Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,409 --> 00:00:20,107
ELIZA: Previously
on "The Rook"...
2
00:00:20,281 --> 00:00:21,934
MYFANWY: "In this envelope,
you'll find two keys.
3
00:00:22,109 --> 00:00:23,675
"The red key opens a box
with everything you need
4
00:00:23,849 --> 00:00:25,677
"to return to my old life.
5
00:00:25,851 --> 00:00:28,289
The blue key opens a box
with a new identity."
6
00:00:28,463 --> 00:00:29,942
NARRATOR: This is
the quadruplet hive mind,
7
00:00:30,117 --> 00:00:31,901
the shared consciousness.
8
00:00:32,075 --> 00:00:33,511
MYFANWY: What happened
between us--
9
00:00:33,685 --> 00:00:34,730
I mean, I know you said
it was a mistake.
10
00:00:34,904 --> 00:00:36,210
ELIZA: I don't make mistakes.
11
00:00:36,384 --> 00:00:37,515
What did you want from me?
12
00:00:37,689 --> 00:00:39,213
Sell you at auction.
13
00:00:39,387 --> 00:00:42,172
AUCTIONEER:
Lot number three, sold.
14
00:00:42,346 --> 00:00:45,219
GORDON: Here's the drop
right now.
15
00:00:45,393 --> 00:00:46,089
FARRIER:
Grantchester knows.
16
00:00:46,263 --> 00:00:47,830
About my memory?
17
00:00:48,004 --> 00:00:49,571
FARRIER: No, I'm talking
about the bridge.
18
00:00:49,745 --> 00:00:50,833
ROBERT: I don't know
why she protects you.
19
00:00:51,007 --> 00:00:51,834
Like it's Bristol
all over again.
20
00:00:52,008 --> 00:00:53,575
Ask them about Bristol.
21
00:00:53,749 --> 00:00:55,925
FARRIER: You're still
in danger from yourself.
22
00:00:56,099 --> 00:00:58,623
MYFANWY: I need to know
who I am.
23
00:00:58,797 --> 00:01:01,713
[ dramatic music ]
24
00:01:06,327 --> 00:01:09,156
[ papers rustling ]
25
00:01:32,831 --> 00:01:34,790
Why have you got a cheese label
on your wall?
26
00:01:38,881 --> 00:01:40,578
I like cheese.
27
00:01:44,713 --> 00:01:46,367
[ papers rustle ]
28
00:01:48,630 --> 00:01:50,371
Is this a tactic?
29
00:01:50,545 --> 00:01:52,460
I don't know what you mean.
30
00:01:52,634 --> 00:01:54,331
Having me sit here
and watch you read.
31
00:01:54,505 --> 00:01:55,854
It's odd.
32
00:01:56,028 --> 00:01:57,334
Apologies, your chart
only just arrived.
33
00:01:57,508 --> 00:01:59,858
I had meant
to read it in advance.
34
00:02:00,032 --> 00:02:01,947
[ papers shuffling ]
35
00:02:02,122 --> 00:02:03,688
I won't charge you
for the visit.
36
00:02:03,862 --> 00:02:04,820
I'm sure
Her Majesty's Government
37
00:02:04,994 --> 00:02:06,213
will have that covered.
38
00:02:07,518 --> 00:02:09,172
It was a joke.
39
00:02:11,305 --> 00:02:13,133
But yours was better.
40
00:02:21,010 --> 00:02:22,968
I'm really not crazy
or depressed.
41
00:02:24,709 --> 00:02:26,668
Or whatever else it was
she said about me.
42
00:02:26,842 --> 00:02:29,279
She didn't say you were crazy
or depressed.
43
00:02:29,453 --> 00:02:31,760
Well, then why am I here?
44
00:02:36,068 --> 00:02:37,809
I see you've tried
multiple modalities.
45
00:02:37,983 --> 00:02:39,811
Sound.
46
00:02:39,985 --> 00:02:42,031
Startle response,
vasovagal stimulation.
47
00:02:42,205 --> 00:02:43,859
None of it works,
and I don't know why
48
00:02:44,033 --> 00:02:46,514
Linda thinks a psychiatrist
is going to help.
49
00:02:49,604 --> 00:02:52,346
Emotional balance isn't
the Checquy's strong suit,
50
00:02:52,520 --> 00:02:54,870
but at some level, they do
understand its importance
51
00:02:55,044 --> 00:02:56,524
in the big picture.
52
00:02:56,698 --> 00:02:58,874
Thing is, I can't do it
on command.
53
00:03:00,484 --> 00:03:01,790
Ever.
54
00:03:04,445 --> 00:03:06,055
It was a fluke.
55
00:03:07,578 --> 00:03:08,797
A mistake.
56
00:03:09,493 --> 00:03:10,755
Okay.
57
00:03:14,716 --> 00:03:16,021
"Okay"?
58
00:03:16,196 --> 00:03:19,242
I'm not here
to teach you tricks.
59
00:03:19,416 --> 00:03:20,635
And honestly, I don't care
60
00:03:20,809 --> 00:03:23,681
about your transdermal
neuro-whatever.
61
00:03:27,250 --> 00:03:28,556
I'm a therapist.
62
00:03:28,730 --> 00:03:30,471
This is your time.
63
00:03:30,645 --> 00:03:32,864
Figure out
what you want from it.
64
00:03:34,605 --> 00:03:36,390
I want to go home.
65
00:03:36,564 --> 00:03:38,914
- So go.
- Oh, don't fuck with me.
66
00:03:44,702 --> 00:03:47,488
Look, what's happened to you
is an incredible opportunity.
67
00:03:47,662 --> 00:03:49,838
Glengrove House
has the potential
68
00:03:50,012 --> 00:03:51,579
to change your life in ways
69
00:03:51,753 --> 00:03:54,277
I'm sure you can't even begin
to dream of.
70
00:03:54,451 --> 00:03:57,237
[ tense music ]
71
00:03:57,411 --> 00:04:00,327
72
00:04:59,951 --> 00:05:02,693
[ suspenseful music ]
73
00:05:02,867 --> 00:05:05,783
74
00:05:14,749 --> 00:05:17,534
[ wind gusting ]
75
00:05:17,708 --> 00:05:20,668
76
00:05:25,847 --> 00:05:29,241
[ engine revving ]
77
00:05:43,908 --> 00:05:46,607
[ tense music ]
78
00:05:46,781 --> 00:05:49,740
79
00:05:58,445 --> 00:06:01,186
[ turn signal clicking ]
80
00:06:01,361 --> 00:06:04,146
81
00:06:04,320 --> 00:06:06,148
[ sighs ]
82
00:06:08,150 --> 00:06:09,412
[ speaking Russian ]
83
00:06:10,979 --> 00:06:12,937
[ speaking Russian ]
84
00:06:36,091 --> 00:06:38,833
[ tense, dark music ]
85
00:06:39,007 --> 00:06:41,966
86
00:07:05,816 --> 00:07:07,296
- [ horn honks ]
- Come on!
87
00:07:07,470 --> 00:07:10,473
88
00:07:10,647 --> 00:07:13,302
Are you kidding me?
God damn it!
89
00:07:13,476 --> 00:07:15,652
[ horns honking ]
90
00:07:15,826 --> 00:07:18,742
91
00:07:22,616 --> 00:07:25,880
[ horns honking ]
92
00:07:26,054 --> 00:07:27,272
[ train clattering ]
93
00:07:27,447 --> 00:07:28,578
[ Yuri speaking Russian ]
94
00:07:28,752 --> 00:07:29,623
WOMAN:
[ speaking indistinctly ]
95
00:07:29,797 --> 00:07:31,407
Hey, have you broken down?
96
00:07:31,581 --> 00:07:33,714
[ gasps, screams ]
He's got a gun!
97
00:07:33,888 --> 00:07:35,063
Shit.
98
00:07:35,237 --> 00:07:38,022
[ people shouting ]
99
00:07:38,196 --> 00:07:40,329
[ dramatic music ]
100
00:07:43,463 --> 00:07:45,247
[ speaking Russian ]
101
00:07:58,826 --> 00:08:01,655
102
00:08:04,266 --> 00:08:05,963
[ grunts ]
103
00:08:11,882 --> 00:08:13,405
[ bodies crash ]
104
00:08:15,146 --> 00:08:17,758
Fuck!
105
00:08:19,629 --> 00:08:22,197
[ train clattering ]
106
00:08:22,371 --> 00:08:25,635
- [ phones ringing ]
- [ indistinct chatter ]
107
00:08:25,809 --> 00:08:28,072
- INGRID: Morning.
- Sorry I'm late.
108
00:08:28,246 --> 00:08:29,683
Uh, what'd I miss?
109
00:08:29,857 --> 00:08:31,075
I took care of the rest,
110
00:08:31,249 --> 00:08:32,990
but these are red band,
eyes only.
111
00:08:33,164 --> 00:08:35,993
- Can I get you anything?
- I could murder a coffee.
112
00:08:36,167 --> 00:08:37,865
Since when
do you drink caffeine?
113
00:08:38,039 --> 00:08:40,781
Well, just been nonstop
since the bridge.
114
00:08:40,955 --> 00:08:43,827
I'll be freebasing cocaine
by the end of the week.
115
00:08:44,001 --> 00:08:46,395
Oh, I'm gonna need access
to the Glengrove House files.
116
00:08:46,569 --> 00:08:48,005
Really? Why?
117
00:08:48,179 --> 00:08:50,530
A lead on one
of the dead Lugat.
118
00:08:50,704 --> 00:08:52,836
Of course.
I'll contact Archives.
119
00:08:53,010 --> 00:08:53,881
Let me know
when they're ready.
120
00:08:54,055 --> 00:08:54,925
Mm-hmm.
121
00:08:55,099 --> 00:08:57,885
[ tense music ]
122
00:08:58,059 --> 00:09:00,975
123
00:09:07,590 --> 00:09:12,334
REPORTER:
What was panic and chaos earlier, seems to be dissipating
124
00:09:12,508 --> 00:09:16,381
and a large police presence has
taken command of the scene.
125
00:09:16,556 --> 00:09:17,426
[ phone buzzing ]
126
00:09:19,254 --> 00:09:21,778
[ buzzing continues ]
127
00:09:21,952 --> 00:09:23,737
[ phone clatters ]
128
00:09:23,911 --> 00:09:25,739
[ buzzing continues ]
129
00:09:25,913 --> 00:09:28,829
130
00:09:55,464 --> 00:09:56,726
FARRIER: A vehicle
transporting an EVA
131
00:09:56,900 --> 00:09:58,641
after auction was abandoned,
132
00:09:58,815 --> 00:10:00,600
and the cargo went missing.
133
00:10:00,774 --> 00:10:03,515
Police have arrested
two Russians near the van.
134
00:10:03,690 --> 00:10:05,605
Monica's bringing them in
for questioning.
135
00:10:05,779 --> 00:10:06,997
Why isn't this
on the panic lines?
136
00:10:07,171 --> 00:10:09,826
I've redesignated it
for the time being.
137
00:10:10,000 --> 00:10:11,306
And what's Monica got
to do with it?
138
00:10:11,480 --> 00:10:12,829
[ laughs ]
Ask her.
139
00:10:13,003 --> 00:10:14,788
Oh, and turn off the cameras
in interrogation.
140
00:10:14,962 --> 00:10:16,616
Nobody needs to know
about this now.
141
00:10:18,095 --> 00:10:19,140
Why the secrecy?
142
00:10:22,099 --> 00:10:24,711
Why the questions?
143
00:10:24,885 --> 00:10:27,670
If anyone should understand
compartmentalization,
144
00:10:27,844 --> 00:10:29,150
Gestalt, it's you.
145
00:10:29,324 --> 00:10:32,414
Question the Russians, find the EVA,
146
00:10:32,588 --> 00:10:35,286
and call me when it's done.
147
00:10:35,460 --> 00:10:38,420
148
00:10:43,425 --> 00:10:46,297
[ indistinct chatter ]
149
00:10:50,040 --> 00:10:51,085
[ knock on glass ]
150
00:10:51,259 --> 00:10:52,869
Hope I'm not interrupting.
151
00:10:53,043 --> 00:10:55,393
Actually a little snowed under.
Can it wait?
152
00:10:56,699 --> 00:10:58,658
I've been turning
something over in my head,
153
00:10:58,832 --> 00:11:00,355
going around
and around all night,
154
00:11:00,529 --> 00:11:03,053
and I just can't seem
to puzzle it out.
155
00:11:03,227 --> 00:11:05,186
[ sighs ]
Why you?
156
00:11:06,317 --> 00:11:07,449
"Why me," what?
157
00:11:07,623 --> 00:11:09,407
In all their years
of trafficking EVAs,
158
00:11:09,581 --> 00:11:11,540
the Lugat have never come after
a serving Checquy officer.
159
00:11:11,714 --> 00:11:13,934
And then...
160
00:11:14,108 --> 00:11:16,719
out of nowhere, they do it
three times in three days.
161
00:11:16,893 --> 00:11:19,679
And not to kidnap a field agent
or an undercover operative--
162
00:11:19,853 --> 00:11:21,724
they come for you.
163
00:11:23,204 --> 00:11:24,814
Why do you think that is?
164
00:11:24,988 --> 00:11:27,338
I can honestly say
I have no idea.
165
00:11:28,949 --> 00:11:31,212
You never saw these assailants
before any of these attacks?
166
00:11:31,386 --> 00:11:33,431
- Never.
- Never spoke to them alone?
167
00:11:33,605 --> 00:11:35,869
- Met in private?
- No.
168
00:11:37,435 --> 00:11:39,568
But you did speak to Peter...
169
00:11:39,742 --> 00:11:41,613
alone.
170
00:11:41,788 --> 00:11:44,051
Yesterday, in his cell.
171
00:11:45,922 --> 00:11:48,403
After you disabled
all the security cameras.
172
00:11:50,100 --> 00:11:51,275
I went down there to ask him
173
00:11:51,449 --> 00:11:52,712
the same questions
that you have.
174
00:11:55,149 --> 00:11:56,759
Turns out he just wanted
to insult me.
175
00:11:56,933 --> 00:11:58,239
Nothing useful.
176
00:11:58,413 --> 00:11:59,806
Nothing at all?
177
00:11:59,980 --> 00:12:02,286
No, just more
antiestablishment ranting.
178
00:12:02,460 --> 00:12:03,810
[ chair clatters ]
179
00:12:03,984 --> 00:12:06,726
[ suspenseful music ]
180
00:12:06,900 --> 00:12:09,424
181
00:12:09,598 --> 00:12:11,469
Myfanwy, if you're in
some kind of trouble
182
00:12:11,643 --> 00:12:13,994
with the Lugat Syndicate,
183
00:12:14,168 --> 00:12:17,388
I flatter myself
that I would be able to help.
184
00:12:17,562 --> 00:12:19,826
All you would ever
have to do is ask.
185
00:12:20,000 --> 00:12:21,915
186
00:12:22,089 --> 00:12:23,830
Archives are ready.
187
00:12:24,004 --> 00:12:25,614
Great, I am on my way.
188
00:12:25,788 --> 00:12:27,181
We're not done here.
189
00:12:27,355 --> 00:12:28,748
Look, I'm really sorry,
but I have to go.
190
00:12:28,922 --> 00:12:31,011
Believe me,
there's nothing more to tell.
191
00:12:31,185 --> 00:12:34,188
I'm just as bewildered
by all of this as you are.
192
00:12:34,362 --> 00:12:36,407
193
00:12:36,581 --> 00:12:37,844
Okay.
194
00:12:38,018 --> 00:12:40,977
195
00:13:15,359 --> 00:13:16,317
Ms. Thomas?
196
00:13:18,667 --> 00:13:21,365
[ inquisitive music ]
197
00:13:21,539 --> 00:13:22,976
198
00:13:23,150 --> 00:13:25,065
No food, no drink,
199
00:13:25,239 --> 00:13:27,284
no moisture, no heat.
200
00:13:27,458 --> 00:13:28,808
No relocation
201
00:13:28,982 --> 00:13:30,679
or removal of any item
202
00:13:30,853 --> 00:13:33,421
without the express permission
of myself
203
00:13:33,595 --> 00:13:36,119
or a member
of the manuscript team.
204
00:13:36,293 --> 00:13:38,339
Got it.
205
00:13:38,513 --> 00:13:41,255
Here.
[ grunts ]
206
00:13:41,429 --> 00:13:45,607
My team did extraordinary work
207
00:13:45,781 --> 00:13:48,784
salvaging the records
after the fire.
208
00:13:48,958 --> 00:13:50,960
[ sighs ]
209
00:13:51,134 --> 00:13:53,441
Everything is arranged
alphabetically
210
00:13:53,615 --> 00:13:54,834
by doctor's name.
211
00:13:55,008 --> 00:13:58,576
Abraham, Bristol, Cutler,
212
00:13:58,750 --> 00:13:59,751
et cetera, et cetera.
213
00:13:59,926 --> 00:14:01,362
- Bristol?
- Yes.
214
00:14:01,536 --> 00:14:03,364
The, uh, investigators
are all here.
215
00:14:03,538 --> 00:14:05,366
Very user-friendly.
216
00:14:05,540 --> 00:14:07,934
- Thank you.
- I'll leave you to it.
217
00:14:08,108 --> 00:14:11,024
218
00:14:35,570 --> 00:14:37,441
[ pages rustling ]
219
00:14:37,615 --> 00:14:40,357
[ dark music ]
220
00:14:40,531 --> 00:14:42,055
221
00:14:42,229 --> 00:14:43,708
Fuck.
222
00:14:43,883 --> 00:14:46,842
223
00:14:53,718 --> 00:14:56,460
[ keys jingling ]
224
00:14:56,634 --> 00:14:59,637
225
00:15:01,117 --> 00:15:02,249
[ keypad chirps ]
226
00:15:02,423 --> 00:15:05,382
227
00:15:52,647 --> 00:15:56,172
[ light buzzing ]
228
00:15:56,346 --> 00:15:58,783
[ dark, inquisitive music ]
229
00:15:58,958 --> 00:16:01,699
[ glove scraping softly ]
230
00:16:01,873 --> 00:16:04,876
231
00:16:16,062 --> 00:16:17,889
[ scraping ]
232
00:16:18,064 --> 00:16:20,544
[ indistinct chatter ]
233
00:16:20,718 --> 00:16:23,721
234
00:16:53,621 --> 00:16:55,753
[ tapping on wood ]
235
00:16:55,927 --> 00:16:58,930
236
00:17:23,085 --> 00:17:24,217
ALEX:
What are you looking for?
237
00:17:24,391 --> 00:17:25,305
Hi.
238
00:17:25,479 --> 00:17:28,656
Um, just doing some research.
239
00:17:28,830 --> 00:17:29,918
What are you doing down here?
240
00:17:30,092 --> 00:17:31,311
Looking for you.
241
00:17:33,835 --> 00:17:34,966
I may have a problem.
242
00:17:35,141 --> 00:17:36,794
Depends how we play it.
243
00:17:36,968 --> 00:17:38,100
TEDDY: I have to file a report
244
00:17:38,274 --> 00:17:40,146
on the Jeep I damaged
yesterday.
245
00:17:40,320 --> 00:17:42,713
While we were doing...
246
00:17:42,887 --> 00:17:44,672
whatever it was
we were doing.
247
00:17:44,846 --> 00:17:46,717
Cut that out, or I'm gonna
have to kick you
248
00:17:46,891 --> 00:17:48,371
in all four
of your testicles.
249
00:17:48,545 --> 00:17:49,894
Does it really take two of you
250
00:17:50,069 --> 00:17:51,635
to come down here
and ask me a question?
251
00:17:51,809 --> 00:17:53,811
The more bodies I have
around you,
252
00:17:53,985 --> 00:17:56,684
the more it seems to dilute
the effect you have on me.
253
00:17:56,858 --> 00:17:58,773
I have an effect on you?
254
00:17:58,947 --> 00:18:01,036
ALEX: [ laughs ]
It's not funny.
255
00:18:01,210 --> 00:18:04,083
I crashed a fucking car.
256
00:18:05,910 --> 00:18:07,608
That never happened before.
257
00:18:07,782 --> 00:18:10,741
I can either lie
to the vehicle depot...
258
00:18:12,221 --> 00:18:14,310
Or I could tell them the truth.
259
00:18:14,484 --> 00:18:16,443
I was kissing you.
260
00:18:16,617 --> 00:18:18,184
You know, I thought
I should ask first.
261
00:18:19,054 --> 00:18:20,838
Do you...
262
00:18:21,012 --> 00:18:23,798
want to come clean?
263
00:18:23,972 --> 00:18:26,801
Or do we keep this...
264
00:18:26,975 --> 00:18:28,324
unofficial?
265
00:18:29,717 --> 00:18:31,110
What do you want?
266
00:18:32,633 --> 00:18:35,114
I think if yesterday
was anything to go by...
267
00:18:35,288 --> 00:18:37,551
[ tense, intimate music ]
268
00:18:37,725 --> 00:18:40,075
You mess with my head.
269
00:18:40,249 --> 00:18:42,686
Destroy my ability to...
270
00:18:42,860 --> 00:18:44,993
compartmentalize.
271
00:18:46,690 --> 00:18:49,693
And if I can't
compartmentalize...
272
00:18:49,867 --> 00:18:50,955
I can't do my job.
273
00:18:51,130 --> 00:18:53,001
274
00:18:53,175 --> 00:18:55,569
That's a big risk.
275
00:18:55,743 --> 00:18:58,876
Maybe we should take it slow.
276
00:18:59,050 --> 00:19:01,314
Stay under the radar.
277
00:19:01,488 --> 00:19:02,663
For now.
278
00:19:02,837 --> 00:19:04,491
Bad habit.
279
00:19:04,665 --> 00:19:07,624
280
00:19:09,365 --> 00:19:10,410
[ tense music ]
281
00:19:10,584 --> 00:19:11,585
[ clicking tongue ]
282
00:19:11,759 --> 00:19:14,196
BOTH: We talked about this.
283
00:19:14,370 --> 00:19:15,937
Let it lie.
284
00:19:16,111 --> 00:19:19,419
And leave Andrew Bristol
to his creepy fucking birds.
285
00:19:19,593 --> 00:19:22,552
286
00:19:41,005 --> 00:19:43,704
[ dark, curious music ]
287
00:19:43,878 --> 00:19:46,881
288
00:20:05,595 --> 00:20:07,467
[ object rattles ]
289
00:20:07,641 --> 00:20:10,557
290
00:20:22,830 --> 00:20:24,223
MYFANWY: Look, Ingrid,
I trust you to make
291
00:20:24,397 --> 00:20:26,442
these decisions
on my behalf.
292
00:20:26,616 --> 00:20:28,139
[ tense music ]
293
00:20:28,314 --> 00:20:29,140
Yes, that's fine.
294
00:20:30,229 --> 00:20:31,926
295
00:20:32,100 --> 00:20:35,625
Yes, thanks.
I'll be back as soon as I can.
296
00:20:35,799 --> 00:20:37,584
[ keypad beeps ]
297
00:20:37,758 --> 00:20:39,499
298
00:20:39,673 --> 00:20:41,414
[ door clicks shut ]
299
00:20:41,588 --> 00:20:44,504
300
00:20:45,418 --> 00:20:47,071
[ sighs ]
301
00:20:47,246 --> 00:20:50,249
302
00:20:59,475 --> 00:21:01,782
- [ wall scraping ]
- [ keypad beeping ]
303
00:21:03,653 --> 00:21:04,959
[ alarm beeps ]
304
00:21:05,133 --> 00:21:07,222
305
00:21:07,396 --> 00:21:08,745
[ keypad beeps ]
306
00:21:08,919 --> 00:21:11,922
307
00:21:13,707 --> 00:21:16,275
[ door clicks open ]
308
00:21:16,449 --> 00:21:18,015
[ door clicks shut ]
309
00:21:18,189 --> 00:21:21,192
310
00:21:38,775 --> 00:21:41,648
[ men speaking Russian ]
311
00:21:54,835 --> 00:21:57,054
[ grunts, panting ]
312
00:21:57,228 --> 00:21:59,405
- [ door latch clicks ]
- [ door hisses ]
313
00:21:59,579 --> 00:22:02,495
[ lights buzzing ]
314
00:22:07,848 --> 00:22:08,936
[ gasps ]
315
00:22:15,377 --> 00:22:17,292
I don't suppose
you guys have any vodka?
316
00:22:17,466 --> 00:22:19,033
Not until you explain
where you found them.
317
00:22:21,688 --> 00:22:23,603
And why you've been
hoarding intelligence.
318
00:22:23,777 --> 00:22:25,213
ROBERT: Bad decision.
319
00:22:25,387 --> 00:22:27,041
BOTH:
We could have helped you.
320
00:22:29,260 --> 00:22:31,611
You fucks are so far behind,
it's not even funny.
321
00:22:34,744 --> 00:22:37,356
[ Portugal. The Man's
"So Young" ]
322
00:22:37,530 --> 00:22:40,446
323
00:22:42,361 --> 00:22:44,014
[ seagulls calling ]
324
00:22:44,188 --> 00:22:47,148
325
00:22:47,322 --> 00:22:50,281
GOURLEY: So young,
just begun
326
00:22:50,456 --> 00:22:52,980
Don't need to live
to know what I've become
327
00:22:53,154 --> 00:22:56,636
When you wake up
still in your makeup
328
00:22:56,810 --> 00:22:58,289
You'll make it home
just fine
329
00:22:58,464 --> 00:23:01,249
Without breaking down
330
00:23:01,423 --> 00:23:03,599
MANVILLE: Man,
that's so young
331
00:23:03,773 --> 00:23:06,341
A$AP ROCKY:
That's so young
332
00:23:06,515 --> 00:23:08,778
GOURLEY: Stay calm,
we'll all just get along
333
00:23:08,952 --> 00:23:10,693
[ bell jingles ]
334
00:23:10,867 --> 00:23:12,608
MAN: Just a minute.
335
00:23:12,782 --> 00:23:15,481
GOURLEY: So long,
love letters
336
00:23:15,655 --> 00:23:17,221
But you and I
337
00:23:17,396 --> 00:23:19,746
are gonna live forever
338
00:23:19,920 --> 00:23:22,270
I don't need
to make amends
339
00:23:22,444 --> 00:23:25,839
But I'm done
going undercover
340
00:23:26,013 --> 00:23:29,016
I just wanna find
a friend
341
00:23:29,190 --> 00:23:31,061
Holy shit.
342
00:23:31,235 --> 00:23:33,368
343
00:23:33,542 --> 00:23:35,239
[ laughs ]
Hi.
344
00:23:35,414 --> 00:23:37,416
Hi.
345
00:23:37,590 --> 00:23:39,026
It's been a long time.
346
00:23:39,200 --> 00:23:41,071
Are you Dr. Andrew Bristol?
347
00:23:41,245 --> 00:23:43,900
What?
348
00:23:44,074 --> 00:23:46,207
You know me?
Um, we know each other?
349
00:23:46,381 --> 00:23:49,689
Myfanwy, w-what's going on?
350
00:23:49,863 --> 00:23:52,518
I don't know.
I was hoping you could help me.
351
00:23:55,129 --> 00:23:57,436
Please help me.
352
00:23:57,610 --> 00:23:59,176
[ indistinct chatter ]
353
00:23:59,350 --> 00:24:01,744
Can I come up?
354
00:24:03,311 --> 00:24:06,619
It's--it's pure
biographical memory loss.
355
00:24:06,793 --> 00:24:08,664
No other
neurological impairment?
356
00:24:08,838 --> 00:24:10,187
Don't think so.
357
00:24:10,361 --> 00:24:12,929
And you've absolutely no idea
how this happened?
358
00:24:13,103 --> 00:24:15,758
Well, I, uh--what I do know
is that I was involved
359
00:24:15,932 --> 00:24:18,195
in some sort
of "Bristol Incident,"
360
00:24:18,369 --> 00:24:21,155
which, naturally, I assumed
occurred in Bristol,
361
00:24:21,329 --> 00:24:23,113
and that's pretty much
fucked me up.
362
00:24:23,287 --> 00:24:24,941
But then I discovered
that I was a patient
363
00:24:25,115 --> 00:24:26,726
at a vanishing mental hospital
364
00:24:26,900 --> 00:24:28,728
that happened to have
a Dr. Andrew Bristol on staff.
365
00:24:28,902 --> 00:24:31,818
So now I'm thinking
it-it's a person; it's you.
366
00:24:31,992 --> 00:24:33,559
Why?
367
00:24:33,733 --> 00:24:34,385
Because I've got glass birds
from this fucking shop
368
00:24:34,560 --> 00:24:35,996
all over my flat.
369
00:24:38,738 --> 00:24:39,695
[ object clatters ]
370
00:24:39,869 --> 00:24:41,697
Sorry, um...
371
00:24:41,871 --> 00:24:43,394
I sound deranged.
372
00:24:51,881 --> 00:24:54,710
About a week ago...
[ sighs ]
373
00:24:54,884 --> 00:24:56,582
I received this.
374
00:24:56,756 --> 00:24:58,322
I didn't open it, but...
375
00:24:58,497 --> 00:25:01,456
I did recognize
your handwriting.
376
00:25:03,023 --> 00:25:05,286
Seems like you knew
you'd end up here.
377
00:25:10,683 --> 00:25:11,727
I'll be out back.
378
00:25:16,384 --> 00:25:18,342
[ paper rustling ]
379
00:25:20,780 --> 00:25:22,738
MYFANWY: "Dear you,
if you're reading this,
380
00:25:22,912 --> 00:25:25,306
"then you've opened a door
which is better left closed.
381
00:25:25,480 --> 00:25:27,526
"Turn around right now.
382
00:25:27,700 --> 00:25:30,137
"Walk away
and never look back.
383
00:25:32,748 --> 00:25:34,184
"Trust me.
384
00:25:34,358 --> 00:25:35,403
Run."
385
00:25:43,324 --> 00:25:45,021
[ paper crinkles ]
386
00:25:47,241 --> 00:25:50,113
[ chimes tinkling ]
387
00:25:52,072 --> 00:25:55,379
[ clicks tongue ]
What was in your letter?
388
00:25:55,554 --> 00:25:57,164
That you are
somehow connected
389
00:25:57,338 --> 00:26:00,341
to why my memory was erased.
390
00:26:00,515 --> 00:26:02,865
[ laughs ]
No, I don't--
391
00:26:03,039 --> 00:26:04,475
I need you to tell me
everything that happened.
392
00:26:07,435 --> 00:26:09,219
Every single thing.
393
00:26:09,393 --> 00:26:11,613
[ laughs softly ]
394
00:26:11,787 --> 00:26:14,485
Does anyone at the Checquy
know you're here?
395
00:26:14,660 --> 00:26:16,139
Why would that matter?
396
00:26:17,619 --> 00:26:19,186
[ sighs ]
397
00:26:20,535 --> 00:26:24,060
Fuck.
[ sighs ]
398
00:26:24,234 --> 00:26:26,497
Okay.
399
00:26:26,672 --> 00:26:29,370
It's only fair.
400
00:26:29,544 --> 00:26:30,501
Come with me.
401
00:26:32,678 --> 00:26:34,027
[ chimes tinkling ]
402
00:26:34,201 --> 00:26:35,724
[ indistinct chatter ]
403
00:26:35,898 --> 00:26:37,508
Where the fuck are you going?
404
00:26:37,683 --> 00:26:39,119
To find the missing EVA.
405
00:26:39,293 --> 00:26:40,860
You go and eat caviar
with your new friends.
406
00:26:41,034 --> 00:26:42,601
Yeah, no fucking way.
407
00:26:42,775 --> 00:26:44,211
I'm the only one who know
what he-she-it is doing.
408
00:26:44,385 --> 00:26:45,342
You wouldn't know anything
about this EVA
409
00:26:45,516 --> 00:26:47,170
if it wasn't for me.
410
00:26:47,344 --> 00:26:49,172
The EVA who you watched
being sold at an auction...
411
00:26:49,346 --> 00:26:50,521
Yeah, that shit was crazy--
412
00:26:50,696 --> 00:26:51,827
Then allowed to escape
in broad daylight
413
00:26:52,001 --> 00:26:53,176
but can't describe.
414
00:26:53,350 --> 00:26:54,438
Believe it or not,
I was focused
415
00:26:54,613 --> 00:26:55,570
on the guys with guns.
416
00:26:55,744 --> 00:26:57,746
And at least I was there.
417
00:26:57,920 --> 00:27:00,444
I tailed this van through this
horrible tangle of streets,
418
00:27:00,619 --> 00:27:02,621
and whoever invented
roundabouts should be shot.
419
00:27:02,795 --> 00:27:05,798
Suffice it to say,
I've been ahead of you
every step of the way.
420
00:27:05,972 --> 00:27:07,930
You got ahead
because you were protecting
421
00:27:08,104 --> 00:27:09,715
your dead Vulture boyfriend.
422
00:27:09,889 --> 00:27:13,370
- [ indistinct chatter ]
- [ phones ringing ]
423
00:27:13,544 --> 00:27:15,068
He was not a Vulture.
424
00:27:16,765 --> 00:27:18,724
And technically,
the seller was Lugat.
425
00:27:18,898 --> 00:27:20,726
TEDDY: So Marcus was Lugat.
426
00:27:22,031 --> 00:27:25,121
No, he was spying
on the Lugat.
427
00:27:25,295 --> 00:27:26,645
Ah.
428
00:27:26,819 --> 00:27:28,385
When you kidnap EVAs
and sell them
429
00:27:28,559 --> 00:27:31,301
to the highest bidder,
that's not being a spy.
430
00:27:31,475 --> 00:27:33,521
That's being a Vulture.
431
00:27:35,392 --> 00:27:36,959
MONICA: I'll find him first,
and you know it.
432
00:27:39,962 --> 00:27:40,876
ALL: Wait.
433
00:27:44,445 --> 00:27:47,361
[ birds calling ]
434
00:27:48,928 --> 00:27:51,670
[ suspenseful music ]
435
00:27:51,844 --> 00:27:54,281
436
00:27:54,455 --> 00:27:57,153
[ indistinct chatter ]
437
00:27:57,327 --> 00:28:00,287
438
00:28:00,461 --> 00:28:02,202
[ distant sirens wailing ]
439
00:28:02,376 --> 00:28:04,378
[ seagulls calling ]
440
00:28:04,552 --> 00:28:07,555
441
00:28:59,912 --> 00:29:01,740
Let's go.
442
00:29:01,914 --> 00:29:04,873
443
00:29:12,968 --> 00:29:15,057
MYFANWY: How long
was I your patient for?
444
00:29:15,231 --> 00:29:16,929
BRISTOL:
About a year and a half.
445
00:29:19,714 --> 00:29:22,891
You were having trouble
accessing your EVA,
446
00:29:23,065 --> 00:29:25,372
and they thought
that talking to me
447
00:29:25,546 --> 00:29:27,026
might help you sort that out.
448
00:29:27,200 --> 00:29:29,158
[ boxes shuffling ]
449
00:29:29,332 --> 00:29:31,160
[ paper rustling ]
450
00:29:31,334 --> 00:29:33,162
What's all that?
451
00:29:35,643 --> 00:29:37,166
Remnants of my past.
452
00:29:39,168 --> 00:29:41,867
- [ box creaking ]
- [ papers shuffling ]
453
00:29:44,217 --> 00:29:46,045
Why did you stop practicing?
454
00:29:46,219 --> 00:29:47,873
Uh...
455
00:29:49,744 --> 00:29:51,485
I guess I got sick of listening
to other people's problems
all day.
456
00:29:51,659 --> 00:29:53,052
[ laughs ]
457
00:29:53,226 --> 00:29:55,445
Isn't that the definition
of psychiatry?
458
00:29:55,619 --> 00:29:58,013
Well, I somehow thought the work
would be more aspirational,
459
00:29:58,187 --> 00:30:00,842
like I would be able to...
460
00:30:01,016 --> 00:30:04,933
help people tap into
their best selves.
461
00:30:07,283 --> 00:30:09,633
Naive notion, really.
462
00:30:16,771 --> 00:30:17,816
What?
463
00:30:19,905 --> 00:30:22,081
Nothing.
464
00:30:22,255 --> 00:30:23,473
Found it.
465
00:30:23,647 --> 00:30:25,345
Let's take it upstairs,
shall we?
466
00:30:25,519 --> 00:30:26,912
[ grunts ]
467
00:30:27,086 --> 00:30:29,697
[ footsteps on stairs ]
468
00:30:31,481 --> 00:30:33,744
My aunt died
and left me that shop.
469
00:30:33,919 --> 00:30:36,095
[ grunts ]
My wife wanted me
to get rid of it,
470
00:30:36,269 --> 00:30:39,402
I wanted to keep it,
so in the end, we compromised.
471
00:30:39,576 --> 00:30:41,665
She got rid of me.
472
00:30:41,840 --> 00:30:43,232
I took it all as a sign
that it was time for a change.
473
00:30:43,406 --> 00:30:44,320
Have a seat.
474
00:30:46,018 --> 00:30:48,237
[ papers rustling ]
475
00:30:53,242 --> 00:30:55,418
Well, those are my notes
on you.
476
00:31:06,473 --> 00:31:08,083
Says here I was in quarantine.
477
00:31:09,650 --> 00:31:12,087
Yeah, your presenting issue
478
00:31:12,261 --> 00:31:14,524
was quite powerful.
479
00:31:14,698 --> 00:31:15,656
You knocked out
both your parents
480
00:31:15,830 --> 00:31:17,832
and a few paramedics.
481
00:31:18,006 --> 00:31:20,008
They had no idea
what you were capable of.
482
00:31:20,182 --> 00:31:22,358
What do you mean,
knocked out?
483
00:31:22,532 --> 00:31:24,404
- Did I...
- Kill them?
484
00:31:24,578 --> 00:31:26,101
No, no, no, no, no.
485
00:31:26,275 --> 00:31:28,103
But they'd never seen
anything like it.
486
00:31:30,584 --> 00:31:34,196
So, um, Glengrove
was a hospital for EVAs?
487
00:31:34,370 --> 00:31:36,633
Well, there was a medical wing,
but it was more than that.
488
00:31:36,807 --> 00:31:38,461
It was an assessment
and training facility
489
00:31:38,635 --> 00:31:40,115
for the Checquy.
490
00:31:40,289 --> 00:31:43,205
You were their most
exciting find in years.
491
00:31:43,379 --> 00:31:46,252
[ faint indistinct chatter ]
492
00:31:50,473 --> 00:31:53,259
[ tense music ]
493
00:31:53,433 --> 00:31:56,392
494
00:31:58,699 --> 00:32:00,266
[ no audible dialogue ]
495
00:32:00,440 --> 00:32:03,399
496
00:32:09,884 --> 00:32:11,190
ROBERT: The target is male
497
00:32:11,364 --> 00:32:12,582
with dark hair
and a yellow jacket.
498
00:32:12,756 --> 00:32:13,844
Facial recognition's
a dead end.
499
00:32:14,019 --> 00:32:15,020
We're tracking him manually.
500
00:32:16,673 --> 00:32:17,979
- You got a location?
- TEDDY: Not yet.
501
00:32:18,893 --> 00:32:20,547
He's heading south
towards London Bridge.
502
00:32:20,721 --> 00:32:22,027
Drive towards the river.
503
00:32:22,201 --> 00:32:24,377
Analyze the footage
in the two-mile radius.
504
00:32:24,551 --> 00:32:27,510
505
00:32:39,348 --> 00:32:42,134
MYFANWY: [ gasps ]
506
00:32:42,308 --> 00:32:45,267
507
00:32:48,227 --> 00:32:50,969
[ footsteps,
shuffling on tape ]
508
00:32:53,841 --> 00:32:56,583
[ bird tweeting ]
509
00:32:56,757 --> 00:32:59,760
Apparently you have
a thing with birds.
510
00:32:59,934 --> 00:33:03,111
[ chuckles ]
Well, it's better than rats.
511
00:33:06,506 --> 00:33:08,464
BRISTOL: You ready?
512
00:33:08,638 --> 00:33:11,641
513
00:33:12,033 --> 00:33:13,817
Okay, go.
514
00:33:13,992 --> 00:33:16,995
515
00:33:21,651 --> 00:33:23,653
MYFANWY: [ breathes shakily ]
516
00:33:23,827 --> 00:33:25,264
Told you.
517
00:33:25,438 --> 00:33:28,093
Can't do it.
518
00:33:28,267 --> 00:33:30,356
BRISTOL: You can.
519
00:33:30,530 --> 00:33:33,489
520
00:33:35,622 --> 00:33:38,233
MYFANWY: [ sighs ]
521
00:33:38,407 --> 00:33:41,367
522
00:33:44,457 --> 00:33:48,069
[ breathing shakily ]
523
00:33:48,243 --> 00:33:50,637
[ bird tweeting ]
524
00:33:50,811 --> 00:33:52,813
[ electricity crackling ]
525
00:33:52,987 --> 00:33:55,294
526
00:33:55,468 --> 00:33:57,687
[ bird tweeting ]
527
00:33:57,861 --> 00:34:00,038
- BRISTOL: Hold it there.
- MYFANWY: [ gasps shakily ]
528
00:34:00,212 --> 00:34:02,475
529
00:34:02,649 --> 00:34:05,652
BRISTOL: [ exclaims ]
Incredible.
530
00:34:05,826 --> 00:34:06,914
[ electricity crackling ]
531
00:34:07,088 --> 00:34:09,699
[ bird tweeting ]
532
00:34:09,873 --> 00:34:12,746
533
00:34:12,920 --> 00:34:15,836
[ both laughing ]
534
00:34:16,010 --> 00:34:18,273
BRISTOL:
You fucking rock star.
535
00:34:18,447 --> 00:34:20,362
MYFANWY: [ gasps ]
536
00:34:20,536 --> 00:34:23,322
[ panting ]
537
00:34:23,496 --> 00:34:26,455
538
00:34:40,078 --> 00:34:43,168
Look, I know
that looks, uh, weird,
539
00:34:43,342 --> 00:34:46,780
but given that your EVA
had presented after a fall,
540
00:34:46,954 --> 00:34:48,999
we thought it might
have been triggered
541
00:34:49,174 --> 00:34:50,566
by physical pain.
542
00:34:52,394 --> 00:34:53,569
Was it?
543
00:34:53,743 --> 00:34:55,615
It was a theory,
but it didn't hold.
544
00:34:55,789 --> 00:34:58,313
Pain wasn't the key.
545
00:34:58,487 --> 00:35:00,489
So what worked?
546
00:35:00,663 --> 00:35:02,839
In the end...
[ sighs ]
547
00:35:03,013 --> 00:35:03,971
Nothing.
548
00:35:05,755 --> 00:35:07,366
But I'm doing it in the video.
549
00:35:07,540 --> 00:35:09,933
I mean nothing that stuck.
550
00:35:10,108 --> 00:35:11,805
You couldn't reliably deploy.
551
00:35:11,979 --> 00:35:13,981
That's--that's why
you're a bureaucrat.
552
00:35:14,155 --> 00:35:16,940
[ tense music ]
553
00:35:17,115 --> 00:35:19,943
554
00:35:20,118 --> 00:35:22,337
[ sighs ]
555
00:35:22,511 --> 00:35:25,775
556
00:35:25,949 --> 00:35:28,343
What's with the cheese poster?
557
00:35:28,517 --> 00:35:30,345
[ laughs softly ]
558
00:35:32,086 --> 00:35:33,696
You hungry?
559
00:35:33,870 --> 00:35:36,134
Sure.
560
00:35:39,006 --> 00:35:40,529
Double espresso.
561
00:35:40,703 --> 00:35:42,183
Thank you.
562
00:35:47,797 --> 00:35:50,539
- Why do you do that?
- Do what?
563
00:35:50,713 --> 00:35:52,193
Pretend to have
different tastes in coffee.
564
00:35:52,367 --> 00:35:54,717
I mean, it's all you, right?
Why the pretense?
565
00:35:56,937 --> 00:35:58,547
The illusion
of distinct personalities
566
00:35:58,721 --> 00:36:00,201
puts other people
at their ease.
567
00:36:00,375 --> 00:36:03,770
Which allows me
to hide in plain sight.
568
00:36:03,944 --> 00:36:06,251
Kinda creeps me out,
so, you know,
569
00:36:06,425 --> 00:36:07,295
don't do it for my benefit.
570
00:36:07,469 --> 00:36:09,384
Understood.
571
00:36:09,558 --> 00:36:12,344
[ dark music ]
572
00:36:12,518 --> 00:36:15,434
573
00:36:26,575 --> 00:36:27,968
ALL: We got him.
574
00:36:28,142 --> 00:36:30,884
[ suspenseful music ]
575
00:36:31,058 --> 00:36:33,974
576
00:36:34,148 --> 00:36:36,542
[ tires squealing ]
577
00:36:36,716 --> 00:36:39,632
578
00:36:41,416 --> 00:36:45,072
[ men shouting indistinctly ]
579
00:36:45,246 --> 00:36:48,206
580
00:36:49,511 --> 00:36:52,210
[ overlapping chatter,
shouting ]
581
00:36:52,384 --> 00:36:55,300
582
00:36:57,563 --> 00:36:59,608
Target may be armed.
Do not approach.
583
00:36:59,782 --> 00:37:02,742
584
00:37:16,103 --> 00:37:18,497
OFFICER: Bravo Seven
from Sierra Five.
585
00:37:18,671 --> 00:37:22,109
Bravo Seven from Sierra Five.
Target in sight.
586
00:37:22,283 --> 00:37:24,459
Received, Sierra Five.
Bravo Seven en route.
587
00:37:24,633 --> 00:37:26,331
Maintain eyes,
but do not approach.
588
00:37:26,505 --> 00:37:28,724
Repeat, do not approach.
589
00:37:28,898 --> 00:37:31,945
590
00:37:32,119 --> 00:37:34,339
Negative, Bravo Seven.
I can apprehend.
591
00:37:34,513 --> 00:37:35,905
Skinny little fucker.
592
00:37:36,079 --> 00:37:37,429
Over.
593
00:37:37,603 --> 00:37:38,908
Negative, Sierra Five.
Stand back.
594
00:37:39,082 --> 00:37:41,302
I repeat, stand back!
Acknowledge, over.
595
00:37:41,476 --> 00:37:43,086
ROBERT: Sierra Five,
acknowledge, over.
596
00:37:43,261 --> 00:37:44,305
[ radio static crackles ]
597
00:37:44,479 --> 00:37:45,654
Sierra Five.
598
00:37:46,960 --> 00:37:48,048
Sierra Five!
599
00:37:49,092 --> 00:37:52,095
600
00:37:56,056 --> 00:37:57,013
Guys!
601
00:37:58,363 --> 00:38:01,279
602
00:38:09,243 --> 00:38:10,679
- Where's the target?
- Which way did he go?
603
00:38:10,853 --> 00:38:12,246
Who are you?
604
00:38:12,420 --> 00:38:14,161
It's none of your business,
fuckbag. Where is he?
605
00:38:14,335 --> 00:38:15,945
Where am I right now?
Did you bring me here?
606
00:38:17,860 --> 00:38:19,427
Fuck.
607
00:38:23,344 --> 00:38:25,607
Oh.
[ laughs ] Hello.
608
00:38:25,781 --> 00:38:27,479
CONRAD: Your assistant said
you'd be back in a second.
609
00:38:27,653 --> 00:38:28,828
I hope you don't mind.
610
00:38:29,002 --> 00:38:31,526
Of course not.
611
00:38:31,700 --> 00:38:33,398
I went to Myfanwy's apartment
this morning.
612
00:38:33,572 --> 00:38:34,834
Had a look around.
613
00:38:35,008 --> 00:38:36,792
Y-you what?
614
00:38:36,966 --> 00:38:39,012
She has a key
to a safe deposit box
615
00:38:39,186 --> 00:38:40,579
in the Lugat Bank.
616
00:38:40,753 --> 00:38:43,190
For fuck's sake, Conrad,
what are you doing?
617
00:38:43,364 --> 00:38:44,713
I'm trying to get some answers.
618
00:38:44,887 --> 00:38:46,324
By breaking into her flat?
619
00:38:46,498 --> 00:38:47,847
You're not listening.
620
00:38:48,021 --> 00:38:49,849
What is Myfanwy's business
with the Lugat?
621
00:38:50,023 --> 00:38:52,155
Oh, God, stop jumping
to conclusions.
622
00:38:52,330 --> 00:38:54,636
It's hardly jumping
to conclusions.
623
00:38:54,810 --> 00:38:56,334
You've always been
her protector.
624
00:38:56,508 --> 00:38:57,944
This wouldn't be the first time
you've covered for her.
625
00:38:58,118 --> 00:39:00,990
Oh, Jesus, Conrad,
I'm not covering for anyone.
626
00:39:02,949 --> 00:39:04,733
[ laughs softly ]
627
00:39:09,303 --> 00:39:11,566
Out of respect
for our friendship,
628
00:39:11,740 --> 00:39:14,395
our years of history
working together,
629
00:39:14,569 --> 00:39:17,616
I am asking you
to be straight with me now.
630
00:39:19,922 --> 00:39:21,837
Linda.
631
00:39:22,011 --> 00:39:24,579
What the fuck is going on?
632
00:39:24,753 --> 00:39:26,799
You can tell me.
I could help.
633
00:39:26,973 --> 00:39:28,278
Despite our differences,
634
00:39:28,453 --> 00:39:29,628
we're supposed to be
on the same side.
635
00:39:29,802 --> 00:39:31,847
And we are.
636
00:39:33,066 --> 00:39:36,025
[ faint indistinct chatter ]
637
00:39:36,199 --> 00:39:38,376
[ sighs ]
638
00:39:39,768 --> 00:39:42,292
You know that...
639
00:39:42,467 --> 00:39:45,644
I do appreciate everything
that you're saying.
640
00:39:45,818 --> 00:39:49,474
And I am grateful for you.
641
00:39:49,648 --> 00:39:52,172
But I have honestly told you
everything that I know.
642
00:39:52,346 --> 00:39:55,088
[ tense music ]
643
00:39:55,262 --> 00:39:58,221
644
00:40:10,669 --> 00:40:12,758
So I'm a bureaucrat.
[ scoffs ]
645
00:40:12,932 --> 00:40:14,673
Big deal.
646
00:40:14,847 --> 00:40:17,284
Why is it that everyone wants
me to forget my past?
647
00:40:17,458 --> 00:40:20,374
[ birds chirping ]
648
00:40:23,769 --> 00:40:25,335
Andrew.
649
00:40:25,510 --> 00:40:28,077
[ chimes tinkling ]
650
00:40:28,251 --> 00:40:29,992
What is the Bristol Incident?
651
00:40:32,517 --> 00:40:34,475
I need some fucking truth.
652
00:40:34,649 --> 00:40:35,476
[ car door slams ]
653
00:40:35,650 --> 00:40:37,522
There was a fire.
654
00:40:37,696 --> 00:40:40,525
But it was entirely my fault.
655
00:40:40,699 --> 00:40:43,702
I should never
have been overseeing
your EVA development.
656
00:40:43,876 --> 00:40:45,138
I'm a psychiatrist.
657
00:40:45,312 --> 00:40:47,009
I'm trained to sit in a chair
and listen.
658
00:40:47,183 --> 00:40:49,577
But Linda Farrier approached me
about working with you
659
00:40:49,751 --> 00:40:52,885
in this other capacity,
and it seemed...
660
00:40:53,059 --> 00:40:54,800
[ scoffs ]
Fun.
661
00:40:59,021 --> 00:41:00,545
It was reckless.
662
00:41:00,719 --> 00:41:03,243
Why?
What happened?
663
00:41:04,592 --> 00:41:06,333
[ sighs ]
I was pushing you...
664
00:41:06,507 --> 00:41:07,813
too hard,
665
00:41:07,987 --> 00:41:09,858
and you got sick of it;
we had a fight.
666
00:41:11,860 --> 00:41:13,819
A big fight.
667
00:41:15,385 --> 00:41:17,083
It triggered your EVA...
668
00:41:17,257 --> 00:41:20,129
[ chimes tinkling ]
669
00:41:22,001 --> 00:41:23,698
And it set off
a small explosion.
670
00:41:25,657 --> 00:41:27,920
And the building
burnt to the ground.
671
00:41:28,094 --> 00:41:29,835
It was an old building.
672
00:41:30,009 --> 00:41:31,619
The sprinklers
didn't work properly.
673
00:41:31,793 --> 00:41:34,230
Did any...
674
00:41:35,275 --> 00:41:36,581
How many?
675
00:41:38,191 --> 00:41:39,714
[ chimes tinkling ]
676
00:41:39,888 --> 00:41:40,715
Does it matter?
677
00:41:40,889 --> 00:41:43,022
Yes...
[ laughs ]
678
00:41:43,196 --> 00:41:45,503
Yeah, it does,
'cause I came here
679
00:41:45,677 --> 00:41:47,592
to find out who did this to me,
and all I found
680
00:41:47,766 --> 00:41:50,725
is more evidence to suggest
that I hurt people.
681
00:41:50,899 --> 00:41:53,075
I destroy things.
682
00:41:53,249 --> 00:41:54,773
I have to take pills
to stop myself
683
00:41:54,947 --> 00:41:56,296
from blowing things up.
684
00:41:56,470 --> 00:41:58,994
Nobody blamed you, nobody.
685
00:41:59,168 --> 00:42:02,432
But it affected you
very deeply.
686
00:42:04,826 --> 00:42:07,133
Life is a string
of experiences,
687
00:42:07,307 --> 00:42:10,963
and even if they're horrible,
they make you who you are.
688
00:42:11,137 --> 00:42:13,313
Without that,
may as well have died.
689
00:42:13,487 --> 00:42:14,880
But you didn't.
690
00:42:17,099 --> 00:42:20,886
Myfanwy Thomas is sitting
right here across from me.
691
00:42:23,671 --> 00:42:25,847
I know you.
692
00:42:26,021 --> 00:42:28,110
This is you.
693
00:42:29,634 --> 00:42:32,375
[ melancholy music ]
694
00:42:32,550 --> 00:42:35,509
695
00:42:50,045 --> 00:42:51,960
[ bell jingles ]
696
00:42:52,134 --> 00:42:54,528
697
00:42:54,702 --> 00:42:57,575
I'm surprised Farrier hasn't
sent her flying monkeys
after you yet.
698
00:42:57,749 --> 00:42:59,098
I didn't tell her I was coming.
699
00:42:59,272 --> 00:43:02,014
Well, she has a way
of knowing these things.
700
00:43:02,188 --> 00:43:03,885
Be careful with her.
701
00:43:04,059 --> 00:43:05,800
I will.
702
00:43:05,974 --> 00:43:07,889
I am.
703
00:43:08,063 --> 00:43:09,369
And thank you for today.
704
00:43:09,543 --> 00:43:10,675
It's the first time
anyone's been willing
705
00:43:10,849 --> 00:43:12,198
to tell me anything.
706
00:43:12,372 --> 00:43:14,983
[ laughs softly ]
I'm glad you found me.
707
00:43:18,204 --> 00:43:20,206
[ eerie rushing ]
708
00:43:20,380 --> 00:43:21,816
[ gasps ]
709
00:43:21,990 --> 00:43:24,036
[ dark music ]
710
00:43:24,210 --> 00:43:25,428
- You all right?
- Thanks.
711
00:43:25,603 --> 00:43:27,256
Um, bye.
712
00:43:27,430 --> 00:43:30,390
713
00:43:33,915 --> 00:43:36,657
[ breathing heavily ]
714
00:43:36,831 --> 00:43:39,791
715
00:43:41,053 --> 00:43:42,794
[ eerie rushing ]
716
00:43:42,968 --> 00:43:45,927
717
00:43:48,277 --> 00:43:50,149
[ gasps ]
718
00:43:50,323 --> 00:43:53,282
719
00:43:58,723 --> 00:44:02,030
[ radio static crackles ]
720
00:44:02,204 --> 00:44:04,119
[ garbled voices ]
721
00:44:04,293 --> 00:44:07,296
722
00:44:11,257 --> 00:44:12,954
[ electricity crackling ]
723
00:44:13,128 --> 00:44:14,695
- [ bell jingles ]
- [ door slams ]
724
00:44:14,869 --> 00:44:16,305
[ garbled voices on radio ]
725
00:44:16,479 --> 00:44:18,525
That letter that I sent here
told me to run from you,
726
00:44:18,699 --> 00:44:21,180
and I didn't understand it.
727
00:44:21,354 --> 00:44:23,225
I do now.
728
00:44:23,399 --> 00:44:26,098
[ Black Coffee's "Your Eyes" ]
729
00:44:26,272 --> 00:44:29,231
730
00:44:32,104 --> 00:44:34,497
[ breathing shakily ]
731
00:44:34,672 --> 00:44:37,631
732
00:44:42,288 --> 00:44:46,596
WOMAN: I would swim forever
in your lie
733
00:44:46,771 --> 00:44:50,949
If I, I could stay
the apple of your eye
734
00:44:51,123 --> 00:44:52,994
Yeah, I would pray
735
00:44:53,168 --> 00:44:54,866
[ both breathing heavily ]
736
00:44:55,040 --> 00:44:58,391
WOMAN: No surprise
when it's you and I
737
00:44:58,565 --> 00:45:01,263
738
00:45:01,437 --> 00:45:05,137
I could spend a decade
based on lies
739
00:45:05,311 --> 00:45:09,619
If I, I could stay
forever in your life
740
00:45:09,794 --> 00:45:14,102
See, I, I don't do
well with change
741
00:45:14,276 --> 00:45:17,062
And I, I'm so sure
742
00:45:17,236 --> 00:45:20,369
Of your play
743
00:45:20,543 --> 00:45:23,808
Your eyes change color
when you lie
744
00:45:23,982 --> 00:45:28,290
I can see it,
I'm not blind, yeah
745
00:45:28,464 --> 00:45:30,771
Your eyes
746
00:45:30,945 --> 00:45:32,991
Your eyes
747
00:45:33,165 --> 00:45:34,732
Your eyes, yeah
748
00:45:34,906 --> 00:45:35,863
Good afternoon, sir.
749
00:45:36,037 --> 00:45:37,517
Afternoon.
750
00:45:37,691 --> 00:45:39,780
I'd like to access
my safe deposit box, please.
751
00:45:39,954 --> 00:45:41,260
Certainly, sir.
752
00:45:41,434 --> 00:45:42,696
I'll just need
some identification
753
00:45:42,870 --> 00:45:45,612
whilst you sign the...
754
00:45:45,786 --> 00:45:47,483
Excuse me.
755
00:45:47,657 --> 00:45:50,443
Whilst you sign the log.
756
00:45:50,617 --> 00:45:53,272
I--I'm, sorry, I--
I think I may...
757
00:45:53,446 --> 00:45:54,752
[ eerie rushing ]
758
00:45:54,926 --> 00:45:57,015
759
00:45:57,189 --> 00:45:59,495
You can't deny
just what I'm feeling
760
00:45:59,669 --> 00:46:03,108
All through the dark
should know I'm keeping you
761
00:46:03,282 --> 00:46:06,502
Keeping you, not leaving
762
00:46:06,676 --> 00:46:08,853
Ain't make things up
but there's my reason
763
00:46:09,027 --> 00:46:12,378
Into my eyes
you keep repeating them
764
00:46:12,552 --> 00:46:15,773
Repeating them
765
00:46:15,947 --> 00:46:18,384
See, I don't know
how I could leave, boy
766
00:46:18,558 --> 00:46:21,256
Your love will surely cease
to mean anything
767
00:46:21,430 --> 00:46:24,477
768
00:46:25,565 --> 00:46:27,741
And although it's no excuse, believe me
769
00:46:27,915 --> 00:46:31,136
You know what we got
don't come too easy, yeah
770
00:46:31,310 --> 00:46:33,486
Easy, yeah
771
00:46:33,660 --> 00:46:35,662
Easy, yeah
772
00:46:35,836 --> 00:46:39,187
Your eyes change color
when you lie
773
00:46:39,361 --> 00:46:41,711
I can see it,
I'm not blind, yeah
774
00:46:41,886 --> 00:46:43,757
775
00:46:43,931 --> 00:46:45,933
Your eyes
776
00:46:46,107 --> 00:46:48,501
Your eyes
777
00:46:48,675 --> 00:46:50,677
Your eyes, yeah
778
00:46:50,851 --> 00:46:52,853
Your eyes
779
00:46:53,027 --> 00:46:55,508
Your eyes
780
00:46:55,682 --> 00:46:57,684
Your eyes, yeah
781
00:46:57,858 --> 00:46:59,991
Your eyes
782
00:47:00,165 --> 00:47:02,645
Your eyes
783
00:47:02,820 --> 00:47:05,083
Your eyes, yeah
784
00:47:05,257 --> 00:47:07,346
785
00:47:07,520 --> 00:47:10,262
[ ominous music ]
786
00:47:10,436 --> 00:47:12,264
787
00:47:12,438 --> 00:47:15,049
[ keypad beeping ]
788
00:47:15,223 --> 00:47:16,921
[ panel chirps ]
789
00:47:17,095 --> 00:47:19,184
790
00:47:19,358 --> 00:47:22,013
[ door hisses ]
791
00:47:22,187 --> 00:47:23,884
792
00:47:24,058 --> 00:47:25,364
We had a deal.
793
00:47:25,538 --> 00:47:26,931
Even trade.
794
00:47:27,105 --> 00:47:29,498
You get Myfanwy, I get Nazim.
795
00:47:29,672 --> 00:47:32,893
You failed
to deliver your end.
796
00:47:33,067 --> 00:47:35,330
[ lights buzzing ]
797
00:47:35,504 --> 00:47:37,115
Call him.
798
00:47:37,289 --> 00:47:39,204
He's out there somewhere
799
00:47:39,378 --> 00:47:41,859
wiping the memories
of anyone he crosses.
800
00:47:43,338 --> 00:47:45,340
Don't order me around.
801
00:47:45,514 --> 00:47:47,299
I don't work for you.
802
00:47:48,953 --> 00:47:51,956
You are in my custody.
803
00:47:52,130 --> 00:47:53,783
So call him.
804
00:47:53,958 --> 00:47:56,177
[ sighs ]
805
00:47:58,658 --> 00:48:00,878
[ sighs, sniffles ]
806
00:48:01,052 --> 00:48:02,575
He wouldn't meet with you.
807
00:48:04,229 --> 00:48:05,578
He doesn't trust you.
808
00:48:05,752 --> 00:48:08,494
809
00:48:08,668 --> 00:48:09,887
Smart boy.
810
00:48:10,061 --> 00:48:11,714
I am giving you
one more chance
811
00:48:11,889 --> 00:48:15,196
to execute
our original agreement.
812
00:48:15,370 --> 00:48:17,546
Call him now.
813
00:48:17,720 --> 00:48:20,636
814
00:48:20,810 --> 00:48:23,204
How about you let me go?
815
00:48:23,378 --> 00:48:25,772
Right now.
816
00:48:25,946 --> 00:48:29,515
I'll find him for you
and bring him to you.
817
00:48:29,689 --> 00:48:31,996
And then you give me
what I was promised.
818
00:48:32,170 --> 00:48:34,824
819
00:48:34,999 --> 00:48:37,175
Otherwise I'm not doing shit.
820
00:48:37,349 --> 00:48:40,308
821
00:48:49,535 --> 00:48:52,451
[ seagulls calling ]
822
00:48:57,412 --> 00:48:59,675
I got married far too young.
823
00:49:01,547 --> 00:49:04,550
We were growing apart before
you ever walked in my office.
824
00:49:04,724 --> 00:49:07,335
But you were still married
when we had our fling.
825
00:49:09,207 --> 00:49:11,078
It was more than a fling.
826
00:49:12,471 --> 00:49:14,299
Did you ever think
about leaving her?
827
00:49:16,344 --> 00:49:17,824
You were my patient.
828
00:49:17,998 --> 00:49:20,609
It was wrong.
829
00:49:20,783 --> 00:49:24,309
That's what we were
fighting about...
830
00:49:24,483 --> 00:49:26,789
- that night.
- The night of the fire?
831
00:49:26,964 --> 00:49:29,401
I tried to break up with you.
832
00:49:35,537 --> 00:49:38,323
I will never forget
the look on your face...
833
00:49:39,802 --> 00:49:41,717
The anger,
834
00:49:41,891 --> 00:49:44,285
hurt.
835
00:49:44,459 --> 00:49:46,853
It caused people
on the other side
of the wall to collapse.
836
00:49:47,027 --> 00:49:49,638
You'd never done anything
like that before.
837
00:49:49,812 --> 00:49:52,685
[ faint indistinct chatter ]
838
00:49:53,816 --> 00:49:54,948
[ sighs ]
839
00:49:56,689 --> 00:49:59,039
It was an experiment
that got out of hand.
840
00:50:01,650 --> 00:50:03,522
What do you mean,
an experiment?
841
00:50:08,614 --> 00:50:11,269
Linda noticed that...
842
00:50:11,443 --> 00:50:15,229
your abilities seemed enhanced
when I was around.
843
00:50:16,839 --> 00:50:19,364
Classic transference.
A crush.
844
00:50:19,538 --> 00:50:21,061
Normally harmless,
easily dealt with.
845
00:50:21,235 --> 00:50:22,671
But in your case,
846
00:50:22,845 --> 00:50:25,500
the emotions were doing
something powerful for you.
847
00:50:29,113 --> 00:50:31,376
So on her directive...
848
00:50:31,550 --> 00:50:33,900
[ swallows ]
I went along with it.
849
00:50:34,074 --> 00:50:36,729
Linda knew about us?
850
00:50:36,903 --> 00:50:38,992
She did.
851
00:50:40,907 --> 00:50:42,648
It was a conscious,
therapeutic approach--
852
00:50:42,822 --> 00:50:45,433
Conscious?
Are you fucking kidding?
853
00:50:45,607 --> 00:50:48,088
But it turned real.
854
00:50:48,262 --> 00:50:49,872
Linda had me cut myself
with razor blades
855
00:50:50,047 --> 00:50:52,571
and fuck my doctor
to maximize my potential
as an asset?
856
00:50:52,745 --> 00:50:54,616
But it didn't work.
857
00:50:54,790 --> 00:50:57,097
Pain released endorphins
had actually dampened
your abilities.
858
00:50:57,271 --> 00:50:59,708
The cutting came later.
It was your idea.
859
00:51:01,449 --> 00:51:03,756
To suppress emotion.
860
00:51:03,930 --> 00:51:05,584
And your EVA.
861
00:51:05,758 --> 00:51:07,194
[ tense music ]
862
00:51:07,368 --> 00:51:08,935
After the fire,
you stopped trying.
863
00:51:09,109 --> 00:51:10,937
You swore you would
never do it again.
864
00:51:11,111 --> 00:51:12,939
I'm sorry to disappoint
you sick fucks.
865
00:51:13,113 --> 00:51:14,288
- I'll let myself out.
- Myfanwy!
866
00:51:14,462 --> 00:51:15,289
Myfanwy!
867
00:51:15,463 --> 00:51:18,423
868
00:51:20,425 --> 00:51:22,296
[ keypad chirps ]
869
00:51:22,470 --> 00:51:25,386
870
00:51:25,560 --> 00:51:27,084
[ object clatters ]
871
00:51:27,258 --> 00:51:30,217
872
00:51:35,135 --> 00:51:36,832
[ tin clatters ]
873
00:51:37,006 --> 00:51:40,009
874
00:51:44,362 --> 00:51:46,320
[ doorbell rings ]
875
00:51:46,494 --> 00:51:49,454
876
00:51:52,892 --> 00:51:54,198
Can I help you?
877
00:51:54,372 --> 00:51:56,461
878
00:51:56,635 --> 00:51:58,898
- Sorry to disturb you.
- It's fine.
879
00:51:59,072 --> 00:52:01,988
My name is Nazim al-Rifai.
880
00:52:02,162 --> 00:52:03,468
Do I know you?
881
00:52:04,295 --> 00:52:05,818
No.
882
00:52:05,992 --> 00:52:07,602
But I--I know you.
883
00:52:07,776 --> 00:52:10,779
884
00:52:10,953 --> 00:52:13,782
I am the one
who wiped your memory.
885
00:52:13,956 --> 00:52:16,916
57132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.