Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,883 --> 00:00:17,850
ULTIMATE AGGREGOR:
Yawatacsip!
2
00:00:33,233 --> 00:00:34,063
[ moans ]
3
00:00:34,134 --> 00:00:34,964
KEVIN:
Gwen?
4
00:00:35,035 --> 00:00:35,899
Keep going!
5
00:00:35,969 --> 00:00:37,197
If it closes, we'll never be
6
00:00:37,270 --> 00:00:38,294
able to follow.
7
00:00:39,305 --> 00:00:41,296
FOURARMS:
[ grunting ]
8
00:00:46,679 --> 00:00:47,703
You're wasting
your strength.
9
00:00:47,781 --> 00:00:48,839
That's the door
to anywhere.
10
00:00:48,915 --> 00:00:49,745
Nothing can breach it.
11
00:00:49,816 --> 00:00:51,306
Door to any what?
12
00:00:51,384 --> 00:00:52,874
It's sort of a mystic
13
00:00:52,952 --> 00:00:55,079
crossroads,
a portal to any destination.
14
00:00:55,155 --> 00:00:56,281
So, let's go!
15
00:00:56,356 --> 00:00:57,823
You have to know the
16
00:00:57,891 --> 00:00:59,324
true name of the
place you're going.
17
00:00:59,893 --> 00:01:02,088
FOURARMS:
You mean the glowy letters?
18
00:01:02,162 --> 00:01:03,322
No problem.
19
00:01:03,396 --> 00:01:05,387
[ beep ]
20
00:01:09,002 --> 00:01:10,333
You remember all that
21
00:01:10,403 --> 00:01:11,267
just from looking at it?
22
00:01:11,337 --> 00:01:12,167
Sure.
23
00:01:12,238 --> 00:01:13,364
You really aren't
24
00:01:13,440 --> 00:01:15,237
working up to your
potential in school.
25
00:01:15,308 --> 00:01:16,832
That's what they tell me.
26
00:01:16,943 --> 00:01:17,807
Finished. Now what?
27
00:01:17,877 --> 00:01:19,071
If you got it right...
28
00:01:19,145 --> 00:01:19,975
I did.
29
00:01:20,046 --> 00:01:21,377
...all I have to do is
30
00:01:21,448 --> 00:01:22,813
speak the word
and the door will
31
00:01:22,882 --> 00:01:24,713
open.
32
00:01:24,784 --> 00:01:25,842
So...
33
00:01:25,919 --> 00:01:27,409
Wah...
34
00:01:27,487 --> 00:01:31,423
Wah di tah!
35
00:01:31,491 --> 00:01:32,753
You have no idea how to
36
00:01:32,826 --> 00:01:33,850
read that stuff, do you?
37
00:01:33,927 --> 00:01:34,951
I'm self-taught.
38
00:01:35,028 --> 00:01:36,052
I can read it all right.
39
00:01:36,129 --> 00:01:37,118
I just don't know how to
40
00:01:37,197 --> 00:01:38,528
pronounce it.
41
00:01:38,598 --> 00:01:39,929
So, who does?
42
00:01:42,435 --> 00:01:44,426
You know somebody.
43
00:01:44,504 --> 00:01:45,334
Yeah.
44
00:01:45,405 --> 00:01:46,997
But you don't
want to ask them.
45
00:01:47,073 --> 00:01:47,903
No.
46
00:01:47,974 --> 00:01:49,032
But you know how
47
00:01:49,109 --> 00:01:50,474
important catching
Aggregor is,
48
00:01:50,543 --> 00:01:51,840
so you're going
to ask anyway.
49
00:01:51,911 --> 00:01:52,775
Wait here.
50
00:01:52,846 --> 00:01:54,837
I'll be back as
soon as I can.
51
00:01:58,685 --> 00:02:00,152
So, now you do both
52
00:02:00,220 --> 00:02:01,517
sides of your arguments?
53
00:02:01,588 --> 00:02:03,579
Saves time.
54
00:02:11,297 --> 00:02:13,492
Charmcaster...
55
00:02:13,566 --> 00:02:15,329
I need your help.
56
00:02:41,327 --> 00:02:43,158
CHARMCASTER:
Gwen Tennyson!
57
00:02:44,998 --> 00:02:46,226
What a coincidence!
58
00:02:46,299 --> 00:02:48,130
I was just
thinking about you.
59
00:02:50,203 --> 00:02:51,227
About killing you, to be
60
00:02:51,304 --> 00:02:52,430
specific.
61
00:02:53,606 --> 00:02:54,504
[ grunts ]
62
00:02:54,574 --> 00:02:55,836
I don't have time for this.
63
00:02:55,909 --> 00:02:57,069
The Universe
is in danger.
64
00:02:57,143 --> 00:02:58,405
CHARMCASTER:
You have more
65
00:02:58,478 --> 00:03:00,173
immediate problems.
66
00:03:08,354 --> 00:03:09,286
Listen!
67
00:03:09,355 --> 00:03:10,447
There's this crazed
68
00:03:10,523 --> 00:03:12,115
Super-Osmosian
called Aggregor
69
00:03:12,192 --> 00:03:13,819
who's gathering
power objects.
70
00:03:13,893 --> 00:03:15,884
CHARMCASTER:
Reptilicus!
71
00:03:19,399 --> 00:03:20,331
[ chuckles ]
72
00:03:20,400 --> 00:03:21,230
Amateur.
73
00:03:21,301 --> 00:03:23,428
Meus Manus Manus!
74
00:03:32,312 --> 00:03:33,711
We chased Aggregor to
75
00:03:33,780 --> 00:03:34,804
the door to anywhere.
76
00:03:34,881 --> 00:03:36,041
He escaped to a dimension I
77
00:03:36,115 --> 00:03:36,945
couldn't name.
78
00:03:37,016 --> 00:03:38,415
The place was
practically made
79
00:03:38,484 --> 00:03:40,918
out of Manna.
80
00:03:40,987 --> 00:03:42,420
Ugh!
81
00:03:42,488 --> 00:03:44,979
''Made of Manna" ?
82
00:03:46,226 --> 00:03:48,285
BEN:
Is it bigger than a bread box?
83
00:03:48,361 --> 00:03:49,191
Yeah.
84
00:03:49,262 --> 00:03:51,355
19 questions left.
85
00:03:51,431 --> 00:03:52,659
Is it an incursian
86
00:03:52,732 --> 00:03:54,097
battle cruiser
with ion drive?
87
00:03:54,167 --> 00:03:54,997
Yeah.
88
00:03:55,068 --> 00:03:56,626
How do you
always guess so fast?
89
00:03:56,703 --> 00:03:58,000
Because it's always
90
00:03:58,071 --> 00:03:59,197
either a car or a ship.
91
00:03:59,272 --> 00:04:00,170
Unh-unh!
92
00:04:00,240 --> 00:04:02,208
Sometimes it's a weapon.
93
00:04:04,043 --> 00:04:04,873
CHARMCASTER:
Where is it?
94
00:04:04,944 --> 00:04:06,935
Let me see.
95
00:04:07,013 --> 00:04:08,037
Charmcaster?
96
00:04:08,114 --> 00:04:10,309
You said you knew
somebody who could help.
97
00:04:10,383 --> 00:04:11,281
She can.
98
00:04:11,351 --> 00:04:12,784
She's the last
person I would
99
00:04:12,852 --> 00:04:13,978
have asked otherwise.
100
00:04:14,053 --> 00:04:15,247
You trust her?
101
00:04:15,321 --> 00:04:16,845
I trust her
to stab us
102
00:04:16,923 --> 00:04:18,322
in the back
first chance she
103
00:04:18,391 --> 00:04:19,949
gets, but we'll
worry about that
104
00:04:20,026 --> 00:04:21,050
after she gets us to
105
00:04:21,127 --> 00:04:24,494
Wah di tah...
106
00:04:24,564 --> 00:04:26,498
CHARMCASTER:
"Legerdomain."
107
00:04:26,566 --> 00:04:27,931
Wow, you
weren't even close.
108
00:04:28,468 --> 00:04:29,833
CHARMCASTER:
Actually, she
109
00:04:29,902 --> 00:04:30,960
wasn't far off
for someone
110
00:04:31,037 --> 00:04:31,867
self-taught.
111
00:04:31,938 --> 00:04:33,530
"Legerdomain" is what the
112
00:04:33,606 --> 00:04:34,698
natives call it.
113
00:04:34,774 --> 00:04:36,605
But the door
only responds to
114
00:04:36,676 --> 00:04:38,405
a place's
secret true name,
115
00:04:38,478 --> 00:04:40,469
which, by the way,
is pronounced
116
00:04:40,546 --> 00:04:42,537
"Yawatacsip!"
117
00:04:47,687 --> 00:04:49,678
After you.
118
00:04:57,597 --> 00:04:58,859
CHARMCASTER:
It's smaller than
I remember.
119
00:04:58,931 --> 00:05:00,159
BEN:
You come here a lot?
120
00:05:00,233 --> 00:05:01,461
CHARMCASTER:
None of your business.
121
00:05:03,736 --> 00:05:06,000
Wow. I feel...
122
00:05:06,072 --> 00:05:07,437
Powerful?
123
00:05:07,507 --> 00:05:08,474
Of course you do.
124
00:05:08,541 --> 00:05:10,065
All the magic
in the Universe
125
00:05:10,143 --> 00:05:11,542
flows from
this dimension.
126
00:05:11,611 --> 00:05:13,010
The Alpha Rune is here.
127
00:05:13,079 --> 00:05:14,307
Yeah. So?
128
00:05:14,380 --> 00:05:15,938
Words have power.
129
00:05:16,582 --> 00:05:18,277
The Alpha Rune
is the secret
130
00:05:18,351 --> 00:05:19,545
true name of magic.
131
00:05:19,619 --> 00:05:21,314
Whoever holds
it has power over
132
00:05:21,387 --> 00:05:22,217
magic itself.
133
00:05:22,288 --> 00:05:23,653
You think this Alpha
134
00:05:23,723 --> 00:05:25,156
Rune is a piece of
the Map of Infinity?
135
00:05:25,825 --> 00:05:26,792
Could be.
136
00:05:26,859 --> 00:05:28,053
It's always
disguised as
137
00:05:28,127 --> 00:05:29,424
whatever's hardest to get.
138
00:05:29,495 --> 00:05:30,928
The Alpha Rune
139
00:05:30,997 --> 00:05:32,191
hangs around
the neck of
140
00:05:32,265 --> 00:05:33,630
Addwaitya,
the most powerful
141
00:05:33,700 --> 00:05:35,565
mystic who ever lived.
142
00:05:35,635 --> 00:05:36,602
There you go.
143
00:05:36,669 --> 00:05:37,693
Then that's where
144
00:05:37,770 --> 00:05:39,829
Aggregor must be headed.
145
00:05:39,906 --> 00:05:41,897
Lead the way.
146
00:05:45,111 --> 00:05:46,408
CHARMCASTER:
Stay with me.
147
00:05:46,479 --> 00:05:47,844
Things are not
as they appear.
148
00:05:47,914 --> 00:05:49,142
GWEN:
Seriously, though,
149
00:05:49,215 --> 00:05:50,546
there's so much
Manna here, it
150
00:05:50,616 --> 00:05:51,583
makes my teeth ache.
151
00:05:51,651 --> 00:05:52,675
CHARMCASTER:
[ sighs ]
152
00:05:52,752 --> 00:05:53,582
I get it, okay?
153
00:05:53,653 --> 00:05:54,483
You're a natural.
154
00:05:54,554 --> 00:05:56,044
I studied my
whole life, and you
155
00:05:56,122 --> 00:05:57,555
pick up my spell
book and you're
156
00:05:57,623 --> 00:05:58,851
instantly
out-magicking me.
157
00:05:58,925 --> 00:06:00,859
You're not even
in her league.
158
00:06:00,927 --> 00:06:01,791
She's an Anodite.
159
00:06:01,861 --> 00:06:03,158
See, what you call
160
00:06:03,229 --> 00:06:04,696
magic is powered
by Manna, or --
161
00:06:04,764 --> 00:06:05,594
or life energy.
162
00:06:05,665 --> 00:06:07,690
You don't know anything!
163
00:06:07,767 --> 00:06:08,859
You're not even
a real sorceress.
164
00:06:09,569 --> 00:06:11,662
You're an --
an idiot savant!
165
00:06:11,738 --> 00:06:12,864
What did you say?
166
00:06:12,939 --> 00:06:13,963
I'm pretty sure it
167
00:06:14,040 --> 00:06:14,870
was an insult.
168
00:06:14,941 --> 00:06:16,431
But she won't
do it again,
169
00:06:16,509 --> 00:06:17,942
because words
have power.
170
00:06:18,010 --> 00:06:19,534
Isn�t that right, Caroline?
171
00:06:19,612 --> 00:06:21,136
Oh, please.
172
00:06:21,214 --> 00:06:23,648
You think I told you
my secret true name?
173
00:06:23,716 --> 00:06:25,308
Sometimes I forget
174
00:06:25,385 --> 00:06:26,909
that other people lie, too.
175
00:06:26,986 --> 00:06:28,180
[ chuckles ]
176
00:06:36,829 --> 00:06:38,023
BEN:
It doesn't bite.
177
00:06:38,097 --> 00:06:39,462
I'm pretty sure it
178
00:06:39,532 --> 00:06:40,499
does something.
179
00:06:43,903 --> 00:06:46,030
[ monsters growl ]
180
00:06:47,840 --> 00:06:49,398
Motion detector.
181
00:06:49,475 --> 00:06:51,375
For instance.
182
00:06:57,250 --> 00:06:58,080
CHARMCASTER:
[ gasps ]
183
00:07:02,221 --> 00:07:04,212
Kevin!
184
00:07:09,595 --> 00:07:10,857
Eradico!
185
00:07:20,740 --> 00:07:21,570
Whoa!
186
00:07:23,342 --> 00:07:24,468
[ beep ]
187
00:07:24,544 --> 00:07:25,511
JETRAY:
Jetray!
188
00:07:25,578 --> 00:07:26,909
CHARMCASTER:
Don't fly!
189
00:07:26,979 --> 00:07:28,378
The sky and
the earth aren't
190
00:07:28,448 --> 00:07:30,473
parallel here.
191
00:07:30,550 --> 00:07:32,541
Huh?
192
00:07:32,618 --> 00:07:34,609
Ugh!
I got to get a GPS.
193
00:07:50,136 --> 00:07:50,966
Hey!
194
00:07:56,209 --> 00:07:57,039
Thanks.
195
00:07:57,109 --> 00:07:58,201
How about you try
196
00:07:58,277 --> 00:07:59,642
something a little
closer to the ground?
197
00:08:01,681 --> 00:08:02,943
[ beep ]
198
00:08:03,015 --> 00:08:05,006
Cannonbolt!
199
00:08:12,258 --> 00:08:13,623
Why don't you
just order them
200
00:08:13,693 --> 00:08:16,218
around like always?
201
00:08:16,295 --> 00:08:18,024
It doesn't work that way.
202
00:08:18,097 --> 00:08:19,121
The others followed
me because
203
00:08:19,198 --> 00:08:20,028
I'd freed them.
204
00:08:20,099 --> 00:08:21,225
Why don't I believe
205
00:08:21,300 --> 00:08:22,232
anything you say to me?
206
00:08:22,301 --> 00:08:23,495
If you want to
207
00:08:23,569 --> 00:08:25,230
survive, you better
start believing me!
208
00:08:25,304 --> 00:08:26,430
I've been dealing with these
209
00:08:26,506 --> 00:08:27,905
things since I was a kid.
210
00:08:27,974 --> 00:08:28,906
I was born here.
211
00:08:28,975 --> 00:08:30,499
ADDWAITYA:
And you should
212
00:08:30,576 --> 00:08:32,100
have never returned.
213
00:08:34,146 --> 00:08:35,977
CHARMCASTER:
Addwaitya!
214
00:08:36,048 --> 00:08:37,606
ADDWAITYA:
Or did you expect
215
00:08:37,683 --> 00:08:40,049
to travel in
the Realm of Legerdomain
216
00:08:40,119 --> 00:08:42,178
and somehow escape
217
00:08:42,255 --> 00:08:45,816
the notice of
great Addwaitya?
218
00:08:48,961 --> 00:08:50,826
Thieves, all of you!
219
00:09:00,373 --> 00:09:01,271
The only thief
220
00:09:01,340 --> 00:09:04,400
around here is a
guy called Aggregor!
221
00:09:04,477 --> 00:09:06,445
We're more like, uh,
222
00:09:06,512 --> 00:09:09,003
well-meaning trespassers.
223
00:09:09,749 --> 00:09:11,046
ADDWAITYA:
All that lives
224
00:09:11,117 --> 00:09:13,312
steals Manna from me.
225
00:09:13,386 --> 00:09:16,116
The Alpha Rune is mine!
226
00:09:16,188 --> 00:09:18,850
You should well know,
daughter
227
00:09:18,925 --> 00:09:21,917
of my enemies,
what happens to
228
00:09:21,994 --> 00:09:23,552
those who
defy my will.
229
00:09:23,629 --> 00:09:25,654
Well, excuse me
230
00:09:25,731 --> 00:09:28,598
for living!
231
00:09:28,668 --> 00:09:30,659
Effervo!
232
00:09:37,143 --> 00:09:38,235
Yikes.
233
00:09:38,311 --> 00:09:39,369
I know!
234
00:09:39,445 --> 00:09:40,639
Follow me!
235
00:09:45,751 --> 00:09:48,879
There's no escape!
236
00:09:49,455 --> 00:09:53,221
[ laughs ]
237
00:09:53,292 --> 00:09:54,122
GWEN:
That thing around his neck --
238
00:09:54,193 --> 00:09:55,023
Was it...
239
00:09:55,094 --> 00:09:56,527
CHARMCASTER:
The Alpha Rune,
240
00:09:56,596 --> 00:09:58,063
the secret true
name of all magic.
241
00:09:58,631 --> 00:10:00,223
It gives him
absolute power over
242
00:10:00,299 --> 00:10:01,129
Legerdomain.
243
00:10:01,200 --> 00:10:02,462
Look, this is hopeless.
244
00:10:02,535 --> 00:10:04,127
We should get
out of here while
245
00:10:04,203 --> 00:10:05,033
we still can.
246
00:10:05,104 --> 00:10:07,095
[ roar in distance ]
247
00:10:13,112 --> 00:10:14,636
What are those things?
248
00:10:14,714 --> 00:10:15,976
CHARMCASTER:
Scrutins.
249
00:10:16,048 --> 00:10:17,845
They're Addwaitya's
eyes and ears.
250
00:10:17,917 --> 00:10:20,078
Where are the ears?
251
00:10:20,886 --> 00:10:21,818
CHARMCASTER:
I've got a spell
252
00:10:21,887 --> 00:10:23,878
of concealment,
but I need time.
253
00:10:27,927 --> 00:10:29,918
Let's buy her some time.
254
00:10:33,332 --> 00:10:34,356
[ beep ]
255
00:10:34,433 --> 00:10:36,594
Chromastone!
256
00:10:37,503 --> 00:10:40,336
Try not to look
so surprised.
257
00:10:49,248 --> 00:10:51,079
Velieris Mihi.
258
00:10:51,150 --> 00:10:51,980
Occultus!
259
00:10:52,051 --> 00:10:53,609
Charmcaster?!
260
00:10:53,686 --> 00:10:55,620
CHARMCASTER:
Working on it!
261
00:10:55,688 --> 00:10:58,919
Velieris Meus Amicitia.
262
00:10:58,991 --> 00:11:00,982
Occultus!
263
00:11:05,398 --> 00:11:06,729
CHROMASTONE:
Cool!
264
00:11:06,799 --> 00:11:08,790
Shh.
265
00:11:08,868 --> 00:11:10,859
It's working.
266
00:11:23,349 --> 00:11:24,680
I'd feel better if we
267
00:11:24,750 --> 00:11:25,682
were still invisible.
268
00:11:25,751 --> 00:11:26,843
She can't do it while
269
00:11:26,919 --> 00:11:27,749
we're moving.
270
00:11:27,820 --> 00:11:29,412
BEN:
You said you
grew up here.
271
00:11:29,488 --> 00:11:31,319
Maybe some of
your people could help us.
272
00:11:31,390 --> 00:11:33,187
CHARMCASTER:
There aren't many left.
273
00:11:33,259 --> 00:11:35,591
Addwaitya
enslaved everyone.
274
00:11:35,661 --> 00:11:37,356
My father
fought against him.
275
00:11:37,430 --> 00:11:39,295
He died getting me
and Uncle Hex
276
00:11:39,365 --> 00:11:40,195
out of here.
277
00:11:40,266 --> 00:11:41,631
I didn't know.
278
00:11:41,701 --> 00:11:42,998
Yeah.
279
00:11:43,069 --> 00:11:44,661
You didn't .
280
00:11:45,738 --> 00:11:47,433
Then we'll have
to help you.
281
00:11:47,506 --> 00:11:49,531
Which way?
282
00:11:49,608 --> 00:11:51,166
CHARMCASTER:
Down here.
283
00:11:53,212 --> 00:11:54,042
KEVIN:
End of the line.
284
00:11:54,113 --> 00:11:54,943
Any ideas?
285
00:11:55,014 --> 00:11:55,844
Maybe --
286
00:11:55,915 --> 00:11:56,904
Shh! Hear that?
287
00:11:56,982 --> 00:11:58,074
[ in distance ]
Why keep trying?
288
00:12:02,321 --> 00:12:06,417
You're not worth it.
289
00:12:06,492 --> 00:12:08,483
Lost cause.
290
00:12:08,561 --> 00:12:10,927
Lost cause.
291
00:12:13,399 --> 00:12:16,027
It only takes one step.
292
00:12:16,102 --> 00:12:16,932
[ gasps ]
293
00:12:17,002 --> 00:12:19,266
I hear my father's voice.
294
00:12:19,338 --> 00:12:22,432
Yes, dear. It's me.
295
00:12:22,508 --> 00:12:26,774
We're all here.
Come be with us.
296
00:12:26,846 --> 00:12:28,108
Daddy!
297
00:12:28,180 --> 00:12:32,549
One step.
One step.
298
00:12:32,618 --> 00:12:34,848
We can be together again.
299
00:12:40,192 --> 00:12:42,023
Charmcaster!
300
00:12:42,094 --> 00:12:44,289
Let me go!
301
00:12:44,363 --> 00:12:45,694
Don't stop.
302
00:12:45,765 --> 00:12:47,460
You're almost home.
303
00:12:47,533 --> 00:12:48,898
Listen --
Do you really
304
00:12:48,968 --> 00:12:50,367
think your dad
wants you to jump
305
00:12:50,436 --> 00:12:52,427
off a bridge?
306
00:12:55,741 --> 00:12:56,730
Phew.
307
00:12:56,809 --> 00:12:57,639
Nasty trick.
308
00:12:57,710 --> 00:12:59,337
I've got a trick or two
309
00:12:59,411 --> 00:13:00,878
of my own.
310
00:13:02,615 --> 00:13:07,314
[ grunts ]
311
00:13:07,386 --> 00:13:08,250
[ grunts ]
312
00:13:08,320 --> 00:13:10,447
No matter how
much Manna I put into it,
313
00:13:10,523 --> 00:13:12,718
I can't get it across!
314
00:13:12,792 --> 00:13:14,521
Don't listen to them.
315
00:13:14,593 --> 00:13:15,855
I'm your father.
316
00:13:15,928 --> 00:13:17,190
Come be with me.
317
00:13:17,263 --> 00:13:20,198
It's a mystic sinkhole.
318
00:13:20,266 --> 00:13:22,257
You don't have
enough power.
319
00:13:22,334 --> 00:13:23,323
No one does.
320
00:13:23,402 --> 00:13:27,702
MAN:
One step. One step.
321
00:13:27,773 --> 00:13:29,707
BEN:
No one has to.
322
00:13:29,775 --> 00:13:31,766
We're a team.
323
00:13:35,948 --> 00:13:37,245
I've got the power.
324
00:13:37,316 --> 00:13:38,510
You've got
the knowledge.
325
00:13:38,584 --> 00:13:40,552
CHARMCASTER:
Perturbo!
326
00:13:40,619 --> 00:13:43,110
VOICES:
Hopeless!
327
00:13:43,189 --> 00:13:45,987
It won't work.
328
00:13:46,058 --> 00:13:49,653
Lost cause.
329
00:13:49,728 --> 00:13:51,719
Come on!
330
00:14:04,944 --> 00:14:06,138
Yes!
331
00:14:06,212 --> 00:14:07,076
Yeah!
332
00:14:07,146 --> 00:14:08,170
[ clears throat ]
333
00:14:08,247 --> 00:14:09,771
Right.
You want me dead.
334
00:14:09,849 --> 00:14:11,840
Maybe just badly hurt?
335
00:14:12,985 --> 00:14:14,452
It's a start.
336
00:14:25,030 --> 00:14:26,395
CHARMCASTER:
Addwaitya's Citadel.
337
00:14:27,032 --> 00:14:28,329
You'll find the Alpha Rune
338
00:14:28,400 --> 00:14:29,924
around his fat neck,
although I
339
00:14:30,002 --> 00:14:31,526
don't know how
you plan to take it.
340
00:14:31,971 --> 00:14:34,599
BEN:
Let's not get ahead of ourselves.
341
00:14:42,948 --> 00:14:45,781
[ roars ]
342
00:14:48,153 --> 00:14:50,212
[ roaring ]
343
00:14:57,129 --> 00:14:58,153
KEVIN:
What is it?
344
00:14:58,230 --> 00:14:59,527
CHARMCASTER:
Pallorfang.
345
00:14:59,598 --> 00:15:01,463
Sort of a watchdog for the Citadel.
346
00:15:06,305 --> 00:15:07,829
Let me out.
347
00:15:10,542 --> 00:15:11,804
Scatter!
348
00:15:15,080 --> 00:15:16,604
Kevin!
349
00:15:17,182 --> 00:15:19,207
[ groaning ]
350
00:15:19,285 --> 00:15:20,377
[ grunts ]
351
00:15:20,452 --> 00:15:22,647
It's about time
somebody bit you back!
352
00:15:23,422 --> 00:15:25,356
Ugh! Ugh! Ugh!
353
00:15:31,330 --> 00:15:33,321
[ beep ]
354
00:15:38,604 --> 00:15:40,595
Uh-oh.
355
00:15:52,952 --> 00:15:56,683
[ grunts ]
356
00:15:56,755 --> 00:15:58,416
HUMONGOUSAUR:
[ panting ]
357
00:15:58,490 --> 00:16:01,459
ADDWAITYA:
You killed my pet!
358
00:16:04,463 --> 00:16:06,260
And we are
359
00:16:06,332 --> 00:16:08,129
about to usurp
your throne.
360
00:16:08,200 --> 00:16:09,599
Tough day to be you.
361
00:16:09,668 --> 00:16:11,397
Your bravery
362
00:16:11,470 --> 00:16:13,370
amuses me.
363
00:16:13,439 --> 00:16:16,602
My might has
long since cowed
364
00:16:16,675 --> 00:16:19,473
any resistance
that once dared
365
00:16:19,545 --> 00:16:20,375
challenge me.
366
00:16:20,446 --> 00:16:22,243
Is that your way
367
00:16:22,314 --> 00:16:25,283
of saying you
killed my father?
368
00:16:25,351 --> 00:16:27,546
Aah!
369
00:16:27,619 --> 00:16:31,282
You actually
managed to hurt me.
370
00:16:31,357 --> 00:16:34,520
You must be
Spellbinder's daughter.
371
00:16:39,565 --> 00:16:41,965
Ugh! Aah! Ugh!
372
00:16:42,034 --> 00:16:45,299
Why return
when your entire
373
00:16:45,371 --> 00:16:48,431
thieving race
couldn't stop me?
374
00:16:48,507 --> 00:16:49,872
CHARMCASTER:
Because,
375
00:16:49,942 --> 00:16:51,637
Addwaitya,
every single creature
376
00:16:51,710 --> 00:16:53,177
you've enslaved
wants their
377
00:16:53,245 --> 00:16:54,610
freedom,
and you'll never
378
00:16:54,680 --> 00:16:56,671
control us all!
379
00:17:05,391 --> 00:17:06,551
[ roars ]
380
00:17:06,625 --> 00:17:10,721
Fools!
All magic is mine!
381
00:17:12,031 --> 00:17:14,022
Oh, man.
382
00:17:41,326 --> 00:17:42,452
Aah!
383
00:17:42,528 --> 00:17:44,189
CHARMCASTER:
Amplus Mica!
384
00:17:57,676 --> 00:17:59,405
ADDWAITYA:
Delinquents!
385
00:17:59,478 --> 00:18:01,912
Legerdomain is mine!
386
00:18:01,980 --> 00:18:03,311
KEVIN:
Let them go, or I'm
387
00:18:03,382 --> 00:18:05,373
having turtle soup
for lunch.
388
00:18:12,191 --> 00:18:14,250
ADDWAITYA:
And there you
389
00:18:14,326 --> 00:18:16,453
shall remain
for eternity, a
390
00:18:16,528 --> 00:18:18,860
living testament
to the fate of
391
00:18:18,931 --> 00:18:21,923
those who dare
oppose my will.
392
00:18:22,000 --> 00:18:24,230
HUMONGOUSAUR:
[ straining ] [ beep ]
393
00:18:25,571 --> 00:18:28,836
Ultimate Humongousaur!
394
00:18:36,515 --> 00:18:37,573
Aah!
395
00:18:37,649 --> 00:18:39,810
Had enough?
396
00:18:39,885 --> 00:18:42,718
ADDWAITYA:
Come over here and find out.
397
00:18:43,122 --> 00:18:46,580
[ screaming ]
398
00:18:51,263 --> 00:18:52,093
Aggregor!
399
00:18:53,599 --> 00:18:54,588
Thank you
400
00:18:54,666 --> 00:18:56,497
for the distraction, Tennyson.
401
00:18:56,568 --> 00:18:59,093
Once again, I could never have
402
00:18:59,171 --> 00:19:01,162
done it without you.
403
00:19:16,955 --> 00:19:18,889
[ groans ]
404
00:19:18,957 --> 00:19:20,652
My power!
405
00:19:20,726 --> 00:19:22,717
Guards!
406
00:19:43,182 --> 00:19:44,342
The Alpha Rune
407
00:19:44,416 --> 00:19:45,610
was holding a lot
of this place together!
408
00:19:45,684 --> 00:19:48,517
Then now's a good
time to find the
409
00:19:48,587 --> 00:19:49,918
nearest exit!
410
00:19:51,924 --> 00:19:53,915
Get them!
411
00:20:14,680 --> 00:20:16,045
I can't believe it!
412
00:20:16,114 --> 00:20:18,810
Aggregor did it to me again!
413
00:20:18,884 --> 00:20:20,875
One problem at a time.
414
00:20:27,226 --> 00:20:29,091
Charmcaster, we need that
415
00:20:29,161 --> 00:20:29,991
doorway back!
416
00:20:30,062 --> 00:20:30,994
CHARMCASTER:
No!
417
00:20:31,063 --> 00:20:32,792
This is my chance
to stop Addwaitya.
418
00:20:32,864 --> 00:20:33,694
He's weakened.
419
00:20:33,765 --> 00:20:35,164
CHARMCASTER:
I could break
his control over
420
00:20:35,234 --> 00:20:37,259
the rock creatures
and the scrutins, and --
421
00:20:37,336 --> 00:20:38,530
Aggregor first!
422
00:20:38,604 --> 00:20:39,593
We save the Universe.
423
00:20:39,671 --> 00:20:42,572
Then, I promise,
we'll come back here
424
00:20:42,641 --> 00:20:44,165
and free your people.
425
00:20:44,243 --> 00:20:47,007
Give me some elbow room.
426
00:20:47,246 --> 00:20:49,771
Htrae!
427
00:20:52,084 --> 00:20:54,348
CHARMCASTER:
Go. I'll cover you!
428
00:20:57,756 --> 00:20:58,688
Charmcaster!
429
00:21:07,866 --> 00:21:08,696
The Runes for
430
00:21:08,767 --> 00:21:09,756
Legerdomain are gone!
431
00:21:09,835 --> 00:21:10,665
All of them!
432
00:21:10,736 --> 00:21:12,704
GWEN:
She knew this
would happen.
433
00:21:12,771 --> 00:21:14,033
KEVIN:
What happened?
434
00:21:14,106 --> 00:21:15,539
GWEN:
With the Alpha Rune gone,
435
00:21:15,607 --> 00:21:17,199
there's no
way to get back
436
00:21:17,276 --> 00:21:18,140
to Legerdomain.
437
00:21:18,210 --> 00:21:19,802
She stayed on
purpose to try and
438
00:21:19,878 --> 00:21:21,436
free her people.
439
00:21:21,513 --> 00:21:22,980
I promise, Gwen --
440
00:21:23,048 --> 00:21:25,243
Someday we're going
back to help her.
441
00:21:25,317 --> 00:21:26,807
Yeah, but first?
442
00:21:26,885 --> 00:21:28,580
We've only got one more
443
00:21:28,654 --> 00:21:30,952
chance to stop Aggregor.
26871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.