Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:13,835 --> 00:04:15,795
Charlie!
2
00:05:32,035 --> 00:05:33,830
Watch out!
3
00:05:39,005 --> 00:05:41,005
My hand!
4
00:06:01,565 --> 00:06:03,485
Goddamn!
5
00:06:04,820 --> 00:06:08,115
We're running out of ammo.
We gotta get out of here.
6
00:06:15,540 --> 00:06:17,415
Move!
7
00:06:32,555 --> 00:06:33,850
Come on!
8
00:06:36,225 --> 00:06:38,980
Come on, you can do it! Come on!
9
00:06:56,330 --> 00:06:59,375
We got nothin', Enders!
We're out of ammo!
10
00:06:59,960 --> 00:07:03,960
Joe... Nobody else needs to die.
We can go! We can get outta here!
11
00:07:10,220 --> 00:07:11,680
We got orders!
12
00:07:11,760 --> 00:07:15,350
They told us to hold the position!
And that's what we're gonna do!
13
00:07:25,360 --> 00:07:28,405
Get up, marine!
Hold the goddamn position!
14
00:07:33,116 --> 00:07:35,077
Come on!
15
00:07:36,078 --> 00:07:37,955
Get down!
16
00:07:42,417 --> 00:07:44,419
Tommy.
17
00:07:46,213 --> 00:07:48,465
Goddamn you!
18
00:07:54,346 --> 00:07:56,098
Oh, no! No!
19
00:08:09,278 --> 00:08:11,446
- Bill!
- I'm out.
20
00:08:15,867 --> 00:08:18,036
Come on! Come on!
21
00:08:31,967 --> 00:08:34,386
Goddamn you, Joe Enders.
22
00:08:36,096 --> 00:08:37,931
No... No!
23
00:08:38,557 --> 00:08:42,686
No!
24
00:08:54,281 --> 00:08:56,366
Raise your right hand.
25
00:08:56,450 --> 00:09:00,078
- I... State your full name...
- I, Ben Yahzee...
26
00:09:04,875 --> 00:09:09,379
Do solemnly swear to support and
defend the constitution of the US...
27
00:09:09,463 --> 00:09:14,593
Against all enemies,
foreign and domestic...
28
00:09:14,676 --> 00:09:18,180
Jap Ha-Go. Who can give me
the code word for "tank"?
29
00:09:26,521 --> 00:09:28,982
Come on. You boys
wanna be codetalkers.
30
00:09:29,608 --> 00:09:31,902
Show me some brains. Think!
31
00:09:32,277 --> 00:09:34,488
What do we call a tank?
32
00:09:38,658 --> 00:09:40,243
Chay-da-gahi.
33
00:09:43,330 --> 00:09:45,707
Tortoise. Good.
34
00:09:48,043 --> 00:09:50,170
Artillery. Code word?
35
00:09:54,049 --> 00:09:56,176
In code. Private Whitehorse.
36
00:09:56,760 --> 00:09:58,929
Be-al-doh-tso-lani?
37
00:10:00,806 --> 00:10:02,474
Very good.
38
00:10:02,557 --> 00:10:04,518
Japanese Zero. Code word?
39
00:10:39,719 --> 00:10:42,597
We can go! We can get outta here!
40
00:10:42,681 --> 00:10:44,808
They told us to hold the position!
41
00:10:59,614 --> 00:11:01,616
Nice day, huh?
42
00:11:02,284 --> 00:11:04,035
Joe?
43
00:11:14,838 --> 00:11:16,423
Joe.
44
00:11:22,929 --> 00:11:24,431
Didn't hear a word, did you?
45
00:11:24,472 --> 00:11:28,143
That's what happens to a man
when he's talking to a beautiful woman.
46
00:11:28,226 --> 00:11:31,438
It happens when you're
not watching my lips, Joe.
47
00:11:36,776 --> 00:11:38,778
Watch this.
48
00:11:58,173 --> 00:12:01,760
You're a mess, Joe.
You're not fooling anybody.
49
00:12:01,843 --> 00:12:04,220
No, Rita. He's a mess.
50
00:12:06,681 --> 00:12:08,266
I'm getting better every day.
51
00:12:08,350 --> 00:12:12,562
You got a perforated eardrum, Enders.
Your equilibrium's all screwy.
52
00:12:12,645 --> 00:12:15,690
You can't go back to war
if you can't stand up.
53
00:12:15,774 --> 00:12:19,736
Let's go, marines. This war
ain't gonna wait forever. Let's go.
54
00:12:22,030 --> 00:12:23,198
Joe...
55
00:12:43,009 --> 00:12:45,386
Why don't you just stay here, Joe?
56
00:12:48,389 --> 00:12:50,934
Somebody's gotta keep
the WAVES company.
57
00:12:52,352 --> 00:12:54,604
Are you gonna help me or not?
58
00:13:47,949 --> 00:13:49,576
Marked improvement.
59
00:13:49,909 --> 00:13:52,620
And his left ear is the worse of the two?
60
00:14:12,807 --> 00:14:15,727
It's... amazing.
61
00:14:26,738 --> 00:14:29,490
TBY hasn't got the range of the TBX.
62
00:14:29,699 --> 00:14:33,161
So you may need a relay to get
your transmission to command post.
63
00:14:33,244 --> 00:14:37,582
But what it really comes down to
is speed and accuracy under pressure.
64
00:14:38,541 --> 00:14:40,710
Transcribe now.
65
00:14:40,752 --> 00:14:43,588
Victor, Victor. This is X-ray. Over.
66
00:14:51,512 --> 00:14:54,182
Damn it! We got a unit under fire!
67
00:14:54,724 --> 00:14:56,434
We're losing men.
68
00:14:56,517 --> 00:14:58,770
I need this message decrypted.
69
00:15:04,817 --> 00:15:09,822
"Request fire support. We have target
at one-one-niner, Baker one-five. "
70
00:15:09,906 --> 00:15:12,909
"Pillbox with heavy machine gun.
Fire at will. "
71
00:15:18,289 --> 00:15:20,375
Beginner's luck.
72
00:15:49,445 --> 00:15:51,447
You're up, mac.
73
00:15:56,160 --> 00:15:59,163
- Corporal Enders reporting, sir.
- At ease.
74
00:16:05,878 --> 00:16:08,506
You've done well as a marine, Corporal.
75
00:16:09,257 --> 00:16:11,759
Better than you did as a civilian.
76
00:16:11,843 --> 00:16:16,139
Stole a motorbike, crashed it.
Got kicked out of high school.
77
00:16:16,764 --> 00:16:21,644
Assault and battery...
on one Father Crispin O'Donnell?
78
00:16:23,229 --> 00:16:25,314
A priest?
79
00:16:25,398 --> 00:16:30,194
Assistant principal at Archbishop Keenan
High School, sir, and head disciplinarian.
80
00:16:31,320 --> 00:16:33,531
Public-school boy myself.
81
00:16:34,782 --> 00:16:37,285
Some minor problems in boot.
82
00:16:38,411 --> 00:16:40,955
A commendation for valor in Shanghai.
83
00:16:41,372 --> 00:16:44,584
And you made a hell of a stand
on the Solomons.
84
00:16:44,667 --> 00:16:46,752
Tough bit of business there, huh?
85
00:16:47,420 --> 00:16:49,130
Pretty tough, sir.
86
00:16:50,089 --> 00:16:52,508
But you're prepared
to jump right back into it?
87
00:16:52,675 --> 00:16:54,427
Yes, sir. Very much so.
88
00:16:55,720 --> 00:16:57,847
Very much so.
89
00:16:58,973 --> 00:17:00,558
Well...
90
00:17:02,351 --> 00:17:07,148
The Japs have pretty much busted
every code we've thrown at 'em, Corporal.
91
00:17:07,189 --> 00:17:10,276
You men on the Solomons
were lost to a broken code.
92
00:17:10,693 --> 00:17:14,989
Tell me something. You ever
run into any Indians on the Solomons?
93
00:17:15,031 --> 00:17:18,117
- Indians, sir?
- Navajo, to be exact.
94
00:17:18,951 --> 00:17:22,872
The Corps has developed a new code
based on their language.
95
00:17:22,914 --> 00:17:24,874
It's had quite an impact.
96
00:17:24,916 --> 00:17:29,003
So much so the navy have decided
to go to great lengths to protect it.
97
00:17:29,378 --> 00:17:31,380
That's why you're here.
98
00:17:32,089 --> 00:17:35,551
You're to pair with one of them,
keep his ass safe.
99
00:17:35,635 --> 00:17:38,888
Your job is to keep him alive
so he can do his job.
100
00:17:39,347 --> 00:17:43,267
Begging the major's pardon, but I believe
I'd best serve the Corps killing Japs,
101
00:17:43,351 --> 00:17:45,311
not baby-sitting some Indian.
102
00:17:45,394 --> 00:17:48,272
Enders, we didn't pick
your name out of a hat.
103
00:17:48,898 --> 00:17:50,941
We need good marines.
104
00:17:51,400 --> 00:17:53,653
That's why you're standing here.
105
00:17:54,236 --> 00:17:56,572
Take a look.
106
00:17:56,614 --> 00:17:58,783
It's a Navajo. Or it was.
107
00:17:58,866 --> 00:18:02,787
Tortured to death by Japanese
intelligence trying to bust our code.
108
00:18:02,870 --> 00:18:06,374
Fortunately, he couldn't help them
even if he wanted to.
109
00:18:06,957 --> 00:18:10,044
- Sir?
- Man's a Navajo, not a codetalker.
110
00:18:10,127 --> 00:18:13,756
Code's based on their language,
but it is still a code.
111
00:18:15,424 --> 00:18:18,844
Tojo would like nothing more
than to catch a live one.
112
00:18:20,262 --> 00:18:24,058
What I'm about to tell you, Corporal,
cannot leave this room.
113
00:18:25,518 --> 00:18:31,273
Under no circumstances can you allow
your codetalker to fall into enemy hands.
114
00:18:32,274 --> 00:18:35,236
Your mission is to protect the code...
115
00:18:36,946 --> 00:18:38,948
at all costs.
116
00:18:40,199 --> 00:18:42,201
You understand me?
117
00:18:44,787 --> 00:18:46,622
Yes, sir, I do.
118
00:18:47,123 --> 00:18:48,416
Good.
119
00:18:48,457 --> 00:18:51,085
Congratulations. You just made sergeant.
120
00:19:42,845 --> 00:19:44,638
Keep those hands vertical.
121
00:19:44,680 --> 00:19:46,682
Way to go, marine.
122
00:19:52,688 --> 00:19:54,607
Fortino, take over.
123
00:19:56,233 --> 00:20:00,696
Hey... That was you, right,
sitting in front of the major's office?
124
00:20:00,779 --> 00:20:03,032
Yeah. Listen, I'm Pete Henderson.
125
00:20:03,949 --> 00:20:07,786
They call me Ox.
Not cos of my big muscles or anything.
126
00:20:07,870 --> 00:20:11,999
I'm from Oxnard, California.
Just north of Hollywood a ways.
127
00:20:12,875 --> 00:20:15,169
So you're with JASCO too, huh?
128
00:20:18,756 --> 00:20:21,884
Hey, know where we might find
2nd Joint Assault Signal?
129
00:20:21,967 --> 00:20:24,178
No fuckin' idea, mac.
130
00:20:25,346 --> 00:20:27,348
Thanks. Thanks a bunch.
131
00:20:36,982 --> 00:20:39,860
They've never seen so many Navajo.
132
00:20:43,322 --> 00:20:46,367
Looks to me like you got to see
a little action there.
133
00:20:47,284 --> 00:20:49,119
Me too.
134
00:20:50,120 --> 00:20:52,539
Jap sons of bitches
shot me right in the ass.
135
00:20:52,581 --> 00:20:55,793
You believe that shit?
I wasn't running or nothin'.
136
00:20:59,421 --> 00:21:04,760
So, your duty with JASCO have anything
to do with these Navajo radiomen?
137
00:21:07,221 --> 00:21:09,348
I'm not at liberty to say.
138
00:21:11,225 --> 00:21:14,061
I see you got a new stripe there. Me too.
139
00:21:15,479 --> 00:21:20,609
So I'm guessing the orders you can't tell
me are the same orders I can't tell you.
140
00:21:20,693 --> 00:21:22,403
Hell of a thing, huh?
141
00:21:22,486 --> 00:21:25,114
Ain't a democracy, Sergeant.
It's the marines.
142
00:21:25,197 --> 00:21:26,657
Yeah.
143
00:21:30,786 --> 00:21:32,955
They look pretty normal, I guess.
144
00:21:33,038 --> 00:21:35,416
Expecting them to wear war paint?
145
00:21:38,252 --> 00:21:42,631
Maybe we ought to go introduce
ourselves. They look a little lost to me.
146
00:21:44,299 --> 00:21:46,427
Henderson.
147
00:21:47,136 --> 00:21:49,179
I wouldn't get too friendly.
148
00:21:55,978 --> 00:21:56,979
How!
149
00:21:57,312 --> 00:21:59,231
Just kiddin'. I'm Ox.
150
00:21:59,314 --> 00:22:01,066
Whitehorse.
151
00:22:01,150 --> 00:22:03,068
This is Yahzee. Ben.
152
00:22:06,196 --> 00:22:08,198
- Next.
- Beautiful. Beautiful.
153
00:22:08,282 --> 00:22:11,535
Close your eyes. It'll taste better.
Who's next?
154
00:22:50,490 --> 00:22:52,618
Mind if I join you?
155
00:22:53,327 --> 00:22:57,122
I'm Ben Yahzee.
Guess the Corps paired us up.
156
00:22:57,956 --> 00:22:59,791
How you doin'?
157
00:23:00,500 --> 00:23:02,628
You're blocking my view.
158
00:23:05,881 --> 00:23:07,883
Oh, sorry.
159
00:23:09,801 --> 00:23:12,679
What do they call this crap anyway?
160
00:23:12,721 --> 00:23:14,806
Marines call it chow.
161
00:23:16,642 --> 00:23:20,354
Well, there's a propaganda effort.
162
00:23:30,280 --> 00:23:32,741
Sorry. You can have mine.
163
00:23:33,575 --> 00:23:35,369
Shit.
164
00:23:42,250 --> 00:23:44,711
What'd you say your name was again,
Private?
165
00:23:44,795 --> 00:23:47,047
It's Yahzee. Ben Yahzee.
166
00:23:48,465 --> 00:23:50,467
Hold this.
167
00:24:08,151 --> 00:24:09,861
Shit.
168
00:24:30,382 --> 00:24:32,551
I'm in for a couple more.
169
00:24:37,389 --> 00:24:39,391
Tell him I say hello.
170
00:24:40,934 --> 00:24:42,894
Pair of cowboys for Big E.
171
00:24:43,437 --> 00:24:47,816
- Possible straight for the Greek.
- Possible thumb up the Greek's ass.
172
00:24:47,899 --> 00:24:50,944
Oh, a pair of twos for the kid.
Lookin' good.
173
00:24:51,611 --> 00:24:54,281
- Oh, come on!
- Now there's a bold move.
174
00:24:56,032 --> 00:24:57,743
All right.
175
00:24:58,785 --> 00:25:01,371
OK... Oh, another mess
for the Sunshine State.
176
00:25:01,496 --> 00:25:04,040
- What, are you mad at me?
- Just want your money.
177
00:25:04,124 --> 00:25:06,835
Hey! Look at that. A trio of nines. Pretty.
178
00:25:06,918 --> 00:25:09,171
- You shuffle that deck?
- I certainly did.
179
00:25:09,254 --> 00:25:12,174
Nines bets. I'll raise it two bits.
180
00:25:13,842 --> 00:25:14,843
Call.
181
00:25:14,926 --> 00:25:16,970
We all got thumbs up our asses.
182
00:25:17,053 --> 00:25:22,267
You won't for much longer. I got a buddy
in Intel that says we ship out in a week.
183
00:25:22,309 --> 00:25:24,352
I been hearing "next week" for a month.
184
00:25:24,436 --> 00:25:28,315
I didn't know you knew
anybody in Intelligence, Harri.
185
00:25:29,024 --> 00:25:31,318
Next year'd be all right with me.
186
00:25:32,360 --> 00:25:35,947
Gentlemen, read 'em and weep.
Look at that. Nines and fours.
187
00:25:36,865 --> 00:25:38,825
Full boat, baby.
188
00:25:38,867 --> 00:25:41,161
Cowboys over queens. Read 'em and die.
189
00:25:42,245 --> 00:25:44,164
Oh, Jesus!
190
00:25:44,206 --> 00:25:46,208
Ouch. Ouch.
191
00:25:47,125 --> 00:25:50,712
- Fuck it. I'm out.
- Yeah. I'm gonna go write the missus.
192
00:25:50,795 --> 00:25:54,132
God knows what a girl will do
without reassurance.
193
00:25:55,842 --> 00:25:56,801
Son of a bitch.
194
00:25:56,885 --> 00:26:01,348
Hey, looks like we got a coupla seats
opening up. You wanna come join us?
195
00:26:02,849 --> 00:26:04,976
Are you serious?
196
00:26:06,019 --> 00:26:09,606
What, Injun poker?
Hey, how do you boys do that again?
197
00:26:09,689 --> 00:26:13,235
Card on the head,
only fool can't see it is you.
198
00:26:14,819 --> 00:26:16,988
You want to come on over, or what?
199
00:26:21,284 --> 00:26:23,286
Cut me in.
200
00:26:29,918 --> 00:26:35,131
I'm thinkin' Fiery Cross, high-low,
hoggers OK, ace plays both ways...
201
00:26:35,215 --> 00:26:37,008
Hey, don't let him scare you.
202
00:26:37,092 --> 00:26:42,222
If you've ever played a high-low game, it's
like any other. Waste of time and money.
203
00:26:44,015 --> 00:26:46,393
Well, ante up... Chief.
204
00:26:47,143 --> 00:26:49,104
How'd you know I was a chief?
205
00:26:49,187 --> 00:26:52,482
You must've seen me showering
with my war bonnet.
206
00:27:05,537 --> 00:27:09,207
- Deal 'em up, deal 'em up.
- You know, we don't take wampum here.
207
00:27:09,290 --> 00:27:11,292
Beautiful.
208
00:27:36,526 --> 00:27:38,528
All right, then.
209
00:27:38,570 --> 00:27:40,989
Orders finally came through.
210
00:27:42,032 --> 00:27:44,159
We ship out tomorrow morning.
211
00:27:51,166 --> 00:27:54,252
Destination: the island of Saipan,
212
00:27:54,836 --> 00:27:59,674
which is one of the stepping stones
we gotta take on our road show to Tokyo.
213
00:28:00,049 --> 00:28:03,386
It's of strategic importance
that we capture this island.
214
00:28:03,470 --> 00:28:06,222
We can get ourselves
an advanced naval base
215
00:28:06,306 --> 00:28:09,642
and an airstrip to land and refuel B-29's
216
00:28:09,726 --> 00:28:12,562
and get our bombers
within range of Tokyo.
217
00:28:13,229 --> 00:28:18,902
Now, Saipan is Japanese soil,
and there's 30,000 of 'em dug in.
218
00:28:18,943 --> 00:28:21,446
They're gonna fight for every square inch,
219
00:28:21,529 --> 00:28:25,200
because it's their home,
but we're gonna take it away from 'em!
220
00:28:25,366 --> 00:28:28,203
Yeah! Kill me some Japs!
221
00:28:33,750 --> 00:28:37,003
We're gonna be in front
of the whole damn division.
222
00:28:37,462 --> 00:28:39,714
We're gonna be the eyes and the ears.
223
00:28:39,923 --> 00:28:43,051
We're gonna be
sniffin' out enemy positions,
224
00:28:43,092 --> 00:28:45,011
coordinating the naval gunfire -
225
00:28:45,094 --> 00:28:50,016
exactly what we've been training to do
for the last four months. All right?
226
00:28:57,357 --> 00:29:01,194
Now, we got some new radiomen
from headquarters.
227
00:29:01,653 --> 00:29:04,155
There's a Private Whitehorse...
228
00:29:07,992 --> 00:29:09,994
and Yahzee...
229
00:29:11,120 --> 00:29:15,583
and a couple of sergeants,
Enders and Henderson,
230
00:29:16,125 --> 00:29:18,836
who, if I'm understanding
these orders correctly,
231
00:29:18,920 --> 00:29:22,257
will be covering our Navajos' asses.
232
00:29:44,904 --> 00:29:47,156
Goddamn you, Joe Enders!
233
00:29:55,665 --> 00:30:01,004
...but I'm tellin' you, we'll be steppin'
into our share of the shit nonetheless.
234
00:30:03,464 --> 00:30:05,591
Any questions?
235
00:30:25,486 --> 00:30:27,572
Sounds like you're dying.
236
00:30:28,156 --> 00:30:30,408
These might help get rid of the taste.
237
00:30:30,950 --> 00:30:34,871
Charlie and I, we both lost it
on the boat ride from San Diego.
238
00:30:35,246 --> 00:30:37,790
Not many bodies of water in Arizona.
239
00:30:38,332 --> 00:30:40,460
Life Savers really helped.
240
00:30:41,002 --> 00:30:43,004
You want a Life Saver?
241
00:30:45,548 --> 00:30:47,633
What are you doin' here?
242
00:30:48,342 --> 00:30:50,344
Just trying to help.
243
00:30:58,102 --> 00:31:00,104
Not what I meant.
244
00:31:01,230 --> 00:31:03,775
You mean what am I doing
in this uniform?
245
00:31:04,859 --> 00:31:06,819
It's my war too, Sergeant.
246
00:31:06,903 --> 00:31:10,531
I'm fighting for my country,
for my land, for my people.
247
00:31:11,741 --> 00:31:14,285
Not your people I'm worried about.
248
00:31:15,411 --> 00:31:18,748
Listen, Enders, I'm a codetalker.
249
00:31:18,790 --> 00:31:22,835
It takes me two-and-a-half minutes
to do what used to take an hour.
250
00:31:23,336 --> 00:31:26,005
Now, somebody wearing
a lot more stripes than you
251
00:31:26,047 --> 00:31:28,508
thinks that's worth something.
252
00:31:28,549 --> 00:31:32,386
Remind me to time you when
you got bullets flying over your head.
253
00:31:39,393 --> 00:31:41,646
What the hell's wrong with you?
254
00:31:50,571 --> 00:31:52,406
Shave his belly with a rusty razor
255
00:31:52,490 --> 00:31:56,118
Shave his belly with a rusty razor
Early in the morning!
256
00:31:59,247 --> 00:32:04,460
From the halls of Montezuma
257
00:32:04,544 --> 00:32:08,422
To the shores of Tripoli
258
00:32:08,923 --> 00:32:13,219
We will fight our country's battles
259
00:32:13,261 --> 00:32:16,973
On the land and on the sea
260
00:32:17,265 --> 00:32:21,602
First to fight for right and freedom
261
00:32:21,644 --> 00:32:25,314
And to keep our honor clean
262
00:32:25,606 --> 00:32:29,652
We are proud to claim the title
263
00:32:29,735 --> 00:32:33,531
Of United States Marines
264
00:32:50,256 --> 00:32:51,257
Hi.
265
00:32:53,301 --> 00:32:55,261
How's that ear?
266
00:32:55,970 --> 00:32:59,849
Not that you'd ever admit it, but if
it starts aching, take a couple of those.
267
00:32:59,932 --> 00:33:02,059
And call me in the morning.
268
00:33:05,313 --> 00:33:08,316
You're not gonna be here
in the morning, are you?
269
00:33:09,775 --> 00:33:13,404
Shipping out without even
buying me a drink.
270
00:33:14,488 --> 00:33:18,451
Ought to be ashamed of yourself,
hustling a... hustling marines.
271
00:33:21,454 --> 00:33:23,414
What's your poison?
272
00:33:23,497 --> 00:33:27,460
Jeez, might as well go all out.
I'll get a shot of something.
273
00:33:27,543 --> 00:33:29,128
Rum.
274
00:33:29,795 --> 00:33:31,797
Eddie, give me a shot of Bacardi.
275
00:33:32,256 --> 00:33:33,883
Make that two.
276
00:33:33,966 --> 00:33:35,968
May as well join me, huh?
277
00:33:36,552 --> 00:33:38,763
- Why not?
- OK.
278
00:33:42,016 --> 00:33:43,976
Thank you.
279
00:33:45,394 --> 00:33:47,980
Well... to war.
280
00:34:17,259 --> 00:34:19,011
Let's go, let's go, let's go!
281
00:34:31,607 --> 00:34:33,818
Get those men spread out!
282
00:34:36,195 --> 00:34:38,197
Charlie, come on, come on, come on!
283
00:36:05,868 --> 00:36:07,870
Come on, keep up!
284
00:36:11,707 --> 00:36:15,002
Let's go, let's go, let's go! Come on!
285
00:36:36,065 --> 00:36:37,566
- How am I doin'?
- You're good.
286
00:36:47,451 --> 00:36:49,286
Let's go!
287
00:36:50,245 --> 00:36:51,997
Stay on my ass.
288
00:37:10,099 --> 00:37:12,267
I told you to stay on my ass!
289
00:37:18,190 --> 00:37:20,609
- Stay low!
- Get out of there!
290
00:38:49,323 --> 00:38:50,741
Go!
291
00:39:32,282 --> 00:39:34,451
Get him outta there!
292
00:39:34,534 --> 00:39:36,536
Get me outta here!
293
00:39:40,791 --> 00:39:43,126
- Hold still, damn it!
- Get him outta there!
294
00:39:55,389 --> 00:39:57,140
You sons of bitches!
295
00:40:00,268 --> 00:40:02,062
Fortino! Cover me!
296
00:40:02,145 --> 00:40:04,147
Whitehorse, get down!
297
00:40:34,010 --> 00:40:36,012
Get down!
298
00:40:48,567 --> 00:40:50,443
Pappas!
299
00:40:55,907 --> 00:40:57,367
Corpsman!
300
00:40:57,409 --> 00:41:00,036
Helmet goes on your head! Corpsman!
301
00:41:00,620 --> 00:41:02,664
Take care of him.
302
00:41:05,417 --> 00:41:07,377
Put a hand on this.
303
00:41:20,473 --> 00:41:22,475
Tank! Tank! Tank!
304
00:41:27,314 --> 00:41:29,399
You ready? Go! Go!
305
00:41:34,613 --> 00:41:36,615
Harrigan, light it up!
306
00:41:49,669 --> 00:41:52,047
Let's go, boys! Keep up the fight!
307
00:42:05,310 --> 00:42:07,312
Are you hit? Are you hit?
308
00:42:07,646 --> 00:42:10,023
You're OK. You're good, you're good.
309
00:42:10,815 --> 00:42:13,777
- Are you OK, Chick?
- Still in the hunt, Gunny.
310
00:42:14,069 --> 00:42:16,946
- Harri?
- You ain't gettin' rid of me that easy.
311
00:42:16,988 --> 00:42:19,324
- Stay low!
- Nellie? Pappas?
312
00:42:19,407 --> 00:42:21,409
Yeah, we're good.
313
00:42:23,244 --> 00:42:25,372
Greek's predisposed to hyperventilate.
314
00:42:25,455 --> 00:42:26,706
What?
315
00:42:27,332 --> 00:42:29,584
I can't breathe when I get excited.
316
00:42:29,626 --> 00:42:32,671
Goddamn! Must be hell on your gal!
317
00:42:51,147 --> 00:42:56,194
Enders, get the navy on the horn
and tell 'em to dig out those guns.
318
00:42:57,404 --> 00:43:00,281
Target reference... dog one...
319
00:43:01,324 --> 00:43:02,951
right 700.
320
00:43:03,034 --> 00:43:05,453
Elevation zero-five-zero.
321
00:43:12,836 --> 00:43:15,213
Relay the damn coordinates!
322
00:43:19,259 --> 00:43:21,219
Arizona! Arizona!
323
00:44:07,932 --> 00:44:10,393
Target reference, dog one,
324
00:44:10,435 --> 00:44:14,272
south 700, elevation zero-five-zero.
325
00:44:37,420 --> 00:44:39,130
Right 200!
326
00:44:39,589 --> 00:44:42,467
Up 50. Fire for effect.
327
00:45:13,831 --> 00:45:15,166
Let's go!
328
00:45:15,249 --> 00:45:16,751
Move!
329
00:45:58,835 --> 00:46:00,795
Harrigan!
330
00:46:01,838 --> 00:46:03,840
Torch the box!
331
00:46:54,849 --> 00:46:56,517
Kill him!
332
00:47:21,000 --> 00:47:23,002
Goddamn it!
333
00:47:25,087 --> 00:47:26,923
Shit.
334
00:47:28,090 --> 00:47:31,302
Nellie. Take the satchel charge.
335
00:47:32,011 --> 00:47:34,138
You hear me? Move!
336
00:47:40,645 --> 00:47:42,396
You're gonna cover me, right?
337
00:47:42,480 --> 00:47:44,565
I'll go with you. We flank left.
338
00:47:45,274 --> 00:47:47,568
I'll cover you. Smoke and cover.
339
00:47:47,652 --> 00:47:49,654
I can do this.
340
00:47:52,281 --> 00:47:54,283
I can do this.
341
00:48:04,085 --> 00:48:06,045
Smoke 'em up!
342
00:48:11,467 --> 00:48:13,511
Cover up.
343
00:49:04,770 --> 00:49:06,272
Shit!
344
00:49:13,070 --> 00:49:16,198
Shit. Goddamn Nipponese touchdown!
345
00:49:47,980 --> 00:49:50,608
Biscuits? How can you ruin biscuits?
346
00:49:51,025 --> 00:49:54,487
You are a whiny son of a bitch
right now, aren't you?
347
00:49:56,655 --> 00:50:00,826
2200 hours in jungle hell - what does
that make it on the East Coast?
348
00:50:01,160 --> 00:50:03,496
How the fucking hell should I know?
349
00:50:04,246 --> 00:50:06,248
Just seven...
350
00:50:07,541 --> 00:50:09,502
It's 8am, Sunday morning.
351
00:50:10,127 --> 00:50:13,005
I hope my side of the bed
didn't get taken up Saturday night.
352
00:50:13,172 --> 00:50:17,218
Nell, you'll give yourself an ulcer,
you keep worrying about her.
353
00:50:17,301 --> 00:50:19,470
Might get my ass
sent back to Rhody, though.
354
00:50:19,553 --> 00:50:23,891
There's plenty of dollies outside
of Rhode Island, Nell. Many plenty.
355
00:50:23,974 --> 00:50:27,186
- Well, there sure as shit ain't any here.
- Ain't that the truth.
356
00:50:27,269 --> 00:50:32,399
That's cos they're all in Daytona Beach.
The most beautiful women in the world.
357
00:50:32,483 --> 00:50:35,277
This one time, before the war,
358
00:50:35,361 --> 00:50:42,326
I'm lyin' on the beach and this sweet little
thing named Molly comes out the water.
359
00:50:42,910 --> 00:50:46,288
She walks straight up to me
and asks me if I'm hungry...
360
00:50:46,914 --> 00:50:49,333
cos she's havin' a weenie roast.
361
00:50:49,416 --> 00:50:51,293
Shit! Damn.
362
00:50:51,585 --> 00:50:53,879
Yeah, me and Molly, oh boy.
363
00:50:58,884 --> 00:51:02,221
Now I'm on Saipan with this
giant Zippo strapped to my back
364
00:51:02,304 --> 00:51:04,556
and I'm roastin' human beings.
365
00:51:10,479 --> 00:51:14,483
Why I volunteered... beyond me.
366
00:51:16,568 --> 00:51:19,071
Damn, I'm proud to be here.
367
00:51:19,154 --> 00:51:21,573
My whole family's been in the Corps.
368
00:51:22,449 --> 00:51:24,493
My old man, he's a lifer.
369
00:51:24,868 --> 00:51:27,579
An ass-kicker on the land and on the sea.
370
00:51:28,080 --> 00:51:30,040
Around the house too.
371
00:51:34,586 --> 00:51:36,839
Maybe now he'll back off.
372
00:51:44,221 --> 00:51:46,223
Pappas, I...
373
00:51:47,766 --> 00:51:49,893
I want you to do me a favor.
374
00:51:52,187 --> 00:51:54,440
If anything should happen to me,
375
00:51:54,481 --> 00:51:57,276
you make sure that my wife gets this.
376
00:51:59,862 --> 00:52:02,406
I mean, she picked them out and all.
377
00:52:02,823 --> 00:52:04,867
Don't talk like that, Nell.
378
00:52:06,118 --> 00:52:08,787
You don't even joke about shit like that.
379
00:52:09,371 --> 00:52:12,708
Now you put that ring back on.
You're goin' home.
380
00:53:08,305 --> 00:53:09,765
Hey.
381
00:53:09,807 --> 00:53:12,142
Don't thank me till you've tried it.
382
00:53:12,601 --> 00:53:14,853
You missed mail call.
383
00:53:25,197 --> 00:53:27,324
What the hell are they doin'?
384
00:53:28,158 --> 00:53:30,953
I don't know.
They've been doin' it since sundown.
385
00:53:37,543 --> 00:53:39,836
Sounds like some kind of prayer.
386
00:53:47,219 --> 00:53:49,471
Maybe they know our orders.
387
00:54:04,194 --> 00:54:06,154
Think you could do it, Joe?
388
00:54:06,196 --> 00:54:08,323
Give it a rest, Henderson.
389
00:54:09,574 --> 00:54:12,160
Give it a rest? I keep tryin', but...
390
00:54:13,662 --> 00:54:15,747
I'm here to kill Japs, not marines.
391
00:55:16,725 --> 00:55:19,394
What the hell you think you're doin', boy?
392
00:55:19,478 --> 00:55:21,772
Getting on my uniform.
393
00:55:21,855 --> 00:55:25,567
You know the difference
between you and a Jap, Yahzee?
394
00:55:28,278 --> 00:55:30,280
It's that uniform.
395
00:55:30,864 --> 00:55:32,866
That's it.
396
00:55:34,409 --> 00:55:36,286
See, I know you people.
397
00:55:36,661 --> 00:55:40,290
I know what kind
of slanty-eyed savage you are, boy.
398
00:55:40,624 --> 00:55:43,376
You ought to be careful out here all alone.
399
00:55:44,127 --> 00:55:46,087
No baby-sitter.
400
00:55:46,630 --> 00:55:48,590
I might just take you for a Jap.
401
00:55:49,716 --> 00:55:52,052
You gonna let me get dressed, Chick?
402
00:55:52,135 --> 00:55:55,305
Or keep demonstrating
what an ignorant fool you are?
403
00:56:00,310 --> 00:56:02,646
How's that for an ignorant fool?
404
00:56:20,413 --> 00:56:22,457
Go ahead, try again.
405
00:56:34,052 --> 00:56:36,221
You gonna do somethin'?
406
00:56:57,867 --> 00:56:59,411
Chick! Come on!
407
00:56:59,494 --> 00:57:01,454
Get off me!
408
00:57:21,016 --> 00:57:23,602
- You OK, Ben?
- Yeah.
409
00:57:23,685 --> 00:57:26,021
Ben? Shit.
410
00:57:28,481 --> 00:57:33,236
I thought he was a Jap. You know,
killed some marine for that uniform.
411
00:57:34,946 --> 00:57:36,865
Sure you did, Chick.
412
00:57:37,240 --> 00:57:40,076
Damn Injun looks just like
a Jap, don't he?
413
00:57:40,160 --> 00:57:42,162
Look, I'm no damn Injun.
414
00:57:42,787 --> 00:57:47,709
I'm Navajo, of the Bitter Water People,
born for the Towering House clan.
415
00:57:51,379 --> 00:57:53,506
But you do look like a Nip.
416
00:57:53,548 --> 00:57:58,511
Next time you decide to take a bath,
Private, let me know, or I'll kick your ass.
417
00:58:02,390 --> 00:58:04,392
Fuckin' shitbird.
418
00:58:05,560 --> 00:58:08,229
Supposed to be with a baby-sitter
all the time, I thought.
419
00:58:08,313 --> 00:58:10,231
Out here huntin' salmon and shit.
420
00:58:12,484 --> 00:58:17,030
That ceremony you saw last night?
It's called a protection ceremony.
421
00:58:17,906 --> 00:58:23,853
Navajo believe, until a body's given
a proper burial, the spirits stay near it.
422
00:58:24,412 --> 00:58:28,875
Chindis - that's what
we call evil spirits. Demons.
423
00:58:31,544 --> 00:58:34,589
I haven't thought much about it
since I was a kid.
424
00:58:34,672 --> 00:58:37,092
Till I saw those dead bodies.
425
00:58:37,175 --> 00:58:39,719
You telling me you saw ghosts, Private?
426
00:58:39,803 --> 00:58:42,680
No, Sergeant. I'm telling you
I won't freeze up again.
427
00:58:42,764 --> 00:58:45,767
Because your buddy
smeared ash on your forehead?
428
00:58:45,850 --> 00:58:50,146
That's right. Cos my buddy
smeared ash on my forehead.
429
00:58:57,862 --> 00:59:00,031
You ever see ghosts?
430
00:59:04,828 --> 00:59:08,665
No more stupid questions today, Private.
That's an order.
431
00:59:40,280 --> 00:59:42,240
Sounds beautiful.
432
00:59:42,949 --> 00:59:44,951
You, uh, you self-taught?
433
00:59:45,702 --> 00:59:47,871
My dad was always playing.
434
00:59:48,788 --> 00:59:52,000
You know what they say:
if you can't beat 'em...
435
00:59:52,083 --> 00:59:57,338
No shit. My dad, he...
he gave me this thing.
436
00:59:58,590 --> 01:00:01,175
Used to call me the Pied Piper of the Pigs.
437
01:00:01,259 --> 01:00:05,138
Used to bring 'em in for feeding
with this little tune I played.
438
01:00:06,180 --> 01:00:09,350
I know I ain't gonna get you
to quit playin' that thing, so...
439
01:00:09,434 --> 01:00:11,769
like you just said, if you can't beat 'em...
440
01:00:12,103 --> 01:00:14,439
I don't think it's gonna work.
441
01:00:15,857 --> 01:00:19,110
Well, we ain't got much else
to do out here. What the hell?
442
01:00:20,236 --> 01:00:21,946
OK.
443
01:00:22,614 --> 01:00:25,450
All right, you lead off. I'll follow you.
444
01:01:33,601 --> 01:01:36,646
Dear Joe, how the hell are you?
445
01:01:37,605 --> 01:01:42,151
Or, given that you're not much of a
writer, should I not expect an answer?
446
01:01:42,235 --> 01:01:45,196
The newspapers say
our boys are doing great.
447
01:01:45,238 --> 01:01:49,742
But I don't think the reporters
have been to Kaneohe Bay Hospital.
448
01:01:50,785 --> 01:01:53,913
I found a stray dog
the other day on Waikiki.
449
01:01:53,996 --> 01:01:56,707
I gave him a bath and took him in.
450
01:01:56,791 --> 01:02:00,336
He reminded me of you - but cuter.
451
01:02:02,171 --> 01:02:04,841
At least he keeps me warm at night.
452
01:02:06,008 --> 01:02:10,680
I try not to think about you. About
what might be happening over there.
453
01:02:11,430 --> 01:02:13,641
But sometimes, when I'm lying in bed,
454
01:02:13,683 --> 01:02:17,061
I can't keep myself
from wondering where you are.
455
01:02:17,145 --> 01:02:19,147
How you're doing.
456
01:02:29,574 --> 01:02:31,617
What the hell you doin'?
457
01:02:32,201 --> 01:02:34,704
Writing a letter to my son.
458
01:02:34,745 --> 01:02:37,331
Forget your orders? No letters out.
459
01:02:37,999 --> 01:02:41,168
Command don't want postmarks
going to the reservation.
460
01:02:45,923 --> 01:02:47,842
Hey! You hear me?
461
01:02:53,431 --> 01:02:56,809
I thought that he might read 'em
when I get home.
462
01:03:02,523 --> 01:03:04,609
What's his name?
463
01:03:04,692 --> 01:03:06,611
Your son.
464
01:03:06,986 --> 01:03:10,197
It's George. George Washington.
465
01:03:11,574 --> 01:03:13,784
George Washington Yahzee.
466
01:03:15,912 --> 01:03:18,080
It's got a bit of a ring to it.
467
01:03:19,582 --> 01:03:21,542
My wife wasn't so sure.
468
01:03:22,001 --> 01:03:24,462
She's a little more traditional.
469
01:03:27,173 --> 01:03:29,717
- Nice-looking family.
- Let's see, Yahz.
470
01:03:29,759 --> 01:03:34,430
Yeah, that George, he's quite a character.
He's got a mind of his own.
471
01:03:37,975 --> 01:03:40,102
Can I try one of those?
472
01:03:40,895 --> 01:03:43,773
- You smoke?
- Not really.
473
01:04:22,645 --> 01:04:25,106
- Dismount!
- Get out of the truck!
474
01:04:26,190 --> 01:04:28,192
Let's go! Let's go!
475
01:04:28,818 --> 01:04:30,778
- Follow me!
- Let's go!
476
01:04:39,245 --> 01:04:41,747
- I'm hit!
- Yahzee!
477
01:04:43,165 --> 01:04:44,792
Yahzee!
478
01:04:46,293 --> 01:04:47,878
I'm hit!
479
01:04:47,962 --> 01:04:50,214
Take it off! It burns!
480
01:04:54,677 --> 01:04:57,138
You're not hit. Just shut up.
You're not hit.
481
01:05:15,114 --> 01:05:17,533
- Spread out!
- Move!
482
01:05:26,375 --> 01:05:30,421
- Where the hell are they comin' from?
- From us.
483
01:05:30,588 --> 01:05:32,464
- What?
- They're not Jap guns.
484
01:05:33,591 --> 01:05:37,052
- We're getting shot at by our own guys?
- We're supposed to be on road 04.
485
01:05:37,136 --> 01:05:39,013
- Get the regiment on the horn.
- I can't!
486
01:05:39,096 --> 01:05:43,475
- Tell 'em they're shelling...
- I can't! The radio's out. It's been hit.
487
01:05:46,395 --> 01:05:49,231
- They're firing too short!
- The Japs gotta be way ahead of us.
488
01:05:49,273 --> 01:05:50,900
Do somethin'.
489
01:05:50,983 --> 01:05:53,485
Shit... Follow me!
490
01:05:53,569 --> 01:05:56,280
- We're on the wrong fuckin' road!
- Goddamn it!
491
01:06:18,302 --> 01:06:19,845
God.
492
01:06:42,534 --> 01:06:44,244
Son of a bitch!
493
01:07:06,016 --> 01:07:08,102
I got you, mac!
494
01:07:12,981 --> 01:07:14,817
Corpsman!
495
01:07:15,484 --> 01:07:18,278
Corpsman!
496
01:07:23,701 --> 01:07:25,744
Corpsman!
497
01:07:27,287 --> 01:07:29,289
Nellie!
498
01:07:33,085 --> 01:07:35,087
Corpsman!
499
01:08:04,408 --> 01:08:06,660
You were right, Joe.
500
01:08:07,453 --> 01:08:09,204
I do look like a Nip.
501
01:08:09,288 --> 01:08:11,373
What the hell are you talking about?
502
01:08:11,457 --> 01:08:15,878
Putting on that Jap uniform. Trying to get
one of their radios, call off our guns.
503
01:08:15,961 --> 01:08:18,714
- That's stupid.
- Shut up. Let him talk.
504
01:08:18,797 --> 01:08:21,925
- He's not goin' out there.
- You're not in charge here, Enders.
505
01:08:22,050 --> 01:08:24,595
I got orders, Gunny.
He's my responsibility!
506
01:08:28,765 --> 01:08:32,144
He's just a kid! You killed your own!
507
01:08:32,686 --> 01:08:37,441
What's wrong with you?
You killed your own! Sons of bitches!
508
01:08:38,192 --> 01:08:40,485
You killed your own!
509
01:08:56,084 --> 01:08:59,880
- Sure you're up to this?
- Find out soon enough, sir.
510
01:09:02,758 --> 01:09:05,969
- What the hell are you doin' there?
- I'm goin' with him.
511
01:09:06,011 --> 01:09:08,305
If that's OK with you.
512
01:09:11,642 --> 01:09:13,644
Give me the rifle.
513
01:09:16,980 --> 01:09:19,232
Horyo-da.
514
01:09:19,816 --> 01:09:21,944
It's Jap for prisoner.
515
01:09:22,653 --> 01:09:24,696
Horyo-da.
516
01:09:32,663 --> 01:09:34,706
Horyo-da.
517
01:09:37,668 --> 01:09:40,003
All right, everybody be ready.
518
01:10:37,728 --> 01:10:38,854
Horyo-da!
519
01:10:45,360 --> 01:10:47,612
Now!
520
01:10:58,623 --> 01:11:00,459
Hit me. Hit me.
521
01:11:16,308 --> 01:11:18,310
Please don't hit me!
522
01:11:57,974 --> 01:11:59,351
Yahzee!
523
01:12:08,735 --> 01:12:10,904
Kill him!
524
01:12:16,409 --> 01:12:18,578
Goddamn it, kill him!
525
01:12:25,168 --> 01:12:27,003
Get on the radio!
526
01:12:35,470 --> 01:12:38,556
Bowie White, Bowie White,
this is Carson Red!
527
01:12:41,101 --> 01:12:44,229
Cease fire! Cease fire!
You're shelling marines!
528
01:12:45,605 --> 01:12:47,607
Sergeant!
529
01:12:50,068 --> 01:12:52,153
Cease fire! Cease fire!
530
01:12:55,281 --> 01:12:57,450
Add 325, fire for effect!
531
01:12:58,660 --> 01:13:02,372
Redirect fire. Add 325, fire for effect.
532
01:13:02,956 --> 01:13:04,958
Let's go!
533
01:13:07,335 --> 01:13:09,462
Crank it up! Let's go!
534
01:13:09,504 --> 01:13:11,214
Commence fire!
535
01:13:11,297 --> 01:13:13,133
Fire!
536
01:13:19,014 --> 01:13:20,515
Yeah!
537
01:13:20,598 --> 01:13:22,183
Well, I'll be.
538
01:13:49,002 --> 01:13:50,879
Colonel. Can I help you, sir?
539
01:13:50,920 --> 01:13:54,716
I'm looking for Sergeant Enders.
Joseph F Enders.
540
01:13:55,884 --> 01:13:57,719
Enders.
541
01:14:06,227 --> 01:14:08,104
Yes, sir.
542
01:14:08,855 --> 01:14:12,108
Report I read claims
you went above and beyond.
543
01:14:13,735 --> 01:14:14,903
Sir?
544
01:14:14,986 --> 01:14:17,405
You've been recommended
for commendation.
545
01:14:17,447 --> 01:14:20,700
And I concur. But I don't see any point
in you having to wait around
546
01:14:20,783 --> 01:14:25,121
for all those formalities
to work themselves out.
547
01:14:25,914 --> 01:14:28,333
Not when I got one of these handy.
548
01:14:29,042 --> 01:14:31,503
Congratulations, Enders.
549
01:14:31,586 --> 01:14:33,713
You saved a lot of marines.
550
01:14:42,388 --> 01:14:47,101
I wasn't alone in that, sir. I couldn't have
done it without Private Ben Yahzee.
551
01:14:47,185 --> 01:14:49,646
Oh... Right.
552
01:14:50,522 --> 01:14:52,524
The, uh, Indian.
553
01:14:53,942 --> 01:14:57,570
Begging the colonel's pardon,
he's a Navajo, of the Bitter Water People,
554
01:14:57,612 --> 01:14:59,656
born for the Towering House clan.
555
01:15:00,365 --> 01:15:05,912
Of course. Navajo. Towering House clan.
556
01:15:12,377 --> 01:15:14,587
You keep up the good work, Enders.
557
01:15:53,293 --> 01:15:55,628
Send that to Nellie's wife.
558
01:16:36,085 --> 01:16:38,963
You ever not miss mail call, Enders?
559
01:16:45,845 --> 01:16:48,473
My mom says somebody
takes the time to write a letter,
560
01:16:48,556 --> 01:16:50,808
you should read the letter.
561
01:16:53,644 --> 01:16:56,147
Does she let you drink, your mother?
562
01:16:56,731 --> 01:16:59,358
No. But she's not here.
563
01:17:13,456 --> 01:17:17,210
- What is it?
- Well, it ain't Chianti, I'll tell you that.
564
01:17:17,293 --> 01:17:20,505
It's rice wine. It's Jap sake.
But it does the trick.
565
01:17:24,008 --> 01:17:26,636
How much of this crap
do you have anyway?
566
01:17:29,388 --> 01:17:32,183
You have a little trouble with that ear,
don't you, Joe?
567
01:17:32,225 --> 01:17:37,522
Ah, real problem's the inner ear.
It's anvils and stirrups and shit.
568
01:17:40,233 --> 01:17:42,401
I'm a little out of balance.
569
01:17:44,987 --> 01:17:48,199
You done good on that hill today, Yahzee.
570
01:17:48,324 --> 01:17:50,451
Yeah, I did, didn't I?
571
01:17:51,077 --> 01:17:53,788
I bet I surprised the shit out of you.
572
01:17:59,085 --> 01:18:01,462
It was a noble thing that you did, Joe.
573
01:18:02,129 --> 01:18:04,549
To give your Silver Star to Nellie's wife.
574
01:18:04,840 --> 01:18:07,051
I don't give a shit about medals.
575
01:18:17,270 --> 01:18:19,438
The first one they gave me...
576
01:18:21,065 --> 01:18:23,234
I threw it into the ocean.
577
01:18:25,278 --> 01:18:27,780
What'd you get that one for?
578
01:18:27,863 --> 01:18:29,615
For not dyin'.
579
01:18:31,367 --> 01:18:36,330
The 15 men who fought with me
got decorated too. For dying.
580
01:18:36,998 --> 01:18:38,624
So...
581
01:18:43,462 --> 01:18:46,632
Lieutenant was killed
the night before and...
582
01:18:48,384 --> 01:18:52,847
none of the sergeants even made it
out of the landing craft, so...
583
01:18:55,266 --> 01:18:58,477
that left me in charge.
It was my first command.
584
01:19:00,646 --> 01:19:07,111
Orders were to hold some shitty swamp
marsh on the ass-end of nowhere.
585
01:19:10,656 --> 01:19:12,616
And I did.
586
01:19:15,995 --> 01:19:18,998
All of the men under my command...
587
01:19:24,378 --> 01:19:26,338
men who trusted me...
588
01:19:31,469 --> 01:19:34,930
who begged me to pull back...
589
01:19:39,560 --> 01:19:41,562
not one of them made it.
590
01:19:45,483 --> 01:19:48,486
Just one stupid asshole.
591
01:19:54,241 --> 01:19:57,703
And for that, they gave me the Silver Star.
592
01:20:00,748 --> 01:20:02,875
What were their names?
593
01:20:04,126 --> 01:20:06,712
It might be good to tell a story about 'em.
594
01:20:07,338 --> 01:20:10,132
You know, who they were
and what they were like.
595
01:20:12,676 --> 01:20:17,890
What a magical pile of Navajo horseshit.
What the hell for?
596
01:20:18,516 --> 01:20:20,643
To honor them.
597
01:20:21,435 --> 01:20:23,395
Their memory.
598
01:20:24,438 --> 01:20:29,151
You know, it wasn't your fault, Joe.
You were just followin' orders.
599
01:20:29,985 --> 01:20:31,779
Yeah.
600
01:20:31,862 --> 01:20:34,782
I'm a good fuckin' marine.
601
01:20:38,369 --> 01:20:40,788
That's why they gave me this detail.
602
01:20:45,417 --> 01:20:47,169
Yeah.
603
01:20:47,628 --> 01:20:49,922
I'm a good fuckin' marine.
604
01:21:19,702 --> 01:21:21,537
- Joe!
- What?
605
01:21:26,917 --> 01:21:29,253
Goddamn you, Joe Enders!
606
01:21:29,336 --> 01:21:30,796
Really.
607
01:21:47,479 --> 01:21:49,440
It's all right.
608
01:21:50,524 --> 01:21:52,985
Come on, Joe. I got you.
609
01:23:13,315 --> 01:23:15,317
What the fuck?
610
01:23:20,364 --> 01:23:23,826
I ain't that drunk, Yahzee.
You cut that horseshit out.
611
01:24:09,037 --> 01:24:13,292
I'm gonna mix my daddy's strawberries in
this Swedish concoction called yoghurt.
612
01:24:13,375 --> 01:24:16,086
God willin', America
will develop the taste.
613
01:24:16,545 --> 01:24:20,500
What about you, Charlie? What's life
got in store for you after this mess?
614
01:24:20,625 --> 01:24:21,542
Sheep.
615
01:24:21,925 --> 01:24:24,970
Sheep? As in Chick's girlfriend, sheep?
616
01:24:27,306 --> 01:24:31,268
Charlie's family owns the biggest flock
in the Four Corners area.
617
01:24:31,310 --> 01:24:33,312
No shit?
618
01:24:34,021 --> 01:24:37,399
- You a rich man, Whitehorse?
- We do OK.
619
01:24:37,482 --> 01:24:41,862
Taxis. A whole stinkin' fleet of 'em.
That's how I'm making my millions.
620
01:24:42,946 --> 01:24:45,824
And then I'm goin' back
to the motherland.
621
01:24:45,907 --> 01:24:48,994
I'm gonna build myself a villa
on the cliffs of Santorini.
622
01:24:49,077 --> 01:24:52,372
Ah, Santorini, my friends - that's living.
623
01:24:53,415 --> 01:24:56,627
Sounds nice. What about you, Zee?
624
01:24:57,336 --> 01:24:59,254
Thinkin' about teaching.
625
01:24:59,338 --> 01:25:03,508
Ah, teaching. Bring a little something
back to the reservation?
626
01:25:03,592 --> 01:25:08,639
Actually, more interested in bringing
some of the reservation back to the world.
627
01:25:08,680 --> 01:25:11,433
Hoping to teach college.
American history.
628
01:25:11,516 --> 01:25:13,435
Oh, that's just what we need.
629
01:25:13,518 --> 01:25:18,357
Yahzee teachin' college boys about
Custer's scalpin' at Little Bighorn.
630
01:25:19,066 --> 01:25:22,944
And what about Kit Carson, and what
they did to the Navajo in the Long Walk?
631
01:25:23,028 --> 01:25:25,489
You ever read about that, Chick?
632
01:25:26,156 --> 01:25:28,158
Didn't think so.
633
01:25:29,534 --> 01:25:31,536
How about you, Joe?
634
01:25:32,454 --> 01:25:35,207
- What?
- What are you doin' after this mess?
635
01:25:35,290 --> 01:25:37,292
It's gotta end sometime.
636
01:25:40,962 --> 01:25:44,174
Dear Joe, we got great news today.
637
01:25:44,841 --> 01:25:48,970
President Roosevelt announced
the end of blackouts on Hawaii.
638
01:25:49,054 --> 01:25:51,681
We thought the day would never come.
639
01:25:52,682 --> 01:25:56,853
There's still a ten o'clock curfew,
but it doesn't matter to me.
640
01:25:57,521 --> 01:26:02,234
After a 12-hour shift I'm too tired
to do anything but write letters.
641
01:26:04,945 --> 01:26:10,117
There is a real sense that the war
is going well, and could be over soon.
642
01:26:12,577 --> 01:26:17,124
I think about you more and more.
If you're alive or dead out there.
643
01:26:18,416 --> 01:26:22,587
I check the mail every day, knowing
there's going to be an answer.
644
01:26:22,671 --> 01:26:25,090
Are you reading these, Joe?
645
01:26:25,590 --> 01:26:27,551
Are you listening?
646
01:26:32,889 --> 01:26:35,642
- We're secure on the left side.
- Area's secured.
647
01:26:35,725 --> 01:26:37,894
Set up defense positions.
648
01:26:37,978 --> 01:26:40,230
Chick, bed 'em down for the night.
649
01:26:40,272 --> 01:26:42,065
Harri.
650
01:28:32,467 --> 01:28:35,303
That's startin' to sound like something.
651
01:29:23,643 --> 01:29:25,854
I didn't know you were an artist.
652
01:29:26,229 --> 01:29:28,064
Oh, it's stupid.
653
01:29:28,148 --> 01:29:33,653
It's just something I would do as a kid
on my grandmother's kitchen table.
654
01:29:34,112 --> 01:29:36,072
Well, it's nice.
655
01:29:36,156 --> 01:29:38,158
You Catholic?
656
01:29:40,660 --> 01:29:42,662
I used to be.
657
01:29:44,122 --> 01:29:47,292
I was thinkin' about
when they confirmed me.
658
01:29:47,375 --> 01:29:50,795
I was eight, and they anointed me
with the holy water.
659
01:29:50,879 --> 01:29:53,047
And I remember...
660
01:29:55,216 --> 01:29:57,802
they told me I was a soldier of Christ.
661
01:30:01,598 --> 01:30:05,435
I guess somewhere along the way
I must have switched units.
662
01:30:07,645 --> 01:30:09,647
It's oil.
663
01:30:11,608 --> 01:30:14,944
They don't use holy water to confirm.
They use oil.
664
01:30:15,778 --> 01:30:17,906
I was raised Catholic too.
665
01:30:18,531 --> 01:30:20,950
Mission school on the reservation.
666
01:30:21,910 --> 01:30:26,164
It's funny. Fathers didn't like us
talking Navajo at Mass.
667
01:30:27,665 --> 01:30:30,126
Of course, one Sunday I forgot.
668
01:30:31,586 --> 01:30:35,673
They punished me by tying me
to the radiator in the basement.
669
01:30:35,757 --> 01:30:37,759
For two days.
670
01:30:39,302 --> 01:30:41,054
I think I was eight too.
671
01:30:41,971 --> 01:30:44,682
Well, they're sure
lettin' you talk Navajo now.
672
01:30:44,766 --> 01:30:46,476
Yeah.
673
01:30:53,316 --> 01:30:58,196
You know, when this is over, maybe
you should come out to Navajo country.
674
01:30:59,113 --> 01:31:02,909
Monument Valley is a beautiful place.
It's peaceful.
675
01:31:03,451 --> 01:31:06,829
You know, we could do some things
that you don't do in the Corps.
676
01:31:06,871 --> 01:31:12,460
Like ride horses, eat fry bread,
do some hunting...
677
01:31:15,213 --> 01:31:17,215
Horses.
678
01:31:22,303 --> 01:31:25,807
I don't know.
It's a pretty long drive to Arizona.
679
01:31:25,890 --> 01:31:29,644
But it might be worth it.
You know, you could meet my son.
680
01:31:30,228 --> 01:31:32,814
And he could meet Joe Enders,
681
01:31:33,690 --> 01:31:38,152
the guy who watched
over Daddy's scrawny ass.
682
01:31:42,699 --> 01:31:45,201
You must be a very good father, Ben.
683
01:31:46,994 --> 01:31:51,040
Ben. You know,
you've never called me that before.
684
01:31:53,000 --> 01:31:56,546
Enders. What kind of name
is that anyway?
685
01:31:57,171 --> 01:32:02,677
It's Italian. Used to be Endrolfini before
some asshole at Ellis Island got hold of it.
686
01:32:04,846 --> 01:32:08,141
Captain needs to code a message
back to command post.
687
01:32:08,224 --> 01:32:09,767
You the Indian?
688
01:32:09,851 --> 01:32:12,145
Yeah, I'm the Indian.
689
01:32:12,228 --> 01:32:15,606
It's just a few minutes' drive.
We'll get you back in no time.
690
01:32:41,257 --> 01:32:44,969
- I need to speak with you, Gunny.
- Yeah. Give me a second.
691
01:32:45,428 --> 01:32:49,348
Got this with the mail today.
You ever had pickled herring?
692
01:32:51,642 --> 01:32:53,644
I need out.
693
01:32:54,187 --> 01:32:56,731
What the hell are you talkin' about?
694
01:32:56,814 --> 01:32:58,816
This detail.
695
01:32:59,233 --> 01:33:01,277
My duty.
696
01:33:01,360 --> 01:33:03,362
I can't do it.
697
01:33:03,905 --> 01:33:06,157
Well, I need you, Enders.
698
01:33:06,240 --> 01:33:08,951
Yeah. You've been saving
a lot of marines.
699
01:33:12,788 --> 01:33:17,627
I'm requesting mast with
battalion commander. I want out.
700
01:33:19,045 --> 01:33:23,966
Oh, yeah? You and me and every
other mother's son. We all want out.
701
01:33:24,759 --> 01:33:28,512
Well, as long as there's
a Tojo and a Hitler out there
702
01:33:28,596 --> 01:33:31,682
we have to keep on fighting.
Is that understood?
703
01:33:33,184 --> 01:33:36,395
- You're not hearing me.
- I'm hearing you just fine.
704
01:33:37,188 --> 01:33:39,774
Now, there's a war goin' on worldwide,
705
01:33:40,274 --> 01:33:43,694
and it ain't bein' waged
on your wants and wishes.
706
01:33:43,778 --> 01:33:46,447
Now you get some sack time.
That's an order.
707
01:33:46,489 --> 01:33:48,783
Goddamn it! I can't do it!
708
01:33:49,408 --> 01:33:51,702
I can't perform my duty!
709
01:34:07,176 --> 01:34:09,261
Hey there, sweetheart.
710
01:34:09,345 --> 01:34:11,430
Hi. It's OK.
711
01:34:12,223 --> 01:34:15,267
You don't have to cry.
You're gonna be all right.
712
01:34:17,853 --> 01:34:19,981
Got a present for you.
713
01:34:22,400 --> 01:34:24,485
This is chocolate.
714
01:34:26,237 --> 01:34:28,990
You see, you eat it... and it's good.
715
01:34:33,786 --> 01:34:35,788
It's good.
716
01:34:36,205 --> 01:34:38,416
You want some?
717
01:34:41,585 --> 01:34:43,587
You'll have to chew it next time. Here.
718
01:34:55,224 --> 01:34:57,351
Harrigan, go!
719
01:35:07,945 --> 01:35:09,780
Incoming!
720
01:35:18,539 --> 01:35:20,124
Run!
721
01:35:20,166 --> 01:35:21,751
Go! Run!
722
01:35:21,834 --> 01:35:24,003
Harrigan! Make her run!
723
01:35:25,588 --> 01:35:27,590
Come on! To me!
724
01:35:45,316 --> 01:35:47,359
Harrigan!
725
01:36:54,134 --> 01:36:56,387
Come on, keep moving!
726
01:37:20,202 --> 01:37:22,204
Fall back!
727
01:38:25,058 --> 01:38:27,227
Help! Help!
728
01:38:43,535 --> 01:38:45,579
I can't let 'em take us.
729
01:38:48,582 --> 01:38:50,876
What are you talking about?
730
01:41:18,732 --> 01:41:20,734
Enders!
731
01:41:21,693 --> 01:41:23,987
I can't find Ox or Whitehorse.
732
01:41:27,365 --> 01:41:29,326
Have you seen them?
733
01:41:30,660 --> 01:41:32,496
He's over there.
734
01:41:36,041 --> 01:41:37,876
Oh, shit...
735
01:41:57,103 --> 01:42:00,941
This was supposed to be a secured area!
What happened?
736
01:42:04,361 --> 01:42:06,738
I killed him.
737
01:42:07,656 --> 01:42:09,783
You... you what?
738
01:42:10,450 --> 01:42:15,455
I took my grenade and...
and I threw it and I blew him up.
739
01:42:23,964 --> 01:42:26,299
What the hell is wrong with you?
740
01:42:28,510 --> 01:42:30,053
Yahzee!
741
01:42:30,345 --> 01:42:32,973
Yahzee! Yahzee, no!
742
01:42:33,515 --> 01:42:34,975
Get up!
743
01:42:39,980 --> 01:42:42,774
Come on. You can do it.
744
01:42:42,857 --> 01:42:45,610
- Yahzee.
- Let him go.
745
01:42:46,027 --> 01:42:47,862
Yahzee, no.
746
01:42:49,072 --> 01:42:51,908
Go on. Why can't... Come on. Do it.
747
01:42:51,992 --> 01:42:53,952
- Do it!
- No.
748
01:43:51,259 --> 01:43:55,055
You know, Whitehorse...
he saved my bacon.
749
01:43:58,933 --> 01:44:02,729
Wonder what George Armstrong Custer
would make of that.
750
01:44:05,440 --> 01:44:10,737
I remember my granddaddy sittin' on
the porch talkin' about huntin' Indians,
751
01:44:10,779 --> 01:44:13,948
like he was talkin'
about gophers or somethin'.
752
01:44:15,325 --> 01:44:19,412
About gettin' paid three dollars
per Comanche ear.
753
01:44:21,456 --> 01:44:24,042
I know. Gets you thinkin'.
754
01:44:25,835 --> 01:44:31,299
Another 50 years, who knows, we could
be sittin' down with the Nipponese.
755
01:44:31,382 --> 01:44:34,677
Drinkin' their sake, shootin' the shit...
756
01:44:36,846 --> 01:44:39,599
lookin' for somebody else's ass to kick.
757
01:44:42,227 --> 01:44:44,229
You think too much.
758
01:44:49,359 --> 01:44:51,986
First time I ever been accused of that.
759
01:45:54,591 --> 01:45:58,386
Thought I told you not to go
traipsing around on your own.
760
01:46:05,226 --> 01:46:10,607
You know, Charlie blessed my son
in the Navajo way the day he was born.
761
01:46:17,572 --> 01:46:20,950
He wondered about cowboys
watching Indians' backs.
762
01:46:21,618 --> 01:46:24,037
Something about it didn't seem right.
763
01:46:24,746 --> 01:46:27,707
I thought it was Charlie just being Charlie.
764
01:46:29,083 --> 01:46:34,213
He didn't even want to come
to this damn war. I talked him into it.
765
01:46:38,384 --> 01:46:40,178
Maybe you made a mistake.
766
01:46:51,606 --> 01:46:53,900
Maybe we all did.
767
01:46:55,068 --> 01:46:56,986
I was following orders, Ben.
768
01:46:58,279 --> 01:47:00,990
My orders were to protect the code.
769
01:47:01,824 --> 01:47:07,455
If one of you got caught, talked,
the code would be useless.
770
01:47:14,962 --> 01:47:17,090
I was following orders, Ben.
771
01:47:20,176 --> 01:47:24,722
Course you were, Joe.
You're a damn good fuckin' marine.
772
01:47:40,196 --> 01:47:42,281
The Viking wants to see you.
773
01:47:43,241 --> 01:47:45,326
He says right away.
774
01:47:52,542 --> 01:47:55,586
I want you to brief everybody,
make clear what's happenin'.
775
01:47:55,670 --> 01:47:58,506
All right. Got no problem
with point, Gunny.
776
01:47:58,673 --> 01:48:00,675
- That's good.
- You wanted to see me?
777
01:48:00,758 --> 01:48:02,009
Yeah.
778
01:48:02,093 --> 01:48:06,305
The 8th is moving out already
and we need to be ahead of 'em.
779
01:48:06,347 --> 01:48:10,226
The destination is that big piece of rock
you see over there.
780
01:48:10,309 --> 01:48:13,688
The last defensible ridge on this island.
781
01:48:13,771 --> 01:48:18,484
Now, thinkin' is, we take the mount,
Saipan is pretty much ours.
782
01:48:22,196 --> 01:48:26,367
Yesterday, bombers
beat the shit out of that rock.
783
01:48:26,659 --> 01:48:30,955
The brass is nervous. They expected
more resistance over there.
784
01:48:31,873 --> 01:48:34,500
Now they want us to go over
and check it out.
785
01:48:35,543 --> 01:48:38,170
So where the hell they got us now?
786
01:48:38,212 --> 01:48:40,172
Goin' up the mountain.
787
01:48:40,590 --> 01:48:42,925
Have ourselves a little peek.
788
01:48:45,052 --> 01:48:48,806
That codetalker is out front for a reason.
789
01:48:49,223 --> 01:48:51,726
That's exactly where I need him to be.
790
01:48:52,852 --> 01:48:55,646
If there's still a problem
between the two of you,
791
01:48:55,688 --> 01:48:59,358
I would like to straighten that out,
right here, right now.
792
01:49:01,360 --> 01:49:04,030
- No problem here, Gunny.
- That's good.
793
01:49:04,780 --> 01:49:06,949
But there's still one here.
794
01:49:08,451 --> 01:49:11,203
You just do what you're
supposed to do, Sergeant.
795
01:49:11,245 --> 01:49:13,331
Nothing more, nothing less.
796
01:49:19,587 --> 01:49:21,589
Enders.
797
01:49:22,715 --> 01:49:24,967
You got another letter.
798
01:50:30,282 --> 01:50:32,159
Freeze!
799
01:50:43,170 --> 01:50:47,091
Jesus Christ! We're in the middle
of a goddamn minefield!
800
01:50:47,133 --> 01:50:49,760
Chick's gonna get us out. Right, Chick?
801
01:50:50,511 --> 01:50:52,513
Sure I am.
802
01:50:54,181 --> 01:50:56,350
One line after Chick.
803
01:51:01,147 --> 01:51:03,149
Pappas.
804
01:51:05,234 --> 01:51:07,111
Pappas.
805
01:51:08,237 --> 01:51:10,239
Move, Greek.
806
01:51:10,781 --> 01:51:13,492
I'm gonna get my fuckin' balls
blown off out here!
807
01:51:20,875 --> 01:51:22,877
Yahzee! Stop!
808
01:51:44,940 --> 01:51:46,942
Move out!
809
01:52:26,565 --> 01:52:28,108
Yahzee!
810
01:52:28,776 --> 01:52:30,069
Hey!
811
01:52:46,293 --> 01:52:48,420
Nice shootin', Pap.
812
01:53:07,690 --> 01:53:11,402
The 8th's movin' in.
We'd better check out the other side.
813
01:53:11,443 --> 01:53:13,570
Got it. You all right?
814
01:53:14,363 --> 01:53:18,200
Chick, take the left flank. Enders,
go right. We'll cover you with a 30.
815
01:53:18,283 --> 01:53:19,993
- On it.
- All right?
816
01:53:20,077 --> 01:53:22,246
OK, let's go!
817
01:53:22,496 --> 01:53:23,497
Move!
818
01:53:44,476 --> 01:53:46,728
Hjelmstad!
819
01:53:46,812 --> 01:53:49,148
- Help him up!
- Gunny!
820
01:53:52,693 --> 01:53:54,695
Come on. Come on.
821
01:54:06,665 --> 01:54:09,459
- Christ.
- Joe! Joe!
822
01:54:11,753 --> 01:54:13,505
Tear him open.
823
01:54:14,506 --> 01:54:16,508
You want morphine?
824
01:54:16,592 --> 01:54:18,343
- You want morphine?
- Yeah.
825
01:54:22,556 --> 01:54:24,641
You'll be all right, sir.
826
01:54:28,228 --> 01:54:30,355
Goddamn it, Yahzee, get over here!
827
01:54:31,231 --> 01:54:32,649
Fuck!
828
01:54:33,483 --> 01:54:36,653
Chick... Stay with him.
829
01:54:39,114 --> 01:54:40,324
I got ya.
830
01:56:16,920 --> 01:56:19,089
I told you to stay with Gunny.
831
01:56:19,631 --> 01:56:21,550
Gunny's gone.
832
01:56:41,528 --> 01:56:44,573
We're not gonna make it
out of here, are we, Joe?
833
01:56:46,116 --> 01:56:48,535
I'm runnin' out of ammo here, Joe.
834
01:56:52,330 --> 01:56:54,875
I don't wanna die in this shithole.
835
01:56:58,336 --> 01:57:00,505
You're not gonna die.
836
01:57:03,049 --> 01:57:04,968
Nobody else is gonna die.
837
01:57:14,811 --> 01:57:19,357
We're gonna make it.
We're gonna make it out of here.
838
01:58:26,383 --> 01:58:30,679
8th's caught out in the open.
We gotta call in the flyboys.
839
01:58:35,058 --> 01:58:37,644
I'm gonna get that radio. Cover me.
840
01:59:07,132 --> 01:59:09,259
He got the radio, Yahzee!
841
01:59:40,540 --> 01:59:42,459
Cover me! I'm going!
842
01:59:45,962 --> 01:59:48,173
Stay back!
843
02:00:01,394 --> 02:00:02,979
Fuckers!
844
02:00:53,947 --> 02:00:56,407
It won't bring your friends back.
845
02:00:59,452 --> 02:01:01,704
What do you know about friends?
846
02:01:42,370 --> 02:01:44,622
Get us some air support!
847
02:01:58,594 --> 02:02:01,723
Bowie White, this is Carson Red, Arizona.
848
02:02:01,764 --> 02:02:04,100
I say again, Carson Red, Arizona.
849
02:02:10,857 --> 02:02:12,692
Coordinates!
850
02:02:12,734 --> 02:02:16,654
Two-twenty, Mike, three-six.
851
02:02:27,707 --> 02:02:29,709
All right, let's go.
852
02:02:31,210 --> 02:02:33,546
We're gonna make it outta here.
853
02:03:08,873 --> 02:03:10,875
Damn it, Joe.
854
02:03:13,836 --> 02:03:15,838
Just get it over with.
855
02:03:16,881 --> 02:03:18,883
Shut up, Ben.
856
02:03:38,402 --> 02:03:40,404
Do it, Joe.
857
02:03:41,781 --> 02:03:43,783
Do it!
858
02:03:46,536 --> 02:03:48,788
No one else is gonna die, Ben.
859
02:03:52,708 --> 02:03:54,502
No one else is dying.
860
02:05:22,006 --> 02:05:24,008
Joe, we did it.
861
02:05:25,593 --> 02:05:27,428
God...
862
02:05:28,304 --> 02:05:30,014
God!
863
02:05:30,639 --> 02:05:33,559
Oh, God... Oh, Joe...
864
02:05:48,741 --> 02:05:51,368
We saved a lot of marines today.
865
02:05:55,331 --> 02:05:57,416
Yeah, we did, Ben.
866
02:06:03,672 --> 02:06:05,591
Charlie...
867
02:06:05,925 --> 02:06:08,302
You know I didn't want to.
868
02:06:11,347 --> 02:06:13,140
Right?
869
02:06:24,360 --> 02:06:26,654
Hail... Hail Mary...
870
02:06:26,695 --> 02:06:28,364
full of grace...
871
02:06:28,445 --> 02:06:29,825
our...
872
02:06:30,490 --> 02:06:32,785
our Lord is with thee...
873
02:06:41,545 --> 02:06:44,670
Holy Mary, mother of God...
874
02:06:46,215 --> 02:06:48,215
pray for us...
875
02:06:56,810 --> 02:06:59,185
I got the last of 'em, Joe.
876
02:08:27,275 --> 02:08:29,525
His name was Joe Enders...
877
02:08:30,150 --> 02:08:32,445
from South Philadelphia.
878
02:08:33,240 --> 02:08:35,365
He was a fierce warrior.
879
02:08:37,115 --> 02:08:39,120
A good marine.
880
02:08:49,005 --> 02:08:52,340
If you ever tell a story about him,
George...
881
02:08:53,925 --> 02:08:56,135
say he was my friend.
64537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.