Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,280 --> 00:00:38,523
The way I figure it,
everyone gets a miracle.
2
00:00:39,120 --> 00:00:41,964
Like, maybe you hit
the Powerball jackpot.
3
00:00:42,120 --> 00:00:45,363
Or a last-second jumper
in the NBA Finals.
4
00:00:45,880 --> 00:00:47,609
Maybe you make it
to outer space...
5
00:00:47,760 --> 00:00:49,967
or marry the Queen of England,
or something.
6
00:00:50,120 --> 00:00:52,168
If you consider
all the unlikely things
7
00:00:52,280 --> 00:00:53,611
that happen in all the world...
8
00:00:53,760 --> 00:00:55,364
you gotta think
at least one of them
9
00:00:55,440 --> 00:00:57,090
will happen to each of us.
10
00:00:57,600 --> 00:01:00,843
Turns out,
my miracle was different.
11
00:01:01,920 --> 00:01:03,445
Of all the houses
12
00:01:03,600 --> 00:01:06,001
in all the subdivisions
in all the state of Florida...
13
00:01:06,160 --> 00:01:08,242
I wound up living
across the street...
14
00:01:08,400 --> 00:01:11,802
from Margo Roth Spiegelman.
15
00:01:11,880 --> 00:01:15,851
Bring your own lampshade,
somewhere there's a party.
16
00:01:15,920 --> 00:01:20,130
Here it's never endin',
can't remember when it started.
17
00:01:20,200 --> 00:01:21,850
Pass around the lampshade,
18
00:01:21,920 --> 00:01:23,809
There'll be plenty enough
room in jail.
19
00:01:23,880 --> 00:01:25,325
From the moment I saw her...
20
00:01:25,520 --> 00:01:28,205
I was hopelessly, madly in love.
21
00:01:28,920 --> 00:01:33,084
If bein' wrong's a crime,
I'm serving forever.
22
00:01:33,160 --> 00:01:34,924
If bein' strong's your kind.
23
00:01:35,000 --> 00:01:38,527
Then I need help here
with this feather.
24
00:01:38,640 --> 00:01:40,165
Due to our close proximity
25
00:01:40,240 --> 00:01:41,924
in both age and location...
26
00:01:42,120 --> 00:01:44,248
and for no other reason
I could ever discern...
27
00:01:44,400 --> 00:01:46,562
we soon became friends.
28
00:01:46,640 --> 00:01:51,168
If bein' afraid is a crime
we hang side by side.
29
00:01:53,480 --> 00:01:59,089
At the swingin' party
down the line.
30
00:02:01,200 --> 00:02:02,326
Look.
31
00:02:14,000 --> 00:02:15,525
Quentin.
32
00:02:17,920 --> 00:02:19,445
He's dead.
33
00:02:20,480 --> 00:02:22,482
We should get out
of here, Margo.
34
00:02:23,680 --> 00:02:26,160
I thought you closed
your eyes when you died.
35
00:02:27,400 --> 00:02:28,401
The truth is...
36
00:02:28,560 --> 00:02:30,528
at the time, it didn't feel like
37
00:02:30,600 --> 00:02:31,806
that big a deal to me.
38
00:02:32,000 --> 00:02:34,287
It's not like I knew the guy.
39
00:02:35,000 --> 00:02:36,445
If I had a panic attack
40
00:02:36,520 --> 00:02:38,443
every time someone
I didn't know died...
41
00:02:38,600 --> 00:02:40,250
I'd go insane.
42
00:02:42,400 --> 00:02:44,243
It was a much
bigger deal to Margo.
43
00:02:47,800 --> 00:02:48,881
I figured it out.
44
00:02:49,680 --> 00:02:50,886
His name is Robert Joyner.
45
00:02:51,040 --> 00:02:52,041
He was 36.
46
00:02:52,200 --> 00:02:53,247
Apparently he was
getting divorced
47
00:02:53,360 --> 00:02:54,407
and he was sad about it.
48
00:02:54,560 --> 00:02:55,971
How do you know all this?
49
00:02:56,120 --> 00:02:58,521
I'm doing an investigation.
Are you in?
50
00:02:59,240 --> 00:03:00,241
Sure.
51
00:03:00,400 --> 00:03:02,562
Great. Come on. Wait, what?
52
00:03:02,720 --> 00:03:03,881
His wife works at SeaWorld.
53
00:03:04,040 --> 00:03:05,724
I bet there's a clue.
54
00:03:05,880 --> 00:03:07,041
Margo...
55
00:03:07,200 --> 00:03:08,804
we can't go to SeaWorld.
56
00:03:09,000 --> 00:03:10,047
It's almost 11:00.
57
00:03:10,200 --> 00:03:11,247
I can get us in.
58
00:03:11,400 --> 00:03:12,526
Come on!
59
00:03:15,560 --> 00:03:17,289
I don't wanna get in trouble.
60
00:03:20,720 --> 00:03:22,882
It's a shame, don't you think?
61
00:03:23,880 --> 00:03:26,850
All those strings
inside him broke.
62
00:03:44,800 --> 00:03:47,280
Margo always loved mysteries.
63
00:03:47,440 --> 00:03:49,647
And in everything
that came after,
64
00:03:49,720 --> 00:03:51,370
I could never stop thinking...
65
00:03:51,520 --> 00:03:53,727
maybe she loved them so much...
66
00:03:54,160 --> 00:03:55,969
she became one.
67
00:03:57,680 --> 00:03:59,091
But I'm getting ahead of myself.
68
00:04:05,720 --> 00:04:08,246
A lot changed
in the years that followed.
69
00:04:29,160 --> 00:04:32,881
Margo and I sort of...
drifted apart.
70
00:04:36,800 --> 00:04:38,529
But I never stopped
thinking about her...
71
00:04:38,680 --> 00:04:40,887
I'll get it! I'll get it.
72
00:04:41,680 --> 00:04:43,409
And hoping
I'd get a second chance.
73
00:04:47,080 --> 00:04:48,206
Trick or treat!
74
00:04:49,880 --> 00:04:51,882
Yeah. Happy Halloween, guys.
75
00:04:53,920 --> 00:04:55,126
It wasn't just me.
76
00:04:55,280 --> 00:04:58,170
Pretty much
everyone recognized...
77
00:04:58,560 --> 00:05:00,050
Margo was different.
78
00:05:01,560 --> 00:05:03,722
Margo was...
79
00:05:05,480 --> 00:05:07,244
special.
80
00:05:08,120 --> 00:05:10,088
Her life had become a series
81
00:05:10,160 --> 00:05:12,811
of unbelievably epic adventures.
82
00:05:14,040 --> 00:05:16,441
Each one too insane to be true.
83
00:05:17,120 --> 00:05:18,565
Like the time
she spent three weeks
84
00:05:18,640 --> 00:05:20,404
traveling with the circus.
85
00:05:22,040 --> 00:05:24,202
Or the time she toured
with the Mallionaires
86
00:05:24,280 --> 00:05:25,361
up and down the East Coast.
87
00:05:25,440 --> 00:05:26,851
Look, if you ask the bassist...
88
00:05:27,000 --> 00:05:28,809
he's either gonna say
I'm his girlfriend
89
00:05:28,880 --> 00:05:29,881
or he wants me to be...
90
00:05:30,800 --> 00:05:32,928
Either way
I'm going back there...
91
00:05:33,080 --> 00:05:34,650
so you might as well
make it easier for yourself
92
00:05:34,720 --> 00:05:35,721
and just let me in.
93
00:05:40,080 --> 00:05:41,889
And wherever she went...
94
00:05:42,600 --> 00:05:45,604
she always left clues behind
for her little sister, Ruthie.
95
00:05:46,320 --> 00:05:48,288
Or anyone else
she deemed worthy.
96
00:05:50,640 --> 00:05:52,483
I was never one of those people.
97
00:06:03,240 --> 00:06:05,447
As senior year drew to a close,
98
00:06:05,520 --> 00:06:07,329
Margo and I
barely talked at all.
99
00:06:07,640 --> 00:06:09,563
It's your senior prom.
100
00:06:09,680 --> 00:06:11,011
I don't understand
the objection.
101
00:06:11,160 --> 00:06:13,447
I have so many objections, Mom.
102
00:06:13,640 --> 00:06:14,641
Like slow dancing.
103
00:06:14,720 --> 00:06:16,200
And fast dancing.
Any kind of dancing.
104
00:06:16,240 --> 00:06:17,651
And wearing a rented tux.
105
00:06:17,800 --> 00:06:19,370
You could take Suzie Chung.
106
00:06:19,560 --> 00:06:21,289
No, we're not a thing anymore.
107
00:06:21,640 --> 00:06:24,246
But she was such a nice girl.
What happened with you two?
108
00:06:24,440 --> 00:06:26,329
I don't know, it just...
109
00:06:29,840 --> 00:06:31,649
Just didn't work out.
110
00:06:33,680 --> 00:06:34,727
Hi, Ben. Hi, Radar.
111
00:06:34,880 --> 00:06:36,644
Hi, Mrs. Jacobsen.
Hey, Mrs. Jacobsen.
112
00:06:40,120 --> 00:06:41,929
I would hit that so hard.
113
00:06:42,480 --> 00:06:43,606
I don't see it.
114
00:06:45,680 --> 00:06:46,841
What? Q!
115
00:06:47,000 --> 00:06:48,889
I'm not saying
I just wanna bang your mom.
116
00:06:49,040 --> 00:06:50,371
She should be respected. Stop.
117
00:06:50,520 --> 00:06:52,921
Admired. You know,
she's a real lady.
118
00:06:53,080 --> 00:06:54,889
Yeah, she's my mom.
119
00:06:54,960 --> 00:06:56,849
I wanna ride bikes with her.
120
00:06:57,000 --> 00:06:58,081
What?
121
00:06:58,520 --> 00:07:00,887
I'd feed her grapes,
take her to Paris.
122
00:07:01,040 --> 00:07:02,883
Treat her like the princess she is.
What, is that wrong?
123
00:07:03,040 --> 00:07:04,087
It's weird.
124
00:07:04,240 --> 00:07:05,844
It's always weird.
125
00:07:07,360 --> 00:07:09,044
I wanna give her a bath.
126
00:07:09,120 --> 00:07:10,246
That's gonna be so...
127
00:07:11,400 --> 00:07:13,164
Oh! Hold on.
128
00:07:15,240 --> 00:07:16,605
Uh-oh.
129
00:07:18,920 --> 00:07:21,810
Hey, honey bunny.
How's prom looking for you?
130
00:07:22,000 --> 00:07:23,729
Not a chance, Bloody Ben.
131
00:07:26,040 --> 00:07:27,849
No.
132
00:07:29,520 --> 00:07:30,806
No!
133
00:07:31,600 --> 00:07:33,523
Freshmen know that story?
134
00:07:33,840 --> 00:07:35,046
When Ben was 12...
135
00:07:35,200 --> 00:07:36,406
he got a kidney infection
136
00:07:36,480 --> 00:07:39,086
and started literally pissing blood.
Oh, God.
137
00:07:39,240 --> 00:07:40,969
By the time he came
back from the hospital...
138
00:07:41,120 --> 00:07:42,770
a rumor had spread through
the entire school...
139
00:07:42,920 --> 00:07:44,410
that his condition
was the result
140
00:07:44,480 --> 00:07:46,084
of chronic masturbation.
141
00:07:46,720 --> 00:07:48,768
I'm never gonna
get a prom date, am I?
142
00:07:48,920 --> 00:07:49,921
Don't worry about it.
143
00:07:50,000 --> 00:07:51,764
Prom is a waste of time
and a waste of money.
144
00:07:51,920 --> 00:07:53,160
Radar's going to prom.
145
00:07:53,320 --> 00:07:55,243
Radar has a girlfriend,
so he has to go to prom.
146
00:07:55,400 --> 00:07:56,686
Lame.
147
00:07:58,520 --> 00:08:00,602
Radar, has she
been to your house yet?
148
00:08:00,760 --> 00:08:03,127
Oh, yeah. Has your girlfriend
come to your house yet?
149
00:08:03,280 --> 00:08:04,725
Stop. Isn't there
a certain reason
150
00:08:04,800 --> 00:08:05,801
why she doesn't
come to your house?
151
00:08:05,920 --> 00:08:07,001
Radar, what up with that?
152
00:08:07,080 --> 00:08:08,411
You know very well
"what up with that."
153
00:08:08,480 --> 00:08:09,720
We just like to hear you say it.
154
00:08:09,840 --> 00:08:11,285
Could you tell us again?
155
00:08:11,360 --> 00:08:12,521
Because of what?
I cannot hear you.
156
00:08:12,600 --> 00:08:13,601
Can you project?
157
00:08:13,760 --> 00:08:15,000
My parents own
158
00:08:15,080 --> 00:08:17,082
the world's largest collection
of black Santas!
159
00:08:17,240 --> 00:08:18,241
On, yeah.
160
00:08:18,320 --> 00:08:19,731
You heard that correctly.
161
00:08:19,880 --> 00:08:21,530
Radar's parents
were trying to get into.
162
00:08:21,600 --> 00:08:22,840
The Guinness Book
of World Records...
163
00:08:23,000 --> 00:08:25,844
for the largest collection
of black Santas in one house.
164
00:08:26,840 --> 00:08:28,410
There were over a thousand.
165
00:08:28,880 --> 00:08:30,405
And they were everywhere.
166
00:08:30,840 --> 00:08:32,649
And not just at Christmas.
167
00:08:33,880 --> 00:08:36,201
Even so, Radar was
the first one of us
168
00:08:36,280 --> 00:08:38,169
to get a serious girlfriend.
169
00:08:38,640 --> 00:08:39,801
You need a prom date.
170
00:08:39,880 --> 00:08:41,928
Why don't you ask that girl
you slept with at summer camp?
171
00:08:42,120 --> 00:08:43,201
Oh. She's made up.
172
00:08:43,560 --> 00:08:44,527
No, she's not.
173
00:08:44,600 --> 00:08:46,523
But you can ask the girl
from Saskatchewan.
174
00:08:46,600 --> 00:08:48,364
Oh, yeah, you could ask...
Oh, no, she's also made up.
175
00:08:48,520 --> 00:08:50,648
No, they are both real.
Not made up.
176
00:08:50,840 --> 00:08:52,126
Define "real." I don't know.
177
00:08:52,280 --> 00:08:53,281
Gotta go.
178
00:08:54,240 --> 00:08:55,321
Hi. Hey.
179
00:08:55,480 --> 00:08:58,051
Hey. Let's go.
We have 10 minutes.
180
00:08:58,200 --> 00:08:59,406
No, we're fine. Let's go.
181
00:08:59,600 --> 00:09:00,726
Hi, Angela.
182
00:09:01,840 --> 00:09:02,887
Bye, Angela.
183
00:09:02,960 --> 00:09:04,121
It was nice
talking to you, Angela.
184
00:09:04,200 --> 00:09:05,326
Oh, God. She's great.
185
00:09:05,440 --> 00:09:06,600
Glad we can have these chats.
186
00:09:06,800 --> 00:09:09,201
So most of my days
were exactly like this.
187
00:09:12,400 --> 00:09:14,687
I threw myself
into my classes...
188
00:09:14,880 --> 00:09:17,690
SATs, extracurriculars.
189
00:09:18,920 --> 00:09:20,809
By the end of high school...
190
00:09:20,960 --> 00:09:22,769
I barely thought of her at all.
191
00:09:26,360 --> 00:09:30,331
I just had to graduate,
go off to college,
192
00:09:30,400 --> 00:09:31,640
find someone new.
193
00:09:34,520 --> 00:09:37,330
And forget the miracle
ever happened.
194
00:09:47,160 --> 00:09:49,322
And it almost
worked out that way.
195
00:09:55,040 --> 00:09:56,724
Until this one night.
196
00:10:12,200 --> 00:10:13,361
Margo?
197
00:10:13,640 --> 00:10:14,641
Shh.
198
00:10:15,000 --> 00:10:16,490
Margo, hey.
199
00:10:16,640 --> 00:10:18,165
I need to borrow your car.
200
00:10:18,320 --> 00:10:19,606
What? Your car.
201
00:10:19,800 --> 00:10:21,006
I don't have a car.
202
00:10:21,160 --> 00:10:22,446
I mean your mom's car.
203
00:10:22,640 --> 00:10:23,926
Why can't you use your car?
204
00:10:24,080 --> 00:10:25,923
My parents locked
the keys in the safe
205
00:10:26,000 --> 00:10:27,047
beneath their bed.
206
00:10:27,200 --> 00:10:28,565
And while I'm sure
I could go in there
207
00:10:28,640 --> 00:10:29,687
and crack the combo...
208
00:10:29,840 --> 00:10:30,841
it just so happens that.
209
00:10:30,920 --> 00:10:31,967
Myrna Mountweazel's in there...
210
00:10:32,120 --> 00:10:34,088
and that goddamn dog
despises me.
211
00:10:34,240 --> 00:10:36,925
Anyway, so like I said,
I need to borrow your car.
212
00:10:37,000 --> 00:10:38,001
Mmm-mmm.
213
00:10:38,080 --> 00:10:40,162
Also, I need you
to drive the car...
214
00:10:40,320 --> 00:10:42,448
because I have nine things
I need to do tonight...
215
00:10:42,600 --> 00:10:44,887
and more than half of them
require a getaway driver.
216
00:10:45,080 --> 00:10:47,447
What, are you
committing felonies?
217
00:10:47,600 --> 00:10:49,364
Ooh. Remind me, is breaking
and entering a felony?
218
00:10:49,440 --> 00:10:50,487
Yes. What?
219
00:10:50,560 --> 00:10:51,686
- Well.
- Margo!
220
00:10:51,760 --> 00:10:52,761
Okay-
221
00:10:52,880 --> 00:10:54,769
I gotta go,
so are you in or out?
222
00:10:54,960 --> 00:10:55,961
Why can't you just get
223
00:10:56,040 --> 00:10:57,087
one of your underlings
to help you out?
224
00:10:57,160 --> 00:10:58,360
Like Jase, or Lacey, or Becca?
225
00:10:58,440 --> 00:11:00,044
They're part
of the problem, actually.
226
00:11:00,200 --> 00:11:01,326
What problem?
227
00:11:01,480 --> 00:11:03,050
There are nine problems.
228
00:11:03,480 --> 00:11:04,891
And your boyfriend's
one of them?
229
00:11:06,000 --> 00:11:07,525
Ex-boyfriend.
230
00:11:08,920 --> 00:11:11,082
Hmm.
231
00:11:26,160 --> 00:11:28,401
Do you care to tell me
where we're going?
232
00:11:29,760 --> 00:11:32,764
Uh, first, we are going to BJ's.
233
00:11:34,120 --> 00:11:35,645
We're going shopping?
234
00:11:36,040 --> 00:11:38,486
No, we're not going shopping.
235
00:11:38,640 --> 00:11:41,041
We are righting wrongs.
Then after that...
236
00:11:41,200 --> 00:11:42,929
we're gonna wrong some rights.
237
00:11:43,560 --> 00:11:46,769
Basically, this is gonna be
the best night of your life.
238
00:11:47,680 --> 00:11:49,125
Okay-
239
00:11:49,920 --> 00:11:52,002
I really don't wanna
get into trouble.
240
00:11:52,600 --> 00:11:54,728
You're a very anxious person,
aren't you, Q?
241
00:11:54,880 --> 00:11:56,405
I'm not an anxious person.
I just...
242
00:11:56,560 --> 00:11:58,244
I have plans and goals.
243
00:11:58,440 --> 00:12:01,046
None of which
involve jail or dying.
244
00:12:02,320 --> 00:12:03,526
Pull in here.
245
00:12:03,680 --> 00:12:06,047
So, what plans? Huh?
246
00:12:06,560 --> 00:12:08,085
You said you had plans.
247
00:12:08,200 --> 00:12:11,124
Uh... I just meant I'm going
to Duke in the fall...
248
00:12:11,360 --> 00:12:12,964
then go to med school
and become an oncologist...
249
00:12:13,120 --> 00:12:15,407
and obviously...
250
00:12:15,560 --> 00:12:17,881
get married and have kids by 30.
251
00:12:18,800 --> 00:12:20,928
And then you'll be happy? Huh?
252
00:12:21,920 --> 00:12:24,366
When you're 30 in 12 years.
253
00:12:24,520 --> 00:12:26,682
Married, kids, career.
254
00:12:27,200 --> 00:12:28,565
Then you'll be happy.
255
00:12:28,720 --> 00:12:30,324
Is that actually
what you're saying?
256
00:12:30,400 --> 00:12:31,401
Um...
257
00:12:33,600 --> 00:12:34,965
Yeah. I guess. Yeah.
258
00:12:35,120 --> 00:12:37,160
Isn't there something
that could make you happy now?
259
00:12:38,760 --> 00:12:41,889
Like, that's the saddest
thing I've ever heard.
260
00:12:43,160 --> 00:12:44,241
Bingo!
261
00:12:44,400 --> 00:12:46,164
Nair? Wait,
why do you need Nair?
262
00:12:46,320 --> 00:12:48,800
All will be revealed shortly,
my young friend.
263
00:12:48,960 --> 00:12:50,803
Six months older than you.
Remember that?
264
00:12:50,960 --> 00:12:52,166
Oh, really? Are you?
265
00:12:52,320 --> 00:12:53,321
Margo, don't.
266
00:12:53,400 --> 00:12:54,811
Stop, stop! Don't.
267
00:12:55,000 --> 00:12:56,001
It's really loud. Don't. Stop.
268
00:12:56,080 --> 00:12:58,162
What? Were you trying to say something?
269
00:12:58,240 --> 00:12:59,526
You can't do that. Shh.
270
00:13:00,160 --> 00:13:01,889
Stop, stop!
271
00:13:02,040 --> 00:13:03,280
What else do we need?
272
00:13:06,600 --> 00:13:08,648
Interesting capitalization.
273
00:13:08,800 --> 00:13:11,770
I'm a big believer
in random capitalization.
274
00:13:12,040 --> 00:13:14,202
The rules are so unfair
to the letters in the middle.
275
00:13:28,680 --> 00:13:30,284
It's not as weird as it looks.
276
00:13:30,440 --> 00:13:31,805
Still weird.
277
00:13:35,880 --> 00:13:37,325
So what happened?
278
00:13:37,840 --> 00:13:39,729
With Jase and Lacey and Becca?
279
00:13:40,680 --> 00:13:45,242
Apparently, my boyfriend
of lo, these many months...
280
00:13:46,040 --> 00:13:47,849
has been cheating on me.
281
00:13:47,920 --> 00:13:48,921
What?
282
00:13:49,000 --> 00:13:50,240
With one of my best friends.
283
00:13:50,400 --> 00:13:51,401
Seriously?
284
00:13:52,200 --> 00:13:54,328
Why would he do that?
285
00:13:54,520 --> 00:13:55,681
Oh, next left.
286
00:14:08,680 --> 00:14:10,205
Wait, this is...
287
00:14:10,360 --> 00:14:11,930
This is Becca's house.
288
00:14:12,120 --> 00:14:13,610
Yeah.
289
00:14:13,760 --> 00:14:16,127
And there is Jase's car.
290
00:14:17,120 --> 00:14:18,281
Margo, this is a bad idea.
291
00:14:18,440 --> 00:14:19,965
No, Quentin.
292
00:14:20,600 --> 00:14:22,602
This is a tremendous idea.
293
00:14:24,360 --> 00:14:26,124
Margo. Margo.
294
00:14:37,880 --> 00:14:39,450
Idiot never locks his car.
295
00:14:39,600 --> 00:14:41,045
Are you sure
we should be doing this?
296
00:14:42,800 --> 00:14:46,441
The Margo Roth Spiegelman
revenge plot begins.
297
00:14:47,880 --> 00:14:49,041
Do you wanna do the honors?
298
00:14:49,240 --> 00:14:50,241
No.
299
00:14:50,400 --> 00:14:51,731
Suit yourself.
300
00:14:56,080 --> 00:14:57,445
I can't believe
you just did that.
301
00:14:58,280 --> 00:15:00,328
We bring the rain down
on our enemies.
302
00:15:00,440 --> 00:15:01,441
“We“?
303
00:15:02,480 --> 00:15:03,925
You'll see.
304
00:15:05,640 --> 00:15:07,608
Hello, is this Mr. Arrington?
305
00:15:07,800 --> 00:15:09,165
Do you know what time it is?
306
00:15:09,320 --> 00:15:10,924
I'm so sorry, but I just thought
307
00:15:11,000 --> 00:15:12,081
you'd like to know
308
00:15:12,160 --> 00:15:13,764
that your daughter is having sex
309
00:15:13,840 --> 00:15:16,002
in your basement right now.
310
00:15:16,160 --> 00:15:17,650
Goodbye.
311
00:15:19,320 --> 00:15:21,004
What was that voice?
Let me use your phone.
312
00:15:21,160 --> 00:15:22,161
Quickly.
313
00:15:22,760 --> 00:15:23,841
Here.
314
00:15:26,480 --> 00:15:27,606
Get in position.
315
00:15:27,760 --> 00:15:29,171
What do you mean? What do I do?
316
00:15:29,760 --> 00:15:31,000
Four...
317
00:15:31,200 --> 00:15:32,361
Three...
318
00:15:33,000 --> 00:15:34,001
Two...
319
00:15:40,680 --> 00:15:41,966
Take the picture, now!
320
00:15:42,440 --> 00:15:43,441
Go!
321
00:15:47,360 --> 00:15:48,600
Watch this.
322
00:15:50,720 --> 00:15:51,846
What?
323
00:15:57,840 --> 00:15:59,171
Well, that was fun.
324
00:15:59,320 --> 00:16:00,651
He totally saw me.
325
00:16:02,040 --> 00:16:03,041
What? So?
326
00:16:03,280 --> 00:16:04,725
So, he could kick my ass.
327
00:16:04,880 --> 00:16:05,881
He won't.
328
00:16:06,040 --> 00:16:07,690
What makes you so sure?
329
00:16:08,120 --> 00:16:09,565
Let me see.
330
00:16:13,320 --> 00:16:14,321
What?
331
00:16:16,880 --> 00:16:18,564
The Rhode Island of penises.
332
00:16:20,680 --> 00:16:22,728
It may have
an illustrious history...
333
00:16:22,880 --> 00:16:24,530
but it sure isn't big.
334
00:16:25,720 --> 00:16:27,245
Okay. Now we go inside.
335
00:16:27,400 --> 00:16:29,243
No. What? No, no.
336
00:16:29,400 --> 00:16:31,280
This fish is for Becca
and it goes in her house.
337
00:16:31,400 --> 00:16:33,004
No, no. Come on, Margo.
We're gonna get caught.
338
00:16:33,160 --> 00:16:34,241
We can't go inside.
339
00:16:34,400 --> 00:16:35,925
I'll be lookout.
340
00:16:36,080 --> 00:16:38,401
You can do whatever you want, Q.
341
00:16:42,080 --> 00:16:43,161
Damn it.
342
00:16:43,320 --> 00:16:44,321
What the hell was that?
343
00:16:44,440 --> 00:16:45,771
Dad, I'm sorry, okay?
344
00:16:45,840 --> 00:16:46,841
"I'm sorry"?
345
00:16:46,920 --> 00:16:48,160
That's completely unacceptable.
346
00:16:48,200 --> 00:16:49,611
I really like him, Dad!
347
00:16:49,680 --> 00:16:50,681
He does not love you!
348
00:16:50,760 --> 00:16:51,761
Yes, he does!
349
00:17:14,800 --> 00:17:16,040
Who's down there?
350
00:17:16,080 --> 00:17:17,570
Go, go, go.
351
00:17:19,400 --> 00:17:21,289
I have a gun!
352
00:17:27,280 --> 00:17:28,486
- Shit!
- Are you kidding?
353
00:17:28,640 --> 00:17:29,801
Yeah, run!
354
00:17:36,640 --> 00:17:39,120
Couldn't you have just thrown it
through a window or something?
355
00:17:39,280 --> 00:17:42,170
We bring the rain,
not the scattered showers.
356
00:17:43,720 --> 00:17:45,722
That was fun.
That was pretty fun.
357
00:17:49,080 --> 00:17:50,650
Yeah.
358
00:17:51,640 --> 00:17:52,846
You Okay?
359
00:17:53,000 --> 00:17:54,001
Yeah.
360
00:17:54,480 --> 00:17:56,084
I don't know.
361
00:17:56,920 --> 00:17:59,491
I just thought
maybe it wasn't true.
362
00:18:00,160 --> 00:18:01,161
Ah.
363
00:18:03,000 --> 00:18:05,002
Anyway, moving on.
364
00:18:05,320 --> 00:18:06,810
Lacey's?
365
00:18:08,840 --> 00:18:11,127
Has Lacey been naughty or nice?
366
00:18:11,280 --> 00:18:13,965
Lacey has been
distinctly naughty.
367
00:18:14,280 --> 00:18:17,284
We've been best friends
since the 5th grade.
368
00:18:17,440 --> 00:18:18,771
And then?
369
00:18:20,000 --> 00:18:23,004
And then,
she didn't tell me about Jase.
370
00:18:24,920 --> 00:18:26,206
Ready?
371
00:18:35,360 --> 00:18:36,521
Ta-da!
372
00:18:51,880 --> 00:18:53,041
Nice.
373
00:19:03,640 --> 00:19:05,688
Unsentimental.
374
00:19:06,400 --> 00:19:07,731
Traveling around.
375
00:19:10,720 --> 00:19:12,722
Oh, my God, it's so late.
376
00:19:14,160 --> 00:19:16,401
If you're tired, we can go home.
377
00:19:19,840 --> 00:19:21,330
I thought so.
378
00:19:21,400 --> 00:19:23,164
In the aisles of the grocery.
379
00:19:23,240 --> 00:19:25,561
And the blocks uptown.
380
00:19:32,840 --> 00:19:34,251
Who lives here?
381
00:19:35,040 --> 00:19:36,246
Chuck Parson.
382
00:19:36,720 --> 00:19:37,926
Chuck Parson?
383
00:19:39,240 --> 00:19:40,960
You didn't think a scumbag
like Chuck Parson
384
00:19:41,040 --> 00:19:42,610
could emerge unscathed, did you?
385
00:19:43,880 --> 00:19:46,008
He's Jase's best friend.
He's an accomplice.
386
00:19:46,240 --> 00:19:47,924
Uh...
387
00:19:49,880 --> 00:19:51,120
Don't worry.
388
00:19:51,560 --> 00:19:53,244
He's a heavy sleeper.
389
00:20:04,080 --> 00:20:06,447
Don't, don't, don't.
390
00:20:09,440 --> 00:20:10,965
The 6th-grade dance?
391
00:20:11,640 --> 00:20:12,641
Hmm?
392
00:20:16,600 --> 00:20:21,731
Chuck told all the girls not to dance
with you and we all went along with it.
393
00:20:22,760 --> 00:20:24,330
All of us.
394
00:20:25,080 --> 00:20:26,161
I'm really sorry, Quentin.
395
00:20:26,320 --> 00:20:27,321
No, it's okay.
396
00:20:27,480 --> 00:20:28,970
That was a...
397
00:20:30,720 --> 00:20:32,404
That was a long time ago.
398
00:20:35,000 --> 00:20:36,161
Here.
399
00:20:37,960 --> 00:20:39,325
No, thanks.
400
00:20:39,480 --> 00:20:41,448
There's gonna come a time
in your life...
401
00:20:41,600 --> 00:20:43,568
where you're gonna look back
on this moment...
402
00:20:45,440 --> 00:20:47,329
and you're gonna think...
403
00:20:48,840 --> 00:20:50,171
"What do I regret more?"
404
00:20:51,440 --> 00:20:53,647
"Removing Chuck's eyebrow..."
405
00:20:54,760 --> 00:20:57,366
"or not removing
Chuck's eyebrow?"
406
00:21:00,960 --> 00:21:02,530
All right, give it to me.
407
00:21:56,400 --> 00:21:57,640
What the...?
408
00:22:08,320 --> 00:22:09,765
Look at us. We're ninjas!
409
00:22:09,920 --> 00:22:11,400
Maybe you're a ninja.
I'm not a ninja.
410
00:22:11,480 --> 00:22:14,370
You're a ninja too.
Just a really awkward one.
411
00:22:15,440 --> 00:22:17,124
I can feel my heart
beating in my chest.
412
00:22:17,280 --> 00:22:19,601
That's how you know
you're having fun.
413
00:23:06,120 --> 00:23:08,088
Okay. So what's this about?
414
00:23:08,480 --> 00:23:09,641
Come on.
415
00:23:09,800 --> 00:23:11,643
Well, at the end
of a grand adventure...
416
00:23:11,800 --> 00:23:15,122
one must pause and reflect
on one's achievements.
417
00:23:15,720 --> 00:23:18,291
And the best place
in Orlando to do that...
418
00:23:18,440 --> 00:23:19,646
is the SunTrust building.
419
00:23:19,800 --> 00:23:21,768
Stop. What?
420
00:23:21,960 --> 00:23:23,325
Stop it. What?
421
00:23:23,480 --> 00:23:25,130
You promised me
no breaking and entering.
422
00:23:25,280 --> 00:23:27,362
We're not breaking and entering.
423
00:23:27,520 --> 00:23:29,170
We're just entering.
424
00:23:29,320 --> 00:23:30,481
Very clever.
425
00:23:30,640 --> 00:23:33,007
I can't get arrested
tonight. Or ever.
426
00:23:33,160 --> 00:23:34,685
You won't!
427
00:23:34,760 --> 00:23:36,200
It's the SunTrust building.
428
00:23:36,320 --> 00:23:37,845
There's gotta be
a guard or something.
429
00:23:38,000 --> 00:23:40,082
Well, of course there is.
430
00:23:40,840 --> 00:23:42,330
His name's Gus.
431
00:23:45,840 --> 00:23:47,922
- You know the name of the...
- Yep.
432
00:23:48,000 --> 00:23:49,001
Of course you do. Yeah,
433
00:23:49,080 --> 00:23:50,081
you know the name of the guard.
434
00:23:51,920 --> 00:23:53,684
Hey, Margo. MARGO: Hey, Gus.
435
00:23:53,840 --> 00:23:56,002
Do you mind
if we go upstairs for a bit?
436
00:23:56,200 --> 00:23:58,328
- Mi casa es su casa.
- Cool.
437
00:23:58,480 --> 00:23:59,641
Who's the kid?
438
00:23:59,800 --> 00:24:01,370
It's Q. Me?
439
00:24:02,680 --> 00:24:04,762
I'm six months older than her.
440
00:24:09,600 --> 00:24:11,284
Welcome to my office.
441
00:24:13,600 --> 00:24:14,806
Nice music.
442
00:24:14,960 --> 00:24:17,361
Soothing sounds
of corporate America.
443
00:24:18,320 --> 00:24:19,890
Whoa!
444
00:24:23,360 --> 00:24:24,566
Come here.
445
00:24:27,920 --> 00:24:31,367
Okay, so, over there
is Jefferson Park.
446
00:24:31,840 --> 00:24:32,841
Mmm-hmm.
447
00:24:33,520 --> 00:24:35,841
All the lights are
off, so that's good.
448
00:24:36,000 --> 00:24:38,651
And over here is Chuck's house.
449
00:24:38,800 --> 00:24:40,802
No lights, no cops.
450
00:24:41,000 --> 00:24:42,684
Seems quiet.
451
00:24:43,400 --> 00:24:45,084
I think we're in the clear.
452
00:24:51,560 --> 00:24:52,891
It's beautiful.
453
00:24:53,480 --> 00:24:54,845
You think so?
454
00:24:56,000 --> 00:24:57,001
Uh...
455
00:24:59,040 --> 00:25:00,849
From a distance, I mean.
456
00:25:01,000 --> 00:25:02,206
Yeah.
457
00:25:02,840 --> 00:25:04,763
Everything's uglier up close.
458
00:25:06,560 --> 00:25:07,925
Not you.
459
00:25:17,280 --> 00:25:18,441
It's a paper town.
460
00:25:18,600 --> 00:25:19,761
Hmm?
461
00:25:21,080 --> 00:25:22,491
Look at it.
462
00:25:23,320 --> 00:25:28,008
All those paper houses
and paper streets and...
463
00:25:29,840 --> 00:25:31,922
And the people, too.
464
00:25:35,160 --> 00:25:37,891
I've lived here 11 years...
465
00:25:38,040 --> 00:25:40,281
and I've never
come across anyone
466
00:25:40,400 --> 00:25:42,880
that cares about
anything that matters.
467
00:25:46,480 --> 00:25:49,211
Okay, I'll try not
to take that personally.
468
00:25:50,720 --> 00:25:52,563
Here's a tip, Quentin.
469
00:25:53,800 --> 00:25:56,041
You're cute
when you're confident.
470
00:25:57,640 --> 00:25:59,722
Less when you're not.
471
00:26:14,320 --> 00:26:15,321
Hey-
472
00:26:16,160 --> 00:26:17,844
May I have this dance?
473
00:26:18,000 --> 00:26:19,684
You owe me one.
474
00:26:34,680 --> 00:26:36,364
Maybe things
would have been different...
475
00:26:36,520 --> 00:26:38,761
if I'd hung out with you
this whole time.
476
00:26:41,360 --> 00:26:43,169
It's not too late.
477
00:26:53,040 --> 00:26:54,485
Whoa!
478
00:27:34,920 --> 00:27:36,081
Hey, Margo.
479
00:27:41,200 --> 00:27:43,328
What happens now?
480
00:27:47,320 --> 00:27:49,721
Will things be different...
481
00:27:50,160 --> 00:27:51,525
tomorrow?
482
00:27:54,240 --> 00:27:55,765
I really hope so.
483
00:27:55,920 --> 00:27:57,763
Yeah? Yeah.
484
00:27:58,280 --> 00:28:00,089
Me, too.
485
00:28:16,280 --> 00:28:18,282
Okay, you see this?
486
00:28:19,360 --> 00:28:21,966
This is your comfort zone.
487
00:28:23,280 --> 00:28:25,089
It's this big, Quentin.
488
00:28:25,240 --> 00:28:28,084
All the things
that you want in the world...
489
00:28:28,240 --> 00:28:29,969
are way out there.
490
00:28:31,360 --> 00:28:32,805
The way you felt tonight...
491
00:28:32,960 --> 00:28:34,291
that is the way you should feel
492
00:28:34,440 --> 00:28:35,805
your whole life.
493
00:28:40,480 --> 00:28:41,481
All right.
494
00:28:41,640 --> 00:28:42,971
See you.
495
00:29:27,680 --> 00:29:29,011
Hey.
496
00:29:29,520 --> 00:29:30,851
Hey!
497
00:29:31,520 --> 00:29:33,443
Morning, sleepyhead.
498
00:29:33,600 --> 00:29:35,204
Been trying to wake you
for 20 minutes.
499
00:29:35,360 --> 00:29:36,800
Some dream
you must have been having.
500
00:29:56,200 --> 00:29:57,645
Getting you a date
to prom is so hard
501
00:29:57,720 --> 00:29:59,848
that the hypothetical
idea itself...
502
00:30:00,000 --> 00:30:01,126
is used to cut diamonds.
503
00:30:01,320 --> 00:30:02,681
That's a good one.
504
00:30:03,640 --> 00:30:04,641
Q.
505
00:30:04,800 --> 00:30:05,881
What are you doing?
506
00:30:06,040 --> 00:30:07,041
What?
507
00:30:07,520 --> 00:30:08,521
Nothing.
508
00:30:11,160 --> 00:30:13,049
That was so weird.
509
00:30:16,360 --> 00:30:17,646
I know it was you!
510
00:30:17,800 --> 00:30:19,245
Relax, relax.
Yo, don't tell me to relax!
511
00:30:19,400 --> 00:30:21,520
I know it was you at Becca's!
I'm gonna kick your ass!
512
00:30:21,560 --> 00:30:22,800
Are you sure you wanna do that?
513
00:30:23,720 --> 00:30:24,767
I mean...
514
00:30:25,360 --> 00:30:27,408
Even if I enlarge it...
515
00:30:27,760 --> 00:30:29,000
Put that away.
516
00:30:41,920 --> 00:30:42,921
Wow.
517
00:30:43,120 --> 00:30:44,690
I'm sorry. This is the part
where I get confused.
518
00:30:44,840 --> 00:30:46,968
You did not hook up
with Margo Roth Spiegelman?
519
00:30:47,120 --> 00:30:48,531
No, we did not hook up.
520
00:30:50,320 --> 00:30:51,367
What?
521
00:30:51,520 --> 00:30:52,646
I'm so confused.
522
00:30:52,760 --> 00:30:53,886
What is wrong with you?
523
00:30:54,120 --> 00:30:56,122
Me? What's wrong with you, bro?
524
00:30:56,280 --> 00:30:58,328
Margo Roth Spiegelman,
2:00 a.m., she's single...
525
00:30:58,480 --> 00:31:00,482
she's dancing, it's dark.
526
00:31:00,640 --> 00:31:02,404
And you don't make the move.
I don't understand that.
527
00:31:02,560 --> 00:31:04,642
It's not even
like that. It's like...
528
00:31:04,840 --> 00:31:07,286
I don't know.
We were connecting.
529
00:31:07,400 --> 00:31:09,129
We were on a mission.
It was different.
530
00:31:12,080 --> 00:31:13,206
So now what?
531
00:31:14,760 --> 00:31:16,125
I don't know.
532
00:31:16,320 --> 00:31:17,970
I'll let you know
when I see her.
533
00:31:25,640 --> 00:31:28,007
You need aglets.
You need aglets to exist.
534
00:31:28,160 --> 00:31:30,481
I get that you need them.
But to exist?
535
00:31:43,160 --> 00:31:47,051
But Margo never
made it to school that day.
536
00:31:47,640 --> 00:31:49,802
Or the next day.
537
00:31:50,200 --> 00:31:51,531
Or the day after that.
538
00:31:52,680 --> 00:31:54,682
Guy heard her singing
karaoke in the mall.
539
00:31:54,840 --> 00:31:57,650
Next thing you know,
she's signed to his label.
540
00:31:57,800 --> 00:31:59,211
She's in New York right now,
recording an album.
541
00:31:59,360 --> 00:32:00,486
I know for a fact
she's in Iceland,
542
00:32:00,560 --> 00:32:01,800
saving the whales.
543
00:32:01,960 --> 00:32:04,201
No, it wasn't Iceland.
It was Greenland.
544
00:32:04,400 --> 00:32:05,845
Where did you hear that?
545
00:32:06,000 --> 00:32:08,321
Like everyone else,
I started to wonder...
546
00:32:08,480 --> 00:32:10,528
"Where the hell was she?"
547
00:32:18,160 --> 00:32:19,730
What was she doing?
548
00:32:21,200 --> 00:32:22,850
Who was she with?
549
00:32:23,920 --> 00:32:25,570
Why wasn't it me?
550
00:32:27,080 --> 00:32:29,526
I know this is
a difficult situation for you.
551
00:32:34,360 --> 00:32:36,328
Hey, Mr. and Mrs. Spiegelman.
552
00:32:36,480 --> 00:32:38,050
Hello, Quentin.
553
00:32:38,200 --> 00:32:40,202
This is Detective Warren.
554
00:32:40,560 --> 00:32:42,085
Sounds like Margo's
run away again.
555
00:32:42,400 --> 00:32:43,447
For the fifth time.
556
00:32:43,600 --> 00:32:45,011
Deb. What?
557
00:32:45,160 --> 00:32:46,571
Hank, lam tired of this.
558
00:32:46,720 --> 00:32:49,166
She's 18.
Let her do what she wants.
559
00:32:49,240 --> 00:32:50,287
What do you know about it?
560
00:32:50,560 --> 00:32:52,403
Hmm? Me? Yeah.
561
00:32:52,560 --> 00:32:54,000
When was the last time
you saw Margo?
562
00:32:54,720 --> 00:32:55,721
Uh...
563
00:32:55,840 --> 00:32:59,561
It was Wednesday, I think.
Yeah, Wednesday night.
564
00:32:59,880 --> 00:33:01,120
She came to my window
and we talked
565
00:33:01,240 --> 00:33:02,526
for a second and then she left.
566
00:33:04,400 --> 00:33:06,687
You guys don't think...
567
00:33:06,880 --> 00:33:08,689
something happened to her,
or anything, right?
568
00:33:08,880 --> 00:33:10,800
We know exactly what's happened.
569
00:33:11,240 --> 00:33:12,401
She's bored.
570
00:33:12,560 --> 00:33:13,925
She wants attention.
571
00:33:14,080 --> 00:33:15,411
She'll come back
when she runs out of money...
572
00:33:15,560 --> 00:33:17,767
or when people
stop talking about her.
573
00:33:18,880 --> 00:33:20,848
So you don't wanna
file a missing persons report?
574
00:33:21,000 --> 00:33:23,765
She's not missing. She's gone.
575
00:33:24,400 --> 00:33:25,686
There's a difference.
576
00:33:26,200 --> 00:33:28,009
Yeah. Not your top candidates
577
00:33:28,080 --> 00:33:29,570
for parents of the year.
578
00:33:29,720 --> 00:33:31,245
But they weren't wrong
about one thing.
579
00:33:32,280 --> 00:33:34,009
If she was gone...
580
00:33:34,160 --> 00:33:35,924
she wouldn't be found
until she wanted to be.
581
00:33:36,080 --> 00:33:37,411
Yeah, whatever, bro.
She left town.
582
00:33:37,560 --> 00:33:39,130
There's plenty other honey
bunnies in the sea.
583
00:33:39,280 --> 00:33:40,691
What, like Fattina?
584
00:33:40,760 --> 00:33:42,364
Uh... Ha-ha!
585
00:33:42,440 --> 00:33:43,885
Not "Fattina." It's "Bettina."
586
00:33:44,000 --> 00:33:45,684
Doesn't even sound like a real name.
Yeah.
587
00:33:45,760 --> 00:33:46,761
What was her last name?
588
00:33:46,920 --> 00:33:48,888
I don't know.
Just say her last name.
589
00:33:48,960 --> 00:33:50,610
Three, two, one.
590
00:33:50,760 --> 00:33:52,364
It was a one hit, and a quit.
591
00:33:52,520 --> 00:33:55,126
It was a "hit it and quit it"? Yeah.
I hit that honey bunny.
592
00:33:55,280 --> 00:33:56,611
I've told you guys this
so many times.
593
00:33:56,760 --> 00:33:57,761
I don't wanna
go over this again.
594
00:33:57,840 --> 00:33:58,887
Tell us. I wanna hear it again.
595
00:33:58,960 --> 00:34:00,121
Cousin's house.
596
00:34:00,280 --> 00:34:01,725
Right, Bettina was
your cousin. I forgot.
597
00:34:01,880 --> 00:34:03,450
No! Bettina was not my cousin!
598
00:34:03,640 --> 00:34:05,722
You slept with your cousin.
Not my cousin.
599
00:34:05,880 --> 00:34:07,644
It's so hard when
you wanna sleep
600
00:34:07,720 --> 00:34:08,881
with someone
that's not in your family.
601
00:34:08,960 --> 00:34:09,961
No!
602
00:34:10,080 --> 00:34:12,128
"Man, I slept with
someone in my family." No, no, no.
603
00:34:12,240 --> 00:34:13,651
I just feel if we're gonna
604
00:34:13,760 --> 00:34:15,285
validate the story,
could we get a couple details?
605
00:34:15,480 --> 00:34:16,891
All right,
I'll give it to you straight.
606
00:34:17,040 --> 00:34:19,168
So, I'm in Saskatchewan.
607
00:34:19,320 --> 00:34:20,481
My cousin Danny's like,
608
00:34:20,560 --> 00:34:21,800
"Yo, Ben, I'm throwing a party."
609
00:34:21,960 --> 00:34:23,769
I'm like, "Yo, what's up?
Let's do it."
610
00:34:23,920 --> 00:34:25,809
So, he throws a party. Bettina
comes over, looks at me.
611
00:34:26,000 --> 00:34:28,321
She's like,
"What?" We go upstairs...
612
00:34:28,480 --> 00:34:30,084
So, she's making strange noises?
613
00:34:30,640 --> 00:34:32,324
No, she's making a call.
614
00:34:32,400 --> 00:34:33,845
Like a bird
makes to another bird.
615
00:34:33,960 --> 00:34:34,927
So you walked in,
616
00:34:35,000 --> 00:34:36,081
and Bettina went...
617
00:34:36,240 --> 00:34:37,924
Mating time, bro. Mating time.
618
00:34:38,080 --> 00:34:39,684
Just say something true.
619
00:34:39,840 --> 00:34:41,360
What do you mean,
"Say something true"?
620
00:34:41,480 --> 00:34:42,811
Just say anything true.
621
00:34:42,960 --> 00:34:44,166
I'm saying all this is true.
622
00:34:44,920 --> 00:34:47,287
I so don't believe you.
623
00:34:47,960 --> 00:34:49,121
It's true!
624
00:34:49,280 --> 00:34:50,691
What, you don't believe me?
625
00:34:50,840 --> 00:34:52,001
No, no.
626
00:34:52,160 --> 00:34:53,525
That's fine. Go poop.
627
00:34:54,240 --> 00:34:56,322
Shut up! Shut up.
628
00:34:56,800 --> 00:34:58,290
We're not even talking about me.
629
00:34:58,360 --> 00:35:00,089
We're talking about
you and Angela.
630
00:35:00,280 --> 00:35:02,200
Little honey bunny.
Don't call her "honey bunny."
631
00:35:02,320 --> 00:35:04,687
You gonna tap that ass, son?
Don't call me "son."
632
00:35:04,840 --> 00:35:06,490
When you gonna get up in it?
Don't say "tap that ass."
633
00:35:06,640 --> 00:35:08,290
Do a little dance for her. Stop.
634
00:35:08,440 --> 00:35:10,204
Show her what you're
working with. Come on.
635
00:35:10,840 --> 00:35:12,524
If you must know, we're...
636
00:35:12,680 --> 00:35:13,886
We're waiting till prom.
637
00:35:15,200 --> 00:35:16,281
Why?
638
00:35:16,360 --> 00:35:19,887
Because we want it
to be special.
639
00:35:21,800 --> 00:35:24,326
Radar, that's
so beautiful. I think...
640
00:35:26,200 --> 00:35:28,123
I think I wanna be with you.
641
00:35:30,680 --> 00:35:31,727
Stop.
642
00:35:31,880 --> 00:35:33,041
Hey, guys. Stop.
643
00:35:33,200 --> 00:35:34,406
Hey, guys.
644
00:35:34,560 --> 00:35:35,561
What?
645
00:35:35,720 --> 00:35:38,041
There's something
in Margo's window.
646
00:35:41,040 --> 00:35:42,530
Has that thing
always been there?
647
00:35:42,680 --> 00:35:44,521
I don't know.
The shade's never drawn.
648
00:35:47,880 --> 00:35:49,644
"Woody Guthrie, folk singer."
649
00:35:49,720 --> 00:35:52,326
"Born 1912. Died 1967."
650
00:35:58,160 --> 00:36:00,925
Come and sit by my side,
if you love me.
651
00:36:01,040 --> 00:36:02,769
It's looking right at you, Q.
652
00:36:03,360 --> 00:36:05,010
Do not hasten to bid me adieu
653
00:36:05,080 --> 00:36:06,320
I know.
654
00:36:09,600 --> 00:36:11,090
Hey, Ruthie. Hey, Quentin.
655
00:36:11,240 --> 00:36:13,402
Your parents
aren't home, are they?
656
00:36:13,560 --> 00:36:14,607
No, they went to the mall.
657
00:36:14,760 --> 00:36:17,001
Would it be cool if we went up
to Margo's room for a sec?
658
00:36:17,600 --> 00:36:18,601
Why?
659
00:36:18,760 --> 00:36:20,489
Just wanted to check
on something.
660
00:36:20,560 --> 00:36:22,324
Margo doesn't like
people in her room.
661
00:36:22,600 --> 00:36:24,090
Okay, but we're her friends.
662
00:36:24,280 --> 00:36:26,123
No, you're not.
And, if you were...
663
00:36:26,280 --> 00:36:28,760
you'd know she doesn't like
people in her room.
664
00:36:41,960 --> 00:36:44,804
She has every album ever
made, except Woody Guthrie.
665
00:36:55,920 --> 00:36:56,921
Up.
666
00:36:57,200 --> 00:36:58,201
Sorry.
667
00:36:59,080 --> 00:37:00,081
Mind if I...
668
00:37:00,800 --> 00:37:02,484
Don't even think about it.
669
00:37:04,640 --> 00:37:07,120
What are you guys
even looking for anyway?
670
00:37:07,280 --> 00:37:09,123
We don't really know.
671
00:37:09,280 --> 00:37:10,486
Clues.
672
00:37:11,160 --> 00:37:12,650
We're detectives.
673
00:37:19,160 --> 00:37:20,571
Hey, look.
674
00:37:21,960 --> 00:37:23,325
Holy shit-stickers.
675
00:37:26,320 --> 00:37:27,321
What do we got?
676
00:37:33,000 --> 00:37:34,601
"Walt Whitman's Niece," circled.
677
00:37:35,480 --> 00:37:37,244
What do you think it means?
Oh! Wait.
678
00:37:37,440 --> 00:37:38,441
What?
679
00:37:40,760 --> 00:37:43,001
I think she's
sending you a message.
680
00:37:43,160 --> 00:37:44,366
What message?
681
00:37:45,480 --> 00:37:46,970
"Come find me."
682
00:37:52,680 --> 00:37:55,570
Last night or the night
before that.
683
00:37:55,640 --> 00:37:57,642
I won't say which night.
684
00:37:59,000 --> 00:38:01,731
A seaman friend of mine.
685
00:38:02,280 --> 00:38:04,965
I'll not say which seaman.
686
00:38:05,360 --> 00:38:08,284
Walked up to a big old building.
687
00:38:08,720 --> 00:38:11,087
I won't say which building.
688
00:38:12,360 --> 00:38:15,045
And would not have
walked up the stairs.
689
00:38:15,480 --> 00:38:17,369
Not to say which stairs.
690
00:38:18,160 --> 00:38:21,084
If there had not
have been two girls.
691
00:38:23,000 --> 00:38:24,843
It's a call to arms.
692
00:38:25,360 --> 00:38:26,566
It's a way of her saying...
693
00:38:26,720 --> 00:38:29,690
"Take a risk, asshole.
Stop playing it so safe."
694
00:38:29,840 --> 00:38:32,002
Maybe that's what she's been trying
to tell me the whole time...
695
00:38:32,120 --> 00:38:33,485
like with the paper towns thing.
696
00:38:33,560 --> 00:38:34,641
She's like...
697
00:38:34,720 --> 00:38:35,846
"I'm making a move, Q."
698
00:38:35,920 --> 00:38:38,571
"I'm going after it.
Come with me."
699
00:38:38,720 --> 00:38:40,840
So, if you crack the code
and find out where she is...
700
00:38:40,920 --> 00:38:42,570
Can I talk to you?
701
00:38:43,640 --> 00:38:45,005
Hi, Lacey.
702
00:38:45,200 --> 00:38:47,282
You were with her
that night, right?
703
00:38:47,440 --> 00:38:49,568
The night with the Saran Wrap?
704
00:38:49,920 --> 00:38:50,921
Yeah.
705
00:38:51,480 --> 00:38:53,642
Was she mad at me?
706
00:38:53,880 --> 00:38:55,689
Nah, she was...
707
00:38:56,640 --> 00:38:57,880
disappointed.
708
00:38:58,040 --> 00:38:59,371
In What? What did I do?
709
00:38:59,560 --> 00:39:01,244
That you knew about
Becca and Jase.
710
00:39:01,440 --> 00:39:03,488
No, see, that...
That's the thing.
711
00:39:03,640 --> 00:39:05,680
I had no idea. If I knew,
I would've said something.
712
00:39:05,720 --> 00:39:07,165
Okay, Margo
seemed to think that...
713
00:39:07,280 --> 00:39:08,281
She's wrong.
714
00:39:09,200 --> 00:39:11,248
Yeah, I believe you.
715
00:39:13,640 --> 00:39:16,166
It's just,
Chuck knew this whole time,
716
00:39:16,240 --> 00:39:17,287
which is awesome.
717
00:39:17,840 --> 00:39:19,205
So, now we're broken up...
718
00:39:19,360 --> 00:39:20,407
and I don't have a date to prom
719
00:39:20,480 --> 00:39:21,527
the week before prom...
720
00:39:21,680 --> 00:39:23,728
and my best friend is off
doing God knows what...
721
00:39:23,920 --> 00:39:24,967
thinking that I betrayed her,
722
00:39:25,040 --> 00:39:26,644
which is something
I would never do.
723
00:39:28,560 --> 00:39:29,925
I'm sorry
to tell all of that to you.
724
00:39:30,000 --> 00:39:31,286
No, it's okay.
725
00:39:33,080 --> 00:39:35,606
I'm sorry, what did
you say about prom?
726
00:39:36,880 --> 00:39:37,881
Something about a date?
727
00:39:38,040 --> 00:39:42,045
If you hear from her,
will you tell me?
728
00:39:42,200 --> 00:39:43,929
Why would I hear from her?
729
00:39:44,080 --> 00:39:47,004
You were with her that night.
Her last night.
730
00:39:47,160 --> 00:39:48,889
It has to mean something.
731
00:39:50,600 --> 00:39:51,840
See you, guys-
732
00:39:55,400 --> 00:39:58,131
That was the greatest
30 seconds of my life.
733
00:40:00,440 --> 00:40:01,930
Walt Whitman's from New York.
734
00:40:02,000 --> 00:40:03,240
Woody Guthrie
lived in New York for a while.
735
00:40:03,400 --> 00:40:04,401
Maybe that's something.
736
00:40:04,560 --> 00:40:06,240
You think she's in New York?
It's possible.
737
00:40:07,120 --> 00:40:08,804
Did she ever
mention New York or...
738
00:40:08,960 --> 00:40:10,521
No, she didn't
mention New York to me...
739
00:40:10,600 --> 00:40:12,204
but I didn't talk to her
for nine years, so that's...
740
00:40:12,360 --> 00:40:13,407
Yeah, that's true.
741
00:40:13,560 --> 00:40:15,050
I'm taking Lacey to prom.
742
00:40:15,200 --> 00:40:16,884
What? You're what?
743
00:40:17,040 --> 00:40:19,327
You guys didn't see it?
744
00:40:21,120 --> 00:40:22,610
We had a moment back there.
745
00:40:23,440 --> 00:40:24,930
Must've missed that.
746
00:40:26,240 --> 00:40:28,368
"Unscrew the locks
from the doors."
747
00:40:28,520 --> 00:40:29,521
It's a metaphor.
748
00:40:29,680 --> 00:40:31,364
But what if it isn't?
749
00:40:31,760 --> 00:40:34,809
What if it's instructions?
750
00:40:55,920 --> 00:40:56,921
Hmm.
751
00:40:57,000 --> 00:40:58,604
I thought there'd be a...
752
00:40:58,760 --> 00:41:00,410
Just put it back.
753
00:41:35,920 --> 00:41:37,843
Gravity to the second power.
754
00:41:42,880 --> 00:41:43,881
Yep-
755
00:41:44,040 --> 00:41:46,611
Radar, what are you
up to tonight?
756
00:41:47,000 --> 00:41:49,082
I promised Angela
I'd take her shoe shopping.
757
00:41:49,240 --> 00:41:50,446
Shoe shopping?
758
00:41:50,600 --> 00:41:51,886
Yeah, she decided today
759
00:41:51,960 --> 00:41:53,371
that she doesn't like
the prom shoes she bought...
760
00:41:53,520 --> 00:41:55,010
so I'm taking her to the mall
761
00:41:55,080 --> 00:41:57,606
while their Midnight Madness
sale is still going on.
762
00:41:58,000 --> 00:41:59,843
It's a pretty good sale
they got going on.
763
00:41:59,920 --> 00:42:00,921
Radar, Radar, Radar.
764
00:42:01,320 --> 00:42:02,321
I found something.
765
00:42:02,920 --> 00:42:03,921
What?
766
00:42:04,800 --> 00:42:06,086
An address.
767
00:42:06,240 --> 00:42:09,289
It wasn't in Margo's doorjamb,
it was in mine.
768
00:42:10,560 --> 00:42:11,561
8328...
769
00:42:12,040 --> 00:42:13,963
Bartlesville Avenue.
770
00:42:15,720 --> 00:42:17,529
That's not a nice neighborhood.
771
00:42:17,720 --> 00:42:19,484
Okay. Still, we have to go.
772
00:42:19,680 --> 00:42:21,364
But not tonight, obviously.
773
00:42:21,520 --> 00:42:22,885
Wait, what? Why not tonight?
774
00:42:23,040 --> 00:42:24,690
Because you're
a rational human being.
775
00:42:24,840 --> 00:42:26,524
And because you weigh 130 pounds
776
00:42:26,600 --> 00:42:28,125
and don't wanna die.
777
00:42:28,280 --> 00:42:29,441
You can't go
to a strange building
778
00:42:29,520 --> 00:42:31,363
in the Detroit-iest part
of Orlando...
779
00:42:31,520 --> 00:42:32,646
in the middle of the night.
780
00:42:33,560 --> 00:42:35,240
All right, fine.
We'll go tomorrow morning?
781
00:42:35,440 --> 00:42:37,329
But we have school tomorrow.
782
00:42:39,040 --> 00:42:40,451
Not if we don't show up.
783
00:43:05,200 --> 00:43:06,929
Angela's gonna kill me.
No, she won't kill you.
784
00:43:07,000 --> 00:43:08,001
Every day
I walk her to calculus.
785
00:43:08,080 --> 00:43:09,127
She'll survive.
786
00:43:09,200 --> 00:43:12,204
What about Lacey?
787
00:43:12,400 --> 00:43:13,925
What if she's looking for me?
788
00:43:14,080 --> 00:43:15,570
Has Lacey ever been
looking for you?
789
00:43:15,720 --> 00:43:16,767
We might miss
something important.
790
00:43:16,840 --> 00:43:17,887
You're missing gym class.
791
00:43:18,000 --> 00:43:19,206
Guys, seriously,
if you don't wanna go...
792
00:43:19,520 --> 00:43:21,090
It's not that. It's just,
793
00:43:21,200 --> 00:43:22,440
I've never missed school before.
794
00:43:22,760 --> 00:43:23,921
Neither have I.
795
00:43:24,120 --> 00:43:25,451
Yeah, and it feels
kind of wrong.
796
00:43:25,600 --> 00:43:27,920
I give you that. It does feel
kind of wrong. But it also...
797
00:43:28,560 --> 00:43:31,086
feels kind of right.
798
00:43:31,240 --> 00:43:32,366
Am I right?
799
00:43:32,520 --> 00:43:34,124
Using that voice
doesn't change anything.
800
00:43:34,280 --> 00:43:35,566
Aw, but doesn't it?
801
00:43:35,640 --> 00:43:36,641
It changes a little.
802
00:43:36,720 --> 00:43:38,210
I think it changes
something a little bit.
803
00:43:38,280 --> 00:43:39,645
Doesn't change it a little bit?
804
00:43:39,840 --> 00:43:41,763
We got no time to waste!
805
00:43:42,240 --> 00:43:44,527
Yeah, see?
We gotta go right now!
806
00:43:45,640 --> 00:43:49,008
Let's go find Margo!
807
00:43:51,080 --> 00:43:52,445
Start the car, let's go.
808
00:43:53,840 --> 00:43:55,524
Was that Italian?
809
00:44:09,240 --> 00:44:10,480
A full right? Yeah.
810
00:44:10,640 --> 00:44:11,641
You're terrible at directions.
811
00:44:11,800 --> 00:44:13,086
Whatever. This is it.
812
00:44:31,280 --> 00:44:32,725
This is it?
813
00:44:35,080 --> 00:44:37,128
Why would she come here?
814
00:44:48,200 --> 00:44:49,690
It's locked.
815
00:44:54,200 --> 00:44:55,326
Now what?
816
00:44:56,920 --> 00:44:58,126
Get a rock?
817
00:45:10,000 --> 00:45:11,161
Margo?
818
00:45:15,760 --> 00:45:17,000
Anyone?
819
00:45:34,080 --> 00:45:35,286
Guys?
820
00:45:44,240 --> 00:45:45,810
I think the last time
I was this scared,
821
00:45:45,880 --> 00:45:47,370
I had to sleep
with the light on.
822
00:45:47,520 --> 00:45:48,806
Last time I was this scared,
823
00:45:48,880 --> 00:45:50,803
I had to sleep
with a stuffed animal.
824
00:45:52,280 --> 00:45:54,123
Last time I was this scared,
825
00:45:54,200 --> 00:45:55,725
I had to sleep in my mom's bed.
826
00:45:59,200 --> 00:46:00,801
Q, if I were you,
I would get that scared
827
00:46:00,840 --> 00:46:02,729
every single night.
828
00:46:29,720 --> 00:46:32,485
So, we're in a souvenir store?
829
00:46:34,200 --> 00:46:35,486
No Margo.
830
00:46:36,280 --> 00:46:38,681
For some reason,
she wanted you to come here.
831
00:47:03,520 --> 00:47:05,204
This stuff is Old.
832
00:47:15,200 --> 00:47:16,440
Guys?
833
00:47:18,880 --> 00:47:20,530
Did you find something?
834
00:47:28,240 --> 00:47:29,241
Paper towns.
835
00:47:34,520 --> 00:47:36,045
Bro, can we go?
836
00:47:36,200 --> 00:47:37,690
What if it's Margo?
837
00:47:38,440 --> 00:47:40,966
What if it's literally
anything else?
838
00:47:42,280 --> 00:47:43,441
Goodbye.
839
00:48:08,840 --> 00:48:10,683
In a thousand pages,
840
00:48:10,760 --> 00:48:12,000
they talk about whale anatomy...
841
00:48:12,200 --> 00:48:14,362
and in the last 50 pages
the dude kills the whale.
842
00:48:14,840 --> 00:48:16,524
So, it's not about
a dude killing a whale.
843
00:48:16,680 --> 00:48:19,684
Maybe it's about a guy
who actually believes...
844
00:48:19,840 --> 00:48:22,161
that if he chases this whale
down and kills this whale...
845
00:48:22,320 --> 00:48:24,971
it's gonna give his life
some meaning. That's Ahab.
846
00:48:25,120 --> 00:48:26,724
It's a common
misconception that...
847
00:48:28,080 --> 00:48:29,161
a lot of people...
848
00:48:29,640 --> 00:48:31,961
Don't forget, final papers
are due next week.
849
00:48:32,120 --> 00:48:33,804
Also, pick up your pop quizzes
850
00:48:33,880 --> 00:48:35,530
from yesterday on your way out.
851
00:48:36,000 --> 00:48:37,411
You're not gonna be too happy.
852
00:48:37,880 --> 00:48:40,121
No circling
two answers next time.
853
00:48:40,280 --> 00:48:42,169
Like I'm just gonna
let you get the one
854
00:48:42,240 --> 00:48:44,083
that you didn't mean.
855
00:48:44,240 --> 00:48:45,321
Not cool.
856
00:48:47,040 --> 00:48:48,326
There was a quiz yesterday?
857
00:48:48,480 --> 00:48:50,881
Pop quiz. You missed it.
858
00:48:51,040 --> 00:48:53,691
Is there any way that I can
get a makeup test?
859
00:48:53,840 --> 00:48:56,764
It's one quiz, Quentin. Relax.
You can still be a doctor.
860
00:48:57,960 --> 00:48:59,041
All right, get out.
861
00:48:59,120 --> 00:49:00,121
Yes.
862
00:49:00,200 --> 00:49:01,247
Okay-
863
00:49:02,320 --> 00:49:03,287
Hey-
864
00:49:03,360 --> 00:49:04,361
Oh, hey.
865
00:49:04,480 --> 00:49:05,766
Anything?
866
00:49:07,280 --> 00:49:09,282
Did she ever say
anything to you about
867
00:49:09,360 --> 00:49:11,362
an abandoned building
on the west side?
868
00:49:11,520 --> 00:49:12,885
Like, an old souvenir shop?
869
00:49:13,040 --> 00:49:15,042
No. You think she'd be there?
870
00:49:16,840 --> 00:49:18,205
I don't know,
but I think she was once
871
00:49:18,280 --> 00:49:19,441
and it's connected somehow.
872
00:49:19,640 --> 00:49:21,722
See you tonight?
Oh. I don't know. Probably.
873
00:49:21,840 --> 00:49:22,807
Let me know if you need a ride.
874
00:49:22,880 --> 00:49:23,881
Okay-
875
00:49:24,880 --> 00:49:26,723
Party at Jase's.
876
00:49:27,840 --> 00:49:29,808
I thought you weren't
talking to Jase.
877
00:49:29,960 --> 00:49:31,325
I'm not.
878
00:49:31,480 --> 00:49:33,721
But you can still
go to a party at his house?
879
00:49:33,880 --> 00:49:35,484
Everyone's going.
880
00:49:36,800 --> 00:49:38,040
Not everyone.
881
00:49:38,240 --> 00:49:39,844
We should totally go!
882
00:49:40,000 --> 00:49:43,402
Wait, what? Jase
Worthington's house? Yes!
883
00:49:43,480 --> 00:49:45,084
Are you crazy?
It's just a party.
884
00:49:45,240 --> 00:49:46,520
We've never been
to one of those.
885
00:49:46,560 --> 00:49:48,642
We've been to plenty of parties.
No.
886
00:49:48,720 --> 00:49:50,404
If there's a tuba there,
it's not a party.
887
00:49:50,520 --> 00:49:51,567
All right.
I don't believe this, Radar.
888
00:49:51,640 --> 00:49:52,641
What about Angela?
889
00:49:52,760 --> 00:49:54,489
Angela is a mature, intelligent,
890
00:49:54,560 --> 00:49:55,891
understanding woman...
891
00:49:56,040 --> 00:49:57,769
who never has to know
about this.
892
00:49:57,920 --> 00:49:59,922
I don't wanna go to a party
at Jase Worthington's house.
893
00:50:00,040 --> 00:50:01,007
You guys can go.
894
00:50:01,080 --> 00:50:02,684
Q, are you seriously gonna spend
895
00:50:02,760 --> 00:50:04,569
the rest of high school pining
for a girl that ran away?
896
00:50:04,720 --> 00:50:06,800
I'm not pining for her, okay?
I'm trying to find her.
897
00:50:06,880 --> 00:50:08,325
Stop being an asshole.
898
00:50:08,920 --> 00:50:10,445
I'm not being an asshole.
899
00:50:10,520 --> 00:50:12,249
I'm trying to be
a regular kid for a change.
900
00:50:13,720 --> 00:50:15,609
Have fun. What?
901
00:52:52,600 --> 00:52:54,250
Hello, Quentin.
902
00:52:56,240 --> 00:52:58,049
Margo, where have you been?
903
00:52:58,920 --> 00:53:00,365
Everywhere.
904
00:53:00,520 --> 00:53:02,170
Nowhere.
905
00:53:02,360 --> 00:53:05,011
You have to get lost
before you find yourself.
906
00:53:07,920 --> 00:53:09,120
People were worried about you.
907
00:53:09,240 --> 00:53:10,287
No, they weren't.
908
00:53:10,440 --> 00:53:11,566
I was.
909
00:53:13,720 --> 00:53:15,882
You're sweet, Quentin.
910
00:53:17,360 --> 00:53:18,964
You've always been sweet.
911
00:53:27,400 --> 00:53:29,641
I'm glad you're back, Margo.
912
00:53:30,280 --> 00:53:31,884
But I'm not.
913
00:53:33,640 --> 00:53:35,563
Are you gonna answer that?
914
00:53:53,800 --> 00:53:55,245
Hello? BEN: Q?
915
00:53:56,560 --> 00:53:59,643
Q, yes! Yes!
916
00:53:59,840 --> 00:54:02,844
Quentin Jacobsen is inside
of my phone, everybody!
917
00:54:03,000 --> 00:54:04,081
Ben, give me the phone.
918
00:54:04,240 --> 00:54:05,321
Stop it!
919
00:54:05,480 --> 00:54:07,687
- Stop. Go lie down.
- Stop it! Gonna go party.
920
00:54:07,760 --> 00:54:08,761
Go, sit down.
921
00:54:08,840 --> 00:54:10,171
Hey, how soon can you get here?
922
00:54:10,400 --> 00:54:12,607
It's chaos. We need you.
Ben needs you.
923
00:54:12,760 --> 00:54:16,162
No. I told you I'm not going
to Worthington's.
924
00:54:17,080 --> 00:54:19,367
Plus, Ben's, like...
925
00:54:19,520 --> 00:54:20,681
Ben's a dick.
926
00:54:20,920 --> 00:54:22,001
You know what your
problem is, Quentin?
927
00:54:22,120 --> 00:54:24,009
You keep expecting people
to not be themselves.
928
00:54:24,160 --> 00:54:25,969
You are not Ben. Ben is not you.
929
00:54:26,120 --> 00:54:28,401
We're all different people.
That's why we're best friends.
930
00:54:28,480 --> 00:54:29,527
All right?
931
00:54:29,680 --> 00:54:31,682
Get in your van
and get over here.
932
00:54:32,360 --> 00:54:34,806
Besides, Margo's been in this
house a million times.
933
00:54:35,000 --> 00:54:36,684
You might even find something.
934
00:55:04,560 --> 00:55:06,688
I think we might
be here for a while.
935
00:55:15,720 --> 00:55:17,404
I'm gonna be back.
936
00:55:26,240 --> 00:55:27,321
You're so much better than her.
937
00:55:27,480 --> 00:55:29,528
Yeah, Jase? Yeah.
938
00:55:30,520 --> 00:55:31,760
Becca.
939
00:55:52,000 --> 00:55:53,286
Who's there? Whoa!
940
00:55:54,560 --> 00:55:55,800
Hi. Lacey.
941
00:55:55,920 --> 00:55:58,082
What the hell
are you doing in here?
942
00:55:58,240 --> 00:56:00,083
I'm just peeing.
943
00:56:00,720 --> 00:56:01,767
Well, stop.
944
00:56:01,840 --> 00:56:04,047
I can't just stop like that.
Okay, fine.
945
00:56:04,200 --> 00:56:05,725
Finish and then get out.
946
00:56:05,920 --> 00:56:07,081
Okay-
947
00:56:13,880 --> 00:56:15,370
Sorry about that.
948
00:56:28,640 --> 00:56:29,641
You okay, Lacey?
949
00:56:33,600 --> 00:56:35,762
I've been better.
950
00:56:36,720 --> 00:56:38,609
You wanna get
in the tub with me?
951
00:56:40,760 --> 00:56:42,000
Not like that.
952
00:56:42,240 --> 00:56:44,004
Not like that!
953
00:56:44,240 --> 00:56:45,480
Um...
954
00:56:45,600 --> 00:56:47,090
Yeah, sure.
955
00:56:57,000 --> 00:56:58,445
Look at me.
956
00:56:58,680 --> 00:56:59,681
Huh?
957
00:56:59,800 --> 00:57:02,690
What's the first word
that pops into your head?
958
00:57:04,680 --> 00:57:06,091
I don't know. I can't...
959
00:57:06,240 --> 00:57:07,287
Come on.
960
00:57:09,160 --> 00:57:10,161
Beautiful.
961
00:57:10,360 --> 00:57:12,522
See, no. No.
962
00:57:12,680 --> 00:57:14,011
Okay-
963
00:57:14,680 --> 00:57:15,681
What?
964
00:57:15,840 --> 00:57:17,365
That's the problem.
965
00:57:17,520 --> 00:57:21,684
No one ever looks at me
and thinks that I'm smart...
966
00:57:22,040 --> 00:57:23,280
or clever...
967
00:57:23,440 --> 00:57:25,204
or interesting, you know?
968
00:57:25,600 --> 00:57:28,206
I have a brain.
I'm going to Dartmouth.
969
00:57:30,840 --> 00:57:32,285
So, uh...
970
00:57:32,360 --> 00:57:34,203
Is that what you're upset about?
971
00:57:36,440 --> 00:57:38,681
Becca and I got in a fight.
972
00:57:38,840 --> 00:57:42,811
She called me a bitch
and a whore.
973
00:57:43,120 --> 00:57:45,043
And then she stood on a couch
974
00:57:45,120 --> 00:57:46,724
and shushed the entire party
975
00:57:46,880 --> 00:57:48,644
and told them I have chlamydia.
976
00:57:48,800 --> 00:57:50,802
Oh, man. Yeah. Which, I don't.
977
00:57:50,880 --> 00:57:53,565
Yeah. Anymore.
978
00:57:54,560 --> 00:57:56,961
But, I'm not a slut.
979
00:57:57,160 --> 00:57:58,889
I don't think you're a slut.
980
00:57:59,960 --> 00:58:01,485
Thanks.
981
00:58:01,560 --> 00:58:04,211
Don't even...
Becca's just jealous.
982
00:58:05,240 --> 00:58:07,561
Why would Becca be jealous?
983
00:58:07,720 --> 00:58:10,485
She's dating Jase.
She's gonna be prom queen.
984
00:58:10,640 --> 00:58:12,722
She's basically the new Margo.
985
00:58:13,640 --> 00:58:15,244
No one will ever be
the new Margo.
986
00:58:17,000 --> 00:58:18,206
You're right.
987
00:58:18,360 --> 00:58:20,761
No one could ever be
the new Margo.
988
00:58:23,560 --> 00:58:24,925
Really?
989
00:58:30,440 --> 00:58:32,010
I hate that guy. Me, too.
990
00:58:32,160 --> 00:58:33,924
He's the worst. The worst.
991
00:58:34,880 --> 00:58:36,609
Here, let me help you up.
992
00:58:37,240 --> 00:58:38,241
Thanks.
993
00:58:38,920 --> 00:58:41,446
Hey, if anyone gives you
any trouble...
994
00:58:42,000 --> 00:58:43,047
Thanks.
995
00:58:43,200 --> 00:58:45,202
I can't fight, but... Thank you.
996
00:58:49,520 --> 00:58:51,602
Hey. I'm gonna
catch up with you.
997
00:58:51,760 --> 00:58:53,285
Okay-Okay-
998
00:59:54,840 --> 00:59:55,841
Valar Morghulis!
999
00:59:56,000 --> 00:59:57,365
Dude,
put your shirt on. Get down.
1000
00:59:57,520 --> 01:00:01,445
Valar Morghulis!
How much did he drink?
1001
01:00:01,800 --> 01:00:03,643
I think it's stuck to my hand.
1002
01:00:04,320 --> 01:00:05,651
Hey, Ben?
1003
01:00:05,800 --> 01:00:06,847
Yes, Quentin, approach.
1004
01:00:07,040 --> 01:00:08,201
I pronounce thee a knight
1005
01:00:08,280 --> 01:00:09,770
of the Hefeweizen
Order, all right?
1006
01:00:10,280 --> 01:00:12,169
Thanks, Ben. Hey, we gotta go.
1007
01:00:12,320 --> 01:00:13,287
No, I wanna party.
1008
01:00:13,360 --> 01:00:14,560
I think I know where Margo is.
1009
01:00:14,600 --> 01:00:15,647
Wait, for real? Yeah.
1010
01:00:15,840 --> 01:00:16,841
Lacey!
1011
01:00:17,160 --> 01:00:18,366
Lacey!
1012
01:00:19,040 --> 01:00:20,883
I have to tell you
something, okay?
1013
01:00:21,480 --> 01:00:23,560
It's not the beer talking,
okay? It's the me talking.
1014
01:00:23,720 --> 01:00:25,722
I just needed beer...
1015
01:00:25,880 --> 01:00:28,451
to get the words
from my brain to my mouth.
1016
01:00:28,960 --> 01:00:31,281
I wanted to say this
for a really long time.
1017
01:00:37,680 --> 01:00:39,045
Ben! Hey!
1018
01:00:40,120 --> 01:00:41,884
Ben? You all right?
1019
01:00:43,160 --> 01:00:44,400
Let's get out of here.
1020
01:00:45,800 --> 01:00:47,404
I feel so much better.
1021
01:00:47,480 --> 01:00:48,481
Let's go, buddy.
1022
01:00:48,560 --> 01:00:50,483
- God save the Queen!
- Stop.
1023
01:00:50,640 --> 01:00:51,846
Radar, I love you.
1024
01:00:52,040 --> 01:00:53,405
Don't kiss me.
1025
01:00:53,560 --> 01:00:55,324
Where are we going? You'll see.
1026
01:00:55,400 --> 01:00:56,481
I love you.
1027
01:00:56,560 --> 01:00:58,244
It's not that shady-ass
shopping center, is it?
1028
01:00:58,320 --> 01:00:59,321
What?
1029
01:00:59,400 --> 01:01:00,401
Q!
1030
01:01:01,240 --> 01:01:02,730
Oh, God.
1031
01:01:03,880 --> 01:01:05,006
Isn't this far enough?
1032
01:01:05,160 --> 01:01:06,764
No. Come on, guys.
1033
01:01:06,920 --> 01:01:07,921
Let's sing a song.
1034
01:01:08,080 --> 01:01:09,081
What?
1035
01:01:09,240 --> 01:01:11,083
You don't get as scared
if you sing.
1036
01:01:13,240 --> 01:01:15,049
Okay. What should we sing?
1037
01:01:15,200 --> 01:01:16,531
I don't know, anything.
1038
01:01:16,920 --> 01:01:20,003
Maybe just sing the first song
that pops into your head.
1039
01:01:23,000 --> 01:01:27,927
I wanna be the very best.
1040
01:01:28,120 --> 01:01:31,090
Like no one ever was.
1041
01:01:31,840 --> 01:01:34,969
To catch them is my real test.
1042
01:01:35,120 --> 01:01:37,361
To train them is my cause.
1043
01:01:37,520 --> 01:01:39,045
That's the first song
that popped in your head?
1044
01:01:39,200 --> 01:01:40,201
It's working.
1045
01:01:40,360 --> 01:01:45,526
I will travel across the
land Searching far and wide.
1046
01:01:45,880 --> 01:01:48,531
Each Pokémon to understand.
1047
01:01:48,720 --> 01:01:50,961
The power that's inside.
1048
01:01:51,120 --> 01:01:54,966
Pokémon! Gotta catch 'em
It's you and me.
1049
01:01:55,120 --> 01:01:57,600
I know it's my destiny Pokémon!
1050
01:01:57,760 --> 01:02:02,402
Oh, you're my best friend
In a world we must defend.
1051
01:02:02,720 --> 01:02:06,281
Pokémon! Gotta catch 'em
A heart so true.
1052
01:02:06,440 --> 01:02:08,602
Your courage
will pull us through.
1053
01:02:08,760 --> 01:02:11,331
You teach me and I'll teach you.
1054
01:02:11,480 --> 01:02:14,723
Pokémon! Gotta catch 'em all.
1055
01:02:14,880 --> 01:02:19,841
Gotta catch 'em all
Gotta catch 'em all.
1056
01:02:19,960 --> 01:02:21,325
Gotta catch 'em all.
1057
01:02:30,840 --> 01:02:31,841
Hey!
1058
01:02:32,080 --> 01:02:34,242
Oh... Jesus Christ.
1059
01:02:34,320 --> 01:02:35,321
Lacey?
1060
01:02:35,400 --> 01:02:37,084
You scared the shit out of us.
1061
01:02:39,840 --> 01:02:40,961
What are you guys doing here?
1062
01:02:41,000 --> 01:02:42,081
What are you doing here?
1063
01:02:43,000 --> 01:02:44,843
I followed you.
1064
01:02:45,000 --> 01:02:47,128
I don't know.
I thought maybe you found her.
1065
01:02:47,640 --> 01:02:49,085
No, she's not here...
1066
01:02:50,160 --> 01:02:51,969
but I think I know
where she might be.
1067
01:02:52,160 --> 01:02:53,764
Guys, come on. This way.
1068
01:03:01,520 --> 01:03:03,602
I wasn't scared before,
back there.
1069
01:03:04,280 --> 01:03:05,884
Okay.
1070
01:03:06,360 --> 01:03:09,045
Just love me some Pikachu.
1071
01:03:10,320 --> 01:03:12,322
I'm more of a Charizard girl.
1072
01:03:24,040 --> 01:03:25,041
What is it?
1073
01:03:26,000 --> 01:03:28,207
Margo hung something here...
1074
01:03:28,360 --> 01:03:31,330
and I think it was a map.
1075
01:04:03,240 --> 01:04:04,241
Okay-
1076
01:04:07,280 --> 01:04:09,089
This is Margo's map.
1077
01:04:10,560 --> 01:04:12,608
And this is where
she used to hang it.
1078
01:04:17,760 --> 01:04:19,444
So where is she now?
1079
01:04:20,120 --> 01:04:21,360
Let's see.
1080
01:04:23,600 --> 01:04:24,931
She is...
1081
01:04:28,280 --> 01:04:29,964
somewhere...
1082
01:04:31,280 --> 01:04:32,884
in upstate New York.
1083
01:04:33,040 --> 01:04:35,646
Can you be any less specific?
1084
01:04:35,800 --> 01:04:38,804
This... general area.
1085
01:04:38,960 --> 01:04:40,371
Is there a town?
1086
01:04:40,560 --> 01:04:41,800
Let me see.
1087
01:04:43,560 --> 01:04:45,483
Yeah, there's...
1088
01:04:45,640 --> 01:04:48,325
There's nothing there, bro.
1089
01:04:48,480 --> 01:04:49,970
There has to be something there.
1090
01:04:53,480 --> 01:04:57,769
Roscoe, Rockland, Beaverkill,
Agloe, Chatham, Wallaceberg.
1091
01:04:57,920 --> 01:05:00,446
These are all the towns
in that general vicinity.
1092
01:05:01,600 --> 01:05:04,126
Are any of them paper towns?
1093
01:05:05,320 --> 01:05:06,401
What's a paper town?
1094
01:05:06,480 --> 01:05:07,481
It's a fake city that map makers
1095
01:05:07,560 --> 01:05:08,600
would put on their maps...
1096
01:05:08,720 --> 01:05:11,405
so if they get copied
illegally, they'd know...
1097
01:05:11,480 --> 01:05:12,561
that they're being copied. Whoa.
1098
01:05:12,640 --> 01:05:13,687
What?
1099
01:05:13,760 --> 01:05:15,410
Agloe, New York.
1100
01:05:15,560 --> 01:05:17,244
"Agloe, New York,
population zero..."
1101
01:05:17,400 --> 01:05:20,006
"is one of the most famous
paper towns in America."
1102
01:05:20,120 --> 01:05:21,167
Look at this.
1103
01:05:25,320 --> 01:05:26,641
"The present day population"
1104
01:05:26,680 --> 01:05:28,523
"of Agloe, New York, is 1."
1105
01:05:33,480 --> 01:05:34,845
She's in Agloe.
1106
01:05:35,000 --> 01:05:36,161
What?
1107
01:05:36,320 --> 01:05:37,606
Agloe.
1108
01:05:37,760 --> 01:05:38,841
Q, you gotta go.
1109
01:05:39,440 --> 01:05:40,441
What?
1110
01:05:40,600 --> 01:05:43,206
That's where Margo is.
You need to go right now.
1111
01:05:43,360 --> 01:05:44,691
Were you listening, Ben?
1112
01:05:44,840 --> 01:05:46,649
It's New York.
I can't go to New York.
1113
01:05:46,800 --> 01:05:48,440
Why? You have a car.
What is stopping you?
1114
01:05:48,480 --> 01:05:49,891
Like, 1,200 miles.
1115
01:05:50,040 --> 01:05:51,690
Well, there you go.
1116
01:05:51,880 --> 01:05:54,486
That's 1,200 miles between you
and your love of your life.
1117
01:05:58,480 --> 01:06:00,369
Because you love her, right?
1118
01:06:04,200 --> 01:06:05,565
Yeah, I do.
1119
01:06:06,720 --> 01:06:08,210
There you go.
Your true love waits.
1120
01:06:08,280 --> 01:06:09,281
You're right.
1121
01:06:11,480 --> 01:06:12,686
I'm gonna do it.
1122
01:06:12,840 --> 01:06:14,842
Do it! Wait, I wanna go.
1123
01:06:15,000 --> 01:06:16,001
Wait, what?
1124
01:06:16,320 --> 01:06:19,051
She's my best friend.
I'm going with you.
1125
01:06:21,840 --> 01:06:22,841
Okay-
1126
01:06:23,040 --> 01:06:24,405
If she's going...
1127
01:06:24,560 --> 01:06:26,085
I'm definitely going.
1128
01:06:27,160 --> 01:06:29,208
Okay, yeah. All right.
1129
01:06:30,880 --> 01:06:32,006
Radar?
1130
01:06:32,480 --> 01:06:33,527
I don't know, guys.
1131
01:06:33,680 --> 01:06:34,681
Come on, buddy!
1132
01:06:34,880 --> 01:06:36,211
If we're all going,
let's just make this a trip.
1133
01:06:36,280 --> 01:06:37,486
What about your
parents? What about school?
1134
01:06:37,560 --> 01:06:39,085
Parents, bro. What about prom?
1135
01:06:39,240 --> 01:06:40,321
Who cares about prom?
1136
01:06:40,480 --> 01:06:41,527
We're not missing prom!
1137
01:06:43,400 --> 01:06:44,845
Okay, fine,
we'll get back by prom.
1138
01:06:45,240 --> 01:06:46,605
You're really doing this?
1139
01:06:46,760 --> 01:06:47,841
And we're doing it now.
1140
01:06:48,000 --> 01:06:49,764
Doing it right this damn second!
1141
01:06:49,920 --> 01:06:51,684
We got no time to waste, Radar.
1142
01:06:52,560 --> 01:06:53,607
Okay-
1143
01:06:53,760 --> 01:06:55,091
Yes! LACEY: Yay, Let's go!
1144
01:06:56,360 --> 01:06:57,600
We gotta make a stop, first.
1145
01:07:01,280 --> 01:07:02,611
You know how I told you
I was staying in
1146
01:07:02,680 --> 01:07:05,047
to watch the Cosmos marathon?
1147
01:07:07,200 --> 01:07:09,441
I lied. I was at a party.
1148
01:07:09,600 --> 01:07:11,443
Not only that...
1149
01:07:11,600 --> 01:07:13,284
but I drank a beer.
1150
01:07:13,440 --> 01:07:15,966
I didn't drink it,
but I held it.
1151
01:07:16,120 --> 01:07:17,121
Girls were talking to me.
1152
01:07:17,280 --> 01:07:18,964
And now the guys and I...
1153
01:07:19,120 --> 01:07:21,487
Correction. The guys and I
and Lacey Pemberton...
1154
01:07:22,920 --> 01:07:24,285
we're driving to New York.
1155
01:07:24,760 --> 01:07:26,046
Wait, you're what?
1156
01:07:26,200 --> 01:07:28,771
It's a really long story.
1157
01:07:29,320 --> 01:07:31,641
Are you breaking up with me?
1158
01:07:31,720 --> 01:07:32,960
Am I...? What?
1159
01:07:33,280 --> 01:07:35,089
No, no, no.
1160
01:07:35,280 --> 01:07:37,806
I wanted to be honest with you
1161
01:07:37,880 --> 01:07:39,962
and I don't want you
to be mad at me.
1162
01:07:40,160 --> 01:07:41,161
Marcus,
1163
01:07:41,360 --> 01:07:44,170
why do I get the feeling that
1164
01:07:44,880 --> 01:07:47,770
you're afraid of me?
1165
01:07:48,200 --> 01:07:49,281
I'm not.
1166
01:07:49,440 --> 01:07:51,727
That is... That's... What?
1167
01:07:51,920 --> 01:07:53,763
You pretended to like
that Ed Sheeran song
1168
01:07:53,880 --> 01:07:55,086
when I know you didn't.
1169
01:07:56,000 --> 01:07:58,651
It was mixed well.
1170
01:07:58,840 --> 01:08:01,491
You've never once invited me
to hang out with your friends.
1171
01:08:01,680 --> 01:08:03,364
That's more about them than you.
1172
01:08:03,520 --> 01:08:06,285
You've never even had me
over to your house.
1173
01:08:06,800 --> 01:08:08,484
Uh... Why is that?
1174
01:08:09,240 --> 01:08:10,241
Hmm?
1175
01:08:11,640 --> 01:08:13,563
It's a story for another time.
1176
01:08:14,000 --> 01:08:16,685
I promise, Angela,
one day I will answer that,
1177
01:08:16,760 --> 01:08:18,205
but not today.
1178
01:08:20,200 --> 01:08:22,806
I'm not afraid of you.
1179
01:08:23,840 --> 01:08:25,842
I'm afraid of losing you.
1180
01:08:26,440 --> 01:08:27,441
Aw.
1181
01:08:29,040 --> 01:08:30,610
Marcus.
1182
01:08:34,080 --> 01:08:35,411
Angela's gonna come with us.
1183
01:08:36,200 --> 01:08:37,486
Hey!
1184
01:08:37,640 --> 01:08:39,165
Hi. Hello.
1185
01:08:42,120 --> 01:08:43,360
Don't say anything stupid.
1186
01:08:43,520 --> 01:08:44,760
When would we ever?
1187
01:08:45,320 --> 01:08:47,482
This is definitely
the craziest thing
1188
01:08:47,600 --> 01:08:48,647
I will ever do in my life.
1189
01:08:48,800 --> 01:08:50,404
Not if I can help it.
1190
01:08:58,800 --> 01:09:01,246
Embedded in a magazine.
1191
01:09:02,560 --> 01:09:04,961
Embedded in a drama queen.
1192
01:09:06,960 --> 01:09:08,610
According to my calculations,
1193
01:09:08,680 --> 01:09:11,251
our average cruising speed
should be 72.
1194
01:09:11,400 --> 01:09:13,050
You're going 64.
1195
01:09:13,120 --> 01:09:14,201
I don't wanna get pulled over.
1196
01:09:14,280 --> 01:09:15,486
We're not gonna make it.
We're gonna make it.
1197
01:09:15,560 --> 01:09:16,721
We have plenty of time.
We're gonna make it.
1198
01:09:16,840 --> 01:09:18,205
Excuse me,
I hope you don't think that
1199
01:09:18,280 --> 01:09:20,851
we're gonna be back
with 20 minutes to spare.
1200
01:09:20,920 --> 01:09:21,960
I have a hair appointment.
1201
01:09:22,000 --> 01:09:23,525
Angela has to get
her nails done.
1202
01:09:23,720 --> 01:09:25,800
Do you know how long it takes
to put on a prom dress?
1203
01:09:26,760 --> 01:09:28,364
The answer is all day.
1204
01:09:28,560 --> 01:09:29,925
Plus, my parents
wanna take pictures.
1205
01:09:30,000 --> 01:09:31,081
We have a limo coming.
1206
01:09:31,240 --> 01:09:32,924
We have to be back
with 12 hours to spare
1207
01:09:33,000 --> 01:09:34,001
or prom is ruined.
1208
01:09:34,760 --> 01:09:36,205
Prom is very important.
1209
01:09:37,160 --> 01:09:38,571
Thank you.
1210
01:09:40,200 --> 01:09:41,406
I have to pee.
1211
01:09:41,560 --> 01:09:42,721
Lacey!
1212
01:09:44,280 --> 01:09:46,089
Oh, shit! I really have to pee.
1213
01:09:46,200 --> 01:09:47,247
Pull over.
1214
01:09:47,640 --> 01:09:49,324
No, we can only
stop four times...
1215
01:09:49,480 --> 01:09:51,084
if we're gonna get there,
find Margo,
1216
01:09:51,160 --> 01:09:52,764
and be back in time for prom.
1217
01:09:52,920 --> 01:09:53,967
How long have we been driving?
1218
01:09:54,120 --> 01:09:55,167
35 minutes.
1219
01:09:56,560 --> 01:09:58,562
I'll hold it. Yep.
I'm gonna hold it.
1220
01:09:58,720 --> 01:10:00,131
I'll hold it. Yep.
1221
01:10:02,960 --> 01:10:04,769
Nope, we gotta stop.
No, we're not stopping.
1222
01:10:04,840 --> 01:10:06,171
Bro! You don't...
1223
01:10:06,240 --> 01:10:07,287
Just think about something else.
1224
01:10:07,360 --> 01:10:08,691
Yeah. Like what?
1225
01:10:08,840 --> 01:10:10,569
Like rainstorms. Or waterfalls.
1226
01:10:10,640 --> 01:10:12,642
An exploding bladder.
1227
01:10:12,800 --> 01:10:14,848
That is not helping, Radar.
Not helping.
1228
01:10:15,600 --> 01:10:17,170
70% of my body is urine.
1229
01:10:17,320 --> 01:10:18,765
I'm going as fast as I can.
1230
01:10:18,840 --> 01:10:19,841
Not exactly true.
1231
01:10:19,920 --> 01:10:20,921
I'm going
as fast as I'm willing.
1232
01:10:21,000 --> 01:10:22,445
Oh, my God,
I think I'm gonna cry.
1233
01:10:22,600 --> 01:10:23,806
I'm gonna cry pee.
1234
01:10:23,960 --> 01:10:24,961
Oh, my God.
1235
01:10:25,320 --> 01:10:26,810
No. Here, pee in this.
1236
01:10:27,760 --> 01:10:29,489
No, do not get pee in my car.
1237
01:10:29,640 --> 01:10:30,641
No, Ben... ANGELA: Gross.
1238
01:10:30,800 --> 01:10:33,371
Hey! Do you want me to die?
1239
01:10:33,440 --> 01:10:35,329
Do you want me to die?
1240
01:10:35,400 --> 01:10:37,448
Why? Why are you doing this?
1241
01:10:37,600 --> 01:10:38,761
It's so gross.
1242
01:10:38,960 --> 01:10:40,405
Radar, it's so good.
1243
01:10:40,560 --> 01:10:42,289
Don't say my name.
1244
01:10:42,440 --> 01:10:44,442
Radar, it feels so good.
1245
01:10:44,600 --> 01:10:46,250
Oh, my God.
1246
01:10:47,680 --> 01:10:48,681
Uh...
1247
01:10:49,680 --> 01:10:50,761
I'm gonna need another can.
1248
01:10:50,920 --> 01:10:51,960
No! Grab it!
1249
01:10:52,960 --> 01:10:54,371
Guys, another can... Take it!
1250
01:10:54,680 --> 01:10:56,284
I'm switching, I'm switching.
1251
01:10:56,480 --> 01:10:57,481
Careful!
1252
01:11:01,360 --> 01:11:02,805
So gross!
1253
01:11:04,120 --> 01:11:05,406
It's nasty.
1254
01:11:07,320 --> 01:11:08,321
Yes!
1255
01:11:08,440 --> 01:11:09,646
What's happening back there?
1256
01:11:11,120 --> 01:11:12,884
I'm Ben Starling. Oh, my God.
1257
01:11:13,080 --> 01:11:14,127
JPHS marching band.
1258
01:11:14,280 --> 01:11:15,281
Oh, my God.
1259
01:11:15,440 --> 01:11:16,646
Keg stand record holder.
1260
01:11:16,720 --> 01:11:18,643
And now, I am
pee-in-the-car champion!
1261
01:11:18,720 --> 01:11:19,721
Ben.
1262
01:11:19,800 --> 01:11:21,165
I'm the greatest!
I shook up the world!
1263
01:11:22,360 --> 01:11:23,361
No!
1264
01:11:26,880 --> 01:11:30,009
Perhaps we should make
one of those stops now.
1265
01:11:34,600 --> 01:11:36,648
All right. This is how
this is gonna work.
1266
01:11:36,800 --> 01:11:37,801
If we're gonna keep on schedule,
1267
01:11:37,880 --> 01:11:39,245
we have six minutes.
1268
01:11:39,440 --> 01:11:41,408
I'm the gas man.
I start the fill-up...
1269
01:11:41,560 --> 01:11:43,961
you guys run inside
while the pump is pumping.
1270
01:11:44,360 --> 01:11:45,361
I take the credit card
1271
01:11:45,440 --> 01:11:46,441
to the guy behind the counter...
1272
01:11:46,640 --> 01:11:48,005
and hold our spot in line.
1273
01:11:48,080 --> 01:11:49,081
I pee.
1274
01:11:49,200 --> 01:11:51,441
Jesus, dude.
What? I had a lot to drink.
1275
01:11:54,760 --> 01:11:56,125
I've got liquids.
1276
01:11:56,800 --> 01:11:57,801
Q?
1277
01:11:58,000 --> 01:11:59,570
Tortilla chips,
beef jerky, pretzels,
1278
01:11:59,640 --> 01:12:01,290
peanuts, Milk Duds,
Twizzlers. Got it.
1279
01:12:01,720 --> 01:12:02,721
And definitely, definitely
1280
01:12:02,800 --> 01:12:03,926
get cleaning supplies.
1281
01:12:04,080 --> 01:12:05,411
It reeks in here.
1282
01:12:05,480 --> 01:12:06,481
Whoo!
1283
01:12:15,880 --> 01:12:17,609
You like dragons?
1284
01:12:18,600 --> 01:12:19,931
No.
1285
01:12:25,080 --> 01:12:26,241
One minute!
1286
01:12:26,440 --> 01:12:27,441
Someone better get me a shirt.
1287
01:12:27,520 --> 01:12:28,567
Me, too.
1288
01:12:31,120 --> 01:12:33,440
As soon as the tank is
full, I'm honking the horn...
1289
01:12:33,560 --> 01:12:35,640
and all of you guys have
10 seconds to hop back in...
1290
01:12:35,720 --> 01:12:36,846
or I'm leaving your asses.
1291
01:12:37,160 --> 01:12:38,161
Except you, baby.
1292
01:12:38,280 --> 01:12:39,281
Aw.
1293
01:12:39,840 --> 01:12:41,649
You guys need a bag?
1294
01:12:41,720 --> 01:12:43,051
Uh...
1295
01:12:44,960 --> 01:12:46,086
No, thank you.
1296
01:12:47,880 --> 01:12:49,006
Go, go, 90!
1297
01:12:49,600 --> 01:12:50,601
Six minutes flat!
1298
01:12:51,600 --> 01:12:53,921
Get in, get in, get in!
1299
01:13:05,760 --> 01:13:07,250
Yeah. Nice.
1300
01:13:08,200 --> 01:13:09,884
I'm gonna need one of those.
1301
01:13:10,880 --> 01:13:11,961
Thank you.
1302
01:13:17,200 --> 01:13:18,201
Really?
1303
01:13:20,040 --> 01:13:22,168
Dude, I just grabbed them
out of a bin. I'm so sorry.
1304
01:13:22,320 --> 01:13:23,560
I'm so sorry.
1305
01:13:23,720 --> 01:13:24,801
You kidding me?
1306
01:13:25,000 --> 01:13:26,729
Last time you're going
shopping for me, Q.
1307
01:13:26,920 --> 01:13:28,410
I'm sorry, I'm sorry.
1308
01:13:28,840 --> 01:13:30,922
Yeah, it's better that way.
1309
01:13:33,280 --> 01:13:35,521
Coming to your house.
1310
01:13:37,000 --> 01:13:40,402
Knocking at your door.
1311
01:13:40,520 --> 01:13:44,206
You mind a sip of wine?
1312
01:13:44,280 --> 01:13:48,046
You cool me, cool me down.
1313
01:13:48,120 --> 01:13:50,726
Do you know me
you know me, you know me.
1314
01:13:50,800 --> 01:13:53,849
Do you know me now?
1315
01:13:55,400 --> 01:13:57,402
Oh.
1316
01:13:57,480 --> 01:14:01,166
The kid you used to be.
1317
01:14:01,240 --> 01:14:04,369
Well, I know that
you're still there.
1318
01:14:05,200 --> 01:14:08,124
I hope you had a great summer.
1319
01:14:08,200 --> 01:14:10,362
Mom, I'm sorry.
It was super last-minute.
1320
01:14:12,240 --> 01:14:13,401
We're not going
to New York City.
1321
01:14:13,480 --> 01:14:14,527
We're going to New York State.
1322
01:14:14,600 --> 01:14:16,170
It's way safer.
1323
01:14:16,320 --> 01:14:18,891
Just two days. I love you,
Mom. Thank you. Bye.
1324
01:14:20,000 --> 01:14:23,925
I hope you had a great summer.
1325
01:14:24,000 --> 01:14:27,447
A great summer away.
1326
01:14:27,520 --> 01:14:31,445
I hope you had a great summer.
1327
01:14:31,520 --> 01:14:34,569
A great summer away
1328
01:14:35,640 --> 01:14:37,802
I still can't believe
she hasn't called.
1329
01:14:37,960 --> 01:14:39,561
They probably don't
have phones in Agloe.
1330
01:14:39,600 --> 01:14:41,090
She has a cell.
1331
01:14:41,240 --> 01:14:43,527
How do we know that she's
even still in Agloe?
1332
01:14:43,680 --> 01:14:44,920
I just do.
1333
01:14:46,480 --> 01:14:48,642
I bet she's in the middle
of the Atlantic somewhere.
1334
01:14:48,800 --> 01:14:50,290
On some billionaire's yacht.
1335
01:14:50,440 --> 01:14:51,885
Maybe she's been back in Orlando
1336
01:14:51,960 --> 01:14:53,086
watching us look for her.
1337
01:14:53,240 --> 01:14:55,242
Nope. She's in Agloe. I promise.
1338
01:14:55,400 --> 01:14:58,404
I admire your faith.
It's very romantic.
1339
01:14:58,560 --> 01:15:00,449
Thank you. I'm on a mission.
1340
01:15:00,640 --> 01:15:01,926
I'm Captain Ahab.
1341
01:15:03,480 --> 01:15:07,326
You do realize Captain Ahab's
not the hero of that story?
1342
01:15:07,440 --> 01:15:08,441
Only because he didn't succeed.
1343
01:15:08,520 --> 01:15:09,567
I don't think that...
1344
01:15:09,640 --> 01:15:10,641
Q! Hew.
1345
01:15:27,640 --> 01:15:29,290
Ls everyone all right?
1346
01:15:30,200 --> 01:15:31,531
I'm okay. Are you okay?
1347
01:15:31,680 --> 01:15:33,682
Oh, my God. You guys okay?
1348
01:15:33,880 --> 01:15:35,405
Hey, Ben, you okay?
1349
01:15:35,560 --> 01:15:36,561
Hey.
1350
01:15:38,400 --> 01:15:39,401
Hey-
1351
01:15:40,360 --> 01:15:41,521
Your face is bleeding.
1352
01:15:41,720 --> 01:15:43,006
What?
1353
01:15:45,120 --> 01:15:46,121
Ooh. It's not that bad,
1354
01:15:46,200 --> 01:15:47,361
It's just...
1355
01:15:56,680 --> 01:15:57,761
Thanks.
1356
01:15:59,720 --> 01:16:02,326
Thank you. Okay, bye.
1357
01:16:04,320 --> 01:16:06,687
All right. It's gonna be
a couple of hours.
1358
01:16:06,840 --> 01:16:09,161
All right.
It looks good, considering.
1359
01:16:09,320 --> 01:16:10,651
Considering we didn't die.
1360
01:16:10,800 --> 01:16:12,404
Yeah. Yeah.
1361
01:16:12,640 --> 01:16:13,687
What happened?
1362
01:16:14,240 --> 01:16:16,129
There was a cow
in the middle of the highway.
1363
01:16:16,280 --> 01:16:17,770
Cow? It was a land whale.
1364
01:16:17,920 --> 01:16:20,241
And Ben, at the last second,
grabbed the steering wheel...
1365
01:16:20,400 --> 01:16:22,323
spun us to safety,
saves our lives.
1366
01:16:22,480 --> 01:16:23,845
You were a vehicular ballerina.
1367
01:16:23,920 --> 01:16:25,160
I didn't know what I was doing.
1368
01:16:25,320 --> 01:16:27,243
It was the best damn
passenger seat driving
1369
01:16:27,320 --> 01:16:30,529
I've ever seen in my entire life.
Thank you.
1370
01:16:32,120 --> 01:16:34,282
Yeah, it's what
I'm here for, so...
1371
01:16:34,400 --> 01:16:35,845
All right, now what do we do?
1372
01:16:36,320 --> 01:16:37,367
We wait.
1373
01:16:37,520 --> 01:16:39,761
I think we could probably
all use some rest.
1374
01:16:39,920 --> 01:16:41,001
Seriously.
1375
01:16:41,920 --> 01:16:43,729
How we doing on time?
1376
01:16:44,640 --> 01:16:46,642
I'll miss my hair appointment...
1377
01:16:46,800 --> 01:16:48,165
but a few hours won't hurt us.
1378
01:16:56,680 --> 01:16:57,840
Guys, before this week...
1379
01:16:57,880 --> 01:16:59,211
I think the craziest thing
that we did
1380
01:16:59,280 --> 01:17:01,089
was sneak into Snow Dogs
without paying.
1381
01:17:01,240 --> 01:17:02,480
Snow Dogs.
1382
01:17:02,680 --> 01:17:04,011
I love that movie.
1383
01:17:04,160 --> 01:17:06,811
Remember the time that we
stole your dad's cigars...
1384
01:17:06,880 --> 01:17:07,847
then we all smoked them
behind the house?
1385
01:17:07,960 --> 01:17:10,440
You couldn't stop coughing.
Yeah. It was gross!
1386
01:17:10,640 --> 01:17:11,971
That was disgusting.
1387
01:17:12,040 --> 01:17:14,122
I don't think you're supposed
to inhale it. Good times.
1388
01:17:14,200 --> 01:17:15,281
Remember that time
when we were all
1389
01:17:15,400 --> 01:17:16,447
definitely gonna die
but then Ben
1390
01:17:16,520 --> 01:17:18,841
grabbed the steering wheel
and we didn't die?
1391
01:17:19,000 --> 01:17:20,445
Pretty awesome.
1392
01:17:20,600 --> 01:17:22,602
Thank you. Thank you.
1393
01:17:25,680 --> 01:17:27,200
Yeah, I can't believe
it's almost over.
1394
01:17:27,280 --> 01:17:28,520
The road trip?
1395
01:17:28,680 --> 01:17:29,761
High school.
1396
01:17:30,320 --> 01:17:31,685
We hate high school.
1397
01:17:31,840 --> 01:17:33,444
He's right, though.
1398
01:17:34,200 --> 01:17:35,725
I've been thinking
about it a lot lately.
1399
01:17:35,800 --> 01:17:37,484
The lastness of it all.
1400
01:17:37,640 --> 01:17:39,927
The last time we'll ever
be together in the band room.
1401
01:17:40,080 --> 01:17:41,605
Last time we'll ever eat pizza
1402
01:17:41,680 --> 01:17:43,921
and nasty tater tots
in the cafeteria.
1403
01:17:44,080 --> 01:17:46,082
Last homeroom, last science lab.
1404
01:17:46,240 --> 01:17:47,651
These are all terrible,
terrible things.
1405
01:17:47,800 --> 01:17:49,609
That we're never gonna
get to do again.
1406
01:17:52,760 --> 01:17:54,489
And, like, this stuff.
1407
01:17:54,560 --> 01:17:55,561
Hmm?
1408
01:17:56,800 --> 01:17:58,564
Well, I'm going to UCF.
1409
01:17:58,720 --> 01:18:00,165
You're going to North Carolina,
1410
01:18:00,240 --> 01:18:01,765
you're going to Boston.
1411
01:18:02,080 --> 01:18:04,560
We've known each other
since we were fetuses.
1412
01:18:06,920 --> 01:18:09,969
And it's not gonna
be like that anymore.
1413
01:18:12,800 --> 01:18:14,723
And that's gonna suck for me.
1414
01:18:15,600 --> 01:18:17,125
Me, too.
1415
01:18:19,600 --> 01:18:21,602
Stop. You guys
are bumming me out.
1416
01:18:22,200 --> 01:18:24,168
We can't sleep.
1417
01:18:24,320 --> 01:18:25,520
You wanna take a walk?
1418
01:18:25,640 --> 01:18:26,766
Sure.
1419
01:18:29,520 --> 01:18:31,170
Hey. Hey.
1420
01:18:31,320 --> 01:18:32,731
You cold?
1421
01:18:32,880 --> 01:18:33,881
Yeah.
1422
01:18:34,400 --> 01:18:35,561
Actually...
1423
01:18:35,720 --> 01:18:37,449
I'm feeling like
I'm gonna probably
1424
01:18:37,520 --> 01:18:38,567
get some sleep, too.
1425
01:18:40,640 --> 01:18:41,641
Yeah.
1426
01:18:42,440 --> 01:18:43,771
All right, see you.
1427
01:18:43,920 --> 01:18:45,126
Bye.
1428
01:18:50,400 --> 01:18:52,402
What was it you
wanted to tell me...
1429
01:18:52,560 --> 01:18:56,770
back at Jase's house,
before you puked yourself?
1430
01:18:59,720 --> 01:19:00,960
Nah.
1431
01:19:02,000 --> 01:19:04,287
It was something
stupid, probably.
1432
01:19:05,920 --> 01:19:07,445
I don't know.
I didn't really know you then.
1433
01:19:07,600 --> 01:19:09,921
You're not kind of
what I had thought.
1434
01:19:10,080 --> 01:19:12,321
What'd you think?
1435
01:19:13,640 --> 01:19:14,687
You know...
1436
01:19:14,840 --> 01:19:15,887
What?
1437
01:19:16,920 --> 01:19:19,764
That you were hot...
1438
01:19:20,160 --> 01:19:21,685
and your face...
1439
01:19:23,960 --> 01:19:25,121
and torso.
1440
01:19:25,320 --> 01:19:26,765
I'm sorry.
1441
01:19:26,920 --> 01:19:30,049
Listen, you are all those
things, obviously.
1442
01:19:30,240 --> 01:19:31,480
But, um...
1443
01:19:33,560 --> 01:19:35,403
You're also pretty cool.
1444
01:19:37,840 --> 01:19:39,201
Drive all this way
for your friend,
1445
01:19:39,240 --> 01:19:40,571
I don't know.
1446
01:19:45,600 --> 01:19:46,647
If you ask me,
someone like Margo
1447
01:19:46,760 --> 01:19:48,728
doesn't really deserve you.
1448
01:19:50,200 --> 01:19:51,406
You know?
1449
01:19:59,080 --> 01:20:01,481
Would you wanna
go to prom with me?
1450
01:20:06,400 --> 01:20:07,401
Yes.
1451
01:20:08,680 --> 01:20:09,727
Okay-
1452
01:20:09,880 --> 01:20:10,927
Yes.
1453
01:20:11,080 --> 01:20:12,241
Okay-
1454
01:20:13,240 --> 01:20:14,287
Yes.
1455
01:20:14,760 --> 01:20:16,649
Wait, say that again?
1456
01:20:16,800 --> 01:20:18,245
You're really gonna
make me say it again?
1457
01:20:18,400 --> 01:20:20,289
Black Santas?
1458
01:20:20,440 --> 01:20:22,727
I know. I know.
1459
01:20:24,680 --> 01:20:26,967
I know it sounds weird.
1460
01:20:27,120 --> 01:20:29,361
It's actually 20 times
weirder in person.
1461
01:20:29,920 --> 01:20:33,561
No, I think it's progressive.
1462
01:20:34,840 --> 01:20:35,966
No, you don't!
1463
01:20:36,120 --> 01:20:39,090
I do! Santa is a construct.
1464
01:20:39,240 --> 01:20:40,241
It doesn't make sense
1465
01:20:40,320 --> 01:20:42,209
that he's always
an old white guy.
1466
01:20:42,360 --> 01:20:44,761
I think that it's cool
that your parents are willing
1467
01:20:44,840 --> 01:20:46,604
to embrace the complexity
of that idea.
1468
01:20:46,760 --> 01:20:48,410
Yeah, I think about that
every morning...
1469
01:20:48,560 --> 01:20:49,600
when I eat my Lucky Charms
1470
01:20:49,640 --> 01:20:51,768
with a little black Santa spoon.
1471
01:21:15,120 --> 01:21:18,363
You don't have to speak.
1472
01:21:18,440 --> 01:21:22,525
Just keep me company.
1473
01:21:27,160 --> 01:21:27,660
Be mine.
1474
01:21:33,520 --> 01:21:34,020
Be mine.
1475
01:21:41,560 --> 01:21:43,642
Be mine.
1476
01:21:49,320 --> 01:21:50,481
Cool. Thank you.
1477
01:21:50,640 --> 01:21:51,846
So long.
1478
01:22:00,600 --> 01:22:01,806
Hey-
1479
01:22:03,920 --> 01:22:05,285
What's that look on your face?
1480
01:22:05,480 --> 01:22:07,289
What? What look?
1481
01:22:07,480 --> 01:22:10,211
You look like...
You're acting very strange.
1482
01:22:10,400 --> 01:22:11,686
You are.
1483
01:22:11,840 --> 01:22:13,524
You got a weird little
grin on your face.
1484
01:22:13,680 --> 01:22:14,727
What is that about?
1485
01:22:14,800 --> 01:22:15,847
I don't know
what you're talking about.
1486
01:22:15,920 --> 01:22:17,570
Scoot! Scoot.
1487
01:22:17,720 --> 01:22:19,210
Ben, did you notice
something about him?
1488
01:22:19,280 --> 01:22:20,486
He looks kinda
strange, like he's...
1489
01:22:20,680 --> 01:22:22,648
You're grinning or something.
What happened?
1490
01:22:23,600 --> 01:22:24,761
I have news.
1491
01:22:25,520 --> 01:22:26,681
What?
1492
01:22:27,280 --> 01:22:29,044
I'm going to prom
with Lacey Pemberton.
1493
01:22:29,200 --> 01:22:30,725
Holy shit! Really? Yeah.
1494
01:22:30,920 --> 01:22:31,967
Congratulations, man.
I know, dude.
1495
01:22:32,120 --> 01:22:33,451
Bloody Ben and Lacey Pemberton.
1496
01:22:33,600 --> 01:22:35,011
Angela and I had sex.
1497
01:22:35,160 --> 01:22:36,161
Dude!
1498
01:22:36,320 --> 01:22:37,481
What? What?
1499
01:22:37,680 --> 01:22:38,966
You just had sex with Angela?
1500
01:22:39,040 --> 01:22:40,041
Bro, are you serious?
1501
01:22:40,120 --> 01:22:41,360
Yeah. Don't tell her I told you.
1502
01:22:42,200 --> 01:22:44,089
What are you guys talking about?
1503
01:22:47,080 --> 01:22:48,081
Books.
1504
01:22:49,000 --> 01:22:50,445
Books? Books?
1505
01:22:50,680 --> 01:22:52,444
I told them.
1506
01:22:52,880 --> 01:22:53,927
Bro.
1507
01:22:55,040 --> 01:22:57,122
I thought you could
make it to Scranton.
1508
01:22:57,320 --> 01:22:58,810
I really did.
1509
01:22:58,960 --> 01:22:59,961
Shotgun! Move!
1510
01:23:02,920 --> 01:23:05,571
All right, Radar, big man,
what's the ETA?
1511
01:23:05,720 --> 01:23:07,081
If we continue
at yesterday's pace,
1512
01:23:07,120 --> 01:23:08,167
we should be there
in four hours.
1513
01:23:08,240 --> 01:23:09,241
All right.
1514
01:23:09,320 --> 01:23:11,527
Dude, awesome. That leaves
an hour to find Margo...
1515
01:23:11,680 --> 01:23:13,250
tell her you love her.
1516
01:23:13,400 --> 01:23:15,607
Back in time
for an amazing prom.
1517
01:23:16,360 --> 01:23:17,361
Agloe, here we come.
1518
01:23:25,880 --> 01:23:27,928
Hey! Check it out,
ladies and gentlemen.
1519
01:23:29,960 --> 01:23:31,564
This is insane.
1520
01:23:41,000 --> 01:23:43,651
On a drive I'm taking backroads.
1521
01:23:43,720 --> 01:23:47,770
High against where
the rivers are flowing.
1522
01:23:47,840 --> 01:23:52,767
I didn't think
that our love had grown.
1523
01:23:54,000 --> 01:23:55,889
Cross the bridge.
1524
01:23:55,960 --> 01:24:00,124
To redefine your pain.
1525
01:24:00,200 --> 01:24:01,884
Wide awake.
1526
01:24:01,960 --> 01:24:06,568
I rearrange the way
I listen in the dark.
1527
01:24:06,640 --> 01:24:11,931
Dreaming of starting up again.
1528
01:24:21,360 --> 01:24:23,442
According to Omnictionary,
1529
01:24:23,520 --> 01:24:24,931
this should be it.
1530
01:25:09,600 --> 01:25:10,840
Margo?
1531
01:25:39,440 --> 01:25:40,646
No?
1532
01:25:41,720 --> 01:25:43,290
Let's look around.
1533
01:25:46,880 --> 01:25:47,961
Okay-
1534
01:25:48,160 --> 01:25:49,321
Yeah, all right.
1535
01:26:34,480 --> 01:26:36,323
How are we doing on time?
1536
01:26:39,520 --> 01:26:43,081
If we wanna make it back for
prom, we should probably...
1537
01:26:44,120 --> 01:26:45,406
Go.
1538
01:26:45,480 --> 01:26:47,482
She'll be here. I know it.
1539
01:26:50,320 --> 01:26:53,051
Q... She'll be here. I know it.
1540
01:26:53,200 --> 01:26:54,850
I know it.
1541
01:26:58,600 --> 01:27:00,170
It's time to go, Q.
1542
01:27:01,000 --> 01:27:02,001
He's right.
1543
01:27:02,160 --> 01:27:04,003
Guys, we can't give up yet.
It's Margo.
1544
01:27:04,160 --> 01:27:06,240
She's probably sitting,
watching right now, laughing.
1545
01:27:06,280 --> 01:27:07,327
This is our final test.
1546
01:27:07,400 --> 01:27:08,761
You promised
we'd be back for prom.
1547
01:27:08,800 --> 01:27:10,450
Not that again. Seriously?
1548
01:27:10,600 --> 01:27:11,601
I don't wanna miss prom, either.
1549
01:27:11,680 --> 01:27:12,806
Five seconds ago,
you couldn't get a date
1550
01:27:12,880 --> 01:27:14,166
to prom if your life
depended on it.
1551
01:27:14,240 --> 01:27:15,401
And now, suddenly,
it's the end of the world
1552
01:27:15,480 --> 01:27:18,245
if you're not there. Just because
you don't give a shit about prom...
1553
01:27:18,320 --> 01:27:20,163
it doesn't mean
that nobody else does.
1554
01:27:20,320 --> 01:27:22,322
Prom is more important
than your best friend?
1555
01:27:22,440 --> 01:27:23,646
That's what you're saying?
1556
01:27:24,760 --> 01:27:27,286
No. That's not what I'm saying.
1557
01:27:27,440 --> 01:27:30,046
Why did you even come if you're
not gonna see this through?
1558
01:27:30,120 --> 01:27:31,406
Because I thought
it would be fun...
1559
01:27:31,480 --> 01:27:33,130
because I wanted to spend time
with my two best friends...
1560
01:27:33,200 --> 01:27:34,247
before we leave for college and
1561
01:27:34,320 --> 01:27:35,321
probably never see
each other again.
1562
01:27:35,520 --> 01:27:36,680
Yeah, wasn't this fun for you?
1563
01:27:36,720 --> 01:27:38,440
Not if I don't find Margo.
Don't you get it?
1564
01:27:38,560 --> 01:27:41,291
If I don't find Margo, it's not fun.
It's all for nothing.
1565
01:27:44,680 --> 01:27:46,170
Wow, okay.
1566
01:27:48,280 --> 01:27:50,521
What about you, Lacey?
Don't you wanna find her?
1567
01:27:50,680 --> 01:27:51,806
I thought I did...
1568
01:27:52,360 --> 01:27:54,408
but you know what, Quentin?
1569
01:27:54,560 --> 01:27:57,484
I came all this way because
I was worried about her.
1570
01:27:57,640 --> 01:27:59,290
Do you think she'd do
the same for me?
1571
01:28:01,400 --> 01:28:03,448
Would she do it for you?
1572
01:28:04,720 --> 01:28:06,165
Come on.
1573
01:28:11,440 --> 01:28:12,885
I'm gonna stay.
1574
01:28:13,040 --> 01:28:14,480
I'm gonna find a bus
back to Orlando.
1575
01:28:14,520 --> 01:28:15,681
Have a great prom, everybody.
1576
01:28:15,760 --> 01:28:17,330
No.
1577
01:28:18,200 --> 01:28:20,009
Go. Go.
1578
01:28:23,520 --> 01:28:24,885
Are you serious?
1579
01:28:28,840 --> 01:28:30,126
Q, let's go.
1580
01:28:30,320 --> 01:28:31,970
I'm not going! Okay?
I'm not going!
1581
01:28:32,040 --> 01:28:34,122
All right, great. Good luck!
1582
01:30:04,000 --> 01:30:06,048
I'm trying to get home
to Orlando.
1583
01:30:06,480 --> 01:30:07,970
Here you go. Okay.
1584
01:31:01,640 --> 01:31:02,880
Margo?
1585
01:31:12,800 --> 01:31:14,370
Quentin.
1586
01:31:14,520 --> 01:31:15,726
Hi!
1587
01:31:20,560 --> 01:31:22,881
I knew I'd find you. I knew it.
1588
01:31:27,960 --> 01:31:29,962
I can't believe you're here.
1589
01:31:31,360 --> 01:31:32,646
How are you?
1590
01:31:33,360 --> 01:31:36,364
Wait, what? What do you mean
you can't believe I'm here?
1591
01:31:37,000 --> 01:31:38,729
I'm just a little surprised.
1592
01:31:38,880 --> 01:31:40,245
Wait, what are you
surprised about?
1593
01:31:40,320 --> 01:31:41,810
I followed the clues...
1594
01:31:41,960 --> 01:31:43,450
I found that note
that you left in my door...
1595
01:31:43,640 --> 01:31:46,007
and then I saw the "You will
go to the paper towns..."
1596
01:31:46,160 --> 01:31:47,491
I read the whole Walt Whitman...
1597
01:31:48,480 --> 01:31:49,766
and, you know...
1598
01:31:51,720 --> 01:31:54,121
You left those clues
for me, right?
1599
01:31:55,600 --> 01:31:57,409
Yeah, I always leave clues...
1600
01:31:57,560 --> 01:31:58,607
Yeah.
1601
01:31:58,680 --> 01:32:02,127
So you'd know I was fine.
That I was okay.
1602
01:32:06,840 --> 01:32:09,684
I didn't think you would
come all this way.
1603
01:32:14,920 --> 01:32:17,002
Wait, what did you think?
1604
01:32:19,400 --> 01:32:22,051
Quentin,
what are you doing here?
1605
01:32:28,280 --> 01:32:30,282
I'm in love with you.
1606
01:32:35,200 --> 01:32:37,407
You're in love with me.
1607
01:32:37,560 --> 01:32:38,925
Yes.
1608
01:32:39,080 --> 01:32:40,730
Quentin...
1609
01:32:41,480 --> 01:32:42,481
come OH.
1610
01:32:42,640 --> 01:32:44,722
I've loved you
since we were kids.
1611
01:32:45,240 --> 01:32:48,926
And I've never stopped loving
you every single day since.
1612
01:32:49,120 --> 01:32:51,202
You're not in love with me.
1613
01:32:51,360 --> 01:32:52,964
Don't say that.
1614
01:32:53,120 --> 01:32:54,804
You don't even know me.
1615
01:32:55,000 --> 01:32:56,440
Yeah, I do.
Don't say that I don't...
1616
01:32:56,560 --> 01:32:58,767
I don't even know me.
1617
01:32:58,920 --> 01:33:02,208
Q, I have no idea who I am.
1618
01:33:02,360 --> 01:33:05,011
Why do you think I'm here?
1619
01:33:08,800 --> 01:33:09,801
I...
1620
01:33:11,920 --> 01:33:12,921
I thought...
1621
01:33:24,040 --> 01:33:25,371
Why are you here?
1622
01:33:28,600 --> 01:33:30,568
Can I buy you a drink?
1623
01:33:31,880 --> 01:33:33,041
Thank you.
1624
01:33:33,680 --> 01:33:36,286
I'd been planning to leave
for a while, actually.
1625
01:33:36,880 --> 01:33:39,690
I would graduate, do the
whole cap and gown thing...
1626
01:33:39,880 --> 01:33:42,884
and then, the next morning...
Poof.
1627
01:33:43,520 --> 01:33:44,521
Into thin air.
1628
01:33:44,720 --> 01:33:48,088
And then I found out about the
whole Jase thing, and that was it.
1629
01:33:48,760 --> 01:33:50,967
I couldn't take another
second of that place.
1630
01:33:51,840 --> 01:33:53,285
It was really that bad?
1631
01:33:53,480 --> 01:33:54,606
You know what it's like.
1632
01:33:54,760 --> 01:33:55,841
Yeah, but...
1633
01:33:56,400 --> 01:33:57,765
I don't know.
You had everything.
1634
01:33:57,840 --> 01:33:59,330
You were Margo Roth Spiegelman.
1635
01:33:59,480 --> 01:34:01,369
That's it.
That's the problem, Q.
1636
01:34:01,520 --> 01:34:03,602
That's exactly
what I'm talking about.
1637
01:34:03,760 --> 01:34:06,047
People have always looked at me
1638
01:34:06,160 --> 01:34:08,447
and seen
what they wanted to see.
1639
01:34:10,440 --> 01:34:11,521
And yes, I know...
1640
01:34:11,680 --> 01:34:14,126
I cultivated it a little.
1641
01:34:14,280 --> 01:34:16,806
"The myth of
Margo Roth Spiegelman."
1642
01:34:17,920 --> 01:34:20,526
But it's just a fantasy.
1643
01:34:21,680 --> 01:34:22,920
And there we were...
1644
01:34:23,040 --> 01:34:24,724
at the top
of the SunTrust building,
1645
01:34:24,800 --> 01:34:27,121
looking down on the city.
1646
01:34:27,320 --> 01:34:29,687
And all I could think about...
1647
01:34:30,640 --> 01:34:34,361
was how I felt just as paper
as everything else.
1648
01:34:37,960 --> 01:34:38,961
Hmm.
1649
01:34:39,880 --> 01:34:41,609
So then you came here?
1650
01:34:43,320 --> 01:34:46,130
A paper town for a paper girl.
1651
01:34:47,920 --> 01:34:49,809
Not a lot to do,
but it's a great place
1652
01:34:49,880 --> 01:34:51,405
to read and think.
1653
01:34:54,480 --> 01:34:55,720
Can I ask you something?
1654
01:34:55,880 --> 01:34:57,120
Of course.
1655
01:35:00,040 --> 01:35:02,566
Where do I fit in to all this?
1656
01:35:03,480 --> 01:35:05,084
You were
my first partner in crime.
1657
01:35:05,160 --> 01:35:07,288
I wanted you to be my last.
1658
01:35:09,560 --> 01:35:11,244
And you surprised me that night.
1659
01:35:11,840 --> 01:35:13,410
You really did.
1660
01:35:14,000 --> 01:35:16,924
You're a way better ninja
than I expected.
1661
01:35:23,920 --> 01:35:26,651
You know, Q, I'm really sorry.
1662
01:35:26,800 --> 01:35:28,211
For what?
1663
01:35:28,920 --> 01:35:30,001
For all of it.
1664
01:35:31,160 --> 01:35:32,764
The clues.
1665
01:35:32,920 --> 01:35:35,207
Not being a better friend.
1666
01:35:36,240 --> 01:35:38,402
Ruining your last few weeks
of high school.
1667
01:35:44,800 --> 01:35:46,211
You didn't.
1668
01:35:46,920 --> 01:35:47,921
What?
1669
01:35:48,000 --> 01:35:50,890
You didn't ruin my last
few weeks of high school.
1670
01:35:51,040 --> 01:35:52,451
In fact...
1671
01:35:54,880 --> 01:35:57,565
I think they were
the best weeks of my life.
1672
01:35:59,960 --> 01:36:01,928
First party.
1673
01:36:02,480 --> 01:36:04,050
First road trip.
1674
01:36:04,720 --> 01:36:07,007
My first time cutting class.
1675
01:36:09,440 --> 01:36:12,125
Everybody else is doing
things for the last time...
1676
01:36:14,600 --> 01:36:18,161
but I was doing them
for the first. So...
1677
01:36:19,960 --> 01:36:21,450
don't apologize.
1678
01:36:22,040 --> 01:36:23,246
Because“.
1679
01:36:24,880 --> 01:36:27,247
None of that would have
happened without you.
1680
01:36:41,440 --> 01:36:43,761
Are you sure you don't
want to come back?
1681
01:36:45,760 --> 01:36:48,604
College, job, husband.
1682
01:36:48,760 --> 01:36:51,001
The allure
of a life rightly lived.
1683
01:36:51,200 --> 01:36:54,363
That's not me.
You know it isn't.
1684
01:36:56,440 --> 01:36:59,364
So, what's the plan?
1685
01:36:59,800 --> 01:37:02,326
I have absolutely no idea...
1686
01:37:04,320 --> 01:37:06,687
but I'm excited to find out.
1687
01:37:09,280 --> 01:37:10,964
You know, you...
1688
01:37:11,360 --> 01:37:14,170
you may not be the myth
we made you out to be...
1689
01:37:15,960 --> 01:37:17,405
but you're still
pretty something.
1690
01:37:20,880 --> 01:37:23,121
You're pretty something
yourself.
1691
01:37:47,400 --> 01:37:49,562
You could come with me,
you know.
1692
01:37:51,600 --> 01:37:53,045
You can't imagine how many times
1693
01:37:53,120 --> 01:37:55,566
I dreamed
you would say those words.
1694
01:38:01,560 --> 01:38:03,085
But I have to go.
1695
01:38:11,720 --> 01:38:12,881
Hey-
1696
01:38:15,240 --> 01:38:16,844
Do you want to call your sister?
1697
01:38:17,000 --> 01:38:18,729
She misses you.
1698
01:38:19,920 --> 01:38:21,126
We talk every day.
1699
01:38:28,200 --> 01:38:29,690
I'll see you.
1700
01:38:47,720 --> 01:38:49,848
What a treacherous thing it is
1701
01:38:49,920 --> 01:38:52,161
to believe that a person
is more than a person.
1702
01:38:54,040 --> 01:38:57,647
Margo was not a miracle.
She was not an adventurer.
1703
01:38:58,200 --> 01:39:00,851
She was not some fine,
precious thing.
1704
01:39:01,840 --> 01:39:04,161
She was a girl.
1705
01:39:14,360 --> 01:39:17,443
It took me a long time
to realize how wrong I was.
1706
01:39:20,800 --> 01:39:22,723
And not just about Margo.
1707
01:39:24,920 --> 01:39:27,127
I was wrong about
a lot of things.
1708
01:39:36,280 --> 01:39:38,931
I used to believe
everyone gets a miracle.
1709
01:39:40,720 --> 01:39:42,165
And I still do.
1710
01:39:43,760 --> 01:39:45,842
But as it turns out...
1711
01:39:47,720 --> 01:39:49,324
my miracle...
1712
01:39:50,680 --> 01:39:52,170
was this.
1713
01:39:53,080 --> 01:39:55,003
Don't stop, no
I'll never give up.
1714
01:39:55,280 --> 01:39:57,442
And I'll never look back
just hold your head up.
1715
01:39:57,520 --> 01:39:59,807
And if it gets rough
it's time to get rough.
1716
01:40:00,760 --> 01:40:01,921
They keep saying.
1717
01:40:02,000 --> 01:40:03,604
Don't stop
no, it's never enough.
1718
01:40:04,000 --> 01:40:06,002
I'll never look back
never give up.
1719
01:40:06,280 --> 01:40:08,567
And if it gets rough
it's time to get rough.
1720
01:40:09,440 --> 01:40:11,886
But now I'm falling, falling.
1721
01:40:11,960 --> 01:40:13,689
Falling, falling, falling.
1722
01:40:14,160 --> 01:40:17,448
Falling, falling
falling, falling, oh.
1723
01:40:18,640 --> 01:40:20,244
Now we're going down.
1724
01:40:21,320 --> 01:40:25,803
And I can feel the eyes
are watching us so closely.
1725
01:40:26,600 --> 01:40:29,763
I'm trying not to make a sound
1726
01:40:30,920 --> 01:40:34,288
'Cause I'll be found out
somehow.
1727
01:40:36,200 --> 01:40:37,929
Don't stop, no
I'll never give up.
1728
01:40:38,040 --> 01:40:40,122
And I'll never look back
just hold your head up.
1729
01:40:40,200 --> 01:40:42,043
And if it gets rough
it's time to get rough.
1730
01:40:44,680 --> 01:40:46,444
Don't stop no it's never enough.
1731
01:40:46,640 --> 01:40:48,529
I'll never look back
never give up.
1732
01:40:48,920 --> 01:40:50,968
And if it gets rough
it's time to get rough.
1733
01:40:56,200 --> 01:40:58,726
So maybe we won't
all win the lottery.
1734
01:40:59,640 --> 01:41:01,961
Or marry royalty.
1735
01:41:03,160 --> 01:41:05,322
Or make that last-second shot.
1736
01:41:12,920 --> 01:41:15,651
But that doesn't mean we won't
have amazing adventures...
1737
01:41:16,880 --> 01:41:17,881
Aw...
1738
01:41:18,400 --> 01:41:19,481
I want one.
1739
01:41:19,640 --> 01:41:21,847
Meet exceptional people...
1740
01:41:25,840 --> 01:41:28,047
and make indelible memories.
1741
01:41:31,160 --> 01:41:33,447
The trick is...
1742
01:41:36,160 --> 01:41:37,685
to notice.
1743
01:41:39,160 --> 01:41:41,367
Before it's too late.
1744
01:41:44,560 --> 01:41:45,925
Oh, and Margo?
1745
01:41:48,360 --> 01:41:50,169
Someone said they
saw her in New York,
1746
01:41:50,240 --> 01:41:52,811
starring in a revival
of The Fantasticks.
1747
01:41:54,680 --> 01:41:57,047
Someone else said
she's on the West Coast
1748
01:41:57,120 --> 01:41:59,521
teaching surf lessons in Malibu.
1749
01:42:03,400 --> 01:42:05,368
I don't listen to those
rumors anymore.
1750
01:42:14,800 --> 01:42:16,040
Wherever she is...
1751
01:42:17,880 --> 01:42:19,769
whatever she's up to...
1752
01:42:20,640 --> 01:42:22,722
I'm sure it's pretty something.
1753
01:42:25,400 --> 01:42:26,925
But, hey...
1754
01:42:27,800 --> 01:42:29,802
that's her story to tell.
1755
01:42:34,600 --> 01:42:38,321
I know it's not the
right time tonight.
1756
01:42:38,400 --> 01:42:41,449
But I won't move until this
stops.
1757
01:42:41,560 --> 01:42:44,040
Go back to the top.
1758
01:42:47,920 --> 01:42:49,968
Back to the top.
1759
01:42:55,240 --> 01:42:57,242
I'm not scared if you run to me.
1760
01:42:57,800 --> 01:43:00,201
Lost like when you were mine.
1761
01:43:05,400 --> 01:43:07,607
You can take
what you want from me.
1762
01:43:07,680 --> 01:43:13,084
Just don't offer me your time.
1763
01:43:16,160 --> 01:43:22,122
Stay, life can be long.
1764
01:43:23,520 --> 01:43:27,411
Wanna know, wanna know wanna
know, wanna know it's true.
1765
01:43:28,320 --> 01:43:33,247
When you say I want you around.
1766
01:43:36,960 --> 01:43:38,644
Gotta make me believe you.
1767
01:43:41,040 --> 01:43:45,045
I know it's not the
right time tonight.
1768
01:43:45,120 --> 01:43:48,203
But I won't move until this
stops.
1769
01:43:48,320 --> 01:43:50,721
Go back to the top.
1770
01:43:54,400 --> 01:43:56,448
Back to the top.
1771
01:44:05,080 --> 01:44:08,971
I know it's not the
right time tonight.
1772
01:44:09,040 --> 01:44:12,089
But I won't move until this
stops.
1773
01:44:12,160 --> 01:44:14,322
Go back to the top.
1774
01:44:17,400 --> 01:44:19,528
Back to the top
113172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.