Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
March Comes In Like A Lion
1
00:00:39,506 --> 00:00:43,499
Havia um garoto e sua irmã.
2
00:00:54,387 --> 00:00:56,356
A garota
3
00:00:56,356 --> 00:00:58,525
adorava seu irmão e esperava ser
4
00:00:58,525 --> 00:01:02,518
sua namorada um dia.
5
00:01:09,402 --> 00:01:13,395
Um dia, o garoto perdeu sua
memória.
6
00:01:23,149 --> 00:01:25,485
A garota decidiu ser sua namorada
7
00:01:25,485 --> 00:01:29,478
até que ele recuperasse a memória,
8
00:01:38,098 --> 00:01:40,867
Entre as estações de neve e flores
9
00:01:40,867 --> 00:01:44,860
mentiras de março, um tempo de tempestades.
10
00:06:03,996 --> 00:06:07,834
Mitsuo, o que está te segurando?
11
00:06:07,834 --> 00:06:10,837
Se apresse!
12
00:06:10,837 --> 00:06:13,172
Vejo você.
13
00:06:13,172 --> 00:06:17,165
Você encontrou o seu irmão?
14
00:07:26,879 --> 00:07:30,872
Estou esperando por você lá fora.
15
00:08:23,102 --> 00:08:27,095
Um casamento?
16
00:08:30,510 --> 00:08:32,111
Foi um casamento?
17
00:08:32,111 --> 00:08:36,104
Está certo.
18
00:08:49,829 --> 00:08:53,822
Esqueci de dar isso.
19
00:08:57,537 --> 00:08:59,238
Não, não me pague.
20
00:08:59,238 --> 00:09:02,875
Não pude participar do seu casamento, então...
21
00:09:02,875 --> 00:09:06,868
Obrigada...
22
00:09:12,885 --> 00:09:16,878
Ei!
23
00:09:22,161 --> 00:09:25,031
O quê?
24
00:09:25,031 --> 00:09:29,024
Vamos nos divertir...
25
00:09:42,048 --> 00:09:46,018
Hoje é meu aniversário.
26
00:09:46,018 --> 00:09:48,588
Quantos anos você tem?
27
00:09:48,588 --> 00:09:52,581
É o primeiro aniversário da Ice.
28
00:12:39,258 --> 00:12:42,928
Característica: Amnésico.
29
00:12:42,928 --> 00:12:46,921
Característica: Mentirosa.
30
00:12:48,200 --> 00:12:52,193
Yuzo
31
00:12:53,139 --> 00:12:57,042
Yasujiro
32
00:12:57,042 --> 00:13:01,035
Sadao
33
00:13:05,785 --> 00:13:09,778
Sadao
34
00:13:16,595 --> 00:13:20,588
Shun'ichi
35
00:13:27,173 --> 00:13:31,166
Masashi
36
00:13:35,080 --> 00:13:41,073
Haruo Haruo!
37
00:13:53,199 --> 00:13:57,192
Pronto para ir?
38
00:14:39,111 --> 00:14:43,104
Uma verdadeira cama de hospital.
39
00:14:43,382 --> 00:14:45,417
Quem é você?
40
00:14:45,417 --> 00:14:51,857
Sou Ice, sua namorada.
41
00:14:57,196 --> 00:15:01,189
Vamos.
42
00:15:01,901 --> 00:15:05,894
Sim.
43
00:15:21,720 --> 00:15:25,713
Sim.
44
00:17:23,342 --> 00:17:27,335
É isso.
45
00:18:15,594 --> 00:18:19,587
Ei, senhorita.
46
00:18:20,599 --> 00:18:24,592
Apartamento 508.
Pague.
47
00:18:43,155 --> 00:18:45,424
Deverá sair em 2 meses.
48
00:18:45,424 --> 00:18:48,227
Não reclame.
49
00:18:48,227 --> 00:18:50,896
Ele não pode ser seu cafetão.
50
00:18:50,896 --> 00:18:52,764
Não, ele não é.
51
00:18:52,764 --> 00:18:54,466
Dormiu com ele?
52
00:18:54,466 --> 00:18:58,459
Não, mas eu vou.
53
00:21:40,732 --> 00:21:44,725
Obrigada.
54
00:21:46,405 --> 00:21:48,507
Eu disse alguma coisa?
55
00:21:48,507 --> 00:21:50,008
Não.
56
00:21:50,008 --> 00:21:52,844
Está com fome?
57
00:21:52,844 --> 00:21:55,580
Vamos comer.
58
00:21:55,580 --> 00:21:59,573
Devo cozinhar?
59
00:22:02,020 --> 00:22:06,013
Vamos.
60
00:22:41,126 --> 00:22:45,119
Venha.
61
00:22:48,400 --> 00:22:52,393
Você está bem?
62
00:22:54,373 --> 00:22:56,375
Engraçado.
63
00:22:56,375 --> 00:22:57,743
Paralisado?
64
00:22:57,743 --> 00:23:01,736
Qual perna está dormente?
65
00:23:23,068 --> 00:23:26,204
Era uma vez um menino
66
00:23:26,204 --> 00:23:30,197
que gostava de motociclismo.
67
00:23:34,413 --> 00:23:38,406
Enquanto ele atravessava
um passo de montanhas uma noite
68
00:23:39,918 --> 00:23:43,911
um coelho branco de repente saiu.
69
00:23:45,624 --> 00:23:49,617
Ele desviou para não atropelar o coelho
70
00:23:52,197 --> 00:23:54,433
e caiu na estrada lateral.
71
00:23:54,433 --> 00:23:58,426
Tanto o menino quanto a bicicleta viraram.
72
00:23:58,603 --> 00:24:01,940
O coelho correu para o menino.
73
00:24:01,940 --> 00:24:04,776
O garoto sorriu e disse
74
00:24:04,776 --> 00:24:08,769
Você está bem, coelho?
75
00:24:09,948 --> 00:24:13,941
Então ele morreu.
76
00:24:16,087 --> 00:24:20,080
A lua brilhava.
77
00:24:21,660 --> 00:24:24,596
O coelho encontrou óculos de sol perto do corpo do menino.
78
00:24:24,596 --> 00:24:27,566
Ele os colocou,
79
00:24:27,566 --> 00:24:31,559
não porque a lua estava brilhante,
80
00:24:33,705 --> 00:24:37,698
mas queria esconder suas lágrimas.
81
00:24:48,086 --> 00:24:52,079
Grelhar o peixe.
82
00:24:56,161 --> 00:25:00,154
Eles estão com curry.
83
00:25:07,572 --> 00:25:10,842
Conheço esse cheiro.
84
00:25:10,842 --> 00:25:14,835
O que foi isso?
85
00:25:15,647 --> 00:25:19,640
Consegue lembrar?
86
00:25:22,754 --> 00:25:26,747
Caqui.
87
00:25:37,869 --> 00:25:41,862
Haruo, me ajude.
88
00:25:57,155 --> 00:26:01,148
Delicioso.
89
00:26:37,128 --> 00:26:39,130
Posso ir primeiro?
90
00:26:39,130 --> 00:26:43,123
Sim.
91
00:26:48,807 --> 00:26:52,800
Está escuro e assustador.
Haruo, segure minha mão.
92
00:27:02,153 --> 00:27:05,724
Por favor...
93
00:27:05,724 --> 00:27:08,660
Venha.
94
00:27:08,660 --> 00:27:12,653
Sim.
95
00:27:25,276 --> 00:27:28,847
Agora eu lembro o que esse cheiro era.
96
00:27:28,847 --> 00:27:32,017
Bolo de ovo com soja e açúcar.
97
00:27:32,017 --> 00:27:36,010
Foi seu favorito, Haruo.
98
00:27:57,709 --> 00:28:00,111
Na noite de lua cheia...
99
00:28:00,111 --> 00:28:04,104
O coelho pegou algumas flores para colocar onde o menino morreu.
100
00:28:04,983 --> 00:28:08,887
O coelho encontrou uma garota lá.
101
00:28:08,887 --> 00:28:12,880
A garota tinha sido
102
00:28:13,291 --> 00:28:17,284
a amada do menino.
103
00:28:31,242 --> 00:28:35,235
A garota havia sido a amada do menino.
104
00:28:36,748 --> 00:28:40,741
O coelho e a garota se tornaram amigos.
105
00:28:41,953 --> 00:28:44,255
Eles prometeram
106
00:28:44,255 --> 00:28:48,248
se encontrar novamente quando a lua estivesse cheia.
107
00:28:50,295 --> 00:28:54,288
O coelho trouxe flores e mirtilos para a menina.
108
00:28:59,437 --> 00:29:03,430
A garota trouxe biscoitos para o coelho.
109
00:29:06,244 --> 00:29:10,237
Eles cantaram, conversaram e dançaram
110
00:29:11,783 --> 00:29:15,776
a noite toda.
111
00:29:31,770 --> 00:29:35,763
Isso é tudo.
112
00:29:40,311 --> 00:29:44,304
Eu quero shampoo para o meu cabelo.
113
00:30:57,222 --> 00:30:59,224
Tenha um bom dia, querido.
114
00:30:59,224 --> 00:31:03,217
Tome cuidado.
115
00:31:03,561 --> 00:31:07,554
Olá.
116
00:31:52,143 --> 00:31:56,136
Temos que comprar comida.
117
00:32:11,930 --> 00:32:15,923
Certo, Haruo?
118
00:33:13,624 --> 00:33:17,617
Olá.
119
00:33:23,601 --> 00:33:27,594
Olá.
120
00:33:57,201 --> 00:34:00,605
Pare com isso.
121
00:34:00,605 --> 00:34:04,598
Ficará torto.
122
00:34:07,245 --> 00:34:11,238
Quantas vezes eu disse isso?
123
00:34:11,516 --> 00:34:15,509
A primeira vez que você cortou
o meu cabelo,
124
00:34:20,191 --> 00:34:21,759
não estava em Yokohama?
125
00:34:21,759 --> 00:34:25,752
Não, quando você trouxe para casa essa bicicleta engraçada...
126
00:34:29,767 --> 00:34:31,602
Kawasaki.
127
00:34:31,602 --> 00:34:33,304
Não é uma bicicleta. Era...
128
00:34:33,304 --> 00:34:34,105
uma motocicleta.
129
00:34:34,105 --> 00:34:35,506
É assim mesmo?
130
00:34:35,506 --> 00:34:39,499
Você não sabe de nada.
131
00:36:25,349 --> 00:36:29,342
Interessante?
132
00:36:48,773 --> 00:36:52,766
Pare. Ficará torto.
133
00:37:40,558 --> 00:37:44,551
Avó.
134
00:38:35,680 --> 00:38:39,673
Agora, xis.
135
00:38:47,958 --> 00:38:51,951
Aqui.
136
00:38:55,066 --> 00:38:59,059
Aqui.
137
00:39:01,472 --> 00:39:05,465
Só um pouco.
138
00:39:16,587 --> 00:39:18,856
Agora torradas.
139
00:39:18,856 --> 00:39:19,757
Felicidades.
140
00:39:19,757 --> 00:39:23,750
Felicidades.
141
00:40:57,488 --> 00:41:01,481
Onde está o cachorro?
142
00:41:01,592 --> 00:41:05,062
Alguém o quis.
143
00:41:05,062 --> 00:41:09,055
Isso é bom.
144
00:43:37,848 --> 00:43:40,884
Foi gentil da sua parte nos fazer companhia.
145
00:43:40,884 --> 00:43:42,653
Tivemos um grande momento.
146
00:43:42,653 --> 00:43:46,646
Fico feliz em ouvir isso.
147
00:43:48,125 --> 00:43:49,693
É legal.
148
00:43:49,693 --> 00:43:51,829
O que é?
149
00:43:51,829 --> 00:43:55,332
Envelhecer como você.
150
00:43:55,332 --> 00:43:59,325
Não deveria pensar nisso.
151
00:44:00,704 --> 00:44:02,706
Você só pode envelhecer
152
00:44:02,706 --> 00:44:07,867
se Deus permitir.
153
00:44:10,214 --> 00:44:14,051
E você tem que ter tempo para ser velha.
154
00:44:14,051 --> 00:44:18,044
Ou Deus ficará zangado.
155
00:44:20,357 --> 00:44:24,350
Não devemos desperdiçá-lo.
156
00:44:48,419 --> 00:44:52,412
Felicidades.
157
00:44:53,257 --> 00:44:56,860
Avó.
158
00:44:56,860 --> 00:45:00,853
Como podemos ser como
você e seu marido?
159
00:45:00,964 --> 00:45:02,366
O que quer dizer?
160
00:45:02,366 --> 00:45:05,302
Essa é uma pergunta séria.
161
00:45:05,302 --> 00:45:09,295
Como consegue envelhecer sem
perder o amor?
162
00:45:09,707 --> 00:45:13,700
Existe algum segredo?
163
00:45:15,746 --> 00:45:19,739
Vou te mostrar.
164
00:45:28,292 --> 00:45:29,460
Vê isso?
165
00:45:29,460 --> 00:45:30,994
O que é isso?
166
00:45:30,994 --> 00:45:34,398
Não vai contar para ninguém?
167
00:45:34,398 --> 00:45:38,391
É veneno.
168
00:45:39,803 --> 00:45:43,796
Há quarenta anos...
169
00:45:46,477 --> 00:45:50,114
prometemos um para o outro...
170
00:45:50,114 --> 00:45:52,816
que entraríamos no caixão...
171
00:45:52,816 --> 00:45:55,486
juntos.
172
00:45:55,486 --> 00:46:04,154
Se um de nós morrer, o outro deve...
173
00:46:04,495 --> 00:46:08,488
beber isso.
174
00:46:09,500 --> 00:46:13,493
Como um romance.
175
00:46:14,238 --> 00:46:15,839
Eu menti.
176
00:46:15,839 --> 00:46:19,832
Isso não vai te matar.
177
00:46:26,550 --> 00:46:30,543
Devemos tomar chá?
178
00:46:48,372 --> 00:46:52,365
O chá ficará frio.
179
00:47:19,503 --> 00:47:23,496
Sente-se ao lado do vovô.
180
00:47:27,911 --> 00:47:31,904
Mais perto, Haruo.
181
00:47:39,156 --> 00:47:43,149
Okay, sorria.
182
00:52:17,234 --> 00:52:21,227
Me lembro.
183
00:52:28,712 --> 00:52:32,705
Conheço isso.
184
00:52:39,823 --> 00:52:42,859
Esse sentimento.
185
00:52:42,859 --> 00:52:44,394
Isso dói.
186
00:52:44,394 --> 00:52:47,631
O que você sabe?
187
00:52:47,631 --> 00:52:51,624
Conheço essa sensação.
Conheço isso.
188
00:52:53,603 --> 00:52:57,596
Isso foi assustador.
189
00:53:01,845 --> 00:53:05,838
Eu senti.
190
00:53:07,350 --> 00:53:11,343
Eu senti.
Realmente senti.
191
00:54:00,503 --> 00:54:09,521
Haruo, suponha...
suponha que você recupere sua memória.
192
00:54:09,613 --> 00:54:13,606
Não diga nada.
193
00:54:15,685 --> 00:54:18,555
Apenas saia.
194
00:54:18,555 --> 00:54:22,548
Vá para algum lugar.
195
00:55:05,769 --> 00:55:07,804
É hora da comida.
196
00:55:07,804 --> 00:55:11,797
Ei, é hora da comida.
197
00:55:14,611 --> 00:55:18,604
Vamos comer.
198
00:56:47,170 --> 00:56:49,005
Para você.
199
00:56:49,005 --> 00:56:49,973
O quê?
200
00:56:49,973 --> 00:56:50,840
Um presente.
201
00:56:50,840 --> 00:56:53,710
Para mim?
202
00:56:53,710 --> 00:56:57,703
Obrigada.
203
00:57:00,483 --> 00:57:04,476
Você comprou isso?
204
00:57:04,988 --> 00:57:08,981
Um velho me disse que as meninas adoram isso.
205
00:57:26,009 --> 00:57:30,002
Obrigada.
206
01:03:11,821 --> 01:03:15,814
Eu vou te lavar.
207
01:03:25,835 --> 01:03:29,828
Quero te beijar muito.
208
01:03:32,208 --> 01:03:36,201
Quero chorar muito, também.
209
01:03:38,181 --> 01:03:42,174
Ok, vou chorar primeiro.
210
01:05:01,097 --> 01:05:05,090
Bônus
211
01:05:56,419 --> 01:05:57,954
Quer isso?
212
01:05:57,954 --> 01:06:01,947
Pegue, antes que ele quebre.
213
01:06:03,592 --> 01:06:07,585
Haruo.
214
01:06:08,397 --> 01:06:10,333
Este está bem.
215
01:06:10,333 --> 01:06:14,303
Não leve para casa...
216
01:06:14,303 --> 01:06:18,296
coisas de cozinha.
217
01:06:22,144 --> 01:06:26,137
Obrigado.
218
01:07:07,490 --> 01:07:09,525
Ele canta bem.
219
01:07:09,525 --> 01:07:11,193
Eu sempre amei escutar isso.
220
01:07:11,193 --> 01:07:15,186
Ouça ela. Eu cantei aqui
pela primeira vez.
221
01:07:16,632 --> 01:07:18,334
Mentiroso. Sempre cantou isso.
222
01:07:18,334 --> 01:07:20,669
Você sempre canta isso quando
está bêbado.
223
01:07:20,669 --> 01:07:23,239
Não me admira que não me lembre.
224
01:07:23,239 --> 01:07:25,241
Se eu estava bêbado, como posso?
225
01:07:25,241 --> 01:07:29,234
Esqueci de tudo.
226
01:07:29,745 --> 01:07:32,581
Ei, ele é novo?
227
01:07:32,581 --> 01:07:34,517
Sim ele é.
228
01:07:34,517 --> 01:07:36,819
Este é Haruo.
229
01:07:36,819 --> 01:07:38,788
Masayo e Mari.
230
01:07:38,788 --> 01:07:40,089
Como vão?
231
01:07:40,089 --> 01:07:41,223
Elas são meninas da faculdade.
232
01:07:41,223 --> 01:07:44,693
Ele está quieto. Não parece seus outros colegas.
233
01:07:44,693 --> 01:07:48,164
Cuidado.
Pode ser enganador.
234
01:07:48,164 --> 01:07:49,565
O tipo perigoso...
235
01:07:49,565 --> 01:07:50,366
você sabe.
236
01:07:50,366 --> 01:07:51,700
Verdade.
237
01:07:51,700 --> 01:07:53,536
Quer cantar?
238
01:07:53,536 --> 01:07:55,371
Não, obrigado.
239
01:07:55,371 --> 01:07:56,605
Cuidado!
240
01:07:56,605 --> 01:07:59,375
"Quer cantar?
Cuidado com a língua.
241
01:07:59,375 --> 01:08:01,077
Ele é muito especial.
242
01:08:01,077 --> 01:08:01,577
Especial?
243
01:08:01,577 --> 01:08:05,347
Escute bem...
Masayo, me dê isso.
244
01:08:05,347 --> 01:08:08,651
Sua Majestade é amnésica.
245
01:08:08,651 --> 01:08:10,386
Você está brincando.
246
01:08:10,386 --> 01:08:11,487
Não mesmo.
247
01:08:11,487 --> 01:08:13,489
Longe!
248
01:08:13,489 --> 01:08:15,091
Eu te disse.
249
01:08:15,091 --> 01:08:19,084
Ei, ele é amnésico.
250
01:08:21,430 --> 01:08:25,423
Senhora, ele é amnésico.
251
01:08:25,500 --> 01:08:30,600
Ele é um amigo meu.
252
01:15:50,579 --> 01:15:53,549
Mitsuo, quantas vezes devo dizer-lhe?
253
01:15:53,549 --> 01:15:56,852
Apresse-se e desligue a TV.
254
01:15:56,852 --> 01:16:00,845
Nós vamos para o shopping.
255
01:16:02,124 --> 01:16:04,860
Olá, Natsuko.
256
01:16:04,860 --> 01:16:05,894
Oi.
257
01:16:05,894 --> 01:16:09,887
O que é isso?
258
01:16:13,669 --> 01:16:17,662
Alguém veio aqui ontem à noite?
259
01:16:18,840 --> 01:16:22,611
Na noite passada? Acho que não.
260
01:16:22,611 --> 01:16:26,604
Obrigada.
261
01:16:30,319 --> 01:16:34,312
Mitsuo, se apresse.
262
01:16:34,790 --> 01:16:38,594
Estou indo.
263
01:16:38,594 --> 01:16:42,587
Você está me ouvindo?
264
01:22:41,489 --> 01:22:45,482
Estou aqui.
265
01:22:58,373 --> 01:23:02,366
Me empresta seu pente.
266
01:23:07,515 --> 01:23:11,508
Obrigada.
267
01:23:48,356 --> 01:23:52,349
Quero beijar você.
268
01:24:16,051 --> 01:24:20,044
Estou com frio.
269
01:24:22,757 --> 01:24:26,750
Eu me lembro.
270
01:24:27,128 --> 01:24:31,121
O quê?
271
01:24:31,366 --> 01:24:35,359
Que eu amei alguém.
272
01:24:36,237 --> 01:24:39,507
Eu não.
273
01:24:39,507 --> 01:24:43,500
Amava alguém.
274
01:24:43,678 --> 01:24:47,671
Não era eu.
275
01:30:55,516 --> 01:30:58,920
O que aconteceu?
276
01:30:58,920 --> 01:31:02,913
Uma unha.
Aguarde um minuto.
277
01:31:28,516 --> 01:31:32,509
Qual é o problema?
Uma unha?
278
01:31:39,594 --> 01:31:43,587
Traga o kit de primeiros socorros.
279
01:31:54,876 --> 01:31:58,869
Use isso.
280
01:32:07,188 --> 01:32:10,291
Okay. Isso deve ser feito.
281
01:32:10,291 --> 01:32:11,759
Está sangrando agora.
282
01:32:11,759 --> 01:32:13,761
Tudo vai ficar bem.
283
01:32:13,761 --> 01:32:16,197
Volte para o trabalho.
284
01:32:16,197 --> 01:32:20,190
O kit de primeiros socorros está vindo.
285
01:48:34,274 --> 01:48:36,576
Boa sorte.
286
01:48:36,576 --> 01:48:40,569
Cuide-se.
287
01:48:47,087 --> 01:48:51,080
Boa noite.
288
01:48:51,124 --> 01:48:54,094
O que há de errado?
289
01:48:54,094 --> 01:48:58,087
Chá?
290
01:49:11,611 --> 01:49:13,079
Só um minuto.
291
01:49:13,079 --> 01:49:17,072
O chá estará pronto.
292
01:49:36,836 --> 01:49:40,829
Eu tenho um bolo delicioso
293
01:49:56,723 --> 01:49:58,692
Ouça.
294
01:49:58,692 --> 01:50:02,685
Fizemos amor esta noite.
E eu sei que teremos um bebê.
295
01:50:05,832 --> 01:50:09,825
Eu posso sentir isso.
296
01:50:40,200 --> 01:50:44,193
Boa noite.
297
01:51:37,957 --> 01:51:44,141
Ei, essa história sobre
o coelho e a menina...
298
01:51:44,464 --> 01:51:48,457
A menina decidiu ter um bebê mais
tarde.
299
01:51:53,840 --> 01:51:57,777
Hoje, a parteira me disse...
300
01:51:57,777 --> 01:52:01,147
para não chupar picolés.
301
01:52:01,147 --> 01:52:04,851
Não posso viver sem eles.
302
01:52:04,851 --> 01:52:08,844
O bebê está de cabeça para baixo.
303
01:52:09,189 --> 01:52:13,182
Seus quadris estão no meu estômago.
304
01:52:13,326 --> 01:52:16,062
Ela disse que se eu comer comida fria,
305
01:52:16,062 --> 01:52:19,099
vai congelar seus quadris.
306
01:52:19,099 --> 01:52:21,401
Será terrível ter um bebê...
307
01:52:21,401 --> 01:52:25,171
congelado.
308
01:52:25,171 --> 01:52:29,164
Mas ainda quero um picolé.
309
01:52:40,353 --> 01:52:41,888
Okay. Okay.
310
01:52:41,888 --> 01:52:45,881
É o seu grande dia.
311
01:52:47,861 --> 01:52:51,854
Ouça os batimentos cardíacos do bebê.
312
01:52:52,232 --> 01:52:56,225
Inspire profundamente.
313
01:53:03,209 --> 01:53:06,312
Está tudo bem. Você consegue.
314
01:53:06,312 --> 01:53:08,381
Sim, você consegue.
315
01:53:08,381 --> 01:53:12,374
Você deve inspirar profundamente.
316
01:53:15,121 --> 01:53:18,358
Você consegue. A criança também
está tentando.
317
01:53:18,358 --> 01:53:22,351
O bebê está tentando.
318
01:53:31,237 --> 01:53:32,405
Vamos, agora.
319
01:53:32,405 --> 01:53:35,809
Não precisa empurrar mais.
320
01:53:35,809 --> 01:53:38,912
Inspire profundamente e relaxe.
321
01:53:38,912 --> 01:53:40,246
Relaxe agora.
322
01:53:40,246 --> 01:53:44,239
Não empurre mais. Solte.
323
01:53:45,251 --> 01:53:49,244
Solte suas mãos... agora para baixo.
324
01:53:51,491 --> 01:53:55,261
Vai acabar em breve.
325
01:53:55,261 --> 01:53:59,254
Quase lá.
326
01:54:00,934 --> 01:54:03,503
Agora empurre um pouco.
327
01:54:03,503 --> 01:54:05,171
Agora relaxe novamente.
328
01:54:05,171 --> 01:54:09,164
Posso ver a cabeça do bebê.
329
01:54:19,586 --> 01:54:23,523
O bebê está vindo.
330
01:54:23,523 --> 01:54:27,516
Está vindo.
331
01:54:28,328 --> 01:54:30,463
É o seu bebê.
332
01:54:30,463 --> 01:54:31,965
Relaxe.
333
01:54:31,965 --> 01:54:35,958
Essa é sua mãe.
334
01:54:49,315 --> 01:54:53,308
Foi muito bem.
335
01:55:02,962 --> 01:55:06,955
Não é doce?
336
01:56:35,021 --> 01:56:37,724
CHO BANG-HO como Haruo
337
01:56:37,724 --> 01:56:41,717
YURA YOSHIKO como Ice
338
01:57:55,668 --> 01:57:58,538
Diretor de som
SUZUKI AKIHIKO
339
01:57:58,538 --> 01:58:02,531
Direção de fotografia
ISHll ISAO
340
01:58:13,086 --> 01:58:16,522
Produzido por
NISHIMURA TAKASHI
341
01:58:16,522 --> 01:58:20,515
Dirigido por
YAZAKI HITOSHI
342
01:58:21,515 --> 01:58:31,515
Legendado por Luis Tulpa
Agradecimentos para Pedro Miranda.
19598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.