Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:05,360
I understand, but you've added six more
reports that you need for this project
2
00:00:05,360 --> 00:00:07,180
to get through, and you're just hitting
me with them now.
3
00:00:08,780 --> 00:00:12,240
I mean, my department can do it, but the
deadline is unrealistic.
4
00:00:13,780 --> 00:00:14,780
Right,
5
00:00:15,660 --> 00:00:22,620
but see, this was more or less... Right,
but not to put too far in a point
6
00:00:22,620 --> 00:00:26,900
on it, but the mistake is in your
department creating a series of
7
00:00:26,900 --> 00:00:27,900
for my department.
8
00:00:34,440 --> 00:00:40,540
Right. Well, no, I'm going to have to...
Yeah, of course, we'll just take lunch
9
00:00:40,540 --> 00:00:41,540
in the office.
10
00:00:44,880 --> 00:00:46,700
Exactly how much money is involved, eh?
11
00:00:47,120 --> 00:00:48,120
I understand.
12
00:00:51,100 --> 00:00:57,960
Oh, no, I'm happy the entire division's
bonus is coming down on the reports
13
00:00:57,960 --> 00:01:00,160
that you're just hanging with now.
14
00:01:05,110 --> 00:01:11,070
Well, no, we can handle stress in my
department. I mean, we can handle
15
00:01:11,070 --> 00:01:15,230
any job.
16
00:01:21,570 --> 00:01:22,570
Right.
17
00:01:24,850 --> 00:01:25,850
Yeah,
18
00:01:29,330 --> 00:01:32,950
I mean, I'm going to be completely...
19
00:01:33,720 --> 00:01:34,720
Focused on this.
20
00:01:38,380 --> 00:01:39,380
Right.
21
00:01:51,660 --> 00:01:58,120
Well, no, I have a lot of ideas on
reports.
22
00:01:59,380 --> 00:02:01,740
I've got to check all six of them
simultaneously.
23
00:02:07,360 --> 00:02:09,560
Well, I mean, there's some people around
here that know what I need.
24
00:02:16,180 --> 00:02:17,180
Right.
25
00:02:18,660 --> 00:02:19,680
Yeah, I'll tell you what.
26
00:02:20,980 --> 00:02:27,660
Why don't you just give me some of the
27
00:02:27,660 --> 00:02:30,980
points that you want to make sure are
completely covered in these reports.
28
00:02:31,480 --> 00:02:32,480
I'll listen.
29
00:02:38,380 --> 00:02:39,380
Okay, that's good.
30
00:04:02,309 --> 00:04:07,090
Something like this, sometimes you have
to start at the bottom and slowly work
31
00:04:07,090 --> 00:04:08,090
your way up.
32
00:04:08,950 --> 00:04:10,530
Sometimes you have to do that a couple
of times.
33
00:04:38,950 --> 00:04:41,530
The people I have are willing to do
whatever it takes to get the job done.
34
00:05:33,820 --> 00:05:38,220
Something like this, sometimes you have
to just start at the bottom and slowly
35
00:05:38,220 --> 00:05:39,220
work your way up.
36
00:05:40,440 --> 00:05:42,000
Sometimes you have to do that a couple
of times.
37
00:06:10,440 --> 00:06:13,000
The people I have are willing to do
whatever it takes to get the job done.
38
00:06:29,340 --> 00:06:32,420
Well, that's the difference between me
and you. I've got people in my
39
00:06:32,420 --> 00:06:34,680
who are desperate to do what I want them
to do.
40
00:06:35,260 --> 00:06:36,620
It's all about how you treat your
people.
41
00:06:59,950 --> 00:07:04,270
Mm -hmm. Oh, I know you've got people
that work hard, but I've got people
42
00:07:04,270 --> 00:07:06,110
that'll bend over backwards if I ask
them to.
43
00:07:06,350 --> 00:07:07,350
Mm -hmm.
44
00:07:08,050 --> 00:07:09,050
Mm -hmm.
45
00:07:11,710 --> 00:07:12,710
Yep.
46
00:07:13,170 --> 00:07:15,330
I can put them in any position that I
need to.
47
00:07:15,610 --> 00:07:16,610
Mm -hmm.
48
00:07:17,650 --> 00:07:19,270
And they'll still get the job done.
49
00:07:21,110 --> 00:07:22,110
Mm -hmm.
50
00:07:23,310 --> 00:07:24,310
Mm -hmm.
51
00:07:25,210 --> 00:07:26,350
Mm -hmm.
52
00:07:40,430 --> 00:07:43,550
do anything to prove just how important
I am to them.
53
00:08:04,930 --> 00:08:08,910
Keep giving me your numbers.
54
00:08:26,070 --> 00:08:29,770
They'll do anything to prove just how
important I am to them.
55
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
Just keep giving me your numbers.
56
00:08:59,380 --> 00:09:00,380
Mm -hmm.
57
00:09:04,460 --> 00:09:06,220
Well, like I said, whatever it takes.
58
00:09:06,680 --> 00:09:07,680
Mm -hmm.
59
00:09:09,480 --> 00:09:11,400
Whatever it takes.
60
00:09:12,080 --> 00:09:13,080
Mm -hmm.
61
00:09:25,290 --> 00:09:26,290
Bye. Bye.
62
00:10:55,310 --> 00:10:56,690
Yeah. Now that's fine.
63
00:10:57,490 --> 00:10:58,490
Mm -hmm.
64
00:10:58,950 --> 00:10:59,950
Mm -hmm.
65
00:11:02,170 --> 00:11:03,170
Mm -hmm.
66
00:11:03,510 --> 00:11:05,690
Sometimes you just attack the problem
from a different angle.
67
00:11:05,950 --> 00:11:08,290
Mm -hmm.
68
00:11:09,970 --> 00:11:12,490
I'm going to give your people what they
need to work with.
69
00:12:29,930 --> 00:12:30,930
I'm here for the second report.
70
00:12:43,390 --> 00:12:44,390
Trust me.
71
00:12:59,400 --> 00:13:00,259
You vote, see?
72
00:13:00,260 --> 00:13:02,380
Whatever I give them to deal with.
73
00:13:03,500 --> 00:13:04,600
Yes, yes, yes.
74
00:13:09,440 --> 00:13:10,440
No.
75
00:13:14,760 --> 00:13:15,860
I don't like it.
76
00:13:19,320 --> 00:13:25,220
See, when I make it hard for them, they
know how much I appreciate them.
77
00:13:54,120 --> 00:13:57,620
I need my attention, but I'm working on
what needs to be done right now.
78
00:14:00,200 --> 00:14:01,200
Mm -hmm.
79
00:14:07,840 --> 00:14:11,560
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
80
00:14:11,900 --> 00:14:12,980
Mm -hmm.
81
00:14:14,440 --> 00:14:15,480
Mm -hmm.
82
00:14:16,060 --> 00:14:17,120
Mm -hmm.
83
00:14:17,740 --> 00:14:18,780
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
84
00:14:19,960 --> 00:14:20,960
Mm -hmm. Mm -hmm.
85
00:14:21,540 --> 00:14:22,540
Mm -hmm.
86
00:16:06,830 --> 00:16:07,830
We'll make a second report.
87
00:16:36,240 --> 00:16:39,220
We will take whatever I give them to
deal with.
88
00:16:40,380 --> 00:16:41,500
Yes, yes, yes.
89
00:16:46,220 --> 00:16:47,220
No.
90
00:16:51,660 --> 00:16:52,740
I feel it all like it now.
91
00:16:58,580 --> 00:17:02,000
See, when I make it hard for them, they
know how much I appreciate it.
92
00:17:07,280 --> 00:17:08,280
Sometimes it's about leverage.
93
00:17:15,940 --> 00:17:18,599
You know what I'm saying?
94
00:17:22,780 --> 00:17:26,660
I need my attention, but I'm working on
what needs to be done right now.
95
00:18:07,899 --> 00:18:10,140
Now I understand.
96
00:18:10,440 --> 00:18:12,360
I understand completely.
97
00:18:50,620 --> 00:18:52,620
Yes. Whatever I need, they're there.
98
00:20:26,230 --> 00:20:29,990
I might be able to push back, but that's
just showing me how hard they work
99
00:20:29,990 --> 00:20:30,990
hard.
100
00:21:11,179 --> 00:21:15,200
I might be able to push back, but that's
just showing me how hard they were on
101
00:21:15,200 --> 00:21:16,200
the work.
102
00:21:19,820 --> 00:21:22,720
And sometimes just remind them, you're
in charge.
103
00:21:24,080 --> 00:21:26,740
I'm going to do exactly what you want,
the way you want it.
104
00:21:28,940 --> 00:21:35,860
It might be hard
105
00:21:35,860 --> 00:21:37,460
to swallow, but don't do it for me.
106
00:22:13,100 --> 00:22:17,860
I can unload on my people and they will
do their best every time.
107
00:22:23,120 --> 00:22:27,400
Now we'll get it done. It's going to be
beautiful.
108
00:22:29,300 --> 00:22:30,360
It's going to be beautiful.
109
00:22:37,780 --> 00:22:40,200
Now I want to just get some food
delivered.
110
00:22:42,350 --> 00:22:43,350
Thank you.
7508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.