Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,040 --> 00:00:46,480
Oma!
2
00:00:46,760 --> 00:00:48,240
Opa!
3
00:00:49,720 --> 00:00:51,160
Papa?
4
00:00:52,520 --> 00:00:53,960
Oma!
5
00:00:54,120 --> 00:00:55,600
Opa!
6
00:01:07,760 --> 00:01:09,480
Also keine genauen Zahlen.
7
00:01:10,280 --> 00:01:13,280
Ja. Gut.
8
00:01:17,480 --> 00:01:18,960
Schwer zu sagen.
9
00:01:19,720 --> 00:01:21,200
20.000. 200.000.
10
00:01:22,480 --> 00:01:25,920
Werden's nicht erfahren.
Sollen ruhig dr�ben bleiben.
11
00:01:27,840 --> 00:01:29,280
Aber es ist friedlich.
12
00:01:30,560 --> 00:01:33,640
Ist friedlich.
13
00:01:53,160 --> 00:01:54,640
Genosse General?
14
00:01:55,440 --> 00:01:57,760
Entschuldigen Sie, Genosse General.
15
00:01:57,960 --> 00:02:00,840
Der stellvertretende Minister...
Ich habe...
16
00:02:01,640 --> 00:02:03,920
Ich hab von meinem Vater getr�umt.
17
00:02:04,760 --> 00:02:09,240
Ich hab schon seit Jahren
nicht mehr von meinem Vater getr�umt.
18
00:02:09,960 --> 00:02:12,400
Hab ich dir mal von ihm erz�hlt?
Nein.
19
00:02:13,240 --> 00:02:15,240
Das war ein ganz liebevoller...
20
00:02:16,160 --> 00:02:19,240
liebevoller Vater,
gro�z�gig und so.
21
00:02:20,160 --> 00:02:21,640
Aber...
22
00:02:22,240 --> 00:02:25,360
er war Major bei der Wehrmacht.
23
00:02:25,960 --> 00:02:27,440
Und der...
24
00:02:28,480 --> 00:02:29,960
hat die Deportation...
25
00:02:31,160 --> 00:02:34,640
von �ber 1000 polnischen Juden
organisiert.
26
00:02:36,480 --> 00:02:37,960
Erfolgreich.
27
00:02:38,960 --> 00:02:40,440
So.
28
00:02:41,040 --> 00:02:45,160
Ich habe mein Leben lang
gegen diesen Vater gek�mpft.
29
00:02:46,360 --> 00:02:47,840
Ein Leben lang!
30
00:02:50,960 --> 00:02:52,600
Und ich...
31
00:02:53,840 --> 00:02:55,320
habe ihn geliebt.
32
00:02:58,400 --> 00:03:00,720
Wie geht denn das zusammen, Kupfer?
33
00:03:01,520 --> 00:03:03,000
Sagen Sie mir das mal.
34
00:03:06,960 --> 00:03:08,440
Tja.
35
00:03:10,640 --> 00:03:12,520
Ist wohl biologisch bedingt.
36
00:03:16,520 --> 00:03:18,000
Genosse General?
37
00:03:18,800 --> 00:03:22,480
Der stellvertretende Minister
hat eine Konferenz angek�ndigt.
38
00:03:22,680 --> 00:03:25,760
Um die Vorkommnisse
der letzten Nacht auszuwerten.
39
00:03:25,840 --> 00:03:29,320
Da st�rmen die unseren Schutzwall.
Auch die internen.
40
00:03:29,480 --> 00:03:32,720
Und keiner...
Wenn das nach mir gegangen w�re...
41
00:03:32,840 --> 00:03:36,400
Eben. Entschuldigen Sie,
aber seien Sie darauf vorbereitet,
42
00:03:36,480 --> 00:03:41,200
dass Sch�ning von Ihrem Schie�befehl
heute Nacht wei�. Na, umso besser.
43
00:03:42,680 --> 00:03:44,160
W�r ja noch sch�ner!
44
00:03:53,160 --> 00:03:55,760
Verfluchter Mist!
Ich fand's auch sch�n.
45
00:03:56,320 --> 00:04:00,120
Schei�e, ich muss zur Arbeit.
Heute ist doch alles anders.
46
00:04:16,320 --> 00:04:18,440
Schei�e. Ich wollt doch Semmeln.
47
00:04:19,080 --> 00:04:22,880
Wieso? Sind doch Semmeln.
Ja, aber das da wollt ich nicht.
48
00:04:23,040 --> 00:04:24,520
Was wolltest du dann?
49
00:04:24,640 --> 00:04:27,760
Ja, Semmeln, aber doch nicht
diese Doppeldinger.
50
00:04:28,360 --> 00:04:32,040
Ah, du meinst Br�tchen.
Dann musst du "Schrippen" sagen.
51
00:04:40,560 --> 00:04:44,280
Wenn man jemanden sucht,
der aus der DDR r�bergemacht ist,
52
00:04:44,360 --> 00:04:46,840
wie findet man den eigentlich
bei euch?
53
00:04:47,480 --> 00:04:51,200
Na ja, es gibt Auffanglager.
Marienfelde, Gie�en, Passau.
54
00:04:51,360 --> 00:04:55,480
Je nachdem, wo man ankommt.
Da melden sich die meisten zuerst.
55
00:04:56,520 --> 00:04:58,000
Suchste deine Frau?
56
00:04:59,240 --> 00:05:02,120
Ich wittere
eine tragische Liebesgeschichte.
57
00:05:07,560 --> 00:05:10,440
Ich glaube,
ich hab irgendwo noch 'n Kaffee.
58
00:05:22,400 --> 00:05:23,880
"Im Osten was Neues"?
59
00:05:25,280 --> 00:05:27,760
Die hab ich von meinem Vater geerbt.
60
00:05:27,880 --> 00:05:30,880
Er war in den 70ern
als Korrespondent in Ostberlin.
61
00:05:30,960 --> 00:05:34,360
Ich w�rd gern eine Reportage
�ber Dunja Hausmann machen.
62
00:05:34,440 --> 00:05:37,080
Aber die antworten nicht.
Ist ja 'n Ding.
63
00:05:37,160 --> 00:05:38,760
Ich kenn sie.
Pers�nlich?
64
00:05:39,920 --> 00:05:41,400
Ja, fl�chtig.
65
00:05:41,840 --> 00:05:44,760
Ich kenn sie fl�chtig.
Wei�t du, wo sie wohnt?
66
00:05:44,840 --> 00:05:46,320
Ja. Winzstra�e 38.
67
00:05:47,440 --> 00:05:50,640
Mann, du bist ja Gold wert!
Hast was gut bei mir!
68
00:05:50,760 --> 00:05:53,880
Ich k�nnte dir suchen helfen.
Nee, ich muss los.
69
00:05:54,040 --> 00:05:57,040
Also keine Semmeln mehr?
Schripp... Schrippen.
70
00:05:57,320 --> 00:06:01,440
Oder Schremmeln, so als Ann�herung
zwischen Ost und West? Komm.
71
00:06:02,800 --> 00:06:04,280
Also, ich muss dann.
72
00:06:06,200 --> 00:06:09,560
Kannst du nicht wenigstens sagen:
"Ich ruf dich an"?
73
00:06:09,640 --> 00:06:11,120
Geht ja nicht.
74
00:06:11,200 --> 00:06:14,800
Wir im Osten haben ja kein Telefon.
Nee, ich hab keins.
75
00:06:23,880 --> 00:06:25,600
Schei�e.
Schremmeln.
76
00:06:38,400 --> 00:06:39,920
Morgen, Sonja.
- Morgen.
77
00:06:40,320 --> 00:06:44,320
Wieso bist du nicht in der Schule?
- Mich hat keiner geweckt.
78
00:06:45,360 --> 00:06:47,560
Wo ist denn Oma?
- Wei� ich nicht.
79
00:07:04,000 --> 00:07:06,080
Oma! Hey, Oma!
80
00:07:06,680 --> 00:07:08,160
Hey! Hallo?
81
00:07:08,720 --> 00:07:10,200
Oma! Hey!
82
00:07:10,600 --> 00:07:12,080
Oma!
83
00:07:16,520 --> 00:07:18,000
Robert?
84
00:07:20,640 --> 00:07:24,160
Er ist immer noch nicht da?
- Ich hab Dr. Vogler angerufen,
85
00:07:24,240 --> 00:07:27,160
damit er rausfindet,
wo die Stasi ihn festh�lt.
86
00:07:40,600 --> 00:07:42,680
Machen wir uns nichts mehr vor.
87
00:07:42,840 --> 00:07:47,200
Die DDR als Staat ist heute Nacht
komplett ignoriert worden.
88
00:07:48,920 --> 00:07:53,160
Und aus der Sowjetunion kommt
noch immer kein Signal einzugreifen!
89
00:07:53,240 --> 00:07:55,240
Die lassen uns einfach h�ngen!
90
00:07:55,320 --> 00:07:58,840
Dennoch ist es positiv,
dass es keine Zwischenf�lle gab.
91
00:07:58,920 --> 00:08:02,440
Ich hab mit General Jenske
von den Grenztruppen gesprochen.
92
00:08:02,520 --> 00:08:06,200
Es ist alles friedlich verlaufen.
Es gab aber auch Genossen,
93
00:08:06,280 --> 00:08:09,280
die zu den Waffen rufen wollten.
- Allerdings!
94
00:08:11,080 --> 00:08:15,400
Aber ich wurde ja an der Aus�bung
meiner Befehlsgewalt gehindert!
95
00:08:15,480 --> 00:08:17,760
Gl�cklicherweise, Genosse General.
96
00:08:17,880 --> 00:08:21,400
Dabei wissen wir alle ganz genau,
was uns jetzt bl�ht.
97
00:08:22,080 --> 00:08:24,720
Wir haben es
unseren Kindern beigebracht.
98
00:08:24,800 --> 00:08:29,840
Wir haben es ihnen eingebl�ut.
Und die ihren Kindern eingebl�ut:
99
00:08:29,920 --> 00:08:34,720
Mit dem Fall des Schutzwalls
kommt der Faschismus, die Nazis!
100
00:08:35,240 --> 00:08:39,520
Die werden uns �berrennen,
infiltrieren, aush�hlen!
101
00:08:39,600 --> 00:08:41,080
Und ihr,
102
00:08:41,800 --> 00:08:45,520
ihr steckt hier den Kopf in den Sand!
- Genosse Gaucke.
103
00:08:47,960 --> 00:08:49,440
Ich schlage vor,
104
00:08:50,600 --> 00:08:54,880
das Wachregiment Feliks Dzierzynski
auf 20.000 Mann aufzustocken.
105
00:08:55,040 --> 00:08:59,520
Ich habe bei Oberst Schlagstich
und Generalmajor D�hring vorgef�hlt.
106
00:08:59,640 --> 00:09:03,120
Ich entziehe Ihnen das Wort!
- Wir sind nicht allein!
107
00:09:03,280 --> 00:09:05,760
Wir sind �berhaupt nicht alleine!
108
00:09:05,840 --> 00:09:07,320
Und wenn hier...
109
00:09:08,000 --> 00:09:09,680
so 'n paar Waschlappen...
110
00:09:10,960 --> 00:09:15,000
den Schwanz einkneifen wollen,
dann sind die hier falsch!
111
00:09:17,120 --> 00:09:18,600
Ich meine dich, Hans.
112
00:09:19,800 --> 00:09:22,400
Ich meine dich.
Und ich meine auch dich.
113
00:09:22,600 --> 00:09:26,400
Sie sind nicht mehr Herr Ihrer Sinne!
- Ganz im Gegenteil!
114
00:09:26,560 --> 00:09:30,720
Anscheinend bin ich hier der Einzige,
der noch an unsere Sache glaubt!
115
00:09:30,800 --> 00:09:33,280
Ja, Mann, was wollen Sie denn machen?
116
00:09:34,360 --> 00:09:36,840
Hm? Die Leute von der Mauer schie�en?
117
00:09:38,160 --> 00:09:40,280
Ja.
Das ist furchtbar.
118
00:09:41,200 --> 00:09:45,120
Unsere Aufgabe, liebe Genossen,
war nie so schwer wie heute.
119
00:09:45,680 --> 00:09:48,840
Und diese Aufgabe wird Opfer fordern.
120
00:09:48,920 --> 00:09:54,600
Wie der Kampf gegen den Faschismus
immer seine Opfer gefordert hat.
121
00:09:57,080 --> 00:09:58,800
Gut, ich denke, das reicht.
122
00:09:58,960 --> 00:10:03,560
Genosse, ich degradiere Sie hiermit
auf den Rang eines Feldwebels.
123
00:10:04,080 --> 00:10:07,000
Au�erdem sind Sie
bis auf Weiteres beurlaubt!
124
00:10:07,120 --> 00:10:08,600
Gehen Sie!
125
00:10:10,760 --> 00:10:14,680
Das k�nnen Sie gar nicht alleine...
- Doch, glauben Sie mir.
126
00:10:14,800 --> 00:10:16,800
Das k�nnen Sie nicht alleine...
127
00:10:17,720 --> 00:10:19,200
verantworten.
128
00:10:21,840 --> 00:10:24,320
Genossen,
ihr seid alles meine Freunde.
129
00:10:25,000 --> 00:10:26,480
G�nther, h�r zu...
130
00:10:26,840 --> 00:10:29,760
Hans, ich werde beim Minister
Meldung machen!
131
00:10:29,960 --> 00:10:32,240
Folgen Sie dem Rat Ihres Freundes.
132
00:10:32,360 --> 00:10:36,000
Ich werde ihm das schildern,
und das wird Konsequenzen haben!
133
00:10:36,080 --> 00:10:37,680
Ihr seid alles Verr�ter!
134
00:10:38,160 --> 00:10:39,640
Hochverr�ter seid ihr!
135
00:10:41,120 --> 00:10:43,120
Aufh�ren!
- Lasst mich!
136
00:10:43,320 --> 00:10:44,840
Gaucke! Genosse Gaucke!
137
00:10:45,880 --> 00:10:47,960
Gaucke, kommen Sie zu Vernunft!
138
00:10:50,800 --> 00:10:53,280
Nicht jetzt!
- Bitte, es ist dringend.
139
00:10:53,440 --> 00:10:55,840
Genosse Kupfer.
Es geht um Ihre Frau.
140
00:11:09,320 --> 00:11:12,080
30 Jahre
haben wir auf diesen Tag gewartet!
141
00:11:12,160 --> 00:11:15,880
Mauerkrank haben wir
an den Gittern des K�figs ger�ttelt.
142
00:11:16,320 --> 00:11:19,120
Haben wir nicht, nee?
Na ja, gut. Pass auf:
143
00:11:19,320 --> 00:11:21,320
Wir wuchsen mit dem Traum auf,
144
00:11:21,560 --> 00:11:24,440
einst frei zu werden,
um die Welt zu erfahren.
145
00:11:24,520 --> 00:11:27,640
Dieser Traum kann jetzt...
- Kein Streit, bitte!
146
00:11:27,760 --> 00:11:30,480
Es ist ein Festtag f�r uns alle.
- Ja, ja.
147
00:11:30,600 --> 00:11:33,120
Aber wir d�rfen jetzt
nicht nachlassen!
148
00:11:33,240 --> 00:11:36,320
Ihr seid die Helden
der politischen Revolution.
149
00:11:36,400 --> 00:11:37,880
Ihr seid die Helden...
150
00:11:38,040 --> 00:11:41,440
Wir d�rfen uns nicht blenden lassen
vom sch�nen Schein.
151
00:11:45,560 --> 00:11:47,160
Wie geht es meiner Frau?
152
00:11:47,360 --> 00:11:50,640
Wir haben sie stabilisiert.
War's ein Herzinfarkt?
153
00:11:50,880 --> 00:11:54,720
Sie hat starke Herzrhythmusst�rungen,
die m�ssen wir beobachten.
154
00:11:54,800 --> 00:11:56,720
Und sie war stark unterk�hlt.
155
00:11:56,880 --> 00:12:00,440
Ihre Sachen waren nass,
als ob sie ins Wasser gefallen w�re.
156
00:12:14,160 --> 00:12:15,880
Ich steh gleich auf.
Pscht.
157
00:12:16,800 --> 00:12:18,280
Nicht reden.
158
00:12:18,800 --> 00:12:20,280
Geht schon.
159
00:12:20,640 --> 00:12:22,120
Ich komm gleich.
160
00:12:22,920 --> 00:12:24,400
Alles wird gut.
161
00:12:35,840 --> 00:12:37,840
Wie viele Kopien brauchen wir?
162
00:12:37,920 --> 00:12:41,040
5000. Auch an den RIAS
und ans Neue Deutschland.
163
00:12:41,160 --> 00:12:45,080
Ich ruf noch mal Dr. Vogler an.
- Ich brauch die Unterschriften!
164
00:12:45,160 --> 00:12:48,240
Eingabe an den Magistrat.
- Das ist die vierte.
165
00:12:48,360 --> 00:12:52,840
Ja, ich schreib auch noch 'ne 5.,
bis die die Aussch�sse genehmigen.
166
00:12:53,000 --> 00:12:57,480
Du hast nicht gesehen, wie die Stasi
die Leute niedergekn�ppelt hat.
167
00:12:58,280 --> 00:13:00,680
Willst du die so davonkommen lassen?
168
00:13:02,040 --> 00:13:03,520
Hier!
169
00:13:06,120 --> 00:13:09,040
Hier sind schon mal die Koteletts.
Koteletts?
170
00:13:12,360 --> 00:13:14,640
Und was machen wir dazu?
Makkaroni.
171
00:13:14,880 --> 00:13:17,400
Mit Tomatenso�e.
Wo sind die Makkaroni?
172
00:13:17,520 --> 00:13:20,440
Und wo die Tomatenso�e?
Die macht sie selber.
173
00:13:20,560 --> 00:13:23,360
Aus B�chsentomaten und Zwiebeln.
Nee, Reis.
174
00:13:23,480 --> 00:13:25,840
Streicht die Makkaroni.
Wir haben Reis.
175
00:13:25,920 --> 00:13:29,520
Tomaten gibt's sowieso nicht,
aber es gibt hier Erbsen.
176
00:13:29,840 --> 00:13:31,320
Gr�ne Erbsen.
177
00:13:32,400 --> 00:13:36,280
Das sind doch keine Schnitzel.
Wo sind denn die R�hrdinger?
178
00:13:39,640 --> 00:13:41,120
Ah.
179
00:13:44,800 --> 00:13:46,600
Vergiss das Salz nicht, ja?
180
00:13:46,720 --> 00:13:50,440
Sag mal, denkst du, ich koch
das erste Mal im Leben Reis?
181
00:13:51,280 --> 00:13:54,000
Sonja, machste mal auf?
182
00:13:57,680 --> 00:13:59,160
Guten Abend, Sonja.
183
00:14:00,080 --> 00:14:02,160
Wie geht's dir?
- Was willst du?
184
00:14:03,080 --> 00:14:07,400
Ich muss mit deinem Vater sprechen.
- Der will nicht mehr mit dir reden!
185
00:14:07,480 --> 00:14:09,720
Ich wei�, aber heute muss es sein.
186
00:14:09,800 --> 00:14:11,400
Bitte, Sonja.
- Also gut.
187
00:14:12,640 --> 00:14:14,120
Danke.
188
00:14:22,880 --> 00:14:24,360
Hallo, Roman.
189
00:14:28,080 --> 00:14:29,560
Wo ist Falk?
190
00:14:30,360 --> 00:14:31,840
In der K�che.
191
00:14:40,480 --> 00:14:41,960
Guten Abend.
192
00:14:42,840 --> 00:14:44,320
Vera. Guten Abend.
193
00:14:47,240 --> 00:14:49,760
Kann ich dich sprechen?
Es ist wichtig.
194
00:14:59,320 --> 00:15:00,800
Siehst gut aus.
195
00:15:05,440 --> 00:15:07,920
Was habt ihr mit ihm gemacht?
Mit wem?
196
00:15:08,400 --> 00:15:11,280
Robert ist seit gestern Morgen
verschwunden.
197
00:15:11,400 --> 00:15:15,320
Was hei�t verschwunden?
Ihr habt ihn festgenommen, stimmt's?
198
00:15:15,480 --> 00:15:17,480
Sag mir wenigstens, wo er ist!
199
00:15:17,640 --> 00:15:20,760
Wir haben uns zuletzt
bei der Scheidung gesehen.
200
00:15:20,880 --> 00:15:24,400
Aber du machst mich immer noch
f�r das verantwortlich,
201
00:15:24,480 --> 00:15:27,800
was bei dir passiert.
Vielleicht hat er 'ne andere,
202
00:15:27,920 --> 00:15:30,800
am�siert sich im Westen,
keine Ahnung! Vera.
203
00:15:32,080 --> 00:15:35,920
Mein Wort darauf, niemand von uns
hat ihn festgenommen.
204
00:15:36,080 --> 00:15:39,800
Eure Gruppe ist f�r uns
�berhaupt nicht mehr interessant.
205
00:15:40,080 --> 00:15:43,280
Au�erdem habe ich im Moment
ganz andere Probleme.
206
00:15:43,840 --> 00:15:47,360
Mutter ist im Krankenhaus.
Sie hatte 'n Zusammenbruch.
207
00:15:51,960 --> 00:15:53,440
Das tut mir leid.
208
00:16:02,800 --> 00:16:06,600
Ich bring dich raus.
Danke, ich finde den Weg allein raus.
209
00:16:23,360 --> 00:16:25,960
Ich muss die ganze Zeit
an Julia denken.
210
00:16:27,280 --> 00:16:29,200
Wie gl�cklich sie jetzt w�re.
211
00:16:36,120 --> 00:16:37,600
Und? Was wollte Vera?
212
00:16:38,000 --> 00:16:41,400
Ihr Pfarrer ist ihr abgehauen.
Ich soll schuld sein.
213
00:16:43,120 --> 00:16:46,000
�h...
Ich glaube, die sind jetzt durch.
214
00:16:57,160 --> 00:16:58,840
Sieht doch gut aus, oder?
215
00:17:11,360 --> 00:17:13,840
Herr Ober?
Da ist Reis in meinem Salz!
216
00:17:18,760 --> 00:17:22,640
"Sehr geehrte Damen und Herren,
ich suche meine Verwandten,
217
00:17:22,760 --> 00:17:27,160
die Familie Rainer und Maria Simkow
und ihre Tochter Elena Simkow,
218
00:17:27,960 --> 00:17:30,280
die im August 1989
aus Ostberlin
219
00:17:30,360 --> 00:17:33,920
�ber einen m�glichen Fluchtweg
durch Ungarn und �sterreich
220
00:17:34,000 --> 00:17:36,760
nach Westdeutschland
gelangt sein m�ssen.
221
00:17:37,240 --> 00:17:42,360
Sie sind bei ihrer alten Anschrift
Hans-Beimler-Str. 86 in 1017 Berlin
222
00:17:42,440 --> 00:17:43,960
nicht mehr auffindbar."
223
00:17:45,200 --> 00:17:49,760
(Helmut Kohl) Auf diesem Platz
vor dem Sch�neberger Rathaus
224
00:17:50,920 --> 00:17:53,160
sind seit �ber 40 Jahren
225
00:17:54,120 --> 00:17:57,120
Berlinerinnen und Berliner
zusammengekommen...
226
00:17:57,320 --> 00:18:00,120
Jetzt w�chst zusammen,
was zusammen geh�rt.
227
00:18:00,240 --> 00:18:01,720
Glaubst du das?
228
00:18:01,800 --> 00:18:05,000
Hat Willy Brandt
heute in einem Interview gesagt.
229
00:18:05,200 --> 00:18:06,680
Ja, ja, ich wei�.
230
00:18:08,640 --> 00:18:10,120
(Helmut Kohl)
Heute...
231
00:18:10,720 --> 00:18:12,200
ist ein gro�er Tag...
232
00:18:13,640 --> 00:18:15,720
in der Geschichte dieser Stadt.
233
00:18:16,400 --> 00:18:18,480
Und heute ist ein gro�er Tag...
234
00:18:18,600 --> 00:18:21,920
Ach, du musst noch mal weg?
Frische Luft schnappen.
235
00:18:26,840 --> 00:18:32,240
(Gesang im TV)
Einigkeit und Recht und Freiheit
236
00:18:32,520 --> 00:18:37,600
f�r das deutsche Vaterland.
237
00:18:38,160 --> 00:18:48,800
Danach lasst uns alle streben,
br�derlich mit Herz und Hand.
238
00:18:49,560 --> 00:19:00,440
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Gl�ckes Unterpfand.
239
00:19:01,040 --> 00:19:06,640
Bl�h im Glanze dieses Gl�ckes,
240
00:19:07,040 --> 00:19:12,000
bl�he, deutsches Vaterland.
241
00:19:12,880 --> 00:19:18,280
Bl�h im Glanze dieses Gl�ckes,
242
00:19:18,720 --> 00:19:23,680
bl�he, deutsches Vaterland.
243
00:19:46,640 --> 00:19:48,120
Ausgel�scht.
244
00:22:19,960 --> 00:22:21,440
Ja? Wer ist da?
245
00:22:22,000 --> 00:22:26,080
Frank. Nein, Vogler sagt,
sie haben Robert nicht festgenommen.
246
00:22:26,480 --> 00:22:28,080
Mhm. Wir sind gleich da.
247
00:22:29,000 --> 00:22:30,480
Gut.
248
00:22:44,920 --> 00:22:46,400
Hast du mal 'ne Mark?
249
00:22:48,880 --> 00:22:50,960
Wie bitte?
Hast du mal 'ne Mark?
250
00:22:55,960 --> 00:22:57,960
�hm, nee, ich...
Schei�e!
251
00:23:12,120 --> 00:23:15,920
Ach, ist der Genosse General da?
Der ist im Konferenzraum.
252
00:23:17,400 --> 00:23:18,880
Ja?
253
00:23:19,760 --> 00:23:21,240
Genosse General.
254
00:23:23,440 --> 00:23:24,920
Genosse Oberst.
255
00:23:26,200 --> 00:23:28,520
Wie geht es Ihrer Mutter?
Oh, danke.
256
00:23:28,680 --> 00:23:30,480
Es ist immer noch kritisch.
257
00:23:30,800 --> 00:23:35,080
Na ja, das ist schon ein Schlag.
F�r meinen Vater ganz besonders.
258
00:23:35,200 --> 00:23:39,320
Er ist ja nicht mehr der J�ngste.
Generation Gaucke, sozusagen.
259
00:23:39,440 --> 00:23:40,920
Ja, oder so wie ich.
260
00:23:43,200 --> 00:23:46,600
Ich kann mich ja auch kaum noch
auf meinem Stuhl halten.
261
00:23:46,680 --> 00:23:49,880
Mein Vater hat manchmal
schon richtige Aussetzer.
262
00:23:50,040 --> 00:23:51,520
Warum sind Sie hier?
263
00:23:51,680 --> 00:23:55,040
Haben Sie schon einen Nachfolger
f�r Gaucke im Auge?
264
00:23:55,200 --> 00:23:57,120
Das entscheidet der Minister.
265
00:23:57,320 --> 00:23:59,800
Genosse Mielke
ist kein Minister mehr.
266
00:23:59,920 --> 00:24:01,840
Er ist immer noch unser Chef.
267
00:24:05,200 --> 00:24:08,280
Es besteht ja kein Zweifel,
bei niemandem mehr.
268
00:24:08,360 --> 00:24:12,080
Die Partei hat in den letzten Wochen
ihren Bankrott angemeldet.
269
00:24:12,160 --> 00:24:15,560
Die Oppositionellen gestalten
in Zukunft unser Land mit.
270
00:24:15,680 --> 00:24:17,680
Und damit auch unsere Zukunft.
271
00:24:17,840 --> 00:24:21,080
Ich meine, wir m�ssen
unsere Feindbilder �berdenken.
272
00:24:21,160 --> 00:24:24,880
Wir m�ssen mit unseren
ehemaligen Gegnern in Dialog treten.
273
00:24:24,960 --> 00:24:28,000
Apropos ehemalige Gegner.
274
00:24:29,880 --> 00:24:32,440
Robert Wolff sagt Ihnen was,
nicht wahr?
275
00:24:32,960 --> 00:24:35,400
Es gibt Anfragen
vom Demokratischen Forum,
276
00:24:35,560 --> 00:24:38,840
vom Anwalt Vogler,
ob wir den hier irgendwo haben.
277
00:24:38,960 --> 00:24:41,600
Wissen Sie da was?
Nein. Gar nichts.
278
00:24:43,560 --> 00:24:45,480
Ihre Frau ist mit ihm liiert.
279
00:24:45,720 --> 00:24:47,480
Wir sind geschieden.
Ja, ja.
280
00:24:48,120 --> 00:24:51,920
Ich will diese alten Geschichten
gar nicht wieder aufw�rmen.
281
00:24:52,000 --> 00:24:53,960
Ich hoffe nur, das kl�rt sich.
282
00:25:15,480 --> 00:25:16,960
"Was rettet die Welt?"
283
00:25:17,640 --> 00:25:20,320
Ist das immer noch verboten?
- Wie bitte?
284
00:25:20,400 --> 00:25:23,640
Frau Hausmann,
ich bin Ihr gr��ter Fan!
285
00:25:24,880 --> 00:25:26,760
Bleiben Sie mal aufm Teppich.
286
00:25:26,880 --> 00:25:29,560
D�rfte ich Ihnen
ein paar Fragen stellen?
287
00:25:29,760 --> 00:25:31,240
Ach so.
288
00:25:31,600 --> 00:25:33,040
Journalistin, ja?
- Ja.
289
00:25:33,480 --> 00:25:35,600
Katja Wiese, freie Journalistin.
290
00:25:35,760 --> 00:25:39,240
Sie haben meine vielen Briefe
scheinbar nicht bekommen.
291
00:25:39,400 --> 00:25:42,160
Ich hab die
an die Plattenfirma adressiert.
292
00:25:42,360 --> 00:25:45,120
Geben Sie sich keine M�he.
Ich hab keine Zeit.
293
00:25:45,200 --> 00:25:47,920
Ich hab Ihre Adresse von Martin.
- Martin?
294
00:25:48,840 --> 00:25:50,640
Ja. Ich bin kein Schmierfink.
295
00:25:50,840 --> 00:25:54,720
Ich w�rd gerne �ber Ihre Arbeit
im Demokratischen Forum schreiben.
296
00:25:54,880 --> 00:25:58,080
Ich bin unglaublich seri�s.
Sieht man das nicht?
297
00:26:00,280 --> 00:26:01,760
Doch.
298
00:26:02,040 --> 00:26:05,160
Frau Hausmann, bitte,
geben Sie mir 'ne Chance.
299
00:26:07,840 --> 00:26:09,320
15 Minuten.
300
00:26:09,960 --> 00:26:13,360
Glauben Sie Falk nicht!
Das sind nur Lippenbekenntnisse.
301
00:26:13,480 --> 00:26:16,760
Ich glaube an die Kritikf�higkeit
unserer Mitarbeiter.
302
00:26:16,920 --> 00:26:18,640
Aber der Chef entscheidet.
303
00:26:19,000 --> 00:26:22,040
Mielke ist doch
keine zwei Wochen mehr haltbar!
304
00:26:22,240 --> 00:26:26,480
Keiner wei�, wohin die Reise geht.
Sie sind auch kein Hellseher.
305
00:26:26,880 --> 00:26:31,520
Diese Lockerungen, nur �bertroffen
von dieser unseligen Grenz�ffnung...
306
00:26:33,440 --> 00:26:36,400
Wenn Moskau
sich jetzt doch noch einschaltet,
307
00:26:37,160 --> 00:26:40,000
wird der Kurs evtl. radikaler
als je zuvor.
308
00:26:40,080 --> 00:26:41,840
Deshalb wollen Sie Falk?
Nein!
309
00:26:41,960 --> 00:26:45,280
Wir m�ssen St�rke zeigen,
sonst fegen die uns alle weg!
310
00:26:45,800 --> 00:26:48,880
Mein Vater war auch Journalist.
Als ich 19 war,
311
00:26:48,960 --> 00:26:52,880
nahm er mich mit zu Ihrem Konzert
im Blauen Hahn in Dresden.
312
00:26:52,960 --> 00:26:56,640
Das Publikum hat die Spitzel
einfach ausm Saal gedr�ngt!
313
00:26:56,760 --> 00:26:58,640
Ist lange her.
- '75 war das.
314
00:27:04,360 --> 00:27:07,640
Warum sind Sie sp�ter
ins leichte Fach gewechselt?
315
00:27:08,640 --> 00:27:12,600
Das war so eine Art Verwirrung.
Ich war korrumpiert vom Ruhm.
316
00:27:12,840 --> 00:27:15,800
Und im Friedrichstadtpalast singen
war ja was.
317
00:27:15,960 --> 00:27:17,440
"Ein Kessel Buntes".
318
00:27:17,560 --> 00:27:20,360
Nat�rlich auch,
da haben mich Millionen gesehen.
319
00:27:20,440 --> 00:27:22,960
In meine Programme
gingen 20, 30 Leute.
320
00:27:23,040 --> 00:27:26,120
Und zwei davon von der Stasi.
- Ach, die Stasi.
321
00:27:26,480 --> 00:27:28,960
Das wird bei euch ma�los �bertrieben.
322
00:27:29,080 --> 00:27:32,120
Ich meine, es gab die Zensur,
ja, sicherlich.
323
00:27:33,000 --> 00:27:36,400
Aber doch keine...
keine Verfolgung in dem Sinne.
324
00:27:37,200 --> 00:27:38,680
Also...
- Und Angst?
325
00:27:39,600 --> 00:27:42,720
Nee, h�ren Sie mal bitte auf.
Keine Fotos mehr.
326
00:27:42,840 --> 00:27:45,120
'tschuldigung, Telefon.
327
00:27:52,360 --> 00:27:54,640
Ja? Hey, Nicole.
328
00:27:56,040 --> 00:27:57,960
Ah, wunderbar! Vom Magistrat?
329
00:27:58,520 --> 00:28:01,640
Ich hab doch gesagt,
irgendwann knicken die ein.
330
00:28:01,720 --> 00:28:06,120
Ja, dann m�sst ihr auf mich h�ren.
Ja, toll. Ja, ich freu mich sehr.
331
00:28:06,200 --> 00:28:07,680
Bis dann. Tsch�ss!
332
00:28:12,840 --> 00:28:14,320
Gute Neuigkeiten?
- Ja.
333
00:28:15,080 --> 00:28:17,080
Fast besser als der Mauerfall!
334
00:28:17,240 --> 00:28:20,360
Waren Sie schon dr�ben?
- Nee. K�nnen Sie schreiben.
335
00:28:20,440 --> 00:28:24,280
Aber schreiben Sie auch, warum wir
auf die Stra�e gegangen sind.
336
00:28:24,400 --> 00:28:28,280
Nicht, um am Kudamm in den
schicken Gesch�ften einzukaufen.
337
00:28:28,960 --> 00:28:32,400
Wir sind auf die Stra�e gegangen
f�r unsere Freiheit.
338
00:28:32,600 --> 00:28:34,080
F�r Demokratie.
339
00:28:34,280 --> 00:28:37,440
Mitspracherecht. Daf�r.
- Also darf ich's schreiben?
340
00:28:37,520 --> 00:28:40,000
Sie haben's gerade gesagt!
- Hab ich das?
341
00:29:14,280 --> 00:29:17,120
Dunja sollte die Presseerkl�rung
nicht schreiben.
342
00:29:17,280 --> 00:29:21,000
Sie macht doch nur den Anfang.
Wir m�ssen alle dahinterstehen.
343
00:29:21,080 --> 00:29:25,480
Die ist nicht sauber. Die hat doch
mit Roberts Verschwinden zu tun.
344
00:29:25,600 --> 00:29:27,400
Jetzt h�r aber auf, Luchnik!
345
00:29:27,560 --> 00:29:31,080
(Luchnik) Am Tag unserer Gr�ndung
verschwindet Robert.
346
00:29:31,480 --> 00:29:34,160
Hallo, Vera.
(Luchnik) Und wer kam neu dazu?
347
00:29:34,440 --> 00:29:35,960
Ich muss mit dir reden.
348
00:29:36,120 --> 00:29:39,800
(Luchnik) Einmal Stasi, immer Stasi.
- Wei�t du was von Robert?
349
00:29:41,240 --> 00:29:42,720
Ja, aber nicht hier.
350
00:29:45,200 --> 00:29:48,280
Bin gleich wieder da,
ist was wegen der Kohlen.
351
00:29:51,640 --> 00:29:53,160
Also: Die singt wieder.
352
00:29:53,640 --> 00:29:55,960
Es tut mir leid.
Was ist mit Robert?
353
00:29:56,080 --> 00:29:58,680
Man hat...
Spazierg�nger haben ihn gefunden.
354
00:29:58,840 --> 00:30:02,000
In einem Waldst�ck bei K�penick.
Was hei�t gefunden?
355
00:30:02,080 --> 00:30:04,880
Ist er verungl�ckt?
- Was ist denn hier los?
356
00:30:05,680 --> 00:30:07,400
Was ist mit meinem Bruder?
357
00:30:08,320 --> 00:30:10,920
Es sieht alles so aus,
als ob er sich...
358
00:30:11,240 --> 00:30:13,640
Er...
Er hat sich das Leben genommen.
359
00:30:16,640 --> 00:30:20,040
Sag mal, wer bist denn du �berhaupt?
360
00:30:20,760 --> 00:30:24,640
Erz�hl doch nicht so 'ne Schei�e!
Ich sag dir, hau blo� ab hier!
361
00:30:24,720 --> 00:30:26,200
Vera, der ist an dich.
362
00:30:27,400 --> 00:30:30,480
Die VP hat ihn
in seiner Manteltasche gefunden.
363
00:30:32,480 --> 00:30:35,000
Falk, du l�gst doch, oder?
364
00:30:35,360 --> 00:30:38,440
Du l�gst doch,
wie du immer gelogen hast, oder?
365
00:30:38,640 --> 00:30:41,160
Vera, ich hab dich oft belogen,
aber...
366
00:30:41,280 --> 00:30:44,360
das hier ist leider die Wahrheit,
tut mir leid.
367
00:30:44,520 --> 00:30:47,920
Ich wollte nicht,
dass 'n Fremder bei euch klingelt.
368
00:30:48,120 --> 00:30:49,600
Ich wollt's dir sagen.
369
00:30:50,680 --> 00:30:53,200
Vielleicht war das 'n Fehler.
'tschuldige.
370
00:30:54,080 --> 00:30:55,560
Vera?
371
00:30:57,680 --> 00:31:00,240
Das...
Das ist seine Schrift.
372
00:31:02,040 --> 00:31:04,880
Er schreibt da von...
von Depressionen.
373
00:31:06,320 --> 00:31:08,720
War das wirklich so schlimm bei ihm?
374
00:31:08,840 --> 00:31:12,840
Das ist der gr��te Schwachsinn!
Mein Bruder hatte keine Depressionen.
375
00:31:12,960 --> 00:31:16,840
Das h�tten wir als Erste gemerkt!
Aber das wurde �berpr�ft.
376
00:31:16,960 --> 00:31:19,760
Er war auch in Behandlung.
Bei Dr. Str�fer.
377
00:31:19,920 --> 00:31:21,360
Sagt euch der was?
Nee.
378
00:31:22,360 --> 00:31:24,560
Er hat auch Medikamente genommen.
379
00:31:25,840 --> 00:31:27,320
Wie...
380
00:31:28,080 --> 00:31:30,560
Ihr habt davon
gar nichts mitbekommen?
381
00:31:31,440 --> 00:31:32,920
Wo ist Robert?
382
00:31:34,040 --> 00:31:35,520
Wo ist Robert?
383
00:32:43,760 --> 00:32:47,200
Hans, ich brauche jetzt
meine Verpflichtungserkl�rung!
384
00:32:47,280 --> 00:32:48,760
Und alle Berichte!
385
00:32:48,960 --> 00:32:53,720
Wenn rauskommt, dass ich f�r euch
gespitzelt habe, bin ich erledigt.
386
00:33:01,840 --> 00:33:03,760
Ich ekel mich vor mir selbst.
387
00:33:06,320 --> 00:33:08,640
Du hast es f�r deine Tochter getan.
388
00:33:13,040 --> 00:33:15,240
Das wird niemanden interessieren.
389
00:33:15,680 --> 00:33:17,160
Und zu Recht.
390
00:33:20,000 --> 00:33:22,880
Ich will eure Rechtfertigungen
auch nicht h�ren,
391
00:33:22,960 --> 00:33:25,280
warum ihr Menschen vernichtet habt.
392
00:33:26,880 --> 00:33:29,280
Fakt ist einfach, ihr habt es getan.
393
00:33:30,440 --> 00:33:31,920
Ja.
394
00:33:40,760 --> 00:33:42,760
Arbeitest du hier ganz allein?
395
00:33:43,080 --> 00:33:45,960
Was machst 'n du hier?
Sind die alle dr�ben?
396
00:33:46,080 --> 00:33:49,400
Nee, die sind alle krank.
Ich war grad in der N�he.
397
00:33:49,520 --> 00:33:53,280
Es gibt nicht so viele Tischlereien
in der Friednitzer Stra�e.
398
00:33:53,360 --> 00:33:56,880
Ich war bei Dunja Hausmann,
und ich darf wiederkommen.
399
00:33:57,000 --> 00:34:00,800
Ich bin finanziell gerettet
und wollte das mit dir feiern.
400
00:34:01,760 --> 00:34:03,240
�hm...
401
00:34:04,600 --> 00:34:06,080
Katja, das...
402
00:34:07,320 --> 00:34:08,840
Das mit uns, das ist...
403
00:34:09,400 --> 00:34:10,880
Das war einmalig.
404
00:34:11,920 --> 00:34:14,520
Das finde ich jetzt �bertrieben,
aber...
405
00:34:14,680 --> 00:34:18,000
Du und ich, wir kommen
aus v�llig verschiedenen Welten.
406
00:34:18,120 --> 00:34:19,920
Du bist nicht interessiert.
407
00:34:20,320 --> 00:34:22,920
Das ist bitter.
Aber sag's doch einfach.
408
00:34:23,040 --> 00:34:26,400
Daf�r musst du doch nicht
verschiedene Welten bem�hen.
409
00:34:26,480 --> 00:34:30,600
Au�erdem ist das Quatsch.
Wir haben schon immer zusammengeh�rt.
410
00:34:30,840 --> 00:34:32,320
Du und ich?
411
00:34:33,000 --> 00:34:34,480
Oder die Deutschen?
412
00:34:34,920 --> 00:34:36,400
Mach's gut, Martin.
413
00:34:36,640 --> 00:34:38,120
Martin. Guten Tag.
414
00:34:38,480 --> 00:34:39,960
Hallo.
415
00:34:43,160 --> 00:34:46,240
Hast du an unser Bier gedacht?
Ja, Tag und Nacht.
416
00:34:46,320 --> 00:34:50,000
Sag mal, du machst in so kurzer Zeit
'ne Westbraut klar?
417
00:34:50,120 --> 00:34:52,200
Ich hab gar nichts klargemacht.
418
00:34:52,320 --> 00:34:56,000
Ich freu mich doch f�r dich!
Du gehst den richtigen Weg!
419
00:34:56,480 --> 00:35:00,280
Endlich kommst du aus deinem
grauen Loch raus! Wie wir alle!
420
00:35:00,360 --> 00:35:03,840
Das ist so der Wahnsinn!
Dass wir das erleben d�rfen!
421
00:35:04,000 --> 00:35:06,520
Freiheit!
Ich war schon zweimal dr�ben!
422
00:35:06,720 --> 00:35:08,600
Schlagartig, in einer Nacht,
423
00:35:08,760 --> 00:35:12,200
hat sich das Frauenangebot
um 20 Mio. St�ck erweitert!
424
00:35:12,360 --> 00:35:14,240
Und Beate?
Ach, Beate. Heike!
425
00:35:14,360 --> 00:35:18,560
Ich hab ihr auch schon was gekauft!
Ein elektrischer Eierkocher!
426
00:35:18,880 --> 00:35:20,800
Und dazu, umsonst, geschenkt:
427
00:35:21,440 --> 00:35:23,920
ein Eilochstecher.
Ja, auch elektrisch!
428
00:35:54,520 --> 00:35:56,120
Was hast du nur gemacht?
429
00:35:59,760 --> 00:36:01,640
Ich bin ins Wasser gegangen.
430
00:36:03,000 --> 00:36:04,920
Hans, und pl�tzlich... ich...
431
00:36:06,720 --> 00:36:09,400
Ich kann mich nicht
so feige davonmachen!
432
00:36:10,280 --> 00:36:11,960
Wo alles zerf�llt, ich...
433
00:36:12,640 --> 00:36:14,120
Ich muss leben.
434
00:36:17,160 --> 00:36:18,880
Wir m�ssen zusammenhalten.
435
00:36:21,520 --> 00:36:25,160
Und m�ssen
zu unserem bisherigen Leben stehen.
436
00:36:25,400 --> 00:36:26,880
Wir schaffen das.
437
00:36:27,440 --> 00:36:28,920
Ja. Wir schaffen das.
438
00:36:36,400 --> 00:36:40,720
Falk ist zum Nachfolger
von G�nther ernannt worden.
439
00:36:44,320 --> 00:36:45,800
Falk. Aha.
440
00:37:27,600 --> 00:37:29,080
Gl�ckwunsch, Genosse.
441
00:37:32,280 --> 00:37:33,760
Danke sch�n.
442
00:37:39,600 --> 00:37:42,400
(TV) Die Mauer muss weg!
Die Mauer muss weg!
443
00:37:48,800 --> 00:37:51,520
Du warst
mit einer Journalistin unterwegs?
444
00:37:51,640 --> 00:37:53,560
Sie hat dich gut beschrieben.
445
00:38:20,080 --> 00:38:21,560
Warte.
446
00:38:26,160 --> 00:38:27,640
Marlene! Warte.
447
00:38:27,840 --> 00:38:30,520
Behandel mich nicht
wie 'ne Schwerkranke.
448
00:38:30,640 --> 00:38:33,760
Der �rztin nach
solltest du ja erst am Montag...
449
00:38:33,840 --> 00:38:38,120
Ja, ja. Aber du, das Rumliegen...
Deine Tasche nehm trotzdem ich.
450
00:38:38,760 --> 00:38:40,240
Was tun Sie da?
451
00:38:41,360 --> 00:38:44,280
Engel, Neues Forum,
Arbeitsgruppe Korruption.
452
00:38:44,440 --> 00:38:46,920
Verlassen Sie sofort
unser Grundst�ck!
453
00:38:47,000 --> 00:38:51,280
Wir pr�fen, ob Sie rechtm��ig...
Hauen Sie ab, verdammt noch mal!
454
00:38:53,480 --> 00:38:56,480
Herr Kupfer?
Packen Sie schon mal Ihre Koffer.
455
00:38:56,600 --> 00:39:00,440
Euch Bonzen bekommen wir alle dran!
- Jetzt gehen Sie doch bitte!
456
00:39:00,520 --> 00:39:02,000
Jungs, kommt!
- Bitte!
457
00:39:04,240 --> 00:39:06,120
Hans! Hans...
458
00:39:07,640 --> 00:39:09,360
Ist in Ordnung. Ist gut.
459
00:39:10,520 --> 00:39:12,000
Ist gut.
Hans?
460
00:39:13,680 --> 00:39:17,560
Die k�nnen uns doch nicht
unser Haus streitig machen, oder?
461
00:39:23,640 --> 00:39:26,640
Rothals Abteilung 5, Lapke 13, 14,
Kulisch 15, 16.
462
00:39:26,840 --> 00:39:29,640
Die Aktenvernichtung
ist sofort umzusetzen.
463
00:39:29,840 --> 00:39:32,920
Sie arbeiten in drei Schichten,
rund um die Uhr.
464
00:39:33,080 --> 00:39:36,840
Wir brauchen mehr Schredder.
Es sind noch Ger�te angefordert.
465
00:39:36,920 --> 00:39:40,000
Alles andere wird verbrannt.
Das haben wir probiert.
466
00:39:40,080 --> 00:39:41,560
Es brennt kaum.
467
00:39:41,680 --> 00:39:44,800
Was Sie nicht bew�ltigen k�nnen,
geht mit Lkw raus.
468
00:39:44,880 --> 00:39:48,880
Von der Rampe ab 23 Uhr.
Es herrscht strengste Geheimhaltung.
469
00:39:49,000 --> 00:39:51,760
Genosse Generalmajor?
Genosse Oberleutnant?
470
00:39:51,840 --> 00:39:53,320
Ich kann das nicht!
471
00:39:54,520 --> 00:39:56,760
Ich mein, das geht doch gar nicht.
472
00:39:57,280 --> 00:39:59,480
Das ist doch alles unsere Arbeit!
473
00:40:00,320 --> 00:40:05,000
Das hier, das sind die Ergebnisse
von Jahrzehnten operativer T�tigkeit!
474
00:40:05,200 --> 00:40:08,480
Allein die Subjekte,
die wir in der Abteilung 4...
475
00:40:08,600 --> 00:40:11,160
Das f�llt uns allen sehr schwer,
mir auch.
476
00:40:11,240 --> 00:40:14,360
Aber die Akten werden sonst
gegen uns verwendet.
477
00:40:14,480 --> 00:40:17,160
So. Zu den IM
in den B�rgerrechtsgruppen.
478
00:40:18,320 --> 00:40:21,240
Das glaub ich nicht!
- Weil's nicht wahr ist.
479
00:40:21,320 --> 00:40:23,520
Robert hat sich nicht umgebracht!
480
00:40:24,440 --> 00:40:25,920
Er hat mir einen...
481
00:40:27,240 --> 00:40:29,440
einen Abschiedsbrief geschrieben.
482
00:40:32,320 --> 00:40:33,800
Er schreibt, er...
483
00:40:36,440 --> 00:40:40,240
Er sei innerlich wie tot.
Sieht keinen Sinn mehr in allem.
484
00:40:41,800 --> 00:40:43,800
Dass er nur noch funktioniert.
485
00:40:46,360 --> 00:40:47,840
Er hat sich verstellt.
486
00:40:49,360 --> 00:40:52,560
Weil er stark sein wollte.
F�r alles.
487
00:40:52,640 --> 00:40:55,240
Das ist so eine
gequirlte Schei�e, Vera.
488
00:40:56,320 --> 00:40:59,640
Ich kenne doch meinen Bruder,
seit ich gucken kann.
489
00:41:00,000 --> 00:41:01,480
Wir alle!
490
00:41:02,720 --> 00:41:04,640
Robert war nicht depressiv.
491
00:41:07,040 --> 00:41:09,840
Ich sag euch, die da,
die haben ihn umgebracht.
492
00:41:10,040 --> 00:41:12,920
Du hast doch auch gesagt,
das ist seine Schrift.
493
00:41:13,040 --> 00:41:15,760
Die haben ihn gezwungen,
das zu schreiben.
494
00:41:15,880 --> 00:41:18,360
Dann haben sie ihn aufgeh�ngt.
- Nein!
495
00:41:19,720 --> 00:41:23,360
Die Stasi ist das Allerletzte,
aber doch nicht so bescheuert,
496
00:41:23,440 --> 00:41:27,280
gerade jetzt einen Pfarrer
aus der B�rgerrechtsgruppe zu t�ten.
497
00:41:27,360 --> 00:41:30,280
Das kannst du dir nicht vorstellen,
aber ich.
498
00:41:30,360 --> 00:41:32,080
Die wollen uns vernichten!
499
00:41:32,200 --> 00:41:34,920
Die wollen uns fertigmachen.
Gerade jetzt.
500
00:41:36,360 --> 00:41:38,680
Er h�tte doch mit mir reden k�nnen.
501
00:41:41,080 --> 00:41:44,280
Mit seiner Schwester
h�tte der doch reden k�nnen,
502
00:41:44,440 --> 00:41:46,440
wenn er Probleme gehabt h�tte.
503
00:41:48,160 --> 00:41:50,760
Wir konnten doch immer
�ber alles reden.
504
00:41:51,600 --> 00:41:54,200
Wir konnten doch immer
�ber alles reden.
505
00:41:57,240 --> 00:41:58,720
Nicht!
506
00:42:02,520 --> 00:42:04,000
Tja.
507
00:42:05,560 --> 00:42:08,840
Man kann in einen Menschen
eben nicht hineinsehen.
508
00:42:38,520 --> 00:42:40,000
Ja?
Vera, ich bin's.
509
00:42:40,840 --> 00:42:42,960
Ich wollt fragen,
wie's dir geht.
510
00:42:44,040 --> 00:42:46,240
Donnerstag ist die Beerdigung.
Ja.
511
00:42:47,920 --> 00:42:50,800
Ich wollte dir nur sagen,
ich f�hle mit dir.
512
00:42:50,920 --> 00:42:54,520
Du wei�t ja, Robert Wolff
war nicht gerade mein Freund,
513
00:42:54,640 --> 00:42:58,240
aber ich finde, es ist jetzt Zeit,
Frieden zu schlie...
514
00:43:09,720 --> 00:43:12,520
Und? Wie geht's Mutter?
Alles gut gegangen?
515
00:43:12,680 --> 00:43:15,640
Ja, ja. Sie ist froh,
wieder zu Hause zu sein.
516
00:43:15,720 --> 00:43:18,000
Falk, ich hab Befehl vom Minister,
517
00:43:18,120 --> 00:43:22,120
ein Konzept zur Umstrukturierung
der Abteilung 20 zu erarbeiten.
518
00:43:22,200 --> 00:43:23,680
Ja, ja, ich wei�.
519
00:43:24,440 --> 00:43:27,040
Einige werden wohl gehen m�ssen.
Falk...
520
00:43:28,280 --> 00:43:31,480
Du kannst doch jetzt nicht mehr
mit IM operieren.
521
00:43:31,600 --> 00:43:33,080
Wieso nicht?
522
00:43:33,200 --> 00:43:36,400
Diese treuen Genossen
sind unsere st�rkste Waffe.
523
00:43:36,520 --> 00:43:39,800
Soll das jetzt alles falsch sein?
Ja?
524
00:43:40,760 --> 00:43:42,360
Kulisch, kommen Sie rein.
525
00:43:46,680 --> 00:43:50,280
Ich hab ein kleines Problem
mit dem Vorgang Nachtigall.
526
00:43:50,400 --> 00:43:51,880
Gleich, gleich.
527
00:44:04,200 --> 00:44:07,280
Genosse Kulisch? Auf ein Wort.
Steigen Sie ein.
528
00:44:19,600 --> 00:44:23,720
Haben Sie's geh�rt? Die Abteilung
soll umstrukturiert werden. Nein.
529
00:44:23,800 --> 00:44:26,320
Der Minister
erwartet meine Vorschl�ge,
530
00:44:26,400 --> 00:44:30,200
welche Einheiten zusammengelegt,
welche gestrichen werden.
531
00:44:30,320 --> 00:44:34,360
Ich soll auch Mitarbeiter nennen,
die entlassen werden k�nnen.
532
00:44:34,440 --> 00:44:36,640
Sie stehen bei mir auf der Liste.
533
00:44:37,120 --> 00:44:38,800
Wenn ich allerdings sehe,
534
00:44:38,920 --> 00:44:43,040
dass Sie die Notwendigkeit
des Dialogs und der Reform erkennen,
535
00:44:43,800 --> 00:44:47,280
ja, dann m�ssen Sie
dem Ministerium erhalten bleiben.
536
00:44:48,400 --> 00:44:49,880
Was meinen Sie damit?
537
00:44:50,000 --> 00:44:53,520
Haben Sie zu Dunja Hausmann
schon Kontakt aufgenommen?
538
00:44:53,760 --> 00:44:55,240
IM Nachtigall?
539
00:44:56,160 --> 00:44:57,640
Also, ich denke,
540
00:44:57,760 --> 00:45:01,520
ich bin nur dem Genossen Generalmajor
Rechenschaft schuldig.
541
00:45:01,600 --> 00:45:03,480
Jetzt mal ganz im Vertrauen.
542
00:45:04,800 --> 00:45:07,880
Die Reaktivierung
der Inoffiziellen Mitarbeiter
543
00:45:08,280 --> 00:45:11,040
wird ganz oben
sehr kritisch gesehen.
544
00:45:11,120 --> 00:45:12,600
Sehr kritisch!
545
00:45:14,480 --> 00:45:17,480
Also bringen Sie mir morgen
die Akte Hausmann,
546
00:45:17,560 --> 00:45:20,080
und dann streich ich Sie
von der Liste.
547
00:45:31,880 --> 00:45:33,360
Guten Abend.
548
00:45:34,280 --> 00:45:35,760
Ja, ich wollte...
549
00:45:37,800 --> 00:45:39,280
mich entschuldigen.
550
00:45:39,400 --> 00:45:43,000
Ich dachte kurz, du willst mir
'n Heiratsantrag machen.
551
00:45:44,360 --> 00:45:47,160
Ich war ziemlich unfreundlich zu dir
und...
552
00:45:48,920 --> 00:45:50,600
Mir gef�llt dein Artikel.
553
00:45:51,480 --> 00:45:52,960
Komm rein.
554
00:45:56,000 --> 00:45:57,480
Magst du Chansons?
555
00:45:58,600 --> 00:46:00,280
Ja, ich h�r mehr so Rock.
556
00:46:00,440 --> 00:46:03,560
Ah. Ich wollt gleich noch
in die Oranienstra�e.
557
00:46:03,640 --> 00:46:06,440
Da spielen 'n paar coole Bands.
Willste mit?
558
00:46:06,520 --> 00:46:08,000
Ja. Ja, warum nicht?
559
00:46:09,360 --> 00:46:12,320
Ich kann ja jetzt hingehen,
wo ich will. Okay.
560
00:46:12,400 --> 00:46:14,600
Ja, dann zieh ich mir mal was an.
561
00:46:31,760 --> 00:46:34,240
Wie hei�t du eigentlich
mit Nachnamen?
562
00:46:37,200 --> 00:46:38,680
Schmidt.
563
00:46:41,200 --> 00:46:43,920
Wann hast 'n die Fotos
eigentlich gemacht?
564
00:46:44,120 --> 00:46:47,040
Die sind alle vom 9. November.
Was ist damit?
565
00:46:47,200 --> 00:46:49,080
Nichts.
Okay. Dann los.
44344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.