All language subtitles for Drive.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:16,144 --> 00:01:19,901 In this society going around power and money, Praja Media Corporation, 4 00:01:20,443 --> 00:01:23,072 stood for the people and became their voice. 5 00:01:23,288 --> 00:01:26,460 Sanjeev Reddy founding that organisation is a man of freedom. 6 00:01:26,660 --> 00:01:31,126 Praja weekly run by him with his values became a part of every household. 7 00:01:31,326 --> 00:01:35,781 Company came into the hands of Jaidev Reddy in Military, after him. 8 00:01:35,981 --> 00:01:40,242 It was jaidev who transformed Praja weekly into Praja Media Corporation. 9 00:01:40,442 --> 00:01:43,306 He doesn't have the political inclinations his father had, 10 00:01:43,506 --> 00:01:45,382 but has greater business sense than him. 11 00:01:45,582 --> 00:01:49,635 He turned the newspaper into one of country's largest media company. 12 00:01:49,835 --> 00:01:53,064 Jaidev signed a secret deal, none could imagine. 13 00:01:53,264 --> 00:01:58,852 He sold his firm to a nationalist group backed by rivals and the opposition. 14 00:01:59,052 --> 00:02:02,193 He will get hundreds of crores profit if this deal is completed. 15 00:02:02,393 --> 00:02:06,003 Even his dream to start life afresh in London will come true. 16 00:02:06,203 --> 00:02:09,751 But ruling party would get furious if this matter is out. 17 00:02:09,951 --> 00:02:13,620 Jaidev wouldn't get a profit, but also will be a target for the Government. 18 00:02:13,820 --> 00:02:16,614 Thus he has been abroad saying to be on holiday and is giving, 19 00:02:16,814 --> 00:02:20,313 an interview at a safe house none could track. 20 00:02:20,513 --> 00:02:24,716 As far as he is concerned, this deal cannot go wrong. 21 00:02:24,916 --> 00:02:30,030 But, how can it be life when everything goes as planned? 22 00:02:32,415 --> 00:02:35,542 Praja Media Corporation is my dad's legacy. 23 00:02:35,830 --> 00:02:39,737 Praja weekly started 40 years ago as a newspaper in a small shed. 24 00:02:40,058 --> 00:02:42,725 Now, it is the biggest organisation in South India. 25 00:02:43,133 --> 00:02:46,105 My father initially distributed the paper going to every household. 26 00:02:46,305 --> 00:02:51,114 He spread not just his paper, but his ideology to every home. 27 00:02:51,314 --> 00:02:55,437 As a son, my goal is to take this company to its full potential. 28 00:02:55,699 --> 00:02:59,231 This isnโ€™t just a small regional company, it needs a bigger platform. 29 00:02:59,431 --> 00:03:01,809 More and prime on test, it is much more! 30 00:03:02,009 --> 00:03:05,497 I'm taking forward this takeover proposal considering each matter, 31 00:03:05,697 --> 00:03:08,049 after brainstorming in all angles. 32 00:03:08,278 --> 00:03:11,295 And I'm sure, each employee and the shareholder will be, 33 00:03:11,495 --> 00:03:13,007 extremely excited with this decision. 34 00:03:13,207 --> 00:03:16,143 You're running this Company as MD from the past ten years. 35 00:03:16,343 --> 00:03:18,512 Many told initially, that you are a nepo-kid and... 36 00:03:18,712 --> 00:03:23,394 don't possess the skill set to handle a media organisation. 37 00:03:23,594 --> 00:03:24,517 What do you say about that? 38 00:03:24,717 --> 00:03:27,823 People do keep saying. I don't bother much about that. 39 00:03:28,023 --> 00:03:29,990 I talk less and work more. 40 00:03:30,190 --> 00:03:35,186 My policy is very clear. I just do my work and go back to my family. 41 00:03:35,386 --> 00:03:36,034 It is simple. 42 00:03:36,234 --> 00:03:40,802 But why are you taking such an early retirement from so successful career. 43 00:03:41,002 --> 00:03:44,101 You took over the company after coming back from army. 44 00:03:44,301 --> 00:03:49,339 Print media, news channels, radio, and online platforms were all your ideas. 45 00:03:49,539 --> 00:03:52,024 And every idea enhanced company's bandwidth. 46 00:03:52,224 --> 00:03:55,969 Why to sell a company with such a rich history at the peak time? 47 00:03:56,169 --> 00:03:58,765 Would your father allow this alliance considering who you are selling to, 48 00:03:58,965 --> 00:04:00,214 if he was alive? 49 00:04:00,414 --> 00:04:02,050 Can you cut the camera? 50 00:04:02,459 --> 00:04:04,647 - Cut it! - Yes sir! 51 00:04:05,666 --> 00:04:11,016 Jai, I know you don't like to give explanations. But, you got to speak. 52 00:04:11,216 --> 00:04:13,619 My signature is required for any file to move at the headquarters. 53 00:04:13,819 --> 00:04:15,123 Do you know why, Siddique? 54 00:04:15,323 --> 00:04:17,951 That's because, I'm the MD of this Company. 55 00:04:18,819 --> 00:04:20,628 I don't need to explain myself. 56 00:04:20,828 --> 00:04:23,214 It's not that I'm asking you these questions in the interview. 57 00:04:23,414 --> 00:04:26,520 Everyone would ask you the same questions once this news goes public. 58 00:04:26,720 --> 00:04:27,839 WHY? 59 00:04:28,039 --> 00:04:30,464 Our company will be on entire social media. 60 00:04:30,664 --> 00:04:35,430 For them to be convinced with you, public must know your side of the story. 61 00:04:35,694 --> 00:04:37,885 Otherwise, we can't retain the viewership. 62 00:04:38,085 --> 00:04:42,646 Your company has got great brand value, Jai. We can't lose that. 63 00:04:42,846 --> 00:04:44,610 Huh, ok! 64 00:04:46,533 --> 00:04:48,141 Let's turn it on. 65 00:04:52,468 --> 00:04:58,059 So, my dad if alive today would have accepted this takeover hundred percent. 66 00:05:21,120 --> 00:05:21,944 Hey Shreya! 67 00:05:22,204 --> 00:05:24,599 Where are you? Are you done with the interview? 68 00:05:24,948 --> 00:05:27,755 Yeah, just done! What's Nani doing? 69 00:05:28,367 --> 00:05:31,235 What else, he is making nuisance. 70 00:05:31,435 --> 00:05:34,281 He's been asking where dad is, from the time he is up. 71 00:05:34,481 --> 00:05:37,255 He isn't listening though I told you were in meeting. 72 00:05:39,812 --> 00:05:42,713 - Hi Nani! - Hello Dad, when are you coming? 73 00:05:42,913 --> 00:05:45,298 My work is done and will be there with you by tonight. 74 00:05:45,498 --> 00:05:46,569 Ok! 75 00:05:47,613 --> 00:05:52,763 It seems Amazon uncle is bringing my gift. Mom told me. 76 00:05:52,963 --> 00:05:55,285 You come fast, Dad. 77 00:05:56,235 --> 00:06:01,994 You must not unwrap the gift Amazon uncle is bringing until Dad joins you, ok? 78 00:06:02,194 --> 00:06:08,186 My birthday was last week. My gift is coming now and should I wait further? 79 00:06:08,386 --> 00:06:10,701 I know Nani. Dad is out of station, right? 80 00:06:10,901 --> 00:06:14,748 We're going to celebrate your birthday tonight after I'm back. I promise! 81 00:06:14,948 --> 00:06:16,868 Ok, fine then! 82 00:06:17,068 --> 00:06:19,258 Did Aishwarya give the update about flight? 83 00:06:19,458 --> 00:06:22,189 She is on it. Thomas is out of station. 84 00:06:22,389 --> 00:06:24,887 So, chartered company is allotting another pilot. 85 00:06:25,087 --> 00:06:27,139 So, we are finally leaving. 86 00:06:27,339 --> 00:06:32,243 We are going from India, but not leaving. I have future business plans in India. 87 00:06:32,443 --> 00:06:36,284 Yeah! But at least you will be with us now, right? 88 00:06:36,776 --> 00:06:39,538 I and Nani are missing you a lot. 89 00:06:39,738 --> 00:06:45,424 Always tensions, stress and pressures! Enough, let's be happy from now. 90 00:06:45,624 --> 00:06:51,196 And Nani is growing big very fast. I don't like you to miss this phase. 91 00:06:51,396 --> 00:06:54,982 I get it, Shreya. It is happening and we are relocating to London. 92 00:06:55,182 --> 00:06:57,447 All signatures and agreements, everything is done. 93 00:06:57,647 --> 00:07:00,145 Enough money and the mansion you thought of! 94 00:07:00,345 --> 00:07:01,833 Huh, all set! 95 00:07:02,033 --> 00:07:07,021 I can't wait. What about Ajay and Ishan? Did they confirm? 96 00:07:07,221 --> 00:07:09,494 Not yet, but are saying to come for sure. 97 00:07:10,006 --> 00:07:11,761 I see! 98 00:07:13,723 --> 00:07:16,056 - I think the delivery is here. Hold on! - Ok! 99 00:07:18,046 --> 00:07:22,567 Hey, my gift is here. Hey... 100 00:07:23,418 --> 00:07:26,394 - Good morning ma'am, delivery for you. - My gift is here. 101 00:07:26,608 --> 00:07:28,350 - Mummy, give me my gift. - Thank you! 102 00:07:28,550 --> 00:07:29,985 - Mummy, please give me my gift. - Have a nice day. 103 00:07:30,185 --> 00:07:35,564 Mummy, please give me my gift. Yeah! 104 00:07:36,706 --> 00:07:41,695 - Nani, you promised Papa not to open it. - Ok, mummy! 105 00:07:42,278 --> 00:07:47,023 OK! I doubt if I can control him if you don't come fast. 106 00:07:47,223 --> 00:07:49,814 - I'll be there, by night. - Ok! 107 00:07:50,014 --> 00:07:51,869 - See you! - Bye! 108 00:07:53,551 --> 00:07:54,566 - Aishwarya! - Sir! 109 00:07:54,766 --> 00:07:56,360 - You know that clipโ€™s importance, right? - Yes Sir! 110 00:07:56,617 --> 00:07:58,858 It is your responsibility until it is handed over to Siddique tomorrow. 111 00:07:59,058 --> 00:08:02,162 - Of course, sir! - So, see you soon then. 112 00:08:02,585 --> 00:08:03,752 I'll speak with Siddique about your promotion. 113 00:08:03,952 --> 00:08:07,233 Thank you for everything, sir. It was a pleasure working for you. 114 00:08:34,559 --> 00:08:37,527 And Aishwarya, don't forget about the charter. 115 00:08:37,727 --> 00:08:39,619 I promised Shreya to start tomorrow. 116 00:08:39,819 --> 00:08:41,654 - On it, sir! - Thank you! 117 00:09:53,565 --> 00:09:55,535 Hey buddy, what's up? 118 00:09:56,118 --> 00:09:58,471 - Hey dude! - What's up, guys? 119 00:09:58,744 --> 00:10:02,941 What's wrong with your face? Have you been to India-China border? 120 00:10:03,352 --> 00:10:05,647 - Climax sequence shoot is on, bro. - Ok! 121 00:10:05,847 --> 00:10:07,569 Car chase and fight! 122 00:10:08,083 --> 00:10:10,115 Is it only action or is there any story? 123 00:10:10,315 --> 00:10:13,709 - Yeah, yeah! Only action and no plot. - Ok! 124 00:10:13,909 --> 00:10:17,043 Why don't you try something new, man? It's so if action every time. 125 00:10:17,243 --> 00:10:19,413 Why don't you try some romcom or thriller? 126 00:10:19,613 --> 00:10:24,178 My fans need the same. I tried a remake film last time as you suggested. 127 00:10:24,378 --> 00:10:27,006 They commented it was like a Roland film watched in Chinese. 128 00:10:27,273 --> 00:10:30,244 - I'll never take your suggestion. No way! - Got you. 129 00:10:30,542 --> 00:10:33,931 Go on and laugh, guys! But, it's a confirmed blockbuster now. 130 00:10:34,131 --> 00:10:38,343 Action choreographers are brought in from Korea. It's a shoot in mountains. 131 00:10:38,653 --> 00:10:43,288 But it is raining nonstop here from two days and shoot might get delayed. 132 00:10:43,488 --> 00:10:46,337 Studio people are pestering for two days extra. 133 00:10:46,537 --> 00:10:49,646 So, you are not starting the day after. 134 00:10:50,949 --> 00:10:52,156 Just two days delay, dude! 135 00:10:52,356 --> 00:10:55,703 - Priya and kids? - Priya started, she'll be here by night. 136 00:10:55,903 --> 00:10:57,974 And Priya's parents are taking care of kids. 137 00:10:58,174 --> 00:10:59,939 Ok! Ishan, you? 138 00:11:00,139 --> 00:11:04,691 Yeah, mine is as per plan. I'll land in Heathrow by Friday morning. 139 00:11:04,891 --> 00:11:08,801 By the way, congratulations for the new home. How is it? 140 00:11:09,001 --> 00:11:12,616 Not bad, mansion in Mayfair cost me a bomb. 141 00:11:12,816 --> 00:11:14,414 You are coming, right? See it yourself. 142 00:11:14,614 --> 00:11:17,957 Dude, I'm staying in the hotel. I don't have baggage like you. 143 00:11:18,157 --> 00:11:20,795 This is the only thing I felt jealous about you, man. 144 00:11:20,995 --> 00:11:23,170 - So, how are things? - Let's come to the main matter. 145 00:11:23,370 --> 00:11:26,469 Have you spoken to Priya.-She almost agreed up to 90%. 146 00:11:26,669 --> 00:11:30,151 If you drop in the last minute, I'll kill you rascal. 147 00:11:30,351 --> 00:11:32,655 - I got the warning and will not miss. - Good! 148 00:11:32,855 --> 00:11:37,512 Hey, I need the break badly. Last two years have been very hectic, man. 149 00:11:37,931 --> 00:11:40,158 Do you remember when we chilled out for the last time? 150 00:11:40,358 --> 00:11:42,949 - It's been years. - I think five years, right? 151 00:11:43,149 --> 00:11:45,783 - Too long, man. - So, here is to Amsterdam! 152 00:11:45,988 --> 00:11:48,205 - To Amsterdam! - Cheers Amsterdam! 153 00:11:48,405 --> 00:11:50,234 Sir, shot ready! 154 00:11:50,434 --> 00:11:53,887 So guys, shot ready and time to go. 155 00:11:54,469 --> 00:11:58,514 Fine, go now. I think your villains are waiting. 156 00:11:58,714 --> 00:12:03,016 Is this a satire? You haven't paid for the last Botox yet. I think you forgot. 157 00:12:03,216 --> 00:12:06,353 There will be follow-ups, dude. We know well how to collect. 158 00:12:06,553 --> 00:12:12,674 Jai, for you to look young and less ugly, some magic can be done with my hands. 159 00:12:12,874 --> 00:12:16,483 Even if I have to get plastic surgery, I don't think I'll come to you, man. 160 00:12:16,683 --> 00:12:19,000 I was with you every time you were out of the class. 161 00:12:19,200 --> 00:12:23,318 It was more bunking than studying. So, no way. 162 00:12:23,588 --> 00:12:24,768 - See you then, see you in London! - Yeah, yeah! 163 00:12:24,968 --> 00:12:27,961 - Ok man, bye! - Take care guys, bye! 164 00:12:30,884 --> 00:12:34,719 - You guys can leave now, bye. - Ok, Mr. Reddy, see you in Berlin. 165 00:15:02,665 --> 00:15:04,473 Hello!-5721! 166 00:15:04,898 --> 00:15:05,736 What? 167 00:15:06,018 --> 00:15:09,163 You can call me as 5721.-Who is this? 168 00:15:09,363 --> 00:15:12,174 I'm your judgment, Jai. Your end game! 169 00:15:12,374 --> 00:15:15,729 By the time you finish your drive and reach home, successful and... 170 00:15:15,929 --> 00:15:19,172 arrogant media tycoon Jai will be no more. 171 00:15:19,372 --> 00:15:23,638 - I won't let him be. - Ishan? Are you doing a prank? 172 00:15:23,952 --> 00:15:28,077 You are a very busy person, Jai. I know, you have no time for pranks. 173 00:15:28,277 --> 00:15:32,438 But, fasten your seat belt. You are in for one damn drive. 174 00:15:32,745 --> 00:15:33,778 What? 175 00:15:58,578 --> 00:16:01,049 Take the second exit to the right. 176 00:16:04,441 --> 00:16:08,672 Continue on highway 102 for 25 Kilometres. 177 00:16:08,969 --> 00:16:11,303 You are on the fastest route. 178 00:16:11,503 --> 00:16:17,318 You'll arrive at your destination in 5 hours and 28 minutes. 179 00:16:27,321 --> 00:16:31,455 Who the heck are you, man? Who are you making me be on Aeroplane mode? 180 00:16:31,655 --> 00:16:33,079 In which ages are you, Jai? 181 00:16:33,492 --> 00:16:37,148 I can turn your life upside down by just pressing two keys. 182 00:16:37,480 --> 00:16:39,394 Are you some kind of a hacker? 183 00:16:39,609 --> 00:16:41,583 Hacking is like poetry to me, Jai. 184 00:16:41,783 --> 00:16:44,335 You are a catalyst and won't understand about poetry. 185 00:16:44,535 --> 00:16:48,442 - I'll get angry if you cut the call again. - What will you do? 186 00:16:48,642 --> 00:16:52,184 First question! How much is the prize money for the last question, 187 00:16:52,384 --> 00:16:54,907 in Who will be the Billionaire show, Jai? 188 00:16:55,583 --> 00:16:57,458 I don't have time for this, man. 189 00:17:53,183 --> 00:17:57,702 The answer is one crore. Jai. 190 00:17:59,378 --> 00:18:02,185 Listen psycho, shall I call the Police immediately? 191 00:18:02,385 --> 00:18:05,406 Huh, what'll you tell? One crore is nothing to someone earning, 192 00:18:05,606 --> 00:18:08,670 hundreds of crores with just one deal? 193 00:18:11,278 --> 00:18:14,081 I know all your secrets, Jai. 194 00:18:18,426 --> 00:18:22,567 So, one more question! Do you remember what you were doing 195 00:18:22,935 --> 00:18:26,936 on Christmas Eve three years ago? 196 00:18:28,135 --> 00:18:32,271 Tic... Toc... Tic... Toc... 197 00:18:32,471 --> 00:18:35,830 - Hey, what are you saying? - I'm talking what you and I know. 198 00:18:36,030 --> 00:18:39,089 Power doesn't corrupt people, Jai. People corrupt power. 199 00:18:39,289 --> 00:18:43,031 Your father is a great man. But, money and power corrupted him. 200 00:18:43,231 --> 00:18:45,934 A son always wants to become his father and that's natural. 201 00:18:46,134 --> 00:18:48,721 But, you've overtaken your father in corruption. 202 00:18:48,921 --> 00:18:53,012 You've sold your father's ethics and morals to a rifle group running, 203 00:18:53,212 --> 00:18:56,521 with a manifesto of lies and fake news. 204 00:18:58,212 --> 00:19:01,184 I have copies of all the mails you sent them, zoom call recordings, 205 00:19:01,384 --> 00:19:04,874 phone calls and the documents you signed. 206 00:19:05,074 --> 00:19:08,921 World is now going to listen to what you spoke and heard. 207 00:19:09,121 --> 00:19:13,329 All news channels will keep telecasting that data, you just watch. 208 00:19:15,918 --> 00:19:18,862 Oh no, did you get the call so fast? 209 00:19:19,062 --> 00:19:23,774 Press that green button to start the roller coaster ride. 210 00:19:31,224 --> 00:19:32,117 Hello! 211 00:19:32,317 --> 00:19:34,170 - This is Prashant Iyer, Jai. - Tell me! 212 00:19:34,370 --> 00:19:38,490 Good morning, Jai. I know you are busy and have loads of works. 213 00:19:38,690 --> 00:19:42,892 I have all information to destroy a Media King like you. 214 00:19:43,092 --> 00:19:50,075 Entire data exchanged in between you and Nationalist group is in my hands now. 215 00:19:50,275 --> 00:19:51,014 Damn! 216 00:19:51,214 --> 00:19:54,998 I also have including the transaction receipts in between you and, 217 00:19:55,198 --> 00:19:59,174 the infamous MD of Nationalist Group, Ashutosh Bose. 218 00:19:59,374 --> 00:20:03,111 This is a blockbuster deal in business angle. 219 00:20:03,482 --> 00:20:09,530 But, would Sanjeev Reddy agree to this deal, if alive? 220 00:20:09,811 --> 00:20:15,991 What do you think? Nationalist, Jai! Are you selling to them? 221 00:20:16,256 --> 00:20:21,293 You thought your actions in Europe wouldnโ€™t affect India? 222 00:20:21,493 --> 00:20:23,225 Prashant Sir, please! 223 00:20:23,425 --> 00:20:27,933 Sir? Huh, you addressed differently on those tapes. 224 00:20:28,343 --> 00:20:31,213 With colourful and fancy words! 225 00:20:32,997 --> 00:20:35,003 Why did you go silent? 226 00:20:35,203 --> 00:20:40,429 Sir, though you had great differences with my father, he showed great respect on you. 227 00:20:40,629 --> 00:20:44,120 I have the same respect on you too. So, please! 228 00:20:44,320 --> 00:20:49,059 It is too late, Jai. You got this call because of that respect. 229 00:20:49,259 --> 00:20:52,792 I'm sorry, Jai. You wouldn't have made even this courtesy call if, 230 00:20:52,992 --> 00:20:56,998 you were in my place, before running the news. 231 00:20:58,037 --> 00:20:59,516 Take care! 232 00:21:04,756 --> 00:21:07,284 Huh! Damn! 233 00:21:10,377 --> 00:21:14,182 - Has people's favourite Praja Media joined hands with nationalist channel? 234 00:21:14,382 --> 00:21:21,137 We got news that Jai Reddy closed the deal by taking huge amount none can imagine. 235 00:21:21,337 --> 00:21:26,180 Here is the conversation in between Jai Reddy and Nationalist group head, 236 00:21:26,380 --> 00:21:28,742 Ashutosh Bose, exclusively for you. 237 00:21:29,926 --> 00:21:34,530 It is all about what sells, Jai. That's all is the viewer's attention. 238 00:21:34,730 --> 00:21:37,934 Viewers watching our channel must engage so deep into our channel, 239 00:21:38,134 --> 00:21:42,042 such that they should forget many more channels exist on their DTH. 240 00:21:42,242 --> 00:21:46,630 So, we have to put in some drama, shout at the guests and do whatever it takes. 241 00:21:46,830 --> 00:21:51,503 Some people say propaganda, fake news and all rubbish. 242 00:21:51,703 --> 00:21:54,938 We apply the same strategy to your channel too. 243 00:21:55,138 --> 00:21:56,037 Got it! 244 00:21:56,461 --> 00:22:01,793 Itโ€™ll be your channel once the saleโ€™s done, Mr. Bose. Honestly, I donโ€™t care. 245 00:22:02,401 --> 00:22:06,284 I don't have any political philosophies like my dad. 246 00:22:06,484 --> 00:22:10,625 - It is just business, end of the day. - Sounds good! 247 00:22:45,559 --> 00:22:49,443 What's happening, Jai? I have been trying your business number and is unreachable. 248 00:22:49,643 --> 00:22:52,439 I've been getting continuous calls and thus switched it off. 249 00:22:52,639 --> 00:22:55,898 We were so careful and planned everything so concrete. 250 00:22:56,098 --> 00:22:58,845 - I don't know, Siddique. - Then how the heck did this come out, Jai? 251 00:22:59,045 --> 00:23:00,141 I don't know, man. 252 00:23:00,341 --> 00:23:05,144 Iyer! I've been telling you to be careful while speaking to him. 253 00:23:05,344 --> 00:23:08,904 He's a master in smelling scandals, damn snake! 254 00:23:09,104 --> 00:23:11,776 No Siddique, it is not Iyer. 255 00:23:11,976 --> 00:23:16,218 He might not have hacked, but it was him who paid the hacker. 256 00:23:16,418 --> 00:23:20,393 Just think about it. Who would be benefitted by you into such a situation? 257 00:23:20,731 --> 00:23:24,177 I'm getting continuous calls, Jai. All the employees are panicking. 258 00:23:24,377 --> 00:23:25,978 You got to think about damage control. 259 00:23:26,178 --> 00:23:28,608 You know the same happens eventually, right? 260 00:23:30,015 --> 00:23:32,469 Yeah, but we would have got prepared. 261 00:23:33,411 --> 00:23:37,160 We'd take time and ease the news with a strategy. 262 00:23:37,360 --> 00:23:42,516 But itโ€™s all out now, and the worst part is, it didnโ€™t come from us. 263 00:23:43,096 --> 00:23:45,088 You got to address the press, Jai. 264 00:23:45,429 --> 00:23:48,635 We don't address the press, Siddique. We are the press. 265 00:23:49,268 --> 00:23:52,280 There's yet another problem above all. Iyer! 266 00:23:52,960 --> 00:23:53,653 What? 267 00:23:53,853 --> 00:23:56,759 He sent me a screen shot. I forwarded that to you. 268 00:24:07,913 --> 00:24:09,308 Your business account statement! 269 00:24:09,508 --> 00:24:11,964 That was given for charity. What about that now? 270 00:24:12,164 --> 00:24:16,656 Highlighted portion there is the two crores sent by Kings Tobacco owner to you. 271 00:24:16,856 --> 00:24:19,929 We haven't reported his son's hit and run case. 272 00:24:20,129 --> 00:24:24,406 And now they can create that as a bribe for not reporting that. 273 00:24:24,606 --> 00:24:28,412 And that damn news may air in that Yes News channel now. 274 00:24:28,612 --> 00:24:31,439 Hey, I've got nothing to do with that hit and run case. 275 00:24:31,639 --> 00:24:36,523 Come on Jai, don't talk like a kid. None is interested about truth here. 276 00:24:36,723 --> 00:24:40,255 This is the game we played. But, they are playing it with us now. 277 00:24:40,455 --> 00:24:44,783 If we know who did this, we would understand what to do. 278 00:24:44,983 --> 00:24:48,330 Fine, I'll manage here somehow. You go home. 279 00:24:48,530 --> 00:24:50,039 Huh! 280 00:24:51,140 --> 00:24:53,840 I'll call you back.-Drive safe! 281 00:25:03,770 --> 00:25:08,857 Jai, Jai, Jai! How come you, to sell news turned into one, Jai? 282 00:25:09,057 --> 00:25:11,667 Who exactly is doing this all? Who's paying you, man? 283 00:25:11,867 --> 00:25:16,061 Today's motivation is not money, Jai. Game has just begun. 284 00:25:16,261 --> 00:25:20,700 Your destiny changes by the time you reach your destination, keep watching. 285 00:25:20,900 --> 00:25:22,621 You have done all that you can. 286 00:25:22,821 --> 00:25:25,551 Huh! Be ready to get surprised. 287 00:25:25,751 --> 00:25:29,315 I'm not stopping until some OTT guy makes a documentary on you. 288 00:25:29,515 --> 00:25:33,726 The code of fraud, an original! How is it? 289 00:25:39,179 --> 00:25:40,652 Oh no! 290 00:25:43,939 --> 00:25:46,260 I asked you to drive carefully, right? 291 00:25:50,177 --> 00:25:51,640 Damn! 292 00:25:52,485 --> 00:25:54,386 - Hey you idiot, see what you did? - I'm sorry. 293 00:25:54,586 --> 00:25:55,844 - I didn't see your car. - Look what you did to my car. 294 00:25:56,044 --> 00:25:57,967 - I said, I'm sorry. - No, I don't care. 295 00:25:58,167 --> 00:26:01,823 - I'm calling the Police. - No, I'll pay you. I'll pay you. 296 00:26:02,023 --> 00:26:03,337 - You'll pay me? - I'll pay you for sure. 297 00:26:03,537 --> 00:26:04,537 - You'll pay for sure? - Ok! 298 00:26:04,737 --> 00:26:09,284 - Follow my car to the gas station, now. - Yeah, ok! 299 00:26:10,156 --> 00:26:12,978 - Damn! - Loser! 300 00:26:13,510 --> 00:26:15,497 - What? - I said, loser. 301 00:26:15,697 --> 00:26:17,088 This is Europe, man. She is a localite. 302 00:26:17,288 --> 00:26:18,624 She'll call Police if something goes wrong. 303 00:26:18,824 --> 00:26:22,275 We don't have time for Police. I'll handle this. 304 00:26:23,571 --> 00:26:25,056 What will you do? 305 00:26:39,844 --> 00:26:43,408 - Stop, not now. - Now, what? 306 00:26:45,702 --> 00:26:49,399 For a change, I'm telling for your good. Don't run. 307 00:26:58,104 --> 00:26:59,520 Drive! 308 00:27:00,456 --> 00:27:02,279 I said, drive! 309 00:27:07,674 --> 00:27:10,248 You understand what you did? You killed her, man. 310 00:27:10,448 --> 00:27:14,243 You killed, Jai. She might've been alive if you had driven correctly. 311 00:27:14,443 --> 00:27:16,680 What exactly do you need? Name your price. 312 00:27:16,880 --> 00:27:20,245 Not just the business sense, but you have inherited even your father's brains. 313 00:27:20,521 --> 00:27:23,026 Escaping from anything by showering money! 314 00:27:23,226 --> 00:27:25,771 Don't pull my dad into this. You know nothing about him. 315 00:27:25,971 --> 00:27:26,841 Yes, I don't know. 316 00:27:27,041 --> 00:27:30,459 I know nothing about Millions of Dollars in Cayman Islands offshore account. 317 00:27:30,659 --> 00:27:34,257 I also know nothing about even the pseudo accounts created with fake identity. 318 00:27:34,457 --> 00:27:40,323 Bank account details, how you hid in those and how much will all leak online. 319 00:27:40,523 --> 00:27:42,490 Shall I tell tomorrow's newspaper headline? 320 00:27:42,690 --> 00:27:46,778 Arrest warrant gets issued on he great Jaidev Reddy on the grounds of tax evasion 321 00:27:48,350 --> 00:27:49,926 Silence! 322 00:27:50,413 --> 00:27:54,680 Wow, are you silent as anything you speak will turn evidence? 323 00:27:57,120 --> 00:28:01,817 Pass it, Jai! But, I hear your fear through your breath. 324 00:28:02,368 --> 00:28:04,426 What the [voice muted] do you want, man? 325 00:28:05,262 --> 00:28:08,024 Balance! Fair financial balance! 326 00:28:08,224 --> 00:28:12,523 One country can be fed for ten days by eliminating a guy like you, you know? 327 00:28:12,723 --> 00:28:17,611 We shouldn't make a fat guy on the other hand of seesaw along with a small kid. 328 00:28:17,811 --> 00:28:23,370 We're struggling to eat twice a day while you stuff foreign banks with black money? 329 00:28:23,570 --> 00:28:27,830 Thus, we are looting the money you hid. We'd loot further. 330 00:28:28,030 --> 00:28:31,818 Not Government, not Police and not even God! 331 00:28:32,018 --> 00:28:37,044 We will restore the balance our world deserves. You are done, Jai. 332 00:28:49,876 --> 00:28:53,036 - Fibre security head is in line, sir. - Put him on. 333 00:28:54,577 --> 00:28:55,500 Hello Sir! 334 00:28:55,770 --> 00:28:57,729 How the heck did you let this happen, Vivek? 335 00:28:58,010 --> 00:29:00,850 Everyone in team is consistently monitoring the activity, Sir. 336 00:29:01,050 --> 00:29:04,438 There's no any evidence that company accounts and e-mails. It is clean. 337 00:29:04,638 --> 00:29:07,212 We are rechecking everything since the news was telecasted. 338 00:29:07,412 --> 00:29:09,498 Damn it, you have one job. 339 00:29:09,736 --> 00:29:11,612 Am I paying you all just to update antivirus? 340 00:29:11,812 --> 00:29:14,716 We have enough firewalls for none to access the servers, sir. 341 00:29:14,916 --> 00:29:17,003 We have the state of the art security system as well. 342 00:29:17,203 --> 00:29:18,735 Then, how did this happen? 343 00:29:18,935 --> 00:29:24,033 - Sir, hack took place from your side. - What? 344 00:29:24,233 --> 00:29:26,812 I mean, you use only two systems. 345 00:29:27,012 --> 00:29:29,953 One is the office desktop and the second is your personal laptop. 346 00:29:30,153 --> 00:29:33,057 Breaking office security involves a lot of work. 347 00:29:33,257 --> 00:29:38,948 II think someone hacked your laptop, maybe through hotel or home Wi-Fi. 348 00:29:44,271 --> 00:29:47,675 - Shreya! - Jai, what's happening? 349 00:29:47,875 --> 00:29:50,001 - No idea! - Jai! 350 00:29:50,373 --> 00:29:54,136 They are talking about our channel on all the channels. I'm worried. 351 00:29:54,336 --> 00:29:57,187 - We got news that Jai Reddy... - Shreya! 352 00:29:57,387 --> 00:30:00,000 - Everything will get sorted. - Will they get sorted? 353 00:30:00,206 --> 00:30:02,646 Have you seen what they are saying in news? 354 00:30:02,846 --> 00:30:05,495 My parents have been calling. They are worried. 355 00:30:05,695 --> 00:30:08,779 Even Jyothi called me. She lives in Texas, Jai. 356 00:30:08,979 --> 00:30:13,196 Just relax, ok? Wait till I come there. Everything will be fine. 357 00:30:13,396 --> 00:30:16,982 Switch off the TV and all phones. Did anybody else call you? 358 00:30:17,182 --> 00:30:19,912 I've been getting calls from so many odd numbers. 359 00:30:20,734 --> 00:30:23,038 I didn't know what to do and called you. 360 00:30:23,238 --> 00:30:26,961 Baby, just calm down. Don't attend any calls until I come there. 361 00:30:27,690 --> 00:30:28,466 OK. 362 00:30:28,763 --> 00:30:32,844 - Ok baby, I love you. I'll see you soon. - I love you too. 363 00:30:49,621 --> 00:30:51,769 Yes Siddique, did Nationalist channel people call? 364 00:30:51,969 --> 00:30:55,545 Not about call, you must ask how many times they called. 365 00:30:55,745 --> 00:31:00,620 You know what? Actually, this is their channel and the headache is theirs. 366 00:31:02,582 --> 00:31:04,231 They are really worried, Jai. 367 00:31:04,431 --> 00:31:08,146 They are panicking brand value will drop down due to this leak. 368 00:31:08,396 --> 00:31:11,156 Let them worry. The transaction is done, the deal is done. 369 00:31:11,356 --> 00:31:14,606 Siddique, are there any chances that they can revoke this deal? 370 00:31:14,806 --> 00:31:16,278 I honestly don't know. 371 00:31:16,478 --> 00:31:19,741 Come on, ask them to check the documents and the agreements. 372 00:31:19,941 --> 00:31:23,704 Legal team is already working on that and it will take time. 373 00:31:24,217 --> 00:31:28,033 - Every document must be reviewed properly. - Damn! 374 00:31:28,233 --> 00:31:31,594 Jai, this problem is not just the money. 375 00:31:31,824 --> 00:31:36,200 Company credibility, brand value and respect... 376 00:31:37,268 --> 00:31:38,368 All is at stake here. 377 00:31:39,373 --> 00:31:41,955 I know. I know, I'm sorry. 378 00:31:42,155 --> 00:31:46,537 Who exactly is doing this? They have done it with great planning, Jai. 379 00:31:47,141 --> 00:31:49,999 They have entirely targeted you. 380 00:31:50,327 --> 00:31:54,754 They executed the plan waiting for a time you are out of country. 381 00:31:54,954 --> 00:31:58,209 They are watching everything, where you are and with whom you are talking. 382 00:31:58,409 --> 00:32:00,983 They've been watching your every move. 383 00:32:54,078 --> 00:32:55,316 Can I have a phone please? 384 00:32:55,516 --> 00:32:57,347 Sorry! I need a phone. 385 00:32:57,547 --> 00:32:59,716 Which phone you want my friend? Iphone? Samsung? 386 00:32:59,933 --> 00:33:01,276 Something cheap. 387 00:33:05,914 --> 00:33:08,345 Yes! I also need a SIM card. 388 00:33:15,546 --> 00:33:17,782 - Need a photo and ID card. - Yeah! 389 00:33:25,215 --> 00:33:27,064 Can I have your phone? 390 00:33:27,269 --> 00:33:32,397 My phone? You can use your new phone right? 391 00:33:32,685 --> 00:33:35,609 Just one phone call. It's an emergency, please. 392 00:34:03,209 --> 00:34:04,904 - Hello! - Hi Good evening! Hilton Wroclaw! 393 00:34:05,104 --> 00:34:06,767 Good evening! Could you connect me to Aishwarya Bellam's room please? 394 00:34:06,967 --> 00:34:07,989 - Is she a guest, sir? - Yeah! 395 00:34:08,189 --> 00:34:10,930 - One moment please, let me check. - Yeah! 396 00:34:11,175 --> 00:34:12,895 Connecting you now. 397 00:34:13,861 --> 00:34:15,048 - Hello! - Aishwarya! 398 00:34:15,248 --> 00:34:17,296 - Speaking! - Yeah, this is Reddy here. 399 00:34:17,496 --> 00:34:20,028 - Sir, this number... - Aishwarya, my phone is bugged. 400 00:34:20,228 --> 00:34:21,827 Call me on this number if you have any update. 401 00:34:22,027 --> 00:34:22,952 - You have a pen in your hand? - Yes, sir! 402 00:34:23,152 --> 00:34:24,142 Write down! 403 00:34:24,342 --> 00:34:25,634 - 515... - 515... 404 00:34:25,834 --> 00:34:26,886 73...-73... 405 00:34:27,086 --> 00:34:29,966 9998-9998 406 00:34:30,181 --> 00:34:32,527 Mainly Aishwarya, this number shouldn't get leaked. Careful! 407 00:34:32,727 --> 00:34:33,338 Sure, sir! 408 00:34:33,559 --> 00:34:36,084 - Actually I was trying to call you. - What's the matter? 409 00:34:36,284 --> 00:34:38,427 The PR team has been trying to reach you. 410 00:34:38,835 --> 00:34:39,746 But, why? 411 00:34:39,989 --> 00:34:41,624 You are trending on Twitter, sir. 412 00:34:41,824 --> 00:34:44,289 #PrajaMediaScandal is spread all over social media. 413 00:34:44,521 --> 00:34:47,532 Aishwarya, I don't have time for this.-I can understand this. 414 00:34:47,732 --> 00:34:50,719 Social media team says it is better all your accounts are temporarily suspended. 415 00:34:50,919 --> 00:34:51,666 Ask them to go ahead. 416 00:34:51,901 --> 00:34:56,005 Listen, call Siddique, not on his mobile. You too call from landline. 417 00:34:56,468 --> 00:34:59,433 Call some low level employee and connect to him. 418 00:34:59,633 --> 00:35:02,006 Ask him to send someone immediately to Rao's house and inform to call me. 419 00:35:02,206 --> 00:35:05,343 - Which Rao, sir? - Family lawyer! Ask him to go in person. 420 00:35:05,543 --> 00:35:07,392 And ask Rao also not to use his mobile phone. 421 00:35:07,592 --> 00:35:09,331 Ask him to call me on this new number, immediately. 422 00:35:09,531 --> 00:35:11,753 - Ok sir! - Yeah, thank you! 423 00:35:13,150 --> 00:35:14,819 Thank you! 424 00:36:17,264 --> 00:36:18,899 One whiskey neat, please! 425 00:36:40,993 --> 00:36:43,026 - Hello! - Hello Jai! 426 00:36:43,226 --> 00:36:45,189 - Rao? - Yes! 427 00:36:45,389 --> 00:36:49,398 - Where are you calling from? - Public library, it is safe. You can talk. 428 00:36:49,598 --> 00:36:51,247 Did you see the news? 429 00:36:51,447 --> 00:36:53,121 - I saw. - Did you talk to Siddique? 430 00:36:53,321 --> 00:36:57,185 No! His driver came and asked me to call you immediately. 431 00:36:57,385 --> 00:37:00,734 Ok listen, off shore accounts you and dad opened got leaked. 432 00:37:00,934 --> 00:37:03,408 What? How? 433 00:37:04,071 --> 00:37:07,036 None other than your dad and us know about that. 434 00:37:07,236 --> 00:37:11,660 No time to say all that, but everything is going to be online. 435 00:37:11,860 --> 00:37:15,258 We'll completely lose control on the situation if this releases. 436 00:37:15,458 --> 00:37:16,953 How much information do they have? 437 00:37:17,153 --> 00:37:17,875 I think everything, Rao. 438 00:37:18,075 --> 00:37:22,477 I mean, access to accounts, transaction details... Every damn thing! 439 00:37:23,406 --> 00:37:27,396 Listen Jai, you don't need to take tension about money. 440 00:37:27,596 --> 00:37:32,300 All accounts are insured in that island. But the problem is not that. 441 00:37:32,500 --> 00:37:35,425 Rao! Rao, any legal implications? 442 00:37:35,625 --> 00:37:39,983 See, it is not illegal to operate offshore bank accounts. 443 00:37:40,183 --> 00:37:43,470 But, it is a big crime when tax evasion is done. 444 00:37:43,670 --> 00:37:50,087 Sanjeev sir opened these accounts to store the money from selling his assets. 445 00:37:50,296 --> 00:37:54,324 This moneyโ€™s from real estate, 446 00:37:54,524 --> 00:37:58,024 and asset sales between 1998โ€“2002. 447 00:37:58,248 --> 00:38:01,101 There are not many details about these in the books. 448 00:38:01,301 --> 00:38:02,892 I have the details about money. 449 00:38:03,092 --> 00:38:08,129 Your father is no more. It is fine, if you dont have a direct link with the accounts. 450 00:38:10,362 --> 00:38:12,778 What if real identity comes out? 451 00:38:12,978 --> 00:38:15,111 Then, it is tax evasion. 452 00:38:15,967 --> 00:38:22,035 It's a major offence... with that money involved, all of it will break loose. 453 00:38:23,029 --> 00:38:26,450 Did you access those accounts online? 454 00:38:27,481 --> 00:38:31,646 Yeah! But, there is one more thing.-What? 455 00:38:32,070 --> 00:38:35,520 We have our charity arm, right? Pradeeksha foundation! 456 00:38:35,720 --> 00:38:38,135 It was started by dad for orphans and disabled children. 457 00:38:38,426 --> 00:38:39,508 And? 458 00:38:40,738 --> 00:38:45,993 We raised huge funds last 15 years, by doing charity events and star nights. 459 00:38:47,310 --> 00:38:47,987 Go on! 460 00:38:48,187 --> 00:38:50,885 We used only 25 to 30% for charity from that. 461 00:38:51,753 --> 00:38:55,898 The balance was deposited in offshore accounts. 462 00:38:56,121 --> 00:39:00,370 God, wasn't the existing money enough? Charity amount and that too... 463 00:39:00,570 --> 00:39:03,927 Rao, I'm not paying to take moral lessons from you. 464 00:39:04,127 --> 00:39:08,239 We showed that charity money in tax accounts every year. 465 00:39:08,722 --> 00:39:14,063 Disastrous! This is not just tax evasion. This is embezzlement. 466 00:39:14,263 --> 00:39:18,566 Cut the crap Rao, will takeover get affected by any chance because of this? 467 00:39:18,766 --> 00:39:23,176 I don't know. I had no idea until I saw these takeover matters on TV. 468 00:39:23,376 --> 00:39:26,094 I told to leave everything and shift to London, right? 469 00:39:26,294 --> 00:39:29,256 You told leave and not sell everything. 470 00:39:29,456 --> 00:39:31,205 I signed non-disclosure agreements, Rao. 471 00:39:31,405 --> 00:39:35,096 I can't say this damn thing to anybody until it gets public, including you. 472 00:39:35,296 --> 00:39:37,916 I can't do anything in such matters, Jai. 473 00:39:38,416 --> 00:39:41,266 You approach your Company's legal team. 474 00:39:41,869 --> 00:39:46,104 We can't come to any conclusion, without knowing how they drafted the contract. 475 00:39:46,304 --> 00:39:50,871 But when such level of damage is involved, they will add clause to revoke the deal. 476 00:39:51,071 --> 00:39:53,930 - That's fundamental. - Damn! 477 00:39:58,700 --> 00:40:02,380 Is the sale done?-We already got first instalment. 478 00:40:02,580 --> 00:40:05,316 - Ok! - It's a total of four instalments. 479 00:40:05,516 --> 00:40:07,104 National bank is funding this takeover. 480 00:40:07,304 --> 00:40:11,193 And how sure are you about this leak?-I'm certain. 481 00:40:11,850 --> 00:40:14,591 Are there chances to get arrested?-Yes! 482 00:40:14,791 --> 00:40:17,738 Added, you are not in country now and all would say you escaped. 483 00:40:17,938 --> 00:40:19,699 Exactly at the time of shifting to London... 484 00:40:19,899 --> 00:40:23,265 Jai, listen to me very carefully. 485 00:40:24,510 --> 00:40:28,126 London is the best place to avoid immediate arrest. 486 00:40:28,326 --> 00:40:31,565 - Take the next flight and go immediately. - Ok! 487 00:40:31,765 --> 00:40:35,215 Extradition process with them for India is too slow. 488 00:40:35,415 --> 00:40:40,633 That's why people like Vijay Mallya and Neerav Modi settled there, Jai. 489 00:40:40,833 --> 00:40:44,001 So, you take the next flight without waiting for anything. 490 00:40:44,201 --> 00:40:48,486 It is better you are there before Indian Embassy opens tomorrow. Got it? 491 00:40:52,871 --> 00:40:54,592 Whisky neat! 492 00:41:33,793 --> 00:41:35,242 Good evening, this is Hilton Wroclaw! 493 00:41:35,442 --> 00:41:37,050 Hello!-Tell me how can I help you today, sir? 494 00:41:37,250 --> 00:41:38,423 Could you connect me to Aishwarya's room please? 495 00:41:38,623 --> 00:41:40,570 - Full name, please! - Aishwarya Bellam! 496 00:41:40,770 --> 00:41:42,769 - One moment, sir! - Yeah! 497 00:41:43,851 --> 00:41:45,493 Connecting you now! 498 00:41:46,186 --> 00:41:47,133 Aishwarya!-Sir! 499 00:41:47,333 --> 00:41:49,318 Call dispatch and arrange the flight.-Yes sir! 500 00:41:49,608 --> 00:41:52,114 Whichever pilot available is fine, I need to leave immediately. 501 00:41:52,314 --> 00:41:54,866 - Alright Sir! - Yeah! 502 00:43:34,782 --> 00:43:37,495 - Hello Dad! - Oh! 503 00:43:38,137 --> 00:43:42,713 Nani, you! Where is mom? 504 00:43:42,913 --> 00:43:47,196 I know password of mom's phone, 7676. 505 00:43:47,396 --> 00:43:49,521 - Where is mom? - She's in there. 506 00:43:49,721 --> 00:43:54,798 You tell mom to open my gift. 507 00:43:54,998 --> 00:43:56,784 - When will you tell? - Nani, what are you doing? 508 00:43:56,984 --> 00:43:58,842 - Mom... - Who did you call? 509 00:43:59,042 --> 00:44:01,570 Oh, you called Dad? 510 00:44:01,819 --> 00:44:04,665 He is pestering bad day by day, Jai. 511 00:44:04,990 --> 00:44:07,766 He is calling odd people from my phone. 512 00:44:07,966 --> 00:44:09,700 Nani, don't make noise. 513 00:44:09,900 --> 00:44:15,402 I spoke to dad about you. They are very worried, Jai. 514 00:44:15,602 --> 00:44:19,786 They are worried even after I said you're fine and will manage. 515 00:44:19,986 --> 00:44:23,250 I'm receiving numerous messages from random people. 516 00:44:23,808 --> 00:44:28,207 But none of my so called friends have sent even a single WhatsApp message. 517 00:44:28,407 --> 00:44:31,894 And even Zoya too! Huh! 518 00:44:32,562 --> 00:44:37,554 I supported her a lot during the time of her divorce. Thankless people! 519 00:44:53,132 --> 00:44:54,907 Mummy! 520 00:45:04,781 --> 00:45:07,624 What's wrong? Why is the face like that? 521 00:45:07,824 --> 00:45:11,672 Nothing, I'm just stressed. That's it. 522 00:45:13,367 --> 00:45:14,759 - Jai! - Yeah! 523 00:45:14,959 --> 00:45:19,529 You forget everything and focus on driving. Come home soon. 524 00:45:21,207 --> 00:45:25,517 - Mummy, TV is not working. - One minute, Nani! 525 00:45:25,817 --> 00:45:28,151 - Damn! - I'm coming. 526 00:45:35,492 --> 00:45:39,359 - Mummy, it is Dad. - Oh no! 527 00:45:39,984 --> 00:45:43,266 - Shreya! - Yeah, talking to Papa. Just wait, ok! 528 00:45:43,591 --> 00:45:46,286 I must say you one thing. 529 00:45:47,478 --> 00:45:49,824 - What? - A grave mistake took place, Shreya. 530 00:45:50,024 --> 00:45:53,506 Mummy, it is Dad.-Shreya! 531 00:45:53,755 --> 00:45:57,009 - Shreya! - Mummy, dad! 532 00:45:57,446 --> 00:45:59,729 What Nani?-Please look at me. 533 00:46:02,460 --> 00:46:04,610 It is coming now, are you happy? 534 00:46:09,993 --> 00:46:13,899 - You were saying something. - I did a grave mistake. 535 00:46:14,136 --> 00:46:17,370 I must have been a bit careful. I love you, Shreya. 536 00:46:17,570 --> 00:46:21,268 Jai, it will all get set. We are here for you. 537 00:46:21,468 --> 00:46:23,148 I know that. 538 00:46:24,130 --> 00:46:25,884 I'll come home soon. 539 00:46:26,122 --> 00:46:27,418 Ok! 540 00:46:27,618 --> 00:46:29,302 Oh no! 541 00:47:14,624 --> 00:47:16,949 I'll kill you, damn it. 542 00:47:17,155 --> 00:47:20,180 Relax, jai. They say anger is one's enemy. 543 00:47:20,380 --> 00:47:23,156 You already have me. You don't want another enemy. 544 00:47:23,356 --> 00:47:27,025 If my wife had seen that clip, I'd have lost my family, man. 545 00:47:27,225 --> 00:47:31,000 World must know how romantic you are, right? 546 00:47:31,200 --> 00:47:33,900 Professionally and socially, you destroyed me. 547 00:47:34,457 --> 00:47:36,687 Don't dare you come after my family. 548 00:47:38,452 --> 00:47:42,721 - Please! - You said "please", I like that tone. 549 00:47:42,921 --> 00:47:45,615 You turned viral for the first time. 550 00:47:45,815 --> 00:47:47,236 How is this popularity? 551 00:47:47,586 --> 00:47:49,686 If you had to teach me a lesson, you've done it. 552 00:47:49,886 --> 00:47:53,893 I lost my name, prestige and all. You won, man. 553 00:47:54,377 --> 00:47:56,498 My work is not to teach you a lesson, Jai. 554 00:47:56,698 --> 00:48:00,397 This is not coming of age film to make you better person by the end. 555 00:48:00,597 --> 00:48:05,144 - I'm just trying to break you. - And I'm broken. Enough now. 556 00:48:05,344 --> 00:48:07,796 You are not the only victim tonight. 557 00:48:07,996 --> 00:48:10,801 Everyone close to you are my targets. Starting with... 558 00:48:11,001 --> 00:48:14,064 Your best friend, Superstar who can't act at all, or that plastic surgeon... 559 00:48:14,264 --> 00:48:16,935 What a combo! Three musketeers. 560 00:48:17,135 --> 00:48:22,116 What [voice muted]? Who the heck are you? How do you know Ajay and Ishan? 561 00:48:27,105 --> 00:48:30,437 Is this your doubt after seeing so much? 562 00:48:30,759 --> 00:48:34,343 I think your friend is calling from America. Answer it. 563 00:48:36,458 --> 00:48:37,611 Ishan! 564 00:48:37,811 --> 00:48:41,413 Jai, where were you? I couldn't connect your call from so long. 565 00:48:41,613 --> 00:48:44,072 Aren't you watching news? I've been hacked. 566 00:48:44,272 --> 00:48:46,548 - Jai, it is about Ajay. - What happened to Ajay? 567 00:48:46,748 --> 00:48:48,706 - There was an accident at the shoot. - What? 568 00:48:48,906 --> 00:48:52,372 Yeah, Priya called. Your number couldn't get connected. 569 00:48:52,572 --> 00:48:53,519 Say what exactly happened? 570 00:48:53,719 --> 00:48:56,031 It seems they were shooting some action sequence. 571 00:48:56,231 --> 00:48:59,323 A car chase sequence over dangerous curves in the hills! 572 00:48:59,523 --> 00:49:03,673 Despite repeated suggestions, Ajay refused a body double and drove himself. 573 00:49:03,873 --> 00:49:10,483 The drone filming the chase malfunctioned, hit his head, and he lost control. 574 00:49:10,683 --> 00:49:14,031 - That too he was little drunk, man. - Is he alive? 575 00:49:14,683 --> 00:49:16,681 They are still searching for him. 576 00:49:16,903 --> 00:49:21,057 It seems paramedics reached home. But, as per what Priya told... 577 00:49:21,591 --> 00:49:23,656 This is a very big accident, Jai. 578 00:49:25,186 --> 00:49:27,977 We were just talking and making plans, man. 579 00:49:28,625 --> 00:49:31,446 Ishan, Ajay's was't an accident. 580 00:49:31,646 --> 00:49:34,170 Someone must've tampered that drone, on purpose. 581 00:49:34,370 --> 00:49:37,271 What are you talking? What is to hack the drone? 582 00:49:37,471 --> 00:49:38,809 He must've done by using interceptor. 583 00:49:39,009 --> 00:49:40,876 He told to be targeting everyone close to me. 584 00:49:41,076 --> 00:49:44,350 And it is not some normal hack, Ishan. It is freaking personal. 585 00:49:44,550 --> 00:49:45,236 Yes, but who? 586 00:49:45,436 --> 00:49:47,495 That hacker is playing with my life. 587 00:49:47,913 --> 00:49:49,457 He just spoke about Ajay. 588 00:49:49,657 --> 00:49:54,006 Jai, they've been giving breaking news on TV stating Ajay's is an accident. 589 00:49:54,206 --> 00:49:56,471 Someone saw that and is bluffing you. 590 00:49:56,671 --> 00:49:59,306 No Ishan, trust me on this. 591 00:49:59,955 --> 00:50:03,431 Hey, you just relax. You first go home. 592 00:50:03,682 --> 00:50:06,834 Shreya will be tensed. I'll inform you, once I get any update. 593 00:50:07,034 --> 00:50:09,023 We'll figure this out, ok? 594 00:50:10,396 --> 00:50:13,851 Fine, I'll talk to Priya. You stay safe. 595 00:50:14,051 --> 00:50:16,927 My hack and Ajay's accident are definitely not coincidence. 596 00:50:17,127 --> 00:50:20,471 Ok, you stay safe. Next could be you. 597 00:50:20,704 --> 00:50:24,114 You are over thinking. Nothing will happen to me, ok? 598 00:50:24,314 --> 00:50:27,829 - You take care, I'll be fine. - Ok, bye! 599 00:50:36,108 --> 00:50:39,991 Breaking news! Popular film actor and Pan India star Ajay Kumar, 600 00:50:40,191 --> 00:50:43,192 met with an accident in shooting. 601 00:50:44,907 --> 00:50:47,084 He is undergoing treatment in Apollo at present, 602 00:50:47,284 --> 00:50:51,708 Medical team released bulletin stating his condition is critical. 603 00:51:15,690 --> 00:51:17,411 Hello!-Hello! 604 00:51:17,611 --> 00:51:18,958 Anwar!-Yeah! 605 00:51:19,158 --> 00:51:21,058 It is Jai here.-Oh Jai, you! Please tell me. 606 00:51:21,258 --> 00:51:24,716 So, you say Ajay's wasn't a random accident? 607 00:51:24,916 --> 00:51:27,626 No Anwar, he told to be touching everyone close to me. 608 00:51:27,826 --> 00:51:29,805 He also spoke about my friend Ishan in US. 609 00:51:30,005 --> 00:51:34,222 Jai, we would have arranged protection if you were in this country. 610 00:51:34,422 --> 00:51:36,576 But you are abroad. And we can't do much. 611 00:51:36,776 --> 00:51:40,519 I know that Anwar. But we must track him and I need your help with that. 612 00:51:40,719 --> 00:51:43,046 Incident of Ajay is very hard to prove. 613 00:51:43,246 --> 00:51:47,786 We can't take this case ahead without any solid tangible evidence. 614 00:51:47,986 --> 00:51:50,318 Do you have any idea who he might be? 615 00:51:50,617 --> 00:51:52,209 Who may have so much anger on you? 616 00:51:52,409 --> 00:51:56,098 I'm MD of Praja Media Corporation, Anwar. It could be anybody. 617 00:51:56,298 --> 00:51:59,211 Of course, but any specific person? 618 00:51:59,411 --> 00:52:03,746 As per what you said, I feel this is more a personal revenge than random attack. 619 00:52:03,946 --> 00:52:07,454 Is there anything that connects in common for you, Ajay and Ishan? 620 00:52:07,654 --> 00:52:09,578 I don't know, Anwar. No idea! 621 00:52:09,778 --> 00:52:13,227 - Fine! Fine, do one thing. - Please tell me. 622 00:52:13,427 --> 00:52:16,323 Keep talking to him, the next time he calls you. 623 00:52:16,523 --> 00:52:20,951 Try to gather any detail, some clue about him. 624 00:52:21,151 --> 00:52:23,638 We can start searching even by getting a small hint. 625 00:52:23,838 --> 00:52:25,390 Got it. Thank you, Anwar. 626 00:52:25,765 --> 00:52:26,810 Be careful, Jai. 627 00:52:35,090 --> 00:52:37,811 Tell me.-The jet may not be ready by morning, sir. 628 00:52:38,163 --> 00:52:41,366 I checked passenger flights, sir, two in the next ten hours. 629 00:52:41,566 --> 00:52:43,816 - Business and first class are sold out... - It is ok. 630 00:52:44,016 --> 00:52:46,066 Ask to book economy.-Fine sir! 631 00:52:46,266 --> 00:52:48,053 There's a flight at 2 and then at 3:30. 632 00:52:48,253 --> 00:52:51,443 Aishwarya, ask to block tickets for both flights immediately. 633 00:52:51,643 --> 00:52:52,567 - Done sir. - Yeah! 634 00:52:52,767 --> 00:52:54,817 - I'll mail the tickets. - Ok! 635 00:53:07,104 --> 00:53:09,776 You must be feeling it was good if there was a cheat code for, 636 00:53:09,976 --> 00:53:11,045 this drive to complete fast, right? 637 00:53:11,245 --> 00:53:15,291 Hey, you know what? This match is yours. You won hands down. 638 00:53:15,491 --> 00:53:20,325 But, rest of your life is mine. Pray if you believe in God. 639 00:53:20,525 --> 00:53:23,559 I won't even give you time once I meet you. 640 00:53:23,759 --> 00:53:26,183 Why these formalities in between us, Jai? 641 00:53:26,383 --> 00:53:29,397 The game has just begun. There's lots left yet in the game. 642 00:53:29,597 --> 00:53:31,530 You must cross many more levels still. 643 00:53:32,289 --> 00:53:34,470 Get lost! I don't need to do what you say. 644 00:53:59,193 --> 00:54:02,794 - Is that you? - Will I meet so easily? 645 00:54:02,994 --> 00:54:06,581 But, you will come close to me by following that car. 646 00:54:10,391 --> 00:54:13,216 Don't you wish to know who I am, Jai? 647 00:54:13,451 --> 00:54:16,237 You will know who I am, by following the SUV. 648 00:54:16,437 --> 00:54:22,221 But if you miss, you'll never know why this is all happening. 649 00:54:22,421 --> 00:54:23,705 Your move, Jai! 650 00:55:45,552 --> 00:55:47,870 Get out of the car, out. 651 00:55:49,001 --> 00:55:50,501 Hands up! 652 00:55:51,550 --> 00:55:53,335 Give me your phone. 653 00:56:02,944 --> 00:56:04,611 Now, walk! 654 00:56:05,579 --> 00:56:07,597 I said walk. 655 00:56:13,531 --> 00:56:16,834 Keep moving. Keep walking. 656 00:56:23,623 --> 00:56:25,446 Stop right there. 657 00:56:26,585 --> 00:56:29,463 - Get down on your knees. - What? 658 00:56:29,686 --> 00:56:31,307 Knees! 659 00:56:33,008 --> 00:56:35,572 Please don't do this. Don't shoot me. 660 00:56:36,754 --> 00:56:39,106 Now, dig the grave. 661 00:56:39,559 --> 00:56:41,676 Now, dig the grave. 662 00:56:42,378 --> 00:56:45,963 - Dig it. Dig, dig! - Ok! 663 00:56:59,848 --> 00:57:01,714 No! 664 00:57:07,440 --> 00:57:09,582 Hey, come on! 665 00:57:15,138 --> 00:57:17,240 Come forward, you! 666 00:57:19,981 --> 00:57:21,607 Hit! 667 00:57:40,264 --> 00:57:43,091 Take your [voice muted] mask off. Take it off. 668 00:57:43,324 --> 00:57:47,494 Please! Please, they are blanks. 669 00:57:49,079 --> 00:57:51,543 He told me to shoot only blanks. 670 00:57:51,743 --> 00:57:54,071 In this range, even the blanks will blow your brains off. 671 00:57:54,271 --> 00:57:56,909 - I'm not the one you need. - Where is he? 672 00:57:57,109 --> 00:57:59,131 - Say! - Listen, I don't know him. 673 00:57:59,331 --> 00:58:02,639 I've never seen him. He contacted me on the dark web. 674 00:58:02,839 --> 00:58:07,047 He said I need to find you on the road. He gave me your plate number. 675 00:58:07,247 --> 00:58:09,213 - That's all I know. - Take me to him. 676 00:58:09,413 --> 00:58:12,743 What's this, man? I can't, I don't know who he is. 677 00:58:12,943 --> 00:58:15,221 I swear, he paid me in crypto. 678 00:58:15,421 --> 00:58:20,013 One bitcoin for half an hour's work was too good to turn down. 679 00:58:20,213 --> 00:58:21,172 What did he ask you to do? 680 00:58:21,372 --> 00:58:24,748 Nothing, he just asked me to put some box over there. 681 00:58:24,948 --> 00:58:28,479 And bring you to this spot, over there. 682 00:58:31,999 --> 00:58:34,536 Hey! You! 683 00:59:39,951 --> 00:59:44,279 Jai, you have a bad news. What's the name of that girl you love? 684 00:59:44,479 --> 00:59:48,676 - Lily, sweet Lily! - Yes, sweet Lily! 685 00:59:48,876 --> 00:59:52,138 You are the head boy, but your sweet Lily rejected you and is in love, 686 00:59:52,338 --> 00:59:54,663 with someone else in the class. 687 01:00:02,559 --> 01:00:05,953 - Hi John! - Hi Lily! 688 01:00:06,341 --> 01:00:12,125 Yesterday, how did you answer that question in class? Oh my God! 689 01:00:16,523 --> 01:00:20,455 - How do you know? - I saw them both in smiles and chatting. 690 01:00:26,318 --> 01:00:27,848 Who is that classmate, idiot? 691 01:00:45,043 --> 01:00:49,999 Remember, treatment will be the same if I see you smiling and moving with Lily. 692 01:00:51,481 --> 01:00:52,946 Come, guys! 693 01:01:02,546 --> 01:01:03,978 That guy hasn't come to school today, dude. 694 01:01:04,178 --> 01:01:05,883 - Is it? - Hey, Lily! 695 01:01:06,083 --> 01:01:08,872 You think to be a rowdy? I don't like you, Jai. 696 01:01:09,072 --> 01:01:11,349 One wouldn't just like, but gets irritation if you do so. 697 01:01:11,549 --> 01:01:15,393 You saying no to me is embarrassing and added should I be calm when, 698 01:01:15,593 --> 01:01:17,375 you go around with a nobody? 699 01:01:17,575 --> 01:01:21,735 John is a good friend to me until now. But, I understand now by talking to you. 700 01:01:21,935 --> 01:01:26,435 He is more than a friend. Thanks, I must go and tell this to John. 701 01:01:27,806 --> 01:01:29,337 What's this, man? 702 01:01:47,121 --> 01:01:51,370 - Why are you here, dude? - Hey, that John has some medical issue. 703 01:01:51,570 --> 01:01:56,131 It is some blood disorder. He visited my dad's hospital every week. 704 01:01:56,744 --> 01:01:59,126 Not sure if Lily knows this or not. 705 01:02:02,750 --> 01:02:04,466 Why are you laughing, dude? 706 01:02:05,283 --> 01:02:08,554 I'm thinking how to take this matter as an advantage for me. 707 01:02:27,052 --> 01:02:30,397 - Ishan, 5721! - What? 708 01:02:30,597 --> 01:02:36,296 5721 Ishan, from the bible! There is no place for the wicked. 709 01:02:37,734 --> 01:02:40,151 What are you talking? Are you fine? 710 01:02:40,351 --> 01:02:42,775 - John! - What? 711 01:02:42,975 --> 01:02:46,063 John had a brother, right? He studied in our school, right? 712 01:02:46,263 --> 01:02:48,655 Yes, we never spoke about him after that. 713 01:02:48,855 --> 01:02:50,846 Hey, tell what happened without taking any tension. 714 01:02:51,046 --> 01:02:53,340 Oh no Ishan, does John have a brother or not? 715 01:02:53,929 --> 01:02:56,853 Yes! JK sir gave him a TC after that and sent him away. 716 01:02:57,503 --> 01:03:02,827 It is him. It is John's brother. He is the hacker. 717 01:03:03,521 --> 01:03:05,153 Wait! 718 01:03:07,756 --> 01:03:12,164 Look at this. He sent this to me. 719 01:03:13,838 --> 01:03:18,864 - John, damn! - I told you, right? This is personal. 720 01:03:19,779 --> 01:03:23,040 - So, Ajay's incident! - It is him. 721 01:03:23,758 --> 01:03:25,559 Do you remember his name? 722 01:03:28,101 --> 01:03:31,466 No dude, I haven't ever spoke to him too. 723 01:03:31,666 --> 01:03:37,061 Still, thinking of what all you did to his brother, he got every reason. 724 01:04:23,740 --> 01:04:25,489 Congrats! 725 01:04:29,129 --> 01:04:36,040 Happy birthday to you! Happy birthday to you! 726 01:04:37,445 --> 01:04:45,848 Happy birthday to dear AIDS boy! Happy birthday to you! 727 01:04:50,911 --> 01:04:54,705 Take! Cut it, dude. Cut it. 728 01:05:06,210 --> 01:05:07,856 Happy birthday, AIDS boy! 729 01:05:08,056 --> 01:05:10,953 Hey AIDS boy, happy birthday. 730 01:05:25,458 --> 01:05:28,952 Lily, nothing happened to me. I don't have AIDS, Lily. 731 01:05:29,442 --> 01:05:31,321 - Please don't ignore me. - John! 732 01:05:31,521 --> 01:05:33,917 Talk to me, Lily. I have no friends other than you. 733 01:05:36,982 --> 01:05:40,316 - No! - Lily! Lily! 734 01:05:54,911 --> 01:05:59,612 Hey, he wrote our three names in suicide letter and jumped over. 735 01:05:59,812 --> 01:06:01,515 We were kids then, Ishan. 736 01:06:01,715 --> 01:06:05,511 We may have been two years elder to him, but we were still kids. 737 01:06:05,990 --> 01:06:10,460 What do we know, he would do so. That guilt is still following me. 738 01:06:10,660 --> 01:06:13,183 It is a genuine mistake and I know it. 739 01:06:24,882 --> 01:06:28,499 Mom, dad! I'm sorry. 740 01:07:21,793 --> 01:07:24,329 We are the reason for his suicide, Jai. 741 01:07:24,529 --> 01:07:28,759 He had some problem and we spread news that he had HIV. 742 01:07:28,959 --> 01:07:30,629 - Wait! - Yes! 743 01:07:30,829 --> 01:07:36,474 If John's brother wants revenge, we got to reach out JK sir first, right? 744 01:07:36,674 --> 01:07:39,010 Wait, wait! JK sir is no more, right? 745 01:07:39,210 --> 01:07:42,765 They kept RIP message with his photo on our school WhatsApp group, right? 746 01:07:42,965 --> 01:07:44,587 Yeah! 747 01:07:45,460 --> 01:07:51,494 - Ishan, JK sir's death and this hacker... - No way! 748 01:07:53,756 --> 01:07:56,057 JK sir was 75 plus then. 749 01:07:56,257 --> 01:08:00,916 Surviving this long was a miracle given his weight and health. 750 01:08:01,116 --> 01:08:04,613 Are you in touch with Priyanka? Your Ex and JK sir's daughter! 751 01:08:06,086 --> 01:08:10,726 No, no! She is already married and has kids too. 752 01:08:10,926 --> 01:08:12,796 Do you have her phone number? 753 01:08:13,030 --> 01:08:15,812 Yeah, it will be in WhatsApp group. 754 01:08:16,012 --> 01:08:17,604 Ok, wait! 755 01:08:19,535 --> 01:08:22,393 Ishan, I'll call you back again. 756 01:08:32,341 --> 01:08:35,661 - Hello! - Hello Priyanka, this is Jai. 757 01:08:35,861 --> 01:08:38,954 - Jaidev Reddy! - Hi Jai, how are you? 758 01:08:39,154 --> 01:08:41,495 I think it is been years since we spoke. 759 01:08:41,695 --> 01:08:44,267 Yeah! Actually, I'm not in touch with anyone. 760 01:08:44,467 --> 01:08:48,613 It is ok Jai, I saw the news. 761 01:08:48,813 --> 01:08:52,119 Listen Priyanka, I need your help.-Yeah, tell me Jai. 762 01:08:52,319 --> 01:08:55,567 About JK Sir, I'm sorry for your loss. 763 01:08:55,843 --> 01:08:59,817 I came to know when I spoke to Ishan. What happened to JK sir, how did he die? 764 01:09:00,017 --> 01:09:03,763 Well, dad got a stroke couple of years back. 765 01:09:03,963 --> 01:09:07,217 Bypass was done and even a pacemaker was fit in. 766 01:09:07,417 --> 01:09:11,529 No idea what happened, the pacemaker was supposed to balance. 767 01:09:11,729 --> 01:09:14,716 It has to regulate when heartbeat goes slow. 768 01:09:14,916 --> 01:09:17,844 What happened?-But, he got a stroke again. 769 01:09:18,044 --> 01:09:20,636 This time, he died all of a sudden. 770 01:09:20,836 --> 01:09:25,749 Strange thing was, I took dad to hospital three days ago. 771 01:09:25,949 --> 01:09:31,675 He was absolutely fine, working out, eating healthy and happy too. 772 01:09:31,875 --> 01:09:36,477 - But it happened so suddenly. - I'm sorry, Priyanka. 773 01:09:36,677 --> 01:09:42,179 As Doctor was dad's close friend, he told to do autopsy with some suspicion. 774 01:09:42,379 --> 01:09:43,986 What was the result? 775 01:09:44,239 --> 01:09:48,259 Pacemaker was the reason for that stroke. It is not natural. 776 01:09:48,459 --> 01:09:51,483 I feel some malfunction took place somehow. 777 01:09:51,683 --> 01:09:56,842 Everyone told to file a case on the company. But, I didn't see the point. 778 01:09:57,948 --> 01:10:00,103 Hello! Hello Jai! 779 01:10:07,761 --> 01:10:11,806 Ishan, I was just about to call you. I spoke to Priyanka. 780 01:10:12,235 --> 01:10:15,342 - How? - JK Sir was fitted with a pacemaker. 781 01:10:15,542 --> 01:10:18,894 - I think he hacked into it. - Is that really possible? 782 01:10:19,094 --> 01:10:20,792 You are the Doctor, Ishan. You must tell. 783 01:10:20,992 --> 01:10:24,037 I mean, it can be done. But, we should be present there. 784 01:10:24,237 --> 01:10:28,770 Then I'm sure, Ishan. If he hates someone else more than us, it is JK sir. 785 01:10:28,970 --> 01:10:31,676 - But... - John put suicide note under his pillow. 786 01:10:31,876 --> 01:10:35,766 Warden brought that and gave it to JK sir, and he called my dad up. 787 01:10:36,830 --> 01:10:40,737 Yeah, our fathers gave huge donations to school. 788 01:10:40,937 --> 01:10:46,551 Exactly! JK Sir hid that letter. He failed John's brother and evicted from school. 789 01:10:48,178 --> 01:10:51,103 - Are you alright? - Yeah! 790 01:10:52,374 --> 01:10:57,775 I think it is some allergy. Jai, I have a lead. 791 01:10:59,468 --> 01:11:05,218 There'll be registry of our alumni online. I checked online. 792 01:11:05,418 --> 01:11:09,015 That had obituary of a boy. 793 01:11:10,167 --> 01:11:12,592 Full name is John David Dcosta. 794 01:11:14,558 --> 01:11:17,228 Father's name is David DCosta. 795 01:11:17,428 --> 01:11:21,222 David DCosta!-Anglos! Don't know present name. 796 01:11:21,422 --> 01:11:23,923 Ishan, are you alright? 797 01:11:26,679 --> 01:11:29,554 - Ishan! Ishan! - Jai! Jai! 798 01:11:30,056 --> 01:11:34,263 - I can't breath, Jai. Can't breath! - Ishan, wait! 799 01:11:34,463 --> 01:11:37,577 Food, food! Where did you order the food you ate? 800 01:11:37,777 --> 01:11:40,471 It was online, damn man! 801 01:11:41,309 --> 01:11:46,124 - Ishan, call 911 immediately. - Ok! 802 01:11:50,041 --> 01:11:51,505 Ishan! 803 01:11:52,920 --> 01:11:56,238 Ishan! 804 01:12:09,522 --> 01:12:11,020 Rahul!-Hi Jai, what's up? 805 01:12:11,220 --> 01:12:14,912 Rahul, call 911 immediately and say medical emergency. It is Ishan. 806 01:12:15,112 --> 01:12:17,477 Hey, hold on. What's wrong with him? 807 01:12:17,677 --> 01:12:20,707 I don't have time to explain, Rahul. He is in his clinic. 808 01:12:20,907 --> 01:12:23,406 He is been poisoned. Call 911 immediately. 809 01:12:23,606 --> 01:12:26,637 - Ok, ok! I'll call them. Don't worry. - Yeah! 810 01:12:33,463 --> 01:12:35,565 No! 811 01:13:30,165 --> 01:13:32,971 - Hello! - Sri, listen to me carefully. 812 01:13:33,171 --> 01:13:36,114 - All ok? - We're immediately going out of station. 813 01:13:36,495 --> 01:13:39,157 - Where, Jai? - London, tonight! 814 01:13:39,357 --> 01:13:42,846 How can we leave so? I have plans tomorrow. You know that. 815 01:13:43,046 --> 01:13:46,247 Sri, I have no time to explain. We got to leave immediately, that's it. 816 01:13:46,447 --> 01:13:47,420 What's wrong? 817 01:13:47,678 --> 01:13:50,272 For God's sake Sri, listen to me for once. Please! 818 01:13:51,344 --> 01:13:55,170 What's going on, Jai? I'm scared. What happened? 819 01:13:55,370 --> 01:13:58,754 Baby please, nothing happened. I'll explain it all later. 820 01:13:58,954 --> 01:14:02,763 - We got to leave and that's it. - Fine, is the pilot confirmed? 821 01:14:02,963 --> 01:14:06,191 No, we are going by passenger flight. It is at 2 AM. 822 01:14:06,391 --> 01:14:08,440 Jai, I haven't packed anything. 823 01:14:08,640 --> 01:14:10,868 Take whatever you got. We can take care of the rest later. 824 01:14:11,068 --> 01:14:13,598 Ok! When are you coming? 825 01:14:13,798 --> 01:14:15,681 I'm on my way. I'm coming. 826 01:14:15,881 --> 01:14:18,536 - Fine, ok! - Bye! 827 01:14:48,407 --> 01:14:50,844 - Tell me, Jai. - Anwar, I got to know who he is. 828 01:14:51,044 --> 01:14:53,575 - Good, who is it? - I don't know the full name. 829 01:14:53,775 --> 01:14:55,666 But you are right, this is personal. 830 01:14:55,866 --> 01:14:58,980 He is my school junior and father's name is David DCosta. 831 01:14:59,180 --> 01:15:03,671 Unique name, good! It will be easy to track. What's your school's name? 832 01:15:03,871 --> 01:15:08,134 St Josephs! His elder brother committed suicide at our school. 833 01:15:08,361 --> 01:15:11,919 - Please find him, Anwar. - Yeah sure, I'll take care. 834 01:15:33,711 --> 01:15:35,182 Hello! 835 01:15:37,120 --> 01:15:40,258 Listen, I'm really sorry for John. 836 01:15:40,554 --> 01:15:43,241 I didn't expect that to happen. I was a kid, man. 837 01:15:44,709 --> 01:15:49,164 Cost of what happened without your knowledge was my family, Jai. 838 01:15:49,364 --> 01:15:52,441 My childhood, my tragedy! 839 01:15:52,865 --> 01:15:56,561 I will do whatever you say. I'll confess wherever you want me to. 840 01:15:56,761 --> 01:16:00,042 We don't have to be collateral for the mistake we did unknowingly. 841 01:16:00,242 --> 01:16:07,014 John was a quiet boy. Our world was going to school, coming home and studying. 842 01:16:57,206 --> 01:17:01,071 It was a great thing for us to study in such a big school. 843 01:17:01,337 --> 01:17:05,987 John daily said he'll be an Astronaut, before going to sleep. 844 01:17:16,848 --> 01:17:18,926 But, you changed everything. 845 01:17:19,126 --> 01:17:22,982 Within a year, mom died in depression after John's death. 846 01:17:23,182 --> 01:17:27,490 Only I and dad were left behind. Even dad's health deteriorated in few days. 847 01:17:27,690 --> 01:17:32,136 I was alone. My only work was taking care of dad. 848 01:17:32,336 --> 01:17:34,684 I was diagnosed with deep trauma. 849 01:17:34,884 --> 01:17:38,166 I understood my purpose while going around rehab centres for therapy, 850 01:17:38,366 --> 01:17:40,301 which was to wipe you off. 851 01:17:40,501 --> 01:17:43,359 First your money, then your power and then your image... 852 01:17:43,559 --> 01:17:48,937 My calling is to snatch away everything from you and turning you a zero, Jai. 853 01:18:50,540 --> 01:18:55,358 I'm zero right now. I'm left with nothing. Please stop it. 854 01:18:55,558 --> 01:18:59,916 Stop it, stop it, stop it! How many times will you repeat the same, Jai? 855 01:19:00,116 --> 01:19:04,311 There is no stopping from here. Now, check your damn phone. 856 01:19:29,414 --> 01:19:31,645 You know what's there in that box? 857 01:19:32,834 --> 01:19:33,963 What is there? 858 01:19:34,163 --> 01:19:39,066 Ten thousand cracker set to wipe off your family! Bomb, Jai! 859 01:19:39,266 --> 01:19:41,032 Are you [voice muted] mad? 860 01:19:41,411 --> 01:19:44,067 They are in no way connected to this. Leave them alone. 861 01:19:44,267 --> 01:19:48,293 Don't waste time talking to me. You already have so less time. 862 01:19:48,493 --> 01:19:52,126 If you try saying anything to Police, the bomb goes off. 863 01:19:52,326 --> 01:19:55,042 I'll kill you, [voice muted]. Leave them. 864 01:19:55,242 --> 01:19:58,716 Fine, I'll ask a small question. I'll let go if you say the answer. 865 01:19:58,916 --> 01:20:02,112 - Let's stop this game. Are you ready? - What is that? 866 01:20:02,702 --> 01:20:06,267 What is my name, Jai? What's my name? 867 01:20:06,467 --> 01:20:10,510 You ruined my life. You reduced my life to nothing. 868 01:20:10,710 --> 01:20:14,161 But, don't you know even my name? How embarrassing, man? 869 01:20:14,361 --> 01:20:16,507 Say my [voice muted] name, Jai. 870 01:20:16,933 --> 01:20:22,452 I don't know. I'll do whatever for you. Take all my properties and shares. 871 01:20:22,652 --> 01:20:25,437 But, just leave my family. Please! 872 01:20:26,678 --> 01:20:29,720 The satisfaction I get from punishing you every second is unmatched. 873 01:20:29,993 --> 01:20:33,565 Itโ€™s worth more than looting millions from your offshore accounts. 874 01:20:33,850 --> 01:20:40,225 Sipping Latte sitting in my paijamas and suffocate you... This is my dream, Jai. 875 01:20:40,425 --> 01:20:44,775 What you need, is me. Kill me. Just leave them, please. 876 01:20:44,975 --> 01:20:48,209 Ok, Bigg Boss is giving you two tasks. 877 01:20:48,409 --> 01:20:50,863 Your family will be safe if you complete those in time. 878 01:20:51,063 --> 01:20:54,176 But first, sing Happy Birthday. 879 01:20:54,415 --> 01:20:58,037 Listen, I said I'm sorry for john. 880 01:20:58,237 --> 01:21:02,146 Sing the damn song, Jai. You remember, it was john's birthday. 881 01:21:02,346 --> 01:21:04,402 You like celebrating his birthday, right? 882 01:21:04,602 --> 01:21:05,375 Listen, man! 883 01:21:05,575 --> 01:21:07,754 Stop crying and sing the song, you... 884 01:21:07,954 --> 01:21:11,355 - Or else Iโ€™ll hurt your family. - Ok, ok! 885 01:21:11,679 --> 01:21:14,165 I'll sing. 886 01:21:15,210 --> 01:21:20,604 Happy birthday to you...-Happy birthday to John... 887 01:21:20,817 --> 01:21:25,334 Happy birthday dear John! I shall warm you up. 888 01:21:25,534 --> 01:21:27,860 I sent an address to your phone, go there. 889 01:21:28,060 --> 01:21:30,484 Quick, time is running out. 890 01:22:21,285 --> 01:22:24,698 This is your first task, Jai. It is time to confess your sins. 891 01:22:24,898 --> 01:22:27,876 Church doors are open. Go in. 892 01:22:34,329 --> 01:22:41,284 Tada... So Jai, your task is right in front of you. 893 01:22:41,808 --> 01:22:48,199 Here it is, come. Come on, run towards it. Faster! 894 01:22:48,399 --> 01:22:53,066 "Jingle bells, jingle bells jingle all the way..." 895 01:22:53,266 --> 01:22:57,007 "Our fun is to run..." Stop! 896 01:22:57,994 --> 01:23:00,000 Open the gate, Jai. 897 01:23:02,432 --> 01:23:04,459 There is your task. 898 01:23:05,242 --> 01:23:07,562 Jai, towards your right! 899 01:23:08,244 --> 01:23:12,627 Enter the access code, 1278! 900 01:23:21,127 --> 01:23:24,302 Girls in front of you are sex trafficking victims. 901 01:23:24,502 --> 01:23:27,948 They are being transported to Asia in the next 48 hours. 902 01:23:28,148 --> 01:23:32,141 They are all under aged. All these are under the control of Russian mob. 903 01:23:32,341 --> 01:23:35,930 Save us, please save us Sir. They've taken our passports. 904 01:23:36,130 --> 01:23:40,892 - Jai, now look behind you. - We need your help, sir. 905 01:23:43,849 --> 01:23:47,314 Russians saw you and will surround you in 30 seconds. 906 01:23:47,514 --> 01:23:50,207 They would shoot down if you try to escape. 907 01:23:50,407 --> 01:23:52,781 But don't worry. I called the Police myself. 908 01:23:52,981 --> 01:23:54,669 They will come in the next five minutes. 909 01:23:54,869 --> 01:23:56,413 But what'll you do in these four minutes? 910 01:23:56,641 --> 01:23:59,494 Sir, please help us. 911 01:24:02,123 --> 01:24:05,873 You have three choices here. Number one, Russians will kill you. 912 01:24:06,073 --> 01:24:11,685 Police will arrest the Russians and close the case saying you came to buy the girls. 913 01:24:11,885 --> 01:24:13,946 Your entire legacy will come to an end. 914 01:24:14,146 --> 01:24:18,452 Everyone will identify you as sex trafficker and a paedophile. 915 01:24:18,652 --> 01:24:21,077 Your son will grow up ashamed of his father. 916 01:24:21,277 --> 01:24:27,291 Number two, if you somehow escape alive from Russians, cops would arrest you too. 917 01:24:27,491 --> 01:24:29,526 You'd be alive, but will be in jail. 918 01:24:29,726 --> 01:24:33,539 Everyone will say you the same as sex trafficker and a paedophile. 919 01:24:33,739 --> 01:24:36,258 But number three, is very simple. 920 01:24:36,458 --> 01:24:39,730 You got to kill the mob and escape, before the Police arrive. 921 01:24:39,930 --> 01:24:43,439 Situation to remember your army combat training is here. 922 01:24:43,639 --> 01:24:45,083 Time to be a hero, Jai! 923 01:24:45,383 --> 01:24:48,852 Lights, camera and... action. 924 01:27:56,465 --> 01:27:58,334 No! 925 01:28:04,966 --> 01:28:09,873 Bravo, bravo! Not bad, Jai! I thought you wouldn't even survive for 2 minutes. 926 01:28:10,073 --> 01:28:11,348 You messed with the wrong person. 927 01:28:11,641 --> 01:28:12,822 Oh, I'm scared. 928 01:28:14,628 --> 01:28:18,723 Relax, Jai! Just the fight is over and not the climax. 929 01:28:18,923 --> 01:28:20,573 Check your phone. 930 01:28:23,658 --> 01:28:26,362 Bomb will explode once timer hits zero. 931 01:28:26,562 --> 01:28:29,849 You must reach home within ten minutes for it to deactivate. 932 01:28:30,049 --> 01:28:33,916 Your time already started. In fact, it is running. 933 01:28:34,116 --> 01:28:38,268 - No, no, no! - Jai, you are a fast fighter. 934 01:28:38,468 --> 01:28:40,855 But, are you a focussed driver? 935 01:28:44,774 --> 01:28:47,993 Bro, bro, bro faster, faster! 936 01:30:01,004 --> 01:30:03,965 Come on! Come on! 937 01:30:29,967 --> 01:30:31,232 Damn! 938 01:30:51,032 --> 01:30:54,015 Hello!-Jai, Anwar speaking. We got him. 939 01:30:54,215 --> 01:30:55,981 We tracked the address based through Aadhar data. 940 01:30:56,181 --> 01:30:59,520 Apartment name Nebula Sapphire in Begumpet Hyderabad and flat number 19! 941 01:30:59,720 --> 01:31:03,390 Our people even got electricity bill paid through credit card two days back. 942 01:31:03,590 --> 01:31:06,215 Name on that card was David DCosta. 943 01:31:06,415 --> 01:31:09,919 - I already sent a team to that address. - Ok Anwar, thank you. 944 01:31:26,783 --> 01:31:28,392 Go! 945 01:31:47,951 --> 01:31:49,738 No! 946 01:32:03,187 --> 01:32:06,912 You give up so fast, Jai. Your poor wife! 947 01:32:07,112 --> 01:32:08,803 I thought fight would still be there in you. 948 01:32:09,003 --> 01:32:13,531 David DCosta, your father! I know where he lives. 949 01:32:13,731 --> 01:32:16,325 You know what is going to happen to him? 950 01:32:16,525 --> 01:32:19,079 Jai, don't pull my father into this. 951 01:32:19,279 --> 01:32:22,299 Then leave my family alone, man. Let's face it each other. 952 01:32:22,499 --> 01:32:25,938 If something happens to them, Nebula Sapphire 19... 953 01:32:26,660 --> 01:32:28,875 - Your dad's corpse will be there. - No, Jai! 954 01:32:29,075 --> 01:32:31,769 I just have him.-I don't care. 955 01:32:31,969 --> 01:32:35,506 Stay away from my family. If not, I won't care about anyone's life. 956 01:32:35,706 --> 01:32:40,817 No! Ok, ok! Look, bomb has to be remotely deactivated. 957 01:32:41,017 --> 01:32:43,898 I can't do it from here. One must be in close proximity. 958 01:32:44,098 --> 01:32:46,334 You'll get a link on your phone, click it. 959 01:32:46,534 --> 01:32:49,003 Screen goes blank and a page will open up. 960 01:32:49,203 --> 01:32:54,607 You'll see seven digit code box. Enter 7#WV056. 961 01:32:54,807 --> 01:32:58,918 Bomb gets deactivated. You got the link, do it now. 962 01:33:53,216 --> 01:33:57,294 Oh no, damn! 963 01:34:24,672 --> 01:34:27,881 Sri! Sri! 964 01:34:28,788 --> 01:34:31,916 - Jai, what happened? - Box! Where is the box? 965 01:34:32,116 --> 01:34:35,228 - What box? - Where is the box? 966 01:34:35,428 --> 01:34:39,656 - Which box, Jai? Jai! - Nani! Nani! 967 01:34:39,904 --> 01:34:42,022 - Where is the box here, Sri? - What's this blood, what happened, Jai? 968 01:34:42,222 --> 01:34:48,510 - Where is Nani, Sri? Nani! - Jai! Jai! 969 01:34:48,840 --> 01:34:50,594 Jai, stop! 970 01:34:51,288 --> 01:34:55,400 - Jai! Jai! - Nani! 971 01:34:57,071 --> 01:34:59,491 Jai, will you tell what's happening? 972 01:34:59,774 --> 01:35:01,941 Sri, take him and get out of the house now. 973 01:35:02,220 --> 01:35:06,014 - Listen to me and go out urgently. - Why, Jai? 974 01:36:16,443 --> 01:36:19,828 I gave permission to Nani for opening it. 975 01:36:21,536 --> 01:36:24,844 Jai, what exactly happened to you? 976 01:36:25,107 --> 01:36:28,518 - That is... - What is it? 977 01:36:28,718 --> 01:36:31,118 You ordered this yourself, right? 978 01:36:31,764 --> 01:36:32,503 Jai... 979 01:36:38,627 --> 01:36:41,951 - Hello! - I'm sorry, Jai. He tricked us. 980 01:36:42,151 --> 01:36:45,957 He hacked Government servers and planted all fake digital foot prints. 981 01:36:46,157 --> 01:36:48,494 There is no apartment named Nebula Sapphire in Begumpet. 982 01:36:48,694 --> 01:36:51,467 Construction stopped in between due to a court case. 983 01:36:51,667 --> 01:36:54,092 David DCosta died one year back in Pondicherry. 984 01:36:54,292 --> 01:36:56,506 - He has fooled us. - Do you know his name? 985 01:36:56,706 --> 01:36:58,730 No, I'm sorry. 986 01:37:00,411 --> 01:37:04,047 Jai! Hello! Hello! 987 01:37:10,584 --> 01:37:13,869 Are you thinking what this twist is, when you thought it was all over? 988 01:37:14,069 --> 01:37:16,806 How can you think it is all over so simple, Jai? 989 01:37:17,006 --> 01:37:20,464 Will I get scared if you threaten to kill my dead father? 990 01:37:20,664 --> 01:37:24,702 - What the [voice muted] is going on? - I told this drive will haunt you, right? 991 01:37:24,902 --> 01:37:27,301 Every turn you took this night was to reach here. 992 01:37:27,501 --> 01:37:28,833 What have you done? 993 01:37:29,033 --> 01:37:29,745 Where is the bomb? 994 01:37:29,945 --> 01:37:32,928 It is not what I did, Jai. Question is, what have you done? 995 01:37:33,128 --> 01:37:35,944 I'm not a monster like you to kill children. 996 01:37:36,144 --> 01:37:40,971 - The bomb was just a joke. - Then why did you do all this? 997 01:37:41,474 --> 01:37:42,474 Was it to frighten me? 998 01:37:42,674 --> 01:37:44,833 You typed the password to your collapse, yourself. 999 01:37:45,033 --> 01:37:47,537 Interesting, right? You had a great run, Jai. 1000 01:37:47,737 --> 01:37:51,054 But, time to stop has come. This is the end game. 1001 01:37:51,404 --> 01:37:56,901 That seven digit code you entered is the key to world's most encrypted database. 1002 01:37:57,620 --> 01:38:02,535 Bravo, Jai! You've now successfully hacked CIA servers. 1003 01:38:02,735 --> 01:38:08,041 Didn't you get it? Your phone was on your home Wi-Fi when you opened that page. 1004 01:38:08,241 --> 01:38:09,989 Which means... 1005 01:38:11,073 --> 01:38:15,489 Congratulations, Jai. You are now the world's most wanted hacker. 1006 01:38:15,689 --> 01:38:20,817 Next second you entered that code, American Embassy there got alerted. 1007 01:38:21,017 --> 01:38:24,082 Any moment, Embassy people will be in front of your house. 1008 01:38:24,282 --> 01:38:27,405 I actually didn't expect you to survive from Russians. But, you did survive. 1009 01:38:27,605 --> 01:38:30,531 Thus, I shifted to this backup plan. 1010 01:38:30,731 --> 01:38:34,242 I don't wish to kill you too, simple like all others, Jai. 1011 01:38:34,442 --> 01:38:37,846 You snatched away 20 years from my life. 1012 01:38:38,771 --> 01:38:42,225 I too want the same. If this hack was done while you are in India, 1013 01:38:42,425 --> 01:38:44,723 you'd easily come out by using your money. 1014 01:38:44,923 --> 01:38:50,235 Punishment for what you did now is, 20 years prison time in US federal prison. 1015 01:38:50,435 --> 01:38:53,632 My brother got punishment then for your crime and now you get, 1016 01:38:53,832 --> 01:38:57,177 punishment for the crime I did. 1017 01:38:57,377 --> 01:39:01,467 Quiet a justice! Good bye Jai! 1018 01:39:03,293 --> 01:39:05,649 Mr Jaidev, you've the right to remain silent. 1019 01:39:05,849 --> 01:39:09,513 Anything you say can and will be used against you in the court of law. 1020 01:39:14,508 --> 01:39:19,047 Remember, no more mercy for you now. 1021 01:39:19,922 --> 01:39:22,780 Wherever you are, I'll come for you. 1022 01:40:26,302 --> 01:40:29,782 - Tada! Happy birthday, my love! - Thanks! 1023 01:40:30,129 --> 01:40:31,136 Cut the cake! 1024 01:40:39,526 --> 01:40:40,481 You carryon, I'll be back. 1025 01:40:55,203 --> 01:40:58,212 - Dear, waiting for you. - Daddy! 1026 01:40:58,789 --> 01:41:01,637 - Office call, I'll be there. - Ok! 1027 01:41:06,221 --> 01:41:10,164 Hello!-5721! 1028 01:41:10,364 --> 01:41:13,983 - You can call me 5721. - I know. 1029 01:41:15,060 --> 01:41:17,788 Tell me, I've been expecting your call Jai. 1030 01:41:17,988 --> 01:41:22,940 New name, new identity and new life... you settled well. 1031 01:41:23,140 --> 01:41:25,902 It took some time to catch you. 1032 01:41:26,102 --> 01:41:29,763 I came out taking a plea pardon. You know how, right? 1033 01:41:30,353 --> 01:41:32,904 The prison made me smarter. 1034 01:41:33,104 --> 01:41:37,851 Now I'm the king of the art of being a shadow. 1035 01:41:38,051 --> 01:41:42,366 All our scores are settled, Jai. You are a free man now. 1036 01:41:43,000 --> 01:41:48,256 You snatched away everything from me. There's nothing more to lose. 1037 01:41:48,456 --> 01:41:52,903 Except the revenge! But, you have everything now. 1038 01:41:53,103 --> 01:41:55,804 You have an entire world to lose now. 1039 01:41:56,004 --> 01:41:57,588 Are you sure you want to do this? 1040 01:41:57,788 --> 01:42:02,355 By the way John, your wife is very pretty. 1041 01:42:02,682 --> 01:42:07,319 Your daughter is more cute, like an angel. 1042 01:42:07,960 --> 01:42:10,492 She hasn't gone on you in no way. 1043 01:42:11,749 --> 01:42:16,293 Cut the call and let go everything. I too will leave you. 1044 01:42:16,980 --> 01:42:21,338 If not you know, you know better than me about this game. 1045 01:42:21,658 --> 01:42:27,358 If you say no and initiate, I'll make sure to finish you for once and all. 1046 01:42:30,642 --> 01:42:35,289 Sure! I too am waiting to settle. 1047 01:42:35,489 --> 01:42:39,533 I told, I'll come wherever you hide, right? 1048 01:42:39,733 --> 01:42:44,166 But as you said, there's no kick in killing simple, brother. 1049 01:42:44,366 --> 01:42:48,786 I'll kill you inch by inch, inch by inch. 1050 01:42:49,710 --> 01:42:54,716 Should get it ready for your end card and you will. 1051 01:42:55,583 --> 01:42:59,424 Now you are in my world... 1052 01:43:01,617 --> 01:43:04,784 Welcome to hell! 1053 01:43:09,668 --> 01:43:11,186 I'm ready. 1054 01:43:12,377 --> 01:43:14,102 Bring it on. 87105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.