All language subtitles for ben10.ultimate.alien.112.dvdrip.subs-ositv.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,243 --> 00:00:11,733 KNIGHT: There, Milord! 2 00:00:11,811 --> 00:00:13,369 We have a visual confirmation on 3 00:00:13,446 --> 00:00:14,413 the fallen object. 4 00:00:14,481 --> 00:00:16,415 Meaning that you see it. 5 00:00:16,483 --> 00:00:17,916 Well... 6 00:00:17,984 --> 00:00:19,076 Yes. 7 00:00:19,152 --> 00:00:20,915 Be succinct, Sir Knight. 8 00:00:20,987 --> 00:00:23,922 Brevity is the soul of wit. 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,291 Yeah? 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,126 So tell me -- what's the soul of 11 00:00:32,198 --> 00:00:33,165 the half-wit? 12 00:00:42,976 --> 00:00:44,238 [ beeping ] 13 00:00:44,310 --> 00:00:46,676 ARMODRILLO: Armodrillo! 14 00:00:47,847 --> 00:00:49,280 Huh! 15 00:00:54,187 --> 00:00:55,484 I'm betting your lasers 16 00:00:55,555 --> 00:00:57,079 can't hurt your own armor. 17 00:01:02,495 --> 00:01:04,690 That alien technology is ours 18 00:01:04,764 --> 00:01:06,231 by right of salvage. 19 00:01:06,299 --> 00:01:08,062 Meaning "Finders keepers" ? 20 00:01:11,137 --> 00:01:13,128 Aah! 21 00:01:19,145 --> 00:01:21,739 Come out and fight, coward! 22 00:01:21,815 --> 00:01:23,407 [ rumbling ] 23 00:01:23,483 --> 00:01:25,576 BOTH: Aah! 24 00:01:25,652 --> 00:01:27,643 [ grunting ] 25 00:01:35,295 --> 00:01:36,660 Hah! 26 00:01:42,068 --> 00:01:44,502 Nighty-Knights. 27 00:01:46,072 --> 00:01:47,061 BOTH: Ugh! 28 00:01:49,742 --> 00:01:50,868 I was gonna. 29 00:01:50,944 --> 00:01:52,206 You were fooling around. 30 00:01:52,812 --> 00:01:54,245 ARMODRILLO: He was showing off. 31 00:01:56,816 --> 00:01:59,011 Says the expert. 32 00:01:59,819 --> 00:02:01,252 More trouble. 33 00:02:01,321 --> 00:02:02,811 All right, folks. 34 00:02:02,889 --> 00:02:05,119 We'll take it from here. 35 00:02:05,892 --> 00:02:08,588 JT and Cash are on the case. 36 00:02:35,221 --> 00:02:37,018 JT: If you kids wouldn't mind 37 00:02:37,090 --> 00:02:39,058 stepping aside so we can do our job. 38 00:02:40,393 --> 00:02:41,382 Your job? 39 00:02:41,461 --> 00:02:43,088 Last I heard, your job 40 00:02:43,163 --> 00:02:44,528 involved giving wedgies to 41 00:02:44,597 --> 00:02:45,495 crying Freshmen. 42 00:02:45,565 --> 00:02:46,589 People change, Levin. 43 00:02:46,666 --> 00:02:47,496 You did. 44 00:02:47,567 --> 00:02:49,057 Or do you still want to kill 45 00:02:49,135 --> 00:02:49,999 Tennyson there? 46 00:02:50,069 --> 00:02:51,627 No. 47 00:02:51,704 --> 00:02:53,194 Not usually. 48 00:02:53,273 --> 00:02:54,297 Hey! 49 00:02:54,374 --> 00:02:56,433 JT, Cash, what do you think 50 00:02:56,509 --> 00:02:57,908 you're doing here? 51 00:02:57,977 --> 00:02:58,875 We're Plumbers. 52 00:03:00,480 --> 00:03:02,175 They're fakes. 53 00:03:02,248 --> 00:03:03,840 Sure they are, but 54 00:03:03,917 --> 00:03:05,316 they're nicer than mine. 55 00:03:05,385 --> 00:03:07,148 Where'd you get those? 56 00:03:07,220 --> 00:03:08,983 Let's not talk about it now. 57 00:03:09,055 --> 00:03:11,148 We're on-camera. 58 00:03:11,224 --> 00:03:12,486 That's another thing. 59 00:03:12,559 --> 00:03:14,117 Why are we on-camera? 60 00:03:15,395 --> 00:03:16,885 Acerbus! 61 00:03:16,963 --> 00:03:18,191 Hey, kids! 62 00:03:18,264 --> 00:03:19,492 Oliver Thompson. 63 00:03:20,099 --> 00:03:21,657 I remember you. 64 00:03:21,734 --> 00:03:23,099 From the video game. 65 00:03:23,169 --> 00:03:24,966 You work for Will Harangue. 66 00:03:25,038 --> 00:03:27,199 Actually I went freelance. 67 00:03:27,273 --> 00:03:29,207 Yeah, right after he fired me. 68 00:03:29,576 --> 00:03:30,474 Hey! 69 00:03:30,543 --> 00:03:31,840 Get away from there! 70 00:03:31,911 --> 00:03:33,776 Don't touch anything! 71 00:03:33,846 --> 00:03:35,609 You don't know if it has... 72 00:03:35,682 --> 00:03:36,944 [ machine whirring ] 73 00:03:37,016 --> 00:03:39,109 ...a self-defense mechanism 74 00:03:39,185 --> 00:03:41,085 activated by touch. 75 00:03:43,523 --> 00:03:44,512 He did it! 76 00:03:46,359 --> 00:03:47,883 [ both screaming ] 77 00:03:49,862 --> 00:03:53,457 [ grunting ] 78 00:03:53,533 --> 00:03:54,625 [ beeping ] 79 00:03:54,701 --> 00:03:57,101 TERRASPIN: Terraspin! 80 00:04:06,613 --> 00:04:08,672 [ grunts ] 81 00:04:12,118 --> 00:04:13,983 JT, Cash, work it. 82 00:04:14,053 --> 00:04:15,748 It’s all about you. 83 00:04:15,822 --> 00:04:17,585 Terraspin, uh... 84 00:04:17,657 --> 00:04:18,919 hit him! 85 00:04:18,992 --> 00:04:20,425 A-and Gwen... 86 00:04:20,493 --> 00:04:22,085 use your Mañana! 87 00:04:22,161 --> 00:04:24,129 GWEN: "Manna" ! 88 00:04:24,664 --> 00:04:26,655 [ grunting ] 89 00:04:31,838 --> 00:04:33,829 [ grunting ] 90 00:04:47,320 --> 00:04:48,412 Perfect. 91 00:04:48,488 --> 00:04:50,922 Just like we planned. 92 00:04:50,990 --> 00:04:52,082 [ laughs ] 93 00:04:52,158 --> 00:04:52,988 Ow! 94 00:04:58,564 --> 00:04:59,394 [ sighs ] 95 00:05:10,009 --> 00:05:11,772 Don't worry, guys. 96 00:05:11,844 --> 00:05:13,368 I'm fine. 97 00:05:13,446 --> 00:05:14,708 Ugh! 98 00:05:14,781 --> 00:05:16,214 OLIVER: Outstanding! 99 00:05:16,282 --> 00:05:17,408 Great show, everybody! 100 00:05:19,452 --> 00:05:21,352 What show? 101 00:05:21,421 --> 00:05:23,048 OLIVER: " Alienated!" 102 00:05:23,122 --> 00:05:26,558 My new hot webcast, starring JT and Cash! 103 00:05:32,732 --> 00:05:33,994 The Forever Knights took off. 104 00:05:34,567 --> 00:05:35,431 Great. 105 00:05:35,501 --> 00:05:38,095 Okay, bozos -- Talk fast. 106 00:05:38,171 --> 00:05:39,263 Okay, we had this blog, 107 00:05:39,339 --> 00:05:40,169 and Oliver said he could make us 108 00:05:40,239 --> 00:05:41,570 rich and famous if we just let a 109 00:05:41,641 --> 00:05:42,835 camera crew follow us around. 110 00:05:42,909 --> 00:05:44,274 We weren't trying to cause 111 00:05:44,344 --> 00:05:45,333 any trouble, really. 112 00:05:45,411 --> 00:05:46,378 It was Cash's idea! 113 00:05:46,446 --> 00:05:47,936 Actually, I just went along with 114 00:05:48,014 --> 00:05:49,038 it, and I didn't mean -- 115 00:05:49,115 --> 00:05:49,945 [ both grunt ] 116 00:05:50,016 --> 00:05:52,450 Okay, talk slow. 117 00:05:52,518 --> 00:05:53,780 Wait, is this about 118 00:05:53,853 --> 00:05:54,751 that blog of yours? 119 00:05:54,821 --> 00:05:56,254 The one where you say you're the 120 00:05:56,322 --> 00:05:57,152 brains behind Ben? 121 00:05:57,223 --> 00:05:58,053 A blog? 122 00:05:58,124 --> 00:05:59,216 Why didn't you tell me? 123 00:05:59,292 --> 00:06:00,691 Because I didn't want 124 00:06:00,760 --> 00:06:02,250 you to go chasing after them the 125 00:06:02,328 --> 00:06:03,761 next time you turned into Rath. 126 00:06:03,830 --> 00:06:05,092 Rath would never -- 127 00:06:05,164 --> 00:06:06,028 Okay, good point. 128 00:06:06,099 --> 00:06:07,532 Besides, I didn't think 129 00:06:07,600 --> 00:06:08,931 anyone was paying attention to it. 130 00:06:09,335 --> 00:06:10,427 Well, I was. 131 00:06:10,503 --> 00:06:12,494 Because I know a potential gold 132 00:06:12,572 --> 00:06:13,869 mine when I see it. 133 00:06:13,940 --> 00:06:15,874 A live webcast! 134 00:06:15,942 --> 00:06:18,877 JT and Cash in action! 135 00:06:18,945 --> 00:06:20,435 How did you know about 136 00:06:20,513 --> 00:06:21,810 this alien ship crashing? 137 00:06:21,881 --> 00:06:23,644 You guys may be hotshots with 138 00:06:23,716 --> 00:06:24,944 your powers and magic 139 00:06:25,017 --> 00:06:25,949 wristwatches... 140 00:06:26,018 --> 00:06:28,009 But our network for spotting 141 00:06:28,087 --> 00:06:30,146 incoming alien tech is second to none. 142 00:06:30,790 --> 00:06:32,883 Guys, we need to see some 143 00:06:32,959 --> 00:06:35,018 action soon, or I may have to 144 00:06:35,094 --> 00:06:36,789 rethink this whole idea. 145 00:06:36,863 --> 00:06:37,693 [ rumbling ] 146 00:06:37,764 --> 00:06:38,594 Hey! Look! 147 00:06:38,664 --> 00:06:40,063 Let's go check it out! 148 00:06:41,434 --> 00:06:44,562 Ben, the truth is you've got it all. 149 00:06:44,637 --> 00:06:47,435 Superpower. Girls. Fame. Girls. 150 00:06:47,507 --> 00:06:49,304 And we're just a couple of... 151 00:06:49,375 --> 00:06:50,433 Girls? 152 00:06:50,510 --> 00:06:51,977 ...nobodies. 153 00:06:52,044 --> 00:06:54,069 We're just nobodies... 154 00:06:54,147 --> 00:06:55,808 ...trying to be somebodies. 155 00:06:55,882 --> 00:06:57,782 Plus -- You owe us, Tennyson. 156 00:06:57,850 --> 00:06:59,750 Who took your side at school, huh? 157 00:07:00,353 --> 00:07:01,615 [ sighs ] That's true. 158 00:07:01,687 --> 00:07:02,881 And the whole thing 159 00:07:02,955 --> 00:07:04,081 about being nobodies -- that 160 00:07:04,157 --> 00:07:05,488 couldn't have been easy for them 161 00:07:05,558 --> 00:07:06,820 to admit. 162 00:07:06,893 --> 00:07:08,019 Maybe it wouldn't hurt. 163 00:07:12,899 --> 00:07:14,332 For a while, okay? 164 00:07:14,400 --> 00:07:15,628 We'll see how it goes. 165 00:07:15,701 --> 00:07:16,827 Forget it. 166 00:07:16,903 --> 00:07:19,167 Count me out. 167 00:07:19,238 --> 00:07:21,468 We'll give you 10% of the 168 00:07:21,541 --> 00:07:22,872 revenue stream. 169 00:07:22,942 --> 00:07:24,136 50. 170 00:07:24,210 --> 00:07:26,576 30, plus a signing bonus up front. 171 00:07:27,413 --> 00:07:30,473 Let's make some magic. 172 00:07:33,753 --> 00:07:36,278 Yeah, we may not look like 173 00:07:36,355 --> 00:07:38,983 much, but Ben 10 would be lost 174 00:07:39,058 --> 00:07:39,956 without us. 175 00:07:40,026 --> 00:07:41,721 We call all the shots. 176 00:07:41,794 --> 00:07:43,625 We're the brains behind the operation. 177 00:07:44,697 --> 00:07:46,790 PSYPHON: The brains, eh? 178 00:07:46,866 --> 00:07:50,358 I should have known. 179 00:07:55,141 --> 00:07:56,574 What were the Forever Knights after? 180 00:07:57,477 --> 00:07:58,774 Nothing specific. 181 00:07:58,845 --> 00:08:00,369 They're always looking for alien tech. 182 00:08:00,880 --> 00:08:02,211 Actually, I heard them say 183 00:08:02,281 --> 00:08:03,680 they'd gotten what they needed 184 00:08:03,749 --> 00:08:04,738 before they took off. 185 00:08:04,817 --> 00:08:06,751 Maybe we should track them down. Hold on. 186 00:08:09,422 --> 00:08:10,252 Nothing. 187 00:08:10,323 --> 00:08:12,154 I could do better if I had some 188 00:08:12,225 --> 00:08:13,556 sort of personal item. 189 00:08:13,626 --> 00:08:16,390 Whoa! Ow! 190 00:08:16,462 --> 00:08:17,793 What's this? 191 00:08:17,864 --> 00:08:20,594 It’s a laser lance. 192 00:08:20,666 --> 00:08:21,655 Cool! 193 00:08:21,734 --> 00:08:23,167 My own weapon! 194 00:08:23,236 --> 00:08:24,066 Hey! 195 00:08:24,136 --> 00:08:25,899 A weapon is the last 196 00:08:25,972 --> 00:08:28,065 thing you need. 197 00:08:28,140 --> 00:08:30,301 Okay. I got him. Let's go. 198 00:08:30,376 --> 00:08:31,206 Great. 199 00:08:31,277 --> 00:08:33,142 Uh, is it okay if we make a few 200 00:08:33,212 --> 00:08:34,042 stops first? 201 00:08:34,113 --> 00:08:35,671 Yeah, we've still got a show to do. 202 00:08:36,115 --> 00:08:37,275 Actually, it's not okay. 203 00:08:37,350 --> 00:08:38,180 We -- 204 00:08:38,251 --> 00:08:39,479 Great! 205 00:08:41,587 --> 00:08:44,351 [ engines revving ] 206 00:08:45,091 --> 00:08:47,491 So what's it like being you? 207 00:08:47,560 --> 00:08:49,084 Awesome. 208 00:08:49,161 --> 00:08:51,425 I knew it. 209 00:08:54,901 --> 00:08:56,459 Look, Cash, o-on second thought, 210 00:08:56,536 --> 00:08:58,663 maybe you coming isn't a good idea. 211 00:08:58,738 --> 00:08:59,568 The danger -- 212 00:08:59,639 --> 00:09:00,799 I didn't want to say anything, 213 00:09:00,873 --> 00:09:02,363 but I need the money 214 00:09:02,441 --> 00:09:03,339 this'll bring in. 215 00:09:03,409 --> 00:09:05,001 My mom needs an operation. 216 00:09:05,077 --> 00:09:06,237 Aw, come on. 217 00:09:06,312 --> 00:09:08,109 He's telling the truth. 218 00:09:08,180 --> 00:09:09,613 I can see it in his aura. 219 00:09:09,682 --> 00:09:11,775 "See it in his aura" ? 220 00:09:11,851 --> 00:09:12,909 You just made that up. 221 00:09:16,155 --> 00:09:18,623 That's where we blew up Vilgax's ship. 222 00:09:18,691 --> 00:09:20,283 We had Ben and the others keep 223 00:09:20,359 --> 00:09:21,792 him occupied with good, old fisticuffs. 224 00:09:21,861 --> 00:09:24,796 Meantime, JT and I, we, uh, um, we... 225 00:09:25,498 --> 00:09:27,295 Uh, set the power core to overload? 226 00:09:28,100 --> 00:09:30,500 They blew up the -- 227 00:09:30,570 --> 00:09:31,662 I mean, yeah. Sure. 228 00:09:31,737 --> 00:09:32,897 That's what happened. 229 00:09:32,972 --> 00:09:34,496 Good thing you got 230 00:09:34,574 --> 00:09:36,269 them to pick up your slack, huh, Ben? 231 00:09:37,743 --> 00:09:38,573 This is where Ben got 232 00:09:38,644 --> 00:09:40,077 outmaneuvered by three old 233 00:09:40,146 --> 00:09:41,636 enemies, or would have, if I 234 00:09:41,714 --> 00:09:43,306 hadn't been calling the shots. 235 00:09:43,382 --> 00:09:44,713 I don't remember it 236 00:09:44,784 --> 00:09:45,751 happening that way. 237 00:09:45,818 --> 00:09:47,251 [ clears throat ] 238 00:09:47,320 --> 00:09:49,254 But I could be wrong. 239 00:09:49,322 --> 00:09:51,916 This is where the null void gateway was. 240 00:09:51,991 --> 00:09:54,186 Ben got stuck in there for a while. 241 00:09:54,260 --> 00:09:55,693 Good thing I stuck a tracking 242 00:09:55,761 --> 00:09:57,092 device on him or he'd still be 243 00:09:57,163 --> 00:09:57,993 trapped in there. 244 00:09:58,064 --> 00:09:59,554 Okay! Rath time! 245 00:09:59,632 --> 00:10:01,031 You promised. 246 00:10:01,100 --> 00:10:02,829 Fine, but let's stop 247 00:10:02,902 --> 00:10:05,200 goofing around and go get that Forever Knight. 248 00:10:14,480 --> 00:10:16,345 BEN: Are you sure this is the place? 249 00:10:16,415 --> 00:10:19,179 GWEN: Yep. Top floor. 250 00:10:19,251 --> 00:10:22,015 It’s a trap. Has to be. 251 00:10:22,088 --> 00:10:23,487 Or maybe the guy we're 252 00:10:23,556 --> 00:10:24,853 chasing just went home. 253 00:10:24,924 --> 00:10:27,484 I mean, are they Forever Knights 24/7? 254 00:10:27,560 --> 00:10:28,720 Why don't you just go 255 00:10:28,794 --> 00:10:31,456 upstairs and knock on his door? 256 00:10:38,070 --> 00:10:39,162 Yes? 257 00:10:39,238 --> 00:10:41,229 [ brushing teeth ] 258 00:10:46,245 --> 00:10:47,735 OLIVER: Oh, so you figured to get a 259 00:10:47,813 --> 00:10:49,838 drop on the enemy coming around this way? 260 00:10:49,915 --> 00:10:50,745 Yup. 261 00:10:50,816 --> 00:10:53,580 That's me -- Always using my head. 262 00:10:53,953 --> 00:10:54,783 [ metal clangs ] 263 00:10:54,854 --> 00:10:56,549 Ow! 264 00:10:56,622 --> 00:10:57,884 Cut. 265 00:10:57,957 --> 00:11:00,619 Maybe we can save it in editing. 266 00:11:07,867 --> 00:11:10,631 Look, I'm just a grunt, okay? 267 00:11:10,703 --> 00:11:12,330 I'm off-duty. Give me a break. 268 00:11:12,405 --> 00:11:14,066 My friend over there 269 00:11:14,140 --> 00:11:15,801 is about to turn into something 270 00:11:15,875 --> 00:11:17,570 that hasn't eaten a bad guy all day. 271 00:11:19,145 --> 00:11:20,635 [ growls ] 272 00:11:20,713 --> 00:11:22,613 All right! All right! 273 00:11:22,682 --> 00:11:24,013 The escape pod was one of two 274 00:11:24,083 --> 00:11:25,345 that fell to Earth recently. 275 00:11:25,418 --> 00:11:26,749 We determined they were fired 276 00:11:26,819 --> 00:11:28,081 off by a space-going weapons 277 00:11:28,154 --> 00:11:29,485 smuggler who was about to get 278 00:11:29,555 --> 00:11:30,886 boarded, and he didn't want to 279 00:11:30,956 --> 00:11:31,923 be caught with them. 280 00:11:31,991 --> 00:11:35,085 Please don't eat me! 281 00:11:35,161 --> 00:11:36,753 What did you take from 282 00:11:36,829 --> 00:11:37,761 the one we found? 283 00:11:37,830 --> 00:11:39,798 An energy source, like a battery. 284 00:11:39,865 --> 00:11:41,264 Let me guess -- 285 00:11:41,333 --> 00:11:43,665 it powers whatever you found in the other ship. 286 00:11:43,736 --> 00:11:45,033 It could. 287 00:11:45,104 --> 00:11:47,538 And that would be? 288 00:11:47,606 --> 00:11:49,938 A power decoupler. 289 00:11:56,348 --> 00:11:57,940 BEN: What's a power decoupler? 290 00:11:58,017 --> 00:11:59,279 KEVIN: It’s a big gun that 291 00:11:59,351 --> 00:12:00,443 drains the energy out of 292 00:12:00,519 --> 00:12:01,850 anything, stores it, and 293 00:12:01,921 --> 00:12:04,082 converts it into other kinds of energy. 294 00:12:04,156 --> 00:12:05,418 It’s pretty nasty. 295 00:12:05,491 --> 00:12:06,890 We have to stay on our toes, 296 00:12:06,959 --> 00:12:08,119 since our source said the 297 00:12:08,194 --> 00:12:09,422 Knights' hideout is in this 298 00:12:09,495 --> 00:12:11,156 construction site. 299 00:12:17,670 --> 00:12:19,604 The Forever King sends word 300 00:12:19,672 --> 00:12:21,367 of his growing impatience. 301 00:12:21,440 --> 00:12:23,374 It’s powering up now, Sire. 302 00:12:23,442 --> 00:12:24,500 Soon -- 303 00:12:30,116 --> 00:12:32,380 Hi, we're the good guys. 304 00:12:51,370 --> 00:12:52,928 [ growls ] 305 00:13:05,518 --> 00:13:06,610 Wait! 306 00:13:06,685 --> 00:13:09,017 We need to tell you what to do! 307 00:13:27,273 --> 00:13:28,968 Everybody okay? 308 00:13:32,278 --> 00:13:34,712 No thanks to you two. 309 00:13:34,780 --> 00:13:36,042 He did it. 310 00:13:36,115 --> 00:13:37,446 I don't care! 311 00:13:37,516 --> 00:13:39,279 I can't believe I'm saying this, 312 00:13:39,351 --> 00:13:40,477 but keep your money! 313 00:13:40,553 --> 00:13:41,383 Show's over! 314 00:13:41,453 --> 00:13:42,579 Kevin, calm down. 315 00:13:42,655 --> 00:13:43,952 They were just trying to help. 316 00:13:44,023 --> 00:13:45,684 We don't need their help! 317 00:13:45,758 --> 00:13:47,783 They're nothing but trouble! 318 00:13:51,096 --> 00:13:54,088 PSYPHON: At last -- a chance 319 00:13:54,166 --> 00:13:56,532 to destroy the puppet masters 320 00:13:56,602 --> 00:13:59,366 behind Ben Tennyson. 321 00:13:59,438 --> 00:14:01,702 Yep. 322 00:14:01,774 --> 00:14:03,833 Trouble. 323 00:14:15,054 --> 00:14:17,579 You're Vilgax's flunky. Psyphon. 324 00:14:18,591 --> 00:14:20,525 PSYPHON: Impressive that you remember, 325 00:14:20,593 --> 00:14:23,221 considering what I now 326 00:14:23,295 --> 00:14:25,923 realize is your limited brain power. 327 00:14:26,866 --> 00:14:29,096 Meet my REDS -- 328 00:14:29,168 --> 00:14:32,535 Robotic Extermination Devices. 329 00:14:35,507 --> 00:14:38,476 So, you were the true 330 00:14:38,544 --> 00:14:40,239 masterminds behind my master 331 00:14:40,312 --> 00:14:42,246 Vilgax's defeat. 332 00:14:42,314 --> 00:14:45,545 You watched our webcast in outer space? 333 00:14:45,618 --> 00:14:46,846 PSYPHON: Oh, yes. 334 00:14:46,919 --> 00:14:49,285 I find all of your primitive 335 00:14:49,355 --> 00:14:51,846 computer networking endeavors 336 00:14:51,924 --> 00:14:53,016 intriguing. 337 00:14:53,092 --> 00:14:54,957 Okay, well, now you know. 338 00:14:55,027 --> 00:14:56,927 So you know not to mess with us. 339 00:14:56,996 --> 00:14:57,826 Right? 340 00:14:57,897 --> 00:14:59,956 PSYPHON: Actually, I will 341 00:15:00,032 --> 00:15:02,626 destroy you completely. 342 00:15:02,701 --> 00:15:04,134 [ both whimpering ] 343 00:15:04,203 --> 00:15:05,693 We're not gonna let you do that. 344 00:15:06,305 --> 00:15:07,795 PSYPHON: This is none of your concern. 345 00:15:08,440 --> 00:15:09,668 I'm kind of leaning 346 00:15:09,742 --> 00:15:10,834 towards what he's saying. 347 00:15:10,910 --> 00:15:12,172 Ow! 348 00:15:12,244 --> 00:15:14,235 And now I'm leaning toward you. 349 00:15:14,313 --> 00:15:16,281 Guys, it's no big deal. 350 00:15:16,348 --> 00:15:18,782 SPIDERMONKEY: Spidermonkey! 351 00:15:18,851 --> 00:15:20,944 It’s just some stupid robots. 352 00:15:21,020 --> 00:15:22,510 Psyphon's no threat. 353 00:15:22,588 --> 00:15:24,146 Vilgax was the one with the -- 354 00:15:26,258 --> 00:15:28,749 PSYPHON: With Vilgax gone, it 355 00:15:28,827 --> 00:15:31,318 seemed a waste to leave all that 356 00:15:31,397 --> 00:15:33,126 power untapped. 357 00:15:34,566 --> 00:15:35,931 This is no cheesy 358 00:15:36,001 --> 00:15:37,229 re-creation, fans. 359 00:15:37,303 --> 00:15:39,237 JT and Cash will actually show 360 00:15:39,305 --> 00:15:41,239 how they overcame the power of Vilgax! 361 00:15:41,974 --> 00:15:43,407 BOTH: Aaaaaaaah! 362 00:15:43,475 --> 00:15:45,966 Okay. Interesting strategy. 363 00:15:58,857 --> 00:16:01,189 [ both breathing heavily ] 364 00:16:06,198 --> 00:16:09,895 Say goodbye, boys. 365 00:16:10,536 --> 00:16:12,470 BOTH: Oh! 366 00:16:12,538 --> 00:16:13,368 PSYPHON: [ groans ] 367 00:16:16,041 --> 00:16:16,871 Uh-oh. 368 00:16:22,548 --> 00:16:23,480 Ugh! 369 00:16:23,549 --> 00:16:25,483 You think to defeat me? 370 00:16:26,352 --> 00:16:29,014 You're in for a shock. 371 00:16:29,088 --> 00:16:30,453 Me too? 372 00:16:34,426 --> 00:16:36,792 Aaaaaaah! 373 00:16:39,765 --> 00:16:42,199 OLIVER: Brilliant strategy, guys! 374 00:16:42,267 --> 00:16:43,529 It was nothing. 375 00:16:43,602 --> 00:16:46,435 SPIDERMONKEY: Aaaah! 376 00:16:52,211 --> 00:16:53,041 Aah! 377 00:16:57,216 --> 00:16:58,046 Ugh! 378 00:17:05,557 --> 00:17:06,888 Kevin, get up! 379 00:17:06,959 --> 00:17:08,256 We're still in trouble! 380 00:17:08,327 --> 00:17:09,658 Let me sleep. 381 00:17:09,728 --> 00:17:12,219 We're always in trouble. 382 00:17:20,706 --> 00:17:22,469 SPIDERMONKEY: [ screeches ] 383 00:17:22,541 --> 00:17:24,532 Whoa! 384 00:17:37,256 --> 00:17:39,019 [ grunts ] 385 00:17:39,091 --> 00:17:41,651 Aw, come on. 386 00:17:45,597 --> 00:17:46,723 Okay, guys. 387 00:17:46,799 --> 00:17:48,061 What's the plan? 388 00:17:48,133 --> 00:17:50,328 The plan is that I 389 00:17:50,402 --> 00:17:52,563 destroy them for what they did 390 00:17:52,638 --> 00:17:53,570 to Vilgax. 391 00:17:55,140 --> 00:17:57,700 We didn't do anything to Vilgax. 392 00:17:57,776 --> 00:17:59,107 We made it all up! 393 00:17:59,178 --> 00:18:00,543 We're total losers! 394 00:18:00,612 --> 00:18:02,341 We never helped Ben Tennyson at all! 395 00:18:03,015 --> 00:18:04,607 We had to beg them to do this 396 00:18:04,683 --> 00:18:05,513 show with us! 397 00:18:05,584 --> 00:18:06,846 I even told Gwen that we 398 00:18:06,919 --> 00:18:08,409 needed the money for my mother's operation! 399 00:18:09,121 --> 00:18:11,521 I didn't tell her it was for a nose job! 400 00:18:11,590 --> 00:18:13,455 But she really needs it. 401 00:18:14,927 --> 00:18:16,360 You're not even 402 00:18:16,428 --> 00:18:18,225 worth destroying. 403 00:18:18,297 --> 00:18:20,424 ULTIMATE SPIDERMONKEY: Ultimate Spidermonkey! 404 00:18:22,267 --> 00:18:23,894 [ growls ] 405 00:18:23,969 --> 00:18:25,903 It appears you are 406 00:18:25,971 --> 00:18:28,701 the one I wish to destroy after all. 407 00:18:30,109 --> 00:18:30,939 Ugh! 408 00:18:38,650 --> 00:18:39,742 Wait! 409 00:18:39,818 --> 00:18:41,752 Cash, wait! I-I have an idea! 410 00:18:41,820 --> 00:18:44,084 Forget it. 411 00:18:44,156 --> 00:18:46,090 You get to fire a weapon. 412 00:18:46,158 --> 00:18:48,251 A big one. 413 00:18:48,327 --> 00:18:50,386 I'm listening. 414 00:19:00,873 --> 00:19:01,703 Wait. 415 00:19:01,773 --> 00:19:03,070 I've got a better idea. 416 00:19:03,142 --> 00:19:04,575 I still get to smash 417 00:19:04,643 --> 00:19:06,634 them, though, right? 418 00:19:27,032 --> 00:19:29,125 I love the smashing part. 419 00:19:29,201 --> 00:19:31,431 [ growls ] 420 00:19:45,117 --> 00:19:46,379 They're heading this way. 421 00:19:46,451 --> 00:19:48,112 Get ready. 422 00:19:50,756 --> 00:19:52,018 [ groans ] 423 00:19:54,760 --> 00:19:56,352 PSYPHON: Excellent. 424 00:19:56,428 --> 00:19:58,362 Let the world see the final 425 00:19:58,430 --> 00:20:00,455 moments of Ben Tennyson! 426 00:20:12,077 --> 00:20:15,410 Aaaaaaaaaaaaaaaaah! 427 00:20:27,659 --> 00:20:28,626 Huh. 428 00:20:30,329 --> 00:20:32,490 I still got it. 429 00:20:37,236 --> 00:20:38,863 KEVIN: Keep away from that! 430 00:20:38,937 --> 00:20:40,199 It could go off! 431 00:20:40,272 --> 00:20:41,569 It did go off. 432 00:20:41,640 --> 00:20:43,335 We used it to save Ben. 433 00:20:43,408 --> 00:20:44,466 We're heroes! 434 00:20:44,543 --> 00:20:46,135 Sure you are, 435 00:20:46,211 --> 00:20:47,701 Mr. Mom-needs-a-nose-job. 436 00:20:47,779 --> 00:20:48,837 How did you... 437 00:20:48,914 --> 00:20:50,472 already got over 438 00:20:50,549 --> 00:20:51,811 200 tweets about it. 439 00:20:51,883 --> 00:20:53,817 But we really did it this time! 440 00:20:53,885 --> 00:20:56,752 ULTIMATE SPIDERMONKEY: Guys, it's over. 441 00:20:57,256 --> 00:21:00,282 No more taking credit for my wins. 442 00:21:00,359 --> 00:21:01,189 We're done! 443 00:21:01,260 --> 00:21:02,887 Oliver, you got the whole 444 00:21:02,961 --> 00:21:04,087 thing on camera, right? 445 00:21:04,162 --> 00:21:04,992 Nope. 446 00:21:05,063 --> 00:21:07,156 Camera lost all its power right 447 00:21:07,232 --> 00:21:09,200 when Ben there zapped the bad guy. 448 00:21:09,801 --> 00:21:11,735 We got nothing. 449 00:21:11,803 --> 00:21:13,270 And thanks to your confession, 450 00:21:13,338 --> 00:21:14,635 no one wants to watch you. 451 00:21:16,241 --> 00:21:17,538 Even the internet thinks you're a 452 00:21:17,609 --> 00:21:18,439 waste of time. 453 00:21:18,510 --> 00:21:20,569 Now, that's pathetic. 454 00:21:25,350 --> 00:21:27,113 B-but he didn't zap the bad guy. 455 00:21:27,185 --> 00:21:28,015 We did. 456 00:21:28,086 --> 00:21:29,644 The gun we shot made the camera 457 00:21:29,721 --> 00:21:30,551 lose power. 458 00:21:30,622 --> 00:21:31,554 We're heroes. 459 00:21:31,623 --> 00:21:32,851 We're heroes! 460 00:21:32,924 --> 00:21:34,915 Give it a rest, boys. 461 00:21:34,993 --> 00:21:36,893 Show's over. 28195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.