All language subtitles for The.Terminators.2009.720p.BluRay.x264-VETO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,440 --> 00:00:14,440
TERMINATORS - NINCS MEGV�LT�S
2
00:01:40,360 --> 00:01:43,160
Anson! B�zza a TR-re!
3
00:01:45,020 --> 00:01:47,120
- Kapit�ny, meg tudom csin�l...
- Anson!
4
00:01:56,500 --> 00:01:59,700
M�g nyakig �l�k a
TR-m�solatok k�sz�t�s�ben,
5
00:02:00,040 --> 00:02:04,640
erre a k�zpont �j �letfenntart�kkal
bomb�z? Menjen a nyolcasra!
6
00:02:07,900 --> 00:02:09,700
Adjuk a TR-5-�snek!
7
00:02:11,240 --> 00:02:13,540
Azok haszn�lhat�k.
8
00:02:14,980 --> 00:02:17,680
Ez a fr�szt hozza r�m.
9
00:02:18,800 --> 00:02:20,800
A TR-5 se jobb, nyom�s!
10
00:02:29,560 --> 00:02:30,919
Nyolcas szint!
11
00:02:42,820 --> 00:02:44,120
Klassz.
12
00:02:45,120 --> 00:02:47,899
Az �letfenntart� egys�g
egy z�szl�alj TR?
13
00:02:49,200 --> 00:02:50,499
Mi?
14
00:02:51,700 --> 00:02:53,239
�ket k�ldte a K�zpont.
15
00:02:54,740 --> 00:02:55,940
Francba!
16
00:02:56,040 --> 00:02:59,540
TR-395, h�vja a f�ldi b�zist,
k�rjen rakom�nylist�t.
17
00:03:08,260 --> 00:03:12,460
TR-395, h�vja a f�ldi b�zist
�s k�rjen rakom�nylist�t!
18
00:03:12,540 --> 00:03:13,840
R�gvest!
19
00:03:29,380 --> 00:03:30,880
Adtam egy parancsot!
20
00:04:00,340 --> 00:04:02,340
Jesszus! J�zusom!
21
00:04:17,020 --> 00:04:19,839
TR-5! Gyer�nk, b�bi, sz�lalj meg!
22
00:04:47,920 --> 00:04:50,899
Ellison a F�ldnek,
Gregory Anson parancsnok besz�l
23
00:04:50,900 --> 00:04:52,400
az Ellison �r�llom�sr�l.
24
00:04:52,760 --> 00:04:55,819
A TR egys�gek nem
reag�lnak a parancsainkra.
25
00:04:56,320 --> 00:04:58,179
A biztons�gi kock�zat nagy.
26
00:04:58,480 --> 00:05:01,580
Manu�lisan fel�l�rom
a k�zponti programot,
27
00:05:01,620 --> 00:05:03,920
hogy le�ll�tsam
az �sszes TR-egys�get.
28
00:05:05,280 --> 00:05:07,780
Ehhez be kell l�pnem
az �t�s m�trix�ba.
29
00:05:10,000 --> 00:05:14,500
Ism�tlem, megpr�b�lom felf�ggeszteni
az �sszes helyi TR-egys�g m�k�d�s�t.
30
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Rem�lem, veszi valaki az ad�st.
31
00:05:35,960 --> 00:05:38,159
Pr�b�ljuk el�rni az �r�llom�st!
32
00:05:42,560 --> 00:05:44,060
Mit �szlel?
33
00:05:45,560 --> 00:05:49,160
- Gyeng�l� jeleket, interferenci�t.
- Azaz?
34
00:05:49,360 --> 00:05:53,779
Anson parancsnok le tudta adni
a v�szjelz�st a l�zad�s elej�n.
35
00:05:55,380 --> 00:05:56,839
Ki l�zadt fel?
36
00:05:57,340 --> 00:05:58,540
A TR-ek.
37
00:05:59,440 --> 00:06:01,019
Az kiz�rt, ellen�rizze!
38
00:06:03,220 --> 00:06:05,199
Nos, �tprogramozt�k �ket.
39
00:06:05,700 --> 00:06:07,300
- Terrorist�k?
- Tal�n.
40
00:06:08,180 --> 00:06:13,239
N�zze, Tanner, m�r mindenhol
ott vannak. Vil�gszerte be�p�ltek.
41
00:06:17,940 --> 00:06:20,840
- Voltak probl�m�ik?
- T�bb sz�z.
42
00:06:20,920 --> 00:06:25,020
Le kell kapcsolni az �sszes g�pet,
miel�tt a F�ld�n is galib�t okoznak.
43
00:06:25,380 --> 00:06:28,180
Igyeksz�nk el�rni az
anyahaj�n l�v� egys�get,
44
00:06:28,840 --> 00:06:31,539
majd �ltaluk az �sszes replik�nst.
45
00:06:32,340 --> 00:06:34,040
Innen nem tudja lekapcsolni �ket?
46
00:06:34,560 --> 00:06:37,339
Higgye el, a TR-5 jelenti a kulcsot.
47
00:06:38,340 --> 00:06:40,519
- Uram, Lipinski.
- Tanner besz�l.
48
00:06:41,020 --> 00:06:42,720
Mik az utas�t�sai?
49
00:06:42,800 --> 00:06:46,800
Nem tudjuk el�rni a TR-5-�t, �gy
manu�lisan kell fel�l�rnia a programj�t.
50
00:06:47,720 --> 00:06:52,020
�rtettem, uram. Mindent elk�vetek,
hogy el�rjem a TR-5-�st.
51
00:06:57,640 --> 00:06:58,940
Lipinski?
52
00:07:02,720 --> 00:07:06,059
H�vja a t�bornok urat!
Kapcsolja a biztons�gos vonalra!
53
00:07:06,460 --> 00:07:08,860
Azonnal le kell �ll�tani a b�zisainkat.
54
00:07:09,220 --> 00:07:11,099
Mit akar �gy le�ll�tani?
55
00:07:13,300 --> 00:07:15,100
Az eg�sz hadsereget?
56
00:07:15,520 --> 00:07:17,559
V�szhelyzetben vagyunk.
57
00:07:19,940 --> 00:07:22,340
�gy v�li, hogy az ellens�g
hozz�f�r a k�dokhoz?
58
00:07:22,440 --> 00:07:25,600
Nem, a fegyvereinket �rik el
�s ford�thatj�k ellen�nk.
59
00:07:50,400 --> 00:07:51,739
Teljes lez�r�st!
60
00:07:56,140 --> 00:07:57,659
�ssze�llt a csapat.
61
00:07:59,060 --> 00:08:00,419
K�sz�n�m.
62
00:08:00,820 --> 00:08:02,620
R�gt�n ind�ts�k �ket!
63
00:08:02,920 --> 00:08:04,220
Kiket?
64
00:08:08,620 --> 00:08:11,319
- Jelz�sek a szkenneren.
- �n is l�tom.
65
00:08:11,820 --> 00:08:13,620
Fodder, nyomk�vet�s!
66
00:08:13,700 --> 00:08:15,339
Karbonnyom-k�vet�s!
67
00:08:16,940 --> 00:08:19,440
- Negat�v?
- Az. Nem hittem volna.
68
00:08:19,840 --> 00:08:23,940
- Mit gondolsz?
- Van egy csom� �rhaj� TR-ekkel t�mve.
69
00:08:24,300 --> 00:08:27,539
Az nem lehet, legal�bb
sz�z haj� ny�zs�g kinn.
70
00:08:28,040 --> 00:08:30,559
Nos, ha az Ellisont t�madj�k,
71
00:08:30,560 --> 00:08:32,999
akkor �pp a mi embereink
menek�lnek rajtuk.
72
00:08:33,000 --> 00:08:35,419
Ha nincs karbon-nyom,
ember se lehet a haj�kon.
73
00:08:35,620 --> 00:08:36,820
�resek?
74
00:08:36,920 --> 00:08:39,220
Nem, sz�zezernyi TR van rajtuk!
75
00:08:40,160 --> 00:08:42,659
A F�ld fel� tartanak,
valaki ir�ny�tja �ket.
76
00:08:43,660 --> 00:08:45,199
- Elk�pzelhetetlen.
- T�madnak...
77
00:08:45,299 --> 00:08:47,039
- Ez elk�pzelhetetlen!
- Fi�k! Nyugalom!
78
00:08:48,140 --> 00:08:49,840
J�l van, ir�ny az Ellison!
79
00:08:49,920 --> 00:08:53,239
Lez�rjuk a T-5 m�trixot,
�s le�llnak a T-4-esek.
80
00:08:53,640 --> 00:08:56,139
�t katonai osztag
oda�r a megadott id�re,
81
00:08:56,140 --> 00:08:58,419
�k majd v�grehajtj�k a parancsot.
82
00:08:58,620 --> 00:08:59,820
Mi az?
83
00:09:00,480 --> 00:09:02,380
Az Ellison �r�llom�s.
84
00:09:04,400 --> 00:09:06,000
Le kell �ll�tani.
85
00:09:08,580 --> 00:09:09,980
Vagy felrobbantani.
86
00:09:12,740 --> 00:09:15,459
Alfa D a k�zpontnak,
hallanak?
87
00:09:16,460 --> 00:09:18,760
A c�lpont vizu�lis �szlel�se.
88
00:09:19,060 --> 00:09:22,760
K�b� tizen�t perc m�lva
oda�r�nk. Vett�k?
89
00:09:24,060 --> 00:09:26,659
K�zpont, hallanak?
90
00:09:28,460 --> 00:09:29,860
K�zpont?
91
00:09:29,920 --> 00:09:32,020
Nincs kapcsolat, magunkra maradtunk.
92
00:09:33,200 --> 00:09:36,439
Nincs semmi g�z.
Figyeljenek, uraim!
93
00:09:36,840 --> 00:09:38,540
Csak n�zz�k �s okuljanak!
94
00:09:39,100 --> 00:09:41,959
Mickey, Tit�n, Tomcat, veszed?
95
00:09:42,360 --> 00:09:44,560
�gy k�t perce m�lva
el�rj�k az Ellisont.
96
00:09:44,900 --> 00:09:49,000
Alfa D a Zeusz, Mickey,
Tit�n, Tomcat-nak, veszed?
97
00:09:49,100 --> 00:09:52,700
�llj a c�lra!
V�lasszuk a k�nnyebb utat!
98
00:09:53,060 --> 00:09:55,960
- Nem figyelmeztetj�k?
- �llj r� a c�lra!
99
00:09:56,440 --> 00:09:57,540
J�l van.
100
00:10:02,480 --> 00:10:04,880
- N�gy g�p kil�ve.
- Magunkra maradtunk.
101
00:10:12,440 --> 00:10:13,740
Ez mag�hoz vonz!
102
00:10:16,780 --> 00:10:18,880
Ind�tsd be a stabiliz�tort!
103
00:10:46,700 --> 00:10:50,000
T�mad�s �rt benn�nket.
Teljes lez�r�s!
104
00:11:02,620 --> 00:11:05,620
A hadsereg vezet�se helyezze
biztons�gba az eln�k�t!
105
00:11:05,720 --> 00:11:09,519
Ut�na �r�ts�k ki az int�zm�ny
minden egyes helyis�g�t!
106
00:11:10,020 --> 00:11:11,220
Hallanak engem?
107
00:11:19,320 --> 00:11:21,139
J�niusban lehetne az esk�v�.
108
00:11:21,240 --> 00:11:22,840
Sz� sem lehet r�la.
109
00:11:22,900 --> 00:11:24,679
Mindenkit megh�vn�k r�.
110
00:11:26,280 --> 00:11:28,539
Err�l tegy�l le, j�?
111
00:11:28,840 --> 00:11:30,540
Zenekar legyen DJ helyett,
112
00:11:30,620 --> 00:11:35,220
�s egy kicsit se �rdekelnek a veg�k,
csakis h�st szolg�lunk fel.
113
00:11:35,700 --> 00:11:38,859
Klassz. Klassz, csak hagyd abba!
114
00:11:39,860 --> 00:11:41,660
Mi�rt vagy ennyire ellene?
115
00:11:42,360 --> 00:11:45,279
Nem is tudom, tal�n,
mert n�s vagyok. Gondoln�d?
116
00:11:46,280 --> 00:11:48,180
Azt hittem, ezt m�r elint�zted.
117
00:11:48,320 --> 00:11:52,020
- De el�g bonyolult lett a helyzet.
- Hogyan?
118
00:11:53,640 --> 00:11:54,899
Teherbe esett.
119
00:11:57,900 --> 00:11:59,659
Reed sheriff!
120
00:12:00,060 --> 00:12:02,079
- Charlie!
- J� reggelt.
121
00:12:02,180 --> 00:12:03,359
Mag�nak is.
122
00:12:03,860 --> 00:12:05,619
Megvan Lucy �retts�gije.
123
00:12:05,820 --> 00:12:08,399
Ne mondja! Akkor
ez el�g j� h�r, nem igaz?
124
00:12:08,600 --> 00:12:10,659
A bar�taival Los Angelesbe
megy �nnepelni.
125
00:12:10,660 --> 00:12:13,260
Persze, biztos remek�l
fogj�k �rezni magukat.
126
00:12:13,300 --> 00:12:16,579
N�zze, mondja meg neki,
hogy b�szke vagyok r�!
127
00:12:17,180 --> 00:12:20,460
- �gy lesz. K�szi, sheriff.
- Nincs mit.
128
00:12:20,720 --> 00:12:23,759
Gondoltam, tal�n aj�nlhat
nekik egy-k�t m�zeumot.
129
00:12:25,060 --> 00:12:26,860
Tudja, Charlie, nagyon meglepne,
130
00:12:26,960 --> 00:12:30,160
ha Los Angelesben m�zeumokba
akarn�nak j�rni, mivel...
131
00:12:33,020 --> 00:12:37,120
De �n... a biztons�g kedv��rt
aj�nlhatok n�h�ny j� helyet.
132
00:12:37,740 --> 00:12:41,540
- K�sz�n�m. K�sz, sheriff.
- Persze. Nincs mit.
133
00:12:44,780 --> 00:12:47,279
- Ne csin�ld m�r, Chuckie!
- Mi volt ez?
134
00:12:52,680 --> 00:12:54,580
Ma gyakorlat van a b�zison?
135
00:12:55,380 --> 00:12:57,579
Ha gyakorlat van, nekem senki se sz�lt.
136
00:13:13,480 --> 00:13:15,780
Istennek szent anyja a mennyben!
137
00:13:16,220 --> 00:13:18,320
Szents�ges Sz�zany�m!
138
00:13:22,200 --> 00:13:23,400
Lucy...
139
00:13:33,680 --> 00:13:35,679
H�! Mi ez a zaj?
140
00:13:42,680 --> 00:13:44,399
- Sheriff?
- Chloe...
141
00:13:46,000 --> 00:13:47,200
Mi folyik itt?
142
00:13:48,420 --> 00:13:50,019
Jobb lesz, ha hazamegy.
143
00:13:52,020 --> 00:13:53,820
Minden rendben lesz, nem igaz?
144
00:13:54,200 --> 00:13:59,000
Nem lesz semmi baj.
De most haza kell mennie, Chloe.
145
00:14:00,420 --> 00:14:02,120
Z�rk�zzon be!
146
00:14:20,280 --> 00:14:22,780
Nem kell f�lni, Lucy! Nyugi!
147
00:14:29,940 --> 00:14:31,440
Nincs mit�l f�lni.
148
00:14:34,820 --> 00:14:36,520
Nem lesz semmi baj.
149
00:16:49,280 --> 00:16:52,180
- Bronson! Mondj valamit!
- Mit csin�lunk? Hov� megy�nk?
150
00:16:52,220 --> 00:16:54,569
- Nyugi, szedd �ssze magad!
- �llj! Ki az?
151
00:16:55,569 --> 00:16:57,519
Sheriff! Sheriff, j�jj�n!
152
00:16:57,620 --> 00:16:59,829
- Nyugalom, nem lesz semmi baj.
- J�l van.
153
00:16:59,864 --> 00:17:01,939
- Jesszus!
- �risten!
154
00:17:02,040 --> 00:17:03,540
- J�jj�n, mondja el, mi t�rt�nt!
- Sheriff, mi t�rt�nt? Mi ez?
155
00:17:03,560 --> 00:17:06,049
- H�nyan voltak itt?
- Van n�lunk fegyver.
156
00:17:06,249 --> 00:17:08,239
Nem �rti? Ez itt nem seg�t.
157
00:17:08,240 --> 00:17:11,240
- Jesszus! Vedd m�r fel!
- Mi lesz vel�nk? Mit akarnak t�l�nk?
158
00:17:11,320 --> 00:17:14,159
- Ne, ne, ne, ne!
- A gyerek benn maradt az �vod�ban.
159
00:17:14,160 --> 00:17:16,059
- Igen, �s el k�ne mennem �rte.
- Csitt, cs�ndesen!
160
00:17:16,060 --> 00:17:18,619
De most nem mehetsz el!
161
00:17:18,620 --> 00:17:20,920
- De nem maradhat ott!
- Cs�nd! Nyugalom!
162
00:17:21,520 --> 00:17:23,220
Fogj�k vissza...
163
00:17:27,340 --> 00:17:29,340
Gyer�nk! Gyorsabban!
164
00:17:30,360 --> 00:17:32,520
Siessetek!
Gyorsan, erre!
165
00:18:08,560 --> 00:18:10,119
Szerintem elment.
166
00:18:13,220 --> 00:18:15,099
H�, sheriff, h�! Hov� megy�nk?
167
00:18:15,100 --> 00:18:18,000
- Egyre kevesebb hely marad.
- Nyugi, nyugalom!
168
00:18:18,060 --> 00:18:20,439
- Mi�rt nem veszi fel senki?
- Mi�rt harcolnak ezek a TR-ek ellen�nk?
169
00:18:20,540 --> 00:18:22,239
B�rcsak sejten�m.
170
00:18:22,640 --> 00:18:23,899
J�zusom!
171
00:18:24,600 --> 00:18:27,139
Kimegyek k�r�ln�zni,
mi �js�g a rakt�rakban!
172
00:18:27,740 --> 00:18:29,740
- Vedd fel!
- Ne s�rj, semmi baj!
173
00:18:29,840 --> 00:18:32,739
Maguk tarts�k a frontot,
�s maradjanak csendben!
174
00:18:34,340 --> 00:18:35,739
Semmi baj, semmi baj.
175
00:18:36,240 --> 00:18:38,039
- Sheriff!
- Oda kell jutnom!
176
00:18:38,040 --> 00:18:40,599
Sheriff, a h�zam tele van fegyverrel!
177
00:18:40,600 --> 00:18:42,939
- A goly� nem �rt nekik!
- Akkor mi�rt van fegyver�nk?
178
00:18:43,340 --> 00:18:46,099
- Senki se jelentkezik?
- Nem, senki se veszi fel...
179
00:18:46,100 --> 00:18:48,259
A suliban tudj�k, mit kell tenni.
180
00:18:48,660 --> 00:18:50,299
De a fiamnak az
anyj�val k�ne lennie!
181
00:18:50,300 --> 00:18:51,899
Elrejtik a gyerekeket.
182
00:18:51,900 --> 00:18:55,319
Hova? Hov� rejtik �ket?
V�g�k van, mint a t�bbinek.
183
00:18:55,320 --> 00:18:57,320
- Mit besz�l?
- Fogja be a sz�j�t! El�g!
184
00:18:57,360 --> 00:18:58,910
Fogj�tok m�r be!
185
00:18:59,010 --> 00:19:01,660
Nyugalom! S�r�lten
senkin se seg�thet�nk.
186
00:20:14,840 --> 00:20:15,940
Jesszus!
187
00:20:16,060 --> 00:20:17,739
Gyer�nk, gyer�nk, gyer�nk!
188
00:20:20,740 --> 00:20:22,040
Francba!
189
00:20:22,080 --> 00:20:25,139
Chuck, itt Chloe, merre j�rsz?
190
00:20:26,140 --> 00:20:28,940
Nem tudom, mi folyik itt,
de valami sz�rny� dolog.
191
00:20:28,980 --> 00:20:30,859
Egy TR most l�tt le valakit.
192
00:20:37,560 --> 00:20:38,860
Ki keresett?
193
00:20:39,140 --> 00:20:40,359
Chloe.
194
00:20:42,860 --> 00:20:44,559
Hadd mutassak valamit!
195
00:20:44,760 --> 00:20:46,859
Ne pocs�kold az id�met!
196
00:20:47,060 --> 00:20:48,579
H�, de j�t nevettem!
197
00:20:49,380 --> 00:20:51,180
Mintha d�gszagot �rezn�k.
198
00:20:51,980 --> 00:20:55,380
Ennek a szob�nak
�rzelmi �rt�ke van a sz�momra.
199
00:20:56,580 --> 00:20:58,480
Igen? Mi�rt?
200
00:21:00,400 --> 00:21:02,100
Igaz�n �rdekel?
201
00:21:05,740 --> 00:21:09,040
Az�rt, Chuckie, mert ezen a helyen,
202
00:21:09,660 --> 00:21:13,360
pontosan itt
vesztettem el a sz�zess�gem.
203
00:21:15,340 --> 00:21:17,040
Mondtam, hogy mutatok valamit.
204
00:21:18,420 --> 00:21:22,420
J� sr�ck�nt kell viselkednem,
nem hajszolni a l�nyokat.
205
00:21:24,460 --> 00:21:27,160
Meglehet, hogy
el k�ne csavarnom a fejedet.
206
00:21:28,200 --> 00:21:29,400
Meglehet.
207
00:21:37,480 --> 00:21:39,779
V�rj! Van itt valaki.
208
00:21:40,680 --> 00:21:41,980
Nincs itt senki.
209
00:21:42,180 --> 00:21:43,280
Chuckie!
210
00:21:46,220 --> 00:21:47,420
Hah�!
211
00:22:30,300 --> 00:22:31,659
�lljon meg a...
212
00:22:36,160 --> 00:22:37,399
Chloe?
213
00:22:38,200 --> 00:22:39,559
Sheriff?
214
00:22:39,560 --> 00:22:42,260
Bronson! Bronson, erre!
215
00:22:42,320 --> 00:22:43,599
Mi?
216
00:22:50,200 --> 00:22:51,500
Gyer�nk! Befel�!
217
00:22:51,580 --> 00:22:53,880
- Honnan szerezte?
- Ne is k�rdezze!
218
00:22:56,540 --> 00:22:58,149
- Sam, igyekezzen!
- Ki ez?
219
00:22:58,249 --> 00:22:59,759
Gyorsan sz�lljon be a kocsiba!
220
00:23:00,460 --> 00:23:01,679
Ugorjon be!
221
00:23:01,780 --> 00:23:04,380
J�jj�n! Pattanjon fel, gyer�nk!
222
00:23:04,980 --> 00:23:07,399
- Sheriff! �risten, Sam! �risten!
- Gyer�nk! Gyer�nk! Gyorsan!
223
00:23:09,300 --> 00:23:10,879
- Tudtam �n.
- Mit tudt�l?
224
00:23:10,880 --> 00:23:12,159
Hogy �ld�znek.
225
00:23:12,560 --> 00:23:15,159
Mi? Tudtad, hogy
�t fogj�k programozni �ket,
226
00:23:15,160 --> 00:23:17,679
- �s az �let�nkre fognak t�rni?
- Igen, gondold csak v�gig!
227
00:23:17,680 --> 00:23:20,680
Maga a korm�ny tette lehet�v�
a TR-ek t�meggy�rt�s�t,
228
00:23:20,720 --> 00:23:23,739
- �s most mindenhol van bel�l�k.
- Meg fognak �lni, mint a t�bbieket!
229
00:23:23,840 --> 00:23:26,379
- Nem tudj�tok felfogni?
- M�r t�bben vannak az emberekn�l,
230
00:23:26,380 --> 00:23:28,880
minden h�ztart�sban
akad n�h�ny darab!
231
00:23:28,980 --> 00:23:30,289
Terrorist�k...
232
00:23:30,389 --> 00:23:31,999
Nan�, hogy ut�nunk
j�nnek, ki akarnak minket irtani!
233
00:23:32,100 --> 00:23:35,000
Pallas, ezek nem emberek,
ez programoz�s k�rd�se.
234
00:23:35,240 --> 00:23:37,159
Francot se sz�m�t,
csak h�zzunk bele!
235
00:23:49,660 --> 00:23:51,739
- Mit csin�lsz?
- Felh�vom Chuckot.
236
00:23:52,040 --> 00:23:54,279
Ne, ne h�vj fel senkit,
csak taposs bele a g�zba!
237
00:23:54,280 --> 00:23:55,819
Felh�vom a f�rjemet.
238
00:23:55,920 --> 00:23:57,920
Ugyan, k�s�bb is
felh�vhatod, menj�nk!
239
00:23:58,040 --> 00:24:00,819
Bronson. Nyugi! �lj�n le!
240
00:25:18,320 --> 00:25:20,720
T�bb v�ros megtiszt�t�s�val
v�gezt�nk.
241
00:25:21,320 --> 00:25:25,020
Washington D.C.,
New York, Los Angeles,
242
00:25:25,700 --> 00:25:29,700
San Francisco, Denver, Atlanta,
243
00:25:30,820 --> 00:25:35,320
Chicago, Miami, Houston,
244
00:25:36,600 --> 00:25:41,500
San Antonio, Seattle, Portland.
245
00:25:49,460 --> 00:25:51,360
�t fogjuk v�szelni, tudja?
246
00:25:54,940 --> 00:25:56,640
Most nem tudok besz�lni.
247
00:25:58,940 --> 00:26:00,340
�rtem.
248
00:26:03,060 --> 00:26:05,610
A m�holdas �tj�tsz�knak v�ge.
249
00:26:05,910 --> 00:26:08,660
De biztos h�vn�, ha tudn�.
250
00:26:17,760 --> 00:26:19,060
Val�ban?
251
00:26:58,880 --> 00:27:00,480
Orsz�gomat egy t�rk�p�rt!
252
00:27:03,400 --> 00:27:05,619
T�rk�p kellene, t�rk�p kellene...
253
00:27:06,620 --> 00:27:08,720
Nem l�tnak ott valahol egy t�rk�pet?
254
00:27:09,280 --> 00:27:10,959
Hov� akarunk menni?
255
00:27:17,960 --> 00:27:19,160
J�zusom!
256
00:27:19,360 --> 00:27:21,460
- Ez mi a nyavalya?
- �risten!
257
00:27:26,880 --> 00:27:28,549
- Mi volt ez?
- Jesszus!
258
00:27:28,649 --> 00:27:30,019
- Mi folyik itt?
259
00:27:30,220 --> 00:27:31,939
Ez mi lehetett?
260
00:27:32,040 --> 00:27:33,419
Mi a...
261
00:27:33,720 --> 00:27:35,220
Mi t�madott meg?
262
00:27:36,760 --> 00:27:39,660
- Semmi baj. Nem kell p�nikba esni.
- Hogyne lenne baj!
263
00:27:40,980 --> 00:27:42,889
- H�zzunk m�r bele!
- Taposs bele!
264
00:27:42,989 --> 00:27:44,499
- Gyorsabban, ha lehet!
- Gyorsan!
265
00:27:53,000 --> 00:27:55,920
- Hov� viszel?
- Mindegy, csak menj, hajts tov�bb!
266
00:27:57,100 --> 00:27:58,800
- A nyomunkban vannak!
- Gyorsabban!
267
00:28:02,380 --> 00:28:05,580
- Gyorsabban!
- Mi az, mi�rt lass�tasz? L�pj a g�zra!
268
00:28:10,080 --> 00:28:11,580
Gyer�nk! Gyer�nk!
269
00:28:20,100 --> 00:28:23,800
- Chloe, mi�rt lass�tasz le?
- Ki kell jutnunk innen!
270
00:28:24,020 --> 00:28:26,720
Ne lass�ts, eg�rutat kell
nyern�nk! Hajts tov�bb!
271
00:28:27,540 --> 00:28:30,190
- Ki kell sz�llnunk!
- Kapaszkodj! Ne �lljunk meg!
272
00:28:35,140 --> 00:28:38,640
H�, v�rj! Belehajtasz
egy g�d�rbe! Ne!
273
00:28:39,340 --> 00:28:41,240
Mi �t�tt bel�d?
274
00:28:50,240 --> 00:28:53,040
- Mindenki j�l van?
- Igen.
275
00:28:55,700 --> 00:28:58,400
Chloe? Chloe?
276
00:29:00,540 --> 00:29:02,079
Chloe? Ne! Chloe!
277
00:29:02,080 --> 00:29:03,839
Nem, semmi baja,
csak gy�nge a pulzusa.
278
00:29:03,840 --> 00:29:05,319
Chloe, �bredj!
279
00:29:05,820 --> 00:29:07,420
Chloe, ne halj meg!
Chloe, t�rj magadhoz!
280
00:29:07,800 --> 00:29:10,500
- T�rj magadhoz!
- Ne, Bronson, ne r�zza!
281
00:29:13,800 --> 00:29:16,900
Helyes. T�nj�nk el innen!
282
00:29:21,420 --> 00:29:23,639
Nyom�s, nyom�s, kifel�!
283
00:29:25,840 --> 00:29:27,039
Hol van Laura?
284
00:29:28,540 --> 00:29:30,479
- Nem tudom.
- Meg kell tal�lnunk...
285
00:29:31,480 --> 00:29:34,099
Hogy �rtik? H�t nem
magukkal volt? Hova lett?
286
00:29:34,100 --> 00:29:35,269
Nem tudom, de menn�nk kell!
287
00:29:35,369 --> 00:29:36,439
- Bronson!
- Igen?
288
00:29:36,840 --> 00:29:38,040
Mi t�rt�nt Laur�val?
289
00:29:38,360 --> 00:29:39,760
Nem tudom, nem is l�ttam.
290
00:29:54,980 --> 00:29:56,199
J�zusom!
291
00:30:00,600 --> 00:30:03,400
Mi ez? Chloe! Chloe! Chloe!
292
00:30:03,520 --> 00:30:05,899
Pallas! Sz�lljon be!
Pr�b�lja beind�tani!
293
00:30:35,000 --> 00:30:36,199
Laura!
294
00:30:38,100 --> 00:30:39,819
- Jesszus, Chloe, v�gre!
- J�l vagy?
295
00:30:40,320 --> 00:30:42,199
- Seg�ts! Seg�ts!
- J�l van.
296
00:30:42,400 --> 00:30:44,280
�vatosan, vigy�zva!
297
00:30:48,520 --> 00:30:50,420
- Siess!
- Tarts ki!
298
00:31:09,220 --> 00:31:11,320
Siess�nk! Gyertek! Gyer�nk!
299
00:31:22,000 --> 00:31:23,450
- Ler�ztuk �ket.
- Nem is tudom.
300
00:31:24,650 --> 00:31:26,200
Mi�rt? Mi�rt k�vetnek minket?
301
00:31:27,220 --> 00:31:28,809
- Csak �sszuk meg �lve!
- Hova fogunk menni?
302
00:31:28,909 --> 00:31:30,399
- Nem tudom.
- Figyeljetek!
303
00:31:32,500 --> 00:31:34,759
Figyeljetek! Van egy
l�t�r innen k�t m�rf�ldre.
304
00:31:34,760 --> 00:31:36,260
- K�t m�rf�ld?
- K�t m�rf�ld?
305
00:31:37,600 --> 00:31:39,129
- Nem b�rom addig!
- T�l messze van!
306
00:31:39,159 --> 00:31:40,759
M�g �n se mentem el od�ig!
307
00:31:49,160 --> 00:31:50,860
Ez zs�kutca?
308
00:31:52,040 --> 00:31:53,239
Pazar.
309
00:31:57,540 --> 00:32:00,440
Erre m�gse mehet�nk.
Vissza kell fordulni.
310
00:32:00,880 --> 00:32:02,880
Hogy vissza? Mir�l besz�l?
Hova akar menni?
311
00:32:08,320 --> 00:32:10,220
K�r�lvettek, fedez�kbe!
312
00:32:26,440 --> 00:32:29,040
- Sheriff, l�tta ezt? Honnan j�tt?
- Basszus, mi volt ez?
313
00:32:32,020 --> 00:32:33,020
H�!
314
00:32:38,660 --> 00:32:39,960
Maradjon ott!
315
00:32:45,040 --> 00:32:46,240
�lljon meg!
316
00:32:49,880 --> 00:32:51,780
Tudom, hogy �gyse
h�zza meg a ravaszt.
317
00:32:58,120 --> 00:33:01,220
Persze. �n csak
meg akartam k�sz�nni.
318
00:33:06,320 --> 00:33:08,220
Mi a fene az a fegyver?
319
00:33:09,780 --> 00:33:11,580
Ja. Saj�tos.
320
00:33:13,580 --> 00:33:15,519
Mi�rt mentett meg minket?
321
00:33:17,020 --> 00:33:18,859
Mert ez m�g csak a kezdet.
322
00:33:19,160 --> 00:33:20,739
Mi? M�g t�bb j�n?
323
00:33:20,740 --> 00:33:22,340
Nekem nem kell k�tszer mondani.
324
00:33:23,120 --> 00:33:24,320
V�rjon, v�rjon egy kicsit!
325
00:33:27,280 --> 00:33:29,999
Az �n nevem Reed Carpenter.
326
00:33:31,100 --> 00:33:32,700
Igen. Tudom.
327
00:33:33,340 --> 00:33:36,939
Tal�lkoztunk?
Nem t�nik ismer�snek.
328
00:33:37,240 --> 00:33:39,740
�n meg szoktam jegyezni az arcokat.
329
00:33:40,200 --> 00:33:41,900
Igen, m�r tal�lkoztunk.
330
00:33:47,920 --> 00:33:49,959
H�, meg kell �llnunk,
a l�nynak v�zre van sz�ks�ge!
331
00:33:49,960 --> 00:33:51,060
Megs�r�lt.
332
00:34:24,760 --> 00:34:26,160
Jobban van?
333
00:34:26,540 --> 00:34:28,259
Nem tudom,
nem nagyon �rzem.
334
00:34:32,960 --> 00:34:35,360
H�! Mi van, ha k�z�l�k val�?
335
00:34:35,920 --> 00:34:36,970
Mi van?
336
00:34:37,070 --> 00:34:39,520
Az �j modelleknek �pp olyan
b�r�k van, mint nek�nk.
337
00:34:39,980 --> 00:34:42,980
Esznek, l�legeznek,
ak�rcsak mi. Hogy ismerj�k fel?
338
00:34:43,300 --> 00:34:44,769
- Sehonnan, sehogy!
- Akkor mi�rt seg�tene?
339
00:34:44,869 --> 00:34:46,039
Hallgass, itt j�n!
340
00:34:49,740 --> 00:34:51,399
Lehet, hogy f�jni fog.
341
00:34:51,400 --> 00:34:52,639
Nem, nem �rzek semmit.
342
00:34:54,740 --> 00:34:55,840
Tal�n m�gis.
343
00:34:56,340 --> 00:35:00,839
A Kicher McNeil b�zis
�t m�rf�ldre lehet, oda mehet�nk.
344
00:35:01,040 --> 00:35:03,779
- �t m�rf�ld?
- Az cs�b�t�.
345
00:35:04,280 --> 00:35:05,380
Nekem nem.
346
00:35:06,420 --> 00:35:07,979
- Eloltani!
- H�!
347
00:35:11,680 --> 00:35:13,179
Ez val�ban fontos?
348
00:35:13,680 --> 00:35:16,480
A TR-ek m�r 15 m�rf�ldr�l
�szlelik a h�jeleket.
349
00:35:16,540 --> 00:35:19,479
- A nyakunkra hozod �ket.
- Hogyan sz�llunk szembe vel�k?
350
00:35:22,980 --> 00:35:24,779
Van m�g ebb�l a stukkerb�l?
351
00:35:24,980 --> 00:35:26,180
Nincsen.
352
00:35:26,800 --> 00:35:28,359
H�t ez nagyszer�!
353
00:35:30,260 --> 00:35:32,059
- Pomp�s.
- Menj�nk a l�t�rre!
354
00:35:32,260 --> 00:35:33,960
Egy csom� bombat�lcs�rbe b�jhatunk,
355
00:35:34,060 --> 00:35:37,979
- vannak fegyverek, lenne n�mi es�ly�nk.
- Ezt t�mogatom! Menj�nk!
356
00:35:38,780 --> 00:35:39,980
Ide vele!
357
00:35:41,260 --> 00:35:44,279
- A mobil ad�s�t is �szleli.
- Csak a f�rjemet h�vn�m.
358
00:35:44,480 --> 00:35:47,999
- Hah�! Nekem mihez k�ne kezdenem?
- �n megyek a l�t�rre.
359
00:35:48,100 --> 00:35:50,779
Vele tartok, ok�?
Legal�bb van egy terve.
360
00:35:50,880 --> 00:35:53,179
B�rmit is csin�lunk, ne v�ljunk sz�t!
361
00:35:53,580 --> 00:35:55,859
- Igaza van.
- Itt nem maradhatunk.
362
00:35:55,960 --> 00:35:58,859
Pallas, �n nem tudok
gyalogolni, mozdulni is alig!
363
00:35:58,960 --> 00:36:00,560
- Menn�nk kell.
- Mi�rt?
364
00:36:00,820 --> 00:36:02,320
Mert m�r tudj�k, hogy itt vagyunk.
365
00:36:09,980 --> 00:36:12,280
Pomp�s. �ri�si!
366
00:36:14,040 --> 00:36:15,279
Klassz.
367
00:36:36,480 --> 00:36:38,780
Valahogy rem�nyt kell adnia nekik.
368
00:36:39,440 --> 00:36:43,340
H�l�sak, hogy seg�tett,
de megr�m�ltek.
369
00:36:46,160 --> 00:36:49,460
Az�ta csak azon j�r az eszem,
370
00:36:49,980 --> 00:36:51,730
pr�b�lom felid�zni, hogy hol...
371
00:36:53,630 --> 00:36:54,780
tal�lkoztunk,
372
00:36:59,860 --> 00:37:01,660
de minden hi�ba.
373
00:37:05,100 --> 00:37:07,400
Honnan tud ilyen sokat a TR-ekr�l?
374
00:37:09,860 --> 00:37:11,260
Az Ellisonnak dolgoztam.
375
00:37:13,060 --> 00:37:15,160
Ki tudja csin�lni �ket?
376
00:37:18,160 --> 00:37:19,319
Igen.
377
00:37:24,520 --> 00:37:25,789
Gyer�nk, gyer�nk, nyom�s!
378
00:37:25,889 --> 00:37:27,259
- Mozg�s! Gyorsan!
- Hov� megy�nk?
379
00:37:27,360 --> 00:37:28,560
Vele tartunk.
380
00:37:28,940 --> 00:37:31,440
- J�, de mi az �tic�lunk?
- Vele kell menn�nk.
381
00:37:32,100 --> 00:37:33,539
Ne �csorogj ott, Pallas!
382
00:37:49,840 --> 00:37:51,239
Ne sz�r�djunk sz�t!
383
00:37:54,040 --> 00:37:55,040
Bronson!
384
00:37:55,160 --> 00:37:57,239
Bronson! Seg�tsen!
385
00:37:58,340 --> 00:38:01,059
- Mi bajod?
- Mennyire vagy kibukva?
386
00:38:01,260 --> 00:38:03,339
A l�bam kis h�j�n sz�tszakad.
387
00:38:04,440 --> 00:38:06,840
H�, sheriff,
hova visz minket a fick�?
388
00:38:07,240 --> 00:38:10,540
Egyel�re egyre t�volodunk
Winstont�l, �s ez j� h�r.
389
00:38:10,920 --> 00:38:14,539
T�nyleg? Nukle�ris bomb�nak t�nt,
pont a fert�z�tt ter�let fel� tartunk.
390
00:38:14,540 --> 00:38:16,499
Nem maradhatn�nk itt? Rejt�zz�nk el!
391
00:38:16,600 --> 00:38:18,899
A l�t�ren g�z�larcot is tal�lhatunk.
392
00:38:19,000 --> 00:38:20,859
- Az mire j�?
- Megv�d a g�zt�l.
393
00:38:20,860 --> 00:38:23,460
- Az atomt�l is?
- Egy�tt maradunk.
394
00:38:23,980 --> 00:38:25,429
- Mi�rt?
- Mert �gy biztons�gosabb.
395
00:38:25,529 --> 00:38:27,479
Egyenk�nt k�nnyebben boldoguln�nk.
396
00:38:27,580 --> 00:38:28,780
Akkor eredj!
397
00:38:29,000 --> 00:38:30,500
Seg�tsen felemelni!
398
00:38:33,220 --> 00:38:35,620
Pallas! Egy�tt maradunk!
399
00:38:57,500 --> 00:38:59,849
- �risten! � is... olyan.
- Bronson!
400
00:39:00,049 --> 00:39:01,099
A robotok egyike.
401
00:39:01,100 --> 00:39:02,800
- Hagyja, hadd menjen a fen�be!
- Ne, ne, ne! Ne tegye!
402
00:39:03,240 --> 00:39:05,399
- Nem lehet �gy elrohanni!
- Visszaj�n.
403
00:39:06,500 --> 00:39:09,099
- Mi�rt fogott vissza?
- Hogy ne vesszen oda.
404
00:39:09,100 --> 00:39:10,899
Az �let�k nekem is fontos.
405
00:39:11,800 --> 00:39:12,900
Tudom.
406
00:39:14,000 --> 00:39:15,799
Honnan szedte az �rhaj�kat?
407
00:39:17,400 --> 00:39:18,700
A r�gi mel�m.
408
00:39:19,160 --> 00:39:20,759
H�, de b�szke r�!
409
00:39:22,560 --> 00:39:25,060
A TR-eket egy
�r�llom�sr�l ir�ny�tj�k,
410
00:39:25,140 --> 00:39:27,619
51 kilom�terre a F�ldt�l,
ott a mezoszf�ra.
411
00:39:28,220 --> 00:39:30,819
Ha azt kiiktatjuk, a TR-eknek annyi.
412
00:39:31,220 --> 00:39:33,099
H�t, �n nem �l�k bele egy ilyenbe.
413
00:39:33,100 --> 00:39:35,900
Ha ilyen k�nny�,
Ellison�k mi�rt nem tett�k meg?
414
00:39:36,000 --> 00:39:38,379
Nem megy. A rendszer nem engedi.
415
00:39:39,980 --> 00:39:42,419
- Egy�bk�nt sem tudna felsz�llni.
- Mi�rt?
416
00:39:43,420 --> 00:39:45,019
Nincs �zemanyag.
417
00:39:45,220 --> 00:39:46,920
T�lts�k fel �s hajr�!
418
00:39:47,140 --> 00:39:50,079
Nem ilyen egyszer�.
Oxid�l� kell.
419
00:39:51,580 --> 00:39:52,980
Oxid�l� szer, az mif�le?
420
00:39:54,120 --> 00:39:56,719
A nitrog�n-texoxid j� lenne,
vagy ilyesmi.
421
00:39:58,020 --> 00:40:00,019
A fluorral j�rn�nk a legjobban.
422
00:40:00,620 --> 00:40:02,320
Hol tal�lhatunk fluort?
423
00:40:02,540 --> 00:40:04,679
Plazma-t�v�ben. �g�kben.
424
00:40:05,880 --> 00:40:07,959
L�gkondicion�l�kban, h�t�telepeken.
425
00:40:08,060 --> 00:40:09,360
Kony�t hozz�?
426
00:40:09,940 --> 00:40:11,659
L�ttam ilyet.
427
00:40:13,360 --> 00:40:15,139
Hol van ilyen a k�rny�ken?
428
00:40:15,240 --> 00:40:18,040
�llj, �llj, �n nem
sz�llok be egy ilyenbe!
429
00:40:18,080 --> 00:40:21,580
Senki se k�nyszer�ti r�.
De �n megyek.
430
00:40:21,620 --> 00:40:22,939
H�t, �n is.
431
00:40:24,740 --> 00:40:25,940
J�.
432
00:40:26,720 --> 00:40:30,320
Akkor m�r csak fluort
kell szerezn�nk, min�l el�bb.
433
00:40:34,240 --> 00:40:35,539
�llj!
434
00:40:37,540 --> 00:40:40,040
A fen�be, Bronson, nem k�z�l�k val�!
435
00:40:40,080 --> 00:40:41,240
Honnan tudhatjuk?
436
00:40:43,920 --> 00:40:46,070
- Honnan tudjuk?
- M�g �l�nk, nem?
437
00:40:46,170 --> 00:40:47,220
Figyelj r�m, ok�?
438
00:40:47,240 --> 00:40:50,240
Lehet, hogy fel�ll�tanak,
�s kiv�geznek minket,
439
00:40:50,580 --> 00:40:53,859
vagy akn�ra meneteltetnek,
�s mi felrobbanunk, �s v�ge.
440
00:40:53,960 --> 00:40:55,479
Csak vegy�l egy m�ly leveg�t!
441
00:40:56,280 --> 00:40:58,279
Szedd �ssze magad,
miel�tt teljesen sz�tesel!
442
00:40:58,380 --> 00:40:59,719
Chloe, csak figyelj r�m, ok�?
443
00:40:59,920 --> 00:41:01,799
Beviszlek valahol az erd�be,
444
00:41:01,800 --> 00:41:04,179
�sunk egy vermet,
�s meg�sszuk, vigy�zok r�d.
445
00:41:04,480 --> 00:41:05,499
Meg�r�lt�l?
446
00:41:06,000 --> 00:41:07,100
Nem.
447
00:41:07,760 --> 00:41:10,939
�ss egy vermet!
Az lesz majd a s�rod is.
448
00:41:22,640 --> 00:41:25,559
K�tf�le �zemanyag l�tezik:
a foly�kony �s a szil�rd.
449
00:41:25,560 --> 00:41:28,060
- Melyik lenne az, amivel...
- J�, besz�lj�tek m�r le �ket!
450
00:41:28,560 --> 00:41:31,160
- Mi a baj?
- Jobban �rzi mag�t?
451
00:41:31,920 --> 00:41:35,419
Igen, persze.
Sajn�lom. Mi a helyzet?
452
00:41:36,020 --> 00:41:38,020
Fel akarnak r�ppenni az �rbe.
453
00:41:38,580 --> 00:41:41,839
- Minek?
- Lez�rni az Ellison �r�llom�st.
454
00:41:42,040 --> 00:41:43,099
Mi?
455
00:41:43,100 --> 00:41:44,900
�gy van, nincs semmi �rtelme.
456
00:41:45,720 --> 00:41:48,099
- Nem kell vel�nk j�nnie.
- Csak fel kell t�lteni.
457
00:41:48,800 --> 00:41:50,059
Nem, m�r nem.
458
00:41:50,560 --> 00:41:51,660
Mi�rt?
459
00:41:53,280 --> 00:41:54,580
Nincs r� id�.
460
00:41:57,940 --> 00:42:00,079
Lopnunk kell egy felt�lt�tt haj�t.
461
00:42:03,980 --> 00:42:05,280
Mennem kell.
462
00:42:05,340 --> 00:42:07,619
Valakinek itt kell maradni vele.
463
00:42:11,320 --> 00:42:14,239
- Benne lenn�l?
- Nem, dehogy, �n nem tudok loholni!
464
00:42:14,240 --> 00:42:15,440
Te benne lenn�l?
465
00:42:17,080 --> 00:42:18,180
Gyer�nk!
466
00:42:25,680 --> 00:42:27,060
Gyorsan, ide!
467
00:42:33,660 --> 00:42:35,560
J�l van, j�l van.
468
00:42:37,460 --> 00:42:39,860
Nem azt k�rtem, hogy maradjon vele?
469
00:42:40,100 --> 00:42:43,300
- Maga mondta, hogy maradjunk egy�tt.
- Nem volt m�s v�laszt�sunk.
470
00:42:51,800 --> 00:42:53,279
Klassz fegyver.
471
00:42:53,580 --> 00:42:54,780
J�l van, gyer�nk, indul�s!
472
00:42:55,080 --> 00:42:56,780
Gyer�nk, gyer�nk!
473
00:43:02,940 --> 00:43:04,339
Laura!
474
00:43:12,440 --> 00:43:13,940
�veket bekapcsolni!
475
00:43:13,960 --> 00:43:15,260
Z�rd be az ajt�t!
476
00:43:26,320 --> 00:43:27,620
Imbolygunk!
477
00:43:30,920 --> 00:43:32,140
R�zd le!
478
00:43:36,560 --> 00:43:37,760
M�ris.
479
00:43:42,960 --> 00:43:44,259
Stabiliz�ld!
480
00:43:55,760 --> 00:43:57,260
Azt hiszem, ez nem az �r.
481
00:43:57,300 --> 00:43:59,759
M�sszanak ki!
Sokat kell m�g talpalnunk.
482
00:44:07,060 --> 00:44:08,960
- Ez lesz az?
- Igen.
483
00:44:10,220 --> 00:44:14,020
Az �tvenes �vekben �p�lt.
Most rakt�rnak haszn�lj�k.
484
00:44:14,620 --> 00:44:16,279
Rem�lj�k, nem bontott�k le.
485
00:44:20,180 --> 00:44:21,759
Ez nem t�nik ismer�snek.
486
00:44:22,160 --> 00:44:23,699
Ez egy olajfinom�t�.
487
00:44:23,900 --> 00:44:25,900
Nem sz�m�tott r�,
hogy ilyesmire bukkanunk, mi?
488
00:44:26,000 --> 00:44:28,659
- Eszembe se jutott.
- H�t, azt hiszem, m�zlink van.
489
00:44:29,360 --> 00:44:30,579
Mi�rt lenne?
490
00:44:31,380 --> 00:44:33,319
A finom�t�ban
oxid�l�-tart�lyok vannak.
491
00:44:33,520 --> 00:44:35,120
- K�sz�n�m.
- �zemanyag?
492
00:44:35,400 --> 00:44:37,349
- Igen.
- Ne pocs�koljuk az id�t!
493
00:44:37,449 --> 00:44:39,099
Kell valami sz�ll�t�eszk�z.
494
00:44:41,000 --> 00:44:43,899
Pallas, Bronson �s Chloe
keresnek egy m�k�d� kocsit.
495
00:44:44,000 --> 00:44:46,400
- Mi k�r�ln�z�nk.
- J�l van, menj�nk!
496
00:44:47,260 --> 00:44:49,459
�vatosan! Ne v�ljanak sz�t!
497
00:45:23,860 --> 00:45:25,179
Ehhez mit sz�ltok?
498
00:45:25,780 --> 00:45:27,580
Nem, ink�bb azt.
499
00:45:28,420 --> 00:45:30,739
- J�, akkor azt.
- Egyikhez sincs kulcsunk.
500
00:45:31,740 --> 00:45:33,140
Csak viccelsz, nem?
501
00:45:34,120 --> 00:45:35,599
Nagyszer�.
502
00:45:41,700 --> 00:45:44,199
Az �sz meg�ll! Hogyhogy
nem nekem dolgozt�l?
503
00:45:44,700 --> 00:45:46,100
Nem fizetsz eleget.
504
00:45:46,380 --> 00:45:47,419
Gyere!
505
00:45:54,420 --> 00:45:57,560
Odan�zz!
Chloe! Ind�tsd be!
506
00:45:58,660 --> 00:46:00,660
Ugorj! Ugorj! Igyekezz!
507
00:46:01,960 --> 00:46:03,140
Menj!
508
00:46:15,700 --> 00:46:17,800
�llj meg! Az �zemanyag!
509
00:46:19,740 --> 00:46:20,959
Gyer�nk, mozg�s!
510
00:46:23,860 --> 00:46:26,760
Kapd fel, �s gyere, gyere, siess!
511
00:46:26,840 --> 00:46:28,519
- D�gneh�z.
- Gyer�nk, gyer�nk!
512
00:46:35,320 --> 00:46:36,420
Na j�.
513
00:46:37,180 --> 00:46:38,480
Gyer�nk!
514
00:46:41,080 --> 00:46:42,260
Indulj!
515
00:47:07,160 --> 00:47:08,760
G�z van, skacok!
516
00:47:59,500 --> 00:48:00,900
Pallas!
517
00:48:03,640 --> 00:48:05,140
Pallas!
518
00:48:09,240 --> 00:48:10,640
Ne!
519
00:48:17,360 --> 00:48:18,460
J�zusom!
520
00:48:21,180 --> 00:48:23,379
J�l vagyok! J�l van, j�l.
521
00:48:23,879 --> 00:48:25,779
Menj oda �s h�zd le a fejed!
522
00:48:26,480 --> 00:48:27,880
Na j�l van, h�zzuk el a cs�kot!
523
00:48:29,420 --> 00:48:30,839
Ind�ts!
524
00:48:52,040 --> 00:48:53,879
- Mi a baj?
- Nincs benzin.
525
00:48:53,880 --> 00:48:55,080
H�!
526
00:48:55,140 --> 00:48:57,440
- Nincs benzin�nk? Te j� �g, ez biztos?
- Ez van.
527
00:49:08,160 --> 00:49:10,360
Az egyik f�szerben tartj�k a benzint.
528
00:49:12,260 --> 00:49:13,860
Megn�zem a d�liben.
529
00:49:41,620 --> 00:49:43,720
Bronson... szerintem...
530
00:49:45,840 --> 00:49:47,940
�n soha nem fogom
megmenteni a vil�got.
531
00:49:49,600 --> 00:49:53,999
Persze, k�z�pvezet� vagyok
egy lepukkant kis gy�rtelepen,
532
00:49:54,300 --> 00:49:56,219
egy Winston nev� porf�szekben.
533
00:49:56,620 --> 00:49:57,819
Annak v�ge.
534
00:49:57,920 --> 00:50:00,120
Igen, v�ge.
535
00:50:01,220 --> 00:50:02,320
Mindennek.
536
00:50:08,700 --> 00:50:10,500
V�ge az eg�sz �letnek.
537
00:50:15,440 --> 00:50:17,640
Van, akit t�bbet akart,
de �n nem, Chloe.
538
00:50:18,200 --> 00:50:20,100
�n ezzel is be�rtem.
539
00:50:24,280 --> 00:50:25,380
Bronson.
540
00:50:27,760 --> 00:50:28,860
Bronson.
541
00:50:34,800 --> 00:50:37,700
Csak annyit kell tenned,
amennyit tudsz.
542
00:50:41,240 --> 00:50:43,740
�gy t�nik, maga j�l b�rja.
543
00:50:46,560 --> 00:50:49,360
- Ez t�lz�s.
- Az.
544
00:50:54,061 --> 00:50:57,199
Sose gondolta, hogy ilyesmi
t�rt�nhet Winstonban, ugye?
545
00:50:58,984 --> 00:51:00,420
A legkev�sb� sem.
546
00:51:11,191 --> 00:51:12,685
Mind kimer�lt�nk,
547
00:51:14,387 --> 00:51:15,947
de tov�bb kell menn�nk.
548
00:51:18,615 --> 00:51:20,447
Van egy r�videbb �t is. Gyer�nk!
549
00:51:34,447 --> 00:51:35,776
Gyer�nk, tov�bb!
550
00:51:40,976 --> 00:51:42,816
- Hov� megy�nk?
- Erre.
551
00:51:51,016 --> 00:51:52,292
Ide be?
552
00:51:52,792 --> 00:51:56,768
Ez a csatorna bej�rata,
�tvisz a t�loldalra. Menjenek!
553
00:51:57,782 --> 00:51:59,011
Siess�nk!
554
00:52:00,511 --> 00:52:01,787
Mozg�s!
555
00:52:46,087 --> 00:52:49,254
- Ez a palack felt�lti az eg�sz �rhaj�t?
- Minek kell annyit k�rdezni?
556
00:52:51,376 --> 00:52:53,048
Csak nem tudom elk�pzelni.
557
00:52:54,557 --> 00:52:58,082
- Kev�ssel is messzire jut.
- Ez�rt ilyen d�gneh�z?
558
00:53:03,325 --> 00:53:04,918
Bronson?
559
00:53:05,718 --> 00:53:07,389
Igen, seriff, igen.
560
00:53:07,589 --> 00:53:08,756
Tov�bb.
561
00:53:12,156 --> 00:53:13,441
J�v�k.
562
00:53:29,941 --> 00:53:31,741
Vajon tudja, hogy hov� megy�nk?
563
00:53:31,941 --> 00:53:33,141
�gy t�nik.
564
00:53:33,841 --> 00:53:35,841
Honnan szedtem volna �ssze
a haj� alkatr�szeket?
565
00:53:35,941 --> 00:53:37,905
H�napokig j�rtam le ide.
566
00:54:26,079 --> 00:54:27,555
Semmi baj, nincs semmi baj.
567
00:54:27,607 --> 00:54:29,952
- Ne, ne, nyugi! Nyugalom!
- Maradjon cs�ndben!
568
00:54:30,152 --> 00:54:33,273
Nem fogjuk b�ntani, mi nem
vagyunk k�z�l�k val�k, �rti?
569
00:54:38,273 --> 00:54:40,673
- Hagyja abba!
- Mi nem fogjuk b�ntani, �rtse meg!
570
00:54:40,873 --> 00:54:43,037
J�l van, m�r elengedheti.
571
00:54:46,637 --> 00:54:47,880
Tiffany?
572
00:54:50,180 --> 00:54:51,418
- Ismeri?
- Igen.
573
00:54:51,518 --> 00:54:53,921
Tiffany, �n vagyok, Chloe,
a dearmonti sulib�l.
574
00:54:54,821 --> 00:54:56,163
Chloe?
575
00:54:59,023 --> 00:55:00,487
Igen, �n vagyok, semmi baj.
576
00:55:01,087 --> 00:55:04,038
Megy�nk. Menn�nk kell!
Most musz�j menn�nk!
577
00:55:50,738 --> 00:55:53,138
Megyek, megn�zem,
mi �js�g a kaz�nnal.
578
00:55:53,738 --> 00:55:55,638
Ok�, csak igyekezz!
579
00:55:56,538 --> 00:55:59,838
Ma m�g 400 m�ternyi
vezet�ket le kell fektetn�nk.
580
00:56:00,538 --> 00:56:02,838
Nyugi, egy pillanat, �s v�gzek!
581
00:56:11,938 --> 00:56:15,338
Csak norm�l �rt�ket mutat,
minden ok�!
582
00:56:17,138 --> 00:56:18,138
Jerr...
583
00:57:05,538 --> 00:57:06,738
Csitt!
584
00:57:39,638 --> 00:57:42,141
- J�l van, semmi baj.
- J�hetnek.
585
00:58:05,918 --> 00:58:07,809
Sheriff, van v�z a haj�n?
586
00:58:08,045 --> 00:58:10,180
- Nem tudom.
- Egy pillanat.
587
00:58:10,256 --> 00:58:11,440
Nincs annyi id�nk.
588
00:58:12,105 --> 00:58:13,463
Chloe! Chloe!
589
00:58:15,504 --> 00:58:17,146
- Van annyi id�nk, sheriff.
- Chloe...
590
00:58:17,930 --> 00:58:19,755
Semmi v�sz.
Hozza ezt a vackot �s nyom�s.
591
00:58:22,155 --> 00:58:23,310
J�.
592
00:58:35,710 --> 00:58:37,710
Mi�rt b�jt�l a finom�t� al�?
593
00:58:48,410 --> 00:58:50,510
Szerencse, hogy nem volt�l a v�rosban.
594
00:58:56,110 --> 00:58:58,310
Biztos valami klassz dolgot csin�lt�l.
595
00:59:07,710 --> 00:59:09,030
Hidd el, �t fogjuk v�szelni.
596
00:59:10,540 --> 00:59:12,006
Nem esik bajunk.
597
00:59:17,506 --> 00:59:19,765
Chloe! K�sz vagyunk!
598
00:59:22,065 --> 00:59:24,591
Menn�nk kell. Gyere velem!
599
00:59:25,088 --> 00:59:26,204
Itt maradok.
600
00:59:26,492 --> 00:59:29,787
- Nincs semmi baj, velem kell j�nn�d.
- Nem!
601
00:59:30,655 --> 00:59:33,710
- Ha itt maradsz, v�ged.
- Meg�rdemlem a hal�lt.
602
00:59:34,508 --> 00:59:37,494
Nem, csak sokkot kapt�l,
�s kicsit f�lrebesz�lsz.
603
00:59:37,567 --> 00:59:39,227
Ez isten b�ntet�se.
604
00:59:40,528 --> 00:59:41,948
Isten nem tesz ilyet.
605
00:59:44,548 --> 00:59:46,951
- Gyere velem.
- Itt maradok!
606
00:59:47,051 --> 00:59:49,551
Velem kell j�nn�d.
Tiffany, gyere velem!
607
01:00:08,651 --> 01:00:09,751
Chloe!
608
01:00:31,151 --> 01:00:33,051
- Gyorsan!
- Mindenki �lj�n le!
609
01:00:33,351 --> 01:00:34,451
Megvagyok!
610
01:00:34,651 --> 01:00:36,873
- Be az ajt�t!
- Most z�rom!
611
01:00:40,124 --> 01:00:41,624
- Sheriff!
- Bronson!
612
01:00:41,724 --> 01:00:43,933
- Goly�t kapott?
- Semmi bajom, t�nj�nk innen!
613
01:00:44,033 --> 01:00:46,019
M�g van 15 m�sodperc.
614
01:00:48,085 --> 01:00:49,460
Mindenki kapaszkodjon meg!
615
01:00:54,460 --> 01:00:57,408
- J�l van?
- Azt hiszem, igen.
616
01:01:06,408 --> 01:01:07,708
J�l vagyok.
617
01:01:10,108 --> 01:01:12,159
�s k�sz, emelked�nk.
618
01:01:29,376 --> 01:01:32,783
J�l van. most j�n a mezoszf�ra.
R�z�s lehet.
619
01:01:39,683 --> 01:01:41,124
�gy l�tszik, t�rsas�got kaptunk!
620
01:01:47,724 --> 01:01:50,262
- Honnan j�ttek?
- Ki izgat? Csak csin�lj valamit!
621
01:01:50,362 --> 01:01:51,417
Kapaszkodj!
622
01:01:56,617 --> 01:01:58,156
Menjen az �gy�khoz!
623
01:01:58,323 --> 01:01:59,990
Be kell programoznom a koordin�t�kat.
624
01:02:00,039 --> 01:02:02,932
- Ne, �lj�n le, sheriff!
- Gyorsan, ezek vad�sznak r�nk!
625
01:02:03,032 --> 01:02:05,832
- Bronson!
- Cs�kken a hajt�er�!
626
01:02:06,732 --> 01:02:08,027
Mit kell tennem?
627
01:02:11,334 --> 01:02:13,593
Ford�tsd meg, �gy nem tudok c�lozni!
628
01:02:13,814 --> 01:02:16,355
- Nem ford�thatom meg.
- �gy nem tudok l�ni!
629
01:02:16,475 --> 01:02:17,728
Jesszus! F�lre!
630
01:02:20,628 --> 01:02:21,746
J�l van.
631
01:02:25,946 --> 01:02:27,246
Balr�l!
632
01:02:32,446 --> 01:02:33,449
Egy megvan!
633
01:02:33,628 --> 01:02:34,887
Sz�p l�v�s!
634
01:02:35,465 --> 01:02:36,743
Kett� m�g�tt�nk!
635
01:02:48,943 --> 01:02:52,077
Ez is megvan!
Ott j�n m�g egy!
636
01:02:53,977 --> 01:02:56,474
- Int�zd el!
- �pp azon vagyok!
637
01:02:57,337 --> 01:02:58,903
V�rjon a tiszta c�lra!
638
01:03:00,003 --> 01:03:01,638
Jobbra fordulok!
639
01:03:03,638 --> 01:03:05,273
�s fordul!
640
01:03:15,373 --> 01:03:17,173
- Megvan!
- Ez a tuti!
641
01:03:19,473 --> 01:03:21,073
�gy fest, szabad a p�lya.
642
01:03:28,373 --> 01:03:31,095
Milyen �rz�s h�snek lenni?
643
01:03:31,295 --> 01:03:34,145
Milyen �rz�s h�snek lenni?
644
01:03:35,645 --> 01:03:37,345
Sheriff? Mi?
645
01:03:39,445 --> 01:03:40,545
Csin�lja!
646
01:03:40,845 --> 01:03:42,293
K�z�j�k val�!
647
01:03:42,393 --> 01:03:45,278
- Milyen �rz�s h�snek lenni?
- Fegyver van n�la!
648
01:03:46,578 --> 01:03:48,519
- T�ntess�k el!
- M�gis hogyan?
649
01:03:48,580 --> 01:03:50,063
Nem tudom! Itt nem maradhat!
650
01:03:51,398 --> 01:03:52,979
L�j�k le, ez egy TR5-�s!
651
01:03:56,767 --> 01:03:59,613
- Nem �rtem.
- El�g, kuss legyen!
652
01:04:00,547 --> 01:04:03,664
- Nem �rtem.
- El�g volt! �lljon le!
653
01:04:04,027 --> 01:04:05,128
Le�ll.
654
01:04:28,125 --> 01:04:29,574
Melyik�t�k robot?
655
01:04:29,740 --> 01:04:33,730
- Te, te is robot vagy?
- Nyughass, Bronson.
656
01:04:34,042 --> 01:04:35,580
Ne mondd nekem, hogy nyughass!
657
01:04:36,117 --> 01:04:39,150
- Na �s te? Te robot vagy?
- Bronson, mi egy�tt n�tt�nk fel.
658
01:04:39,306 --> 01:04:40,737
Nem �rdekel!
659
01:04:44,993 --> 01:04:48,493
Kocsikat k�tsz el,
�rhaj�kat l�sz le, te vel�k vagy.
660
01:04:50,092 --> 01:04:53,594
- Nem lehet.
- De igen, lehet! Hogyne lehetne!
661
01:04:55,286 --> 01:04:56,495
Terhes vagyok.
662
01:05:02,040 --> 01:05:06,574
�rted? Mivel egy robot nem
szaporodhat, ez�rt �n sem vagyok az.
663
01:05:13,974 --> 01:05:15,065
Sheriff!
664
01:05:19,465 --> 01:05:21,654
Ok�, egy csapat vagyunk.
665
01:05:22,404 --> 01:05:24,911
Egy�tt harcoltunk, �s ez
�gy is marad.
666
01:05:28,494 --> 01:05:30,158
Ki kell kapcsolni �ket.
667
01:05:31,305 --> 01:05:33,499
Hajt�m�vek teljes sebess�gen.
Kapaszkodni!
668
01:06:06,071 --> 01:06:07,413
�n nem tudtam.
669
01:06:12,494 --> 01:06:14,336
Az �jakban van �ntudat.
670
01:06:18,694 --> 01:06:21,932
A r�giek m�g nem
ismert�k fel a val�s�got.
671
01:06:22,432 --> 01:06:23,658
A TR-5 sem.
672
01:06:24,358 --> 01:06:26,408
Ellison helyi �gyn�ke voltam.
673
01:06:27,408 --> 01:06:30,058
Szemmel kellett tartanom Reedet.
674
01:06:34,458 --> 01:06:35,958
Vannak eml�keim.
675
01:06:39,158 --> 01:06:40,458
Programok.
676
01:06:43,179 --> 01:06:44,909
�j-Mexik�ban n�ttem fel.
677
01:06:46,267 --> 01:06:47,461
Csak hiszi.
678
01:06:48,390 --> 01:06:51,363
- Egyetlen gyermekk�nt.
- Az anyj�t Solind�nak h�vt�k,
679
01:06:52,401 --> 01:06:53,686
az apj�t nem ismerte.
680
01:06:55,324 --> 01:06:56,467
Az anyj�nak k�t �ll�sa volt,
681
01:06:56,667 --> 01:06:59,711
az egyik az �vod�ban,
a m�sik pedig a z�lds�gesn�l.
682
01:07:00,106 --> 01:07:02,288
Minden eml�ket fel tudok id�zni.
683
01:07:02,687 --> 01:07:04,595
Az �n gyerekkorom.
684
01:07:06,200 --> 01:07:08,229
Az �n eml�keim.
�n �ltettem be.
685
01:07:09,999 --> 01:07:11,615
Az lehetetlen.
686
01:07:12,174 --> 01:07:13,589
Ott voltam.
687
01:07:14,949 --> 01:07:18,827
12 �vesen megsz�k�tt. 14 �vesen
megtanult vezetni �s kocsit lopott.
688
01:07:19,827 --> 01:07:22,609
19 �vesen vesztette el a sz�zess�g�t
egy Tina nev�...
689
01:07:22,639 --> 01:07:23,726
El�g!
690
01:07:28,214 --> 01:07:29,942
�n n�s voltam.
691
01:07:31,534 --> 01:07:34,229
Nem. �n voltam.
692
01:07:42,760 --> 01:07:46,420
- Maga! �n �ltem!
- Meg fog �lni!
693
01:07:46,832 --> 01:07:48,027
Nem tud!
694
01:07:48,302 --> 01:07:51,793
- Nem, nem, nincs b�tors�ga!
- �n legyek a h�s?
695
01:07:52,577 --> 01:07:54,638
- Azt akarja, hogy h�s legyek?
- Igen!
696
01:08:15,161 --> 01:08:16,623
A goly� nem �rt neki.
697
01:08:18,735 --> 01:08:20,920
Felk�sz�lni, k�zeled�nk
az �llom�shoz!
698
01:08:25,120 --> 01:08:26,583
Mit csin�lunk vele, ha �tsz�lltunk?
699
01:08:26,683 --> 01:08:28,189
Nem �rt nek�nk.
700
01:08:28,289 --> 01:08:30,296
A TR-4-esek miatt kell agg�dnunk.
701
01:08:30,396 --> 01:08:32,296
Megpr�b�lt...
702
01:08:33,396 --> 01:08:35,085
Maga... megpr�b�lt meg�lni.
703
01:08:35,385 --> 01:08:36,756
Megpr�b�lt lel�ni.
704
01:08:39,264 --> 01:08:41,856
�lljon le! Enn�l nagyobb
gondjaink is vannak.
705
01:08:42,029 --> 01:08:43,141
Hogy �rted ezt?
706
01:08:44,164 --> 01:08:46,040
Eg�sz seregnyi TR �rzi
az �r�llom�st.
707
01:08:46,242 --> 01:08:47,994
Mennyi az a seregnyi?
708
01:08:48,766 --> 01:08:50,566
- T�bb sz�z.
- Seg�tek.
709
01:08:52,639 --> 01:08:55,201
Ha nem vagyok szerves l�ny,
nem fognak �szlelni.
710
01:08:55,387 --> 01:08:58,145
- M�g egyszer fejbe l�v�m!
- Egy francot l�v�d!
711
01:09:02,345 --> 01:09:03,801
Most h�znak be.
712
01:09:05,401 --> 01:09:07,701
Mi ez? Valami von�sug�r?
713
01:09:09,801 --> 01:09:11,101
�ri�si.
714
01:09:12,001 --> 01:09:14,001
Nem, ez t�nyleg �ri�si.
715
01:09:14,301 --> 01:09:17,601
Id�t ad, hogy megmutassam,
hol rejlik a f�kapcsol�.
716
01:09:19,351 --> 01:09:22,218
Az a vez�rl�, ami az �sszes
TR-t ir�ny�tja a F�ld�n.
717
01:09:23,433 --> 01:09:25,710
Ha azt lez�rjuk, minden robot le�ll.
718
01:09:27,310 --> 01:09:28,480
J�l van.
719
01:09:29,380 --> 01:09:30,927
�rezni fogom a hal�lt?
720
01:09:34,810 --> 01:09:35,847
�rzek
721
01:09:36,736 --> 01:09:37,753
f�jdalmat.
722
01:09:38,128 --> 01:09:39,284
�rzek
723
01:09:41,784 --> 01:09:42,941
d�h�t.
724
01:09:45,863 --> 01:09:50,719
�rzek valamit, amir�l �gy
k�pzelem, hogy szenved�ly.
725
01:09:55,855 --> 01:09:57,666
�rezni fogom a hal�lt?
726
01:10:22,566 --> 01:10:24,603
Ok�, dokkoltunk. Gyer�nk!
727
01:10:31,303 --> 01:10:32,715
Eml�kszem mag�ra.
728
01:10:34,331 --> 01:10:35,709
A tervez�mre.
729
01:10:36,780 --> 01:10:38,156
A maga neve Kurt.
730
01:10:41,239 --> 01:10:42,260
Igen.
731
01:10:43,728 --> 01:10:46,234
Hadd menjek mag�val,
Kurt, megv�dem!
732
01:10:49,803 --> 01:10:52,455
A haj�ra is vigy�zni kell. �rti?
733
01:10:55,109 --> 01:10:56,196
Maga j�...
734
01:10:58,736 --> 01:10:59,792
ember.
735
01:11:00,755 --> 01:11:02,016
J� ember.
736
01:11:27,296 --> 01:11:30,164
Ha ez sz�m�t,
maga sheriffnek is j�,
737
01:11:32,203 --> 01:11:33,346
�s bar�tnak is.
738
01:12:10,946 --> 01:12:12,414
Erre van a vez�rl�.
739
01:12:22,814 --> 01:12:25,188
- �, istenem!
- Ne n�zz oda!
740
01:12:34,188 --> 01:12:35,664
Gyer�nk, gyer�nk!
741
01:13:20,464 --> 01:13:23,084
Chloe, adn�k neked valamit.
742
01:13:24,884 --> 01:13:27,505
�n a f�rjeddel voltam.
743
01:13:36,563 --> 01:13:38,346
Ne haragudj.
744
01:14:13,378 --> 01:14:14,454
Hov� lett Tiffany?
745
01:14:14,578 --> 01:14:15,750
Elment.
746
01:14:36,174 --> 01:14:37,715
Hol van a vez�rl�?
747
01:14:38,197 --> 01:14:40,173
A folyos� v�g�n. Menj�nk!
748
01:14:46,173 --> 01:14:47,438
Rendben vagy?
749
01:15:13,138 --> 01:15:16,638
Mit m�velsz? Mi t�rt�nt?
750
01:15:18,738 --> 01:15:23,182
A TR-ek?
Meg akartatok menteni?
751
01:15:25,255 --> 01:15:26,637
Megpr�b�ltuk.
752
01:15:32,743 --> 01:15:34,261
Add vissza a pisztolyomat,
753
01:15:35,430 --> 01:15:37,022
ha nem akarod haszn�lni.
754
01:15:38,266 --> 01:15:39,405
Tess�k?
755
01:15:40,650 --> 01:15:43,691
Add vissza a pisztolyomat!
756
01:15:51,780 --> 01:15:53,554
Ne haragudj,
757
01:15:54,038 --> 01:15:55,897
de nem tehetek r�la.
758
01:15:56,497 --> 01:15:57,885
Bocs�ss meg!
759
01:15:59,485 --> 01:16:01,509
Bocs�ss meg!
760
01:16:34,809 --> 01:16:35,943
Siess!
761
01:16:37,943 --> 01:16:40,185
- Z�rd le �s k�sz!
- Ez nem seg�t.
762
01:16:41,560 --> 01:16:42,761
A franc!
763
01:16:44,120 --> 01:16:46,326
- Mi a baj?
- Valaki fel�l�rja.
764
01:16:47,248 --> 01:16:48,778
Hogy �rted ezt? M�gse tudod lez�rni?
765
01:16:49,006 --> 01:16:50,942
Le tudom, de a kompj�ter...
766
01:16:51,175 --> 01:16:52,142
Mi van vele?
767
01:16:53,655 --> 01:16:55,162
Nem akarja engedni.
768
01:16:56,967 --> 01:16:59,006
- Gy�zd le!
- Sokkal gyorsabb.
769
01:17:00,902 --> 01:17:02,468
A sheriff nem seg�thetne?
770
01:17:04,553 --> 01:17:06,177
De, � r� tudna �llni.
771
01:17:06,868 --> 01:17:08,165
Akkor hozzuk ide.
772
01:17:09,046 --> 01:17:10,175
Ok�.
773
01:17:11,352 --> 01:17:12,634
Elhozom.
774
01:17:50,934 --> 01:17:52,567
Nincs energi�ja.
775
01:17:55,667 --> 01:17:57,267
Valami kisz�vja bel�l�k.
776
01:18:01,967 --> 01:18:02,867
Szem�t.
777
01:18:52,701 --> 01:18:54,007
H�, h�!
778
01:18:54,511 --> 01:18:56,287
Mi a fr�sz tartott ilyen sok�ig?
779
01:18:56,576 --> 01:18:59,190
- H�nyan vagytok?
- Csak a csoda-tri�.
780
01:18:59,212 --> 01:19:01,624
Hat osztag j�tt, egy maradt meg.
781
01:19:05,299 --> 01:19:08,841
- Te is katona vagy?
- R�gen az voltam.
782
01:19:09,399 --> 01:19:11,426
- De a v�redben van.
- Mi t�rt�nt vel�k?
783
01:19:12,442 --> 01:19:14,860
- Nem kapnak energi�t.
- Le�lltak?
784
01:19:15,131 --> 01:19:16,145
Le.
785
01:19:16,490 --> 01:19:18,924
Itt voltatok, mikor a TR-ek fell�zadtak?
786
01:19:19,524 --> 01:19:21,186
Dehogy, ez ment�osztag.
787
01:19:23,290 --> 01:19:26,447
H�, Hicks, ne �r�lj meg!
Ez nem j�t�k, van m�g mel�.
788
01:19:27,305 --> 01:19:29,286
Fodder, hova megy az energia?
789
01:19:29,716 --> 01:19:31,897
Valami nagyobb sz�vhatja el.
790
01:19:32,685 --> 01:19:33,972
�s mi lehet az?
791
01:19:40,408 --> 01:19:42,793
Mozg�s, mozg�s!
J�jj�n, gyer�nk, erre!
792
01:19:42,960 --> 01:19:44,910
Nem, dehogy. Vissza!
793
01:19:53,510 --> 01:19:54,660
A francba!
794
01:19:54,760 --> 01:19:57,404
- Helyzet?
- Hicksnek annyi.
795
01:19:58,260 --> 01:20:01,223
- Akkor, hazamegy�nk?
- Fen�t! Ma gy�zni j�tt�nk.
796
01:20:01,860 --> 01:20:03,619
Nem megyek vissza, m�g nem
fejezt�k be a k�ldet�st.
797
01:20:04,053 --> 01:20:05,958
Benne vagyok.
798
01:20:19,158 --> 01:20:20,645
Fuss innen!
799
01:20:46,445 --> 01:20:48,204
H�, h�...
800
01:20:50,404 --> 01:20:54,863
H�, h�...
figyelj csak, picim.
801
01:20:55,963 --> 01:20:59,307
Nekem v�r, v�r van a sz�vemben!
802
01:21:00,107 --> 01:21:02,307
Chloe! Z�rja be az ajt�t!
803
01:22:18,907 --> 01:22:20,607
K�ZPONTI TR5 KAPCSOL�
804
01:23:00,307 --> 01:23:01,707
Siker�lt!
805
01:23:06,507 --> 01:23:07,807
Siker�lt!
806
01:23:59,700 --> 01:24:02,700
Felirat: subrip alapj�n
pittyke@freemail.hu
58298