Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,620 --> 00:00:06,275
>> male narrator: TONIGHT ON
2
00:00:06,413 --> 00:00:07,827
ICE ROAD TRUCKERS...
3
00:00:07,965 --> 00:00:09,275
>> HERE WE GO.
4
00:00:09,413 --> 00:00:10,793
>> narrator: THE DEADLIEST ROADS
5
00:00:10,931 --> 00:00:12,275
IN NORTH AMERICA TAKE THEIR
6
00:00:12,413 --> 00:00:13,482
TOLL.
7
00:00:13,620 --> 00:00:17,275
>> OH...[bleep] ME!
8
00:00:17,413 --> 00:00:19,965
>> narrator: ON THE DEMPSTER...
9
00:00:20,103 --> 00:00:21,068
>> I'M SEEING A WHOLE BUNCH
10
00:00:21,206 --> 00:00:22,000
OF WHITE.
11
00:00:22,137 --> 00:00:23,310
>> narrator: THE BIGGEST STORM
12
00:00:23,482 --> 00:00:24,482
OF THE SEASON STRIKES HURRICANE
13
00:00:24,620 --> 00:00:26,103
ALLEY.
14
00:00:26,241 --> 00:00:27,344
>> WHERE ARE WE?
15
00:00:27,482 --> 00:00:28,758
I'M OFF THE ROAD?
16
00:00:28,896 --> 00:00:30,000
>> YEAH, I DON'T THINK THIS
17
00:00:30,137 --> 00:00:31,517
IS A VERY GOOD IDEA.
18
00:00:31,655 --> 00:00:33,586
>> narrator: IN ALASKA...
19
00:00:33,724 --> 00:00:35,310
>> COME ON, KITTY KENWORTH.
20
00:00:35,448 --> 00:00:36,275
>> narrator: NO ONE IS SAFE
21
00:00:36,413 --> 00:00:38,310
FROM ATIGUN PASS.
22
00:00:38,448 --> 00:00:39,931
>> HOLY [bleep]!
23
00:00:40,068 --> 00:00:41,379
>> WHOA! WHOA!
24
00:00:41,517 --> 00:00:43,241
CATCH IT, CATCH IT, COME ON!
25
00:00:43,379 --> 00:00:44,758
>> narrator: MAKING IT THROUGH
26
00:00:44,896 --> 00:00:47,793
MEANS RISKING IT ALL.
27
00:00:47,931 --> 00:00:48,965
>> THERE'S ICE ROAD TRUCKING
28
00:00:49,103 --> 00:00:50,000
FOR YOU.
29
00:00:50,137 --> 00:00:53,344
>> HOLY--
30
00:00:53,482 --> 00:00:54,344
[country rock music]
31
00:00:54,482 --> 00:01:02,551
♪ ♪
32
00:01:35,310 --> 00:01:39,310
>> narrator: WHITE HORSE, YUKON.
33
00:01:39,448 --> 00:01:40,000
>> OKAY.
34
00:01:40,137 --> 00:01:42,448
[beeps horn]
35
00:01:42,586 --> 00:01:43,344
GIDDYUP.
36
00:01:43,482 --> 00:01:46,551
LET'S GO.
37
00:01:46,689 --> 00:01:47,758
>> narrator: VETERAN ALEX
38
00:01:47,896 --> 00:01:49,758
DEBOGORSKI IS RACING TO START
39
00:01:49,896 --> 00:01:51,793
A TWO-DAY HAUL UP THE DEMPSTER
40
00:01:51,931 --> 00:01:52,862
HIGHWAY.
41
00:01:53,000 --> 00:01:54,931
>> I'VE GOT 55,000 POUNDS
42
00:01:55,068 --> 00:01:56,034
OF GROCERIES.
43
00:01:56,172 --> 00:01:58,448
I'M TAKING THEM NORTH TO INUVIK.
44
00:01:58,586 --> 00:02:00,241
>> narrator: TO GET NORTH, HE'LL
45
00:02:00,379 --> 00:02:01,517
HAVE TO GO THROUGH HURRICANE
46
00:02:01,655 --> 00:02:05,206
ALLEY...
47
00:02:05,379 --> 00:02:07,137
WHERE VIOLENT WINDS AND WHITEOUT
48
00:02:07,275 --> 00:02:09,137
CONDITIONS CAN SHUT DOWN
49
00:02:09,275 --> 00:02:11,965
THE ROAD.
50
00:02:12,103 --> 00:02:13,172
>> I'M PARTNERED UP WITH ANOTHER
51
00:02:13,310 --> 00:02:14,655
DRIVER ON THIS RUN.
52
00:02:14,793 --> 00:02:19,655
I'LL BE TRAVELING WITH STEVE.
53
00:02:19,793 --> 00:02:21,000
>> narrator: AND WITH A STORM ON
54
00:02:21,137 --> 00:02:22,758
THE WAY, THERE'S SAFETY
55
00:02:22,896 --> 00:02:24,034
IN NUMBERS IN THE REMOTE
56
00:02:24,172 --> 00:02:26,379
CANADIAN WILDERNESS.
57
00:02:26,517 --> 00:02:28,517
>> MY NAME'S STEVE MOORE AND I'M
58
00:02:28,655 --> 00:02:29,448
A LINE HAUL DRIVER FOR
59
00:02:29,586 --> 00:02:31,827
MANITOULIN TRANSPORT.
60
00:02:31,965 --> 00:02:34,379
I'VE BEEN DRIVING FOR 32 YEARS
61
00:02:34,517 --> 00:02:35,758
NOW.
62
00:02:35,896 --> 00:02:37,206
ALL RIGHT.
63
00:02:37,379 --> 00:02:38,068
EVERYTHING'S LOOKING GOOD
64
00:02:38,206 --> 00:02:39,517
SO FAR.
65
00:02:39,655 --> 00:02:40,379
>> narrator: THEY'RE HAULING A
66
00:02:40,517 --> 00:02:43,275
COMBINED 110,000 POUNDS OF FOOD
67
00:02:43,413 --> 00:02:45,379
AND SUPPLIES FOR CANADA'S ARCTIC
68
00:02:45,517 --> 00:02:47,689
COMMUNITIES.
69
00:02:47,827 --> 00:02:49,482
>> IT'S FRESH PRODUCE, SO IT'S
70
00:02:49,620 --> 00:02:50,758
URGENT TO GET IT UP THERE.
71
00:02:50,896 --> 00:02:51,620
IF WE DON'T GET IT UP SOON
72
00:02:51,758 --> 00:02:53,275
ENOUGH, IT STARTS SPROUTING AND
73
00:02:53,413 --> 00:02:54,206
GETTING ROOTS.
74
00:02:54,344 --> 00:02:55,103
SO WE NEED TO GET UP THERE
75
00:02:55,241 --> 00:02:59,275
BEFORE IT GOES BAD.
76
00:02:59,413 --> 00:03:00,241
>> HOW ABOUT YOU, ALEX?
77
00:03:00,379 --> 00:03:02,241
ARE YOU OUT THERE?
78
00:03:02,379 --> 00:03:05,310
>> OKAY, STEVE, WE CAN GO NOW.
79
00:03:11,586 --> 00:03:13,206
WELL, WE'RE FINALLY AWAY.
80
00:03:13,344 --> 00:03:16,103
TURNED OFF THE KLONDIKE HIGHWAY,
81
00:03:16,241 --> 00:03:18,931
BOUND FOR INUVIK, THE LAND OF
82
00:03:19,068 --> 00:03:20,896
THE MIDNIGHT SUN.
83
00:03:21,034 --> 00:03:21,896
>> narrator: TO DELIVER THE FOOD
84
00:03:22,034 --> 00:03:23,689
TO THE PEOPLE WHO RELY ON IT,
85
00:03:23,827 --> 00:03:25,206
THEY'LL HAVE TO REACH HURRICANE
86
00:03:25,344 --> 00:03:27,206
ALLEY BEFORE THE STORM SHUTS IT
87
00:03:27,344 --> 00:03:29,241
DOWN.
88
00:03:29,379 --> 00:03:32,275
[horn blows]
89
00:03:33,896 --> 00:03:35,448
>> BLOWING SNOW, FALLING SNOW,
90
00:03:35,586 --> 00:03:37,379
WHITEOUT, IT DOESN'T REALLY
91
00:03:37,517 --> 00:03:39,310
MATTER.
92
00:03:39,448 --> 00:03:40,586
WE'RE GONNA DRIVE INTO IT.
93
00:03:40,724 --> 00:03:44,931
THAT'S IT.
94
00:03:45,103 --> 00:03:46,689
>> narrator: 490 MILES TO THE
95
00:03:46,827 --> 00:03:51,448
NORTHWEST, IN ALASKA...
96
00:03:51,586 --> 00:03:53,275
TEMPERATURES ARE PLUNGING TO 45
97
00:03:53,413 --> 00:03:57,103
BELOW.
98
00:03:57,241 --> 00:03:57,965
[truck horn beeps]
99
00:03:58,103 --> 00:03:59,241
BUT TWO HAUL ROAD HEAVYWEIGHTS
100
00:03:59,379 --> 00:04:01,448
ARE HEATING UP THE ICE.
101
00:04:01,586 --> 00:04:02,689
>> DON'T CUT MY THROAT TO KEEP
102
00:04:02,827 --> 00:04:03,758
YOUR NICKNAME.
103
00:04:03,896 --> 00:04:06,000
>> IT'S ALL ABOUT FREIGHT, MAN.
104
00:04:06,137 --> 00:04:06,827
>> narrator: JACK JESSEE'S
105
00:04:06,965 --> 00:04:08,310
LOOKING TO HOLD ONTO HIS TITLE
106
00:04:08,448 --> 00:04:10,448
AS HAUL ROAD ACE.
107
00:04:10,586 --> 00:04:11,517
>> FEELS LIKE IT'S MY TURN TO
108
00:04:11,655 --> 00:04:13,103
KICK SOME BUTT NOW.
109
00:04:13,241 --> 00:04:14,206
>> IT'S TIME SOMEBODY PUTS
110
00:04:14,344 --> 00:04:16,758
LITTLE JACK IN HIS PLACE.
111
00:04:16,931 --> 00:04:17,620
>> narrator: WHILE NEWCOMER
112
00:04:17,758 --> 00:04:19,862
DARRELL WARD IS OUT FOR COLD,
113
00:04:20,000 --> 00:04:21,068
HARD CASH.
114
00:04:21,206 --> 00:04:22,344
[bleep] YOU, JACK!
115
00:04:22,482 --> 00:04:25,482
YOU'RE COSTING RENO MONEY.
116
00:04:27,620 --> 00:04:28,310
>> narrator: AT CARLILE'S
117
00:04:28,448 --> 00:04:29,827
FAIRBANKS YARD...
118
00:04:29,965 --> 00:04:32,896
>> DARRELL SCORES AGAIN.
119
00:04:33,034 --> 00:04:34,068
>> narrator: DARRELL WARD LEADS
120
00:04:34,206 --> 00:04:35,310
THE LOAD COUNT AFTER LAST
121
00:04:35,448 --> 00:04:36,689
NIGHT'S BACKHAUL SHOT HIM INTO
122
00:04:36,827 --> 00:04:38,206
THE TOP SPOT.
123
00:04:38,344 --> 00:04:39,620
>> I HAVE A RIVALRY WITH JACK
124
00:04:39,758 --> 00:04:41,137
JESSEE OUT HERE.
125
00:04:41,275 --> 00:04:43,000
JACK DOESN'T KNOW WHAT I CAN DO.
126
00:04:43,137 --> 00:04:44,896
THAT GIVES ME THAT EDGE.
127
00:04:45,034 --> 00:04:46,344
IT'S KIND OF LIKE THE ELEMENT
128
00:04:46,482 --> 00:04:49,172
OF SURPRISE.
129
00:04:49,310 --> 00:04:50,965
I'LL TAKE HIM DOWN.
130
00:04:51,137 --> 00:04:51,827
YOU KNOW, I GOT A LOAD OF
131
00:04:51,965 --> 00:04:53,000
SHEETROCK HERE ON A FLATBED
132
00:04:53,137 --> 00:04:53,862
TRAILER.
133
00:04:54,000 --> 00:04:54,862
SPRING RIDE'S GONNA RIDE LIKE
134
00:04:55,000 --> 00:04:56,310
HELL.
135
00:04:56,448 --> 00:04:57,413
AH, THERE WE GO.
136
00:04:57,551 --> 00:04:58,586
>> narrator: DARRELL'S LOAD IS
137
00:04:58,724 --> 00:05:00,344
48,000 POUNDS OF CONSTRUCTION
138
00:05:00,482 --> 00:05:01,862
MATERIAL BOUND FOR THE OIL
139
00:05:02,000 --> 00:05:03,551
FIELDS OF PRUDHOE BAY.
140
00:05:03,689 --> 00:05:04,827
>> OH, HE'S GOT THESE [bleep]
141
00:05:04,965 --> 00:05:07,827
JUNK ASS [bleep] TRAILERS.
142
00:05:07,965 --> 00:05:10,586
GOOD ENOUGH.
143
00:05:10,724 --> 00:05:11,620
>> narrator: BUT IT'S SITTING ON
144
00:05:11,758 --> 00:05:12,758
ONE OF THE MOST WORN OUT
145
00:05:12,896 --> 00:05:15,310
TRAILERS IN THE YARD.
146
00:05:15,448 --> 00:05:16,965
>> SO YOU KNOW, THIS IRON, THE
147
00:05:17,103 --> 00:05:18,172
OLDER IT GETS, THE IRON GETS
148
00:05:18,310 --> 00:05:19,586
BRITTLE.
149
00:05:19,724 --> 00:05:20,896
HOPING IT MAKES IT.
150
00:05:21,034 --> 00:05:24,000
I'M READY TO ROLL.
151
00:05:34,310 --> 00:05:36,034
GONNA BE A ROUGH OLD RIDE.
152
00:05:36,172 --> 00:05:38,068
ALL I EVER GOT WAS A ROUGH RIDE.
153
00:05:38,206 --> 00:05:38,827
ALL THE WAY FROM TRUCKING TO
154
00:05:38,965 --> 00:05:40,965
MARRIAGES.
155
00:05:47,379 --> 00:05:48,241
>> narrator: AT THE OTHER END OF
156
00:05:48,379 --> 00:05:51,241
THE ROAD...
157
00:05:51,379 --> 00:05:52,310
>> PRETTY SURE WE'RE TAKING OUR
158
00:05:52,448 --> 00:05:53,689
TRAILER THAT WE BROUGHT UP HERE
159
00:05:53,827 --> 00:05:55,000
HOME, SO WE'RE JUST GONNA GO GET
160
00:05:55,137 --> 00:05:57,310
OUR PAPERWORK FOR IT.
161
00:05:57,482 --> 00:05:58,551
>> narrator: AUSTIN WHEELER'S
162
00:05:58,689 --> 00:06:00,275
JUST FINISHED HIS FIRST SOLO
163
00:06:00,413 --> 00:06:02,689
HEAVY HAUL UP THE DALTON...
164
00:06:02,827 --> 00:06:04,551
>> LET'S KEEP GOING.
165
00:06:04,689 --> 00:06:05,413
>> narrator: AND SECURED HIS
166
00:06:05,551 --> 00:06:08,275
SPOT AMONG THE HAUL ROAD ELITE.
167
00:06:08,413 --> 00:06:09,862
>> TOOK SOME REAL THOUGHT AND
168
00:06:10,000 --> 00:06:10,724
SKILL.
169
00:06:10,862 --> 00:06:12,620
KINDA SHOWS PEOPLE WHAT I'M MADE
170
00:06:12,758 --> 00:06:15,758
OF AND WHAT I'M CAPABLE OF.
171
00:06:18,344 --> 00:06:19,310
WHAT'S GOING ON, MAN?
172
00:06:19,448 --> 00:06:20,275
>> WHAT'S GOING ON?
173
00:06:20,413 --> 00:06:21,137
>> JUST TRYING TO GET SOMETHING
174
00:06:21,275 --> 00:06:22,344
TO HEAD BACK TO FAIRBANKS WITH.
175
00:06:22,482 --> 00:06:23,172
>> RIGHT ON.
176
00:06:23,310 --> 00:06:24,310
WELL, I'M JUST GONNA HAVE YOU
177
00:06:24,448 --> 00:06:26,379
TAKE A SPECIAL LOAD.
178
00:06:26,517 --> 00:06:27,586
>> SWEET, MAN.
179
00:06:27,724 --> 00:06:28,517
>> narrator: FOR HIS NEXT HEAVY
180
00:06:28,655 --> 00:06:32,758
HAUL ASSIGNMENT, AUSTIN'S HEADED
181
00:06:32,931 --> 00:06:37,620
423 MILES SOUTH TO PICK UP AN
182
00:06:37,758 --> 00:06:39,379
INDUSTRIAL WATER TRUCK
183
00:06:39,517 --> 00:06:42,517
AT THE LIVENGOOD MINING CAMP.
184
00:06:44,689 --> 00:06:45,896
>> WELL WE JUST GOT OUR DISPATCH
185
00:06:46,034 --> 00:06:46,965
TO GO HOME.
186
00:06:47,103 --> 00:06:48,206
THERE'S A PIECE OF EQUIPMENT AT
187
00:06:48,344 --> 00:06:50,413
THE MINING CAMP RIGHT IN
188
00:06:50,551 --> 00:06:51,620
LIVENGOOD THAT NEEDS TO BE
189
00:06:51,758 --> 00:06:52,413
PICKED UP.
190
00:06:52,551 --> 00:06:53,068
THAT'LL MAKE THE DAY
191
00:06:53,206 --> 00:06:55,413
INTERESTING.
192
00:06:55,551 --> 00:06:56,241
>> narrator: IT'LL BE ANOTHER
193
00:06:56,379 --> 00:06:58,379
TEST FOR THE 23-YEAR-OLD AS HE
194
00:06:58,517 --> 00:07:00,931
HITS THE ROAD ON HIS OWN.
195
00:07:01,068 --> 00:07:05,379
>> WELCOME TO HEAVY HAUL.
196
00:07:05,551 --> 00:07:06,448
>> narrator: 300 MILES
197
00:07:06,586 --> 00:07:09,103
TO THE SOUTH...
198
00:07:09,241 --> 00:07:10,206
>> I WANNA JUST TRY TO MAKE IT
199
00:07:10,344 --> 00:07:12,689
THROUGH THE REST OF THIS SEASON.
200
00:07:12,827 --> 00:07:13,689
>> narrator: RONALD "PORKCHOP"
201
00:07:13,827 --> 00:07:15,758
MANGUM IS ALSO ON THE ROAD ALONE
202
00:07:15,896 --> 00:07:17,689
WITH A LOAD OF CONSTRUCTION
203
00:07:17,827 --> 00:07:19,034
GRAVEL.
204
00:07:19,172 --> 00:07:20,310
>> LOAD IS PRETTY DECENT.
205
00:07:20,448 --> 00:07:21,689
HAULING ABOUT 82,000 POUNDS
206
00:07:21,827 --> 00:07:22,793
TOTAL.
207
00:07:22,931 --> 00:07:23,965
WE'RE GONNA PUSH ON THROUGH TO
208
00:07:24,103 --> 00:07:24,793
PRUDHOE BAY TONIGHT.
209
00:07:24,931 --> 00:07:26,172
I WAS GONNA STOP AT COLDFOOT,
210
00:07:26,310 --> 00:07:27,689
BUT I'M TRYING TO GET CAUGHT UP
211
00:07:27,827 --> 00:07:29,586
ON THIS LOAD COUNT.
212
00:07:29,724 --> 00:07:30,448
>> narrator: THIS IS ONLY THE
213
00:07:30,586 --> 00:07:32,068
THIRD SOLO RUN FOR THE SOUTH
214
00:07:32,206 --> 00:07:34,448
CAROLINA NATIVE.
215
00:07:34,586 --> 00:07:35,275
>> YEAH!
216
00:07:35,413 --> 00:07:36,379
YEAH!
217
00:07:36,517 --> 00:07:37,551
>> narrator: BUT AFTER JUST A
218
00:07:37,724 --> 00:07:39,137
COUPLE OF DELIVERIES...
219
00:07:39,275 --> 00:07:40,172
>> THAT'S WHAT I'M TALKING
220
00:07:40,310 --> 00:07:41,000
ABOUT.
221
00:07:41,137 --> 00:07:41,862
PRUDHOE BAY, GET THE HELL OUT
222
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
THE WAY, HERE COMES THE CHOP.
223
00:07:44,137 --> 00:07:45,344
>> narrator: SUCCESS HAS GONE
224
00:07:45,482 --> 00:07:46,413
TO HIS HEAD.
225
00:07:46,551 --> 00:07:48,551
[truck horn beeps]
226
00:07:52,482 --> 00:07:53,586
>> I'M DOWN A COUPLE OF LOADS
227
00:07:53,724 --> 00:07:54,310
NOW, AND I GOTTA GET CAUGHT BACK
228
00:07:54,448 --> 00:07:58,000
UP IN THE GAME.
229
00:07:58,137 --> 00:08:00,000
IT'S KINDA LIKE I'M COMING BACK
230
00:08:00,137 --> 00:08:01,793
OUT AT HALF TIME, DOWN 14 TO
231
00:08:01,931 --> 00:08:02,448
NOTHING.
232
00:08:02,586 --> 00:08:04,000
TIME TO GO 5 WIDE.
233
00:08:04,137 --> 00:08:07,586
CALL THAT 151 TRIPS RIGHT.
234
00:08:07,724 --> 00:08:08,655
I AIN'T STOPPING.
235
00:08:08,793 --> 00:08:09,448
I'M PUSHING ON THROUGH
236
00:08:09,586 --> 00:08:11,586
TO PRUDHOE.
237
00:08:14,931 --> 00:08:16,344
HE'S ALL OVER THE PLACE.
238
00:08:16,482 --> 00:08:17,965
>> narrator: AND TIRED OF TAKING
239
00:08:18,103 --> 00:08:19,758
IT FROM OTHER DRIVERS...
240
00:08:19,896 --> 00:08:20,758
>> CAN YOU GET ON YOUR SIDE OF
241
00:08:20,896 --> 00:08:22,413
THE DAMN ROAD?
242
00:08:22,551 --> 00:08:23,862
>> narrator: NOW HE'S DISHING
243
00:08:24,000 --> 00:08:25,448
IT OUT.
244
00:08:25,586 --> 00:08:28,137
[truck horn beeps]
245
00:08:28,275 --> 00:08:29,034
>> DAMN, YOU GONNA GIVE ME
246
00:08:29,172 --> 00:08:31,689
SOME ROOM?
247
00:08:31,827 --> 00:08:32,413
WHAT THE HELL, DUDE?
248
00:08:32,551 --> 00:08:34,206
BACK OFF!
249
00:08:34,344 --> 00:08:38,827
>> SORRY ABOUT THAT.
250
00:08:38,965 --> 00:08:40,275
>> THESE GUYS OUT HERE, THEY
251
00:08:40,413 --> 00:08:41,172
DON'T WANNA GET OVER ON THEIR
252
00:08:41,310 --> 00:08:42,758
SIDE OF THE ROAD.
253
00:08:42,896 --> 00:08:43,758
MAKES 'EM DANGEROUS WHEN
254
00:08:43,896 --> 00:08:45,448
YOU'RE--MEET ONCOMING TRAFFIC.
255
00:08:45,620 --> 00:08:50,862
SO...IT IS WHAT IT IS.
256
00:08:53,344 --> 00:08:54,724
>> narrator: AS THE SUN SETS IN
257
00:08:54,862 --> 00:08:56,379
ALASKA...
258
00:08:56,517 --> 00:08:59,137
[truck horn beeps]
259
00:08:59,275 --> 00:09:00,413
>> ABOUT 5 1/2 HOURS INTO THIS
260
00:09:00,551 --> 00:09:01,793
TRIP.
261
00:09:01,931 --> 00:09:02,931
I GOT THIS HOT LOAD OF FUEL I
262
00:09:03,068 --> 00:09:05,827
GOTTA GET TO PRUDHOE.
263
00:09:05,965 --> 00:09:07,034
>> narrator: HAUL ROAD ACE JACK
264
00:09:07,172 --> 00:09:09,000
JESSEE ROLLS NORTH, ONE
265
00:09:09,137 --> 00:09:10,827
LOAD DOWN TO LOAD COUNT LEADER
266
00:09:10,965 --> 00:09:12,000
DARRELL.
267
00:09:12,137 --> 00:09:13,068
>> I HAVE TO TAKE EXTRA
268
00:09:13,206 --> 00:09:14,689
PRECAUTIONS WITH THIS LOAD.
269
00:09:14,827 --> 00:09:15,896
IT'S A HAZARDOUS MATERIAL.
270
00:09:16,034 --> 00:09:18,000
IT'S FLAMMABLE AND IT'S HEAVY.
271
00:09:18,172 --> 00:09:19,344
>> narrator: BUT HIS 82,000-
272
00:09:19,482 --> 00:09:21,241
POUND LOAD OF FUEL IS SLOWING
273
00:09:21,379 --> 00:09:24,034
HIM DOWN.
274
00:09:24,172 --> 00:09:25,620
>> BASICALLY THE HAUL ROAD IS A
275
00:09:25,758 --> 00:09:26,655
ONE LANE ROAD.
276
00:09:26,793 --> 00:09:27,482
WHEN YOU'RE OUT HERE BY
277
00:09:27,620 --> 00:09:29,034
YOURSELF, MAN, YOU'RE THE ONLY
278
00:09:29,172 --> 00:09:30,275
ONE THAT CAN SCREW UP.
279
00:09:30,413 --> 00:09:31,758
YOU PUT OTHER TRUCKS IN THE MIX,
280
00:09:31,896 --> 00:09:33,413
ONE BAD CALL IN JUDGMENT CAN
281
00:09:33,551 --> 00:09:36,551
TAKE EVERYBODY OUT.
282
00:09:40,896 --> 00:09:43,896
[truck horn beeps]
283
00:09:46,448 --> 00:09:48,068
[truck horn beeps]
284
00:09:48,206 --> 00:09:52,172
>> WHO THE HELL IS THIS?
285
00:09:52,344 --> 00:09:55,103
GOD!
286
00:10:00,137 --> 00:10:02,310
[truck horn beeps]
287
00:10:02,448 --> 00:10:03,000
>> narrator: OUT OF THE
288
00:10:03,137 --> 00:10:03,931
DARKNESS...
289
00:10:04,068 --> 00:10:06,344
>> WHAT THE HELL IS HE DOING?
290
00:10:06,482 --> 00:10:07,448
>> narrator: ANOTHER DRIVER'S
291
00:10:07,586 --> 00:10:09,931
COMING IN FAST BEHIND JACK.
292
00:10:10,068 --> 00:10:11,103
>> THE EDGE IS JUST HARD TO FIND
293
00:10:11,241 --> 00:10:14,586
TO MAKE ROOM.
294
00:10:23,034 --> 00:10:23,620
>> [chuckles]
295
00:10:23,758 --> 00:10:24,275
[horn blasting]
296
00:10:24,413 --> 00:10:26,931
>> SLOW DOWN!
297
00:10:27,103 --> 00:10:34,551
WHOA!
298
00:10:34,689 --> 00:10:35,655
>> narrator: IN THE DEAD OF
299
00:10:35,793 --> 00:10:36,862
NIGHT...
300
00:10:37,000 --> 00:10:40,896
[truck horn beeps]
301
00:10:41,034 --> 00:10:42,344
>> WHAT THE HELL IS HE DOING?
302
00:10:42,482 --> 00:10:43,931
THE EDGE IS JUST HARD TO FIND
303
00:10:44,068 --> 00:10:45,448
TO MAKE ROOM.
304
00:10:45,586 --> 00:10:46,862
>> narrator: A TRUCK TRIES TO
305
00:10:47,000 --> 00:10:48,827
OVERTAKE JACK ON A NARROW
306
00:10:48,965 --> 00:10:51,965
STRETCH OF THE HAUL ROAD.
307
00:10:58,000 --> 00:10:59,103
[horn blasting]
308
00:10:59,275 --> 00:11:01,862
>> SLOW DOWN!
309
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
WHOA!
310
00:11:07,413 --> 00:11:08,379
THAT WAS CLOSE.
311
00:11:08,517 --> 00:11:10,034
[bleep].
312
00:11:10,172 --> 00:11:13,241
DID YOU SEE THAT?
313
00:11:13,379 --> 00:11:17,000
THAT GUY COULD HAVE KILLED ME.
314
00:11:17,137 --> 00:11:19,827
>> IS THAT YOU, JACK?
315
00:11:19,965 --> 00:11:20,965
>> THAT'S DARRELL.
316
00:11:21,103 --> 00:11:23,068
WHAT THE...
317
00:11:28,896 --> 00:11:29,586
YOU DIDN'T SAY ANYTHING,
318
00:11:29,724 --> 00:11:30,931
DARRELL, WHAT THE HELL?
319
00:11:31,068 --> 00:11:32,172
KINDA--KINDA SCARED ME A LITTLE
320
00:11:32,344 --> 00:11:33,275
THERE.
321
00:11:33,413 --> 00:11:34,137
>> WELL, I FIGURED WHOEVER IT
322
00:11:34,275 --> 00:11:35,482
WAS, I WAS GONNA WAKE 'EM UP FOR
323
00:11:35,620 --> 00:11:36,551
DAMN SURE.
324
00:11:36,689 --> 00:11:38,689
>> YOU KNOW, DARRELL, PASSING
325
00:11:38,827 --> 00:11:39,655
LIKE THAT'S NOT GONNA WIN YOU
326
00:11:39,793 --> 00:11:41,034
ANY FRIENDS OUT HERE.
327
00:11:41,172 --> 00:11:42,137
>> YOU KNOW, I'M NOT OUT HERE TO
328
00:11:42,275 --> 00:11:43,241
MAKE FRIENDS, JACK.
329
00:11:43,379 --> 00:11:46,241
I'VE GOT PLENTY OF THEM.
330
00:11:46,379 --> 00:11:48,000
YOU KNOW, YOU, UH, YOU MIGHT
331
00:11:48,137 --> 00:11:48,793
WANNA WATCH YOUR BACK.
332
00:11:48,931 --> 00:11:52,000
I MIGHT BE GUNNING FOR YOU.
333
00:11:52,137 --> 00:11:53,379
>> narrator: DARRELL WITH HIS
334
00:11:53,517 --> 00:11:55,068
LIGHTER LOAD HAS THE ADVANTAGE
335
00:11:55,206 --> 00:11:58,241
OVER JACK'S HEAVY FUEL TANKER.
336
00:11:58,379 --> 00:11:59,482
>> PROBABLY BE FINISHING UP WITH
337
00:11:59,620 --> 00:12:01,034
MY DINNER IN COLDFOOT ABOUT THE
338
00:12:01,172 --> 00:12:02,310
TIME YOU PULL INTO YOUR PARKING
339
00:12:02,448 --> 00:12:03,931
SPOT, HUH?
340
00:12:04,068 --> 00:12:04,758
>> WELL, I GOT THIS FUEL ON
341
00:12:04,896 --> 00:12:05,689
HERE.
342
00:12:05,862 --> 00:12:06,896
I CAN'T GO BOUNCING DOWN THE
343
00:12:07,034 --> 00:12:08,344
ROAD LIKE YOU GUYS.
344
00:12:08,482 --> 00:12:10,241
>> WELL, JACK, I GUESS I'LL SEE
345
00:12:10,379 --> 00:12:12,448
YOU ON THE FLIP FLOP.
346
00:12:12,586 --> 00:12:14,275
>> ONE LAST THOUGHT TO THINK ON.
347
00:12:14,413 --> 00:12:15,896
TORTOISE VERSUS THE HARE.
348
00:12:16,034 --> 00:12:19,000
WHO WON THAT RACE?
349
00:12:21,620 --> 00:12:23,241
MAN, IT'S GUYS LIKE THAT THAT
350
00:12:23,379 --> 00:12:26,034
CAUSE PROBLEMS AND ACCIDENTS OUT
351
00:12:26,172 --> 00:12:26,931
HERE.
352
00:12:27,068 --> 00:12:27,793
YOU ALWAYS QUESTION
353
00:12:27,931 --> 00:12:28,620
THE NEW GUYS.
354
00:12:28,758 --> 00:12:29,551
I DON'T CARE WHAT YOU KNEW
355
00:12:29,689 --> 00:12:31,068
BEFORE YOU SHOWED UP HERE.
356
00:12:31,206 --> 00:12:32,862
CERTAIN MISTAKES UP HERE CAN
357
00:12:33,000 --> 00:12:34,448
KILL YOU.
358
00:12:34,586 --> 00:12:35,620
YOU KNOW, COULD HAVE JUST, LIKE,
359
00:12:35,758 --> 00:12:37,310
DODGED A POTHOLE AT THE VERY
360
00:12:37,448 --> 00:12:38,551
WRONG MOMENT WHEN HE CAME FLYING
361
00:12:38,689 --> 00:12:39,379
BY.
362
00:12:39,551 --> 00:12:40,931
NOW YOU GOT TWO TRUCKS IN THE
363
00:12:41,068 --> 00:12:41,896
DITCH.
364
00:12:42,034 --> 00:12:43,034
AND THAT AIN'T HOW WE ROLL OUT
365
00:12:43,172 --> 00:12:44,931
HERE.
366
00:12:45,068 --> 00:12:48,068
>> POOR OLD JACK JESSEE.
367
00:12:48,206 --> 00:12:49,206
PASSED HIM ON THE ROAD.
368
00:12:49,344 --> 00:12:51,000
PASSED HIM IN THE LOAD COUNT.
369
00:12:51,137 --> 00:12:52,379
JACK DON'T KNOW WHAT COME
370
00:12:52,517 --> 00:12:56,206
AROUND, DID HE?
371
00:12:56,344 --> 00:12:57,068
>> narrator: WHILE JACK AND
372
00:12:57,206 --> 00:13:00,137
DARRELL BATTLE TO PRUDHOE BAY...
373
00:13:00,275 --> 00:13:04,206
[truck horn beeps]
374
00:13:04,344 --> 00:13:05,206
>> I'VE STILL GOTTA STOP AND
375
00:13:05,344 --> 00:13:07,344
LOAD UP THAT FREAKIN' SIX-WHEEL-
376
00:13:07,482 --> 00:13:10,965
DRIVE WATER TRUCK THING.
377
00:13:11,103 --> 00:13:12,000
>> narrator: AUSTIN WHEELER'S
378
00:13:12,137 --> 00:13:13,689
TAKING ON A HEAVY HAUL SPECIAL
379
00:13:13,862 --> 00:13:15,724
ASSIGNMENT AT A MINING CAMP JUST
380
00:13:15,862 --> 00:13:17,517
OFF THE DALTON.
381
00:13:17,655 --> 00:13:18,896
>> I'M TRYING TO MAKE A NAME FOR
382
00:13:19,034 --> 00:13:20,448
MYSELF BY HAULING SOME OF THE
383
00:13:20,586 --> 00:13:21,931
BIGGEST LOADS, THE MOST AWKWARD
384
00:13:22,068 --> 00:13:23,344
LOADS, JUST TO SHOW PEOPLE THAT
385
00:13:23,482 --> 00:13:25,000
I'M GOOD AT WHAT I DO AND I HAVE
386
00:13:25,137 --> 00:13:28,068
WHAT IT TAKES TO BE HERE.
387
00:13:28,206 --> 00:13:29,586
>> narrator: BUT THIS JOB'S MORE
388
00:13:29,724 --> 00:13:33,172
THAN JUST HOOK UP AND GO.
389
00:13:33,310 --> 00:13:36,034
>> WHOA.
390
00:13:36,172 --> 00:13:37,379
>> narrator: IT'S UP TO AUSTIN
391
00:13:37,517 --> 00:13:41,965
TO LOAD AND SECURE THE CARGO.
392
00:13:42,103 --> 00:13:43,137
>> WE'RE JUST ABOUT TO LOAD UP
393
00:13:43,275 --> 00:13:46,413
THIS MACHINE ON HERE, SO...
394
00:13:46,586 --> 00:13:48,206
>> OKAY, LET'S TAKE HER SLOW.
395
00:13:48,344 --> 00:13:51,310
>> YEP.
396
00:13:51,448 --> 00:13:52,206
>> I THINK IT'S PRETTY COOL.
397
00:13:52,344 --> 00:13:55,827
HA.
398
00:13:55,965 --> 00:13:57,034
>> narrator: THE TRUCK IS AS
399
00:13:57,172 --> 00:13:59,655
WIDE AS THE TRAILER.
400
00:13:59,793 --> 00:14:00,793
>> HERE WE GO.
401
00:14:00,931 --> 00:14:03,000
>> ALL RIGHT.
402
00:14:03,137 --> 00:14:05,793
>> PULL FORWARD A LITTLE BIT.
403
00:14:05,931 --> 00:14:07,000
>> narrator: A COUPLE OF INCHES
404
00:14:07,137 --> 00:14:10,862
TOO FAR TO EITHER SIDE...
405
00:14:11,000 --> 00:14:12,068
BACK UP A LITTLE BIT.
406
00:14:12,206 --> 00:14:13,551
GIVE IT A LITTLE PUMP.
407
00:14:13,689 --> 00:14:14,931
>> AND THE LOAD WILL END UP ON
408
00:14:15,068 --> 00:14:15,827
THE GROUND.
409
00:14:15,965 --> 00:14:19,310
>> GIVE IT A LITTLE PUMP!
410
00:14:30,620 --> 00:14:31,551
>> GO!
411
00:14:31,689 --> 00:14:33,172
>> HOLD UP!
412
00:14:33,310 --> 00:14:36,448
>> GO.
413
00:14:44,586 --> 00:14:46,862
MORE.
414
00:14:47,862 --> 00:14:48,965
WHOA!
415
00:14:49,103 --> 00:14:52,034
>> THERE YOU GO.
416
00:14:52,172 --> 00:14:55,172
>> SWEET, THANKS, GUYS.
417
00:14:57,482 --> 00:14:59,137
WHENEVER I LOAD MY OWN STUFF, I
418
00:14:59,275 --> 00:15:00,448
ALWAYS MAKE SURE IT'S LOADED
419
00:15:00,586 --> 00:15:02,068
RIGHT AND TIED DOWN RIGHT.
420
00:15:02,206 --> 00:15:03,517
I THINK MAKING ANYBODY GOOD ON
421
00:15:03,655 --> 00:15:05,172
THIS ROAD MEANS NOT BREAKING
422
00:15:05,310 --> 00:15:07,103
LOADS, NOT DAMAGING 'EM, BUT
423
00:15:07,241 --> 00:15:10,241
ALSO GETTING HOME SAFELY TOO.
424
00:15:13,241 --> 00:15:14,103
YOU NEVER KNOW, SOMETHING COULD
425
00:15:14,241 --> 00:15:16,517
HAPPEN.
426
00:15:16,655 --> 00:15:19,827
ALL RIGHT, LET'S DO THIS.
427
00:15:19,965 --> 00:15:21,241
IT'S BEEN A REALLY EXTREMELY
428
00:15:21,379 --> 00:15:24,586
LONG DAY, AND I AM READY TO
429
00:15:24,724 --> 00:15:27,482
LEAVE.
430
00:15:27,655 --> 00:15:28,862
>> narrator: THE LOAD'S SECURED
431
00:15:29,000 --> 00:15:31,758
AND AUSTIN'S FEELING GOOD.
432
00:15:31,896 --> 00:15:32,896
>> AUSTIN WHEELER IS A BADASS,
433
00:15:33,034 --> 00:15:34,620
AND I PRETTY MUCH JUST
434
00:15:34,758 --> 00:15:36,275
DROVE--GOT IN THAT THING AND
435
00:15:36,413 --> 00:15:37,241
MADE IT MY [bleep].
436
00:15:37,379 --> 00:15:39,379
[giggles]
437
00:15:47,241 --> 00:15:48,793
>> narrator: 350 MILES TO THE
438
00:15:48,931 --> 00:15:50,275
EAST...
439
00:15:50,413 --> 00:15:53,827
>> AND WE'RE OFF LIKE A BALE OF
440
00:15:53,965 --> 00:15:54,724
TURTLES.
441
00:15:54,862 --> 00:15:58,896
[laughing]
442
00:16:00,827 --> 00:16:01,896
>> narrator: ALEX AND STEVE ARE
443
00:16:02,034 --> 00:16:03,793
AT THE HALFWAY POINT IN THEIR
444
00:16:03,931 --> 00:16:05,758
RACE AGAINST THE WEATHER.
445
00:16:05,896 --> 00:16:07,379
>> I GOT A LOAD OF GROCERIES
446
00:16:07,517 --> 00:16:10,275
GOING TO INUVIK, AND I'M GOING
447
00:16:10,413 --> 00:16:11,241
DOWN THE DEMPSTER.
448
00:16:11,379 --> 00:16:13,103
I'M JUST LEAVING KLONDIKE CORNER
449
00:16:13,241 --> 00:16:16,241
IN A BIG CLOUD OF SNOW.
450
00:16:20,413 --> 00:16:21,413
>> narrator: STEVE'S IN THE LEAD
451
00:16:21,551 --> 00:16:23,068
TRUCK AS THEY APPROACH HURRICANE
452
00:16:23,206 --> 00:16:26,793
ALLEY.
453
00:16:28,551 --> 00:16:31,758
>> VERY DIFFICULT TO SEE.
454
00:16:31,896 --> 00:16:33,000
>> PRETTY WINTERY LOOKING ROAD,
455
00:16:33,137 --> 00:16:33,896
I'LL TELL YA.
456
00:16:34,068 --> 00:16:35,172
>> narrator: BUT THEY MAY HAVE
457
00:16:35,310 --> 00:16:37,310
ALREADY LOST THE RACE AS THE
458
00:16:37,448 --> 00:16:39,551
STORM STARTS TO SHOW ITS TEETH.
459
00:16:39,689 --> 00:16:41,068
I THINK THE WIND'S PICKING UP
460
00:16:41,206 --> 00:16:43,724
HERE, ALEX.
461
00:16:43,862 --> 00:16:45,379
>> YEAH, I CAN ONLY SEE
462
00:16:45,517 --> 00:16:46,620
WHATEVER'S 100 FEET IN
463
00:16:46,758 --> 00:16:47,689
FRONT OF ME BECAUSE OF BLOWING
464
00:16:47,827 --> 00:16:48,586
SNOW.
465
00:16:48,724 --> 00:16:51,206
>> SAME HERE.
466
00:17:03,620 --> 00:17:04,758
>> WE'RE NOT OUT IN THE OPEN
467
00:17:04,896 --> 00:17:05,620
YET.
468
00:17:05,758 --> 00:17:06,586
WE'RE STILL IN AMONGST THE TREES
469
00:17:06,724 --> 00:17:09,724
AND IT'S SNOWING PRETTY GOOD.
470
00:17:13,172 --> 00:17:14,379
THAT MEANS THAT WE HAVEN'T SEEN
471
00:17:14,517 --> 00:17:15,413
THE WORST.
472
00:17:15,551 --> 00:17:16,310
WE'LL SEE WHAT HAPPENS WHEN WE
473
00:17:16,448 --> 00:17:19,551
GET OUT THERE.
474
00:17:27,965 --> 00:17:29,000
>> THERE'S A FEW BIGGER DRIFTS
475
00:17:29,137 --> 00:17:31,137
ON THE ROAD NOW.
476
00:17:31,275 --> 00:17:32,000
>> narrator: AS THEY PULL INTO
477
00:17:32,137 --> 00:17:33,724
HURRICANE ALLEY, THE WINDS HAVE
478
00:17:33,862 --> 00:17:36,689
REACHED 80 MILES PER HOUR.
479
00:17:36,827 --> 00:17:38,034
>> SEE, THIS IS NOT GOOD.
480
00:17:38,172 --> 00:17:39,896
SO I DEFINITELY GOTTA SLOW DOWN
481
00:17:40,034 --> 00:17:42,689
A LITTLE BIT MORE.
482
00:17:47,758 --> 00:17:50,482
HOLY [bleep]!
483
00:17:50,620 --> 00:17:52,206
KEEP AN EYE ON THOSE POLES.
484
00:17:52,344 --> 00:17:55,034
IT'S ALL WE GOT.
485
00:17:55,172 --> 00:17:56,379
>> narrator: STEVE ROLLS FORWARD
486
00:17:56,517 --> 00:17:58,793
WITH ONLY THE DELINEATOR POLES
487
00:17:58,931 --> 00:18:01,379
KEEPING HIM ON THE ROAD.
488
00:18:06,034 --> 00:18:07,137
>> I'M SEEING A WHOLE BUNCH OF
489
00:18:07,275 --> 00:18:11,517
WHITE.
490
00:18:11,655 --> 00:18:12,965
>> SEE, WE'RE DOWN TO TWO.
491
00:18:13,103 --> 00:18:16,000
WE'RE DOWN TO TWO.
492
00:18:19,758 --> 00:18:20,931
>> YEAH, I DON'T THINK THIS IS A
493
00:18:21,068 --> 00:18:23,310
VERY GOOD IDEA.
494
00:18:23,448 --> 00:18:25,448
>> I CAN'T SEE [bleep] AT ALL.
495
00:18:25,586 --> 00:18:28,344
THIS IS--THIS IS BAD.
496
00:18:28,482 --> 00:18:29,448
>> narrator: STEVE SEARCHES FOR
497
00:18:29,586 --> 00:18:31,275
THE ROAD WHILE ALEX SEEKS HIS
498
00:18:31,413 --> 00:18:33,241
OWN GUIDANCE.
499
00:18:33,379 --> 00:18:35,034
>> GONNA SAY A PRAYER.
500
00:18:35,172 --> 00:18:36,551
DEAR GOD, GIVE US A HAND WITH
501
00:18:36,689 --> 00:18:38,413
THIS TRIP.
502
00:18:38,551 --> 00:18:40,724
BLESS THIS DAY.
503
00:18:40,862 --> 00:18:41,862
PROTECT ME FROM HARM.
504
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
GIVE ME DIRECTION AND GUIDANCE.
505
00:18:50,413 --> 00:18:53,413
>> I CAN'T SEE NOTHING.
506
00:18:55,448 --> 00:18:56,655
THIS IS NUTS, MAN.
507
00:18:56,793 --> 00:18:59,931
THIS IS TOTAL NUTS.
508
00:19:00,068 --> 00:19:01,206
>> BLESS STEVE, MY CONVOY
509
00:19:01,344 --> 00:19:03,310
PARTNER.
510
00:19:03,448 --> 00:19:07,689
KEEP US SAFE.
511
00:19:07,827 --> 00:19:10,517
>> I CAN'T SEE NOTHING.
512
00:19:10,655 --> 00:19:12,413
HOLY [bleep].
513
00:19:12,551 --> 00:19:13,413
[suspenseful music]
514
00:19:13,551 --> 00:19:20,000
♪ ♪
515
00:19:20,137 --> 00:19:23,137
THIS IS [bleep].
516
00:19:24,586 --> 00:19:28,000
>> JESUS, I TRUST IN YOU.
517
00:19:28,137 --> 00:19:29,310
>> WHERE ARE WE?
518
00:19:29,448 --> 00:19:30,206
I'M OFF THE ROAD?
519
00:19:30,344 --> 00:19:31,655
NO.
520
00:19:31,793 --> 00:19:33,448
>> JESUS, I TRUST IN YOU.
521
00:19:33,586 --> 00:19:35,620
>> I DON'T SEE NOTHING.
522
00:19:35,758 --> 00:19:39,482
>> JESUS, I TRUST IN YOU.
523
00:19:39,620 --> 00:19:41,000
>> OKAY, TO THE RIGHT.
524
00:19:41,137 --> 00:19:42,379
TO THE RIGHT, TO THE RIGHT.
525
00:19:42,517 --> 00:19:43,206
>> CAN'T SEE A THING.
526
00:19:43,344 --> 00:19:44,103
I CAN'T SEE A THING.
527
00:19:44,241 --> 00:19:47,000
>> CAN YOU SEE A DELINEATOR?
528
00:19:47,137 --> 00:19:47,862
>> THERE, TO THE RIGHT.
529
00:19:48,000 --> 00:19:53,275
>> WHOA!
530
00:19:53,413 --> 00:19:56,413
>> narrator: YUKON, CANADA.
531
00:19:58,517 --> 00:20:02,103
>> JESUS, I TRUST IN YOU.
532
00:20:02,241 --> 00:20:04,620
>> I DON'T SEE NOTHING.
533
00:20:04,758 --> 00:20:08,000
>> JESUS, I TRUST IN YOU, AMEN.
534
00:20:08,137 --> 00:20:09,344
>> WHERE ARE WE?
535
00:20:09,482 --> 00:20:10,551
I'M OFF THE ROAD?
536
00:20:10,689 --> 00:20:11,482
NO.
537
00:20:11,620 --> 00:20:12,758
CAN YOU SEE THE DELINEATOR?
538
00:20:12,896 --> 00:20:13,758
>> CAN'T SEE A THING.
539
00:20:13,896 --> 00:20:16,896
I CAN'T SEE AT THING.
540
00:20:17,034 --> 00:20:18,896
>> WHOA!
541
00:20:19,034 --> 00:20:21,241
HANG ON.
542
00:20:21,379 --> 00:20:22,379
>> narrator: ALEX AND CONVOY
543
00:20:22,517 --> 00:20:24,068
PARTNER STEVE ARE FIGHTING A
544
00:20:24,206 --> 00:20:25,965
MASSIVE WHITEOUT IN THE MIDDLE
545
00:20:26,103 --> 00:20:29,724
OF HURRICANE ALLEY.
546
00:20:29,896 --> 00:20:32,517
>> BASICALLY DON'T SEE ANYTHING.
547
00:20:32,655 --> 00:20:33,965
I'VE GOTTEN TOO CLOSE TO
548
00:20:34,103 --> 00:20:36,551
STEVE.
549
00:20:36,689 --> 00:20:38,689
OH, CRAP.
550
00:20:42,068 --> 00:20:42,758
>> I CAN'T SEE NOTHING.
551
00:20:42,896 --> 00:20:43,965
SEE A POLE?
552
00:20:44,103 --> 00:20:45,000
SEE A POLE?
553
00:20:45,137 --> 00:20:46,517
SEE A POLE?
554
00:20:46,655 --> 00:20:48,586
I DON'T SEE NOTHING.
555
00:20:48,724 --> 00:20:51,724
CAN YOU SEE ONE?
556
00:20:54,896 --> 00:20:57,896
>> THIS IS A NIGHTMARE.
557
00:21:04,000 --> 00:21:07,724
WHERE IN THE DICKENS AM I?
558
00:21:07,862 --> 00:21:10,310
>> [bleep].
559
00:21:20,965 --> 00:21:22,103
CAN YOU SEE A POLE?
560
00:21:22,241 --> 00:21:24,586
I DON'T SEE NOTHING.
561
00:21:24,724 --> 00:21:26,689
IT IS KINDA POINTLESS TO GO
562
00:21:26,827 --> 00:21:35,655
WHEN YOU CAN'T SEE.
563
00:21:35,827 --> 00:21:37,103
OKAY, ALEX, I'M STOPPED.
564
00:21:37,241 --> 00:21:38,000
I CAN'T SEE THE SIDE OF THE
565
00:21:38,137 --> 00:21:40,310
ROAD.
566
00:21:45,896 --> 00:21:46,827
>> narrator: UNABLE TO PRESS
567
00:21:46,965 --> 00:21:48,034
FORWARD THROUGH THE BLINDING
568
00:21:48,172 --> 00:21:51,241
WHITEOUT, AND NOT EVEN SURE
569
00:21:51,379 --> 00:21:52,793
THEY'RE STILL ON THE ROAD...
570
00:21:52,931 --> 00:21:54,413
>> LOVELY. IT'S JUST WHAT WE
571
00:21:54,551 --> 00:21:55,931
NEED.
572
00:21:56,068 --> 00:21:56,793
>> narrator: THE VETERANS ARE
573
00:21:56,931 --> 00:22:02,034
STRANDED AS THE STORM RAGES ON.
574
00:22:02,172 --> 00:22:05,758
370 MILES TO THE WEST...
575
00:22:05,896 --> 00:22:07,482
>> YEAH, JUST HEADED NORTHBOUND.
576
00:22:07,620 --> 00:22:08,448
OVER THE HILLS AND THROUGH THE
577
00:22:08,620 --> 00:22:11,551
WOODS TO PRUDHOE BAY WE GO.
578
00:22:11,689 --> 00:22:12,482
>> narrator: DARRELL'S MADE IT
579
00:22:12,620 --> 00:22:14,344
TO THE NORTH SLOPE AFTER LEAVING
580
00:22:14,482 --> 00:22:17,586
JACK IN THE DUST LAST NIGHT.
581
00:22:17,724 --> 00:22:19,344
>> I'M ALL ABOUT LOAD COUNT, SO
582
00:22:19,482 --> 00:22:21,586
STAY OUT OF MY WAY, JACK JESSEE,
583
00:22:21,724 --> 00:22:24,000
BECAUSE I WILL SACK YOUR ASS.
584
00:22:24,137 --> 00:22:27,862
AGAIN AND AGAIN AND AGAIN.
585
00:22:28,000 --> 00:22:29,103
>> narrator: HE'S JUST AN HOUR
586
00:22:29,241 --> 00:22:31,068
FROM PRUDHOE BAY, BUT HIS OLD
587
00:22:31,206 --> 00:22:35,551
TRAILER MIGHT NOT MAKE IT.
588
00:22:35,689 --> 00:22:37,689
>> HOLY [bleep].
589
00:22:43,689 --> 00:22:46,172
MAN, THIS TRAILER'S IN PRETTY
590
00:22:46,310 --> 00:22:49,310
TOUGH SHAPE.
591
00:22:49,448 --> 00:22:50,862
THE OLDER IT GETS, THIS IRON
592
00:22:51,000 --> 00:22:52,655
GETS BRITTLE.
593
00:22:52,793 --> 00:22:57,586
CAN'T HANDLE THE STRESS.
594
00:22:57,724 --> 00:22:58,517
>> narrator: HERE THE
595
00:22:58,655 --> 00:23:01,517
TEMPERATURES PLUNGE TO 45 BELOW
596
00:23:01,655 --> 00:23:02,827
AND THE TRUCK'S GETTING KNOCKED
597
00:23:02,965 --> 00:23:04,793
AROUND BY FROST HEAPS THAT COVER
598
00:23:04,931 --> 00:23:08,241
THE ROAD.
599
00:23:08,379 --> 00:23:12,172
>> [bleep] ME.
600
00:23:12,310 --> 00:23:14,655
[bleep] IS BUCKLING NOW.
601
00:23:14,793 --> 00:23:19,448
[metal creaks]
602
00:23:19,620 --> 00:23:20,793
IF ANYTHING'S GONNA BREAK THIS
603
00:23:20,931 --> 00:23:21,965
TRAILER IN HALF, IT'LL BE THIS
604
00:23:22,103 --> 00:23:25,206
[bleep] TRIP.
605
00:23:25,344 --> 00:23:27,655
65 MILES OF FROST-EATEN AND
606
00:23:27,793 --> 00:23:30,620
ROUGH-ASS ICE ROAD.
607
00:23:30,758 --> 00:23:31,379
>> narrator: IN THE EXTREME
608
00:23:31,517 --> 00:23:34,034
COLD, METAL TURNS BRITTLE.
609
00:23:34,172 --> 00:23:35,655
AND WITH THE RUGGED ROAD TAKING
610
00:23:35,793 --> 00:23:38,344
ITS TOLL ON THE OLD TRAILER,
611
00:23:38,482 --> 00:23:40,000
ONE BAD BUMP COULD CRACK IT
612
00:23:40,137 --> 00:23:41,620
IN TWO AND SEND DARRELL'S
613
00:23:41,758 --> 00:23:44,758
TRUCK OUT OF CONTROL.
614
00:23:47,689 --> 00:23:48,793
>> MIGHT HAVE TO SLOW HER DOWN,
615
00:23:48,965 --> 00:23:49,724
OR WE'RE NEVER GONNA MAKE IT
616
00:23:49,862 --> 00:23:51,862
THERE.
617
00:23:55,103 --> 00:23:56,344
JUST GONNA HAVE TO NURSE IT ON
618
00:23:56,482 --> 00:23:58,931
IN AND HOPE FOR THE BEST.
619
00:23:59,068 --> 00:24:00,344
DON'T WANNA NURSE IT TOO SLOW.
620
00:24:00,482 --> 00:24:03,931
DON'T NEED OLD JACK OR PORKCHOP
621
00:24:04,068 --> 00:24:05,413
OR ANYBODY LIKE THAT TO CATCH UP
622
00:24:05,551 --> 00:24:07,551
WITH ME.
623
00:24:18,068 --> 00:24:20,068
HOLY [bleep].
624
00:24:28,310 --> 00:24:29,344
HOLY [bleep], THAT'LL BREAK MY
625
00:24:29,482 --> 00:24:31,000
TRAILER.
626
00:24:31,137 --> 00:24:32,827
[bleep], DUDE.
627
00:24:32,965 --> 00:24:34,482
THIS [bleep] TRAILER DON'T STAND
628
00:24:34,620 --> 00:24:36,620
A CHANCE.
629
00:24:41,310 --> 00:24:42,965
YOU KNOW, THAT'S ALL I NEED IS
630
00:24:43,103 --> 00:24:43,965
THIS TRAILER TO GO TO
631
00:24:44,103 --> 00:24:45,517
[bleep] ON ME AND END UP SITTING
632
00:24:45,655 --> 00:24:49,586
ON THE ROAD HERE.
633
00:24:49,724 --> 00:24:51,931
HOPIN' IT MAKES IT.
634
00:24:52,068 --> 00:24:54,517
KEEP MY FINGERS CROSSED.
635
00:24:54,655 --> 00:24:56,655
PRETTY UGLY.
636
00:25:02,620 --> 00:25:04,103
>> narrator: 150 MILES TO THE
637
00:25:04,241 --> 00:25:07,482
SOUTH...
638
00:25:07,620 --> 00:25:08,448
>> HEADING TO PRUDHOE, THEN
639
00:25:08,586 --> 00:25:09,275
I'M GONNA TRY TO HEAD BACK TO
640
00:25:09,413 --> 00:25:10,344
COLDFOOT, SEE WHAT HAPPENS
641
00:25:10,482 --> 00:25:13,724
TODAY.
642
00:25:13,862 --> 00:25:14,586
>> narrator: PORKCHOP'S ON HIS
643
00:25:14,724 --> 00:25:16,551
THIRD SOLO RUN OF THE SEASON,
644
00:25:16,689 --> 00:25:18,344
TRYING TO GET BACK INTO THE LOAD
645
00:25:18,482 --> 00:25:20,793
COUNT RACE WITH A LOAD OF
646
00:25:20,931 --> 00:25:22,758
CONSTRUCTION GRAVEL.
647
00:25:22,896 --> 00:25:24,137
>> WHO KNOWS WHAT THE ATIGUN
648
00:25:24,275 --> 00:25:25,586
IS GONNA HOLD FOR US.
649
00:25:25,724 --> 00:25:26,413
IT'S PROBABLY GREASIER THAN
650
00:25:26,551 --> 00:25:27,310
GREASED COOKIE SHEET ON A
651
00:25:27,448 --> 00:25:31,103
THANKSGIVING EVENING.
652
00:25:31,275 --> 00:25:32,448
>> narrator: HE'S DRIVEN OVER
653
00:25:32,586 --> 00:25:36,344
300 MILES WITHOUT A PROBLEM.
654
00:25:36,482 --> 00:25:37,758
>> GOT MY LOCKERS IN.
655
00:25:37,896 --> 00:25:39,620
HERE WE GO.
656
00:25:39,758 --> 00:25:40,827
>> narrator: BUT NOW HE'S GOTTA
657
00:25:40,965 --> 00:25:42,241
GET HIS HEAVIEST LOAD OF THE
658
00:25:42,379 --> 00:25:46,827
SEASON UP ATIGUN PASS.
659
00:25:46,965 --> 00:25:49,965
>> SO FAR, SO GOOD.
660
00:25:54,103 --> 00:25:54,896
WHOA! LITTLE BIT OF SLIPPAGE
661
00:25:55,034 --> 00:25:59,241
THERE.
662
00:25:59,379 --> 00:26:00,448
WHEN YOU CATCH A GOOD GROOVE,
663
00:26:00,586 --> 00:26:01,724
HOPEFULLY WE WON'T SLIDE OVER
664
00:26:01,862 --> 00:26:04,827
THE EDGE.
665
00:26:05,000 --> 00:26:07,931
HOPEFULLY, IT'LL HOLD.
666
00:26:13,931 --> 00:26:15,310
HUMAN FACTOR?
667
00:26:15,448 --> 00:26:17,379
NO, YOU CAN'T STOP THE CHOP.
668
00:26:17,517 --> 00:26:18,620
GOD FACTOR?
669
00:26:18,758 --> 00:26:21,758
ANY TIME HE WANTS TO.
670
00:26:26,103 --> 00:26:27,586
COME ON, KITTY KENWORTH.
671
00:26:27,724 --> 00:26:30,724
CLIMB ON UP TO THE TOP, BABY.
672
00:26:33,241 --> 00:26:35,068
HOLY [bleep].
673
00:26:35,206 --> 00:26:38,034
HERE SHE COMES AGAIN, DAMN IT.
674
00:26:38,206 --> 00:26:39,103
>> narrator: PORKCHOP'S DRIVE
675
00:26:39,241 --> 00:26:40,103
WHEELS ARE SLIPPING ON THE
676
00:26:40,241 --> 00:26:42,172
ICE-COVERED SLOPE.
677
00:26:42,310 --> 00:26:44,310
>> ALMOST THERE.
678
00:26:52,793 --> 00:26:53,551
THREE GEARS IN LESS THAN 100
679
00:26:53,689 --> 00:26:55,206
YARDS, BABY.
680
00:26:55,344 --> 00:26:59,758
FOUR GEARS.
681
00:26:59,896 --> 00:27:00,655
COME ON, GIRL.
682
00:27:00,793 --> 00:27:03,793
PULL THIS [bleep].
683
00:27:11,379 --> 00:27:12,758
AND THAT'S HOW YOU GO TO THE TOP
684
00:27:12,896 --> 00:27:15,655
OF THE ROCK.
685
00:27:15,793 --> 00:27:16,689
>> narrator: SOUTH CAROLINA
686
00:27:16,827 --> 00:27:20,206
NATIVE CRESTS THE PASS.
687
00:27:20,344 --> 00:27:21,103
>> SOUTHBOUND DROPPING OFF
688
00:27:21,241 --> 00:27:23,000
ATIGUN.
689
00:27:23,137 --> 00:27:23,827
>> narrator: AND HE'S STARTING
690
00:27:23,965 --> 00:27:25,758
TO SHOW HE CAN HANDLE THE HAUL
691
00:27:25,896 --> 00:27:26,724
ROAD.
692
00:27:26,862 --> 00:27:27,689
>> NOTHING TO DO BUT SIT
693
00:27:27,827 --> 00:27:28,620
BACK AND ENJOY THE RIDE TO THE
694
00:27:28,758 --> 00:27:29,655
BOTTOM.
695
00:27:29,793 --> 00:27:32,793
HOPEFULLY, IT'S A SMOOTH ONE.
696
00:27:41,586 --> 00:27:44,689
>> narrator: NORTHERN CANADA.
697
00:27:44,862 --> 00:27:47,241
HURRICANE ALLEY.
698
00:27:47,379 --> 00:27:49,896
>> WE'RE STUCK AT, UH...JUST
699
00:27:50,034 --> 00:27:51,137
NORTH OF 460.
700
00:27:51,275 --> 00:27:53,068
CAN'T SEE A THING.
701
00:27:53,206 --> 00:27:54,689
>> narrator: ALEX AND CONVOY
702
00:27:54,827 --> 00:27:56,517
PARTNER, STEVE, ARE STRANDED
703
00:27:56,655 --> 00:27:57,724
HUNDREDS OF MILES FROM
704
00:27:57,862 --> 00:28:00,655
CIVILIZATION.
705
00:28:00,793 --> 00:28:01,931
>> OKAY, STEVE, I'M GONNA GET
706
00:28:02,068 --> 00:28:04,379
OUT AND WALK UP THERE.
707
00:28:04,517 --> 00:28:06,482
>> THAT'S PRETTY INTENSE.
708
00:28:06,620 --> 00:28:07,724
>> THIS IS WHY THE CALL IT
709
00:28:07,862 --> 00:28:09,793
HURRICANE ALLEY.
710
00:28:09,931 --> 00:28:11,000
>> narrator: ALEX WALKS INTO
711
00:28:11,137 --> 00:28:13,172
THE WHITEOUT, TRYING TO FIND THE
712
00:28:13,310 --> 00:28:14,310
ROAD.
713
00:28:16,655 --> 00:28:18,034
>> LOOK AT THOSE THINGS THERE.
714
00:28:18,172 --> 00:28:20,896
DELINEATORS DOWN THERE?
715
00:28:21,034 --> 00:28:22,689
>> narrator: BUT THE DEMPSTER IS
716
00:28:22,827 --> 00:28:25,689
GONE.
717
00:28:36,586 --> 00:28:37,793
>> THE TRUCK LOOKS LIKE IT'S
718
00:28:37,931 --> 00:28:38,862
CROSSWAYS IN THE ROAD...
719
00:28:39,000 --> 00:28:39,758
OR IS THE ROAD GOING THE OTHER
720
00:28:39,896 --> 00:28:42,517
WAY?
721
00:28:42,655 --> 00:28:44,620
WHERE ARE WE?
722
00:28:44,758 --> 00:28:48,413
I DON'T KNOW WHERE WE ARE.
723
00:28:53,551 --> 00:28:56,827
WHERE AM I?
724
00:29:03,517 --> 00:29:06,724
>> I CAN'T SEE HIM.
725
00:29:14,068 --> 00:29:17,896
>> SEE IF I CAN SEE ANYTHING...
726
00:29:19,344 --> 00:29:20,827
>> narrator: GETTING DISORIENTED
727
00:29:20,965 --> 00:29:22,586
IN THE BLINDING SNOW IS THE
728
00:29:22,724 --> 00:29:24,482
BIGGEST DANGER OF WALKING IN A
729
00:29:24,655 --> 00:29:27,172
WHITEOUT.
730
00:29:27,310 --> 00:29:29,620
AND AT 25 BELOW, THEY GOT JUST
731
00:29:29,758 --> 00:29:30,965
MINUTES BEFORE FROSTBITE SETS
732
00:29:31,103 --> 00:29:32,793
IN.
733
00:29:40,931 --> 00:29:44,000
>> WELL, THERE YA GO.
734
00:29:44,137 --> 00:29:46,000
I NEVER HAD ANY PLANS THAT
735
00:29:46,137 --> 00:29:48,172
WORKED REALLY THAT GOOD, SO...
736
00:29:48,310 --> 00:29:51,793
I DON'T HAVE A PLAN.
737
00:29:55,931 --> 00:29:59,206
>> CAN'T SEE NOTHING, REALLY.
738
00:30:02,862 --> 00:30:05,724
>> [groans] AHH...
739
00:30:08,862 --> 00:30:09,620
ANOTHER WAY TO HAVE A HEART
740
00:30:09,758 --> 00:30:12,448
ATTACK.
741
00:30:14,827 --> 00:30:16,827
>> IF I CAN'T SEE, I CAN'T GO.
742
00:30:16,965 --> 00:30:19,482
THAT'S THE RULE.
743
00:30:19,620 --> 00:30:22,172
GREAT. THIS'LL BE INTERESTING.
744
00:30:22,310 --> 00:30:23,379
>> narrator: UNABLE TO FIND ANY
745
00:30:23,517 --> 00:30:25,724
SIGN OF THE ROAD, THEY'RE STUCK
746
00:30:25,862 --> 00:30:27,172
HERE.
747
00:30:27,310 --> 00:30:29,413
BUT THEY'LL ONLY STAY WARM AS
748
00:30:29,551 --> 00:30:30,827
LONG AS THEIR FUEL HOLDS OUT.
749
00:30:31,000 --> 00:30:32,586
>> THERE'S ICE ROAD TRUCKING FOR
750
00:30:32,724 --> 00:30:34,620
YOU.
751
00:30:36,482 --> 00:30:37,241
>> narrator: 200 MILES TO THE
752
00:30:37,379 --> 00:30:40,172
WEST...
753
00:30:40,310 --> 00:30:42,275
>> WELL, HERE I AM.
754
00:30:42,413 --> 00:30:43,965
COMING INTO PRUDHOE BAY.
755
00:30:44,103 --> 00:30:45,068
>> narrator: DARRELL MAKES IT
756
00:30:45,206 --> 00:30:46,931
OUT OF THE HARSH NORTH SLOPE
757
00:30:47,068 --> 00:30:49,103
INTO PRUDHOE BAY.
758
00:30:49,241 --> 00:30:50,551
>> MY TRAILER HELD TOGETHER,
759
00:30:50,689 --> 00:30:52,172
DIDN'T BUCKLE IN HALF ON ME,
760
00:30:52,310 --> 00:30:54,206
MADE PRETTY GOOD TIME.
761
00:30:54,344 --> 00:30:55,689
GET IN HERE AND GET RID OF THIS
762
00:30:55,827 --> 00:30:57,655
LOAD, DROP THIS TRAILER OFF AND
763
00:30:57,793 --> 00:31:00,137
DISPATCH UP A BACKHAUL
764
00:31:00,275 --> 00:31:03,275
AND HEAD BACK SOUTH.
765
00:31:14,793 --> 00:31:17,586
WHOO, DOGGY.
766
00:31:17,724 --> 00:31:18,448
HERE WE GO.
767
00:31:18,586 --> 00:31:20,586
JUST LIKE THAT.
768
00:31:20,724 --> 00:31:21,827
SEE IF I CAN GET AWAY FROM IT
769
00:31:21,965 --> 00:31:23,965
RIGHT HERE.
770
00:31:29,482 --> 00:31:30,689
>> narrator: ALREADY ON TOP OF
771
00:31:30,827 --> 00:31:32,827
THE LOAD COUNT, A BACKHAUL HERE
772
00:31:32,965 --> 00:31:35,206
WILL KEEP HIM IN THE LEAD.
773
00:31:35,344 --> 00:31:36,000
>> WHAT'S GOING ON?
774
00:31:36,137 --> 00:31:37,448
>> NOT TOO MUCH.
775
00:31:37,620 --> 00:31:41,137
YOU HAVE SOMETHING FOR ME?
776
00:31:41,275 --> 00:31:42,310
>> GOT YOU A BUS.
777
00:31:42,448 --> 00:31:43,172
>> A BUS? LIKE, WHAT KIND OF
778
00:31:43,310 --> 00:31:43,862
BUS?
779
00:31:44,000 --> 00:31:44,827
>> LIKE A BUS BUS.
780
00:31:44,965 --> 00:31:46,793
LIKE A PEOPLE-HAULING BUS.
781
00:31:46,931 --> 00:31:47,793
>> BETTER THAN BOBTAILING,
782
00:31:47,931 --> 00:31:48,482
THAT'S FOR SURE.
783
00:31:48,620 --> 00:31:49,517
>> YEAH.
784
00:31:49,655 --> 00:31:50,862
>> COOL.
785
00:31:51,000 --> 00:31:51,965
I'M GONNA GET OUT OF HERE...
786
00:31:52,103 --> 00:31:52,827
>> ALL RIGHTY.
787
00:31:52,965 --> 00:31:53,758
>> BEFORE ANYBODY ELSE SHOWS UP
788
00:31:53,896 --> 00:31:54,448
LOOKING FOR ME.
789
00:31:54,586 --> 00:31:55,275
>> SOUNDS GOOD.
790
00:31:55,413 --> 00:31:56,310
HAVE FUN WITH THAT BUS.
791
00:31:56,448 --> 00:31:59,931
>> YEAH, THANKS.
792
00:32:00,068 --> 00:32:01,034
I'M GONNA GO GET THE HELL OUT OF
793
00:32:01,172 --> 00:32:02,586
HERE BEFORE JACK JESSEE EVEN
794
00:32:02,724 --> 00:32:03,724
SHOWS UP, YOU KNOW?
795
00:32:03,862 --> 00:32:04,620
BY THE END OF THE WEEK,
796
00:32:04,758 --> 00:32:06,896
I'M GONNA LAP HIM.
797
00:32:07,034 --> 00:32:09,931
[truck horn beeps]
798
00:32:10,068 --> 00:32:11,724
>> narrator: 185 MILES TO THE
799
00:32:11,896 --> 00:32:14,068
SOUTH...
800
00:32:14,206 --> 00:32:14,896
>> WELL WE JUST PULLED OUT OF
801
00:32:15,034 --> 00:32:16,172
COLDFOOT.
802
00:32:16,310 --> 00:32:18,103
A GOOD NIGHT'S REST.
803
00:32:18,241 --> 00:32:19,137
>> narrator: JACK'S BACK ON THE
804
00:32:19,275 --> 00:32:20,931
ROAD AFTER GETTING PASSED LAST
805
00:32:21,068 --> 00:32:22,758
NIGHT BY DARRELL.
806
00:32:22,896 --> 00:32:23,724
>> I THINK DARRELL'S ALL ABOUT
807
00:32:23,862 --> 00:32:24,758
WINNING THE LOAD COUNT,
808
00:32:24,896 --> 00:32:26,103
FOR SURE.
809
00:32:26,241 --> 00:32:27,448
BUT, YOU KNOW, SOMETIMES IT'S
810
00:32:27,586 --> 00:32:28,551
NOT ABOUT THE LOAD COUNT OUT
811
00:32:28,689 --> 00:32:29,448
HERE.
812
00:32:29,586 --> 00:32:30,137
IT'S ABOUT MAKING GOOD
813
00:32:30,275 --> 00:32:31,034
DECISIONS.
814
00:32:31,172 --> 00:32:32,000
IF YOU MAKE THE WRONG DECISION
815
00:32:32,137 --> 00:32:34,655
OUT HERE, YOU COULD KILL
816
00:32:34,793 --> 00:32:39,620
SOMEBODY.
817
00:32:39,758 --> 00:32:40,965
I'VE GOT THIS HEAVY LOAD
818
00:32:41,103 --> 00:32:41,827
OF FUEL.
819
00:32:41,965 --> 00:32:43,000
I GOT--YOU KNOW, I'VE GOT ATIGUN
820
00:32:43,137 --> 00:32:45,068
PASS COMING UP.
821
00:32:45,241 --> 00:32:47,310
AND I'M GROSSING ABOUT 104,000
822
00:32:47,448 --> 00:32:49,793
POUNDS RIGHT NOW AND I'VE GOTTA
823
00:32:49,931 --> 00:32:52,931
PULL THAT UP THE HILL.
824
00:33:05,000 --> 00:33:05,827
THE FIRST HALF OF THIS CHALLENGE
825
00:33:05,965 --> 00:33:08,620
IS TO GET UP THE HILL.
826
00:33:08,758 --> 00:33:12,862
I'M GONNA HAVE TO CHANGE GEARS.
827
00:33:13,000 --> 00:33:15,275
THERE WE GO.
828
00:33:15,413 --> 00:33:16,758
IT'S AMAZING HOW STEEP THESE
829
00:33:16,896 --> 00:33:19,896
THINGS ARE HERE.
830
00:33:34,793 --> 00:33:35,620
FEELS GOOD.
831
00:33:35,758 --> 00:33:37,965
WE JUST MADE IT TO THE TOP.
832
00:33:38,103 --> 00:33:38,793
>> narrator: JACK CRESTS THE
833
00:33:38,931 --> 00:33:40,862
PASS, BUT WITH HIS HEAVY LOAD,
834
00:33:41,000 --> 00:33:44,034
THE CHALLENGE HAS JUST BEGUN.
835
00:33:44,172 --> 00:33:45,000
>> NOW THAT I MADE IT UP THE
836
00:33:45,137 --> 00:33:46,620
HILL, NOW I GOTTA GO DOWN THE
837
00:33:46,758 --> 00:33:48,000
HILL.
838
00:33:48,137 --> 00:33:49,724
ALL RIGHT, HERE WE GO.
839
00:33:49,862 --> 00:33:50,586
>> narrator: THE NORTH FACE OF
840
00:33:50,724 --> 00:33:52,413
ATIGUN DESCENDS AT AN ALARMING
841
00:33:52,586 --> 00:33:54,965
13% GRADE.
842
00:33:55,103 --> 00:33:56,000
>> IF YOU SPIN OUT GOING
843
00:33:56,137 --> 00:33:57,206
UPHILL, YOU HAVE TO WORRY ABOUT
844
00:33:57,344 --> 00:33:58,586
SLIDING BACKWARDS.
845
00:33:58,724 --> 00:33:59,620
WHEN YOU GET CAUGHT AND GO
846
00:33:59,758 --> 00:34:01,758
DOWNHILL, YOU DON'T STOP.
847
00:34:01,896 --> 00:34:03,793
YOU JUST START PICKING UP SPEED.
848
00:34:03,931 --> 00:34:06,068
THEN YOU KEEP GOING AND GOING.
849
00:34:06,206 --> 00:34:07,517
>> narrator: HE'S GOTTA KEEP
850
00:34:07,655 --> 00:34:10,172
THE 82,000-POUND TANKER FROM
851
00:34:10,310 --> 00:34:13,068
PUSHING HIS 22,000-POUND TRUCK
852
00:34:13,206 --> 00:34:16,517
DOWN THE MOUNTAIN.
853
00:34:16,655 --> 00:34:18,586
>> MAN, THIS ROAD IS SLICK.
854
00:34:18,724 --> 00:34:20,068
>> narrator: AND ONE MISTAKE
855
00:34:20,206 --> 00:34:23,206
WILL SEND HIM OVER THE EDGE.
856
00:34:26,896 --> 00:34:30,896
>> WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
857
00:34:34,827 --> 00:34:36,310
OKAY.
858
00:34:36,448 --> 00:34:38,206
MAYBE LOST TRACTION THERE FOR A
859
00:34:38,344 --> 00:34:39,827
SECOND, BUT MUST HAVE FOUND SOME
860
00:34:39,965 --> 00:34:41,241
MORE BECAUSE IT CAUGHT BACK UP
861
00:34:41,379 --> 00:34:44,379
UNDERNEATH IT AGAIN.
862
00:34:49,689 --> 00:34:52,000
PUSHING ME.
863
00:34:52,137 --> 00:34:55,103
WHOA, COME ON, BABY, COME ON.
864
00:35:02,827 --> 00:35:03,620
WHOA!
865
00:35:03,758 --> 00:35:06,758
WHOA! WHOA!
866
00:35:06,896 --> 00:35:08,206
WELL, THERE WE GO.
867
00:35:08,344 --> 00:35:10,000
COME ON, GET BACK UNDERNEATH IT.
868
00:35:10,137 --> 00:35:11,517
HEAR THE MOTOR DYING DOWN?
869
00:35:11,655 --> 00:35:12,896
THAT MEANS I'M SLIDING.
870
00:35:13,034 --> 00:35:13,896
COME ON STRAIGHT, STRAIGHT,
871
00:35:14,034 --> 00:35:18,034
STRAIGHT.
872
00:35:18,172 --> 00:35:21,172
COME ON, COME ON.
873
00:35:23,344 --> 00:35:24,344
GOOD GOD, COME ON.
874
00:35:24,482 --> 00:35:26,310
GET BACK UNDERNEATH IT.
875
00:35:26,448 --> 00:35:28,241
NO, NO, NO, NO.
876
00:35:28,379 --> 00:35:30,379
CRAP. WE'RE OUT OF CONTROL.
877
00:35:39,000 --> 00:35:39,896
>> narrator: HALFWAY DOWN THE
878
00:35:40,034 --> 00:35:41,862
NORTH FACE OF ICE-CRUSTED ATIGUN
879
00:35:42,000 --> 00:35:42,931
PASS...
880
00:35:43,068 --> 00:35:44,275
>> GOOD GOD, COME ON, GET BACK
881
00:35:44,413 --> 00:35:45,655
UNDERNEATH IT.
882
00:35:45,793 --> 00:35:46,758
>> narrator: JACK FIGHTS FOR
883
00:35:46,896 --> 00:35:48,689
CONTROL OF THE 82,000-POUND
884
00:35:48,827 --> 00:35:50,068
TANKER PUSHING HIM DOWN THE
885
00:35:50,206 --> 00:35:51,379
MOUNTAIN.
886
00:35:51,517 --> 00:35:52,172
>> COME ON.
887
00:35:52,310 --> 00:35:53,068
COME ON.
888
00:35:53,206 --> 00:35:56,620
OH, CRAP, WE'RE OUT OF CONTROL.
889
00:35:56,758 --> 00:35:57,275
WHOA!
890
00:35:57,413 --> 00:35:58,034
WHOA!
891
00:35:58,172 --> 00:35:59,172
WHOA! COME ON.
892
00:35:59,310 --> 00:36:00,931
STRAIGHT, STRAIGHT, STRAIGHT.
893
00:36:01,068 --> 00:36:02,000
COME ON--CRAP, I'M GONNA GRAB
894
00:36:02,137 --> 00:36:05,206
THE GEAR.
895
00:36:09,068 --> 00:36:10,068
GOT TO GET OUR SPEED UP
896
00:36:10,206 --> 00:36:13,206
GOING DOWNHILL WHEN YOU LOSE IT.
897
00:36:17,413 --> 00:36:18,241
COME ON.
898
00:36:18,379 --> 00:36:19,517
THERE WE GO.
899
00:36:19,655 --> 00:36:20,724
STAY BEHIND ME.
900
00:36:20,862 --> 00:36:22,103
STAY BEHIND ME.
901
00:36:22,241 --> 00:36:23,103
COME ON.
902
00:36:23,241 --> 00:36:23,827
STAY UNDER ME.
903
00:36:23,965 --> 00:36:25,965
OKAY.
904
00:36:33,896 --> 00:36:37,758
I THINK WE'RE GOOD NOW.
905
00:36:37,896 --> 00:36:39,000
OKAY.
906
00:36:39,172 --> 00:36:43,965
I GOT IT UNDER CONTROL AGAIN.
907
00:36:44,103 --> 00:36:46,000
THERE IS NOTHING WORSE THAN
908
00:36:46,137 --> 00:36:47,793
LOSING TRACTION GOING DOWNHILL
909
00:36:47,931 --> 00:36:50,482
BECAUSE ALL YOU DO IS SPEED UP.
910
00:36:50,620 --> 00:36:51,517
AND THE ONLY WAY TO GET OUT FROM
911
00:36:51,655 --> 00:36:52,965
UNDERNEATH IT AND TO CATCH IT
912
00:36:53,103 --> 00:36:54,931
IS TO GO FASTER.
913
00:36:55,068 --> 00:36:56,379
AND THAT'S NOT WHAT YOU WANNA DO
914
00:36:56,517 --> 00:36:58,827
GOING DOWNHILL.
915
00:36:58,965 --> 00:37:02,000
[sighs] OH, LORD.
916
00:37:09,034 --> 00:37:13,482
ALMOST DIDN'T CATCH THAT.
917
00:37:13,655 --> 00:37:17,965
IT'S A BAD DEAL.
918
00:37:18,103 --> 00:37:21,068
SO BAD OF A DEAL.
919
00:37:25,344 --> 00:37:28,344
[bleep] GETTIN' OUT.
920
00:37:40,103 --> 00:37:41,448
THE MOUNTAIN OVER THERE IS
921
00:37:41,586 --> 00:37:42,896
DEFINITELY NOT SOMETHING TO MESS
922
00:37:43,034 --> 00:37:45,000
WITH, MAN.
923
00:37:55,068 --> 00:37:56,413
>> narrator: 160 MILES TO THE
924
00:37:56,551 --> 00:37:57,517
NORTH...
925
00:37:57,655 --> 00:37:58,689
>> GET THIS TRIP OUT OF THE WAY
926
00:37:58,827 --> 00:37:59,827
AND GET 'ER DONE.
927
00:37:59,965 --> 00:38:01,827
YOU KNOW, ALMOST THERE.
928
00:38:01,965 --> 00:38:03,034
>> narrator: PORKCHOP'S FINALLY
929
00:38:03,172 --> 00:38:04,896
HITTING HIS STRIDE AS HE CHALKS
930
00:38:05,034 --> 00:38:07,206
UP ANOTHER LOAD.
931
00:38:07,344 --> 00:38:08,103
>> GET ON UP HERE AND GETTING
932
00:38:08,241 --> 00:38:09,137
THIS LOAD OFF AND GET ANOTHER
933
00:38:09,275 --> 00:38:12,275
ONE AND HEAD BACK.
934
00:38:21,344 --> 00:38:25,000
WHOO!
935
00:38:25,137 --> 00:38:27,482
FEELS GOOD TO HAVE MADE IT.
936
00:38:27,620 --> 00:38:28,310
STILL IN THE GAME.
937
00:38:28,448 --> 00:38:29,275
I'M NOT DOWN.
938
00:38:29,413 --> 00:38:31,448
I JUST SCORED ANOTHER TOUCHDOWN.
939
00:38:31,586 --> 00:38:32,344
FOURTH QUARTER RIGHT HERE AND
940
00:38:32,482 --> 00:38:33,965
THE LAST WHISTLE AIN'T BLOWED.
941
00:38:34,103 --> 00:38:35,034
DON'T COUNT ME OUT.
942
00:38:35,172 --> 00:38:39,793
I GOT THIS.
943
00:38:39,931 --> 00:38:41,172
LET'S GO SEE WHAT DISPATCH HAS
944
00:38:41,310 --> 00:38:42,965
TO OFFER.
945
00:38:43,103 --> 00:38:44,000
>> narrator: AND A BACKHAUL HERE
946
00:38:44,137 --> 00:38:47,137
WILL KEEP HIS STREAK GOING.
947
00:38:49,586 --> 00:38:50,275
>> WHAT'S UP, MAN?
948
00:38:50,413 --> 00:38:51,000
>> WHAT'S GOING ON THERE,
949
00:38:51,137 --> 00:38:52,275
PORKCHOP?
950
00:38:52,413 --> 00:38:53,103
>> WHAT YOU GOT?
951
00:38:53,275 --> 00:38:53,931
>> GONNA HAVE TO SEND YOU
952
00:38:54,068 --> 00:38:57,413
BOBTAIL BACK TO FAIRBANKS.
953
00:38:57,551 --> 00:38:59,551
I GOT NOTHING FOR YOU, MAN.
954
00:38:59,689 --> 00:39:00,275
>> IS THERE ANY WAIT
955
00:39:00,413 --> 00:39:02,000
OR ANYTHING?
956
00:39:02,137 --> 00:39:03,689
>> NO.
957
00:39:03,827 --> 00:39:05,344
>> ALL RIGHT.
958
00:39:05,482 --> 00:39:06,862
>> WISH I HAD SOMETHING FOR YOU.
959
00:39:07,000 --> 00:39:07,758
>> IT HAPPENS.
960
00:39:07,896 --> 00:39:08,413
>> YEP.
961
00:39:08,551 --> 00:39:10,482
>> LATER.
962
00:39:10,620 --> 00:39:13,206
>> narrator: NOW PORKCHOP FACES
963
00:39:13,344 --> 00:39:15,689
A 500-MILE TRIP WITHOUT A PAYING
964
00:39:15,827 --> 00:39:17,172
LOAD.
965
00:39:17,310 --> 00:39:18,103
>> IT'S PLAIN AND SIMPLE.
966
00:39:18,241 --> 00:39:19,000
ONCE AGAIN, IF YOU AIN'T IN THE
967
00:39:19,137 --> 00:39:20,413
CLUB, YOU AIN'T GETTING A
968
00:39:20,551 --> 00:39:21,448
BACKHAUL.
969
00:39:21,586 --> 00:39:22,413
THAT'S BS.
970
00:39:22,551 --> 00:39:24,000
YOU KNOW?
971
00:39:24,137 --> 00:39:24,896
I COME UP HERE TO MAKE MONEY FOR
972
00:39:25,034 --> 00:39:26,758
MY FAMILY SO I CAN GET BILLS
973
00:39:26,931 --> 00:39:28,241
CAUGHT UP.
974
00:39:28,379 --> 00:39:29,310
I DON'T HAVE A SILVER SPOON IN
975
00:39:29,448 --> 00:39:30,172
MY MOUTH.
976
00:39:30,310 --> 00:39:31,241
I'VE WORKED FOR EVERY DAMN THING
977
00:39:31,379 --> 00:39:32,103
I'VE GOT.
978
00:39:32,241 --> 00:39:36,379
[truck horn beeps]
979
00:39:36,517 --> 00:39:38,896
IT IS WHAT IT IS.
980
00:39:39,034 --> 00:39:40,275
>> narrator: AS PORKCHOP HEADS
981
00:39:40,413 --> 00:39:44,379
OUT, JACK PULLS IN.
982
00:39:44,517 --> 00:39:48,000
[truck horns beep]
983
00:39:48,137 --> 00:39:49,206
>> WELL, WE JUST PULLIN' IN TO
984
00:39:49,344 --> 00:39:50,862
PRUDHOE.
985
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
ALL I GOTTA DO IS GET OFFLOADED
986
00:39:52,137 --> 00:39:55,241
AND I AM OUT OF HERE.
987
00:39:55,379 --> 00:39:56,448
>> narrator: HE'S NOT AHEAD IN
988
00:39:56,586 --> 00:40:00,000
THE LOAD COUNT, BUT HE'S ALIVE.
989
00:40:00,172 --> 00:40:01,172
AT THE END OF THE DAY, THE
990
00:40:01,310 --> 00:40:04,620
ROCKY MOUNTAIN LOG HAULER HOLDS
991
00:40:04,758 --> 00:40:08,344
ONTO THE LEAD.
992
00:40:10,379 --> 00:40:12,000
BUT BACK ON THE DEMPSTER'S
993
00:40:12,137 --> 00:40:15,172
HURRICANE ALLEY...
994
00:40:15,310 --> 00:40:16,172
>> YOU'RE ALL ALONE AND IT
995
00:40:16,310 --> 00:40:17,241
STARTS TO BLOW, AND THERE YOU
996
00:40:17,379 --> 00:40:19,000
ARE...
997
00:40:19,137 --> 00:40:20,551
IN THE MIDDLE OF A SNOWSTORM OR
998
00:40:20,689 --> 00:40:21,827
A WINDSTORM.
999
00:40:21,965 --> 00:40:23,206
>> narrator: ALEX AND STEVE HAVE
1000
00:40:23,344 --> 00:40:24,931
BEEN STRANDED FOR THREE HOURS
1001
00:40:25,068 --> 00:40:27,551
AT 25 BELOW, HOPING THEIR FUEL
1002
00:40:27,689 --> 00:40:30,896
SUPPLY OUTLASTS THE STORM.
1003
00:40:50,103 --> 00:40:51,448
>> I CAN SEE IT COMING THERE,
1004
00:40:51,586 --> 00:40:54,551
A PLOWER OR A GRADER.
1005
00:40:57,758 --> 00:41:00,000
>> THE GRADER SHOWED UP TO SAVE
1006
00:41:00,137 --> 00:41:02,172
OUR HIDES.
1007
00:41:08,068 --> 00:41:08,862
I DIDN'T THINK HE'D COME
1008
00:41:09,000 --> 00:41:10,068
THROUGH THIS STUFF, CONSIDERING
1009
00:41:10,206 --> 00:41:11,000
HOW WHITE IT IS.
1010
00:41:11,137 --> 00:41:15,482
I DON'T KNOW HOW HE CAN SEE.
1011
00:41:15,620 --> 00:41:16,482
>> THAT'S PRETTY GOOD THAT THEY
1012
00:41:16,620 --> 00:41:17,482
COME RIGHT OVER AND PUNCHED IT
1013
00:41:17,620 --> 00:41:21,172
UP RIGHT AWAY.
1014
00:41:21,310 --> 00:41:22,379
>> SO NOW IT'S JUST A MATTER OF
1015
00:41:22,517 --> 00:41:23,586
WHETHER WE CAN SEE AS GOOD AS
1016
00:41:23,724 --> 00:41:26,724
THE GRADER TO GET OUT OF HERE.
1017
00:41:30,896 --> 00:41:32,724
>> WE'RE ALL CLEAR UP HERE.
1018
00:41:32,862 --> 00:41:33,896
>> GIVE HER HECK.
1019
00:41:34,034 --> 00:41:37,000
I'LL BE ON YOUR TAIL.
1020
00:41:40,931 --> 00:41:41,827
>> narrator: THE VETERAN
1021
00:41:41,965 --> 00:41:43,034
TRUCKERS FOLLOW THE GRADER'S
1022
00:41:43,172 --> 00:41:45,931
PATH BEFORE THE ROAD DISAPPEARS
1023
00:41:46,068 --> 00:41:49,068
AGAIN.
1024
00:41:49,206 --> 00:41:52,137
>> OKAY. I CAN SEE NOW.
1025
00:42:01,172 --> 00:42:02,137
>> HOW YOU MAKING OUT BACK
1026
00:42:02,275 --> 00:42:03,448
THERE, ALEX?
1027
00:42:03,586 --> 00:42:05,137
>> WE'RE STILL ON THE ROAD.
1028
00:42:05,275 --> 00:42:08,206
>> THAT'S A GOOD THING.
1029
00:42:10,586 --> 00:42:11,586
>> GOING UP BORDER HILL.
1030
00:42:11,724 --> 00:42:12,793
WE'RE GONNA BE CROSSING INTO THE
1031
00:42:12,931 --> 00:42:14,275
NORTHWEST TERRITORIES.
1032
00:42:14,448 --> 00:42:15,517
STEVE AND I MANAGED TO GET
1033
00:42:15,655 --> 00:42:16,724
THROUGH BY THE SKIN OF OUR
1034
00:42:16,862 --> 00:42:18,862
TEETH.
1035
00:42:32,931 --> 00:42:34,206
>> narrator: AFTER TWO DAYS ON
1036
00:42:34,344 --> 00:42:36,724
THE ROAD, ALEX AND STEVE FINALLY
1037
00:42:36,862 --> 00:42:38,896
DELIVER OVER 100,000 POUNDS OF
1038
00:42:39,034 --> 00:42:41,379
FOOD TO THE REMOTE COMMUNITY
1039
00:42:41,517 --> 00:42:44,000
OF INUVIK.
1040
00:42:47,241 --> 00:42:48,000
>> HOW'S IT GOING, BUDDY?
1041
00:42:48,137 --> 00:42:49,551
WE MADE IT.
1042
00:42:49,689 --> 00:42:50,448
>> [laughs]
1043
00:42:50,586 --> 00:42:51,517
WE GOT THE LOADS HERE.
1044
00:42:51,655 --> 00:42:53,448
WE DIDN'T WRECK NO EQUIPMENT.
1045
00:42:53,586 --> 00:42:54,827
COLD, IT'S SNOWING, IT'S
1046
00:42:54,965 --> 00:42:57,137
BLOWING, IT'S...STILL WINTER.
1047
00:42:57,275 --> 00:42:58,724
WHICH IS GOOD BECAUSE IT MEANS
1048
00:42:58,862 --> 00:42:59,758
THE ICE IS STRONG TO HAUL
1049
00:42:59,896 --> 00:43:03,758
MORE LOADS.
1050
00:43:03,896 --> 00:43:04,896
>> narrator: NEXT TIME ON ICE
1051
00:43:05,034 --> 00:43:08,000
ROAD TRUCKERS...
1052
00:43:08,137 --> 00:43:09,344
>> [grunts]
1053
00:43:09,482 --> 00:43:10,379
>> narrator: RICK YEMM IS BACK
1054
00:43:10,517 --> 00:43:11,758
IN THE SADDLE.
1055
00:43:11,896 --> 00:43:13,000
>> AW, [bleep].
1056
00:43:13,137 --> 00:43:14,241
>> narrator: AND BACK IN HOT
1057
00:43:14,379 --> 00:43:15,448
WATER.
1058
00:43:15,586 --> 00:43:16,344
[metal crashes]
1059
00:43:16,482 --> 00:43:19,896
>> WE HIT A TRUCK.
1060
00:43:20,034 --> 00:43:20,862
>> narrator: AUSTIN'S LONGEST
1061
00:43:21,034 --> 00:43:22,655
LOAD OF THE SEASON...
1062
00:43:22,793 --> 00:43:23,931
>> OH, [bleep]!
1063
00:43:24,068 --> 00:43:24,931
>> narrator: COULD BE HIS
1064
00:43:25,068 --> 00:43:26,310
SHORTEST TRIP.
1065
00:43:26,448 --> 00:43:29,206
>> PLEASE NO.
1066
00:43:29,344 --> 00:43:30,758
>> CAN I TALK TO YOU FOR A SEC?
1067
00:43:30,896 --> 00:43:31,827
>> narrator: AND A VETERAN
1068
00:43:31,965 --> 00:43:34,103
LAYS DOWN THE LAW.
1069
00:43:34,241 --> 00:43:35,344
>> YOU PUT ME IN A BAD SPOT.
1070
00:43:35,482 --> 00:43:36,931
>> THAT'S BS, MAN, YOU KNOW IT.
1071
00:43:37,068 --> 00:43:41,068
>> NO, NOT UP HERE IT'S NOT.
66526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.