Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,971 --> 00:00:03,672
(male narrator)
Chosen from among all others
2
00:00:03,739 --> 00:00:04,907
by the Immortal Elders
3
00:00:04,974 --> 00:00:07,043
Solomon, Hercules, Atlas
4
00:00:07,110 --> 00:00:09,578
Zeus, Achilles, Mercury
5
00:00:09,645 --> 00:00:11,080
Billy Batson and his mentor
6
00:00:11,147 --> 00:00:13,616
travel the highways
and by-ways of the land
7
00:00:13,682 --> 00:00:15,184
on a never-ending mission.
8
00:00:15,251 --> 00:00:17,853
To right wrongs,
to develop understanding
9
00:00:17,920 --> 00:00:20,156
and to seek justice for all.
10
00:00:20,223 --> 00:00:22,225
In time of dire need,
young Billy
11
00:00:22,292 --> 00:00:24,727
has been granted the power
by the Immortals
12
00:00:24,794 --> 00:00:26,262
to summon awesome forces
13
00:00:26,329 --> 00:00:28,230
at the utterance
of a single word..
14
00:00:28,297 --> 00:00:29,264
Shazam!
15
00:00:29,331 --> 00:00:30,299
[thunderclap]
16
00:00:30,365 --> 00:00:31,667
[dramatic music]
17
00:00:31,734 --> 00:00:35,472
[electricity crackling]
18
00:00:35,538 --> 00:00:37,940
(male narrator)
A word which transforms him
in a flash
19
00:00:38,007 --> 00:00:41,010
into the mightiest
of mortal beings..
20
00:00:41,077 --> 00:00:43,178
...Captain Marvel!
21
00:00:43,245 --> 00:00:45,195
[theme music]
22
00:01:02,932 --> 00:01:05,932
[instrumental music]
23
00:01:20,183 --> 00:01:22,151
(Jim)
'Alright.'
24
00:01:22,218 --> 00:01:24,220
There. That should do it, Kathy.
25
00:01:24,287 --> 00:01:25,821
Just a couple more shots
around town
26
00:01:25,888 --> 00:01:28,057
and our film documentary
will be finished.
27
00:01:28,124 --> 00:01:29,825
You know, we're gonna win
that $1000 scholarship
28
00:01:29,892 --> 00:01:34,892
at the Young Filmmaker's
Film Festival.
29
00:01:35,430 --> 00:01:37,200
Okay?
30
00:01:37,266 --> 00:01:39,035
Here, Len, that's the last
of the hi-fi gear.
31
00:01:39,101 --> 00:01:40,836
Now, let's get out of here
before we're spotted.
32
00:01:40,903 --> 00:01:42,337
- Okay.
- Oh.
33
00:01:42,404 --> 00:01:43,973
What's the matter, Marty?
34
00:01:44,040 --> 00:01:47,243
(Marty)
'It's the two filmmakers.'
35
00:01:47,310 --> 00:01:50,346
Hey, they must've been filming
Main Street.
36
00:01:50,413 --> 00:01:52,648
(Marty)
'Yeah, and, maybe us.'
37
00:01:52,715 --> 00:01:53,716
'Come on.'
38
00:01:53,782 --> 00:01:56,752
[dramatic music]
39
00:01:56,819 --> 00:01:59,219
[engine revving]
40
00:02:02,424 --> 00:02:07,362
[tires screeching]
41
00:02:07,429 --> 00:02:09,031
Now, I have one for you.
42
00:02:09,098 --> 00:02:10,298
Alright, and if I guess it
43
00:02:10,365 --> 00:02:12,101
I win 12 to 11.
44
00:02:12,168 --> 00:02:13,403
- Shoot.
- 'Okay.'
45
00:02:13,469 --> 00:02:15,971
There are more than
five of them.
46
00:02:16,038 --> 00:02:18,774
They're very famous
all over the world.
47
00:02:18,841 --> 00:02:20,809
And as a group, they are
48
00:02:20,876 --> 00:02:23,412
very important
to a particular person
49
00:02:23,478 --> 00:02:24,713
other than themselves.
50
00:02:24,780 --> 00:02:26,215
Yeah? It's too easy, Mentor.
51
00:02:26,282 --> 00:02:28,618
It's the seven dwarfs.
Shake hands with the winner.
52
00:02:28,685 --> 00:02:31,754
[chuckles]
Slap your brow
with that hand, Billy.
53
00:02:31,820 --> 00:02:32,955
I meant the Elders.
54
00:02:33,022 --> 00:02:34,957
Oh, holy moly,
I should've known.
55
00:02:35,024 --> 00:02:36,892
[beeping]
56
00:02:36,959 --> 00:02:38,694
Speaking of the Elders..
57
00:02:38,761 --> 00:02:39,828
[engine revving]
58
00:02:39,895 --> 00:02:43,266
[beeping continues]
59
00:02:43,332 --> 00:02:46,102
Oh, Elders, fleet
and strong and wise
60
00:02:46,168 --> 00:02:49,605
appear before my seeking eyes.
61
00:02:49,671 --> 00:02:52,975
Billy, you understand
that winning
62
00:02:53,042 --> 00:02:54,777
is not everything.
63
00:02:54,843 --> 00:02:55,978
Yeah, Solomon.
64
00:02:56,045 --> 00:02:57,980
But there are those who do not.
65
00:02:58,047 --> 00:02:59,815
'Who act dishonestly in order'
66
00:02:59,882 --> 00:03:02,551
'to win competitions, Billy.'
67
00:03:02,618 --> 00:03:04,653
Such as they walk in disgrace
68
00:03:04,720 --> 00:03:06,822
and perhaps even in danger.
69
00:03:06,889 --> 00:03:08,557
Be alert, Billy.
70
00:03:08,624 --> 00:03:13,261
[engine revving]
71
00:03:13,328 --> 00:03:14,497
"Danger?"
72
00:03:14,564 --> 00:03:16,232
I don't know,
it sure is an out-of-place word
73
00:03:16,299 --> 00:03:18,601
on a lazy day like today.
74
00:03:18,668 --> 00:03:20,102
But then again,
the Elders are usually
75
00:03:20,169 --> 00:03:21,871
right on the nose
with their messages.
76
00:03:21,937 --> 00:03:23,239
And in this instance
77
00:03:23,306 --> 00:03:25,941
right on the minute, too. Look.
78
00:03:26,008 --> 00:03:30,980
[instrumental music]
79
00:03:31,047 --> 00:03:32,749
Help, please, help me.
80
00:03:32,816 --> 00:03:35,418
- 'Well, what's wrong?'
- Len and Marty, they chased us.
81
00:03:35,485 --> 00:03:37,019
- They've got Jim.
- Wait a minute.
82
00:03:37,086 --> 00:03:38,988
Back up a minute.
Who is Len and Marty?
83
00:03:39,055 --> 00:03:40,856
They've got him down
at the old rail road yard.
84
00:03:40,923 --> 00:03:42,358
Now, I ran away to get help.
85
00:03:42,425 --> 00:03:43,959
Well, alright,
that's what you've got.
86
00:03:44,026 --> 00:03:45,428
We'll discuss
the details later, okay?
87
00:03:45,495 --> 00:03:47,196
We're never gonna
get there in time.
88
00:03:47,263 --> 00:03:49,232
Alright, look, you take her
to the rail road yard.
89
00:03:49,298 --> 00:03:50,933
I'll, I'll get some other help.
90
00:03:51,000 --> 00:03:51,967
Right, come on.
91
00:03:52,034 --> 00:03:55,034
[instrumental music]
92
00:03:57,940 --> 00:03:58,974
Shazam!
93
00:03:59,041 --> 00:04:00,910
[thunder rumbling]
94
00:04:00,976 --> 00:04:02,912
[electricity crackling]
95
00:04:02,978 --> 00:04:05,978
[instrumental music]
96
00:04:10,853 --> 00:04:12,054
[swooshing]
97
00:04:12,121 --> 00:04:13,489
Listen, we want that film.
98
00:04:13,556 --> 00:04:15,057
Look, I keep telling you,
it's just film
99
00:04:15,124 --> 00:04:16,359
for my documentary.
100
00:04:16,426 --> 00:04:18,461
- It doesn't concern you.
- Maybe not.
101
00:04:18,528 --> 00:04:20,530
- We just want to make sure.
- Yeah.
102
00:04:20,597 --> 00:04:22,331
We don't want to make
our starring debut
103
00:04:22,398 --> 00:04:25,101
at the police station
film festival.
104
00:04:25,167 --> 00:04:26,835
Now, give us that film.
105
00:04:26,902 --> 00:04:28,904
[instrumental music]
106
00:04:28,971 --> 00:04:30,621
[swooshing]
107
00:04:39,315 --> 00:04:41,016
- You alright?
- Yeah.
108
00:04:41,083 --> 00:04:43,953
[tires screeching]
109
00:04:44,019 --> 00:04:46,569
[music continues]
110
00:04:57,699 --> 00:05:00,399
[tires screeching]
111
00:05:18,588 --> 00:05:20,156
Let's go back
and have a little talk
112
00:05:20,222 --> 00:05:25,222
so someone can fill me in
on what's going on.
113
00:05:25,460 --> 00:05:27,860
[engine revving]
114
00:05:30,666 --> 00:05:34,403
Oh!
115
00:05:34,470 --> 00:05:36,706
Kathy and I just passed
a police car on Main Street.
116
00:05:36,773 --> 00:05:39,475
It seems there was a break-in
in the local hi-fi store.
117
00:05:39,542 --> 00:05:41,544
This certainly
is an active little town.
118
00:05:41,611 --> 00:05:43,112
You know, it must've
happened right after
119
00:05:43,179 --> 00:05:46,683
we shot our footage
on Main Street.
120
00:05:46,749 --> 00:05:48,984
We might've caught
the break-in on film.
121
00:05:49,051 --> 00:05:50,953
Okay, will someone
please tell me
122
00:05:51,020 --> 00:05:55,090
what I interrupted here?
123
00:05:55,157 --> 00:05:58,894
Uh, nothing.
124
00:05:58,961 --> 00:06:01,364
Uh, it-it was just
a personal matter.
125
00:06:01,430 --> 00:06:04,466
Yeah, just a personal problem.
126
00:06:04,533 --> 00:06:06,783
See you around.
127
00:06:11,140 --> 00:06:12,241
I'm sorry to involve you
128
00:06:12,308 --> 00:06:14,509
in boy-girl problems,
Captain Marvel.
129
00:06:14,576 --> 00:06:19,514
[dramatic music]
130
00:06:19,581 --> 00:06:24,186
[engine revving]
131
00:06:24,253 --> 00:06:29,091
Thank you.
132
00:06:29,158 --> 00:06:32,158
[instrumental music]
133
00:06:34,296 --> 00:06:35,998
(Billy)
'Young Filmmaker's Festival.'
134
00:06:36,065 --> 00:06:37,734
One thousand dollars
scholarship, huh?
135
00:06:37,801 --> 00:06:39,935
Well, I guess that explains
the film that Jim and Kathy
136
00:06:40,002 --> 00:06:41,738
were making
on Main Street today.
137
00:06:41,805 --> 00:06:44,407
And I bet I know how
Len and Marty fit into it.
138
00:06:44,474 --> 00:06:46,342
You think you know
how they fit into it.
139
00:06:46,409 --> 00:06:48,812
Circumstantial evidence
doesn't necessarily mean
140
00:06:48,878 --> 00:06:51,914
that the fly you catch
will be the right one.
141
00:06:51,981 --> 00:06:53,416
It's a great way
of putting it, Mentor.
142
00:06:53,483 --> 00:06:56,051
Huh? Yeah, yeah, I guess it is.
143
00:06:56,118 --> 00:06:58,668
[engine rumbling]
144
00:07:03,626 --> 00:07:06,362
I hope you're not thinking
of entering that film festival.
145
00:07:06,429 --> 00:07:07,896
That would be cheating,
you know?
146
00:07:07,963 --> 00:07:08,931
What are you doing here,
Ms. Thomas?
147
00:07:08,998 --> 00:07:10,199
Andrea.
148
00:07:10,266 --> 00:07:11,701
Stopped by to make
some arrangements
149
00:07:11,768 --> 00:07:14,770
to enter some films made
by students in my school.
150
00:07:14,837 --> 00:07:16,972
And what are you two doing here?
151
00:07:17,039 --> 00:07:21,344
Uh, just passing through, maybe.
152
00:07:21,410 --> 00:07:23,612
Anything I can do to help,
let me know.
153
00:07:23,679 --> 00:07:25,179
Thank you.
154
00:07:33,088 --> 00:07:35,488
[dramatic music]
155
00:07:41,664 --> 00:07:43,700
I don't like those two
nosing around.
156
00:07:43,766 --> 00:07:45,234
Hey, well,
they can't know anything.
157
00:07:45,301 --> 00:07:46,636
Yeah, just the same,
I won't feel safe
158
00:07:46,703 --> 00:07:50,773
until I have that film
right here in my hand.
159
00:07:50,840 --> 00:07:54,609
(Jim)
This film could guarantee me
first prize.
160
00:07:54,676 --> 00:07:55,978
What film is that?
161
00:07:56,045 --> 00:07:57,313
Film we shot on Main Street.
162
00:07:57,380 --> 00:07:59,081
When it's developed,
if it has on it
163
00:07:59,148 --> 00:08:00,717
what I think it has on it
164
00:08:00,783 --> 00:08:03,386
my documentary will be
a blockbuster.
165
00:08:03,452 --> 00:08:04,821
- Jim, are you saying--
- Look.
166
00:08:04,888 --> 00:08:07,256
Len and Marty
knocked over the hi-fi store.
167
00:08:07,323 --> 00:08:09,058
And the whole thing
just might be on here
168
00:08:09,124 --> 00:08:10,727
in glorious living color.
169
00:08:10,793 --> 00:08:12,428
You think that
that film ought to be
170
00:08:12,495 --> 00:08:16,900
turned over
to the proper authorities, Jim.
171
00:08:16,966 --> 00:08:19,201
As long you have that film
in your possession
172
00:08:19,268 --> 00:08:21,303
you're in danger
from Len and Marty.
173
00:08:21,370 --> 00:08:24,741
It doesn't make any sense.
174
00:08:24,807 --> 00:08:27,410
Is winning
that important to you?
175
00:08:27,476 --> 00:08:30,746
I didn't put all this work
into my film to lose.
176
00:08:30,812 --> 00:08:32,281
[trunk door slams]
177
00:08:32,348 --> 00:08:33,649
It's funny.
178
00:08:33,716 --> 00:08:36,018
All along,
I thought this was our film.
179
00:08:36,085 --> 00:08:38,185
[mellow music]
180
00:08:46,262 --> 00:08:48,212
[horn hoking]
181
00:08:52,567 --> 00:08:53,669
Hi.
182
00:08:53,736 --> 00:08:55,204
You know, I see you still have
some footage left
183
00:08:55,271 --> 00:08:56,905
to shoot for your documentary.
184
00:08:56,972 --> 00:08:58,073
You mind if we tag along?
185
00:08:58,140 --> 00:09:02,678
Um, sure.
186
00:09:02,745 --> 00:09:04,213
We think we may have caught
the break-in
187
00:09:04,280 --> 00:09:06,148
at the hi-fi store on film.
188
00:09:06,215 --> 00:09:07,884
Well, if you think that,
you should turn
189
00:09:07,951 --> 00:09:10,519
the film over
to the proper authorities.
190
00:09:10,586 --> 00:09:14,457
Well, I-I was gonna do that..
191
00:09:14,523 --> 00:09:16,392
...as soon as
I get it developed.
192
00:09:16,459 --> 00:09:18,127
The authorities have film labs.
193
00:09:18,193 --> 00:09:19,761
They'll develop it
for you right there.
194
00:09:19,828 --> 00:09:24,333
Jim, let them.
195
00:09:24,400 --> 00:09:28,103
- Here.
- Thanks.
196
00:09:28,170 --> 00:09:30,773
Good, Jim.
You did the right thing.
197
00:09:30,840 --> 00:09:33,242
We'll see
you get your film back.
198
00:09:33,309 --> 00:09:35,559
[engine starts]
199
00:09:40,082 --> 00:09:41,417
There.
200
00:09:41,484 --> 00:09:43,885
It didn't hurt to give
the film away, did it?
201
00:09:43,952 --> 00:09:46,021
Not that film, no.
202
00:09:46,088 --> 00:09:47,690
That film had nothing on it.
203
00:09:47,757 --> 00:09:51,126
I still have the film
that's gonna win me first prize.
204
00:09:51,193 --> 00:09:52,961
Nothing's gonna
get it away from me.
205
00:09:53,028 --> 00:09:54,330
[tires screeching]
206
00:09:54,396 --> 00:09:58,467
[intense music]
207
00:09:58,534 --> 00:10:02,134
(Kathy)
'Len and Marty!'
208
00:10:07,142 --> 00:10:09,542
[engine revving]
209
00:10:22,324 --> 00:10:25,324
[instrumental music]
210
00:10:29,432 --> 00:10:30,934
This is blank as it can be.
211
00:10:31,000 --> 00:10:32,902
They gave us the wrong film
for the police to develop.
212
00:10:32,969 --> 00:10:34,370
Yeah, and the police
were right when they said
213
00:10:34,437 --> 00:10:36,539
they couldn't act
on our word alone.
214
00:10:36,606 --> 00:10:37,940
We don't even know
if the real film
215
00:10:38,006 --> 00:10:41,043
does show the break-in.
216
00:10:41,110 --> 00:10:44,947
Billy! Mr. Mentor!
217
00:10:45,013 --> 00:10:46,181
What's wrong, Kathy?
218
00:10:46,248 --> 00:10:47,450
Jim, he gave you the wrong film.
219
00:10:47,516 --> 00:10:48,918
Oh, boy, do we know that.
220
00:10:48,985 --> 00:10:51,253
Now, Len and Marty are after him
for the real film.
221
00:10:51,320 --> 00:10:52,988
I was coming to get the police.
222
00:10:53,055 --> 00:10:54,657
Why is he being so foolish?
223
00:10:54,724 --> 00:10:57,860
All of a sudden,
all he cared about was winning.
224
00:10:57,927 --> 00:11:00,029
It didn't matter
if he hurt someone
225
00:11:00,096 --> 00:11:03,499
'or ignored his sense of duty
and he'd lie to you two.'
226
00:11:03,566 --> 00:11:06,602
There are those who
err on the side of dishonesty
227
00:11:06,669 --> 00:11:09,238
in order to win
competitions, Billy.
228
00:11:09,305 --> 00:11:11,574
Such as they walk in disgrace
229
00:11:11,641 --> 00:11:15,691
and perhaps even in danger.
230
00:11:18,915 --> 00:11:21,484
Look, now he might be in danger.
Which way was he heading?
231
00:11:21,550 --> 00:11:23,019
Out of town,
towards the cliff area.
232
00:11:23,086 --> 00:11:25,254
Alright, Mentor, you and Kathy
notify the police.
233
00:11:25,321 --> 00:11:26,923
- I'll meet you there.
- 'Right.'
234
00:11:26,990 --> 00:11:28,557
Well, why didn't he take
the motor home?
235
00:11:28,624 --> 00:11:29,925
We'll be needing it.
236
00:11:29,992 --> 00:11:32,992
[instrumental music]
237
00:11:35,431 --> 00:11:36,532
Shazam!
238
00:11:36,599 --> 00:11:38,133
[thunder rumbling]
239
00:11:38,200 --> 00:11:41,650
[electricity crackling]
240
00:11:48,977 --> 00:11:50,012
[swooshing]
241
00:11:50,078 --> 00:11:53,815
[instrumental music]
242
00:11:53,882 --> 00:11:55,532
[swooshing]
243
00:12:08,497 --> 00:12:10,897
[engine revving]
244
00:12:21,410 --> 00:12:25,314
[music continues]
245
00:12:25,381 --> 00:12:27,631
[tires screech]
246
00:12:53,442 --> 00:12:54,543
[music continues]
247
00:12:54,610 --> 00:12:56,110
[rumbling]
248
00:13:09,525 --> 00:13:12,225
[tires screeching]
249
00:13:23,305 --> 00:13:24,406
They must've gone on on foot.
250
00:13:24,473 --> 00:13:25,708
Well, you go on, I'll catch up.
251
00:13:25,775 --> 00:13:28,325
[music continues]
252
00:13:33,148 --> 00:13:34,798
[swooshing]
253
00:13:47,229 --> 00:13:48,729
Holy moly.
254
00:14:04,213 --> 00:14:05,581
Captain Marvel.
255
00:14:05,648 --> 00:14:06,716
Why did I let
the thought of winning
256
00:14:06,782 --> 00:14:08,350
mean so much to me?
257
00:14:08,417 --> 00:14:10,386
I mean, I hurt Kathy
258
00:14:10,452 --> 00:14:11,954
and I-I lied
to Billy and Mentor
259
00:14:12,021 --> 00:14:14,824
and, and I even refused
to go to the authorities.
260
00:14:14,891 --> 00:14:16,158
And now
they're trapped in there.
261
00:14:16,225 --> 00:14:17,193
Well, you were wrong, Jim
262
00:14:17,260 --> 00:14:19,595
but maybe you've learned
a valuable lesson.
263
00:14:19,662 --> 00:14:20,696
Right now,
the main thing is to get
264
00:14:20,763 --> 00:14:22,565
Len and Marty out of that cave.
265
00:14:22,631 --> 00:14:24,501
Yeah, but how?
Those rocks are so big.
266
00:14:24,568 --> 00:14:27,102
For Captain Marvel, they
might as well be big feathers.
267
00:14:27,169 --> 00:14:30,169
[instrumental music]
268
00:14:32,608 --> 00:14:35,458
[boulders rumbling]
269
00:14:39,982 --> 00:14:44,920
Don't open the cave,
it's collapsing.
270
00:14:44,986 --> 00:14:46,789
[sighs]
271
00:14:46,856 --> 00:14:49,825
I can't take a chance on making
things worse than they are.
272
00:14:49,892 --> 00:14:52,828
Don't worry, Jim,
Captain Marvel hasn't finished.
273
00:14:52,895 --> 00:14:54,663
You might say
in a situation like this
274
00:14:54,730 --> 00:14:57,666
'it's just adrill for him.'
275
00:14:57,733 --> 00:14:59,602
You read my mind, Andrea.
276
00:14:59,668 --> 00:15:00,970
I'll drill through the top
of that cave.
277
00:15:01,037 --> 00:15:02,304
'In that way,
I won't have to disturb'
278
00:15:02,371 --> 00:15:03,639
'the boulders at all.'
279
00:15:03,706 --> 00:15:06,706
[instrumental music]
280
00:15:25,461 --> 00:15:26,961
[rumbling]
281
00:15:34,971 --> 00:15:39,971
The vibration,
it's shaking the cave roof!
282
00:15:44,480 --> 00:15:45,714
You can do it, right?
283
00:15:45,781 --> 00:15:47,483
I-I mean, your strength?
284
00:15:47,549 --> 00:15:48,918
You-your strength, your speed?
285
00:15:48,985 --> 00:15:51,053
Speed and strength
aren't always enough, Jim.
286
00:15:51,120 --> 00:15:54,690
Not without some careful
and creative thinking at times.
287
00:15:54,757 --> 00:15:56,558
You're not gonna be able
to help 'em.
288
00:15:56,625 --> 00:15:57,994
It's all my fault.
289
00:15:58,060 --> 00:16:00,663
If my foot hadn't slipped
on that sandy soil..
290
00:16:00,729 --> 00:16:03,098
Sandy soil?
291
00:16:03,165 --> 00:16:04,533
That's it.
292
00:16:04,600 --> 00:16:07,600
[instrumental music]
293
00:16:14,777 --> 00:16:16,812
Sand, silica.
294
00:16:16,879 --> 00:16:20,179
Basic matter in glass.
295
00:16:26,389 --> 00:16:28,724
He's using the heat
of the super friction
296
00:16:28,791 --> 00:16:31,159
to melt and fuse
the sand into glass.
297
00:16:31,226 --> 00:16:33,776
[music continues]
298
00:16:47,677 --> 00:16:49,879
(Andrea)
'Now, he's polishing
the glass disc'
299
00:16:49,946 --> 00:16:51,647
'and grinding it
to make it into a--'
300
00:16:51,714 --> 00:16:56,418
(Mentor)
'Huge magnifying glass.'
301
00:16:56,485 --> 00:16:59,485
[instrumental music]
302
00:17:05,428 --> 00:17:07,563
Yeah, but what good
will that do?
303
00:17:07,630 --> 00:17:08,864
With a magnifying glass
this large
304
00:17:08,931 --> 00:17:10,666
I can magnify the sun's rays
305
00:17:10,733 --> 00:17:12,501
into a laser beam intensity.
306
00:17:12,568 --> 00:17:13,736
And a laser beam can burn
307
00:17:13,803 --> 00:17:14,971
right through those
large boulders
308
00:17:15,037 --> 00:17:16,872
without causing any vibration.
309
00:17:16,939 --> 00:17:19,341
Yes, but, unfortunately,
not even Captain Marvel
310
00:17:19,408 --> 00:17:21,877
can think up sunshine.
311
00:17:21,944 --> 00:17:26,782
[thunder rumbling]
312
00:17:26,849 --> 00:17:28,651
Andrea,
you're a science teacher.
313
00:17:28,717 --> 00:17:30,953
'You must know someone
with a laser.'
314
00:17:31,020 --> 00:17:33,188
You can use the radio
on Mentor's motor home
315
00:17:33,255 --> 00:17:36,993
to call someone.
316
00:17:37,059 --> 00:17:40,729
[instrumental music]
317
00:17:40,796 --> 00:17:42,464
Mighty Isis.
318
00:17:42,531 --> 00:17:44,931
[dramatic music]
319
00:17:56,445 --> 00:17:57,195
Isis!
320
00:18:05,821 --> 00:18:08,291
Oh, Amun-Ra,
in your chariot swift
321
00:18:08,358 --> 00:18:13,358
traverse the skies
and the clouds do lift.
322
00:18:13,595 --> 00:18:15,995
[dramatic music]
323
00:18:35,885 --> 00:18:37,535
[crackling]
324
00:18:56,405 --> 00:18:58,205
[explosions]
325
00:19:08,918 --> 00:19:12,320
[coughing]
326
00:19:12,387 --> 00:19:13,555
Oh, wow!
327
00:19:13,622 --> 00:19:15,157
I really thought
we were goners.
328
00:19:15,224 --> 00:19:19,595
Look, the hi-fi store robbery,
we did it.
329
00:19:19,661 --> 00:19:22,661
[instrumental music]
330
00:19:24,867 --> 00:19:28,137
You know, all this
taught me a lesson.
331
00:19:28,204 --> 00:19:29,738
Winning means nothing at all
332
00:19:29,805 --> 00:19:32,241
if you do anything just to win.
333
00:19:32,308 --> 00:19:33,909
What will you do now
with your documentary
334
00:19:33,976 --> 00:19:36,745
that you and Kathy shot?
335
00:19:36,812 --> 00:19:39,248
Well, turn it over to the police
336
00:19:39,315 --> 00:19:42,351
just in case
there is any evidence in it.
337
00:19:42,418 --> 00:19:46,088
I wouldn't wanna show it
at the festival now, anyway.
338
00:19:46,155 --> 00:19:47,856
Not after what
it almost made me do.
339
00:19:47,923 --> 00:19:49,158
It's a shame, Jim,
that you won't have
340
00:19:49,225 --> 00:19:51,227
a documentary in the festival.
341
00:19:51,294 --> 00:19:55,532
I know that you and Kathy
really looked forward to that.
342
00:19:55,598 --> 00:19:59,268
Who says we won't have
a documentary at the festival?
343
00:19:59,335 --> 00:20:02,104
I stopped to get the camera out
of the car trunk.
344
00:20:02,171 --> 00:20:04,439
I shot the whole thing here.
345
00:20:04,506 --> 00:20:05,908
A film we'll call
346
00:20:05,975 --> 00:20:08,077
"Captain Marvel And Isis
Saved The Day."
347
00:20:08,144 --> 00:20:11,113
Co-starring,
Captain Marvel and Isis.
348
00:20:11,180 --> 00:20:14,016
[laughs]
That sounds like
a real winner to me.
349
00:20:14,083 --> 00:20:16,152
Listen, before I go,
Captain Marvel
350
00:20:16,219 --> 00:20:18,421
may I have your autograph
for my collection?
351
00:20:18,488 --> 00:20:20,656
Gladly.
If you let me have yours.
352
00:20:20,723 --> 00:20:23,659
[all laughing]
353
00:20:23,726 --> 00:20:26,726
[instrumental music]
354
00:20:31,401 --> 00:20:33,302
We've all been faced by
temptation.
355
00:20:33,369 --> 00:20:35,971
Chance to win a contest,
maybe cheat on an exam
356
00:20:36,038 --> 00:20:38,541
or make some easy money
in some dishonest way
357
00:20:38,608 --> 00:20:41,711
but most of us know better than
to fall for things like that.
358
00:20:41,778 --> 00:20:44,914
In today's story, Jim found out
what Zeus meant when he said
359
00:20:44,980 --> 00:20:46,749
"Those who act
dishonestly to win
360
00:20:46,815 --> 00:20:48,017
"walk in disgrace
361
00:20:48,084 --> 00:20:49,552
perhaps even in danger."
362
00:20:49,619 --> 00:20:51,387
So, play it safe
and play it smart.
363
00:20:51,454 --> 00:20:53,155
Don't be fooled by temptation.
364
00:20:53,222 --> 00:20:55,557
The honest wayis the best way.
365
00:20:55,624 --> 00:20:58,624
[instrumental music]
366
00:21:02,631 --> 00:21:04,581
[theme music]
367
00:21:34,230 --> 00:21:36,364
[music continues]
25800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.