793 --> 00:37:36,034 IT'S HITTING ON ALL CYLINDERS 1047 00:37:36,172 --> 00:37:37,620 AGAIN. 1048 00:37:37,793 --> 00:37:42,275 I'LL GO AHEAD AND GO. 1049 00:37:42,413 --> 00:37:43,620 WELL, SHE SEEMS TO BE RUNNING 1050 00:37:43,758 --> 00:37:45,068 ALL RIGHT NOW. 1051 00:37:45,206 --> 00:37:47,620 GOT MY FUEL FILTERS DRAINED OUT. 1052 00:37:47,758 --> 00:37:48,931 LET'S HOPE I GOT HER TAKEN CARE 1053 00:37:49,068 --> 00:37:53,344 OF. 1054 00:37:53,482 --> 00:37:54,379 >> narrator: 180 MILES TO THE 1055 00:37:54,517 --> 00:37:58,000 NORTH... 1056 00:37:58,137 --> 00:37:59,206 >> WE GOT THIS LUMBER ON HERE, 1057 00:37:59,344 --> 00:38:01,551 AND IT'S PRETTY IMPORTANT. 1058 00:38:01,689 --> 00:38:02,620 I'VE GOT A TIME SCHEDULE, I HAVE 1059 00:38:02,758 --> 00:38:03,724 TO MEET ON, MAN. 1060 00:38:03,862 --> 00:38:05,103 >> narrator: JACK JESSEE'S 1061 00:38:05,241 --> 00:38:06,551 TRYING TO REACH PRUDHOE BAY 1062 00:38:06,689 --> 00:38:08,724 BEFORE THE TEMPERATURE HITS 50 1063 00:38:08,862 --> 00:38:10,965 BELOW. 1064 00:38:11,137 --> 00:38:11,965 >> I'M WORRIED ABOUT A COLD 1065 00:38:12,103 --> 00:38:12,862 WEATHER SHUTDOWN GOING ON UP 1066 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 THERE. 1067 00:38:14,137 --> 00:38:15,137 HOPEFULLY I CAN GET THERE BEFORE 1068 00:38:15,275 --> 00:38:16,275 THE WEATHER GETS--SETS IN AND 1069 00:38:16,413 --> 00:38:18,413 GETS REALLY COLD. 1070 00:38:18,551 --> 00:38:19,689 BUT I CAN ONLY DRIVE SO FAST. 1071 00:38:19,827 --> 00:38:21,241 I CAN ONLY DO SO MUCH. 1072 00:38:21,379 --> 00:38:22,344 GOTTA KEEP OUR FINGERS CROSSED 1073 00:38:22,482 --> 00:38:23,655 ON THIS ONE. 1074 00:38:23,793 --> 00:38:25,137 THIS IS MOTHER NATURE'S DEAL. 1075 00:38:25,275 --> 00:38:30,620 IT'S OUT OF MY CONTROL. 1076 00:38:30,758 --> 00:38:31,620 YOU KNOW, IT'S A PRETTY RUSH 1077 00:38:31,758 --> 00:38:32,793 LOAD HERE. 1078 00:38:32,931 --> 00:38:33,586 I'M STARTING TO FEEL THE 1079 00:38:33,724 --> 00:38:38,724 PRESSURE OF GETTING IT UP. 1080 00:38:44,724 --> 00:38:46,034 >> narrator: BUT AS LIGHTS 1081 00:38:46,172 --> 00:38:48,586 BREAK THROUGH THE DARKNESS... 1082 00:38:48,724 --> 00:38:49,344 >> WE'RE JUST COMING INTO 1083 00:38:49,482 --> 00:38:50,275 PRUDHOE. 1084 00:38:50,413 --> 00:38:52,034 ABOUT 50 BELOW HERE. 1085 00:38:52,172 --> 00:38:54,724 PLACE IS A GHOST TOWN RIGHT NOW. 1086 00:38:54,862 --> 00:38:55,620 >> narrator: IT'S NOT LOOKING 1087 00:38:55,758 --> 00:38:56,551 GOOD. 1088 00:38:56,689 --> 00:38:59,482 >> I'M SURE THEY'RE IN SHUTDOWN. 1089 00:38:59,620 --> 00:39:02,448 HELL, I'D BE IN SHUTDOWN. 1090 00:39:02,586 --> 00:39:03,344 WELL, I'M KIND OF FEELING A 1091 00:39:03,482 --> 00:39:05,551 LITTLE LETDOWN. 1092 00:39:05,689 --> 00:39:06,551 WELL, THERE WAS NOTHING REALLY I 1093 00:39:06,689 --> 00:39:07,896 COULD HAVE DONE ABOUT IT. 1094 00:39:08,034 --> 00:39:08,862 THE WEATHER IS THE WEATHER. 1095 00:39:09,000 --> 00:39:10,172 NOBODY CAN CONTROL IT. 1096 00:39:10,310 --> 00:39:13,655 JUST DEAL WITH WHAT YOU'VE GOT. 1097 00:39:13,793 --> 00:39:14,551 I WOULD HAVE LIKED TO HAVE GOT 1098 00:39:14,689 --> 00:39:17,137 IN THERE BEFORE THEY SHUT DOWN. 1099 00:39:17,310 --> 00:39:18,206 MAN, THIS LOOKS LIKE AN 1100 00:39:18,344 --> 00:39:20,517 APOCALYPSE OUT HERE. 1101 00:39:20,655 --> 00:39:21,275 THERE AIN'T NOTHING GONNA 1102 00:39:21,413 --> 00:39:22,827 HAPPEN. 1103 00:39:22,965 --> 00:39:23,655 >> narrator: IT MEANS THIS LOAD 1104 00:39:23,793 --> 00:39:24,724 WON'T REACH ITS FINAL 1105 00:39:24,862 --> 00:39:26,655 DESTINATION UNTIL THE SHUTDOWN 1106 00:39:26,793 --> 00:39:28,000 IS LIFTED. 1107 00:39:28,137 --> 00:39:29,206 >> BASICALLY, WE'LL GET INTO THE 1108 00:39:29,344 --> 00:39:31,310 YARD TONIGHT, UNHOOK MY TRAILER, 1109 00:39:31,448 --> 00:39:32,517 AND WHEN IT WARMS UP AND THEY 1110 00:39:32,655 --> 00:39:33,827 CAN DO SOMETHING WITH IT, THAT'S 1111 00:39:33,965 --> 00:39:34,827 WHAT THEY'LL DO. 1112 00:39:34,965 --> 00:39:36,103 >> narrator: AND THERE'LL BE 1113 00:39:36,241 --> 00:39:37,758 NO BACKHAUL FOR THE HAUL ROAD 1114 00:39:37,896 --> 00:39:39,379 ACE. 1115 00:39:39,517 --> 00:39:40,275 >> THERE'S REALLY NOTHING I CAN 1116 00:39:40,413 --> 00:39:42,758 DO NOW. 1117 00:39:42,896 --> 00:39:43,827 IT'S TOO COLD TO DO ANYTHING 1118 00:39:43,965 --> 00:39:48,275 OUTSIDE. 1119 00:39:48,413 --> 00:39:50,862 I'M JUST GONNA GO TO BED. 1120 00:39:51,034 --> 00:39:51,793 >> narrator: DESPITE THE 1121 00:39:51,931 --> 00:39:53,517 SHUTDOWN... 1122 00:39:54,758 --> 00:39:56,586 JACK HOLDS ON THE TOP SPOT IN 1123 00:39:56,724 --> 00:39:59,758 THE LOAD COUNT, WHILE ALEX TURNS 1124 00:39:59,896 --> 00:40:02,000 AND BURNS INTO A TIE FOR SECOND 1125 00:40:02,137 --> 00:40:07,586 PLACE. 1126 00:40:07,724 --> 00:40:09,620 IN MANITOBA... 1127 00:40:09,758 --> 00:40:11,000 >> SHE'S A LITTLE LONGER. 1128 00:40:11,137 --> 00:40:12,413 ABOUT 12 FEET LONGER THAN 1129 00:40:12,551 --> 00:40:14,103 WHAT SHE SHOULD BE. 1130 00:40:14,241 --> 00:40:15,655 >> narrator: HUGH'S ROLLING SOLO 1131 00:40:15,793 --> 00:40:17,310 WITH AN OVERSIZED SHACK BOUND 1132 00:40:17,448 --> 00:40:18,482 FOR WINNIPEG. 1133 00:40:18,620 --> 00:40:19,620 >> NO SNOW LIGHTS, NO TRAILER 1134 00:40:19,758 --> 00:40:20,655 BRAKES. 1135 00:40:20,793 --> 00:40:22,000 MINOR--[truck rattling] 1136 00:40:22,137 --> 00:40:23,379 >> narrator: ON THE RAPIDLY 1137 00:40:23,517 --> 00:40:25,724 MELTING WINTER ROADS, HE'S 1138 00:40:25,896 --> 00:40:27,000 RUNNING OUT OF TIME TO MOVE 1139 00:40:27,137 --> 00:40:28,896 CARGO AND CASH IN ON HIS 1140 00:40:29,034 --> 00:40:32,068 PERCENTAGE OF POLAR'S PROFITS. 1141 00:40:32,206 --> 00:40:34,000 >> [laughs] 1142 00:40:34,137 --> 00:40:39,172 GETTING WATER SHOWING UP. 1143 00:40:43,896 --> 00:40:45,068 THAT'S NOT A GOOD SIGN. 1144 00:40:45,206 --> 00:40:46,103 [bleep] WATER IN THE MIDDLE 1145 00:40:46,241 --> 00:40:47,482 OF THE NIGHT, RUNNING ACROSS THE 1146 00:40:47,620 --> 00:40:52,827 ROAD. 1147 00:40:52,965 --> 00:40:53,862 IT'S BEEN A LONG DAY, BUT WE'RE 1148 00:40:54,000 --> 00:40:57,620 MAKIN' HER. 1149 00:41:01,379 --> 00:41:02,275 THERE'S ANOTHER LOAD UNDER MY 1150 00:41:02,413 --> 00:41:04,137 BELT. 1151 00:41:04,275 --> 00:41:05,068 WELL, WE'LL GET TO SLEEP IN 1152 00:41:05,206 --> 00:41:06,310 APRIL, THAT'S WHAT I ALWAYS SAY 1153 00:41:06,448 --> 00:41:09,034 EVERY YEAR. 1154 00:41:09,172 --> 00:41:09,827 >> narrator: HUGH'S EARLY 1155 00:41:09,965 --> 00:41:11,655 MORNING START SCORED HIM THE 1156 00:41:11,793 --> 00:41:16,379 RARE WINTER ROADS BACKHAUL... 1157 00:41:16,517 --> 00:41:19,000 BUT IT LEFT RICK YEMM ALONE AND 1158 00:41:19,137 --> 00:41:20,413 BEHIND. 1159 00:41:20,551 --> 00:41:21,517 >> LIKE, I'M A [bleep] HOTHEAD. 1160 00:41:21,655 --> 00:41:23,034 YEAH, I'M A [bleep] HOTHEAD. 1161 00:41:23,172 --> 00:41:27,172 BUT I'M A HOTHEAD FOR A REASON. 1162 00:41:27,310 --> 00:41:27,965 WHAT? AND I WAS SITTING THERE 1163 00:41:28,103 --> 00:41:29,034 [bleep] STEWING ON IT, AND I 1164 00:41:29,172 --> 00:41:30,931 THOUGHT, "YOU KNOW WHAT? 1165 00:41:31,103 --> 00:41:33,000 I DON'T GIVE A [bleep]." 1166 00:41:33,137 --> 00:41:33,827 I SAID I JUST DON'T LIKE THE 1167 00:41:33,965 --> 00:41:37,241 [bleep] THAT'S GOING ON. 1168 00:41:37,379 --> 00:41:38,310 AND I--AND I'LL [bleep] TELL 1169 00:41:38,448 --> 00:41:39,620 HUGH, "YOU'RE THE ONE WHO 1170 00:41:39,758 --> 00:41:41,172 [bleep] WENT RIGHT ALONG WITH 1171 00:41:41,310 --> 00:41:42,551 TAKING OFF." 1172 00:41:42,689 --> 00:41:44,448 LIKE, THIS ISN'T THE FIRST TIME. 1173 00:41:44,586 --> 00:41:45,689 I SAT AT THAT [bleep] 1174 00:41:45,827 --> 00:41:47,655 BLOODVEIN TURNOFF FOR HIM FOR 1175 00:41:47,793 --> 00:41:48,862 FIVE [bleep] HOURS WAITING 1176 00:41:49,000 --> 00:41:50,586 FOR HIM LAST YEAR. 1177 00:41:50,724 --> 00:41:52,379 'CAUSE WE TRAVEL TOGETHER. 1178 00:41:52,517 --> 00:41:54,000 I'M THE NICE GUY OUT OF THIS. 1179 00:41:54,137 --> 00:41:55,620 HE DOESN'T GIVE A [bleep]. 1180 00:41:55,758 --> 00:41:57,275 MAKE SURE HUGHY'S HAPPY, BUT 1181 00:41:57,413 --> 00:42:00,413 [bleep] RICK. 1182 00:42:00,551 --> 00:42:01,172 WHY? 1183 00:42:01,310 --> 00:42:02,931 HE'S THE POLAR BEAR. 1184 00:42:03,068 --> 00:42:05,000 HE'S EVERYBODY'S [bleep] HERO. 1185 00:42:05,172 --> 00:42:06,482 I JUST HATE IT, 'CAUSE I BENT 1186 00:42:06,620 --> 00:42:07,896 OVER BACKWARDS, AND I GET THE 1187 00:42:08,034 --> 00:42:10,482 SHORT END OF THE [bleep] STICK. 1188 00:42:10,620 --> 00:42:12,551 TIRED OF GETTING PUSHED AROUND. 1189 00:42:12,689 --> 00:42:13,551 JUST TREAT ME WITH SOME 1190 00:42:13,689 --> 00:42:16,310 [bleep] RESPECT. 1191 00:42:16,448 --> 00:42:18,482 [bleep] THE POLAR BEAR! 1192 00:42:18,620 --> 00:42:19,344 >> narrator: NEXT TIME, ON 1193 00:42:19,482 --> 00:42:20,896 ICE ROAD TRUCKERS... 1194 00:42:21,034 --> 00:42:22,275 >> ALL RIGHT, I'M READY TO ROLL. 1195 00:42:22,413 --> 00:42:24,137 I'LL BE SURPRISED IF I DON'TWIN 1196 00:42:24,275 --> 00:42:25,000 THE LOAD COUNT. 1197 00:42:25,137 --> 00:42:26,034 >> narrator: THE BATTLE FOR THE 1198 00:42:26,172 --> 00:42:28,137 LOAD COUNT LEAD LEAVES A PATH OF 1199 00:42:28,275 --> 00:42:29,034 DESTRUCTION. 1200 00:42:29,172 --> 00:42:31,655 >> OH, [bleep]! 1201 00:42:31,793 --> 00:42:32,448 >> MAYBE THEY NEED TO COME DOWN 1202 00:42:32,586 --> 00:42:33,448 TO THE LOWER 48, LEARN 1203 00:42:33,586 --> 00:42:35,137 HOW TO DRIVE A REAL TRUCK. 1204 00:42:35,275 --> 00:42:36,172 >> narrator: SOME WILL DIG 1205 00:42:36,310 --> 00:42:38,034 DEEP... 1206 00:42:38,206 --> 00:42:39,172 >> I NEED TO GET LOADS, MAN. 1207 00:42:39,310 --> 00:42:41,034 IT'S ALL ABOUT LOADS RIGHT NOW. 1208 00:42:41,172 --> 00:42:41,931 >> narrator: SOME WILL GIVE 1209 00:42:42,068 --> 00:42:42,724 IN... 1210 00:42:42,862 --> 00:42:43,655 [bang, rattle] 1211 00:42:43,793 --> 00:42:44,931 >> MAN, DID I [bleep] UP HERE? 1212 00:42:45,068 --> 00:42:46,103 THAT'S TEN YEARS I'VE BEEN DOING 1213 00:42:46,241 --> 00:42:47,000 THIS, THAT'S THE FIRST TIME I'VE 1214 00:42:47,137 --> 00:42:48,862 LOST ANYTHING OFF MY LOAD. 1215 00:42:49,000 --> 00:42:50,655 >> narrator: AND OTHERS ARE JUST 1216 00:42:50,793 --> 00:42:52,586 LUCKY TO BE ALIVE. 1217 00:42:52,724 --> 00:42:53,586 >> MY NGEROUS GOODS ARE 1218 00:42:53,724 --> 00:42:57,724 SHAKING ALL OVER. 77046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.