All language subtitles for The Poison Rose (2019) English HDRip - 720p - x264 - AAC - 800MB - ESub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:56,887 --> 00:01:01,887
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:22,314 --> 00:01:23,981
[man] My name
is Carson Phillips.
4
00:01:23,983 --> 00:01:25,350
I'm a PI.
5
00:01:27,285 --> 00:01:31,423
I like to drink. I like to smoke.
I like to gamble.
6
00:01:32,724 --> 00:01:35,293
[purrs, meows]
7
00:01:38,329 --> 00:01:40,264
Sometimes, a little too much.
8
00:01:41,365 --> 00:01:42,933
But you know what they say.
9
00:01:42,935 --> 00:01:44,701
Everything in moderation.
10
00:01:44,703 --> 00:01:46,471
Including moderation.
11
00:01:57,248 --> 00:01:59,716
I figured I could've
taken these guys, but...
12
00:01:59,718 --> 00:02:04,420
last time I had uninvited
guests, they trashed my place
13
00:02:04,422 --> 00:02:07,459
and frankly, Raymond, my cat,
still hasn't gotten over it.
14
00:02:10,696 --> 00:02:11,729
Uh-uh.
15
00:02:12,797 --> 00:02:14,430
I'm holding a cat.
16
00:02:14,432 --> 00:02:16,632
- What?
- You hold it.
17
00:02:16,634 --> 00:02:18,935
[cat screeching]
18
00:02:18,937 --> 00:02:21,539
- [cat yowls]
- [man grunting] Damn it!
19
00:02:30,982 --> 00:02:32,184
[man] Goddamn it!
20
00:02:35,553 --> 00:02:38,288
[Carson] I've been working
in LA for over 20 years.
21
00:02:38,522 --> 00:02:40,756
Whoever named this place
the City of Angels
22
00:02:40,758 --> 00:02:43,294
certainly had a terrific
sense of humor.
23
00:02:45,329 --> 00:02:47,663
Behind all the Hollywood
glitz and glam
24
00:02:47,665 --> 00:02:49,397
it's just like any other city.
25
00:02:49,399 --> 00:02:52,600
Except when the Santa Ana
winds blow hot off the desert
26
00:02:52,602 --> 00:02:54,705
and the unimaginable
suddenly turns real.
27
00:02:55,306 --> 00:02:57,005
People get a little more jumpy.
28
00:02:57,007 --> 00:03:00,811
Their skin starts to crawl.
And parties end with dead bodies.
29
00:03:01,411 --> 00:03:03,279
But I guess
that's entertainment.
30
00:03:07,485 --> 00:03:09,519
Most of my jobs
are pretty routine.
31
00:03:09,720 --> 00:03:13,523
Cheating spouses, deadbeat
dads, missing persons.
32
00:03:13,790 --> 00:03:15,723
But every once in a while,
33
00:03:15,725 --> 00:03:18,863
a case becomes something
I never saw coming.
34
00:03:19,630 --> 00:03:22,432
You brought Raymond to work.
Who's after you this time?
35
00:03:23,633 --> 00:03:26,033
Well, you only bring Raymond in
when someone's after you
36
00:03:26,035 --> 00:03:28,002
and you gotta hide out.
37
00:03:28,004 --> 00:03:30,605
Aren't you cute when you're
not minding your own business?
38
00:03:30,607 --> 00:03:32,507
Take him for a few days.
39
00:03:32,509 --> 00:03:34,577
Sure thing, Carson.
By the way, someone's in your office.
40
00:03:36,112 --> 00:03:37,480
I can see that.
41
00:03:40,482 --> 00:03:41,816
Mr. Phillips?
42
00:03:41,818 --> 00:03:43,520
You seem surprised.
43
00:03:43,853 --> 00:03:46,888
I was just expecting
you'd look much older.
44
00:03:46,890 --> 00:03:49,456
You almost look like you
could suit up right now.
45
00:03:49,458 --> 00:03:51,895
You must know a little bit about my past.
Have a seat.
46
00:03:53,062 --> 00:03:55,830
I grew up in Galveston.
Oh, well.
47
00:03:55,832 --> 00:03:58,833
I thought I caught a little
bit of East Texas in there.
48
00:03:58,835 --> 00:04:00,602
You were something to watch.
49
00:04:10,579 --> 00:04:11,580
Flattery...
50
00:04:12,148 --> 00:04:13,814
It'll get you everywhere.
51
00:04:13,816 --> 00:04:15,916
- [chuckles]
- I'm yours. How can I help you?
52
00:04:15,918 --> 00:04:19,654
Well, Mr. Phillips,
my aunt, Barbara Van Poole,
53
00:04:19,656 --> 00:04:22,689
is in a sanitarium
just outside of Galveston.
54
00:04:22,691 --> 00:04:23,826
Pleasant Meadows?
55
00:04:24,493 --> 00:04:25,794
I remember Pleasant Meadows.
56
00:04:27,029 --> 00:04:29,595
A few years back,
she had a complete nervous breakdown
57
00:04:29,597 --> 00:04:31,865
and she just hasn't
been well ever since.
58
00:04:31,867 --> 00:04:34,501
I used to call and
speak with her regularly,
59
00:04:34,503 --> 00:04:36,903
but now when I phone,
I just get the runaround.
60
00:04:36,905 --> 00:04:38,805
All I get are some
letters in the mail.
61
00:04:38,807 --> 00:04:43,610
Well, you see, I don't typically
do out-of-town jobs, so...
62
00:04:43,612 --> 00:04:46,613
Well, it's just that I don't
wanna hire anyone from there
63
00:04:46,615 --> 00:04:48,617
'cause I don't know
if I can trust them.
64
00:04:49,517 --> 00:04:51,385
How do you know
you can trust me?
65
00:04:51,920 --> 00:04:53,387
[secretary]
Hey, Carson.
66
00:04:54,857 --> 00:04:57,559
I think it might be a good idea for
you to get out of town for a few weeks.
67
00:04:58,160 --> 00:05:00,693
We're talking about
Galveston here.
68
00:05:00,695 --> 00:05:02,895
W-What's wrong with Galveston?
69
00:05:02,897 --> 00:05:05,433
Not a thing. Just not for me.
70
00:05:12,540 --> 00:05:13,908
Name your price, Carson.
71
00:05:25,853 --> 00:05:28,220
[Carson] A beautiful
woman with a sob story
72
00:05:28,222 --> 00:05:30,424
has always been
one of my weaknesses.
73
00:05:30,725 --> 00:05:32,994
Along with her having
an open checkbook...
74
00:05:34,229 --> 00:05:36,430
she became irresistible.
75
00:05:37,832 --> 00:05:40,902
The road has always been
a fascinating place for me.
76
00:05:41,235 --> 00:05:43,869
The drone of the tires
against the asphalt
77
00:05:43,871 --> 00:05:47,942
becomes this hypnotic chorus taking
me back to places I rarely go.
78
00:05:58,920 --> 00:06:00,988
There I was, back in Texas.
79
00:06:01,655 --> 00:06:04,691
The land of cowboys,
beautiful women,
80
00:06:04,925 --> 00:06:06,859
72 ounce steaks...
81
00:06:06,861 --> 00:06:08,260
You won't be disappointed
in these steaks.
82
00:06:08,262 --> 00:06:10,195
[Carson] ...and
the holiest of holy.
83
00:06:10,197 --> 00:06:14,868
[cheering]
84
00:06:15,869 --> 00:06:17,772
[seagulls crying]
85
00:06:22,642 --> 00:06:24,844
A lot has happened
since I left Texas.
86
00:06:25,645 --> 00:06:27,847
The Beatles and Vietnam
had come and gone,
87
00:06:29,716 --> 00:06:31,883
Armstrong walked on the moon,
88
00:06:31,885 --> 00:06:34,788
and I drank enough bourbon
to fill the Cotton Bowl.
89
00:06:36,823 --> 00:06:40,659
Maybe I drank enough to finally
face the shame of my past.
90
00:06:40,994 --> 00:06:45,229
I ran out on Jayne,
the only woman I've ever loved,
91
00:06:45,231 --> 00:06:47,899
faster than I ever
ran on the field,
92
00:06:47,901 --> 00:06:51,004
after I disgraced myself
in that fateful final game.
93
00:07:40,085 --> 00:07:41,120
Hello.
94
00:07:42,088 --> 00:07:43,756
We've been expecting you.
95
00:07:45,758 --> 00:07:47,924
You have?
96
00:07:47,926 --> 00:07:49,759
You're here as an observer
from the Institute, aren't you?
97
00:07:49,761 --> 00:07:51,030
Nope. I'm just...
98
00:07:52,097 --> 00:07:54,199
- here to visit a patient.
- A friend?
99
00:07:55,100 --> 00:07:57,067
What's your position?
Are you a doctor or something?
100
00:07:57,069 --> 00:07:59,138
No.
Paranoid schizophrenic.
101
00:08:00,105 --> 00:08:01,637
[nurse]
There she is.
102
00:08:01,639 --> 00:08:03,839
I have a cat that's paranoid.
103
00:08:03,841 --> 00:08:05,844
- [nurse] It's time for session.
- [man] Sorry, sir.
104
00:08:10,982 --> 00:08:14,085
[woman over P.A.] Bingo
at 3:30 in the sunroom.
105
00:08:14,619 --> 00:08:15,851
Now, don't forget everyone...
106
00:08:15,853 --> 00:08:17,286
Howdy.
Howdy.
107
00:08:17,288 --> 00:08:19,655
Can I help you?
108
00:08:19,657 --> 00:08:22,325
Yeah. I'm here to see a patient of
yours by the name of Barbara Van Poole.
109
00:08:22,327 --> 00:08:25,361
[woman over P.A.] Don't forget,
bingo at 3:30 in the sunroom.
110
00:08:25,363 --> 00:08:27,363
Something wrong?
[nurse] No.
111
00:08:27,365 --> 00:08:30,568
That name don't sound familiar.
Can you describe her?
112
00:08:31,170 --> 00:08:34,904
Well, she lives here.
I think you'd do a better job than I can.
113
00:08:34,906 --> 00:08:37,075
She's probably in your files there.
Just check them.
114
00:08:39,143 --> 00:08:41,179
- I'll get Dr. Mitchell.
- All right.
115
00:08:43,748 --> 00:08:46,050
[phone line rings]
116
00:08:47,418 --> 00:08:51,153
[woman over P.A.] Group meditation
on the main lawn in 15 minutes.
117
00:08:51,155 --> 00:08:53,154
There'll be group meditation
on the main lawn...
118
00:08:53,156 --> 00:08:56,725
He's really busy right now.
If you don't mind having a seat.
119
00:08:56,727 --> 00:08:57,795
All right.
120
00:08:59,063 --> 00:09:01,996
Y'all do electric shock
treatment here?
121
00:09:01,998 --> 00:09:06,070
[nurse] Not to visitors.
Well, that's good news. [sighs]
122
00:09:14,111 --> 00:09:16,144
[whispers] He's here to
see Barbara Van Poole.
123
00:09:16,146 --> 00:09:17,314
[lighter flicks]
124
00:09:30,261 --> 00:09:33,828
[woman over P.A.] Group meditation
on the main lawn in 15 minutes.
125
00:09:33,830 --> 00:09:36,967
Group meditation on the
main lawn in 15 minutes.
126
00:09:56,153 --> 00:09:59,256
It's nice to see you again,
Mr. Carson Phillips.
127
00:10:00,823 --> 00:10:01,857
Excuse me?
128
00:10:04,026 --> 00:10:05,960
Oh, you don't
remember me.
129
00:10:05,962 --> 00:10:07,495
It was a long time ago.
130
00:10:07,497 --> 00:10:10,231
I was a freshman,
warming the bench.
131
00:10:10,233 --> 00:10:13,000
Still got splinters in my backside
from that. Playing football.
132
00:10:13,002 --> 00:10:15,971
You were out on the field.
You were a senior. You...
133
00:10:17,106 --> 00:10:20,308
Scoring.
Setting records.
134
00:10:20,310 --> 00:10:22,042
We went to a couple
of classes together.
135
00:10:22,044 --> 00:10:23,879
That is,
whenever you showed up.
136
00:10:25,114 --> 00:10:26,346
Miles.
137
00:10:26,348 --> 00:10:28,117
That your name? Miles?
138
00:10:28,850 --> 00:10:32,085
- Dr. Miles Mitchell.
- [Carson] A lot of years ago. A lot of years ago.
139
00:10:32,087 --> 00:10:33,722
[Mitchell] True.
[Carson] Yeah.
140
00:10:35,524 --> 00:10:38,425
You really could have
been one of the greats.
141
00:10:38,427 --> 00:10:41,496
Mmm. Well,
you sure did well for yourself.
142
00:10:41,498 --> 00:10:44,798
This is a beautiful place you got here.
Thank you very much.
143
00:10:44,800 --> 00:10:48,834
We take pride in creating a serene
environment for our clients.
144
00:10:48,836 --> 00:10:52,272
We service all the
greater Galveston area.
145
00:10:52,274 --> 00:10:54,007
All over Texas.
146
00:10:54,009 --> 00:10:55,277
The entire nation, really.
147
00:10:56,512 --> 00:10:58,545
So, you're here to
see Miss Van Poole?
148
00:10:58,547 --> 00:10:59,781
Yes, I am.
149
00:11:01,082 --> 00:11:03,017
Right this way.
All right.
150
00:11:05,186 --> 00:11:08,888
Well then, how do you
know Miss Van Poole?
151
00:11:08,890 --> 00:11:11,891
Well, just a friend
of the family's.
152
00:11:11,893 --> 00:11:15,363
I came back to my hometown.
I'm just visiting.
153
00:11:15,997 --> 00:11:17,931
No problem, I trust.
154
00:11:17,933 --> 00:11:20,300
Hey, you're the doctor.
You tell me.
155
00:11:20,302 --> 00:11:22,304
No. No.
Of course not.
156
00:11:23,338 --> 00:11:25,571
It's just that she doesn't
get many visitors
157
00:11:25,573 --> 00:11:27,808
and she rarely sees the family.
158
00:11:28,409 --> 00:11:30,110
Well,
here I am visiting.
159
00:11:30,112 --> 00:11:32,346
Hmm.
Yeah.
160
00:11:32,348 --> 00:11:34,880
I don't like to
neglect a promise,
161
00:11:34,882 --> 00:11:37,550
so I told her
I'd go visit Barbara
162
00:11:37,552 --> 00:11:40,186
and make sure she's all right,
maybe even cheer her up a bit.
163
00:11:40,188 --> 00:11:43,358
Course. Course,
I understand completely.
164
00:11:44,425 --> 00:11:47,193
It's just that you can't
see Barbara right now.
165
00:11:47,195 --> 00:11:49,030
She's in a group
therapy session.
166
00:11:49,930 --> 00:11:53,233
- So, how long are you in town?
- Well, I'll wait.
167
00:11:54,302 --> 00:11:56,435
Well, the session
goes on all afternoon
168
00:11:56,437 --> 00:11:58,837
and we don't like to interrupt
them, you see.
169
00:11:58,839 --> 00:12:03,275
Of course, we do give them breaks and
such, but we need to keep them... focused.
170
00:12:03,277 --> 00:12:06,946
But I will call you when she's up and
around. Now, where are you staying?
171
00:12:06,948 --> 00:12:09,017
Well, why don't I just
come back this evening?
172
00:12:09,450 --> 00:12:11,517
She'll be exhausted,
poor thing.
173
00:12:11,519 --> 00:12:16,087
We do like to give the patients
time to reflect upon...
174
00:12:16,089 --> 00:12:18,393
Mm-hmm.
what the group has said.
175
00:12:19,860 --> 00:12:21,094
So...
176
00:12:21,429 --> 00:12:23,895
They didn't tell me about
this group therapy stuff.
177
00:12:23,897 --> 00:12:25,399
I'm curious about that.
178
00:12:26,366 --> 00:12:28,368
Miss Van Poole's
a very private person.
179
00:12:29,304 --> 00:12:31,404
On top of that, she...
180
00:12:31,406 --> 00:12:34,506
is considerably wealthy,
and she has this belief that...
181
00:12:34,508 --> 00:12:36,207
Everybody wants her money.
182
00:12:36,209 --> 00:12:38,310
Well, I can assure you
that ain't the case.
183
00:12:38,312 --> 00:12:39,544
So, why don't we do this?
184
00:12:39,546 --> 00:12:41,980
I'm staying at
the Lone Star Motel.
185
00:12:41,982 --> 00:12:45,383
Why don't you give me a call when
Barbara's ready, and I'll come back.
186
00:12:45,385 --> 00:12:49,154
In the meantime, I say,
thank you for your time
187
00:12:49,156 --> 00:12:51,425
and have a great day.
188
00:12:55,028 --> 00:12:59,932
[woman on PA, indistinct]
[raspy breathing]
189
00:13:33,332 --> 00:13:36,066
[Carson] I felt the invisible
tug of my short hairs
190
00:13:36,068 --> 00:13:38,035
when I left
the good doctor,
191
00:13:38,037 --> 00:13:40,206
so I thought I'd follow
a different tug.
192
00:14:07,266 --> 00:14:13,037
[music playing]
193
00:14:14,707 --> 00:14:16,973
♪ Got me in love
Like a criminal ♪
194
00:14:16,975 --> 00:14:19,041
♪ Play me like a guitar
Rock 'n' roll ♪
195
00:14:19,043 --> 00:14:23,081
♪ Roller coaster, high and low
Got me so out of control ♪
196
00:14:23,649 --> 00:14:24,682
Hey, you.
197
00:14:25,885 --> 00:14:28,453
- I assume you can still get bourbon here?
- Yes, sir.
198
00:14:29,019 --> 00:14:31,354
[cheering]
199
00:14:31,356 --> 00:14:32,290
You got it.
200
00:14:37,262 --> 00:14:39,364
Baby needs a new Camaro!
201
00:14:39,997 --> 00:14:41,966
♪ I want your love
I want your love ♪
202
00:14:42,200 --> 00:14:44,135
♪ I want your love
I want your love ♪
203
00:14:44,770 --> 00:14:47,136
♪ I want your love
204
00:14:47,138 --> 00:14:48,538
♪ I want it
205
00:14:48,540 --> 00:14:55,380
♪ Give me
All your love tonight... ♪
206
00:15:00,685 --> 00:15:05,154
For shit's sake, Slide.
Call or get out. Enough already.
207
00:15:05,156 --> 00:15:06,656
Let's go, cabrón.
208
00:15:06,658 --> 00:15:09,258
Only three kind of people
who wear sunglasses inside.
209
00:15:09,260 --> 00:15:12,162
Blind people, assholes
and blind assholes.
210
00:15:12,797 --> 00:15:16,033
Okay, I raise
200 dollars.
211
00:15:16,500 --> 00:15:19,571
Lorenzo, you spend
all your money on that suit?
212
00:15:19,771 --> 00:15:21,171
[Carson] I like that suit.
213
00:15:22,272 --> 00:15:24,374
[laughs]
Oh, my God.
214
00:15:26,276 --> 00:15:29,043
Hey, Doc.
How you doing?
215
00:15:29,045 --> 00:15:31,348
I never thought I'd see
you around here again.
216
00:15:32,082 --> 00:15:33,548
Look at you.
You look like hell.
217
00:15:33,550 --> 00:15:35,383
Well, only you'd know.
218
00:15:35,385 --> 00:15:36,651
I like what you've
done to the place.
219
00:15:36,653 --> 00:15:40,187
Well, you know,
they demand, I supply.
220
00:15:40,189 --> 00:15:42,594
They get screwed,
I get rich.
221
00:15:43,160 --> 00:15:45,527
Not very scientific,
but it works every time.
222
00:15:45,529 --> 00:15:49,498
- Bing, you remember our hometown hero.
- Oh, come on now!
223
00:15:49,500 --> 00:15:50,601
Bing Walsh?
224
00:15:51,434 --> 00:15:52,834
It's Chief Walsh now.
225
00:15:52,836 --> 00:15:56,104
Oh! Chief of police.
Oh, man. Only in Texas.
226
00:15:56,106 --> 00:15:57,506
[chuckling]
227
00:15:57,508 --> 00:16:00,276
Don't do this! Don't do this!
228
00:16:02,445 --> 00:16:05,747
- I thought I saw a ghost, man.
- You did see a ghost.
229
00:16:05,749 --> 00:16:09,620
Deal him in, Mary Sue.
His credit's good around here.
230
00:16:10,286 --> 00:16:11,588
His credit is good.
231
00:16:17,594 --> 00:16:20,462
[Doc] I guess you're up
for a nice, friendly game?
232
00:16:20,464 --> 00:16:22,231
All right. Well, twist my arm.
233
00:16:24,133 --> 00:16:27,803
- Can we play some goddamn cards?
- Hold your horses there, slick.
234
00:16:29,339 --> 00:16:31,575
This is Lorenzo Rodriguez.
He's a...
235
00:16:32,609 --> 00:16:33,842
entrepreneur.
236
00:16:33,844 --> 00:16:35,442
Isn't that what
you call yourself?
237
00:16:35,444 --> 00:16:37,380
[Slide] You know what we call him?
El Guano.
238
00:16:37,880 --> 00:16:42,385
'Cause he used to clean out
the bedpans at the sanitarium.
239
00:16:42,886 --> 00:16:44,120
[Carson] Is that right?
240
00:16:45,254 --> 00:16:46,754
You're the man
I need to talk to.
241
00:16:46,756 --> 00:16:49,690
- [woman] Hey, Daddy.
- Hi, angel. How much you need?
242
00:16:49,692 --> 00:16:51,561
What? Just your
love and affection.
243
00:16:52,193 --> 00:16:55,429
Carson, this is my daughter, Rose.
She owns this joint.
244
00:16:55,431 --> 00:16:57,631
[Carson] Oh. It's impressive.
Thank you.
245
00:16:57,633 --> 00:17:00,133
- And this is...
- Oh, I know who he is.
246
00:17:00,135 --> 00:17:02,903
'Cause I watch you
every week on TV.
247
00:17:02,905 --> 00:17:04,671
How's it feel to have
all your records broken?
248
00:17:04,673 --> 00:17:06,609
Oh, man,
that's what they're made for.
249
00:17:07,310 --> 00:17:09,476
Coach said you used to be the
best quarterback he ever saw.
250
00:17:09,478 --> 00:17:11,477
Well, I bet he ain't
saying that no more.
251
00:17:11,479 --> 00:17:12,813
You got that right.
252
00:17:12,815 --> 00:17:14,581
What a screwup, huh?
253
00:17:14,583 --> 00:17:16,916
Oh? We're insulting now?
254
00:17:16,918 --> 00:17:19,620
I mean, betting on your own
games, shaving points.
255
00:17:19,622 --> 00:17:22,890
Man, you had the world by the balls,
and you just threw it all away.
256
00:17:22,892 --> 00:17:24,557
How's that make you feel?
257
00:17:24,559 --> 00:17:26,595
I don't know.
Maybe one day you'll tell me.
258
00:17:27,395 --> 00:17:29,565
That's not likely.
I don't have a price, old man.
259
00:17:30,833 --> 00:17:33,368
- Everybody's got a price.
- So much talk.
260
00:17:34,235 --> 00:17:36,336
[Doc]
Yeah. I'm way down here.
261
00:17:36,338 --> 00:17:38,540
Happy, I'll see you later
in my office.
262
00:17:39,341 --> 00:17:40,542
See you around, Carson.
263
00:17:42,377 --> 00:17:43,877
All right, slick,
264
00:17:43,879 --> 00:17:46,212
let's see what you learned
in the big city.
265
00:17:46,214 --> 00:17:47,682
- All right.
- [dealer] Ante up, gentlemen.
266
00:17:57,759 --> 00:17:59,492
[sniffs]
267
00:17:59,494 --> 00:18:02,129
[cackling, laughter]
268
00:18:06,301 --> 00:18:09,404
Fuck. Are you kidding me?
Fuck it.
269
00:18:14,241 --> 00:18:16,243
[sobbing]
270
00:18:19,681 --> 00:18:21,380
[singing, indistinct]
271
00:18:21,382 --> 00:18:23,582
[Carson] So there I was,
sitting at a poker table,
272
00:18:23,584 --> 00:18:26,318
surrounded by the people
I grew up with.
273
00:18:26,320 --> 00:18:29,354
And even though I'd been
gone for over 20 years,
274
00:18:29,356 --> 00:18:30,790
I couldn't believe how easily
275
00:18:30,792 --> 00:18:33,862
I slipped back into the pace
and rhythm of my past.
276
00:18:35,429 --> 00:18:38,997
There was Bing Walsh,
who I played football with.
277
00:18:38,999 --> 00:18:42,601
I was certain the next big case
he saw would be his first.
278
00:18:42,603 --> 00:18:43,637
I'm done.
279
00:18:48,375 --> 00:18:50,410
- I'm all in.
- [dealer] He's all in.
280
00:18:52,012 --> 00:18:55,247
[Carson] Then there was
Slide, the original hippy.
281
00:18:55,249 --> 00:18:57,584
He probably dropped more acid
than Timothy Leary.
282
00:18:58,018 --> 00:19:00,253
Sorry, Doc. I'm outta here.
283
00:19:03,857 --> 00:19:06,525
- All in.
- [Carson] Lastly, there was Doc.
284
00:19:06,527 --> 00:19:08,794
He went from being
a small-town bookie
285
00:19:08,796 --> 00:19:11,297
to one of the biggest
power brokers in the state.
286
00:19:12,498 --> 00:19:15,332
- That in itself had to be respected...
- Chinga!
287
00:19:15,334 --> 00:19:19,405
considering he was a black man...
in Texas.
288
00:19:21,041 --> 00:19:22,776
[indistinct]
289
00:19:25,278 --> 00:19:27,213
Only the big dogs left.
290
00:19:30,651 --> 00:19:32,452
- [dealer] Possible straight.
- Check.
291
00:19:32,986 --> 00:19:35,955
You know me, Doc.
All or nothing.
292
00:19:37,790 --> 00:19:42,495
That line of thinking tends to
lead more towards nothing...
293
00:19:43,663 --> 00:19:45,431
than something.
294
00:19:45,865 --> 00:19:46,866
Call.
295
00:19:47,600 --> 00:19:49,802
We live in a world
that's full of risk.
296
00:19:51,436 --> 00:19:52,571
[dealer] That makes a straight.
297
00:19:57,543 --> 00:19:58,578
I don't.
298
00:19:59,479 --> 00:20:01,714
[dealer] Doc wins.
Congratulations.
299
00:20:03,015 --> 00:20:04,614
Full house beats a straight.
300
00:20:04,616 --> 00:20:06,252
I never lose, Carson.
301
00:20:08,054 --> 00:20:11,088
- Mary Sue, cash those chips in for me.
- Yes, sir.
302
00:20:11,090 --> 00:20:13,558
Let's take a break. I'll buy you a drink.
Bourbon, isn't it?
303
00:20:13,960 --> 00:20:14,960
Yep.
304
00:20:16,328 --> 00:20:19,597
[applause]
305
00:20:19,599 --> 00:20:21,633
[Carson] Really sorry
to hear about Marie.
306
00:20:26,037 --> 00:20:27,506
Been 12 years now.
307
00:20:30,342 --> 00:20:32,277
Fucking cancer.
Mmm.
308
00:20:33,378 --> 00:20:35,480
Nearly half the town
got sick with it.
309
00:20:38,049 --> 00:20:39,551
You seen Jayne yet?
310
00:20:40,118 --> 00:20:42,052
No. No.
311
00:20:42,054 --> 00:20:44,523
Oh, hell, I wouldn't know
what to say to her.
312
00:20:45,724 --> 00:20:47,357
She's a widow now.
313
00:20:47,359 --> 00:20:50,061
Got a beautiful daughter, Becky.
314
00:20:51,062 --> 00:20:53,663
- Married to that idiot.
- I still got guys behind me.
315
00:20:53,665 --> 00:20:57,133
[all shouting]
316
00:20:57,135 --> 00:20:59,604
- Son of a bitch!
- Oh, hell, here we go.
317
00:21:01,438 --> 00:21:02,805
[gunshots]
318
00:21:02,807 --> 00:21:04,740
- Chill out, man.
- Hey, hey, Happy.
319
00:21:04,742 --> 00:21:05,911
Now, all right!
320
00:21:06,778 --> 00:21:09,411
The hell's the matter with you?
321
00:21:09,413 --> 00:21:12,982
Starting a fistfight on the night before
a big game. Have you lost your mind?
322
00:21:12,984 --> 00:21:14,351
Go home to your wife.
323
00:21:15,719 --> 00:21:18,454
Look. You take a swing at
me and I can assure you,
324
00:21:18,456 --> 00:21:19,889
you'll lose your spot
for the draft.
325
00:21:19,891 --> 00:21:20,792
You understand?
326
00:21:21,692 --> 00:21:22,726
Settle down.
327
00:21:24,895 --> 00:21:25,930
Go home, son.
328
00:21:38,709 --> 00:21:40,812
[ragged breathing]
329
00:21:46,450 --> 00:21:48,351
[chattering]
330
00:21:52,488 --> 00:21:56,527
[wailing]
331
00:22:32,729 --> 00:22:33,696
I remember you.
332
00:22:35,932 --> 00:22:37,399
Where's your kitty cat?
333
00:22:37,767 --> 00:22:40,435
Well, he prefers LA.
334
00:22:40,971 --> 00:22:42,973
The sun, the women.
335
00:22:44,007 --> 00:22:45,742
Mr. Gregory wants
to speak to you.
336
00:22:47,744 --> 00:22:48,811
[Carson] I see that.
337
00:22:50,646 --> 00:22:51,711
Hmm.
338
00:22:51,713 --> 00:22:52,614
Turn the fuck around!
339
00:22:52,949 --> 00:22:53,950
Huh?
340
00:23:04,593 --> 00:23:06,596
You really need to
get better help.
341
00:23:07,597 --> 00:23:09,163
Where is she, Mr. Phillips?
342
00:23:09,165 --> 00:23:11,466
I have no idea.
343
00:23:12,235 --> 00:23:14,701
I want her back.
Now look,
344
00:23:14,703 --> 00:23:18,572
I found her, I brought her home to
you, and you paid me for that.
345
00:23:18,574 --> 00:23:20,808
Come on, she was only
home for a few hours,
346
00:23:20,810 --> 00:23:23,110
she packed some things,
and she was off again.
347
00:23:23,112 --> 00:23:26,012
- And that is not my problem!
- Oh, but it is.
348
00:23:26,014 --> 00:23:29,116
You were seen at the airport with
her, putting her on a plane.
349
00:23:29,118 --> 00:23:31,551
Now, I want you to go get
her and bring her home.
350
00:23:31,553 --> 00:23:33,853
Even if I knew where she was,
and I don't,
351
00:23:33,855 --> 00:23:37,023
do you think that I would bring her
to you knowing what you did to her?
352
00:23:37,025 --> 00:23:38,591
What did she say to you?
353
00:23:38,593 --> 00:23:41,830
I mean, what? What?
That I abused her?
354
00:23:44,032 --> 00:23:46,900
That she just needed
a safe place?
355
00:23:46,902 --> 00:23:50,138
She just once wanted to sleep and
not have to leave the light on?
356
00:23:52,240 --> 00:23:54,076
I thought you were smart.
357
00:23:56,745 --> 00:23:58,812
You're a sucker.
358
00:23:58,814 --> 00:24:01,749
Sucker for a pretty girl
and a sob story.
359
00:24:02,717 --> 00:24:04,653
I'd look into that
if I were you.
360
00:24:07,289 --> 00:24:08,757
Watch your back, Carson.
361
00:24:10,192 --> 00:24:12,158
- Come on, get up!
- [Carson] He was right.
362
00:24:12,160 --> 00:24:16,095
His daughter had spun quite a tale
to get me to help her get away.
363
00:24:16,097 --> 00:24:19,766
And he was smart enough to know
that I was dumb enough
364
00:24:19,768 --> 00:24:21,234
to give her the money.
365
00:24:21,236 --> 00:24:25,771
Once again,
a beautiful woman with a sob story.
366
00:24:25,773 --> 00:24:27,706
You figure I'd have
learned my lesson by now.
367
00:24:27,708 --> 00:24:29,878
Not a chance.
368
00:24:32,613 --> 00:24:34,048
Mr. Phillips.
369
00:24:35,082 --> 00:24:37,116
I got tired of waiting.
370
00:24:37,118 --> 00:24:39,018
You never called.
371
00:24:39,020 --> 00:24:40,989
You are not a gentleman.
372
00:24:41,922 --> 00:24:45,958
- How's Barbara?
- Barbara is fine. She's resting.
373
00:24:45,960 --> 00:24:47,359
It's a game day.
374
00:24:47,361 --> 00:24:49,828
I got a little bit
carried away with my affairs,
375
00:24:49,830 --> 00:24:51,696
and I'm sorry I did not call.
I forgot.
376
00:24:51,698 --> 00:24:54,600
Well, I'm here now,
so you don't have to call.
377
00:24:54,602 --> 00:24:56,201
She doesn't want to see anybody.
378
00:24:56,203 --> 00:25:00,039
Now look, it'll only
take a minute, and...
379
00:25:00,041 --> 00:25:02,341
her family is concerned.
380
00:25:02,343 --> 00:25:06,912
I feel like we have had this
conversation already, Mr. Phillips.
381
00:25:06,914 --> 00:25:09,081
We both know
what the family wants.
382
00:25:09,083 --> 00:25:12,917
I'm sorry, as her doctor, I cannot
recommend that she sees a stranger.
383
00:25:12,919 --> 00:25:19,191
And I'm even more sorry that you
came all this way for nothing.
384
00:25:19,193 --> 00:25:23,297
You know, the whole time that I was
sitting here, that phone didn't ring once.
385
00:25:24,998 --> 00:25:26,733
How do you stay in business?
386
00:25:29,804 --> 00:25:31,236
[woman on P.A.]
Good morning, everyone.
387
00:25:31,238 --> 00:25:34,138
Today's lunch will feature
meat loaf and gravy.
388
00:25:34,140 --> 00:25:37,375
Today's lunch will feature
meat loaf and gravy.
389
00:25:37,377 --> 00:25:40,180
- [woman sobbing]
- [nurse] You just hold me. You'll be fine.
390
00:26:03,902 --> 00:26:05,305
[man] We have some new clients.
391
00:26:06,039 --> 00:26:09,040
- Can you handle it?
- [Mitchell] I don't have...
392
00:26:09,042 --> 00:26:11,042
[man] The kid wants more.
What should we do?
393
00:26:11,044 --> 00:26:13,311
You need to step up and take care
of that little problem of ours.
394
00:26:13,313 --> 00:26:16,279
- Go, go, go.
- [man] Okay. Adios.
395
00:26:16,281 --> 00:26:17,817
I'll take care of it.
396
00:26:21,154 --> 00:26:22,255
[door slams]
397
00:26:31,864 --> 00:26:33,098
[doorknob rattling]
398
00:26:36,401 --> 00:26:37,703
[doorknob rattling]
399
00:26:46,078 --> 00:26:47,146
[doorknob rattling]
400
00:27:25,249 --> 00:27:28,384
[Carson] I found her file.
It was empty.
401
00:27:28,386 --> 00:27:31,121
No progress reports.
No med list.
402
00:27:31,123 --> 00:27:35,257
Just my client's address
and a few paid statements.
403
00:27:35,259 --> 00:27:37,428
Most of his patients
had passed on.
404
00:27:40,865 --> 00:27:43,435
It seemed like the good
doctor was also taking bets.
405
00:27:44,936 --> 00:27:46,335
Interestingly though,
406
00:27:46,337 --> 00:27:48,839
all the bets were
for us to lose.
407
00:27:57,782 --> 00:27:59,250
[lock turns]
408
00:28:23,106 --> 00:28:24,508
[knuckles crack]
409
00:28:25,875 --> 00:28:27,143
[pills rattling]
410
00:28:36,553 --> 00:28:39,755
[woman speaking indistinctly]
411
00:28:44,027 --> 00:28:45,195
[woman] You can sit down
right here.
412
00:28:47,197 --> 00:28:49,397
Such a pretty day.
You can listen to the game outside.
413
00:28:49,399 --> 00:28:51,232
[sportscaster] It's ball
day here in sunny Galveston,
414
00:28:51,234 --> 00:28:53,469
where Happy Chandler hopes to
lead his team to a victory...
415
00:28:53,471 --> 00:28:56,871
We're gonna go inside. You let us
know if you need anything, all right?
416
00:28:56,873 --> 00:29:00,310
[sportscaster] Happy leads the Conference
in TD passes and his electrifying...
417
00:29:14,890 --> 00:29:16,391
[chair creaking]
418
00:29:16,393 --> 00:29:17,525
[farts]
419
00:29:17,527 --> 00:29:18,928
[sighs]
420
00:29:27,069 --> 00:29:28,170
[thud]
421
00:29:38,380 --> 00:29:39,548
Did you come from...
422
00:29:40,916 --> 00:29:41,917
up there?
423
00:29:42,385 --> 00:29:44,053
Yes, I did.
424
00:29:44,953 --> 00:29:46,455
Oh, goodness.
425
00:29:48,090 --> 00:29:49,224
Here, let me help you.
426
00:29:50,192 --> 00:29:51,959
All right. Thank you.
427
00:29:54,997 --> 00:29:57,130
Oh!
Are you okay?
428
00:29:57,132 --> 00:29:59,132
Yeah.
A bit wobbly.
429
00:29:59,134 --> 00:30:02,268
You wouldn't know a Barbara Van
Poole, would you?
430
00:30:02,270 --> 00:30:05,339
Yes. But I've not seen
her for a long time.
431
00:30:05,341 --> 00:30:07,974
Any idea where
she might be?
432
00:30:07,976 --> 00:30:10,444
No. People just disappear here.
433
00:30:10,446 --> 00:30:12,612
This is a bad place.
434
00:30:12,614 --> 00:30:15,548
[commentator] As we approach
halftime, New Mexico still leads
435
00:30:15,550 --> 00:30:18,452
even after that beautiful TD
pass from Happy Chandler...
436
00:30:18,454 --> 00:30:21,423
[commentator continues
on radio, indistinct]
437
00:30:31,165 --> 00:30:33,502
What is all the racket out here...
Oh!
438
00:30:34,402 --> 00:30:35,503
Hi, Mr. Phillips.
439
00:30:36,204 --> 00:30:39,205
I'm sorry.
Would you...
440
00:30:39,207 --> 00:30:41,475
Would you mind getting
me this film developed?
441
00:30:41,477 --> 00:30:42,511
Oh, sure.
442
00:30:43,077 --> 00:30:44,345
What the hell
happened to you?
443
00:30:45,513 --> 00:30:46,645
I fell.
444
00:30:46,647 --> 00:30:48,247
That's fresh dirt.
445
00:30:48,249 --> 00:30:50,083
I can get that cleaned up
for you, if you want.
446
00:30:51,051 --> 00:30:52,286
All right.
That'd be nice.
447
00:30:53,254 --> 00:30:55,254
Here. Thank you.
I appreciate it much.
448
00:30:55,256 --> 00:30:56,555
Sure.
How's the game going?
449
00:30:56,557 --> 00:30:58,424
Happy's messing it all up.
450
00:30:58,426 --> 00:31:01,396
We're behind by a touchdown,
but we're favored by 11.
451
00:31:02,597 --> 00:31:05,331
Well, it's still early.
452
00:31:05,333 --> 00:31:07,233
[commentator] Except for
that one breathtaking run,
453
00:31:07,235 --> 00:31:10,034
a terrible game so far
for Happy Chandler.
454
00:31:10,036 --> 00:31:11,604
Abysmal passing by Chandler.
455
00:31:11,606 --> 00:31:13,972
- Five interceptions.
- They're gone, Mr. Phillips.
456
00:31:13,974 --> 00:31:15,442
[commentator]
Five of 18 on the day...
457
00:31:16,511 --> 00:31:18,079
They said they'd be back.
458
00:31:18,346 --> 00:31:19,712
Who?
459
00:31:19,714 --> 00:31:22,417
Four guys in a black Dodge,
California plates.
460
00:31:23,484 --> 00:31:24,551
They friends of yours?
461
00:31:26,052 --> 00:31:28,322
Well, not exactly.
462
00:31:29,424 --> 00:31:33,191
Would you mind keeping
an eye on them for me?
463
00:31:33,193 --> 00:31:37,531
[laughing] They gave me a
hundred to keep an eye on you!
464
00:31:38,998 --> 00:31:42,002
No. No need.
I took their money, but...
465
00:31:42,437 --> 00:31:44,269
I don't see so good.
466
00:31:44,271 --> 00:31:47,105
[commentator] Third interception
today for Happy Chandler.
467
00:31:47,107 --> 00:31:51,241
Oh, no. Happy is still down.
He does not seem to be moving.
468
00:31:51,243 --> 00:31:55,280
The trainer is on the field,
and he's waving for the stretcher.
469
00:31:55,282 --> 00:31:59,784
This does not look good.
Chandler being carted off the field.
470
00:31:59,786 --> 00:32:03,657
The crowd has gone completely quiet.
They are stunned.
471
00:32:16,603 --> 00:32:19,639
Excuse me. Excuse me.
Coming through.
472
00:32:20,707 --> 00:32:23,040
Stay back. Stay back.
That's my husband.
473
00:32:23,042 --> 00:32:25,509
- Stay back.
- That's my husband!
474
00:32:25,511 --> 00:32:27,146
That's my husband!
475
00:32:28,748 --> 00:32:30,684
[tires screech]
476
00:32:46,398 --> 00:32:47,633
Please stand aside.
477
00:32:56,709 --> 00:32:58,575
[Carson]
I didn't know what to say.
478
00:32:58,577 --> 00:33:02,211
After all these years,
it had to be perfect.
479
00:33:02,213 --> 00:33:03,780
And let's face it,
480
00:33:03,782 --> 00:33:07,152
the situation wasn't exactly
conducive to small talk.
481
00:33:09,588 --> 00:33:12,288
I thought about Jayne.
482
00:33:12,290 --> 00:33:16,529
I thought about Happy lying on a
slab instead of next to his wife.
483
00:33:17,229 --> 00:33:20,531
I thought about the missing
Barbara Van Poole
484
00:33:20,533 --> 00:33:22,467
and the mysterious doctor.
485
00:33:23,334 --> 00:33:26,337
Most importantly,
I thought about having a drink...
486
00:33:27,205 --> 00:33:28,639
and not a small one.
487
00:33:28,641 --> 00:33:34,445
[telephone ringing]
488
00:33:40,184 --> 00:33:41,487
Yeah.
[woman] Carson?
489
00:33:42,220 --> 00:33:43,221
It's Jayne.
490
00:33:44,556 --> 00:33:47,725
Can you come up to the house?
I'd like to talk.
491
00:34:07,245 --> 00:34:10,413
[Carson] Before yesterday,
I hadn't seen her in 20 years.
492
00:34:10,415 --> 00:34:13,517
I had pretty much convinced
myself that I was over her.
493
00:34:14,451 --> 00:34:16,521
But that's not the first time
I've been wrong.
494
00:34:17,655 --> 00:34:19,290
How you doing, sir?
Come inside.
495
00:34:21,191 --> 00:34:23,560
How are you?
I'm doing good. Follow me.
496
00:34:26,196 --> 00:34:27,696
Come sit right here.
497
00:34:27,698 --> 00:34:29,799
Thank you.
No problem.
498
00:34:29,801 --> 00:34:32,269
She'll be right with you shortly.
All right.
499
00:34:39,676 --> 00:34:41,411
[exhaling]
500
00:34:57,294 --> 00:34:58,562
Hello, Carson.
501
00:35:00,530 --> 00:35:01,598
Hello, Jayne.
502
00:35:04,401 --> 00:35:05,769
Would you like a drink?
503
00:35:06,937 --> 00:35:08,905
Well, it's 10:30 in the morning.
504
00:35:09,906 --> 00:35:11,173
The usual?
505
00:35:12,709 --> 00:35:13,877
You did well.
506
00:35:15,544 --> 00:35:16,613
Not really.
507
00:35:18,582 --> 00:35:20,884
Well, it looks like you
got everything you need.
508
00:35:25,588 --> 00:35:27,523
Looks can be deceiving, Carson.
509
00:35:33,764 --> 00:35:35,498
So, what happened
with Charlie?
510
00:35:36,832 --> 00:35:37,867
He died.
511
00:35:38,834 --> 00:35:40,869
Had a heart attack right
there in the garden.
512
00:35:40,871 --> 00:35:42,405
[Carson] I'm sorry.
513
00:35:44,740 --> 00:35:46,409
There's no free lunches.
514
00:35:47,510 --> 00:35:49,244
He wanted it all.
Turns out...
515
00:35:50,413 --> 00:35:53,614
having everything was a
little too much for him.
516
00:35:53,616 --> 00:35:55,851
You mind my asking
what he did for work?
517
00:35:56,552 --> 00:35:57,653
[Jayne] He was in oil.
518
00:35:58,788 --> 00:36:00,923
Oh, that's simple.
519
00:36:01,691 --> 00:36:02,925
[Jayne] It wasn't.
520
00:36:03,625 --> 00:36:04,727
And it isn't.
521
00:36:05,895 --> 00:36:09,632
Like everything too good to be
true, it comes at a price.
522
00:36:13,568 --> 00:36:17,339
[grunts] Enough about me.
How about you? You doing well?
523
00:36:20,843 --> 00:36:22,442
Well, I get by.
524
00:36:22,444 --> 00:36:23,745
Well, we have that in common.
525
00:36:28,384 --> 00:36:29,418
I...
526
00:36:30,486 --> 00:36:32,652
I'd like to hire you.
527
00:36:32,654 --> 00:36:35,356
I mean, that's what you do now, right?
You're a private investigator?
528
00:36:35,857 --> 00:36:37,826
Yeah, that's what I do.
529
00:36:40,863 --> 00:36:43,696
[Jayne] I'm gonna need
all the help I can get.
530
00:36:43,698 --> 00:36:46,701
It's still a small town and people
have nothing to do but talk.
531
00:36:47,435 --> 00:36:48,735
Talk about what?
532
00:36:48,737 --> 00:36:51,637
Oh, come on. How many
22-year-old athletes
533
00:36:51,639 --> 00:36:53,539
do you see convulsing
on the football field?
534
00:36:53,541 --> 00:36:55,910
Well, he got
hit pretty hard.
535
00:36:56,778 --> 00:36:58,878
And that happens.
536
00:36:58,880 --> 00:37:01,683
Yeah, well,
I've already heard rumors.
537
00:37:02,817 --> 00:37:05,420
They don't think
this was football related.
538
00:37:06,488 --> 00:37:08,554
Sheriff Walsh
is an idiot.
539
00:37:08,556 --> 00:37:10,692
He'll want a quick
and clean answer.
540
00:37:12,593 --> 00:37:16,829
We both know his...
stupidity is limitless.
541
00:37:16,831 --> 00:37:18,967
Well, how'd he get to be
sheriff, anyway?
542
00:37:20,668 --> 00:37:21,970
That very reason.
543
00:37:28,109 --> 00:37:29,611
It's a bad place, Carson.
544
00:37:31,578 --> 00:37:33,614
Far worse than you can imagine.
545
00:37:35,916 --> 00:37:38,819
Doc owns everything
and everybody.
546
00:37:42,556 --> 00:37:44,858
For years,
I hated you for leaving.
547
00:37:47,427 --> 00:37:49,530
Over time, I came
to understand that...
548
00:37:50,496 --> 00:37:53,400
escaping this place was the
smartest thing you could do.
549
00:38:06,880 --> 00:38:10,916
[Jayne] Happy was running around
town with that slut, Rose.
550
00:38:10,918 --> 00:38:12,683
My daughter's a scorned wife.
551
00:38:12,685 --> 00:38:14,485
This is the first place
they'll come looking.
552
00:38:14,487 --> 00:38:16,122
[Carson] All right.
553
00:38:16,124 --> 00:38:18,992
Why don't we just slow down,
just take one step at a time?
554
00:38:24,630 --> 00:38:27,698
Becky hasn't had it easy
these past few years.
555
00:38:27,700 --> 00:38:28,834
All right.
556
00:38:28,836 --> 00:38:30,604
After Charlie died,
I...
557
00:38:32,772 --> 00:38:35,575
I admitted myself to
Pleasant Meadows for a while.
558
00:38:36,776 --> 00:38:38,978
I've been there, Jayne.
That ain't your style.
559
00:38:39,779 --> 00:38:41,612
You're as tough as nails.
560
00:38:41,614 --> 00:38:43,649
Those nails got rusty,
Carson.
561
00:38:45,451 --> 00:38:47,985
Maybe you can help me
with something.
562
00:38:47,987 --> 00:38:51,487
About the woman in the sanitarium?
Barbara Van Poole?
563
00:38:51,489 --> 00:38:54,825
I told you. There's no
secrets in this town.
564
00:38:54,827 --> 00:38:56,627
Did you ever meet her
when you were there?
565
00:38:56,629 --> 00:38:57,563
Sure, I did.
566
00:38:58,531 --> 00:38:59,832
That was a while ago.
567
00:39:01,133 --> 00:39:04,037
Why is it that I'm having such a
hard time getting ahold of her?
568
00:39:04,637 --> 00:39:06,171
I don't know.
569
00:39:06,173 --> 00:39:08,741
When I left, I put all my
energy into raising Becky.
570
00:39:09,675 --> 00:39:12,111
Goddamn it, she had to fall in
love with a football player!
571
00:39:14,080 --> 00:39:15,580
That sound familiar?
572
00:39:21,988 --> 00:39:23,855
We were too young, Carson.
573
00:39:25,757 --> 00:39:26,858
Just like them.
574
00:39:38,837 --> 00:39:42,574
Emile will take care of your first
payment, and he will see you out.
575
00:39:44,976 --> 00:39:46,044
Yes, ma'am.
576
00:39:47,712 --> 00:39:50,614
Oh... shit.
577
00:39:54,853 --> 00:39:58,755
[Carson] I reached out to my
client in LA to give her an update,
578
00:39:58,757 --> 00:40:01,092
but oddly, her number
had been disconnected.
579
00:40:01,725 --> 00:40:03,725
I couldn't say no to Jayne,
580
00:40:03,727 --> 00:40:06,765
so I decided my first questions
would be for the coroner,
581
00:40:07,098 --> 00:40:10,902
who for some reason chose not
to return any of my calls.
582
00:40:11,770 --> 00:40:13,036
Hot dog, buddy.
583
00:40:13,038 --> 00:40:14,939
I have been looking for you
all morning.
584
00:40:15,673 --> 00:40:18,007
And who are you?
I'm Carson Phillips.
585
00:40:18,009 --> 00:40:21,778
- Oh, yeah. I've been rather busy.
- I can see that.
586
00:40:21,780 --> 00:40:23,745
My treat.
You don't have to do that.
587
00:40:23,747 --> 00:40:25,849
I need some information
about Happy Chandler.
588
00:40:27,651 --> 00:40:28,952
[coroner] He's dead.
589
00:40:28,954 --> 00:40:30,855
I need a little more
information than that.
590
00:40:31,923 --> 00:40:33,557
[coroner]
It's not about the money.
591
00:40:33,891 --> 00:40:35,526
Now, will you please stop?
592
00:40:40,899 --> 00:40:44,135
- He took a big shot.
- But was it the hit that killed him?
593
00:40:44,935 --> 00:40:46,170
The hit was vicious.
594
00:40:47,104 --> 00:40:51,041
It broke his collar bone,
fractured his femur...
595
00:40:52,643 --> 00:40:54,778
But?
But...
596
00:40:56,613 --> 00:41:00,648
we found extremely
high levels of ephedrine
597
00:41:00,650 --> 00:41:04,886
and some yet to be determined
chemical substance in his blood.
598
00:41:04,888 --> 00:41:06,922
Now what exactly
does that mean?
599
00:41:06,924 --> 00:41:11,026
Well, some of these athletes
use it as a stimulant.
600
00:41:11,028 --> 00:41:15,797
But we've sent it to the lab
in Dallas for a full analysis.
601
00:41:15,799 --> 00:41:18,702
Should have the results
back in a few days.
602
00:41:19,069 --> 00:41:22,072
Can I count on you when
that does come through?
603
00:41:23,040 --> 00:41:24,108
Absolutely.
604
00:41:54,637 --> 00:41:56,239
Jaynie.
Doc.
605
00:42:00,642 --> 00:42:03,813
You get on wonderful.
Well, thank you. So do you.
606
00:42:04,781 --> 00:42:07,915
How about a nice glass of
rosé from my private stock?
607
00:42:07,917 --> 00:42:11,285
Sounds great.
Your place is so lovely, as always.
608
00:42:11,287 --> 00:42:15,291
[chuckles] Not bad for a poor
kid from West Texas, huh?
609
00:42:40,817 --> 00:42:42,951
You're here about your
daughter, aren't you?
610
00:42:47,022 --> 00:42:49,055
And you think
I can help.
611
00:42:49,057 --> 00:42:52,892
Doc, you and I both know she had
nothing to do with Happy's death.
612
00:42:52,894 --> 00:42:54,727
Happy's murder.
613
00:42:54,729 --> 00:42:56,229
[Jayne] Fine, murder.
614
00:42:56,231 --> 00:42:58,398
It's bad enough
she's a widow at this age.
615
00:42:58,400 --> 00:43:00,268
Now she's
the number one suspect?
616
00:43:01,902 --> 00:43:04,240
You have to admit,
it doesn't look good.
617
00:43:06,007 --> 00:43:09,311
You could call off Sheriff
Walsh if you wanted to.
618
00:43:09,978 --> 00:43:11,743
[laughs quietly]
619
00:43:11,745 --> 00:43:14,980
You flatter me if you think
I have that kind of influence.
620
00:43:14,982 --> 00:43:16,852
Oh, please, Doc.
621
00:43:17,152 --> 00:43:19,687
You could affect the tides
if you wanted to.
622
00:43:23,091 --> 00:43:24,091
All right.
623
00:43:24,959 --> 00:43:27,061
Let's say
I do call Walsh...
624
00:43:28,930 --> 00:43:30,764
get him to do
what you want.
625
00:43:31,932 --> 00:43:33,067
What do I get?
626
00:43:33,968 --> 00:43:35,102
What do you have in mind?
627
00:43:36,837 --> 00:43:39,039
Well, you mentioned
the tides.
628
00:43:39,975 --> 00:43:42,375
I'm interested
in what's offshore.
629
00:43:42,377 --> 00:43:43,844
I bet you are.
630
00:43:46,046 --> 00:43:48,916
Who do you think kept the
State off your late husband?
631
00:43:50,184 --> 00:43:53,255
All those toxicity reports.
632
00:43:55,756 --> 00:43:58,192
[chuckles]
He paid for some of this.
633
00:43:59,793 --> 00:44:00,928
So you see...
634
00:44:02,263 --> 00:44:04,299
I've been helping you all along.
635
00:44:05,099 --> 00:44:06,133
How much?
636
00:44:07,034 --> 00:44:08,235
I'll be your partner.
637
00:44:09,103 --> 00:44:10,905
Forty-nine percent.
638
00:44:11,372 --> 00:44:12,906
For you, of course.
639
00:44:16,977 --> 00:44:18,979
My attorney will be in touch.
640
00:44:21,315 --> 00:44:22,349
Good.
641
00:44:24,318 --> 00:44:26,019
Oh, and one other thing.
642
00:44:27,320 --> 00:44:28,355
Your...
643
00:44:29,823 --> 00:44:32,293
old paramour, Carson...
644
00:44:35,061 --> 00:44:36,396
I know you hired him.
645
00:44:38,097 --> 00:44:40,067
But you have to
call him off now.
646
00:44:41,135 --> 00:44:43,437
Get him to stop snooping around.
647
00:44:44,871 --> 00:44:48,274
He could undo a lot of
business just by making noise.
648
00:44:49,275 --> 00:44:51,044
And what are
you suggesting?
649
00:44:52,279 --> 00:44:54,111
[Doc] Well...
650
00:44:54,113 --> 00:44:57,315
you can convince him
in ways that I can't.
651
00:44:57,317 --> 00:44:59,250
[laughs]
652
00:44:59,252 --> 00:45:01,054
Now who's flattering who?
653
00:45:02,422 --> 00:45:03,890
I'll do my best.
654
00:45:05,526 --> 00:45:06,759
If you don't...
655
00:45:09,095 --> 00:45:10,896
I'll have to talk to him.
656
00:45:17,904 --> 00:45:19,339
Hey, Slide, how you doing?
657
00:45:20,106 --> 00:45:22,939
Umm, honestly,
not too good.
658
00:45:22,941 --> 00:45:24,874
- [bartender] Can I get you a drink?
- Yeah. Bourbon.
659
00:45:24,876 --> 00:45:26,178
Neat or on the rocks?
Neat.
660
00:45:26,912 --> 00:45:27,914
Why is that?
661
00:45:28,915 --> 00:45:30,014
Why?
662
00:45:30,016 --> 00:45:32,048
This thing with Happy, man.
663
00:45:32,050 --> 00:45:35,519
- It's heavy. It's really heavy.
- Oh, is that so?
664
00:45:35,521 --> 00:45:36,488
Far out.
665
00:45:37,422 --> 00:45:39,991
You know everything that's
happening around here.
666
00:45:39,993 --> 00:45:41,325
Did Happy do drugs?
667
00:45:41,327 --> 00:45:44,027
Happy's drug was Rose.
668
00:45:44,029 --> 00:45:46,930
Couldn't get enough
of that sweet ass.
669
00:45:46,932 --> 00:45:48,365
Did Becky know about Rose?
670
00:45:48,367 --> 00:45:50,102
Hell, yeah.
We all knew.
671
00:45:52,338 --> 00:45:53,872
How'd you do
on the game?
672
00:45:55,508 --> 00:45:59,244
I bet a little and I lose a little.
You know?
673
00:46:00,012 --> 00:46:01,278
How'd Mitchell do?
674
00:46:01,280 --> 00:46:03,313
Oh, shit. Mitchell?
675
00:46:03,315 --> 00:46:05,817
He owes Doc
a shitload of money.
676
00:46:06,351 --> 00:46:09,986
Oh? Got so bad,
he had to let Lorenzo go.
677
00:46:09,988 --> 00:46:12,023
Oh. How'd Lorenzo do?
678
00:46:12,424 --> 00:46:15,959
He lost his ass.
[chuckles]
679
00:46:15,961 --> 00:46:19,496
You know, for a guy
who used to change bedpans,
680
00:46:19,498 --> 00:46:21,366
he's got some
pretty nice threads.
681
00:46:21,999 --> 00:46:25,502
You know what, I think
he's dealing some dope.
682
00:46:25,504 --> 00:46:29,105
No harm in dealing
a little dope, is there?
683
00:46:29,107 --> 00:46:31,508
Now, would Happy
go to him to get drugs?
684
00:46:31,510 --> 00:46:33,378
Lorenzo? Uhh...
685
00:46:34,045 --> 00:46:36,111
Nah, he would
go to Mitchell.
686
00:46:36,113 --> 00:46:38,249
After all, he's a doctor,
isn't he?
687
00:46:41,186 --> 00:46:44,121
Now, why are you asking me
all these questions?
688
00:46:45,089 --> 00:46:47,158
Hell, you know me.
I'm just curious.
689
00:46:52,364 --> 00:46:55,230
[Carson] I didn't like the
look of the guy at the bar,
690
00:46:55,232 --> 00:46:58,502
so I decided to wait outside
to see if he followed me.
691
00:47:00,538 --> 00:47:02,540
Instead, I saw Lorenzo.
692
00:47:04,175 --> 00:47:06,442
[Slide]
♪ As I'm getting older ♪
693
00:47:06,444 --> 00:47:09,146
♪ I been thinking about
Moving back home ♪
694
00:47:10,147 --> 00:47:12,514
♪ To my beloved heaven ♪
695
00:47:12,516 --> 00:47:18,222
♪ I'm tired of this city
And I'm tired of being alone ♪
696
00:47:19,190 --> 00:47:22,460
♪ And I've got folks
Back there in heaven ♪
697
00:47:22,992 --> 00:47:24,595
♪ They are all waiting... ♪
698
00:47:26,363 --> 00:47:28,430
[Carson] It was clear to me
that he was a lot more involved
699
00:47:28,432 --> 00:47:30,501
in the drug trade
than Slide let on.
700
00:47:31,535 --> 00:47:35,205
♪ Heavenly, oh, yeah ♪
701
00:47:36,539 --> 00:47:39,307
[Carson] After listening
to Slide's fairy tales,
702
00:47:39,309 --> 00:47:41,212
I went by the coroner's office.
703
00:47:41,579 --> 00:47:43,445
Skipping the science lesson,
704
00:47:43,447 --> 00:47:47,283
he said that it was tainted
speed that had killed Happy.
705
00:47:48,518 --> 00:47:51,019
[Walsh] Thought you said
you were just passing through.
706
00:47:53,990 --> 00:47:55,191
Well, that's changed.
707
00:47:56,092 --> 00:47:58,061
Have you been hired
by Jayne Hunt?
708
00:47:59,129 --> 00:48:00,728
Hired to do what?
709
00:48:00,730 --> 00:48:03,230
Oh, come on. Protect Becky.
710
00:48:03,232 --> 00:48:06,300
Happy's been blatantly
cheating on her all over town.
711
00:48:06,302 --> 00:48:08,302
It seems like
it's open-shut to me.
712
00:48:08,304 --> 00:48:11,606
How do you know it's not one of
those endless Texas bluebonnets
713
00:48:11,608 --> 00:48:13,441
that he was deflowering,
714
00:48:13,443 --> 00:48:15,912
promising he would leave his
wife for them and didn't?
715
00:48:16,312 --> 00:48:17,414
I don't buy it.
716
00:48:17,614 --> 00:48:19,747
Or maybe more likely,
717
00:48:19,749 --> 00:48:22,350
it's a bunch of people getting rich
off of him messing up on the field.
718
00:48:22,352 --> 00:48:24,184
What are you getting at?
719
00:48:24,186 --> 00:48:28,156
Maybe they made him the same
deal they made me years ago.
720
00:48:28,158 --> 00:48:30,660
But they didn't want him dead,
they just wanted him to mess up.
721
00:48:32,495 --> 00:48:34,662
You know what I think?
722
00:48:34,664 --> 00:48:38,200
I think all that LA sunshine
has done made you a bit loopy.
723
00:48:40,136 --> 00:48:41,436
I think
it's cleared my head up.
724
00:48:41,438 --> 00:48:42,603
[clicks tongue]
725
00:48:42,605 --> 00:48:44,674
[thunder rumbling]
726
00:48:55,652 --> 00:48:56,685
Light me.
727
00:49:08,230 --> 00:49:09,298
Wanna do a shot?
728
00:49:10,532 --> 00:49:11,966
All right.
729
00:49:13,234 --> 00:49:14,268
Two.
730
00:49:21,142 --> 00:49:22,176
To Happy.
731
00:49:23,645 --> 00:49:25,346
He really was a great guy.
732
00:49:33,254 --> 00:49:36,157
Is that your
mourning dress?
733
00:49:38,626 --> 00:49:40,195
It's black, isn't it?
734
00:49:41,296 --> 00:49:42,564
What there is of it.
735
00:49:43,632 --> 00:49:44,633
[chuckles]
736
00:49:45,834 --> 00:49:49,270
Did you get jealous every time
he went home with his wife?
737
00:49:50,371 --> 00:49:52,106
You wanna know
if I killed him?
738
00:49:54,175 --> 00:49:55,343
I'd like to know that.
739
00:49:59,680 --> 00:50:01,516
Did Happy do drugs?
740
00:50:03,083 --> 00:50:04,720
Please, no more questions.
741
00:50:05,821 --> 00:50:08,721
You were a football player.
I like football players.
742
00:50:08,723 --> 00:50:10,658
But not so much
when they talk.
743
00:50:16,297 --> 00:50:17,431
[chuckles]
744
00:50:22,637 --> 00:50:25,169
You like to watch?
Huh?
745
00:50:25,171 --> 00:50:27,273
Do you like to watch?
Excuse me?
746
00:50:27,275 --> 00:50:28,643
People.
People.
747
00:50:30,344 --> 00:50:32,613
Yeah, I guess I do.
Kind of a habit.
748
00:50:34,715 --> 00:50:35,750
Those boys...
749
00:50:39,220 --> 00:50:41,353
Always whispering.
750
00:50:41,355 --> 00:50:44,257
Being secretive,
like we don't know what's really going on.
751
00:50:45,425 --> 00:50:49,227
Well, I have noticed
that since I've been gone
752
00:50:49,229 --> 00:50:52,698
things have gotten a
little bit more organized.
753
00:50:52,700 --> 00:50:55,535
- Oh, yeah. Daddy's got the whole state wired.
- [Doc] Rose.
754
00:50:58,738 --> 00:51:02,274
I'd like to have a moment
with my friend here, angel.
755
00:51:05,278 --> 00:51:06,313
Yes, Daddy.
756
00:51:18,625 --> 00:51:20,493
Let's you and me take a ride.
757
00:51:22,361 --> 00:51:23,395
All right.
758
00:51:34,206 --> 00:51:35,240
[man] Let's go.
759
00:51:58,697 --> 00:52:01,332
Are we going anywhere
in particular?
760
00:52:05,304 --> 00:52:07,740
[Doc] You're here looking
for that Van Poole woman.
761
00:52:08,574 --> 00:52:10,307
Yup, that's right.
762
00:52:10,309 --> 00:52:13,444
[thunder rumbles] [Doc] I
can tell you where she is.
763
00:52:14,713 --> 00:52:16,515
Well, that would be nice.
764
00:52:18,317 --> 00:52:19,685
But if I do that...
765
00:52:21,587 --> 00:52:22,821
I want you
to go home.
766
00:52:25,657 --> 00:52:27,726
I'll give you a healthy
going away present.
767
00:52:30,362 --> 00:52:32,330
Carson,
you're a smart guy.
768
00:52:33,531 --> 00:52:37,333
I'm sure you've put most of
the pieces together already.
769
00:52:37,335 --> 00:52:40,572
I just can't have anybody
poking around in my business.
770
00:52:41,507 --> 00:52:43,006
Honestly, Doc,
771
00:52:43,008 --> 00:52:45,309
I ain't interested
in your business.
772
00:52:48,746 --> 00:52:52,785
I know Jayne Hunt hired you
to keep her daughter safe.
773
00:52:57,321 --> 00:53:00,725
And I know you've been sniffing
around Pleasant Meadows.
774
00:53:02,459 --> 00:53:04,629
That's just not gonna
work out for you.
775
00:53:06,031 --> 00:53:07,265
Then, all right.
776
00:53:08,399 --> 00:53:10,368
Where is Barbara Van Poole?
777
00:53:11,836 --> 00:53:12,937
She's dead.
778
00:53:14,906 --> 00:53:17,475
She's as dead
as Julius Caesar.
779
00:53:18,876 --> 00:53:21,479
And I'm sure
she's not the only one.
780
00:53:22,880 --> 00:53:26,650
Rich but crazy family members that
nobody ever gave a fuck about.
781
00:53:28,886 --> 00:53:30,720
Look,
782
00:53:30,722 --> 00:53:34,723
you go back to Los Angeles with
a police report from Walsh.
783
00:53:34,725 --> 00:53:38,660
I'll have the coroner give you
a legitimate death certificate
784
00:53:38,662 --> 00:53:40,965
and a nice will for her kin.
785
00:53:43,067 --> 00:53:45,569
It's not a bad deal, Carson.
786
00:53:46,770 --> 00:53:47,804
Walk away.
787
00:53:54,578 --> 00:53:55,746
Oh, man.
788
00:53:57,981 --> 00:53:59,816
[sighs]
I can't.
789
00:54:00,817 --> 00:54:03,919
I screwed Jayne over
once before,
790
00:54:03,921 --> 00:54:06,690
and I just can't live with
myself if I do it again.
791
00:54:13,997 --> 00:54:15,465
[sighs]
792
00:54:17,567 --> 00:54:18,668
Suit yourself.
793
00:54:31,648 --> 00:54:32,783
Go on. Get him outta here.
794
00:54:48,497 --> 00:54:51,733
[Carson] Doc's goon dropped me
off in a deserted part of town,
795
00:54:51,735 --> 00:54:53,768
just to aggravate me.
796
00:54:53,770 --> 00:54:56,970
But I guess it was better than being
dropped off the side of a bridge.
797
00:54:56,972 --> 00:55:01,744
[baby crying]
798
00:55:15,524 --> 00:55:16,959
Get him. Get him.
799
00:55:19,628 --> 00:55:20,694
Stop!
800
00:55:20,696 --> 00:55:21,797
[gunshots]
801
00:55:53,929 --> 00:55:56,596
- Make a choice. Make a choice.
- No, no, no.
802
00:55:56,598 --> 00:55:59,801
You know what?
I don't even like them sons of bitches.
803
00:56:04,439 --> 00:56:05,640
[baby cries]
804
00:56:09,677 --> 00:56:11,545
[crying]
805
00:56:39,941 --> 00:56:43,011
All right, what's so important that
you wouldn't talk on the phone?
806
00:56:43,912 --> 00:56:45,579
Carson's in trouble.
807
00:56:46,813 --> 00:56:47,848
[Doc] So?
808
00:56:48,849 --> 00:56:51,516
Some hit men followed
him out from LA.
809
00:56:51,518 --> 00:56:53,154
The morgue's filling up.
He killed two of them.
810
00:56:54,755 --> 00:56:55,756
[Doc] Really?
811
00:56:56,190 --> 00:56:57,457
[chuckles]
812
00:57:00,627 --> 00:57:01,828
[Doc]
Isn't that interesting?
813
00:57:03,730 --> 00:57:05,133
[Walsh] What you want me
to do about it?
814
00:57:06,134 --> 00:57:08,068
Make this
his last warning.
815
00:57:11,604 --> 00:57:12,705
And with Jaynie?
816
00:57:14,141 --> 00:57:15,176
Keep squeezing.
817
00:57:16,643 --> 00:57:17,778
Better for all of us.
818
00:57:20,881 --> 00:57:23,749
- I want every drop of that oil.
- All right.
819
00:57:38,899 --> 00:57:40,167
[Walsh] "Arrest imminent!"
820
00:57:41,902 --> 00:57:45,869
You know, we ID'd those shooters.
They're from LA.
821
00:57:45,871 --> 00:57:47,773
But I think you
already knew that.
822
00:57:48,741 --> 00:57:49,775
They're hit men.
823
00:57:50,643 --> 00:57:51,812
Wanna tell me who they are?
824
00:57:52,946 --> 00:57:55,082
[sighs]
They're hit men.
825
00:57:55,748 --> 00:57:58,048
[Walsh chuckles]
826
00:57:58,050 --> 00:57:59,683
Don't get cute
with me, Carson.
827
00:57:59,685 --> 00:58:01,218
I'll throw you in the hole
with them sodomites.
828
00:58:01,220 --> 00:58:02,954
They'll have a good
ol' time with you, too.
829
00:58:02,956 --> 00:58:05,225
Mmm. Well, I can
take care of myself.
830
00:58:07,760 --> 00:58:08,995
How much money you owe them?
831
00:58:10,062 --> 00:58:11,661
Fifty thousand.
832
00:58:11,663 --> 00:58:12,797
Fifty thousand?
833
00:58:13,732 --> 00:58:14,932
On gambling?
834
00:58:14,934 --> 00:58:16,934
What difference
does it make?
835
00:58:16,936 --> 00:58:19,670
Now look, Walsh.
I'll make you a deal.
836
00:58:19,672 --> 00:58:21,972
You lay off Becky,
and I'll leave town.
837
00:58:21,974 --> 00:58:23,873
You'll never hear
from me again.
838
00:58:23,875 --> 00:58:25,942
I don't think you're in
no position to make a deal.
839
00:58:25,944 --> 00:58:28,280
Oh, yes, I am.
With what I know.
840
00:58:29,048 --> 00:58:30,082
Lay off Becky.
841
00:58:30,983 --> 00:58:32,648
Can't do that, Carson.
842
00:58:32,650 --> 00:58:34,984
Thanks to you,
everybody's watching now.
843
00:58:34,986 --> 00:58:37,787
Oh, what's that
supposed to mean?
844
00:58:37,789 --> 00:58:40,960
That don't concern you.
Oh, it does concern me.
845
00:58:43,195 --> 00:58:44,829
Let me ask you something.
846
00:58:46,865 --> 00:58:52,702
You think helping Jayne is somehow gonna
wipe away all your sins from the past?
847
00:58:52,704 --> 00:58:55,740
The way you just got up outta
here and left that girl behind?
848
00:58:58,109 --> 00:59:02,213
My leaving Jayne here was the best
thing I could've possibly done for her.
849
00:59:05,117 --> 00:59:07,850
You do know it's gonna be
easy to get a conviction.
850
00:59:07,852 --> 00:59:09,852
Jayne is not
very well liked around here.
851
00:59:09,854 --> 00:59:12,255
Now, why would Jayne not be
very well liked around here?
852
00:59:12,257 --> 00:59:14,157
What did she ever
do to anybody?
853
00:59:14,159 --> 00:59:17,727
Her husband Charlie's oil
poisoned the place.
854
00:59:17,729 --> 00:59:19,929
Done everything we could do
to keep it a secret.
855
00:59:19,931 --> 00:59:21,732
This is a beach town, remember?
856
00:59:29,240 --> 00:59:30,275
Recognize her?
857
00:59:34,678 --> 00:59:36,011
That's Becky.
858
00:59:36,013 --> 00:59:38,647
And you should know
that she told me
859
00:59:38,649 --> 00:59:42,018
that Happy beat the hell out of
her on more than one occasion.
860
00:59:42,020 --> 00:59:43,921
One time,
he damn near killed her.
861
00:59:44,855 --> 00:59:47,089
And why didn't you
do anything about it?
862
00:59:47,091 --> 00:59:49,324
Like what?
Arrest our star quarterback?
863
00:59:49,326 --> 00:59:51,563
[chuckles]
864
00:59:54,432 --> 00:59:58,767
I can make your little shoot-out last
night a clear case of self-defense
865
00:59:58,769 --> 01:00:02,139
or I can make sure
you rot in jail.
866
01:00:02,906 --> 01:00:04,741
This is Texas, after all.
867
01:00:07,044 --> 01:00:08,846
I'm gonna see my client.
868
01:00:09,913 --> 01:00:11,014
Your move.
869
01:00:28,966 --> 01:00:31,034
Thank you. I know.
870
01:00:31,734 --> 01:00:32,768
Hard.
871
01:00:42,945 --> 01:00:44,148
[Carson] Becky?
872
01:00:52,755 --> 01:00:54,788
- Hi.
- I know that guy.
873
01:00:54,790 --> 01:00:56,391
I seen him before.
What's his name?
874
01:00:56,393 --> 01:00:59,827
That's Don.
He was one of Happy's best friends.
875
01:00:59,829 --> 01:01:02,365
Right. That's where I saw him.
I saw him at the club.
876
01:01:04,867 --> 01:01:07,234
So, how you doing?
877
01:01:07,236 --> 01:01:09,837
Better.
Good, good.
878
01:01:09,839 --> 01:01:12,206
Would you mind if I
asked you some questions?
879
01:01:12,208 --> 01:01:15,042
Would you be all right with that?
Listen, I don't know anything.
880
01:01:15,044 --> 01:01:17,713
Can I ask how things
were going before?
881
01:01:22,984 --> 01:01:25,952
Look, Becky, I know about Rose
and maybe some others, so...
882
01:01:25,954 --> 01:01:29,356
You know, unless you're able to tell
me, I can't help you.
883
01:01:29,358 --> 01:01:32,193
- Sorry, it's just embarrassing.
- Yeah.
884
01:01:32,195 --> 01:01:35,096
He fooled around a lot before
we were engaged, but...
885
01:01:35,964 --> 01:01:37,199
promised he wouldn't
do it anymore.
886
01:01:40,136 --> 01:01:42,002
Well, you gotta
tell me something.
887
01:01:42,004 --> 01:01:45,272
Was Happy doing drugs?
No. He was a workout nut.
888
01:01:45,274 --> 01:01:49,175
Well, this is the problem, Becky.
We got this crazy sheriff, Walsh.
889
01:01:49,177 --> 01:01:54,215
He thinks you're the only suspect
and that you have prime motive.
890
01:01:54,217 --> 01:01:55,984
I didn't kill
my husband.
891
01:01:58,320 --> 01:01:59,886
[sighs]
892
01:01:59,888 --> 01:02:01,223
[Jayne] You okay, honey?
893
01:02:04,393 --> 01:02:06,359
I seen them pictures
Walsh showed me.
894
01:02:06,361 --> 01:02:08,995
You never told me that
he was hurting her.
895
01:02:08,997 --> 01:02:10,463
That's motive, Jayne.
896
01:02:10,465 --> 01:02:12,232
Come on.
897
01:02:12,234 --> 01:02:14,968
If you want me to help you,
you gotta tell me everything.
898
01:02:14,970 --> 01:02:17,070
Isn't it clear to you that
she didn't do it, Carson?
899
01:02:17,072 --> 01:02:18,905
That is not the point.
900
01:02:18,907 --> 01:02:21,374
Look, everyone in this town
doesn't like you. Why?
901
01:02:21,376 --> 01:02:23,976
[scoffs] Of course they don't.
I'm rich.
902
01:02:23,978 --> 01:02:27,046
No, no. They said that your
husband poisoned everybody
903
01:02:27,048 --> 01:02:29,215
or whatever the hell
that means.
904
01:02:29,217 --> 01:02:31,817
Look, you gotta
come straight with me
905
01:02:31,819 --> 01:02:33,954
and she's gotta get
straight with me.
906
01:02:39,861 --> 01:02:41,196
Let me show you something.
907
01:02:49,937 --> 01:02:51,471
[Jayne] From what I understand,
908
01:02:51,473 --> 01:02:53,872
Charlie paid off every
inspector in the State of Texas
909
01:02:53,874 --> 01:02:55,242
to get this place
up and running.
910
01:02:56,210 --> 01:02:59,213
Within a year,
people started getting sick.
911
01:03:00,247 --> 01:03:01,446
They tested the groundwater.
912
01:03:01,448 --> 01:03:04,151
The reports were inconclusive.
913
01:03:05,152 --> 01:03:07,388
I don't really believe that.
914
01:03:08,455 --> 01:03:11,258
Just more corruption,
like everything else in this town.
915
01:03:13,059 --> 01:03:14,962
People die and nobody cares.
916
01:03:17,064 --> 01:03:18,330
I...
917
01:03:18,332 --> 01:03:21,266
I found all this out
after Charlie died.
918
01:03:21,268 --> 01:03:24,101
Well, that's not
your responsibility.
919
01:03:24,103 --> 01:03:25,138
Well...
920
01:03:26,372 --> 01:03:28,407
it is.
Why?
921
01:03:28,409 --> 01:03:29,243
I...
922
01:03:30,511 --> 01:03:33,147
I wanted life to be easy
for our daughter.
923
01:03:37,050 --> 01:03:38,282
Our daughter.
924
01:03:38,284 --> 01:03:40,087
Carson, she's our daughter.
925
01:03:42,589 --> 01:03:44,123
The hell you
talking about?
926
01:03:45,426 --> 01:03:48,561
When I came to visit you
before I married Charlie.
927
01:03:50,129 --> 01:03:52,029
Why wouldn't you tell me
something like that?
928
01:03:52,031 --> 01:03:54,466
Well, you sure as hell weren't
ready for marriage and a baby!
929
01:03:54,468 --> 01:03:56,436
Don't I have something
to do with that decision?
930
01:03:57,403 --> 01:03:58,438
Come on!
931
01:04:00,139 --> 01:04:02,040
Why'd you leave me
in the first place?
932
01:04:04,110 --> 01:04:06,446
You said you'd take me with you.
Why didn't you?
933
01:04:10,183 --> 01:04:11,284
I'm sorry.
934
01:04:14,052 --> 01:04:15,221
I'm so sorry.
935
01:04:18,391 --> 01:04:21,094
[crying]
936
01:04:22,128 --> 01:04:26,298
I never stopped loving you.
Are you sure?
937
01:04:38,043 --> 01:04:39,612
[Carson] So it turns
out I had a daughter.
938
01:04:40,546 --> 01:04:43,581
This trip is full of surprises.
939
01:04:43,583 --> 01:04:48,019
And I have to admit that I was overcome
with the strangest of instincts.
940
01:04:48,353 --> 01:04:50,320
Strange for me, anyway.
941
01:04:50,322 --> 01:04:54,059
I actually started to think
of others instead of myself.
942
01:04:55,427 --> 01:04:57,295
I couldn't imagine
what would come next.
943
01:04:58,497 --> 01:05:01,131
[ringing]
944
01:05:01,133 --> 01:05:03,269
Hello.
[man] Mr. Phillips.
945
01:05:03,469 --> 01:05:05,068
Yup.
946
01:05:05,070 --> 01:05:07,137
It's Michael Townsend,
the coroner.
947
01:05:07,139 --> 01:05:11,474
You asked me to call you when the
medical report came in on Mr. Chandler.
948
01:05:11,476 --> 01:05:12,677
Yeah, go ahead.
949
01:05:13,845 --> 01:05:17,282
It was a high concentration
of amphetamines and steroids.
950
01:05:18,283 --> 01:05:21,684
There was also a finding
of doxorubicin in his system.
951
01:05:21,686 --> 01:05:23,655
What the hell is that?
Well...
952
01:05:24,489 --> 01:05:27,056
that's the odd part.
It's a cancer drug.
953
01:05:27,058 --> 01:05:28,460
Cancer drug?
954
01:05:30,228 --> 01:05:32,362
Well, you can't buy that
over the counter.
955
01:05:32,364 --> 01:05:35,534
Oh, no. It has to be
prescribed by a physician.
956
01:05:37,601 --> 01:05:39,070
All right. Thank you.
957
01:06:11,502 --> 01:06:12,670
Hey, you!
958
01:06:13,671 --> 01:06:15,139
What you got there?
959
01:06:15,607 --> 01:06:17,372
Coffee?
Coffee.
960
01:06:17,374 --> 01:06:20,311
Well, I'm gonna have to put
a bit of bourbon in that.
961
01:06:21,812 --> 01:06:24,347
Come on. Now I'm impressed.
962
01:06:26,417 --> 01:06:27,618
Come on in.
963
01:06:31,522 --> 01:06:32,656
She told you.
964
01:06:33,424 --> 01:06:35,691
I'm not dumb.
965
01:06:35,693 --> 01:06:38,429
You could tell a lot just by
the way she looked at you.
966
01:06:39,563 --> 01:06:41,732
She never had that look
in her eye with Charlie.
967
01:06:43,667 --> 01:06:45,634
I asked her what was
really going on.
968
01:06:45,636 --> 01:06:48,371
She said you were
the love of her life.
969
01:06:49,606 --> 01:06:51,740
When Charlie proposed...
970
01:06:51,742 --> 01:06:55,245
she went out to visit you in
Los Angeles just to make sure.
971
01:06:57,280 --> 01:06:58,681
She made the right choice.
972
01:06:59,482 --> 01:07:01,684
I'm scared.
Don't be.
973
01:07:02,653 --> 01:07:04,454
Ain't nothing gonna
happen to you.
974
01:07:05,455 --> 01:07:06,556
You understand?
975
01:07:10,326 --> 01:07:11,361
Come on in.
976
01:07:17,700 --> 01:07:21,369
Well, what do you think?
You think I need coffee or bourbon?
977
01:07:21,371 --> 01:07:22,405
Coffee.
978
01:07:23,138 --> 01:07:25,340
Coffee? All right,
have a seat.
979
01:07:26,376 --> 01:07:28,576
Have a seat.
Sorry about the mess.
980
01:07:28,578 --> 01:07:31,781
I'm just not very good
at taking care of myself.
981
01:07:32,715 --> 01:07:34,649
You sure are.
982
01:07:34,651 --> 01:07:37,651
You're one...
one beautiful girl.
983
01:07:37,653 --> 01:07:39,754
All right now,
what do we got here?
984
01:07:39,756 --> 01:07:42,392
- You got a coffee, regular, for you.
- Yes.
985
01:07:42,692 --> 01:07:44,759
And for me.
986
01:07:44,761 --> 01:07:47,694
And what did you buy here?
Doughnuts.
987
01:07:47,696 --> 01:07:49,498
Oh! I like these.
988
01:07:50,232 --> 01:07:51,234
Here you go.
989
01:07:51,501 --> 01:07:53,501
- One for you.
- Thank you.
990
01:07:53,503 --> 01:07:54,671
And one for me.
991
01:07:55,905 --> 01:07:58,672
Would you like me to teach you
how they eat doughnuts in LA?
992
01:07:58,674 --> 01:08:00,774
Yeah.
I can't.
993
01:08:00,776 --> 01:08:03,680
'Cause they don't eat doughnuts in LA.
They eat sprouts.
994
01:08:04,614 --> 01:08:09,217
However, I can show you
how they do it in Texas.
995
01:08:09,651 --> 01:08:10,686
You ready?
996
01:08:12,354 --> 01:08:13,455
Dunk.
997
01:08:18,427 --> 01:08:19,861
Maybe smaller bites.
998
01:08:20,762 --> 01:08:22,163
Yeah.
999
01:08:23,665 --> 01:08:25,564
You're too pretty
to be dunkin' doughnuts.
1000
01:08:25,566 --> 01:08:27,667
Cheers.
1001
01:08:27,669 --> 01:08:29,738
First time I've ever toasted
without liquor in it.
1002
01:08:39,581 --> 01:08:40,716
What the hell?
1003
01:08:42,784 --> 01:08:43,852
It's Slide.
1004
01:08:46,454 --> 01:08:47,755
Becky, close the door.
1005
01:08:50,425 --> 01:08:52,559
The hell happened to you?
1006
01:08:52,561 --> 01:08:54,896
I went over to see Lorenzo.
1007
01:08:55,429 --> 01:08:57,796
To do what?
To collect some money?
1008
01:08:57,798 --> 01:09:00,601
You lied to me, Slide.
Becky, get some towels.
1009
01:09:01,569 --> 01:09:03,672
Why? Why this game?
1010
01:09:04,472 --> 01:09:05,707
A hunch?
1011
01:09:06,440 --> 01:09:08,574
- You expect me to believe that?
- Yeah.
1012
01:09:08,576 --> 01:09:11,877
What the hell was that for?
1013
01:09:11,879 --> 01:09:14,681
Because that girl in there
has a lot to lose
1014
01:09:14,683 --> 01:09:16,417
if I don't get to
the bottom of it.
1015
01:09:17,818 --> 01:09:20,419
- I did bring your replacement pills.
- Oh, thank you.
1016
01:09:20,421 --> 01:09:22,757
I'll try not to drop them
down the toilet this time.
1017
01:09:24,257 --> 01:09:25,592
Oh, damn it.
1018
01:09:27,328 --> 01:09:28,861
You ain't that tough, Slide.
1019
01:09:28,863 --> 01:09:31,563
- Now just tell me the truth. Just do it.
- Okay. Okay.
1020
01:09:31,565 --> 01:09:32,833
Jaynie?
1021
01:09:39,807 --> 01:09:43,341
I overheard this conversation
between Doc and Happy.
1022
01:09:43,343 --> 01:09:46,011
Happy owed Doc
a shitload of money.
1023
01:09:46,013 --> 01:09:49,482
- I'll see you later in my office.
- See you around, Carson.
1024
01:09:50,251 --> 01:09:52,518
Then Doc told him,
1025
01:09:52,520 --> 01:09:55,954
"The only way you're gonna get even
with me is if you throw the game."
1026
01:09:55,956 --> 01:09:59,691
Starting a fistfight on the night before
a big game. Have you lost your mind?
1027
01:09:59,693 --> 01:10:00,927
Go home to your wife.
1028
01:10:01,961 --> 01:10:03,396
[Slide] That's the truth.
1029
01:10:03,964 --> 01:10:05,697
That's what I thought.
1030
01:10:05,699 --> 01:10:07,598
- Then Happy got greedy.
- Very greedy.
1031
01:10:07,600 --> 01:10:10,435
[Lorenzo] The kid wants more.
What should we do?
1032
01:10:10,437 --> 01:10:12,704
[Mitchell] You need to step up and take
care of that little problem of ours.
1033
01:10:12,706 --> 01:10:14,539
Go, go, go.
1034
01:10:14,541 --> 01:10:16,609
Mitchell made all the bets
so it wouldn't look suspicious.
1035
01:10:17,477 --> 01:10:18,611
And then he killed him.
1036
01:10:20,714 --> 01:10:21,715
I knew it.
1037
01:10:22,716 --> 01:10:23,750
Jaynie?
1038
01:10:24,918 --> 01:10:26,851
What the hell
are you doing here?
1039
01:10:26,853 --> 01:10:27,887
Sorry to interrupt.
1040
01:10:29,456 --> 01:10:31,391
- Becky around?
- No.
1041
01:10:31,758 --> 01:10:33,425
Well, we need
to talk to her.
1042
01:10:33,893 --> 01:10:35,827
Oh, God. Shit. I knew it!
1043
01:10:35,829 --> 01:10:37,696
You gonna help me, though,
aren't ya?
1044
01:10:38,631 --> 01:10:39,933
[telephone rings]
1045
01:10:50,810 --> 01:10:52,577
Yeah.
[Jayne] Carson.
1046
01:10:52,579 --> 01:10:55,414
Walsh is here with
an arrest warrant for Becky.
1047
01:10:58,417 --> 01:10:59,451
Put him on.
1048
01:11:03,522 --> 01:11:04,822
Carson, where is she?
1049
01:11:04,824 --> 01:11:06,656
Now listen to me,
Walsh.
1050
01:11:06,658 --> 01:11:09,659
You trusted me one time,
and I need you to trust me again.
1051
01:11:09,661 --> 01:11:12,430
I know for a fact that
that game was fixed.
1052
01:11:12,965 --> 01:11:15,799
A lot of people could've
benefited from it.
1053
01:11:15,801 --> 01:11:17,400
And I know who they are.
1054
01:11:17,402 --> 01:11:19,870
She was seen stalking him
outside of Rose's.
1055
01:11:19,872 --> 01:11:22,038
The game was fixed!
1056
01:11:22,040 --> 01:11:25,610
Give me 24 hours,
and I will find your killer.
1057
01:11:28,647 --> 01:11:29,748
You better be right.
1058
01:11:30,849 --> 01:11:33,484
Else it'll be your tit in
the ringer along with hers.
1059
01:11:34,652 --> 01:11:36,719
I owe you, Walsh.
1060
01:11:36,721 --> 01:11:39,424
And watch your mouth.
That's my daughter you're talking about.
1061
01:11:48,900 --> 01:11:50,734
Carson, he's gone.
1062
01:11:50,736 --> 01:11:52,503
I heard you went to see Doc.
1063
01:11:52,805 --> 01:11:54,403
We made a deal.
1064
01:11:54,405 --> 01:11:56,641
He promised to keep
Walsh off Becky's back.
1065
01:11:57,508 --> 01:11:59,108
[sighs]
1066
01:11:59,110 --> 01:12:00,978
I knew I couldn't trust
anyone but you, Carson.
1067
01:12:02,581 --> 01:12:03,614
Thank you.
1068
01:12:14,659 --> 01:12:16,727
To what do I owe
this surprise?
1069
01:12:21,398 --> 01:12:22,934
I know about the fix.
1070
01:12:25,002 --> 01:12:26,769
Now, relax.
1071
01:12:26,771 --> 01:12:29,138
It's a perfect reason
to keep Happy alive.
1072
01:12:29,140 --> 01:12:31,542
Kind of guaranteed
your arrangement.
1073
01:12:34,744 --> 01:12:36,444
Makes sense.
1074
01:12:36,446 --> 01:12:39,951
Now, unfortunately for you,
Happy got greedy.
1075
01:12:40,651 --> 01:12:41,917
He got a partner.
1076
01:12:41,919 --> 01:12:44,652
Now, I know Mitchell
was making drugs
1077
01:12:44,654 --> 01:12:46,855
and Lorenzo was selling them
1078
01:12:46,857 --> 01:12:49,791
and expanding and cutting
into your business.
1079
01:12:49,793 --> 01:12:52,427
And maybe he paid
his debt off to you,
1080
01:12:52,429 --> 01:12:54,098
and you lost your edge.
1081
01:12:54,731 --> 01:12:57,101
And maybe you
set them both up.
1082
01:12:58,869 --> 01:13:00,635
Good theory.
1083
01:13:00,637 --> 01:13:02,106
And you make a good point.
1084
01:13:03,007 --> 01:13:05,941
I would be happier with
those two out of the way,
1085
01:13:05,943 --> 01:13:07,942
but I'd rather
sit back and watch.
1086
01:13:07,944 --> 01:13:09,980
You break up the drug ring,
1087
01:13:10,647 --> 01:13:12,780
Lorenzo disappears,
1088
01:13:12,782 --> 01:13:14,782
Mitchell can't pay me,
1089
01:13:14,784 --> 01:13:18,086
and Pleasant Meadows
becomes the best resort
1090
01:13:18,088 --> 01:13:21,024
and 18 holes
in all of South Texas.
1091
01:13:22,826 --> 01:13:24,094
You want a free membership?
1092
01:13:27,631 --> 01:13:29,933
There's a man like me
in every town.
1093
01:13:33,837 --> 01:13:34,971
We're all alike.
1094
01:13:37,539 --> 01:13:38,875
Some are just...
1095
01:13:40,010 --> 01:13:41,044
better.
1096
01:13:45,848 --> 01:13:48,183
I never lose, Carson.
1097
01:13:50,754 --> 01:13:51,922
I'll keep that in mind.
1098
01:15:25,980 --> 01:15:27,849
[grunts]
1099
01:15:30,585 --> 01:15:33,021
[breathing heavily]
1100
01:16:01,681 --> 01:16:02,716
Here you go.
1101
01:16:05,086 --> 01:16:07,054
- Good job.
- My wife.
1102
01:16:08,121 --> 01:16:10,891
What were you doing,
rolling around in a grave?
1103
01:16:11,792 --> 01:16:14,060
Rolling around in a grave?
1104
01:16:14,062 --> 01:16:16,761
She's dead.
And she's not the only one.
1105
01:16:16,763 --> 01:16:18,963
That's fresh dirt.
I can get that cleaned up for you.
1106
01:16:18,965 --> 01:16:22,002
[woman] People just disappear here.
This is a bad place.
1107
01:16:23,970 --> 01:16:25,704
You all right, Mr. Phillips?
1108
01:16:44,124 --> 01:16:45,325
Found you.
1109
01:16:47,226 --> 01:16:49,195
Good evening,
Mr. Carson Phillips.
1110
01:16:51,765 --> 01:16:52,899
Miles.
1111
01:16:53,233 --> 01:16:56,169
Why couldn't you
just get lost?
1112
01:16:56,869 --> 01:16:59,004
You were warned
so many times.
1113
01:17:00,072 --> 01:17:01,140
Just let me guess.
1114
01:17:02,909 --> 01:17:06,279
You was billing patients'
families after they was dead?
1115
01:17:06,879 --> 01:17:08,712
That didn't make
you enough money,
1116
01:17:08,714 --> 01:17:11,014
so you started
a new business with Lorenzo.
1117
01:17:11,016 --> 01:17:13,016
Is that right?
1118
01:17:13,018 --> 01:17:15,986
Mmm, that's about the slow
and skinny of it. Mm-hmm.
1119
01:17:15,988 --> 01:17:18,088
Well, let me congratulate you.
Hmm.
1120
01:17:18,090 --> 01:17:20,057
'Cause you're on the way to
being the biggest meth dealer
1121
01:17:20,059 --> 01:17:21,327
in the State of Texas.
1122
01:17:21,827 --> 01:17:22,928
Thank you.
1123
01:17:23,229 --> 01:17:25,164
It looks like you
saved me some work.
1124
01:17:26,333 --> 01:17:31,068
No, no, no, no.
This grave ain't big enough for me.
1125
01:17:31,070 --> 01:17:32,936
Why don't you give me
a helping hand?
1126
01:17:32,938 --> 01:17:36,107
I can't get my hands any more dirty.
Put the shovel...
1127
01:17:44,150 --> 01:17:45,317
I kill you!
1128
01:18:05,404 --> 01:18:08,106
I got you, cabrón!
[shouts]
1129
01:18:10,275 --> 01:18:12,076
[shouts, indistinct]
1130
01:18:13,945 --> 01:18:17,416
[Lorenzo shouting in Spanish]
1131
01:18:30,094 --> 01:18:32,030
[shouts in Spanish, groans]
1132
01:18:36,501 --> 01:18:37,902
[Lorenzo]
You hear me?
1133
01:18:41,039 --> 01:18:42,207
[Lorenzo] I'm coming!
1134
01:18:50,148 --> 01:18:51,449
[screaming]
1135
01:18:53,418 --> 01:18:54,452
What the hell?
1136
01:19:01,792 --> 01:19:02,926
[sighs]
1137
01:19:11,935 --> 01:19:13,068
[nurse crying]
1138
01:19:13,070 --> 01:19:16,307
[Lorenzo shouting in Spanish]
1139
01:19:19,376 --> 01:19:21,311
- [crying]
- I got you, motherfucker!
1140
01:19:42,432 --> 01:19:43,467
[Lorenzo] Fuck!
1141
01:19:50,240 --> 01:19:51,308
[Lorenzo] Fuck.
1142
01:19:55,211 --> 01:19:56,378
No, no, no, no!
1143
01:19:56,380 --> 01:19:57,413
No!
1144
01:19:59,482 --> 01:20:01,417
[crying]
1145
01:20:08,924 --> 01:20:09,959
It's over, Miles.
1146
01:20:12,028 --> 01:20:13,029
It's over.
1147
01:20:15,499 --> 01:20:17,133
Put the gun down.
1148
01:20:19,402 --> 01:20:20,501
Put it down.
1149
01:20:20,503 --> 01:20:22,405
Go ahead. Put it down.
1150
01:20:26,510 --> 01:20:28,210
Now, you be a gentleman.
1151
01:20:29,378 --> 01:20:30,413
Be a gentleman...
1152
01:20:32,014 --> 01:20:33,149
and just tell me...
1153
01:20:34,983 --> 01:20:37,252
you poisoned Happy
with them bad drugs.
1154
01:20:43,992 --> 01:20:46,393
And that you murdered him.
[people murmuring]
1155
01:20:46,395 --> 01:20:47,563
You tell me that.
1156
01:20:49,164 --> 01:20:50,199
Say it.
1157
01:20:56,539 --> 01:20:57,573
Sorry.
1158
01:21:02,511 --> 01:21:05,448
I always knew that you
were one of the greats.
1159
01:21:07,315 --> 01:21:08,883
[gunshot]
1160
01:21:14,357 --> 01:21:16,490
[woman] Yeah,
he got what he deserved!
1161
01:21:16,492 --> 01:21:18,259
[patients applauding]
1162
01:21:45,119 --> 01:21:49,123
[police radio chatter]
1163
01:22:01,335 --> 01:22:03,238
You wouldn't happen to have a
light, would you?
1164
01:22:04,372 --> 01:22:05,440
What happened here?
1165
01:22:08,041 --> 01:22:11,076
Well, let's see.
1166
01:22:11,078 --> 01:22:13,414
You got Mitchell's meth
lab that just blew up,
1167
01:22:15,082 --> 01:22:20,554
and you got a whole bunch of his
patients buried all over these grounds.
1168
01:22:22,021 --> 01:22:23,290
Well, I ain't surprised.
1169
01:22:26,460 --> 01:22:27,629
What was
I supposed to do?
1170
01:22:28,429 --> 01:22:29,694
Well, I don't know.
1171
01:22:29,696 --> 01:22:33,331
What were you supposed
to do, Sheriff?
1172
01:22:33,333 --> 01:22:35,634
That ain't the way
things run around here.
1173
01:22:35,636 --> 01:22:37,103
You should know better.
1174
01:22:38,439 --> 01:22:39,606
Where's Miles at?
1175
01:22:43,243 --> 01:22:45,176
Miles is dead.
1176
01:22:45,178 --> 01:22:49,346
And he told me that he was the
one who gave Happy them bad drugs
1177
01:22:49,348 --> 01:22:53,387
just to cover his bets or
guarantee they would happen.
1178
01:22:55,154 --> 01:22:57,656
I told you Becky never had
anything to do with this.
1179
01:22:57,658 --> 01:22:59,091
I told you that.
1180
01:23:03,464 --> 01:23:07,333
Fraud. Drug smuggling. Murder.
1181
01:23:09,235 --> 01:23:11,437
You got some case
on your hands, buddy.
1182
01:23:13,104 --> 01:23:14,773
Some case.
1183
01:23:14,775 --> 01:23:17,274
I wouldn't be surprised if
you were reelected next year.
1184
01:23:17,276 --> 01:23:18,542
[people hooting, shouting]
1185
01:23:18,544 --> 01:23:20,279
I like the sound of that.
1186
01:23:21,280 --> 01:23:22,315
Any holes?
1187
01:23:24,216 --> 01:23:26,319
Just the ones you're gonna
be digging up tonight.
1188
01:23:27,453 --> 01:23:28,619
[chuckles]
1189
01:23:28,621 --> 01:23:30,323
You gonna lay off Becky?
1190
01:23:33,158 --> 01:23:34,192
Well...
1191
01:23:36,428 --> 01:23:37,530
everyone's dead.
1192
01:23:41,734 --> 01:23:46,672
[patients chattering]
1193
01:23:49,642 --> 01:23:51,277
[Doc] You look like shit.
1194
01:23:53,246 --> 01:23:54,279
Want a drink?
1195
01:23:57,315 --> 01:23:59,551
It's 1:00 a.m.
Do you ever sleep?
1196
01:24:00,185 --> 01:24:01,387
I try not to.
1197
01:24:02,555 --> 01:24:04,724
I hate those little
snippets of death.
1198
01:24:06,692 --> 01:24:10,428
So, I understand
you had quite a night.
1199
01:24:11,329 --> 01:24:13,364
Oh. You already heard.
1200
01:24:13,366 --> 01:24:14,400
So...
1201
01:24:15,467 --> 01:24:17,770
my competition is
no longer with us.
1202
01:24:19,371 --> 01:24:20,305
Now...
1203
01:24:21,273 --> 01:24:23,375
I guess I owe you one,
Carson.
1204
01:24:24,241 --> 01:24:26,142
Well, I'm glad
you feel that way.
1205
01:24:26,144 --> 01:24:29,445
And I understand that you
made a deal with Jayne.
1206
01:24:29,447 --> 01:24:31,514
I did.
1207
01:24:31,516 --> 01:24:34,184
I'm guessing it has something
to do with her oil wells.
1208
01:24:34,586 --> 01:24:36,451
Mm-hmm.
1209
01:24:36,453 --> 01:24:40,659
And I'm sure she asked you
to ask Walsh to back off.
1210
01:24:41,326 --> 01:24:42,427
She did.
1211
01:24:43,160 --> 01:24:44,396
And I asked him.
1212
01:24:45,396 --> 01:24:46,497
And he didn't.
1213
01:24:48,532 --> 01:24:49,568
He didn't?
1214
01:24:51,336 --> 01:24:54,202
Is Becky in trouble?
Not anymore.
1215
01:24:54,204 --> 01:24:56,538
Miles killed Happy.
1216
01:24:56,540 --> 01:24:59,076
[chuckles]
1217
01:25:04,749 --> 01:25:05,784
Says you.
1218
01:25:06,751 --> 01:25:08,352
There's no proof.
1219
01:25:09,386 --> 01:25:10,688
Just you saying so.
1220
01:25:13,391 --> 01:25:16,659
You might wanna
let this one go, Carson.
1221
01:25:16,661 --> 01:25:19,630
Unless, of course,
you want this whole thing reopened.
1222
01:25:22,933 --> 01:25:28,305
The deal I made with Jayne
is between me and her.
1223
01:25:33,276 --> 01:25:36,847
There's no end to the lengths a mother
will go to protect her daughter.
1224
01:25:39,683 --> 01:25:41,518
When's enough enough?
1225
01:25:44,622 --> 01:25:46,322
There's always more.
1226
01:25:47,423 --> 01:25:48,858
[sighs]
1227
01:25:55,699 --> 01:25:56,834
Thanks for the drink.
1228
01:25:58,635 --> 01:25:59,869
I told you, Carson.
1229
01:26:01,305 --> 01:26:02,539
I never lose.
1230
01:26:04,742 --> 01:26:06,142
Yeah, you told me.
1231
01:26:19,455 --> 01:26:23,991
[piano music playing]
1232
01:26:23,993 --> 01:26:26,462
[coughs]
1233
01:26:40,009 --> 01:26:41,344
It's all over.
1234
01:26:42,612 --> 01:26:44,446
I knew I could
count on you.
1235
01:27:39,035 --> 01:27:40,769
Good morning.
Morning.
1236
01:27:42,637 --> 01:27:44,706
You looked so peaceful,
I didn't want to wake you.
1237
01:27:46,875 --> 01:27:47,875
How you doing?
1238
01:27:48,609 --> 01:27:50,011
Wonderful. You?
1239
01:27:51,713 --> 01:27:52,748
Me, too.
1240
01:27:54,850 --> 01:27:55,884
Want some breakfast?
1241
01:27:56,584 --> 01:27:58,350
Thanks.
1242
01:27:58,352 --> 01:28:00,387
What, for last night
or for breakfast?
1243
01:28:01,823 --> 01:28:03,992
Well, I haven't had
breakfast yet.
1244
01:28:07,561 --> 01:28:08,794
Get dressed.
1245
01:28:08,796 --> 01:28:10,498
[chuckles]
Let's join our daughter.
1246
01:28:11,365 --> 01:28:14,435
[groans]
1247
01:28:15,636 --> 01:28:17,805
Some things never change.
1248
01:28:19,373 --> 01:28:22,710
Oh, man. Oh, man. Oh, man.
1249
01:28:28,783 --> 01:28:30,684
[sighs]
1250
01:29:05,652 --> 01:29:08,721
Last night felt like
it was 20 years ago.
1251
01:29:10,790 --> 01:29:12,559
When we were younger...
1252
01:29:14,394 --> 01:29:15,528
and healthier.
1253
01:29:16,931 --> 01:29:19,065
How much time
do you have, Jayne?
1254
01:29:22,669 --> 01:29:23,937
[sighs]
1255
01:29:24,971 --> 01:29:26,006
Not much.
1256
01:29:27,807 --> 01:29:32,476
You told me you met Barbara
Van Poole at the sanitarium.
1257
01:29:32,478 --> 01:29:35,645
Now, did you cook all this up
so I would come out,
1258
01:29:35,647 --> 01:29:37,982
clean it up,
get Becky off the hook?
1259
01:29:37,984 --> 01:29:39,884
Is that what you did?
1260
01:29:39,886 --> 01:29:42,655
[chuckles] I have no idea
what you're talking about.
1261
01:29:44,924 --> 01:29:47,826
A mother will do anything
to protect her daughter.
1262
01:29:49,495 --> 01:29:51,497
Tell me that
you did it, Jayne.
1263
01:29:52,464 --> 01:29:53,933
It might make you feel better.
1264
01:29:55,667 --> 01:29:56,802
[Becky] Mama,
what's going on?
1265
01:30:02,542 --> 01:30:04,110
Did you kill
my husband, Mama?
1266
01:30:07,013 --> 01:30:08,580
[Carson] Tell her, Jayne.
1267
01:30:09,948 --> 01:30:10,983
[Becky] Mama.
1268
01:30:20,492 --> 01:30:22,458
He was a monster.
1269
01:30:22,460 --> 01:30:23,695
He would've killed you.
1270
01:30:24,495 --> 01:30:26,165
He would've killed you.
1271
01:30:30,102 --> 01:30:31,103
Sweetheart.
1272
01:30:34,806 --> 01:30:38,075
I knew I wasn't gonna
be around to protect you.
1273
01:30:38,077 --> 01:30:40,612
There was no other way
to save you, honey.
1274
01:30:47,952 --> 01:30:49,755
I'm so sorry.
1275
01:30:56,995 --> 01:31:01,631
[Carson] In 1971, scientists
predicted that a comet named Kohoutek
1276
01:31:01,633 --> 01:31:05,636
would pass closer to Earth than
any other heavenly body in history.
1277
01:31:06,871 --> 01:31:10,105
Timothy Leary said it was
a cosmic windshield wiper
1278
01:31:10,107 --> 01:31:13,644
that would wash this planet
clean of all its bad karma.
1279
01:31:15,546 --> 01:31:17,980
The hippies waited
with baited breath,
1280
01:31:17,982 --> 01:31:20,516
but '71 came and went.
1281
01:31:20,518 --> 01:31:22,920
Somehow, Kohoutek
veered off into space.
1282
01:31:27,858 --> 01:31:31,062
They say we'll have to wait another
thousand years for it to return.
1283
01:31:32,296 --> 01:31:35,132
Till then, someone else will
have to deal with all this shit.
1284
01:31:44,008 --> 01:31:46,977
To say goodbye
is to die a little.
1285
01:31:50,047 --> 01:31:51,949
I wasn't quite ready for that.
1286
01:32:18,008 --> 01:32:19,909
I wasn't in a hurry to go home.
1287
01:32:25,949 --> 01:32:29,219
Then I realized,
I already was.
1288
01:32:46,017 --> 01:32:51,017
Subtitles by explosiveskull
1288
01:32:52,305 --> 01:32:58,698
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
96120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.