Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,677 --> 00:00:13,179
[TRAFFIC NOISE]
2
00:00:18,309 --> 00:00:20,562
THAT DAY...
3
00:00:21,229 --> 00:00:22,772
[CARS HONKING]
4
00:00:27,819 --> 00:00:31,239
WAS JUST ANOTHER ORDINARY DAY
5
00:00:31,322 --> 00:00:33,324
[LIGHT MUSIC PLAYING]
6
00:00:33,408 --> 00:00:35,410
[INDISTINCT CHATTER]
7
00:00:38,121 --> 00:00:41,416
Our set menu includes Americanos,
any drip coffee or latte...
8
00:00:41,499 --> 00:00:43,293
[BARISTA] We have
your drinks ready, ma'am.
9
00:00:44,335 --> 00:00:45,754
- Thank you.
- Enjoy.
10
00:00:47,714 --> 00:00:50,216
Hey, wait a second.
Don't watch without me.
11
00:00:51,468 --> 00:00:52,343
Thank you.
12
00:00:53,053 --> 00:00:54,596
[MAN ON VIDEO] Firstly...
13
00:00:54,679 --> 00:00:57,182
an angel appears to prophesy.
14
00:00:58,266 --> 00:01:01,352
The angel says
the name of the recipient first.
15
00:01:02,145 --> 00:01:05,774
They are then told when they will die,
and that they are bound for Hell.
16
00:01:06,983 --> 00:01:08,401
When the time comes,
17
00:01:09,027 --> 00:01:10,528
the executors of Hell...
18
00:01:11,821 --> 00:01:13,823
are going to fulfill the prophecy.
19
00:01:16,284 --> 00:01:17,952
If you're watching this
for the first time,
20
00:01:18,036 --> 00:01:21,414
- you may find it shocking.
- [MAN SIGHS] He looks completely normal.
21
00:01:21,498 --> 00:01:23,500
But why is he bullshitting everyone?
22
00:01:24,250 --> 00:01:27,378
- I couldn't believe it either.
- Wait, people actually believe this crap?
23
00:01:27,462 --> 00:01:30,256
Yeah. There are actually
a lot of people who believe it.
24
00:01:30,340 --> 00:01:33,009
He has a bunch of videos
that back him up on his YouTube channel.
25
00:01:33,093 --> 00:01:34,302
[SCOFFS] Okay, yeah.
26
00:01:34,385 --> 00:01:37,680
Con men like him can exploit people
because of idiots like you.
27
00:01:37,764 --> 00:01:40,850
- [SCOFFS]
- Don't take this seriously, all right?
28
00:01:42,519 --> 00:01:45,396
Wait, you are taking this seriously,
aren't you?
29
00:01:45,480 --> 00:01:46,481
So?
30
00:01:46,564 --> 00:01:48,733
Watch it again
and see if you still feel the same.
31
00:01:48,817 --> 00:01:50,193
[MAN] This is all CGI!
32
00:01:50,276 --> 00:01:51,778
No, it's not.
33
00:01:54,030 --> 00:01:56,783
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
34
00:01:56,866 --> 00:01:59,160
NOVEMBER 10, THURSDAY
35
00:01:59,911 --> 00:02:02,622
[BACKGROUND CHATTER]
36
00:02:02,705 --> 00:02:05,333
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
37
00:02:10,964 --> 00:02:13,716
[STIFLED SOB]
38
00:02:13,800 --> 00:02:16,761
NOVEMBER 10, THURSDAY
39
00:02:17,345 --> 00:02:19,639
[WHIMPERING]
40
00:02:22,684 --> 00:02:24,102
[INHALES SHARPLY]
41
00:02:26,229 --> 00:02:29,315
[LIGHT MUSIC PLAYING]
42
00:02:30,567 --> 00:02:31,734
- [THUMP IN DISTANCE]
- [GASPS]
43
00:02:35,488 --> 00:02:36,990
- [THUMPING CONTINUES]
- [PEOPLE GASPING]
44
00:02:38,283 --> 00:02:40,034
[LOUD THUMPING]
45
00:02:40,118 --> 00:02:40,952
[SHATTERS]
46
00:02:41,035 --> 00:02:42,453
- What is happening?
- What's going on?
47
00:02:42,537 --> 00:02:44,330
[BREATHES HEAVILY]
48
00:02:47,625 --> 00:02:49,002
[LOUD CRASH]
49
00:02:49,085 --> 00:02:51,171
[PEOPLE CLAMORING]
50
00:02:52,672 --> 00:02:54,841
[INTENSE MUSIC PLAYS]
51
00:03:01,931 --> 00:03:02,849
[GRUNTS]
52
00:03:02,932 --> 00:03:04,350
[PEOPLE SCREAMING]
53
00:03:07,395 --> 00:03:09,898
[CLAMORING]
54
00:03:13,610 --> 00:03:15,445
- [CREATURES GROWLING]
- [SCREAMING]
55
00:03:16,571 --> 00:03:18,114
[WHIMPERING LOUDLY]
56
00:03:20,074 --> 00:03:21,075
[YELPING]
57
00:03:21,951 --> 00:03:23,578
[CRASHING]
58
00:03:23,661 --> 00:03:26,080
- [PEOPLE CLAMORING]
- [CREATURES GROWLING]
59
00:03:27,874 --> 00:03:30,293
- [INTENSE MUSIC PLAYING]
- [TIRES SCREECHING]
60
00:03:31,502 --> 00:03:32,879
[PANICKED SCREAM]
61
00:03:33,880 --> 00:03:34,881
[LOW GROWLING]
62
00:03:35,548 --> 00:03:37,133
[SCREAMING]
63
00:03:38,509 --> 00:03:40,345
- [CRASHING]
- [CAR ALARMS BLARING]
64
00:03:40,887 --> 00:03:42,555
- [SCREAMING]
- [CAR ALARMS BLARING]
65
00:03:46,517 --> 00:03:48,019
[SCREAMING]
66
00:03:48,102 --> 00:03:49,020
- [CRASHING]
- [SCREAMS]
67
00:03:49,103 --> 00:03:50,939
[CAR ALARMS BLARING]
68
00:03:51,731 --> 00:03:53,191
[YELPING]
69
00:03:54,025 --> 00:03:56,319
[CAR ALARMS BLARING]
70
00:04:00,281 --> 00:04:01,950
- [CRASHING]
- [GASPING]
71
00:04:02,033 --> 00:04:04,035
[TENSE MUSIC PLAYS]
72
00:04:10,124 --> 00:04:11,167
- [THUDS]
- [WHIMPERING]
73
00:04:11,918 --> 00:04:14,212
[GRUNTING]
74
00:04:14,837 --> 00:04:15,922
[WHIMPERING]
75
00:04:17,465 --> 00:04:18,633
[SCREAMING]
76
00:04:19,759 --> 00:04:22,220
[GROWLING]
77
00:04:24,305 --> 00:04:25,390
[GROANS]
78
00:04:25,473 --> 00:04:26,516
[GLASS SCREECHING]
79
00:04:26,599 --> 00:04:29,310
[PEOPLE SCREAMING]
80
00:04:32,146 --> 00:04:33,314
[CRACKING]
81
00:04:33,398 --> 00:04:35,066
[SCREAMING]
82
00:04:36,776 --> 00:04:38,194
[GROANS]
83
00:04:41,281 --> 00:04:42,615
[BREATHING HEAVILY]
84
00:04:43,324 --> 00:04:45,743
[LOW GROWLING]
85
00:04:45,827 --> 00:04:47,829
[TENSE MUSIC CONTINUES]
86
00:04:49,872 --> 00:04:51,874
[GASPING]
87
00:04:51,958 --> 00:04:53,459
[GROANING]
88
00:04:55,461 --> 00:04:57,213
[GROWLING]
89
00:04:57,297 --> 00:04:59,674
[SCREAMING]
90
00:05:01,259 --> 00:05:02,885
[GROANING]
91
00:05:05,096 --> 00:05:06,139
[SCREAMING CONTINUES]
92
00:05:10,768 --> 00:05:12,895
[SCREAMING]
93
00:05:22,488 --> 00:05:24,115
[CREATURES GRUMBLING]
94
00:05:25,783 --> 00:05:28,536
[TENSE MUSIC RISES]
95
00:05:32,623 --> 00:05:34,500
- [WHOOSHING]
- [MUSIC STOPS]
96
00:05:41,591 --> 00:05:43,760
[SIZZLING]
97
00:05:44,552 --> 00:05:47,430
[INDISTINCT CHATTER]
98
00:06:00,068 --> 00:06:02,070
{\an8}[INTRO THEME MUSIC PLAYING]
99
00:06:35,603 --> 00:06:36,854
- Sir.
- [MAN] Hey.
100
00:06:38,689 --> 00:06:39,816
[SIGHS]
101
00:06:42,026 --> 00:06:43,486
[YAWNS]
102
00:06:45,696 --> 00:06:48,199
[DETECTIVE] You punk!
Where do you think you're going?
103
00:06:48,282 --> 00:06:49,409
[MAN] What the hell?
104
00:06:49,492 --> 00:06:50,785
- Don't move!
- [MAN] Damn it.
105
00:06:50,868 --> 00:06:53,913
- You startled me. Take him away.
- It wasn't me! I didn't do it!
106
00:06:53,996 --> 00:06:55,623
Don't be too harsh on the kid.
107
00:06:56,499 --> 00:06:58,543
[SCOFFS] I didn't expect that.
108
00:07:01,087 --> 00:07:04,090
[LEAD DETECTIVE] All right, moving on.
We will now begin the case briefing
109
00:07:04,173 --> 00:07:06,384
on the Hapseong Station murder case.
110
00:07:07,218 --> 00:07:09,929
- It occurred on November 10th, 2022...
- Hey.
111
00:07:10,012 --> 00:07:12,890
...at a coffee shop near Hapseong Station.
112
00:07:12,974 --> 00:07:16,686
These terrifying creatures appeared
out of nowhere and murdered the victim...
113
00:07:16,769 --> 00:07:17,603
[PLASTIC RUSTLING]
114
00:07:17,687 --> 00:07:19,939
[LEAD DETECTIVE] Um... Uh, the body ran...
115
00:07:20,022 --> 00:07:21,816
I'm sorry. Sorry,
they burnt the body and ran.
116
00:07:21,899 --> 00:07:24,610
And we're currently working on
tracking down the suspects.
117
00:07:25,403 --> 00:07:28,614
We have yet to find any evidence
at the scene.
118
00:07:28,698 --> 00:07:29,699
[MAN GRUNTING]
119
00:07:29,782 --> 00:07:32,785
[LEAD DETECTIVE] We still need to wait
for the full autopsy report.
120
00:07:32,869 --> 00:07:34,287
- [SLURPS]
- [LEAD DETECTIVE] However,
121
00:07:34,370 --> 00:07:37,415
it is clear that
the body was burnt to a crisp
122
00:07:37,498 --> 00:07:39,709
- at a very high temperature.
- When did it start?
123
00:07:39,792 --> 00:07:42,044
- Here are the preliminary results...
- You didn't miss much.
124
00:07:42,128 --> 00:07:43,379
...of the autopsy.
125
00:07:43,463 --> 00:07:44,922
AUTOPSY PHOTOS
126
00:07:45,006 --> 00:07:46,966
We don't have the full results yet,
127
00:07:47,550 --> 00:07:52,305
but the body seems to have been burnt
at a very high temperature very quickly.
128
00:07:52,388 --> 00:07:53,848
HELL, GOD, DEATH,
THE NEW TRUTH, ANGEL
129
00:07:53,931 --> 00:07:55,475
[MAN] It's blowing up the Internet.
130
00:07:55,558 --> 00:07:57,059
[LEAD DETECTIVE] By reviewing footage...
131
00:07:57,143 --> 00:07:59,061
The chief must be real anxious about this.
132
00:07:59,145 --> 00:08:01,731
...the victim's plate number
and were able to identify him.
133
00:08:03,065 --> 00:08:05,151
Joo Myeonghun, age 36.
134
00:08:05,234 --> 00:08:09,030
He lived in a studio apartment that is
15 minutes by car from the coffee shop.
135
00:08:09,113 --> 00:08:11,616
His ex-wife,
who he divorced two years ago,
136
00:08:11,699 --> 00:08:14,035
was his only family and he had no kids.
137
00:08:14,118 --> 00:08:16,954
It happened in broad daylight,
so we have got tons of witnesses
138
00:08:17,038 --> 00:08:19,081
and video evidence
to work with for this case.
139
00:08:19,665 --> 00:08:20,875
Here's one of those clips.
140
00:08:21,834 --> 00:08:23,336
[SCREAMING]
141
00:08:23,419 --> 00:08:24,712
- [CAR ALARMS BLARING]
- [SCREAMING]
142
00:08:24,795 --> 00:08:26,172
[DETECTIVE 2] What is that?
143
00:08:26,756 --> 00:08:28,633
- [CRASHING IN VIDEO]
- [CAR ALARMS BLARING]
144
00:08:28,716 --> 00:08:31,219
[LEAD DETECTIVE] We can
clearly see a strange creature
145
00:08:31,302 --> 00:08:33,179
brutally murdering
the victim in this clip.
146
00:08:33,804 --> 00:08:34,639
What is that?
147
00:08:34,722 --> 00:08:37,934
[LEAD DETECTIVE] But we couldn't find
any physical evidence at the scene.
148
00:08:40,853 --> 00:08:43,523
"Jung Jinsu. The New Truth"?
What are these?
149
00:08:43,606 --> 00:08:45,983
Hey, Kyunghun!
Stop looking at your phone! Come on.
150
00:08:46,067 --> 00:08:47,235
He's gonna cover it all!
151
00:08:47,318 --> 00:08:49,278
[LEAD DETECTIVE] Let's talk
about "The New Truth."
152
00:08:49,362 --> 00:08:51,906
"The New Truth" was formed in 2012,
153
00:08:51,989 --> 00:08:54,283
- and it's recently become...
- [CHIEF] Ah, that's enough.
154
00:08:54,367 --> 00:08:56,285
[DETECTIVES MUTTERING]
155
00:08:56,369 --> 00:08:58,663
All right, everyone listen to me.
Eyes up here.
156
00:08:59,372 --> 00:09:02,917
The media, the press, and the Internet,
they're all going wild over this case.
157
00:09:03,000 --> 00:09:05,336
- You all need to do your job properly!
- [DETECTIVE] Yes, sir.
158
00:09:05,419 --> 00:09:08,714
Strange rumors about the case are already
going around among kids out there.
159
00:09:08,798 --> 00:09:11,884
- But is that thing even human?
- Just bring it to me!
160
00:09:11,968 --> 00:09:14,887
We'll find out what it is
once we have it in custody.
161
00:09:14,971 --> 00:09:18,224
All right, Unit One, go do some legwork
and find out more about the victim.
162
00:09:18,307 --> 00:09:19,809
- Yes, sir.
- Unit Two, go check the scene.
163
00:09:19,892 --> 00:09:22,103
Interview anyone who was
at that coffee shop.
164
00:09:22,186 --> 00:09:23,896
Make sure you don't feed the reporters,
you understand?
165
00:09:23,980 --> 00:09:25,690
Otherwise it'll just spread rumors.
166
00:09:26,274 --> 00:09:27,316
And Kyunghun.
167
00:09:27,858 --> 00:09:29,819
- Yeah?
- Team up with Eunpyo and find out more
168
00:09:29,902 --> 00:09:31,654
about the New Truth
or whatever their name is.
169
00:09:31,737 --> 00:09:33,864
We know they're having
a gathering near the crime scene.
170
00:09:33,948 --> 00:09:37,118
It looks like these people are somehow
related to this case, all right.
171
00:09:37,201 --> 00:09:39,453
- So you two go and check them out.
- Yes, sir.
172
00:09:39,537 --> 00:09:41,455
- [CHIEF] Do not incite them.
- Fine.
173
00:09:41,539 --> 00:09:43,583
It's better not to mess
with religious groups.
174
00:09:43,666 --> 00:09:45,835
- Now, everyone, get to work!
- [DETECTIVES] Yes, sir.
175
00:09:48,754 --> 00:09:49,714
[CHIEF] Kyunghun.
176
00:09:50,298 --> 00:09:51,716
Can I have a word with you?
177
00:09:54,260 --> 00:09:56,137
- [KYUNGHUN] Yes, sir?
- [DOOR CLOSES]
178
00:09:57,305 --> 00:10:01,475
Look, feel free to let me know
if you need some time away from the field.
179
00:10:02,268 --> 00:10:05,771
[SCOFFS] I'm a detective. What else
would I even do with some time off?
180
00:10:05,855 --> 00:10:06,689
That's...
181
00:10:08,316 --> 00:10:10,276
Well, at least try to be on time, then.
182
00:10:11,235 --> 00:10:12,528
[SIGHS]
183
00:10:27,293 --> 00:10:28,711
[EUNPYO] "The New Truth."
184
00:10:28,794 --> 00:10:33,299
"Is an organization for religious studies
formed by Chairman Jung Jinsu in 2012."
185
00:10:34,050 --> 00:10:35,885
Doesn't really have a long history.
186
00:10:36,677 --> 00:10:38,554
Only been there a little over ten years.
187
00:10:39,347 --> 00:10:40,931
What are you reading?
188
00:10:41,015 --> 00:10:43,601
Oh, this? An online encyclopedia.
189
00:10:43,684 --> 00:10:44,810
[CHUCKLES]
190
00:10:44,894 --> 00:10:48,481
It says here, "They have never disclosed
the exact number of their members,
191
00:10:48,564 --> 00:10:52,568
but it's assumed that its radical members
have formed the Arrowhead."
192
00:10:52,652 --> 00:10:54,862
Wait. "The Arrowhead"?
193
00:10:54,945 --> 00:10:57,865
You mean those punks
that leak ex-cons' identities online?
194
00:10:57,948 --> 00:10:59,200
They're in the New Truth?
195
00:10:59,784 --> 00:11:00,993
As far as I know...
196
00:11:01,827 --> 00:11:04,205
the Arrowhead isn't just active online.
197
00:11:04,705 --> 00:11:07,416
I've also heard of them
being involved in petty crimes.
198
00:11:08,084 --> 00:11:09,794
- That's interesting.
- [EUNPYO] It says here
199
00:11:09,877 --> 00:11:14,757
that an angel-like figure appears
and tells you when you'll go to Hell.
200
00:11:15,758 --> 00:11:16,592
[SCOFFS]
201
00:11:17,093 --> 00:11:19,470
"Angel" and "Hell"? I mean, come on.
202
00:11:19,553 --> 00:11:21,639
Are they saying it's divine retribution?
203
00:11:21,722 --> 00:11:25,559
Yes. "An angel prophesizes
the time of death of an individual,
204
00:11:25,643 --> 00:11:26,894
and when the time comes,
205
00:11:26,977 --> 00:11:31,190
executors of Hell demonstrate total
damnation, and then quickly disappear."
206
00:11:31,774 --> 00:11:35,111
You know, they say
it's some kind of warning to everyone.
207
00:11:35,194 --> 00:11:37,947
So are they saying
what we saw earlier is God's work?
208
00:11:38,030 --> 00:11:39,782
[EUNPYO] Their doctrine is full of holes,
209
00:11:39,865 --> 00:11:42,451
but they attract people
through the use of video evidence.
210
00:11:43,285 --> 00:11:46,080
Kids these days learn everything
from online videos.
211
00:11:46,664 --> 00:11:50,167
[SIGHS] God's work or not,
I hope what they say is true.
212
00:11:50,251 --> 00:11:51,627
Why do you say that?
213
00:11:52,336 --> 00:11:53,504
Think about it.
214
00:11:54,255 --> 00:11:57,925
Any time we track down evil bastards
and manage to bring them in,
215
00:11:58,008 --> 00:12:01,512
the court always lets them go
on stupid grounds.
216
00:12:02,304 --> 00:12:03,556
[EXHALES DEEPLY]
217
00:12:06,058 --> 00:12:06,934
I'm sorry.
218
00:12:07,768 --> 00:12:09,186
My job is to catch them.
219
00:12:09,812 --> 00:12:12,440
Whether their victim
is good or bad, doesn't matter.
220
00:12:12,523 --> 00:12:15,109
Whether they killed
to save the world or for fun...
221
00:12:15,693 --> 00:12:18,863
No matter what their reason might be,
we catch murderers.
222
00:12:18,946 --> 00:12:20,906
That's all we need to think about.
223
00:12:22,533 --> 00:12:25,077
[POLICE SIRENS BLARING]
224
00:12:31,917 --> 00:12:33,294
This way, this way.
225
00:12:40,050 --> 00:12:42,052
[EERIE MUSIC PLAYS]
226
00:12:45,347 --> 00:12:47,558
[OFFICER ON RADIO] Patrol teammoving to sector four.
227
00:12:54,940 --> 00:12:56,776
Code two-one moving to sector three.
228
00:12:56,859 --> 00:12:58,694
Code two-one moving to sector three.
229
00:13:02,698 --> 00:13:04,408
Patrol team report position.
230
00:13:05,367 --> 00:13:07,912
[KYUNGHUN] I didn't expect
to see you at the scene.
231
00:13:07,995 --> 00:13:09,330
[INVESTIGATOR] Hey, Kyunghun.
232
00:13:10,956 --> 00:13:12,958
The team leader is away on vacation.
233
00:13:13,959 --> 00:13:16,670
And since of course
all eyes are on this case,
234
00:13:17,296 --> 00:13:19,465
I didn't have a choice, I had to be here.
235
00:13:19,548 --> 00:13:20,382
[CLICKS TONGUE]
236
00:13:21,175 --> 00:13:22,593
You find anything?
237
00:13:22,676 --> 00:13:26,847
Nothing. The witness testified
that the creature excreted bodily fluids,
238
00:13:26,931 --> 00:13:29,266
but no traces anywhere at all.
239
00:13:29,350 --> 00:13:31,101
There aren't any footprints either.
240
00:13:31,185 --> 00:13:33,103
Only thing we got are bloodstains.
241
00:13:33,938 --> 00:13:34,939
Look over there.
242
00:13:35,815 --> 00:13:37,691
All of those belong to the victim.
243
00:13:38,526 --> 00:13:40,486
Hmm. [CLICKS TONGUE]
244
00:13:41,195 --> 00:13:43,739
I heard the New Truth
is having a gathering here.
245
00:13:44,240 --> 00:13:45,199
Over there.
246
00:13:45,741 --> 00:13:47,076
That might be them.
247
00:13:48,327 --> 00:13:51,121
They've been talking
into a microphone for a while.
248
00:13:51,205 --> 00:13:52,331
- See you around.
- All right.
249
00:13:52,414 --> 00:13:53,916
[EUNPYO] See you later, sir.
250
00:13:54,917 --> 00:13:56,126
[SNIFFLES]
251
00:13:58,712 --> 00:14:01,507
[JINSU] We need to listen
to God's voice starting now.
252
00:14:03,676 --> 00:14:05,511
This person, who lived in a village
253
00:14:05,594 --> 00:14:07,221
- in South East Asia...
- Excuse me.
254
00:14:07,304 --> 00:14:09,849
...had received a prophecy from an angel
255
00:14:10,432 --> 00:14:12,810
that he would go to Hell five hours later.
256
00:14:12,893 --> 00:14:13,727
Then...
257
00:14:13,811 --> 00:14:15,396
WHAT IS THE "PURPOSE"?
258
00:14:15,479 --> 00:14:18,232
[SCREAMING IN VIDEO]
259
00:14:18,315 --> 00:14:20,150
[PEOPLE CLAMORING]
260
00:14:20,234 --> 00:14:22,444
[MYEONGHUN YELPING]
261
00:14:23,237 --> 00:14:26,198
That was exactly five hours
after the prophecy was made.
262
00:14:26,282 --> 00:14:28,367
[TENSE MUSIC PLAYS]
263
00:14:28,450 --> 00:14:31,370
[SHOCKED GASPS AND MUTTERING]
264
00:14:33,289 --> 00:14:36,166
And then... a few days later,
265
00:14:36,250 --> 00:14:38,711
three bodies were found
buried in the man's house.
266
00:14:41,130 --> 00:14:43,757
They were missing persons
from unsolved cases.
267
00:14:47,678 --> 00:14:49,972
This was taken in Japan seven years ago.
268
00:14:50,890 --> 00:14:54,018
The person had multiple counts
of fraud and also assault.
269
00:14:55,144 --> 00:14:56,812
[JINSU] Nicaragua six years ago.
270
00:14:56,896 --> 00:14:59,064
Guilty of child exploitation and murder.
271
00:14:59,648 --> 00:15:02,860
These very similar looking bodies
were all killed in the same exact way
272
00:15:02,943 --> 00:15:04,904
as those you just saw
slaughtered in the video,
273
00:15:06,071 --> 00:15:07,656
and they were of criminals.
274
00:15:09,992 --> 00:15:11,452
Narcotics manufacture,
275
00:15:12,036 --> 00:15:13,454
robbery and theft,
276
00:15:14,413 --> 00:15:15,289
fraud,
277
00:15:15,372 --> 00:15:17,458
forcible rape, arson...
278
00:15:19,919 --> 00:15:21,503
Why do people sin?
279
00:15:22,880 --> 00:15:24,924
Those who claim they value humanity,
280
00:15:25,633 --> 00:15:27,927
and that each individual owns themselves
281
00:15:28,427 --> 00:15:30,179
make excuses for themselves.
282
00:15:31,805 --> 00:15:33,557
Because they had a tough childhood,
283
00:15:34,058 --> 00:15:36,310
because of structural inequality,
284
00:15:36,393 --> 00:15:38,354
because they have a mental disorder,
285
00:15:38,854 --> 00:15:41,982
because they were under the influence
of drugs and alcohol...
286
00:15:42,066 --> 00:15:43,484
[BREATHES DEEPLY]
287
00:15:43,567 --> 00:15:45,152
The concept of sin...
288
00:15:46,612 --> 00:15:49,490
exists because humans choose to sin.
289
00:15:50,115 --> 00:15:52,201
As a result of denying that fact,
290
00:15:52,284 --> 00:15:54,328
humans, have forgotten about guilt,
291
00:15:54,828 --> 00:15:57,706
remorse, repentance, and redemption.
292
00:15:58,916 --> 00:16:02,753
God has found a way...
to directly present to you
293
00:16:04,004 --> 00:16:07,049
a perfect demonstration
of exactly what Hell is like.
294
00:16:08,425 --> 00:16:10,344
Why would God do this for us?
295
00:16:13,764 --> 00:16:14,723
He's...
296
00:16:15,641 --> 00:16:17,935
telling us to be more righteous.
297
00:16:24,483 --> 00:16:26,568
[MAN] Chairman Jung,
you did wonderfully today.
298
00:16:26,652 --> 00:16:28,862
Thank you for saying that. Travel safely.
299
00:16:29,363 --> 00:16:30,739
Chairman Jung Jinsu?
300
00:16:33,659 --> 00:16:36,370
Oh, you must be newcomers.
301
00:16:36,453 --> 00:16:37,871
[EUNPYO] Police, actually.
302
00:16:39,999 --> 00:16:41,458
Here you go.
303
00:16:41,542 --> 00:16:43,043
[JINSU] Um, thank you.
304
00:16:44,878 --> 00:16:46,839
What brings you here, Detectives?
305
00:16:46,922 --> 00:16:49,883
We're investigating the murder case
that occurred earlier today.
306
00:16:49,967 --> 00:16:51,802
- What murder case?
- [MAN] Yeah?
307
00:16:53,929 --> 00:16:55,097
Oh.
308
00:16:55,597 --> 00:16:57,933
I guess you're talking about
the demonstration.
309
00:16:58,767 --> 00:17:00,102
[CHUCKLES]
310
00:17:01,270 --> 00:17:04,982
It's funny once you start
investigating God's deeds.
311
00:17:06,400 --> 00:17:07,484
I understand.
312
00:17:08,152 --> 00:17:10,070
In your eyes, it's still a murder.
313
00:17:10,863 --> 00:17:13,073
[MAN] Hee-jung, I got this. Give it to me.
314
00:17:14,408 --> 00:17:16,118
- Thank you.
- You're welcome.
315
00:17:18,203 --> 00:17:19,705
[JINSU] So how may I help you?
316
00:17:20,247 --> 00:17:21,248
Well...
317
00:17:21,999 --> 00:17:23,917
- [KYUNGHUN] Heejung! Hey!
- Kyunghun?
318
00:17:24,001 --> 00:17:26,295
- Hey! What are you doing here?
- [GROANS]
319
00:17:26,378 --> 00:17:29,173
Let me go. Dad, let go of me!
320
00:17:29,256 --> 00:17:32,384
What are you doing here?
Aren't you supposed to be at the academy?
321
00:17:32,468 --> 00:17:33,635
[EUNPYO] Hey, Heejung.
322
00:17:34,595 --> 00:17:35,679
It's been a while.
323
00:17:36,180 --> 00:17:37,473
You're so tall now.
324
00:17:37,556 --> 00:17:38,557
Hey.
325
00:17:39,641 --> 00:17:41,477
I was just leaving, relax.
326
00:17:41,560 --> 00:17:43,937
After class, you go straight home,
you hear me?
327
00:17:44,021 --> 00:17:45,064
I hear you.
328
00:17:47,441 --> 00:17:49,026
Chairman Jung, I'll get going.
329
00:17:49,526 --> 00:17:51,820
- [JINSU] Okay. Bye, Heejung.
- Bye.
330
00:17:52,863 --> 00:17:54,239
Thank you for today.
331
00:17:54,323 --> 00:17:56,158
[KYUNGHUN] What do you think you're doing?
332
00:17:57,034 --> 00:17:58,327
[SIGHS]
333
00:17:58,410 --> 00:18:01,246
Heejung once told me
her father was a police officer.
334
00:18:01,914 --> 00:18:03,290
What a coincidence.
335
00:18:03,373 --> 00:18:05,834
Does your organization
take advantage of minors?
336
00:18:05,918 --> 00:18:07,086
[JINSU] Of course not.
337
00:18:08,295 --> 00:18:10,339
I got to know her through volunteer work.
338
00:18:11,256 --> 00:18:13,300
But since you don't find it appropriate,
339
00:18:13,383 --> 00:18:16,470
I'll be sure to tell her to refrain
from volunteering from now on. Okay?
340
00:18:18,138 --> 00:18:20,140
Well, uh... anyway,
341
00:18:20,224 --> 00:18:24,019
we'd like to ask you a few questions
regarding the case if you have a minute.
342
00:18:24,103 --> 00:18:25,979
I'm sorry,
but I have an interview scheduled.
343
00:18:26,063 --> 00:18:27,606
Do you mind if I answer them on the way?
344
00:18:27,689 --> 00:18:30,234
- [EUNPYO] Not at all. We'll follow you.
- Let's walk, shall we?
345
00:18:31,735 --> 00:18:32,820
Come on. Let's go.
346
00:18:39,743 --> 00:18:43,330
[ANNOUNCER] Thank you for waiting.The train will be departing shortly.
347
00:18:45,207 --> 00:18:47,668
Is this how you usually commute,
Chairman Jung?
348
00:18:47,751 --> 00:18:49,837
You don't need to address me as Chairman.
349
00:18:49,920 --> 00:18:52,506
Why don't you just... call me by my name?
350
00:18:54,216 --> 00:18:56,093
The members wanted me to have a car,
351
00:18:57,761 --> 00:19:00,180
but I much prefer
to use public transportation.
352
00:19:01,890 --> 00:19:03,225
I suppose that you were...
353
00:19:04,101 --> 00:19:06,395
probably expecting me
to be some sort of cult leader
354
00:19:06,478 --> 00:19:08,397
that takes advantage
of people or something.
355
00:19:09,398 --> 00:19:10,816
But that's not who I am.
356
00:19:12,693 --> 00:19:15,028
I'm sure you have
a lot of questions for me.
357
00:19:16,321 --> 00:19:19,158
How can humans ever hope
to get to the bottom of God's plans,
358
00:19:19,241 --> 00:19:20,784
or even understand His will?
359
00:19:21,493 --> 00:19:23,996
Have you always been
a part of a religious group?
360
00:19:24,580 --> 00:19:25,914
Ah, not really.
361
00:19:25,998 --> 00:19:28,417
I grew up in a Catholic orphanage,
so I guess...
362
00:19:29,168 --> 00:19:31,044
religion has always been in my life.
363
00:19:36,425 --> 00:19:37,467
Chairman Jung!
364
00:19:37,968 --> 00:19:38,969
Take my seat.
365
00:19:39,052 --> 00:19:41,430
[SOFT CHUCKLE]
No, it's okay. There's no need for that.
366
00:19:41,513 --> 00:19:44,057
Oh, no. I insist.
367
00:19:44,141 --> 00:19:46,768
- [JINSU] Thank you for your kindness.
- [SOFT SIGH]
368
00:19:47,644 --> 00:19:49,146
[STUDENT 1] Hey, that's Jung Jinsu.
369
00:19:49,229 --> 00:19:50,564
The chairman of the New Truth!
370
00:19:50,647 --> 00:19:53,483
- [STUDENT 2] Is he really here?
- [STUDENT 1] I can't believe it.
371
00:19:53,567 --> 00:19:55,235
[STUDENT 1] What's he doing here?
372
00:19:55,319 --> 00:19:56,862
As I matured with age,
373
00:19:58,322 --> 00:20:00,032
I really wanted to die.
374
00:20:01,116 --> 00:20:02,326
Honestly,
375
00:20:03,619 --> 00:20:05,579
life didn't interest me at all anymore.
376
00:20:08,248 --> 00:20:11,793
I was looking forward to turning 20
and pondering how I should end my life.
377
00:20:11,877 --> 00:20:13,587
Why 20, specifically?
378
00:20:14,296 --> 00:20:17,174
[JINSU] Once you turn 20,
you get to leave the orphanage
379
00:20:17,257 --> 00:20:18,842
with some financial support.
380
00:20:21,220 --> 00:20:22,971
I was determined to end my life,
381
00:20:23,680 --> 00:20:27,351
but at the same time, I didn't want
anyone to see me leave this earth, so...
382
00:20:29,561 --> 00:20:31,605
There was this Tibetan plain I went to.
383
00:20:32,898 --> 00:20:35,234
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
384
00:20:40,364 --> 00:20:42,032
[HEAVY BREATHING]
385
00:20:45,535 --> 00:20:48,163
[JINSU] I saw eagles scavenge dead bodies.
386
00:20:58,006 --> 00:20:59,007
[GRUNTING]
387
00:21:03,637 --> 00:21:06,139
[POWER SURGING]
388
00:21:06,890 --> 00:21:08,475
[HEAVY BREATHING]
389
00:21:12,688 --> 00:21:13,730
[YELPING]
390
00:21:15,440 --> 00:21:16,858
[STOMPING]
391
00:21:18,777 --> 00:21:20,445
[PANTING]
392
00:21:24,116 --> 00:21:26,118
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
393
00:21:38,380 --> 00:21:41,842
That was the moment I found
meaning in life for the first time.
394
00:21:46,805 --> 00:21:50,142
[JINSU] From that day on, I traveled
everywhere to find traces of God.
395
00:21:50,642 --> 00:21:52,561
After looking for ten years,
396
00:21:53,061 --> 00:21:55,188
I got to understand
God's purpose a little.
397
00:21:57,649 --> 00:21:59,609
[ENGINE REVVING]
398
00:22:03,196 --> 00:22:06,616
And that's how I came to realize
what I was meant to do.
399
00:22:07,117 --> 00:22:09,453
Some people are saying that the New Truth...
400
00:22:10,787 --> 00:22:13,623
is closely associated with the Arrowhead.
Is that true?
401
00:22:15,250 --> 00:22:18,003
I can't tell you
how much I regret that claim.
402
00:22:19,421 --> 00:22:21,631
It's unfortunate, but there are those...
403
00:22:21,715 --> 00:22:25,802
who misinterpret our doctrine
and have radical ideas.
404
00:22:27,095 --> 00:22:30,891
Letting the world know of God's wish
for us to live more righteously.
405
00:22:31,850 --> 00:22:35,187
- That's the only goal that matters to me.
- [KYUNGHUN CHUCKLES]
406
00:22:39,232 --> 00:22:40,817
What's so funny about that?
407
00:22:41,318 --> 00:22:44,237
Upholding righteousness
and justice in fear of damnation...
408
00:22:45,572 --> 00:22:47,282
Is that truly righteous and just?
409
00:22:47,366 --> 00:22:50,202
What else would make
humans repent other than fear?
410
00:22:51,620 --> 00:22:53,872
Can you think of even one other thing?
411
00:22:54,456 --> 00:22:55,749
According to you,
412
00:22:57,626 --> 00:23:01,421
God must think humans
don't have autonomy over themselves.
413
00:23:03,215 --> 00:23:05,675
That's an interesting point,
Detective Jin.
414
00:23:07,886 --> 00:23:09,429
Autonomy...
415
00:23:09,513 --> 00:23:10,389
Right.
416
00:23:10,972 --> 00:23:12,015
[SCOFFS]
417
00:23:14,434 --> 00:23:15,769
I heard from Heejung...
418
00:23:18,313 --> 00:23:19,648
that your wife
419
00:23:20,357 --> 00:23:21,400
was murdered.
420
00:23:24,319 --> 00:23:27,197
I can't even imagine
all the pain you had to endure.
421
00:23:28,865 --> 00:23:31,201
What could the murderer
be doing right now?
422
00:23:34,162 --> 00:23:37,791
Wasn't he released back into society
after serving his sentence?
423
00:23:39,960 --> 00:23:44,339
Do you honestly believe true justice
can be served through man-made law?
424
00:23:47,926 --> 00:23:50,512
Do you think the murderer feels remorse?
425
00:23:51,763 --> 00:23:53,056
[WOMAN] Chairman Jung?
426
00:23:54,599 --> 00:23:57,477
[SOFT CHUCKLE]
Hi, I'm here to do the interview with you.
427
00:23:57,978 --> 00:23:59,020
Hello there.
428
00:24:04,109 --> 00:24:05,360
[PHONE BUZZING]
429
00:24:05,444 --> 00:24:06,611
[JINSU] That's my number.
430
00:24:07,154 --> 00:24:09,906
Please feel free to contact me
if you have any other questions.
431
00:24:10,407 --> 00:24:11,491
Have a good night.
432
00:24:16,288 --> 00:24:17,622
[JINSU] Follow me, please.
433
00:24:18,206 --> 00:24:20,333
[SCOFFS] That's where he lives?
434
00:24:21,418 --> 00:24:23,128
He's something else, isn't he?
435
00:24:26,673 --> 00:24:27,883
Yeah, but be honest...
436
00:24:28,675 --> 00:24:31,344
did you really expect
a cult leader to be ordinary?
437
00:24:35,390 --> 00:24:37,309
[LOCK RATTLING]
438
00:25:05,504 --> 00:25:06,546
[KYUNGHUN] Heejung.
439
00:25:30,111 --> 00:25:32,906
[HEEJUNG] You don't have to wash it, Dad.
I'm gonna wear it tomorrow.
440
00:25:37,619 --> 00:25:38,912
We need to talk.
441
00:25:39,955 --> 00:25:42,332
[SIGHS] I'm not a fanatic or anything.
442
00:25:42,415 --> 00:25:44,668
I went to a few of his lectures
out of curiosity.
443
00:25:44,751 --> 00:25:46,711
There's nothing for you to worry about.
444
00:25:46,795 --> 00:25:48,672
I never missed school because of it.
445
00:25:51,883 --> 00:25:52,926
Are we done now?
446
00:26:04,271 --> 00:26:05,939
[GULPING]
447
00:26:10,151 --> 00:26:13,196
{\an8}CHAIRMAN JUNG OF THE NEW TRUTH
RECEIVES COURAGEOUS CITIZEN AWARD
448
00:26:15,240 --> 00:26:18,493
{\an8}CHAIRMAN JUNG SAVED A PERSON
WHO FELL ON THE SUBWAY TRACKS
449
00:26:21,538 --> 00:26:24,708
{\an8}VICTIMS OF THE NEW TRUTH'S
EXPLOITATIONS TO GROW THEIR GROUP
450
00:26:24,791 --> 00:26:29,588
{\an8}LAWYER MIN HYEJIN OF SODO LAW FIRM
LEADING VICTIMS OF THE NEW TRUTH...
451
00:26:29,671 --> 00:26:32,549
{\an8}CONNECTION BETWEEN THE ARROWHEAD
AND THE NEW TRUTH
452
00:26:33,383 --> 00:26:34,801
[MOUSE CLICKING]
453
00:26:38,597 --> 00:26:40,473
[INHALES DEEPLY]
454
00:26:40,557 --> 00:26:43,602
{\an8}CHAIRMAN JUNG JINSU OF THE NEW TRUTH
455
00:26:43,685 --> 00:26:44,936
[JINSU] I heard from Heejung...
456
00:26:47,480 --> 00:26:48,857
that your wife
457
00:26:49,608 --> 00:26:50,734
was murdered.
458
00:26:53,778 --> 00:26:56,573
I can't even imagine
all the pain you had to endure.
459
00:26:59,326 --> 00:27:02,245
Do you think the murderer feels remorse?
460
00:27:03,246 --> 00:27:05,373
[BREATHES HEAVILY]
461
00:27:08,126 --> 00:27:10,128
[SOMBER MUSIC PLAYS]
462
00:27:14,132 --> 00:27:17,302
REDEVELOPMENT AREA MURDER CASE
463
00:27:19,554 --> 00:27:21,598
[POLICE SIRENS BLARING]
464
00:27:21,681 --> 00:27:24,893
[OFFICER ON RADIO] Patrol carscoming in from town, stand by.
465
00:27:26,853 --> 00:27:29,105
[INDISTINCT CHATTER]
466
00:27:34,194 --> 00:27:35,320
[EUNPYO] Please, wait.
467
00:27:35,403 --> 00:27:36,446
Let go of me!
468
00:27:39,741 --> 00:27:41,618
[SCREAMING] Let go of me, you bastards!
469
00:27:41,701 --> 00:27:43,244
- Let go! Let go!
- [OFFICER] Sir, please.
470
00:27:43,328 --> 00:27:44,287
Grab him!
471
00:27:44,371 --> 00:27:46,247
- [OFFICER] Stop!
- Let go, you son of a bitch!
472
00:27:46,331 --> 00:27:47,374
Stop, Kyunghun.
473
00:27:47,457 --> 00:27:48,833
I told you not to come here.
474
00:27:48,917 --> 00:27:49,918
Let go!
475
00:27:50,001 --> 00:27:52,003
Kyunghun, are you out of your mind?
476
00:27:52,087 --> 00:27:53,338
Let go of me!
477
00:27:54,047 --> 00:27:55,507
I'm her husband!
478
00:27:56,508 --> 00:27:57,967
Just let me see her.
479
00:27:58,551 --> 00:27:59,928
Just let me see her!
480
00:28:00,011 --> 00:28:04,057
Let go! Let go of me! [SCREAMING]
481
00:28:05,141 --> 00:28:07,394
[POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE]
482
00:28:08,812 --> 00:28:10,855
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
483
00:28:13,274 --> 00:28:14,359
[SOBBING] Honey.
484
00:28:15,402 --> 00:28:16,986
[SOFT SOBS]
485
00:28:19,364 --> 00:28:21,282
- Kyunghun, please.
- [WAILING]
486
00:28:23,618 --> 00:28:26,287
[KYUNGHUN WAILING]
487
00:28:30,375 --> 00:28:32,752
{\an8}CULPRIT OF THE REDEVELOPMENT AREA
MURDER CASE ARRESTED
488
00:28:34,587 --> 00:28:36,881
{\an8}CULPRIT SUBJECTED TO DRUG TESTING
489
00:28:39,592 --> 00:28:41,553
{\an8}LENIENT RULING
OF TEN YEARS SHOCKS PUBLIC
490
00:28:41,636 --> 00:28:44,889
- [REPORTER 1] Why did you do it?
- [REPORTER 2] Tell us why you did it.
491
00:28:44,973 --> 00:28:46,266
[REPORTERS CLAMORING]
492
00:28:46,349 --> 00:28:48,476
[REPORTER 3] Sir, over here.
Look over here, please.
493
00:28:48,560 --> 00:28:50,228
[REPORTER 4] Do you have
any remorse at all?
494
00:28:50,311 --> 00:28:51,354
That's enough!
495
00:28:51,438 --> 00:28:54,232
[REPORTERS CLAMORING]
496
00:28:55,024 --> 00:28:57,026
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
497
00:29:00,697 --> 00:29:01,865
You shouldn't be here.
498
00:29:01,948 --> 00:29:03,241
Kyunghun, please.
499
00:29:04,284 --> 00:29:05,368
You should go.
500
00:29:06,161 --> 00:29:07,662
- [GROANING]
- You can't be here.
501
00:29:09,831 --> 00:29:10,707
[GROANING]
502
00:29:10,790 --> 00:29:12,584
Pull yourself together!
503
00:29:14,085 --> 00:29:15,545
Please, Kyunghun.
504
00:29:16,254 --> 00:29:18,006
- [GROANING]
- Think about Heejung.
505
00:29:18,673 --> 00:29:20,550
You need to overcome this.
506
00:29:21,926 --> 00:29:26,347
Think about your daughter! Please,
Kyunghun. Just think about your daughter!
507
00:29:27,974 --> 00:29:30,560
- [WAILING]
- [CHIEF] You gotta take care of Heejung.
508
00:29:31,394 --> 00:29:33,897
[REPORTERS CLAMORING]
509
00:29:33,980 --> 00:29:36,649
- [WAILING]
- [CHIEF] You have to get through this.
510
00:29:38,735 --> 00:29:40,737
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
511
00:29:42,322 --> 00:29:45,575
POSITIVE DRUG TEST RESULT LED TO
MITIGATED PUNISHMENT FOR THE MURDERER
512
00:29:49,162 --> 00:29:51,498
{\an8}CULPRIT OF THE REDEVELOPMENT
AREA MURDER CASE
513
00:29:51,581 --> 00:29:53,458
{\an8}RELEASED FROM PRISON AFTER SIX YEARS
514
00:29:53,541 --> 00:29:55,627
[BREATHES SHAKILY]
515
00:29:59,631 --> 00:30:01,633
[SOLEMN MUSIC PLAYS]
516
00:30:09,224 --> 00:30:10,517
[OBJECTS CLATTER]
517
00:30:22,695 --> 00:30:23,947
I'm going home.
518
00:30:24,030 --> 00:30:26,157
[VENDOR] It's still pretty early,
isn't it?
519
00:30:26,658 --> 00:30:28,952
- It's been a slow day, so...
- [VENDOR CHUCKLES]
520
00:30:29,035 --> 00:30:30,745
I'll see you tomorrow. Good night.
521
00:30:31,454 --> 00:30:34,165
[VENDOR SIGHS]
I should close early and go home too.
522
00:30:35,834 --> 00:30:37,836
[DOGS BARKING]
523
00:30:41,840 --> 00:30:43,216
[DOOR CREAKING]
524
00:30:57,939 --> 00:30:59,607
[GASPS] Eunyul.
525
00:31:00,775 --> 00:31:03,027
My gosh, why are you still up?
526
00:31:03,736 --> 00:31:05,196
Surprise!
527
00:31:05,280 --> 00:31:07,824
- โช Happy birthday to you โช
- [EXHALES]
528
00:31:07,907 --> 00:31:11,494
- Hayul, you're awake too?
- โช Happy birthday to you โช
529
00:31:11,578 --> 00:31:15,123
[EUNYUL AND HAYUL]
โช Happy birthday, dear Mommy โช
530
00:31:15,206 --> 00:31:18,376
โช Happy birthday to you โช
531
00:31:19,544 --> 00:31:20,879
Blow them out.
532
00:31:21,504 --> 00:31:24,132
- [BLOWING]
- [HAYUL CHEERING, GIGGLING]
533
00:31:25,008 --> 00:31:26,551
Thank you, my love.
534
00:31:26,634 --> 00:31:29,220
- [HAYUL GIGGLES] Love you, Mommy.
- Thank you.
535
00:31:30,555 --> 00:31:32,265
Thank you, Eunyul.
536
00:31:34,058 --> 00:31:35,810
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
537
00:31:35,894 --> 00:31:36,728
Mom.
538
00:31:36,811 --> 00:31:38,187
[CREATURE GRUMBLES]
539
00:31:41,107 --> 00:31:43,484
Park Jungja.
540
00:31:44,402 --> 00:31:49,782
You will die in five days at 3:00 p.m.
541
00:31:49,866 --> 00:31:51,743
And...
542
00:31:53,411 --> 00:31:58,541
you are bound for Hell.
543
00:32:00,919 --> 00:32:03,212
- [ELECTRONIC POP MUSIC PLAYING]
- Finally!
544
00:32:03,296 --> 00:32:06,674
God has demonstrated damnation
545
00:32:06,758 --> 00:32:09,761
here in the middle of Seoul, South Korea!
546
00:32:09,844 --> 00:32:11,930
Humans have refused
to understand God's will
547
00:32:12,013 --> 00:32:15,058
no matter how relentless
He's been in His pursuit of us.
548
00:32:15,141 --> 00:32:17,268
Knowing how foolish humans are,
549
00:32:17,352 --> 00:32:20,188
He finally demonstrated damnation
550
00:32:20,271 --> 00:32:23,691
in a major city
in broad freaking daylight!
551
00:32:24,442 --> 00:32:26,444
But look how people react to it.
552
00:32:26,527 --> 00:32:29,072
"Cult"? "Terrorism"? "CGI"?
553
00:32:29,155 --> 00:32:31,574
You're pathetic, hopeless idiots! Ha!
554
00:32:31,658 --> 00:32:34,994
What more do these morons need
to see with their own eyes to believe it?
555
00:32:35,078 --> 00:32:35,954
Huh?
556
00:32:39,374 --> 00:32:40,375
[ANNOYED GROANING]
557
00:32:40,458 --> 00:32:41,960
It's being investigated.
558
00:32:42,043 --> 00:32:42,919
How funny is that?
559
00:32:43,002 --> 00:32:46,214
{\an8}Do they investigate a judge
when they sentence someone to death?
560
00:32:46,297 --> 00:32:48,800
{\an8}Are they gonna go up to God...
[MOCKINGLY] "Uh, hi, God."
561
00:32:48,883 --> 00:32:52,178
"Uh, we're here because
you are under arrest for murder"?
562
00:32:52,762 --> 00:32:53,680
Listen to me.
563
00:32:53,763 --> 00:32:57,183
What in the fucking world do you think
the police should be doing right now?
564
00:32:57,266 --> 00:32:58,226
{\an8}Joo Myeonghun!
565
00:32:58,309 --> 00:33:01,145
{\an8}They need to find out what
this sinner had done wrong!
566
00:33:01,229 --> 00:33:05,483
They need to clearly show people
that not a single person in this world
567
00:33:05,566 --> 00:33:09,570
can avoid facing
the judgment of God almighty!
568
00:33:10,113 --> 00:33:10,989
By the way,
569
00:33:11,072 --> 00:33:14,534
why do you think
God demonstrated damnation
570
00:33:14,617 --> 00:33:17,078
right in the middle
of a major city, like Seoul?
571
00:33:17,870 --> 00:33:19,789
It's because this is where we are.
572
00:33:21,207 --> 00:33:22,709
The Arrowhead.
573
00:33:22,792 --> 00:33:23,960
The Arrowhead!
574
00:33:24,043 --> 00:33:26,129
The Arrowhead!
575
00:33:26,212 --> 00:33:28,297
When God decides to release an arrow,
576
00:33:28,381 --> 00:33:31,592
we, the Arrowhead, should fly
and hit a target, okay?
577
00:33:31,676 --> 00:33:32,719
To where?
578
00:33:34,470 --> 00:33:35,972
[SCREAMING]
579
00:33:36,055 --> 00:33:38,182
It's horrible! I hate this shit!
580
00:33:38,266 --> 00:33:42,478
Let's listen to novelist
Kim Gwangjin talking a lot of bullshit.
581
00:33:42,562 --> 00:33:43,730
Screw this guy!
582
00:33:44,313 --> 00:33:47,233
{\an8}As the public's trust
in the government continues to decline,
583
00:33:47,316 --> 00:33:50,319
{\an8}people are drawn
to things like personal vendetta.
584
00:33:50,903 --> 00:33:53,031
{\an8}Some people are trying
to give a special meaning
585
00:33:53,114 --> 00:33:55,950
{\an8}to mysterious events
and say justice is being served.
586
00:33:56,034 --> 00:33:58,119
{\an8}And many are conforming to the idea.
587
00:33:58,703 --> 00:33:59,746
{\an8}I'm reminded...
588
00:34:00,371 --> 00:34:04,125
{\an8}of all the terrible things
that happened back in medieval theocracy.
589
00:34:04,709 --> 00:34:07,170
{\an8}You shouldn't let others control
your own thoughts...
590
00:34:07,253 --> 00:34:09,005
[RHYTHMIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
591
00:34:09,589 --> 00:34:10,798
Seriously?
592
00:34:10,882 --> 00:34:14,093
I mean, seriously? You should
not think for yourself, you idiot.
593
00:34:14,177 --> 00:34:16,387
What gives you the right
to have an opinion on this?
594
00:34:16,471 --> 00:34:18,890
God has been kind enough
to show us His will!
595
00:34:18,973 --> 00:34:24,854
{\an8}You bastard! I assure you,
very soon, you are going to Hell!
596
00:34:24,937 --> 00:34:26,105
Remember, everyone.
597
00:34:26,814 --> 00:34:31,110
What God truly wants from us
is not to wait until God's punishment.
598
00:34:31,194 --> 00:34:33,488
Once God lets us know where we should go,
599
00:34:33,571 --> 00:34:35,156
we must head in that direction.
600
00:34:35,239 --> 00:34:39,160
That is the autonomy
that God has generously bestowed on us!
601
00:34:39,243 --> 00:34:40,244
That's why...
602
00:34:40,828 --> 00:34:43,414
the Arrowhead really needs to exist, okay?
603
00:34:43,498 --> 00:34:45,041
Now, now, now, now, now, now...
604
00:34:45,124 --> 00:34:47,960
it's time for me to show you
our accomplishments.
605
00:34:48,044 --> 00:34:49,879
I am so excited!
606
00:34:50,463 --> 00:34:53,299
- [GROANING]
- [GIRL] Beat him up! Fuck him up!
607
00:34:53,382 --> 00:34:55,176
- [LAUGHTER]
- Please!
608
00:34:55,259 --> 00:34:56,511
Please don't kill me.
609
00:34:56,594 --> 00:34:59,764
Please don't kill me. I have a family.
610
00:34:59,847 --> 00:35:01,140
[GIRL] Shut the fuck up!
611
00:35:01,224 --> 00:35:04,477
Hey, mister, I just don't get you. I mean...
612
00:35:04,560 --> 00:35:08,272
Did you think blabbering like that
would make you look smart or something?
613
00:35:08,356 --> 00:35:09,857
- [MOANS] I'm sorry.
- [CLUNKING]
614
00:35:09,941 --> 00:35:11,275
[BOY 1] You fucker!
615
00:35:11,359 --> 00:35:13,319
Ask for forgiveness, you piece of shit!
616
00:35:13,402 --> 00:35:15,530
[WHIMPERING] I'm sorry.
617
00:35:16,948 --> 00:35:21,994
I... I denied God...
I mean, I denied God's will!
618
00:35:22,078 --> 00:35:23,579
- And believed...
- [GIRL] Boring!
619
00:35:23,663 --> 00:35:27,625
- ...worldly values are the only ones...
- [BOY 2] I can't hear you.
620
00:35:27,708 --> 00:35:29,502
[THUMPING]
621
00:35:29,585 --> 00:35:31,337
Come to your senses!
622
00:35:31,420 --> 00:35:33,589
Look at this guy trying to look cool.
623
00:35:33,673 --> 00:35:34,841
More hitting for him!
624
00:35:34,924 --> 00:35:36,634
[SCREAMING IN PAIN]
625
00:35:36,717 --> 00:35:38,344
[BOY 1] My turn. My turn!
626
00:35:38,427 --> 00:35:39,303
[GROANING]
627
00:35:39,387 --> 00:35:41,180
METHOD_44: LOOKS LIKE KIM GWANGJIN
ARROWFIRE
628
00:35:41,264 --> 00:35:43,474
- Please, stop.
- Who gives a shit about your opinion?
629
00:35:43,558 --> 00:35:46,310
- [SCREAMING]
- Admit that you just wanted to look cool.
630
00:35:46,394 --> 00:35:48,104
Ask for God's forgiveness!
631
00:35:48,187 --> 00:35:50,481
- [BOY 2] That's right.
- I'm so sorry.
632
00:35:51,065 --> 00:35:53,943
- I just wanted to sound smart.
- [BOY 2] We can't hear you.
633
00:35:54,026 --> 00:35:55,069
I'm so sorry.
634
00:35:55,153 --> 00:35:58,614
I know, I should've known my place
and kept my mouth shut.
635
00:35:58,698 --> 00:36:00,867
- [BOY] What an idiot.
- Please don't kill me.
636
00:36:01,659 --> 00:36:04,245
[SOBBING] I'm so sorry.
637
00:36:05,163 --> 00:36:06,372
[LAUGHING]
638
00:36:06,956 --> 00:36:08,749
Great job!
639
00:36:08,833 --> 00:36:11,169
It's a shame he decided not to thank us
640
00:36:11,252 --> 00:36:13,296
for leading him back to the right path.
641
00:36:13,379 --> 00:36:16,090
We have way more important things
to worry about.
642
00:36:16,174 --> 00:36:17,884
Let's just let it slide for now.
643
00:36:17,967 --> 00:36:22,054
The more important matter is...
[IMITATES DRUMROLL]
644
00:36:22,138 --> 00:36:23,598
{\an8}Joo Myeonghun!
645
00:36:23,681 --> 00:36:27,018
{\an8}We should find out all the evil deeds
this sinner has done,
646
00:36:27,101 --> 00:36:29,478
and let the world know what God's will is.
647
00:36:29,562 --> 00:36:33,608
Thanks for watching today's show!
648
00:36:33,691 --> 00:36:35,401
The Arrowhead! The Arrowhead!
649
00:36:35,484 --> 00:36:38,696
The Arrowhead!
650
00:36:46,829 --> 00:36:49,123
Good morning, Detective Jin. How are you?
651
00:36:49,207 --> 00:36:51,292
What brings you here
this early in the morning?
652
00:36:51,792 --> 00:36:55,087
Well, I'd like to talk about
the Hapseong Station murder victim.
653
00:36:55,171 --> 00:36:56,797
Uh, I don't know anything.
654
00:36:56,881 --> 00:36:59,884
Don't be like that, Detective Jin.
Does he have any priors?
655
00:36:59,967 --> 00:37:02,136
I don't know. That's all I can tell you.
656
00:37:02,220 --> 00:37:04,972
Why do you care
about a dead man's criminal record anyway?
657
00:37:05,056 --> 00:37:08,100
Everyone on the Internet wants
to find out why he was damned.
658
00:37:08,726 --> 00:37:11,020
Shouldn't the press
be correcting fake news?
659
00:37:11,646 --> 00:37:13,814
This is why people
never respect reporters.
660
00:37:14,315 --> 00:37:16,609
As if any of us
would ever respect the police.
661
00:37:17,109 --> 00:37:20,112
Anyways, just let me know
if you find out anything, all right?
662
00:37:20,196 --> 00:37:21,155
Call me!
663
00:37:21,239 --> 00:37:23,324
- Joo Myeonghun?
- [PHONES RINGING]
664
00:37:23,407 --> 00:37:24,492
Listen.
665
00:37:25,243 --> 00:37:28,329
How can we investigate someone
when there's nothing to convict?
666
00:37:28,412 --> 00:37:31,666
[EUNPYO] I get what you mean,
but that's not how filing a claim works.
667
00:37:32,708 --> 00:37:35,336
What do you mean
we should investigate the victim?
668
00:37:37,046 --> 00:37:39,215
If there's anything we should investigate,
669
00:37:39,298 --> 00:37:40,967
you should file a police report.
670
00:37:41,050 --> 00:37:42,218
Hel... Hello?
671
00:37:43,636 --> 00:37:46,305
What's going on?
What are these calls about?
672
00:37:46,389 --> 00:37:48,975
That guy with the skull mask
must have a lot of sources.
673
00:37:49,058 --> 00:37:50,810
He exposed the victim's identity.
674
00:37:50,893 --> 00:37:52,103
What about those kids?
675
00:37:52,186 --> 00:37:55,064
We arrested some at the scene,
but they're refusing to testify.
676
00:37:55,147 --> 00:37:56,524
Was that a live broadcast?
677
00:37:57,191 --> 00:37:59,026
Those reckless little punks.
678
00:37:59,110 --> 00:38:01,821
They're teenagers,
so they're either fearless or stupid.
679
00:38:02,321 --> 00:38:04,865
What about the novelist? How is he?
680
00:38:04,949 --> 00:38:08,035
There. He's here with
his lawyer for the statement.
681
00:38:08,119 --> 00:38:09,954
I guess he doesn't need hospitalization.
682
00:38:14,500 --> 00:38:17,628
[SIGHS] All right.
Talk to those kids with Wonpil.
683
00:38:17,712 --> 00:38:18,921
I'll talk to the victim.
684
00:38:19,463 --> 00:38:22,091
We should've brought in
that guy with the skull mask.
685
00:38:22,174 --> 00:38:24,176
- [EUNPYO] I'll see you later.
- All right.
686
00:38:27,138 --> 00:38:27,972
Hi there.
687
00:38:29,098 --> 00:38:30,057
[HYEJIN] Hello.
688
00:38:30,141 --> 00:38:31,517
I'm Detective Jin Kyunghun.
689
00:38:31,600 --> 00:38:34,020
Nice to meet you.
I'm Min Hyejin from the Sodo Law Firm.
690
00:38:36,480 --> 00:38:37,815
Dude, it's not that high.
691
00:38:37,898 --> 00:38:39,650
[GROANS] So freaking hungry.
692
00:38:39,734 --> 00:38:42,320
No, no. Really, I think
we can just get the fuck out of here.
693
00:38:42,403 --> 00:38:43,612
[BOY 3] Idiot. get down from there.
694
00:38:43,696 --> 00:38:45,698
- [BOY 2] Hey, leave me alone.
- [BOY 3] Come here!
695
00:38:45,781 --> 00:38:47,783
- [BOY 1] Hey, it's the cops.
- [GIRL] You're so loud!
696
00:38:47,867 --> 00:38:49,076
- [LAUGHTER]
- Back in your seats.
697
00:38:49,160 --> 00:38:51,245
- You forget why you're here? Huh?
- [DOOR SLAMS CLOSE]
698
00:38:51,329 --> 00:38:53,414
- [MOCKING] Ooh...
- [WONPIL] You little shits...
699
00:38:53,497 --> 00:38:56,042
- Wonpil, they're just kids, okay?
- [BOY 1] So freaking cool.
700
00:38:56,917 --> 00:38:59,670
[EUNPYO] Don't get on our nerves
and behave yourselves, all right?
701
00:38:59,754 --> 00:39:03,716
Ooh! Look what they're doing,
they're playing good cop bad cop with us.
702
00:39:03,799 --> 00:39:04,717
Shut up, you shithead.
703
00:39:04,800 --> 00:39:07,511
- Just stop talking for a second.
- [BOY 1] So serious all of a sudden.
704
00:39:07,595 --> 00:39:08,971
- [BOY 2] Seriously.
- [GIRL] Shut up!
705
00:39:09,597 --> 00:39:10,931
I had a lecture...
706
00:39:11,015 --> 00:39:12,099
[KEYBOARD CLACKING]
707
00:39:12,183 --> 00:39:15,061
...so I was on my way
to the underground garage.
708
00:39:16,145 --> 00:39:17,897
They attacked me out of nowhere.
709
00:39:18,773 --> 00:39:21,901
I think I passed out
after being hit in the head.
710
00:39:22,401 --> 00:39:24,570
When I came to, I was tied up.
711
00:39:25,071 --> 00:39:27,323
Well, do you remember how many there were?
712
00:39:28,574 --> 00:39:31,577
I think... there were at least ten of them.
713
00:39:31,660 --> 00:39:32,912
[KEYBOARD CLACKING]
714
00:39:32,995 --> 00:39:34,163
[GWANGJIN] So were you...
715
00:39:34,955 --> 00:39:37,041
were you able to arrest them all?
716
00:39:37,124 --> 00:39:39,668
[CLEARS THROAT] Uh... Well, almost.
717
00:39:40,586 --> 00:39:42,171
The problem is...
718
00:39:43,381 --> 00:39:44,673
they're mostly minors.
719
00:39:46,717 --> 00:39:48,928
Okay, listen up.
720
00:39:49,929 --> 00:39:53,182
You may think you're not subject
to prosecution because you're minors,
721
00:39:53,265 --> 00:39:56,268
but you're old enough to be penalized
under juvenile criminal law.
722
00:39:56,352 --> 00:40:00,564
- Huh? What are we gonna do?
- [MOCKING LAUGHTER]
723
00:40:00,648 --> 00:40:03,025
If you want to mitigate your punishment,
724
00:40:03,109 --> 00:40:06,153
you'd better give me the names
of all those who were involved.
725
00:40:06,237 --> 00:40:09,824
Hello, juvenile court! [LAUGHS]
726
00:40:09,907 --> 00:40:12,701
[BOY 2] Hey, Mr. Po-po is
being serious. Look at him.
727
00:40:13,285 --> 00:40:14,120
Mister,
728
00:40:14,662 --> 00:40:18,541
do you think the world will be the same
by the time we go to court?
729
00:40:18,624 --> 00:40:21,043
Can't you see that the world is changing?
730
00:40:21,127 --> 00:40:23,963
You know you go to Hell
if you do something bad, right?
731
00:40:24,046 --> 00:40:26,257
Well, what you guys did was just terrible.
732
00:40:26,757 --> 00:40:27,800
[GIRL SCOFFS]
733
00:40:29,218 --> 00:40:30,261
Mister,
734
00:40:31,053 --> 00:40:34,140
do you really think
you know more about sin than we do?
735
00:40:35,224 --> 00:40:39,353
Have you ever read about God's will
in the doctrine of the New Truth?
736
00:40:39,437 --> 00:40:42,731
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
737
00:40:42,815 --> 00:40:45,317
I hope you don't think
this is just another crime
738
00:40:45,401 --> 00:40:47,820
committed by reckless teenagers,
Detective Jin.
739
00:40:48,779 --> 00:40:50,281
This is just the beginning.
740
00:40:50,906 --> 00:40:54,493
As a person who has been following
the crimes committed by the Arrowhead
741
00:40:54,577 --> 00:40:56,495
for years, I can assure you that
742
00:40:57,079 --> 00:41:00,541
those religious fanatics
can do much worse for their cause.
743
00:41:01,375 --> 00:41:03,711
We really don't have any idea
744
00:41:03,794 --> 00:41:05,838
how we should deal with what's to come.
745
00:41:06,338 --> 00:41:07,715
Well, we also think
746
00:41:07,798 --> 00:41:11,802
this case is different from other crimes
the Arrowhead have committed before.
747
00:41:15,514 --> 00:41:17,141
Please contact me any time
748
00:41:17,933 --> 00:41:19,560
if you find something strange
749
00:41:20,394 --> 00:41:24,648
or come across anything
related to the New Truth or the Arrowhead.
750
00:41:26,775 --> 00:41:28,527
Oh, one more thing, Detective.
751
00:41:29,028 --> 00:41:31,197
You know that strange creature...
752
00:41:32,114 --> 00:41:34,450
Have you found out
what it actually is yet?
753
00:41:35,367 --> 00:41:38,454
Is it really... something sent by God?
754
00:41:38,537 --> 00:41:39,872
It's not. Am I right?
755
00:41:41,790 --> 00:41:43,000
[AWKWARD LAUGH]
756
00:41:52,051 --> 00:41:54,470
[GROANS] Those punks are relentless.
757
00:41:55,721 --> 00:41:58,265
They must believe
that the world has come to an end.
758
00:41:59,141 --> 00:42:00,976
Actually, what was the word they used?
759
00:42:01,727 --> 00:42:03,062
"Complete," maybe?
760
00:42:03,145 --> 00:42:06,315
I don't know. They said
it's getting better, so I guess we'll see.
761
00:42:07,107 --> 00:42:08,442
How'd it go with Heejung?
762
00:42:08,526 --> 00:42:10,277
- She okay?
- [INHALES DEEPLY]
763
00:42:10,361 --> 00:42:12,029
Well, I wouldn't say she's okay.
764
00:42:18,452 --> 00:42:19,370
She smiled.
765
00:42:19,453 --> 00:42:21,956
So does that mean
things are getting better between you two?
766
00:42:22,039 --> 00:42:24,208
[SIGHS] Something just doesn't feel right.
767
00:42:24,291 --> 00:42:27,753
I have really no idea
how she actually feels.
768
00:42:29,880 --> 00:42:31,298
[SIGHING] I can't figure it out.
769
00:42:31,382 --> 00:42:33,592
That's what being a parent
to a teenager is like.
770
00:42:33,676 --> 00:42:36,011
Just think of it as a good sign
when you see her smile.
771
00:42:46,814 --> 00:42:49,024
SODO LAW FIRM
772
00:42:49,108 --> 00:42:50,776
[PHONE BUZZING]
773
00:42:50,859 --> 00:42:51,944
[HYEJIN] Hey.
774
00:42:52,027 --> 00:42:53,153
GET LOST
WE MUST REPENT
775
00:42:53,237 --> 00:42:56,031
Um, I'm almost there.
I'm walking up the stairs.
776
00:42:56,115 --> 00:42:57,449
What's the rush?
777
00:42:57,533 --> 00:42:59,618
WE MUST REPENT
JUST DIE
778
00:42:59,702 --> 00:43:01,745
GO TO HELL
I WILL GET YOU SOON
779
00:43:01,829 --> 00:43:02,746
Huh?
780
00:43:03,581 --> 00:43:04,456
Who?
781
00:43:05,291 --> 00:43:06,542
Who is here?
782
00:43:06,625 --> 00:43:08,502
DEMONS
DEMON'S TONGUE BOUND FOR HELL
783
00:43:08,586 --> 00:43:10,421
What's wrong with him? [SCOFFS]
784
00:43:10,504 --> 00:43:12,715
KNOW YOUR PLACE
785
00:43:13,382 --> 00:43:16,427
Minyong, can we remove the graffiti
on the wall?
786
00:43:16,510 --> 00:43:17,928
- Of course.
- Please.
787
00:43:18,012 --> 00:43:20,556
- Hyejin, that's not important right now.
- What's wrong with you?
788
00:43:20,639 --> 00:43:22,433
- Just go in there.
- [SCOFFS]
789
00:43:30,149 --> 00:43:31,483
[LAWYER] Hello, Ms. Min.
790
00:43:32,651 --> 00:43:33,485
Hello.
791
00:43:34,236 --> 00:43:36,780
I'm Min Hyejin. I heard you asked for me.
792
00:43:37,615 --> 00:43:38,532
[JUNGJA] I did.
793
00:43:39,658 --> 00:43:40,743
Hello.
794
00:43:41,535 --> 00:43:42,494
Well...
795
00:43:44,622 --> 00:43:46,373
I'm bound for Hell, so...
796
00:43:46,457 --> 00:43:47,374
What?
797
00:43:49,460 --> 00:43:51,420
I'm bound for Hell.
798
00:43:51,503 --> 00:43:52,379
Hell?
799
00:43:52,463 --> 00:43:53,881
- Show her.
- [LAWYER] Here.
800
00:43:58,510 --> 00:44:00,429
[EUNYUL] Mom, look.
801
00:44:01,555 --> 00:44:04,224
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
802
00:44:04,308 --> 00:44:06,518
Park Jungja.
803
00:44:07,728 --> 00:44:12,691
- You will die in five days at 3:00 p.m.
- What is that?
804
00:44:12,775 --> 00:44:13,859
It's a decree.
805
00:44:13,942 --> 00:44:15,444
- [KEY CLICKS]
- [VIDEO PAUSES]
806
00:44:15,527 --> 00:44:16,445
Sorry?
807
00:44:16,528 --> 00:44:18,572
[JUNGJA] They said
that's what it's called.
808
00:44:19,073 --> 00:44:21,575
The New Truth told me I received a decree.
809
00:44:24,119 --> 00:44:25,996
[SIGHS] The New Truth, huh?
810
00:44:26,580 --> 00:44:29,667
My son said they'd be the best ones
to talk to about it.
811
00:44:35,339 --> 00:44:37,633
[TENSE MUSIC PLAYS]
812
00:44:48,435 --> 00:44:49,812
So what did they say?
813
00:44:51,271 --> 00:44:53,023
They'd like to broadcast it.
814
00:44:53,524 --> 00:44:55,567
You know, the demonstration.
815
00:44:55,651 --> 00:44:56,485
What?
816
00:44:57,653 --> 00:45:01,031
I... I'm sorry. I didn't get that.
What did they say to you?
817
00:45:02,032 --> 00:45:03,867
They'd like to do a live broadcast...
818
00:45:03,951 --> 00:45:05,077
[SHARP INHALE]
819
00:45:05,160 --> 00:45:06,745
...of when I go to Hell.
820
00:45:07,371 --> 00:45:08,831
[MAN] Those crazy freaks!
821
00:45:11,208 --> 00:45:12,960
[SHAKY BREATHING]
822
00:45:17,214 --> 00:45:19,550
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
823
00:45:23,053 --> 00:45:25,264
[JUNGJA SOBBING SOFTLY]
824
00:45:25,347 --> 00:45:27,683
[CLOSING THEME MUSIC PLAYS]
61933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.