Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,000 --> 00:00:33,900
IDOL I
2
00:00:47,463 --> 00:00:49,757
Universe's best, Do Ra-ik!
3
00:00:50,383 --> 00:00:53,094
Smiling angel, Kang Woo-seong!
4
00:00:53,177 --> 00:00:55,513
Shining, Lee Young-bin
5
00:00:56,222 --> 00:00:58,432
Heart-breaker, Choi Jae-hee!
6
00:00:59,016 --> 00:01:01,936
I love you, Gold Boys!
7
00:01:05,565 --> 00:01:06,774
He looks really pretty today.
8
00:01:10,611 --> 00:01:12,071
Universe's best, Do Ra-ik!
9
00:01:15,783 --> 00:01:16,993
{\an8}He's so handsome.
10
00:01:22,290 --> 00:01:23,833
{\an8}I love you, Do Ra-ik!
11
00:01:36,637 --> 00:01:37,555
Mr. Do Ra-ik.
12
00:01:46,397 --> 00:01:47,356
Mr. Do Ra-ik.
13
00:01:48,482 --> 00:01:49,317
No.
14
00:01:50,026 --> 00:01:51,194
That can't be.
15
00:01:52,528 --> 00:01:53,529
Why…
16
00:01:55,615 --> 00:01:57,074
Why would Woo-seong die?
17
00:01:57,700 --> 00:01:58,868
Why Woo-seong?
18
00:02:00,036 --> 00:02:01,287
No way.
19
00:02:04,582 --> 00:02:08,169
I know it's hard to believe,
but this really happened.
20
00:02:09,754 --> 00:02:12,673
Early this morning, Mr. Kang Woo-seong…
21
00:02:14,717 --> 00:02:17,261
was murdered at your house.
22
00:02:22,808 --> 00:02:24,894
I'm Maeng Se-na from Cheon-un Law Firm.
23
00:02:25,811 --> 00:02:27,647
I'm not sure if you're aware,
24
00:02:28,272 --> 00:02:31,025
but our firm handles the legal counsel
25
00:02:31,108 --> 00:02:32,276
- for your agency.
- Stop.
26
00:02:32,360 --> 00:02:34,278
Stop it.
27
00:02:34,362 --> 00:02:35,738
Right now, the police
28
00:02:36,239 --> 00:02:38,866
consider you the prime suspect.
29
00:02:38,950 --> 00:02:41,202
They have made
an emergency arrest of a public figure.
30
00:02:41,285 --> 00:02:44,038
- There must be significant evidence...
- I said stop!
31
00:02:44,121 --> 00:02:46,165
Enough with that crazy nonsense!
32
00:02:46,666 --> 00:02:48,000
Why would Woo-seong be dead?
33
00:02:48,084 --> 00:02:51,045
Just last night
we were drinking together, singing,
34
00:02:51,128 --> 00:02:53,130
planning the concept for our next album!
35
00:02:56,175 --> 00:02:57,635
It's a lie.
36
00:02:58,761 --> 00:03:00,096
It's a lie!
37
00:03:00,179 --> 00:03:02,723
It's a lie, right? It's a lie, isn't it?
38
00:03:09,730 --> 00:03:11,732
This makes no sense.
39
00:03:11,816 --> 00:03:14,068
Why Woo-seong…
40
00:03:14,819 --> 00:03:18,072
To find that out, I need your statement.
41
00:03:18,155 --> 00:03:21,075
{\an8}I need to know exactly what happened,
42
00:03:21,617 --> 00:03:23,536
{\an8}whether anyone else came by,
43
00:03:24,036 --> 00:03:27,623
or if there's anyone who might have held
a grudge against you or Woo-seong.
44
00:03:27,707 --> 00:03:29,750
Who do you think you owe your success to?
45
00:03:29,834 --> 00:03:33,379
{\an8}Ra-ik, I know it's you.
46
00:03:33,462 --> 00:03:35,506
My love, Do Ra-ik, you're so mean.
47
00:03:35,589 --> 00:03:37,633
Your phone number!
48
00:03:39,093 --> 00:03:39,927
Hey!
49
00:03:40,011 --> 00:03:42,179
Ra-ik!
50
00:03:42,263 --> 00:03:44,348
- How can you treat your fans like this?
- Fans?
51
00:03:44,432 --> 00:03:47,518
You're cockroaches.
52
00:03:47,601 --> 00:03:50,146
Filthy, disgusting, revolting, you know?
53
00:03:50,229 --> 00:03:51,647
What? Cockroaches?
54
00:03:51,731 --> 00:03:53,024
Hey, Do Ra-ik!
55
00:03:53,107 --> 00:03:55,109
Who do you think made you this successful?
56
00:03:55,192 --> 00:03:57,403
That's right. We made you.
57
00:03:57,486 --> 00:04:00,323
Your name, your popularity,
everything you're enjoying right now.
58
00:04:00,948 --> 00:04:02,658
We made all of it.
59
00:04:02,742 --> 00:04:04,869
You could never get rid of us.
60
00:04:04,952 --> 00:04:08,122
Not until we're done with you.
61
00:04:08,205 --> 00:04:10,249
You can't run!
62
00:04:11,334 --> 00:04:12,710
There is someone with a grudge!
63
00:04:12,793 --> 00:04:14,795
Those crazy obsessive fangirls!
64
00:04:18,883 --> 00:04:20,051
Obsessive fangirls?
65
00:04:22,261 --> 00:04:23,596
You mean…
66
00:04:24,972 --> 00:04:26,724
Your fans?
67
00:04:26,807 --> 00:04:29,018
Fans or whatever,
those crazy fangirls did it!
68
00:04:29,101 --> 00:04:32,104
They follow me everywhere,
screaming their heads off,
69
00:04:32,188 --> 00:04:35,191
calling and texting me every day,
driving me insane all day.
70
00:04:35,274 --> 00:04:37,985
They even broke into my house recently.
71
00:04:38,069 --> 00:04:40,112
It was them! It was those psychos!
72
00:04:41,572 --> 00:04:44,950
I knew it, those insane bitches.
73
00:04:45,034 --> 00:04:48,537
They act all sweet to my face, fuck,
74
00:04:48,621 --> 00:04:51,874
but behind my back,
driving me fucking insane.
75
00:04:51,957 --> 00:04:54,794
When they broke into my house,
I should've had them thrown in jail.
76
00:04:54,877 --> 00:04:56,962
Not doing it, that's my biggest regret.
77
00:05:02,426 --> 00:05:03,386
{\an8}Detective.
78
00:05:04,553 --> 00:05:06,847
{\an8}What do you mean he's in a meeting?
79
00:05:06,931 --> 00:05:08,849
{\an8}- With whom?
- Come on.
80
00:05:09,433 --> 00:05:13,646
{\an8}You're already tripping over each other?
81
00:05:15,314 --> 00:05:16,732
{\an8}There she is.
82
00:05:23,864 --> 00:05:25,825
{\an8}Hey!
83
00:05:30,329 --> 00:05:31,747
{\an8}How did you know to come here?
84
00:05:31,831 --> 00:05:34,291
{\an8}Did that jerk, Assistant Jang, report it?
85
00:05:36,127 --> 00:05:37,044
{\an8}Hey!
86
00:05:38,420 --> 00:05:41,173
{\an8}You know, jumping
a potential client like that
87
00:05:41,257 --> 00:05:43,592
is against the legal ethics code, right?
88
00:05:43,676 --> 00:05:44,510
Hey!
89
00:05:44,593 --> 00:05:46,470
I'm the one in charge
of Goldie Entertainment.
90
00:05:46,554 --> 00:05:49,723
So obviously, this case is mine too.
Completely mine. Okay?
91
00:05:54,770 --> 00:05:56,564
All right, take care.
92
00:05:57,940 --> 00:05:58,983
Hey!
93
00:06:01,235 --> 00:06:02,278
What's with you?
94
00:06:03,362 --> 00:06:04,864
Why'd you give up so easily?
95
00:06:08,284 --> 00:06:10,828
Did he confess?
Is he saying he really killed him?
96
00:06:27,928 --> 00:06:29,722
Don't come in without permission.
97
00:06:30,222 --> 00:06:32,141
- She's coming out!
- She's coming out!
98
00:06:32,224 --> 00:06:34,643
- Is Do Ra-ik the main suspect?
- Did he admit to the charges?
99
00:06:34,727 --> 00:06:36,103
I just need
100
00:06:36,812 --> 00:06:38,189
to watch from afar.
101
00:06:39,607 --> 00:06:41,233
That's enough.
102
00:06:43,652 --> 00:06:47,323
- Is he being charged with murder?
- Is he connected to this case?
103
00:06:47,406 --> 00:06:48,991
There is someone with a grudge!
104
00:06:49,074 --> 00:06:50,701
Those crazy obsessive fangirls!
105
00:06:55,164 --> 00:06:57,082
MURDERER
106
00:06:57,166 --> 00:06:58,125
So annoying.
107
00:06:58,709 --> 00:06:59,752
MAENG SE-NA
108
00:07:00,794 --> 00:07:03,005
When life suddenly collapses
in an instant,
109
00:07:04,048 --> 00:07:05,925
in a moment you never even saw coming.
110
00:07:06,717 --> 00:07:07,801
Disgusting.
111
00:07:07,885 --> 00:07:09,678
I heard her dad killed someone.
112
00:07:09,762 --> 00:07:10,971
That's right.
113
00:07:11,931 --> 00:07:13,557
She reeks.
114
00:07:13,641 --> 00:07:15,476
Maybe she's got the same genes.
115
00:07:15,559 --> 00:07:17,478
She might kill someone, too.
116
00:07:17,561 --> 00:07:19,355
Yeah, right.
117
00:07:19,939 --> 00:07:20,856
A murderer.
118
00:07:20,940 --> 00:07:23,025
When the pain came crashing in
like a tidal wave,
119
00:07:23,943 --> 00:07:26,278
unnoticed by anyone.
120
00:07:28,280 --> 00:07:29,907
And when even I
121
00:07:31,408 --> 00:07:35,788
could no longer protect myself.
122
00:08:00,646 --> 00:08:01,814
In that moment,
123
00:08:04,191 --> 00:08:05,484
the only one in this world
124
00:08:07,152 --> 00:08:08,946
who comforted me
125
00:08:10,155 --> 00:08:10,990
was you.
126
00:08:11,073 --> 00:08:16,453
On the day your whole world
Starts to fall apart
127
00:08:18,038 --> 00:08:23,794
I can feel your footsteps
As you wander
128
00:08:25,546 --> 00:08:31,093
Searching for a place to lean on
129
00:08:34,763 --> 00:08:40,686
I'll hold you in my arms
130
00:08:42,187 --> 00:08:47,359
You who are worn out from so much pain
131
00:08:49,403 --> 00:08:56,368
In the deepening night
132
00:08:56,452 --> 00:09:03,042
A shining star will light your sky
133
00:09:04,001 --> 00:09:07,504
And I'll be here
134
00:09:07,588 --> 00:09:13,927
So the rough waves never
Shake you again
135
00:09:14,011 --> 00:09:14,928
{\an8}DROPOUT APPLICATION
136
00:09:15,012 --> 00:09:18,098
Please, turn your eyes to me
137
00:09:20,851 --> 00:09:24,396
All the days you've blossomed
138
00:09:24,980 --> 00:09:27,024
They're all…
139
00:09:27,107 --> 00:09:29,109
There's a song I recorded in here.
140
00:09:29,985 --> 00:09:32,696
I made it when I was at my lowest.
141
00:09:34,198 --> 00:09:37,576
I hope it can bring you
even a bit of comfort.
142
00:09:37,660 --> 00:09:43,082
In the deepening night
143
00:09:43,165 --> 00:09:44,750
A shining star…
144
00:09:44,833 --> 00:09:46,877
When I first met you,
145
00:09:47,711 --> 00:09:49,338
I made up my mind.
146
00:09:51,298 --> 00:09:52,591
I decided to live.
147
00:09:54,802 --> 00:09:56,679
2010 GED EXAM SAMPLE QUESTIONS
148
00:09:57,763 --> 00:10:00,474
Let's just try living.
149
00:10:02,476 --> 00:10:05,854
Maybe someday,
I'll find a reason to stay alive.
150
00:10:05,938 --> 00:10:10,943
{\an8}I want you to recognize yourself
You've dreamed of
151
00:10:11,026 --> 00:10:16,615
{\an8}So petals can bloom
And color you completely
152
00:10:16,699 --> 00:10:19,743
CASE STUDIES AND PRECEDENTS
IN CRIMINAL LAW
153
00:10:19,827 --> 00:10:23,539
Under the starlight
154
00:10:23,622 --> 00:10:27,292
Just the two of us
155
00:10:27,376 --> 00:10:33,882
I won't ever let go of this hand
156
00:10:34,633 --> 00:10:41,056
Not until those stars lose their shine
157
00:10:41,140 --> 00:10:44,977
Even when time passes
158
00:10:45,060 --> 00:10:48,856
Think of me again
159
00:10:51,442 --> 00:10:56,780
If the rain ever falls
On your heart once more
160
00:10:58,741 --> 00:11:05,080
I promise I'll be right by your side
161
00:11:07,040 --> 00:11:08,834
GOLDIE ENTERTAINMENT UNVEILS GOLD BOYS
162
00:11:10,461 --> 00:11:14,631
Up next is a four-member band
making their very first debut performance!
163
00:11:14,715 --> 00:11:16,884
Please welcome our shining rookie group,
164
00:11:16,967 --> 00:11:20,137
Gold Boys, with a big round of applause!
165
00:11:20,220 --> 00:11:21,054
What?
166
00:11:21,138 --> 00:11:22,055
CHUNHYANG FESTIVAL
167
00:11:22,139 --> 00:11:24,850
Isn't Kim Seong-jin
supposed to be on today?
168
00:11:39,198 --> 00:11:40,699
- Someone's there.
- No way.
169
00:11:40,782 --> 00:11:43,911
That's not Kim Seong-jin, who is that?
170
00:11:43,994 --> 00:11:46,205
I want to see Kim Seong-jin.
171
00:11:46,997 --> 00:11:48,248
Gold Boys, let's go!
172
00:11:53,253 --> 00:11:54,588
Let's go!
173
00:11:55,464 --> 00:11:56,715
- Let's go!
- Yeah.
174
00:11:57,925 --> 00:11:58,842
Yeah, okay.
175
00:12:00,385 --> 00:12:02,846
Hello, we're Gold Boys!
176
00:12:14,858 --> 00:12:17,152
I don't need anything anymore
177
00:12:17,236 --> 00:12:19,655
No one can interfere with me
178
00:12:19,738 --> 00:12:23,325
I've been alone from the
Very start anyway
179
00:12:23,408 --> 00:12:24,701
Never touch me
180
00:12:24,785 --> 00:12:27,287
From now on, you don't exist to me
181
00:12:27,371 --> 00:12:29,414
I'll show you that this world
182
00:12:29,498 --> 00:12:31,875
Is a stage made only for me
183
00:12:31,959 --> 00:12:34,503
I just wanna be the rockstar
184
00:12:34,586 --> 00:12:37,464
Cut the useless talk
185
00:12:39,466 --> 00:12:41,885
This is where it really begins
186
00:12:41,969 --> 00:12:43,762
Let's go rock 'n roll
187
00:12:43,845 --> 00:12:48,016
I'm the rockstar…
188
00:12:50,143 --> 00:12:51,270
Because you're the one
189
00:12:52,104 --> 00:12:54,147
who made me see that.
190
00:12:57,526 --> 00:13:01,572
I was… able to stay alive.
191
00:13:03,615 --> 00:13:04,533
But…
192
00:13:08,078 --> 00:13:10,122
It's just because he went through
something awful,
193
00:13:11,331 --> 00:13:13,000
he'd never…
194
00:13:14,501 --> 00:13:16,128
He'd never do something like that.
195
00:13:17,963 --> 00:13:19,047
Right?
196
00:13:20,215 --> 00:13:21,133
I don't know.
197
00:13:24,511 --> 00:13:25,846
You tell me.
198
00:13:26,638 --> 00:13:27,764
Which one am I?
199
00:13:29,683 --> 00:13:32,644
You created me.
200
00:13:34,021 --> 00:13:37,941
{\an8}So you should decide the answer.
201
00:13:40,986 --> 00:13:42,404
{\an8}Which one do you want?
202
00:13:43,905 --> 00:13:45,157
{\an8}A wrongfully accused victim?
203
00:13:47,326 --> 00:13:48,243
{\an8}Or…
204
00:13:50,120 --> 00:13:51,538
{\an8}a murderer with two faces?
205
00:13:54,249 --> 00:13:55,459
{\an8}I…
206
00:13:58,170 --> 00:13:59,630
{\an8}What I want is…
207
00:14:01,590 --> 00:14:02,591
{\an8}the real you.
208
00:14:05,010 --> 00:14:06,345
{\an8}The real Ra-ik.
209
00:14:08,805 --> 00:14:10,140
{\an8}The real Ra-ik?
210
00:14:16,730 --> 00:14:17,689
{\an8}No…
211
00:14:19,358 --> 00:14:21,902
{\an8}That's not Ra-ik, he's…
212
00:14:24,363 --> 00:14:25,572
{\an8}My Ra-ik is…
213
00:14:25,656 --> 00:14:26,907
{\an8}It's not?
214
00:14:28,158 --> 00:14:29,284
{\an8}Then who is it?
215
00:14:30,827 --> 00:14:32,037
{\an8}Who is
216
00:14:33,455 --> 00:14:35,040
{\an8}the real me?
217
00:15:04,945 --> 00:15:06,071
Eat.
218
00:15:06,738 --> 00:15:09,408
You need a bit of carbs in you
219
00:15:09,491 --> 00:15:12,244
for your brain to work properly.
220
00:15:12,327 --> 00:15:14,037
It helps bring back memories,
221
00:15:14,121 --> 00:15:17,582
and lets you figure out
what's actually good for you.
222
00:15:17,666 --> 00:15:18,583
Here.
223
00:15:20,836 --> 00:15:23,046
Let's keep the current stance, all right?
224
00:15:23,588 --> 00:15:25,757
Answer only with "yes" or "no,"
keep it short.
225
00:15:26,633 --> 00:15:28,010
It's been hard, hasn't it?
226
00:15:28,593 --> 00:15:32,139
Mr. Kang Woo-seong
really didn't deserve to die.
227
00:15:32,222 --> 00:15:34,766
No one has a bad word to say about him.
228
00:15:34,850 --> 00:15:38,770
Kind, diligent,
and on top of that, incredibly talented.
229
00:15:38,854 --> 00:15:42,190
I heard he was a leader
the whole team depended on.
230
00:15:44,317 --> 00:15:45,444
But
231
00:15:46,361 --> 00:15:49,281
why would you fight
with someone like that?
232
00:15:49,364 --> 00:15:52,409
- No, the reason we fought was...
- So there was a fight.
233
00:15:53,035 --> 00:15:55,287
- You acknowledge there was a dispute.
- All right.
234
00:15:56,997 --> 00:15:59,291
Don't get dragged in, understand?
235
00:16:00,292 --> 00:16:04,838
He's famous for digging into people
until he gets the statement he wants.
236
00:16:04,921 --> 00:16:06,089
Hey!
237
00:16:06,173 --> 00:16:08,300
Was it me who got under your skin?
238
00:16:08,383 --> 00:16:10,802
No, Kang Woo-seong did.
239
00:16:11,553 --> 00:16:16,516
Look, murder is actually pretty simple.
240
00:16:16,600 --> 00:16:19,186
Friends drink together and start arguing.
241
00:16:19,269 --> 00:16:22,355
"You're wrong," "No, you're wrong,"
and then,
242
00:16:23,440 --> 00:16:24,983
someone gets stabbed.
243
00:16:25,484 --> 00:16:28,236
Guys like Kang Woo-seong
are always a bit annoying, right?
244
00:16:28,320 --> 00:16:30,280
Looking down on people
because he's the leader,
245
00:16:30,363 --> 00:16:32,240
acting like he knows better…
246
00:16:32,866 --> 00:16:35,243
Don't you dare talk when you know nothing.
247
00:16:37,162 --> 00:16:38,705
{\an8}Don't frown.
248
00:16:39,206 --> 00:16:42,626
You'll get wrinkles on that pretty face.
249
00:16:43,376 --> 00:16:46,213
I won't ask for the cleaning fee.
250
00:16:47,214 --> 00:16:49,174
In exchange, I'll add another charge.
251
00:16:49,257 --> 00:16:51,009
- Obstruction of official duties.
- Yes, sir.
252
00:16:52,177 --> 00:16:54,429
If you keep losing your temper…
253
00:16:54,513 --> 00:16:56,181
What kind of person are you?
254
00:16:56,264 --> 00:16:59,184
You're supposed to be my lawyer.
So why aren't you defending me?
255
00:16:59,267 --> 00:17:02,229
Please, calm down first.
256
00:17:07,651 --> 00:17:09,694
Mr. Do Ra-ik.
257
00:17:09,778 --> 00:17:13,490
The prosecution is
about to request an arrest warrant.
258
00:17:14,116 --> 00:17:17,035
So if you're going to confess,
you'd better hurry.
259
00:17:17,577 --> 00:17:19,496
You'll need that sentence reduction.
260
00:17:30,173 --> 00:17:32,926
You quit defending Mr. Do Ra-ik?
How could you do that?
261
00:17:35,512 --> 00:17:38,849
Why? You thinking of taking him in?
262
00:17:40,225 --> 00:17:42,936
Forget it. He's rotten fruit.
263
00:17:43,019 --> 00:17:46,064
With the arrest warrant about to be filed,
how can you just quit now?
264
00:17:46,648 --> 00:17:49,484
You said it was your big chance,
so you wouldn't even let me near it.
265
00:17:49,568 --> 00:17:53,238
Mr. Do Ra-ik is about to go to trial
without a lawyer, do you get that?
266
00:17:54,364 --> 00:17:56,867
Hey, and what about you?
267
00:17:57,492 --> 00:18:00,203
- Didn't you step away knowing it all?
- Knowing what?
268
00:18:01,204 --> 00:18:05,041
The prosecutor in this case.
It's that hard-headed Kwak Byung-gyun!
269
00:18:05,625 --> 00:18:07,335
Didn't you back off knowing everything?
270
00:18:08,378 --> 00:18:11,131
- Who?
- Hard-headed Kwak Byung-gyun.
271
00:18:11,798 --> 00:18:15,010
The golden boy of the High Prosecutor
Kwak Jong-chul's family.
272
00:18:15,093 --> 00:18:16,469
You've never heard of him?
273
00:18:21,516 --> 00:18:26,062
An elite three-generation legal family
dating back to the first president.
274
00:18:26,688 --> 00:18:27,939
You know,
275
00:18:28,023 --> 00:18:31,067
that family's been desperate to get
into politics for years, don't you?
276
00:18:31,151 --> 00:18:33,987
He's using this case to boost his name,
so he can waltz into politics.
277
00:18:34,070 --> 00:18:38,074
If I try too hard to win,
the High Prosecutor will blacklist me.
278
00:18:38,158 --> 00:18:41,036
If I go easy and lose,
the press will chew me up.
279
00:18:42,370 --> 00:18:46,249
So really, who in their right mind
would take on a mess like this?
280
00:19:16,529 --> 00:19:20,075
DO RA-IK, HE WAS TRASH FROM THE START
MURDER IDOL
281
00:19:46,977 --> 00:19:50,021
Find the real killer
who murdered Kang Woo-seong!
282
00:19:50,105 --> 00:19:52,482
- Find the killer!
- Find the killer!
283
00:19:52,565 --> 00:19:55,318
Reveal the truth
of Kang Woo-seong's unjust death.
284
00:19:55,402 --> 00:19:57,362
- Reveal the truth!
- Reveal the truth!
285
00:19:57,445 --> 00:20:00,282
Find the real killer
who murdered Kang Woo-seong!
286
00:20:00,365 --> 00:20:02,033
- Find the killer!
- Find the killer!
287
00:20:02,117 --> 00:20:05,203
Reveal the truth
of Kang Woo-seong's unjust death.
288
00:20:05,287 --> 00:20:07,080
- Reveal the truth!
- Reveal the truth!
289
00:20:07,163 --> 00:20:10,208
Find the real killer
who murdered Kang Woo-seong!
290
00:20:10,292 --> 00:20:12,127
- Find the killer!
- Find the killer!
291
00:20:12,210 --> 00:20:15,297
Reveal the truth
of Kang Woo-seong's unjust death.
292
00:20:15,380 --> 00:20:17,173
- Reveal the truth!
- Reveal the truth!
293
00:20:17,257 --> 00:20:18,550
Find the real killer!
294
00:20:18,633 --> 00:20:19,884
I LOVE YOU, KANG WOO-SEONG
295
00:20:19,968 --> 00:20:21,469
MAY YOU BE HAPPY IN A BETTER PLACE.
296
00:20:21,553 --> 00:20:23,179
YOU'LL ALWAYS SHINE IN MY HEART.
297
00:20:23,263 --> 00:20:25,307
Reveal the truth
of Kang Woo-seong's unjust death.
298
00:20:25,390 --> 00:20:27,434
- Reveal the truth!
- Reveal the truth!
299
00:20:29,644 --> 00:20:31,771
Woo-seong…
300
00:20:38,486 --> 00:20:39,571
How could he…
301
00:20:40,530 --> 00:20:42,574
How could he do that to a person?
302
00:20:42,657 --> 00:20:44,659
The investigation isn't over yet.
303
00:20:45,285 --> 00:20:48,580
- Ra-ik could be a victim too.
- A victim? What victim?
304
00:20:50,582 --> 00:20:54,294
All the police are saying
that lunatic is the killer.
305
00:20:56,921 --> 00:20:58,923
And think about it.
306
00:20:59,007 --> 00:21:02,302
{\an8}Someone was dying right outside,
there's no way he wouldn't have known.
307
00:21:02,385 --> 00:21:03,720
{\an8}Does that make any sense to you?
308
00:21:03,803 --> 00:21:06,681
{\an8}GOLDIE ENTERTAINMENT'S STOCK PLUNGES
AFTERMATH OF THE IDOL MURDER CASE?
309
00:21:06,765 --> 00:21:07,807
All right.
310
00:21:08,767 --> 00:21:11,019
I understand what you're saying.
311
00:21:11,770 --> 00:21:15,398
But until we finish sorting out
our official position internally,
312
00:21:16,066 --> 00:21:18,735
make sure you all keep your mouths shut.
313
00:21:20,070 --> 00:21:20,904
And…
314
00:21:20,987 --> 00:21:22,530
REPORTER BAEK
315
00:21:26,034 --> 00:21:28,036
Take the boys back to the dorm.
316
00:21:28,119 --> 00:21:30,288
- Sir…
- I said take them.
317
00:21:31,331 --> 00:21:32,332
Yes.
318
00:21:38,171 --> 00:21:39,506
Hey, let's go.
319
00:21:40,590 --> 00:21:42,425
What do you mean
by sorting out our position?
320
00:21:42,509 --> 00:21:43,760
Let's go outside for now.
321
00:21:48,681 --> 00:21:49,974
Sir!
322
00:21:50,058 --> 00:21:51,393
Reporter Baek.
323
00:21:52,811 --> 00:21:56,815
We agreed a long time ago, didn't we?
324
00:21:57,607 --> 00:22:01,111
No matter what happens,
we would never contact each other again.
325
00:22:01,194 --> 00:22:03,822
Yes, I was going to stick to that too,
326
00:22:03,905 --> 00:22:06,533
but something important came up.
327
00:22:06,616 --> 00:22:09,077
You should've received
a photo just now, right?
328
00:22:15,500 --> 00:22:18,795
You know Ra-ik had a fan meeting
before the incident, right?
329
00:22:18,878 --> 00:22:21,047
That person was there that day too.
330
00:22:21,840 --> 00:22:24,092
Isn't it all a bit too coincidental?
331
00:22:25,385 --> 00:22:27,137
I wondered, if just like back then,
332
00:22:27,220 --> 00:22:30,557
this person might be connected somehow.
333
00:22:38,773 --> 00:22:40,441
You were right.
334
00:22:44,154 --> 00:22:45,697
It looks like
335
00:22:46,823 --> 00:22:48,366
Woo-seong really is dead.
336
00:22:52,871 --> 00:22:55,165
I thought about it over and over.
337
00:22:56,207 --> 00:22:57,584
- And that day...
- No.
338
00:22:58,126 --> 00:22:59,502
Please don't say anything.
339
00:23:00,545 --> 00:23:03,840
I'm not your attorney yet.
340
00:23:06,134 --> 00:23:08,428
I'll ask you one simple question.
341
00:23:14,809 --> 00:23:16,769
From this point on,
look straight into my eyes
342
00:23:18,062 --> 00:23:19,731
and answer only with "yes" or "no."
343
00:23:22,692 --> 00:23:24,152
Did you kill
344
00:23:25,111 --> 00:23:26,571
Mr. Kang Woo-seong?
345
00:23:28,907 --> 00:23:32,952
- If I say no, will you believe me?
- I won't ask a third time.
346
00:23:34,162 --> 00:23:35,371
Did you kill him?
347
00:23:35,997 --> 00:23:37,123
No.
348
00:23:37,207 --> 00:23:39,125
No, I didn't!
349
00:23:40,335 --> 00:23:42,295
How many times do I have to answer?
350
00:23:42,378 --> 00:23:44,797
I swear I didn't!
351
00:23:47,383 --> 00:23:49,093
I even questioned myself.
352
00:23:49,969 --> 00:23:51,888
What if I really did that to Woo-seong?
353
00:23:52,597 --> 00:23:54,849
But no, no way.
354
00:23:55,433 --> 00:23:56,809
I don't believe him.
355
00:23:56,893 --> 00:24:00,230
Clients always lie for their own gain
356
00:24:00,730 --> 00:24:04,525
exaggerating whatever helps them
and burying anything that doesn't.
357
00:24:06,277 --> 00:24:07,820
But there's one thing I'm certain of.
358
00:24:07,904 --> 00:24:09,030
Hey!
359
00:24:09,113 --> 00:24:10,198
NEVER MET A WOMAN LIKE HER
360
00:24:15,245 --> 00:24:17,789
You're the first woman
who's ever called me "hey."
361
00:24:18,915 --> 00:24:22,919
I sat through that drama where you did
all that bad acting, so I know.
362
00:24:23,002 --> 00:24:23,836
- Cute.
- Do Ra-ik.
363
00:24:27,006 --> 00:24:29,884
You could never act this well.
364
00:24:29,968 --> 00:24:31,511
I like you.
365
00:24:34,722 --> 00:24:38,851
The law protects us all
366
00:24:38,935 --> 00:24:44,565
A better world is
One where the law is alive
367
00:24:44,649 --> 00:24:48,486
And within the law,
We can all be free…
368
00:24:48,569 --> 00:24:50,405
It's the prison wake-up song.
369
00:24:52,490 --> 00:24:54,117
And if things go wrong,
370
00:24:54,784 --> 00:24:57,829
that's what you'll be hearing
every morning at 6 a.m.
371
00:24:59,789 --> 00:25:03,626
Of course, things would be different
if I took on your case.
372
00:25:07,755 --> 00:25:10,466
But before we sign a retainer agreement,
I have one condition.
373
00:25:12,635 --> 00:25:14,846
If you agree to that one condition,
374
00:25:15,471 --> 00:25:16,681
I'll prove your innocence,
375
00:25:17,724 --> 00:25:19,309
without fail.
376
00:25:26,357 --> 00:25:28,026
That woman is completely crazy.
377
00:25:28,651 --> 00:25:30,903
Where did you even find someone like that?
378
00:25:30,987 --> 00:25:32,113
Is she really a lawyer?
379
00:25:36,951 --> 00:25:40,413
Anyway, get me another lawyer.
380
00:25:40,496 --> 00:25:41,956
Someone expensive and competent.
381
00:25:43,249 --> 00:25:44,917
She's the only one.
382
00:25:45,877 --> 00:25:47,879
No one else is willing to take your case.
383
00:25:50,340 --> 00:25:51,299
And…
384
00:25:53,718 --> 00:25:55,762
I can't help you anymore either.
385
00:25:56,804 --> 00:25:59,057
The CEO ordered the legal team
386
00:25:59,140 --> 00:26:01,601
to look into your contract
to terminate it.
387
00:26:03,478 --> 00:26:08,232
- What?
- Why did you do that?
388
00:26:10,735 --> 00:26:12,820
Why…
389
00:26:24,582 --> 00:26:26,125
You can say no.
390
00:26:26,751 --> 00:26:30,463
But in the end,
you won't be able to refuse.
391
00:26:31,339 --> 00:26:33,424
With all the attention
this case is getting,
392
00:26:33,508 --> 00:26:35,343
{\an8}the public pressure will only grow.
393
00:26:35,426 --> 00:26:36,886
{\an8}IS THIS THE END FOR GOLD BOYS?
394
00:26:36,969 --> 00:26:38,805
Especially the prosecutor on this case,
395
00:26:38,888 --> 00:26:42,266
he has a vicious temperament
and can't stand losing.
396
00:26:42,350 --> 00:26:46,521
And with the powerful backing he has,
no lawyer will step up easily.
397
00:26:46,604 --> 00:26:49,190
Punish Do Ra-ik!
398
00:26:49,273 --> 00:26:53,152
{\an8}Severely punish Do Ra-ik
for killing Kang Woo-seong!
399
00:26:53,236 --> 00:26:54,987
- Punish him!
- Punish him!
400
00:26:55,071 --> 00:26:59,367
As time goes on, your chances
will only keep getting smaller.
401
00:26:59,450 --> 00:27:01,536
A public defender
would say something like this.
402
00:27:01,619 --> 00:27:03,496
The evidence is just too clear.
403
00:27:05,706 --> 00:27:07,750
If we insist on claiming innocence,
404
00:27:07,834 --> 00:27:10,420
and it turns out otherwise,
things will get much worse for you.
405
00:27:11,546 --> 00:27:14,257
It's better to acknowledge it
as an impulsive act committed
406
00:27:14,340 --> 00:27:17,844
- under diminished capacity, and...
- Claim self-defense and intoxication.
407
00:27:19,262 --> 00:27:21,431
You think I killed him too, don't you?
408
00:27:21,514 --> 00:27:23,933
If you accept charges
and ask for leniency,
409
00:27:24,559 --> 00:27:26,853
the sentence will likely end up
around 15 years.
410
00:27:28,479 --> 00:27:31,023
How can I confess
to something I never did?
411
00:27:35,570 --> 00:27:36,612
Just go.
412
00:27:37,196 --> 00:27:38,656
I already have an attorney.
413
00:27:39,574 --> 00:27:43,661
Prosecutors have requested
an arrest warrant for Do Ra-ik,
414
00:27:43,744 --> 00:27:46,831
a member of the popular idol group
Gold Boys, on charges of murder.
415
00:27:46,914 --> 00:27:50,543
The pre-arraignment hearing,
also known as the warrant review,
416
00:27:50,626 --> 00:27:53,254
is scheduled to take place tomorrow
at around 2 p.m.
417
00:27:53,337 --> 00:27:55,548
Through this hearing,
the court will determine
418
00:27:55,631 --> 00:27:57,800
whether Mr. Do's arrest is necessary…
419
00:27:57,884 --> 00:27:59,844
- Yes, Ye-sol.
- Attorney.
420
00:27:59,927 --> 00:28:02,680
I just got a call
from Gangseo Police Station.
421
00:28:02,763 --> 00:28:04,765
It's about Mr. Do Ra-ik…
422
00:28:09,103 --> 00:28:11,355
Please prepare and submit
his attorney appointment form.
423
00:28:12,273 --> 00:28:13,399
Yes.
424
00:28:14,442 --> 00:28:16,152
I'll be going in later this afternoon.
425
00:28:16,235 --> 00:28:19,030
Before then, I need you
to request an attorney visitation.
426
00:28:21,032 --> 00:28:23,534
And arrange a meeting with the CEO.
427
00:28:24,202 --> 00:28:26,162
Yes, I'll see you later.
428
00:28:27,872 --> 00:28:28,873
Get up.
429
00:28:30,917 --> 00:28:32,001
Get up!
430
00:28:36,214 --> 00:28:37,882
- What is it?
- Let's go.
431
00:28:37,965 --> 00:28:39,008
Go where?
432
00:28:39,091 --> 00:28:40,009
To work.
433
00:28:49,560 --> 00:28:52,897
You said you completely quit the fandom!
You even cleared out all your merch.
434
00:28:52,980 --> 00:28:56,442
I didn't take this case as a fan.
I took it as a lawyer.
435
00:28:56,526 --> 00:28:59,320
Because even one person
being wrongfully accused is unacceptable.
436
00:28:59,403 --> 00:29:00,905
Innocent?
437
00:29:00,988 --> 00:29:03,741
- It's obvious he's the culprit!
- Is that so?
438
00:29:04,617 --> 00:29:06,953
Then it should be easy to find evidence
that he's the culprit.
439
00:29:07,912 --> 00:29:09,163
A little before the incident,
440
00:29:09,247 --> 00:29:11,958
some girls apparently broke into his house
without permission.
441
00:29:12,041 --> 00:29:13,709
They seemed like obsessive fans,
442
00:29:13,793 --> 00:29:16,128
but he didn't report it
because he didn't want the drama.
443
00:29:16,212 --> 00:29:18,714
The security guards there
might know something.
444
00:29:18,798 --> 00:29:20,758
Go talk to them, and track down
445
00:29:20,842 --> 00:29:23,094
the identities of those obsessive fans,
no matter how.
446
00:29:23,177 --> 00:29:24,303
Before the warrant review.
447
00:29:25,429 --> 00:29:26,722
What? Wait…
448
00:29:28,266 --> 00:29:29,475
Seriously…
449
00:29:41,529 --> 00:29:44,031
A luxury villa
surrounded by vast green space.
450
00:29:49,370 --> 00:29:53,666
And among them,
the scene of the incident is
451
00:29:53,749 --> 00:29:55,459
over there, Building 103, fourth floor.
452
00:29:56,711 --> 00:29:57,795
Ra-ik's home.
453
00:30:00,214 --> 00:30:03,885
And on the second floor of Building 102,
is the dorm shared by Gold Boys members
454
00:30:03,968 --> 00:30:09,765
Kang Woo-seong, Choi Jae-hee,
Lee Young-bin.
455
00:30:12,351 --> 00:30:14,312
According to Do Ra-ik's statement,
456
00:30:14,395 --> 00:30:16,939
on the day of the incident,
at around 8:10 p.m.,
457
00:30:17,773 --> 00:30:21,903
the victim, Kang Woo-seong,
visited the suspect's residence.
458
00:30:30,119 --> 00:30:32,413
About ten minutes later,
459
00:30:32,496 --> 00:30:34,874
the housekeeper, Seo Hyeon-suk, went home…
460
00:30:58,856 --> 00:31:03,945
leaving only Kang Woo-seong
and Do Ra-ik inside.
461
00:31:10,117 --> 00:31:11,786
This is where the murder took place.
462
00:31:13,412 --> 00:31:17,333
The estimated time of death
is between midnight and one a.m.
463
00:31:21,253 --> 00:31:25,466
A sudden downpour began around that time,
464
00:31:26,592 --> 00:31:28,219
and someone brought
465
00:31:29,178 --> 00:31:31,389
Kang Woo-seong to his death.
466
00:31:38,688 --> 00:31:40,231
Was it Ra-ik?
467
00:31:43,150 --> 00:31:45,653
And if it wasn't him,
if it were a third party,
468
00:31:46,445 --> 00:31:51,617
how did that person manage to get in here?
469
00:31:52,284 --> 00:31:53,995
Thank you for your service.
470
00:31:56,080 --> 00:32:00,292
Kwak Byung-gyun, Criminal Division three,
Seoul Central Prosecutors' Office.
471
00:32:00,376 --> 00:32:01,419
Good to meet you.
472
00:32:04,588 --> 00:32:06,674
The police line
should've been lifted by now.
473
00:32:08,050 --> 00:32:10,886
It feels like a case I need to watch
to the very end.
474
00:32:10,970 --> 00:32:12,013
All right, then.
475
00:32:12,555 --> 00:32:16,225
Seeing it in person makes it harder
to find an answer, Attorney Maeng Se-na?
476
00:32:22,314 --> 00:32:23,774
You're very considerate.
477
00:32:24,650 --> 00:32:27,319
Remembering
the opposing counsel's name already.
478
00:32:27,903 --> 00:32:30,865
I've heard plenty of things about you.
479
00:32:39,123 --> 00:32:41,042
This is a simple case,
480
00:32:41,125 --> 00:32:43,419
so let's not wear ourselves out.
481
00:32:44,253 --> 00:32:46,714
One person died in a closed space,
482
00:32:46,797 --> 00:32:50,384
and there was only one person
there at the time.
483
00:32:51,260 --> 00:32:53,763
That'll be clear
after further investigation.
484
00:32:58,476 --> 00:33:00,603
The only person
who had a master key to this house
485
00:33:00,686 --> 00:33:05,733
was the housekeeper,
and her alibi has already been confirmed.
486
00:33:06,400 --> 00:33:08,569
According to statements
from people around him,
487
00:33:08,652 --> 00:33:11,989
the only person who knew the door code
488
00:33:12,073 --> 00:33:14,617
was Mr. Do Ra-ik.
489
00:33:15,409 --> 00:33:17,995
And as you can see,
there's no sign of forced entry.
490
00:33:18,496 --> 00:33:19,955
Those crazy obsessive fangirls!
491
00:33:20,039 --> 00:33:21,832
They even broke into my house recently.
492
00:33:22,541 --> 00:33:25,878
Meaning, on that night,
493
00:33:27,171 --> 00:33:31,675
the only people in this place
were the victim and the suspect.
494
00:33:33,094 --> 00:33:36,555
I hear your client
is still claiming he's innocent.
495
00:33:36,639 --> 00:33:41,227
You and I both know how irrational
496
00:33:42,520 --> 00:33:43,771
{\an8}and reckless that is.
497
00:33:45,648 --> 00:33:47,566
So try to convince him…
498
00:33:53,072 --> 00:33:55,032
So annoyed.
499
00:33:55,116 --> 00:33:56,534
It stinks.
500
00:33:57,701 --> 00:33:58,744
Kwak Byung-gyun
501
00:34:07,545 --> 00:34:09,672
That won't do for me.
502
00:34:12,758 --> 00:34:18,347
I'm the type who actually enjoys
doing irrational, crazy things.
503
00:34:20,975 --> 00:34:23,144
See you at the warrant hearing.
504
00:34:31,902 --> 00:34:34,071
Interesting.
505
00:34:35,739 --> 00:34:36,991
Are you crazy?
506
00:34:49,962 --> 00:34:51,130
I mean,
507
00:34:51,213 --> 00:34:54,508
even if you're Maeng Se-na
the lone-wolf hyena, this is too much!
508
00:34:54,592 --> 00:34:56,844
You do know Attorney Hwang
advises Goldie, right?
509
00:34:56,927 --> 00:35:00,055
With the entertainment debating
whether to cut Do Ra-ik off,
510
00:35:00,139 --> 00:35:03,267
coming out with an innocence claim
from the same law firm is just...
511
00:35:03,350 --> 00:35:05,895
- Are you that afraid of Chief Kwak?
- Come on!
512
00:35:08,731 --> 00:35:09,607
Yes.
513
00:35:11,483 --> 00:35:15,613
Because of that snake of a man,
I had to endure all that humiliation…
514
00:35:16,488 --> 00:35:19,366
You know exactly
why I turned down judgeships,
515
00:35:19,450 --> 00:35:22,620
prosecutor jobs, and every big law firm
516
00:35:22,703 --> 00:35:28,125
to join your tiny firm back when
you were barely surviving in Seocho.
517
00:35:31,212 --> 00:35:32,254
I don't know!
518
00:35:32,880 --> 00:35:35,257
You always bring that up
whenever things don't go your way.
519
00:35:35,341 --> 00:35:39,094
Kwak Jong-chul is going to twist this case
to his advantage again.
520
00:35:39,178 --> 00:35:41,764
He'll stir up the media,
get himself a friendly judge.
521
00:35:41,847 --> 00:35:44,058
And then, once again,
an innocent person will...
522
00:35:44,141 --> 00:35:46,977
No, I'm not listening!
523
00:35:48,729 --> 00:35:51,106
There are too many inconsistencies
in this case.
524
00:35:51,941 --> 00:35:54,193
I haven't seen the case files yet,
so it's not clear,
525
00:35:54,276 --> 00:35:55,778
but I'm certain there's something.
526
00:35:55,861 --> 00:35:58,989
Why are you so hung up on this case?
527
00:35:59,073 --> 00:36:00,532
Do you have some kind of certainty?
528
00:36:02,576 --> 00:36:03,535
I just…
529
00:36:04,662 --> 00:36:06,538
There's something
I want to check for myself.
530
00:36:11,585 --> 00:36:15,130
I don't know! I can't do anything to help.
531
00:36:15,214 --> 00:36:17,716
And if something goes wrong,
it's all on you, okay?
532
00:36:17,800 --> 00:36:18,801
Yes.
533
00:36:18,884 --> 00:36:21,095
You can talk just fine.
534
00:36:25,849 --> 00:36:26,809
What do you need?
535
00:36:29,103 --> 00:36:30,396
Nothing.
536
00:36:30,479 --> 00:36:33,816
Just keep giving me free rein,
stay out of my way
537
00:36:33,899 --> 00:36:36,068
like you always do,
and let me work however I want.
538
00:36:41,615 --> 00:36:43,742
Knock it off.
What are you here to gawk at?
539
00:36:44,368 --> 00:36:47,413
The ones who can't work
always look for someone else's weakness.
540
00:36:48,122 --> 00:36:51,000
Ears perked up, hoping to catch something.
541
00:36:57,631 --> 00:37:00,592
You may have heard already,
I'll be handling Mr. Do Ra-ik's case.
542
00:37:00,676 --> 00:37:02,344
I need all related case files compiled.
543
00:37:02,428 --> 00:37:03,387
Sure.
544
00:37:13,230 --> 00:37:14,565
Come in.
545
00:37:20,446 --> 00:37:24,241
These are the notes
from Attorney Hwang's last meeting
546
00:37:24,325 --> 00:37:26,452
and the suspect's interview records.
547
00:37:26,535 --> 00:37:29,163
I thought they might be helpful.
548
00:37:33,292 --> 00:37:34,668
How did you get this?
549
00:37:34,752 --> 00:37:36,545
There's no way
he handed it over willingly.
550
00:37:39,757 --> 00:37:40,924
I stole it.
551
00:37:43,344 --> 00:37:44,803
I wanted to help.
552
00:37:46,347 --> 00:37:50,100
I'd like to become your legal assistant.
553
00:37:53,270 --> 00:37:56,648
I'm a fan of Gold Boys.
554
00:38:00,903 --> 00:38:02,071
Don't ever do this again.
555
00:38:02,154 --> 00:38:05,407
If something happens because of this,
I won't be able to protect you.
556
00:38:06,116 --> 00:38:07,951
- You can go now.
- Yes.
557
00:38:11,872 --> 00:38:13,040
Before the warrant hearing,
558
00:38:13,123 --> 00:38:16,710
we only have the suspect's testimony,
no investigation records, so it's tough.
559
00:38:17,836 --> 00:38:21,131
Find me similar cases or precedents
where a not-guilty claim was upheld.
560
00:38:21,215 --> 00:38:22,424
As many as you can.
561
00:38:22,508 --> 00:38:26,762
And you can sign the NDA
and put it on my desk by tomorrow.
562
00:38:26,845 --> 00:38:27,888
Yes!
563
00:38:48,367 --> 00:38:50,786
Hey, did you get Jin-taek's number?
564
00:38:50,869 --> 00:38:53,288
Almost, he's going live today.
565
00:38:53,372 --> 00:38:58,168
- I'm going to call him right then.
- Nice.
566
00:39:02,923 --> 00:39:06,176
You're Kim Hee-young, Choi Ha-neul, right?
567
00:39:07,719 --> 00:39:08,554
Who are you?
568
00:39:08,637 --> 00:39:10,764
Do we know you? Do you know this person?
569
00:39:12,933 --> 00:39:14,393
Hello, obsessive pests…
570
00:39:14,476 --> 00:39:17,020
I mean, obsessive fans. Nice to meet you.
571
00:39:17,104 --> 00:39:18,730
Mind if we have a little chat?
572
00:39:19,773 --> 00:39:23,485
- Who is she?
- I don't know.
573
00:39:27,614 --> 00:39:29,199
No, we are not!
574
00:39:29,283 --> 00:39:30,868
Too loud, you.
575
00:39:32,578 --> 00:39:33,871
We're not obsessive fans.
576
00:39:33,954 --> 00:39:36,915
{\an8}We're TMB fans.
577
00:39:37,708 --> 00:39:39,751
Hands off! Record it!
578
00:39:39,835 --> 00:39:42,296
- Get out!
- I'll call the police!
579
00:39:42,379 --> 00:39:44,631
- Oppa!
- You still deny it?
580
00:39:44,715 --> 00:39:46,842
How could you do this to your fans?
581
00:39:46,925 --> 00:39:47,926
So what?
582
00:39:48,552 --> 00:39:52,556
Yeah, we snuck in, but he said it was fine
and told us to leave!
583
00:39:52,639 --> 00:39:54,475
Things are not fine anymore.
584
00:39:55,100 --> 00:39:58,645
A murder took place
in the very place you trespassed into.
585
00:39:58,729 --> 00:40:00,814
And I don't think
those two events are unrelated.
586
00:40:04,234 --> 00:40:05,986
What is she talking about?
587
00:40:06,069 --> 00:40:08,906
{\an8}That day Woo-seong ended up like that,
588
00:40:08,989 --> 00:40:11,408
{\an8}- we were tailing the TMB boys.
- Right.
589
00:40:12,117 --> 00:40:13,911
{\an8}How did you even find us?
590
00:40:13,994 --> 00:40:18,081
{\an8}Is it okay for you
to go after unrelated people like this?
591
00:40:18,165 --> 00:40:20,083
Well, whether there's a connection or not
592
00:40:20,167 --> 00:40:22,669
can change a lot
depending on the angle you look from.
593
00:40:24,546 --> 00:40:28,133
Not reporting it
doesn't make your crime any lighter.
594
00:40:28,217 --> 00:40:32,095
Being fans doesn't mean
you get to do whatever you want.
595
00:40:32,763 --> 00:40:36,058
And I fully intend to make you understand
596
00:40:36,141 --> 00:40:38,769
just how serious your actions were.
597
00:40:40,687 --> 00:40:43,690
You've seen how this case
shows up in real-time headlines
598
00:40:43,774 --> 00:40:45,484
every morning and night, right?
599
00:40:45,567 --> 00:40:47,819
With the case blowing up like this,
600
00:40:47,903 --> 00:40:51,657
what do you think will happen
when reporters find out
601
00:40:51,740 --> 00:40:54,159
two people trespassed
into Mr. Do Ra-ik's house?
602
00:40:56,453 --> 00:40:58,330
They'll love it, right?
603
00:40:59,706 --> 00:41:04,670
I'll file the lawsuits one at a time,
at a very slow pace
604
00:41:04,753 --> 00:41:07,214
and watch the attention grow even bigger.
605
00:41:08,298 --> 00:41:12,094
Then it won't be him appearing on TV
in real time anymore.
606
00:41:12,177 --> 00:41:14,263
It'll be you guys.
607
00:41:14,346 --> 00:41:16,974
And the forums will go crazy
digging up your information.
608
00:41:18,100 --> 00:41:19,560
People will be curious.
609
00:41:19,643 --> 00:41:22,813
Like, who are these girls,
610
00:41:22,896 --> 00:41:26,692
and how were they sneaking in and out
of his house without anyone noticing?
611
00:41:26,775 --> 00:41:29,152
- And how did they know the passcode?
- It's not…
612
00:41:31,196 --> 00:41:32,781
I wasn't asking you to answer.
613
00:41:33,365 --> 00:41:36,910
All I have to do is sit back and wait.
614
00:41:39,871 --> 00:41:43,667
The reporters will get
all the answers for me anyway.
615
00:41:44,209 --> 00:41:45,877
Relentlessly.
616
00:41:49,840 --> 00:41:50,674
Excuse me!
617
00:41:53,552 --> 00:41:56,555
We only went there
because someone told us about it.
618
00:41:56,638 --> 00:41:58,307
It was just curiosity.
619
00:42:02,269 --> 00:42:03,103
How?
620
00:42:04,605 --> 00:42:05,606
It's…
621
00:42:10,068 --> 00:42:14,573
The security guards switch shifts
from 11:50 p.m. to 12:00 a.m.
622
00:42:19,286 --> 00:42:20,996
That's when we go in.
623
00:42:23,540 --> 00:42:26,251
We already know
all the CCTV locations anyway,
624
00:42:26,335 --> 00:42:29,379
so avoiding them is a piece of cake.
625
00:42:46,605 --> 00:42:49,274
We just wait for the right moment,
and when the door opens, bam!
626
00:42:49,358 --> 00:42:52,486
We slip in, and that's it. Game over.
627
00:42:58,158 --> 00:43:00,243
Because of resident privacy,
628
00:43:00,327 --> 00:43:02,746
there are no CCTVs
in the hallways or stairwells.
629
00:43:15,842 --> 00:43:19,888
And the last step is waiting on the stairs
with the motion-sensor light disabled.
630
00:43:19,971 --> 00:43:23,266
If it turns on by accident, we're screwed.
631
00:43:24,434 --> 00:43:27,396
So we set everything up
before Ra-ik gets home and wait.
632
00:43:27,938 --> 00:43:31,024
That way, we can safely watch
and figure out the passcode.
633
00:43:38,782 --> 00:43:42,536
Once we get the passcode,
we wait for a day he's out
634
00:43:42,619 --> 00:43:45,622
and the housekeeper's off, then we go in.
635
00:43:45,706 --> 00:43:47,624
As long as he doesn't change the code,
636
00:43:47,708 --> 00:43:50,001
we can come and go whenever we want,
637
00:43:50,669 --> 00:43:52,254
as long as we don't get caught.
638
00:43:54,923 --> 00:43:56,717
You two are real professionals.
639
00:43:57,843 --> 00:44:00,971
So after figuring out
the passcode to his place,
640
00:44:01,555 --> 00:44:04,474
you went back on another day,
snuck into his house
641
00:44:04,558 --> 00:44:05,892
and he caught you?
642
00:44:05,976 --> 00:44:08,770
- That day, you filmed the video of him?
- Yes.
643
00:44:09,938 --> 00:44:12,065
It's because he called us cockroaches.
644
00:44:12,149 --> 00:44:13,734
- Right?
- Yes.
645
00:44:15,277 --> 00:44:16,278
But…
646
00:44:16,862 --> 00:44:19,114
{\an8}Did he really kill Woo-seong?
647
00:44:19,197 --> 00:44:21,950
That's your big question, you stalker?
648
00:44:22,033 --> 00:44:24,327
I told you, we're not stalkers!
649
00:44:24,911 --> 00:44:27,622
We did it because we love him!
650
00:44:28,832 --> 00:44:30,584
Isn't that what love is?
651
00:44:30,667 --> 00:44:34,421
Wanting to get closer,
wanting to see him,
652
00:44:34,504 --> 00:44:36,631
- wanting to take care of him more.
- No.
653
00:44:37,257 --> 00:44:39,259
That's not love. That's hunting.
654
00:44:40,093 --> 00:44:41,219
Because it was fun,
655
00:44:41,303 --> 00:44:44,181
threatening someone's life
and making them suffer.
656
00:44:44,264 --> 00:44:45,223
Violently.
657
00:44:46,892 --> 00:44:50,479
If you truly loved him,
you could never do something like that.
658
00:44:55,525 --> 00:44:57,360
Real love is…
659
00:45:00,572 --> 00:45:05,076
watching the path he walks
from far, far away…
660
00:45:06,953 --> 00:45:08,330
supporting him,
661
00:45:09,831 --> 00:45:11,416
and wishing
662
00:45:12,501 --> 00:45:14,085
for his happiness…
663
00:45:16,338 --> 00:45:17,672
with all your heart.
664
00:45:17,756 --> 00:45:19,549
Bring him back to life!
665
00:45:19,633 --> 00:45:21,676
- Bring him back!
- Bring him back!
666
00:45:21,760 --> 00:45:24,387
Execute Do Ra-ik!
667
00:45:24,471 --> 00:45:25,889
- Execute him!
- Execute him!
668
00:45:35,941 --> 00:45:39,319
- Here he comes!
- Just say one word!
669
00:45:39,402 --> 00:45:41,363
How do you feel right now?
670
00:45:41,446 --> 00:45:42,948
Keep your head up.
671
00:45:43,031 --> 00:45:44,241
COURT
672
00:45:46,326 --> 00:45:48,995
{\an8}You look like guilty
if you keep your head down.
673
00:45:49,621 --> 00:45:51,623
{\an8}Lift your head, and stand tall.
674
00:45:54,042 --> 00:45:54,876
I don't know.
675
00:45:57,546 --> 00:45:58,880
I don't remember.
676
00:46:01,174 --> 00:46:03,176
No matter how hard I try,
I can't remember.
677
00:46:06,137 --> 00:46:07,430
It wasn't me.
678
00:46:09,182 --> 00:46:10,475
It really wasn't.
679
00:46:14,145 --> 00:46:15,564
But what if it was?
680
00:46:17,232 --> 00:46:19,526
What if I was the one
who did that to Woo-seong…
681
00:46:20,569 --> 00:46:21,861
Mr. Do Ra-ik.
682
00:46:24,614 --> 00:46:25,532
Mr. Do Ra-ik.
683
00:46:31,621 --> 00:46:33,540
{\an8}As long as I'm representing you,
684
00:46:33,623 --> 00:46:35,959
you will be found innocent.
685
00:46:36,042 --> 00:46:38,336
I'll make sure of it. Understood?
686
00:46:40,630 --> 00:46:43,967
So repeat after me, "I, Do Ra-ik."
687
00:46:46,928 --> 00:46:49,139
I said repeat after me, "I, Do Ra-ik."
688
00:46:50,599 --> 00:46:51,516
I, Do Ra-ik.
689
00:46:52,267 --> 00:46:55,061
"Did not kill Kang Woo-seong."
690
00:47:00,066 --> 00:47:01,901
Did not kill Kang Woo-seong.
691
00:47:01,985 --> 00:47:06,072
{\an8}"I do not admit to killing
Kang Woo-seong."
692
00:47:07,782 --> 00:47:12,287
I do not admit to killing Kang Woo-seong.
693
00:47:16,541 --> 00:47:18,793
Counsel, please state your position.
694
00:47:26,426 --> 00:47:27,677
Your Honor,
695
00:47:27,761 --> 00:47:31,222
the prosecution's sole basis
for labeling the defendant a murderer
696
00:47:31,306 --> 00:47:36,895
is just one claim that no third party
entered the scene of the crime.
697
00:47:36,978 --> 00:47:40,148
However, two weeks before the incident,
698
00:47:40,231 --> 00:47:43,026
the defendant was the victim
of an illegal home intrusion
699
00:47:43,109 --> 00:47:44,736
committed by obsessive fans.
700
00:47:44,819 --> 00:47:49,074
Because of his status as a public figure,
an official police report was not filed,
701
00:47:49,157 --> 00:47:51,993
but the fact of the illegal intrusion
by obsessive fans
702
00:47:52,077 --> 00:47:54,913
has already been sufficiently
and objectively proven.
703
00:47:54,996 --> 00:47:56,539
Therefore, the prosecution's premise
704
00:47:56,623 --> 00:47:58,667
that no third party entered the residence
705
00:47:58,750 --> 00:48:00,543
has effectively lost
its credibility, and...
706
00:48:00,627 --> 00:48:02,045
That claim is unverified.
707
00:48:02,962 --> 00:48:06,049
It's the prosecution
that is making unverified claims.
708
00:48:07,884 --> 00:48:10,011
Your Honor, the prosecution has stated
709
00:48:10,095 --> 00:48:13,473
that all forensic processing
of the defendant's home is complete.
710
00:48:13,556 --> 00:48:15,809
But according to the warrant application,
711
00:48:15,892 --> 00:48:18,228
there is no mention whatsoever
of the weapon presumed
712
00:48:18,311 --> 00:48:21,189
to have been used in the crime.
713
00:48:21,690 --> 00:48:24,401
Prosecutor,
do you have an explanation for this?
714
00:48:24,484 --> 00:48:25,944
Regarding that,
715
00:48:26,027 --> 00:48:28,154
it's still under investigation.
716
00:48:28,238 --> 00:48:29,906
I can't disclose any specific details.
717
00:48:30,448 --> 00:48:35,161
But the forensic results show
that there were no signs of external...
718
00:48:35,245 --> 00:48:37,872
Your Honor,
on the night of the incident,
719
00:48:37,956 --> 00:48:41,000
record-breaking heavy rain
began to fall at midnight.
720
00:48:41,084 --> 00:48:44,587
Therefore, the possibility that traces
of an intrusion were erased by the rain
721
00:48:44,671 --> 00:48:46,965
- must be carefully reconsidered.
- Your Honor,
722
00:48:47,048 --> 00:48:49,592
the defense is engaging
in baseless speculation.
723
00:48:49,676 --> 00:48:53,388
It is the prosecution's responsibility
to prove whether it is speculation or not.
724
00:48:56,057 --> 00:48:58,101
According to the defendant's
interrogation record,
725
00:48:58,184 --> 00:49:01,020
{\an8}they repeatedly questioned him
with things like,
726
00:49:01,104 --> 00:49:03,440
{\an8}"There were signs
that the place had been searched.
727
00:49:03,523 --> 00:49:05,567
{\an8}What exactly were you looking for?"
728
00:49:05,650 --> 00:49:10,572
{\an8}This means the presence of search traces
at the scene cannot be excluded.
729
00:49:11,656 --> 00:49:13,366
In general, search traces
730
00:49:13,450 --> 00:49:17,454
are marks left when an offender is trying
to find or hide a particular item.
731
00:49:17,537 --> 00:49:21,124
So they can serve as strong evidence
that someone other than the defendant,
732
00:49:21,207 --> 00:49:25,628
specifically, someone unfamiliar
with the space
733
00:49:25,712 --> 00:49:28,590
was present at the crime scene.
734
00:49:28,673 --> 00:49:32,302
Prosecutor, was any such trace
found at the scene?
735
00:49:36,264 --> 00:49:38,141
Yes, there was.
736
00:49:39,976 --> 00:49:41,603
Your Honor,
737
00:49:41,686 --> 00:49:43,980
under the fundamental principles
of criminal procedure,
738
00:49:44,063 --> 00:49:48,443
a guilty verdict must be based on evidence
that leaves no room for reasonable doubt.
739
00:49:49,027 --> 00:49:51,696
Therefore, since the prosecution
has failed to present
740
00:49:51,780 --> 00:49:54,157
any clear evidence proving
the defendant's alleged crime,
741
00:49:54,240 --> 00:49:59,037
the request for an arrest warrant
to detain the defendant must be denied.
742
00:50:00,246 --> 00:50:02,040
Accordingly,
743
00:50:02,123 --> 00:50:05,168
based on the presumption of innocence,
the defense strongly urges
744
00:50:05,251 --> 00:50:07,504
that the defendant not be detained.
745
00:50:17,055 --> 00:50:18,139
That stings.
746
00:50:22,143 --> 00:50:25,396
You're throwing counterpunches
from the very first round.
747
00:50:25,480 --> 00:50:26,314
Pardon?
748
00:50:29,400 --> 00:50:30,527
A counterpunch
749
00:50:31,945 --> 00:50:34,072
is when you strike back
against an incoming attack.
750
00:50:34,656 --> 00:50:36,991
I didn't really see anything
I'd call an attack.
751
00:50:37,075 --> 00:50:38,910
So that was just a couple of jabs?
752
00:50:38,993 --> 00:50:40,245
That's right.
753
00:50:40,328 --> 00:50:41,913
Compare them next time,
754
00:50:41,996 --> 00:50:44,541
how a jab differs from a counterpunch.
755
00:50:45,917 --> 00:50:47,669
I'm going to knock you out then.
756
00:51:02,350 --> 00:51:04,853
How do you overlook
something that important?
757
00:51:04,936 --> 00:51:08,690
If they didn't report it,
how would I know?
758
00:51:09,315 --> 00:51:13,069
- This just got complicated, seriously.
- It's fine.
759
00:51:13,152 --> 00:51:15,989
It was just a blank.
It fired, so that's good enough.
760
00:51:19,993 --> 00:51:21,327
{\an8}He talks well.
761
00:51:39,721 --> 00:51:41,973
The results will come out later.
762
00:51:43,433 --> 00:51:46,644
You can go home now
since the forensic work is done.
763
00:51:48,313 --> 00:51:50,982
Do you have anyone to contact?
Someone you trust.
764
00:51:51,065 --> 00:51:52,692
I'll have them come pick you up.
765
00:52:03,161 --> 00:52:07,206
{\an8}The arrest warrant for singer Do Ra-ik
has been dismissed.
766
00:52:07,290 --> 00:52:10,877
{\an8}In today's closed warrant review hearing,
767
00:52:10,960 --> 00:52:15,632
{\an8}the court determined that he doesn't pose
a risk of destroying evidence or fleeing.
768
00:52:16,174 --> 00:52:18,885
{\an8}As a result of this decision,
he will remain out of custody
769
00:52:18,968 --> 00:52:21,721
as the investigation continues.
770
00:52:21,804 --> 00:52:24,390
However, the case is not over yet.
771
00:52:24,474 --> 00:52:29,103
The prosecution is working
to secure additional evidence
772
00:52:29,187 --> 00:52:32,982
to determine the cause of Kang's death
and to uncover the full circumstances…
773
00:52:53,586 --> 00:52:54,754
Pull over for a moment.
774
00:53:32,583 --> 00:53:34,794
MURDERER
775
00:54:45,490 --> 00:54:48,618
Why are you being like that to Jae-hee?
776
00:54:49,202 --> 00:54:51,162
He cares about you so much.
777
00:54:51,245 --> 00:54:52,997
But why doesn't he call me?
778
00:54:53,581 --> 00:54:56,626
It's not that he doesn't like you.
Just hurry up and open it.
779
00:54:56,709 --> 00:54:57,752
- Hungry, right?
- Yes.
780
00:54:58,586 --> 00:55:01,714
I'm going in first!
781
00:56:13,578 --> 00:56:15,955
- You still can't stay on pitch.
- Then you do it.
782
00:56:21,419 --> 00:56:23,754
You try it.
783
00:56:26,132 --> 00:56:29,343
Come on, I searched so much for it…
784
00:56:30,052 --> 00:56:32,180
I've got this.
785
00:56:34,056 --> 00:56:37,059
I told you it's not.
786
00:56:37,143 --> 00:56:39,604
- Isn't this how it's supposed to be done?
- No.
787
00:56:46,569 --> 00:56:50,156
- You have to lift your pinky!
- All right.
788
00:56:50,239 --> 00:56:51,782
I'll try again.
789
00:57:58,099 --> 00:57:59,058
Did you wake up?
790
00:58:01,686 --> 00:58:04,730
That's a relief.
I thought you might not wake up.
791
00:58:08,067 --> 00:58:09,610
It's good to see you again,
792
00:58:10,903 --> 00:58:12,238
Mr. Do Ra-ik.
793
00:58:12,822 --> 00:58:14,323
Welcome…
794
00:58:17,285 --> 00:58:18,327
to my home.
795
00:59:14,258 --> 00:59:16,010
{\an8}I'm Do Ra-ik's lawyer right now.
796
00:59:16,093 --> 00:59:18,095
{\an8}I have to protect my client to the end.
797
00:59:18,721 --> 00:59:20,514
{\an8}Is that really the only reason?
798
00:59:21,223 --> 00:59:22,558
{\an8}Ugh, Maeng-byeon, seriously.
799
00:59:22,642 --> 00:59:23,726
{\an8}Aren't you scared?
800
00:59:23,809 --> 00:59:24,685
{\an8}Punish Do Ra-ik.
801
00:59:24,769 --> 00:59:27,480
{\an8}Given the distance, you should have been
back within 20 minutes at the latest.
802
00:59:27,563 --> 00:59:30,316
{\an8}You're hiding something from me, right?
What is it?
803
00:59:30,399 --> 00:59:31,609
{\an8}Will you even trust me?
804
00:59:31,692 --> 00:59:33,069
{\an8}Until the end.
805
00:59:33,569 --> 00:59:35,279
{\an8}I'll stay by your side.
806
00:59:35,363 --> 00:59:37,114
{\an8}I will find my memory back somehow.
807
00:59:38,032 --> 00:59:39,241
{\an8}No matter what.
808
00:59:40,576 --> 00:59:45,581
{\an8}Subtitle translation by: Kim Soyeon
58440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.