All language subtitles for Sweet.16.1983.720p.BluRay.x264.SPOOKS-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:03:13,944 --> 00:03:14,911 All right! 3 00:03:16,697 --> 00:03:18,745 Let's up the ante a little more. 4 00:03:18,949 --> 00:03:20,792 - How you doing Billy? - I've been well! 5 00:03:28,917 --> 00:03:32,091 - Hey brother! - Little brother! 6 00:03:32,295 --> 00:03:33,763 All right you two now, come on now, 7 00:03:33,964 --> 00:03:35,932 don't break up the place. 8 00:03:38,009 --> 00:03:41,104 - What you want'? - Needs the keys to the truck. 9 00:03:41,304 --> 00:03:42,226 Oh you need the keys to the truck? 10 00:03:42,431 --> 00:03:43,307 - Yeah. - For what? 11 00:03:43,515 --> 00:03:44,357 To give Hank a ride home. 12 00:03:44,558 --> 00:03:45,434 - To give Hank a ride home? - Yeah! 13 00:03:45,642 --> 00:03:47,019 - Well how the hell am I supposed to get home? 14 00:03:47,227 --> 00:03:48,979 I'll be back in an hour! 15 00:03:50,814 --> 00:03:52,361 Hey Billy, look. 16 00:03:58,238 --> 00:03:59,034 Owee! 17 00:04:03,660 --> 00:04:05,458 What the shit is that'? 18 00:04:07,539 --> 00:04:09,132 - Earl ain't you got some health regulation 19 00:04:09,332 --> 00:04:12,051 about serving animals in the bar? 20 00:04:12,252 --> 00:04:14,926 - I don't want any trouble in here Greyfeather. 21 00:04:15,130 --> 00:04:17,679 Of course I just want a drink. 22 00:04:21,011 --> 00:04:22,137 Hey old man. 23 00:04:25,098 --> 00:04:29,228 You're not welcome here, now you get your ass outta here. 24 00:04:32,939 --> 00:04:34,486 Billy I don't think he can hear you with 25 00:04:34,691 --> 00:04:36,238 that hat he has one. 26 00:04:37,235 --> 00:04:38,031 Yeah. 27 00:04:39,613 --> 00:04:42,583 Let's loosen up his little cap here. 28 00:04:50,415 --> 00:04:53,294 Pick up the hat. 29 00:04:53,502 --> 00:04:56,972 - Well if it ain't Pancho Junior. 30 00:05:02,636 --> 00:05:04,434 You pick up the hat. 31 00:05:05,388 --> 00:05:08,733 - Pick it up. - Fuck you, you pick it up. 32 00:05:08,934 --> 00:05:09,981 Come on bitch. 33 00:05:12,229 --> 00:05:15,028 - Hey! - Get off me you red nigger! 34 00:05:19,820 --> 00:05:22,448 Oh yeah I want a piece of you. 35 00:05:22,656 --> 00:05:23,327 Come on! 36 00:05:23,532 --> 00:05:25,125 - I'll cut your fucking eyes out you motherfucker! 37 00:05:25,325 --> 00:05:27,123 Easy you sons of a bitches! 38 00:05:27,327 --> 00:05:31,707 - Shoot that son of a bitch. - I said break it up! 39 00:05:31,915 --> 00:05:35,965 I don't want this place broke up again, I mean it Billy! 40 00:05:37,587 --> 00:05:39,464 Jason, take me home. 41 00:05:49,307 --> 00:05:50,183 Come Jason. 42 00:05:51,810 --> 00:05:54,529 I'll see you down the road pal. 43 00:06:07,075 --> 00:06:08,952 Hey hold on a second. 44 00:06:10,078 --> 00:06:12,172 Boy am I glad I ran into you. 45 00:06:12,372 --> 00:06:14,841 I just broke my shoe, Christ I thought I'd never 46 00:06:15,041 --> 00:06:16,588 get to civilization. 47 00:06:18,461 --> 00:06:20,213 Why don't you dump the old man, and you and I 48 00:06:20,422 --> 00:06:22,641 can go to a party someplace. 49 00:06:25,594 --> 00:06:27,062 - You know this isn't the best part of town 50 00:06:27,262 --> 00:06:31,358 for a little girl so why don't you just go home. 51 00:06:31,558 --> 00:06:33,606 Come on go home, get outta here, go on, go home. 52 00:06:33,810 --> 00:06:34,811 Let me go, what the hell are you doing? 53 00:06:35,020 --> 00:06:35,862 Just go home, get outta here. 54 00:06:36,062 --> 00:06:36,779 Jason! 55 00:06:37,814 --> 00:06:39,566 I bet a lot of people around here would like to know 56 00:06:39,774 --> 00:06:43,404 you're into little girls, little white girls! 57 00:06:54,748 --> 00:06:55,544 Go home. 58 00:07:21,441 --> 00:07:22,909 Either of you guys got a match? 59 00:07:23,109 --> 00:07:24,326 I don't smoke. 60 00:07:24,527 --> 00:07:26,746 Hank don't do nothing bad. 61 00:07:27,697 --> 00:07:30,416 But I think I could help you out. 62 00:07:36,206 --> 00:07:38,334 So why don't you do nothing wrong Hank? 63 00:07:38,541 --> 00:07:39,417 It's not that I don't do anything wrong. 64 00:07:39,626 --> 00:07:42,550 Come on Hank don't be shy. 65 00:07:42,754 --> 00:07:44,882 His old man's the sheriff around here. 66 00:07:45,090 --> 00:07:46,467 Oh Jesus Christ! 67 00:07:48,760 --> 00:07:51,138 - Guess I should've broken it to her a little easier. 68 00:07:51,346 --> 00:07:52,643 - It's no big deal, I'm not gonna say anything 69 00:07:52,847 --> 00:07:55,942 about that, I smoke every now and then. 70 00:08:00,647 --> 00:08:02,365 So uh? 71 00:08:04,067 --> 00:08:06,616 I didn't get your name. 72 00:08:06,820 --> 00:08:09,198 I don't think I gave it out. 73 00:08:10,448 --> 00:08:13,327 Come on Hank I don't need this shit. 74 00:08:13,535 --> 00:08:14,161 Nice meeting you. 75 00:08:14,369 --> 00:08:16,622 Hey wait a minute where are you going? 76 00:08:16,830 --> 00:08:20,880 - We don't need your act lady, we got things to do. 77 00:08:22,919 --> 00:08:27,049 - You guys are upset with girls or just yourselves? 78 00:08:34,431 --> 00:08:38,061 Maybe you'd like to go for a ride. 79 00:08:38,268 --> 00:08:39,485 Maybe I would. 80 00:08:40,437 --> 00:08:43,236 Name's Johnny, this is my truck. 81 00:08:44,899 --> 00:08:46,025 I'm Melissa. 82 00:08:47,277 --> 00:08:48,073 _ so? 83 00:08:49,571 --> 00:08:50,697 So let's go! 84 00:08:54,075 --> 00:08:55,497 I'll be back in an hour. 85 00:08:55,702 --> 00:08:56,624 How the hell am I supposed to get home? 86 00:08:56,828 --> 00:08:57,920 I'll be back in an hour! 87 00:08:58,121 --> 00:09:02,001 - Come on Johnny, my dad thinks I'm coming home. 88 00:09:03,752 --> 00:09:05,470 Hey come on you guys! 89 00:10:01,351 --> 00:10:02,523 You got a cigarette? 90 00:10:02,727 --> 00:10:04,821 - No I don't got a cigarette, come on back down here. 91 00:10:05,021 --> 00:10:06,238 Wait a minute! 92 00:10:09,484 --> 00:10:10,952 Just take it easy. 93 00:10:13,822 --> 00:10:16,291 Where the hell are we anyway? 94 00:10:16,491 --> 00:10:19,040 What do you care, want a beer? 95 00:10:23,873 --> 00:10:26,251 It's pretty weird out here. 96 00:10:29,170 --> 00:10:31,138 You like dead Indians? 97 00:10:32,090 --> 00:10:33,592 What are you talking about? 98 00:10:33,800 --> 00:10:36,394 This is the old Indian burial grounds. 99 00:10:36,594 --> 00:10:38,892 Oh shit, get me outta here. 100 00:10:40,348 --> 00:10:43,522 We're just starting to have some fun. 101 00:10:43,726 --> 00:10:45,228 I wanna get outta here. 102 00:10:45,436 --> 00:10:48,315 All right all right, Jesus Christ! 103 00:10:50,817 --> 00:10:53,036 You know you're weird lady. 104 00:11:07,250 --> 00:11:10,595 Open the door, open the door goddammit! 105 00:11:12,463 --> 00:11:15,182 Open the door, open it goddammit! 106 00:11:32,150 --> 00:11:35,654 My old man's an archeologist, he's here on some kind 107 00:11:35,862 --> 00:11:39,912 of a dig, we're renting this place for a couple of months. 108 00:11:41,409 --> 00:11:44,288 - Well you picked place in the county. 109 00:11:44,495 --> 00:11:46,543 Mom knew somebody I guess, 110 00:11:46,748 --> 00:11:49,297 she used to be from around here. 111 00:11:51,211 --> 00:11:51,962 Oh shit! 112 00:11:53,171 --> 00:11:56,095 - Now what? - My dad's home! 113 00:11:56,299 --> 00:11:57,221 _ so? 114 00:11:57,425 --> 00:12:00,850 So he freaks if I come home stoned. 115 00:12:01,054 --> 00:12:02,431 So who's stoned? 116 00:12:06,601 --> 00:12:08,603 - Look, you gotta tell him we were at the library 117 00:12:08,811 --> 00:12:10,438 or something. - Okay. 118 00:12:12,065 --> 00:12:13,942 But they don't have a library in this town. 119 00:12:22,492 --> 00:12:25,666 Dad what are you doing out here? 120 00:12:25,870 --> 00:12:28,999 I just got home, where have you been? 121 00:12:29,207 --> 00:12:29,924 Out. 122 00:12:33,878 --> 00:12:36,848 I asked you a question young lady. 123 00:12:38,758 --> 00:12:40,135 I was out okay? 124 00:12:42,303 --> 00:12:44,101 When I ask you a question- 125 00:12:44,305 --> 00:12:48,151 - Hey wait a minute, everbody be cool here. 126 00:12:48,351 --> 00:12:51,400 We went for a ride and had a couple of beers. 127 00:12:51,604 --> 00:12:53,322 Thanks a lot Johnny. 128 00:12:54,274 --> 00:12:55,446 What's the big deal? 129 00:12:55,650 --> 00:12:57,573 My daughter is 15 years old. 130 00:12:57,777 --> 00:12:59,575 I'll be 16 next week. 131 00:13:00,947 --> 00:13:02,995 - Melissa get in the house. - Hey mister take it easy. 132 00:13:03,199 --> 00:13:05,042 And you get outta here. 133 00:13:05,243 --> 00:13:07,337 Hey I'll leave when I'm ready old man. 134 00:13:07,537 --> 00:13:11,007 - Daddy no, I'm going, see ya later Johnny. 135 00:13:14,127 --> 00:13:17,427 Yeah, I guess that's the party, later. 136 00:13:20,216 --> 00:13:22,139 If I see you around my daughter again 137 00:13:22,343 --> 00:13:23,640 I'll have you put in jail. 138 00:13:23,845 --> 00:13:25,267 - Can't hear a thing you're saying old man, 139 00:13:25,471 --> 00:13:28,941 gotta get this truck tuned, catch ya later. 140 00:13:54,417 --> 00:13:58,547 Nice going Billy, could've at least left me some gas. 141 00:14:28,034 --> 00:14:28,830 Shit. 142 00:14:37,668 --> 00:14:41,548 Damn, outside here. 143 00:15:03,569 --> 00:15:04,616 Out of gas... 144 00:15:15,456 --> 00:15:16,924 Coming out here... 145 00:16:50,301 --> 00:16:53,771 with an ax. 146 00:16:53,971 --> 00:16:54,688 Wrong. 147 00:16:56,807 --> 00:16:57,603 Come on. 148 00:16:59,393 --> 00:17:00,360 Morning Dad. 149 00:17:04,398 --> 00:17:06,742 Out a little late last night huh? 150 00:17:06,943 --> 00:17:09,571 I knew it, the gardener did it. 151 00:17:10,738 --> 00:17:12,081 With the rake? 152 00:17:12,281 --> 00:17:14,283 Would you put that book away? 153 00:17:14,492 --> 00:17:17,041 - It's not supposed to be a rake, how do you kill 154 00:17:17,245 --> 00:17:18,872 somebody with a rake? 155 00:17:22,500 --> 00:17:24,002 Well am I gonna have to interrogate you 156 00:17:24,210 --> 00:17:27,430 or are you gonna tell me where you were? 157 00:17:28,714 --> 00:17:30,136 Had to walk home. 158 00:17:30,341 --> 00:17:31,513 - I thought that Johnny was supposed to give 159 00:17:31,717 --> 00:17:34,687 you a ride home? - Yeah, so did I. 160 00:17:34,887 --> 00:17:36,889 He met somebody and took off. 161 00:17:37,098 --> 00:17:38,645 - Hmm. - I'll get it. 162 00:17:43,479 --> 00:17:45,982 - Well you should've called. - Dad it's Billy Franklin. 163 00:17:46,190 --> 00:17:47,567 Thank you honey. 164 00:17:49,944 --> 00:17:51,491 I told you we can't afford a car right now 165 00:17:51,696 --> 00:17:55,746 so you're just gonna have to wait and hang in till we can. 166 00:17:58,035 --> 00:17:58,831 Okay? 167 00:17:59,996 --> 00:18:01,122 - Yeah. - Okay. 168 00:18:05,585 --> 00:18:08,054 You walked all the way home last night. 169 00:18:08,254 --> 00:18:09,756 - I am gonna kill Johnny. - Hi Billy. 170 00:18:09,964 --> 00:18:11,466 - So he dumped you huh? - Yeah. 171 00:18:11,674 --> 00:18:13,301 He didn't dump me, he met someone, 172 00:18:13,509 --> 00:18:16,934 and they went for a ride. - Who was it? 173 00:18:17,138 --> 00:18:19,061 Dianne Martin, I'll bet you anything it was Dianne Martin. 174 00:18:19,265 --> 00:18:21,313 - It wasn't Dianne Martin. - But it was a girl! 175 00:18:21,517 --> 00:18:23,190 - So what's the big deal, it was a girl. 176 00:18:23,394 --> 00:18:25,271 - I knew it. - All right. 177 00:18:27,898 --> 00:18:29,696 Look we gotta jump, Johnny Franklin didn't make it 178 00:18:29,900 --> 00:18:32,369 home last night, and Billy's screaming about his truck 179 00:18:32,570 --> 00:18:34,618 so I figured we'd take a look at the back road 180 00:18:34,822 --> 00:18:36,199 on the way into town. 181 00:18:36,407 --> 00:18:38,125 Missing person big deal. 182 00:18:38,326 --> 00:18:40,624 Why can't anything exciting ever happen around here. 183 00:18:40,828 --> 00:18:44,458 - Yeah like a mad gardener stalking his victims with a rake? 184 00:18:44,665 --> 00:18:47,384 It's better than nothing. 185 00:18:47,585 --> 00:18:49,303 Hey hey you two hard of hearing here, 186 00:18:49,503 --> 00:18:51,801 come on let's go, let's jump! 187 00:19:34,590 --> 00:19:38,185 He didn't say where he was going with his girl did he? 188 00:19:38,386 --> 00:19:42,061 - No he didn't Dad, although I'm sure they went up to 189 00:19:42,264 --> 00:19:44,608 the reservation. - Hey you two! 190 00:19:45,601 --> 00:19:46,944 You know you're not supposed to go up there, 191 00:19:47,144 --> 00:19:49,488 that's sacred Indian ground and plus it's private property. 192 00:19:49,689 --> 00:19:51,987 Dad everbody goes up there. 193 00:19:53,484 --> 00:19:57,205 I personally have never been up there though. 194 00:20:07,790 --> 00:20:09,792 Isn't that his truck? 195 00:20:10,000 --> 00:20:11,297 Yeah that's it. 196 00:20:28,686 --> 00:20:29,482 Hmm. 197 00:20:32,064 --> 00:20:33,782 No sign of foul play. 198 00:20:34,942 --> 00:20:36,785 Doesn't look like an accident. 199 00:20:36,986 --> 00:20:37,987 - Marci. - Sir? 200 00:20:38,195 --> 00:20:41,165 Do you mind if I do the investigating. 201 00:20:41,365 --> 00:20:44,915 - Not at all, I'll just be up the road if you need me. 202 00:20:45,119 --> 00:20:45,915 - Thank you. - You're welcome. 203 00:20:46,120 --> 00:20:48,873 - Thank you very much. - Yeah. 204 00:20:49,081 --> 00:20:52,335 What do you think happened to him, Dad? 205 00:20:53,794 --> 00:20:57,924 - I don't know, he probably ran outta gas and walked home. 206 00:21:00,092 --> 00:21:04,222 Got tired, waking up in some field around here now. 207 00:21:08,517 --> 00:21:12,647 - Yeah some new girl she said her name was Melissa. 208 00:21:50,893 --> 00:21:53,737 - Looks like multiple stab wounds in the back, the arms 209 00:21:53,938 --> 00:21:57,988 and the chest, somebody really did a number on him Dan. 210 00:22:04,198 --> 00:22:06,166 - All right look Frank, I don't want you to release 211 00:22:06,367 --> 00:22:08,745 any information on this till you hear from me. 212 00:22:08,953 --> 00:22:10,045 I want you to go down to the morgue and stay with 213 00:22:10,246 --> 00:22:13,796 the coroner till he's through with the body. 214 00:22:13,999 --> 00:22:16,798 I want a report on my desk this afternoon. 215 00:22:17,002 --> 00:22:18,379 I'll do my best. 216 00:22:20,589 --> 00:22:21,385 Frank. 217 00:22:25,511 --> 00:22:29,641 You better call Billy and tell him about his brother. 218 00:22:45,364 --> 00:22:47,537 You guys all right? 219 00:22:47,741 --> 00:22:49,038 We're okay Dad. 220 00:22:49,994 --> 00:22:52,543 What do think it was, a bear? 221 00:22:53,747 --> 00:22:58,127 - A bear, Marci are you sure you're all right? 222 00:22:58,335 --> 00:22:59,131 _ rm fine. 223 00:23:06,176 --> 00:23:08,224 - A dead body practically falls on top of her 224 00:23:08,429 --> 00:23:11,649 and she says she's all right, hah, cute. 225 00:23:19,523 --> 00:23:22,242 - This Melissa seems to be best lead we got, 226 00:23:22,443 --> 00:23:24,195 we'd better get to her. 227 00:23:24,403 --> 00:23:27,327 - The only getting you're gonna do, is to school. 228 00:23:27,531 --> 00:23:30,751 Cute. 229 00:23:45,049 --> 00:23:47,518 Here hand me my books. - Can't you say please? 230 00:23:47,718 --> 00:23:50,187 - Please. - Dad that's the girl! 231 00:23:52,306 --> 00:23:53,808 - Are you sure? - Yeah that's her. 232 00:23:55,976 --> 00:23:59,776 - Well I'd better have a little chat with her. 233 00:24:02,274 --> 00:24:06,404 You guys go on over there, let me talk to the parents. 234 00:24:11,367 --> 00:24:14,837 Excuse me, I'm Dan Burke, I wonder if I might be able 235 00:24:15,037 --> 00:24:18,007 to ask your daughter a few questions? 236 00:24:19,875 --> 00:24:21,752 I suppose this is about last night? 237 00:24:21,961 --> 00:24:23,053 You know about last night? 238 00:24:23,253 --> 00:24:25,381 Listen you know Johnny was killed? 239 00:24:25,589 --> 00:24:26,306 What? 240 00:24:28,133 --> 00:24:29,350 You can come. 241 00:24:31,762 --> 00:24:34,561 - Multiple stab wounds, we aren't sure about the TOD, 242 00:24:34,765 --> 00:24:36,984 time of death, but we should have a full report in 243 00:24:37,184 --> 00:24:40,734 this afternoon, you were the last person to see him alive. 244 00:24:40,938 --> 00:24:42,315 Well who the hell are you? 245 00:24:42,523 --> 00:24:43,740 - I'm Marci Burke. - She's my sister. 246 00:24:43,941 --> 00:24:47,115 Would you knock off the Dick Tracy routine? 247 00:24:47,319 --> 00:24:48,036 Melissa? 248 00:24:49,029 --> 00:24:51,282 The sheriff would like to have a word with you. 249 00:24:51,490 --> 00:24:52,662 He's really dead? 250 00:24:52,866 --> 00:24:54,868 I'm afraid so Melissa. 251 00:24:55,077 --> 00:24:57,956 - Now you were with that boy Johnny last night weren't you? 252 00:24:58,163 --> 00:24:59,631 Jesus Christ yes! 253 00:25:02,084 --> 00:25:04,052 A simple yes would do. 254 00:25:05,587 --> 00:25:09,637 - Did you drive up to the reservation last night? 255 00:25:10,759 --> 00:25:14,639 - No, I mean I don't really know where we were. 256 00:25:16,598 --> 00:25:19,943 - Darling try and remember, I mean the boy was killed. 257 00:25:20,144 --> 00:25:22,522 - We went for a drive and he took me right home. 258 00:25:22,730 --> 00:25:25,279 She got back around midnight, sheriff. 259 00:25:25,482 --> 00:25:29,862 I saw the boy with her and I told him to go home. 260 00:25:30,070 --> 00:25:33,495 - Did you see anyone else, did uh, did anyone 261 00:25:33,699 --> 00:25:35,497 threaten you or Johnny? 262 00:25:36,869 --> 00:25:37,665 No. 263 00:25:40,956 --> 00:25:43,050 - Well I used some strong words to the boy, 264 00:25:43,250 --> 00:25:47,300 he had been drinking, after all Melissa is only 15. 265 00:25:50,883 --> 00:25:53,762 There was an Indian in town though. 266 00:25:53,969 --> 00:25:55,312 Who, Jason? 267 00:25:55,512 --> 00:25:56,479 Yeah you were there. 268 00:25:56,680 --> 00:25:58,148 So what, that was nothing. 269 00:25:58,348 --> 00:25:59,816 Jason Longshadow? 270 00:26:00,017 --> 00:26:00,813 Yes sir. 271 00:26:01,018 --> 00:26:03,487 - Isn't that the boy that you hired to work up at the dig. 272 00:26:03,687 --> 00:26:05,610 - Yes but he wouldn't do a thing like this. 273 00:26:05,814 --> 00:26:07,691 Well Melissa what did he do to you? 274 00:26:07,900 --> 00:26:09,743 He grabbed me, I think he was trying to 275 00:26:09,943 --> 00:26:11,570 kiss me or something. 276 00:26:12,529 --> 00:26:17,035 - Well uh, I'll go up and have a talk with him. 277 00:26:17,242 --> 00:26:18,459 Yeah well I'm just going up to the dig, 278 00:26:18,660 --> 00:26:20,583 I'll ride up with you if you don't mind. 279 00:26:20,788 --> 00:26:22,040 Not at all. 280 00:26:22,247 --> 00:26:23,874 I'll get my things. 281 00:26:26,251 --> 00:26:29,004 - Well uh, you guys gonna stand around out here, 282 00:26:29,213 --> 00:26:31,056 or are you gonna go to school? 283 00:26:31,256 --> 00:26:32,803 - Well lemme know if you find out anything. 284 00:26:33,008 --> 00:26:34,976 You'll be the first to know, Sherlock. 285 00:26:35,177 --> 00:26:36,053 Later Dad. 286 00:26:37,638 --> 00:26:39,106 I'll pick you up after school. 287 00:26:39,306 --> 00:26:40,933 Okay Mom. 288 00:26:46,021 --> 00:26:48,023 - This, this Jason, do you think he's capable 289 00:26:48,232 --> 00:26:50,030 of something like this. 290 00:26:50,234 --> 00:26:54,080 - No, I don't think so, but to tell you the truth, 291 00:26:54,279 --> 00:26:57,533 right now I don't really know what to think. 292 00:26:57,741 --> 00:27:00,836 This town has really changed a lot. 293 00:27:01,036 --> 00:27:02,959 - Well now don't get me wrong because most of the time 294 00:27:03,163 --> 00:27:06,292 around here it's pretty decent. 295 00:27:06,500 --> 00:27:09,800 - Oh, Sheriff, you don't realize I was born 296 00:27:10,003 --> 00:27:11,550 and bred right here? 297 00:27:12,798 --> 00:27:14,926 - Right here? - Right here! 298 00:27:16,385 --> 00:27:17,432 Well welcome home. 299 00:27:17,636 --> 00:27:20,185 - Thank you well just for a little while, John's grant 300 00:27:20,389 --> 00:27:23,563 for the dig should keep us here about two or three months. 301 00:27:23,767 --> 00:27:26,395 - All set, Sheriff? - All set. 302 00:27:26,603 --> 00:27:29,152 Nice meeting you, Ma'am. - You too. 303 00:27:29,356 --> 00:27:30,733 I'll see you later darling. - I'll see you tonight. 304 00:27:30,941 --> 00:27:31,817 All right. 305 00:28:06,727 --> 00:28:08,775 - Jason? - How you doing Dan? 306 00:28:08,979 --> 00:28:10,026 How are you? 307 00:28:11,982 --> 00:28:16,112 Look uh, we had a little shuffle in the town last night 308 00:28:17,029 --> 00:28:20,124 and that word is that you and Billy Franklin were 309 00:28:20,324 --> 00:28:22,247 having some words together. 310 00:28:22,451 --> 00:28:27,127 - Ahem, Jason my daughter said that you came after her, 311 00:28:27,331 --> 00:28:28,173 is that true. 312 00:28:28,373 --> 00:28:32,003 - That's not true, I just told her to go home. 313 00:28:32,211 --> 00:28:34,009 - Well to tell you the truth I am pretty unclear 314 00:28:34,213 --> 00:28:36,716 about what really did happen last night. 315 00:28:36,924 --> 00:28:38,471 Well nothing happened. 316 00:28:38,675 --> 00:28:41,019 I'm afraid there did, Jason. 317 00:28:41,220 --> 00:28:43,097 We found the body of Johnny Franklin 318 00:28:43,305 --> 00:28:46,935 right on the end of Lake Road this morning, he was murdered. 319 00:28:47,142 --> 00:28:48,314 Yes I heard about that. 320 00:28:48,518 --> 00:28:50,065 Did you see him last night? 321 00:28:50,270 --> 00:28:51,522 - Yeah just before I took Greyfeather home. 322 00:28:51,730 --> 00:28:53,528 - Say anything to him? - No. 323 00:28:53,732 --> 00:28:54,699 See anyone else? 324 00:28:54,900 --> 00:28:56,197 No, Dan I ain't kill anybody. 325 00:28:56,401 --> 00:28:58,654 - Oh of course he's didn't, that's obvious Sheriff. 326 00:28:58,862 --> 00:29:01,706 Look, we're starting on the dig now. 327 00:29:01,907 --> 00:29:04,205 Look, I'll be in touch. 328 00:29:04,409 --> 00:29:05,535 I'll be here. 329 00:29:06,870 --> 00:29:11,000 - Hi Dan, you still take your steaks charred on the outside? 330 00:29:12,376 --> 00:29:15,596 - And pink in the middle, how are you Kathy? 331 00:29:15,796 --> 00:29:18,891 - I'm lonely when are you gonna get back up here again? 332 00:29:19,091 --> 00:29:20,638 - I can be up there this week. - Yeah? 333 00:29:20,842 --> 00:29:22,844 That's what you said last time! 334 00:29:23,053 --> 00:29:25,977 - Well I guess you heard we've had some trouble down here. 335 00:29:26,181 --> 00:29:28,354 Yeah Dan I heard about that. 336 00:29:28,558 --> 00:29:30,902 Kathy this is a real weird one. 337 00:29:31,103 --> 00:29:33,071 What do you need Dan? 338 00:29:33,272 --> 00:29:34,865 - I need some NCICs, you think you can get 'em 339 00:29:35,065 --> 00:29:37,033 for me by this afternoon? 340 00:29:38,485 --> 00:29:41,955 - Boy, you know the computer was down last week, 341 00:29:42,155 --> 00:29:46,126 and we're so backed up I can't even get near the machine. 342 00:29:46,326 --> 00:29:47,623 Kathy I hate doing this to you, 343 00:29:47,828 --> 00:29:50,832 but I really gotta get started on this. 344 00:29:51,039 --> 00:29:54,134 - Oh let's see, well some people owe me some favors 345 00:29:54,334 --> 00:29:56,336 around here, why don't you call me back later on 346 00:29:56,545 --> 00:29:59,765 tonight and I'll see what I can do. 347 00:29:59,965 --> 00:30:00,932 I love you. 348 00:30:01,925 --> 00:30:03,973 Why don't you marry me? 349 00:30:07,180 --> 00:30:09,148 Well you know I was joking. 350 00:30:09,349 --> 00:30:11,898 Right, I've gotta go now, bye. 351 00:30:14,688 --> 00:30:18,818 Why does he always laugh when I propose? 352 00:30:19,026 --> 00:30:20,573 - Well Frank's been down at the morgue all morning, 353 00:30:20,777 --> 00:30:23,576 he should be back any minute and we'll know more then. 354 00:30:23,780 --> 00:30:24,872 What are you gonna do? 355 00:30:25,073 --> 00:30:26,325 Well since the town is full of rumors, 356 00:30:26,533 --> 00:30:29,912 why don't you call a town meeting of some sort? 357 00:30:30,120 --> 00:30:32,248 - I'll call it for tonight. - Excuse me. 358 00:30:32,456 --> 00:30:35,005 Am I interrupting anything? - No Mrs. Morgan, how are you? 359 00:30:35,208 --> 00:30:36,380 - Fine thank you. - Can I get you some coffee. 360 00:30:36,585 --> 00:30:38,258 Oh no thanks. 361 00:30:38,462 --> 00:30:42,512 - This is George Martin, our town chairman, Joanne Morgan. 362 00:30:45,177 --> 00:30:46,554 How do you do? 363 00:30:46,762 --> 00:30:49,766 Don't recognize me, do you George? 364 00:30:49,973 --> 00:30:50,849 I'm sorry'? 365 00:30:54,269 --> 00:30:55,486 Joanie Platt? 366 00:30:58,398 --> 00:31:02,198 - Platt, Joanie Platt? - That's right. 367 00:31:02,402 --> 00:31:04,075 - You two know each other? - We grew up together! 368 00:31:04,279 --> 00:31:06,623 More or less. - Really? 369 00:31:06,823 --> 00:31:10,669 It's been a long time, you look good. 370 00:31:10,869 --> 00:31:14,874 - Well George, made it to the right side of the tracks. 371 00:31:17,209 --> 00:31:21,055 Yes I can see that, how's your sister? 372 00:31:21,254 --> 00:31:22,221 She's fine. 373 00:31:26,134 --> 00:31:28,102 Right, well uhm, I'll call that meeting 374 00:31:28,303 --> 00:31:30,021 for around eight then. 375 00:31:31,431 --> 00:31:33,525 Sit down, please, here let me take that. 376 00:31:33,725 --> 00:31:36,945 - George and I never get on in junior high school either. 377 00:31:37,145 --> 00:31:40,945 - Well George is a nice guy but you know politicians. 378 00:31:41,149 --> 00:31:43,151 Oh I certainly do. 379 00:31:43,360 --> 00:31:46,204 Well what can I do for you Mrs. Morgan? 380 00:31:46,405 --> 00:31:48,248 Well there are two things. 381 00:31:48,448 --> 00:31:51,577 First of all, you can call me Joanne. 382 00:31:51,785 --> 00:31:55,665 And second, I'd like your advice about something. 383 00:31:55,872 --> 00:31:58,170 I think I can handle that Joanne. 384 00:31:58,375 --> 00:32:00,753 - Well my husband John was thinking about giving a party 385 00:32:00,961 --> 00:32:03,931 and getting to know some of the people here. 386 00:32:04,131 --> 00:32:05,633 Thought actually I've been thinking about 387 00:32:05,841 --> 00:32:08,811 giving a party, my husband's really not very social. 388 00:32:09,010 --> 00:32:11,854 And the problem is, I was thinking that with this murder 389 00:32:12,055 --> 00:32:15,559 and all, it mightjust be too much or? 390 00:32:15,767 --> 00:32:17,565 Lemme tell you a secret, 391 00:32:17,769 --> 00:32:21,364 I think that a party is just what this town needs right now. 392 00:32:21,565 --> 00:32:24,364 - Really that's terrific, my daughter Melissa 393 00:32:24,568 --> 00:32:26,320 is going to be 16 next week, and I was thinking 394 00:32:26,528 --> 00:32:29,702 that I could give her a real old-fashioned Texas Barbecue 395 00:32:29,906 --> 00:32:31,749 and invite the whole town up. 396 00:32:31,950 --> 00:32:34,794 - The kids and I would be there hungry as bears. 397 00:32:34,995 --> 00:32:35,791 Terrific. 398 00:32:36,997 --> 00:32:38,965 - I'm not saying for sure but it looked like the work 399 00:32:39,166 --> 00:32:41,464 of some kind of psychotic, I mean who else would 400 00:32:41,668 --> 00:32:45,718 stab somebody 20 or 3O times. - I heard it was 15. 401 00:32:47,174 --> 00:32:50,519 - Well my dad doesn't know anything for sure yet. 402 00:32:50,719 --> 00:32:53,017 But for all we know the killer could be sitting 403 00:32:53,221 --> 00:32:54,598 right next to you. 404 00:33:11,072 --> 00:33:12,289 That's Melissa. 405 00:33:13,408 --> 00:33:16,287 She was the last person to see Johnny alive. 406 00:33:16,495 --> 00:33:19,123 - She might as well take her clothes off. 407 00:33:19,331 --> 00:33:20,708 She's beautiful. 408 00:33:21,583 --> 00:33:23,711 J1 Melissa 409 00:33:25,879 --> 00:33:30,009 J1 What are you thinking, sweet Melissa 410 00:33:33,762 --> 00:33:37,767 J1 Are you with us still, Melissa 411 00:33:41,561 --> 00:33:44,781 J1 You look so far away 412 00:33:47,859 --> 00:33:50,783 Hey throw met he ball. 413 00:33:50,987 --> 00:33:53,035 J1 Melissa 414 00:33:55,408 --> 00:33:56,580 J1 What's that you're saying, sweet Melissa 415 00:33:56,785 --> 00:33:58,378 How you doing? - Okay. 416 00:34:00,497 --> 00:34:02,795 You must be new around here. 417 00:34:02,999 --> 00:34:06,924 - You must be the captain of the football team. 418 00:34:07,128 --> 00:34:08,755 Mind if I sit down? 419 00:34:11,091 --> 00:34:12,308 Sure why not. 420 00:34:16,638 --> 00:34:19,687 So the name's Tommy, Tommy Jackson. 421 00:34:20,767 --> 00:34:24,692 - I'm Melissa, I'm doing time here for a couple of months. 422 00:34:24,896 --> 00:34:25,613 _ Huh? 423 00:34:26,982 --> 00:34:30,156 - Forget it, you got a match Tommy Jackson? 424 00:34:30,360 --> 00:34:31,577 I don't smoke. 425 00:34:32,571 --> 00:34:35,415 Well you'll live a little longer. 426 00:34:35,615 --> 00:34:36,741 What do you do? 427 00:34:41,830 --> 00:34:45,380 You know, drop pills, you drink, or smoke dope or anything? 428 00:34:45,584 --> 00:34:47,803 Well I do a little of everything. 429 00:34:48,003 --> 00:34:49,300 Everything, oh. 430 00:34:50,380 --> 00:34:53,759 Maybe we should get together sometime? 431 00:34:53,967 --> 00:34:56,846 I may do a little of everything too. 432 00:35:03,184 --> 00:35:05,312 So what's the deal? 433 00:35:05,520 --> 00:35:06,897 You tell me. 434 00:35:07,105 --> 00:35:09,608 I might be able to score some herb. 435 00:35:09,816 --> 00:35:12,114 - Herb? - You know, to smoke. 436 00:35:13,320 --> 00:35:15,163 - You mean grass? - Yeah. 437 00:35:15,363 --> 00:35:18,287 So you wanna meet me tonight? 438 00:35:18,491 --> 00:35:20,835 - Where? - Do you know Earl's? 439 00:35:21,036 --> 00:35:22,208 Yeah. 440 00:35:22,412 --> 00:35:26,337 - I'll be around back say uh, eight o'clock. 441 00:35:26,541 --> 00:35:29,260 - Sure why not. - Don't be late. 442 00:35:29,461 --> 00:35:32,715 I won't, I'll be there, see ya tonight. 443 00:35:35,133 --> 00:35:36,476 - Hank it's your turn to do the dishes. 444 00:35:36,676 --> 00:35:38,428 I did 'em last night. - Oh no way Marci. 445 00:35:38,637 --> 00:35:40,059 You're the lady of the house. - Hey! 446 00:35:40,263 --> 00:35:42,641 You wash and I'll dry then. - Marci. 447 00:35:42,849 --> 00:35:45,477 As soon as you finished the dishes, I want you to jump on 448 00:35:45,685 --> 00:35:47,733 your homework okay? 449 00:35:47,937 --> 00:35:49,234 When are you going to meet a nice girl 450 00:35:49,439 --> 00:35:51,533 to take care of these domestic chores? 451 00:35:51,733 --> 00:35:54,282 In this town, good luck. 452 00:35:54,486 --> 00:35:56,284 Well what's wrong with Kathy? 453 00:35:56,488 --> 00:35:59,207 Oh Kathy, damn I gotta call her. 454 00:36:00,659 --> 00:36:04,630 - Well why don't you propose to her when you do? 455 00:36:05,664 --> 00:36:07,712 Cute, real cute. 456 00:36:07,916 --> 00:36:11,796 I'm not in any hurry to get married again, okay? 457 00:36:13,338 --> 00:36:15,807 Hank I want you to stay with your sister tonight, 458 00:36:16,007 --> 00:36:18,009 I want you to crack the books and lock the doors. 459 00:36:18,218 --> 00:36:18,844 Okay Dad. 460 00:36:19,052 --> 00:36:22,056 - You guys need me, I'll be down at the school okay? 461 00:36:22,263 --> 00:36:23,731 Any problems? Good. 462 00:36:25,266 --> 00:36:26,563 God what a mess. 463 00:36:43,535 --> 00:36:45,754 - Marci come on. - Where are you going? 464 00:36:45,954 --> 00:36:48,252 - Into town. - You heard what Dad said. 465 00:36:48,456 --> 00:36:50,504 - I heard what he said, now come on let's go. 466 00:36:50,709 --> 00:36:54,009 Wait a minute, I'm not going out there. 467 00:36:54,212 --> 00:36:55,429 What if that killer is waiting for us, 468 00:36:55,630 --> 00:36:57,928 we could be coleslaw, just like that. 469 00:36:58,133 --> 00:36:58,975 All right suit yourself then, 470 00:36:59,175 --> 00:37:01,894 I'll see you in a couple of hours. 471 00:37:12,981 --> 00:37:14,528 Hank wait for me. 472 00:37:17,026 --> 00:37:19,950 This is really stupid you know. 473 00:37:20,155 --> 00:37:22,908 I mean there's a maniac running around and here we are, 474 00:37:23,116 --> 00:37:24,333 going for a little walk. 475 00:37:24,534 --> 00:37:25,911 Will you shut up and come on? 476 00:37:26,119 --> 00:37:28,463 I'm scared I talk a lot when I'm scared. 477 00:37:28,663 --> 00:37:30,836 I know why don't we sing, I like to sing. 478 00:37:31,040 --> 00:37:33,759 Something religious maybe. - Marci! 479 00:37:35,795 --> 00:37:37,297 Oh Jesus this is gonna be the big one. 480 00:37:37,505 --> 00:37:39,223 Will you cut it out? 481 00:37:45,722 --> 00:37:49,352 - Kids, I'm Joanne Morgan, you need a lift? 482 00:37:49,559 --> 00:37:51,857 Oh thanks, some killer huh? 483 00:37:54,606 --> 00:37:58,076 - A little messy back there. - That's okay. 484 00:38:26,429 --> 00:38:28,682 - You know who did it, those red scum Indians, 485 00:38:28,890 --> 00:38:31,564 and this man don't wanna do nothing about it. 486 00:38:31,768 --> 00:38:35,818 So we gotta do it ourselves, with Billy here's help. 487 00:38:39,400 --> 00:38:40,902 Sheriff Billy told me to stay with him, 488 00:38:41,110 --> 00:38:42,737 I'm gonna go back up. 489 00:38:43,613 --> 00:38:46,287 - Not the truth. - Bullshit! 490 00:38:46,491 --> 00:38:47,538 Bullshit! 491 00:38:47,742 --> 00:38:48,459 Jimmy? 492 00:38:50,954 --> 00:38:54,629 I know I don't look it, but, on my mother's side, 493 00:38:54,833 --> 00:38:59,509 I'm half-Indian, and it just irritates the hell outta me 494 00:38:59,712 --> 00:39:01,430 when you call 'em scum. 495 00:39:01,631 --> 00:39:02,678 I didn't know that, Sheriff. 496 00:39:02,882 --> 00:39:04,680 Well you know it now. 497 00:39:05,802 --> 00:39:07,224 So I want you to stay in here, 498 00:39:07,428 --> 00:39:10,227 and I want you to shut your mouth, do you understand that? 499 00:39:10,431 --> 00:39:12,729 - Yeah, uh-huh. - That's good. 500 00:39:15,228 --> 00:39:17,151 I'm gonna do something about that. 501 00:39:17,355 --> 00:39:19,073 - Billy? - Sit down! 502 00:39:19,274 --> 00:39:22,244 I'm gonna take a large. 503 00:39:22,443 --> 00:39:25,743 Get away from me. - I said that's enough! 504 00:39:25,947 --> 00:39:27,164 Now you listen to me, everyone of you, 505 00:39:27,365 --> 00:39:30,619 you listen damn close, because if anybody in this town 506 00:39:30,827 --> 00:39:32,420 decides to take the law in their own hands, 507 00:39:32,620 --> 00:39:36,375 I'll be on your ass like junebug on shit. 508 00:39:36,583 --> 00:39:40,633 I hope I make myself understood and pardon me ladies. 509 00:40:25,965 --> 00:40:26,761 Tommy? 510 00:40:33,890 --> 00:40:35,858 Tommy, are you out here? 511 00:40:39,938 --> 00:40:40,734 Tommy? 512 00:40:41,940 --> 00:40:42,782 Jesus Christ! 513 00:40:42,982 --> 00:40:43,699 ' Run! 514 00:41:05,505 --> 00:41:06,973 Cute, real cute. 515 00:41:09,342 --> 00:41:13,188 - Multiple stab wounds in the back, in the arm, and chest. 516 00:41:13,388 --> 00:41:15,186 I know, same damn MO. 517 00:41:16,849 --> 00:41:18,726 That's what it looks like. 518 00:41:18,935 --> 00:41:21,233 - Well Frank we got ourselves a real bonafide nut 519 00:41:21,437 --> 00:41:24,190 running around, listen why don't you go inside 520 00:41:24,399 --> 00:41:27,869 and see if that girl Melissa, if she can talk now, will ya? 521 00:41:28,069 --> 00:41:28,945 All right. 522 00:41:34,867 --> 00:41:36,915 What the hell are you two doing here? 523 00:41:37,120 --> 00:41:40,499 We uhm, decided to take a little walk. 524 00:41:40,707 --> 00:41:42,960 Funny we ended up here. 525 00:41:43,167 --> 00:41:44,510 Uhm, same MO dad? 526 00:41:44,711 --> 00:41:45,553 Don't get cute Marci, 527 00:41:45,753 --> 00:41:49,257 I thought I told you two to stay home! 528 00:41:49,465 --> 00:41:51,058 Ah doc says she can talk now. 529 00:41:51,259 --> 00:41:53,227 Yeah I'll be right there, fine. 530 00:41:53,428 --> 00:41:55,055 You know it's high time I take a paddle 531 00:41:55,263 --> 00:41:56,606 to both of you right now! 532 00:41:56,806 --> 00:41:58,228 Come on Dad we're not little kids. 533 00:41:58,433 --> 00:41:59,855 - Marci one more word outta you and you won't be 534 00:42:00,059 --> 00:42:01,936 sitting down for a week. 535 00:42:05,148 --> 00:42:08,322 Now listen there's something funny going on around here, 536 00:42:08,526 --> 00:42:11,154 there's two dead kids already, two. 537 00:42:11,362 --> 00:42:13,831 And I don't wanna see anything happen to either one of you. 538 00:42:14,032 --> 00:42:17,457 - Oh come on it was my fault okay I made Marci come with me. 539 00:42:17,660 --> 00:42:20,914 - Well then fine, I'll see your ass when we get home. 540 00:42:21,122 --> 00:42:25,172 Stay here, now what are you people doing around here? 541 00:42:26,461 --> 00:42:28,429 And they say chivalry's dead. 542 00:42:28,629 --> 00:42:30,506 Marci shut up already. 543 00:42:37,055 --> 00:42:38,602 How is she? 544 00:42:38,806 --> 00:42:41,275 Well now she's pretty shaken. 545 00:42:42,393 --> 00:42:44,441 Oh baby. 546 00:42:44,645 --> 00:42:47,865 It's okay, it's okay, I'm gonna take you home, come on. 547 00:42:48,066 --> 00:42:50,535 - No Joanne, the sheriff wants to ask her some questions. 548 00:42:50,735 --> 00:42:52,829 Not now for God's sakes, look at her. 549 00:42:53,029 --> 00:42:54,497 No, I wanna talk! 550 00:42:55,615 --> 00:42:58,915 I saw who did it, I've seen him before, 551 00:42:59,118 --> 00:43:01,587 right over here, in a truck. 552 00:43:01,788 --> 00:43:05,713 - You've seen him before? - Yeah, the old Indian. 553 00:43:05,917 --> 00:43:09,217 He was standing right over the body, right in front of me. 554 00:43:09,420 --> 00:43:11,639 - Did you actually see him kill the boy? 555 00:43:11,839 --> 00:43:15,889 - No, but he was the only one there, he had to do it. 556 00:43:17,720 --> 00:43:18,687 He, I was... 557 00:43:27,980 --> 00:43:30,153 - That's enough, I'm taking my child home. 558 00:43:30,358 --> 00:43:33,237 Yes I'm sorry, they're both upset. 559 00:43:34,529 --> 00:43:38,705 - Frank, make sure they get to the car okay. 560 00:43:38,908 --> 00:43:41,127 Let me have your flashlight. 561 00:43:44,705 --> 00:43:46,673 - About time someone put those goddamn Indians 562 00:43:46,874 --> 00:43:48,797 back in their place. - What do you wanna do Billy? 563 00:43:49,001 --> 00:43:51,379 - What we're gonna do, we're gonna do what the law does 564 00:43:51,587 --> 00:43:53,806 to those murdering pigs, we're gonna have ourself 565 00:43:54,006 --> 00:43:56,725 a little justice, pally! - Yeehaw! 566 00:44:01,055 --> 00:44:02,352 Find anything? 567 00:44:04,225 --> 00:44:07,729 Or are we gonna go interrogate Greyfeather? 568 00:44:09,188 --> 00:44:11,486 Marci, let me handle this. 569 00:44:13,776 --> 00:44:16,029 Greyfeather did not do this. 570 00:44:17,155 --> 00:44:20,500 - Dad, that Indian that Melissa said she saw here that night 571 00:44:20,700 --> 00:44:22,452 that was Greyfeather. 572 00:44:22,660 --> 00:44:24,458 - Look we all like Greyfeather and we know that he 573 00:44:24,662 --> 00:44:27,632 wouldn't do anything to hurt anybody, but, 574 00:44:27,832 --> 00:44:29,926 we gotta face the facts, I mean a witness has placed him 575 00:44:30,126 --> 00:44:32,549 at the scene of the crime, face it Daddy, 576 00:44:32,753 --> 00:44:35,131 he's the only lead you've got. 577 00:44:40,970 --> 00:44:41,846 Let's go. 578 00:44:52,315 --> 00:44:53,862 Thank you, Sheriff. 579 00:45:11,250 --> 00:45:12,593 Marci. - Sir? 580 00:45:12,793 --> 00:45:14,716 - Stay in the car. - Oh, Dad! 581 00:45:14,921 --> 00:45:18,266 Hey come on, you're already on my list. 582 00:45:18,466 --> 00:45:19,843 Yes sir. 583 00:45:37,068 --> 00:45:38,194 Greyfeather? 584 00:45:42,782 --> 00:45:43,749 Greyfeather? 585 00:45:49,580 --> 00:45:53,210 Greyfeather? 586 00:46:03,719 --> 00:46:04,766 It's me, Dan. 587 00:47:20,963 --> 00:47:25,764 I should've seen this coming, I should've seen it coming! 588 00:47:25,968 --> 00:47:28,517 - Well just a minute here, it says in this report 589 00:47:28,721 --> 00:47:30,598 that it was suicide. 590 00:47:30,806 --> 00:47:32,649 - Those reports are public knowledge George, 591 00:47:32,850 --> 00:47:35,353 hell, you know, what can I do too. 592 00:47:35,561 --> 00:47:37,563 You're telling me that the white people 593 00:47:37,772 --> 00:47:39,319 in this town did it? 594 00:47:40,483 --> 00:47:44,204 - Hell I don't have to tell you, you know it. 595 00:47:46,906 --> 00:47:47,782 What are you gonna do? 596 00:47:47,990 --> 00:47:49,412 I'll tell you what I'm gonna do. 597 00:47:49,617 --> 00:47:51,494 I'm gonna find this madman before he strikes again 598 00:47:51,702 --> 00:47:54,125 and believe me he will, and then going I'm after 599 00:47:54,330 --> 00:47:55,923 the son of a bitches that hung Greyfeather, 600 00:47:56,123 --> 00:48:00,674 and you can put that in your peace pipe and smoke it. 601 00:48:00,878 --> 00:48:02,095 Hi, Dad. 602 00:48:02,296 --> 00:48:04,094 Hey there Mr. Martin. 603 00:48:05,466 --> 00:48:07,969 Okay Hank, you going up to the services? 604 00:48:08,177 --> 00:48:09,554 Yeah. 605 00:48:09,762 --> 00:48:11,309 Now listen. 606 00:48:11,514 --> 00:48:13,642 Ah, I'm not for funerals. 607 00:48:14,975 --> 00:48:15,771 George. 608 00:48:17,937 --> 00:48:20,315 We'll talk about this later. 609 00:48:20,523 --> 00:48:21,740 ' Sure. 610 00:48:31,617 --> 00:48:32,789 - You ready? - Yup. 611 00:48:32,993 --> 00:48:34,290 - Yep. - Let's go. 612 00:48:38,416 --> 00:48:40,544 - And although our immortal hearts are burdened 613 00:48:40,751 --> 00:48:42,549 with the grief over the untimely loss of these two 614 00:48:42,753 --> 00:48:46,053 fine boys, Tommy and Johnny, seemingly struck down 615 00:48:46,257 --> 00:48:48,760 before they had the opportunity to truly grow and prosper 616 00:48:48,968 --> 00:48:52,017 in your blessed life, let us not judge their departure 617 00:48:52,221 --> 00:48:56,067 in mortal terms, but in terms of life, everlasting. 618 00:48:56,267 --> 00:48:58,269 Let us now dearly hold to our savior's promise 619 00:48:58,477 --> 00:49:01,697 of eternal life, world without end. 620 00:49:01,897 --> 00:49:04,696 Oh lord, let our faith in you grow ever stronger, 621 00:49:04,900 --> 00:49:07,949 even in the face this tragedy, and give us your loving light 622 00:49:08,154 --> 00:49:11,658 to soothe our common sorrow, help us in our search for 623 00:49:11,866 --> 00:49:14,836 an understanding of your divine wisdom, and teach us 624 00:49:15,035 --> 00:49:18,084 forgiveness in the face of mortal transgression, 625 00:49:18,289 --> 00:49:21,759 oh lord, calm our angry hearts when we seek vengeance, 626 00:49:21,959 --> 00:49:24,803 raise our spirits above our petty mortal desires 627 00:49:25,004 --> 00:49:27,098 and guide your faithful children to joyous love 628 00:49:27,298 --> 00:49:29,471 that awaits us all in heaven, 629 00:49:29,675 --> 00:49:33,054 now let us join together in silent prayer. 630 00:49:37,141 --> 00:49:39,018 His will be done, amen. 631 00:49:40,144 --> 00:49:40,940 Amen. 632 00:49:59,538 --> 00:50:03,588 - Melissa, I suppose you heard about Greyfeather? 633 00:50:05,044 --> 00:50:06,091 What's a Greyfeather? 634 00:50:06,295 --> 00:50:07,592 Greyfeather is the old man 635 00:50:07,796 --> 00:50:10,049 that you accused the other night. 636 00:50:10,257 --> 00:50:12,009 And I hope they caught the creep. 637 00:50:12,218 --> 00:50:15,438 Oh they did, and then they hanged him. 638 00:50:16,597 --> 00:50:18,474 Oh gee did I upset you? 639 00:50:20,267 --> 00:50:21,860 Look leave me alone okay? 640 00:50:22,061 --> 00:50:23,813 - What, what's the matter, don't you wanna hear the details 641 00:50:24,021 --> 00:50:26,774 about that poor old man was twitching from his ceiling 642 00:50:26,982 --> 00:50:30,452 because you decided you wanted a little attention? 643 00:50:30,653 --> 00:50:32,747 Maybe Greyfeather was in that alley, 644 00:50:32,947 --> 00:50:35,200 and maybe he was there all by himself, 645 00:50:35,407 --> 00:50:38,126 but he didn't kill anybody, just like Jason 646 00:50:38,327 --> 00:50:40,671 didn't try to kiss you the other night, 647 00:50:40,871 --> 00:50:42,418 do you know Melissa, you like to make up stories 648 00:50:42,623 --> 00:50:45,376 don't you, you like the attention that they get you. 649 00:50:45,584 --> 00:50:48,963 Well this time your little story killed someone. 650 00:50:49,171 --> 00:50:50,639 You know you might as well have put the rope 651 00:50:50,839 --> 00:50:54,889 around his neck yourself, you stupid little bitch. 652 00:50:57,221 --> 00:51:00,316 Melissa wait, would you wait a second? 653 00:51:03,978 --> 00:51:08,449 Well why do you have to be so damn tough all the time? 654 00:51:08,649 --> 00:51:12,074 Well why do you have to be so damn good? 655 00:51:12,278 --> 00:51:13,404 Well I'm not. 656 00:51:14,905 --> 00:51:18,159 I mean I've done a lot of rotten things. 657 00:51:19,785 --> 00:51:20,752 Like what? 658 00:51:24,957 --> 00:51:29,633 - Well it was pretty rotten what I just did to you. 659 00:51:29,837 --> 00:51:33,216 Look, it uhm, it's probably my fault, but, 660 00:51:35,884 --> 00:51:39,263 we've really gotten off to a bad start, 661 00:51:39,471 --> 00:51:40,518 and well if... 662 00:51:44,143 --> 00:51:45,690 Hi I'm Marci Burke. 663 00:51:46,895 --> 00:51:49,364 Marci I didn't wanna hurt that old man. 664 00:51:49,565 --> 00:51:50,282 I know. 665 00:51:52,985 --> 00:51:57,331 Listen Melissa if you ever need someone to talk to you, 666 00:51:57,531 --> 00:52:01,035 you know just about stuff in general, well, 667 00:52:01,243 --> 00:52:02,790 I'm a good listener. 668 00:52:04,705 --> 00:52:05,831 Thanks Marc. 669 00:52:07,708 --> 00:52:10,461 - We've just got to find that common denominator. 670 00:52:10,669 --> 00:52:12,546 - It's Melissa. - What? 671 00:52:12,755 --> 00:52:14,302 Well she's the common denominator. 672 00:52:14,506 --> 00:52:18,056 She was the last person to see both Tom and Johnny alive. 673 00:52:18,260 --> 00:52:21,230 - That's crazy, I mean Tommy was already dead 674 00:52:21,430 --> 00:52:24,775 when she found him. - Yeah that's what she says. 675 00:52:24,975 --> 00:52:28,070 Well he does have a point, Marci. 676 00:52:28,270 --> 00:52:29,567 I mean Dad you've got to admit that she 677 00:52:29,772 --> 00:52:32,616 isn't your average kid, Marci you and her are the same age 678 00:52:32,816 --> 00:52:35,945 and look at the difference between you and her. 679 00:52:36,153 --> 00:52:38,121 - So she's got fancier clothes and she knows how 680 00:52:38,322 --> 00:52:42,247 to wear make up, big deal, she's still a sensitive girl. 681 00:52:42,451 --> 00:52:45,079 - You're outta your mind. - And she's lonely too. 682 00:52:45,287 --> 00:52:46,755 Oh she's lonely, sure. 683 00:52:46,955 --> 00:52:49,504 Every guy at school only wants to ask her out for a date. 684 00:52:49,708 --> 00:52:53,963 - Hank you have no idea of what I'm talking about. 685 00:52:54,171 --> 00:52:56,299 I mean she and I really got along today, 686 00:52:56,507 --> 00:52:57,383 have you ever talked to her? 687 00:52:57,591 --> 00:52:58,433 Sure all the time. 688 00:52:58,634 --> 00:53:01,012 Sure all the time, no you haven't. 689 00:53:01,220 --> 00:53:03,598 Most of you guys just drool over her. 690 00:53:03,806 --> 00:53:05,900 She's really a nice person. 691 00:53:07,935 --> 00:53:10,779 - Sounds like you made a good friend today. 692 00:53:10,979 --> 00:53:12,652 I did, Daddy. 693 00:53:12,856 --> 00:53:14,779 - You know actually Marci, I'm glad you guys came 694 00:53:14,983 --> 00:53:16,906 together closer. 695 00:53:17,111 --> 00:53:21,366 Now maybe you can set me up on a date with her. 696 00:53:21,573 --> 00:53:23,917 I'm just kidding. 697 00:53:24,118 --> 00:53:28,168 I'm just kidding, take it easy, it was a joke! 698 00:53:28,372 --> 00:53:29,999 - Coffee. - Thank you. 699 00:53:34,336 --> 00:53:35,132 Morning. 700 00:53:36,004 --> 00:53:36,800 Morning. 701 00:53:44,430 --> 00:53:47,855 I don't have a lotta time, Sheriff. 702 00:53:48,058 --> 00:53:52,108 What I have to say doesn't sit easy with me either. 703 00:53:52,980 --> 00:53:56,405 I take it you're talking about Jason. 704 00:53:56,608 --> 00:53:58,736 I fired him this morning. 705 00:54:00,446 --> 00:54:02,790 I'm sorry to hear that. 706 00:54:02,990 --> 00:54:05,118 I also want him arrested. 707 00:54:12,374 --> 00:54:14,547 - Well maybe you'd better explain that John. 708 00:54:14,752 --> 00:54:16,254 - Since the first days of the dig, things have 709 00:54:16,462 --> 00:54:19,090 been disappearing, now I thought that Jason 710 00:54:19,298 --> 00:54:23,348 was putting them in the crates, I checked yesterday. 711 00:54:24,261 --> 00:54:28,061 - Do you have a description of what's missing. 712 00:54:34,855 --> 00:54:37,074 They're all listed there. 713 00:54:39,818 --> 00:54:41,786 Now Sheriff this is my work, those aren't just 714 00:54:41,987 --> 00:54:45,207 artifacts to me, they're more than that. 715 00:54:47,159 --> 00:54:50,129 Those knives alone could bring me enough 716 00:54:50,329 --> 00:54:54,379 financial support to excavate the entire burial mound. 717 00:54:57,377 --> 00:54:58,173 Knives? 718 00:55:01,548 --> 00:55:03,926 I've never seen anything like it, 719 00:55:04,134 --> 00:55:08,139 five exquisite pieces, and they're buried with their chiefs. 720 00:55:14,394 --> 00:55:15,361 Excuse me. 721 00:55:16,939 --> 00:55:17,690 Dan. 722 00:55:17,898 --> 00:55:21,619 - Let's see, I like my steak two inches thick. 723 00:55:23,403 --> 00:55:25,030 You got something? 724 00:55:25,989 --> 00:55:27,741 How does a matching MO sound? 725 00:55:27,950 --> 00:55:29,293 Not bad for starters. 726 00:55:29,493 --> 00:55:30,745 - Listen I think you'd better get up here, 727 00:55:30,953 --> 00:55:32,375 because there's probably gonna be a lot more. 728 00:55:32,579 --> 00:55:36,379 - Well I couldn't get up there until late this afternoon. 729 00:55:36,583 --> 00:55:38,631 - The computer picked up some real interesting 730 00:55:38,836 --> 00:55:42,181 information on a Jason Longshadow, 731 00:55:42,381 --> 00:55:43,803 I'm gonna do some followup NCICs 732 00:55:44,007 --> 00:55:46,726 and I should have 'em around four. 733 00:55:47,678 --> 00:55:49,100 Kathy you're beautiful. 734 00:55:49,304 --> 00:55:53,525 - And I'm single, and I'm great in the garden. 735 00:55:53,725 --> 00:55:55,352 Yeah, your kids just love me. 736 00:55:55,561 --> 00:55:57,859 Come on, yeah hold on. 737 00:55:58,063 --> 00:55:59,736 John I'll go up and talk to Jason 738 00:55:59,940 --> 00:56:04,161 and I should have something for you by tonight. 739 00:56:04,361 --> 00:56:06,989 Good, by tonight then, Sheriff. 740 00:56:07,197 --> 00:56:10,201 - See you at the party? - See you at the party. 741 00:56:10,409 --> 00:56:11,126 Yeah? 742 00:56:11,326 --> 00:56:13,420 You know how great I iron your shirts. 743 00:56:13,620 --> 00:56:15,588 - I'll promise I'll make it up to you, I promise. 744 00:56:15,789 --> 00:56:17,257 - And I can change the tires on my car and your car. 745 00:56:17,457 --> 00:56:19,175 I know, I gotta go now, bye. 746 00:56:19,376 --> 00:56:23,256 - And you know I'm great at cleaning up. 747 00:56:27,301 --> 00:56:28,678 - Frank? - Hmm-mm? 748 00:56:32,431 --> 00:56:34,900 Make a run on that will you? 749 00:56:58,206 --> 00:56:59,002 Jason? 750 00:58:28,964 --> 00:58:30,682 Why would he do it? 751 00:58:32,300 --> 00:58:36,897 - Well I'm not saying that Jason did anything honey. 752 00:58:37,097 --> 00:58:39,099 He did have a motive. - What motive? 753 00:58:39,307 --> 00:58:42,026 - Come on Marci, Dad you know he hated the Franklins. 754 00:58:42,227 --> 00:58:45,071 - Yeah but he didn't even know Tommy Jackson. 755 00:58:45,272 --> 00:58:47,400 Could somebody put their finger here. 756 00:58:47,607 --> 00:58:48,779 I Will. 757 00:58:48,984 --> 00:58:51,737 - Well I'll know more when I get back from the lab. 758 00:58:51,945 --> 00:58:53,492 Can't I go with you, Dad? 759 00:58:53,697 --> 00:58:56,075 - Oh I'd like you to honey, but I think you'd more fun 760 00:58:56,283 --> 00:58:59,082 at Melissa's birthday party. 761 00:58:59,286 --> 00:59:01,254 Now George said he'd pick you guys up in a couple of hours 762 00:59:01,455 --> 00:59:04,334 so wait for him. - Will do, Dad. 763 00:59:04,541 --> 00:59:09,138 - And I should be back, be back there around six. 764 00:59:09,337 --> 00:59:11,010 So behave yourself and have fun, 765 00:59:11,214 --> 00:59:13,012 and watch your manners. 766 00:59:14,760 --> 00:59:18,731 Oh and honey could you maybe save Daddy a piece of cake. 767 00:59:18,930 --> 00:59:19,601 Yes sir. 768 00:59:19,806 --> 00:59:21,774 You spoil the hell outta me. 769 00:59:21,975 --> 00:59:24,353 - Well see you Dad. - Okay son. 770 00:59:28,023 --> 00:59:31,197 There, you can take your finger out now. 771 00:59:31,401 --> 00:59:32,823 Uh no I can't. 772 00:59:33,028 --> 00:59:35,201 Yes you can I'm finished. 773 00:59:35,405 --> 00:59:36,531 Very cute Hank. 774 00:59:40,035 --> 00:59:44,165 Hello kid, where you out hiding,? 775 00:59:45,165 --> 00:59:47,964 , baby, 776 00:59:59,888 --> 01:00:02,266 Well well well here we are. 777 01:00:03,266 --> 01:00:05,644 Hello Joanne. - George. 778 01:00:05,852 --> 01:00:08,901 Uhm, the wife made these, cookies. 779 01:00:09,106 --> 01:00:10,232 The wife? 780 01:00:10,440 --> 01:00:13,819 - Bettie Palmer, you remember Bettie, cheerleader, 781 01:00:14,027 --> 01:00:17,622 nice look, she's home sick in bed today. 782 01:00:17,823 --> 01:00:19,416 Yes I remember. 783 01:00:19,616 --> 01:00:20,412 Oh here's Melissa's gift. 784 01:00:20,617 --> 01:00:22,335 - Oh thank you, why don't you kids go have something 785 01:00:22,536 --> 01:00:23,253 to drink. - Oh thanks. 786 01:00:23,453 --> 01:00:24,329 Thank you. 787 01:00:27,833 --> 01:00:31,963 - You know, Bettie didn't hold up half as good as you did. 788 01:00:35,632 --> 01:00:37,430 That's a pretty dress. 789 01:00:40,971 --> 01:00:43,770 - It's great huh? - It's beautiful. 790 01:00:48,395 --> 01:00:51,524 Well well well would you look at them. 791 01:00:51,731 --> 01:00:56,202 - It's pretty amazing. - Yeah, let's go get a drink. 792 01:00:56,403 --> 01:00:57,529 - You know I think I'm gonna get that present 793 01:00:57,737 --> 01:01:00,160 and give it to Melissa. 794 01:01:00,365 --> 01:01:02,834 I think I'll just stand here. 795 01:01:07,455 --> 01:01:08,707 Oh you mustn't. 796 01:01:08,915 --> 01:01:10,292 Oh I'm fine sir. 797 01:01:11,877 --> 01:01:13,754 This is a lovely party. 798 01:01:14,880 --> 01:01:16,427 You have Mrs. Morgan to thank for that. 799 01:01:16,631 --> 01:01:19,726 - It's so old-fashioned, it's like out of an old movie. 800 01:01:19,926 --> 01:01:24,056 - She wanted it just like a sweet 16 party. 801 01:01:24,264 --> 01:01:25,982 Is your father here? 802 01:01:26,183 --> 01:01:28,106 - No sir he had some business he had to finish up 803 01:01:28,310 --> 01:01:29,402 but he should be here soon. 804 01:01:29,603 --> 01:01:31,571 - He didn't say anything about recovering some of my things? 805 01:01:31,771 --> 01:01:34,115 - No, I mean, he was really busy so we didn't get 806 01:01:34,316 --> 01:01:36,910 to talk very much. - Ah I see. 807 01:01:37,110 --> 01:01:39,078 - Would you excuse me, I'd like to go wish Melissa 808 01:01:39,279 --> 01:01:40,952 a happy birthday. 809 01:01:41,156 --> 01:01:43,124 - Of course. - Thank you. 810 01:01:49,289 --> 01:01:50,962 Happy birthday Melissa. 811 01:01:51,166 --> 01:01:52,213 Thanks Marc. 812 01:01:54,544 --> 01:01:58,265 - It's beautiful. - It's a handkerchief. 813 01:01:58,465 --> 01:02:00,968 - My mother gave it to me when I was a little girl, 814 01:02:01,176 --> 01:02:03,053 I thought you'd like it. 815 01:02:05,847 --> 01:02:07,474 Hey what about me? 816 01:02:13,563 --> 01:02:16,533 - Well here we are, county records for the last 817 01:02:16,733 --> 01:02:19,737 two million years, I don't know why you don't just 818 01:02:19,945 --> 01:02:23,870 trust the information the computer kicked out. 819 01:02:24,074 --> 01:02:27,795 - Well, it's the same MO, but only one victim. 820 01:02:27,994 --> 01:02:31,840 - But everything else fits, same multiple stabs, 821 01:02:32,040 --> 01:02:34,919 same area, even the same age victim. 822 01:02:37,087 --> 01:02:37,883 I know. 823 01:02:38,964 --> 01:02:40,466 You know. 824 01:02:40,674 --> 01:02:43,769 - I know. - Then what's wrong? 825 01:02:43,969 --> 01:02:46,222 Something just isn't right. 826 01:02:48,181 --> 01:02:51,651 - Okay, this Jason guy, his mother is killed by 827 01:02:51,851 --> 01:02:55,981 a drunk driver who is later released no charges filed. 828 01:02:56,189 --> 01:03:00,069 Awhite drunk, a white court, and a white judge. 829 01:03:01,444 --> 01:03:03,617 There's your motive. 830 01:03:03,822 --> 01:03:07,122 I mean I'd be upset, I'd be really upset if some guy 831 01:03:07,325 --> 01:03:11,205 who murdered my mother got off scot free, right? 832 01:03:13,081 --> 01:03:17,131 - Well why now, I mean why is he killing now. 833 01:03:17,335 --> 01:03:19,303 Who knows why people snap? 834 01:03:19,504 --> 01:03:23,475 Oh come on, come on sweetheart let's go have a nice 835 01:03:23,675 --> 01:03:27,930 romantic steak dinner huh, we'll have some wine 836 01:03:28,138 --> 01:03:31,392 and then we'll go back to my place later, 837 01:03:31,599 --> 01:03:33,647 and I'll show you my guns. 838 01:03:35,395 --> 01:03:37,489 - Kathy, I've been looking all over for you. 839 01:03:37,689 --> 01:03:39,362 Hi Sandy what's up? 840 01:03:39,566 --> 01:03:42,194 - On those knives, we found blood on one of them, 841 01:03:42,402 --> 01:03:44,029 we're testing for it now. 842 01:03:44,237 --> 01:03:46,114 - Did you? - I heard her. 843 01:03:47,532 --> 01:03:50,285 I'd better call Frank. - Good girl. 844 01:04:12,223 --> 01:04:13,691 Soup's on Jason. 845 01:04:15,810 --> 01:04:17,107 Sheriff's office. 846 01:04:17,312 --> 01:04:18,939 Frank, this is Dan. 847 01:04:19,939 --> 01:04:22,317 I want you to stay extra sharp tonight. 848 01:04:22,525 --> 01:04:23,492 Why you got something? 849 01:04:23,693 --> 01:04:27,539 - I don't know yet, but I don't want any trouble. 850 01:04:27,739 --> 01:04:30,117 I got it, it's pretty quiet out. 851 01:04:30,325 --> 01:04:33,329 - Look Frank we found some blood on one of the knives, 852 01:04:33,536 --> 01:04:35,288 it could be a murder weapon, I don't know, 853 01:04:35,497 --> 01:04:39,752 I'll know more in an hour, I'll get back to you then okay? 854 01:04:39,959 --> 01:04:40,835 ' I 90l you. 855 01:04:42,128 --> 01:04:43,254 See you later. 856 01:04:54,891 --> 01:04:56,768 Was that Dan? 857 01:04:56,976 --> 01:04:59,570 - Yeah. - So when do I get out? 858 01:04:59,771 --> 01:05:03,821 - It'll be just a little while move back a little bit Jason. 859 01:05:59,164 --> 01:06:01,292 - Billy they're all out, waggling their little asses 860 01:06:01,499 --> 01:06:03,752 all over the place man, all you gotta do is go up to them 861 01:06:03,960 --> 01:06:06,258 and slap and tickle a little. 862 01:06:07,797 --> 01:06:10,346 That little girl turns me on. 863 01:07:12,737 --> 01:07:13,659 Kathy. 864 01:07:13,863 --> 01:07:14,785 Ready for dinner? 865 01:07:14,989 --> 01:07:18,664 - Listen can you get me the film two years before 866 01:07:18,868 --> 01:07:21,371 and the film two years after this one. 867 01:07:21,579 --> 01:07:22,205 Sure. 868 01:07:22,413 --> 01:07:24,165 - Now listen honey about dinner why don't you just 869 01:07:24,374 --> 01:07:27,503 get us a couple of sandwiches and some coffee okay. 870 01:07:27,710 --> 01:07:30,429 I'll see what I can scrounge up. 871 01:07:32,173 --> 01:07:32,969 Hey! 872 01:07:37,637 --> 01:07:39,389 So you wanna go for a little walk? 873 01:07:39,597 --> 01:07:41,019 - Now? - Sure. 874 01:07:41,224 --> 01:07:42,020 Let's go. 875 01:07:44,185 --> 01:07:46,279 - I've been wanting to talk to you all night 876 01:07:46,479 --> 01:07:48,902 but Marci keeps getting in the way as usual. 877 01:07:49,107 --> 01:07:52,361 - Oh Marci's sweet though, I really like her. 878 01:07:52,569 --> 01:07:55,038 Both of you made this a really nice birthday for me. 879 01:07:55,238 --> 01:07:56,080 Glad to hear. 880 01:07:56,281 --> 01:07:57,954 - I'm sure I won't forget it for a long time. 881 01:07:58,157 --> 01:08:00,455 Oh I hope not! 882 01:08:00,660 --> 01:08:03,038 Hah, well well well, Joanie Platt. 883 01:08:03,246 --> 01:08:05,795 You know, you certainly have come up in the world. 884 01:08:05,999 --> 01:08:08,297 - And you know what George, you haven't changed a bit. 885 01:08:08,501 --> 01:08:09,969 Why don't you take off that ring? 886 01:08:10,169 --> 01:08:12,797 - Ah, my father had to go Dallas for a job. 887 01:08:13,006 --> 01:08:14,303 - Now that drunk? - George! 888 01:08:14,507 --> 01:08:17,886 Don't you ever talk about my father, ever. 889 01:08:18,803 --> 01:08:20,396 - Hey you know, I'd really like to have a drink 890 01:08:20,597 --> 01:08:23,976 with you sometime. - George leave me alone! 891 01:08:26,978 --> 01:08:28,355 What a lowlife. 892 01:08:42,201 --> 01:08:45,956 - And after my Caesar salad, I would have some more wine, 893 01:08:46,164 --> 01:08:50,385 I love wine and of course I'd smother my baked potatoes 894 01:08:50,585 --> 01:08:54,635 with lots of sour cream and chives, and lots of butter. 895 01:08:55,715 --> 01:08:56,841 I love butter! 896 01:08:58,843 --> 01:09:00,345 Goddammit it just doesn't add up. 897 01:09:00,553 --> 01:09:03,932 Why don't I get that? 898 01:09:04,140 --> 01:09:05,062 Library, Hopkins. 899 01:09:05,266 --> 01:09:06,017 It's squirrel blood. 900 01:09:06,225 --> 01:09:08,102 - Squirrel? - Yep. 901 01:09:08,311 --> 01:09:10,609 - Are you sure. - Hmm-mm, and those NCICs? 902 01:09:10,813 --> 01:09:11,814 Yeah what do you got on that? 903 01:09:12,023 --> 01:09:14,196 - File was terminated 1956 when the suspect died. 904 01:09:14,400 --> 01:09:16,528 - Hmm-mm. - Anything else? 905 01:09:16,736 --> 01:09:20,491 - No, no that's okay, yeah yeah I'll see you tomorrow, 906 01:09:20,698 --> 01:09:22,416 bye bye Sandy, thanks. 907 01:09:25,453 --> 01:09:27,205 Animal blood on the knife? 908 01:09:27,413 --> 01:09:29,836 - Hmm-mm. - That figures. 909 01:09:30,041 --> 01:09:32,419 - But you did, did you figure on that other NCIC, 910 01:09:32,627 --> 01:09:34,846 that there's nothing there. 911 01:09:35,046 --> 01:09:35,717 Nothing? 912 01:09:37,256 --> 01:09:41,386 - The file was terminated in 1956, the suspect died. 913 01:09:45,014 --> 01:09:45,810 19? 914 01:09:47,225 --> 01:09:48,272 1956? - Right. 915 01:09:50,228 --> 01:09:51,696 Died? 916 01:09:51,896 --> 01:09:54,365 Are you sure. - ltjust came in. 917 01:10:02,073 --> 01:10:02,949 What is it? 918 01:10:14,210 --> 01:10:16,087 Are you onto something? 919 01:10:20,425 --> 01:10:21,642 Jesus Christ. 920 01:10:22,844 --> 01:10:25,267 - What, what? - That's gotta be it. 921 01:10:25,471 --> 01:10:27,519 That's gotta be it! - What? 922 01:10:30,518 --> 01:10:31,394 What is it? 923 01:10:35,022 --> 01:10:36,069 Honey, honey? 924 01:10:55,543 --> 01:10:57,511 , now listen carefully. 925 01:10:57,712 --> 01:10:59,385 I want you to keep trying the office 926 01:10:59,589 --> 01:11:00,681 and I want you to get a hold of Frank 927 01:11:00,882 --> 01:11:02,350 and I want you to tell him, get out to the Morgan place 928 01:11:02,550 --> 01:11:04,552 as fast as he can, and tell him I'll be there 929 01:11:04,761 --> 01:11:06,434 in about an hour. - Okay. 930 01:11:06,637 --> 01:11:10,016 - And if I'm right about, well, I'll call you. 931 01:11:10,224 --> 01:11:13,569 Hey you take it easy, be careful. 932 01:11:13,770 --> 01:11:14,566 I love you! 933 01:11:16,147 --> 01:11:17,615 Thanks for dinner. 934 01:11:27,033 --> 01:11:28,751 - Come on! - Where are you going? 935 01:11:28,951 --> 01:11:30,453 - We're gonna swim. - What? 936 01:11:45,134 --> 01:11:45,930 Melissa? 937 01:11:55,436 --> 01:11:56,653 Come on Hank! 938 01:12:13,037 --> 01:12:15,381 Come on it's great, come on feels great! 939 01:12:15,581 --> 01:12:17,299 What about the party? 940 01:12:17,500 --> 01:12:20,379 They won't miss us, Hank hurry up! 941 01:12:22,338 --> 01:12:24,215 I'm not swimming alone. 942 01:12:31,013 --> 01:12:32,811 It's perfect, come on. 943 01:13:06,507 --> 01:13:10,637 - That was fun huh? - Yeah,. 944 01:13:23,065 --> 01:13:23,861 Whoa. 945 01:13:35,119 --> 01:13:35,915 Brother. 946 01:13:36,829 --> 01:13:38,126 Wait a minute. 947 01:13:39,707 --> 01:13:41,334 Swim out this way! 948 01:13:43,210 --> 01:13:47,386 - Check out the water, come over here quick. 949 01:13:47,590 --> 01:13:49,467 Get your butt over here! 950 01:13:50,718 --> 01:13:54,848 - Melissa what are you doing, come on back in, it's great. 951 01:14:07,610 --> 01:14:09,954 The hell you want? 952 01:14:10,154 --> 01:14:12,452 You scared the shit outta me. 953 01:14:15,534 --> 01:14:17,832 You killed him didn't you? 954 01:14:28,673 --> 01:14:30,300 You haven't heard? 955 01:14:31,425 --> 01:14:33,473 The old man hung himself. 956 01:14:35,638 --> 01:14:37,606 He never hurt anybody. 957 01:14:39,850 --> 01:14:42,569 He was just a dirty old Indian. 958 01:15:06,711 --> 01:15:07,678 Oh my God. 959 01:15:09,213 --> 01:15:10,556 Come here darling. 960 01:15:10,756 --> 01:15:11,723 Come on baby. 961 01:15:24,770 --> 01:15:26,647 - Help, let me go! - Yeah! 962 01:15:26,856 --> 01:15:28,733 - Gimme that little girl. - Come here! 963 01:15:30,234 --> 01:15:32,453 Come here, come here, come here! 964 01:15:32,653 --> 01:15:34,371 - Quit screaming little girl! - Help! 965 01:15:34,572 --> 01:15:36,415 - Hey leave her alone Billy, leave her alone! 966 01:15:38,451 --> 01:15:40,453 Get out of my way, leave her alone Billy! 967 01:15:40,661 --> 01:15:44,131 - Knock him out, tag him Jimmy, all right! 968 01:15:44,331 --> 01:15:46,299 You son of a bitch! 969 01:15:46,500 --> 01:15:47,968 You could've killed him! 970 01:15:48,169 --> 01:15:49,091 I got you away from the Indian! 971 01:15:49,295 --> 01:15:51,423 Son of a bitch! 972 01:15:52,631 --> 01:15:54,759 Come on little girl huh? 973 01:15:54,967 --> 01:15:55,934 What's the matter, what you call me huh? 974 01:15:56,135 --> 01:15:58,263 Leave me, a son of a bitch! 975 01:16:08,856 --> 01:16:11,735 The hell did you do that for? 976 01:16:11,942 --> 01:16:13,239 You goddamn shit! 977 01:16:15,863 --> 01:16:16,910 Give me some water! 978 01:16:17,114 --> 01:16:21,164 - Leave her knocked out. - Get me some fucking water. 979 01:16:23,829 --> 01:16:24,876 Dumb broad. 980 01:16:29,335 --> 01:16:32,589 "Jimmy get the water, get the water." 981 01:16:32,797 --> 01:16:35,550 Wake her up, she's gonna start yelling and screaming, 982 01:16:35,758 --> 01:16:37,305 and screwing around. 983 01:16:51,732 --> 01:16:53,951 I'll leave her knocked out. 984 01:17:02,368 --> 01:17:06,544 , ah Billy what are you sick? 985 01:17:06,747 --> 01:17:07,464 Billy? 986 01:17:09,458 --> 01:17:10,254 Billy? 987 01:17:11,585 --> 01:17:13,303 What happened, Billy? 988 01:17:29,520 --> 01:17:30,988 Hey what do you? 989 01:18:19,653 --> 01:18:21,200 Somebody help me! 990 01:18:25,409 --> 01:18:28,913 Oh Mrs. Morgan, Melissa, oh not you too, 991 01:18:29,121 --> 01:18:29,872 did your husband? 992 01:18:30,080 --> 01:18:32,833 Marci, no! 993 01:18:33,042 --> 01:18:33,713 Marci! 994 01:18:35,461 --> 01:18:37,714 It's all right, come here. 995 01:18:40,007 --> 01:18:42,931 Come here, it's all right. - Oh, Daddy! 996 01:18:43,135 --> 01:18:46,309 - It's all right, it's all right, it's okay. 997 01:18:46,513 --> 01:18:48,641 You all right son? 998 01:18:48,849 --> 01:18:50,146 I think so Dad. 999 01:18:56,899 --> 01:18:58,071 ' Joanie? 1000 01:19:03,614 --> 01:19:04,831 Oh God, oh... 1001 01:19:05,741 --> 01:19:07,960 Oh please wake up. - Joanie? 1002 01:19:08,953 --> 01:19:11,251 - Oh God, please wake up. - Tricia? 1003 01:19:11,455 --> 01:19:12,251 Please... 1004 01:19:13,874 --> 01:19:18,004 - Tricia, no one's gonna hurt you, no one's gonna hurt you. 1005 01:19:24,885 --> 01:19:28,389 - He won't hurt us anymore? - No, not anymore. 1006 01:19:28,597 --> 01:19:31,692 No he's gone, he's not gonna hurt you anymore. 1007 01:19:31,892 --> 01:19:35,146 Now Tricia please, let me, let me have Melissa. 1008 01:19:35,354 --> 01:19:37,277 Melissa's so scared. 1009 01:19:37,481 --> 01:19:39,700 She's so scared. - I know. 1010 01:19:39,900 --> 01:19:43,200 Oh child, I promise you, I promise you, 1011 01:19:45,030 --> 01:19:47,374 but she's so scared. - Now, now. 1012 01:19:47,574 --> 01:19:50,168 Tricia, let me have Joanie now all right? 1013 01:19:50,369 --> 01:19:53,589 No, ssshht, did you hear, he's coming, 1014 01:19:54,498 --> 01:19:57,092 we have to hide, Joanie, Joanie we have to hide, 1015 01:19:57,293 --> 01:20:00,513 please wake up, Joanie, we have to hide! 1016 01:20:04,967 --> 01:20:09,723 Oh Daddy don't, please don't hurt her, Daddy don't hurt 1017 01:20:09,930 --> 01:20:11,807 her anymore, no, no, no! 1018 01:20:14,727 --> 01:20:17,196 You stop that, you stop that now Tricia. 1019 01:20:17,396 --> 01:20:19,524 - Daddy is�? ' away Daddy'.! 1020 01:20:19,732 --> 01:20:22,736 - Listen sweetheart, come over to me sweetheart, 1021 01:20:22,943 --> 01:20:23,569 come here, Melissa. 1022 01:20:23,777 --> 01:20:27,031 - Mother what's happening? - Melissa? 1023 01:20:27,239 --> 01:20:30,243 Melissa, come over to me sweetheart. 1024 01:20:30,451 --> 01:20:31,919 That's it. - Mother! 1025 01:20:33,579 --> 01:20:35,081 It's all right, it's all right, 1026 01:20:35,289 --> 01:20:37,087 I'm not gonna hurt you. 1027 01:20:38,250 --> 01:20:41,379 It's all right, it's all right, it's all right, 1028 01:20:41,587 --> 01:20:44,056 it's all right, it's all right. 1029 01:20:45,549 --> 01:20:47,222 Tricia. - Mom. 1030 01:20:47,426 --> 01:20:50,396 - Let, let me have the knife. - Mother... 1031 01:20:50,596 --> 01:20:52,769 Nobody's gonna hurt you, I promise, 1032 01:20:52,973 --> 01:20:56,773 nobody's gonna hurt you, let me have the knife. 1033 01:20:57,686 --> 01:20:59,563 That's it, that's it... 1034 01:21:06,236 --> 01:21:07,032 Come on. 1035 01:21:32,888 --> 01:21:34,185 She used to talk about her sister, 1036 01:21:34,390 --> 01:21:37,439 how she loved her, how she missed her. 1037 01:21:38,685 --> 01:21:40,562 I never paid much heed. 1038 01:21:42,689 --> 01:21:44,987 Well her sister died 20 years ago 1039 01:21:45,192 --> 01:21:47,320 in a state mental hospital. 1040 01:21:48,237 --> 01:21:51,207 And she became Joanne, is that it? 1041 01:21:53,367 --> 01:21:54,163 Yeah. 1042 01:21:56,412 --> 01:21:59,791 Your wife killed her father to protect Joanne. 1043 01:21:59,998 --> 01:22:03,798 And then when she died, there was nothing left. 1044 01:22:06,422 --> 01:22:10,052 Until Melissa and this town filled the void. 1045 01:22:11,718 --> 01:22:14,847 What madness she must've lived with. 1046 01:22:16,014 --> 01:22:19,939 - John, I'm sorry, if there's anything I can do? 1047 01:22:22,604 --> 01:22:24,732 I'm real sorry. - Dear God. 1048 01:22:27,109 --> 01:22:28,235 No, I'm sorry. 1049 01:22:30,320 --> 01:22:31,947 Would you excuse me? 1050 01:22:41,915 --> 01:22:43,792 - Dad? - Oh hello honey. 1051 01:22:45,419 --> 01:22:48,639 Well now how's that hard head of yours? 1052 01:22:50,090 --> 01:22:51,933 It's all right. 1053 01:22:52,134 --> 01:22:53,386 You okay honey? 1054 01:22:53,594 --> 01:22:54,811 Yeah, I guess. 1055 01:22:56,013 --> 01:22:57,435 Is it over, Dan? 1056 01:22:57,639 --> 01:22:59,186 It's over, Jason. 1057 01:22:59,391 --> 01:23:01,769 Sheriff, we're ready to roll. 1058 01:23:01,977 --> 01:23:04,355 I'll be with you in a few minutes,. 1059 01:23:04,563 --> 01:23:05,439 All right. 1060 01:23:06,857 --> 01:23:09,485 Daddy, what did her father do. 1061 01:23:13,989 --> 01:23:16,617 Physically I don't know honey. 1062 01:23:17,534 --> 01:23:21,038 The only thing I'm sure of is that he destroyed 1063 01:23:21,246 --> 01:23:24,466 the lives of two beautiful little girls. 1064 01:23:25,626 --> 01:23:29,051 - And she just kept killing him over and over again. 1065 01:23:29,254 --> 01:23:31,302 How she must've hated him. 1066 01:23:34,426 --> 01:23:38,351 - Honey uhm, John's taking Melissa home tomorrow. 1067 01:23:38,555 --> 01:23:42,605 Why don't you go over there and see if she's okay? 1068 01:23:44,645 --> 01:23:48,445 - I love you Daddy. - I love you too, Sherlock. 1069 01:23:53,111 --> 01:23:54,738 Go ahead now. - Okay. 1070 01:24:08,752 --> 01:24:09,878 How's the arm? 1071 01:24:10,963 --> 01:24:11,930 It's okay. 1072 01:24:15,008 --> 01:24:16,726 Melissa, I'm sorry. 1073 01:24:21,640 --> 01:24:25,611 - There's nothing to be sorry about. 1074 01:24:25,811 --> 01:24:29,691 J1 Are you with us still Melissa 1075 01:24:30,566 --> 01:24:32,113 Melissa, Melissa? 1076 01:24:35,654 --> 01:24:37,873 I'm okay Marci. 1077 01:24:40,117 --> 01:24:41,585 Let her go Hank. 1078 01:24:42,786 --> 01:24:44,914 J1 Melissa 1079 01:24:47,082 --> 01:24:51,212 J1 What's that you're saying, sweet Melissa 1080 01:24:54,923 --> 01:24:59,053 J1 That's not like you, now Melissa 1081 01:25:02,306 --> 01:25:06,436 J1 What's that look upon your face 1082 01:25:11,898 --> 01:25:16,028 J1 Melissa, you found the place for you 1083 01:25:23,910 --> 01:25:27,289 J1 With everything you do 1084 01:25:30,876 --> 01:25:35,677 J1 That side keeps showing through 1085 01:25:35,881 --> 01:25:39,931 J1 Oh Melissa, I will always remember you 1086 01:25:54,066 --> 01:25:56,194 J1 Melissa 1087 01:25:59,029 --> 01:26:02,829 J1 Such a lovely girl, Melissa 1088 01:26:05,369 --> 01:26:09,499 J1 Locked inside her world, Melissa 1089 01:26:12,918 --> 01:26:16,297 J1 The darker side of you 1090 01:26:21,718 --> 01:26:23,812 J1 Melissa 1091 01:26:26,056 --> 01:26:29,606 J1 Will we ever see Melissa 1092 01:26:32,312 --> 01:26:36,192 J1 Or is the way to see Melissa 1093 01:26:40,153 --> 01:26:43,783 J1 Through mother's side too 1094 01:26:48,578 --> 01:26:50,706 J1 Melissa 1095 01:26:52,541 --> 01:26:56,341 J1 You found the place for you 1096 01:27:00,006 --> 01:27:03,385 J1 With everything you do 1097 01:27:06,638 --> 01:27:10,939 J1 That side keeps showing through 1098 01:27:11,143 --> 01:27:15,193 J1 Oh Melissa, I will always remember you 1099 01:27:20,444 --> 01:27:22,822 J1 Oh Melissa 1100 01:27:25,073 --> 01:27:28,122 J1 We'll all remember 1101 01:27:32,914 --> 01:27:34,791 J1 You 1102 01:27:35,305 --> 01:27:41,495 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 80860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.