Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:08,425
♪♪
2
00:00:12,053 --> 00:00:12,470
>> Wyatt: Hey! Yeah, over here.
3
00:00:12,470 --> 00:00:13,930
>> Liam: Hey.
4
00:00:13,930 --> 00:00:14,639
Hey, thanks for --
5
00:00:14,639 --> 00:00:15,515
Thanks for meeting me.
6
00:00:15,515 --> 00:00:16,182
>> Wyatt: You made it sound so
7
00:00:16,182 --> 00:00:17,642
urgent.
8
00:00:17,642 --> 00:00:18,184
What's up?
9
00:00:18,184 --> 00:00:18,852
>> Liam: Yeah, so, um...
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,687
Listen, something happened at
11
00:00:20,687 --> 00:00:21,354
the wedding.
12
00:00:21,354 --> 00:00:22,188
>> Wyatt: Hope didn't go through
13
00:00:22,188 --> 00:00:22,897
with it?
14
00:00:22,897 --> 00:00:24,023
She didn't actually get married
15
00:00:24,023 --> 00:00:24,524
to him.
16
00:00:24,524 --> 00:00:25,316
>> Liam: No, no, no.
17
00:00:25,316 --> 00:00:25,900
They're married.
18
00:00:25,900 --> 00:00:27,193
Not because she loves him,
19
00:00:27,193 --> 00:00:28,486
because she's trying to give
20
00:00:28,486 --> 00:00:29,821
Douglas a mother, but they're
21
00:00:29,821 --> 00:00:30,530
married.
22
00:00:30,530 --> 00:00:31,197
>> Wyatt: Well, I'm guessing it
23
00:00:31,197 --> 00:00:32,323
doesn't matter how he got her to
24
00:00:32,323 --> 00:00:33,366
marry him, just as long as she's
25
00:00:33,366 --> 00:00:33,867
married.
26
00:00:33,867 --> 00:00:34,534
>> Liam: Oh, my God.
27
00:00:34,534 --> 00:00:35,869
You should have seen the smug
28
00:00:35,869 --> 00:00:36,703
look on his face.
29
00:00:36,703 --> 00:00:37,704
>> Wyatt: I don't know how you
30
00:00:37,704 --> 00:00:38,538
lasted the whole ceremony
31
00:00:38,538 --> 00:00:39,372
without decking the guy.
32
00:00:39,372 --> 00:00:40,373
>> Liam: Well, here's the thing.
33
00:00:40,373 --> 00:00:41,374
You don't know the half of it
34
00:00:41,374 --> 00:00:42,208
because it's worse than we
35
00:00:42,208 --> 00:00:42,792
thought.
36
00:00:42,792 --> 00:00:44,210
>> Wyatt: Okay, how so?
37
00:00:44,210 --> 00:00:45,879
>> Liam: I overheard something.
38
00:00:45,879 --> 00:00:47,672
Thomas and -- sorry -- Flo were
39
00:00:47,672 --> 00:00:48,381
having a conversation, they
40
00:00:48,381 --> 00:00:50,884
thought they were alone, and
41
00:00:50,884 --> 00:00:52,552
then they mentioned a secret.
42
00:00:52,552 --> 00:00:53,553
>> Wyatt: What --
43
00:00:53,553 --> 00:00:54,095
A what?
44
00:00:54,095 --> 00:00:55,388
>> Liam: Yeah, a secret.
45
00:00:55,388 --> 00:00:57,098
So apparently Thomas and your
46
00:00:57,098 --> 00:00:58,558
girlfriend have a secret, and
47
00:00:58,558 --> 00:00:59,225
it's got something to do with
48
00:00:59,225 --> 00:01:00,602
Hope.
49
00:01:00,602 --> 00:01:03,188
>> Wyatt: What?
50
00:01:11,070 --> 00:01:16,284
[ Cellphone chimes ]
51
00:01:22,791 --> 00:01:24,083
>> Shauna: Hi, honey!
52
00:01:24,083 --> 00:01:24,751
Oh, I came right away.
53
00:01:24,751 --> 00:01:26,961
Luckily, I just got into town
54
00:01:26,961 --> 00:01:28,087
when I got your --
55
00:01:28,087 --> 00:01:33,551
Oh, my God. What's wrong?
56
00:01:33,551 --> 00:01:35,720
Oh, honey.
57
00:01:35,720 --> 00:01:36,387
Is it Wyatt?
58
00:01:36,387 --> 00:01:37,889
Are you guys having problems?
59
00:01:37,889 --> 00:01:39,265
>> Flo: No, we're -- we're fine.
60
00:01:39,265 --> 00:01:40,308
>> Shauna: [ Sighs ]
61
00:01:40,308 --> 00:01:42,393
>> Flo: For now.
62
00:01:42,393 --> 00:01:44,562
It's him, Mom.
63
00:01:44,562 --> 00:01:46,731
It's -- It's Thomas.
64
00:01:47,273 --> 00:01:48,900
>> Douglas: Can you leave a
65
00:01:48,900 --> 00:01:49,776
night-light on?
66
00:01:49,776 --> 00:01:51,319
>> Hope: Of course I will.
67
00:01:51,319 --> 00:01:52,445
>> Douglas: It keeps the ghosts
68
00:01:52,445 --> 00:01:53,905
away.
69
00:01:53,905 --> 00:01:54,531
>> Hope: Really?
70
00:01:54,531 --> 00:01:55,615
Well, you know what's better
71
00:01:55,615 --> 00:01:56,825
than a night-light to keep the
72
00:01:56,825 --> 00:01:57,283
ghosts away?
73
00:01:57,283 --> 00:01:57,826
>> Douglas: What?
74
00:01:57,826 --> 00:01:59,452
>> Hope: Sweet dreams.
75
00:01:59,452 --> 00:02:00,495
Right before you go to bed, you
76
00:02:00,495 --> 00:02:02,372
just close your eyes and think
77
00:02:02,372 --> 00:02:04,582
really sweet thoughts.
78
00:02:04,582 --> 00:02:05,750
Ghosts hate that.
79
00:02:05,750 --> 00:02:06,417
>> Douglas: They do?
80
00:02:06,417 --> 00:02:08,545
>> Hope: Mm-hmm.
81
00:02:08,545 --> 00:02:10,255
Did you remember to say your
82
00:02:10,255 --> 00:02:10,880
prayers?
83
00:02:10,880 --> 00:02:12,799
>> Douglas: I thank God for
84
00:02:12,799 --> 00:02:14,801
letting you be my new mommy.
85
00:02:14,801 --> 00:02:17,428
I love you, Hope.
86
00:02:17,428 --> 00:02:18,471
>> Hope: I love you, too,
87
00:02:18,471 --> 00:02:19,013
Douglas.
88
00:02:19,013 --> 00:02:22,642
Mm! So much.
89
00:02:22,642 --> 00:02:24,018
>> Thomas: Well, okay, buddy.
90
00:02:24,018 --> 00:02:24,727
It's time for you to get some
91
00:02:24,727 --> 00:02:26,646
shut-eye, so we will see you in
92
00:02:26,646 --> 00:02:27,146
the morning.
93
00:02:27,146 --> 00:02:28,606
>> Hope: Uh, actually,
94
00:02:28,606 --> 00:02:30,316
considering what today was
95
00:02:30,316 --> 00:02:32,110
about, I was thinking of staying
96
00:02:32,110 --> 00:02:34,654
with Douglas tonight.
97
00:02:37,824 --> 00:02:47,667
♪♪
98
00:02:47,667 --> 00:02:49,878
>> Wyatt: Thomas and Flo are
99
00:02:49,878 --> 00:02:51,379
keeping a secret about Hope?
100
00:02:51,379 --> 00:02:53,339
>> Liam: I mean, I don't know,
101
00:02:53,339 --> 00:02:54,841
but I'm damn well gonna find
102
00:02:54,841 --> 00:02:55,508
out.
103
00:02:55,508 --> 00:02:56,509
>> Wyatt: Well, what else did
104
00:02:56,509 --> 00:02:57,176
you hear?
105
00:02:57,176 --> 00:02:58,720
>> Liam: Uh, well, for starters,
106
00:02:58,720 --> 00:03:00,346
Thomas was threatening your
107
00:03:00,346 --> 00:03:01,014
girlfriend.
108
00:03:01,014 --> 00:03:01,806
>> Wyatt: What?
109
00:03:01,806 --> 00:03:03,349
>> Liam: Yeah, I kind of get the
110
00:03:03,349 --> 00:03:03,850
feeling those two are not
111
00:03:03,850 --> 00:03:04,517
exactly buddy-buddy.
112
00:03:04,517 --> 00:03:06,561
>> Wyatt: I mean...
113
00:03:06,561 --> 00:03:07,729
I didn't know that Flo knew
114
00:03:07,729 --> 00:03:08,521
Thomas that well.
115
00:03:08,521 --> 00:03:09,564
Like, I know they work at
116
00:03:09,564 --> 00:03:10,648
Forrester and everything
117
00:03:10,648 --> 00:03:11,316
together, but...
118
00:03:11,316 --> 00:03:12,567
>> Liam: Okay, I can tell you
119
00:03:12,567 --> 00:03:13,109
this much.
120
00:03:13,109 --> 00:03:14,819
Flo called him a liar.
121
00:03:14,819 --> 00:03:15,820
>> Wyatt: Seriously?
122
00:03:15,820 --> 00:03:16,529
She said that?
123
00:03:16,529 --> 00:03:18,031
>> Liam: Yeah, she actually used
124
00:03:18,031 --> 00:03:19,365
the word "liar," and then Thomas
125
00:03:19,365 --> 00:03:20,909
got all upset, and he was like,
126
00:03:20,909 --> 00:03:21,618
"You need to go back to Vegas!"
127
00:03:21,618 --> 00:03:23,828
I think he's just trying to stop
128
00:03:23,828 --> 00:03:25,246
her from letting whatever this
129
00:03:25,246 --> 00:03:26,039
secret is slip.
130
00:03:26,039 --> 00:03:27,373
>> Wyatt: Okay, wait, I --
131
00:03:27,373 --> 00:03:28,708
I knew that she was going to the
132
00:03:28,708 --> 00:03:29,751
wedding today, but --
133
00:03:29,751 --> 00:03:30,418
>> Liam: She didn't, not really.
134
00:03:30,418 --> 00:03:33,004
I mean, she -- she missed the
135
00:03:33,004 --> 00:03:34,547
ceremony, she showed up late.
136
00:03:34,547 --> 00:03:36,341
She was all, like, upset and
137
00:03:36,341 --> 00:03:37,383
super affected and...
138
00:03:37,383 --> 00:03:39,260
>> Wyatt: Really?
139
00:03:39,260 --> 00:03:40,845
>> Liam: Listen.
140
00:03:40,845 --> 00:03:41,888
You know Flo, okay?
141
00:03:41,888 --> 00:03:42,972
You have known her.
142
00:03:42,972 --> 00:03:44,390
If anybody has a chance of
143
00:03:44,390 --> 00:03:45,683
getting her to open up, it's
144
00:03:45,683 --> 00:03:47,185
gonna be you, and I just --
145
00:03:47,185 --> 00:03:48,519
I need you to do this for me.
146
00:03:48,519 --> 00:03:50,229
I need you to find out what she
147
00:03:50,229 --> 00:03:51,481
and Thomas are keeping from
148
00:03:51,481 --> 00:03:52,148
Hope.
149
00:03:52,148 --> 00:03:53,274
>> Flo: I didn't things could
150
00:03:53,274 --> 00:03:53,900
get any worse, but the way
151
00:03:53,900 --> 00:03:55,443
Thomas was looking at me and
152
00:03:55,443 --> 00:03:56,402
what he said to me...
153
00:03:56,402 --> 00:03:57,070
>> Shauna: Flo, stop.
154
00:03:57,070 --> 00:03:58,738
I don't understand anything
155
00:03:58,738 --> 00:03:59,864
you're talking about.
156
00:03:59,864 --> 00:04:00,406
>> Flo: I'm afraid of him, Mom!
157
00:04:00,406 --> 00:04:01,532
I don't trust him!
158
00:04:01,532 --> 00:04:03,910
Especially what happened after
159
00:04:03,910 --> 00:04:04,702
the ceremony.
160
00:04:04,702 --> 00:04:05,286
He --
161
00:04:05,286 --> 00:04:06,704
How he cornered me, and...
162
00:04:06,704 --> 00:04:08,289
>> Shauna: He cornered you?
163
00:04:08,289 --> 00:04:09,582
>> Flo: Yeah.
164
00:04:09,582 --> 00:04:10,917
He thinks I'm still a threat.
165
00:04:10,917 --> 00:04:12,418
I mean, he knows that with one
166
00:04:12,418 --> 00:04:13,127
word, I could --
167
00:04:13,127 --> 00:04:14,963
>> Shauna: Flo, Flo...
168
00:04:14,963 --> 00:04:16,547
Please, please, please tell me
169
00:04:16,547 --> 00:04:18,383
that you are still not thinking
170
00:04:18,383 --> 00:04:19,884
about telling Hope the truth.
171
00:04:19,884 --> 00:04:20,593
Please.
172
00:04:20,593 --> 00:04:21,928
She is married now, moving on
173
00:04:21,928 --> 00:04:22,553
with her life, just like you are
174
00:04:22,553 --> 00:04:24,472
with Wyatt, moving on with
175
00:04:24,472 --> 00:04:25,098
yours.
176
00:04:25,098 --> 00:04:26,349
I mean, you have everything
177
00:04:26,349 --> 00:04:26,975
going for you.
178
00:04:26,975 --> 00:04:28,267
>> Flo: Everything except a
179
00:04:28,267 --> 00:04:29,102
clear conscience.
180
00:04:29,102 --> 00:04:31,062
And I'm reminded about it every
181
00:04:31,062 --> 00:04:33,022
single time I have to see Hope.
182
00:04:33,022 --> 00:04:34,148
This isn't the life that she
183
00:04:34,148 --> 00:04:34,899
should be living.
184
00:04:34,899 --> 00:04:36,067
She shouldn't be married to
185
00:04:36,067 --> 00:04:36,693
Thomas.
186
00:04:36,693 --> 00:04:37,610
She should be with Liam, and
187
00:04:37,610 --> 00:04:38,945
they should be raising their
188
00:04:38,945 --> 00:04:39,821
daughter together.
189
00:04:39,821 --> 00:04:41,447
But Thomas isn't gonna let that
190
00:04:41,447 --> 00:04:42,115
happen.
191
00:04:42,115 --> 00:04:42,740
Hope is his now, and anyone who
192
00:04:42,740 --> 00:04:44,951
gets in the way of that --
193
00:04:44,951 --> 00:04:47,453
Well, look for yourself. Look.
194
00:04:47,453 --> 00:04:48,663
This is him following up on a
195
00:04:48,663 --> 00:04:50,790
threat from earlier.
196
00:04:50,790 --> 00:04:52,792
>> Shauna: Oh, he's threatened
197
00:04:52,792 --> 00:04:53,459
you?
198
00:04:53,459 --> 00:04:54,502
>> Flo: He told me that I have
199
00:04:54,502 --> 00:04:56,587
to keep this secret about Beth
200
00:04:56,587 --> 00:04:58,589
until the day I die.
201
00:05:00,633 --> 00:05:03,011
>> Thomas: So, hey, I know that
202
00:05:03,011 --> 00:05:03,636
Hope said she wants to stay with
203
00:05:03,636 --> 00:05:05,638
you tonight, but she really
204
00:05:05,638 --> 00:05:06,764
wants to stay with me.
205
00:05:06,764 --> 00:05:08,307
>> Douglas: She does?
206
00:05:08,307 --> 00:05:09,308
>> Thomas: Yeah.
207
00:05:09,308 --> 00:05:10,810
She was just being nice, you
208
00:05:10,810 --> 00:05:11,477
know?
209
00:05:11,477 --> 00:05:13,146
She's trying to make sure that
210
00:05:13,146 --> 00:05:14,647
you're gonna be okay, but...
211
00:05:14,647 --> 00:05:16,149
You're okay, aren't you?
212
00:05:16,149 --> 00:05:17,316
>> Douglas: Yeah.
213
00:05:17,316 --> 00:05:17,984
>> Thomas: So when Hope comes
214
00:05:17,984 --> 00:05:19,694
back, why don't you tell her
215
00:05:19,694 --> 00:05:20,695
you're gonna be okay.
216
00:05:20,695 --> 00:05:22,030
You're a big boy, and you can
217
00:05:22,030 --> 00:05:23,364
stay in here all by yourself.
218
00:05:23,364 --> 00:05:24,782
That way, we can stay together
219
00:05:24,782 --> 00:05:26,325
like a mommy and daddy should.
220
00:05:26,325 --> 00:05:27,702
You want us to be a real mommy
221
00:05:27,702 --> 00:05:28,661
and daddy, right?
222
00:05:28,661 --> 00:05:30,079
>> Douglas: Yeah.
223
00:05:30,079 --> 00:05:33,082
>> Hope: Okay, little man.
224
00:05:33,082 --> 00:05:35,168
Time for lights out.
225
00:05:35,168 --> 00:05:36,377
>> Douglas: You should be with
226
00:05:36,377 --> 00:05:37,837
my daddy tonight.
227
00:05:37,837 --> 00:05:41,007
I'd like that a lot.
228
00:05:53,352 --> 00:05:54,020
>> Thomas: Hey, are you sure you
229
00:05:54,020 --> 00:05:55,521
don't want Hope to stay with you
230
00:05:55,521 --> 00:05:56,064
tonight?
231
00:05:56,064 --> 00:05:56,689
>> Douglas: It's okay.
232
00:05:56,689 --> 00:05:59,358
Hope showed me how to handle
233
00:05:59,358 --> 00:06:00,026
ghosts.
234
00:06:00,026 --> 00:06:01,736
>> Thomas: Oh, well, then it is
235
00:06:01,736 --> 00:06:02,278
settled.
236
00:06:02,278 --> 00:06:03,738
>> Hope: Are you sure?
237
00:06:03,738 --> 00:06:05,490
I mean, I could read you a
238
00:06:05,490 --> 00:06:06,407
bedtime story.
239
00:06:06,407 --> 00:06:06,949
Would you like that?
240
00:06:06,949 --> 00:06:09,035
>> Douglas: It's okay.
241
00:06:09,035 --> 00:06:10,411
I'm kind of sleepy.
242
00:06:10,411 --> 00:06:11,370
>> Thomas: Mm, well, that's
243
00:06:11,370 --> 00:06:12,413
because it's past your bedtime.
244
00:06:12,413 --> 00:06:14,540
And it's past Hope's bedtime,
245
00:06:14,540 --> 00:06:15,124
and mine, too.
246
00:06:15,124 --> 00:06:17,335
So say good night to Hope!
247
00:06:17,335 --> 00:06:18,753
>> Douglas: Night, Hope!
248
00:06:18,753 --> 00:06:20,505
Don't let bed begs bite!
249
00:06:20,505 --> 00:06:21,047
>> Thomas: [ Chuckles ]
250
00:06:21,047 --> 00:06:23,049
They won't. They won't.
251
00:06:23,049 --> 00:06:23,591
She's gonna be just fine.
252
00:06:23,591 --> 00:06:25,635
I'll make sure of that.
253
00:06:27,678 --> 00:06:29,639
>> Liam: Flo kept saying,
254
00:06:29,639 --> 00:06:30,348
"This is so wrong.
255
00:06:30,348 --> 00:06:32,058
This is so wrong to do to Hope."
256
00:06:32,058 --> 00:06:33,851
And so I just think whatever
257
00:06:33,851 --> 00:06:35,561
"this" is, it's tearing her
258
00:06:35,561 --> 00:06:36,270
apart.
259
00:06:36,270 --> 00:06:37,438
>> Wyatt: Oh, my God, this can't
260
00:06:37,438 --> 00:06:38,272
be happening to me again.
261
00:06:38,272 --> 00:06:39,565
Like, seriously.
262
00:06:39,565 --> 00:06:41,442
Flo knows that I hate secrets.
263
00:06:41,442 --> 00:06:42,110
She knows that one literally
264
00:06:42,110 --> 00:06:42,735
destroyed my relationship with
265
00:06:42,735 --> 00:06:43,402
Sally.
266
00:06:43,402 --> 00:06:45,196
>> Liam: A secret with Thomas.
267
00:06:45,196 --> 00:06:47,406
I mean, it's always Thomas.
268
00:06:47,406 --> 00:06:50,409
You can bet on it every time.
269
00:06:50,409 --> 00:06:51,369
Here's the thing --
270
00:06:51,369 --> 00:06:51,911
You know, Hope and I know how
271
00:06:51,911 --> 00:06:53,746
Flo came into our lives.
272
00:06:53,746 --> 00:06:55,248
We didn't know that you two had
273
00:06:55,248 --> 00:06:56,040
a relationship.
274
00:06:56,040 --> 00:06:56,874
That was just --
275
00:06:56,874 --> 00:06:58,417
That's a coincidence, but here's
276
00:06:58,417 --> 00:06:59,627
this girl, she's got a baby.
277
00:06:59,627 --> 00:07:00,920
She gives the baby up for
278
00:07:00,920 --> 00:07:01,879
adoption to Steffy.
279
00:07:01,879 --> 00:07:03,297
Steffy and I couldn't be more
280
00:07:03,297 --> 00:07:04,590
grateful for that, but come on!
281
00:07:04,590 --> 00:07:06,300
Something is going on here.
282
00:07:06,300 --> 00:07:08,094
I mean, Flo is keeping something
283
00:07:08,094 --> 00:07:09,804
that somehow affects Hope, and I
284
00:07:09,804 --> 00:07:10,721
just get the sense that Thomas
285
00:07:10,721 --> 00:07:13,099
is forcing her to keep it a
286
00:07:13,099 --> 00:07:13,808
secret.
287
00:07:13,808 --> 00:07:14,433
>> Wyatt: Well, there's nothing
288
00:07:14,433 --> 00:07:15,268
I'd put past Thomas at this
289
00:07:15,268 --> 00:07:15,935
point.
290
00:07:15,935 --> 00:07:16,978
Since he came back to L.A., I
291
00:07:16,978 --> 00:07:18,229
mean, the thing he's done, it's
292
00:07:18,229 --> 00:07:18,771
just --
293
00:07:18,771 --> 00:07:19,438
>> Liam: Now you can add
294
00:07:19,438 --> 00:07:19,856
strong-arming your girlfriend
295
00:07:19,856 --> 00:07:20,439
to that list.
296
00:07:20,439 --> 00:07:22,275
>> Wyatt: Oh, I hate him.
297
00:07:22,275 --> 00:07:23,276
I hate him.
298
00:07:23,276 --> 00:07:25,153
>> Liam: You got to --
299
00:07:25,153 --> 00:07:26,779
You got to do this for me, man.
300
00:07:26,779 --> 00:07:29,615
Flo trusts you.
301
00:07:29,615 --> 00:07:31,075
See if you can get her to open
302
00:07:31,075 --> 00:07:31,367
up.
303
00:07:31,367 --> 00:07:34,245
Please.
304
00:07:35,580 --> 00:07:36,622
>> Shauna: What was Thomas
305
00:07:36,622 --> 00:07:38,624
thinking, sending you this text?
306
00:07:38,624 --> 00:07:41,169
>> Flo: It's his way of making
307
00:07:41,169 --> 00:07:42,295
sure I stay quiet.
308
00:07:42,295 --> 00:07:42,795
>> Shauna: By intimidating with
309
00:07:42,795 --> 00:07:43,462
this?
310
00:07:43,462 --> 00:07:45,673
I have half a mind to just --
311
00:07:45,673 --> 00:07:47,633
>> Flo: No! Mom. Mom, please.
312
00:07:47,633 --> 00:07:48,134
You --
313
00:07:48,134 --> 00:07:48,718
>> Shauna: Sweetie...
314
00:07:48,718 --> 00:07:49,385
>> Flo: Please don't get
315
00:07:49,385 --> 00:07:49,927
involved.
316
00:07:49,927 --> 00:07:51,596
>> Shauna: All right.
317
00:07:51,596 --> 00:07:53,764
Only if you promise me to give
318
00:07:53,764 --> 00:07:56,225
up the notion of going to Hope
319
00:07:56,225 --> 00:07:59,478
once and for all.
320
00:07:59,478 --> 00:08:00,813
>> Flo: I can't do that.
321
00:08:00,813 --> 00:08:01,814
>> Shauna: Florence...
322
00:08:01,814 --> 00:08:05,735
>> Flo: I can't, Mom!
323
00:08:06,694 --> 00:08:08,529
Right now, Hope is spending her
324
00:08:08,529 --> 00:08:10,114
first night of marriage with a
325
00:08:10,114 --> 00:08:10,865
man who is lying to her, a man
326
00:08:10,865 --> 00:08:13,534
who knows that her baby is alive
327
00:08:13,534 --> 00:08:14,827
and is not telling her the
328
00:08:14,827 --> 00:08:16,829
truth.
329
00:08:16,829 --> 00:08:17,872
But I'm -- I'm no better.
330
00:08:17,872 --> 00:08:19,165
I mean, I'm lying to Hope, too,
331
00:08:19,165 --> 00:08:19,665
but --
332
00:08:19,665 --> 00:08:20,499
>> Shauna: Florence!
333
00:08:20,499 --> 00:08:21,959
As much as you want to go to
334
00:08:21,959 --> 00:08:22,710
Hope and tell her everything,
335
00:08:22,710 --> 00:08:24,795
that time has passed.
336
00:08:24,795 --> 00:08:27,340
You cannot go back and undo
337
00:08:27,340 --> 00:08:29,342
whatever's been done.
338
00:08:29,342 --> 00:08:30,676
Beth is Phoebe, and she is with
339
00:08:30,676 --> 00:08:32,845
Liam and Steffy.
340
00:08:32,845 --> 00:08:34,680
And today, Hope became a mother
341
00:08:34,680 --> 00:08:36,182
to a little boy that needs her.
342
00:08:36,182 --> 00:08:37,350
That's her life now.
343
00:08:37,350 --> 00:08:38,309
Just like yours.
344
00:08:38,309 --> 00:08:39,685
Your new extended family, your
345
00:08:39,685 --> 00:08:40,937
job at Forrester, your
346
00:08:40,937 --> 00:08:42,230
relationship with Wyatt.
347
00:08:42,230 --> 00:08:43,898
That is your life now.
348
00:08:43,898 --> 00:08:45,483
And you can't risk losing
349
00:08:45,483 --> 00:08:47,068
everything, just like you can't
350
00:08:47,068 --> 00:08:48,527
risk setting off Thomas.
351
00:08:48,527 --> 00:08:50,655
So you need to do everything
352
00:08:50,655 --> 00:08:51,906
that he tells you.
353
00:08:51,906 --> 00:08:55,785
You can never, ever utter a word
354
00:08:55,785 --> 00:09:00,164
about Beth.
355
00:09:07,380 --> 00:09:08,839
>> Thomas: Douglas is right.
356
00:09:08,839 --> 00:09:12,009
This is our wedding night.
357
00:09:12,009 --> 00:09:14,136
We should spend it together.
358
00:09:23,854 --> 00:09:25,356
♪♪
359
00:09:42,915 --> 00:09:46,419
>> Wyatt: Uh, how -- how was the
360
00:09:46,419 --> 00:09:47,253
wedding?
361
00:09:47,253 --> 00:09:48,296
>> Flo: I didn't make it to the
362
00:09:48,296 --> 00:09:49,964
ceremony.
363
00:09:49,964 --> 00:09:51,007
>> Wyatt: Oh?
364
00:09:51,007 --> 00:09:51,882
>> Flo: It didn't really matter,
365
00:09:51,882 --> 00:09:52,591
though.
366
00:09:52,591 --> 00:09:54,885
I mean, it's not like I'm a fan
367
00:09:54,885 --> 00:09:55,845
of the marriage.
368
00:09:55,845 --> 00:09:56,929
In fact, I think it's wrong.
369
00:09:56,929 --> 00:09:58,931
>> Wyatt: Thomas marrying Hope,
370
00:09:58,931 --> 00:10:00,641
you mean?
371
00:10:00,641 --> 00:10:02,393
>> Flo: Hope is in love with
372
00:10:02,393 --> 00:10:04,103
Liam, still, and Thomas knows
373
00:10:04,103 --> 00:10:05,563
it, but he's just --
374
00:10:05,563 --> 00:10:08,774
He's just so arrogant that he --
375
00:10:08,774 --> 00:10:10,151
>> Wyatt: You don't like him
376
00:10:10,151 --> 00:10:11,110
very much, do you?
377
00:10:11,110 --> 00:10:13,946
>> Flo: No.
378
00:10:13,946 --> 00:10:17,616
But I have my reasons.
379
00:10:17,616 --> 00:10:19,285
>> Wyatt: Look...
380
00:10:19,285 --> 00:10:22,079
Is something bothering you?
381
00:10:22,079 --> 00:10:23,914
Because you can talk to me.
382
00:10:23,914 --> 00:10:26,083
About anything, all right?
383
00:10:26,083 --> 00:10:27,460
I'm -- I'm always here for you,
384
00:10:27,460 --> 00:10:27,918
but I just -- I need you to be
385
00:10:27,918 --> 00:10:30,338
honest with me.
386
00:10:30,338 --> 00:10:31,047
And you know how much honesty
387
00:10:31,047 --> 00:10:33,132
means to me, and I want to help
388
00:10:33,132 --> 00:10:35,259
you, so let me.
389
00:10:35,259 --> 00:10:37,970
>> Flo: I love you so much.
390
00:10:37,970 --> 00:10:39,597
I --
391
00:10:39,597 --> 00:10:41,432
It would...
392
00:10:41,432 --> 00:10:43,809
It would kill me if --
393
00:10:43,809 --> 00:10:45,853
It would kill me if I lost you.
394
00:10:45,853 --> 00:10:46,562
I don't --
395
00:10:46,562 --> 00:10:48,731
I don't want to lose you, Wyatt.
396
00:10:48,731 --> 00:10:49,440
I don't --
397
00:10:49,440 --> 00:10:50,858
>> Wyatt: Why -- Why do you
398
00:10:50,858 --> 00:10:53,110
think that would happen?
399
00:10:53,110 --> 00:10:54,695
Flo, ever since I walked in
400
00:10:54,695 --> 00:10:56,322
here, you have not been acting
401
00:10:56,322 --> 00:10:57,281
like yourself.
402
00:10:57,281 --> 00:10:59,950
So just tell me.
403
00:10:59,950 --> 00:11:01,952
What is going on with you?
404
00:11:06,999 --> 00:11:09,502
>> Thomas: I had this all set up
405
00:11:09,502 --> 00:11:11,003
for us, hoping we'd be together
406
00:11:11,003 --> 00:11:11,712
tonight.
407
00:11:11,712 --> 00:11:14,131
What do you think?
408
00:11:14,131 --> 00:11:16,509
>> Hope: I think it's very
409
00:11:16,509 --> 00:11:17,676
thoughtful.
410
00:11:17,676 --> 00:11:19,387
>> Thomas: Thoughtful.
411
00:11:19,387 --> 00:11:20,096
What is it?
412
00:11:20,096 --> 00:11:22,515
>> Hope: It's just --
413
00:11:22,515 --> 00:11:23,849
It's been a big day.
414
00:11:23,849 --> 00:11:26,352
>> Thomas: Our wedding day.
415
00:11:26,352 --> 00:11:27,853
Full of memories we'll never
416
00:11:27,853 --> 00:11:29,688
forget.
417
00:11:29,688 --> 00:11:31,899
>> Hope: Yeah.
418
00:11:31,899 --> 00:11:35,194
I mean, I will certainly never
419
00:11:35,194 --> 00:11:38,656
forget Phoebe calling over to me
420
00:11:38,656 --> 00:11:40,991
and calling me "Mama."
421
00:11:40,991 --> 00:11:44,036
Who could have expected that?
422
00:11:44,036 --> 00:11:46,163
>> Thomas: Um...
423
00:11:46,163 --> 00:11:48,916
Look, maybe you should take a
424
00:11:48,916 --> 00:11:52,753
step back from Phoebe,
425
00:11:52,753 --> 00:11:55,589
especially with a mother and
426
00:11:55,589 --> 00:11:58,551
father like Steffy and Liam.
427
00:11:58,551 --> 00:11:59,927
your place is here with Douglas
428
00:11:59,927 --> 00:12:02,054
now.
429
00:12:04,223 --> 00:12:08,644
God, you're so beautiful.
430
00:12:10,396 --> 00:12:13,691
Listen, this day...
431
00:12:13,691 --> 00:12:15,943
This day means so much to me.
432
00:12:15,943 --> 00:12:18,904
I've waited for so long,
433
00:12:18,904 --> 00:12:22,408
and now it's -- it's here.
434
00:12:22,408 --> 00:12:26,454
We're married.
435
00:12:32,209 --> 00:12:34,920
Look, I know it may take some
436
00:12:34,920 --> 00:12:36,589
time for you.
437
00:12:36,589 --> 00:12:38,883
But Douglas is so happy.
438
00:12:38,883 --> 00:12:41,051
[ Chuckles ]
439
00:12:41,051 --> 00:12:44,805
He wants us to be together.
440
00:12:44,805 --> 00:12:47,224
I want us to be together.
441
00:12:50,936 --> 00:12:53,230
You're a mother.
442
00:12:53,230 --> 00:12:54,982
This is our family.
443
00:12:54,982 --> 00:12:57,151
And tonight...
444
00:12:57,151 --> 00:13:00,946
Tonight is our wedding night.
445
00:13:00,946 --> 00:13:04,992
I want you. So much.
446
00:13:38,817 --> 00:13:40,819
>> Hope: [ Gasps ]
447
00:13:43,072 --> 00:13:44,490
I'm sorry, Thomas, I can't.
448
00:13:44,490 --> 00:13:46,033
Not tonight.
449
00:13:46,033 --> 00:13:47,034
>> Thomas: What do you mean,
450
00:13:47,034 --> 00:13:50,454
you -- you can't?
451
00:13:50,454 --> 00:13:54,667
>> Hope: I just -- I can't.
452
00:13:54,667 --> 00:13:56,168
>> Thomas: [ Chuckles ]
453
00:13:56,168 --> 00:13:58,212
It's okay.
454
00:13:58,212 --> 00:14:01,382
We've got the rest of our lives
455
00:14:01,382 --> 00:14:02,675
together.
456
00:14:02,675 --> 00:14:04,009
>> Hope: [ Chuckles ]
457
00:14:04,009 --> 00:14:09,056
Thank you.
458
00:14:21,860 --> 00:14:23,028
>> Wyatt: I know you.
459
00:14:23,028 --> 00:14:25,197
And I can see there's something
460
00:14:25,197 --> 00:14:26,532
intense going on with you, and
461
00:14:26,532 --> 00:14:27,866
if there's any way that I can
462
00:14:27,866 --> 00:14:30,911
help...
463
00:14:30,911 --> 00:14:33,330
Flo, look, you finally came back
464
00:14:33,330 --> 00:14:34,540
into my life.
465
00:14:34,540 --> 00:14:35,874
We are living together.
466
00:14:35,874 --> 00:14:37,042
I love you, you love me.
467
00:14:37,042 --> 00:14:38,877
We have to be truthful with each
468
00:14:38,877 --> 00:14:39,545
other.
469
00:14:39,545 --> 00:14:40,212
So if there's something that
470
00:14:40,212 --> 00:14:43,048
you're keeping from me, tell me.
471
00:14:43,048 --> 00:14:44,049
Tell me now.
472
00:14:49,430 --> 00:14:50,556
>> Flo: [ Sighs ]
473
00:14:50,556 --> 00:14:51,890
>> Shauna: You can't risk
474
00:14:51,890 --> 00:14:53,183
setting off Thomas, and you
475
00:14:53,183 --> 00:14:54,768
have to do everything that he
476
00:14:54,768 --> 00:14:55,394
says.
477
00:14:55,394 --> 00:14:58,188
You can never, ever utter a
478
00:14:58,188 --> 00:15:00,190
word about Beth.
479
00:15:00,190 --> 00:15:02,067
[ Echoing ] Never!
480
00:15:02,067 --> 00:15:04,862
>> Flo: No! No!
481
00:15:04,862 --> 00:15:06,739
I can't do it anymore!
482
00:15:06,739 --> 00:15:08,574
>> Wyatt: Hey, hey. Flo.
483
00:15:08,574 --> 00:15:10,242
Hey.
484
00:15:10,242 --> 00:15:12,202
>> Flo: You're right, Wyatt.
485
00:15:12,202 --> 00:15:13,078
There is --
486
00:15:13,078 --> 00:15:14,913
There is something going on,
487
00:15:14,913 --> 00:15:15,623
and...
488
00:15:15,623 --> 00:15:16,248
[ Sighs ] I can't -- I can't --
489
00:15:16,248 --> 00:15:18,709
I can't keep it in anymore.
490
00:15:18,709 --> 00:15:21,253
I have to tell you, I --
491
00:15:21,253 --> 00:15:23,422
I do love you, but...
492
00:15:23,422 --> 00:15:25,424
I need to tell you the truth.
493
00:15:31,764 --> 00:15:33,140
>> Thomas: [ Sighs ]
494
00:15:33,140 --> 00:15:37,102
What kind of girl gets married
495
00:15:37,102 --> 00:15:39,146
and doesn't sleep with her
496
00:15:39,146 --> 00:15:41,106
husband?
497
00:15:41,106 --> 00:15:43,233
[ Sighs ]
498
00:15:43,233 --> 00:15:46,945
[ Chuckles ]
499
00:15:46,945 --> 00:15:49,782
It's okay.
500
00:15:49,782 --> 00:15:53,285
Hope loves me.
501
00:15:53,285 --> 00:15:57,164
She'll come around.
502
00:15:57,164 --> 00:16:01,669
[ Sighs ] Liam.
503
00:16:01,669 --> 00:16:04,296
He better go back to my sister
504
00:16:04,296 --> 00:16:08,634
and stay away from Hope.
505
00:16:08,634 --> 00:16:10,302
And Flo...
506
00:16:10,302 --> 00:16:11,136
[ Scoffs ]
507
00:16:11,136 --> 00:16:14,640
Does she want to go to prison?
508
00:16:14,640 --> 00:16:15,182
I --
509
00:16:15,182 --> 00:16:16,975
So stupid, I just --
510
00:16:16,975 --> 00:16:20,688
I'm surrounded by idiots.
511
00:16:20,688 --> 00:16:24,024
[ Sighs ]
512
00:16:24,024 --> 00:16:25,359
Chill.
513
00:16:25,359 --> 00:16:29,238
[ Breathes deeply ]
514
00:16:29,238 --> 00:16:30,155
Okay, yeah.
515
00:16:30,155 --> 00:16:34,284
Douglas -- Douglas has a mother.
516
00:16:34,284 --> 00:16:37,955
And Hope...
517
00:16:37,955 --> 00:16:40,666
She's mine.
518
00:16:40,666 --> 00:16:43,794
It's not starting out great.
519
00:16:43,794 --> 00:16:46,797
But it'll all work out.
520
00:16:51,969 --> 00:16:57,808
[ Sighs ]
521
00:16:57,808 --> 00:17:07,359
[ Cellphone rings ]
522
00:17:07,359 --> 00:17:08,360
>> Hope: Hi.
523
00:17:08,360 --> 00:17:09,361
>> Liam: Hey.
524
00:17:09,361 --> 00:17:11,488
I didn't think you'd pick up.
525
00:17:11,488 --> 00:17:16,201
It's...your wedding night.
526
00:17:16,201 --> 00:17:17,745
>> Hope: I couldn't.
527
00:17:17,745 --> 00:17:20,205
>> Liam: Oh, thank God.
528
00:17:20,205 --> 00:17:21,707
I know I'm not supposed to say
529
00:17:21,707 --> 00:17:22,833
stuff like that, but...
530
00:17:22,833 --> 00:17:24,209
The guy doesn't deserve you,
531
00:17:24,209 --> 00:17:24,626
Hope.
532
00:17:24,626 --> 00:17:25,919
>> Hope: Liam...
533
00:17:25,919 --> 00:17:27,671
>> Liam: Listen, um...
534
00:17:27,671 --> 00:17:29,798
There are forces at work against
535
00:17:29,798 --> 00:17:30,382
us now.
536
00:17:30,382 --> 00:17:31,049
>> Hope: Forces?
537
00:17:31,049 --> 00:17:32,509
What are you talking about?
538
00:17:32,509 --> 00:17:33,343
>> Liam: I just -- I just wanted
539
00:17:33,343 --> 00:17:35,888
to call and tell you that I love
540
00:17:35,888 --> 00:17:36,388
you and you need to hang in
541
00:17:36,388 --> 00:17:37,765
there.
542
00:17:37,765 --> 00:17:39,099
>> Hope: For what?
543
00:17:39,099 --> 00:17:40,684
Liam, I don't understand.
544
00:17:40,684 --> 00:17:41,727
>> Liam: I don't know, but I'm
545
00:17:41,727 --> 00:17:42,853
gonna get to the bottom of it.
546
00:17:42,853 --> 00:17:43,562
>> Hope: Bottom of what?
547
00:17:43,562 --> 00:17:45,272
Liam, you're with Steffy and the
548
00:17:45,272 --> 00:17:48,108
girls, and I am with Thomas and
549
00:17:48,108 --> 00:17:49,777
Douglas, and that is where we
550
00:17:49,777 --> 00:17:50,527
should be.
551
00:17:50,527 --> 00:17:52,237
Okay?
552
00:17:52,237 --> 00:17:54,031
We can't keep talking like this.
553
00:17:54,031 --> 00:17:55,449
We can't --
554
00:17:55,449 --> 00:17:58,243
We can't think like this!
555
00:17:58,243 --> 00:17:59,411
>> Liam: You may have given up,
556
00:17:59,411 --> 00:18:00,412
but I still think there's a
557
00:18:00,412 --> 00:18:01,205
future for us.
558
00:18:01,205 --> 00:18:03,373
>> Douglas: Mommy!
559
00:18:03,373 --> 00:18:04,750
>> Hope: [ Sniffles ]
560
00:18:04,750 --> 00:18:07,044
I have to go. Good night.
561
00:18:07,044 --> 00:18:08,378
>> Liam: Hope, I love you!
562
00:18:08,378 --> 00:18:10,297
>> Douglas: Mommy!
563
00:18:10,297 --> 00:18:12,341
>> Hope: I'm coming, Douglas!
564
00:18:18,305 --> 00:18:19,264
>> Flo: This is so wrong to do
565
00:18:19,264 --> 00:18:21,892
to Hope, and you know it is!
566
00:18:21,892 --> 00:18:22,434
>> Thomas: You go back to Vegas,
567
00:18:22,434 --> 00:18:24,311
okay, where you belong.
568
00:18:24,311 --> 00:18:25,896
No one's finding out about the
569
00:18:25,896 --> 00:18:27,481
secret.
570
00:18:37,825 --> 00:18:40,619
♪♪
571
00:18:40,619 --> 00:18:43,622
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
572
00:18:43,622 --> 00:18:46,625
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
573
00:18:46,625 --> 00:18:49,670
and CBS, Inc.
35599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.