Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,251 --> 00:00:55,285
I got outta the truck
in this two-bit town.
2
00:00:55,287 --> 00:00:57,754
I got no money and no prospects.
3
00:00:57,756 --> 00:01:00,790
What I need right now
is a stiff drink,
4
00:01:00,792 --> 00:01:04,026
a cold shower and a hot broad.
5
00:01:06,196 --> 00:01:08,863
I'll take 'em
in any order they come.
6
00:01:13,869 --> 00:01:16,269
Oh, yeah.
One other thing I need:
7
00:01:16,271 --> 00:01:19,005
An angle.
8
00:01:19,007 --> 00:01:21,307
I was thinkin',
if it weren't for bad luck...
9
00:01:21,309 --> 00:01:23,709
I wouldn't have any luck at all.
10
00:01:23,711 --> 00:01:25,777
Can I help you?
11
00:01:30,716 --> 00:01:33,016
Either my luck had just changed,
12
00:01:33,018 --> 00:01:36,019
or fate just bought me
another round of trouble.
13
00:01:36,021 --> 00:01:38,855
Oh, and the house
needs a few repairs,
14
00:01:38,857 --> 00:01:40,990
but it's, uh, small,
15
00:01:40,992 --> 00:01:44,193
not very fancy, she kept
yammering the whole time,
16
00:01:44,195 --> 00:01:46,328
but it's clean. But her hips
were doin' all the talkin'.
17
00:01:46,330 --> 00:01:50,065
We haven't had a man
around here for so long that...
18
00:02:04,947 --> 00:02:08,881
It couldn't have been
any clearer what the setup was.
19
00:02:10,618 --> 00:02:14,219
- The next move was up to me.
- Stop.
20
00:02:14,221 --> 00:02:17,321
Hold it. Stop. Don't tell me.
21
00:02:19,858 --> 00:02:24,827
That's all the time we have.
Sorry. Next time.
22
00:02:26,130 --> 00:02:28,163
Uh, I have 18 more minutes.
23
00:02:28,165 --> 00:02:30,832
I don't want to hear
any more today.
24
00:02:30,834 --> 00:02:34,235
- Why not?
- Mr. follett, do you trust me or don't ya?
25
00:02:34,237 --> 00:02:38,405
Well, I don't know.
I've only been seeing you...
26
00:02:38,407 --> 00:02:40,874
without trust there's no point to any
of this. You might as well not come.
27
00:02:40,876 --> 00:02:44,110
Oh, now, hold on. I didn't
say I didn't want to come.
28
00:02:44,112 --> 00:02:46,645
Good. Then go.
29
00:02:53,419 --> 00:02:55,652
Hi, Charlie. Hi, doc.
30
00:02:55,654 --> 00:02:57,687
How you doin'? Okay.
31
00:03:11,034 --> 00:03:14,802
Doc, you're early.
What happened?
32
00:03:14,804 --> 00:03:16,970
My patient had to leave early.
Who was that?
33
00:03:16,972 --> 00:03:19,906
Does the word "nosy"
have any meaning to you, lily?
34
00:03:19,908 --> 00:03:24,310
Uh, I think it's like
"inquisitive." Enjoy.
35
00:03:24,312 --> 00:03:28,447
It was Henry follett.
Man, you see him a lot.
36
00:03:28,449 --> 00:03:32,150
And it's very wrong of you to reveal it.
Next you'll be sayin' what his problem is.
37
00:03:32,152 --> 00:03:35,052
What do you wanna know?
You're terrible.
38
00:03:35,054 --> 00:03:37,154
I'm never tellin' you anything.
Hey, doc. How's it goin'?
39
00:03:37,156 --> 00:03:39,923
Fine, Elizabeth. How's yourself?
Good.
40
00:03:39,925 --> 00:03:43,860
Mumford, how long
have you been in this town?
41
00:03:43,862 --> 00:03:48,030
Oh, I don't know. Four months, two
and a half weeks. That's how long.
42
00:03:48,032 --> 00:03:51,767
And you've already got more patients
than those other two shrinks combined.
43
00:03:51,769 --> 00:03:53,902
I don't think even you
could know that, lily.
44
00:03:53,904 --> 00:03:56,271
Look at that guy.
45
00:03:56,273 --> 00:03:58,239
You know who that is, don't you?
46
00:03:58,241 --> 00:04:00,241
Uh-uh. You really don't?
47
00:04:00,243 --> 00:04:02,910
- Uh-uh.
- That's skip skipperton, man.
48
00:04:02,912 --> 00:04:05,379
He gets himself hit by a truck,
this whole town shuts down.
49
00:04:05,381 --> 00:04:08,315
Oh, so that's him.
The panda man.
50
00:04:09,284 --> 00:04:11,250
What makes you so popular?
51
00:04:11,252 --> 00:04:14,419
What's your secret?
52
00:04:14,421 --> 00:04:18,956
- You like me. How come?
- I'm not sure. Let me think about it.
53
00:04:20,426 --> 00:04:24,094
So I'm watching brokaw,
and they've got some astronomer,
54
00:04:24,096 --> 00:04:28,498
this little limey know-it-all, and he's
telling how with this "himball" telescope,
55
00:04:28,500 --> 00:04:30,733
they've discovered that there are
maybe 400 million more galaxies...
56
00:04:30,735 --> 00:04:35,304
Than they thought there were, and I guess
that's supposed to make me feel small.
57
00:04:35,306 --> 00:04:37,372
I'm supposed to feel
insignificant?
58
00:04:37,374 --> 00:04:40,207
Is that the point?
'Cause I'll tell ya, it didn't.
59
00:04:43,045 --> 00:04:46,379
Lionel, since this is our first
session together, maybe, um...
60
00:04:46,381 --> 00:04:48,881
you can sit up and look at me
if you like.
61
00:04:48,883 --> 00:04:51,216
Maybe you want to tell me a little
about what brought you here.
62
00:04:51,218 --> 00:04:54,152
Kind of impatient for a big-time
head shrinker, aren't you?
63
00:04:54,154 --> 00:04:57,188
How 'bout you let me
explain it my way, okay?
64
00:04:57,190 --> 00:04:59,190
Thanks. That'd be great.
65
00:04:59,192 --> 00:05:02,326
So, in my dream,
66
00:05:02,328 --> 00:05:04,428
it's always the same.
67
00:05:04,430 --> 00:05:07,030
I wake up in my room
when I was a kid in Ohio,
68
00:05:07,032 --> 00:05:10,299
and I realize it's the day
of the big exam at school,
69
00:05:10,301 --> 00:05:13,935
which is no problem for me, because
I remembered it was coming.
70
00:05:13,937 --> 00:05:17,238
And I had attended every class,
so I'm totally prepared.
71
00:05:17,240 --> 00:05:21,008
Then I see myself
running down the hall at school.
72
00:05:21,010 --> 00:05:23,143
And this is where
it's very interesting, I think.
73
00:05:23,145 --> 00:05:25,478
It's not really my school.
74
00:05:25,480 --> 00:05:29,348
- It's the school from the next district, not my school!
- Go on!
75
00:05:29,350 --> 00:05:32,818
And even though I arrive a little bit
early, everybody is already there.
76
00:05:32,820 --> 00:05:35,420
But the surprising part is...
77
00:05:35,422 --> 00:05:38,122
I'm the only one who's prepared.
78
00:05:42,027 --> 00:05:44,260
I'm afraid you'll have to get out.
Are you crazy?
79
00:05:44,262 --> 00:05:47,363
You can't do this.
Sure I can, Lionel.
80
00:05:47,365 --> 00:05:49,431
Look, I am a criminal lawyer.
81
00:05:49,433 --> 00:05:53,034
Do you think I like my clients?
I can't stand most of them!
82
00:05:54,570 --> 00:05:56,570
But I don't kick them out.
You see that sign?
83
00:05:56,572 --> 00:05:59,005
"We retain the right
to refuse service to anyone."
84
00:05:59,007 --> 00:06:02,441
Now, I'm not gonna charge you for this
session, but I don't wanna see you back here.
85
00:06:02,443 --> 00:06:06,812
Do you at least have a back door I
could use? Come out this way, Lionel.
86
00:06:06,814 --> 00:06:09,214
There's no shame in getting a
little therapy, is there, althea?
87
00:06:09,216 --> 00:06:12,150
Not at all.
It takes guts, Lionel.
88
00:06:12,152 --> 00:06:16,020
Maybe some of us
don't need this crap.
89
00:06:16,022 --> 00:06:18,389
And it's the hubble telescope,
not the "himball" telescope.
90
00:06:19,425 --> 00:06:21,491
Oop.
91
00:06:24,162 --> 00:06:26,594
Geez, what an asshole.
92
00:06:33,935 --> 00:06:37,436
What do they want from me?
93
00:06:37,438 --> 00:06:39,838
What have I done
that's so wrong?
94
00:06:45,212 --> 00:06:49,214
They act as if they don't have their own
peculiar things. Oh, believe me, they do.
95
00:06:49,216 --> 00:06:52,150
Everybody's got something
they're not so proud of.
96
00:06:52,152 --> 00:06:54,118
Even you probably have things.
97
00:06:54,120 --> 00:06:56,053
Me more than most.
98
00:06:56,055 --> 00:06:58,321
Why are they ganging up
against me?
99
00:06:58,323 --> 00:07:00,890
I'm not sure, but I think
they're worried about you.
100
00:07:00,892 --> 00:07:03,559
It's the kids, you know.
It isn't Jeremy.
101
00:07:03,561 --> 00:07:06,962
He had nothing to do with
my coming to you.
102
00:07:06,964 --> 00:07:09,497
Except pay, of course.
He's always willing to pay.
103
00:07:09,499 --> 00:07:12,966
He's extremely generous.
104
00:07:15,170 --> 00:07:17,904
I am so humiliated...
105
00:07:17,906 --> 00:07:21,040
That my own children
would threaten me.
106
00:07:21,042 --> 00:07:25,277
- How did they threaten you?
- They said that if I didn't get help,
107
00:07:25,279 --> 00:07:27,946
they wouldn't deal with me
anymore.
108
00:07:31,618 --> 00:07:34,885
- What do you think of that?
- Good kids.
109
00:07:46,663 --> 00:07:49,096
Hmm?
110
00:07:49,098 --> 00:07:52,499
I said you must come out to the
house for dinner on Thursday.
111
00:07:52,501 --> 00:07:54,334
Really? You think so?
112
00:07:54,336 --> 00:07:58,938
Yes. Jeremy will be home for the
weekend, and you can meet the kids.
113
00:08:07,314 --> 00:08:10,347
How you doin', ainge?
114
00:08:11,683 --> 00:08:13,916
Evenin', lily.
115
00:08:13,918 --> 00:08:16,084
Hey, doc. Ainge!
116
00:08:40,709 --> 00:08:43,443
Tonight on unsolved mysteries.
117
00:08:43,445 --> 00:08:46,112
She was beautiful, charming,
and she loved horses.
118
00:08:46,114 --> 00:08:48,547
But even though Shelly Malone
was an expert rider,
119
00:08:48,549 --> 00:08:52,150
eyewitnesses claimed she died
in a freak riding accident.
120
00:08:52,152 --> 00:08:55,386
Shelly's family thinks the truth
is very, very different.
121
00:08:55,388 --> 00:08:58,689
In Indiana, a sudden
thunderstorm spells trouble...
122
00:08:58,691 --> 00:09:02,159
For an unsuspecting
motorcyclist.
123
00:09:02,161 --> 00:09:05,228
Tragedy seems inevitable until
a mysterious lady in black...
124
00:09:05,230 --> 00:09:07,563
Appears from out of nowhere.
125
00:09:07,565 --> 00:09:10,165
Join me.
126
00:09:10,167 --> 00:09:14,135
Perhaps you may be able
to help solve a mystery.
127
00:09:15,471 --> 00:09:19,339
So he already had the tattoo
that said "Naomi forever."
128
00:09:19,341 --> 00:09:22,709
But now they're broken up, see,
so he has to have it removed.
129
00:09:22,711 --> 00:09:25,712
But while the scar
is still healing...
130
00:09:25,714 --> 00:09:28,047
or whatever you call it
when you have a tattoo removed...
131
00:09:28,049 --> 00:09:30,149
he meets Heidi.
132
00:09:30,151 --> 00:09:32,317
And it's serious.
Immediate love.
133
00:09:32,319 --> 00:09:37,088
So in no time he's gone from the most
beautiful actress in north America...
134
00:09:37,090 --> 00:09:39,390
To the most gorgeous model
in the world.
135
00:09:39,392 --> 00:09:41,558
What do you mean, "in no time"?
136
00:09:41,560 --> 00:09:43,560
Maybe three or four issues.
137
00:09:43,562 --> 00:09:47,230
- Weekly or monthly?
- Monthly.
138
00:09:47,232 --> 00:09:51,667
God! How shallow
do you think Brad is?
139
00:09:51,669 --> 00:09:54,770
Why do I waste my time
telling you this stuff?
140
00:09:54,772 --> 00:09:57,172
Why do you think
you tell me, nessa?
141
00:09:57,174 --> 00:09:59,307
Don't do that thing.
142
00:09:59,309 --> 00:10:02,176
Please. I beg of you.
143
00:10:02,178 --> 00:10:05,312
That shrink thing. Well,
it's a big part of the show.
144
00:10:09,318 --> 00:10:13,119
You really need to let people smoke
in here, you know. It's perverse.
145
00:10:13,121 --> 00:10:16,088
What do they pay you to see me?
146
00:10:16,090 --> 00:10:19,257
The school board doesn't pay you?
What kind of a deal is that?
147
00:10:19,259 --> 00:10:22,093
- It's called pro Bono.
- Pro boner?
148
00:10:23,729 --> 00:10:27,330
There's this article
that my friends and I read.
149
00:10:27,332 --> 00:10:32,034
It was "twenty-five signs he's great
in bed." It was very fascinating.
150
00:10:32,036 --> 00:10:35,470
- Where was this?
- The New York times.
151
00:10:35,472 --> 00:10:39,407
The first one was,
"he handles produce well."
152
00:10:39,409 --> 00:10:41,575
Which we already knew.
153
00:10:41,577 --> 00:10:44,177
The point is,
you have a lot of the signs.
154
00:10:44,179 --> 00:10:46,379
You been watchin' me
in the supermarket?
155
00:10:46,381 --> 00:10:50,382
Have women found you attractive?
156
00:10:52,419 --> 00:10:54,652
I knew you wouldn't answer.
157
00:10:54,654 --> 00:10:57,554
I've been thinking about
what you said the last time...
158
00:10:57,556 --> 00:11:00,790
About me trying
to lose weight...
159
00:11:00,792 --> 00:11:04,594
And constantly not.
160
00:11:04,595 --> 00:11:08,397
You said how maybe people would be happier if
they just accept that some things don't change.
161
00:11:08,399 --> 00:11:12,801
There'd be some kind
of a relief or something.
162
00:11:13,870 --> 00:11:15,836
Well, I guess
I'm just a dumb bitch,
163
00:11:15,838 --> 00:11:18,471
but how depressing
is that moment?
164
00:11:20,174 --> 00:11:23,208
The moment when you give up.
165
00:12:12,290 --> 00:12:12,790
¶¶
166
00:12:20,697 --> 00:12:23,264
Oh, skip's here.
167
00:12:24,400 --> 00:12:26,466
Hi, skip. Hi, skip.
168
00:12:31,572 --> 00:12:34,372
Hi. You're doc mumford.
169
00:12:34,374 --> 00:12:36,374
Skip skipperton. Oh, how are ya?
170
00:12:36,376 --> 00:12:39,410
Fine. Okay. Pretty good.
171
00:12:39,412 --> 00:12:42,713
I've been hoping we'd meet.
I've heard a lot about you.
172
00:12:44,249 --> 00:12:46,282
Do you think we could...
173
00:12:46,284 --> 00:12:49,785
can I buy you a drink? Sure.
174
00:12:51,288 --> 00:12:55,290
"Find the need and fill it,"
my dad used to say.
175
00:12:55,292 --> 00:12:57,425
I guess a lot of dads say that.
176
00:12:57,427 --> 00:12:59,794
But I did, and it just took off.
177
00:12:59,796 --> 00:13:02,263
No kidding. Panda modem.
178
00:13:02,265 --> 00:13:04,431
Where'd that come from? Panda?
179
00:13:04,433 --> 00:13:08,601
I've always liked giant pandas. I've
been to China and seen them in the wild.
180
00:13:08,603 --> 00:13:11,670
It's the kind of thing
I can do if I want... now.
181
00:13:11,672 --> 00:13:16,274
I can do pretty much anything
I want to do these days.
182
00:13:16,276 --> 00:13:20,278
So now we make 23% of the modems in
the market, which is pretty good.
183
00:13:20,280 --> 00:13:22,513
Wow.
184
00:13:22,515 --> 00:13:26,683
When I was growing up here, the
timber business was just playing out.
185
00:13:26,685 --> 00:13:30,319
The town was about dead.
Panda modem changed all that.
186
00:13:30,321 --> 00:13:35,757
Now just about everybody in town either works
for me or depends on the company somehow,
187
00:13:35,759 --> 00:13:37,792
which is kind of the problem.
188
00:13:40,296 --> 00:13:43,630
Would you like another...
Whatever that is?
189
00:13:43,632 --> 00:13:45,665
No, I'm all right.
It's grapefruit juice.
190
00:13:45,667 --> 00:13:47,800
Grapefruit juice. Far out.
191
00:13:47,802 --> 00:13:50,969
I'm gonna get another beer.
192
00:13:50,971 --> 00:13:53,037
All right.
193
00:13:59,945 --> 00:14:03,680
You want me to be your friend.
194
00:14:03,682 --> 00:14:05,682
But that's not
what's really going on.
195
00:14:05,684 --> 00:14:09,085
What's really going on is you have some
problems and you want some therapy,
196
00:14:09,087 --> 00:14:12,054
but you feel it could be very
bad for panda modem stock...
197
00:14:12,056 --> 00:14:14,790
If word got out that you
were having head problems.
198
00:14:14,792 --> 00:14:16,792
Can I ask you
a personal question?
199
00:14:16,794 --> 00:14:18,960
Of course.
That's exactly what I want.
200
00:14:18,962 --> 00:14:21,996
- Have you thought about getting a wife?
- Yeah.
201
00:14:21,998 --> 00:14:24,798
When panda started to happen,
I was dating women...
202
00:14:24,800 --> 00:14:27,801
From New York,
San Francisco, L.A.
203
00:14:27,803 --> 00:14:32,572
They came out of the woodwork. Models,
actresses, venture capitalists.
204
00:14:32,574 --> 00:14:36,609
These were not the kind of girls who were
interested in me before I hit it big.
205
00:14:36,611 --> 00:14:38,611
And you know what I discovered?
206
00:14:38,613 --> 00:14:42,414
I discovered these girls
did not love me for myself.
207
00:14:42,416 --> 00:14:44,516
The majority of them
didn't even like me.
208
00:14:44,518 --> 00:14:47,852
But a lot of them would've gladly
become Mrs. skipperton for a while.
209
00:14:47,854 --> 00:14:52,890
Can you imagine that? Marrying somebody
just because they've got money?
210
00:14:55,961 --> 00:14:57,860
I gotta pee.
211
00:14:59,563 --> 00:15:01,563
Can I ask you something?
212
00:15:01,565 --> 00:15:03,965
This town is called mumford.
213
00:15:03,967 --> 00:15:08,769
Been that way since 18...
eighteen-oh...
214
00:15:08,771 --> 00:15:12,539
eighteen-oh... thirteen, right?
Now, here's the question.
215
00:15:12,541 --> 00:15:16,075
- Your name is mumford too.
- Is that the question?
216
00:15:16,077 --> 00:15:20,812
You moved here from back east, and your
name is the same as this town. Right?
217
00:15:22,649 --> 00:15:24,448
Far out.
218
00:15:35,093 --> 00:15:38,060
I hope you don't think
I want you to do this for free.
219
00:15:38,062 --> 00:15:41,096
Just because we're gonna play it like we're friends
doesn't mean I won't pay you like a doctor.
220
00:15:41,098 --> 00:15:42,964
I understand.
221
00:15:42,966 --> 00:15:45,833
I have a lot of money. You
know how much money I've got?
222
00:15:45,835 --> 00:15:48,468
Don't tell me, 'cause I'm not
gonna tell you what I've got.
223
00:15:48,470 --> 00:15:50,937
I've got three big ones.
I'm impressed.
224
00:15:50,939 --> 00:15:54,173
I couldn't make $3 million
if I lived three lifetimes.
225
00:15:54,175 --> 00:15:58,043
No, no. I have $3 billion.
226
00:16:08,554 --> 00:16:12,522
There you go. Thank you, sir.
227
00:16:18,729 --> 00:16:21,429
Dr. mumford. Mr. crisp.
228
00:16:21,431 --> 00:16:24,899
I was just lookin' for a ladder.
Could you come with me, please?
229
00:16:32,941 --> 00:16:36,075
I should've come to your office.
Uh, I was gonna, actually.
230
00:16:36,077 --> 00:16:39,545
But you walked in here today and...
that's all right.
231
00:16:39,547 --> 00:16:41,547
It's my daughter Sofie.
232
00:16:41,549 --> 00:16:44,216
She's got a problem.
What's that?
233
00:16:44,218 --> 00:16:47,085
We're not sure. We've been to all
kinds of doctors in the city.
234
00:16:47,087 --> 00:16:50,888
They all say different things. Some
are callin' it Epstein-barr virus.
235
00:16:50,890 --> 00:16:54,057
The rest are calling it
chronic fatigue symptom.
236
00:16:54,059 --> 00:16:56,125
Syndrome.
Chronic fatigue syndrome.
237
00:16:56,127 --> 00:16:59,161
That's it. Syndrome.
You know all about it, huh?
238
00:16:59,163 --> 00:17:01,563
No. A little. There's
a lot of debate about it.
239
00:17:01,565 --> 00:17:05,667
Yeah, yeah. Well, I got that. Some people
think that it's all in their heads, huh?
240
00:17:05,669 --> 00:17:09,837
Yeah. Well, it's been so bad that she had
to move back to mumford and live with us.
241
00:17:09,839 --> 00:17:11,805
I'm not sure that's
the best thing.
242
00:17:11,807 --> 00:17:17,210
Why is that? Well, a lot of reasons.
Several different factors.
243
00:17:17,212 --> 00:17:20,246
Would you see her, doc?
244
00:17:20,248 --> 00:17:25,550
Sure. Uh, why don't you bring her up to
my office at 3:00 tomorrow afternoon?
245
00:17:25,552 --> 00:17:28,152
I'm not sure she'll come.
246
00:17:28,154 --> 00:17:30,554
She's in a mood.
247
00:17:30,556 --> 00:17:32,956
You ever go to somebody's house?
248
00:17:32,958 --> 00:17:34,958
Generally that doesn't
work out so well.
249
00:17:34,960 --> 00:17:38,828
It sends the wrong message to
people that need to make a change.
250
00:17:42,934 --> 00:17:46,535
This is great.
This is exactly what I wanted.
251
00:17:47,838 --> 00:17:50,104
Skip, you must have lots of
people you can throw a ball with.
252
00:17:50,106 --> 00:17:55,742
You'd be surprised. Most guys have
kids or wives or girlfriends.
253
00:17:55,744 --> 00:17:58,211
They're busy. It's not as
easy as you think, doc.
254
00:17:58,213 --> 00:18:00,980
Skip, you're the head of the whole
deal here. Are they busier than you?
255
00:18:00,982 --> 00:18:04,083
Well, like I said, just about
everybody in town works for me.
256
00:18:04,085 --> 00:18:07,219
It's just not the same asking someone
to throw a ball when they work for you.
257
00:18:07,221 --> 00:18:09,187
It's like an order or something.
258
00:18:09,189 --> 00:18:11,222
So would you say
we're out here, uh...
259
00:18:11,224 --> 00:18:15,659
let me think how to put this. Is your
problem really that you're lonely?
260
00:18:15,661 --> 00:18:17,811
Don't you like this?
261
00:18:17,812 --> 00:18:19,962
Sure, I like it. What's better than this?
Most guys would kill...
262
00:18:19,965 --> 00:18:23,599
To have someone to do this with
whenever they like. Okay, then.
263
00:18:23,601 --> 00:18:25,734
Have you got a lot of friends?
264
00:18:25,736 --> 00:18:27,969
Lily and I talk a bit.
265
00:18:27,971 --> 00:18:32,073
You know lily, who runs the coffee shop?
No. I've seen her, though.
266
00:18:32,075 --> 00:18:35,810
Good-lookin' woman. She's probably
ten years older than you.
267
00:18:35,812 --> 00:18:38,313
Good-lookin' woman.
268
00:18:38,314 --> 00:18:40,815
Lives downstairs from me. She's
got a dog named for Danny ainge.
269
00:18:40,817 --> 00:18:43,918
Wait. Really? Danny ainge?
270
00:18:43,920 --> 00:18:48,255
I'm the only person I know that likes
Danny ainge, outside of Celtic fans...
271
00:18:48,257 --> 00:18:50,857
And Phoenix, I guess.
Well, there's lily.
272
00:18:50,859 --> 00:18:54,260
Did you know that Danny ainge
was drafted by the bluejays?
273
00:18:54,262 --> 00:18:58,564
Do you know what kind of an athlete you have
to be to be in the n.B.A. And in the majors?
274
00:18:58,566 --> 00:19:01,199
- Amazing.
- Unbelievable.
275
00:19:01,201 --> 00:19:04,235
And lily named her dog
after him, huh? Far out.
276
00:19:04,237 --> 00:19:06,570
What kind of person do you
have to be to do this?
277
00:19:06,572 --> 00:19:08,972
What?
278
00:19:08,974 --> 00:19:11,040
This.
279
00:19:14,111 --> 00:19:17,778
I would've traded any of it to have
made the mumford high varsity.
280
00:19:20,649 --> 00:19:22,949
So I guess Henry follett
is a patient of yours?
281
00:19:22,951 --> 00:19:25,251
Yeah. He's my pharmacist.
282
00:19:25,253 --> 00:19:27,286
Guy's got
some serious sex fantasies.
283
00:19:30,958 --> 00:19:35,093
Pretty good too. Lots of detail.
Nothin' hard-core.
284
00:19:35,095 --> 00:19:39,063
Old-fashioned ones from back when people
cared about atmosphere and character.
285
00:19:39,065 --> 00:19:41,732
Uh-huh.
286
00:19:41,734 --> 00:19:44,634
The problem is his fantasy life's
a lot better than his actual one.
287
00:19:44,636 --> 00:19:47,770
Nothing can live up to it, so he's
always disappointed in the real thing.
288
00:19:47,772 --> 00:19:50,706
His wife got sick of it and left him.
Took his kids with her.
289
00:19:52,042 --> 00:19:54,976
I wondered what happened to her.
290
00:19:54,977 --> 00:19:57,911
Of course it's not that simple. There's
something powerful going on there I don't get.
291
00:19:57,914 --> 00:20:01,949
We got some work to do.
It's hit to the warning track!
292
00:20:06,689 --> 00:20:12,358
In these fantasies, Henry follett is
played by a handsome guy with biceps.
293
00:20:12,360 --> 00:20:15,260
Can you imagine that? Where
your self-esteem has to be?
294
00:20:17,731 --> 00:20:22,200
Man, I'd just like to move the guy to the point
where he gets to appear in his own fantasies.
295
00:21:04,877 --> 00:21:06,877
Dr. mumford. Mr. crisp.
296
00:21:06,879 --> 00:21:08,945
This is my daughter Sofie.
297
00:21:24,094 --> 00:21:26,160
Have a seat.
298
00:21:33,135 --> 00:21:36,102
Feel free to lie down.
Most people do.
299
00:21:36,104 --> 00:21:38,704
I'd better not.
I'll fall right to sleep.
300
00:21:38,706 --> 00:21:41,339
I think it's too soon
for me to be sleeping with you.
301
00:21:41,341 --> 00:21:45,843
What can you tell me about this?
302
00:21:45,845 --> 00:21:48,245
Oh, lord.
303
00:21:48,247 --> 00:21:51,848
It's almost too exhausting
to tell you about my exhaustion.
304
00:21:51,850 --> 00:21:54,483
I didn't really want to come.
I'm not hopeful right now.
305
00:21:54,485 --> 00:21:57,285
But I couldn't take the look
on my dad's face.
306
00:21:57,287 --> 00:22:00,321
When did you start
to feel this way?
307
00:22:00,323 --> 00:22:03,157
About six months ago...
I guess it is now.
308
00:22:03,159 --> 00:22:05,159
God, it seems like years.
309
00:22:05,161 --> 00:22:08,495
I'm embarrassed by it.
Before this happened,
310
00:22:08,497 --> 00:22:10,830
when I'd hear people talk
about this kind of thing,
311
00:22:10,832 --> 00:22:13,999
I thought it was bullshit.
312
00:22:16,470 --> 00:22:19,304
What?
313
00:22:20,907 --> 00:22:24,842
You think that now. You think it's
a bunch of baloney, don't you?
314
00:22:24,844 --> 00:22:26,844
No.
315
00:22:26,846 --> 00:22:29,446
I saw it. I saw it in your eyes.
316
00:22:31,249 --> 00:22:33,983
That's okay. Maybe it is.
317
00:22:33,985 --> 00:22:38,820
My mother always says, "everything
that's wrong with you is in your head."
318
00:22:39,857 --> 00:22:41,890
I suppose that's true.
319
00:22:41,892 --> 00:22:44,926
Back when this started, was there
anything unusual happening in your life?
320
00:22:44,928 --> 00:22:49,296
Uh, a change of job, of living
situation, a loss of some kind?
321
00:22:49,298 --> 00:22:51,598
No.
322
00:22:51,600 --> 00:22:55,401
But it started one year to the day
after my divorce became final.
323
00:22:55,403 --> 00:22:58,370
That's not too suspicious,
is it?
324
00:22:58,372 --> 00:23:02,507
But it wasn't like I was feeling bad
about the divorce. Just the opposite.
325
00:23:02,509 --> 00:23:04,475
Hmm.
326
00:23:04,477 --> 00:23:06,643
"Hmm"?
327
00:23:06,645 --> 00:23:10,346
"Hmm," as in,
"that's interesting."
328
00:23:10,348 --> 00:23:13,068
Sometimes with enough clues it's
possible to figure these things out.
329
00:23:14,384 --> 00:23:17,118
Even if you don't think
it's real?
330
00:23:17,120 --> 00:23:20,554
I don't know what's real and what isn't.
That's never been my strong suit.
331
00:23:22,624 --> 00:23:25,024
But if you're tired all the time and you've
had to give up the life you were living...
332
00:23:25,026 --> 00:23:27,593
And come back home and you didn't
want to, that's worth trying to fix.
333
00:23:27,595 --> 00:23:30,596
- Maybe I can help you do that.
- What would you do?
334
00:23:30,598 --> 00:23:32,598
We.
335
00:23:32,600 --> 00:23:37,269
We would try several things,
but I need to see you a lot.
336
00:23:37,271 --> 00:23:40,505
Oh, I don't know.
I barely made it today.
337
00:23:40,507 --> 00:23:43,040
I'll come to you.
338
00:23:43,042 --> 00:23:45,942
We'll try a little walking.
339
00:23:45,944 --> 00:23:48,411
We'll take it slow. You'll never
feel you can't handle it.
340
00:23:48,413 --> 00:23:52,348
I don't think I can afford it.
I don't want my dad paying.
341
00:23:52,350 --> 00:23:54,683
We'll work it out.
342
00:23:54,685 --> 00:23:57,118
You have the best answer
for everything.
343
00:23:59,088 --> 00:24:03,489
You seem so hopeful. Are
you always this... Sunny?
344
00:24:05,092 --> 00:24:09,394
No one ever thought so.
You must bring it out.
345
00:24:09,396 --> 00:24:11,629
Hmm.
346
00:24:40,692 --> 00:24:43,292
I'm so happy that you came.
347
00:24:43,294 --> 00:24:45,627
I'm so glad you invited me.
348
00:24:45,629 --> 00:24:48,696
Sorry everything's
in such an uproar.
349
00:24:48,698 --> 00:24:52,132
Lots of big occasions coming up,
and you know Christmas...
350
00:24:52,134 --> 00:24:55,001
Is only eight months away.
351
00:24:55,003 --> 00:24:57,036
Uh, I don't know
what's keeping Jeremy.
352
00:24:57,038 --> 00:25:02,041
You know, he stays in the city three
nights a week. Yes, I explained that.
353
00:25:02,043 --> 00:25:05,077
I know Katie's here, but I am
not so sure about Martin.
354
00:25:07,347 --> 00:25:12,383
Uh, I'm making dinner myself tonight,
so I'll have to leave you, I'm afraid.
355
00:25:12,385 --> 00:25:15,619
I'm awful, I know, but could
you please help yourself?
356
00:25:15,621 --> 00:25:18,121
I just got a new copper sauciere
from Williams-sonoma,
357
00:25:18,123 --> 00:25:21,090
and I'm afraid it'll be the death of
us all if I don't get back in there.
358
00:25:21,092 --> 00:25:23,158
I'm fine.
359
00:25:44,614 --> 00:25:48,215
- You're the doctor, aren't you?
- You must be Katie.
360
00:25:48,217 --> 00:25:51,551
Come here.
361
00:25:51,553 --> 00:25:53,786
Quick. Come on.
362
00:26:10,570 --> 00:26:13,070
"Smith & hawken,
Scully & Scully,
363
00:26:13,072 --> 00:26:15,072
"cuddledown, linen and lace,
364
00:26:15,074 --> 00:26:17,741
"plow & hearth,
Victoria's secret,
365
00:26:17,743 --> 00:26:20,610
"wolferman's, neiman Marcus,
coldwater creek,
366
00:26:20,612 --> 00:26:23,479
"norm Thompson, j. Crew,
367
00:26:23,481 --> 00:26:27,616
sharper image, garnet hill,
hammacher schlemmer."
368
00:26:37,127 --> 00:26:39,160
You must be Martin.
369
00:26:40,329 --> 00:26:43,296
Is this him? I showed him.
370
00:26:43,298 --> 00:26:46,665
Do you get it now?
This is no joke.
371
00:26:51,237 --> 00:26:55,739
Hey, kids. Oh, hi.
372
00:26:55,741 --> 00:26:59,609
Jeremy brockett. You must be Dr.
Mumford of mumford.
373
00:26:59,611 --> 00:27:02,511
Doc. Nice to meet ya. Sorry I'm late.
Traffic was a motherfucker.
374
00:27:02,513 --> 00:27:04,546
Have a drink.
I'll be back in five.
375
00:27:09,352 --> 00:27:12,219
It's very exciting
when it all comes to me,
376
00:27:12,221 --> 00:27:17,223
and sometimes I even order double so that I can
sort of see what I'm gonna send for gifts.
377
00:27:17,225 --> 00:27:19,625
So now I have two of everything.
378
00:27:19,627 --> 00:27:21,827
Think you're gonna like this.
379
00:27:21,829 --> 00:27:25,096
You know much about
Cuban cigars?
380
00:27:25,098 --> 00:27:27,731
Nope.
381
00:27:30,368 --> 00:27:32,468
I'll be back.
382
00:27:42,512 --> 00:27:45,312
Makes the whole thing
that much better.
383
00:27:47,816 --> 00:27:50,483
Hold the flame a little bit
below the end.
384
00:27:50,485 --> 00:27:55,354
That's it. Now turn it slowly
while you draw.
385
00:27:55,356 --> 00:27:58,290
You a man who likes to
treat himself right?
386
00:27:59,226 --> 00:28:01,159
I've had my moments.
387
00:28:01,161 --> 00:28:03,694
Well, I am,
and I'm not ashamed of it.
388
00:28:03,696 --> 00:28:07,297
Nobody ever said on their deathbed,
"I treated myself too well."
389
00:28:07,299 --> 00:28:11,134
I thought it was, uh, nobody ever said, "I
should have spent more time at the office."
390
00:28:11,136 --> 00:28:13,769
Fill in the blank.
I don't mind the office.
391
00:28:13,771 --> 00:28:15,871
The point is,
you only go around once.
392
00:28:15,873 --> 00:28:20,275
So like the zens say,
"be here now."
393
00:28:21,244 --> 00:28:23,444
What do you do?
394
00:28:23,446 --> 00:28:26,480
- Althea didn't tell ya?
- We've been talkin' about her mostly.
395
00:28:26,482 --> 00:28:30,684
Well, in '85, four of us
left our firms...
396
00:28:30,686 --> 00:28:33,286
And formed
an investment banking venture.
397
00:28:33,288 --> 00:28:35,888
We have 23 people
working for us now.
398
00:28:35,890 --> 00:28:37,789
You've done well.
399
00:28:37,791 --> 00:28:41,559
We've done very well.
400
00:28:41,561 --> 00:28:43,561
You know anything
about addiction, doc?
401
00:28:43,563 --> 00:28:45,796
A little.
402
00:28:45,798 --> 00:28:50,934
Well, I'm addicted to winning. I say when
you're in the red zone you gotta score.
403
00:28:51,903 --> 00:28:54,503
So, what do you think?
404
00:28:54,505 --> 00:28:56,338
Tastes good.
405
00:28:56,340 --> 00:29:00,375
No. I mean about althea.
406
00:29:00,377 --> 00:29:03,644
About her behavior.
407
00:29:03,646 --> 00:29:07,180
Think you can fix her up? What
do you think's wrong with her?
408
00:29:07,182 --> 00:29:09,382
She's gone weird
is what's wrong with her.
409
00:29:09,384 --> 00:29:12,518
She's out of control.
410
00:29:12,520 --> 00:29:16,421
Probably from living out here
in mayberry r.F.D.
411
00:29:17,757 --> 00:29:20,190
But you're the doctor.
412
00:29:20,192 --> 00:29:22,224
What do you think?
413
00:29:27,363 --> 00:29:30,297
She seems very unhappy.
414
00:29:30,299 --> 00:29:33,433
I think we all knew that,
Professor.
415
00:29:33,435 --> 00:29:35,635
The question...
416
00:29:35,637 --> 00:29:39,972
the real "ques-tio-nee" is why?
417
00:29:47,548 --> 00:29:50,615
- You know how to drive?
- Sure.
418
00:29:50,617 --> 00:29:53,517
Got a license?
419
00:29:53,519 --> 00:29:56,753
But no car? Don't need it.
420
00:29:56,755 --> 00:29:59,355
I just got my license
two weeks ago.
421
00:29:59,357 --> 00:30:02,758
You're good. I've been
drivin' since I was 12.
422
00:30:02,760 --> 00:30:04,960
That would explain it.
423
00:30:06,797 --> 00:30:08,963
Can you help mom?
424
00:30:08,965 --> 00:30:10,998
I'm trying.
425
00:30:12,501 --> 00:30:14,567
Got to.
426
00:30:15,670 --> 00:30:19,371
Nessa Watkins. She comes
to you, doesn't she?
427
00:30:19,373 --> 00:30:21,406
You're treating her, right?
428
00:30:22,509 --> 00:30:24,475
What's wrong with her?
429
00:30:24,477 --> 00:30:28,678
Is she a friend of yours?
No. Sort of.
430
00:30:29,814 --> 00:30:31,847
She's so screwed up.
431
00:30:31,849 --> 00:30:35,584
Always starving herself
when she's already skinny.
432
00:30:35,586 --> 00:30:40,388
Man, she could be cool, but all she does
is get wrecked and do all the guys.
433
00:30:40,390 --> 00:30:43,691
Person's gotta hate themselves
to act like that.
434
00:30:47,463 --> 00:30:50,597
Have you ever met a bigger
shithead than my stepfather?
435
00:30:58,339 --> 00:30:59,838
Thanks, Martin. Ainge!
436
00:30:59,840 --> 00:31:02,774
Ainge!
437
00:31:02,776 --> 00:31:06,343
Ainge. That's okay.
Jeremy won't mind.
438
00:31:08,814 --> 00:31:11,281
Do we run into the street?
See ya.
439
00:31:11,283 --> 00:31:13,283
No. I didn't think so.
440
00:31:13,285 --> 00:31:16,586
Nice car. How's that place?
441
00:31:16,588 --> 00:31:18,621
It's a pretty piece of land.
442
00:31:18,623 --> 00:31:22,458
And the brocketts? Horror show.
What'd you do tonight?
443
00:31:22,460 --> 00:31:27,496
Oh, it was insane around here, man. I
had to call in the national guard.
444
00:31:27,498 --> 00:31:29,498
Then I did my laundry
and watched 20/20.
445
00:31:29,500 --> 00:31:32,033
And?
446
00:31:32,035 --> 00:31:34,301
It was shocking.
447
00:31:34,303 --> 00:31:38,305
Did you know that
the government is wasteful?
448
00:31:38,307 --> 00:31:40,407
You heard it here first.
449
00:31:40,409 --> 00:31:44,344
And bein' a supermodel,
mumford, is no walk in the park.
450
00:31:44,346 --> 00:31:46,346
Why do you watch?
451
00:31:46,348 --> 00:31:50,883
There's no gentleman caller,
doc. Not that I care.
452
00:31:50,885 --> 00:31:53,552
I've had it with men.
453
00:31:53,554 --> 00:31:56,755
They're so fascinated
by their own crap.
454
00:31:56,757 --> 00:31:59,057
It took me four years
to get the last one out.
455
00:32:00,860 --> 00:32:02,893
These days, my idea
of a hot date...
456
00:32:02,895 --> 00:32:07,063
Is a long shower by myself
before bed.
457
00:32:07,065 --> 00:32:10,933
Now that... that feels good.
458
00:32:12,569 --> 00:32:15,570
And you don't have to do
all that listening.
459
00:32:15,572 --> 00:32:18,739
Oh. Sorry.
That's very insensitive.
460
00:32:18,741 --> 00:32:21,908
I guess that's
the story of your life.
461
00:32:47,702 --> 00:32:50,135
I'm not making any promises.
462
00:32:50,137 --> 00:32:53,037
Turn back any time you want.
463
00:32:53,039 --> 00:32:56,606
Oh, boy.
This should be interesting.
464
00:32:58,676 --> 00:33:01,610
Hello, mother.
I want you to meet Dr. mumford.
465
00:33:01,612 --> 00:33:04,145
Mumford? Like the town? Yes.
466
00:33:04,147 --> 00:33:06,848
It's a pleasure
meeting you, Mrs. crisp.
467
00:33:06,850 --> 00:33:09,250
What's happening here?
We're going for a walk.
468
00:33:09,252 --> 00:33:11,051
Do you think that's a good idea?
469
00:33:11,053 --> 00:33:15,588
Dr. mumford does, yes. I've put
myself completely in his hands.
470
00:33:15,590 --> 00:33:18,924
Uh, for today, anyway.
471
00:33:18,926 --> 00:33:22,260
- What kind of doctor are you?
- Ph.D. Psychologist.
472
00:33:22,262 --> 00:33:25,563
Oh. Not a real doctor.
473
00:33:25,565 --> 00:33:27,998
That's right. The fake kind.
We'd better go,
474
00:33:28,000 --> 00:33:30,967
or I am liable to bail
on this whole thing.
475
00:33:30,969 --> 00:33:33,001
Nice meeting you.
476
00:33:36,639 --> 00:33:38,639
Mom's such a cutie.
477
00:33:38,641 --> 00:33:41,508
Usually people don't hate me
till they get to know me.
478
00:33:41,510 --> 00:33:43,776
You caught her in a good mood.
479
00:33:43,778 --> 00:33:46,512
Wow. It doesn't
bother me anymore.
480
00:33:46,514 --> 00:33:49,548
It's my dad and my brother
I worry about.
481
00:33:49,550 --> 00:33:52,551
Maybe, but you're the one
whose ass is dragging.
482
00:33:54,521 --> 00:33:56,754
Is that the technical
description of what I've got?
483
00:33:56,756 --> 00:34:00,557
Is she against you getting help?
Uh, we don't discuss it.
484
00:34:00,559 --> 00:34:03,993
Something's bothering her. Oh,
we've all disappointed her.
485
00:34:03,995 --> 00:34:07,863
Me especially, but my dad,
of course.
486
00:34:07,865 --> 00:34:10,799
She thinks my brother's all right,
but she didn't expect much.
487
00:34:10,801 --> 00:34:15,736
It's what happens
when you marry beneath yourself.
488
00:34:15,738 --> 00:34:17,904
Please forgive me.
489
00:34:17,906 --> 00:34:20,940
What? Negative thinking makes
everything more difficult.
490
00:34:20,942 --> 00:34:23,909
If you're gonna have enough strength to do this,
we have to talk only about positive things.
491
00:34:23,911 --> 00:34:25,944
All right?
492
00:34:27,113 --> 00:34:29,780
All right. Okay, then.
493
00:34:29,782 --> 00:34:33,116
Are you positive
your mother's a bitch?
494
00:34:33,118 --> 00:34:35,751
Just kidding.
495
00:34:36,787 --> 00:34:39,154
- Is this the treatment?
- Sorry.
496
00:34:39,156 --> 00:34:42,824
'Cause I'll tell ya, none of the
others have tried this approach.
497
00:34:46,996 --> 00:34:49,663
Hey. Just do it.
498
00:34:49,665 --> 00:34:51,931
I want you
to tell me all your symptoms.
499
00:34:51,933 --> 00:34:56,101
I'm embarrassed. The list is so long.
Be specific.
500
00:34:56,103 --> 00:34:58,670
Well, I'm tired all the time,
obviously.
501
00:34:58,672 --> 00:35:02,707
I always feel like taking a nap, but
then if I try to sleep, I have trouble.
502
00:35:02,709 --> 00:35:06,977
My muscles ache, and my joints.
I feel like an old person.
503
00:35:06,979 --> 00:35:12,615
Or like I did back when I used
to work out too hard. What else?
504
00:35:12,617 --> 00:35:14,617
Sore throat? Uh-huh.
505
00:35:14,619 --> 00:35:16,852
"Low grade fever,
506
00:35:16,854 --> 00:35:19,120
painful lymph glands."
507
00:35:19,122 --> 00:35:23,257
Irritability? Forgetfulness?
Depression?
508
00:35:23,259 --> 00:35:27,094
Yes, yes and definitely yes.
509
00:35:27,096 --> 00:35:29,162
Also, I get confused.
510
00:35:29,164 --> 00:35:33,232
Yeah. Most people have that.
It's confusing here.
511
00:35:33,234 --> 00:35:36,335
- Where?
- Life.
512
00:35:40,174 --> 00:35:42,207
I don't know if
I mentioned the headaches.
513
00:35:42,209 --> 00:35:44,876
Did you get headaches before this?
Yeah.
514
00:35:44,878 --> 00:35:47,044
But you get more now,
or more severe?
515
00:35:47,046 --> 00:35:51,148
No, not really. They're about the same.
My marriage was one long headache.
516
00:35:51,150 --> 00:35:54,283
So the headaches
may not even be a part of this.
517
00:35:56,220 --> 00:35:58,620
I can give myself a headache
instantly.
518
00:35:58,622 --> 00:36:01,723
Is that like a party trick?
519
00:36:01,725 --> 00:36:05,693
All I need is to have two conflicting
thoughts at the same time.
520
00:36:05,695 --> 00:36:10,064
Like, I'll think, "taking these walks
is gonna help Sofie get better."
521
00:36:10,066 --> 00:36:14,234
But then I'll also think, "mumford,
you just enjoy taking these walks,
522
00:36:14,236 --> 00:36:16,869
and you're kidding yourself
about the benefits."
523
00:36:16,871 --> 00:36:19,204
There. I've given myself
a real whopper.
524
00:36:19,206 --> 00:36:23,174
You actually address yourself
by name in your thoughts?
525
00:36:27,746 --> 00:36:31,247
So you really think having two opposing ideas
in your head does some kind of damage?
526
00:36:31,249 --> 00:36:34,650
Sometimes, yeah. Pulling in two
different directions at once...
527
00:36:34,652 --> 00:36:37,853
Makes tiny little tears
in our fabric.
528
00:36:37,855 --> 00:36:41,223
Then my life has been
some kind of huge rip.
529
00:36:54,103 --> 00:36:57,237
Hey, skip. Hey, doc.
530
00:36:57,239 --> 00:37:00,273
I know we're not supposed to
get together until Thursday.
531
00:37:00,275 --> 00:37:02,408
That's all right.
What's on your mind?
532
00:37:05,146 --> 00:37:07,379
How many sessions
have we had now, doc?
533
00:37:08,715 --> 00:37:12,917
Six. And it's been good,
like we're two buddies,
534
00:37:12,919 --> 00:37:15,185
hangin' out,
just shootin' the shit.
535
00:37:15,187 --> 00:37:17,253
Yep.
536
00:37:18,789 --> 00:37:22,991
This is really hard.
537
00:37:22,993 --> 00:37:25,994
Everything I want to say
is hard.
538
00:37:25,996 --> 00:37:28,129
We're like friends, almost,
539
00:37:28,131 --> 00:37:30,164
who trust each other.
540
00:37:32,034 --> 00:37:36,202
I wanna tell you something, doc, but
before I do I need to ask you a question.
541
00:37:36,204 --> 00:37:40,472
Because for me to tell you this thing...
well, I haven't told anybody about this.
542
00:37:40,474 --> 00:37:44,108
It's the biggest secret
I've got.
543
00:37:44,110 --> 00:37:47,277
Sometimes it's best to keep a
few things just for ourselves.
544
00:37:47,279 --> 00:37:51,047
You're a shrink, doc. Aren't I supposed
to be able to tell you everything?
545
00:37:51,049 --> 00:37:53,282
It's... it's just a thought.
546
00:37:55,919 --> 00:37:58,886
That really relates
to the thing I wanna ask you.
547
00:37:58,888 --> 00:38:01,855
I've noticed that sometimes...
not a lot, but sometimes...
548
00:38:01,857 --> 00:38:04,023
when we're hangin' out,
throwin' the ball,
549
00:38:04,025 --> 00:38:06,025
or that time we went bowling,
550
00:38:06,027 --> 00:38:08,826
sometimes you'll, like,
551
00:38:12,064 --> 00:38:14,897
tell me things
about your other patients.
552
00:38:16,901 --> 00:38:18,867
Hey, maybe that's all right!
553
00:38:18,869 --> 00:38:22,871
I don't know all that much
about psychology or therapy...
554
00:38:22,873 --> 00:38:24,939
Or ethics.
555
00:38:24,941 --> 00:38:28,208
So maybe there's something
I missed or something.
556
00:38:28,210 --> 00:38:32,011
You're concerned that maybe I can't be
trusted with a secret. I trust you.
557
00:38:32,013 --> 00:38:34,246
Definitely. No question.
558
00:38:34,248 --> 00:38:37,366
But, yeah.
I'm a little concerned.
559
00:38:37,367 --> 00:38:40,485
I mean, you're not supposed to tell anyone
about your patients' problems, are you?
560
00:38:40,487 --> 00:38:44,489
That is correct, skip.
561
00:38:44,491 --> 00:38:47,425
I'm gonna have to
take a long look at that.
562
00:38:51,297 --> 00:38:54,231
Okay, then. What I was
gonna tell ya... skip.
563
00:38:54,233 --> 00:38:56,333
Knowing what you do about me...
I mean, what you just said...
564
00:38:56,335 --> 00:38:59,202
doc, I trust you. You've listened
to me better than anybody.
565
00:38:59,204 --> 00:39:03,972
Maybe ever. And this secret I
got, I can't stand it anymore.
566
00:39:03,974 --> 00:39:07,542
Okay.
567
00:39:07,544 --> 00:39:10,778
I'm just gonna tell you
as simple and direct as I can.
568
00:39:10,780 --> 00:39:14,348
And you understand that this is
a big secret, just between us?
569
00:39:14,350 --> 00:39:19,218
You know I've got this gift
for certain kinds of machines.
570
00:39:19,220 --> 00:39:22,121
You are panda,
monarch of modems.
571
00:39:22,122 --> 00:39:25,023
That's right. And you also know that even
though I make 23% of the modems in the world,
572
00:39:25,025 --> 00:39:28,559
I cannot make one simple connection
with any woman who could truly love me.
573
00:39:28,561 --> 00:39:31,128
Mmm. Okay,
let's say that for now.
574
00:39:31,130 --> 00:39:33,330
It's true. Believe me.
575
00:39:33,332 --> 00:39:35,799
So, do you know
what I've been doing...
576
00:39:35,801 --> 00:39:39,903
All alone in my workshop
for almost two years?
577
00:39:39,905 --> 00:39:42,005
Mr. find-the-need-and-fill-it?
578
00:39:42,007 --> 00:39:45,941
How I spend
my every solitary hour?
579
00:39:47,377 --> 00:39:49,810
Guess.
580
00:39:51,313 --> 00:39:53,079
Go ahead. Guess.
581
00:39:53,081 --> 00:39:55,047
Jerking off?
582
00:39:55,049 --> 00:39:57,416
No!
583
00:39:57,418 --> 00:39:59,918
Although that's a good guess.
584
00:39:59,920 --> 00:40:02,320
No. What I've been working on,
585
00:40:02,322 --> 00:40:06,424
what the world really needs and
no one has been able to create:
586
00:40:06,426 --> 00:40:10,261
A virtually lifelike, humanoid,
587
00:40:10,263 --> 00:40:14,197
gender-specific,
anatomically functional,
588
00:40:15,533 --> 00:40:18,567
sexual surrogate,
slash, companion.
589
00:40:20,404 --> 00:40:24,839
- Slash what?
- Sexual surrogate, slash, companion.
590
00:40:25,575 --> 00:40:29,877
- A doll?
- No, doc! Not a doll.
591
00:40:29,879 --> 00:40:34,348
I am panda modem. I'm talking about
much, much more than a doll.
592
00:40:34,350 --> 00:40:39,119
The world has never seen what I'm talking
about, except maybe in the movies.
593
00:40:47,028 --> 00:40:48,994
How's it coming?
594
00:40:48,996 --> 00:40:51,629
You don't think I'm insane?
595
00:40:51,631 --> 00:40:54,531
And that's your secret?
You meant like a trade secret?
596
00:40:54,533 --> 00:40:57,166
No, doc. A private secret.
597
00:40:57,168 --> 00:41:00,035
It's psychotic. It's pitiful.
598
00:41:00,037 --> 00:41:02,337
What am I? Dr. Frankenstein?
599
00:41:02,339 --> 00:41:06,341
Aren't you repulsed? It sounds
like kind of a good idea.
600
00:41:06,343 --> 00:41:09,977
Really? Definitely.
601
00:41:09,979 --> 00:41:13,146
Skip, that's not much
of a secret.
602
00:41:13,148 --> 00:41:17,616
It's not? Oh, it's okay. It's just
not something to be ashamed of.
603
00:41:19,319 --> 00:41:21,552
Maybe you don't want people knowing,
and believe me, it's safe with me.
604
00:41:21,554 --> 00:41:26,489
But on the scale of dirty little
secrets I'd give it, say, a two.
605
00:41:28,392 --> 00:41:31,325
You wanna know a secret?
606
00:41:33,629 --> 00:41:37,530
I'll tell you a secret since
it's just between us and all.
607
00:41:40,001 --> 00:41:43,969
The secret, skip, is this.
608
00:41:43,971 --> 00:41:47,939
I am not now,
nor have I ever been...
609
00:41:48,675 --> 00:41:50,941
A psychologist.
610
00:41:53,578 --> 00:41:56,312
We'd better get going.
611
00:41:56,314 --> 00:41:59,481
Just follow my light.
Skip, watch your step.
612
00:42:05,188 --> 00:42:08,289
- Who else knows?
- Just you.
613
00:42:08,291 --> 00:42:12,026
It's time
you did some talkin', Dr. mum.
614
00:42:12,028 --> 00:42:15,530
Wait a minute.
That is your name, isn't it?
615
00:42:16,666 --> 00:42:19,166
Damn! What is your name?
616
00:42:20,435 --> 00:42:23,702
It doesn't matter. You can call me doc.
It matters to me.
617
00:42:24,805 --> 00:42:27,605
I've told you
a lot of private stuff.
618
00:42:27,607 --> 00:42:30,474
I can tell you anything else.
What about everything else?
619
00:42:30,476 --> 00:42:32,509
How did this happen?
620
00:42:34,746 --> 00:42:39,148
Did you know that
every species of mammal...
621
00:42:39,150 --> 00:42:42,818
Has found some way to drug,
inebriate or anesthetize itself?
622
00:42:42,820 --> 00:42:46,254
Even if it's just banging
its head against a rock.
623
00:42:46,256 --> 00:42:50,224
Seems to be some natural urge
to get away for a while.
624
00:42:52,094 --> 00:42:54,127
I've had it for as long
as I can remember.
625
00:42:54,129 --> 00:42:57,363
When I got a scholarship to
go out of state to college,
626
00:42:57,365 --> 00:42:59,498
congratulations. I was the first
one in my extended family...
627
00:42:59,500 --> 00:43:01,500
Who'd gone beyond high school.
628
00:43:01,502 --> 00:43:05,103
At graduation, my folks looked
like a normal, happy couple,
629
00:43:05,105 --> 00:43:09,373
which I guess they were about ten
percent of the time, out in public.
630
00:43:09,375 --> 00:43:12,542
¶¶ My roommate was from a
planet I had never heard of...
631
00:43:12,544 --> 00:43:15,845
Called scarsdale, where everything
was the opposite of West Virginia.
632
00:43:15,847 --> 00:43:18,314
Come on in, bro.
633
00:43:18,316 --> 00:43:20,649
All the other kids
seemed to know things I didn't.
634
00:43:20,651 --> 00:43:24,619
They were friendly enough, but in four
years I never got over feeling...
635
00:43:24,621 --> 00:43:27,288
That I'd sneaked in
and I was about to be exposed...
636
00:43:27,290 --> 00:43:30,491
As the hillbilly
and impostor I actually was.
637
00:43:30,493 --> 00:43:33,527
The thing that always made
those feelings go away was fun.
638
00:43:33,529 --> 00:43:36,363
Fun was drugs. Fun was sex.
639
00:43:36,365 --> 00:43:38,665
The only problem I had with degenerate,
self-destructive behavior...
640
00:43:38,667 --> 00:43:41,167
Was I couldn't get enough of it.
641
00:43:42,737 --> 00:43:45,871
Over the next few years I had
a series of challenging jobs.
642
00:43:48,542 --> 00:43:52,744
Pump jockey, pizza delivery,
pipe fitting, pest control.
643
00:43:52,746 --> 00:43:55,580
Lots of jobs that started with the
letter "p." For some reason...
644
00:43:55,582 --> 00:43:58,649
I kept losing these jobs.
645
00:43:58,651 --> 00:44:02,786
Eventually, doing all these different
jobs, I noticed something.
646
00:44:02,788 --> 00:44:06,823
For some reason, probably because
I was too stoned to talk,
647
00:44:06,825 --> 00:44:10,126
everywhere I went,
people would talk to me.
648
00:44:10,128 --> 00:44:13,295
My brother started molesting me.
This whole pattern of...
649
00:44:13,297 --> 00:44:16,131
Tell me everything. Behavior...
650
00:44:16,133 --> 00:44:17,899
my real dad?
Well, who's this man...
651
00:44:17,901 --> 00:44:20,301
I've been living with all my life, right?
Their problems,
652
00:44:20,303 --> 00:44:22,970
I know we're in love with each other...
their innermost thoughts,
653
00:44:22,971 --> 00:44:25,638
- I think he's smoking dope.
- Sometimes they'd pretend they needed advice,
654
00:44:25,641 --> 00:44:27,607
but mostly people just wanted
someone to listen.
655
00:44:27,609 --> 00:44:29,742
I'm a little nervous about
the whole thing. And I...
656
00:44:29,744 --> 00:44:33,212
told you she left me, didn't I? She just
would eat away at me and away at me...
657
00:44:33,214 --> 00:44:37,482
anyway, one day I was,
uh, spraying for termites...
658
00:44:37,484 --> 00:44:39,784
When I had a vision.
659
00:44:39,786 --> 00:44:41,919
It was time to
put my college degree to work...
660
00:44:41,921 --> 00:44:44,388
And get a job with a desk.
661
00:44:44,390 --> 00:44:49,325
Took the civil service exam. I found myself
working at the internal revenue service,
662
00:44:49,327 --> 00:44:52,394
district 14,
central administrative office.
663
00:44:52,396 --> 00:44:56,398
I started off as a general records clerk, but
pretty soon I was taking the advancement test.
664
00:44:56,400 --> 00:44:59,367
There was more money to be made
as your classification went up,
665
00:44:59,369 --> 00:45:01,769
which had a lot of appeal to me
because, even though I was certain...
666
00:45:01,771 --> 00:45:05,539
I could stop anytime I wanted, I had
developed a real addiction to cocaine.
667
00:45:05,541 --> 00:45:08,441
It was
the best hobby I ever had.
668
00:45:08,443 --> 00:45:10,543
Not that one! That is allowed!
669
00:45:10,545 --> 00:45:12,645
But I sure didn't want to be
a revenue officer...
670
00:45:12,647 --> 00:45:15,648
Where you were face-to-face with the
public, getting abuse all day long.
671
00:45:15,650 --> 00:45:18,384
And being one
of the collection cowboys...
672
00:45:18,386 --> 00:45:20,386
Had no appeal at all.
673
00:45:20,388 --> 00:45:24,957
But there was one job that looked
like it might be fun: Investigator.
674
00:45:24,959 --> 00:45:28,794
Are you telling me your last job
before becoming a psychologist...
675
00:45:28,796 --> 00:45:32,264
Was an investigator for
the internal revenue service?
676
00:45:32,266 --> 00:45:34,232
Everybody has a story, skip.
677
00:45:34,234 --> 00:45:36,701
Seems like you
got the variety pack.
678
00:45:36,703 --> 00:45:39,236
What it felt like was...
679
00:45:39,238 --> 00:45:42,472
A series of separate,
unconnected lives.
680
00:45:42,474 --> 00:45:45,775
Every time I'd leave a life,
it felt good.
681
00:45:45,777 --> 00:45:49,278
Whatever problems I was having
were suddenly gone.
682
00:45:49,280 --> 00:45:51,380
I had no friends,
and I didn't talk to my family.
683
00:45:51,382 --> 00:45:54,683
The only constant, stabilizing
force in my life was drugs.
684
00:45:54,685 --> 00:45:58,620
An I.R.S. Investigator
with a drug problem.
685
00:45:58,622 --> 00:46:00,622
I got teamed
with one of the top guys,
686
00:46:00,624 --> 00:46:02,590
this fanatic named Gregory.
687
00:46:02,592 --> 00:46:05,259
He always got his man,
whether they deserved it or not.
688
00:46:05,261 --> 00:46:07,728
He was a closer,
and everybody admired that.
689
00:46:07,730 --> 00:46:10,897
He'd make the case, and the collection
guys would come in and clean up.
690
00:46:10,899 --> 00:46:13,833
Our specialty was,
uh, sleazy skulking.
691
00:46:13,835 --> 00:46:16,936
We were a great team. I was a dope addict.
Gregory was insane.
692
00:46:16,938 --> 00:46:19,755
See you, captain.
693
00:46:19,756 --> 00:46:22,573
Of course him being insane didn't make it all
right that I fell in love with his wife.
694
00:46:22,576 --> 00:46:26,411
- Candy.
- Holy shit.
695
00:46:26,413 --> 00:46:29,313
Get to know your therapist.
696
00:46:29,315 --> 00:46:31,548
You were messed up, man.
697
00:46:31,550 --> 00:46:36,352
Things got a lot worse. The best way
to get money out of taxpayers...
698
00:46:36,354 --> 00:46:39,254
Was to intimidate them, which meant
building up a convincing case...
699
00:46:39,256 --> 00:46:41,723
Whether they'd actually
done anything wrong or not.
700
00:46:41,725 --> 00:46:44,592
That's where we came in.
701
00:46:44,594 --> 00:46:47,628
Our district manager was pushing us hard to
make a case against a furniture maker...
702
00:46:47,630 --> 00:46:50,364
Named Edmond warris
and his family.
703
00:46:50,366 --> 00:46:53,433
We were getting so much pressure, Gregory
started acting more and more irrational.
704
00:46:53,435 --> 00:46:56,469
We were breaking into their
warehouse, into their files,
705
00:46:56,471 --> 00:46:59,405
doing things that were over
the line, even for the I.R.S.
706
00:46:59,407 --> 00:47:03,409
When I look back on it now, I'm sure Gregory
must have known about candy and me.
707
00:47:03,411 --> 00:47:05,377
And it probably made him
even crazier.
708
00:47:05,379 --> 00:47:10,448
What was scary was, on our team, I
had become the responsible one.
709
00:47:12,785 --> 00:47:15,585
When the warris case looked like
it might not add up to anything,
710
00:47:15,587 --> 00:47:20,056
Gregory and the district manager put the squeeze
on warris' accountant, a guy named gorbeck.
711
00:47:20,058 --> 00:47:23,426
There aren't many accountants who don't have
something to worry about with the service.
712
00:47:23,428 --> 00:47:26,395
Gorbeck decided to help. Warris
said he'd done nothing wrong...
713
00:47:26,397 --> 00:47:28,663
And threatened to fight it
all the way to Washington.
714
00:47:28,665 --> 00:47:31,499
I was secretly pulling for him.
715
00:47:31,501 --> 00:47:34,702
He didn't expect his accountant
to turn on him.
716
00:47:34,704 --> 00:47:37,471
Gregory and the district manager
stepped up the pressure.
717
00:47:37,473 --> 00:47:41,541
What none of us down at the service knew
was that Edmond warris had a story too.
718
00:47:41,543 --> 00:47:45,778
His was that he'd been fighting
chronic depression for 30 years.
719
00:47:45,780 --> 00:47:49,782
Under the heat of the investigation,
he fell off his medication.
720
00:47:49,784 --> 00:47:53,485
One Tuesday morning
he went down to the factory,
721
00:47:53,487 --> 00:47:55,520
Wrote his family a letter.
722
00:47:58,324 --> 00:48:02,492
Then he used the nine millimeter automatic
they kept there to kill himself.
723
00:48:05,530 --> 00:48:08,364
The district manager
decided to blame us.
724
00:48:08,366 --> 00:48:11,900
He dropped the case that day and started
proceedings to get rid of Gregory and me.
725
00:48:11,902 --> 00:48:14,836
Gregory went home drunk
and beat up candy.
726
00:48:15,905 --> 00:48:18,538
Candy told me she didn't want
to see me again.
727
00:48:18,540 --> 00:48:20,806
She hated us both,
and she was leaving us both.
728
00:48:20,808 --> 00:48:24,676
It made perfect sense to me.
729
00:48:24,678 --> 00:48:29,013
A decent man was dead,
and some of it was my fault.
730
00:48:30,116 --> 00:48:33,550
Whatever this was,
it felt like...
731
00:48:33,552 --> 00:48:36,119
The bottom.
732
00:48:36,121 --> 00:48:39,088
I wanted to leave too,
just like candy,
733
00:48:39,090 --> 00:48:41,723
get as far away from...
734
00:48:42,659 --> 00:48:46,126
Me... as possible.
735
00:48:48,763 --> 00:48:51,797
And so you did.
736
00:48:51,799 --> 00:48:55,767
- And the drugs?
- Harder than I thought.
737
00:48:55,769 --> 00:48:58,669
On my third try I found
a place in the desert...
738
00:48:58,671 --> 00:49:00,737
That was run
by an order of monks.
739
00:49:01,906 --> 00:49:04,806
And it worked.
740
00:49:04,808 --> 00:49:07,375
What about the name? Mumford.
741
00:49:07,377 --> 00:49:10,544
I mean, why pick the name
of the town you were going to?
742
00:49:10,546 --> 00:49:15,415
You got it backwards. I already had the name
when I started looking for somewhere to settle.
743
00:49:15,417 --> 00:49:19,118
When I saw this town on a map,
I thought maybe it was a sign.
744
00:49:19,120 --> 00:49:24,056
See, Mickey mumford was in miss
rice's kindergarten class with me.
745
00:49:24,058 --> 00:49:29,593
He was killed with his parents in a car wreck
on their way back from a steelers game.
746
00:49:29,595 --> 00:49:32,095
He was only six years old,
which is a real plus.
747
00:49:32,097 --> 00:49:34,697
So there's a birth certificate if
anybody checks, but not much else.
748
00:49:34,699 --> 00:49:38,934
And a birth certificate is enough?
Everything flows from that.
749
00:49:38,936 --> 00:49:42,737
And what doesn't can be easily purchased. Of
course, my i. R.S. Training made it easier.
750
00:49:42,739 --> 00:49:46,474
Once you've done that, there's not much data
you can't access and use any way you want.
751
00:49:47,710 --> 00:49:51,912
In a free society,
you are who you say you are.
752
00:49:51,914 --> 00:49:54,447
If you screwed up one life,
753
00:49:54,449 --> 00:49:56,582
sometimes you can
get another shot.
754
00:49:56,584 --> 00:49:58,684
Be back.
755
00:49:58,686 --> 00:50:01,186
But you studied psychology,
right?
756
00:50:01,188 --> 00:50:04,989
You did the training and just never
got the degree. No. No training.
757
00:50:04,991 --> 00:50:08,792
- Psych major?
- English lit.
758
00:50:08,794 --> 00:50:11,461
Geez, man!
But you're good at it.
759
00:50:11,463 --> 00:50:14,597
I understand what it's like
to wanna leave a problem behind.
760
00:50:14,599 --> 00:50:17,132
That's all most people
are lookin' to do.
761
00:50:17,134 --> 00:50:20,135
Mainly I listen.
762
00:50:46,861 --> 00:50:49,795
Somebody's taking a shower
down there.
763
00:50:49,797 --> 00:50:52,097
That'd be lily.
764
00:50:52,099 --> 00:50:54,632
I wish I could live
in the shower.
765
00:50:54,634 --> 00:50:57,768
I'd take five a day
if I had the time.
766
00:50:57,770 --> 00:51:01,805
I went to this spa in Germany, a sanitarium
practically, up on this Mountain.
767
00:51:01,807 --> 00:51:05,208
The great thing...
they just kept you wet all day.
768
00:51:05,210 --> 00:51:07,743
Who'd you go with?
769
00:51:08,779 --> 00:51:10,845
That's not good.
770
00:51:17,819 --> 00:51:22,788
So we get on this steam engine train
that runs up into the mountains.
771
00:51:22,790 --> 00:51:25,757
And this trip was everything
it's supposed to be.
772
00:51:25,759 --> 00:51:29,227
We're chugging along
in this open car...
773
00:51:29,229 --> 00:51:32,063
great views,
Mountain air blowing through.
774
00:51:32,065 --> 00:51:36,534
We'd been married
at this point four years.
775
00:51:36,536 --> 00:51:39,904
He turns to me
and, for a second,
776
00:51:39,906 --> 00:51:42,806
he looked the way he did
when we first met.
777
00:51:42,808 --> 00:51:47,710
And he says how he likes it
better when I wear my hair back.
778
00:51:49,580 --> 00:51:51,913
That wasn't so good.
779
00:51:53,249 --> 00:51:55,281
Oh.
780
00:51:58,552 --> 00:52:01,019
You're doin' great.
781
00:52:01,021 --> 00:52:03,988
I don't know if I'm gonna
make it the whole way.
782
00:52:03,990 --> 00:52:06,056
It doesn't matter. Go on.
783
00:52:06,058 --> 00:52:11,060
Oh, this makes me sound irrational,
which is probably right,
784
00:52:11,062 --> 00:52:13,796
but there was something
about him saying this.
785
00:52:13,798 --> 00:52:17,833
It was maybe the millionth time he had
told me about some preference of his.
786
00:52:17,835 --> 00:52:21,169
Well, I was so tired of it.
787
00:52:21,171 --> 00:52:23,871
It seems like my whole life
someone has been telling me...
788
00:52:23,873 --> 00:52:26,306
I'm just not getting it right.
789
00:52:26,308 --> 00:52:29,376
Can we rest for a second?
790
00:52:35,749 --> 00:52:39,083
Are you purposely making me
talk while we do this?
791
00:52:40,019 --> 00:52:43,253
Because you think
this is good for me?
792
00:52:43,255 --> 00:52:47,757
And... you're a sadistic bastard...
Yes.
793
00:52:47,759 --> 00:52:49,925
Who thinks there's nothing
really wrong with me.
794
00:52:49,927 --> 00:52:51,927
Oh, there's something wrong
with you, all right.
795
00:52:51,929 --> 00:52:56,097
Especially after hearing that dream
of yours about the roto-rooter.
796
00:52:56,099 --> 00:52:59,100
That was pretty bad, wasn't it?
Disgusting.
797
00:52:59,102 --> 00:53:02,336
And I'll bet you can
interpret the whole thing?
798
00:53:02,338 --> 00:53:06,740
Well, it's pretty obvious
to a trained professional.
799
00:53:06,742 --> 00:53:10,210
I hate those dreams where
everything means something.
800
00:53:24,058 --> 00:53:26,024
So is that when you split up?
801
00:53:26,026 --> 00:53:29,460
No. That'd make a good story,
but that was just the beginning.
802
00:53:29,462 --> 00:53:31,762
We went on
for another year or so.
803
00:53:31,764 --> 00:53:34,030
So whose route is this?
804
00:53:34,032 --> 00:53:36,766
Brady peck's. Fourteen years old.
Lives next door.
805
00:53:36,768 --> 00:53:39,301
And he's where?
806
00:53:39,303 --> 00:53:42,103
Downstate at jamboree.
Five days. Why?
807
00:53:42,105 --> 00:53:44,772
I'm thinking a gal could make
a good living doing this.
808
00:53:44,774 --> 00:53:48,108
How hard could it be
squeezing out some 14-year-old?
809
00:53:49,478 --> 00:53:52,312
You like it? It's all right.
810
00:53:52,314 --> 00:53:55,048
Then you can expect me
tomorrow morning at 5:30.
811
00:53:55,050 --> 00:53:57,050
This is legitimate therapy?
812
00:53:57,052 --> 00:54:00,286
Therapy? Hell, no. I just
don't want to do it alone.
813
00:54:02,456 --> 00:54:05,290
And there's no way this behavior
can be interpreted as anything...
814
00:54:05,292 --> 00:54:07,992
But completely inappropriate
and highly unprofessional.
815
00:54:07,994 --> 00:54:12,462
Now... I don't want to presume to
tell you how to run your businesses.
816
00:54:12,464 --> 00:54:14,497
- Practices.
- Whatever.
817
00:54:14,499 --> 00:54:18,734
Six months ago, you two were
the only shrinks in town.
818
00:54:18,736 --> 00:54:20,368
Now, you realize, Lionel, there's a
difference. While I'm a psychiatrist,
819
00:54:20,370 --> 00:54:23,170
Dr. sheeler is a psychologist
like Dr. mumford.
820
00:54:23,172 --> 00:54:25,472
Oh. That's fascinating.
821
00:54:25,474 --> 00:54:29,075
My... point is that the value
of your, um, practices...
822
00:54:29,077 --> 00:54:32,244
Could be seriously undermined
by this bozo.
823
00:54:32,246 --> 00:54:35,146
A town this size has only so
many head cases to go around.
824
00:54:35,148 --> 00:54:38,916
- Well, what exactly would you have us do, Lionel?
- You protect your turf.
825
00:54:38,918 --> 00:54:42,486
You check this guy out. I smell a rat.
I'm telling you.
826
00:54:42,488 --> 00:54:47,357
Mr. dillard, I'm sure Mr. delbanco
shares my gratitude for your concern,
827
00:54:47,359 --> 00:54:51,327
but I also know that he'd agree you misunderstand
the nature of our calling to mental health.
828
00:54:51,329 --> 00:54:55,897
We're not in some widget business,
trying to crush our competition.
829
00:54:56,966 --> 00:54:59,365
What the hell is a widget?
830
00:55:02,970 --> 00:55:05,904
Why do I waste my time?
Complete idiots.
831
00:55:05,906 --> 00:55:10,408
- What an asshole.
- Ernest, what do you think?
832
00:55:12,979 --> 00:55:16,213
I think he's got a point.
833
00:55:18,383 --> 00:55:21,283
Found work my first day out...
834
00:55:21,285 --> 00:55:23,518
Down at old man sutter's
gas station and diner.
835
00:55:23,520 --> 00:55:27,054
I don't want to see that boy around
here again. Back at the boardinghouse,
836
00:55:27,056 --> 00:55:30,023
I was washing up
when I heard a load of yellin',
837
00:55:30,025 --> 00:55:32,959
and I got my first look
at the landlady's daughter.
838
00:55:32,961 --> 00:55:37,363
You don't like any of my friends!
Don't walk away from me!
839
00:55:43,904 --> 00:55:48,940
Lucky for me, she was plenty
upset, but not too careful.
840
00:55:48,942 --> 00:55:51,509
Or maybe
it wasn't an accident at all.
841
00:55:51,511 --> 00:55:56,413
Mr. follett? For in that instant, I
saw the beginning of a ViXen's smile.
842
00:55:56,415 --> 00:55:59,215
- And I knew that it was...
- Henry!
843
00:55:59,217 --> 00:56:01,183
What? Stop now.
844
00:56:01,185 --> 00:56:03,451
Why? I'm payin' for this.
Not for this.
845
00:56:03,453 --> 00:56:06,821
Not me, you're not. You find
it distasteful, don't you?
846
00:56:06,823 --> 00:56:10,124
It doesn't matter how I feel about it.
It's how you feel about it that matters.
847
00:56:10,126 --> 00:56:13,560
I enjoy it. Does that make me
some kind of deviant?
848
00:56:13,562 --> 00:56:16,596
Just because a man's got a rich,
imaginative life? You didn't come to me...
849
00:56:16,598 --> 00:56:19,398
- Because you have a rich imagination, Henry.
- No?
850
00:56:19,400 --> 00:56:23,301
You came because it's taking over.
You're in its grip.
851
00:56:23,303 --> 00:56:25,469
I never said that.
852
00:56:25,471 --> 00:56:28,904
Where's your wife, Henry?
853
00:56:32,075 --> 00:56:34,508
- Where's your wife, Henry?
- Go to hell.
854
00:56:34,510 --> 00:56:37,043
I didn't hear you.
855
00:56:37,045 --> 00:56:42,247
I thought we were
going to talk about me.
856
00:56:45,318 --> 00:56:48,919
We got divorced.
857
00:56:50,355 --> 00:56:54,390
I had to get rid of her.
She couldn't satisfy me.
858
00:56:54,392 --> 00:56:56,525
What?
859
00:57:01,131 --> 00:57:03,931
I was never satisfied.
860
00:57:03,933 --> 00:57:06,433
Now we're back on track.
861
00:57:13,274 --> 00:57:16,608
I suppose. What's that?
862
00:57:19,512 --> 00:57:23,380
You are so mean.
863
00:57:41,499 --> 00:57:44,633
That is such a wicked look.
864
00:57:44,635 --> 00:57:48,370
What is it, nessa? Look at those legs.
This chick is 12 feet tall.
865
00:57:48,372 --> 00:57:52,540
That's the body I'm getting.
I've ordered it.
866
00:57:52,542 --> 00:57:56,977
Whoa! This dress
has to be surgically applied.
867
00:57:56,979 --> 00:58:00,180
Where is this beach where
everyone has such good teeth?
868
00:58:00,182 --> 00:58:02,182
What do you want me to see?
869
00:58:02,184 --> 00:58:05,685
Just chill for a second.
Look at this guy.
870
00:58:05,687 --> 00:58:09,422
Gorgeous, although
clearly not of this earth.
871
00:58:09,424 --> 00:58:13,225
Excellent pecs.
Mutant cheekbones.
872
00:58:14,528 --> 00:58:17,562
Where are you going?
I'm showing you something.
873
00:58:17,564 --> 00:58:21,032
I just need
to find the... the thing.
874
00:58:21,034 --> 00:58:25,703
- If you don't want to have a session today, it's okay.
- I want to have the session.
875
00:58:25,705 --> 00:58:29,473
I thought it would be cool if I could show
you some of the things that interest me.
876
00:58:29,475 --> 00:58:34,311
We could share, as they say. But I guess
you're not into it, which we already knew.
877
00:58:34,313 --> 00:58:37,147
- What happened today?
- What are you talking about?
878
00:58:37,149 --> 00:58:38,648
Was it something
that happened at school?
879
00:58:38,650 --> 00:58:43,119
These appointments were not
my idea, remember? True.
880
00:58:43,121 --> 00:58:45,988
Should we stop them?
881
00:58:47,725 --> 00:58:51,660
I don't think you know what
you're talking about. Hmm.
882
00:58:51,662 --> 00:58:55,497
This shrink school you went to. Did
you hear about it on an infomercial?
883
00:59:07,977 --> 00:59:11,345
I want to live in the world
that these people are in.
884
00:59:13,015 --> 00:59:16,449
No one ever says anything in there.
Have you noticed?
885
00:59:16,451 --> 00:59:19,418
They're all very cool,
886
00:59:19,420 --> 00:59:23,455
like they're all really deep.
887
00:59:23,457 --> 00:59:27,258
It's when people start talking
that everything goes to shit.
888
00:59:29,762 --> 00:59:33,230
There's this kid at school,
Martin brockett.
889
00:59:33,232 --> 00:59:37,367
He has some gigantic idea of
himself that no one else shares.
890
00:59:37,369 --> 00:59:40,503
You wouldn't believe
the crap he lays on me.
891
00:59:40,505 --> 00:59:43,172
Who appointed him
my spiritual leader?
892
00:59:43,174 --> 00:59:49,110
If he has everything so figured out, how
come his best friend's a .22 rifle?
893
00:59:50,513 --> 00:59:54,548
Why does he spend all his time
chasing after me?
894
00:59:54,550 --> 00:59:57,284
Probably thinks I'm gonna
give him a hummer.
895
00:59:57,286 --> 01:00:00,520
Do you think
that's what he wants?
896
01:00:00,522 --> 01:00:02,555
No.
897
01:00:04,592 --> 01:00:09,761
I don't know what he wants, but I
know I don't like being watched.
898
01:00:09,763 --> 01:00:14,599
No one's ever paid any attention to
what I did, and I liked it just fine.
899
01:00:14,601 --> 01:00:17,501
Where does he get off
telling me I disrespect myself?
900
01:00:17,503 --> 01:00:20,570
Fuck him.
Look in the mirror, bozo.
901
01:00:28,811 --> 01:00:33,079
Hello. Konichiwa. Hello.
Good to see you. Very good.
902
01:00:33,081 --> 01:00:35,614
I'm lily.
903
01:00:35,616 --> 01:00:38,483
What's the deal?
904
01:00:40,186 --> 01:00:42,786
Hi. They come through several times a year.
It's a tour.
905
01:00:42,788 --> 01:00:46,523
Oh, Mrs. saito, good to see you again!
Where am I supposed to eat?
906
01:00:46,525 --> 01:00:49,692
You're on your own today, sweetie.
Good to see you. I'm lily.
907
01:00:51,562 --> 01:00:54,563
Skip!
908
01:01:06,076 --> 01:01:09,844
Hey, doc. Lily, I want you to meet skip.
Skip, lily.
909
01:01:09,846 --> 01:01:14,615
- It's a pleasure to meet you.
- Me, uh, too. I was at your house.
910
01:01:14,617 --> 01:01:19,419
- Oh?
- Upstairs with doc. It's a very nice place.
911
01:01:19,421 --> 01:01:22,488
I heard your shower.
912
01:01:27,394 --> 01:01:30,294
I see you goin' by on your board
all the time. I didn't realize.
913
01:01:30,296 --> 01:01:32,796
- You're so young to be so...
- What?
914
01:01:32,798 --> 01:01:36,499
- So rich?
- So accomplished.
915
01:01:36,501 --> 01:01:39,834
I may be young, but doc can
tell you, I'm very immature.
916
01:01:41,737 --> 01:01:44,738
So is this, like,
a Japanese restaurant?
917
01:01:44,740 --> 01:01:48,575
Oh, I'd better go. Sorry. That's
a lot of people all at once.
918
01:01:48,577 --> 01:01:52,579
It's okay. They pre-order.
It's a choice of three entrees.
919
01:01:52,581 --> 01:01:55,315
What are they?
920
01:01:55,317 --> 01:01:58,251
Meat loaf, Turkey quesadillas
and salad nicoise.
921
01:01:58,253 --> 01:02:01,420
Salad nicoise?
I love salad nicoise.
922
01:02:01,422 --> 01:02:04,456
You do? Yeah.
923
01:02:04,458 --> 01:02:06,724
Uh, come on in.
924
01:02:06,726 --> 01:02:09,493
Far out.
925
01:02:15,199 --> 01:02:17,899
Dr. mumford?
926
01:02:19,135 --> 01:02:21,502
Dr. delbanco.
It's nice to see you again.
927
01:02:21,504 --> 01:02:25,205
I don't think you know Dr. sheeler.
She's the other therapist here in town.
928
01:02:25,207 --> 01:02:28,608
Of course. I've heard great
things about you. Thank you.
929
01:02:28,610 --> 01:02:33,312
You never got back to me. I called to say
we'd like to take you out for a meal.
930
01:02:33,314 --> 01:02:37,483
- Kind of a professional welcome.
- Forgive me, please.
931
01:02:37,485 --> 01:02:39,852
- What a gracious thought. We must do that.
- When?
932
01:02:39,854 --> 01:02:42,788
Why don't I call you when I have
my calendar in front of me?
933
01:02:42,790 --> 01:02:46,625
- What are you doin' for lunch?
- Right now?
934
01:02:46,627 --> 01:02:48,627
Mm-hmm.
935
01:02:50,597 --> 01:02:53,497
...Annihilation anxieties
engendered by bad experiences...
936
01:02:53,499 --> 01:02:58,001
With a depriving mother, but either way,
no one can escape the fear of death.
937
01:02:58,003 --> 01:03:02,638
It is, as William James put it,
"the worm at the core."
938
01:03:02,640 --> 01:03:06,308
And try as we may to forget
or ignore our own mortality,
939
01:03:06,310 --> 01:03:09,811
"the skull will grin in
at the banquet."
940
01:03:14,417 --> 01:03:17,518
I've run on. Forgive me. We're
here to talk about you.
941
01:03:17,520 --> 01:03:19,887
Are we?
942
01:03:19,889 --> 01:03:25,559
What Ernest means, I think, is we're
very interested in other methodology.
943
01:03:25,561 --> 01:03:29,496
Different kinds of training. We're great
believers in learning from each other.
944
01:03:29,498 --> 01:03:33,666
Well, I've learned so much from
Ernest that... Dr. delbanco...
945
01:03:33,668 --> 01:03:35,634
oh, and I from Phyllis.
946
01:03:35,636 --> 01:03:39,304
So, the university of Kentucky?
Who runs the program down there?
947
01:03:39,306 --> 01:03:42,940
My mentor was an amazing teacher
named benton mandlebaum.
948
01:03:42,942 --> 01:03:46,977
Died quite tragically
in the collapse of a gazebo.
949
01:03:46,979 --> 01:03:51,948
So I suppose your extended training
was at an institution in that area?
950
01:03:51,950 --> 01:03:54,016
Lots of institutions.
951
01:03:54,018 --> 01:03:57,686
My graduate advisor believed we should
experience as many environments as possible:
952
01:03:57,688 --> 01:04:00,488
Prisons, clinics,
halfway houses.
953
01:04:00,490 --> 01:04:02,823
For a while, I was chief
therapist in a shopping mall.
954
01:04:02,825 --> 01:04:06,426
- Had a little spot next to the yogurt place.
- Interesting approach.
955
01:04:06,428 --> 01:04:10,630
- And what was his name?
- Dorothy Fowler. Fantastic woman.
956
01:04:10,632 --> 01:04:14,567
She, uh, passed last year
in a train wreck.
957
01:04:14,569 --> 01:04:16,635
Damn amtrak.
958
01:04:22,542 --> 01:04:25,342
I trained in the east
myself. Cornell.
959
01:04:25,344 --> 01:04:28,611
And I don't care what anyone says.
There really are regional differences.
960
01:04:28,613 --> 01:04:32,481
I found the state certification exams
here quite harrowing. Did you?
961
01:04:32,483 --> 01:04:36,585
Oh, yeah. Very tough. But I guess
that's good. Keep out the quacks.
962
01:04:36,587 --> 01:04:40,355
Which examiner did you have?
I probably know him.
963
01:04:40,357 --> 01:04:43,358
Wallace Franklin
from greensburg.
964
01:04:43,360 --> 01:04:46,394
That was a terrible thing.
965
01:04:46,396 --> 01:04:50,464
I don't know why hang gliding is
even considered a legitimate sport.
966
01:04:52,634 --> 01:04:57,603
Uh, we're interested in any new therapies.
How would you characterize your approach?
967
01:04:57,605 --> 01:04:59,838
My approach?
968
01:04:59,840 --> 01:05:03,408
Yes. Your particular approach.
969
01:05:03,410 --> 01:05:08,579
I don't have one, really.
Most of the time I'm faking it.
970
01:05:08,581 --> 01:05:11,648
See, I think there's not much that
can be done about most problems.
971
01:05:11,650 --> 01:05:15,551
They're too complicated, too deep-rooted
by the time I hear about them.
972
01:05:15,553 --> 01:05:20,589
The most I can do usually
is look, listen real closely...
973
01:05:20,591 --> 01:05:24,759
And try to catch some glimpse of
the secret life everybody's got.
974
01:05:24,761 --> 01:05:30,664
If I can get a sense of that, then maybe,
just maybe, I can help them out a little.
975
01:05:32,668 --> 01:05:35,602
I see.
976
01:05:35,604 --> 01:05:38,137
- The argument had nothing to do with it.
- I understand.
977
01:05:38,139 --> 01:05:40,539
- I just want to know what the argument was about.
- I had ordered some books,
978
01:05:40,541 --> 01:05:42,541
the 100 greatest books
ever written.
979
01:05:42,543 --> 01:05:45,744
- Mm-hmm. What are they?
- Oh. All the great writers.
980
01:05:45,746 --> 01:05:48,847
Shakespeare. Charles dickens.
Moby dick. Those people.
981
01:05:48,849 --> 01:05:52,150
- One hundred books, althea?
- It's irrelevant.
982
01:05:52,152 --> 01:05:54,986
It had nothing to do with what happened.
What happened?
983
01:05:54,988 --> 01:05:58,055
We argued on Sunday.
He went to work on Monday...
984
01:05:58,057 --> 01:06:01,458
And stayed in the city during the
week like always, but on Thursday,
985
01:06:01,460 --> 01:06:03,827
when he normally comes home,
he didn't.
986
01:06:03,829 --> 01:06:06,563
He didn't call, either.
Not till Saturday afternoon.
987
01:06:06,565 --> 01:06:10,567
You must have been concerned.
It's happened before.
988
01:06:10,569 --> 01:06:13,670
I am shocked
by how little I'm feeling.
989
01:06:13,672 --> 01:06:16,105
I don't understand this.
990
01:06:17,575 --> 01:06:22,977
I'll probably have a complete
depressoid collapse soon, won't I?
991
01:06:22,979 --> 01:06:25,713
Doubtful. What did he say? Oh,
he said he wasn't coming back.
992
01:06:25,715 --> 01:06:30,050
He said it wasn't working for him anymore.
Hadn't worked for him for quite a while.
993
01:06:30,052 --> 01:06:33,486
Do you know
what I regret the most?
994
01:06:33,488 --> 01:06:37,022
I am sorry I let him
make the kids take his name.
995
01:06:37,024 --> 01:06:41,493
He was an acquirer.
He liked to acquire things.
996
01:06:47,500 --> 01:06:51,201
You think that has something
to do with my problem,
997
01:06:51,203 --> 01:06:53,870
ordering all those things,
998
01:06:53,872 --> 01:06:56,706
like I was on some kind of
campaign to out-acquire him.
999
01:06:56,708 --> 01:07:01,077
If I was just an acquisition to him,
and he lost interest once he had me...
1000
01:07:01,079 --> 01:07:05,748
that can't be it. It's too simple.
Besides, I still like it.
1001
01:07:05,750 --> 01:07:10,618
This morning, I ordered a marble turtle
cheese board from the horchow collection.
1002
01:07:10,620 --> 01:07:13,587
Can I tell you something
just awful?
1003
01:07:13,589 --> 01:07:16,723
You know how people who are just assholes will
sometimes look at a woman with problems...
1004
01:07:16,725 --> 01:07:19,592
And say, "what she needs
is a good shtupping"?
1005
01:07:20,528 --> 01:07:23,228
There may be something to that.
1006
01:07:23,230 --> 01:07:26,798
Jeremy didn't keep up his end.
1007
01:07:26,800 --> 01:07:29,533
What difference does it make?
1008
01:07:31,203 --> 01:07:34,771
Why do I feel elated?
1009
01:07:34,773 --> 01:07:37,607
Am I in denial?
1010
01:07:37,609 --> 01:07:40,977
You know what this feels like?
1011
01:07:40,979 --> 01:07:44,146
I know my time's up, but I've got to get
this out while I've got hold of it.
1012
01:07:44,148 --> 01:07:46,648
- Take your time.
- When I was in high school,
1013
01:07:46,650 --> 01:07:49,017
the thing that I wanted most
when I was stuck in class,
1014
01:07:49,019 --> 01:07:53,154
the thing that I was always desperately
in pursuit of, was a hall pass.
1015
01:07:53,156 --> 01:07:56,991
That's all I ever wanted. I loved
moving freely around the school...
1016
01:07:56,993 --> 01:07:59,293
While everybody else
was trapped in there.
1017
01:07:59,295 --> 01:08:02,729
That's how I feel right now,
1018
01:08:02,731 --> 01:08:07,867
like I have some giant
all-day hall pass.
1019
01:08:17,745 --> 01:08:22,213
My God. Did it just
get hot in here or what?
1020
01:08:24,951 --> 01:08:29,953
I'll see you next time. I'll
probably be a basket case by then.
1021
01:08:29,955 --> 01:08:33,323
You can use the back
if you like.
1022
01:08:33,325 --> 01:08:36,326
"There's no shame in getting a
little therapy," right, doc?
1023
01:08:47,604 --> 01:08:51,071
Hello, Mr. follett.
1024
01:08:52,174 --> 01:08:55,675
Have a good session.
1025
01:09:02,249 --> 01:09:04,315
Henry.
1026
01:09:07,053 --> 01:09:09,318
Henry.
1027
01:09:17,927 --> 01:09:19,993
Hey, doc!
1028
01:09:41,249 --> 01:09:43,616
Hey, doc.
1029
01:09:43,618 --> 01:09:47,118
Thanks, Jennifer. I'll take
him from here. Come on.
1030
01:09:48,855 --> 01:09:51,355
I'm glad you came.
1031
01:09:51,357 --> 01:09:54,658
I've never brought anyone down here before.
I'm honored.
1032
01:09:59,697 --> 01:10:02,197
It's just me, dino.
1033
01:10:11,241 --> 01:10:14,342
Skip, I've got a problem,
and I need some advice.
1034
01:10:14,344 --> 01:10:17,345
You want my advice?
1035
01:10:17,347 --> 01:10:20,081
Far out.
1036
01:10:30,424 --> 01:10:33,691
I hope nothing you're about to
see will shake your faith in me.
1037
01:11:05,422 --> 01:11:07,889
Pretty creepy, huh?
1038
01:11:09,692 --> 01:11:13,326
Are you totally disgusted?
1039
01:11:13,328 --> 01:11:15,795
Skip, you're a visionary.
That can be a burden.
1040
01:11:15,797 --> 01:11:19,365
This doesn't seem
a little perverse?
1041
01:11:19,367 --> 01:11:22,801
There are a lot of lonely people in the world.
Somebody's gonna figure this out someday.
1042
01:11:22,803 --> 01:11:25,804
I'm really not comfortable here.
1043
01:11:25,806 --> 01:11:29,407
Can we
go somewhere more private?
1044
01:11:29,409 --> 01:11:32,443
It's not gonna be me.
I'm givin' it up.
1045
01:11:32,445 --> 01:11:36,180
- Really?
- Skip, you are so amazing.
1046
01:11:36,182 --> 01:11:41,317
It's all your fault. In the last 48
hours, I've completely lost interest.
1047
01:11:41,319 --> 01:11:44,920
What did I do? Lily.
1048
01:11:44,922 --> 01:11:49,958
Lily? Skip, that's great.
You and lily?
1049
01:11:49,960 --> 01:11:52,994
- Far out.
- Oh, she doesn't know about it yet.
1050
01:11:52,996 --> 01:11:58,432
Right now, of the two of us, I'm the
only one in love, but I'm really stoked.
1051
01:11:58,434 --> 01:12:01,034
Doc, how can I
be of help to you?
1052
01:12:07,140 --> 01:12:10,007
Sorry.
1053
01:12:10,009 --> 01:12:12,442
- Wow.
-
1054
01:12:12,444 --> 01:12:16,078
- I'm here for you, doc.
- Skip.
1055
01:12:16,080 --> 01:12:19,281
You know that it's improper,
completely unethical,
1056
01:12:19,283 --> 01:12:23,184
for a licensed psychologist to carry on a
romantic relationship with one of his patients?
1057
01:12:23,186 --> 01:12:25,486
I guess that makes sense.
1058
01:12:25,488 --> 01:12:28,355
Yes. Yes, it does.
1059
01:12:31,460 --> 01:12:34,961
You've fallen in love
with one of your patients?
1060
01:12:40,401 --> 01:12:43,335
Doc, it's not me, is it?
1061
01:12:43,337 --> 01:12:46,438
What?
1062
01:12:46,440 --> 01:12:50,441
No, skip. It's not you.
But I like you a lot.
1063
01:12:53,212 --> 01:12:55,845
Doc, what about this?
1064
01:12:55,847 --> 01:12:58,914
You're not really
a licensed psychologist.
1065
01:13:00,250 --> 01:13:02,516
Hmm. I guess that doesn't help.
1066
01:13:02,518 --> 01:13:06,353
I see where you're going here.
It's a mess.
1067
01:13:06,355 --> 01:13:08,355
Yep.
1068
01:13:08,357 --> 01:13:12,225
Don't you find it incredibly convenient
that everyone who could possibly...
1069
01:13:12,227 --> 01:13:15,361
Corroborate his story has
recently died some exotic death?
1070
01:13:15,363 --> 01:13:19,231
- Well, they're neither all recent nor exotic.
- But they certainly are dead.
1071
01:13:19,233 --> 01:13:22,567
And, yes. Personally,
I find it a bit odd.
1072
01:13:22,569 --> 01:13:25,403
But it could happen. And what about
his state certification exams?
1073
01:13:25,405 --> 01:13:27,905
The records seem to be in order.
1074
01:13:27,907 --> 01:13:31,475
What's easier than hacking into a state
computer and typing in some numbers?
1075
01:13:31,477 --> 01:13:35,378
For all you know, he didn't even take the
exams. You know, that's true, Ernest.
1076
01:13:35,380 --> 01:13:39,048
Well, I don't know that it's all
that easy to hack your way...
1077
01:13:39,050 --> 01:13:41,016
doctor, correct me if I'm wrong,
but it sounds to me like you...
1078
01:13:41,018 --> 01:13:43,385
Have bought this guy's story...
hook, line and bull twaddle.
1079
01:13:43,387 --> 01:13:48,356
You do seem much more disposed to him than I
understand. Ernest, did I miss something?
1080
01:13:48,358 --> 01:13:50,891
Oh, for God's sakes, Phyllis! We
have no reason to doubt this man!
1081
01:13:50,893 --> 01:13:54,961
What? Are we listening
to Lionel now?
1082
01:13:56,998 --> 01:14:00,132
Phyllis? Phyllis.
1083
01:14:00,134 --> 01:14:02,535
Phyllis. No.
1084
01:14:02,537 --> 01:14:05,170
I'm sorry. I didn't mean to shout.
Oh, no, no.
1085
01:14:05,172 --> 01:14:09,473
Phyllis. I... it is I, I who
am sorry, Dr. delbanco.
1086
01:14:10,676 --> 01:14:15,578
I am sorry
to have wasted your time...
1087
01:14:15,580 --> 01:14:17,546
Just... With such...
1088
01:14:17,548 --> 01:14:19,548
Phyllis.
1089
01:14:36,296 --> 01:14:41,265
- - Excuse me, miss.- Can I have some sweetener?
1090
01:14:41,267 --> 01:14:44,134
Sure. Thanks.
1091
01:14:44,136 --> 01:14:47,070
Stop it.
1092
01:14:47,072 --> 01:14:50,139
He is a kid.
I am old enough to be his...
1093
01:14:50,141 --> 01:14:53,709
Will there be anything else?
His big sister.
1094
01:15:04,454 --> 01:15:06,620
Dr. mumford. Please, come on in.
1095
01:15:06,622 --> 01:15:10,256
Hello, Mr. crisp. Uh, I was
wondering if Sofie was around.
1096
01:15:10,258 --> 01:15:14,159
The wood is different here.
It's... it's not as, uh,
1097
01:15:14,161 --> 01:15:17,529
consistent as it is in some events,
and sometimes a guy gets...
1098
01:15:17,531 --> 01:15:20,031
were you supposed to have a session?
No, it's sort of spur of the moment.
1099
01:15:20,033 --> 01:15:23,534
Ah. Look who's here.
1100
01:15:23,536 --> 01:15:25,636
Uh, now, you've met Sofie's mother.
Mrs. crisp.
1101
01:15:25,638 --> 01:15:29,006
- We've met.
- Yes. And this is our son Ben.
1102
01:15:29,008 --> 01:15:31,608
It's a real honor, doctor.
Have a seat.
1103
01:15:31,610 --> 01:15:34,510
Uh, well, actually, I can't, really.
Do you think I could see Sofie?
1104
01:15:34,512 --> 01:15:37,546
Oh, I insist. I've been
wanting to meet you.
1105
01:15:37,548 --> 01:15:42,050
- Sofie's not here.
- Her friend from the city came and took her out to dinner.
1106
01:15:42,052 --> 01:15:45,420
- First time in a long time she's been willing.
- A friend?
1107
01:15:45,422 --> 01:15:49,023
We owe it to you. She has perked up a
lot since you've started treating her.
1108
01:15:49,025 --> 01:15:51,191
What did you want?
1109
01:15:51,193 --> 01:15:53,593
- There's just something I think we need to talk about.
- What?
1110
01:15:53,595 --> 01:15:56,329
- Elizabeth.
- I think we have a right.
1111
01:15:56,331 --> 01:15:59,565
- We certainly do not.
- Keep it zipped, Ben.
1112
01:15:59,567 --> 01:16:03,068
Is there something
that we need to know, doctor?
1113
01:16:03,070 --> 01:16:06,104
Well, yes, I guess
I should tell you.
1114
01:16:06,106 --> 01:16:08,806
I don't think I'm going to be
able to treat Sofie anymore.
1115
01:16:08,808 --> 01:16:11,375
Finally, some common sense.
1116
01:16:11,377 --> 01:16:13,677
- What do you mean?
- I think you know what I mean.
1117
01:16:13,679 --> 01:16:15,578
- No, I really don't.
- I think you do.
1118
01:16:15,580 --> 01:16:18,047
- Why don't you tell me?
- Why don't you go to hell?
1119
01:16:18,049 --> 01:16:21,283
- It's all a bunch of nonsense, and you know it.
- I'm telling you to stop this.
1120
01:16:21,285 --> 01:16:24,219
You're telling me? That's rich.
1121
01:16:25,422 --> 01:16:29,624
- I'd better go.
- Why can't you see Sofie?
1122
01:16:29,626 --> 01:16:32,293
I know the treatments
are working.
1123
01:16:32,295 --> 01:16:35,396
- You see, the problem is...
- The problem is, you're a big fake.
1124
01:16:35,398 --> 01:16:38,499
You haven't got a clue
what's wrong with that girl.
1125
01:16:38,501 --> 01:16:40,701
Wow. You're something.
1126
01:16:40,703 --> 01:16:43,170
Take a hike, Dr. quack.
1127
01:16:44,606 --> 01:16:48,441
Doctor, what is the problem?
1128
01:16:48,443 --> 01:16:50,743
Problem?
1129
01:16:50,745 --> 01:16:54,446
Uh, I guess there is no problem.
1130
01:16:54,448 --> 01:16:57,715
Uh, this friend of Sofie's...
where did he take her?
1131
01:16:57,717 --> 01:17:02,352
No, it's a she. Roxy. She used to work with
her. I think they went over to lantern.
1132
01:17:02,354 --> 01:17:05,655
Oh, roxy. Excellent.
1133
01:17:05,657 --> 01:17:08,591
Roxy.
1134
01:17:39,821 --> 01:17:42,754
Hi there. Is Mr. follett around?
1135
01:17:45,625 --> 01:17:48,492
- What is it?
- It's a thought I had.
1136
01:17:48,494 --> 01:17:51,461
Should I open it now?
1137
01:17:56,568 --> 01:17:59,535
Let me just say something here. I
have no idea if this is gonna help.
1138
01:17:59,537 --> 01:18:02,471
Well, what exactly
is it supposed to do?
1139
01:18:04,241 --> 01:18:07,542
There's some kind of imagery that's haunting
you and, I think, getting in your way.
1140
01:18:07,544 --> 01:18:11,412
- Which I don't necessarily agree.
- But you did come to me.
1141
01:18:11,414 --> 01:18:16,350
My guess is these images were burned
into your brain when you were young.
1142
01:18:16,352 --> 01:18:19,419
If we could nail down the exact
fantasies that are haunting you,
1143
01:18:19,421 --> 01:18:21,454
maybe you could get past them.
1144
01:18:21,456 --> 01:18:24,457
Anyway, I thought
we could try an experiment.
1145
01:18:24,459 --> 01:18:27,359
And the experiment's in here?
1146
01:18:27,361 --> 01:18:29,427
Yep.
1147
01:18:38,437 --> 01:18:42,472
You know what? I think this was a dumb idea.
I just... I just heard myself talking,
1148
01:18:42,474 --> 01:18:45,374
and I realized I'm completely
unqualified to be doing this.
1149
01:18:45,376 --> 01:18:47,876
Let's just forget the whole thing.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1150
01:18:47,878 --> 01:18:51,446
What are you doin'? I want to know what's
in here. There's absolutely no reason...
1151
01:18:51,448 --> 01:18:54,382
For me to think this is gonna have any impact
on you, and I'm embarrassed to have...
1152
01:18:54,384 --> 01:18:59,353
hey, hey, hey! Now, I agree with you that
you don't know what you're talkin' about.
1153
01:18:59,355 --> 01:19:03,323
That's what I've been saying all along.
And I can guarantee...
1154
01:19:03,325 --> 01:19:07,960
That lookin' at the lost ark or whatever you
got in here is not gonna mean diddly to me.
1155
01:19:09,763 --> 01:19:14,798
But if you think I'm gonna let you walk out
of here without seein' what's in this box,
1156
01:19:14,800 --> 01:19:17,767
then you don't know much
about Henry a. Follett.
1157
01:20:35,476 --> 01:20:37,609
- Mr. follett?
- What?
1158
01:20:37,611 --> 01:20:41,446
What... what the hell is so important
I can't have five minutes?
1159
01:20:41,448 --> 01:20:46,284
It's her, sir. You told me to get you when
she came to pick up her prescription.
1160
01:20:46,286 --> 01:20:48,753
Um...
1161
01:20:48,755 --> 01:20:53,424
Um, I'm sorry.
I'm gonna have to, um...
1162
01:20:53,426 --> 01:20:57,494
I really appreciate what...
what you're tryin' to...
1163
01:20:57,496 --> 01:21:00,597
I can't thank you enough for...
my pleasure.
1164
01:21:04,369 --> 01:21:08,037
I'll see you on, uh, um...
1165
01:21:08,039 --> 01:21:10,606
uh, whatever.
1166
01:21:17,780 --> 01:21:20,013
Hello, Henry.
Hello, Mrs. brockett.
1167
01:21:20,015 --> 01:21:22,815
Oh, please. Althea.
1168
01:21:22,817 --> 01:21:26,585
Let me explain something
about your prescription. Oh.
1169
01:21:27,521 --> 01:21:30,555
Uh...
1170
01:21:35,394 --> 01:21:40,063
When I was in high school, we used
to come up here and make out.
1171
01:21:40,065 --> 01:21:43,499
I liked to watch the sun go down.
That's what I like.
1172
01:21:43,501 --> 01:21:46,901
Which thing? Either one.
1173
01:21:48,771 --> 01:21:51,471
Why did you come to the
house the other night?
1174
01:21:51,473 --> 01:21:54,974
I thought I had something to tell
you, but it turned out I didn't.
1175
01:21:54,976 --> 01:21:59,578
My brother said you were about to fire me.
That's one way to put it.
1176
01:21:59,580 --> 01:22:02,480
I bet I know My mother.
1177
01:22:02,482 --> 01:22:05,549
She's so horrible, you decided
you couldn't desert me.
1178
01:22:05,551 --> 01:22:08,418
She made me really appreciate your father.
He's my new hero.
1179
01:22:08,420 --> 01:22:12,455
He was, actually...
you know, a hero.
1180
01:22:12,457 --> 01:22:15,090
My dad, when he was in the coast guard...
he risked himself...
1181
01:22:15,092 --> 01:22:18,393
To save the lives
of three people.
1182
01:22:18,395 --> 01:22:21,896
I know why you were
gonna quit seeing me.
1183
01:22:23,733 --> 01:22:29,036
You feel like a fake, an impostor, as if
maybe you don't know what you're doing.
1184
01:22:29,038 --> 01:22:33,707
Everybody feels that way sometimes, like
we're not who we're supposed to be.
1185
01:22:33,709 --> 01:22:38,511
But I have to tell you,
Dr. mumford,
1186
01:22:38,513 --> 01:22:41,046
you have
been a tremendous help to me.
1187
01:22:41,048 --> 01:22:44,582
Yeah? I can't tell you
how much I admire you.
1188
01:22:44,584 --> 01:22:47,451
You have a wonderful way with
people, and you're very insightful.
1189
01:22:47,453 --> 01:22:49,453
I feel like you've
seen me clearly.
1190
01:22:49,455 --> 01:22:51,888
I never used to admit what
a horrible person my mother was.
1191
01:22:51,890 --> 01:22:55,057
You've made that possible for me.
That's good?
1192
01:22:55,059 --> 01:22:57,392
Yes! And my ex-husband.
1193
01:22:57,394 --> 01:22:59,727
He never accepted me for who
I was, just like my mother.
1194
01:22:59,729 --> 01:23:03,530
And the things that you have said have
helped me understand what a dick he is.
1195
01:23:03,532 --> 01:23:07,533
I don't know if... you're shockingly
honest. That's what makes you great.
1196
01:23:09,570 --> 01:23:14,672
I've never had a man treat me this way.
With you, I feel really listened to.
1197
01:23:18,577 --> 01:23:21,444
Can I tell you something?
It's a little embarrassing,
1198
01:23:21,446 --> 01:23:24,580
but I feel very unguarded
with you.
1199
01:23:24,582 --> 01:23:26,882
Of course.
1200
01:23:26,884 --> 01:23:32,553
Thanks to this therapy, I now
know what I am looking for.
1201
01:23:32,555 --> 01:23:35,588
I need to find a man like you.
1202
01:23:37,458 --> 01:23:41,026
Not one who's treating
me, of course.
1203
01:23:41,028 --> 01:23:45,496
And I'm gonna do it, damn it. You
have given me the confidence.
1204
01:23:47,032 --> 01:23:50,633
Sofie, that...
that makes me very happy.
1205
01:23:53,137 --> 01:23:56,037
I mean, doc, the dude
is seriously deluded.
1206
01:23:56,039 --> 01:23:59,123
I said that to him. I said,
1207
01:23:59,124 --> 01:24:02,208
"if you think I'm gonna do all that shit
for you, man, you are seriously deluded."
1208
01:24:02,211 --> 01:24:06,479
- What did he say?
- He said, "which we already knew."
1209
01:24:06,481 --> 01:24:08,514
What did he want you to do?
1210
01:24:08,516 --> 01:24:11,984
Well, first off, he tells me
to stop smoking cigarettes.
1211
01:24:11,986 --> 01:24:15,754
I told him "abso-fuckin'-lutely
no," as you can see.
1212
01:24:15,756 --> 01:24:18,189
Then he says, "stop
smoking dope." No again.
1213
01:24:18,191 --> 01:24:22,760
Then he says he doesn't want me
getting together with any other guys.
1214
01:24:22,762 --> 01:24:25,863
What balls on this guy. What are we?
Going steady?
1215
01:24:25,865 --> 01:24:28,632
Jesus. No again?
1216
01:24:28,634 --> 01:24:31,501
I said I'd consider it.
1217
01:24:31,503 --> 01:24:35,605
And the last thing was insane. I
don't know what's wrong with him.
1218
01:24:35,607 --> 01:24:38,874
- He wants me to give up magazines.
- Really?
1219
01:24:38,876 --> 01:24:41,243
I don't know if I can quit.
1220
01:24:41,245 --> 01:24:45,046
We're gonna try it together, like,
you know, a.A. Or something.
1221
01:24:45,048 --> 01:24:47,114
And I made him give up his .22.
1222
01:24:47,116 --> 01:24:50,884
No more sneaking around the hills with
this fucking nut gun like some loony tune.
1223
01:24:50,886 --> 01:24:55,555
He agreed? He's pitiful, doc.
A goddamn puppy.
1224
01:24:55,557 --> 01:24:58,824
I don't know how much longer
I can put up with it.
1225
01:24:58,826 --> 01:25:02,127
I've already got two arms and legs.
I don't need another appendage.
1226
01:25:02,129 --> 01:25:06,131
Oop. Gotta go.
1227
01:25:20,046 --> 01:25:22,613
- Hiya, doc.
- Martin.
1228
01:25:22,615 --> 01:25:25,349
- Did you straighten her out?
- How are ya?
1229
01:25:25,351 --> 01:25:30,119
Extremely excellent. Didn't you hear?
My family just got 500 times better.
1230
01:25:31,622 --> 01:25:34,289
Let's go, venessa.
1231
01:25:38,995 --> 01:25:43,397
- Dr. mumford?
- I didn't notice you there. Can I help you?
1232
01:25:43,399 --> 01:25:46,633
My name's Gilroy. I'm from
the state certification board.
1233
01:25:48,069 --> 01:25:53,172
It's all right. It won't bite you.
Under civil code 1294.67b,
1234
01:25:53,174 --> 01:25:56,842
you're entitled to be notified that
your status and certification...
1235
01:25:56,844 --> 01:25:58,944
Are being reviewed.
1236
01:25:58,946 --> 01:26:01,746
- You want to come in?
- No, thanks.
1237
01:26:01,748 --> 01:26:05,015
Plenty of time for that when
we're a little further along.
1238
01:26:05,017 --> 01:26:10,253
Mr. Gilroy?
What brought this on?
1239
01:26:10,255 --> 01:26:12,421
I'm not at liberty to say.
1240
01:26:12,423 --> 01:26:16,158
Sometimes it's just routine.
Sometimes there's been a complaint.
1241
01:26:16,160 --> 01:26:19,161
We'll be in touch.
1242
01:26:26,269 --> 01:26:29,303
And then when you said at lunch
about everybody...
1243
01:26:29,305 --> 01:26:33,373
Having a secret life, well,
something just snapped inside me,
1244
01:26:33,375 --> 01:26:36,175
and I knew I could no longer continue
my relationship with Dr. sheeler.
1245
01:26:36,177 --> 01:26:41,679
It was tearing me up inside, and... and I know
Phyllis wasn't getting what she needed from it.
1246
01:26:41,681 --> 01:26:44,348
What had started
as a genuine respect, I think,
1247
01:26:44,350 --> 01:26:47,818
for each other's professional
abilities and became over time...
1248
01:26:47,820 --> 01:26:50,453
A personal attraction,
had somehow...
1249
01:26:50,455 --> 01:26:55,391
Migrated into a rather torrid
sexual relationship that...
1250
01:26:55,393 --> 01:26:59,828
I won't get into that today. Although,
if we should continue these sessions...
1251
01:26:59,830 --> 01:27:05,433
and I certainly hope we will... there are some
aspects of that that I would like to look at.
1252
01:27:05,435 --> 01:27:09,336
I mean, God knows I've listened to
enough people giving me the juicy...
1253
01:27:09,338 --> 01:27:14,040
at any rate, I wanted to acknowledge
the catalyzing effect...
1254
01:27:14,042 --> 01:27:16,909
That your comment had on me.
1255
01:27:16,911 --> 01:27:20,479
I just hope it doesn't
come roiling back upon you...
1256
01:27:20,481 --> 01:27:22,981
Like some dreadful undertow.
1257
01:27:22,983 --> 01:27:25,016
How do you mean?
1258
01:27:25,018 --> 01:27:28,919
Well, you see,
1259
01:27:28,921 --> 01:27:31,821
when I broke it off with Phyllis,
she was naturally upset,
1260
01:27:31,823 --> 01:27:34,456
and she became more determined
than ever to pursue certain...
1261
01:27:34,458 --> 01:27:38,026
uh, how to put it...
doubts... she's been harboring.
1262
01:27:38,028 --> 01:27:41,129
- What kind of doubts?
- About you.
1263
01:27:41,131 --> 01:27:45,766
Your background. Your qualifications.
I'm afraid that Phyllis...
1264
01:27:45,768 --> 01:27:49,436
Somehow got you mixed up,
in her fury, with me...
1265
01:27:49,438 --> 01:27:52,939
And actually took the whole
issue to the state board.
1266
01:27:54,108 --> 01:27:57,175
I see. There's
good news, though.
1267
01:27:57,177 --> 01:27:59,977
What's that? Phyllis has
decided to leave town...
1268
01:27:59,979 --> 01:28:04,814
And pursue her practice in the city, which
leaves you the only psychologist in town.
1269
01:28:06,284 --> 01:28:09,351
Dr. sheeler's leaving mumford.
I'm sorry to hear that.
1270
01:28:09,353 --> 01:28:13,455
Well, as you can imagine, my own
feelings about this are mixed,
1271
01:28:13,457 --> 01:28:16,891
unlike, I must say,
those of my wife.
1272
01:28:26,502 --> 01:28:29,469
¶ Take away my inhibition ¶
1273
01:28:30,538 --> 01:28:33,472
¶ take away my solitude ¶
1274
01:28:34,808 --> 01:28:37,008
¶ fire me up
with your resistance ¶
1275
01:28:37,010 --> 01:28:40,010
¶ mmm, put me in the mood ¶
1276
01:28:42,948 --> 01:28:46,015
¶ storm the walls
around this prison ¶
1277
01:28:47,051 --> 01:28:50,519
¶ leave the inmates
free the guards ¶
1278
01:28:50,521 --> 01:28:56,357
¶ deal me up another future from
some brand-new deck of cards ¶
1279
01:28:59,428 --> 01:29:03,196
¶ take the chip off
of my shoulder ¶
1280
01:29:03,198 --> 01:29:06,299
¶ smooth out all the lines ¶
1281
01:29:07,502 --> 01:29:11,436
¶ take me out
among the rustlin' pines ¶
1282
01:29:14,407 --> 01:29:17,074
¶ till it shines ¶
1283
01:29:18,410 --> 01:29:21,410
¶ oh, till it shines ¶
1284
01:29:24,014 --> 01:29:26,547
¶ like an echo down a canyon ¶
1285
01:29:27,583 --> 01:29:31,351
¶ never comin' back as clear ¶
1286
01:29:31,353 --> 01:29:34,987
¶ lately
I just judge the distance ¶
1287
01:29:34,989 --> 01:29:37,522
¶ Not the words I hear ¶
follett's pharmacy.
1288
01:29:39,158 --> 01:29:41,391
Do you have a prescription for me?
¶ I've been too long ¶
1289
01:29:41,393 --> 01:29:45,094
¶ on these islands ¶
you think that'll help?
1290
01:29:45,096 --> 01:29:48,130
¶ I've been far too
long alone ¶ uh, yeah.
1291
01:29:48,132 --> 01:29:51,366
I... I, um... - ¶ I've been
too long without summer ¶
1292
01:29:51,368 --> 01:29:53,868
¶ in this winter home ¶
1293
01:29:56,906 --> 01:30:00,140
¶ still, if we
can make the effort ¶
1294
01:30:01,076 --> 01:30:03,543
¶ if we take the chance ¶
1295
01:30:05,113 --> 01:30:08,380
¶ maybe we can
leave this much behind ¶
1296
01:30:11,952 --> 01:30:14,986
¶ till it shines ¶
1297
01:30:14,988 --> 01:30:18,222
¶ mmm, till it shines ¶¶
1298
01:30:25,364 --> 01:30:29,099
Old man sutter's young bride had
got me in hot water, all right.
1299
01:30:29,101 --> 01:30:32,168
And now I was being dealt
the beating of my life.
1300
01:30:32,170 --> 01:30:35,371
If there'd just been two of those bastards,
it would've been a little closer.
1301
01:30:39,443 --> 01:30:43,445
The landlady was good
at quite a few things,
1302
01:30:43,447 --> 01:30:47,548
but doctorin' wasn't one of 'em.
1303
01:30:49,652 --> 01:30:52,953
Lucky for me,
one of the other boarders...
1304
01:30:52,955 --> 01:30:55,988
a broad who lived downstairs
in the front room...
1305
01:30:57,992 --> 01:31:00,459
was a nurse.
1306
01:31:06,666 --> 01:31:09,099
And she had ways
to make you feel better...
1307
01:31:09,101 --> 01:31:11,534
They didn't teach
in nursing school.
1308
01:31:23,246 --> 01:31:27,114
I'm very happy for you, Henry. I feel
like we're making real progress here.
1309
01:31:27,116 --> 01:31:31,585
Me too, doc. And I can't tell you
what that package meant to me.
1310
01:32:03,583 --> 01:32:07,351
Hi. I need to talk
to you, doctor.
1311
01:32:07,353 --> 01:32:10,420
Can I come in? Of course.
1312
01:32:18,629 --> 01:32:21,663
We haven't met in this office
since that first time.
1313
01:32:21,665 --> 01:32:26,200
This is how a real professional and his
client are supposed to see each other.
1314
01:32:26,202 --> 01:32:28,468
It might have been
more appropriate...
1315
01:32:28,470 --> 01:32:33,139
If we had followed a traditional approach
to the doctor/patient relationship.
1316
01:32:33,141 --> 01:32:35,241
Is something wrong, Sofie?
1317
01:32:35,243 --> 01:32:39,144
Yes, something is very wrong, Dr.
Mumford. You're upset.
1318
01:32:39,146 --> 01:32:42,213
How intuitive. That must take
years of training right there.
1319
01:32:43,382 --> 01:32:46,516
Maybe you can guess
what has upset me?
1320
01:32:46,518 --> 01:32:49,585
Is it something
you've heard about me?
1321
01:32:49,587 --> 01:32:52,387
No. It is not something
I've heard about you. It's...
1322
01:32:52,389 --> 01:32:55,356
what... is there something I
should have heard about you?
1323
01:32:55,358 --> 01:32:58,392
Why don't you tell me
what's on your mind?
1324
01:32:59,428 --> 01:33:01,728
May I? Sure.
1325
01:33:03,465 --> 01:33:07,200
All right.
1326
01:33:07,202 --> 01:33:10,336
I'm just gonna come right out and say this,
because that's what your shrink is for, right?
1327
01:33:10,338 --> 01:33:13,272
So you can tell 'em what's
bothering you? Uh-huh.
1328
01:33:13,274 --> 01:33:16,441
First of all, I have been
feeling much better lately.
1329
01:33:16,443 --> 01:33:20,711
I don't know if the syndrome is over, if
it's just run its course or something,
1330
01:33:20,713 --> 01:33:24,147
but I feel 100% better than
when I first came to you.
1331
01:33:24,149 --> 01:33:27,083
I'm glad. Given that,
I am obviously...
1332
01:33:27,085 --> 01:33:29,718
Not going to be judging things
in the most realistic way.
1333
01:33:29,720 --> 01:33:35,056
- I don't follow you.
- I'm saying that since I am doing so much better...
1334
01:33:35,058 --> 01:33:40,327
which I attribute to you... I am liable
to misinterpret some of my feelings.
1335
01:33:40,329 --> 01:33:44,197
Okay. The point is this:
I am not a blank page.
1336
01:33:44,199 --> 01:33:47,466
I did not just fall off the turnip truck.
Do you know what I mean?
1337
01:33:47,468 --> 01:33:49,701
I think so. I know a
little about psychology.
1338
01:33:49,703 --> 01:33:52,370
I took three different courses
in college.
1339
01:33:52,372 --> 01:33:55,773
It's true none of them were above
the 200 level, but I took them.
1340
01:33:55,775 --> 01:33:58,809
And there was one concept
I remember very well.
1341
01:33:58,811 --> 01:34:03,046
- What was that?
- Transference.
1342
01:34:05,216 --> 01:34:09,651
- Transference?
- Yes. And that is what I have got right now.
1343
01:34:09,653 --> 01:34:15,523
I have taken my feelings of gratitude and
relief and transferred them onto you.
1344
01:34:15,525 --> 01:34:21,394
I have taken all those warm, grateful emotions
and confused them with feelings for you,
1345
01:34:21,396 --> 01:34:25,064
so that now I am
under the delusion that...
1346
01:34:28,135 --> 01:34:30,502
I am in love with you.
1347
01:34:36,142 --> 01:34:38,475
Hello?
1348
01:34:39,644 --> 01:34:42,077
Hello.
1349
01:34:44,114 --> 01:34:48,082
I think you can understand why I have some
serious questions about your methods.
1350
01:34:48,084 --> 01:34:52,719
I mean, obviously it becomes much more likely
that I am going to have confusion about this...
1351
01:34:52,721 --> 01:34:56,322
When your idea of treatment is to go walking
in the woods and up to make-out-ville...
1352
01:34:56,324 --> 01:34:59,391
And do all these
highly romantic activities.
1353
01:34:59,393 --> 01:35:03,494
We had a paper route together,
for God's sake.
1354
01:35:06,533 --> 01:35:09,667
Do you understand how
I might be a little resentful,
1355
01:35:09,669 --> 01:35:13,337
knowing that this so-called love
I am feeling...
1356
01:35:13,339 --> 01:35:17,941
Is totally bogus and...
Just a pathetic case of...
1357
01:35:19,244 --> 01:35:21,344
Transference?
1358
01:35:22,547 --> 01:35:24,613
Yes.
1359
01:35:31,221 --> 01:35:35,423
Maybe you oughta think about
how you're gonna fix this.
1360
01:35:37,960 --> 01:35:41,795
And when you do,
please get back to me.
1361
01:36:02,647 --> 01:36:04,513
Ainge.
1362
01:36:04,515 --> 01:36:07,315
- Doc.
- Lily.
1363
01:36:08,785 --> 01:36:13,888
Doc, I don't want you
to be mad at skip.
1364
01:36:13,890 --> 01:36:16,257
He told you?
1365
01:36:16,259 --> 01:36:19,393
Skip and I wouldn't have gotten together
if it weren't for you. That's a big deal.
1366
01:36:19,395 --> 01:36:22,896
Oh, you would've met
in some shower eventually.
1367
01:36:22,898 --> 01:36:25,899
I want to give you something.
Will you let me?
1368
01:36:25,901 --> 01:36:27,901
Okay.
1369
01:36:27,903 --> 01:36:31,337
Some advice.
1370
01:36:31,339 --> 01:36:35,541
Do the hard thing. That's it?
That's what you're giving me?
1371
01:36:35,543 --> 01:36:38,643
Clean up the mess,
no matter what it takes.
1372
01:36:41,514 --> 01:36:44,515
What it might take is doin' time.
Too bad.
1373
01:36:44,517 --> 01:36:48,385
That's tough. I mean it.
1374
01:36:48,387 --> 01:36:52,521
I'm not unsympathetic, but
skip says you're in love.
1375
01:36:54,525 --> 01:36:58,560
Yeah. Then it's worth it.
1376
01:37:04,801 --> 01:37:07,668
I'll tell her tonight.
1377
01:37:17,612 --> 01:37:20,579
Tonight, on unsolved mysteries.
1378
01:37:20,581 --> 01:37:24,482
Recently, a series of spectacular sightings
had the entire state of Arizona...
1379
01:37:24,484 --> 01:37:28,352
Buzzing about ufos
and visitors from beyond.
1380
01:37:28,354 --> 01:37:30,754
The military said the strange
lights were just flares.
1381
01:37:30,756 --> 01:37:34,524
But the eyewitnesses say
it just isn't so.
1382
01:37:34,526 --> 01:37:37,426
Sharon Kinney was a woman
who knew what she wanted,
1383
01:37:37,428 --> 01:37:40,562
and what she wanted most
was sex and money.
1384
01:37:40,564 --> 01:37:44,732
But would she kill
for the big payoff?
1385
01:37:44,734 --> 01:37:48,502
A drug rehabilitation center in
the lonely southwestern desert...
1386
01:37:48,504 --> 01:37:53,840
Run by reclusive monks becomes a point
of departure in a mysterious vanishing,
1387
01:37:53,842 --> 01:37:57,777
as an intrepid government
investigator disappears...
1388
01:37:57,779 --> 01:38:01,881
Without a trace.
1389
01:38:01,883 --> 01:38:03,983
Join me
for these intriguing cases.
1390
01:38:03,985 --> 01:38:08,487
Perhaps you can solve one of
tonight's unsolved mysteries,
1391
01:38:08,489 --> 01:38:11,623
implementing dangerous
undercover operations...
1392
01:38:11,625 --> 01:38:14,993
In the vast and secret machinery
of the internal revenue service.
1393
01:38:14,995 --> 01:38:15,607
Stand by.
1394
01:38:24,969 --> 01:38:27,636
Treasury department! Open up!
1395
01:38:27,638 --> 01:38:31,439
But perhaps the pressure
was too great.
1396
01:38:31,441 --> 01:38:34,608
Despite brilliant promise
as a fearless investigator,
1397
01:38:34,610 --> 01:38:38,378
he found himself on a downward
spiral of drug abuse...
1398
01:38:38,380 --> 01:38:41,614
And disillusion.
1399
01:38:43,618 --> 01:38:46,552
We didn't talk much
after our folks died,
1400
01:38:46,554 --> 01:38:51,023
but I know he felt
his life had taken a wrong turn.
1401
01:38:51,025 --> 01:38:55,494
I got the feelin'
he fell in with a bad crowd.
1402
01:38:55,496 --> 01:38:58,129
His former undercover partner
at the I.R.S...
1403
01:38:58,131 --> 01:39:01,065
Is now a trooper with
the Pennsylvania state police.
1404
01:39:01,067 --> 01:39:05,636
The guy was obsessed, didn't always
know where to draw the line,
1405
01:39:05,638 --> 01:39:07,871
but I would've trusted him
with my wife... my life.
1406
01:39:07,873 --> 01:39:11,741
What did I say? Both, actually.
1407
01:39:11,743 --> 01:39:15,544
I can't say I was surprised,
though, when he disappeared.
1408
01:39:15,546 --> 01:39:18,013
Who was this enigma?
1409
01:39:18,015 --> 01:39:21,449
A courageous public servant
or a debauched addict?
1410
01:39:21,451 --> 01:39:24,418
Either way, his last
known stop was here,
1411
01:39:24,420 --> 01:39:26,553
isolated in the Arizona desert,
1412
01:39:26,555 --> 01:39:30,657
taken in by an order
of devoted monks.
1413
01:39:30,659 --> 01:39:34,761
We don't talk about people who've been
our guests, but I can tell you this...
1414
01:39:34,763 --> 01:39:37,530
About our order:
1415
01:39:37,532 --> 01:39:41,667
We believe everybody
has the right to start over.
1416
01:39:41,669 --> 01:39:44,836
Everybody
deserves a second chance.
1417
01:39:44,838 --> 01:39:49,540
And perhaps that is exactly the
chance the now sober pilgrim took...
1418
01:39:49,542 --> 01:39:53,510
On a blustery November day, walking
away from the rehab center,
1419
01:39:53,512 --> 01:39:55,512
never to be heard from again.
1420
01:39:55,514 --> 01:40:00,149
I'd like to know if he's alive. If
he is, I just hope he's happy...
1421
01:40:00,151 --> 01:40:03,118
And his new life is...
1422
01:40:04,454 --> 01:40:07,688
well, I hope he's found
what he was looking for.
1423
01:40:09,058 --> 01:40:12,125
If you have any information
about this man...
1424
01:40:12,127 --> 01:40:14,193
Or know anything
about his whereabouts,
1425
01:40:14,195 --> 01:40:16,762
contact your local
law enforcement agency...
1426
01:40:16,764 --> 01:40:20,198
Or the sheriff's department
in cochise county, Arizona.
1427
01:40:57,667 --> 01:40:59,633
Well. Look who's here.
1428
01:40:59,635 --> 01:41:02,636
Good evening, Mrs. crisp. Just who is here?
Can you tell me?
1429
01:41:02,638 --> 01:41:05,705
Could I see Sofie, please?
No. You cannot.
1430
01:41:05,707 --> 01:41:08,040
- I wouldn't know who to say is calling.
- Mother.
1431
01:41:08,042 --> 01:41:11,276
I could see right through you
from the start, you impostor.
1432
01:41:11,278 --> 01:41:14,145
I know what you're after. I knew
it then, and I know it now.
1433
01:41:14,147 --> 01:41:17,515
Mother. What do you think
I'm after, Mrs. crisp?
1434
01:41:17,517 --> 01:41:19,950
Sofie. It's so obvious.
1435
01:41:19,952 --> 01:41:21,618
You're after my daughter.
1436
01:41:26,891 --> 01:41:30,926
I gotta say, Mrs. crisp, you're right
about that. It'll never happen.
1437
01:41:30,928 --> 01:41:34,996
You're in big trouble, mister.
Mother.
1438
01:41:34,998 --> 01:41:37,064
Go away.
1439
01:41:40,636 --> 01:41:43,770
I guess you saw the show.
Which show was that?
1440
01:41:43,772 --> 01:41:47,573
Sofie. Part of it.
1441
01:41:47,575 --> 01:41:50,175
We were watching E.R.
until someone called.
1442
01:41:50,177 --> 01:41:52,977
You probably got the idea.
1443
01:42:01,153 --> 01:42:04,287
Do you know what a
betrayal this is? Yes.
1444
01:42:04,289 --> 01:42:06,956
How violated I feel?
1445
01:42:06,958 --> 01:42:09,258
Yes. You're not the only one.
1446
01:42:09,260 --> 01:42:12,194
Oh, you feel violated? Not me.
1447
01:42:12,196 --> 01:42:16,631
All my other patients. I smelled tar
and feathers on the way over here.
1448
01:42:16,633 --> 01:42:19,233
You deserve it. You're right.
1449
01:42:19,235 --> 01:42:22,803
I should be irate.
1450
01:42:23,772 --> 01:42:26,606
I am irate.
1451
01:42:27,809 --> 01:42:30,342
But? But nothing.
1452
01:42:30,344 --> 01:42:33,111
I'm mad as hell. This is a
terrible thing you've done.
1453
01:42:33,113 --> 01:42:36,314
I know it. Please believe me.
I know that.
1454
01:42:38,251 --> 01:42:42,019
There's just one thing I want you to
consider before you write me off.
1455
01:42:42,021 --> 01:42:45,222
What? Will you think about it?
1456
01:42:45,224 --> 01:42:48,625
I don't know. It depends.
I'm in a bad mood.
1457
01:42:48,627 --> 01:42:50,994
I love you...
1458
01:42:50,996 --> 01:42:54,696
More than I've ever loved
anyone or anything in my life.
1459
01:42:56,199 --> 01:42:58,299
Oh.
1460
01:42:58,301 --> 01:43:02,603
I want to spend the rest of my
life with you, my real life.
1461
01:43:02,605 --> 01:43:05,339
But I don't know
if you feel the same way.
1462
01:43:05,341 --> 01:43:09,309
I sort of do.
1463
01:43:13,682 --> 01:43:17,616
But first you have to tell me something.
Anything. Just ask.
1464
01:43:19,953 --> 01:43:22,687
What is your name?
1465
01:43:22,689 --> 01:43:28,625
The defendant will rise.
Sit down, Lionel.
1466
01:43:28,627 --> 01:43:33,029
Do you understand how serious are the
crimes with which you have been charged?
1467
01:43:33,031 --> 01:43:36,999
- I do.
- Do you realize how insidious it is...
1468
01:43:37,001 --> 01:43:39,868
To invade
the most private thoughts...
1469
01:43:39,870 --> 01:43:43,238
And secret lives
of unsuspecting people?
1470
01:43:43,240 --> 01:43:47,008
People who have come to you
with the faith...
1471
01:43:47,010 --> 01:43:51,379
That you know what you're doing and
that you are who you say you are.
1472
01:43:51,381 --> 01:43:55,649
- Yes, your honor.
- Many of your "patients"...
1473
01:43:55,651 --> 01:43:58,418
Have come forward
with praise for you...
1474
01:43:58,420 --> 01:44:01,421
And your therapeutic skills.
1475
01:44:01,423 --> 01:44:05,391
That means absolutely nothing
to me. Do you understand that?
1476
01:44:05,393 --> 01:44:08,794
- Yes.
- I am frustrated...
1477
01:44:08,796 --> 01:44:12,264
That the criminal code
in this state...
1478
01:44:12,266 --> 01:44:15,400
Allows a maximum sentence
of only six months.
1479
01:44:15,402 --> 01:44:19,904
- Hmm.
- And a maximum fine of only $2,000.
1480
01:44:19,906 --> 01:44:22,106
- I'm sorry, your honor.
- What?
1481
01:44:22,108 --> 01:44:26,109
- I'm sorry you're frustrated.
- Are you disrespecting this court?
1482
01:44:27,345 --> 01:44:31,313
No, ma'am.
I was empathizing. Sorry.
1483
01:44:31,315 --> 01:44:36,318
Maybe you can Maximum fine.
1484
01:44:36,320 --> 01:44:40,288
Three months in jail.
Three months house arrest.
1485
01:44:40,290 --> 01:44:45,292
Sentence to begin immediately at the
orchard valley correctional facility.
1486
01:44:45,294 --> 01:44:47,994
Case closed.
This court is adjourned.
1487
01:44:47,996 --> 01:44:51,697
It's a country club.
Don't worry about it.
1488
01:44:51,699 --> 01:44:54,166
Thanks so much for your help, Lionel.
Don't mention it.
1489
01:44:54,168 --> 01:44:56,301
- Congratulations, doc.
- Mr. crisp.
1490
01:44:56,303 --> 01:44:58,469
I'll have him out
in half the time.
1491
01:44:58,471 --> 01:45:01,371
I'm very impressed by all that you've done.
To me, it was never complicated.
1492
01:45:01,373 --> 01:45:04,807
I remember a case... a man was feuding
with his neighbor about a barking dog.
1493
01:45:04,809 --> 01:45:06,942
You got off easy.
1494
01:45:06,944 --> 01:45:11,179
Will you wait for me? We're only
talking about a matter of weeks.
1495
01:45:11,181 --> 01:45:13,781
Will you be here? I'll be here.
1496
01:45:13,783 --> 01:45:17,184
I haven't got the energy to
get out of town that fast.
1497
01:45:24,325 --> 01:45:27,426
You'd better make yourself comfortable.
We got a three-hour drive here.
1498
01:45:27,428 --> 01:45:30,362
I'm fine.
1499
01:45:30,364 --> 01:45:34,199
You're the shrink, aren't you?
No. Not really.
1500
01:45:34,201 --> 01:45:38,303
- But you do therapy.
- Not anymore.
1501
01:45:38,305 --> 01:45:41,939
But you've helped some people
in this town.
1502
01:45:41,941 --> 01:45:46,843
I couldn't really say,
but that's all over now.
1503
01:45:46,845 --> 01:45:51,314
I'll tell you, doc. The wife and I...
we got a little bit of a problem.
1504
01:45:51,316 --> 01:45:55,484
You mind if I just
ran it by you?
1505
01:46:04,427 --> 01:46:06,360
Go ahead.
1506
01:46:06,362 --> 01:46:10,497
¶ Take out the papers
and the trash ¶
1507
01:46:10,499 --> 01:46:13,433
¶ or you don't
get no spending cash ¶
1508
01:46:14,436 --> 01:46:17,336
¶ if you don't
scrub that kitchen floor ¶
1509
01:46:18,472 --> 01:46:20,405
¶ you ain't
gonna rock 'n' roll no more ¶
1510
01:46:20,407 --> 01:46:22,407
¶ yakety yak don't talk back ¶
1511
01:46:22,409 --> 01:46:25,343
¶ just finish
cleanin' up your room ¶
1512
01:46:26,312 --> 01:46:29,379
¶ let's see that dust fly
with that broom ¶
1513
01:46:30,583 --> 01:46:33,517
¶ get all that garbage
out of sight ¶
1514
01:46:34,586 --> 01:46:36,552
¶ or you don't
go out Friday night ¶
1515
01:46:36,554 --> 01:46:38,587
¶ yakety yak don't talk back ¶
1516
01:46:38,589 --> 01:46:41,523
¶ you just
put on your coat and hat ¶
1517
01:46:42,492 --> 01:46:45,526
¶ and walk yourself
to the laundromat ¶
1518
01:46:46,595 --> 01:46:49,495
¶ and when you finish
doing that ¶
1519
01:46:50,631 --> 01:46:52,664
¶ bring in the dog
and put out the cat ¶
1520
01:46:52,666 --> 01:46:55,433
¶ yakety yak don't talk back ¶
1521
01:47:26,432 --> 01:47:29,466
¶ don't you
give me no dirty looks ¶
1522
01:47:30,602 --> 01:47:33,436
¶ your father's hip
he knows what cooks ¶
1523
01:47:34,572 --> 01:47:38,040
¶ just tell
your hoodlum friends outside ¶
1524
01:47:38,042 --> 01:47:40,609
¶ you ain't got time
to take a ride ¶
1525
01:47:40,611 --> 01:47:42,644
¶ yakety yak don't talk back ¶
1526
01:47:42,646 --> 01:47:45,413
¶ yakety yak yakety yak ¶
1527
01:47:46,482 --> 01:47:49,616
¶ yakety yak yakety yak ¶
1528
01:47:50,719 --> 01:47:53,586
¶ yakety yak yakety yak ¶
1529
01:47:54,689 --> 01:47:57,423
¶ yakety yak yakety yak ¶¶
1530
01:48:09,603 --> 01:48:13,671
¶ take away my inhibitions ¶
1531
01:48:13,673 --> 01:48:17,641
¶ take away my solitude ¶
1532
01:48:17,643 --> 01:48:20,677
¶ fire me up
with your resistance ¶
1533
01:48:20,679 --> 01:48:23,479
¶ oh, put me in the mood ¶
1534
01:48:26,217 --> 01:48:29,284
¶ storm the walls
around this prison ¶
1535
01:48:30,420 --> 01:48:33,521
¶ leave the inmates
free the guards ¶
1536
01:48:34,457 --> 01:48:36,557
¶ deal me up another future ¶
1537
01:48:36,559 --> 01:48:39,526
¶ from some
brand-new deck of cards ¶
1538
01:48:42,497 --> 01:48:46,398
¶ take the chip
off my shoulder ¶
1539
01:48:46,400 --> 01:48:49,434
¶ smooth out all the lines ¶
1540
01:48:50,703 --> 01:48:55,371
¶ take me out
among the rustlin' pines ¶
1541
01:48:57,708 --> 01:49:00,542
¶ till it shines ¶
1542
01:49:02,145 --> 01:49:04,677
¶ till it shines ¶
1543
01:49:07,548 --> 01:49:10,448
¶ like an echo down a canyon ¶
1544
01:49:11,717 --> 01:49:14,451
¶ never comin' back as clear ¶
1545
01:49:15,754 --> 01:49:20,689
¶ lately I just judge the
distance not the words I hear ¶
1546
01:49:24,294 --> 01:49:27,328
¶ I've been too long
on these islands ¶
1547
01:49:28,431 --> 01:49:31,398
¶ I've been far too long alone ¶
1548
01:49:32,601 --> 01:49:35,401
¶ I've been too long
without summer ¶
1549
01:49:35,403 --> 01:49:37,736
¶ in this winter home ¶
1550
01:49:40,507 --> 01:49:44,575
¶ still, if we
could make the effort ¶
1551
01:49:44,577 --> 01:49:47,110
¶ if we take the time ¶
1552
01:49:48,680 --> 01:49:53,415
¶ maybe we can
leave this much behind ¶
1553
01:49:55,719 --> 01:49:58,319
¶ till it shines ¶
1554
01:49:59,288 --> 01:50:02,422
¶ oh, till it shines ¶
1555
01:50:21,542 --> 01:50:25,477
¶ see the rich man
lost and lonely ¶
1556
01:50:25,479 --> 01:50:28,546
¶ watch him as he dies ¶
1557
01:50:29,749 --> 01:50:34,618
¶ sitting there
just testing all the wines ¶
1558
01:50:36,822 --> 01:50:39,455
¶ till it shines ¶
1559
01:50:40,558 --> 01:50:44,192
¶ mmm, till it shines ¶
1560
01:50:45,528 --> 01:50:48,495
¶ till it shines ¶
1561
01:50:49,598 --> 01:50:52,732
¶ till it shines ¶
1562
01:50:53,768 --> 01:50:56,168
¶ till it shines ¶
1563
01:50:57,204 --> 01:50:59,704
¶ oh, till it shines ¶
1564
01:51:01,274 --> 01:51:05,476
¶ yeah, till it shines ¶
1565
01:51:05,478 --> 01:51:08,278
¶ oh, till it shines ¶
1566
01:51:09,414 --> 01:51:14,717
¶ yeah, till it shines ¶
¶ someday, some way ¶
1567
01:51:16,287 --> 01:51:18,754
¶ it's gonna shine out there
yes, it is ¶
1568
01:51:18,756 --> 01:51:21,790
¶ till it shines ¶
¶ gonna shine ¶
1569
01:51:21,792 --> 01:51:24,559
¶ mmm, till it shines ¶¶
128193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.