Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:05,058 --> 00:00:55,000
Subtitle By LDO.5
1
00:00:57,058 --> 00:01:01,188
The war had all but ground to a halt
in the blink of an eye.
2
00:01:03,298 --> 00:01:07,598
Lucian, the most feared and ruthless
leader ever to rule the Lycan clan...
3
00:01:07,769 --> 00:01:10,363
...had finally been killed.
4
00:01:12,941 --> 00:01:15,000
The Lycan horde
scattered to the wind...
5
00:01:15,177 --> 00:01:18,510
...in a single evening
of flame and retribution.
6
00:01:22,884 --> 00:01:25,819
Victory, it seemed, was in our grasp...
7
00:01:25,987 --> 00:01:28,854
...the very birthright of the Vampires.
8
00:01:33,461 --> 00:01:36,123
Nearly six centuries had passed
since that night.
9
00:01:36,798 --> 00:01:41,531
Yet the ancient feud proved unwilling
to follow Lucian to the grave.
10
00:01:42,304 --> 00:01:44,636
Though Lycans were
fewer in number...
11
00:01:44,806 --> 00:01:47,104
...the war itself had become
more perilous.
12
00:01:47,576 --> 00:01:50,670
For the moon no longer
held her sway.
13
00:01:51,413 --> 00:01:56,373
Older, more powerful Lycans
were now able to change at will.
14
00:01:57,018 --> 00:02:00,852
The weapons had evolved,
but our orders remained the same:
15
00:02:01,022 --> 00:02:04,822
Hunt them down and kill them off,
one by one.
16
00:02:05,961 --> 00:02:08,395
A most successful campaign.
17
00:02:08,563 --> 00:02:11,964
Perhaps too successful.
18
00:02:22,544 --> 00:02:25,411
For those like me, a Death Dealer...
19
00:02:25,580 --> 00:02:28,174
...this signaled the end of an era.
20
00:02:28,817 --> 00:02:31,081
Like the weapons
of the previous century...
21
00:02:31,253 --> 00:02:33,813
...we, too, would become obsolete.
22
00:02:33,989 --> 00:02:37,390
Pity, because I lived for it.
23
00:04:22,664 --> 00:04:23,961
Bloods!
24
00:05:47,248 --> 00:05:50,274
lt's all right. lt's all right.
You're gonna be okay.
25
00:11:20,915 --> 00:11:24,112
You're acting like a pack
of rabid dogs!
26
00:11:25,486 --> 00:11:28,421
And that, gentlemen...
27
00:11:28,589 --> 00:11:30,454
...simply will not do.
28
00:11:30,625 --> 00:11:34,891
Not if you expect to defeat
the Vampires on their own ground.
29
00:11:35,763 --> 00:11:39,460
Not if you expect to survive at all.
30
00:11:40,268 --> 00:11:42,463
Pierce! Taylor!
31
00:11:44,472 --> 00:11:46,099
Put some clothes on, will you?
32
00:12:27,348 --> 00:12:28,838
We have a serious problem.
33
00:12:44,232 --> 00:12:45,927
l'll have to run a few tests.
34
00:12:46,100 --> 00:12:48,933
lt's definitely an irradiated fluid
of some sort.
35
00:12:49,103 --> 00:12:50,764
Ultraviolet ammunition.
36
00:12:51,305 --> 00:12:53,068
Daylight, harnessed as a weapon.
37
00:12:53,507 --> 00:12:55,975
You expect me to believe
that a mangy animal...
38
00:12:56,410 --> 00:12:59,504
...came up with a bullet specifically
engineered to kill Vampires?
39
00:12:59,680 --> 00:13:01,443
No, l'm betting it's military.
40
00:13:01,883 --> 00:13:04,909
Something they stole.
Some sort of high-tech tracer round.
41
00:13:05,086 --> 00:13:07,213
l don't care where
they got these things.
42
00:13:07,388 --> 00:13:10,289
Rigel is dead, and Nathaniel
could still be out there.
43
00:13:10,458 --> 00:13:12,688
Let's gather the Death Dealers
and go back.
44
00:13:12,860 --> 00:13:15,829
Absolutely not. Not now.
Not for a random incursion.
45
00:13:15,997 --> 00:13:19,990
The Awakening is a few days off,
and this house is in unrest as it is.
46
00:13:20,167 --> 00:13:23,762
Random? They opened fire on us
in full view of the public.
47
00:13:23,938 --> 00:13:27,999
-And from what l heard in that tunnel--
-You said you didn't see anything.
48
00:13:28,809 --> 00:13:32,245
l know what l heard,
and l know what my gut tells me.
49
00:13:32,413 --> 00:13:34,745
There could be dozens
of Lycans down there.
50
00:13:34,916 --> 00:13:36,850
Who knows, maybe more. Hundreds.
51
00:13:37,118 --> 00:13:39,643
We've hunted them
to the brink of extinction.
52
00:13:41,422 --> 00:13:43,117
Kraven's right, Selene.
53
00:13:43,291 --> 00:13:46,260
There's not been a den
of that magnitude for centuries.
54
00:13:46,427 --> 00:13:49,225
-Not since the days of Lucian.
-l know that, Kahn.
55
00:13:49,397 --> 00:13:52,195
But l'd rather you prove me wrong
by checking it out.
56
00:13:53,834 --> 00:13:55,699
Have your men tighten things up.
57
00:13:55,870 --> 00:13:58,031
l'll have Soren assemble
a search team.
58
00:13:58,205 --> 00:14:03,575
-No, l want to lead the team myself.
-Absolutely not! Soren will handle it.
59
00:14:04,345 --> 00:14:06,575
Hundreds, really?
60
00:14:07,214 --> 00:14:08,579
Viktor would believe me.
61
00:14:13,654 --> 00:14:16,418
-l'd never treat you like that.
-Of course not.
62
00:14:16,824 --> 00:14:21,852
Now run along and make sure she's
dressed and ready for her guests.
63
00:15:31,232 --> 00:15:34,292
-lt's a waste of time, you know.
-What is?
64
00:15:34,468 --> 00:15:38,564
l doubt Viktor would want you freezing
in here, staring at his tomb for hours.
65
00:15:38,739 --> 00:15:43,403
No, he'd want the Death Dealers out
there, scouring every inch of the city.
66
00:15:43,577 --> 00:15:47,946
Kraven. l'll never understand
why Viktor left him in charge.
67
00:15:48,115 --> 00:15:50,549
He's a bureaucrat, not a warrior.
68
00:15:51,786 --> 00:15:53,117
We need to get you ready.
69
00:15:53,354 --> 00:15:55,549
-For what?
-The party.
70
00:15:55,723 --> 00:15:58,419
Amelia's envoy will be here
any minute.
71
00:16:55,983 --> 00:16:58,110
Oh, yes.
72
00:16:58,285 --> 00:17:01,448
You should definitely wear this one.
lt's perfect.
73
00:17:27,281 --> 00:17:28,976
They were after you.
74
00:17:36,490 --> 00:17:38,219
He's attractive...
75
00:17:38,559 --> 00:17:40,823
-...for a human.
-Who's attractive?
76
00:17:54,775 --> 00:17:57,175
l planned to have you
at my side this evening.
77
00:17:57,344 --> 00:17:59,744
Take Erika.
She's dying to be at your side.
78
00:18:02,583 --> 00:18:07,145
lf you ask me, you take this warrior
business far too seriously.
79
00:18:08,556 --> 00:18:12,788
You can't undo the past,
no matter how many you kill.
80
00:18:13,294 --> 00:18:15,194
And besides...
81
00:18:15,763 --> 00:18:17,822
...what's the point
in being immortal...
82
00:18:17,998 --> 00:18:20,489
...if you deny yourself
life's simple pleasures?
83
00:18:20,668 --> 00:18:22,602
Do you see this human?
84
00:18:23,504 --> 00:18:26,564
-What of him?
-l'm beginning to think the Lycans--
85
00:18:26,740 --> 00:18:28,298
Blast!
86
00:18:33,414 --> 00:18:36,042
Put on something elegant
and be quick about it.
87
00:18:36,217 --> 00:18:39,653
Kraven, l'm serious.
l think they were following him.
88
00:18:42,223 --> 00:18:45,522
Other than food,
why would Lycans stalk a human?
89
00:19:59,133 --> 00:20:00,600
Any progress?
90
00:20:00,768 --> 00:20:03,259
Let's find out.
91
00:20:10,978 --> 00:20:13,071
Negative.
92
00:20:28,562 --> 00:20:30,223
You heading home?
93
00:20:31,432 --> 00:20:34,128
Yeah, Nicholas gave me
a couple hours off.
94
00:20:34,501 --> 00:20:36,128
By the way...
95
00:20:36,303 --> 00:20:39,602
...he said you did a terrific job
tonight with the surgery.
96
00:20:39,773 --> 00:20:41,206
Yeah.
97
00:20:44,311 --> 00:20:45,938
Take it easy.
98
00:21:41,668 --> 00:21:43,533
We were ambushed.
99
00:21:43,837 --> 00:21:45,532
Death Dealers, three of them.
100
00:21:45,706 --> 00:21:48,197
-And the candidate?
-We lost him.
101
00:21:48,375 --> 00:21:49,364
You lost him?
102
00:21:51,612 --> 00:21:53,204
Look at this mess.
103
00:21:53,414 --> 00:21:56,144
Ag rounds. High content.
104
00:21:56,316 --> 00:21:58,409
Prevented him from
making the change.
105
00:22:03,757 --> 00:22:07,284
No use in digging out the rest.
Silver's penetrated his organs.
106
00:22:07,461 --> 00:22:10,055
Regeneration's impossible
at this point.
107
00:22:12,633 --> 00:22:14,726
Let's take these out.
108
00:22:19,072 --> 00:22:20,767
Relax.
109
00:22:26,079 --> 00:22:30,573
The Vampires didn't realize
you were following a human...
110
00:22:31,151 --> 00:22:33,915
-...did they, Raze?
-No.
111
00:22:34,955 --> 00:22:37,822
l mean, l don't think so.
112
00:22:37,991 --> 00:22:41,722
-You don't think, or you don't know?
-l'm not sure.
113
00:22:59,313 --> 00:23:00,974
Negative.
114
00:23:02,649 --> 00:23:04,810
l really must have a look
at this Michael.
115
00:23:06,420 --> 00:23:08,581
Must l do everything myself?
116
00:23:19,833 --> 00:23:25,362
Our noble houses may be
separated by a great ocean...
117
00:23:25,539 --> 00:23:30,567
...but we are equally committed
to the survival of the bloodlines.
118
00:23:30,744 --> 00:23:33,736
And when Amelia arrives
to awaken Marcus...
119
00:23:33,914 --> 00:23:37,008
...in just two days' time...
120
00:23:37,417 --> 00:23:41,911
...we shall once again
be united as a single coven!
121
00:23:45,692 --> 00:23:50,391
We want to thank our hosts
for their generous hospitality.
122
00:24:52,292 --> 00:24:55,955
He comes in, he does his job
and then he goes home.
123
00:24:56,129 --> 00:24:58,791
Other than that,
I don't know what to tell you.
124
00:24:58,966 --> 00:25:02,094
Interns work around the clock.
We don't have much of a life.
125
00:25:02,269 --> 00:25:04,567
You know where we can find him?
126
00:25:04,805 --> 00:25:06,136
No.
127
00:25:06,740 --> 00:25:10,801
You can try him at home,
or you'll have to wait till he gets back.
128
00:25:13,080 --> 00:25:15,310
He's not in some kind
of trouble, is he?
129
00:26:00,727 --> 00:26:04,458
This is Michael. I'm not in right now.
Please leave a message.
130
00:26:04,631 --> 00:26:08,465
Michael, it's Adam. The police were
just in the hospital looking for you.
131
00:26:08,635 --> 00:26:11,502
They were convinced you were
involved with a shootout.
132
00:26:11,872 --> 00:26:14,841
I told them there's no way
you'd be involved with that...
133
00:26:15,008 --> 00:26:17,169
...but they're looking for you.
Right now.
134
00:26:21,348 --> 00:26:23,111
Why are they after you?
135
00:26:47,507 --> 00:26:48,997
Shit!
136
00:27:35,522 --> 00:27:36,887
Hello, Michael.
137
00:29:04,611 --> 00:29:06,101
What the fuck is going on?
138
00:30:51,017 --> 00:30:52,848
Stop the car.
139
00:30:54,621 --> 00:30:55,713
Stop the car!
140
00:30:56,356 --> 00:30:57,880
Back off!
141
00:30:58,058 --> 00:30:59,548
Okay.
142
00:31:00,427 --> 00:31:01,826
Okay.
143
00:31:03,363 --> 00:31:04,728
All right.
144
00:31:08,068 --> 00:31:10,229
But you've lost a lot of blood.
145
00:31:10,503 --> 00:31:13,267
lf you don't stop the car,
you'll get us both killed.
146
00:31:15,475 --> 00:31:18,205
-l'm not screwing around!
-Neither am l!
147
00:31:18,378 --> 00:31:20,141
Shut up and hold on.
l'll be fine.
148
00:31:25,952 --> 00:31:27,010
Shit!
149
00:33:08,521 --> 00:33:11,456
A second escape. lmpressive.
150
00:33:11,624 --> 00:33:13,683
Perhaps Raze wasn't
overstating matters.
151
00:33:13,860 --> 00:33:16,522
Raze didn't bring back this.
152
00:33:28,475 --> 00:33:32,206
lf Michael is indeed The Carrier,
the Vampires could--
153
00:33:32,378 --> 00:33:34,972
Relax, old friend.
154
00:33:35,181 --> 00:33:36,876
l've tasted his flesh.
155
00:33:37,784 --> 00:33:39,945
Just two days till full moon.
156
00:33:41,154 --> 00:33:43,748
Soon, he will be a Lycan.
157
00:33:44,324 --> 00:33:47,452
Soon, he will come looking for us.
158
00:34:08,081 --> 00:34:11,209
lt's a shame we don't have more.
159
00:34:25,532 --> 00:34:27,727
Positive.
160
00:35:13,613 --> 00:35:16,844
Lay still. Your skull's
taken a good knock.
161
00:35:17,650 --> 00:35:20,016
You've been unconscious
for a while.
162
00:35:20,687 --> 00:35:24,453
Do you have any idea
why those men were after you?
163
00:35:24,824 --> 00:35:26,553
Where am l?
164
00:35:27,493 --> 00:35:29,222
You're safe.
165
00:35:33,132 --> 00:35:35,032
l'm Selene.
166
00:35:47,413 --> 00:35:50,439
So, for once, the rumors were true.
167
00:35:53,286 --> 00:35:58,087
The whole house has been absolutely
buzzing about your new pet.
168
00:36:00,260 --> 00:36:05,061
-Are you going to try to turn him?
-Of course not.
169
00:36:05,565 --> 00:36:08,261
So why did you bring him here?
170
00:36:10,436 --> 00:36:11,801
He saved my life.
171
00:36:15,074 --> 00:36:17,235
-Why are you here?
-Kraven sent me.
172
00:36:17,410 --> 00:36:20,140
He wants to see you. Now.
173
00:36:22,949 --> 00:36:25,315
This is completely unacceptable!
174
00:36:27,053 --> 00:36:30,648
You go against my orders and spend
the night away from the mansion...
175
00:36:30,823 --> 00:36:34,259
...with a human? A human you've
since brought back to my house.
176
00:36:34,427 --> 00:36:38,625
As far as l'm concerned,
this is still Viktor's house.
177
00:36:40,133 --> 00:36:42,067
Look, l don't want to argue.
178
00:36:42,235 --> 00:36:45,363
Understand that Michael is somehow
important to the Lycans--
179
00:36:45,538 --> 00:36:48,598
-So now it's ''Michael''!
-Would you just hear me out?
180
00:36:48,775 --> 00:36:52,370
lt's beyond me why you're so
obsessed over this ridiculous theory.
181
00:36:52,545 --> 00:36:55,070
Lucian wouldn't be a bit
interested in a human...
182
00:36:55,248 --> 00:36:57,808
...Michael or otherwise.
183
00:36:59,852 --> 00:37:02,150
Wait a minute.
184
00:37:03,756 --> 00:37:05,883
You're infatuated with him,
aren't you?
185
00:37:06,059 --> 00:37:08,254
Now, that's a ridiculous theory.
186
00:37:08,861 --> 00:37:10,192
ls it?
187
00:38:34,380 --> 00:38:36,644
Leave us!
188
00:39:10,716 --> 00:39:13,241
l sure hope you never get
pissed off with me.
189
00:39:13,419 --> 00:39:15,046
Hold on.
190
00:39:17,290 --> 00:39:18,985
Check this out.
191
00:39:23,863 --> 00:39:26,457
Go ahead. Squeeze off a few.
192
00:39:39,011 --> 00:39:41,138
Eject the mag.
193
00:39:44,417 --> 00:39:48,148
You've copied the Lycan rounds.
Silver nitrate.
194
00:39:48,321 --> 00:39:49,982
A lethal dose.
195
00:39:50,156 --> 00:39:52,647
They won't dig these out,
like our usual rounds.
196
00:39:52,825 --> 00:39:56,261
Straight into the bloodstream.
Ain't nothing to dig out.
197
00:40:00,533 --> 00:40:02,592
Tell me, Kahn.
198
00:40:02,768 --> 00:40:05,396
Do you believe Lucian died
the way they say?
199
00:40:05,571 --> 00:40:08,836
-Kraven telling war stories again?
-That's my point.
200
00:40:09,008 --> 00:40:12,205
lt's nothing but an ancient story.
His story.
201
00:40:12,378 --> 00:40:15,575
There's not a shred of proof
he killed Lucian, only his word.
202
00:40:15,748 --> 00:40:18,774
l've never underestimated
Kraven's lust for advancement...
203
00:40:18,951 --> 00:40:21,818
...but Viktor believed him
and that's all that matters.
204
00:40:21,988 --> 00:40:24,821
-Where you going with this anyway?
-Nowhere.
205
00:40:46,579 --> 00:40:49,980
Engaging Death Dealers in public
and chasing after some human...
206
00:40:50,149 --> 00:40:54,381
...was not what l had in mind. You
were told to set up shop and lay low!
207
00:40:54,554 --> 00:40:57,648
Calm yourself, Kraven!
208
00:40:59,525 --> 00:41:03,291
The human doesn't concern you.
209
00:41:04,196 --> 00:41:09,361
And besides, l've laid low
for quite long enough.
210
00:41:20,046 --> 00:41:22,480
Just keep your men at bay, Lucian.
211
00:41:22,648 --> 00:41:24,513
At least for the time being.
212
00:41:24,684 --> 00:41:28,916
Don't force me to regret
our arrangement.
213
00:41:29,088 --> 00:41:31,682
You just concentrate on your part.
214
00:41:31,991 --> 00:41:36,189
Remember, l've bled for you
once already.
215
00:41:36,362 --> 00:41:38,990
Without me, you'd have nothing.
216
00:41:39,165 --> 00:41:42,532
You'd be nothing.
217
00:43:28,040 --> 00:43:31,441
Of the scores of brave souls
who entered Lucian's fortress...
218
00:43:31,610 --> 00:43:35,546
...a single Vampire survived:
Kraven...
219
00:43:35,715 --> 00:43:39,515
...who was richly rewarded
for not only setting the great blaze...
220
00:43:39,685 --> 00:43:43,644
...but for returning with evidence
of the Lycan master's demise...
221
00:43:43,823 --> 00:43:47,816
...the branded skin,
cut from Lucian's very arm.
222
00:44:16,388 --> 00:44:19,152
l've been looking for you.
He's been bitten.
223
00:44:20,960 --> 00:44:23,394
Your human,
he's been marked by a Lycan.
224
00:44:26,065 --> 00:44:27,930
-Did Kraven put you up to this?
-No.
225
00:44:28,100 --> 00:44:31,627
l saw the wound with my own eyes,
l swear it.
226
00:44:33,739 --> 00:44:35,832
But what about the Covenant?
227
00:44:36,008 --> 00:44:38,238
You know it's forbidden!
228
00:44:45,851 --> 00:44:48,718
And ever since he bit me,
l've been--
229
00:44:49,855 --> 00:44:54,258
l've been having these hallucinations
and these delusions.
230
00:44:56,328 --> 00:45:00,731
All l know is, it feels like
my skull is splitting in half.
231
00:45:00,900 --> 00:45:03,460
Okay, so a full-grown man bit you?
232
00:45:06,138 --> 00:45:08,129
Jesus.
233
00:45:08,307 --> 00:45:10,070
Are you sure this wasn't a dog?
234
00:45:10,242 --> 00:45:12,642
l said, it was a man.
lt was a man.
235
00:45:12,812 --> 00:45:16,145
-Okay, l got it.
-He was after me.
236
00:45:16,315 --> 00:45:19,876
-And that woman from the subway--
-What woman?
237
00:45:20,786 --> 00:45:24,119
Haven't you been listening to me?
She took me hostage!
238
00:45:24,290 --> 00:45:25,780
All right.
239
00:45:25,958 --> 00:45:27,323
Just-- Please.
240
00:45:28,594 --> 00:45:32,360
l'll help you get this all sorted out,
all right? l'll be right back.
241
00:45:34,466 --> 00:45:36,400
Let go, Michael.
242
00:45:36,902 --> 00:45:38,494
Let go.
243
00:45:39,071 --> 00:45:43,235
Just calm down, okay?
l'm gonna be back in a minute.
244
00:45:43,409 --> 00:45:46,378
-That's a promise.
-All right.
245
00:46:54,947 --> 00:46:57,108
Please forgive me...
246
00:46:57,316 --> 00:47:00,251
...but l desperately need
your guidance.
247
00:47:06,091 --> 00:47:08,252
Kahn wants to see you.
248
00:48:48,027 --> 00:48:49,289
To my knowledge...
249
00:48:49,461 --> 00:48:53,898
...an Awakening has never been
attempted by one such as myself.
250
00:48:54,500 --> 00:48:58,061
The elders hold the power to organize
their memories and thoughts...
251
00:48:58,237 --> 00:49:00,364
...into a single, cohesive vision...
252
00:49:00,539 --> 00:49:03,474
...a detailed record of their reign.
253
00:49:03,642 --> 00:49:07,544
I can only hope Viktor
will hear my plea.
254
00:50:16,648 --> 00:50:20,209
Please forgive me,
but l desperately need your guidance.
255
00:50:21,520 --> 00:50:24,648
l apologize for awakening you
ahead of schedule...
256
00:50:24,823 --> 00:50:27,383
...but l fear we may all be
in grave danger.
257
00:50:28,393 --> 00:50:32,090
Especially you, my lord,
if left in your weakened state.
258
00:50:32,998 --> 00:50:35,728
For l believe that Lucian
is alive and well.
259
00:50:36,802 --> 00:50:39,999
Here. Now. ln this very city...
260
00:50:40,172 --> 00:50:43,437
...preparing to hit us
during the Awakening ceremony.
261
00:50:44,776 --> 00:50:46,869
Even more disturbing...
262
00:50:48,013 --> 00:50:49,913
...is that if l'm correct...
263
00:50:51,183 --> 00:50:53,845
...it would mean that Kraven
is in league with him.
264
00:52:16,435 --> 00:52:18,460
What's so pressing?
265
00:52:18,971 --> 00:52:20,871
Take a look.
266
00:52:39,958 --> 00:52:41,653
Selene!
267
00:52:41,827 --> 00:52:43,818
I want to speak with Selene!
268
00:52:47,666 --> 00:52:49,395
ls that Michael?
269
00:52:49,568 --> 00:52:52,469
-ls it Michael?
-What the hell is going on?
270
00:52:52,638 --> 00:52:53,935
What's happening to me?
271
00:52:56,008 --> 00:52:57,066
I'm coming out.
272
00:52:59,011 --> 00:53:02,640
lf you go to him, you'll never
be welcome in this house again.
273
00:53:05,651 --> 00:53:09,052
Now that Viktor's awake, we'll see
what he has to say about that.
274
00:53:22,567 --> 00:53:23,556
Get in.
275
00:53:49,528 --> 00:53:52,588
Look, l warned her. l warned her,
but she didn't listen.
276
00:53:52,764 --> 00:53:56,029
-l should've told you sooner.
-Told me what?
277
00:53:58,537 --> 00:54:00,903
Her human, Michael...
278
00:54:02,074 --> 00:54:04,565
...he's not a human at all.
279
00:54:04,743 --> 00:54:05,903
He's a Lycan.
280
00:54:09,448 --> 00:54:10,847
What?
281
00:54:11,016 --> 00:54:14,679
What's this ruckus?
282
00:54:18,690 --> 00:54:21,250
Never come here again.
They'll kill you.
283
00:54:21,426 --> 00:54:24,418
Why? Who are you people?
284
00:55:08,740 --> 00:55:09,764
Leave us.
285
00:55:18,450 --> 00:55:23,080
Like it or not, you're in the middle
of a war that's raged for 1 000 years.
286
00:55:23,255 --> 00:55:26,349
A blood feud between
Vampires and Lycans.
287
00:55:28,059 --> 00:55:29,185
Werewolves.
288
00:55:42,307 --> 00:55:43,569
Consider yourself lucky.
289
00:55:43,742 --> 00:55:46,973
Most humans die within an hour
of being bitten by an immortal.
290
00:55:47,145 --> 00:55:49,045
The viruses we transmit are deadly.
291
00:55:49,214 --> 00:55:52,445
And if you bit me,
l'd become a Vampire instead?
292
00:55:52,617 --> 00:55:53,948
No, you'd die.
293
00:55:54,786 --> 00:55:58,153
No one's ever survived
a bite from both species.
294
00:55:58,323 --> 00:56:00,848
By rights, l'd stop the car
and kill you myself--
295
00:56:01,026 --> 00:56:02,926
-Why are you helping me?
-l'm not.
296
00:56:03,094 --> 00:56:05,562
l track down and kill your kind.
297
00:56:05,730 --> 00:56:09,359
My only interest is finding out
why Lucian wants you so badly.
298
00:56:12,704 --> 00:56:15,696
Do you know why l've
been awakened, servant?
299
00:56:15,874 --> 00:56:17,739
No, my lord.
300
00:56:17,909 --> 00:56:21,345
-But l'll soon find out.
-You mean when you find her.
301
00:56:21,646 --> 00:56:25,207
-Yes, my lord.
-You must let her come to me.
302
00:56:26,384 --> 00:56:30,878
We have much to discuss,
Selene and l.
303
00:56:31,656 --> 00:56:37,117
She has shown me
a great many disturbing things.
304
00:56:37,295 --> 00:56:40,560
Things that will be dealt with
soon enough.
305
00:56:40,732 --> 00:56:44,691
This coven has grown weak,
decadent.
306
00:56:44,870 --> 00:56:50,206
Perhaps l should have left someone
else in charge of my affairs.
307
00:56:54,813 --> 00:56:56,713
Still...
308
00:56:57,516 --> 00:56:59,848
...her memories...
309
00:57:00,218 --> 00:57:02,743
...are chaotic.
310
00:57:04,189 --> 00:57:05,918
There's no sense of time.
311
00:57:06,091 --> 00:57:08,423
Please, my lord,
let me summon assistance.
312
00:57:08,593 --> 00:57:10,288
You're in need of rest.
313
00:57:10,762 --> 00:57:13,959
l've rested enough.
314
00:57:14,900 --> 00:57:17,892
What you will do
is summon Marcus.
315
00:57:21,339 --> 00:57:24,797
But he still slumbers, my lord.
316
00:57:26,177 --> 00:57:29,943
Amelia and the Council members
are arriving tomorrow night...
317
00:57:30,115 --> 00:57:32,140
...to awaken Marcus.
318
00:57:32,784 --> 00:57:34,809
Not you, my lord.
319
00:57:34,986 --> 00:57:39,116
You've been awakened
a full century ahead of schedule.
320
00:57:47,632 --> 00:57:49,862
That bitch has betrayed me.
321
00:57:50,669 --> 00:57:54,400
Now he knows everything
she's been obsessing about.
322
00:57:58,476 --> 00:58:00,239
Wait.
323
00:58:05,150 --> 00:58:07,015
Are you to be trusted?
324
00:58:07,986 --> 00:58:09,920
Of course.
325
00:58:10,422 --> 00:58:12,413
Meet me in my quarters
in 20 minutes.
326
00:58:12,591 --> 00:58:15,583
lt's time l filled you in
on a few things.
327
00:58:55,634 --> 00:58:59,593
l'm seeing these things,
these hallucinations.
328
00:58:59,771 --> 00:59:02,433
They're not hallucinations,
they're memories.
329
00:59:02,607 --> 00:59:06,407
You've been bitten. His memories
have been passed to you.
330
00:59:09,414 --> 00:59:14,750
This is one of the places we use
for interrogations. lt should be safe.
331
00:59:29,901 --> 00:59:32,802
-Ziodex lndustries.
-We own it.
332
00:59:32,971 --> 00:59:35,769
First there was synthetic plasma,
now this.
333
00:59:35,940 --> 00:59:38,738
Once it's approved,
it should be our newest cash crop.
334
00:59:38,910 --> 00:59:40,810
lt's cloned blood.
335
00:59:46,685 --> 00:59:47,845
What are these for?
336
00:59:49,954 --> 00:59:51,979
Lycans are allergic to silver.
337
00:59:52,157 --> 00:59:55,752
lf we don't get our bullets out quickly,
they die during questioning.
338
00:59:56,594 --> 00:59:58,289
What do you do with them after?
339
00:59:59,798 --> 01:00:01,698
We put the bullets back in.
340
01:00:17,382 --> 01:00:20,317
-How are things progressing?
-We're ready.
341
01:00:26,458 --> 01:00:28,983
Why do you hate them so much?
342
01:00:29,561 --> 01:00:32,257
l've already told you,
we're at war.
343
01:00:32,430 --> 01:00:34,159
So you're just following orders?
344
01:00:42,841 --> 01:00:45,969
Why can't you just answer
the question?
345
01:00:48,546 --> 01:00:50,070
Fine.
346
01:00:51,416 --> 01:00:53,850
Something was in the stable...
347
01:00:54,052 --> 01:00:57,021
...tearing our horses to pieces.
348
01:00:58,389 --> 01:01:00,914
l couldn't have saved my mother.
349
01:01:01,092 --> 01:01:03,492
Or my sister.
350
01:01:03,895 --> 01:01:06,557
Their screams woke me.
351
01:01:07,132 --> 01:01:11,364
My father died outside,
trying to fend them off.
352
01:01:11,970 --> 01:01:14,495
l stood at my door...
353
01:01:15,106 --> 01:01:18,667
...about to run
to my nieces' room when....
354
01:01:24,616 --> 01:01:26,914
Twin girls.
355
01:01:29,554 --> 01:01:32,079
Barely 6 years old.
356
01:01:33,458 --> 01:01:34,925
Butchered...
357
01:01:35,093 --> 01:01:38,221
-...like animals.
-Jesus Christ.
358
01:01:38,396 --> 01:01:41,388
The next thing l knew,
l was in his arms.
359
01:01:41,833 --> 01:01:44,825
The war had spilled into our house.
360
01:01:45,003 --> 01:01:47,938
He'd been tracking the Lycans
for days.
361
01:01:48,106 --> 01:01:50,336
He drove them off and saved me.
362
01:01:50,508 --> 01:01:53,170
-Who?
-Viktor.
363
01:01:54,379 --> 01:01:57,348
The oldest and strongest of us.
364
01:01:57,816 --> 01:02:00,910
That night,
he made me a Vampire.
365
01:02:01,419 --> 01:02:04,388
He gave me the strength
to avenge my family.
366
01:02:04,556 --> 01:02:07,389
Since then,
l've never looked back.
367
01:02:13,731 --> 01:02:16,165
l saw your pictures.
368
01:02:16,901 --> 01:02:19,062
Who is the woman? Your wife?
369
01:02:27,679 --> 01:02:32,412
lt may be wise to keep a closer eye
on our cousins.
370
01:02:32,917 --> 01:02:36,353
l'll have Raze see to it immediately.
371
01:02:36,521 --> 01:02:40,958
l'm afraid that l'm going to have
to place my faith in you, my friend.
372
01:02:41,359 --> 01:02:44,760
Time is running short.
373
01:02:44,929 --> 01:02:48,365
I tried to swerve,
but he hit us anyway.
374
01:02:50,602 --> 01:02:53,298
He sent us right into
the oncoming lane.
375
01:02:57,108 --> 01:02:59,269
When l came to...
376
01:03:00,278 --> 01:03:04,214
...l realized that part of the engine
was in the front seat.
377
01:03:05,049 --> 01:03:10,885
And she was pinned there,
6 inches from me...
378
01:03:12,724 --> 01:03:15,454
...in this horrible position.
379
01:03:19,564 --> 01:03:21,862
l think she was in shock
because she just...
380
01:03:22,033 --> 01:03:25,400
...kept asking me over
and over again if l was all right.
381
01:03:27,972 --> 01:03:29,769
She was more worried about me.
382
01:03:33,912 --> 01:03:37,905
You know, if l knew then what
l know now, l could have saved her.
383
01:03:39,584 --> 01:03:42,280
There's no doubt in my mind
about that.
384
01:03:43,755 --> 01:03:46,155
But instead she died right there...
385
01:03:47,425 --> 01:03:50,588
...about two minutes before
the ambulance arrived.
386
01:03:55,433 --> 01:03:59,096
After that, l didn't see any reason
to stick around.
387
01:03:59,270 --> 01:04:04,264
l spent a summer here with my
grandfather when l was a kid so....
388
01:04:04,442 --> 01:04:07,275
After l got my degree, l just--
389
01:04:08,046 --> 01:04:09,775
l took off.
390
01:04:12,450 --> 01:04:17,444
l came over here to move on,
to forget.
391
01:04:20,191 --> 01:04:23,024
lt seemed like a good idea
at the time.
392
01:04:25,363 --> 01:04:27,354
And have you?
393
01:04:28,967 --> 01:04:30,229
Moved on?
394
01:04:31,970 --> 01:04:33,699
Have you?
395
01:04:42,981 --> 01:04:47,213
l need you to keep what l'm about to
tell you under the strictest confidence.
396
01:04:47,385 --> 01:04:49,410
lt can wait.
397
01:05:15,446 --> 01:05:16,936
Who started the war?
398
01:05:17,315 --> 01:05:18,782
They did.
399
01:05:18,950 --> 01:05:22,545
Or at least that's what
we've been led to believe.
400
01:05:22,887 --> 01:05:25,913
Digging into the past is forbidden.
401
01:05:27,759 --> 01:05:29,784
l should be heading back.
402
01:05:29,961 --> 01:05:31,929
What about me?
403
01:05:32,130 --> 01:05:34,496
Viktor will know what to do.
l'll come back.
404
01:05:34,665 --> 01:05:37,327
-l won't stay alone.
-You will if you want to live.
405
01:05:37,502 --> 01:05:38,696
l want to go with you.
406
01:05:57,188 --> 01:05:59,122
What are you doing?
407
01:06:02,427 --> 01:06:04,361
When the full moon
rises tomorrow...
408
01:06:04,529 --> 01:06:08,397
...you will change, you will kill,
and you will feed.
409
01:06:08,566 --> 01:06:10,466
lt's unavoidable.
410
01:06:10,635 --> 01:06:13,695
l can't leave you free
to roam around. l'm sorry.
411
01:06:20,011 --> 01:06:23,276
A single round won't kill you, but
silver prevents transformation.
412
01:06:23,448 --> 01:06:25,507
At least for a few hours.
413
01:06:25,683 --> 01:06:28,777
lf l don't return in time,
do yourself a favor.
414
01:06:29,253 --> 01:06:31,244
Use it.
415
01:07:52,837 --> 01:07:54,065
Yeah?
416
01:07:54,238 --> 01:07:57,969
My lord. She's here.
417
01:08:12,323 --> 01:08:16,157
How could you do this to me?
Embarrass me like this?
418
01:08:16,327 --> 01:08:19,125
The entire coven knows
that l had plans for us.
419
01:08:19,297 --> 01:08:23,199
-There is no us!
-You'll go before Viktor...
420
01:08:23,367 --> 01:08:28,999
...and tell him exactly what l tell you to!
From here on out, you'll do as l say.
421
01:08:29,173 --> 01:08:31,573
ls that in any way unclear?
422
01:09:17,888 --> 01:09:20,721
Come closer, my child.
423
01:09:22,760 --> 01:09:24,387
Outside.
424
01:09:24,929 --> 01:09:26,920
Come on, move it.
425
01:09:36,440 --> 01:09:39,000
l've been lost without you, my lord.
426
01:09:39,176 --> 01:09:42,907
Constantly hounded by Kraven
and his never-ending infatuation.
427
01:09:45,650 --> 01:09:49,313
lt is the oldest story in the book.
428
01:09:49,487 --> 01:09:54,481
He desires the one thing
he cannot have.
429
01:09:56,427 --> 01:09:59,624
Now, tell me...
430
01:10:00,398 --> 01:10:03,765
...why have you come to believe
that Lucian still lives?
431
01:10:05,970 --> 01:10:08,700
-Yeah.
-l've given you all the proof you need.
432
01:10:08,873 --> 01:10:13,970
lncoherent thoughts and images,
nothing more.
433
01:10:14,145 --> 01:10:17,581
Which is precisely why the Awakening
is performed by an elder.
434
01:10:17,748 --> 01:10:20,046
You do not possess
the necessary skills.
435
01:10:20,217 --> 01:10:23,050
But l did see Lucian. l shot him.
You must believe me.
436
01:10:23,220 --> 01:10:26,417
The chain has never been broken.
Not once.
437
01:10:26,590 --> 01:10:28,820
Not in 1 4 centuries.
438
01:10:28,993 --> 01:10:33,089
Not since we elders first began
to leapfrog through time.
439
01:10:33,264 --> 01:10:36,324
One awake, two asleep.
That's the way of it.
440
01:10:36,500 --> 01:10:39,697
lt is Marcus' turn to reign,
not mine.
441
01:10:40,004 --> 01:10:42,837
-There's been a complication.
-But l had no choice.
442
01:10:43,007 --> 01:10:45,999
The coven is in danger,
and Michael is the key--
443
01:10:49,013 --> 01:10:50,913
Yes.
444
01:10:51,082 --> 01:10:53,243
The Lycan.
445
01:10:55,319 --> 01:10:57,287
Please.
446
01:10:57,788 --> 01:11:00,120
Give me the chance
to get proof you require.
447
01:11:00,291 --> 01:11:01,451
Fine.
448
01:11:01,625 --> 01:11:05,618
I will leave it to Kraven
to collect the proof...
449
01:11:06,130 --> 01:11:08,792
...if there is any.
450
01:11:10,134 --> 01:11:12,125
How could you trust him over me?
451
01:11:12,303 --> 01:11:17,434
Because he is not the one who
has been tainted by an animal.
452
01:11:19,677 --> 01:11:22,043
l love you...
453
01:11:24,515 --> 01:11:28,747
...like a daughter,
but you leave me with no choice.
454
01:11:28,919 --> 01:11:31,979
These rules are in place
for a good reason...
455
01:11:32,156 --> 01:11:37,458
...and they are the only reason
we have survived this long.
456
01:11:41,599 --> 01:11:45,558
You will not be shown
an ounce of leniency.
457
01:11:46,070 --> 01:11:51,565
When Amelia arrives, the Council
will convene and decide your fate.
458
01:11:52,176 --> 01:11:55,339
You have broken the chain
and the Covenant!
459
01:11:55,513 --> 01:11:57,913
You must be judged!
460
01:12:22,173 --> 01:12:25,370
You should've listened to me
and stayed out of this.
461
01:12:25,543 --> 01:12:30,071
Now you'll be lucky if l can convince
the Council to spare your life.
462
01:12:30,247 --> 01:12:31,976
Tell me.
463
01:12:32,149 --> 01:12:36,609
Did you have the nerve to cut the skin
from his arm, or did Lucian do it?
464
01:12:42,626 --> 01:12:44,856
Mark my words.
465
01:12:45,029 --> 01:12:47,964
Soon, you'll be
seeing things my way.
466
01:12:57,975 --> 01:13:01,570
No one opens this door.
Understood?
467
01:13:03,247 --> 01:13:07,308
l can't afford to have my future queen
run off with that Lycan again.
468
01:13:45,756 --> 01:13:47,451
Shit.
469
01:13:57,635 --> 01:14:01,696
Change of plans. Amelia will be
picked up by Soren and his team.
470
01:14:01,872 --> 01:14:05,774
-That's our job.
-Not anymore.
471
01:16:57,347 --> 01:17:01,408
-Why are you helping me?
-l'm not. l'm helping me.
472
01:17:40,591 --> 01:17:43,992
-What's going on?
-The perimeter sensor's been tripped.
473
01:17:44,161 --> 01:17:46,595
We're locking down the mansion.
474
01:17:47,064 --> 01:17:50,033
lt's Selene. She's escaped,
to go to him, to Michael.
475
01:17:50,801 --> 01:17:55,636
l want that Lycan's head on a plate.
476
01:19:26,430 --> 01:19:28,227
We need to go.
477
01:19:57,527 --> 01:19:58,653
Get down!
478
01:20:01,465 --> 01:20:04,195
Go. Go.
479
01:20:10,240 --> 01:20:12,538
-Jump.
-Are you fucking kidding me?
480
01:21:35,058 --> 01:21:38,084
-Any luck?
-False alarm.
481
01:21:38,261 --> 01:21:42,698
The dogs would've been all over it
if anything had gotten near that fence.
482
01:21:42,866 --> 01:21:46,233
-Amelia should have arrived by now.
-Yes.
483
01:21:50,741 --> 01:21:55,041
Look, l want you to slip off the property
and find out what's keeping her.
484
01:21:55,212 --> 01:21:57,009
You've got it.
485
01:22:35,218 --> 01:22:37,846
Maybe we should pull over
and dose him.
486
01:22:38,021 --> 01:22:41,013
Fuck him. He'll be all right.
We're almost there.
487
01:23:46,356 --> 01:23:50,224
Oh, shit. He's not gonna make it.
Pull over. Pull over!
488
01:24:09,112 --> 01:24:10,704
Get the kit.
489
01:24:24,294 --> 01:24:26,387
Stick him. Stick him.
490
01:24:37,641 --> 01:24:39,370
My lord.
491
01:24:40,510 --> 01:24:43,172
Viktor wants to speak with you.
492
01:25:08,705 --> 01:25:10,536
My lord.
493
01:25:14,911 --> 01:25:17,573
l sent for Selene...
494
01:25:17,948 --> 01:25:20,007
...not you.
495
01:25:20,584 --> 01:25:23,246
She's defied your orders...
496
01:25:25,055 --> 01:25:26,989
...and fled the mansion, my lord.
497
01:25:27,157 --> 01:25:32,254
Your incompetence
is becoming most taxing.
498
01:25:32,429 --> 01:25:35,398
lt's not my fault.
She's become obsessed...
499
01:25:35,565 --> 01:25:39,001
...thinks that l'm at the core
of some ridiculous conspiracy.
500
01:25:39,169 --> 01:25:41,160
And here's my proof.
501
01:25:55,418 --> 01:25:58,649
Now, l want you to tell them
exactly what you told me.
502
01:26:06,329 --> 01:26:09,492
All right, all right.
503
01:26:11,001 --> 01:26:16,166
We've been searching for someone
with a special trait.
504
01:26:16,339 --> 01:26:20,605
A direct descendant
of Alexander Corvinus...
505
01:26:20,777 --> 01:26:24,406
...Hungarian, a warlord...
506
01:26:24,581 --> 01:26:29,143
...who came to power in the early
seasons of the fifth century.
507
01:26:29,319 --> 01:26:35,781
Just in time to watch a plague
ravage his village.
508
01:26:36,860 --> 01:26:40,023
He alone survived.
509
01:26:41,331 --> 01:26:46,166
Somehow, his body
was able to change the disease...
510
01:26:46,336 --> 01:26:50,170
...mold it to his benefit.
511
01:26:50,340 --> 01:26:55,505
He became the first true immortal.
512
01:27:04,020 --> 01:27:07,854
And years later,
he fathered at least two children...
513
01:27:08,024 --> 01:27:10,322
...who inherited this same trait.
514
01:27:10,493 --> 01:27:13,792
The sons of the Corvinus clan.
515
01:27:13,963 --> 01:27:17,160
One bitten by bat, one by wolf...
516
01:27:17,334 --> 01:27:22,636
...one to walk the lonely road
of mortality as a human.
517
01:27:22,806 --> 01:27:28,244
-lt's a ridiculous legend. Nothing!
-That may be...
518
01:27:30,180 --> 01:27:33,479
...but our species
do have a common ancestor.
519
01:27:34,351 --> 01:27:38,014
A mutation of the original virus...
520
01:27:38,188 --> 01:27:40,383
...is directly linked to his bloodline.
521
01:27:40,557 --> 01:27:45,392
There is a descendant
of Corvinus lying there...
522
01:27:46,596 --> 01:27:48,689
...not three feet from you.
523
01:27:48,865 --> 01:27:50,594
Yes.
524
01:27:51,334 --> 01:27:56,397
But he's already a Vampire.
We needed a pure source...
525
01:27:57,273 --> 01:28:02,540
...untainted. An exact duplicate
of the original virus...
526
01:28:02,912 --> 01:28:04,880
...which we learned...
527
01:28:05,048 --> 01:28:09,451
...was hidden away in the genetic
code of his human descendants...
528
01:28:09,619 --> 01:28:14,647
...and passed along
in its latent form...
529
01:28:15,892 --> 01:28:18,725
...down through the ages...
530
01:28:18,895 --> 01:28:23,730
...all the way to Michael Corvin.
531
01:28:24,901 --> 01:28:29,838
For years, we tried to combine
their bloodlines.
532
01:28:33,243 --> 01:28:36,406
And for years we failed.
533
01:28:36,946 --> 01:28:39,107
It was useless.
534
01:28:40,483 --> 01:28:45,147
Even at the cellular level, our species
seemed destined to destroy each other.
535
01:28:47,757 --> 01:28:52,694
That is, until we found Michael.
536
01:28:55,832 --> 01:29:00,929
The Corvinus strain allows
for a perfect union.
537
01:29:03,106 --> 01:29:06,439
A triple-celled platelet...
538
01:29:07,610 --> 01:29:12,547
...which holds unspeakable power.
539
01:29:12,949 --> 01:29:16,146
There can be no such union.
540
01:29:16,986 --> 01:29:21,582
-And to speak of it is heresy.
-We'll see.
541
01:29:22,792 --> 01:29:27,229
Once Lucian has injected himself
with Michael's blood.
542
01:29:27,697 --> 01:29:29,358
Lucian is dead.
543
01:29:29,532 --> 01:29:33,059
According to whom?
544
01:29:43,480 --> 01:29:45,505
l need you to do something for me.
545
01:29:52,489 --> 01:29:55,424
l can assure you, my child...
546
01:29:55,592 --> 01:29:57,924
...Kraven will pay with his life.
547
01:30:18,982 --> 01:30:23,282
Soon, this house will lie in ruins.
548
01:30:23,453 --> 01:30:25,887
-Not before you.
-No, wait. Wait.
549
01:30:26,055 --> 01:30:29,047
You and you alone
will know the truth of this.
550
01:30:32,896 --> 01:30:38,493
lf Lucian was able to get his hands
on the blood of a Pure-Born...
551
01:30:38,668 --> 01:30:43,731
...a powerful elder like Amelia...
552
01:30:43,907 --> 01:30:47,638
...or yourself...
553
01:30:47,810 --> 01:30:52,440
...and inject it along
with Michael's blood....
554
01:30:52,615 --> 01:30:54,776
Abomination.
555
01:30:54,951 --> 01:30:57,146
Half-Vampire...
556
01:30:57,320 --> 01:31:01,654
...half-Lycan, but stronger than both.
557
01:31:20,743 --> 01:31:22,108
l need to speak with Kahn.
558
01:31:29,719 --> 01:31:31,414
My lord...
559
01:31:32,722 --> 01:31:36,055
...the Council members
have been assassinated.
560
01:31:39,429 --> 01:31:42,728
-What of Amelia?
-They bled her dry.
561
01:31:45,501 --> 01:31:49,028
lt has already begun.
562
01:32:00,516 --> 01:32:02,950
l'm sorry l doubted you.
563
01:32:03,519 --> 01:32:08,786
Fear not, my child,
absolution will be yours...
564
01:32:10,660 --> 01:32:15,757
...the moment you kill the descendant
of Corvinus, this...
565
01:32:16,399 --> 01:32:18,594
...Michael.
566
01:32:54,137 --> 01:32:58,471
You've been given an enzyme
to stop the change.
567
01:32:58,641 --> 01:33:04,102
lt may take a little time
for the grogginess to dissipate.
568
01:33:10,653 --> 01:33:12,416
That's enough!
569
01:33:12,588 --> 01:33:17,048
Just go and see
what's keeping Raze, will you?
570
01:33:18,728 --> 01:33:20,457
l really must apologize.
571
01:33:21,097 --> 01:33:24,032
He's in desperate need
of a lesson in manners.
572
01:33:24,500 --> 01:33:27,992
Speaking of manners,
where are mine? Forgive me.
573
01:33:28,171 --> 01:33:30,230
l'm Lucian.
574
01:33:32,341 --> 01:33:34,639
l need to go.
575
01:33:36,012 --> 01:33:37,536
l need to get back.
576
01:33:39,182 --> 01:33:41,616
There's no going back.
577
01:33:42,318 --> 01:33:44,809
There's no going anywhere.
578
01:33:44,987 --> 01:33:49,924
The Vampires will kill you on sight.
Just for being what you are.
579
01:33:50,093 --> 01:33:51,890
One of us.
580
01:33:55,131 --> 01:33:58,157
You are one of us.
581
01:34:01,404 --> 01:34:02,701
What are you doing?
582
01:34:03,272 --> 01:34:06,901
-What are you doing?
-Bringing an end to this conflict.
583
01:34:13,883 --> 01:34:16,511
Your war, it has nothing
to do with me.
584
01:34:16,686 --> 01:34:18,620
My war?
585
01:34:41,444 --> 01:34:43,605
No!
586
01:34:44,046 --> 01:34:45,513
No!
587
01:34:46,349 --> 01:34:48,840
No!
588
01:35:20,249 --> 01:35:22,683
No!
589
01:35:25,221 --> 01:35:27,018
No! No!
590
01:35:36,599 --> 01:35:40,433
Sonja!
591
01:36:43,900 --> 01:36:46,960
They forced you to watch her die.
592
01:36:49,305 --> 01:36:51,205
Sonja.
593
01:36:52,808 --> 01:36:55,470
That's what started the war.
594
01:36:58,781 --> 01:37:02,012
l saw it happen as if l were there.
595
01:37:07,189 --> 01:37:09,749
We were slaves once.
596
01:37:10,927 --> 01:37:14,693
The daylight guardians
of the Vampires.
597
01:37:16,532 --> 01:37:19,228
l was born in servitude...
598
01:37:21,037 --> 01:37:23,870
...yet l harbored them no ill will.
599
01:37:24,807 --> 01:37:27,742
l even took a Vampire for my bride.
600
01:37:28,711 --> 01:37:30,702
lt was forbidden...
601
01:37:30,947 --> 01:37:33,177
...our union.
602
01:37:33,349 --> 01:37:38,309
Viktor feared
a blending of the species.
603
01:37:40,122 --> 01:37:42,420
Feared it so much...
604
01:37:43,559 --> 01:37:45,584
...he killed her.
605
01:37:46,662 --> 01:37:48,857
His own daughter...
606
01:37:50,032 --> 01:37:52,296
...burnt alive...
607
01:37:54,704 --> 01:37:56,672
...for loving me.
608
01:37:59,809 --> 01:38:02,505
This is his war...
609
01:38:02,678 --> 01:38:04,737
...Viktor's...
610
01:38:06,115 --> 01:38:09,278
...and he's spent the last 600 years...
611
01:38:10,019 --> 01:38:13,182
...exterminating my species.
612
01:38:14,390 --> 01:38:17,086
What are they gonna do to Selene?
613
01:38:19,929 --> 01:38:21,419
We have company.
614
01:38:22,832 --> 01:38:26,666
-l thought we had a deal.
-Patience.
615
01:38:28,804 --> 01:38:30,431
Kraven.
616
01:38:30,606 --> 01:38:33,939
These are matters
to be discussed in private.
617
01:38:34,910 --> 01:38:39,609
Please escort our guests downstairs.
618
01:38:55,531 --> 01:38:58,625
The Council has been destroyed.
619
01:38:59,435 --> 01:39:02,302
Soon, you will have it all.
620
01:39:02,471 --> 01:39:08,432
Both great covens and an ironclad
peace treaty with the Lycans.
621
01:39:08,611 --> 01:39:13,014
Who l trust will not be forgotten
when the spoils are tabulated.
622
01:39:13,182 --> 01:39:17,243
How do you expect me to assume
control now that Viktor's awake?
623
01:39:17,420 --> 01:39:20,981
There's no defeating him.
He grows stronger as we speak.
624
01:39:21,157 --> 01:39:25,287
And that is precisely why
l need Michael.
625
01:39:25,461 --> 01:39:27,827
lf Viktor were so easy to dispatch...
626
01:39:28,397 --> 01:39:31,491
...you'd have done it yourself
centuries ago.
627
01:39:42,311 --> 01:39:44,575
Exit shaft! Move it!
628
01:39:47,616 --> 01:39:49,447
Son of a bitch!
629
01:40:03,799 --> 01:40:05,960
Oh, shit!
630
01:40:18,981 --> 01:40:20,642
lt's Viktor.
631
01:40:20,816 --> 01:40:22,443
Yes.
632
01:40:22,918 --> 01:40:26,217
And if you had done your job,
he'd still be in hibernation.
633
01:40:32,194 --> 01:40:34,094
Where the hell is Raze?
634
01:40:37,266 --> 01:40:39,393
ls there another way out?
635
01:40:40,202 --> 01:40:45,663
l guess it didn't occur to you that you'll
have to bleed to pull off this coup.
636
01:40:49,278 --> 01:40:51,872
Don't even think about leaving.
637
01:41:13,402 --> 01:41:17,338
Silver nitrate.
Bet you weren't expecting that.
638
01:41:26,615 --> 01:41:29,584
Come on! Move! Move! Move!
Move! Move!
639
01:42:52,167 --> 01:42:53,794
Lucian.
640
01:44:49,818 --> 01:44:51,547
Selene!
641
01:44:52,855 --> 01:44:54,482
Selene!
642
01:45:40,769 --> 01:45:42,600
Not yet.
643
01:50:32,627 --> 01:50:35,061
l have to get you out.
Viktor's on his way.
644
01:50:35,230 --> 01:50:38,199
And he won't be satisfied
until every Lycan's dead.
645
01:50:39,067 --> 01:50:41,627
They'll kill you too,
just for helping me.
646
01:50:41,970 --> 01:50:43,369
l know.
647
01:51:06,595 --> 01:51:08,927
l know what started the war.
648
01:53:19,060 --> 01:53:20,960
That's enough.
You're coming with me!
649
01:53:22,030 --> 01:53:24,590
l hope l live to see
Viktor choke the life from you!
650
01:53:24,799 --> 01:53:26,790
l bet you do.
651
01:53:27,302 --> 01:53:30,999
But let me tell you a little something
about your beloved dark father.
652
01:53:32,140 --> 01:53:34,631
He's the one who killed your family.
653
01:53:34,976 --> 01:53:36,807
Not the Lycans.
654
01:53:37,345 --> 01:53:39,540
Never could follow his own rules.
655
01:53:39,714 --> 01:53:42,114
Said he couldn't abide the taste
of livestock.
656
01:53:42,284 --> 01:53:46,516
So every once in a while, he went out
and gorged himself on human blood.
657
01:53:47,322 --> 01:53:49,290
l kept his secrets...
658
01:53:49,457 --> 01:53:51,015
...cleaned up the mess.
659
01:53:51,526 --> 01:53:53,460
But it was he...
660
01:53:53,628 --> 01:53:55,323
...who crept room to room...
661
01:53:55,497 --> 01:53:58,898
...dispatching everyone
close to your heart.
662
01:53:59,801 --> 01:54:01,928
But when he got to you...
663
01:54:02,170 --> 01:54:06,072
...he just couldn't bear the thought
of draining you dry.
664
01:54:06,241 --> 01:54:11,304
You, who reminded him so much
of his precious Sonja...
665
01:54:12,247 --> 01:54:16,308
...the daughter
he condemned to death.
666
01:54:16,785 --> 01:54:19,913
-Lies.
-Believe what you want.
667
01:54:20,855 --> 01:54:22,550
Now come on.
668
01:54:22,724 --> 01:54:24,988
Your place is by my side.
669
01:54:32,067 --> 01:54:34,001
So be it.
670
01:55:03,098 --> 01:55:04,360
Bite him!
671
01:55:07,936 --> 01:55:10,131
Half-Vampire...
672
01:55:10,305 --> 01:55:12,102
...half-Lycan...
673
01:55:12,273 --> 01:55:15,140
...but stronger than both.
674
01:55:40,735 --> 01:55:43,226
What the hell are you doing?
675
01:55:44,039 --> 01:55:46,507
You may have killed me...
676
01:55:47,275 --> 01:55:48,537
...cousin.
677
01:55:48,710 --> 01:55:50,701
But my will...
678
01:55:50,879 --> 01:55:53,473
...is done regardless.
679
01:56:33,621 --> 01:56:35,486
Where is he?
680
01:56:36,591 --> 01:56:37,853
Where's Kraven?
681
01:56:59,180 --> 01:57:01,546
Forgive me, my child.
682
01:57:02,851 --> 01:57:04,751
lt wasn't the Lycans.
683
01:57:06,888 --> 01:57:08,685
lt was you.
684
01:57:15,597 --> 01:57:17,531
Leave us.
685
01:57:36,518 --> 01:57:38,884
How could you bear my trust...
686
01:57:39,053 --> 01:57:41,419
...knowing that you'd
killed my family?
687
01:57:42,590 --> 01:57:44,285
Yes.
688
01:57:44,893 --> 01:57:46,724
l have taken from you.
689
01:57:48,363 --> 01:57:51,457
But l have given so much more.
690
01:57:52,400 --> 01:57:57,599
ls it not a fair trade, the life l have
granted you? The gift of immortality?
691
01:57:57,805 --> 01:58:00,535
And the life of your daughter?
692
01:58:00,875 --> 01:58:03,309
Your own flesh and blood?
693
01:58:24,332 --> 01:58:27,028
l loved my daughter!
694
01:58:29,337 --> 01:58:31,703
But the abomination growing
in her womb...
695
01:58:31,873 --> 01:58:34,569
...was a betrayal of me
and of the coven!
696
01:58:39,747 --> 01:58:43,581
l did what was necessary
to protect the species...
697
01:58:43,751 --> 01:58:47,187
...as l am forced to do yet again.
698
01:58:51,226 --> 01:58:53,319
No!
699
02:01:45,633 --> 02:01:47,260
Time to die.
700
02:05:07,201 --> 02:05:09,897
Though I cannot predict the future...
701
02:05:10,071 --> 02:05:13,632
...the consequences of tonight
will reverberate through the halls...
702
02:05:13,808 --> 02:05:16,936
...of both great covens
for many years to come.
703
02:05:18,412 --> 02:05:21,210
Two Vampire elders
have been slain...
704
02:05:21,382 --> 02:05:23,612
...one by my own hand.
705
02:05:25,386 --> 02:05:29,220
Soon, Marcus will take the throne.
706
02:05:30,458 --> 02:05:35,054
And a tide of anger and retribution
will spill out into the night.
707
02:05:36,797 --> 02:05:39,459
Differences will be set aside.
708
02:05:40,067 --> 02:05:42,399
Allegiances will be made.
709
02:05:42,937 --> 02:05:44,495
And soon...
710
02:05:44,672 --> 02:05:47,334
...I will become the hunted.
711
02:05:47,766 --> 02:05:48,330
A Subrip by Nexus23.net
712
02:05:53,500 --> 02:06:01,500
Resync by LDO.5
53516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.