Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,423 --> 00:00:27,674
Come on, let's say good night to your brother.
3
00:00:32,428 --> 00:00:36,681
- Night Sam.
- Good night, love.
4
00:00:38,307 --> 00:00:39,620
Hey! Dean.
5
00:00:39,725 --> 00:00:42,018
- Daddy!
- Hey buddy!
6
00:00:42,143 --> 00:00:44,749
What do you think?
Sam is ready to toss around football yet?
7
00:00:44,853 --> 00:00:46,730
- No, daddy.
- No?
8
00:00:46,980 --> 00:00:48,690
- You got him?
- I got him.
9
00:00:50,785 --> 00:00:52,494
Sweet dreams, Sammy.
10
00:01:24,017 --> 00:01:25,060
- John?
11
00:01:45,950 --> 00:01:48,744
John, is he hungry?
12
00:01:50,870 --> 00:01:51,704
Okay.
13
00:02:33,276 --> 00:02:35,069
Sammy!
14
00:02:42,575 --> 00:02:43,284
Mary!
15
00:02:44,451 --> 00:02:45,244
Mary!
16
00:02:50,039 --> 00:02:50,789
Mary!
17
00:02:58,503 --> 00:02:59,754
Hey, Sammy.
18
00:03:01,505 --> 00:03:02,590
Okay?
19
00:03:20,144 --> 00:03:21,020
Mary!
20
00:03:34,780 --> 00:03:35,655
Daddy!
21
00:03:35,781 --> 00:03:37,407
Take your brother outside
as fast as you can!
22
00:03:37,532 --> 00:03:38,720
Don't look back!
23
00:03:38,824 --> 00:03:40,034
Now, Dean!
Go!
24
00:03:56,025 --> 00:03:57,150
It's okay, Sammy.
25
00:04:00,279 --> 00:04:01,425
Got you.
26
00:04:10,337 --> 00:04:11,338
I got it.
I got it.
27
00:04:15,247 --> 00:04:15,914
Here.
28
00:04:30,863 --> 00:04:32,906
Stay back.
You have to stay back.
29
00:04:49,334 --> 00:04:49,751
Sam!
30
00:04:50,293 --> 00:04:51,899
Get a move on, would you?
31
00:04:52,003 --> 00:04:54,088
We were supposed to be there
like 15 minutes ago.
32
00:04:55,130 --> 00:04:56,882
Sam, you're coming or what?
33
00:04:57,465 --> 00:05:01,176
Do I have to?
Yes. It'll be fun.
34
00:05:02,177 --> 00:05:03,887
And where's your costume?
35
00:05:06,555 --> 00:05:08,890
You know how I feel
about Halloween.
36
00:05:15,353 --> 00:05:18,210
So here's to Sam and his
awesome LSAT victory.
37
00:05:18,314 --> 00:05:19,711
All right, all right.
It's not that big a deal.
38
00:05:19,815 --> 00:05:22,400
Yeah, he acts all humble,
but he scored a 174.
39
00:05:23,693 --> 00:05:25,840
- Is that good?
- Scary good.
40
00:05:25,944 --> 00:05:28,280
See, there you go.
You are a first-round draft pick.
41
00:05:28,822 --> 00:05:30,552
You can go to any law school you want.
42
00:05:30,656 --> 00:05:32,908
Actually, I got an interview here monday.
43
00:05:33,408 --> 00:05:36,473
If it goes okay, I think I got
a shot at a full ride next year.
44
00:05:36,577 --> 00:05:38,454
Hey, it's gonna go great.
45
00:05:39,871 --> 00:05:40,518
It better.
46
00:05:40,622 --> 00:05:42,936
How does it feel to be
the golden boy in your family?
47
00:05:43,040 --> 00:05:44,062
They don't know.
48
00:05:44,166 --> 00:05:46,897
No? I would be gloating.
Why not?
49
00:05:47,002 --> 00:05:48,982
Because we're not exactly the Bradys.
50
00:05:49,086 --> 00:05:51,150
I'm not exactly the Huxtables.
More shots?
51
00:05:51,255 --> 00:05:53,006
- No.
- No. No.
- No!
52
00:05:53,152 --> 00:05:56,259
Seriously, I'm proud of you, and you're...
53
00:05:56,364 --> 00:05:57,092
gonna knock them dead on monday.
54
00:05:57,197 --> 00:05:58,614
You're gonna get that full ride.
55
00:05:58,989 --> 00:05:59,990
I know it.
56
00:06:00,824 --> 00:06:02,200
What would I do without you?
57
00:06:02,482 --> 00:06:03,858
Crash and burn.
58
00:07:05,674 --> 00:07:07,717
Whoa! Easy, tiger.
59
00:07:08,342 --> 00:07:09,135
Dean?
60
00:07:10,761 --> 00:07:12,116
You scared the crap out of me.
61
00:07:12,220 --> 00:07:13,680
That's because you're out of practice.
62
00:07:16,056 --> 00:07:17,057
Or not.
63
00:07:17,557 --> 00:07:18,683
Get off of me.
64
00:07:19,079 --> 00:07:20,768
Dean, what the hell are you doing here?
65
00:07:20,872 --> 00:07:23,041
I was looking for a beer.
66
00:07:23,583 --> 00:07:25,396
What the hell are you doing here?
67
00:07:25,501 --> 00:07:27,210
Ok, all right, we got to talk.
68
00:07:28,253 --> 00:07:30,755
- The phone?
- If I'd called would you picked up?
69
00:07:31,140 --> 00:07:31,974
Sam?
70
00:07:33,308 --> 00:07:35,352
Jess, hey.
71
00:07:36,738 --> 00:07:38,740
Dean, this is my girlfriend, Jessica.
72
00:07:39,490 --> 00:07:41,325
Wait.
Your brother Dean?
73
00:07:41,450 --> 00:07:42,617
I love the Smurfs.
74
00:07:43,201 --> 00:07:44,828
You know, I got to tell you.
75
00:07:44,933 --> 00:07:46,933
You are completely out of my brother's league.
76
00:07:47,037 --> 00:07:48,434
Just let me put something on.
77
00:07:48,538 --> 00:07:52,333
No, no.
No, I wouldn't dream of it, seriously.
78
00:07:53,375 --> 00:07:54,314
Anyway, I got to borrow your boyfriend here...
79
00:07:54,419 --> 00:07:56,398
talk about some private family business, but...
80
00:07:56,503 --> 00:07:57,670
it's nice meeting you.
81
00:07:59,390 --> 00:08:00,349
No.
82
00:08:02,267 --> 00:08:04,394
No, whatever you want to say,
you can say it in front of her.
83
00:08:04,978 --> 00:08:05,978
Okay.
84
00:08:07,782 --> 00:08:09,783
Dad hasn't been home in a few days.
85
00:08:10,638 --> 00:08:12,953
So? He's working overtime
on a "Miller Time" shift.
86
00:08:13,057 --> 00:08:14,934
He'll stumble back in sooner or later.
87
00:08:16,288 --> 00:08:18,373
Dad's on a hunting trip,
88
00:08:18,477 --> 00:08:20,895
and he hasn't been home in a few days.
89
00:08:25,816 --> 00:08:26,983
Jess, excuse us.
90
00:08:28,317 --> 00:08:30,569
We have to go outside.
91
00:08:30,819 --> 00:08:33,093
I mean, come on, you can't
just break in the middle...
92
00:08:33,197 --> 00:08:35,385
of the night and expect me
to hit the road with you.
93
00:08:35,489 --> 00:08:37,512
You're not hearing me, Sammy.
Dad's missing.
94
00:08:37,616 --> 00:08:39,096
I need you to help me find him.
95
00:08:39,200 --> 00:08:41,078
You remember the poltergeist in Amherst?
96
00:08:41,182 --> 00:08:42,515
Or the devil's gates in Clifton?
97
00:08:42,620 --> 00:08:44,184
He was missing then, too.
98
00:08:44,289 --> 00:08:45,851
He's always missing, and he's always fine.
99
00:08:45,955 --> 00:08:46,728
Not for this long.
100
00:08:46,832 --> 00:08:48,291
Now, are you gonna come with me or not?
101
00:08:48,624 --> 00:08:49,583
I'm not.
102
00:08:50,000 --> 00:08:50,646
Why not?
103
00:08:50,751 --> 00:08:53,044
I swore I was done hunting.
For good.
104
00:08:53,294 --> 00:08:55,005
Come on, it wasn't easy, but it wasn't that bad.
105
00:08:55,109 --> 00:08:56,151
Yeah?
106
00:08:56,672 --> 00:08:58,111
When I told dad I was scared of the thing...
107
00:08:58,215 --> 00:08:59,820
in my closet, he gave me a .45.
108
00:08:59,924 --> 00:09:00,946
What was he supposed to do?
109
00:09:01,050 --> 00:09:02,968
I was 9 years old.
110
00:09:03,718 --> 00:09:05,908
He was supposed to say:
"Don't be afraid of the dark."
111
00:09:06,012 --> 00:09:07,534
"Don't be afraid of the dark"?
Are you kidding me?
112
00:09:07,638 --> 00:09:08,515
Of course, you should be afraid.
113
00:09:08,619 --> 00:09:09,702
You know what's out there.
114
00:09:09,806 --> 00:09:10,808
Yeah I know but still...
115
00:09:10,912 --> 00:09:12,371
the way we grew up
after mom was killed...
116
00:09:12,475 --> 00:09:14,956
and dad's obsession to find
the thing that killed her.
117
00:09:15,060 --> 00:09:17,520
But we still haven't found the damn thing.
118
00:09:17,645 --> 00:09:19,188
So we kill everything we can find.
119
00:09:19,313 --> 00:09:21,606
Save a lot of people doing it, too.
120
00:09:24,192 --> 00:09:25,943
You think mom would have wanted this for us?
121
00:09:27,944 --> 00:09:31,676
The weapon training and
melting the silver into bullets?
122
00:09:31,781 --> 00:09:34,262
Man, Dean, we were raised like warriors.
123
00:09:34,366 --> 00:09:35,408
So, what are you gonna do?
124
00:09:35,617 --> 00:09:37,848
Are you just gonna live some
normal, apple-pie life?
125
00:09:37,952 --> 00:09:38,953
Is that it?
126
00:09:39,119 --> 00:09:41,413
No, not normal.
Safe.
127
00:09:41,955 --> 00:09:43,706
And that's why you ran away.
128
00:09:47,125 --> 00:09:48,522
I was just going to college.
129
00:09:48,626 --> 00:09:50,525
It was dad who said if I was gonna go...
130
00:09:50,629 --> 00:09:51,880
I should stay gone.
131
00:09:53,421 --> 00:09:54,401
And that's what I'm doing.
132
00:09:54,506 --> 00:09:55,820
Dad's in real trouble right now...
133
00:09:55,924 --> 00:09:57,281
if he's not dead already.
134
00:09:57,385 --> 00:09:58,427
I can feel it.
135
00:10:01,469 --> 00:10:02,762
I can't do this alone.
136
00:10:03,137 --> 00:10:04,388
Yes, you can.
137
00:10:04,763 --> 00:10:07,515
Yeah.
Well, I don't want to.
138
00:10:15,980 --> 00:10:17,356
What was he hunting?
139
00:10:23,277 --> 00:10:26,425
All right. Let's see.
Where the hell did I put that thing?
140
00:10:26,529 --> 00:10:28,489
So when dad left,
why didn't you go with him?
141
00:10:28,739 --> 00:10:30,366
I was working my own gig...
142
00:10:30,470 --> 00:10:32,243
This voodoo thing down in New Orleans.
143
00:10:32,658 --> 00:10:35,285
Dad let you go on a hunting
trip by yourself?
144
00:10:35,827 --> 00:10:37,120
I'm 26, dude.
145
00:10:38,538 --> 00:10:40,247
All right, here we go.
146
00:10:40,539 --> 00:10:43,126
So dad was checking out
this two-lane blacktop...
147
00:10:43,230 --> 00:10:44,793
just outside of Jericho, California.
148
00:10:44,917 --> 00:10:46,293
About a month ago, this guy...
149
00:10:46,585 --> 00:10:48,359
They found his car, but he'd vanished.
150
00:10:48,463 --> 00:10:49,714
Completely M.I.A.
151
00:10:50,547 --> 00:10:52,027
So maybe he was kidnapped.
152
00:10:52,131 --> 00:10:54,174
Yeah, well, here's another one in April...
153
00:10:54,299 --> 00:10:58,303
another one in December '04, '03, '98, '92...
154
00:10:58,408 --> 00:10:59,763
10 of them over the past 20 years...
155
00:11:00,054 --> 00:11:02,847
All men, all same 5-mile stretch of road.
156
00:11:04,932 --> 00:11:06,954
Started happening more and more, so...
157
00:11:07,059 --> 00:11:08,456
dad went to go dig around.
158
00:11:08,560 --> 00:11:10,311
That was about three weeks ago.
159
00:11:10,728 --> 00:11:13,105
I hadn't heard from him since,
which is bad enough,
160
00:11:14,356 --> 00:11:16,399
and then I get this voice mail yesterday.
161
00:11:16,983 --> 00:11:20,986
"Dean, something's starting to happen.
I think it's serious."
162
00:11:21,111 --> 00:11:23,029
"I need to try to figure out what's going on."
163
00:11:26,740 --> 00:11:29,992
"Be very careful, Dean.
We're all in danger."
164
00:11:30,659 --> 00:11:32,160
You know there's EVP on that?
165
00:11:32,285 --> 00:11:35,121
Not bad, Sammy.
Kind of like riding a bike, isn't it?
166
00:11:35,830 --> 00:11:37,457
All right. I slowed the message down...
167
00:11:37,561 --> 00:11:38,853
and ran it through a goldwave...
168
00:11:38,957 --> 00:11:40,667
took out the hiss,
and this is what I got.
169
00:11:42,251 --> 00:11:45,795
"I can never go home."
170
00:11:48,172 --> 00:11:49,757
Never go home.
171
00:11:55,552 --> 00:11:56,721
You know, in almost two years...
172
00:11:56,825 --> 00:11:57,973
I've never bothered you...
173
00:11:58,077 --> 00:11:59,432
never asked you for a thing.
174
00:12:06,519 --> 00:12:09,104
All right, I'll go.
175
00:12:10,021 --> 00:12:11,481
I'll help you find him,
176
00:12:11,731 --> 00:12:13,649
but I have to get back first thing Monday.
177
00:12:13,983 --> 00:12:14,983
Just wait here.
178
00:12:15,275 --> 00:12:17,027
What's first thing monday?
179
00:12:18,486 --> 00:12:20,112
I've this...
180
00:12:21,738 --> 00:12:22,551
I have an interview.
181
00:12:22,656 --> 00:12:24,449
What? A job interview?
Skip it.
182
00:12:26,242 --> 00:12:27,827
It's a law-school interview...
183
00:12:27,931 --> 00:12:30,516
and it's my whole future on a plate.
184
00:12:30,620 --> 00:12:31,537
Law school?
185
00:12:32,413 --> 00:12:34,081
So we got a deal or not?
186
00:12:38,334 --> 00:12:39,877
Wait, you're taking off?
187
00:12:40,127 --> 00:12:41,628
Is this about your dad?
Is he all right?
188
00:12:41,753 --> 00:12:44,171
Yeah. You know,
just a little family drama.
189
00:12:44,630 --> 00:12:47,236
But your brother said he was on
some kind of hunting trip.
190
00:12:47,340 --> 00:12:49,967
Yeah, he's just deer hunting up at the cabin,
191
00:12:50,134 --> 00:12:53,282
and he's probably got Jim, Jack,
and Jose along with him.
192
00:12:53,386 --> 00:12:54,950
We're just gonna go bring him back.
193
00:12:55,054 --> 00:12:56,138
What about the interview?
194
00:12:56,931 --> 00:12:58,077
I'll make the interview.
195
00:12:58,182 --> 00:12:59,620
This is only for a couple days.
196
00:12:59,724 --> 00:13:02,435
Sam, I mean, please.
Just stop for a second.
197
00:13:03,394 --> 00:13:04,478
You're sure you're okay?
198
00:13:05,354 --> 00:13:06,438
I'm fine.
199
00:13:07,230 --> 00:13:10,566
It's just...
You want even talk about your family...
200
00:13:11,024 --> 00:13:12,777
and now you're taking off
in the middle of the night...
201
00:13:12,881 --> 00:13:14,028
to spend the weekend with them.
202
00:13:14,235 --> 00:13:17,050
And with Monday coming up...
It's just not kind of your style.
203
00:13:17,154 --> 00:13:19,447
Hey, everything's gonna be okay.
204
00:13:20,239 --> 00:13:22,366
I would be back in time, I promise.
205
00:13:26,077 --> 00:13:27,620
At least tell me where you're going!
206
00:13:37,669 --> 00:13:39,420
Amy, I can't come over tonight.
207
00:13:40,421 --> 00:13:43,006
Because I got work in
the morning, that's why.
208
00:13:44,591 --> 00:13:46,884
Okay, I miss it, my dad's
gonna have my ass.
209
00:13:52,513 --> 00:13:54,223
Hey, uh, Amy, let me call you back.
210
00:14:07,566 --> 00:14:09,025
Car trouble or something?
211
00:14:14,237 --> 00:14:16,239
Take me home.
212
00:14:17,782 --> 00:14:19,032
Sure, get in.
213
00:14:35,253 --> 00:14:37,713
So where do you live?
214
00:14:40,673 --> 00:14:43,259
At the end of Breckenridge Road.
215
00:14:44,593 --> 00:14:47,678
You're coming from a Halloween
party or something?
216
00:14:51,431 --> 00:14:55,351
You know, um, a girl like you
really shouldn't be alone out here.
217
00:15:06,651 --> 00:15:08,402
I'm with you.
218
00:15:19,910 --> 00:15:21,953
Do you think I'm pretty?
219
00:15:26,790 --> 00:15:28,542
Will you come home with me?
220
00:15:28,834 --> 00:15:31,586
Um...Hell, yeah.
221
00:15:51,308 --> 00:15:53,602
Come on.
You don't live here.
222
00:15:55,103 --> 00:15:56,562
I can never go home.
223
00:15:56,937 --> 00:16:00,982
What? What are you talking about?
Nobody lives here.
224
00:16:01,316 --> 00:16:03,067
Huh, where do you live?
225
00:16:10,155 --> 00:16:11,782
That's good.
226
00:16:12,657 --> 00:16:14,117
Joke's over, okay?
227
00:16:17,494 --> 00:16:19,037
You want me to leave?
228
00:16:38,843 --> 00:16:39,802
Hello?
229
00:16:47,224 --> 00:16:48,684
Hello?
230
00:17:48,623 --> 00:17:50,833
Hey. Do you want breakfast?
231
00:17:51,334 --> 00:17:52,418
No, thanks.
232
00:17:53,585 --> 00:17:55,108
So how'd you pay for that stuff?
233
00:17:55,213 --> 00:17:57,297
You and dad are still running
credit-card scams?
234
00:17:57,463 --> 00:18:00,757
Yeah, well, hunting ain't
exactly a pro-ball career.
235
00:18:02,342 --> 00:18:03,218
Besides, all we do is apply.
236
00:18:03,323 --> 00:18:04,823
It's not our fault they send us the cards.
237
00:18:04,927 --> 00:18:09,159
Yeah, and what names did you write
on the application this time?
238
00:18:09,263 --> 00:18:11,808
Uh... Bert Aframian and his son, Hector.
239
00:18:11,912 --> 00:18:14,913
Scored two cards out of the deal.
240
00:18:15,018 --> 00:18:16,414
Sounds about right.
241
00:18:16,519 --> 00:18:19,583
I swear, man,you got to update
your cassette-tape collection.
242
00:18:19,688 --> 00:18:20,438
Why?
243
00:18:20,563 --> 00:18:22,419
Well, for one...
They're cassette tapes.
244
00:18:22,523 --> 00:18:23,420
And two...
245
00:18:23,524 --> 00:18:27,694
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
246
00:18:28,069 --> 00:18:30,779
It's the greatest hits of mullet rock.
247
00:18:31,029 --> 00:18:33,323
House rules, Sammy...
driver picks the music,
248
00:18:33,573 --> 00:18:34,949
shotgun shuts his cake hole.
249
00:18:35,741 --> 00:18:38,368
Yo Sammy is a chubby 12-year-old.
It's Sam, ok?...
250
00:18:39,035 --> 00:18:42,121
Sorry, I can't hear you.
The music's too loud.
251
00:18:58,758 --> 00:18:59,967
Thank you.
252
00:19:01,176 --> 00:19:03,991
All right. So there's no one matching dad
at the hospital or morgue.
253
00:19:04,095 --> 00:19:05,388
So that's something, I guess.
254
00:19:08,724 --> 00:19:09,766
Check it out.
255
00:19:33,450 --> 00:19:34,409
Let's go.
256
00:19:38,495 --> 00:19:40,184
Did you guys find anything?
257
00:19:40,288 --> 00:19:42,957
No!
Nothing!
258
00:19:47,836 --> 00:19:50,942
No sign of struggle, no footprints,
no fingerprints...
259
00:19:51,046 --> 00:19:52,047
Spotless.
It's almost too clean.
260
00:19:52,923 --> 00:19:54,445
So this kid, Troy...
261
00:19:54,549 --> 00:19:56,446
- He's dating your daughter, isn't he?
- Ya.
262
00:19:56,550 --> 00:19:57,593
How's Amy doing?
263
00:19:57,718 --> 00:19:59,761
She's been putting up missing
posters downtown.
264
00:20:00,887 --> 00:20:03,597
You had another one like this last
month, didn't you?
265
00:20:04,806 --> 00:20:05,974
And who are you?
266
00:20:06,516 --> 00:20:07,934
Federal marshals.
267
00:20:09,476 --> 00:20:11,603
You two are a little young for
marshals, aren't you?
268
00:20:11,811 --> 00:20:13,479
Thanks, that's awfully kind of you.
269
00:20:14,021 --> 00:20:15,939
You did have another one just
like this, correct?
270
00:20:16,106 --> 00:20:16,857
Yeah, that's right,
271
00:20:17,107 --> 00:20:19,338
about a mile up the road.
There have been others before that.
272
00:20:19,442 --> 00:20:22,111
So this victim...
You knew him?
273
00:20:22,903 --> 00:20:24,842
A town like this, everybody
knows everybody.
274
00:20:24,946 --> 00:20:27,719
Any connection between the victims
besides that they're all men?
275
00:20:27,823 --> 00:20:29,700
No. Not so far as we can tell.
276
00:20:30,075 --> 00:20:31,117
So what's the theory?
277
00:20:31,242 --> 00:20:32,472
Honestly, we don't know...
278
00:20:32,577 --> 00:20:34,891
Serial murderer, kidnapping ring.
279
00:20:34,995 --> 00:20:36,998
Well, that is exactly the kind of
crap police work...
280
00:20:37,102 --> 00:20:39,082
I'd expect out of you guys.
281
00:20:39,540 --> 00:20:41,541
Thank you for your time.
282
00:20:42,000 --> 00:20:43,793
Gentlemen.
283
00:20:52,258 --> 00:20:53,154
What was that for?
284
00:20:53,258 --> 00:20:55,885
- Why do you have to step on my foot?
- Why do you have to talk to police like that?
285
00:20:56,136 --> 00:20:58,512
Come on.
They don't really know what's going on.
286
00:20:58,637 --> 00:20:59,701
We're all alone on this.
287
00:20:59,805 --> 00:21:00,807
If we're gonna find dad...
288
00:21:00,911 --> 00:21:02,891
we've got to get to the bottom
of this thing ourselves.
289
00:21:05,351 --> 00:21:06,935
Can I help you boys?
290
00:21:07,435 --> 00:21:09,166
No, sir. We were just leaving.
291
00:21:09,270 --> 00:21:11,563
Agent Mulder, agent Scully.
292
00:21:19,945 --> 00:21:21,279
I'll bet you that's her.
293
00:21:21,571 --> 00:21:22,446
Yeah.
294
00:21:24,448 --> 00:21:26,157
- You must be Amy.
- Yeah.
295
00:21:26,616 --> 00:21:28,139
Troy told us about you.
We're his uncles.
296
00:21:28,243 --> 00:21:29,494
I'm Dean. This is Sammy.
297
00:21:29,743 --> 00:21:31,119
He never mentioned you to me.
298
00:21:31,703 --> 00:21:32,850
Well, that's Troy, I guess.
299
00:21:32,954 --> 00:21:34,559
We're not around much.
We're up in Modesto.
300
00:21:34,664 --> 00:21:36,708
So we're looking for him, too...
301
00:21:36,812 --> 00:21:38,584
and we're kind of asking around.
302
00:21:38,792 --> 00:21:40,960
- Hey, are you okay?
- Yeah.
303
00:21:41,210 --> 00:21:43,420
Do you mind if we ask you a
couple questions?
304
00:21:44,463 --> 00:21:47,027
I was on the phone with Troy.
He was driving home.
305
00:21:47,131 --> 00:21:51,905
He said he would call me right back,
and he never did.
306
00:21:52,010 --> 00:21:54,553
He didn't say anything strange?
Or out of the ordinary?
307
00:21:54,720 --> 00:21:57,555
No, nothing I can remember.
308
00:21:58,973 --> 00:22:00,349
I like your necklace.
309
00:22:03,059 --> 00:22:04,310
Troy gave it to me.
310
00:22:04,978 --> 00:22:08,897
Mostly to scare my parents...
You know, the devil stuff.
311
00:22:11,357 --> 00:22:13,505
Actually it means just the opposite.
312
00:22:13,609 --> 00:22:16,319
A pentagram is a protection against evil.
313
00:22:16,444 --> 00:22:19,446
Really powerful,
I mean if you believe in that kind of thing.
314
00:22:19,572 --> 00:22:21,907
Ok, thank you, Unsolved Mysteries.
315
00:22:22,157 --> 00:22:23,262
Here's the deal, ladies...
316
00:22:23,366 --> 00:22:26,764
The way Troy disappeared...
Something's not right.
317
00:22:26,869 --> 00:22:28,995
So if you've heard anything...
318
00:22:31,288 --> 00:22:32,164
What is it?
319
00:22:32,873 --> 00:22:33,769
Well, it's just...
320
00:22:33,874 --> 00:22:36,772
I mean, with all these guys
going missing, people talk.
321
00:22:36,876 --> 00:22:38,043
What do they talk about?
322
00:22:41,838 --> 00:22:43,923
It's kind of this local legend.
323
00:22:44,215 --> 00:22:46,029
This one girl, she got murdered out...
324
00:22:46,134 --> 00:22:48,844
on Centennial like decades ago.
325
00:22:49,427 --> 00:22:52,095
Well, supposedly, she's still out there.
326
00:22:52,471 --> 00:22:55,786
She hitchhikes, and whoever picks her up...
327
00:22:55,890 --> 00:22:59,059
Well, they disappear forever.
328
00:23:16,155 --> 00:23:17,989
- Let me try.
- I got it.
329
00:23:19,324 --> 00:23:20,158
Dude.
330
00:23:21,700 --> 00:23:23,869
You're such a control freak.
331
00:23:24,577 --> 00:23:26,643
So angry spirits are born out
of violent death, right?
332
00:23:26,747 --> 00:23:27,581
Yeah.
333
00:23:27,955 --> 00:23:29,373
Maybe it's not murder.
334
00:23:37,712 --> 00:23:39,110
This was 1981.
335
00:23:39,214 --> 00:23:41,300
Constance Welch, 24 years old...
336
00:23:41,404 --> 00:23:43,487
jumps off Sylvania Bridge,
drowns in the river.
337
00:23:43,591 --> 00:23:45,384
- Does it say why she did it?
- Yeah.
338
00:23:45,760 --> 00:23:46,302
What?
339
00:23:47,052 --> 00:23:49,366
An hour before they found her, she calls 911.
340
00:23:49,471 --> 00:23:50,931
Her two little kids are in the bathtub.
341
00:23:51,035 --> 00:23:52,494
She leaves them alone for a minute...
342
00:23:52,598 --> 00:23:53,745
and when she comes back...
343
00:23:53,849 --> 00:23:55,100
they aren't breathing.
344
00:23:55,809 --> 00:23:56,809
Both died.
345
00:23:57,810 --> 00:24:00,291
"Our babies were gone,
and Constance just couldn't bear it,"
346
00:24:00,395 --> 00:24:01,396
said husband, Joseph Welch.
347
00:24:03,773 --> 00:24:05,858
That bridge look familiar to you?
348
00:24:10,861 --> 00:24:13,864
So this is where Constance took the swan dive.
349
00:24:14,155 --> 00:24:15,990
So you think dad would have been here?
350
00:24:16,782 --> 00:24:19,493
Well, he's chasing the same story,
and we're chasing him.
351
00:24:20,910 --> 00:24:22,245
Okay, so now what?
352
00:24:23,245 --> 00:24:25,789
Now we keep digging till we find him.
It might take a while.
353
00:24:25,997 --> 00:24:29,625
- Dean, I told you I've got to get back by...
- Monday.
354
00:24:30,751 --> 00:24:32,481
Right.
The interview.
355
00:24:32,586 --> 00:24:34,128
Yeah.
Yeah, I forgot.
356
00:24:34,837 --> 00:24:36,672
You're really serious about this, aren't you?
357
00:24:37,673 --> 00:24:39,841
You think you're just gonna
become some lawyer...
358
00:24:40,258 --> 00:24:41,446
marry your girl?
359
00:24:41,550 --> 00:24:42,676
Maybe.
Why not?
360
00:24:42,926 --> 00:24:44,491
Does Jessica know the truth about you?
361
00:24:44,595 --> 00:24:46,263
Does she know about the things you've done?
362
00:24:46,471 --> 00:24:48,264
No, and she's not ever going to know.
363
00:24:49,098 --> 00:24:50,474
Well, that's healthy.
364
00:24:50,807 --> 00:24:53,539
You can pretend all you want,
Sammy, but sooner or later...
365
00:24:53,644 --> 00:24:55,312
you're gonna have to face
up to who you really are.
366
00:24:55,727 --> 00:24:56,415
Who is that?
367
00:24:56,520 --> 00:24:57,979
- One of us.
- No!
368
00:24:58,146 --> 00:25:00,585
I'm not like you. This is not going to be my life.
369
00:25:00,689 --> 00:25:03,004
- Well, you have a responsibility.
- To dad?
370
00:25:03,108 --> 00:25:04,776
And his crusade?
371
00:25:05,151 --> 00:25:08,195
If it weren't for pictures,
I wouldn't even know what mom looks like.
372
00:25:08,612 --> 00:25:09,988
What difference would it make?
373
00:25:10,238 --> 00:25:12,365
Even if we do find the thing that killed her...
374
00:25:13,199 --> 00:25:15,951
mom's gone, and she isn't coming back.
375
00:25:22,205 --> 00:25:24,540
Don't talk about her like that.
376
00:25:33,755 --> 00:25:34,673
Sam.
377
00:25:47,515 --> 00:25:49,308
- Where'd she go?
- I don't know.
378
00:25:53,645 --> 00:25:57,273
- What the...?
- Who's driving your car?
379
00:26:04,986 --> 00:26:07,822
Come on, Dean.
Let's go! Go!
380
00:26:32,767 --> 00:26:33,601
Dean!
381
00:26:35,019 --> 00:26:35,686
Dean!
382
00:26:38,521 --> 00:26:39,355
What?!
383
00:26:43,150 --> 00:26:45,318
Hey, are you all right?
384
00:26:46,277 --> 00:26:47,403
I'm super.
385
00:26:53,115 --> 00:26:54,450
Car all right?
386
00:26:54,658 --> 00:26:57,243
Yeah, whatever she did to it,
it seems all right now.
387
00:26:57,494 --> 00:26:59,620
That Constance chick...
What a bitch!
388
00:26:59,870 --> 00:27:02,622
Well, she doesn't want us digging around,
that's for sure.
389
00:27:04,582 --> 00:27:06,876
So where's the trail go from here, genius?
390
00:27:12,380 --> 00:27:13,922
You smell like a toilet.
391
00:27:16,966 --> 00:27:18,175
One room, please.
392
00:27:22,053 --> 00:27:23,930
You guys having a reunion or something?
393
00:27:24,222 --> 00:27:24,889
What do you mean?
394
00:27:25,222 --> 00:27:27,454
That other guy, Bert Aframian.
395
00:27:27,558 --> 00:27:29,643
He came in and bought out
a room for the whole month.
396
00:28:00,331 --> 00:28:02,875
I don't think he's been here
for a couple days at least.
397
00:28:05,043 --> 00:28:07,670
Salt, cat's-eye shells...
398
00:28:08,129 --> 00:28:11,881
He was worried,
trying to keep something from coming in.
399
00:28:14,884 --> 00:28:16,009
What do you got here?
400
00:28:16,468 --> 00:28:19,053
Centennial Highway victims.
401
00:28:20,638 --> 00:28:21,972
I don't get it.
402
00:28:22,514 --> 00:28:26,434
I mean, different men, different
jobs, age, ethnicities.
403
00:28:27,143 --> 00:28:28,894
There's always a connection, right?
404
00:28:29,728 --> 00:28:31,146
What do these guys have in common?
405
00:28:46,282 --> 00:28:47,616
Dad figured it out.
406
00:28:47,908 --> 00:28:49,096
What do you mean?
407
00:28:49,200 --> 00:28:51,139
He found the same article we did.
408
00:28:51,244 --> 00:28:54,663
Constance Welch.
She's a woman in white.
409
00:28:57,623 --> 00:28:59,124
You sly dogs.
410
00:28:59,416 --> 00:29:00,710
All right, so if we're dealing
with a woman in white...
411
00:29:00,814 --> 00:29:02,795
dad would have found the
corpse and destroyed it.
412
00:29:02,960 --> 00:29:04,587
She might have another weakness.
413
00:29:05,087 --> 00:29:07,568
No, dad would want to make sure.
He'd dig her up.
414
00:29:07,672 --> 00:29:09,048
Does it say where she's buried?
415
00:29:09,465 --> 00:29:11,258
No, not that I can tell.
416
00:29:11,800 --> 00:29:14,010
If I were dad, though,
I'd go ask her husband...
417
00:29:14,427 --> 00:29:15,678
if he's still alive.
418
00:29:22,225 --> 00:29:23,893
All right, why don't you see
if you can find an address?
419
00:29:23,998 --> 00:29:25,353
I'm gonna get cleaned up.
420
00:29:25,811 --> 00:29:29,126
Hey, Dean, what I said earlier
about mom and dad...
421
00:29:29,231 --> 00:29:30,690
I'm sorry.
422
00:29:31,523 --> 00:29:32,941
No chick-flick moments.
423
00:29:34,150 --> 00:29:35,943
All right... jerk.
424
00:29:37,069 --> 00:29:37,944
Bitch.
425
00:29:55,290 --> 00:29:58,710
"Hey, it's me.
It's about 10:20..."
426
00:29:59,210 --> 00:30:00,921
Hey, man. I'm starving. I'm gonna grab a little...
427
00:30:01,025 --> 00:30:03,317
something to eat
at that diner down the street.
428
00:30:03,421 --> 00:30:04,714
You want anything?
429
00:30:05,048 --> 00:30:05,485
No.
430
00:30:05,590 --> 00:30:06,882
Aframian's buying.
431
00:30:24,395 --> 00:30:26,939
"So come home soon, okay?
I love you."
432
00:30:29,774 --> 00:30:30,316
What?
433
00:30:30,566 --> 00:30:31,901
Dude, five-O.
Take off.
434
00:30:32,359 --> 00:30:33,360
What about you?
435
00:30:33,652 --> 00:30:36,237
Uh, they kind of spotted me.
Go find dad.
436
00:30:38,197 --> 00:30:39,406
Problem, officers?
437
00:30:39,573 --> 00:30:40,824
Where's your partner?
438
00:30:41,074 --> 00:30:43,117
Partner? What?
What partner?
439
00:30:50,539 --> 00:30:54,125
So fake U.S. Marshal, fake credit cards.
440
00:30:54,417 --> 00:30:55,876
You got anything that's real?
441
00:30:56,418 --> 00:30:57,336
My boobs.
442
00:30:59,254 --> 00:31:01,380
You have the right to remain silent.
443
00:31:06,509 --> 00:31:08,719
So you want to give us your real name?
444
00:31:09,053 --> 00:31:12,305
I told you.
It's Nugent, Ted Nugent.
445
00:31:14,515 --> 00:31:16,788
I'm not sure you realize just how
much trouble you're in here.
446
00:31:17,309 --> 00:31:19,977
We're talking, like,
misdemeanor kind of trouble...
447
00:31:20,083 --> 00:31:21,855
or "squeal like a pig" trouble?
448
00:31:22,229 --> 00:31:24,981
You got the faces of 10 missing
persons taped to your wall...
449
00:31:25,398 --> 00:31:28,275
along with a whole lot
of satanic mumbo jumbo.
450
00:31:28,692 --> 00:31:30,610
Boy, you are officially a suspect.
451
00:31:30,777 --> 00:31:32,446
That makes sense because
when the first one...
452
00:31:32,550 --> 00:31:34,739
went missing in '82, I was 3.
453
00:31:35,280 --> 00:31:38,199
I know you got partners.
One of them's an older guy.
454
00:31:38,991 --> 00:31:40,951
Maybe he started the whole thing.
455
00:31:42,619 --> 00:31:44,829
So tell me, Dean...
456
00:31:47,247 --> 00:31:48,165
is this his?
457
00:31:55,754 --> 00:31:57,213
I thought that might be your name.
458
00:31:58,881 --> 00:32:00,319
See, I leafed through this,
459
00:32:00,424 --> 00:32:02,030
what little I could make out.
460
00:32:02,134 --> 00:32:04,011
I mean, it's nine kinds of crazy...
461
00:32:05,594 --> 00:32:07,304
but I found this, too.
462
00:32:08,388 --> 00:32:10,515
Now, you're staying right here...
463
00:32:10,620 --> 00:32:14,060
till you tell me exactly
what the hell that means.
464
00:32:26,401 --> 00:32:29,487
- Hi, uh, are you Joseph Welch?
- Yeah.
465
00:32:30,404 --> 00:32:32,114
Yeah, he was older, but that's him.
466
00:32:32,239 --> 00:32:35,574
He came by three or four days ago,
said he was a reporter.
467
00:32:35,950 --> 00:32:38,410
That's right.
We're working on a story together.
468
00:32:39,661 --> 00:32:40,225
Well, I don't know...
469
00:32:40,329 --> 00:32:42,832
what the hell kind of
story you're working on...
470
00:32:42,936 --> 00:32:43,643
the questions he asked me.
471
00:32:43,747 --> 00:32:45,582
About your late wife, Constance.
472
00:32:46,541 --> 00:32:48,292
He asked me where she was buried.
473
00:32:49,126 --> 00:32:50,752
And where is that again?
474
00:32:51,378 --> 00:32:52,879
What?
I got to go through these twice?
475
00:32:53,171 --> 00:32:55,506
It's fact checking, if you don't mind.
476
00:32:58,133 --> 00:33:01,552
In a plot behind my old place
over on Breckenridge.
477
00:33:02,177 --> 00:33:03,720
Why did you move?
478
00:33:05,138 --> 00:33:08,599
I'm not gonna live in the house
where my children died.
479
00:33:11,309 --> 00:33:13,352
Mr. Welch, did you ever marry again?
480
00:33:13,519 --> 00:33:17,105
No way.
Constance... She was the love of my life...
481
00:33:18,731 --> 00:33:20,524
prettiest woman I ever known.
482
00:33:20,774 --> 00:33:22,192
So you had a happy marriage?
483
00:33:25,694 --> 00:33:26,528
Definitely.
484
00:33:29,572 --> 00:33:32,324
Well, that should do it.
Thanks for your time.
485
00:33:42,915 --> 00:33:45,751
Mr. Welch, you ever hear
of a woman in white?
486
00:33:45,918 --> 00:33:46,668
A what?
487
00:33:47,127 --> 00:33:50,254
A woman in white or
sometimes a weeping woman.
488
00:33:51,296 --> 00:33:52,297
It's a ghost story.
489
00:33:52,506 --> 00:33:55,800
Well, it's more of a phenomenon, really.
490
00:33:56,133 --> 00:33:59,594
They're spirits. They've been
sighted for hundreds of years...
491
00:33:59,928 --> 00:34:04,118
dozens of places in Hawaii and Mexico,
lately in Arizona, Indiana.
492
00:34:04,223 --> 00:34:06,057
All these are different women,
you understand...
493
00:34:06,349 --> 00:34:08,225
but all share the same story.
494
00:34:09,185 --> 00:34:12,354
Boy, I don't care much for nonsense.
495
00:34:12,479 --> 00:34:13,855
You see, when they were alive,
496
00:34:14,313 --> 00:34:16,315
their husbands were unfaithful to them...
497
00:34:17,232 --> 00:34:18,316
and these women...
498
00:34:18,691 --> 00:34:20,381
basically suffering from temporary insanity...
499
00:34:20,486 --> 00:34:21,736
murdered their children.
500
00:34:23,195 --> 00:34:25,010
Then, once they realized
what they had done...
501
00:34:25,114 --> 00:34:26,782
they took their own lives.
502
00:34:27,073 --> 00:34:28,824
So now their spirits are cursed...
503
00:34:29,157 --> 00:34:31,159
walking back roads, waterways...
504
00:34:31,493 --> 00:34:34,578
and if they find an unfaithful man,
they kill him...
505
00:34:34,995 --> 00:34:36,746
and that man is never seen again.
506
00:34:38,373 --> 00:34:39,832
You think...
507
00:34:40,999 --> 00:34:44,669
You think that has something
to do with Constance...
508
00:34:45,336 --> 00:34:46,504
you smart ass?
509
00:34:47,087 --> 00:34:48,213
You tell me.
510
00:34:51,632 --> 00:34:56,136
I mean, maybe...
Maybe I made some mistakes...
511
00:34:56,719 --> 00:34:58,387
but no matter what I did...
512
00:34:59,054 --> 00:35:01,806
Constance never would have
killed her own children.
513
00:35:03,224 --> 00:35:05,309
Now, you get the hell out of here...
514
00:35:05,768 --> 00:35:07,352
and you don't come back.
515
00:35:22,863 --> 00:35:24,823
I don't know how many
times I got to tell you.
516
00:35:25,032 --> 00:35:26,658
It's my high-school locker combo.
517
00:35:27,075 --> 00:35:28,764
Are we gonna do this all night long?
518
00:35:28,868 --> 00:35:31,912
We just got a 911.
Shots fired over at Whiteford Road.
519
00:35:33,871 --> 00:35:35,414
Do you have to go to the bathroom?
520
00:35:36,040 --> 00:35:36,665
No.
521
00:35:36,999 --> 00:35:38,041
Good.
522
00:36:28,036 --> 00:36:31,247
Fake 911 phone call, Sammy?
That's pretty illegal.
523
00:36:31,497 --> 00:36:32,268
You're welcome.
524
00:36:32,373 --> 00:36:33,644
Listen, we got to talk
525
00:36:33,749 --> 00:36:36,480
Tell me about it.
So the husband was unfaithful.
526
00:36:36,584 --> 00:36:38,231
We are dealing with a woman in white.
527
00:36:38,335 --> 00:36:40,858
She's buried behind her old house.
528
00:36:40,962 --> 00:36:42,067
Sammy, would you shut up for a second?
529
00:36:42,171 --> 00:36:44,298
I can't figure out why he
hasn't destroyed the corpse yet.
530
00:36:44,507 --> 00:36:46,967
That's what I'm trying to tell you.
He's gone.
531
00:36:47,342 --> 00:36:48,364
Dad left Jericho.
532
00:36:48,468 --> 00:36:50,344
What?
How do you know?
533
00:36:51,136 --> 00:36:51,970
I've got his journal.
534
00:36:52,137 --> 00:36:53,763
He doesn't go anywhere
without that thing.
535
00:36:53,930 --> 00:36:54,993
Well, he did this time.
536
00:36:55,098 --> 00:36:55,786
What's it say?
537
00:36:55,890 --> 00:36:57,100
Same old ex-Marine crap...
538
00:36:57,204 --> 00:36:58,955
when he wants to let us know where he's going.
539
00:36:59,059 --> 00:36:59,747
Coordinates.
540
00:36:59,851 --> 00:37:00,748
Where to?
541
00:37:00,852 --> 00:37:01,957
I'm not sure yet.
542
00:37:02,061 --> 00:37:04,062
I don't understand.
I mean, what can be so important
543
00:37:04,167 --> 00:37:06,669
that he just gets out in the
middle of the job?
544
00:37:06,773 --> 00:37:08,524
Dean, what the hell is going on?
545
00:37:11,985 --> 00:37:13,403
Sam, Sam!
546
00:37:19,782 --> 00:37:21,200
Take me home.
547
00:37:27,955 --> 00:37:30,165
Take me home.
548
00:37:32,000 --> 00:37:32,792
No.
549
00:38:13,613 --> 00:38:14,864
Don't do this.
550
00:38:17,450 --> 00:38:19,076
I can never go home.
551
00:38:22,120 --> 00:38:23,913
You're scared to go home.
552
00:38:30,959 --> 00:38:32,044
Hold me.
553
00:38:33,086 --> 00:38:35,546
I'm so cold.
554
00:38:35,963 --> 00:38:39,966
You can't kill me.
I'm not unfaithful.
555
00:38:40,174 --> 00:38:42,009
I've never been.
556
00:38:43,218 --> 00:38:44,261
You will be.
557
00:39:28,877 --> 00:39:30,107
I'm taking you home.
558
00:39:30,211 --> 00:39:32,567
Just hold me.
559
00:39:32,671 --> 00:39:33,255
Sam!
560
00:39:44,346 --> 00:39:46,035
- Sam!
- Here!
561
00:39:46,139 --> 00:39:47,307
You okay?
562
00:39:47,974 --> 00:39:48,850
I think.
563
00:39:49,475 --> 00:39:51,560
- Can you move?
- Yeah. Help me.
564
00:40:52,938 --> 00:40:55,107
You've come home to us, mommy.
565
00:41:33,218 --> 00:41:35,178
So this is where she drowned her kids.
566
00:41:36,845 --> 00:41:38,305
That's why she could never go home.
567
00:41:40,098 --> 00:41:41,849
She was too scared to face them.
568
00:41:43,142 --> 00:41:44,726
You found her weak spot.
569
00:41:45,185 --> 00:41:46,477
Nice work, Sammy.
570
00:41:49,063 --> 00:41:51,189
I wish I could say the same for you.
571
00:41:51,314 --> 00:41:53,587
What were you thinking
shooting Casper in the face, you freak?
572
00:41:53,691 --> 00:41:56,235
Hey, saved your ass.
573
00:41:57,110 --> 00:41:58,550
I'll tell you another thing.
574
00:41:58,654 --> 00:42:00,113
If you screwed up my car...
575
00:42:01,697 --> 00:42:02,906
I'll kill you.
576
00:42:15,457 --> 00:42:16,730
Okay, here's where dad went.
577
00:42:16,834 --> 00:42:18,710
It's called Blackwater Ridge, Colorado.
578
00:42:19,960 --> 00:42:21,712
Sounds charming.
How far?
579
00:42:22,671 --> 00:42:24,505
About 600 miles.
580
00:42:25,214 --> 00:42:27,549
If we shag ass,
we can make it by morning.
581
00:42:29,467 --> 00:42:31,010
Dean, um...
582
00:42:33,595 --> 00:42:34,638
You're not going.
583
00:42:34,763 --> 00:42:37,181
The interview's in 10 hours.
I got to be there.
584
00:42:42,018 --> 00:42:46,104
Yeah. Yeah, whatever.
I'll take you home.
585
00:43:06,703 --> 00:43:08,204
You'll call me if you find him?
586
00:43:11,206 --> 00:43:12,957
Maybe I can meet up with you later, huh?
587
00:43:13,249 --> 00:43:14,083
Yeah, all right.
588
00:43:18,086 --> 00:43:18,878
Sam.
589
00:43:22,965 --> 00:43:24,674
You know, we made a hell of a team back there.
590
00:43:25,925 --> 00:43:26,509
Yeah.
591
00:43:45,773 --> 00:43:46,649
Jess!
592
00:43:48,525 --> 00:43:49,651
You home!?
593
00:44:31,807 --> 00:44:32,724
No!
594
00:44:35,685 --> 00:44:36,581
Sam!
595
00:44:36,685 --> 00:44:37,436
Jess!
596
00:44:39,187 --> 00:44:40,688
Sam! Sam!
597
00:44:41,939 --> 00:44:43,732
No! No!
598
00:44:44,691 --> 00:44:47,402
Jess!
Jess! No!
599
00:45:33,394 --> 00:45:35,145
We got work to do.
600
00:45:36,305 --> 00:45:42,243
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.