Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:39,793 --> 00:00:41,513
Redfield County 911.
What is your emergency?
4
00:00:44,058 --> 00:00:45,973
Ma'am? Ma'am?
5
00:00:46,016 --> 00:00:48,889
Please calm down, ma'am.
What is your current address?
6
00:00:48,932 --> 00:00:50,325
It's the big house.
7
00:00:50,368 --> 00:00:51,935
It's the big house
on Deerfield Lane.
8
00:00:51,979 --> 00:00:55,678
Ma'am? Ma'am?
Is anyone else injured?
9
00:00:55,722 --> 00:00:57,506
Oh, my God.
10
00:00:57,550 --> 00:00:59,179
Oh, my God, there's blood
everywhere. Please send someone.
11
00:00:59,203 --> 00:01:01,292
Ma'am, we have paramedics
on the way to you now.
12
00:01:01,336 --> 00:01:03,860
Oh, my God. They can't be dead.
They can't be dead.
13
00:01:03,904 --> 00:01:06,210
- Please send someone right now.
- Stay calm. Don't worry.
14
00:01:06,254 --> 00:01:08,691
- You're gonna be fine.
- Oh, my God.
15
00:01:08,735 --> 00:01:12,956
Everything is gonna be fine.
Okay? Stay with me.
16
00:01:13,000 --> 00:01:15,916
Please, I'm so scared.
Please, please send...
17
00:01:15,959 --> 00:01:17,831
Everything's gonna be fine.
18
00:01:38,242 --> 00:01:40,157
18 points, bitches.
19
00:01:40,201 --> 00:01:43,944
Ugh! What a disgusting waste
of a triple word.
20
00:01:43,987 --> 00:01:45,641
Whatever.
I should get, like,
21
00:01:45,685 --> 00:01:48,731
extra points 'cause
it has to do with the holiday.
22
00:01:48,775 --> 00:01:52,213
What does that have
to do with Christmas?
23
00:01:52,256 --> 00:01:54,084
Christmas is about Jesus.
24
00:01:54,128 --> 00:01:55,825
Satin is the opposite of Jesus.
25
00:01:55,869 --> 00:01:58,262
So, I don't know, maybe
it's not, like, super relevant,
26
00:01:58,306 --> 00:01:59,873
but it's still religious.
27
00:01:59,916 --> 00:02:05,705
- Oh, no, no, no.
- My God, you can't be serious.
28
00:02:05,748 --> 00:02:07,141
- What?
- I can't.
29
00:02:07,184 --> 00:02:10,013
- I can't... I can't even...
- What?
30
00:02:10,057 --> 00:02:13,408
That's satin, you retard.
31
00:02:13,451 --> 00:02:16,542
- Satan is with an "A."
- Well, whatever.
32
00:02:16,585 --> 00:02:17,978
It's satin then.
33
00:02:18,021 --> 00:02:20,154
Yeah. Mm...
34
00:02:20,197 --> 00:02:22,548
I don't know. I don't think
that should count for you.
35
00:02:22,591 --> 00:02:24,854
Fuck off.
You have, like, 30,000 points.
36
00:02:24,898 --> 00:02:27,683
I don't know if you
should get those points.
37
00:02:27,727 --> 00:02:31,208
Josh, please mediate.
38
00:02:31,252 --> 00:02:32,601
Uh, I don't know.
39
00:02:32,645 --> 00:02:34,647
Come on, Josh.
I need you.
40
00:02:34,690 --> 00:02:37,301
Yeah, sure.
She should get the points.
41
00:02:37,345 --> 00:02:39,695
Whatever. He doesn't know.
He's over there looking at porn.
42
00:02:39,739 --> 00:02:42,219
Okay, ladies,
this is the last of it.
43
00:02:42,263 --> 00:02:43,283
Why don't you polish it off?
44
00:02:43,307 --> 00:02:45,179
Dad, we're stuffed.
45
00:02:45,222 --> 00:02:47,224
You know what,
I'm providing lodging.
46
00:02:47,268 --> 00:02:49,792
Think of this as rent.
Eat.
47
00:02:49,836 --> 00:02:51,620
Mr. Greenberg, I swear,
48
00:02:51,664 --> 00:02:53,642
if I eat anything else, I'm
gonna puke all over your carpet.
49
00:02:53,666 --> 00:02:55,382
All right, you know what,
I'll keep it there just in case
50
00:02:55,406 --> 00:02:57,060
you get the munchies later.
51
00:02:57,104 --> 00:03:00,107
Oh, Holly,
can you talk to your dad?
52
00:03:00,150 --> 00:03:03,197
I was thinking maybe the two
of us were gonna play golf soon.
53
00:03:03,240 --> 00:03:05,460
Oh, yeah.
He did... yeah, he was t...
54
00:03:05,503 --> 00:03:07,070
he wants to do that,
for sure.
55
00:03:07,114 --> 00:03:10,204
There's, uh,
you know, the election,
56
00:03:10,247 --> 00:03:12,685
and it's just... he's so busy.
57
00:03:12,728 --> 00:03:15,513
Busy. He's busy.
Sure, I understand.
58
00:03:15,557 --> 00:03:19,039
Dad, he doesn't want
to be your friend. Get over it.
59
00:03:19,082 --> 00:03:20,997
Come on, who doesn't want
to be my friend?
60
00:03:21,041 --> 00:03:22,975
Yeah, you're awesome, Mr. G.
Don't you listen to that shit.
61
00:03:22,999 --> 00:03:24,392
Thank you, Cali.
62
00:03:24,435 --> 00:03:26,220
And listen, you know,
tell your dad
63
00:03:26,263 --> 00:03:29,049
he's making a big mistake with
that Patterson-McCarthy bill.
64
00:03:29,092 --> 00:03:32,661
I mean, if he wants to drive all
the banking business out of...
65
00:03:32,705 --> 00:03:35,403
Dad, please leave.
66
00:03:35,446 --> 00:03:37,884
- Okay, okay, I'm done.
- Ooh.
67
00:03:37,927 --> 00:03:39,731
Oh, hey, Mr. Greenberg,
you want in on this game?
68
00:03:39,755 --> 00:03:42,105
You know, I'd love to,
but Jeannie had a little
69
00:03:42,149 --> 00:03:43,735
too much eggnog before.
I got to watch her.
70
00:03:43,759 --> 00:03:45,389
Next thing you know, she's gonna
be knocking over a lamp.
71
00:03:45,413 --> 00:03:47,110
Well, maybe you'll get
lucky tonight.
72
00:03:47,154 --> 00:03:49,635
Fingers crossed.
73
00:03:49,678 --> 00:03:53,073
Good night, ladies.
74
00:03:53,116 --> 00:03:55,989
Whatever.
75
00:03:56,032 --> 00:03:58,948
Okay,
I'm tired of this shit.
76
00:03:58,992 --> 00:04:01,603
Let's... let's smoke.
77
00:04:07,696 --> 00:04:10,133
- What are you doing?
- Is it cool if I come?
78
00:04:10,177 --> 00:04:11,744
No, Josh, absolutely not.
79
00:04:11,787 --> 00:04:14,268
These are drugs, Josh.
You don't want drugs.
80
00:04:16,487 --> 00:04:18,054
Josh,
you get back inside now.
81
00:04:18,098 --> 00:04:20,883
You get. Get. No.
82
00:04:38,466 --> 00:04:40,511
What kind of weed is this?
83
00:04:40,555 --> 00:04:42,339
What kind of weed is this?
84
00:04:42,383 --> 00:04:43,863
What kind of question
is that?
85
00:04:43,906 --> 00:04:45,995
What are you, some kind
of weed connoisseur now?
86
00:04:46,039 --> 00:04:47,562
You know all types of weed?
87
00:04:47,605 --> 00:04:49,477
Be nice, Mel.
88
00:04:53,960 --> 00:04:55,962
I needed this so bad.
89
00:04:56,005 --> 00:04:59,269
I'm, like, so full.
I feel like I'm gonna burst.
90
00:04:59,313 --> 00:05:02,011
Oh.
91
00:05:06,668 --> 00:05:09,236
- Hey. What's up?
- Nothing really.
92
00:05:09,279 --> 00:05:10,541
I'm just watching TV.
93
00:05:10,585 --> 00:05:12,195
You ladies
staying out of trouble?
94
00:05:12,239 --> 00:05:14,067
Oh, yeah, you know us,
just wrapping presents
95
00:05:14,110 --> 00:05:15,546
for the orphans.
96
00:05:15,590 --> 00:05:17,331
Well, yeah, I figured.
97
00:05:17,374 --> 00:05:20,073
What else
would you be doing?
98
00:05:22,771 --> 00:05:25,513
Mel's family is so funny.
They're Jewish,
99
00:05:25,556 --> 00:05:28,124
but they like Christmas
more than anyone I know.
100
00:05:28,168 --> 00:05:31,780
Well, yeah, Christmas
is fucking awesome.
101
00:05:31,824 --> 00:05:33,564
But what are you guys
actually doing?
102
00:05:33,608 --> 00:05:35,479
- We smoked a little.
- Nice.
103
00:05:35,523 --> 00:05:38,569
Probably gonna watch some TV,
go to bed.
104
00:05:38,613 --> 00:05:43,749
I might have one more slice
of pie before that, though.
105
00:05:43,792 --> 00:05:45,925
I miss you.
106
00:05:45,968 --> 00:05:48,492
Yeah, I miss you too.
107
00:05:48,536 --> 00:05:53,236
So, Josh gosh b'gosh,
what's the lady situation?
108
00:05:53,280 --> 00:05:55,064
You pimping
all over the world?
109
00:05:55,108 --> 00:05:57,632
You got your hos
in different area codes?
110
00:05:57,675 --> 00:06:00,200
Yeah, I'm talking
to a couple girls.
111
00:06:00,243 --> 00:06:02,419
What? Are you serious?
112
00:06:02,463 --> 00:06:03,986
Are you having sex
with any of them?
113
00:06:04,030 --> 00:06:06,641
Oh, my God, Cali, you're
like a fucking level seven
114
00:06:06,684 --> 00:06:09,731
sex offender that needs
to be locked away in a cage,
115
00:06:09,775 --> 00:06:11,907
far away from young boys.
116
00:06:11,951 --> 00:06:14,407
Melissa, do you think I want to
really fuck your little brother?
117
00:06:14,431 --> 00:06:16,259
Like, that could
never happen.
118
00:06:16,303 --> 00:06:17,913
Hey, Josh,
what would you do
119
00:06:17,957 --> 00:06:21,221
if I asked you
to fuck me right now?
120
00:06:21,264 --> 00:06:24,180
See? He'd, like, die.
121
00:06:24,224 --> 00:06:27,009
Uh-huh, just as I thought.
122
00:06:27,053 --> 00:06:29,446
- It was him, wasn't it?
- Who?
123
00:06:29,490 --> 00:06:31,840
Don't play dumb with me,
you slut.
124
00:06:31,884 --> 00:06:34,147
Well, it's none of your
business, but yeah, it was Ben.
125
00:06:34,190 --> 00:06:37,063
Mm, Ben.
It was Ben.
126
00:06:37,106 --> 00:06:38,629
Fucking Ben.
127
00:06:38,673 --> 00:06:40,501
What, did he
read you poetry again?
128
00:06:40,544 --> 00:06:43,156
What? What are you girls
doing awake?
129
00:06:43,199 --> 00:06:44,897
What are you doing?
130
00:06:44,940 --> 00:06:47,247
Are you girls smoking pot
with your little brother?
131
00:06:47,290 --> 00:06:48,857
- Mom.
- You're smoking weed?
132
00:06:48,901 --> 00:06:51,642
You're smoking weed
with your little brother.
133
00:06:51,686 --> 00:06:55,298
What are you girls... no,
you girls can't smoke...
134
00:06:55,342 --> 00:06:57,213
You look so beautiful tonight.
135
00:06:57,257 --> 00:07:00,434
- Oh, my gosh.
- Melissa...
136
00:07:00,477 --> 00:07:02,349
Yes.
137
00:07:02,392 --> 00:07:04,612
I wish you were my mother.
138
00:07:04,655 --> 00:07:07,136
- Go to bed!
- We are going to bed.
139
00:07:07,180 --> 00:07:08,572
- Now!
- We love you.
140
00:07:18,887 --> 00:07:20,323
Are you guys hungry?
141
00:07:24,153 --> 00:07:27,243
♪ My mind is telling me no ♪
142
00:07:27,287 --> 00:07:33,510
♪ But my body, my body
is telling me yes ♪
143
00:07:35,121 --> 00:07:37,688
Mmm, it's so good.
144
00:07:37,732 --> 00:07:39,560
Okay, that's it.
145
00:07:39,603 --> 00:07:41,344
I can't eat anymore.
I'll die.
146
00:07:41,388 --> 00:07:42,955
- I'm going to bed.
- No, it's so early.
147
00:07:42,998 --> 00:07:46,001
I don't care how tired you are.
You're not going to bed.
148
00:07:46,045 --> 00:07:49,570
Here, have a pigs
in a blanket.
149
00:07:49,613 --> 00:07:53,879
It's infused
with energy and vitamins.
150
00:07:53,922 --> 00:07:57,621
No, I'm, like, already
falling asleep right here.
151
00:07:57,665 --> 00:08:00,624
Guys, this is pathetic.
152
00:08:00,668 --> 00:08:03,801
We are not old people.
We are not old.
153
00:08:03,845 --> 00:08:05,542
We should not be
eating ourselves to sleep
154
00:08:05,586 --> 00:08:07,196
on a Friday night.
155
00:08:07,240 --> 00:08:09,764
But... I don't really
want to get up.
156
00:08:09,807 --> 00:08:11,635
And, like, it's so cold outside.
157
00:08:11,679 --> 00:08:14,421
And if we go out now, it's gonna
be so late when we get back.
158
00:08:14,464 --> 00:08:15,920
That is the most boring
string of words
159
00:08:15,944 --> 00:08:18,294
you've ever put together.
Guys, we are young.
160
00:08:18,338 --> 00:08:19,556
We should be living our lives.
161
00:08:19,600 --> 00:08:22,298
We've got
at least ten more years
162
00:08:22,342 --> 00:08:24,189
before we've got to
start caring about our jobs,
163
00:08:24,213 --> 00:08:25,867
getting married,
getting cats.
164
00:08:25,911 --> 00:08:28,652
Come on, let's not
go to sleep at 9:30
165
00:08:28,696 --> 00:08:32,221
on a Friday night.
166
00:08:32,265 --> 00:08:34,397
We're going out.
Mel, put down the food.
167
00:08:34,441 --> 00:08:37,313
- But it's so good.
- No. Put it down... food.
168
00:08:37,357 --> 00:08:38,706
Where would we
even want to go?
169
00:08:38,749 --> 00:08:40,664
Nothing is open
for the holidays.
170
00:08:40,708 --> 00:08:41,796
Are there any bars open?
171
00:08:41,839 --> 00:08:43,058
I have something in mind.
172
00:08:43,102 --> 00:08:45,887
I'm a great big
fat person now.
173
00:08:47,410 --> 00:08:49,064
Wait, guys,
are we seriously?
174
00:08:49,108 --> 00:08:51,980
Get your ass in the car, bitch.
I ain't telling you again.
175
00:09:02,208 --> 00:09:04,819
I'm telling you guys,
this place is fucking sick.
176
00:09:04,862 --> 00:09:06,734
You're sure your uncle
doesn't care?
177
00:09:06,777 --> 00:09:08,301
Oh, yeah.
No, he's totally cool.
178
00:09:08,344 --> 00:09:10,651
He loves me. This isn't
a big deal, I promise.
179
00:09:10,694 --> 00:09:13,132
Well, how much further?
Because I have to pee.
180
00:09:13,175 --> 00:09:15,395
We're close.
181
00:09:15,438 --> 00:09:17,919
How weird.
Someone's calling Holly.
182
00:09:17,963 --> 00:09:20,182
What the hell?
183
00:09:20,226 --> 00:09:24,926
- Who could that possibly be?
- Hello? Hey.
184
00:09:24,970 --> 00:09:28,582
No, yeah, actually, I'm going
to Cali's Uncle's house now.
185
00:09:28,625 --> 00:09:29,951
It's supposed
to be this big mansion.
186
00:09:29,975 --> 00:09:31,498
And I guess no one's home,
187
00:09:31,541 --> 00:09:34,805
so I think we're gonna,
like, crash there.
188
00:09:34,849 --> 00:09:38,200
What if I came over there?
189
00:09:38,244 --> 00:09:41,073
Yeah, let me...
let me ask.
190
00:09:42,509 --> 00:09:46,643
- Are you serious?
- Can he?
191
00:09:46,687 --> 00:09:49,646
Yeah,
I guess that's fine.
192
00:09:49,690 --> 00:09:50,952
Yeah, it's cool.
193
00:09:50,996 --> 00:09:53,389
I'll text you
the address.
194
00:09:53,433 --> 00:09:57,524
Okay, see you then.
Bye.
195
00:09:57,567 --> 00:09:59,265
- Holly!
- What?
196
00:09:59,308 --> 00:10:00,875
Dude, you can't
fucking do that.
197
00:10:00,918 --> 00:10:02,485
Why?
What's the big deal?
198
00:10:02,529 --> 00:10:04,705
You just invited a guy
to our girls' night.
199
00:10:04,748 --> 00:10:06,422
- I asked.
- What am I supposed to say, no?
200
00:10:06,446 --> 00:10:07,751
He's right there
on the phone.
201
00:10:07,795 --> 00:10:09,710
Okay, well,
what do you want me to do?
202
00:10:09,753 --> 00:10:11,296
You want me to call him back
and tell him he can't come?
203
00:10:11,320 --> 00:10:12,843
No, absolutely not 'cause
204
00:10:12,887 --> 00:10:14,497
then I'll look like
a huge fucking bitch.
205
00:10:14,541 --> 00:10:17,674
Okay, then what?
206
00:10:17,718 --> 00:10:19,459
Let's just forget it.
207
00:10:19,502 --> 00:10:21,113
Whatever,
you don't understand.
208
00:10:21,156 --> 00:10:22,984
Whatever, it's fine.
209
00:10:23,028 --> 00:10:24,942
Let's just have a good time.
210
00:10:24,986 --> 00:10:26,596
Jeez, I'm sorry.
211
00:10:26,640 --> 00:10:29,817
I just wish that maybe you
would've thought...
212
00:10:29,860 --> 00:10:31,558
What is that?
213
00:10:31,601 --> 00:10:33,908
- What is that?
- Holy shit.
214
00:10:33,951 --> 00:10:36,128
Should we, like, help him?
215
00:10:39,653 --> 00:10:41,350
No, someone else
will come by.
216
00:10:41,394 --> 00:10:43,111
- I'm just gonna say hi.
- Cali, I'm serious.
217
00:10:43,135 --> 00:10:46,225
- What if he's cute?
- Oh, shut up. Just keep going.
218
00:10:49,924 --> 00:10:51,621
No, Cali, go!
219
00:11:03,329 --> 00:11:05,287
Freak out much?
220
00:11:05,331 --> 00:11:07,376
I'm sorry.
I just got scared.
221
00:11:07,420 --> 00:11:08,290
Well, yeah.
She's right though.
222
00:11:08,334 --> 00:11:10,423
I mean,
what were you doing?
223
00:11:10,466 --> 00:11:12,425
There was a guy
who looked like he needed help.
224
00:11:12,468 --> 00:11:14,253
I was stopping to help the guy.
225
00:11:14,296 --> 00:11:17,125
Oh, and what are you gonna do,
change his tire?
226
00:11:17,169 --> 00:11:19,432
What are you so afraid of?
227
00:11:19,475 --> 00:11:21,738
Oh, I don't know,
maybe brutal murder.
228
00:11:21,782 --> 00:11:25,177
Oh, my God. You guys
are such fucking pussies.
229
00:11:25,220 --> 00:11:27,440
Oh, God.
Oh, I'm so sorry.
230
00:11:27,483 --> 00:11:29,505
I'm sorry we didn't want
to pick up a creepy beard man
231
00:11:29,529 --> 00:11:31,531
and, you know,
drive him home.
232
00:11:31,574 --> 00:11:34,273
And what if that creepy beard
man is my future husband,
233
00:11:34,316 --> 00:11:37,406
and I will never see him
again because of you?
234
00:11:37,450 --> 00:11:41,236
- Ew.
- Get ready for this, guys.
235
00:11:41,280 --> 00:11:43,543
- Oh, my God.
- Wow.
236
00:11:43,586 --> 00:11:46,546
- Oh. What the fuck?
- Yeah.
237
00:11:46,589 --> 00:11:49,505
What?
238
00:11:49,549 --> 00:11:51,290
- I know.
- Yeah, right?
239
00:11:51,333 --> 00:11:56,338
And I'm in the will,
so be nice to me, bitches.
240
00:11:56,382 --> 00:12:01,474
- Wow.
- Oh, wow.
241
00:12:01,517 --> 00:12:03,215
This is insane.
242
00:12:11,919 --> 00:12:13,573
Party time.
243
00:12:13,616 --> 00:12:16,489
Thank you, Cali,
for dropping me off
244
00:12:16,532 --> 00:12:18,969
- on this lovely ice over here.
- You're welcome!
245
00:12:19,013 --> 00:12:20,623
Are you sure
they're not home?
246
00:12:20,667 --> 00:12:22,277
I mean,
all their cars are here.
247
00:12:22,321 --> 00:12:24,105
Oh, yeah.
They have, like, 40 cars.
248
00:12:24,149 --> 00:12:25,672
Those are just the beaters
249
00:12:25,715 --> 00:12:27,737
they take out when they
want to look like poor people.
250
00:12:27,761 --> 00:12:29,502
Oh.
251
00:12:35,769 --> 00:12:37,858
Huh. That's weird.
252
00:12:37,901 --> 00:12:40,077
He usually leaves a spare.
253
00:12:40,121 --> 00:12:42,950
Well,
why don't you just call him?
254
00:12:42,993 --> 00:12:44,908
Maybe he left it
somewhere new.
255
00:12:44,952 --> 00:12:48,956
No, I don't really
want to bother him, you know?
256
00:12:51,219 --> 00:12:53,134
Ah.
257
00:12:57,573 --> 00:12:59,619
Nice.
258
00:13:02,099 --> 00:13:04,101
All right.
259
00:13:17,680 --> 00:13:20,292
Oh, my God.
260
00:13:20,335 --> 00:13:22,207
Pretty classy, right?
261
00:13:25,949 --> 00:13:30,563
The Scrabble,
it followed us.
262
00:13:33,827 --> 00:13:35,176
Wow.
263
00:13:35,220 --> 00:13:37,004
This is unbelievable.
264
00:13:37,047 --> 00:13:40,050
Well, just you guys wait.
265
00:13:40,094 --> 00:13:42,183
You ain't seen shit.
266
00:13:45,186 --> 00:13:49,277
Wait, wait,
wait, wait, wait.
267
00:13:49,321 --> 00:13:51,584
Boom.
268
00:13:51,627 --> 00:13:53,412
Holy fuck.
269
00:13:54,804 --> 00:13:56,545
What does your uncle do?
270
00:13:56,589 --> 00:14:00,593
I think he's, like, a hedge
fund person or something.
271
00:14:00,636 --> 00:14:02,682
What is a hedge fund?
272
00:14:02,725 --> 00:14:04,510
I don't know,
but I want one.
273
00:14:04,553 --> 00:14:07,643
Have you ever
driven one of these?
274
00:14:07,687 --> 00:14:10,080
What, are you kidding?
I've, like, driven all of them.
275
00:14:10,124 --> 00:14:13,780
What was it like?
276
00:14:13,823 --> 00:14:16,435
Sexual.
277
00:14:16,478 --> 00:14:20,787
You hit the gas,
and it goes so fast so quickly
278
00:14:20,830 --> 00:14:24,312
that your body's pushed up
against the seat,
279
00:14:24,356 --> 00:14:26,532
and everything
you have squishes backwards.
280
00:14:26,575 --> 00:14:28,249
And then the whole thing
starts to vibrate,
281
00:14:28,273 --> 00:14:31,885
and you're just,
like, flying.
282
00:14:33,408 --> 00:14:34,888
I need that.
283
00:14:37,238 --> 00:14:39,719
You guys want to go
for a ride?
284
00:14:39,762 --> 00:14:42,069
Dude, we're wasted. I'm not
crashing one of these cars.
285
00:14:42,112 --> 00:14:46,116
I didn't say these cars.
286
00:14:49,076 --> 00:14:51,600
Oh, my God,
oh, my God!
287
00:14:53,602 --> 00:14:57,084
- Look, Ma, no hands.
- Stop!
288
00:14:57,127 --> 00:14:58,172
Hey, how do you stop?
289
00:14:58,215 --> 00:14:59,869
Cali.
290
00:15:04,221 --> 00:15:07,268
It's so beautiful.
291
00:15:07,312 --> 00:15:09,357
Aw.
292
00:15:12,969 --> 00:15:14,580
- Mel!
- Suck my dick.
293
00:15:14,623 --> 00:15:15,687
Suck my dick,
just a little bit.
294
00:15:15,711 --> 00:15:17,365
Seriously?
295
00:15:17,409 --> 00:15:19,411
- There you go.
- That's not funny!
296
00:15:19,454 --> 00:15:21,587
- Holly!
- Okay, I'll do it, I'll do it.
297
00:15:21,630 --> 00:15:23,371
Oh, there we go.
298
00:15:23,415 --> 00:15:24,938
Ooh, yeah, right there.
Right there.
299
00:15:24,981 --> 00:15:26,983
- All right.
- Oh, my God.
300
00:15:34,469 --> 00:15:36,993
I'm sorry.
301
00:15:37,037 --> 00:15:39,518
Fix my bangs.
Will you fix my bangs?
302
00:15:39,561 --> 00:15:40,997
Sure.
303
00:15:41,041 --> 00:15:44,523
You guys, it is
officially Christmas Eve.
304
00:15:44,566 --> 00:15:47,395
Oh? Aww.
305
00:15:47,439 --> 00:15:49,136
It's Christmas,
it's Christmas.
306
00:15:49,179 --> 00:15:54,010
Guys,
it's God's birthday.
307
00:15:54,054 --> 00:15:55,205
- Happy birthday, God.
- Happy birthday, God.
308
00:15:55,229 --> 00:15:57,536
Happy birthday, J.C.
309
00:15:57,579 --> 00:16:00,060
Aah! Ha ha ha!
310
00:16:00,103 --> 00:16:02,628
♪ God rest ye ♪
311
00:16:02,671 --> 00:16:04,432
- ♪ Merry gentlemen ♪
- Oh, my God, here we go.
312
00:16:04,456 --> 00:16:09,417
- Seriously?
- ♪ Let nothing ye dismay ♪
313
00:16:09,461 --> 00:16:13,682
♪ Remember Christ our Savior ♪
314
00:16:13,726 --> 00:16:17,817
♪ Was born on Christmas day ♪
315
00:16:17,860 --> 00:16:21,386
♪ He had a Jesus penis ♪
316
00:16:21,429 --> 00:16:25,128
♪ It was long and nice
and red ♪
317
00:16:25,172 --> 00:16:28,131
♪ Oh, tidings of comfort
and joy ♪
318
00:16:28,175 --> 00:16:30,177
♪ Comfort and joy ♪
319
00:16:30,220 --> 00:16:33,485
♪ Bring us tidings
of comfort ♪
320
00:16:33,528 --> 00:16:42,885
♪ And joy ♪
321
00:16:42,929 --> 00:16:45,627
♪ Ha ha ha... oy ♪
322
00:16:45,671 --> 00:16:47,518
- I won. You totally cheated.
- Are you kidding me?
323
00:16:47,542 --> 00:16:49,892
- I'm still going.
- Come here, girl.
324
00:16:49,936 --> 00:16:52,068
Give me head.
Give me head, just a little bit.
325
00:18:03,400 --> 00:18:05,533
You're on a rampage.
326
00:18:07,492 --> 00:18:08,623
Nice shot.
327
00:18:10,538 --> 00:18:13,062
Nice shooting, Tex.
328
00:18:13,106 --> 00:18:15,369
That's a perfect round.
329
00:18:15,412 --> 00:18:16,979
Beat that.
330
00:18:17,023 --> 00:18:18,459
All right.
331
00:18:22,855 --> 00:18:24,421
Oh, better luck next time.
332
00:18:24,465 --> 00:18:26,249
Why does that not...
why doesn't that count?
333
00:18:26,293 --> 00:18:30,732
It's a cow.
334
00:18:30,776 --> 00:18:32,125
All right.
335
00:18:32,168 --> 00:18:33,406
Look, you're a lover,
not a hunter.
336
00:18:33,430 --> 00:18:34,867
Not everyone has
that fire inside.
337
00:18:34,910 --> 00:18:37,696
All right, I got to pee.
Where's the bathroom?
338
00:18:37,739 --> 00:18:38,958
Right, I'll find it.
339
00:18:40,568 --> 00:18:42,875
Well, I'm a hunter
and a lover.
340
00:18:42,918 --> 00:18:44,616
Yeah, girl.
341
00:18:50,360 --> 00:18:52,101
That's too bad.
342
00:18:52,145 --> 00:18:56,715
Oh. Damn it.
343
00:21:33,785 --> 00:21:36,048
I like... I like her.
344
00:21:36,091 --> 00:21:38,050
Whatever.
345
00:21:38,093 --> 00:21:41,009
I'm cool with her.
346
00:21:41,053 --> 00:21:43,359
- Hey, Cali?
- 'Sup, ho?
347
00:21:43,403 --> 00:21:46,362
Why are all the photos
in here of Asian people?
348
00:21:46,406 --> 00:21:48,234
Cousins.
Extended family.
349
00:21:48,277 --> 00:21:50,671
But you're not Asian.
350
00:21:50,715 --> 00:21:54,762
What? My uncle is.
He's adopted.
351
00:21:54,806 --> 00:21:57,852
- Really?
- Yeah.
352
00:21:57,896 --> 00:22:01,334
My grandparents
adopted him... from Asia.
353
00:22:05,599 --> 00:22:07,906
You're fucking lying,
aren't you?
354
00:22:18,917 --> 00:22:21,702
Okay.
The jig is up.
355
00:22:21,746 --> 00:22:25,706
What jig?
356
00:22:25,750 --> 00:22:30,319
This isn't
my uncle's house.
357
00:22:30,363 --> 00:22:32,408
Jesus, Cali.
358
00:22:32,452 --> 00:22:34,062
Well,
then whose is it?
359
00:22:36,848 --> 00:22:38,806
It's this family
I used to babysit for.
360
00:22:38,850 --> 00:22:41,243
They're, like,
super loaded, obviously.
361
00:22:41,287 --> 00:22:44,029
They go away every year for
Christmas for, like, two months.
362
00:22:47,772 --> 00:22:50,600
Are you fucking
kidding me, Cali?
363
00:22:50,644 --> 00:22:52,559
We have been drinking
all of their liquor
364
00:22:52,602 --> 00:22:53,560
and we're wearing
all of their clothes.
365
00:22:53,603 --> 00:22:55,301
And we broke
into their house.
366
00:22:55,344 --> 00:22:56,744
Guys, whatever.
It's not a big deal.
367
00:22:56,781 --> 00:22:58,434
They're super mellow.
368
00:22:58,478 --> 00:22:59,542
We'll just put everything back
when we're done.
369
00:22:59,566 --> 00:23:02,656
No way.
We're leaving right now.
370
00:23:02,699 --> 00:23:06,442
Fine.
371
00:23:06,486 --> 00:23:09,445
- But just...
- Hey, who's there?
372
00:23:09,489 --> 00:23:11,534
- What the fuck was that?
- Fuck. Um...
373
00:23:11,578 --> 00:23:14,233
- Come on, now.
- Hide.
374
00:23:14,276 --> 00:23:15,276
Okay.
375
00:23:19,586 --> 00:23:21,849
- Who the fuck was that?
- I don't know.
376
00:23:21,893 --> 00:23:25,592
Do you think that guy
with the beard followed us here?
377
00:23:25,635 --> 00:23:27,594
- Hey. Who's in here?
- Shit.
378
00:23:29,509 --> 00:23:30,945
I thought you said
they were gone.
379
00:23:30,989 --> 00:23:32,817
They are.
I don't know who this is.
380
00:23:32,860 --> 00:23:35,384
Well, what the fuck
do you want us to do?
381
00:23:35,428 --> 00:23:36,492
- I see your purses.
- Run. Let's just run.
382
00:23:36,516 --> 00:23:37,952
When he gets close,
we'll run,
383
00:23:37,996 --> 00:23:40,128
we'll grab our shit,
get the fuck out of here.
384
00:23:42,130 --> 00:23:43,697
I don't know.
385
00:23:43,740 --> 00:23:45,438
Go.
386
00:23:52,184 --> 00:23:54,534
- Hey!
- Sorry, dude.
387
00:23:54,577 --> 00:23:56,884
- Hey, hey!
- Let go.
388
00:23:56,928 --> 00:23:59,495
I got you.
Take it... Aah!
389
00:24:19,907 --> 00:24:22,301
Oh, my God.
390
00:24:22,344 --> 00:24:25,043
Who is it?
391
00:24:25,086 --> 00:24:28,611
I have no idea.
I've never seen him before.
392
00:24:30,526 --> 00:24:34,530
He... his neck.
393
00:24:34,574 --> 00:24:38,317
What happened?
394
00:24:38,360 --> 00:24:43,278
He grabbed us,
and I pushed him.
395
00:24:43,322 --> 00:24:47,717
Let's just go.
Let's go.
396
00:24:47,761 --> 00:24:49,545
Wait a second.
397
00:24:57,814 --> 00:24:59,642
He's not breathing.
398
00:25:02,123 --> 00:25:04,125
I'm gonna call
an ambulance.
399
00:25:04,169 --> 00:25:05,474
You can't.
400
00:25:05,518 --> 00:25:07,215
Why?
We have to do something.
401
00:25:07,259 --> 00:25:08,497
What, do you want
to go to fucking jail?
402
00:25:08,521 --> 00:25:10,523
Why?
It was an accident.
403
00:25:10,566 --> 00:25:13,439
Holly, we were trespassing.
I don't think it matters.
404
00:25:13,482 --> 00:25:15,702
Because of you, because you
said it was okay to be here.
405
00:25:15,745 --> 00:25:18,400
I'm not the one that pushed
him down the fucking stairs.
406
00:25:18,444 --> 00:25:20,620
That's not what happened.
407
00:25:20,663 --> 00:25:27,322
So you didn't push him
down the stairs?
408
00:25:27,366 --> 00:25:29,977
I did.
I... I didn't know.
409
00:25:30,021 --> 00:25:33,807
I didn't... fuck.
Fu...
410
00:25:33,850 --> 00:25:36,027
I didn't...
411
00:25:36,070 --> 00:25:37,680
- No, I didn't. I didn't.
- You're okay.
412
00:25:37,724 --> 00:25:39,552
It's not your fault.
It wasn't your fault.
413
00:25:39,595 --> 00:25:41,119
You didn't mean
for this to happen.
414
00:25:41,162 --> 00:25:42,947
It is, it is.
415
00:25:42,990 --> 00:25:45,862
Holly, breathe.
Holly, breathe. Breathe.
416
00:25:49,301 --> 00:25:53,087
It's okay.
It's okay. Shh.
417
00:25:54,480 --> 00:25:58,353
It's okay.
418
00:26:02,444 --> 00:26:04,403
Please, let's just go.
I want to go.
419
00:26:04,446 --> 00:26:05,534
I told you, we can't.
420
00:26:05,578 --> 00:26:08,189
I know, but I...
421
00:26:08,233 --> 00:26:10,539
They'll know we were here.
422
00:26:10,583 --> 00:26:12,082
Like, our fingerprints, right?
They must be everywhere.
423
00:26:12,106 --> 00:26:13,562
Exactly. That's
why we don't have a choice.
424
00:26:13,586 --> 00:26:15,501
- I have to call the cops.
- Wait. Stop.
425
00:26:15,544 --> 00:26:18,504
Just... Let me think.
426
00:26:18,547 --> 00:26:21,159
- Fuck.
- Cali, what are we doing?
427
00:26:21,202 --> 00:26:22,464
We can talk about
it all day,
428
00:26:22,508 --> 00:26:26,468
but it's not gonna
change anything.
429
00:26:26,512 --> 00:26:28,514
Wait, why not?
430
00:26:31,604 --> 00:26:33,190
- I don't get.
- Wait, just think about it.
431
00:26:33,214 --> 00:26:36,565
He's dead, right?
432
00:26:36,609 --> 00:26:39,829
So he can't really tell his side
of the story, can he?
433
00:26:39,873 --> 00:26:42,354
Like, like, anything
could've led up to this.
434
00:26:42,397 --> 00:26:45,270
I know, but we still
broke into the house.
435
00:26:45,313 --> 00:26:47,054
Yeah, okay, right.
436
00:26:47,098 --> 00:26:49,274
So we broke into the house.
Big deal. It's harmless.
437
00:26:49,317 --> 00:26:52,581
We were just messing around.
But what if he, like...
438
00:26:52,625 --> 00:26:56,281
like, what if he
attacked us or something?
439
00:26:56,324 --> 00:26:57,891
Like, doesn't that
change everything
440
00:26:57,934 --> 00:26:59,545
if it was self-defense?
441
00:26:59,588 --> 00:27:01,982
- But he didn't.
- No. God, I know he didn't,
442
00:27:02,026 --> 00:27:05,246
but what I'm saying
is that we say he did. Okay?
443
00:27:05,290 --> 00:27:06,702
As soon as he realized
that we were in here,
444
00:27:06,726 --> 00:27:08,380
he attacks one of us.
445
00:27:08,423 --> 00:27:11,209
But what if he's supposed
to be here?
446
00:27:11,252 --> 00:27:14,212
He attacked the intruders,
you know?
447
00:27:14,255 --> 00:27:16,388
No. No, I told you.
That guy does not live here.
448
00:27:16,431 --> 00:27:17,998
Yeah, but he's obviously
a neighbor
449
00:27:18,042 --> 00:27:19,715
or someone who knows that
we don't live here,
450
00:27:19,739 --> 00:27:21,456
so I don't think that changes
what Mel was saying.
451
00:27:21,480 --> 00:27:23,699
Okay, yeah, right.
Okay, so it's got to be, like...
452
00:27:23,743 --> 00:27:27,703
it's just got to be worse.
It's got to be...
453
00:27:27,747 --> 00:27:29,923
It's got to be more.
454
00:27:29,966 --> 00:27:33,013
Um...
455
00:27:45,286 --> 00:27:48,855
He raped one of us.
456
00:27:48,898 --> 00:27:50,900
He tried to rape one of us.
457
00:27:55,209 --> 00:27:57,733
That's... I can't... I don't.
458
00:27:57,777 --> 00:27:59,126
No, look. Look.
459
00:27:59,170 --> 00:28:01,955
Okay, so he knew we broke in,
right?
460
00:28:01,998 --> 00:28:04,131
And as soon as he realized
it was just girls,
461
00:28:04,175 --> 00:28:05,804
he thought he could totally
get away with it because...
462
00:28:05,828 --> 00:28:07,874
I mean, we would never say
anything 'cause
463
00:28:07,917 --> 00:28:12,313
we were trespassing, right?
464
00:28:12,357 --> 00:28:13,662
It's our word versus his.
465
00:28:13,706 --> 00:28:17,013
And he's...
466
00:28:17,057 --> 00:28:18,972
you know.
467
00:28:19,015 --> 00:28:22,628
We can't just accuse a random
guy of doing that. It'll...
468
00:28:22,671 --> 00:28:28,286
It'll what, Holly,
ruin his life?
469
00:28:28,329 --> 00:28:31,463
Look, I'm not gonna defend this
idea. It's a shitty thing to do.
470
00:28:31,506 --> 00:28:33,204
It's the worst thing
in the fucking world.
471
00:28:33,247 --> 00:28:34,877
We'll never forget it,
we'll never live it down,
472
00:28:34,901 --> 00:28:37,208
and it's gonna follow us
the rest of our lives.
473
00:28:37,251 --> 00:28:38,818
But we don't have
any other move.
474
00:28:38,861 --> 00:28:40,211
It's either this or jail.
475
00:28:42,082 --> 00:28:45,955
I can't.
It's not... it's not right.
476
00:28:45,999 --> 00:28:49,089
Right. It's not right.
477
00:28:49,133 --> 00:28:50,482
I don't even know
what that means.
478
00:28:50,525 --> 00:28:54,486
This is a matter
of life and death for us, okay?
479
00:28:54,529 --> 00:28:58,925
And not just our lives,
our parents, our families.
480
00:28:58,968 --> 00:29:03,669
You think your dad is gonna
get reelected after this?
481
00:29:03,712 --> 00:29:07,977
His career is over,
and you know it.
482
00:29:09,544 --> 00:29:11,633
I'm gonna get kicked
out of law school.
483
00:29:11,677 --> 00:29:14,375
And my mom's gonna
kill herself.
484
00:29:14,419 --> 00:29:17,813
Exactly.
485
00:29:17,857 --> 00:29:19,139
I mean, this is
the responsible thing to do
486
00:29:19,163 --> 00:29:21,077
if you think about it.
487
00:29:21,121 --> 00:29:23,012
At least this way, we just
take the burden on ourselves,
488
00:29:23,036 --> 00:29:25,169
you know?
489
00:29:25,212 --> 00:29:27,127
We're the only ones
that know the truth,
490
00:29:27,171 --> 00:29:30,348
and we're the only ones
that'll get fucked up by it.
491
00:29:32,263 --> 00:29:35,440
If we go the other way, we
take everyone else down with us.
492
00:29:45,058 --> 00:29:47,974
Okay.
We'll say that we came in.
493
00:29:48,017 --> 00:29:49,454
I knew the house
from babysitting.
494
00:29:49,497 --> 00:29:51,499
We were bored.
We knew it would be empty.
495
00:29:51,543 --> 00:29:52,737
We came in, drank a little bit,
played around.
496
00:29:52,761 --> 00:29:54,807
All harmless stuff.
497
00:29:54,850 --> 00:29:57,549
Then that guy, I guess,
saw lights from the street.
498
00:29:57,592 --> 00:30:00,116
Or maybe he was following
us all night... doesn't matter.
499
00:30:00,160 --> 00:30:01,466
We didn't know his motives.
500
00:30:01,509 --> 00:30:03,555
But he came inside,
and he saw us.
501
00:30:03,598 --> 00:30:05,315
And he, like, flew
into a horny rage or whatever,
502
00:30:05,339 --> 00:30:07,994
and he tried to rape
one of us.
503
00:30:08,037 --> 00:30:09,363
But then they struggled
and pushed back,
504
00:30:09,387 --> 00:30:11,606
and he fell down the stairs,
broke his neck,
505
00:30:11,650 --> 00:30:13,782
like what really happened.
506
00:30:13,826 --> 00:30:16,220
No blood on our hands.
Right?
507
00:30:19,919 --> 00:30:22,182
So who's the victim?
508
00:30:23,705 --> 00:30:25,185
Closest to "A."
509
00:31:11,623 --> 00:31:14,495
All right.
510
00:31:17,063 --> 00:31:20,632
So what do we do?
511
00:31:20,675 --> 00:31:23,112
Well, he was
trying to rape you,
512
00:31:23,156 --> 00:31:27,508
so maybe
he ripped your shirt.
513
00:31:27,552 --> 00:31:29,728
Okay.
514
00:31:29,771 --> 00:31:31,730
Should I just do it?
515
00:31:31,773 --> 00:31:34,123
Yeah.
516
00:31:34,167 --> 00:31:36,474
Yeah, just a little bit.
517
00:31:36,517 --> 00:31:38,302
Okay.
518
00:31:44,786 --> 00:31:46,048
Like that?
519
00:31:46,092 --> 00:31:47,615
Here, let me
give it a try.
520
00:31:49,922 --> 00:31:52,490
Jesus, Cali.
521
00:31:52,533 --> 00:31:57,799
- Are you all right, Holl?
- Yeah, I'm fine.
522
00:31:57,843 --> 00:31:59,845
How many
are you gonna take?
523
00:31:59,888 --> 00:32:02,587
I mean, like, ideally,
it would be a clump,
524
00:32:02,630 --> 00:32:04,937
but I'll just
do a couple, okay?
525
00:32:04,980 --> 00:32:06,286
Mm-hmm.
526
00:32:06,330 --> 00:32:09,376
- Ow, fuck.
- Sorry.
527
00:32:09,420 --> 00:32:14,729
And I will wrap it
around his fingers.
528
00:32:14,773 --> 00:32:17,341
Okay, um...
529
00:32:19,995 --> 00:32:23,782
Okay.
530
00:32:23,825 --> 00:32:27,220
Hey, what about skin?
531
00:32:27,263 --> 00:32:28,502
I feel like I've seen
that on TV.
532
00:32:28,526 --> 00:32:31,572
Like, like, skin
under the nails?
533
00:32:31,616 --> 00:32:34,314
I mean, yeah,
the more evidence the better.
534
00:32:37,448 --> 00:32:40,451
If we're gonna do this,
we have to do it right.
535
00:32:40,494 --> 00:32:44,106
Okay.
536
00:32:44,150 --> 00:32:45,499
- Okay.
- Move in closer.
537
00:32:56,728 --> 00:32:58,120
Okay.
538
00:32:58,164 --> 00:33:00,209
Let's take a look.
539
00:33:00,253 --> 00:33:03,038
Yeah.
540
00:33:03,082 --> 00:33:05,084
I think that looks
pretty convincing.
541
00:33:07,782 --> 00:33:09,523
Yeah.
542
00:33:26,061 --> 00:33:27,802
Looks good.
543
00:33:27,846 --> 00:33:30,022
Yeah.
544
00:33:31,893 --> 00:33:35,680
You ready?
545
00:33:35,723 --> 00:33:41,642
I... I just...
546
00:33:41,686 --> 00:33:45,254
I know, I know.
547
00:33:45,298 --> 00:33:48,170
It's really hard.
548
00:33:48,214 --> 00:33:49,955
But we're so close.
549
00:33:55,787 --> 00:33:57,397
We're almost finished.
550
00:34:01,967 --> 00:34:03,925
Okay.
551
00:34:09,714 --> 00:34:11,977
Thank you.
552
00:35:40,892 --> 00:35:42,546
Did you do it?
553
00:35:42,589 --> 00:35:46,680
Yeah.
554
00:35:46,724 --> 00:35:49,727
You sure you
got it enough?
555
00:35:49,770 --> 00:35:52,033
Yeah.
556
00:36:00,085 --> 00:36:02,174
- You guys ready?
- Mm-hmm.
557
00:36:10,922 --> 00:36:12,488
Oh, God.
558
00:36:15,622 --> 00:36:16,884
Oh, God. Holly.
559
00:36:19,626 --> 00:36:21,323
He just fell on the...
560
00:36:21,367 --> 00:36:25,284
From the stairs.
I don't know what to do.
561
00:36:27,808 --> 00:36:32,160
Oh, my God.
You were just standing there.
562
00:36:32,204 --> 00:36:33,858
You didn't do anything.
563
00:36:33,901 --> 00:36:37,513
He was just laying there,
and he was just completely dead.
564
00:36:37,557 --> 00:36:42,606
I didn't know what to do.
You looked so scared.
565
00:36:42,649 --> 00:36:44,520
Oh, God.
566
00:36:44,564 --> 00:36:47,480
Oh, God. Oh, God.
567
00:36:47,523 --> 00:36:49,395
Okay.
568
00:36:50,526 --> 00:36:52,964
Wait, stop.
569
00:36:53,007 --> 00:36:54,443
What was that?
570
00:36:54,487 --> 00:36:57,272
What is what?
571
00:37:08,283 --> 00:37:11,460
Oh.
572
00:37:19,904 --> 00:37:22,254
What happened?
573
00:37:22,297 --> 00:37:24,430
I can't feel my legs.
574
00:37:27,912 --> 00:37:30,131
Um...
575
00:37:30,175 --> 00:37:32,264
you fell
down the stairs.
576
00:37:33,439 --> 00:37:37,095
Did... did you call
an ambulance?
577
00:37:37,138 --> 00:37:39,097
Is someone coming
to help me?
578
00:37:46,408 --> 00:37:49,847
I can't breathe.
Please.
579
00:37:49,890 --> 00:37:53,154
- Please help me.
- What the hell do we do?
580
00:37:53,198 --> 00:37:55,766
I don't know.
I don't know.
581
00:37:55,809 --> 00:37:57,506
I can't...
582
00:38:02,990 --> 00:38:06,690
What do you want with me?
583
00:38:06,733 --> 00:38:10,519
Um, we have to go talk
in the other room.
584
00:38:10,563 --> 00:38:14,045
What were you doing
with my hand?
585
00:38:20,399 --> 00:38:24,751
Please, I don't know
what this is.
586
00:38:24,795 --> 00:38:30,496
I need... an ambulance
right now.
587
00:38:30,539 --> 00:38:32,324
I...
588
00:38:32,367 --> 00:38:35,414
can't wait.
589
00:38:40,724 --> 00:38:42,943
Who are you?
590
00:38:45,816 --> 00:38:48,079
My name is Arthur.
591
00:38:48,122 --> 00:38:51,473
I'm the groundskeeper.
592
00:38:52,910 --> 00:38:54,476
I'm sorry.
593
00:38:54,520 --> 00:38:59,003
I'm sorry
I grabbed you before.
594
00:38:59,046 --> 00:39:04,138
But... take my phone.
595
00:39:04,182 --> 00:39:08,969
Take my phone
and call 911.
596
00:39:09,013 --> 00:39:12,799
I won't tell
what happened here.
597
00:39:12,843 --> 00:39:16,847
I'll never tell a soul.
598
00:39:16,890 --> 00:39:19,327
On my word.
599
00:39:21,329 --> 00:39:24,332
Wait, please, please,
please, please.
600
00:39:24,376 --> 00:39:26,334
You can't leave me here.
601
00:39:40,218 --> 00:39:41,828
Let's just do it.
602
00:39:41,872 --> 00:39:43,240
Let's go and hope
he doesn't say anything.
603
00:39:43,264 --> 00:39:45,353
What, are you
fucking kidding me?
604
00:39:45,397 --> 00:39:47,051
We have no reason
to trust him.
605
00:39:47,094 --> 00:39:48,313
He's seen our faces.
606
00:39:48,356 --> 00:39:49,836
And he knows
what you were doing.
607
00:39:49,880 --> 00:39:51,664
He saw you with his hand.
608
00:39:51,707 --> 00:39:53,971
How the hell didn't you
see he was awake?
609
00:39:54,014 --> 00:39:55,929
I don't know.
610
00:39:55,973 --> 00:39:59,846
He... he wasn't moving.
611
00:39:59,890 --> 00:40:01,761
I believe him, Cali.
612
00:40:01,805 --> 00:40:04,633
I don't think he's gonna
say anything... I trust him.
613
00:40:04,677 --> 00:40:07,506
- I don't know why, but I do.
- Oh, that's great, Holly.
614
00:40:07,549 --> 00:40:09,353
That's really fucking great
that you trust him,
615
00:40:09,377 --> 00:40:10,988
but I don't.
616
00:40:13,033 --> 00:40:15,819
Well, what then?
What are we gonna do?
617
00:40:15,862 --> 00:40:17,908
We can't just sit here.
618
00:40:21,912 --> 00:40:23,478
Why not?
619
00:40:23,522 --> 00:40:25,002
What?
620
00:40:25,045 --> 00:40:27,265
Why don't we just, like,
wait for a little bit?
621
00:40:27,308 --> 00:40:28,764
I mean, he's in
really bad shape, right?
622
00:40:28,788 --> 00:40:31,095
What if we
just didn't help him?
623
00:40:31,138 --> 00:40:34,838
Maybe everything would
just kind of work itself out.
624
00:40:34,881 --> 00:40:36,796
It's the same thing
as going in there right now
625
00:40:36,840 --> 00:40:39,407
- and killing him.
- No. No, it's not, not really.
626
00:40:39,451 --> 00:40:42,715
How is it not?
627
00:40:42,758 --> 00:40:45,500
Look, we thought
we killed him before,
628
00:40:45,544 --> 00:40:47,154
and we were prepared
to deal with it.
629
00:40:47,198 --> 00:40:48,566
So what's the difference
if he wakes up
630
00:40:48,590 --> 00:40:50,201
for a couple minutes
and then dies?
631
00:40:50,244 --> 00:40:53,204
It's the exact same thing
as him falling down the stairs
632
00:40:53,247 --> 00:40:55,162
and being alive
for a couple seconds,
633
00:40:55,206 --> 00:40:56,990
only it's, like,
a little bit longer.
634
00:40:57,034 --> 00:40:58,296
No, the difference is that now
635
00:40:58,339 --> 00:40:59,688
we could
do something about it.
636
00:40:59,732 --> 00:41:01,821
We can call an ambulance
and get him help.
637
00:41:01,865 --> 00:41:03,867
Yeah, and what if
he dies anyway?
638
00:41:03,910 --> 00:41:06,086
You saw him in there.
You heard his voice.
639
00:41:06,130 --> 00:41:07,479
He's completely fucked.
640
00:41:07,522 --> 00:41:08,804
We'll be totally screwing
ourselves
641
00:41:08,828 --> 00:41:10,786
if we call the ambulance,
and then he dies
642
00:41:10,830 --> 00:41:12,963
before they even get here.
643
00:41:13,006 --> 00:41:16,488
We get the worst
of both worlds.
644
00:41:16,531 --> 00:41:18,446
Look,
we're already doing it.
645
00:41:51,740 --> 00:41:53,742
No, no, of course not.
646
00:41:53,786 --> 00:41:55,614
Well, actually,
I don't want to say that.
647
00:41:55,657 --> 00:41:58,704
Last summer, I didn't do
much other than see concerts.
648
00:41:58,747 --> 00:42:01,028
But I mean, since then, I
haven't touched anything really.
649
00:42:04,014 --> 00:42:06,059
I heard about the whole...-
650
00:42:17,070 --> 00:42:18,985
"Bald eagles.
The U.S. national bird
651
00:42:19,029 --> 00:42:20,682
"makes some of the largest nests
652
00:42:20,726 --> 00:42:22,423
"in the animal kingdom.
653
00:42:22,467 --> 00:42:23,923
"They use the same nest
year after year,
654
00:42:23,947 --> 00:42:25,644
"sometimes for decades,
655
00:42:25,687 --> 00:42:28,081
"constantly adding twigs,
branches, moss, feathers,
656
00:42:28,125 --> 00:42:30,779
"and other nesting material.
657
00:42:30,823 --> 00:42:33,043
"One found in Florida in 1963
658
00:42:33,086 --> 00:42:34,783
"had a weight of
more than 2 tons,
659
00:42:34,827 --> 00:42:38,396
"a diameter of ten feet,
and was 20 feet deep."
660
00:42:40,920 --> 00:42:42,835
Huh.
661
00:42:42,878 --> 00:42:44,532
I'm gonna go check on him.
662
00:43:20,699 --> 00:43:22,440
Please.
663
00:43:29,795 --> 00:43:31,623
He's still alive.
664
00:43:33,973 --> 00:43:36,367
Damn it.
665
00:43:36,410 --> 00:43:38,760
How long do we have
to wait like this?
666
00:43:38,804 --> 00:43:41,502
As long as it takes.
667
00:43:41,546 --> 00:43:43,461
Well, what if
it takes forever?
668
00:43:43,504 --> 00:43:46,507
What if he's
like this for days?
669
00:43:46,551 --> 00:43:50,294
Then we'll figure it out.
I don't know.
670
00:43:52,470 --> 00:43:55,951
Who the fuck is that?
671
00:43:55,995 --> 00:43:58,041
- Ben.
- Jesus Christ.
672
00:43:58,084 --> 00:43:59,520
- What?
- Well, we can't just
673
00:43:59,564 --> 00:44:01,392
leave him there
in plain sight. Let's go!
674
00:44:04,525 --> 00:44:05,744
Fuck.
675
00:44:05,787 --> 00:44:07,485
Guys, right here,
behind the couch.
676
00:44:07,528 --> 00:44:08,964
Pull, Mel.
677
00:44:13,534 --> 00:44:15,014
Oh, my God.
678
00:44:19,366 --> 00:44:20,604
Okay, let me just go talk to him.
679
00:44:20,628 --> 00:44:22,152
I'm just gonna
tell him to leave.
680
00:44:22,195 --> 00:44:24,676
No way. You're all fucked up.
I'll do it.
681
00:44:24,719 --> 00:44:26,373
Well, what are you
gonna say to him?
682
00:44:26,417 --> 00:44:29,028
I have no idea,
but I will figure it out, okay?
683
00:44:29,072 --> 00:44:31,030
Mel, you come with me.
You stay here.
684
00:44:43,086 --> 00:44:45,044
Yo, you guys in there?
685
00:44:49,004 --> 00:44:50,963
Hey, Ben.
686
00:44:51,006 --> 00:44:53,879
Hey. What's up?
687
00:44:53,922 --> 00:44:57,578
Can I come in?
688
00:44:57,622 --> 00:45:00,538
Sorry, no.
689
00:45:00,581 --> 00:45:03,628
What? Come on, I'm freezing
my balls off out here.
690
00:45:03,671 --> 00:45:05,891
Let me in.
691
00:45:05,934 --> 00:45:08,198
Um...
692
00:45:08,241 --> 00:45:11,940
We know what you did.
693
00:45:11,984 --> 00:45:15,379
What are you on right now?
What did I do?
694
00:45:27,565 --> 00:45:30,524
Man...
695
00:45:30,568 --> 00:45:35,094
I should've
stayed home tonight.
696
00:45:35,138 --> 00:45:36,878
Just my luck.
697
00:45:46,627 --> 00:45:48,455
I got kids.
698
00:45:51,545 --> 00:45:53,156
I got two girls.
699
00:45:53,199 --> 00:45:55,027
Please don't.
700
00:45:59,074 --> 00:46:02,208
Look, Ben...
701
00:46:02,252 --> 00:46:03,818
Holly doesn't want
to see you right now.
702
00:46:03,862 --> 00:46:05,516
Sorry.
703
00:46:05,559 --> 00:46:08,083
Why not?
What are you talking about?
704
00:46:08,127 --> 00:46:10,390
You're not saying anything.
705
00:46:10,434 --> 00:46:15,134
We know
you cheated on her.
706
00:46:15,178 --> 00:46:17,092
All right,
not funny anymore.
707
00:46:17,136 --> 00:46:19,201
- I'm coming in... where is she?
- Hey, look, it's not okay.
708
00:46:19,225 --> 00:46:21,009
You can't...
Sorry, you got to go.
709
00:46:21,053 --> 00:46:22,924
Bullshit. I won't.
710
00:46:22,968 --> 00:46:24,946
- She knows I wouldn't do that.
- Get the fuck out of here, Ben.
711
00:46:24,970 --> 00:46:26,624
You're being a psycho. Jesus.
712
00:46:26,667 --> 00:46:28,930
What?
I'm gonna call the cops.
713
00:46:28,974 --> 00:46:31,455
- Go ahead.
- Ben!
714
00:46:34,893 --> 00:46:36,851
You got to help me.
715
00:46:36,895 --> 00:46:39,245
I'm dying.
716
00:46:39,289 --> 00:46:41,029
I didn't want any of this.
717
00:46:41,073 --> 00:46:43,597
We were just fucking around.
It's Cali's fault.
718
00:46:43,641 --> 00:46:45,947
- I was just...
- It's okay. It's okay.
719
00:46:48,950 --> 00:46:51,039
I won't tell.
720
00:46:51,083 --> 00:46:52,519
I won't tell.
721
00:46:54,565 --> 00:46:57,002
People make mistakes.
722
00:47:03,704 --> 00:47:05,793
I forgive you, okay?
723
00:47:05,837 --> 00:47:07,578
I forgive you.
724
00:47:10,537 --> 00:47:13,192
You got to let me go.
725
00:47:16,282 --> 00:47:20,243
I won't tell a soul.
726
00:47:20,286 --> 00:47:25,030
I swear to fucking God!
727
00:47:32,080 --> 00:47:34,169
Holly!
728
00:47:36,389 --> 00:47:39,958
- Don't, don't, don't.
- Shh. Shh. Shh.
729
00:47:40,001 --> 00:47:41,109
I need you
to be quiet, okay?
730
00:47:41,133 --> 00:47:42,352
I want to help you,
but I...
731
00:47:42,395 --> 00:47:43,546
you just need
to be quiet, okay?
732
00:47:43,570 --> 00:47:45,137
Okay.
733
00:47:57,584 --> 00:47:59,543
Holly.
734
00:48:05,940 --> 00:48:09,161
Help, help.
735
00:48:09,204 --> 00:48:10,945
Help!
736
00:48:10,989 --> 00:48:12,686
What the fuck
is going on right now?
737
00:48:12,730 --> 00:48:14,209
Open the door, Holly.
738
00:48:14,253 --> 00:48:16,647
Go away. Just go.
739
00:48:16,690 --> 00:48:18,431
What the hell
was Cali talking about?
740
00:48:18,475 --> 00:48:21,216
Do you seriously think
I would cheat on you?
741
00:48:41,498 --> 00:48:43,804
I don't want
any of this right now.
742
00:48:43,848 --> 00:48:46,677
- Please, just go.
- Are you kidding me?
743
00:48:46,720 --> 00:48:48,113
I just drove 45 minutes.
744
00:48:48,156 --> 00:48:50,420
I'm not going anywhere
until we talk.
745
00:49:06,697 --> 00:49:12,050
Listen, I'm sorry
I'm yelling so much.
746
00:49:12,093 --> 00:49:13,617
I just honestly don't know
747
00:49:13,660 --> 00:49:15,401
where any of this
is coming from.
748
00:49:18,752 --> 00:49:20,406
I love you.
749
00:49:20,450 --> 00:49:23,322
You know I would never
do anything like that.
750
00:49:27,631 --> 00:49:31,156
Ben...
751
00:49:31,199 --> 00:49:33,854
if you love me,
you'll leave...
752
00:49:33,898 --> 00:49:36,030
right now.
753
00:49:58,313 --> 00:50:00,620
All right.
754
00:50:00,664 --> 00:50:02,492
I'll go.
755
00:50:03,797 --> 00:50:05,843
Bye, Holly.
756
00:50:09,063 --> 00:50:11,414
Such bullshit.
757
00:50:11,457 --> 00:50:12,893
Bye-bye, Romeo.
758
00:50:12,937 --> 00:50:14,895
Bitch.
759
00:50:27,952 --> 00:50:29,693
The fuck was that?
760
00:50:29,736 --> 00:50:31,869
- Was that you?
- No.
761
00:50:46,666 --> 00:50:48,189
You little shit.
762
00:50:55,414 --> 00:50:57,938
He said he's not
gonna tell anyone.
763
00:50:57,982 --> 00:50:59,679
What are you,
fucking stupid?
764
00:50:59,723 --> 00:51:01,159
You actually trust him?
765
00:51:01,202 --> 00:51:02,987
After that shit
he just pulled?
766
00:51:03,030 --> 00:51:04,728
No.
767
00:51:04,771 --> 00:51:08,122
He is just trying
to save his own ass.
768
00:51:08,166 --> 00:51:09,646
We have to do something.
769
00:51:09,689 --> 00:51:11,691
Cali, we're talking
about killing someone.
770
00:51:11,735 --> 00:51:13,563
We thought he was dead,
Holly.
771
00:51:13,606 --> 00:51:14,888
We all thought he was dead.
We thought we killed him.
772
00:51:14,912 --> 00:51:16,479
So what's the difference?
773
00:51:19,090 --> 00:51:21,745
I'll do it.
774
00:51:21,788 --> 00:51:24,704
I'm ready to do it.
Let's just...
775
00:51:24,748 --> 00:51:27,054
You guys stay here,
776
00:51:27,098 --> 00:51:30,536
and you can just pretend
like none of this ever happened.
777
00:51:30,580 --> 00:51:33,626
It's not the same thing,
Cali.
778
00:51:33,670 --> 00:51:36,324
It's one thing
to kill someone accidentally,
779
00:51:36,368 --> 00:51:38,041
but if we go in there now,
and if we do this,
780
00:51:38,065 --> 00:51:39,806
it's just different.
781
00:51:39,850 --> 00:51:42,853
I can't believe I am fucking
explaining this again.
782
00:51:42,896 --> 00:51:46,857
What exactly do you want to do,
Mel, just leave?
783
00:51:46,900 --> 00:51:49,686
Do you actually think
that will work?
784
00:51:49,729 --> 00:51:51,514
Think about it.
785
00:51:51,557 --> 00:51:53,796
There is absolutely no scenario
where we weren't in this house.
786
00:51:53,820 --> 00:51:56,127
Even if he's telling the truth
and doesn't say anything,
787
00:51:56,170 --> 00:51:58,738
they'll know we were here.
788
00:51:58,782 --> 00:52:00,411
There's no happy ending
where we just walk out of here
789
00:52:00,435 --> 00:52:02,437
and everything's fine.
790
00:52:02,481 --> 00:52:07,007
Either we take action,
or we turn ourselves in.
791
00:52:09,227 --> 00:52:11,229
Then we turn ourselves in.
792
00:52:11,272 --> 00:52:13,666
No.
793
00:52:13,710 --> 00:52:15,581
We're not gonna do that.
794
00:52:15,625 --> 00:52:17,322
I am not gonna do that.
795
00:52:17,365 --> 00:52:18,932
Well,
it's not your decision.
796
00:52:18,976 --> 00:52:22,675
There's three of us,
and I say we don't kill him.
797
00:52:22,719 --> 00:52:24,416
I say we do.
798
00:52:27,419 --> 00:52:29,813
Come on, Mel,
don't throw this all away.
799
00:52:37,211 --> 00:52:40,911
I'm sorry.
800
00:52:40,954 --> 00:52:44,741
I can't kill someone
in cold blood, not like this.
801
00:52:44,784 --> 00:52:46,917
I just can't do it.
802
00:52:46,960 --> 00:52:49,180
I just can't.
803
00:52:51,835 --> 00:52:55,534
Fine.
804
00:52:55,578 --> 00:52:56,990
But I don't think
either of you realize
805
00:52:57,014 --> 00:52:58,624
what this is
gonna do to us.
806
00:53:04,630 --> 00:53:07,024
So what do we do?
807
00:53:07,067 --> 00:53:10,070
Call the police, I guess.
808
00:53:10,114 --> 00:53:11,463
We're gonna tell the truth?
809
00:53:11,506 --> 00:53:14,161
- Yeah.
- The entire truth?
810
00:53:14,205 --> 00:53:17,861
- Mm-hmm.
- Okay.
811
00:53:19,906 --> 00:53:22,187
Let me just go get my phone,
and we'll all do it together.
812
00:53:36,967 --> 00:53:39,012
I can't...
813
00:53:39,056 --> 00:53:41,972
I can't believe
we were just at your house.
814
00:53:43,843 --> 00:53:45,889
Now...
815
00:53:48,892 --> 00:53:51,416
I know
exactly what you mean.
816
00:53:53,636 --> 00:53:57,030
I can just picture us
in my living room
817
00:53:57,074 --> 00:53:59,424
with my brother
and my dad.
818
00:53:59,467 --> 00:54:02,514
And his sunglasses.
819
00:54:02,557 --> 00:54:06,561
Why the hell does he
wear those things all the time?
820
00:54:06,605 --> 00:54:10,435
It's because he still
smokes all the time.
821
00:54:14,569 --> 00:54:17,311
He thinks nobody knows,
822
00:54:17,355 --> 00:54:21,838
so he doesn't anyone
to see how stoned he is.
823
00:54:26,407 --> 00:54:28,235
But there's nothing
more conspicuous
824
00:54:28,279 --> 00:54:30,803
than those fucking sunglasses.
825
00:54:32,587 --> 00:54:34,938
It's true.
826
00:54:38,463 --> 00:54:40,465
Is that you?
827
00:54:40,508 --> 00:54:42,119
No.
828
00:54:42,162 --> 00:54:44,817
Then what?
829
00:54:44,861 --> 00:54:46,123
Oh, my God.
830
00:54:46,166 --> 00:54:48,299
Cali.
Oh, my God.
831
00:54:54,044 --> 00:54:58,048
Cali!
Cali, open the door.
832
00:54:58,091 --> 00:54:59,527
Open the door!
833
00:54:59,571 --> 00:55:03,314
Cali!
You don't have to do this!
834
00:55:03,357 --> 00:55:06,012
You don't have to
don't do this, Cali!
835
00:55:06,056 --> 00:55:07,492
Cali!
Cali, don't do this.
836
00:55:07,535 --> 00:55:09,842
Cali!
837
00:55:09,886 --> 00:55:12,366
Cali!
838
00:55:12,410 --> 00:55:17,067
Open the door.
Please, Cali.
839
00:55:17,110 --> 00:55:18,721
Please open it!
840
00:55:20,026 --> 00:55:21,375
Don't do it!
841
00:55:21,419 --> 00:55:24,291
Cali! Please!
842
00:55:29,166 --> 00:55:32,822
Cali.
Open the door!
843
00:56:23,829 --> 00:56:25,831
You're a murderer.
844
00:56:25,875 --> 00:56:28,660
At least I can admit it.
845
00:56:28,703 --> 00:56:32,011
You said you couldn't do it,
so I did.
846
00:56:32,055 --> 00:56:34,013
I did what needed to be done.
847
00:56:34,057 --> 00:56:36,146
None of this needed
to be done.
848
00:56:36,189 --> 00:56:37,321
We could've walked away.
849
00:56:37,364 --> 00:56:38,713
We could've
turned ourselves in.
850
00:56:38,757 --> 00:56:39,908
We could've stayed
at Mel's house
851
00:56:39,932 --> 00:56:41,499
and watched a fucking movie.
852
00:56:41,542 --> 00:56:42,761
Well, we didn't!
853
00:56:42,805 --> 00:56:45,068
So now we're here
and so is he.
854
00:56:48,158 --> 00:56:51,378
What was it like?
855
00:56:51,422 --> 00:56:54,773
What?
856
00:56:54,817 --> 00:56:57,820
Him dying.
857
00:56:57,863 --> 00:56:59,604
Was it fast?
858
00:57:03,782 --> 00:57:05,218
Yeah.
859
00:57:05,262 --> 00:57:09,875
It just sort of happened.
860
00:57:09,919 --> 00:57:12,486
I put a pillow
over his face.
861
00:57:12,530 --> 00:57:15,272
He couldn't move.
862
00:57:15,315 --> 00:57:17,448
He just stopped breathing.
863
00:57:19,363 --> 00:57:20,973
It's like he went to sleep.
864
00:57:21,017 --> 00:57:23,628
This doesn't change anything.
It only makes it worse.
865
00:57:23,671 --> 00:57:25,911
This changes everything. I just
gave us a way out of this.
866
00:57:25,935 --> 00:57:27,110
It's back to the way it was.
867
00:57:27,153 --> 00:57:28,894
This is different,
and you know it.
868
00:57:28,938 --> 00:57:31,897
We put him at the bottom
of the stairs like before.
869
00:57:31,941 --> 00:57:33,899
We call the cops.
We tell the same story.
870
00:57:33,943 --> 00:57:37,729
We said we weren't gonna
kill him. We voted.
871
00:57:37,772 --> 00:57:39,426
Things changed.
872
00:57:39,470 --> 00:57:42,647
It's time for a new vote.
873
00:57:42,690 --> 00:57:47,173
I say we stick with the original
plan, don't go to jail.
874
00:57:47,217 --> 00:57:48,479
Holly?
875
00:57:48,522 --> 00:57:50,742
I say we tell the truth,
everything,
876
00:57:50,785 --> 00:57:53,049
including you killing him.
877
00:58:02,058 --> 00:58:06,149
Mel, please,
878
00:58:06,192 --> 00:58:07,715
you know we can't
get away with this.
879
00:58:07,759 --> 00:58:10,196
If we tell the truth,
it won't be as bad for us
880
00:58:10,240 --> 00:58:11,347
because she's the one
who fucking killed him.
881
00:58:11,371 --> 00:58:13,330
That is bullshit,
and you know it.
882
00:58:13,373 --> 00:58:16,246
If we turn ourselves in,
we're all fucked.
883
00:58:16,289 --> 00:58:18,988
Mel,
884
00:58:19,031 --> 00:58:22,861
your life doesn't need
to be over right now.
885
00:58:24,776 --> 00:58:26,952
He's gone.
886
00:58:26,996 --> 00:58:29,302
We're still here.
887
00:58:31,130 --> 00:58:33,828
That's all that matters.
888
00:58:36,657 --> 00:58:38,921
He's really dead,
isn't he?
889
00:58:47,146 --> 00:58:49,757
I'm sorry, Holly.
890
00:58:49,801 --> 00:58:52,412
I can't...
891
00:58:52,456 --> 00:58:54,371
I can't throw it
all away.
892
00:58:56,503 --> 00:58:58,375
I can't.
893
00:59:04,555 --> 00:59:07,862
Okay.
So we're doing it.
894
00:59:08,994 --> 00:59:11,040
Holly?
895
00:59:13,520 --> 00:59:16,175
Yeah, we are.
896
00:59:17,916 --> 00:59:19,352
Fucking bitch!
897
00:59:21,485 --> 00:59:23,617
Don't do it.
898
00:59:23,661 --> 00:59:26,055
You guys, stop it!
899
00:59:26,098 --> 00:59:28,013
- You think you can...
- Stop it!
900
00:59:28,057 --> 00:59:29,493
Get the fuck off of me!
901
01:00:34,993 --> 01:00:38,431
It's the same story,
just a little different.
902
01:00:38,475 --> 01:00:41,260
We get to the house,
we fuck around for a minute.
903
01:00:41,304 --> 01:00:43,697
Guy shows up, we freak.
904
01:00:43,741 --> 01:00:48,093
Now here's where it changes.
He attacks Holly,
905
01:00:48,137 --> 01:00:51,357
only not on the stairs this
time, in the sitting room.
906
01:00:51,401 --> 01:00:54,491
So he's trying to rape her,
but she gets away for a second
907
01:00:54,534 --> 01:00:57,189
and knocks over the table.
So now she's on the ground.
908
01:00:57,233 --> 01:00:58,669
He goes over to the table
and then,
909
01:00:58,712 --> 01:01:00,192
in the heat
of the moment or whatever,
910
01:01:00,236 --> 01:01:02,064
he just starts bashing her
over the head.
911
01:01:02,107 --> 01:01:03,848
And that's where we come in
and we're like,
912
01:01:03,891 --> 01:01:05,632
"That's our friend,
you motherfucker."
913
01:01:05,676 --> 01:01:07,112
So you attack him,
914
01:01:07,156 --> 01:01:08,698
and he drops the thing,
and I run in and grab it.
915
01:01:08,722 --> 01:01:11,116
And before he can do anything
to you, I hit him.
916
01:01:11,160 --> 01:01:13,901
And then I'm, like, in this
uncontrollable rage, you know?
917
01:01:13,945 --> 01:01:17,383
So I just keep hitting him,
and I can't fucking stop, right?
918
01:01:17,427 --> 01:01:19,081
And that's why his neck
is so fucked up.
919
01:01:19,124 --> 01:01:21,213
I just kept going.
920
01:01:21,257 --> 01:01:22,997
"I don't know why
I did it, sir.
921
01:01:23,041 --> 01:01:24,366
"I just... I just saw my friend
on the ground,
922
01:01:24,390 --> 01:01:25,870
"and I just saw that bastard,
923
01:01:25,913 --> 01:01:27,524
and I just kept hitting him."
924
01:01:29,743 --> 01:01:31,528
And that's how
we get out of this.
925
01:01:32,790 --> 01:01:35,097
You ready?
926
01:02:00,818 --> 01:02:02,211
Yes.
927
01:02:06,824 --> 01:02:07,999
Please, please.
928
01:02:10,436 --> 01:02:11,829
Piece of shit,
come on.
929
01:02:11,872 --> 01:02:14,832
Please.
930
01:02:17,530 --> 01:02:20,185
No, no, no,
no, no, no, no.
931
01:02:32,502 --> 01:02:34,243
Cali, don't.
932
01:02:36,810 --> 01:02:38,856
I have to.
933
01:02:38,899 --> 01:02:42,425
You're making me do this.
934
01:02:42,468 --> 01:02:43,948
Fine, then do it.
935
01:02:49,040 --> 01:02:50,955
Get off me.
936
01:02:56,047 --> 01:02:59,006
You should've just kept
your fucking mouth shut.
937
01:02:59,964 --> 01:03:02,445
Now, Mel, do it!
938
01:03:02,488 --> 01:03:03,750
Fucking do it!
939
01:03:03,794 --> 01:03:05,839
Mel!
940
01:03:53,583 --> 01:03:55,889
What?
941
01:03:55,933 --> 01:03:59,893
She was bad.
942
01:03:59,937 --> 01:04:03,941
She was gonna kill me.
943
01:04:03,984 --> 01:04:07,640
Mel, it's okay.
944
01:04:07,684 --> 01:04:12,297
Everything's gonna be fine.
Everything's gonna be fine.
945
01:04:12,341 --> 01:04:14,212
Everything's gonna
be fine, Mel.
946
01:04:14,256 --> 01:04:17,868
Mel, Mel, look at me.
947
01:04:17,911 --> 01:04:22,307
Everything's gonna be fine.
Everything's gonna be fine.
948
01:04:22,351 --> 01:04:26,659
Look at me.
949
01:04:26,703 --> 01:04:29,096
Shh.
950
01:04:29,140 --> 01:04:30,533
Shh.
951
01:04:44,068 --> 01:04:46,375
So what now?
952
01:04:55,949 --> 01:04:57,429
I'll do whatever you want.
953
01:05:08,397 --> 01:05:12,575
Well, neither one of us
have to go to jail, Mel.
954
01:05:12,618 --> 01:05:14,272
It was Cali's fault.
955
01:05:17,623 --> 01:05:21,235
She brought us here,
she killed him,
956
01:05:21,279 --> 01:05:23,934
and now she's gone.
957
01:05:23,977 --> 01:05:26,066
And that's the justice here.
958
01:05:26,110 --> 01:05:28,895
That's what's right.
959
01:05:31,376 --> 01:05:34,292
Maybe she had a point.
too, you know.
960
01:05:34,336 --> 01:05:36,860
It doesn't...
doesn't just affect us.
961
01:05:36,903 --> 01:05:38,862
It's our families.
962
01:05:42,692 --> 01:05:45,303
Maybe the right thing
to do here is lie.
963
01:05:51,788 --> 01:05:53,920
Okay.
964
01:05:56,401 --> 01:05:58,316
How?
965
01:06:13,113 --> 01:06:15,028
She's a hero.
966
01:06:18,292 --> 01:06:21,948
That's the story.
967
01:06:21,992 --> 01:06:24,603
He pulled me into the room,
and he started to attack me,
968
01:06:24,647 --> 01:06:26,953
ripping my shirt,
shoving his hand into my pants.
969
01:06:28,955 --> 01:06:31,958
That's when Cali came in
and saw what was happening.
970
01:06:33,438 --> 01:06:35,397
She started hitting him and he...
971
01:06:35,440 --> 01:06:37,224
he snapped the leg
off of this table,
972
01:06:37,268 --> 01:06:40,837
and he hit her in the head.
He hit her hard.
973
01:06:40,880 --> 01:06:42,839
So then we both
jumped on him,
974
01:06:42,882 --> 01:06:45,189
and he dropped it,
and we picked it up.
975
01:06:45,232 --> 01:06:47,104
And you hit him first.
976
01:06:47,147 --> 01:06:48,497
You stopped after that,
977
01:06:48,540 --> 01:06:50,977
but I grabbed it from you
and kept going.
978
01:06:53,023 --> 01:06:57,375
I was angry.
979
01:06:57,419 --> 01:07:00,726
After a minute,
we looked down.
980
01:07:00,770 --> 01:07:04,121
Cali wasn't breathing.
981
01:07:04,164 --> 01:07:07,864
She was gone.
982
01:07:07,907 --> 01:07:10,780
So she died saving me.
983
01:07:10,823 --> 01:07:15,219
She was my best friend,
and she died for me.
984
01:07:18,265 --> 01:07:21,181
- And that's when we called 911.
- Ready?
64102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.