All language subtitles for Monkey.King.Hero.is.Back.2015.1080p.HDRip.x264.AAC-JYKP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net ل5 ملايين ترجمات
1
00:00:00,642 --> 00:00:10,905
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذي أدلى به Amir Shumal (hosainamir.53@gmail.com)
2
00:01:10,049 --> 00:01:14,831
قبل {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قيل إنه وقت طويل، كان هناك الملك القرد يدعى سون وو كونغ ...
3
00:01:15,224 --> 00:01:17,477
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كان والحيلة لذلك، ولها قوة عظمى ...
4
00:01:18,135 --> 00:01:22,369
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وبمجرد أن تسبب وحده اضطراب كبير في TIANGONG (السماوية قصر) وأغضب YuHuangDaDi (Superene الله)
5
00:01:22,569 --> 00:01:26,537
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت tupid قرد! كنت تجرؤ كسر القانون المقدسة! وكنت أنتقل أفضل لنفسك في ومواجهة العدالة!
6
00:01:30,274 --> 00:01:33,165
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جلالة جلالة! الذهاب أكل القرف!
7
00:01:38,679 --> 00:01:41,869
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Cat..Cat..Catch له !!
8
00:01:58,687 --> 00:02:00,341
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نزهة هو هنا!
9
00:02:48,283 --> 00:02:50,377
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} (الخائفين ...) السهام!
10
00:02:59,823 --> 00:03:01,709
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذهاب إلى الجحيم
11
00:03:05,003 --> 00:03:10,388
{\fs12\pos(190,257)}Monkey King torn apart the heavenly army, had a great victory
12
00: 03: 10925 -> 00: 03: 16875
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن كان رولاي (بوذا العليا) لا ستعمل تتسامح مع غروره والجهل.
13
00:03:20,454 --> 00:03:26,260
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ومنذ ذلك الحين تم موهون سون وو كونغ تحت وطأة كبير من وو شينغ على الجبل.
14
00:03:27,133 --> 00:03:29,757
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} 500 سنة قد مرت ...
15
00:03:32,024 --> 00:03:35,693
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تقلق، الملك القرد يموت أبدا،
16
00:03:36,172 --> 00:03:39,012
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انه فقط ... سقطت نائما
17
00:03:42,543 --> 00:03:47,063
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها هبوط الظلام، ونحن بحاجة إلى على عجل
18
00:03:47,715 --> 00:03:49,983
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أسمع يا ...
19
00:03:50,128 --> 00:03:51,090
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الجميلة
20
00:03:51,446 --> 00:03:54,158
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا رفاق في الظهر، اتبع closedly
21
00:03:54,358 --> 00:03:55,358
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا
22
00:04:06,230 --> 00:04:08,080
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا بأس.
23
00:04:08,198 --> 00:04:10,129
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا.
24
00:04:10,572 --> 00:04:12,129
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وحوش قادمون!
25
00:04:13,396 --> 00:04:15,175
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش!
26
00:04:15,375 --> 00:04:17,298
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عجل أسفل التل!
27
00:05:21,771 --> 00:05:23,964
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما هو الصوت؟
28
00:05:29,493 --> 00:05:31,076
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ألف طفل!
29
00:05:35,844 --> 00:05:38,814
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما pitful الطفل.
30
00:05:39,402 --> 00:05:41,612
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين أتيت؟
31
00:05:47,498 --> 00:05:50,165
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف مؤسف ...
32
00:05:51,073 --> 00:05:53,505
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أميت ؟؟ BHA
33
00:07:21,412 --> 00:07:23,994
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} برافو!
34
00:07:24,722 --> 00:07:27,002
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الشمس العظيم
35
00:07:30,721 --> 00:07:32,693
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Figth ضد لوردات السماوية
36
00:07:33,153 --> 00:07:34,660
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} برافو!
37
00:07:34,787 --> 00:07:37,245
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ يموت أبدا
38
00:07:37,445 --> 00:07:38,285
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer
39
00:07:38,294 --> 00:07:40,303
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لكم مرة أخرى!
40
00:07:41,672 --> 00:07:44,779
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فا إماراتي (سيد Liuer)، ورعاية الضبط الخاصة بك!
41
00:07:46,740 --> 00:07:47,772
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لا أريد أن أراك مرة أخرى!
42
00:07:57,937 --> 00:07:58,758
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Heiheiheihei
43
00:07:59,770 --> 00:08:01,512
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ هنا
44
00:08:06,567 --> 00:08:08,522
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer تقليد وو كونغ: أنت الله لا طائل منه، أذكر اسمك
45
00:08:09,051 --> 00:08:11,350
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يودى (أي YuHuangDaDi) الرجل العجوز، وتناول عصا بلدي!
46
00:08:20,617 --> 00:08:21,240
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد!
47
00:08:21,581 --> 00:08:23,959
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، ماذا تفعلين هنا!
48
00:08:24,260 --> 00:08:26,300
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا ... هوايوان (التسول للحصول على الطعام أو المال)!
49
00:08:31,244 --> 00:08:33,392
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أميت ؟؟ BHA.
50
00:08:35,597 --> 00:08:36,653
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer
51
00:08:36,722 --> 00:08:39,788
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يكون لعوب جدا والحصول على قدميك.
52
00:08:40,411 --> 00:08:42,942
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر لا يمكن أن رعاية لك إلى الأبد
53
00:08:44,058 --> 00:08:45,213
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر
54
00:08:45,436 --> 00:08:49,198
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل ملء المعدة لدينا الشيء الوحيد الذي الرهبان تفعل؟
55
00:08:49,667 --> 00:08:51,534
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا كان الأمر كذلك كيف نحن مختلفون من اهل المدينة؟
56
00:08:52,329 --> 00:08:53,338
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السبب فإننا مختلفون
57
00:08:54,002 --> 00:08:56,694
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هوايوان هو مجرد نقطة انطلاق لراهب كبير
58
00:08:57,357 --> 00:09:00,570
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التأمل، يقرأ الكتاب، والتفكير العميق ...
59
00:09:03,474 --> 00:09:06,522
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي الغطرسة أي تردد، ويكون مستعدا والاسترخاء ...
60
00:09:07,802 --> 00:09:10,459
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا لي، سيدك هو وجود وقتا رائعا، أليس كذلك؟
61
00:09:13,691 --> 00:09:15,886
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش في كل مكان
62
00:09:16,348 --> 00:09:18,353
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تلاوة الكتاب المقدس ليس ستعمل يخيفهم
63
00:09:18,760 --> 00:09:20,085
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم ماذا كنت تريد أن تفعل؟
64
00:09:20,677 --> 00:09:21,271
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أريد
65
00:09:21,419 --> 00:09:23,554
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الممارسة كونغ فو ومحاربة وحوش!
66
00:09:23,560 --> 00:09:24,409
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اخرس!
67
00:09:26,687 --> 00:09:29,973
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer، والاستماع بعناية
68
00:09:30,073 --> 00:09:32,027
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يجب أن نبين للناس الطريق الصحيح ونحن الرهبان ...
69
00:09:32,127 --> 00:09:33,695
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التركيز على مرور الكرام
70
00:09:33,695 --> 00:09:36,300
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التأمل والتفكير العميق، هوايوان
71
00:09:36,300 --> 00:09:39,294
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عالم واحد زهرة واحدة، واحدة ترك التنوير واحد
72
00:09:39,294 --> 00:09:42,468
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم يمكننا أن نفهم، يمكننا أن نرى، يمكننا أن نثق وفهم
73
00:09:43,204 --> 00:09:44,330
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كل ما تراه هو الوهم
74
00:09:45,041 --> 00:09:46,716
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت فقط يمكن أن تعيش حياتك، مظهرك تعكس عقلك
75
00:09:47,212 --> 00:09:48,601
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} محركات التفكير السطحي الحكمة بعيدا
76
00:09:49,160 --> 00:09:50,447
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يكون مفتونا مع القتال والقتل!
77
00:09:50,647 --> 00:09:51,220
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الآن يجب عليك ...
78
00:09:51,320 --> 00:09:53,533
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} احصل عليه، يقرأ الكتاب، والتفكير العميق ...
79
00:09:53,633 --> 00:09:54,119
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خطأ!
80
00:09:54,515 --> 00:09:56,649
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها هوايوان!
81
00:09:58,587 --> 00:10:00,877
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، سيد.
82
00:10:26,311 --> 00:10:28,329
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش قادم!
83
00:10:28,402 --> 00:10:31,494
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السهام!
84
00:10:38,366 --> 00:10:41,231
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعنا نذهب!
85
00:10:59,305 --> 00:10:59,716
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer!
86
00:10:59,994 --> 00:11:03,925
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، Liuer، جيانغ Liuer!
87
00:11:04,475 --> 00:11:06,816
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} واحد ... اثنان ... أربعة ...
88
00:11:07,990 --> 00:11:09,354
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها 48 في المجموع!
89
00:11:11,173 --> 00:11:12,225
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذه هي قديمة جدا! نحن cann't يكون ذلك!
90
00:11:13,293 --> 00:11:15,406
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن رئيسه، ونحن لا تزال قصيرة لأحد طفلة ...
91
00:11:15,998 --> 00:11:17,220
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفلة قادمة!
92
00:11:21,675 --> 00:11:24,047
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفلة هنا!
93
00:11:35,610 --> 00:11:37,491
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، ماذا تفعلين؟
94
00:11:38,228 --> 00:11:39,714
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنه ليس من بوسي ابنك -....
95
00:11:48,183 --> 00:11:48,736
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا يحدث؟
96
00:11:51,192 --> 00:11:54,157
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - أسرع وسيد!
-Liuer!
97
00:11:54,257 --> 00:11:55,661
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت مشدود حقا لنا!
98
00:11:56,142 --> 00:11:57,027
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر، وبهذه الطريقة!
99
00:12:20,656 --> 00:12:21,309
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر!
100
00:12:22,470 --> 00:12:24,622
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، تشغيل!
101
00:12:25,821 --> 00:12:26,221
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل!
102
00:14:02,595 --> 00:14:03,748
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هو الطفل؟
103
00:14:04,235 --> 00:14:05,125
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هنا أنها هي!
104
00:14:09,665 --> 00:14:11,329
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} آه؟ أنت غبي!
105
00:14:38,241 --> 00:14:42,066
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، أين أنت؟
106
00:14:42,594 --> 00:14:43,674
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer!
107
00:15:48,180 --> 00:15:49,342
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل!
108
00:16:42,124 --> 00:16:43,902
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} WOW!
109
00:18:59,074 --> 00:19:00,094
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} LLK
110
00:19:00,969 --> 00:19:03,401
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تنتظرون! محاربة له!
111
00:19:54,057 --> 00:19:55,565
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كبير حصان
112
00:21:32,980 --> 00:21:33,714
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رو لاي كنت dumbass القديم!
113
00:21:33,814 --> 00:21:34,832
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا كان محاصرا هنا من قبلك لمدة 500 سنة
114
00:21:35,481 --> 00:21:36,466
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أليس هذا ما يكفي ؟!
115
00:21:37,337 --> 00:21:38,425
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تنس
116
00:21:38,345 --> 00:21:40,055
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا عضو qitiandasheng (الكبير حكيم Equalling Hearen)!
117
00:21:41,926 --> 00:21:42,529
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng؟
118
00:21:43,265 --> 00:21:44,765
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} من هناك؟
119
00:21:46,194 --> 00:21:47,347
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخروج!
120
00:21:47,594 --> 00:21:49,054
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السريع!
121
00:21:51,211 --> 00:21:51,960
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت مرة أخرى ؟!
122
00:21:53,338 --> 00:21:55,359
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل أنت عضو qitiandasheng حقيقي؟
123
00:21:56,752 --> 00:21:58,391
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، ولماذا؟
124
00:21:59,415 --> 00:22:00,352
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} و
125
00:22:00,620 --> 00:22:02,198
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إنه هو واحد!
126
00:22:02,298 --> 00:22:03,122
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تتبع لي!
127
00:22:03,222 --> 00:22:03,814
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت طفل أبكم!
128
00:22:05,238 --> 00:22:06,486
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دا ... DaSheng!
129
00:22:15,328 --> 00:22:16,284
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وبهذه الطريقة
130
00:22:19,238 --> 00:22:20,390
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شكرا TuDiGongGong (إله الأرض)
131
00:22:31,551 --> 00:22:32,407
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng!
132
00:22:33,265 --> 00:22:34,397
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الانتظار بالنسبة لي
133
00:22:42,567 --> 00:22:44,515
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، ماذا تفعلين هنا؟
134
00:22:49,705 --> 00:22:51,226
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء، لا شيء خاص ...
135
00:22:59,154 --> 00:23:02,266
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، رأيت فقط لأنك تتحدث إلى تمثال بوذا
136
00:23:03,074 --> 00:23:04,403
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يجب أن رأيتم ...
137
00:23:09,546 --> 00:23:10,658
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تعال، وكنت طفل البكم
138
00:23:16,163 --> 00:23:17,135
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
139
00:23:19,256 --> 00:23:20,927
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يجب أن رأيتم بوذا العليا
140
00:23:24,230 --> 00:23:26,641
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تعتقد أنه يمكن أن تسمع لي عندما أكون قراءة الكتاب؟
141
00:23:27,521 --> 00:23:28,450
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، يجب يستطيع.
142
00:23:29,554 --> 00:23:31,181
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رجل يبلغ من العمر يحبون لكزة أنفه لرجال الأعمال الآخرين
143
00:23:34,360 --> 00:23:36,572
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، يجب أن تعرف الكثير من الخدع السحرية!
144
00:23:36,888 --> 00:23:37,594
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أعرف
145
00:23:39,687 --> 00:23:42,268
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng، سون وو كونغ
146
00:23:42,836 --> 00:23:45,210
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} والجسد هو من الصعب كما الفولاذ والعين مشرق مثل النار والذهب لامعة
147
00:23:45,691 --> 00:23:48,210
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو الخالد ولديه 72 ظهور. مختلفة.
148
00:23:48,626 --> 00:23:52,047
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط تأخذ واحدة JinDouYun (تحلق سحابة، مركبة وو كونغ)، وانه يمكن السفر 54،000km.
149
00:23:57,275 --> 00:23:59,262
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خذ شعرة واحدة، تهب عليه
150
00:24:03,713 --> 00:24:03,266
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء يحدث ؟؟
151
00:24:03,434 --> 00:24:04,151
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} و ... DaSheng
152
00:24:04,613 --> 00:24:06,633
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لديك واحد RuYiJingGuBang (عصا معدنية التي تسيطر عليها إرادة وو كونغ في حجم)
153
00:24:07,457 --> 00:24:11,011
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ويقال JinGuBang هو 6،800kg الوزني
154
00:24:11,537 --> 00:24:13,794
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، حيث هو JinGuBang الخاصة بك؟
155
00:24:14,917 --> 00:24:17,084
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} في الأوبرا، وقال لنا أنه كان مخبأ داخل الأذن.
156
00:24:19,179 --> 00:24:20,573
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أرني!
157
00:24:22,077 --> 00:24:21,049
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت طفل البكم قليلا!
158
00:24:22,765 --> 00:24:24,053
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط نأخذ الكلام والكلام!
159
00:24:24,607 --> 00:24:26,531
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ذهني وتنفجر ستعمل بواسطة هراء الخاص بك!
160
00:24:26,908 --> 00:24:27,723
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا لا أنت فقط تبقي هادئة لفترة من الوقت ؟! ها ؟!
161
00:24:29,053 --> 00:24:29,984
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} O ... OK ...
162
00:24:30,400 --> 00:24:32,139
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا مزيد من الكلمات عن JinGuBang!
163
00:24:33,577 --> 00:24:36,206
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، ErLangSheng له ثلاث عيون لريال مدريد؟
164
00:24:42,035 --> 00:24:43,032
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حتى تبرد!
165
00:24:44,257 --> 00:24:47,610
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، JuLingShen لديها قوة كبيرة لا يفعل ذلك؟
166
00:24:47,999 --> 00:24:48,689
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم
167
00:24:49,296 --> 00:24:50,698
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إخوة SiDaTianWang؟
168
00:24:51,520 --> 00:24:52,165
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهم الأخوات!
169
00:24:52,677 --> 00:24:54,557
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل نزهة صبي؟
170
00:24:54,628 --> 00:24:55,709
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فتاة
171
00:24:55,625 --> 00:24:57,123
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل لدى TuoTaTianWang برج؟
172
00:24:59,090 --> 00:01:32,261
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Aiya، وقال انه لم يكن لديك!
173
00:25:28,635 --> 00:25:29,894
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت شجاع حقا، سون وو كونغ!
174
00:25:30,294 --> 00:25:34,110
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عني، إله الجبل، اتبع أجل بوذا العليا لإبقاء لكم هنا
175
00:25:34,636 --> 00:25:36,171
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كنت تجرؤ على ترك دون إذن مني!
176
00:25:36,409 --> 00:25:39,023
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذين رأيك أنت؟ لك يا عديم الفائدة قليلا
177
00:25:39,423 --> 00:25:41,087
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} منذ كنت تعرف من أنا
178
00:25:41,530 --> 00:25:43,037
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا اذهبوا وتضيع!
179
00:25:45,819 --> 00:25:48,470
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ، وختم عليك لا يزال يعمل
180
00:25:48,670 --> 00:25:52,046
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت مجرد قرد مثير للشفقة!
181
00:25:52,631 --> 00:25:53,951
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما تركت يمكنك التباهي؟
182
00:25:54,551 --> 00:25:58,030
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط لكمة واحدة سوف يأخذك مباشرة إلى ...
183
00:26:02,417 --> 00:26:03,451
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قف! أنت قرد وحشية!
184
00:26:57,477 --> 00:26:58,149
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الختم!
185
00:27:24,461 --> 00:27:25,554
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هي تركض!
186
00:28:02,749 --> 00:28:03,723
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تحرك
187
00:28:38,039 --> 00:28:39,464
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نظرة، DaSheng!
188
00:29:16,544 --> 00:29:19,782
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ويبدو أن الشيء داخل وكسينج جبل علمتك درسا جيدا
189
00:29:20,644 --> 00:29:24,072
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يمكن أن يكون الملك القرد؟
190
00:29:25,202 --> 00:29:25,997
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيدي
191
00:29:26,390 --> 00:29:29,896
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت تقول أن القرد شعر الوجه هو سون وو كونغ؟
192
00:29:30,408 --> 00:29:32,825
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعني أرى
193
00:29:33,784 --> 00:29:35,414
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف تركت العديد من الحيل يمكن أن يلعب معي.
194
00:29:57,171 --> 00:29:57,899
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
195
00:29:59,756 --> 00:30:00,764
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا لها من مصادفة
196
00:30:01,015 --> 00:30:02,316
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ظننت أنني قد لا تجد لك مرة أخرى.
197
00:30:04,745 --> 00:30:06,158
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كنت وضعت على التل
198
00:30:06,168 --> 00:30:08,454
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أتذكر أنني شعرت قبالة الهاوية
199
00:30:09,252 --> 00:30:12,257
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم أرادت سمكة غريبة كبيرة لتناول الطعام لنا
200
00:30:14,228 --> 00:30:15,696
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أوه! أعرف!
201
00:30:16,016 --> 00:30:17,518
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} LLK
202
00:30:17,718 --> 00:30:20,195
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها DaSheng الذي انقذنا! انها DaSheng الذي انقذنا!
203
00:30:21,710 --> 00:30:22,414
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
204
00:30:25,905 --> 00:30:28,370
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شكرا لإنقاذنا
205
00:30:40,481 --> 00:30:43,425
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا لا لا! وقال سيد الرهبان نحن لا يمكن أن تأكل اللحم!
206
00:30:43,871 --> 00:30:45,272
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الإثنين ... الراهب؟
207
00:30:45,808 --> 00:30:48,152
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسمي جيانغ Liuer، أنا راهب السفر.
208
00:30:48,482 --> 00:30:50,340
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسم سيدي هو Famin. نحن نعيش في مدينة تشانغ.
209
00:30:50,413 --> 00:30:50,675
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} I ...
210
00:30:52,099 --> 00:30:54,053
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تفعل هنا حول وكسينج Mountian؟
211
00:30:56,805 --> 00:30:59,758
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وكان وحوش، وقبض الاطفال في كل مكان.
212
00:31:00,398 --> 00:31:01,989
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التقيت بها unexpectidly،
213
00:31:02,397 --> 00:31:04,899
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم بعد ذلك حافظت على وحوش مطاردة لنا
214
00:31:05,619 --> 00:31:07,307
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا هو السبب في أننا كنا هنا.
215
00:31:09,469 --> 00:31:10,261
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش اللعنة!
216
00:31:20,475 --> 00:31:21,453
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن كل شيء على ما يرام الآن
217
00:31:22,206 --> 00:31:23,212
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لدينا لك!
218
00:31:23,569 --> 00:31:25,205
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نحن خائفون من لا شيء
219
00:31:34,179 --> 00:31:37,415
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل أقول أنا سوف حمايتك؟
220
00:31:39,102 --> 00:31:40,862
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما نترك الجبل
221
00:31:40,956 --> 00:31:42,934
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سوف تكون مشكلة شخص آخر!
222
00:31:44,323 --> 00:31:44,880
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لكن DaSheng
223
00:31:47,252 --> 00:31:47,892
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا، انها حار جدا!
224
00:31:56,035 --> 00:31:56,661
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng؟
225
00:31:57,196 --> 00:31:59,123
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء ... لا شيء
226
00:32:03,399 --> 00:32:04,976
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عاي، يا لها من فتاة غبية ...
227
00:32:16,782 --> 00:32:19,004
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، هناك معبد.
228
00:33:12,735 --> 00:33:15,207
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، بوذا العليا هو هنا!
229
00:33:15,709 --> 00:33:16,443
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بوذا العليا؟
230
00:33:19,688 --> 00:33:20,369
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Mamimamihong ...
231
00:33:25,427 --> 00:33:26,684
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Mamimamihong!
232
00:33:28,091 --> 00:33:28,866
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Mamimamihong !!
233
00:33:56,837 --> 00:33:59,465
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش! السماح للفتاة أسفل!
234
00:33:59,841 --> 00:34:01,379
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا هو عضو qitiandasheng SunWuKong!
235
00:34:01,795 --> 00:34:02,972
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng؟
236
00:34:04,055 --> 00:34:06,812
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا شعره فوضوي، كيف يمكن أن يكون عضو qitiandasheng ؟!
237
00:34:07,299 --> 00:34:08,401
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا هو له، وسوف يكون TianPeng العام!
238
00:34:11,486 --> 00:34:14,002
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وأعتقد حقا هو سون وو كونغ
239
00:34:15,081 --> 00:34:17,929
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفل، وتأتي إقامة هذا لبلدي جلاله.
240
00:34:18,335 --> 00:34:21,875
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وسوف تتيح لك معرفة كيف سوف تغلب على القرف من هذا عضو qitiandasheng.
241
00:34:30,761 --> 00:34:33,674
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد الشمس، وتناول هذا!
242
00:34:58,866 --> 00:35:00,509
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو واحد
243
00:35:04,003 --> 00:35:05,712
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رائحة كريهة قرد
244
00:35:06,557 --> 00:35:07,701
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت ضربي من السماء
245
00:35:09,563 --> 00:35:10,955
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا كان جوعا كل يوم واحد على مدى السنوات ال 500 الماضية
246
00:35:11,643 --> 00:35:13,207
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا كيف رقيقة أنا الآن!
247
00:35:13,687 --> 00:35:15,974
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اليوم فقط واحد منا يمكن أن يعيش!
248
00:35:15,977 --> 00:35:18,422
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الجميلة، يريدون الانتقام؟ تعال الحصول عليه
249
00:35:25,108 --> 00:35:26,364
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد رائحة كريهة، ووقف!
250
00:35:26,732 --> 00:35:27,714
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تجرؤون تشغيل الطريق!
251
00:35:31,438 --> 00:35:32,318
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هو ذهب.
252
00:35:35,012 --> 00:35:38,087
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بلدي جلاله يغفر لكم اليوم، لا تدع لي أن أراك مرة أخرى!
253
00:35:39,716 --> 00:35:41,693
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت لا تجرؤ على أن يتبعه، أليس كذلك؟
254
00:35:41,711 --> 00:35:43,687
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هراء! كيف يمكنني العثور عليه في الغابة العميقة، فهو سريع جدا
255
00:35:47,805 --> 00:35:50,308
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} TianPeng عامة ليست حتى جيدة مثل إله الأرض.
256
00:35:50,418 --> 00:35:52,180
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا؟ إله الأرض؟
257
00:35:52,849 --> 00:35:55,057
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا مرة واحدة يؤدي 10،000 جندي السماوي
258
00:35:55,462 --> 00:35:57,038
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يمكنني تغيير في 36 ظهور.
259
00:35:58,103 --> 00:36:00,319
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا القرد رائحة كريهة لم تأخذ حماما في 500 سنة
260
00:36:00,587 --> 00:36:03,404
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يمكنني العثور عليه فقط من خلال رائحة له!
261
00:36:04,655 --> 00:36:05,521
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أطفال ننظر بعناية، لا وميض
262
00:36:05,680 --> 00:36:09,696
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسمحوا لي أن تتحول إلى الكلب العليا والقبض عليه!
263
00:36:14,455 --> 00:36:15,023
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل نسمي هذا ...
264
00:36:16,292 --> 00:36:17,438
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو فعلا الكلب العليا!
265
00:36:18,707 --> 00:36:20,724
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعنا نذهب واعتقال DaSheng!
266
00:36:20,924 --> 00:36:21,867
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت غير جاد، وأنت؟
267
00:36:23,782 --> 00:36:25,125
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng يجري بهذه الطريقة!
268
00:36:57,112 --> 00:37:00,088
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، Dasheng هناك!
269
00:37:04,461 --> 00:37:05,253
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
270
00:37:05,962 --> 00:37:07,361
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng الانتظار بالنسبة لي
271
00:37:08,538 --> 00:37:08,985
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
272
00:37:10,033 --> 00:37:11,881
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} TianPeng العامة ترغب في تحدي لك للقتال.
273
00:37:14,257 --> 00:37:16,162
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} غريب، كان هنا الآن ...
274
00:37:18,714 --> 00:37:20,417
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، كنت تعرف بعضها البعض؟
275
00:37:21,401 --> 00:37:23,049
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو TianPeng الحقيقي العامة؟
276
00:37:24,425 --> 00:37:26,257
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اعتقدت انه مثل ...
277
00:37:27,105 --> 00:37:27,513
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خنزير
278
00:37:29,873 --> 00:37:30,641
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو يبحث الآن أفضل من ذي قبل.
279
00:37:34,590 --> 00:37:37,006
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن له 36 تحول قوي جدا.
280
00:37:37,206 --> 00:37:37,080
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها بسيطة
281
00:37:40,209 --> 00:37:41,281
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وسوف تدير ظهرها في أي وقت
282
00:37:44,321 --> 00:37:46,209
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} العم خنزير، أنت هنا!
283
00:37:46,587 --> 00:37:47,804
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أعتقد أنك لا تجرؤ على أن تأتي
284
00:37:48,875 --> 00:37:50,435
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا كنت لا ندعه يذهب، ثم دعونا قتال!
285
00:37:58,484 --> 00:38:00,172
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} للاهتمام، وأنت تنظر نفس لي
286
00:38:03,450 --> 00:38:04,707
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} البطن الخاص بك هو أكبر مني
287
00:38:13,542 --> 00:38:14,853
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مضحك لذلك، أن تفعل ذلك مرة أخرى!
288
00:38:22,726 --> 00:38:23,750
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، نظرة!
289
00:38:29,068 --> 00:38:30,744
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخروج من الطريق!
290
00:38:49,909 --> 00:38:50,525
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قف!
291
00:39:00,538 --> 00:39:04,181
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تتحرك!
292
00:39:19,939 --> 00:39:23,740
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، كنت خائفة هذا الشيء بعيدا.
293
00:39:23,889 --> 00:39:25,329
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل كانت تؤكل تقريبا من أن البيض التنين، هل تعرف ؟!
294
00:39:26,474 --> 00:39:27,794
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا ستفعل أي شيء على الإطلاق مع هذا التنين الأبيض ؟!
295
00:39:35,324 --> 00:39:36,866
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لقد كان لكم!
296
00:39:37,178 --> 00:39:38,258
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت خنزير صنع المتاعب!
297
00:39:39,815 --> 00:39:40,399
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أود أن إطعام التنين معك.
298
00:39:40,426 --> 00:39:42,180
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل من أي وقت مضى ما تريد القيام به! أنا لا تعطي الخراء إلى أن التنين ...
299
00:39:42,252 --> 00:39:44,169
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، واسمحوا له بالذهاب
300
00:39:44,616 --> 00:39:46,118
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كان خطأي
301
00:39:46,502 --> 00:39:47,137
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الجميلة
302
00:39:47,481 --> 00:39:47,916
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الرجاء عدم إرضاء ...
303
00:39:48,116 --> 00:01:32,261
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا أنت تتحدث عنه؟
304
00:39:50,573 --> 00:39:52,934
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أذنه يتحول أحمر ...
305
00:40:02,563 --> 00:40:05,204
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، رحل التنين!
306
00:40:05,478 --> 00:40:07,765
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد، واسمحوا لي أن أذهب أو أنا لن تجعل من السهل بالنسبة لك.
307
00:40:07,965 --> 00:40:08,933
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا غاضب حقا الآن
308
00:40:23,287 --> 00:40:25,551
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التنين حقا يمكن أن تطير
309
00:40:26,438 --> 00:40:28,406
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الحرية هي جيدة
310
00:40:29,870 --> 00:40:34,435
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - وسوف يكون لطيفا حتى لو كنت تستطيع أن تطير.
-استطيع الطيران.
311
00:40:34,511 --> 00:40:38,584
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم أنا يمكن أن تطير فوق هذا الجبل والعثور سيدي.
312
00:40:39,784 --> 00:40:42,333
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خذ منزل فتاة غبية.
313
00:40:44,196 --> 00:40:46,861
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اذا يوم من الأيام كنت قويا بما فيه الكفاية
314
00:40:47,316 --> 00:40:48,036
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شجاعا بما يكفي
315
00:40:49,982 --> 00:40:51,528
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم يمكنك السيطرة على كل هذه
316
00:40:54,497 --> 00:40:56,329
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، هل نقول ان لريال مدريد؟
317
00:41:00,103 --> 00:41:02,399
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، DaSheng
318
00:41:03,995 --> 00:41:04,964
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لقد كنت إلى قصر التنين
319
00:41:05,550 --> 00:41:06,446
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كان التنين الضخم؟
320
00:41:06,646 --> 00:01:32,261
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وكان ضخمة، ولكن ليس هذا سخاء.
321
00:41:09,247 --> 00:41:10,764
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Dasheng
322
00:41:10,964 --> 00:01:32,261
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
323
00:41:11,039 --> 00:41:12,896
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هناك الكثير من التنين في هذا العالم، أليس كذلك؟
324
00:41:13,376 --> 00:41:15,208
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} من تتسبب، وسوف تجد لهم بالقرب من جميع المياه.
325
00:42:50,726 --> 00:42:51,943
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هناك منزل المقبلة
326
00:42:52,598 --> 00:42:54,230
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وأخيرا حصلت على شيء للأكل!
327
00:42:56,761 --> 00:42:58,522
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الانتظار سيد الصغير بالنسبة لي
328
00:43:04,707 --> 00:43:06,956
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، عجلوا!
329
00:43:19,146 --> 00:43:22,592
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، عجلوا!
330
00:43:23,134 --> 00:43:24,007
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتظر، لا تتحرك!
331
00:43:31,623 --> 00:43:32,915
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Welco ...
332
00:43:37,807 --> 00:43:39,786
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} آسف للانقطاع، أي شخص المنزل؟
333
00:43:43,573 --> 00:43:45,179
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي شخص المنزل؟
334
00:43:52,117 --> 00:43:53,397
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} غريب ... لا أحد هنا
335
00:43:55,444 --> 00:43:56,172
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لها ..
336
00:44:20,000 --> 00:44:21,600
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي شخص هنا؟
337
00:44:24,888 --> 00:44:27,369
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مستر، نحن travelllers
338
00:44:27,877 --> 00:44:29,713
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل يمكننا البقاء هنا ليلة؟
339
00:44:30,301 --> 00:44:32,033
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ستا ... البقاء ماذا؟
340
00:44:35,535 --> 00:44:36,433
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عذرا ... عذرا ....
341
00:44:38,321 --> 00:44:39,025
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا مانع منه.
342
00:44:40,964 --> 00:44:41,080
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شيء خاطئ مع رأسه
343
00:44:44,225 --> 00:44:45,777
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، حيث كنت مسافرا إلى؟
344
00:44:46,820 --> 00:44:48,129
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نحن مقبلون تشانغ مدينة.
345
00:44:49,325 --> 00:44:50,905
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما كتي!
346
00:44:54,128 --> 00:44:54,792
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جعل بعض الشاي بالنسبة لنا، ما هو الانتظار ؟!
347
00:44:59,400 --> 00:45:01,320
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، أقترح عليك أن لا تذهب إلى مدينة تشانغآن.
348
00:45:03,116 --> 00:45:03,881
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سمعت أنه يتعرض لهجوم من قبل تلك الوحوش
349
00:45:13,488 --> 00:45:15,326
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش! حوش!
350
00:45:16,636 --> 00:45:17,646
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش!
351
00:45:18,148 --> 00:45:20,230
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش! حوش!
352
00:45:21,096 --> 00:45:23,489
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيدتي، هم أناس طيبون، لا يفزع
353
00:45:25,628 --> 00:45:26,933
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيد ... الناس؟
354
00:45:27,217 --> 00:45:28,849
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهم مجرد إلقاء نظرة weired ...
355
00:45:28,898 --> 00:45:29,268
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قال سيد الشباب نظرتم weired
356
00:45:30,982 --> 00:45:34,419
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ليس هناك ما يدعو للقلق، يا سيدتي، نبقى هنا ليلا
357
00:45:34,770 --> 00:45:35,779
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ونترك صباح الغد.
358
00:45:36,451 --> 00:45:37,923
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - لريال مدريد؟
-حقا.
359
00:45:39,929 --> 00:45:41,689
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} O ... حسنا ... ثم يتبعني
360
00:45:41,723 --> 00:45:42,431
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شكرا لك
361
00:45:49,240 --> 00:45:50,531
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا بأس، لا بأس.
362
00:45:50,573 --> 00:45:52,286
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد المشعر، يمكنك فقط أن يكون لطيفا للناس؟
363
00:45:55,312 --> 00:45:57,922
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} صول الموقرة جعل حقا اليوم لدينا!
364
00:45:59,191 --> 00:46:00,398
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السرير!
365
00:46:07,132 --> 00:46:09,798
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الرجاء تأخذ قسطا من الراحة نبيل حسن، اتصل بنا عند الحاجة أي شيء
366
00:46:17,152 --> 00:46:18,608
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تنتظرون هنا ل، الذهاب الحصول تفعل شيئا!
367
00:46:20,257 --> 00:46:21,976
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل يتوقف بكاء الطفل لفترة من الوقت؟
368
00:46:22,400 --> 00:46:24,401
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فتاة البكم، لا تبكي، وحان الوقت السرير بالفعل.
369
00:46:37,144 --> 00:46:39,732
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نظرة، ولدي هذا عضو qitiandasheng قليلا هنا.
370
00:46:40,308 --> 00:46:40,964
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تريد ذلك؟
371
00:46:42,050 --> 00:46:43,005
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما يكون حول
372
00:46:43,493 --> 00:46:45,142
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يوجد شيء نخاف من
373
00:47:03,794 --> 00:47:04,458
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حان وقت النوم
374
00:47:08,679 --> 00:47:09,597
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما douchebag
375
00:47:33,749 --> 00:47:35,013
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها هادئة حتى هنا
376
00:47:36,845 --> 00:47:38,461
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بدون صوت الغابة
377
00:47:39,933 --> 00:47:41,861
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لا يمكن أن تغفو
378
00:47:42,829 --> 00:47:44,228
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} على محمل الجد، وأنت؟ كم بقيت هنالك؟
379
00:47:44,765 --> 00:47:46,009
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا واحد الطوال هنا
380
00:47:46,876 --> 00:47:47,669
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، آسف
381
00:47:49,016 --> 00:47:51,731
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا وجدت سيدي
382
00:47:52,021 --> 00:47:54,093
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وفتاة غبية تجد عائلتها
383
00:47:54,293 --> 00:47:55,538
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا عنك؟
384
00:47:56,878 --> 00:47:57,629
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} HuaGuoShan (هيل من الزهور والفواكه)
385
00:47:58,229 --> 00:47:59,026
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} HuaGuoShan
386
00:47:59,409 --> 00:48:01,142
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أتذكر، وكان في الأوبرا
387
00:48:02,768 --> 00:48:05,081
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} في الأوبرا، HuaGuoShan هو مكان مقدس والسري
388
00:48:05,521 --> 00:48:07,822
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بأشجار الفاكهة والزهور والعشب مغطى
389
00:48:08,253 --> 00:48:10,582
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تحيط بها التلال والمياه، وفصل الربيع الذي لا ينتهي.
390
00:48:11,224 --> 00:48:15,689
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)}، وقال انه الخوخ هناك كبير مثل الطاسات الأرز!
391
00:48:16,305 --> 00:48:17,571
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فعلتم شراء تلك الاشياء الأوبرا، هاه؟
392
00:48:23,435 --> 00:48:25,987
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} في الواقع، هم ... هم كبير مثل حوض ...
393
00:48:27,203 --> 00:48:28,887
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كما كبير مثل ... الحوض؟
394
00:48:32,234 --> 00:48:34,796
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كم تبعد HuaGuoShan من هنا؟
395
00:48:35,214 --> 00:48:36,750
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بعيدا جدا
396
00:48:37,086 --> 00:48:38,583
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سأقضي حياتي للوصول الى هناك
397
00:48:40,159 --> 00:48:43,381
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن لا شيء من أجل DaSheng.
398
00:48:43,709 --> 00:48:46,708
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بطبيعة الحال، وإذا كنت تريد، وسوف أكون هناك في أي ...
399
00:48:53,091 --> 00:48:53,835
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
400
00:48:54,987 --> 00:48:58,201
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما نصل إلى المنزل، وسوف أكون راهبا جيد
401
00:48:58,587 --> 00:49:00,905
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لأنك قال ان بوذا العليا تسمعني.
402
00:49:02,871 --> 00:49:06,543
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم ربما يمكنني أن أطلب منه لاستعادة الطاقة الخاصة بك.
403
00:49:11,807 --> 00:49:13,008
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت طفل البكم قليلا.
404
00:49:13,951 --> 00:49:14,511
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الحديث طوال اليوم
405
00:49:14,790 --> 00:49:16,543
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سمعت رو لاي الكثير من رطانة الخاص بك
406
00:49:16,743 --> 00:49:19,173
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف عنك شخ قبالة له وجعله معاقبة لي أكثر من ذلك؟
407
00:50:42,243 --> 00:50:44,234
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تفعل هنا؟
408
00:50:47,834 --> 00:50:48,754
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا متوترا؟
409
00:50:51,996 --> 00:50:54,030
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتحال الغذاء مرة أخرى؟
410
00:50:55,767 --> 00:50:57,082
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي تحديث على أولئك المسافرين؟
411
00:51:00,447 --> 00:51:01,256
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بالمناسبة
412
00:51:05,213 --> 00:51:06,774
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما كنت واقفا هناك ل؟
413
00:51:08,364 --> 00:51:08,961
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تعال معي
414
00:51:22,750 --> 00:51:24,316
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إنه لأمر غريب
415
00:51:24,844 --> 00:51:27,073
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف يمكن للقرد أن يكون مثل هذا الألم؟
416
00:51:27,480 --> 00:51:29,569
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لجعل لنا إلى هذا الحد؟
417
00:51:33,054 --> 00:51:36,734
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أليس سيدي قد حذرا جدا؟
418
00:51:37,745 --> 00:51:38,666
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا أتحدث إليكم!
419
00:51:40,879 --> 00:51:41,599
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أقول
420
00:51:42,039 --> 00:51:43,836
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا لا يمكننا مجرد الانتهاء منه من قبل أنفسنا!
421
00:51:45,118 --> 00:51:46,577
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إلى أين أنت ذاهب؟
422
00:51:49,947 --> 00:51:50,779
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتظر
423
00:51:51,188 --> 00:51:52,513
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا مجرد مزاح ...
424
00:51:52,856 --> 00:51:54,168
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما ... كنت dumbass
425
00:51:57,244 --> 00:51:59,348
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت تعرف ماذا يفعل الرب إذا كنت خربت خطته
426
00:52:00,883 --> 00:52:01,635
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتظر
427
00:52:05,746 --> 00:52:07,562
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت غبي الخنازير، وكنت تجرؤ على لعب خدعة لي!
428
00:52:09,099 --> 00:52:09,737
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مساعدة!
429
00:52:16,149 --> 00:52:18,077
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تعتقد حقا يمكنك خداعك الجد الشمس؟
430
00:52:40,969 --> 00:52:41,746
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حذرا!
431
00:53:29,178 --> 00:53:31,545
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، إلى أين أنت ذاهب؟
432
00:54:06,935 --> 00:54:07,663
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حفظ طفل!
433
00:54:17,290 --> 00:54:18,498
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا بحق الجحيم؟ عض مؤخرتي؟
434
00:54:30,483 --> 00:54:31,274
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل!
435
00:54:36,465 --> 00:54:37,217
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل!
436
00:55:13,375 --> 00:55:14,432
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما هو قرد؟
437
00:55:20,261 --> 00:55:21,412
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، وبهذه الطريقة!
438
00:55:36,437 --> 00:55:37,085
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} احصل على القارب
439
00:55:47,760 --> 00:55:48,328
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أسرع
440
00:56:37,831 --> 00:56:38,751
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أمسك يديها بالنسبة لي
441
00:57:01,104 --> 00:57:02,056
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
442
00:57:10,322 --> 00:57:11,578
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، والنظر
443
00:57:32,023 --> 00:57:33,591
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رجاء، رجاء ترك لها وحدها
444
00:57:40,640 --> 00:57:43,141
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng؟
445
00:57:43,556 --> 00:57:46,029
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مجرد قرد غير مجدية
446
00:57:54,140 --> 00:57:57,522
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد Yound، كنت كونه غير مطيع
447
00:58:10,094 --> 00:58:14,302
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ، لا يمكن ان يرى هذا القادمة، أليس كذلك؟
448
00:59:03,414 --> 00:59:04,150
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
449
00:59:07,011 --> 00:59:07,571
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
450
00:59:09,123 --> 00:59:10,051
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء يمكن أن تساعد
451
00:59:10,915 --> 00:59:11,431
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، DaSheng
452
00:59:12,119 --> 00:59:12,914
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قلت ذلك، لا شيء يمكن أن تساعد!
453
00:59:14,720 --> 00:59:16,434
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا أستطيع أن رعاية هذا الطفل
454
00:59:16,634 --> 00:59:16,442
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سهلة، قرد
455
00:59:19,354 --> 00:59:21,211
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تدعوني قرد!
456
00:59:21,283 --> 00:59:20,401
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إيقاف فمك، أنت خنزير غبي!
457
00:59:28,125 --> 00:59:31,053
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن، ولكن الآن فقط يمكنك إنقاذها
458
00:59:38,229 --> 00:59:39,717
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أذهب انقاذ حياتها
459
00:59:40,046 --> 00:59:41,735
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، سيد الشباب
460
00:59:42,630 --> 00:59:45,294
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد، سيد الشباب هو ذهب
461
00:59:46,319 --> 00:59:46,887
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد
462
01:00:30,478 --> 01:00:32,375
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد سخيف
463
01:00:36,814 --> 01:00:38,861
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Aiyou! مؤلم جدا!
464
01:00:39,910 --> 01:00:42,488
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أسرع، أو أننا ملكة جمال ستعمل مراسم التضحية الرب!
465
01:01:34,718 --> 01:01:38,317
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، دعونا نذهب إنقاذ الفتاة غبية
466
01:01:38,677 --> 01:01:39,422
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
467
01:01:40,445 --> 01:01:41,365
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} I
468
01:01:42,477 --> 01:01:43,493
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يسعني
469
01:01:44,325 --> 01:01:47,047
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يمكن أن تساعد، لا يسعه
470
01:01:48,993 --> 01:01:49,521
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، DaSheng
471
01:01:53,908 --> 01:01:57,197
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا، لدي هذا عضو qitiandasheng قليلا هنا
472
01:01:57,501 --> 01:01:58,228
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تريد ذلك؟
473
01:02:07,189 --> 01:02:10,205
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما يكون حولها، وليس هناك شيء لكنهم يخشون من
474
01:02:11,956 --> 01:02:12,772
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد
475
01:02:14,132 --> 01:02:14,684
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد
476
01:02:15,619 --> 01:02:16,693
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل ما زلت على قيد الحياة؟
477
01:02:18,006 --> 01:02:19,349
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قل شيئا
478
01:02:21,645 --> 01:02:23,765
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وأنا أعلم أنك لا تريد هذا
479
01:02:24,509 --> 01:02:25,053
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكنك
480
01:02:28,989 --> 01:02:29,852
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تنسى
481
01:02:30,588 --> 01:02:32,236
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت عضو qitiandasheng
482
01:02:35,317 --> 01:02:36,901
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng SunWukong
483
01:02:38,021 --> 01:02:39,861
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} والجسد هو من الصعب كما الفولاذ والعين مشرق مثل النار والذهب لامعة
484
01:02:40,821 --> 01:02:42,869
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو الخالد ولديه 72 ظهور. مختلفة.
485
01:02:43,724 --> 01:02:46,261
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط تأخذ واحدة JinDouYun، وقال انه يمكن السفر 54،000km.
486
01:03:15,222 --> 01:03:16,061
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخنزير
487
01:03:17,461 --> 01:03:19,038
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اتبعني
488
01:03:24,676 --> 01:03:32,685
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هناك المعابد على WuXingShan
489
01:03:33,965 --> 01:03:43,541
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ......
490
01:03:45,805 --> 01:03:55,045
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} استيعاب essense من صبي وفتاة
491
01:03:57,284 --> 01:04:02,661
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} على مغامرة من صنع الدواء المقدس
492
01:04:28,757 --> 01:04:31,126
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ...
493
01:04:33,621 --> 01:04:36,429
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ...
494
01:04:51,021 --> 01:04:53,743
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، يا لها من مصادفة!
495
01:04:59,143 --> 01:05:01,759
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا له من فتى مطيع
496
01:05:02,464 --> 01:05:03,769
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا الجانب، ضرب من الصعب
497
01:05:22,242 --> 01:05:23,746
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، أنت موافق؟
498
01:05:25,191 --> 01:05:27,495
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيد، كيف أتيت هنا؟
499
01:05:27,709 --> 01:05:29,309
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} العثور لكم ليس مهمة سهلة
500
01:05:29,981 --> 01:05:32,359
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا أخذ لك بها، لا تضيع مرة أخرى
501
01:05:33,959 --> 01:05:35,791
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بالتأكيد، وسوف أبذل كل ما تقوله
502
01:05:37,952 --> 01:05:40,624
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تكذب لبوذا العليا، وقال انه سوف يعاقبك على ذلك
503
01:05:46,755 --> 01:05:48,643
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا هو عقابنا
504
01:05:54,083 --> 01:05:55,091
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيد، تبدو
505
01:05:55,676 --> 01:05:56,318
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا العدد الكبير من الأطفال
506
01:06:05,537 --> 01:06:07,457
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا أنت واقفا؟ تفعل شيئا!
507
01:06:54,594 --> 01:06:55,338
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد
508
01:06:58,354 --> 01:06:59,202
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فتاة البكم
509
01:07:10,842 --> 01:07:12,394
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ربي، ونحن لن جعله
510
01:07:14,971 --> 01:07:19,898
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ، كنت فقط لا يمكن أن يتركني وحيدا، أليس كذلك؟
511
01:07:23,993 --> 01:07:25,114
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer
512
01:07:29,520 --> 01:07:31,212
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هو هذا جبانة سون وو كونغ؟
513
01:07:31,992 --> 01:07:33,024
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إنه ليس جبانا!
514
01:07:34,880 --> 01:07:36,241
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قل لي
515
01:07:37,578 --> 01:07:38,514
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هو!
516
01:08:47,675 --> 01:08:49,868
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، وقال انه قادم!
517
01:08:50,964 --> 01:08:52,204
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها عضو qitiandasheng لريال مدريد
518
01:08:58,331 --> 01:08:59,408
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد غبي
519
01:09:02,208 --> 01:09:03,296
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش
520
01:09:04,040 --> 01:09:05,928
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا هنا، لك بسرعة ...
521
01:09:06,649 --> 01:09:08,570
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} TianPeng عامة هنا
522
01:09:10,090 --> 01:09:12,251
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش، كنت جعل نفسك بعض العدو الآن!
523
01:09:16,669 --> 01:09:17,791
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخنزير، حذرا
524
01:09:50,709 --> 01:09:52,596
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يمكن أن يقف معركة
525
01:09:59,923 --> 01:10:02,465
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا خبط معهم!
526
01:10:32,089 --> 01:10:33,467
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
527
01:10:45,170 --> 01:10:46,762
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ
528
01:10:47,682 --> 01:10:50,355
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تريد، هذا أو الخوخ قدسك؟
529
01:10:55,732 --> 01:10:56,788
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قلت،
530
01:10:58,459 --> 01:11:02,436
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تركها وحدها
531
01:11:49,108 --> 01:11:49,827
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
532
01:12:23,382 --> 01:12:24,542
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعيني أذهب
533
01:12:35,283 --> 01:12:35,867
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
534
01:12:44,598 --> 01:12:45,670
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا بخير
535
01:12:46,831 --> 01:12:49,494
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسمحوا لي أن تأخذ قسطا من الراحة، نترك في وقت لاحق
536
01:12:51,070 --> 01:12:54,112
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خذ الأمور، لا تفقد مرة أخرى
537
01:13:41,504 --> 01:13:42,721
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل
538
01:13:50,712 --> 01:13:52,641
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل
539
01:15:03,055 --> 01:15:04,679
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيد، أنا ذاهب لمساعدة DaSheng
540
01:15:05,112 --> 01:15:06,056
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer
541
01:15:09,905 --> 01:15:11,241
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا
542
01:15:29,681 --> 01:15:31,001
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، ما الذي يمكنني القيام به لمساعدتك
543
01:15:31,801 --> 01:15:33,526
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا يعود؟ ماذا تفعلون هنا؟
544
01:15:34,678 --> 01:15:35,318
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذهاب بعيدا، تشغيل
545
01:15:36,582 --> 01:15:38,854
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن قلتم نحن مغادرة معا
546
01:15:41,142 --> 01:15:44,391
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفل البكم، وكنت أتذكر، وأنا عضو qitiandasheng،
547
01:15:45,201 --> 01:15:46,120
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لن يموت
548
01:15:46,320 --> 01:15:46,118
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
549
01:15:53,963 --> 01:15:57,080
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer، ماذا تفعلين؟
550
01:16:02,495 --> 01:16:04,311
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - جيانغ Liuer
-Monster، وتناول عصا بلدي!
551
01:16:13,653 --> 01:16:14,421
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا!
552
01:16:23,782 --> 01:16:25,174
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت علة الدهنية كبير!
553
01:16:26,350 --> 01:16:27,766
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا هنا! يأتي ويمسك لي!
554
01:17:13,675 --> 01:17:14,811
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer!
555
01:17:21,694 --> 01:17:22,766
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer
556
01:17:28,275 --> 01:17:30,455
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا غبي! مختل العقل!
557
01:17:31,479 --> 01:17:32,775
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer
558
01:17:42,639 --> 01:17:43,344
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
559
01:18:38,915 --> 01:18:39,739
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer
560
01:18:41,635 --> 01:18:42,580
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer
561
01:21:52,543 --> 01:21:53,639
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng
562
01:22:04,808 --> 01:22:06,550
{\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng!
67365