Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:03,268
Last time, on "The Colbys"...
2
00:00:03,270 --> 00:00:06,037
My son is innocent,
Deputy Minister Koulemous.
3
00:00:06,039 --> 00:00:09,241
According to our witness,
your son was lying.
4
00:00:09,243 --> 00:00:11,243
I want to see this witness.
5
00:00:11,245 --> 00:00:13,044
I-I never forget a face.
6
00:00:13,046 --> 00:00:14,746
You'll never forget
my face, friend,
7
00:00:14,748 --> 00:00:16,447
if you don't tell the truth now.
8
00:00:16,449 --> 00:00:18,917
Who's behind this?
Who paid you off?
9
00:00:18,919 --> 00:00:20,819
- I don't know his name.
- Where did you meet him?
10
00:00:20,821 --> 00:00:22,387
Koralis Shipping Company.
11
00:00:22,389 --> 00:00:25,624
Now the name is changed,
it's called.
12
00:00:25,626 --> 00:00:27,592
Powers Shipping Company.
13
00:00:27,594 --> 00:00:29,494
What if I can't remember
for a reason?
14
00:00:29,496 --> 00:00:30,996
Because why?
15
00:00:30,998 --> 00:00:32,664
Because I don't wanna remember
16
00:00:32,666 --> 00:00:34,399
I killed him.
17
00:00:34,401 --> 00:00:36,334
All the evidence
that the defense has requested
18
00:00:36,336 --> 00:00:38,737
is at the court's disposal,
Your Honor.
19
00:00:38,739 --> 00:00:40,572
Fingerprint analysis
and the alleged murder weapon.
20
00:00:40,574 --> 00:00:44,275
A tire mallet, monogrammed
with Miles Colby's initials
21
00:00:44,277 --> 00:00:47,412
from his own personalized
automobile toolkit.
22
00:00:47,414 --> 00:00:50,014
It's my mallet, dad. It's mine.
23
00:00:50,016 --> 00:00:52,183
There's only one thing
between us.
24
00:00:54,087 --> 00:00:56,654
It's always been there,
it always will be.
25
00:00:57,824 --> 00:00:59,591
Sable?
26
00:00:59,593 --> 00:01:01,793
Our marriage is finished,
you know that.
27
00:01:01,795 --> 00:01:04,929
Then, as usual, the wife
really is the last to know?
28
00:01:04,931 --> 00:01:07,499
You knew damn well
that Frankie was going to Mexico
29
00:01:07,501 --> 00:01:09,334
to get a divorce
not to have a rest.
30
00:01:09,336 --> 00:01:10,569
That is Francesca's business.
31
00:01:10,571 --> 00:01:12,337
Well, you made it yours.
32
00:01:12,339 --> 00:01:15,674
She's out to get Jason and you are
continuing to do everything you can
33
00:01:15,676 --> 00:01:18,209
- to help her.
- And why shouldn't I?
34
00:01:18,211 --> 00:01:19,978
I love my brother
and I'll be damned
35
00:01:19,980 --> 00:01:23,614
if I'll standby
and watch you bleed him dry.
36
00:01:23,616 --> 00:01:25,383
We must be more careful.
37
00:01:25,385 --> 00:01:27,585
Can't you
stay away from me a while?
38
00:01:27,587 --> 00:01:29,888
What kind of a lover
would I be if I could?
39
00:01:29,890 --> 00:01:31,490
Oh, Zach...
40
00:01:32,626 --> 00:01:35,193
Jason, I am deeply sorry,
41
00:01:35,195 --> 00:01:37,762
but if you don't do
something about this,
42
00:01:37,764 --> 00:01:41,266
Sable will tie you up
and you will never be free.
43
00:01:41,268 --> 00:01:42,433
Fight her!
44
00:01:42,435 --> 00:01:44,636
I've given you the weapon,
now use it.
45
00:01:44,638 --> 00:01:47,405
For God's sake, Jason, use it!
46
00:03:37,584 --> 00:03:41,018
Sable, my beautiful Sabella.
47
00:03:41,020 --> 00:03:42,486
Zack, please, not here,
48
00:03:42,488 --> 00:03:43,921
anyone could walk in.
49
00:03:43,923 --> 00:03:46,458
I can't be patient.
50
00:03:46,460 --> 00:03:48,726
Not when I want you like this.
51
00:03:48,728 --> 00:03:50,328
Oh, Zach.
52
00:04:09,850 --> 00:04:11,650
Holly, I'm sorry
to call you so early,
53
00:04:11,652 --> 00:04:14,286
I do hope
I didn't wake you. Good.
54
00:04:14,288 --> 00:04:17,455
Now, how are the RSVP's coming?
55
00:04:17,457 --> 00:04:20,659
Everyone? Oh, that's wonderful!
56
00:04:20,661 --> 00:04:24,696
Oh, I do want this party
to be perfect.
57
00:04:26,032 --> 00:04:28,500
Well, remember, mum's the word.
58
00:04:28,502 --> 00:04:30,435
Come in.
59
00:04:30,437 --> 00:04:32,637
Holly, I have to run.
I'll see you at the office.
60
00:04:35,074 --> 00:04:36,307
Morning, mother.
61
00:04:36,309 --> 00:04:38,343
Oh, you're up early.
62
00:04:38,345 --> 00:04:40,311
It's not even 7:00.
63
00:04:40,313 --> 00:04:42,881
Yeah, well, um,
64
00:04:42,883 --> 00:04:45,082
I've been thinking
about what you said,
65
00:04:45,084 --> 00:04:47,852
the alibi.
66
00:04:47,854 --> 00:04:50,188
I can't let you lie for me.
67
00:04:50,190 --> 00:04:52,523
Darling, you don't remember
what you did the night.
68
00:04:52,525 --> 00:04:54,625
Mahoney was killed. I do.
69
00:04:54,627 --> 00:04:55,994
You were here with me.
70
00:04:55,996 --> 00:04:57,929
I don't want you to do it, okay?
71
00:04:57,931 --> 00:04:59,497
Listen,
I'm going to be under oath.
72
00:04:59,499 --> 00:05:00,965
I'm going to have to tell
the truth.
73
00:05:00,967 --> 00:05:03,734
Now, let's leave it, shall we?
74
00:05:03,736 --> 00:05:06,837
Let's talk about
something happier.
75
00:05:06,839 --> 00:05:08,739
I'll let you in
to a little secret.
76
00:05:08,741 --> 00:05:11,109
I'm throwing a party tonight.
77
00:05:11,111 --> 00:05:13,444
A party? Now?
78
00:05:13,446 --> 00:05:16,014
Mm. Just what we need
to cheer us up.
79
00:05:16,016 --> 00:05:18,516
To remind us that we're a family
80
00:05:18,518 --> 00:05:22,186
and that together
we can get through anything.
81
00:05:22,188 --> 00:05:23,621
Well, what's it gonna be,
a costume party,
82
00:05:23,623 --> 00:05:26,758
and we all come as happy people?
83
00:05:26,760 --> 00:05:31,229
It's a surprise anniversary
party for your father.
84
00:05:31,231 --> 00:05:33,331
That's kind of pushing things,
isn't it?
85
00:05:33,333 --> 00:05:35,200
I mean, I know you two
are getting along better,
86
00:05:35,202 --> 00:05:36,601
- but...
- Much better.
87
00:05:36,603 --> 00:05:38,235
It would be safer to tell him.
88
00:05:38,237 --> 00:05:40,371
You know how he feels
about surprises.
89
00:05:40,373 --> 00:05:44,242
I did the same on our 20th
and he was enchanted.
90
00:05:44,244 --> 00:05:46,711
Don't spoil it for me.
91
00:05:46,713 --> 00:05:49,947
You are the only one that knows.
92
00:05:49,949 --> 00:05:52,616
It's very important
that I do something for him,
93
00:05:52,618 --> 00:05:55,219
for all of us.
94
00:05:55,221 --> 00:05:58,656
Take it from me,
he loves surprises.
95
00:05:58,658 --> 00:06:01,559
A surprise anniversary party?
96
00:06:01,561 --> 00:06:03,227
He'll hate it.
97
00:06:03,229 --> 00:06:05,396
She says
it's just what they need.
98
00:06:05,398 --> 00:06:07,431
They're sleeping
in separate rooms.
99
00:06:07,433 --> 00:06:10,735
Miles, they're talking
about a divorce.
100
00:06:10,737 --> 00:06:12,670
Mom's hoping it's gonna
bring them back together.
101
00:06:12,672 --> 00:06:14,538
Well, that's just
wishful thinking.
102
00:06:14,540 --> 00:06:17,141
You know how daddy
hates to be manipulated.
103
00:06:17,143 --> 00:06:20,044
I mean, can't she see?
This is a terrible idea.
104
00:06:20,046 --> 00:06:21,779
She loves him.
105
00:06:21,781 --> 00:06:23,247
Come on,
106
00:06:23,249 --> 00:06:25,817
you never know, it might work.
107
00:06:25,819 --> 00:06:27,085
Poor mom.
108
00:06:27,087 --> 00:06:29,921
I mean, she still thinks
true love conquers all.
109
00:06:29,923 --> 00:06:33,558
Yeah, well,
maybe it does for some.
110
00:06:33,560 --> 00:06:36,527
Yeah. I guess we both
missed the boat, huh?
111
00:06:37,931 --> 00:06:40,665
They say there'll always be
another sailing.
112
00:06:41,868 --> 00:06:44,768
After I broke up with Sean,
I decided never again.
113
00:06:44,770 --> 00:06:46,737
No more falling in love.
114
00:06:46,739 --> 00:06:48,539
Through with men, huh?
115
00:06:48,541 --> 00:06:50,674
Through with boys, anyway.
116
00:06:50,676 --> 00:06:52,876
I haven't started
on the men yet.
117
00:06:54,180 --> 00:06:55,679
Just do your best
to be there tonight.
118
00:06:55,681 --> 00:06:57,715
- For mom's sake, all right?
- Miles?
119
00:06:57,717 --> 00:06:58,982
- What's up?
- I think I've got something.
120
00:06:58,984 --> 00:07:01,352
- Where are your car tools?
- In the trunk.
121
00:07:01,354 --> 00:07:03,320
- Why?
- Come on, I want to see them.
122
00:07:03,322 --> 00:07:05,322
- What's the rush?
- Come on, just show me.
123
00:07:07,026 --> 00:07:09,393
Look, I know
you're trying to help,
124
00:07:09,395 --> 00:07:10,728
but I'm telling you,
125
00:07:10,730 --> 00:07:13,064
Moretti's got my tire mallet.
126
00:07:18,572 --> 00:07:20,305
See, that's where it goes.
127
00:07:22,475 --> 00:07:24,508
Wrenches, pliers,
128
00:07:24,510 --> 00:07:26,010
murder weapon.
129
00:07:26,012 --> 00:07:27,244
Yes, but anyone
could've stolen it
130
00:07:27,246 --> 00:07:29,079
and planted it
where Mahoney's body was found.
131
00:07:29,081 --> 00:07:31,248
Of course it would have
your prints all over it.
132
00:07:31,250 --> 00:07:32,684
The jury will love that theory.
133
00:07:32,686 --> 00:07:35,186
How do we prove it?
134
00:07:35,188 --> 00:07:36,621
What's this 'we' stuff?
135
00:07:36,623 --> 00:07:38,555
All of a sudden I got this
big brother who's, uh,
136
00:07:38,557 --> 00:07:40,457
gonna save the day
for the little screw up?
137
00:07:40,459 --> 00:07:42,260
Oh, come on, Miles,
I'm trying to help.
138
00:07:42,262 --> 00:07:45,062
You can't!
139
00:07:45,064 --> 00:07:47,565
They've got the evidence.
140
00:07:47,567 --> 00:07:49,099
Thanks for trying.
141
00:07:52,238 --> 00:07:53,604
Where did you get these?
142
00:07:55,575 --> 00:07:57,474
Birthday present from Monica
a few years ago.
143
00:07:57,476 --> 00:08:00,345
- At least, the originals were.
- Originals?
144
00:08:00,347 --> 00:08:01,879
You mean these are not
the original tools?
145
00:08:01,881 --> 00:08:04,348
No, I had to replace them
with the Ferrari was totaled.
146
00:08:05,885 --> 00:08:07,385
Wait a minute. They towed
those away with the wreck...
147
00:08:07,387 --> 00:08:10,121
Yeah, so you had a new set of
tools made up for the Porsche?
148
00:08:10,123 --> 00:08:12,557
Last month. Yeah, my God,
149
00:08:12,559 --> 00:08:14,592
these tools didn't even exist
when Mahoney was murdered.
150
00:08:14,594 --> 00:08:17,095
Yes. But the guy who's
setting you up didn't know that.
151
00:08:17,097 --> 00:08:18,763
There goes
Moretti's murder weapon.
152
00:08:18,765 --> 00:08:19,897
Yeah, the thing is though,
153
00:08:19,899 --> 00:08:21,399
is we have to get
the original tire mallet,
154
00:08:21,401 --> 00:08:22,666
and if it was towed off
with the Ferrari
155
00:08:22,668 --> 00:08:24,368
it's probably junk by now.
156
00:08:24,370 --> 00:08:27,071
Hey, a vintage Ferrari
is never junk, pal.
157
00:08:27,073 --> 00:08:28,472
Come on, get in.
158
00:08:38,351 --> 00:08:40,584
Good morning.
159
00:08:40,586 --> 00:08:43,254
Service with a smile.
160
00:08:43,256 --> 00:08:44,555
Again.
161
00:08:46,292 --> 00:08:48,960
I don't want you to think
I make a habit of this.
162
00:08:48,962 --> 00:08:52,129
Well, didn't that line
go out years ago?
163
00:08:52,131 --> 00:08:53,497
Not with me.
164
00:08:58,938 --> 00:09:01,939
Except for you, I...
165
00:09:01,941 --> 00:09:04,942
I haven't been in a man's bed
since I started at Titania.
166
00:09:06,212 --> 00:09:08,545
Is there a prize for that?
167
00:09:08,547 --> 00:09:11,148
You can be an insensitive clod,
sometimes.
168
00:09:11,150 --> 00:09:14,318
Yeah, but would a sensitive
169
00:09:14,320 --> 00:09:16,988
clod be that much better?
170
00:09:18,091 --> 00:09:19,223
Mm.
171
00:09:21,727 --> 00:09:23,494
Mm. I've got something for you.
172
00:09:23,496 --> 00:09:24,996
Mm.
173
00:09:26,232 --> 00:09:27,731
Open that draw.
174
00:09:35,608 --> 00:09:37,140
You found my gate key.
175
00:09:37,142 --> 00:09:38,776
Oh, that's the key to my heart.
176
00:09:38,778 --> 00:09:41,746
No, it's the size of your heart.
177
00:09:41,748 --> 00:09:44,081
It works the lock
on the front door.
178
00:09:46,585 --> 00:09:50,587
I want you to think
of this as your place, too.
179
00:09:50,589 --> 00:09:52,222
Okay?
180
00:09:55,261 --> 00:09:56,928
Sure.
181
00:09:56,930 --> 00:09:58,562
Why not?
182
00:10:00,433 --> 00:10:03,067
Then it'll be
just the three of us.
183
00:10:06,506 --> 00:10:10,241
You, me, and, uh,
wifey, it makes three.
184
00:10:11,611 --> 00:10:14,545
Monica, Gail is ancient history.
185
00:10:14,547 --> 00:10:16,647
Hm.
186
00:10:16,649 --> 00:10:19,450
She looks pretty damn good
for ancient.
187
00:10:19,452 --> 00:10:22,786
Our marriage has been over
for two years now.
188
00:10:24,290 --> 00:10:27,958
We would have made it
official before,
189
00:10:27,960 --> 00:10:29,894
if there had been a reason.
190
00:10:30,963 --> 00:10:32,930
Now there's a reason.
191
00:10:36,970 --> 00:10:39,236
Are you sure there's a reason?
192
00:10:39,238 --> 00:10:42,839
I'll ask her for a divorce
the next time she's in town.
193
00:10:44,644 --> 00:10:45,943
Good.
194
00:10:49,482 --> 00:10:51,482
So we still have
some time before...
195
00:10:51,484 --> 00:10:52,983
Before what?
196
00:10:54,987 --> 00:10:57,488
Before I check the pictures
in your wallet.
197
00:11:18,444 --> 00:11:20,411
Ah, good morning.
198
00:11:20,413 --> 00:11:22,212
You're looking very beautiful.
199
00:11:22,214 --> 00:11:23,914
Thank you.
200
00:11:23,916 --> 00:11:25,849
Just coffee, please.
201
00:11:31,991 --> 00:11:33,991
- Thank you.
- That'll be all.
202
00:11:37,463 --> 00:11:40,031
You're still
upset about last night.
203
00:11:40,033 --> 00:11:42,699
I told you, I shared my bed with
her but we didn't make love.
204
00:11:42,701 --> 00:11:44,768
You still don't believe me.
205
00:11:44,770 --> 00:11:48,039
It isn't a question of whether
I believe you or Sable.
206
00:11:48,041 --> 00:11:50,307
I know you're being honest
with me.
207
00:11:50,309 --> 00:11:53,311
I just don't believe you're
being honest with yourself.
208
00:11:53,313 --> 00:11:56,647
Quite a few things have happened
since last night.
209
00:11:56,649 --> 00:11:59,750
- After all these years...
- Jason! Frankie!
210
00:11:59,752 --> 00:12:01,818
What luck to find you both here.
211
00:12:03,756 --> 00:12:05,523
- Good morning, Sable.
- Love to join you,
212
00:12:05,525 --> 00:12:07,358
but I have to run.
213
00:12:07,360 --> 00:12:11,028
- Now, will you both be in tonight around 8:00?
- What for?
214
00:12:11,030 --> 00:12:14,698
I'm planning a special family
dinner party for all of us.
215
00:12:14,700 --> 00:12:17,034
Do you realize that we
haven't sat down as a family
216
00:12:17,036 --> 00:12:19,803
since Thanksgiving?
That's terrible.
217
00:12:19,805 --> 00:12:21,805
I can't make it, not tonight.
218
00:12:21,807 --> 00:12:24,976
Oh, but you must, it's for Jeff!
219
00:12:24,978 --> 00:12:26,510
To celebrate his being cleared,
220
00:12:26,512 --> 00:12:29,012
and it'll encourage Miles
so much, too.
221
00:12:29,014 --> 00:12:31,315
Another time, Sable.
222
00:12:31,317 --> 00:12:33,283
But isn't this
what you want, darling?
223
00:12:33,285 --> 00:12:36,620
What we all want,
to pull the family together.
224
00:12:36,622 --> 00:12:39,490
But it's not the right time.
225
00:12:39,492 --> 00:12:42,859
Oh, if you don't
like the idea I'm sorry.
226
00:12:42,861 --> 00:12:44,895
Oh, I thought you would.
227
00:12:44,897 --> 00:12:47,398
Well, no problem.
228
00:12:47,400 --> 00:12:48,999
I'll cancel it.
229
00:12:49,001 --> 00:12:51,301
Um, the boys will be
disappointed though.
230
00:12:51,303 --> 00:12:52,703
Would you tell them?
231
00:12:52,705 --> 00:12:55,640
Well, don't cancel your plans.
232
00:12:55,642 --> 00:12:58,876
I'll be there.
233
00:12:58,878 --> 00:13:02,246
Oh. Oh, that's wonderful.
234
00:13:02,248 --> 00:13:04,715
You, too, Frankie.
Nothing too dressy.
235
00:13:04,717 --> 00:13:07,597
I must rush, I've got so
much to do before tonight.
236
00:13:11,057 --> 00:13:15,392
Well, she's certainly
riding high, this morning.
237
00:13:15,394 --> 00:13:16,593
She may be riding for a fall.
238
00:13:16,595 --> 00:13:18,696
That's what I wanted
to talk to you about.
239
00:13:18,698 --> 00:13:20,864
Let's not open
all this up again.
240
00:13:20,866 --> 00:13:23,100
Your marriage is not my concern.
241
00:13:23,102 --> 00:13:26,437
My concern is our future.
It should be yours, too.
242
00:13:26,439 --> 00:13:28,105
And that begins
when you're free,
243
00:13:28,107 --> 00:13:30,541
if that ever happens.
244
00:13:30,543 --> 00:13:33,511
You see how easily
she got her way?
245
00:13:33,513 --> 00:13:36,814
Well, it's for Jeff and Miles.
Naturally, she wants me there.
246
00:13:36,816 --> 00:13:39,417
At her side.
247
00:13:39,419 --> 00:13:41,318
Maybe that's what you want, too.
248
00:13:41,320 --> 00:13:43,187
I want you. You know that.
249
00:13:43,189 --> 00:13:46,256
She can't come between us now,
she's gone too far this time.
250
00:13:46,258 --> 00:13:49,126
Can't you ever speak to me
without mentioning her?
251
00:13:49,128 --> 00:13:52,930
I'm trying to get her out
of my life for you. For us.
252
00:13:52,932 --> 00:13:55,499
I'm sick and tired
of this contest.
253
00:13:55,501 --> 00:13:57,134
'May the best sister win.'
is that what it's called?
254
00:13:57,136 --> 00:13:59,036
Don't say that!
255
00:13:59,038 --> 00:14:00,771
You know what I think, Jason?
256
00:14:00,773 --> 00:14:02,106
Sable's not riding for a fall.
257
00:14:02,108 --> 00:14:03,541
We are.
258
00:14:20,993 --> 00:14:22,993
Sable...
259
00:14:22,995 --> 00:14:26,096
- my beautiful Sabella.
- Zach, please, not here.
260
00:14:26,098 --> 00:14:27,498
Anyone could walk in.
261
00:14:27,500 --> 00:14:30,000
I can't be patient.
262
00:14:30,002 --> 00:14:32,270
Not when I want you like this.
263
00:14:32,272 --> 00:14:33,904
Oh, Zach.
264
00:14:51,624 --> 00:14:53,957
Sharon, have my car
sent around at 3:00.
265
00:14:53,959 --> 00:14:56,294
I'll be going
to the Colby Collection.
266
00:15:18,250 --> 00:15:20,918
A red Ferrari, huh?
When was it towed in here?
267
00:15:20,920 --> 00:15:23,554
About two months ago.
268
00:15:23,556 --> 00:15:25,756
Oh yeah, yeah, I remember that.
269
00:15:25,758 --> 00:15:27,124
Was it yours?
270
00:15:27,126 --> 00:15:28,926
Boy, are you a lousy driver.
271
00:15:28,928 --> 00:15:31,028
A few more like you
would make me a rich woman.
272
00:15:31,030 --> 00:15:33,530
Is it still here?
273
00:15:33,532 --> 00:15:35,933
Sometimes I put some of
the wrecks into the compactor,
274
00:15:35,935 --> 00:15:37,701
and sell 'em for scrap.
275
00:15:37,703 --> 00:15:39,536
Not this one,
not a vintage Ferrari.
276
00:15:39,538 --> 00:15:41,538
- All right. It's here.
- No.
277
00:15:41,540 --> 00:15:43,874
I called the collector's club
and got a list of names.
278
00:15:43,876 --> 00:15:45,142
Sold it to one of them.
279
00:15:45,144 --> 00:15:46,910
Who? Do you remember the name?
280
00:15:46,912 --> 00:15:49,880
I need to know. Please.
281
00:15:51,383 --> 00:15:53,223
Lucky for you, you're blonde.
282
00:15:57,223 --> 00:16:00,056
Well, let's see, let's see.
283
00:16:00,058 --> 00:16:03,226
Ah-hah. Well, there she is.
284
00:16:03,228 --> 00:16:06,062
I remember now,
I sold it to a guy named Fowler.
285
00:16:06,064 --> 00:16:08,399
Now, did you sell him the
tool case that was in the back?
286
00:16:08,401 --> 00:16:10,066
I don't remember no tools.
287
00:16:10,068 --> 00:16:12,903
I just sell the car as is,
or as was, more like it.
288
00:16:12,905 --> 00:16:16,873
Fowler had it towed
up to his place in Elsinore.
289
00:16:16,875 --> 00:16:18,509
And where's that?
290
00:16:18,511 --> 00:16:20,077
Well, there's the address
right there.
291
00:16:20,079 --> 00:16:22,079
It's about a hundred miles
up the freeway,
292
00:16:22,081 --> 00:16:24,181
- little bitty town.
- Thanks.
293
00:16:24,183 --> 00:16:26,850
- Thanks a whole lot.
- Yeah, and remember me
294
00:16:26,852 --> 00:16:28,932
the next time you trash
your car, will you?
295
00:16:32,525 --> 00:16:34,358
- A hundred miles.
- I'll go.
296
00:16:34,360 --> 00:16:36,427
- You can't go outside the County.
- Now, I'm going.
297
00:16:36,429 --> 00:16:37,628
Miles, that's jumping bail.
298
00:16:37,630 --> 00:16:39,663
I mean, we could get stopped
for any reason.
299
00:16:39,665 --> 00:16:41,832
This is my life, Jeff.
You can either come with me,
300
00:16:41,834 --> 00:16:44,335
or you can catch a cab home.
But I am going.
301
00:16:54,881 --> 00:16:57,848
Ah, she certainly
is one beautiful young lady.
302
00:16:59,051 --> 00:17:01,419
- What?
- The Colby girl.
303
00:17:01,421 --> 00:17:04,054
We met the other day
in your office.
304
00:17:04,056 --> 00:17:05,656
She was looking for Sean.
305
00:17:05,658 --> 00:17:07,390
I thought
she was looking for a job.
306
00:17:07,392 --> 00:17:10,561
Forget about Colby's daughter
and concentrate on his son.
307
00:17:10,563 --> 00:17:11,895
Well,
the daughter's better looking.
308
00:17:11,897 --> 00:17:13,396
Look at this.
309
00:17:13,398 --> 00:17:15,065
The police
are still trying to hang
310
00:17:15,067 --> 00:17:17,534
the Mahoney murder on Miles.
311
00:17:17,536 --> 00:17:20,804
For once I agree with Jason,
I think the boy was set up.
312
00:17:20,806 --> 00:17:23,940
Well, lucky for you
the police don't believe that.
313
00:17:23,942 --> 00:17:26,744
I told you, my hands are clean.
314
00:17:31,150 --> 00:17:33,284
You'd enjoy that, wouldn't you?
315
00:17:33,286 --> 00:17:36,119
Seeing Jason
hang those murders on me.
316
00:17:36,121 --> 00:17:38,822
Enjoy visiting you behind bars?
317
00:17:38,824 --> 00:17:41,991
You'd be in the driver's seat
then, running the company.
318
00:17:41,993 --> 00:17:44,394
Just what
you've always wanted since...
319
00:17:44,396 --> 00:17:46,230
Ever since what?
320
00:17:46,232 --> 00:17:48,765
My mother's accidental death?
321
00:17:48,767 --> 00:17:51,101
Daydream all you want.
322
00:17:52,705 --> 00:17:54,772
You'll never take over
this company.
323
00:17:56,742 --> 00:17:58,642
You have my word on that.
324
00:18:11,890 --> 00:18:13,390
Thank you, contestants.
325
00:18:13,392 --> 00:18:15,593
This concludes
today's surfing trials.
326
00:18:15,595 --> 00:18:17,294
Please pick up your scorecard
at the judges' table
327
00:18:17,296 --> 00:18:18,862
before leaving.
328
00:18:18,864 --> 00:18:21,999
Trials tomorrow begin at 10:00 am.
Sign in at 9:00.
329
00:18:37,517 --> 00:18:39,249
- Need any help?
- No, thanks.
330
00:18:39,251 --> 00:18:41,585
It, uh, just peels right off.
331
00:18:41,587 --> 00:18:43,219
That's impressive.
332
00:18:43,221 --> 00:18:44,755
You look good in saltwater.
333
00:18:44,757 --> 00:18:46,156
You make me sound like a pickle.
334
00:18:46,158 --> 00:18:48,725
What are you doing here?
335
00:18:48,727 --> 00:18:50,461
The girl you hired
not working out?
336
00:18:50,463 --> 00:18:52,996
Oh, yeah, she was too ambitious.
337
00:18:52,998 --> 00:18:54,531
She stole from my petty cash.
338
00:18:54,533 --> 00:18:56,800
- That's my job.
- Your fault.
339
00:18:56,802 --> 00:18:58,268
You chose her.
340
00:18:58,270 --> 00:19:01,538
I usually have
perfect taste in women, too.
341
00:19:01,540 --> 00:19:03,306
I saw you in the newspaper.
342
00:19:03,308 --> 00:19:05,209
I thought I'd check out
the competition.
343
00:19:05,211 --> 00:19:08,645
- Do you surf?
- A little.
344
00:19:08,647 --> 00:19:10,080
Looks better when you do it.
345
00:19:11,316 --> 00:19:13,349
You're not exactly
dressed for it.
346
00:19:13,351 --> 00:19:15,719
Hey, how about that lunch
you promised me?
347
00:19:15,721 --> 00:19:18,222
You must have worked up
an appetite.
348
00:19:18,224 --> 00:19:20,558
I keep a tight rein
on my appetites.
349
00:19:20,560 --> 00:19:22,426
Let's loosen it.
350
00:19:22,428 --> 00:19:24,428
One at a time.
351
00:19:25,631 --> 00:19:27,230
You flirt more than I do.
352
00:19:27,232 --> 00:19:28,532
Is that a yes?
353
00:19:28,534 --> 00:19:30,066
Why not?
354
00:19:30,068 --> 00:19:32,636
I'm not hungry,
but I sure am curious.
355
00:19:32,638 --> 00:19:34,304
Well, I'm both.
356
00:19:36,108 --> 00:19:39,743
No, 'Hot Tuna'
is not a luxury liner,
357
00:19:39,745 --> 00:19:43,413
it's a freighter,
just the way you ordered it.
358
00:19:45,384 --> 00:19:48,151
No, no, you can go around
the world without a tie.
359
00:19:48,153 --> 00:19:49,386
Even the captain...
360
00:19:49,388 --> 00:19:52,823
Even the captain wears jeans.
361
00:19:52,825 --> 00:19:54,658
Well, I'll-I'll take care
of everything
362
00:19:54,660 --> 00:19:56,760
when I'm in San Francisco.
363
00:19:56,762 --> 00:19:59,529
Mm? What?
364
00:19:59,531 --> 00:20:02,199
Oh. Me, too.
365
00:20:02,201 --> 00:20:03,533
Bye.
366
00:20:05,871 --> 00:20:08,939
Conny, have you seen Jeff?
I've been looking...
367
00:20:08,941 --> 00:20:11,075
- Where are you off to?
- Oh, I'm...
368
00:20:11,077 --> 00:20:13,077
I'm going to San Francisco
369
00:20:13,079 --> 00:20:15,079
for a couple of days
on business.
370
00:20:15,081 --> 00:20:18,915
Thank God I will miss
Sable's family dinner.
371
00:20:18,917 --> 00:20:20,584
Take me with you.
372
00:20:20,586 --> 00:20:22,987
Makes me nervous
when she gets warm and friendly.
373
00:20:22,989 --> 00:20:24,754
No, you will be all right.
374
00:20:24,756 --> 00:20:28,926
Just think of it as the, uh,
24-hour flu bug.
375
00:20:28,928 --> 00:20:31,295
And no, I haven't seen Jeff.
Is it important?
376
00:20:34,066 --> 00:20:35,866
Oh, what was that for?
377
00:20:35,868 --> 00:20:37,434
Everything.
378
00:20:37,436 --> 00:20:40,237
For being so generous to Jeff
379
00:20:40,239 --> 00:20:43,340
and being so kind to me
when I first came here.
380
00:20:43,342 --> 00:20:44,741
Well, that's easy.
381
00:20:44,743 --> 00:20:48,011
Jeff is an old favorite
and you are a new one.
382
00:20:48,013 --> 00:20:52,149
You've been a
fairy godmother to us.
383
00:20:52,151 --> 00:20:55,786
And since I can't find Jeff
I'll tell you.
384
00:20:55,788 --> 00:20:56,954
It's not official yet,
385
00:20:56,956 --> 00:20:59,923
I haven't even been the doctor,
386
00:20:59,925 --> 00:21:01,959
but I'm sure I'm pregnant.
387
00:21:01,961 --> 00:21:05,262
Oh, Fallon, that is wonderful!
388
00:21:05,264 --> 00:21:07,764
You're going to be
a great-aunt again!
389
00:21:07,766 --> 00:21:10,701
Fallon, I am so happy for you.
390
00:21:10,703 --> 00:21:13,136
Oh, I'm happy for both of you.
391
00:21:16,942 --> 00:21:19,075
?i> Baby, you should try?/i>
392
00:21:29,455 --> 00:21:33,757
?Gettin' over you?/i>
393
00:21:38,597 --> 00:21:42,165
Don't you ever get tired of him?
394
00:21:42,167 --> 00:21:44,134
Not nearly as tired as
I get of you walking in here
395
00:21:44,136 --> 00:21:46,503
like you own the place.
396
00:21:46,505 --> 00:21:48,505
I guess I'm not kidding.
397
00:21:48,507 --> 00:21:50,808
Do I have a rival?
398
00:21:53,011 --> 00:21:55,445
There's no contest.
399
00:21:55,447 --> 00:21:58,248
I've heard you sing
in the shower.
400
00:21:58,250 --> 00:22:00,750
Monica, I want all of you.
401
00:22:00,752 --> 00:22:03,019
I'm no good at sharing.
402
00:22:03,021 --> 00:22:05,755
Neither am I.
403
00:22:05,757 --> 00:22:07,023
Wayne's a friend, a good friend.
404
00:22:07,025 --> 00:22:09,059
That's all.
405
00:22:09,061 --> 00:22:10,961
- Does he know that's all?
- He thinks
406
00:22:10,963 --> 00:22:14,731
I brought him a miracle,
getting his sight back.
407
00:22:14,733 --> 00:22:17,166
I just want to be there for him
for a while.
408
00:22:18,504 --> 00:22:21,472
At least then
I can let him down gently.
409
00:22:21,474 --> 00:22:22,940
Okay.
410
00:22:22,942 --> 00:22:25,775
We'll wait for a while.
411
00:22:40,392 --> 00:22:41,592
Wayne?
412
00:22:44,863 --> 00:22:46,062
Wayne?
413
00:23:10,055 --> 00:23:11,955
Wayne...
414
00:23:11,957 --> 00:23:13,423
You almost missed me.
415
00:23:14,993 --> 00:23:17,628
You're leaving?
416
00:23:17,630 --> 00:23:18,962
For a while.
417
00:23:21,367 --> 00:23:23,700
Because of
what you saw in my office?
418
00:23:23,702 --> 00:23:26,904
No, because I can see, period.
419
00:23:29,441 --> 00:23:31,775
I'm gonna take some time
and drive around the country,
420
00:23:31,777 --> 00:23:34,678
and see what I've been missing
for the past few years.
421
00:23:34,680 --> 00:23:36,746
Oh Wayne, you're not giving up
on your music, are you?
422
00:23:36,748 --> 00:23:38,448
Not after all this
hard work and...?
423
00:23:38,450 --> 00:23:42,485
No, I'm not giving up,
and no it wasn't hard work.
424
00:23:42,487 --> 00:23:44,988
Not with you.
425
00:23:44,990 --> 00:23:47,457
I'm sorry
it worked out this way.
426
00:23:47,459 --> 00:23:50,627
A blind man only sees
what he wants to see.
427
00:23:50,629 --> 00:23:52,629
Not what's there.
428
00:23:53,732 --> 00:23:57,367
My eyes are open now
and I can see the truth.
429
00:23:57,369 --> 00:23:59,335
Don't be sorry.
430
00:23:59,337 --> 00:24:01,404
I'm grateful for everything.
431
00:24:01,406 --> 00:24:04,674
You gave me my first break.
432
00:24:04,676 --> 00:24:08,544
You made an operation happen.
433
00:24:08,546 --> 00:24:11,181
- I owe you.
- You came through for me.
434
00:24:12,585 --> 00:24:14,751
Not just as an artist,
as a friend.
435
00:24:16,955 --> 00:24:19,289
I'd say we're even.
436
00:24:19,291 --> 00:24:20,924
You know,
437
00:24:20,926 --> 00:24:23,293
when the bandages came off
and I could see...
438
00:24:25,331 --> 00:24:28,064
I thought I'm the luckiest
man in the world.
439
00:24:31,937 --> 00:24:35,705
- You love him, don't ya?
- I think so.
440
00:24:35,707 --> 00:24:39,209
Well, then I'm the second
luckiest man in the world.
441
00:24:41,680 --> 00:24:43,847
I'll see you when I get back.
442
00:24:43,849 --> 00:24:46,883
Take care of yourself Wayne.
443
00:24:46,885 --> 00:24:48,151
Come back soon.
444
00:25:11,844 --> 00:25:14,444
You can see how busy I am.
445
00:25:14,446 --> 00:25:16,880
- Can't this wait?
- My timing is perfect.
446
00:25:16,882 --> 00:25:19,315
Obviously, you need to get away.
447
00:25:19,317 --> 00:25:22,819
My stepson is in town from New
York, staying at my apartment.
448
00:25:22,821 --> 00:25:26,223
So I've decided to spend
the weekend on my yacht.
449
00:25:26,225 --> 00:25:27,491
You join me?
450
00:25:30,262 --> 00:25:32,729
Zach, it's over.
451
00:25:34,833 --> 00:25:36,899
I'm sorry that
we didn't make love.
452
00:25:36,901 --> 00:25:39,502
Well, I'm glad because
when I couldn't,
453
00:25:39,504 --> 00:25:41,905
It proved that I was still
in love with my husband.
454
00:25:41,907 --> 00:25:44,507
No, it just proved
you were scared.
455
00:25:44,509 --> 00:25:47,443
That will pass.
456
00:25:47,445 --> 00:25:49,712
You saved my marriage, Zach.
457
00:25:50,716 --> 00:25:54,217
I know that you
didn't mean to, but,
458
00:25:54,219 --> 00:25:56,286
Jason and I are getting
back together again.
459
00:25:56,288 --> 00:25:59,289
And tonight,
460
00:25:59,291 --> 00:26:01,658
when you're on your yacht,
461
00:26:01,660 --> 00:26:04,327
we'll be celebrating
our years together.
462
00:26:04,329 --> 00:26:07,564
Celebrating your past.
463
00:26:07,566 --> 00:26:10,634
Your future is with me.
464
00:26:10,636 --> 00:26:13,170
Don't fool yourself, Sable.
465
00:26:13,172 --> 00:26:15,405
You and I were meant
for each other.
466
00:26:15,407 --> 00:26:16,673
You know that.
467
00:26:20,445 --> 00:26:23,446
Come to the Marina tonight,
whenever you can get away.
468
00:26:23,448 --> 00:26:25,915
That's just the point.
I don't want to get away.
469
00:26:25,917 --> 00:26:29,252
- Not from Jason.
- Pobrecita.
470
00:26:29,254 --> 00:26:30,720
My poor little one,
471
00:26:30,722 --> 00:26:33,990
wasting all your dreams
on the wrong man.
472
00:26:36,028 --> 00:26:37,894
I can't love anyone else.
473
00:26:40,032 --> 00:26:42,732
I wish I could.
474
00:26:42,734 --> 00:26:45,034
You will.
475
00:26:45,036 --> 00:26:48,372
You can't say goodbye to me,
Sabella.
476
00:26:50,542 --> 00:26:53,009
I'll be on my yacht.
477
00:26:53,011 --> 00:26:54,810
When you change your mind.
478
00:27:05,757 --> 00:27:07,924
Sable Colby?
479
00:27:07,926 --> 00:27:09,826
Oh, the valet parking, yes,
480
00:27:09,828 --> 00:27:12,329
tell them to stop the cars
at the gates
481
00:27:12,331 --> 00:27:15,465
and to park them down the hill.
482
00:27:15,467 --> 00:27:17,968
Well, it's 3:00 now,
483
00:27:17,970 --> 00:27:20,337
ask them to be there at 6:00.
484
00:27:20,339 --> 00:27:21,938
Thank you.
485
00:27:21,940 --> 00:27:26,109
Just what the hell was Zach
Powers doing in your office?
486
00:27:40,092 --> 00:27:42,525
What a surprise.
487
00:27:43,661 --> 00:27:45,795
Aren't you going to answer me?
488
00:27:45,797 --> 00:27:47,930
What was he doing here?
489
00:27:49,401 --> 00:27:51,067
Well, business, of course.
490
00:27:51,069 --> 00:27:54,604
He's interested
in a painting of mine.
491
00:27:54,606 --> 00:27:56,639
The Matisse?
492
00:27:59,744 --> 00:28:02,045
We've been talking about it
for a long time.
493
00:28:02,047 --> 00:28:03,613
Um...
494
00:28:03,615 --> 00:28:05,115
a swap.
495
00:28:05,117 --> 00:28:07,783
He owns the most
fantastic Renoir.
496
00:28:07,785 --> 00:28:09,386
Do you know the kind of man
you're dealing with?
497
00:28:09,388 --> 00:28:12,422
Have you got any idea
what he's really like?
498
00:28:12,424 --> 00:28:15,558
Well, darling, you don't have
to pass a morals test
499
00:28:15,560 --> 00:28:17,193
to exchange paintings.
500
00:28:19,398 --> 00:28:21,731
Well, Apparently not.
501
00:28:21,733 --> 00:28:23,499
Not here, anyway.
502
00:28:23,501 --> 00:28:26,102
Well, you do business
with him, too.
503
00:28:27,072 --> 00:28:28,571
Darling, you're in a very
grim mood today.
504
00:28:28,573 --> 00:28:30,407
Is there something wrong
at the office?
505
00:28:30,409 --> 00:28:32,242
Oh, my God, it's nothing
to do with Miles, is it?
506
00:28:32,244 --> 00:28:33,776
No, no.
507
00:28:33,778 --> 00:28:36,379
Your friend Zach could tell you
more about that than I can.
508
00:28:38,783 --> 00:28:41,985
I think he set Miles up
for the Mahoney murder
509
00:28:41,987 --> 00:28:44,320
and Jeff
for the killing in Athens.
510
00:28:45,524 --> 00:28:47,090
Well, why would he do that?
511
00:28:47,092 --> 00:28:50,093
He hates us. All of us.
512
00:28:50,095 --> 00:28:52,896
Well, yes,
you're business rivals.
513
00:28:52,898 --> 00:28:56,032
He thinks we killed his father.
514
00:28:56,034 --> 00:28:57,800
You didn't know that?
515
00:28:57,802 --> 00:28:59,135
What?
516
00:28:59,137 --> 00:29:01,438
Colby Enterprises
put his father out of business.
517
00:29:01,440 --> 00:29:02,539
He killed himself.
518
00:29:02,541 --> 00:29:05,041
Zach blames our family.
He blames me.
519
00:29:05,043 --> 00:29:07,843
He... he'd do anything,
520
00:29:07,845 --> 00:29:10,846
use anyone, to hurt me.
521
00:29:12,450 --> 00:29:14,785
Well, if that's true...
522
00:29:14,787 --> 00:29:18,388
but he had nothing to do
with Miles, he told me.
523
00:29:18,390 --> 00:29:21,558
The subject came up
as you discussed the Matisse?
524
00:29:22,995 --> 00:29:24,927
I do believe you're jealous.
525
00:29:27,199 --> 00:29:29,065
You are.
526
00:29:29,067 --> 00:29:32,368
Oh, darling,
that's awfully flattering.
527
00:29:32,370 --> 00:29:35,037
But, you know,
you have nothing to worry about.
528
00:29:36,375 --> 00:29:38,341
I think you're being
as silly about him
529
00:29:38,343 --> 00:29:42,011
as I was about Francesca.
530
00:29:42,013 --> 00:29:44,580
Am I? Am I really?
531
00:29:44,582 --> 00:29:47,083
Look, I'm getting tired
of this subject.
532
00:29:47,085 --> 00:29:50,720
What did you really stop by for?
533
00:29:50,722 --> 00:29:53,790
Oh, it's waited this long.
534
00:29:53,792 --> 00:29:55,692
I guess it'll wait
a little longer.
535
00:29:55,694 --> 00:29:57,527
Yes, let's leave it
until after tonight,
536
00:29:57,529 --> 00:29:58,862
you'll be in a much better mood.
537
00:29:58,864 --> 00:30:01,931
Tonight? After dinner.
538
00:30:01,933 --> 00:30:03,799
Yes.
539
00:30:03,801 --> 00:30:05,568
When we're alone.
540
00:30:13,412 --> 00:30:17,013
I got me a bill of sale
and a pink slip to prove it.
541
00:30:17,015 --> 00:30:19,015
No problem,
I just want to look at it.
542
00:30:19,017 --> 00:30:20,349
Body's a little banged up
543
00:30:20,351 --> 00:30:21,784
but inside
she's in pretty good shape.
544
00:30:21,786 --> 00:30:24,454
Well, did you find a set
of personalized tools?
545
00:30:24,456 --> 00:30:27,156
Whatever I found, I paid for.
546
00:30:27,158 --> 00:30:29,292
Well, I understand that, but,
547
00:30:29,294 --> 00:30:30,860
could we see it?
548
00:30:30,862 --> 00:30:32,795
You'd be doing me a big favor.
549
00:30:43,108 --> 00:30:44,541
Help yourselves.
550
00:30:54,052 --> 00:30:55,751
These are the original tools.
551
00:30:58,490 --> 00:31:00,523
The only ones I owned
when Mahoney was murdered.
552
00:31:00,525 --> 00:31:02,792
And the tire mallet.
553
00:31:04,596 --> 00:31:06,630
We have to borrow this.
Well, I don't know.
554
00:31:06,632 --> 00:31:08,064
If somebody
got murdered with it...
555
00:31:08,066 --> 00:31:10,399
No one did. That's the point.
556
00:31:10,401 --> 00:31:13,169
Well, okay, then.
557
00:31:13,171 --> 00:31:15,805
Thanks Mr. Fowler.
558
00:31:15,807 --> 00:31:17,607
You just saved my life.
559
00:31:17,609 --> 00:31:19,074
You and my brother here.
560
00:31:30,021 --> 00:31:31,787
Woo-hoo!
561
00:31:38,796 --> 00:31:41,163
I'm glad you stopped
by the office.
562
00:31:41,165 --> 00:31:43,800
I'm sorry for what I
said this morning.
563
00:31:43,802 --> 00:31:46,268
I was upset.
564
00:31:46,270 --> 00:31:48,537
Sable's always been able
to do that to me.
565
00:31:48,539 --> 00:31:50,773
I thought we weren't going
to mention her name.
566
00:31:50,775 --> 00:31:53,743
No, you were right.
567
00:31:53,745 --> 00:31:55,144
We have to talk about her.
568
00:31:55,146 --> 00:31:57,647
Well, I decided today
it's time for the truth.
569
00:31:57,649 --> 00:32:00,883
We'll tell the family
we're getting married.
570
00:32:00,885 --> 00:32:02,819
Oh, not tonight Jason please.
571
00:32:02,821 --> 00:32:04,386
Tomorrow.
572
00:32:04,388 --> 00:32:05,822
I'll get a divorce,
573
00:32:05,824 --> 00:32:08,024
and we'll be married
by this time next week.
574
00:32:08,026 --> 00:32:09,859
But you said you couldn't.
575
00:32:09,861 --> 00:32:12,061
Not until you and Sable
agree on a settlement.
576
00:32:12,063 --> 00:32:13,796
She'll agree.
577
00:32:13,798 --> 00:32:17,266
I've got the means
to force her now.
578
00:32:17,268 --> 00:32:21,337
Good God, the things we do
to get the things we want.
579
00:32:29,280 --> 00:32:30,913
Thank you, Eric.
580
00:32:33,118 --> 00:32:36,086
A simple family dinner
and I'm suddenly so nervous.
581
00:32:37,089 --> 00:32:38,554
How will we ever
get through tonight?
582
00:32:38,556 --> 00:32:42,258
Oh, think of tomorrow.
All of it will pass.
583
00:32:42,260 --> 00:32:44,260
It's the end of the pain,
darling.
584
00:32:44,262 --> 00:32:45,996
It's the beginning of us.
585
00:32:52,937 --> 00:32:54,403
Henderson?
586
00:32:54,405 --> 00:32:55,971
Where is everyone?
587
00:32:55,973 --> 00:32:57,533
Surprise!
588
00:33:06,284 --> 00:33:08,851
Surprise, darling.
589
00:33:10,555 --> 00:33:11,855
What is this?
590
00:33:11,857 --> 00:33:13,223
You said a family dinner.
591
00:33:13,225 --> 00:33:15,691
Happy anniversary, Jason.
592
00:33:15,693 --> 00:33:17,360
That's not for two weeks.
593
00:33:17,362 --> 00:33:18,427
I wanted to surprise you.
594
00:33:18,429 --> 00:33:21,030
It's never too early
to celebrate.
595
00:33:21,032 --> 00:33:24,100
Oh, Frankie, I was afraid
you wouldn't make it.
596
00:33:24,102 --> 00:33:25,801
Sable, I-I wish
you hadn't done this.
597
00:33:25,803 --> 00:33:27,536
Listen, darling.
598
00:33:27,538 --> 00:33:29,972
The Anniversary Waltz.
599
00:33:29,974 --> 00:33:31,273
Yes, you may.
600
00:33:31,275 --> 00:33:32,942
What?
601
00:33:32,944 --> 00:33:34,777
Have this dance with me.
602
00:34:04,075 --> 00:34:06,642
You went through a lot
of trouble for this.
603
00:34:06,644 --> 00:34:08,844
Why did you do it?
604
00:34:08,846 --> 00:34:11,881
I wanted to remind you
of what we have together.
605
00:34:11,883 --> 00:34:14,350
Family, friends,
606
00:34:14,352 --> 00:34:16,886
memories, time.
607
00:34:16,888 --> 00:34:19,289
What about all the things
we don't have anymore?
608
00:34:21,826 --> 00:34:24,127
Don't spoil the moment, darling.
609
00:34:25,563 --> 00:34:27,096
Enjoy it.
610
00:34:36,207 --> 00:34:38,874
I'm afraid
I don't dance well enough
611
00:34:38,876 --> 00:34:42,712
to force my friends
to watch me try.
612
00:34:42,714 --> 00:34:45,548
Take her place, won't you?
613
00:34:45,550 --> 00:34:47,817
Enjoy yourselves, everyone.
614
00:34:47,819 --> 00:34:49,819
I have a surprise for you.
615
00:35:01,966 --> 00:35:03,933
Jason, please,
what's got into you?
616
00:35:03,935 --> 00:35:05,868
I wasn't going to do this
till after dinner,
617
00:35:05,870 --> 00:35:07,703
but I think
we've waited long enough.
618
00:35:07,705 --> 00:35:09,038
I know I've put you on the spot,
619
00:35:09,040 --> 00:35:10,540
but please don't be angry
with me.
620
00:35:10,542 --> 00:35:12,675
I only meant to please you.
621
00:35:13,711 --> 00:35:14,977
Sorry.
622
00:35:14,979 --> 00:35:17,413
I didn't have time to wrap it.
623
00:35:17,415 --> 00:35:19,915
Holding you like this.
624
00:35:19,917 --> 00:35:21,818
Kissing you.
625
00:35:21,820 --> 00:35:24,754
It's all I've dreamed of.
626
00:35:24,756 --> 00:35:27,723
I want you too, Zach.
627
00:35:27,725 --> 00:35:29,958
I have no loyalties to him.
628
00:35:29,960 --> 00:35:32,127
Not any more.
629
00:35:32,129 --> 00:35:35,097
Just say you love me.
630
00:35:35,099 --> 00:35:36,932
You know I do.
631
00:35:46,611 --> 00:35:48,944
Forget Jason.
632
00:35:48,946 --> 00:35:51,714
I want to take you in my arms.
633
00:35:51,716 --> 00:35:52,882
Make love to you.
634
00:35:52,884 --> 00:35:55,885
Zach, we must be careful.
635
00:35:55,887 --> 00:35:58,087
No one will know.
636
00:35:58,089 --> 00:35:59,922
No one will ever know.
637
00:36:03,061 --> 00:36:06,228
You spied on me?
638
00:36:06,230 --> 00:36:08,731
I didn't even suspect you.
639
00:36:08,733 --> 00:36:11,067
I wouldn't do that
even if I had.
640
00:36:11,069 --> 00:36:14,003
Oh, Jason, listen to me.
You must believe me.
641
00:36:14,005 --> 00:36:15,704
I'm innocent.
642
00:36:17,642 --> 00:36:19,742
You had a chance
to tell me this afternoon.
643
00:36:19,744 --> 00:36:22,912
We could've parted in peace,
with some dignity,
644
00:36:22,914 --> 00:36:25,948
- instead of this filth.
- Look, I know it sounds horrible, but,
645
00:36:25,950 --> 00:36:28,251
he was pressing me,
he was trying to get me in bed,
646
00:36:28,253 --> 00:36:30,686
- but nothing happened.
- Do you think I'm a fool?
647
00:36:30,688 --> 00:36:33,956
No, I don't think you're a fool,
but I think you're a hypocrite.
648
00:36:33,958 --> 00:36:35,758
You expected me to believe
that nothing happened
649
00:36:35,760 --> 00:36:38,127
when spent the night
with Frankie at Five Oaks Inn?
650
00:36:38,129 --> 00:36:40,029
That has nothing to do
with this.
651
00:36:40,031 --> 00:36:43,466
Well, the only difference is I didn't
have foresight to wire you for sound.
652
00:36:43,468 --> 00:36:45,734
The only difference is you're
holding a gun to my head,
653
00:36:45,736 --> 00:36:47,904
trying to tie me
to this marriage
654
00:36:47,906 --> 00:36:50,206
that's been dead a long time.
655
00:36:51,275 --> 00:36:53,543
It's not dead, Jason.
656
00:36:53,545 --> 00:36:54,944
You've got to believe me.
657
00:36:54,946 --> 00:36:56,980
I have never been
unfaithful to you,
658
00:36:56,982 --> 00:36:59,582
- never.
- Sable,
659
00:36:59,584 --> 00:37:02,384
why won't you let me go?
660
00:37:02,386 --> 00:37:04,720
Please.
661
00:37:04,722 --> 00:37:06,556
Because I love you.
662
00:37:08,492 --> 00:37:11,960
Even after I
was humiliated in court.
663
00:37:11,962 --> 00:37:15,698
Even after I found out
about you and Frankie.
664
00:37:15,700 --> 00:37:18,767
I still couldn't cheat on you.
665
00:37:18,769 --> 00:37:19,936
I love you.
666
00:37:23,441 --> 00:37:24,641
But I don't love you.
667
00:37:27,478 --> 00:37:29,611
I love Frankie.
668
00:37:31,916 --> 00:37:34,650
You deserve her.
669
00:37:34,652 --> 00:37:37,720
You two are a match
for each other!
670
00:37:37,722 --> 00:37:40,923
I hope you lie to each other
just like you lied to me.
671
00:37:40,925 --> 00:37:43,592
I know all about the divorce
Frankie went to Mexico to get.
672
00:37:43,594 --> 00:37:45,294
Why didn't you tell me?
673
00:37:45,296 --> 00:37:48,398
You just would've dug in deeper.
674
00:37:50,735 --> 00:37:51,901
Take her!
675
00:37:54,205 --> 00:37:56,539
Take her. I've told you,
676
00:37:56,541 --> 00:37:57,807
it's been proved in court.
677
00:37:57,809 --> 00:38:01,444
The whole world knows
what a slut she is.
678
00:38:01,446 --> 00:38:04,013
I wouldn't use that word,
if I were you.
679
00:38:06,584 --> 00:38:09,084
Oh, what a waste
my life has been.
680
00:38:11,356 --> 00:38:15,158
29 years of loving you...
681
00:38:15,160 --> 00:38:17,059
and you loved her
682
00:38:17,061 --> 00:38:18,794
all the time.
683
00:38:21,999 --> 00:38:23,599
Aren't we pathetic?
684
00:38:25,136 --> 00:38:28,037
A wife without a husband?
685
00:38:28,039 --> 00:38:31,507
And a husband without
the guts to let her know?
686
00:38:36,447 --> 00:38:38,981
If I had known I'd have been
blamed for it anyway,
687
00:38:38,983 --> 00:38:40,916
I would have slept with Zach...
688
00:38:43,687 --> 00:38:45,988
and loved every minute of it,
689
00:38:45,990 --> 00:38:47,890
laughing at you.
690
00:39:04,942 --> 00:39:07,577
Daddy, I've been looking
for you everywhere.
691
00:39:07,579 --> 00:39:09,078
- Where's your mother?
- I don't know,
692
00:39:09,080 --> 00:39:10,780
but the boys are back
and they're in the library.
693
00:39:10,782 --> 00:39:12,281
It's good news.
694
00:39:17,688 --> 00:39:19,988
This is the tire mallet
that Miles owned
695
00:39:19,990 --> 00:39:21,657
at the time of Mahoney's death.
696
00:39:21,659 --> 00:39:23,692
The one that the police have
is new, made to order,
697
00:39:23,694 --> 00:39:25,161
after the murder.
698
00:39:25,163 --> 00:39:27,730
Miles replaced the originals
when he bought his new car.
699
00:39:27,732 --> 00:39:29,599
Yes, and we've got
all the evidence we need.
700
00:39:29,601 --> 00:39:31,200
We have receipts, bills of sale,
701
00:39:31,202 --> 00:39:33,802
and-and some witnesses.
702
00:39:33,804 --> 00:39:36,105
Well done, Miles.
703
00:39:36,107 --> 00:39:37,973
Well done, Jeff.
704
00:39:44,916 --> 00:39:47,784
Just like yours. Another setup.
705
00:39:49,721 --> 00:39:52,087
Now the only question is...
706
00:39:52,089 --> 00:39:53,756
who's behind it?
707
00:39:53,758 --> 00:39:55,658
I don't have any question
about that.
708
00:39:55,660 --> 00:39:58,060
Where are you going, daddy?
709
00:39:58,062 --> 00:40:00,029
I've got a score to settle.
710
00:40:18,483 --> 00:40:19,649
Mr. Colby.
711
00:40:19,651 --> 00:40:21,350
I have to see
your stepfather, now.
712
00:40:21,352 --> 00:40:24,053
Well, he's not here.
Is it important?
713
00:40:24,055 --> 00:40:26,488
You're damn right it is.
Where is he?
714
00:40:26,490 --> 00:40:30,026
On his yacht, uh,
pier 14, slip 6, at the Marina.
715
00:40:52,517 --> 00:40:54,717
Now, where were we?
716
00:41:14,472 --> 00:41:17,406
- Oh, Zach.
- Shh, shh, shh.
717
00:41:17,408 --> 00:41:20,109
You are safe now.
718
00:41:20,111 --> 00:41:22,945
I'll never let Jason
hurt you again.
719
00:41:22,947 --> 00:41:24,046
Never.
720
00:41:26,417 --> 00:41:28,951
And it's true
what you told me that...
721
00:41:32,523 --> 00:41:35,925
that you know nothing about
those two men who were killed.
722
00:41:35,927 --> 00:41:38,127
He lied to you, I swear it.
723
00:41:39,731 --> 00:41:43,332
I've been waiting
for this moment for so long.
724
00:41:45,803 --> 00:41:48,604
There is only one thing
missing to make it
725
00:41:48,606 --> 00:41:50,238
perfect.
726
00:41:50,240 --> 00:41:51,974
Stay right there.
727
00:41:58,883 --> 00:42:00,583
- For me?
- Open it.
728
00:42:09,927 --> 00:42:11,260
Oh, it's lovely.
729
00:42:13,264 --> 00:42:14,729
But...
730
00:42:14,731 --> 00:42:16,031
Yes?
731
00:42:18,069 --> 00:42:20,703
This bears an
uncanny resemblance...
732
00:42:23,207 --> 00:42:26,508
to a dress that Jason bought me
733
00:42:26,510 --> 00:42:28,177
a long time ago.
734
00:42:28,179 --> 00:42:30,745
Exactly like it.
735
00:42:30,747 --> 00:42:32,347
It's not the...
736
00:42:32,349 --> 00:42:36,118
The dress you were taking off
that day on Jason's yacht
737
00:42:36,120 --> 00:42:37,954
the day I walked in on you.
738
00:42:37,956 --> 00:42:41,457
I had it copied all from memory,
739
00:42:41,459 --> 00:42:43,792
accurately I hope.
740
00:42:43,794 --> 00:42:45,294
Every stitch.
741
00:42:47,298 --> 00:42:49,965
It's not a game, is it?
742
00:42:49,967 --> 00:42:52,034
You really do love me.
743
00:42:55,305 --> 00:42:58,073
Whatever ails you, think of me.
744
00:42:58,075 --> 00:42:59,608
Always believe that.
745
00:43:02,079 --> 00:43:03,511
Let me...
746
00:43:03,513 --> 00:43:06,849
relive the past
747
00:43:06,851 --> 00:43:08,617
the way it should have been.
748
00:43:11,422 --> 00:43:13,455
Do me the honor.
749
00:43:13,457 --> 00:43:15,024
Put it on.
750
00:43:15,026 --> 00:43:18,260
- Oh, Zach.
- Don't worry, we're alone.
751
00:43:18,262 --> 00:43:20,596
I gave the crew the night off.
752
00:43:20,598 --> 00:43:23,099
It's just you
753
00:43:23,101 --> 00:43:24,833
and I.
754
00:43:25,703 --> 00:43:27,035
Please.
755
00:43:50,294 --> 00:43:52,060
Oh, Jason.
756
00:44:05,976 --> 00:44:09,111
Do it for me, Sabella.
757
00:44:09,113 --> 00:44:11,146
Turn back the clock.
758
00:45:02,366 --> 00:45:04,032
Beautiful.
759
00:45:08,906 --> 00:45:11,139
What was that?
760
00:45:11,141 --> 00:45:12,708
Someone on deck.
761
00:45:12,710 --> 00:45:15,176
But you said the crew had gone.
762
00:45:26,256 --> 00:45:29,024
Stay here. I'll check it out.
763
00:45:38,368 --> 00:45:41,837
What the hell do you think
you're doing?
764
00:45:41,839 --> 00:45:43,272
I know all of it.
765
00:45:43,274 --> 00:45:46,142
The tire mallet you planted
to setup Miles,
766
00:45:46,144 --> 00:45:48,644
the taxi driver
you paid to frame Jeff.
767
00:45:48,646 --> 00:45:50,245
- Taxi driver?
- In Athens.
768
00:45:50,247 --> 00:45:54,082
My God, your thugs who paid him
in front of your office.
769
00:45:54,084 --> 00:45:57,319
You're wrong, Jason, but I don't
have the patience to convince you.
770
00:45:57,321 --> 00:45:59,688
You tried to break up
my business, frame my sons,
771
00:45:59,690 --> 00:46:02,591
- steal my wife?
- Your wife?
772
00:46:02,593 --> 00:46:04,059
That's it.
773
00:46:04,061 --> 00:46:06,662
Your pride is wounded.
774
00:46:06,664 --> 00:46:09,731
Jason Colby brought to this?
775
00:46:09,733 --> 00:46:11,700
Hurt, humiliated...
776
00:46:11,702 --> 00:46:13,736
and looking for justice.
777
00:46:17,541 --> 00:46:20,375
Look into this gun.
That's justice.
778
00:46:20,377 --> 00:46:22,144
You don't know
what the word means.
779
00:46:22,146 --> 00:46:25,080
'Revenge, ' 'vendetta, '
that's your kind of talk.
780
00:46:25,082 --> 00:46:26,782
You're trespassing.
I'm telling you to leave.
781
00:46:26,784 --> 00:46:28,250
I'm warning you.
782
00:46:28,252 --> 00:46:30,552
I've got a score
to settle first.
783
00:46:30,554 --> 00:46:32,221
Stay where you are,
784
00:46:32,223 --> 00:46:34,063
or they call it 'self-defense.'
785
00:46:54,111 --> 00:46:55,610
You would have shot me.
786
00:46:55,612 --> 00:46:57,612
Jason!
787
00:47:06,190 --> 00:47:07,522
Sable!
788
00:47:12,930 --> 00:47:14,630
You've killed her.
789
00:47:17,902 --> 00:47:19,200
My God.
790
00:47:20,571 --> 00:47:23,638
You've murdered your wife.
56359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.