Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,650 --> 00:01:00,152
Hurry.
2
00:02:11,156 --> 00:02:15,104
Do you not understand?
Krypton's core is collapsing.
3
00:02:15,327 --> 00:02:18,672
We may only have a matter of weeks.
I warned you.
4
00:02:18,930 --> 00:02:22,434
Harvesting the core was suicide.
It has accelerated...
5
00:02:22,667 --> 00:02:25,409
...the process of implosion.
Our energy reserves...
6
00:02:25,409 --> 00:02:28,215
...were exhausted.
What would you have us do, El?
7
00:02:28,215 --> 00:02:31,686
Look to the stars,
like our ancestors did.
8
00:02:31,943 --> 00:02:35,823
There are habitable worlds within reach.
We can begin by using the old outposts.
9
00:02:35,823 --> 00:02:39,390
Are you seriously suggesting
that we evacuate the entire planet?
10
00:02:39,390 --> 00:02:40,140
No.
11
00:02:40,818 --> 00:02:42,690
Everybody here is already dead.
12
00:02:44,289 --> 00:02:48,327
Give me control of the Codex.
I will ensure the survival of our race.
13
00:02:48,794 --> 00:02:49,864
There is still hope.
14
00:02:50,128 --> 00:02:52,631
I have held that hope in my hands.
15
00:03:07,346 --> 00:03:09,785
This council has been disbanded.
16
00:03:10,182 --> 00:03:12,025
On whose authority?
17
00:03:12,384 --> 00:03:13,522
Mine.
18
00:03:17,290 --> 00:03:20,867
The rest of you will be tried
and punished accordingly.
19
00:03:22,962 --> 00:03:23,974
What are you doing, Zod?
20
00:03:24,400 --> 00:03:27,160
- This is madness.
- What I should have done years ago.
21
00:03:27,160 --> 00:03:29,847
These lawmakers, with their
endless debates...
22
00:03:29,847 --> 00:03:31,461
...have lead Krypton to ruin.
23
00:03:34,406 --> 00:03:36,079
And if your forces prevail...
24
00:03:36,341 --> 00:03:38,981
...you will be the leader of nothing.
Then join me.
25
00:03:39,211 --> 00:03:42,317
Help me save our race.
We will start anew.
26
00:03:42,547 --> 00:03:43,582
We will sever...
27
00:03:43,849 --> 00:03:46,591
...the degenerative bloodlines
that led us to this state.
28
00:03:46,852 --> 00:03:50,095
And who will decide
which bloodlines survive, Zod?
29
00:03:51,756 --> 00:03:52,798
You?
30
00:03:55,026 --> 00:03:56,733
Don't do this, El.
31
00:03:56,995 --> 00:03:59,441
The last thing I want
is for us to be enemies.
32
00:03:59,698 --> 00:04:02,338
You have abandoned the principles
that bound us together.
33
00:04:02,567 --> 00:04:03,688
You have taken up the sword...
34
00:04:03,688 --> 00:04:06,042
...against your own people.
35
00:04:06,042 --> 00:04:09,218
I will honor the man you once were, Zod...
36
00:04:09,941 --> 00:04:12,021
...not this monster you have become.
37
00:04:15,213 --> 00:04:16,556
Take him away.
38
00:04:22,721 --> 00:04:24,464
Sir? Is everything all right?
39
00:04:24,464 --> 00:04:25,797
Out of the way.
40
00:04:26,458 --> 00:04:27,461
I said...
41
00:04:43,942 --> 00:04:44,977
Get me Lara.
42
00:04:46,311 --> 00:04:48,484
Jor, behind you.
43
00:04:52,384 --> 00:04:54,386
Lara, you have to ready the launch.
44
00:04:54,619 --> 00:04:56,292
I will be with you as soon as I can.
45
00:05:11,102 --> 00:05:12,474
H'Raka.
46
00:05:51,710 --> 00:05:54,452
Can you see the Codex?
It's just beneath the central hub, sir.
47
00:05:54,452 --> 00:05:55,779
But I am compelled to warn you.
48
00:05:55,779 --> 00:05:58,057
Breaching the genesis chamber
is a Class-B crime...
49
00:05:58,066 --> 00:06:02,289
...punishable.... Nobody cares anymore,
Kelex. The world is about to come to an end.
50
00:07:06,552 --> 00:07:09,226
Jor-El, by the authority of General Zod...
51
00:07:09,555 --> 00:07:11,632
...surrender the Codex.
52
00:07:27,305 --> 00:07:28,340
Ahhh.
53
00:07:50,395 --> 00:07:51,465
Ahhh.
54
00:08:00,138 --> 00:08:01,674
Easy, H'Raka.
55
00:08:22,227 --> 00:08:23,667
Did you find a world?
56
00:08:24,462 --> 00:08:28,706
We have. Orbiting a main sequence
yellow star just as you said it would.
57
00:08:30,001 --> 00:08:31,605
A young star.
58
00:08:31,970 --> 00:08:33,643
His cells will drink its radiation.
59
00:08:36,774 --> 00:08:39,015
It's a seemingly intelligent population.
60
00:08:39,944 --> 00:08:41,214
He will be an outcast.
61
00:08:42,013 --> 00:08:43,458
A freak.
62
00:08:44,682 --> 00:08:45,690
They will kill him.
63
00:08:45,690 --> 00:08:47,162
How?
64
00:08:48,019 --> 00:08:49,625
He will be a god to them.
65
00:08:51,556 --> 00:08:53,695
What if the ship doesn't make it?
66
00:08:54,659 --> 00:08:55,960
He will die out there...
67
00:08:57,061 --> 00:08:58,404
...alone.
68
00:09:00,198 --> 00:09:01,973
I can't do it.
69
00:09:02,200 --> 00:09:03,577
I thought I could, but...
70
00:09:03,835 --> 00:09:05,876
Lara.
...now that he's here...
71
00:09:05,876 --> 00:09:07,744
Krypton is doomed.
72
00:09:08,973 --> 00:09:10,816
It's his only chance now.
73
00:09:11,509 --> 00:09:13,079
It's our people's only hope.
74
00:09:14,546 --> 00:09:15,752
What is it, Kelex?
75
00:09:15,752 --> 00:09:17,794
There are five attack ships
converging from the east.
76
00:09:18,216 --> 00:09:20,760
Citadel's defenses
are being scanned and evaluated.
77
00:09:20,760 --> 00:09:22,228
I will upload the Codex.
78
00:09:22,487 --> 00:09:23,898
No, wait.
79
00:09:24,522 --> 00:09:25,364
Lara.
80
00:09:25,590 --> 00:09:28,503
Just let me look at him.
81
00:09:31,896 --> 00:09:34,399
We will never get to see him walk.
82
00:09:36,834 --> 00:09:39,145
Never hear him say our names.
83
00:09:44,175 --> 00:09:45,586
But out there...
84
00:09:45,843 --> 00:09:47,754
...amongst the stars...
85
00:09:49,113 --> 00:09:50,615
...he will live.
86
00:10:48,673 --> 00:10:49,981
Goodbye, my son.
87
00:10:51,309 --> 00:10:53,946
Our hopes and dreams travel with you.
88
00:11:32,550 --> 00:11:35,360
Concentrate fire on the main doors.
89
00:11:50,902 --> 00:11:51,880
Lady Lara.
90
00:11:51,880 --> 00:11:54,975
- The phantom drives are coming online.
- Proceed to ignition.
91
00:11:55,740 --> 00:11:56,741
General.
92
00:11:57,008 --> 00:12:00,387
We have identified an engine ignition
within the citadel.
93
00:12:01,346 --> 00:12:02,757
A launch.
94
00:12:03,915 --> 00:12:06,327
Hold this platform, commander.
95
00:12:18,730 --> 00:12:21,276
I know you stole the Codex, Jor-El.
96
00:12:21,833 --> 00:12:22,834
Surrender it...
97
00:12:23,067 --> 00:12:25,069
...and I will let you live.
98
00:12:25,703 --> 00:12:28,240
This is a second chance
for all of Krypton...
99
00:12:28,506 --> 00:12:30,850
...not just the bloodlines you deem worthy.
100
00:12:32,377 --> 00:12:33,549
What have you done?
101
00:12:33,978 --> 00:12:36,288
We have had a child, Zod.
102
00:12:37,081 --> 00:12:38,458
A boy child.
103
00:12:38,716 --> 00:12:41,720
Krypton's first natural birth in centuries.
104
00:12:42,687 --> 00:12:44,394
And he will be free.
105
00:12:44,889 --> 00:12:47,369
Free to forge his own destiny.
106
00:12:48,226 --> 00:12:49,705
Heresy.
107
00:12:51,196 --> 00:12:52,267
Destroy it.
108
00:13:01,272 --> 00:13:02,307
Ah.
109
00:13:45,750 --> 00:13:46,551
Lara...
110
00:13:46,551 --> 00:13:47,995
...listen to me.
111
00:13:48,519 --> 00:13:52,160
The Codex is Krypton's future.
112
00:13:52,423 --> 00:13:54,869
Abort the launch.
113
00:14:14,045 --> 00:14:14,795
No.
114
00:14:45,943 --> 00:14:47,317
Your son, Lara...
115
00:14:48,312 --> 00:14:50,223
...where have you sent him?
116
00:14:53,718 --> 00:14:55,493
His name...
117
00:14:55,720 --> 00:14:56,824
...is Kal...
118
00:14:57,488 --> 00:14:59,331
...son of El.
119
00:15:02,426 --> 00:15:04,770
And he's beyond your reach.
120
00:15:15,406 --> 00:15:16,908
Bring that ship down.
121
00:15:25,249 --> 00:15:26,726
Target locked.
122
00:15:38,362 --> 00:15:39,963
Lay down your weapons.
123
00:15:39,963 --> 00:15:42,135
Your forces are surrounded.
124
00:15:52,243 --> 00:15:53,722
General Zod...
125
00:15:53,945 --> 00:15:56,721
...for the crimes
of murder and high treason...
126
00:15:56,948 --> 00:16:01,257
...the Council has sentenced you
and your fellow insurgents...
127
00:16:01,257 --> 00:16:04,789
...to three hundred cycles
of somatic reconditioning.
128
00:16:06,290 --> 00:16:08,399
Do you have any last words?
129
00:16:10,895 --> 00:16:12,576
You won't kill us yourself.
130
00:16:13,231 --> 00:16:15,770
You wouldn't sully your hands.
But you will damn us...
131
00:16:15,770 --> 00:16:18,006
...to a black hole for eternity.
132
00:16:20,071 --> 00:16:21,506
Jor-El was right.
133
00:16:21,772 --> 00:16:25,447
You're a pack of fools,
every last one of you.
134
00:16:26,344 --> 00:16:27,516
And you.
135
00:16:29,246 --> 00:16:31,692
You believe your son is safe?
136
00:16:32,416 --> 00:16:34,123
I will find him.
137
00:16:34,352 --> 00:16:37,663
I will reclaim
what you have taken from us.
138
00:16:40,091 --> 00:16:41,661
I will find him.
139
00:16:42,860 --> 00:16:44,965
I will find him, Lara.
140
00:16:48,032 --> 00:16:50,603
I will find him.
141
00:17:00,444 --> 00:17:02,185
Argh.
142
00:18:31,802 --> 00:18:35,342
Lady Lara,
shouldn't you find refuge?
143
00:18:35,740 --> 00:18:38,721
There is no refuge, Kelor.
144
00:18:39,643 --> 00:18:41,623
Jor-El was right.
145
00:18:44,048 --> 00:18:45,559
This is the end.
146
00:18:57,495 --> 00:19:00,408
Make a better world than ours, Kal.
147
00:20:32,556 --> 00:20:34,058
Watch it, dumb-ass.
148
00:20:34,058 --> 00:20:36,628
Keep your eyes open
or you're going to get squashed.
149
00:20:38,829 --> 00:20:41,275
Where the hell did they find you,
greenhorn?
150
00:20:41,532 --> 00:20:43,211
Let's get this trap in the air.
151
00:20:43,211 --> 00:20:44,770
Gentlemen, secure the deck.
152
00:20:45,035 --> 00:20:48,039
We just got a distress call
from a rig due west of us.
153
00:20:48,272 --> 00:20:49,580
Secure the deck.
154
00:20:54,378 --> 00:20:56,048
All civilian boats, stand clear.
155
00:20:56,048 --> 00:20:58,754
The sub-sea valves failed
and the rig is about to explode.
156
00:20:59,016 --> 00:21:01,556
Roger, Coast Guard.
What about the men left inside? Over.
157
00:21:01,556 --> 00:21:03,929
- Forget them. They're dead.
- Greenhorn...
158
00:21:04,188 --> 00:21:06,225
...fetch me my binoculars.
159
00:21:07,658 --> 00:21:09,001
Greenhorn.
160
00:21:17,434 --> 00:21:21,172
This is the last of the oxygen. I don't
know how much longer we can hold out.
161
00:21:30,515 --> 00:21:32,177
This is Coast Guard 6510.
162
00:21:32,177 --> 00:21:34,640
We're going to make one more
pass then we get out of here.
163
00:21:36,887 --> 00:21:38,992
Wait, wait, wait.
I got some guys on the helipad.
164
00:21:39,256 --> 00:21:39,856
Right here.
165
00:21:45,396 --> 00:21:47,273
Come on, come on. Let's go. Let's go.
166
00:21:47,273 --> 00:21:49,273
- Let's go.
- Let's go.
167
00:22:00,210 --> 00:22:01,450
Get that last guy loaded.
168
00:22:01,450 --> 00:22:02,822
We have got to go.
169
00:22:02,822 --> 00:22:04,519
Hey, let's go. What are you doing?
170
00:22:10,654 --> 00:22:11,758
Go. Go.
171
00:22:13,924 --> 00:22:14,959
Argh.
172
00:22:22,633 --> 00:22:24,135
Argh.
173
00:22:49,860 --> 00:22:51,897
...when Kansas became a territory?
174
00:22:54,097 --> 00:22:55,375
Clark.
175
00:22:57,267 --> 00:22:58,267
Are you listening, Clark?
176
00:23:03,240 --> 00:23:06,444
I asked if you could tell me who
first settled Kansas.
177
00:23:19,790 --> 00:23:20,962
Are you all right, Clark?
178
00:23:29,099 --> 00:23:30,510
Clark.
179
00:23:31,735 --> 00:23:33,043
Clark.
180
00:23:36,607 --> 00:23:37,210
Clark.
181
00:23:41,211 --> 00:23:42,747
Clark, come out of there.
182
00:23:43,013 --> 00:23:44,356
Leave me alone.
183
00:23:45,382 --> 00:23:46,952
Clark, I have called your mother.
184
00:23:48,285 --> 00:23:49,355
Clark?
185
00:23:51,188 --> 00:23:52,292
Ah.
186
00:23:52,292 --> 00:23:53,457
I am here.
187
00:23:53,724 --> 00:23:55,704
Clark, honey, it's Mom.
188
00:23:58,095 --> 00:23:59,130
Will you open the door?
189
00:23:59,130 --> 00:24:01,457
- What's wrong with him anyway?
- He's such a freak.
190
00:24:01,457 --> 00:24:02,340
Crybaby.
191
00:24:02,340 --> 00:24:04,845
His parents won't even let him play
with other kids.
192
00:24:04,845 --> 00:24:06,403
I know.
What a weirdo.
193
00:24:06,637 --> 00:24:07,479
Sweetie.
194
00:24:08,639 --> 00:24:10,778
How can I help you
if you won't let me in?
195
00:24:11,041 --> 00:24:13,385
The world's too big, Mom.
196
00:24:13,610 --> 00:24:15,248
Then make it small.
197
00:24:17,614 --> 00:24:18,888
Just, um...
198
00:24:21,718 --> 00:24:23,222
...focus on my voice.
199
00:24:25,389 --> 00:24:27,535
Pretend it's an island...
200
00:24:27,891 --> 00:24:29,802
...out in the ocean.
201
00:24:30,928 --> 00:24:32,236
Can you see it?
202
00:24:35,933 --> 00:24:36,968
I see it.
203
00:24:38,302 --> 00:24:40,304
Then swim towards it, honey.
204
00:24:53,584 --> 00:24:55,427
What's wrong with me, Mom?
205
00:24:58,021 --> 00:24:59,523
Clark.
206
00:24:59,790 --> 00:25:01,292
Clark.
207
00:25:29,953 --> 00:25:31,830
- Did you get everything I need?
- Yep.
208
00:25:32,055 --> 00:25:33,728
Hold it, hold it.
209
00:26:23,574 --> 00:26:25,110
Hey, ass-wipe.
210
00:26:25,676 --> 00:26:27,349
What do you think? You see the game?
211
00:26:27,578 --> 00:26:30,081
- Leave him alone, Pete.
- What are you, his girlfriend?
212
00:26:30,347 --> 00:26:32,020
I want to hear what he has to say.
213
00:26:34,384 --> 00:26:35,055
Come on...
214
00:26:35,285 --> 00:26:35,956
...dick-splash.
215
00:28:16,953 --> 00:28:18,154
My son was there.
216
00:28:18,154 --> 00:28:20,195
He was in the bus.
217
00:28:20,195 --> 00:28:22,029
He saw what Clark did.
218
00:28:22,555 --> 00:28:23,892
I know he did.
219
00:28:24,394 --> 00:28:26,563
I am sure what he
thought he saw was...
220
00:28:26,563 --> 00:28:28,424
Was an act of God, Jonathan.
221
00:28:29,466 --> 00:28:31,844
This was providence.
222
00:28:35,772 --> 00:28:38,043
Well, I think you're blowing
it little out of proportion.
223
00:28:38,043 --> 00:28:39,430
No, I am not.
224
00:28:40,056 --> 00:28:41,351
Lana saw it too.
225
00:28:41,351 --> 00:28:42,379
And the Fordham boy.
226
00:28:42,379 --> 00:28:44,052
And this isn't the first time...
227
00:28:44,052 --> 00:28:46,027
...Clark's done something like this.
228
00:29:01,365 --> 00:29:03,208
I just wanted to help.
229
00:29:03,667 --> 00:29:06,409
I know you did,
but we talked about this.
230
00:29:06,670 --> 00:29:07,944
Right?
231
00:29:08,405 --> 00:29:11,113
Right? We talked about this.
You have...
232
00:29:11,608 --> 00:29:15,055
Clark, you have to keep this side
of yourself a secret.
233
00:29:15,512 --> 00:29:17,505
What was I supposed to do?
234
00:29:17,505 --> 00:29:19,217
Just let them die?
235
00:29:24,187 --> 00:29:25,598
Maybe.
236
00:29:27,524 --> 00:29:31,529
There's more at stake here than just our
lives, Clark, or the lives of those around us.
237
00:29:34,464 --> 00:29:35,875
When the world...
238
00:29:36,800 --> 00:29:40,805
When the world finds out what you can do
it's going to change everything. Our...
239
00:29:41,071 --> 00:29:43,642
Our beliefs, our notions of...
240
00:29:43,907 --> 00:29:46,615
...what it means to be human.
Everything.
241
00:29:46,877 --> 00:29:49,653
You saw how Pete's mom reacted, right?
242
00:29:49,913 --> 00:29:52,120
She was scared, Clark.
243
00:29:53,350 --> 00:29:54,692
Why?
244
00:29:55,952 --> 00:29:58,796
People are afraid
of what they don't understand.
245
00:29:59,055 --> 00:29:59,965
Is she right?
246
00:30:02,092 --> 00:30:03,935
Did God do this to me?
247
00:30:05,495 --> 00:30:06,997
Tell me.
248
00:30:21,778 --> 00:30:23,451
We found you in this.
249
00:30:25,715 --> 00:30:28,662
We were sure the government was going
to show up on our doorstep, but...
250
00:30:28,662 --> 00:30:30,798
...no one ever came.
251
00:30:45,101 --> 00:30:47,174
This was in that chamber with you.
252
00:30:49,306 --> 00:30:52,284
I took it to a metallurgist
at Kansas State.
253
00:30:52,509 --> 00:30:55,115
He said whatever it was made from
didn't even...
254
00:30:56,046 --> 00:30:58,822
Didn't even exist on the periodic table.
255
00:31:00,784 --> 00:31:02,024
That's another way of saying...
256
00:31:02,024 --> 00:31:04,361
...that it's not from this world, Clark.
257
00:31:06,556 --> 00:31:08,130
And neither are you.
258
00:31:10,527 --> 00:31:12,363
You're the answer, son.
259
00:31:12,363 --> 00:31:14,907
You're the answer to
"Are we alone in the universe?"
260
00:31:16,867 --> 00:31:18,312
I don't want to be.
261
00:31:18,535 --> 00:31:20,412
And I don't blame you, son.
262
00:31:21,004 --> 00:31:23,212
It'd be a huge burden for anyone to bear.
263
00:31:23,212 --> 00:31:26,687
But you're not just anyone, Clark,
and I have to believe that you were...
264
00:31:28,545 --> 00:31:30,388
That you were sent here for a reason.
265
00:31:31,648 --> 00:31:34,219
All these changes that you're
going through, one day...
266
00:31:34,484 --> 00:31:37,629
One day you're going to think of them
as a blessing. When that day comes...
267
00:31:37,629 --> 00:31:39,399
...you have to make a choice.
268
00:31:39,723 --> 00:31:43,728
A choice of whether to stand proud
in front of the human race or not.
269
00:31:45,495 --> 00:31:48,169
Can't I just keep
pretending I am your son?
270
00:31:48,865 --> 00:31:50,776
You are my son.
271
00:31:55,238 --> 00:31:57,240
But somewhere out there you have...
272
00:31:57,941 --> 00:32:01,184
You have another father too,
who gave you another name.
273
00:32:04,447 --> 00:32:07,123
And he sent you here
for a reason, Clark.
274
00:32:08,885 --> 00:32:12,360
And even if it takes you the rest of
your life, you owe it to yourself...
275
00:32:12,360 --> 00:32:14,828
...to find out what that reason is.
276
00:32:22,733 --> 00:32:27,079
# Bound by wild desire #
277
00:32:27,079 --> 00:32:30,241
# I fell into a ring of fire #
278
00:32:30,241 --> 00:32:32,580
Wait a second. Aren't you suppose
to be here for the exercise?
279
00:32:32,809 --> 00:32:34,389
No, there's a change in the plans.
280
00:32:34,389 --> 00:32:37,315
I guess somebody found something
strange on Ellesmere.
281
00:32:37,315 --> 00:32:39,254
Aircom's making runs out there all week.
282
00:32:39,254 --> 00:32:40,663
That rat hole?
You got to be kidding me.
283
00:32:40,663 --> 00:32:42,113
I know. It's crazy, right?
284
00:32:42,419 --> 00:32:44,426
There will be Americans are there too,
lots of them.
285
00:32:44,426 --> 00:32:46,949
Anything else?
They're calling it an anomalous object.
286
00:32:46,949 --> 00:32:49,465
- Whatever that means.
- Back off, Ludlow. I am serious.
287
00:32:49,465 --> 00:32:51,735
- Oh, come on, Chrissy.
- Knock it off.
288
00:32:51,962 --> 00:32:53,407
- Sit down.
- Let me go.
289
00:32:53,407 --> 00:32:55,503
Hey.
Leave her alone, man.
290
00:32:59,636 --> 00:33:01,343
Or what, tough guy?
291
00:33:01,905 --> 00:33:03,472
Or...
292
00:33:03,472 --> 00:33:05,743
I am going to have to ask you to leave.
293
00:33:06,509 --> 00:33:10,081
I think I will probably just leave
when I am good and ready.
294
00:33:12,082 --> 00:33:12,856
Ooh.
295
00:33:19,522 --> 00:33:21,195
Oh, there he is.
296
00:33:28,498 --> 00:33:30,500
It's not worth it, sweetie.
297
00:33:38,642 --> 00:33:41,020
Hey, asshole,
don't forget your tip.
298
00:33:43,179 --> 00:33:44,988
Strike.
299
00:34:35,432 --> 00:34:36,843
Thanks.
300
00:34:37,767 --> 00:34:39,007
Hi.
301
00:34:39,235 --> 00:34:40,942
Miss Lane.
How you doing?
302
00:34:41,204 --> 00:34:43,411
- Good.
- Jed Eubanks, Arctic Cargo.
303
00:34:43,673 --> 00:34:45,914
How far to the station?
304
00:34:46,376 --> 00:34:49,448
Camp's just over the rise.
I will walk you over. Great.
305
00:34:49,713 --> 00:34:51,920
Joe can take your bags. Joe.
306
00:34:52,182 --> 00:34:53,422
Help her out.
307
00:34:53,683 --> 00:34:56,186
Careful with those. They're heavy.
308
00:34:58,621 --> 00:35:00,259
I got to confess, Miss Lane...
309
00:35:00,523 --> 00:35:03,367
...I am not a fan of the Daily Planet.
310
00:35:03,760 --> 00:35:07,731
But those pieces you wrote when you were
embedded with the 1st Division were...
311
00:35:07,964 --> 00:35:09,807
Well, they were pretty impressive.
312
00:35:10,066 --> 00:35:14,037
Well, what can I say? I get writer's block
if I am not wearing a flak jacket.
313
00:35:19,743 --> 00:35:20,744
Miss Lane.
314
00:35:20,977 --> 00:35:23,817
I am Colonel Hardy, U.S. Northcom.
Dr. Emil Hamilton...
315
00:35:23,817 --> 00:35:24,984
...from DARPA.
316
00:35:25,248 --> 00:35:26,420
- You're early.
- Hi.
317
00:35:26,649 --> 00:35:28,128
We were expecting you tomorrow.
318
00:35:28,384 --> 00:35:30,830
Which is why I showed up today.
319
00:35:31,488 --> 00:35:33,861
Look, let's get one thing straight,
guys, okay?
320
00:35:33,861 --> 00:35:36,667
The only reason I am here
is because we're on Canadian soil...
321
00:35:36,667 --> 00:35:40,140
...and the appellate court overruled
your injunction to keep me away.
322
00:35:40,663 --> 00:35:43,002
So if we're done measuring dicks...
323
00:35:43,002 --> 00:35:45,410
...can you have your people
show me what you found?
324
00:35:47,870 --> 00:35:49,191
NASA's EOS satellites...
325
00:35:49,191 --> 00:35:51,213
...pinged the anomaly first.
326
00:35:51,213 --> 00:35:53,120
The ice shelf plays hell
on the echo soundings.
327
00:35:53,120 --> 00:35:55,250
But there's definitely
something down there.
328
00:35:55,250 --> 00:35:57,154
A submarine, maybe?
Soviet-era?
329
00:35:57,154 --> 00:35:58,784
Doubtful. That's 300 meters.
330
00:35:59,015 --> 00:36:01,996
Considerably larger than anything
we know they built back then.
331
00:36:02,252 --> 00:36:03,692
But here's the spooky part.
332
00:36:04,687 --> 00:36:07,167
The ice surrounding the object...
333
00:36:07,423 --> 00:36:10,495
...it's nearly twenty thousand years old.
334
00:36:12,161 --> 00:36:13,203
Miss Lane?
335
00:36:14,164 --> 00:36:15,438
Try not to wander.
336
00:36:15,665 --> 00:36:18,771
Temperatures drop to minus 40
at night around here.
337
00:36:18,771 --> 00:36:21,778
We couldn't find your body
till after spring.
338
00:36:24,274 --> 00:36:25,776
And there you go.
339
00:36:29,045 --> 00:36:30,524
What if I need to tinkle?
340
00:36:31,514 --> 00:36:33,152
There's a bucket in the corner.
341
00:37:07,350 --> 00:37:09,523
Where the hell are you going?
342
00:39:18,848 --> 00:39:20,225
Hello?
343
00:40:55,711 --> 00:40:58,817
It's all right, it's all right,
it's all right. It's all right.
344
00:41:13,129 --> 00:41:15,006
You're hemorrhaging internally...
345
00:41:15,264 --> 00:41:17,642
...and if I don't cauterize this bleed...
346
00:41:18,801 --> 00:41:19,472
How can...?
347
00:41:19,735 --> 00:41:22,272
I can do things that other people can't.
348
00:41:23,272 --> 00:41:24,410
Now hold my hand.
349
00:41:25,241 --> 00:41:26,811
This is going to hurt.
350
00:42:28,504 --> 00:42:30,443
What Colonel Hardy
and his team surmised...
351
00:42:30,443 --> 00:42:31,975
...was a Soviet-era submarine...
352
00:42:32,642 --> 00:42:35,088
...was actually something
much more exotic.
353
00:42:35,344 --> 00:42:39,190
An isotope analysis of the surrounding
ice bores suggests that an object...
354
00:42:39,415 --> 00:42:43,261
...had been trapped in the glacier
for over 18,000 years.
355
00:42:43,519 --> 00:42:45,055
As for my rescuer?
356
00:42:45,321 --> 00:42:47,699
He disappeared during
the object's departure.
357
00:42:48,090 --> 00:42:50,502
A background check revealed
that his work history...
358
00:42:50,502 --> 00:42:52,631
...and identity had been falsified.
359
00:42:53,062 --> 00:42:55,139
The questions raised by my rescuer's...
360
00:42:55,139 --> 00:42:57,641
existence are frightening
to contemplate...
361
00:42:57,641 --> 00:42:59,804
...but I also know what I saw.
362
00:43:00,836 --> 00:43:03,607
"And I have arrived
at the inescapable conclusion...
363
00:43:03,607 --> 00:43:05,675
...that the object and its occupant...
364
00:43:05,908 --> 00:43:07,854
...did not originate on Earth."
365
00:43:09,579 --> 00:43:12,390
I can't print this, Lois.
You might have hallucinated half of it.
366
00:43:12,390 --> 00:43:15,220
What about the civilian contractors
who corroborated...
367
00:43:15,220 --> 00:43:18,125
...my story? The Pentagon is denying
that there was a ship.
368
00:43:18,125 --> 00:43:20,831
Of course they are.
That's what they're supposed to do it.
369
00:43:20,831 --> 00:43:22,359
It's the Pentagon.
370
00:43:22,725 --> 00:43:24,298
Perry, come on,
it's me we're talking about.
371
00:43:24,298 --> 00:43:27,301
I am a Pulitzer Prize winning reporter.
Then act like it.
372
00:43:27,563 --> 00:43:29,702
- Print it or I walk.
- You can't.
373
00:43:29,702 --> 00:43:30,967
You're under contract.
374
00:43:33,236 --> 00:43:37,241
I am not running a story
about aliens walking among us.
375
00:43:43,746 --> 00:43:45,316
Never going to happen.
376
00:43:48,184 --> 00:43:50,562
That's a Scotch, straight-up,
for the lady.
377
00:43:50,820 --> 00:43:52,341
I am sending you the original article.
378
00:43:52,755 --> 00:43:55,635
My editor won't print it,
but if it happen to leak online...
379
00:43:55,858 --> 00:43:56,966
Got it.
380
00:43:56,966 --> 00:43:59,639
But didn't you once describe my site...
381
00:43:59,639 --> 00:44:02,872
...as a creeping cancer of falsehoods?
382
00:44:02,872 --> 00:44:06,236
I stand by my words, Woodburn,
but I want this story out there.
383
00:44:06,236 --> 00:44:07,473
Why?
384
00:44:08,104 --> 00:44:11,449
Because I want my mystery man
to know I know the truth.
385
00:44:25,788 --> 00:44:27,768
Recursive diagnostics complete.
386
00:44:28,591 --> 00:44:30,798
Guiding presence authenticated.
387
00:44:31,027 --> 00:44:33,598
All systems operational.
388
00:44:45,675 --> 00:44:49,623
To see you standing there
having grown into an adult...
389
00:44:51,847 --> 00:44:53,990
If only Lara could have witnessed this.
390
00:44:54,817 --> 00:44:56,023
Who are you?
391
00:44:57,019 --> 00:44:58,999
I am your father, Kal.
392
00:45:00,356 --> 00:45:02,233
Or at least a shadow of him.
393
00:45:02,725 --> 00:45:04,466
His consciousness.
394
00:45:06,228 --> 00:45:09,334
My name was Jor-El.
395
00:45:12,001 --> 00:45:13,639
And Kal?
396
00:45:16,872 --> 00:45:18,078
That's my name.
397
00:45:18,974 --> 00:45:20,741
Kal-El.
398
00:45:20,741 --> 00:45:22,008
It is.
399
00:45:22,878 --> 00:45:24,915
I have so many questions.
400
00:45:27,650 --> 00:45:29,254
Where do I come from?
401
00:45:30,986 --> 00:45:32,863
Why did you send me here?
402
00:45:33,689 --> 00:45:35,566
You came from Krypton.
403
00:45:38,260 --> 00:45:42,265
A world with a much harsher environment
than Earths.
404
00:45:46,068 --> 00:45:50,178
Long ago in an era of expansion....
405
00:45:50,406 --> 00:45:56,584
...our race spread out through the stars
seeking new worlds to settle upon.
406
00:45:57,713 --> 00:46:01,217
This scout ship was
one of thousands launched into the void.
407
00:46:03,786 --> 00:46:06,392
We built outposts on other planets...
408
00:46:06,622 --> 00:46:10,365
Musing great machines to reshape
environments to our needs.
409
00:46:12,561 --> 00:46:16,566
For 100,000 years,
our civilization ๏ฌourished...
410
00:46:18,100 --> 00:46:20,102
...accomplishing wonders.
411
00:46:21,270 --> 00:46:22,908
What happened?
412
00:46:24,907 --> 00:46:27,979
Artificial population control
was established.
413
00:46:28,711 --> 00:46:32,318
The outposts on space exploration
were abandoned.
414
00:46:32,915 --> 00:46:35,486
We exhausted our natural resources.
415
00:46:35,751 --> 00:46:39,956
As a result,
our planet's core became unstable.
416
00:46:42,224 --> 00:46:44,761
Eventually, our military leader...
417
00:46:44,994 --> 00:46:46,673
...General Zod,
418
00:46:46,673 --> 00:46:48,833
...attempted a coup.
419
00:46:50,833 --> 00:46:53,006
But by then it was too late.
420
00:46:54,270 --> 00:46:56,910
Your mother and I foresaw
the coming calamity...
421
00:46:57,139 --> 00:46:59,949
...and we took certain steps
to ensure your survival.
422
00:47:02,011 --> 00:47:03,649
This is a genesis chamber....
423
00:47:04,513 --> 00:47:07,653
All Kryptonians were conceived
in chambers such as this.
424
00:47:07,917 --> 00:47:11,626
Every child was designed to fulfill
a pre-determined role in our society...
425
00:47:11,854 --> 00:47:12,896
...as a worker...
426
00:47:12,896 --> 00:47:16,095
...a warrior, a leader and so on.
427
00:47:16,325 --> 00:47:19,602
Your mother and I believed Krypton
lost something precious.
428
00:47:19,829 --> 00:47:22,036
The element of choice, of chance.
429
00:47:22,531 --> 00:47:24,604
What if a child dreamed
of becoming something...
430
00:47:24,604 --> 00:47:27,170
...other than what society
had intended for him or her?
431
00:47:29,004 --> 00:47:31,610
What if a child aspired
to something greater?
432
00:47:32,374 --> 00:47:34,376
You were the embodiment
of that belief, Kal.
433
00:47:34,643 --> 00:47:37,123
Krypton's first natural birth in centuries.
434
00:47:38,214 --> 00:47:40,888
That's why we risked so much to save you.
435
00:47:42,017 --> 00:47:43,462
Why didn't you come with me?
436
00:47:46,989 --> 00:47:48,730
We couldn't, Kal.
437
00:47:49,792 --> 00:47:52,232
No matter how much
we wanted to.
438
00:47:52,728 --> 00:47:54,730
No matter how much we loved you.
439
00:47:55,498 --> 00:47:57,075
Your mother, Lara, and I...
440
00:47:57,075 --> 00:48:00,238
...were a product of the failures
of our world as much as Zod was...
441
00:48:00,503 --> 00:48:02,176
...tied to its fate.
442
00:48:02,404 --> 00:48:04,475
- So I am alone.
- No.
443
00:48:06,208 --> 00:48:09,883
You're as much a child of Earth now
as you are of Krypton.
444
00:48:10,145 --> 00:48:13,319
You can embody the best of both worlds.
445
00:48:13,549 --> 00:48:17,190
The dream your mother and I
dedicated our lives to preserve.
446
00:48:21,724 --> 00:48:24,705
The people of Earth
are different from us, it's true.
447
00:48:24,927 --> 00:48:27,674
But, ultimately,
I believe that's a good thing.
448
00:48:27,674 --> 00:48:30,243
They won't necessarily
make the same mistakes we did.
449
00:48:30,766 --> 00:48:32,746
Not if you guide them, Kal.
450
00:48:34,236 --> 00:48:36,273
Not if you give them hope.
451
00:48:39,775 --> 00:48:41,948
That's what this symbol means.
452
00:48:42,678 --> 00:48:45,022
The symbol of the house of El
means hope.
453
00:48:45,247 --> 00:48:47,750
Embodied within that hope
is the fundamental belief...
454
00:48:47,750 --> 00:48:51,731
...in the potential of every person
to be a force for good.
455
00:48:53,055 --> 00:48:55,092
That's what you can bring them.
456
00:49:15,277 --> 00:49:17,120
Why am I so different from them?
457
00:49:18,380 --> 00:49:21,083
Earth's sun is younger and brighter
than Krypton's was.
458
00:49:22,785 --> 00:49:25,163
Your cells have drunken its radiation...
459
00:49:25,421 --> 00:49:29,426
...strengthening your muscles,
your skin, your senses.
460
00:49:29,959 --> 00:49:34,164
Earth's gravity is weaker,
yet its atmosphere is more nourishing.
461
00:49:35,264 --> 00:49:38,268
You have grown stronger here
than I ever could have imagined.
462
00:49:38,500 --> 00:49:40,304
The only way to know how strong...
463
00:49:41,170 --> 00:49:44,310
...is to keep testing your limits.
464
00:50:03,092 --> 00:50:04,163
Uhh.
465
00:50:05,888 --> 00:50:07,888
Ha... ha.
466
00:50:11,467 --> 00:50:13,310
Uh... Oh.
467
00:50:14,537 --> 00:50:15,811
Whoa.
468
00:50:36,558 --> 00:50:40,563
You will give the people of Earth
an ideal to strive towards.
469
00:50:42,231 --> 00:50:44,040
They will race behind you.
470
00:50:44,299 --> 00:50:45,676
They will stumble.
471
00:50:45,901 --> 00:50:47,039
They will fall.
472
00:50:47,302 --> 00:50:49,009
But in time...
473
00:50:50,539 --> 00:50:53,179
...they will join you in the sun, Kal.
474
00:50:54,677 --> 00:50:56,384
In time...
475
00:50:56,712 --> 00:50:59,618
you will help them
accomplish wonders.
476
00:52:21,730 --> 00:52:25,678
How do you find someone who has
spent a lifetime covering his tracks?
477
00:52:26,368 --> 00:52:27,872
You start with the urban legends...
478
00:52:27,872 --> 00:52:29,980
...that have sprung up in his wake.
Hey, that's Joe.
479
00:52:29,980 --> 00:52:31,417
All of the friends of a friend...
480
00:52:31,417 --> 00:52:33,843
...who claimed to have seen him.
He worked here for few minutes.
481
00:52:33,843 --> 00:52:36,376
For some
he was a guardian angel.
482
00:52:36,602 --> 00:52:38,278
For others, a cipher...
483
00:52:38,278 --> 00:52:40,054
...a ghost who never quite fit in.
484
00:52:40,054 --> 00:52:43,090
Well, I was saying we were
coming towards the oil rig.
485
00:52:43,090 --> 00:52:47,258
As you work your way back in time,
the stories begins to form pattern.
486
00:52:47,258 --> 00:52:49,260
I am looking for a Pete Ross.
Do you know him?
487
00:52:49,260 --> 00:52:52,535
Yeah, he works at the IHOP.
If you go down the road...
488
00:52:54,263 --> 00:52:55,468
Pete Ross?
489
00:52:57,299 --> 00:53:00,508
I'd like to talk to you about an accident
that occured when you were younger.
490
00:53:00,769 --> 00:53:03,272
A school bus that went into the river.
491
00:53:08,677 --> 00:53:10,782
Dusty.
Shh-shh-shh.
492
00:53:11,046 --> 00:53:12,116
Mrs. Kent?
493
00:53:13,048 --> 00:53:15,194
I am Lois Lane.
I am from the Daily Planet.
494
00:53:15,194 --> 00:53:16,050
I am...
495
00:53:16,050 --> 00:53:16,791
Quiet.
496
00:53:18,387 --> 00:53:21,857
I am from the Daily Planet and I'd like
to talk to you about your son.
497
00:53:39,975 --> 00:53:43,980
I figured if I turned over enough stones
you'd eventually find me.
498
00:53:49,551 --> 00:53:51,034
Where are you from?
499
00:53:51,860 --> 00:53:54,398
What are you doing here?
Let me tell your story.
500
00:53:54,398 --> 00:53:57,363
What if I don't want my story told?
501
00:53:57,363 --> 00:53:59,201
It's going to come out eventually.
502
00:54:00,062 --> 00:54:03,100
Somebody's going to get a photograph
or figure out where you live.
503
00:54:03,100 --> 00:54:04,729
Then I will just disappear again.
504
00:54:04,729 --> 00:54:06,337
The only way you could
disappear for good...
505
00:54:06,337 --> 00:54:10,373
...is to stop helping people altogether,
and I sense that's not an option for you.
506
00:54:14,543 --> 00:54:18,548
My father believed that if the world
found out who I really was...
507
00:54:20,549 --> 00:54:21,850
...they'd reject me...
508
00:54:22,284 --> 00:54:23,922
...out of fear.
509
00:54:25,954 --> 00:54:28,025
I am tired of safe.
510
00:54:28,257 --> 00:54:30,362
I just want to do something useful
with my life.
511
00:54:30,592 --> 00:54:33,398
So farming, feeding people.
That's not useful?
512
00:54:33,398 --> 00:54:34,388
I didn't say that.
513
00:54:34,388 --> 00:54:36,870
Our family's been farming
for five generations.
514
00:54:36,870 --> 00:54:38,810
Your family, not mine.
515
00:54:39,067 --> 00:54:42,048
I don't even know why I am listening
to you. You're not my dad.
516
00:54:42,271 --> 00:54:43,848
You're just some guy
who found me in a field.
517
00:54:43,848 --> 00:54:45,078
Clark.
518
00:54:47,442 --> 00:54:49,115
It's all right, Martha.
519
00:54:50,946 --> 00:54:53,051
He's right. Clark has a point.
520
00:54:53,615 --> 00:54:54,650
We're not your parents.
521
00:54:56,752 --> 00:54:58,009
But we have been doing the best we can.
522
00:54:58,009 --> 00:55:01,899
And we have been making this up
as we go along, so maybe...
523
00:55:02,324 --> 00:55:04,736
Maybe our best
isn't good enough anymore.
524
00:55:09,765 --> 00:55:12,002
Look, Dad...
525
00:55:12,002 --> 00:55:13,512
Hold on.
526
00:55:33,255 --> 00:55:34,962
Go for the overpass.
527
00:55:36,758 --> 00:55:37,862
Go for the overpass.
528
00:55:40,195 --> 00:55:41,833
Take cover. Take cover.
529
00:55:42,097 --> 00:55:44,475
- Over there. Just follow them.
- Take cover.
530
00:55:48,203 --> 00:55:49,675
- Hey.
- She's stuck.
531
00:55:53,942 --> 00:55:55,819
Hank's still in the car.
532
00:55:56,645 --> 00:55:57,680
Hank's in the car.
533
00:55:58,547 --> 00:56:00,686
- I will get him, I will get him.
- No, no.
534
00:56:01,216 --> 00:56:03,457
Get your mom to the overpass.
535
00:56:21,837 --> 00:56:23,846
Hank. Hank. Come.
536
00:56:32,547 --> 00:56:34,153
- Jonathan.
- It's okay, it's okay.
537
00:56:54,770 --> 00:56:56,215
- Jonathan.
- Mom, stay here.
538
00:57:22,030 --> 00:57:23,030
Dad.
539
00:57:27,069 --> 00:57:30,141
I let my father die because I trusted him.
540
00:57:31,039 --> 00:57:34,953
Because he was convinced
that I had to wait.
541
00:57:35,710 --> 00:57:37,883
That the world was not ready.
542
00:57:39,614 --> 00:57:41,252
What do you think?
543
00:57:46,154 --> 00:57:47,792
You better watch out, Lois.
544
00:57:48,290 --> 00:57:50,600
Hey, Perry's gunning for you.
545
00:57:50,826 --> 00:57:52,553
He knows you're Woodburn's
anonymous source...
546
00:57:52,553 --> 00:57:54,928
...and he cannot wait to rip you
a new one.
547
00:57:56,965 --> 00:57:58,410
Oh, look at her. Ha, ha, ha.
548
00:58:00,402 --> 00:58:02,939
I told you not to run with this,
and what do you do?
549
00:58:02,939 --> 00:58:05,774
You let Woodburn just shotgun it
all over the Internet.
550
00:58:05,774 --> 00:58:09,020
Now the publishers want me
to sue you.
551
00:58:09,020 --> 00:58:12,120
Well, if it makes a difference,
I am dropping it.
552
00:58:12,120 --> 00:58:13,682
Whoa, just like that?
553
00:58:13,682 --> 00:58:14,816
Yep.
554
00:58:15,583 --> 00:58:16,891
What happened to your leads?
555
00:58:17,152 --> 00:58:19,792
They didn't pan out.
The story is smoke.
556
00:58:19,792 --> 00:58:22,467
Or perhaps it just didn't get
the traction you hoped it would?
557
00:58:24,326 --> 00:58:25,168
Two weeks leave...
558
00:58:25,168 --> 00:58:27,231
...no pay, that's your penance.
559
00:58:27,231 --> 00:58:30,870
You try something like this again
you are done here. Fine.
560
00:58:31,133 --> 00:58:33,841
No, let's make it three weeks since
you're so willing to agree with me.
561
00:58:33,841 --> 00:58:35,804
- Perry.
- No, no. Don't. Don't.
562
00:58:37,272 --> 00:58:38,945
I believe you saw something, Lois.
563
00:58:39,441 --> 00:58:42,745
But not for a moment do I believe
that your leads just went cold.
564
00:58:42,745 --> 00:58:46,281
So whatever your reasons are
for dropping it...
565
00:58:47,215 --> 00:58:49,258
...I think you're doing the right thing.
566
00:58:49,618 --> 00:58:50,858
Why?
567
00:58:52,220 --> 00:58:55,861
Can you imagine how people
on this planet would react...
568
00:58:56,486 --> 00:58:58,086
if...
569
00:58:58,086 --> 00:59:01,573
...they knew there was
someone like this out there?
570
00:59:19,614 --> 00:59:20,615
Go get him.
571
00:59:27,456 --> 00:59:29,294
Well, look at you.
572
00:59:46,241 --> 00:59:48,050
A reporter came by here.
573
00:59:48,610 --> 00:59:50,851
She's a friend. Don't worry.
574
00:59:51,580 --> 00:59:52,923
Oh.
575
00:59:53,848 --> 00:59:54,724
Mom.
576
00:59:55,483 --> 00:59:57,224
What?
577
00:59:58,086 --> 01:00:00,623
- I found them.
- Who?
578
01:00:01,456 --> 01:00:02,958
My parents.
579
01:00:04,125 --> 01:00:05,468
My People.
580
01:00:06,361 --> 01:00:09,570
I know where I come from now.
581
01:00:10,966 --> 01:00:12,240
Wow.
582
01:00:13,301 --> 01:00:15,076
That's wonderful.
583
01:00:16,938 --> 01:00:19,384
I am so happy for you, Clark.
584
01:00:28,216 --> 01:00:30,753
- What?
- It's nothing.
585
01:00:33,455 --> 01:00:36,602
When you were a baby I used to lay
by your crib at night...
586
01:00:36,602 --> 01:00:39,003
...listening to you breathe.
587
01:00:40,061 --> 01:00:41,665
It was hard for you.
588
01:00:42,897 --> 01:00:44,274
You struggled.
589
01:00:44,499 --> 01:00:46,342
And I worried all the time.
590
01:00:46,601 --> 01:00:48,444
You worried the truth would come out.
591
01:00:49,971 --> 01:00:51,177
No.
592
01:00:51,540 --> 01:00:54,746
The truth about you
is beautiful.
593
01:00:55,176 --> 01:00:58,623
We saw that the moment
we laid eyes on you.
594
01:01:00,915 --> 01:01:04,920
We knew that one day,
the whole world would see that.
595
01:01:07,355 --> 01:01:08,993
I am just...
596
01:01:09,624 --> 01:01:11,995
I am worried they will
take you away from me.
597
01:01:13,928 --> 01:01:16,306
I am not going anywhere, Mom.
598
01:01:18,133 --> 01:01:19,635
I promise.
599
01:01:25,840 --> 01:01:28,013
General Swanwick, sir.
600
01:01:28,276 --> 01:01:32,019
What am I looking at, doc?
Comet? Asteroid?
601
01:01:33,181 --> 01:01:37,186
Comets don't make
course corrections, general.
602
01:01:39,988 --> 01:01:43,993
Wanted you to see this before some amateur
with a telescope creates a worldwide panic.
603
01:01:45,860 --> 01:01:47,037
The ship appears to have...
604
01:01:47,037 --> 01:01:49,837
...inserted itself into
a lunar synchronous orbit...
605
01:01:50,298 --> 01:01:52,471
...though I have no idea why.
606
01:01:52,701 --> 01:01:55,745
Have you tried...
communicating with it?
607
01:01:56,004 --> 01:02:00,009
Well, they haven't responded as of yet.
608
01:02:01,076 --> 01:02:03,319
I am just speculating,
609
01:02:03,319 --> 01:02:05,306
but I think whoever
saw at the helm of that thing...
610
01:02:05,306 --> 01:02:07,850
...is looking to make a dramatic entrance.
611
01:02:14,323 --> 01:02:16,803
Does anybody know
where we keep the toner catridges?
612
01:02:17,158 --> 01:02:19,069
- What's going on?
- It's all over the news.
613
01:02:19,727 --> 01:02:21,673
You got to see this.
614
01:02:48,256 --> 01:02:49,758
Clark.
615
01:02:50,125 --> 01:02:51,263
Yeah?
616
01:02:51,526 --> 01:02:52,869
I am coming. This is a breaking news.
An unidentified...
617
01:02:52,869 --> 01:02:55,395
I am coming. This is a breaking news.
An unidentified...
618
01:03:37,105 --> 01:03:39,176
You are not alone.
619
01:03:40,842 --> 01:03:43,186
You are not alone.
620
01:03:45,113 --> 01:03:47,354
You are not alone.
621
01:03:48,579 --> 01:03:50,979
You are not alone.
622
01:03:53,021 --> 01:03:55,627
You are not alone.
623
01:04:21,049 --> 01:04:22,569
It's coming in on the RSS feeds.
624
01:04:22,817 --> 01:04:24,694
You are not alone.
625
01:04:25,320 --> 01:04:27,357
It's on my phone too.
626
01:04:29,524 --> 01:04:31,970
My name is General Zod.
627
01:04:33,795 --> 01:04:36,571
I come from a world far from yours.
628
01:04:37,966 --> 01:04:42,371
I have journeyed across
an ocean of stars to reach you.
629
01:04:44,072 --> 01:04:48,077
For some time, your world
has sheltered one of my citizens.
630
01:04:48,710 --> 01:04:51,919
I request that you return
this individual...
631
01:04:52,180 --> 01:04:54,319
...to my custody.
632
01:04:54,549 --> 01:04:58,554
For reasons unknown,
he has chosen to keep his existence...
633
01:04:58,820 --> 01:05:00,663
...a secret from you.
634
01:05:01,723 --> 01:05:04,897
He will have made efforts to blend in.
635
01:05:05,193 --> 01:05:07,266
He will look like you.
636
01:05:07,896 --> 01:05:10,502
But he is not one of you.
637
01:05:11,699 --> 01:05:13,242
To those of you who may know...
638
01:05:13,242 --> 01:05:15,570
...of his current location.
639
01:05:16,037 --> 01:05:18,574
Fate of your planet...
640
01:05:18,840 --> 01:05:21,514
...rests in your hands.
641
01:05:22,739 --> 01:05:25,139
To Kal-El, I say this.
642
01:05:27,682 --> 01:05:30,356
Surrender within 24 hours...
643
01:05:34,022 --> 01:05:37,503
...or watch this world
suffer the consequences.
644
01:05:41,529 --> 01:05:42,200
Ah.
645
01:05:52,374 --> 01:05:54,817
We hardly know anything
about him, isn't that right?
646
01:05:54,817 --> 01:05:57,178
If he truly means us no harm...
647
01:05:57,178 --> 01:06:00,152
...then he will tum himself into his
people and face the consequences.
648
01:06:00,152 --> 01:06:03,618
And if he won't do that
then maybe we should.
649
01:06:03,852 --> 01:06:06,433
The Daily Planet's Lois Lane
knows who this guy is.
650
01:06:06,433 --> 01:06:08,565
And I think she's the one we should
be questioning.
651
01:06:08,565 --> 01:06:11,399
- Hold on. You're saying Lois Lane...
- Hello?
652
01:06:11,660 --> 01:06:14,563
Are you watching this crap?
Been running all morning.
653
01:06:14,796 --> 01:06:17,306
For once I actually agree with Woodburn.
Have you seen him?
654
01:06:17,306 --> 01:06:20,443
- Do you know where he is?
- No. Even if I did, I wouldn't say.
655
01:06:20,443 --> 01:06:24,376
The entire world
is being threatened here.
656
01:06:24,376 --> 01:06:26,143
This is not the time for you to fall...
657
01:06:26,143 --> 01:06:28,518
...back on journalistic integrity.
658
01:06:28,976 --> 01:06:30,455
This is serious, Lois.
659
01:06:30,678 --> 01:06:33,659
The FBI is here. They're throwing around
words like "treason."
660
01:06:33,659 --> 01:06:35,354
I got to go.
661
01:06:51,499 --> 01:06:52,842
FBI. Hands up.
662
01:06:53,101 --> 01:06:54,876
Drop the bag. Now.
663
01:07:01,776 --> 01:07:05,036
Regarding the visitors themselves
we know very little at this point.
664
01:07:05,036 --> 01:07:07,524
According to government official's
time spoken to.
665
01:07:07,524 --> 01:07:09,861
The visitors do not
represent a threat...
666
01:07:09,861 --> 01:07:12,057
...despite the ominous tone
of their message.
667
01:07:12,057 --> 01:07:14,623
Then of course there's the question
on everyone's mind:
668
01:07:14,856 --> 01:07:18,668
Who is this Kal-El person?
Does he actually exist?
669
01:07:18,893 --> 01:07:21,567
How could he have remained
hidden from us for so long?
670
01:07:26,200 --> 01:07:27,508
Come on, Kent.
671
01:07:33,975 --> 01:07:35,579
Come on. Fight back.
672
01:07:35,810 --> 01:07:37,414
Get up, Kent.
673
01:07:40,415 --> 01:07:41,892
So is that it?
674
01:07:42,650 --> 01:07:44,152
Is that all you have got?
675
01:07:45,820 --> 01:07:47,322
Come on, Kent.
676
01:07:48,356 --> 01:07:49,733
Come on.
677
01:08:18,553 --> 01:08:19,691
Did they hurt you?
678
01:08:20,955 --> 01:08:22,366
You know they can't.
679
01:08:22,724 --> 01:08:25,603
That's not what I meant.
I meant, are you all right?
680
01:08:26,995 --> 01:08:29,705
I wanted to hit that kid.
I really wanted to hit him so bad.
681
01:08:29,705 --> 01:08:31,610
I know you did. I mean...
682
01:08:31,866 --> 01:08:34,574
...part of me even wanted you to,
but then what?
683
01:08:35,269 --> 01:08:36,941
Make you feel any better?
684
01:08:39,807 --> 01:08:44,012
You just have to decide what kind of man
you want to grow up to be, Clark. Because...
685
01:08:44,278 --> 01:08:48,387
...whoever that man is,
good character or bad, he's...
686
01:08:49,417 --> 01:08:51,556
He's going to change the world.
687
01:08:56,891 --> 01:08:58,512
What's on your mind?
688
01:09:03,898 --> 01:09:05,172
I don't know where to start.
689
01:09:05,800 --> 01:09:07,404
Wherever you want.
690
01:09:09,570 --> 01:09:11,675
That ship that appeared last night.
691
01:09:13,007 --> 01:09:14,816
I am the one they're looking for.
692
01:09:19,313 --> 01:09:20,815
Do you know...
693
01:09:21,616 --> 01:09:22,754
...why they want you?
694
01:09:22,984 --> 01:09:25,590
No.
But this General Zod...
695
01:09:25,820 --> 01:09:29,825
...even if I surrender, there's no
guarantee he will keep his word, but...
696
01:09:30,091 --> 01:09:34,096
...if there's a chance I can save Earth
by turning myself in...
697
01:09:35,696 --> 01:09:36,834
...shouldn't I take it?
698
01:09:38,332 --> 01:09:40,209
What does your gut tell you?
699
01:09:40,935 --> 01:09:42,642
Zod can't be trusted.
700
01:09:45,273 --> 01:09:46,843
The problem is...
701
01:09:47,875 --> 01:09:50,481
...I am not sure the people of Earth
can be either.
702
01:09:58,486 --> 01:10:01,467
Sometimes you have to take
a leap of faith first.
703
01:10:02,857 --> 01:10:05,094
The trust part comes later.
704
01:10:29,250 --> 01:10:31,958
All right.
You have got our attention.
705
01:10:32,253 --> 01:10:33,254
What is it you want?
706
01:10:33,521 --> 01:10:35,330
I would like to speak to Lois Lane.
707
01:10:35,556 --> 01:10:37,196
What makes you think she's here?
708
01:10:37,758 --> 01:10:39,829
Don't play games with me, general.
709
01:10:40,061 --> 01:10:44,066
I will surrender, but only if you
guarantee Lois's freedom.
710
01:10:54,175 --> 01:10:56,121
Why are you surrendering to Zod?
711
01:10:57,345 --> 01:11:00,952
I am surrendering to mankind.
There's a difference.
712
01:11:02,083 --> 01:11:04,029
You let them handcuff you?
713
01:11:04,752 --> 01:11:07,198
Wouldn't be much of a surrender
if I resisted.
714
01:11:08,689 --> 01:11:11,326
And if it makes them feel
more secure, then...
715
01:11:11,792 --> 01:11:13,635
...then all the better for it.
716
01:11:18,065 --> 01:11:19,837
What's the S stand for?
717
01:11:22,870 --> 01:11:24,440
It's not an S.
718
01:11:25,907 --> 01:11:27,977
On my world it means hope.
719
01:11:29,443 --> 01:11:32,947
Well, here, it's an S.
720
01:11:34,982 --> 01:11:36,552
How about...
721
01:11:40,888 --> 01:11:41,889
...Super...
722
01:11:42,123 --> 01:11:43,158
Sir?
723
01:11:43,164 --> 01:11:46,769
- Hi, my name is Dr. E...
- Emil Hamilton.
724
01:11:46,769 --> 01:11:49,975
I know, I can see your ID tag
in your breast pocket.
725
01:11:50,231 --> 01:11:52,768
Along with a half-eaten roll of
"wint o green" Life-savers.
726
01:11:53,434 --> 01:11:55,778
I can also see the soldiers
in the next room...
727
01:11:55,803 --> 01:11:58,313
...preparing that tranquilizing agent
of yours.
728
01:11:58,572 --> 01:11:59,417
You won't need it.
729
01:11:59,417 --> 01:12:03,512
Sir, you can't expect us
to not take precautions.
730
01:12:03,512 --> 01:12:06,189
You could be carrying
some kind of alien pathogen.
731
01:12:06,189 --> 01:12:07,892
Been here for 33 years, doctor.
732
01:12:07,892 --> 01:12:13,717
Haven't infected anyone yet. That you know
of. We have legitimate security concerns.
733
01:12:13,717 --> 01:12:16,223
Now you revealed your identity
to Miss Lane over there.
734
01:12:16,490 --> 01:12:18,697
Why won't you do the same with us?
735
01:12:19,660 --> 01:12:22,004
Let's put our cards on the table here,
general.
736
01:12:23,264 --> 01:12:25,284
You scared of me because
you can't control me.
737
01:12:25,766 --> 01:12:28,303
You don't, and you never will.
738
01:12:29,136 --> 01:12:31,116
But that doesn't mean I am your enemy.
739
01:12:31,339 --> 01:12:32,841
Then who is?
740
01:12:33,107 --> 01:12:34,518
Zod?
741
01:12:35,142 --> 01:12:36,753
That's what I am worried about.
742
01:12:37,144 --> 01:12:38,851
Be that as it may...
743
01:12:39,113 --> 01:12:42,089
...I have been given orders
to hand you over to him.
744
01:12:43,117 --> 01:12:44,994
Do what you have to do, general.
745
01:12:49,790 --> 01:12:50,564
Thank you.
746
01:12:51,692 --> 01:12:52,670
For what?
747
01:12:53,828 --> 01:12:55,398
For believing in me.
748
01:12:58,466 --> 01:13:00,503
Didn't make much difference in the end.
749
01:13:01,335 --> 01:13:02,871
It did to me.
750
01:13:23,491 --> 01:13:25,027
They're coming.
751
01:13:25,726 --> 01:13:27,228
You should leave now.
752
01:13:29,331 --> 01:13:32,001
Go... Lois.
753
01:14:42,903 --> 01:14:44,280
Kal-El.
754
01:14:44,280 --> 01:14:46,642
I am sub-commander Faora-Ul.
755
01:14:47,508 --> 01:14:51,285
On behalf of General Zod,
I extend you his greetings.
756
01:14:56,217 --> 01:14:59,323
- Are you the ranking officer here?
- I am.
757
01:14:59,554 --> 01:15:02,334
General Zod would like this woman...
758
01:15:02,334 --> 01:15:03,994
...to accompany me.
759
01:15:04,959 --> 01:15:06,959
You asked for the alien.
760
01:15:07,428 --> 01:15:09,775
You didn't say anything
about one of our own.
761
01:15:09,775 --> 01:15:14,038
Shall I tell the general
you're unwilling to comply?
762
01:15:14,038 --> 01:15:15,978
I don't care what you tell him.
763
01:15:18,973 --> 01:15:20,384
It's all right.
764
01:15:21,475 --> 01:15:22,681
I will go.
765
01:16:05,419 --> 01:16:09,265
The atmospheric composition on our ship
is not compatible with humans.
766
01:16:09,590 --> 01:16:11,401
You will need to wear a breather...
767
01:16:11,401 --> 01:16:13,098
...beyond this point.
768
01:16:38,252 --> 01:16:39,562
Kal-El.
769
01:16:40,921 --> 01:16:42,759
You have no idea how long...
770
01:16:42,759 --> 01:16:44,861
...we have been searching for you.
771
01:16:45,292 --> 01:16:46,493
I take it you're Zod?
772
01:16:46,493 --> 01:16:47,898
General Zod.
773
01:16:47,898 --> 01:16:49,737
- Our commander.
- It's all right, Faora.
774
01:16:49,964 --> 01:16:52,638
We can forgive Kal any lapses in decorum.
775
01:16:52,900 --> 01:16:54,811
He's a stranger to our ways.
776
01:16:55,069 --> 01:16:59,408
This should be cause for
celebration, not conflict.
777
01:16:59,640 --> 01:17:01,813
- Uhh.
- Not conflict.
778
01:17:04,245 --> 01:17:05,280
I...
779
01:17:05,546 --> 01:17:06,752
...feel strange.
780
01:17:09,483 --> 01:17:10,791
Weak.
781
01:17:13,287 --> 01:17:14,247
What's happening to him?
782
01:17:14,247 --> 01:17:16,825
He's rejecting our ship's atmospherics.
783
01:17:16,825 --> 01:17:17,760
Clark.
784
01:17:17,760 --> 01:17:20,266
You have spent a lifetime
adapting to Earth's ecology...
785
01:17:20,266 --> 01:17:21,772
...but never adapted to ours.
786
01:17:22,129 --> 01:17:23,164
Help him.
787
01:17:23,164 --> 01:17:27,340
I can't. Whatever's happening to him
has to run its course. Clark.
788
01:17:28,602 --> 01:17:29,910
Help him.
789
01:17:31,872 --> 01:17:33,044
Help him.
790
01:17:44,485 --> 01:17:46,021
Hello, Kal.
791
01:17:47,688 --> 01:17:49,458
Or do you prefer Clark?
792
01:17:50,491 --> 01:17:51,868
That's the name they gave you.
793
01:17:51,868 --> 01:17:53,434
Isn't it?
794
01:17:54,695 --> 01:17:56,636
I was Krypton's military leader...
795
01:17:56,964 --> 01:17:59,210
...your father our foremost scientist.
796
01:17:59,210 --> 01:18:00,978
The only thing we agreed on...
797
01:18:00,978 --> 01:18:04,377
...was that Krypton was dying.
In return for my efforts...
798
01:18:04,377 --> 01:18:06,741
...to protect our civilization...
799
01:18:06,741 --> 01:18:08,878
...and save our planet...
800
01:18:09,143 --> 01:18:13,148
...I and my fellow officers
were sentenced to the Phantom Zone.
801
01:18:16,116 --> 01:18:19,359
And then the destruction of our world...
802
01:18:19,620 --> 01:18:21,122
...freed us.
803
01:18:26,293 --> 01:18:29,797
We were adrift, destined to float...
804
01:18:29,797 --> 01:18:32,176
...amongst the ruins of our planet...
805
01:18:32,176 --> 01:18:34,076
...until we starved.
806
01:18:35,168 --> 01:18:36,808
How did you find your way to Earth?
807
01:18:37,338 --> 01:18:41,343
We managed to retrofit
the phantom projector into a hyperdrive.
808
01:18:41,842 --> 01:18:45,416
Your father made a similar modification
to the craft that brought you here.
809
01:18:47,047 --> 01:18:50,153
And so the instrument of our damnation...
810
01:18:52,186 --> 01:18:53,995
...became our salvation.
811
01:18:58,926 --> 01:19:01,429
We sought out the old colonial outposts...
812
01:19:01,695 --> 01:19:04,202
...looking for signs of life.
813
01:19:06,367 --> 01:19:09,177
But all we found was death.
814
01:19:10,170 --> 01:19:12,541
Cut off from Krypton, these outposts...
815
01:19:12,541 --> 01:19:14,813
...withered and died long ago.
816
01:19:15,709 --> 01:19:17,689
We salvaged what we could...
817
01:19:17,911 --> 01:19:19,618
...armor, weapons...
818
01:19:19,880 --> 01:19:21,791
...even a world engine.
819
01:19:23,550 --> 01:19:26,027
For 33 years we prepared...
820
01:19:26,920 --> 01:19:29,696
...until finally we detected
a distress beacon...
821
01:19:29,923 --> 01:19:31,732
...which you triggered...
822
01:19:31,732 --> 01:19:34,000
...when you accessed
the ancient scout ship.
823
01:19:35,596 --> 01:19:38,133
You led us here, Kal.
824
01:19:39,466 --> 01:19:41,309
And now it's within your power...
825
01:19:41,309 --> 01:19:44,975
...to save what remains of your race.
826
01:19:49,243 --> 01:19:50,483
On Krypton...
827
01:19:50,744 --> 01:19:53,084
...the genetic template
for every being yet to be born...
828
01:19:53,084 --> 01:19:55,751
...is encoded in the registry of citizens.
829
01:19:56,817 --> 01:19:59,156
Your father stole the registry's Codex...
830
01:19:59,156 --> 01:20:02,063
...and stored it in the capsule
that brought you here.
831
01:20:02,756 --> 01:20:03,898
For what purpose?
832
01:20:04,658 --> 01:20:07,400
So that Krypton can live again...
833
01:20:08,162 --> 01:20:09,798
...on Earth.
834
01:20:29,650 --> 01:20:31,755
Where is the Codex, Kal?
835
01:20:33,420 --> 01:20:35,263
If Krypton lives again...
836
01:20:36,423 --> 01:20:37,800
...what happens to Earth?
837
01:20:38,826 --> 01:20:42,330
The foundation has to be
built on something.
838
01:20:42,596 --> 01:20:45,372
Even your father recognized that.
839
01:20:51,839 --> 01:20:54,149
No, Zod.
840
01:20:55,609 --> 01:20:57,115
I can't be a part of this.
841
01:20:57,344 --> 01:20:59,051
Then what can you be a part of?
842
01:20:59,646 --> 01:21:00,852
No.
843
01:21:02,349 --> 01:21:03,252
Zod.
844
01:21:04,151 --> 01:21:05,056
No.
845
01:21:06,019 --> 01:21:06,769
No.
846
01:21:13,894 --> 01:21:17,264
Your father acquitted
himself with honor, Kal.
847
01:21:19,967 --> 01:21:21,913
You killed him?
848
01:21:22,302 --> 01:21:23,645
I did.
849
01:21:24,238 --> 01:21:27,651
And not a day goes by
where it doesn't haunt me.
850
01:21:29,009 --> 01:21:31,353
But if I had to do it again, I would.
851
01:21:31,578 --> 01:21:35,048
I have a duty to my people...
852
01:21:35,315 --> 01:21:39,320
...and I will not allow anyone
to prevent me from carrying it out.
853
01:21:55,769 --> 01:21:57,407
What's the sit-rep, major?
854
01:21:58,038 --> 01:22:00,416
DSP pinged two bogeys
launching from the alien ship.
855
01:22:00,674 --> 01:22:02,779
- Put it up.
- Yes, sir.
856
01:22:03,210 --> 01:22:04,280
There it is.
857
01:22:04,545 --> 01:22:08,025
Re-task lkon-4 and get me a closer look.
Yes, sir.
858
01:22:08,348 --> 01:22:10,688
Command, the word of the day is trident.
859
01:22:10,918 --> 01:22:13,023
We have two alien craft
on aggressive approach.
860
01:22:13,023 --> 01:22:14,891
Ikon-4 coming online.
861
01:22:15,122 --> 01:22:15,930
Air speed?
862
01:22:16,189 --> 01:22:18,169
380 knots,
entering Kansas airspace.
863
01:22:18,169 --> 01:22:20,060
They are not responding to our hails.
864
01:22:20,293 --> 01:22:22,500
You're wasting your efforts.
865
01:22:23,330 --> 01:22:25,674
The strength you derived
from your exposure to the Earth's sun...
866
01:22:25,674 --> 01:22:28,104
...has been neutralized aboard our ship.
867
01:22:28,569 --> 01:22:29,707
Here...
868
01:22:29,937 --> 01:22:31,541
...in this environment...
869
01:22:32,306 --> 01:22:33,785
...you are as weak as a human.
870
01:22:36,376 --> 01:22:37,386
Uhh.
871
01:22:41,248 --> 01:22:42,386
Uhh.
872
01:23:32,332 --> 01:23:34,175
Where did you come from?
873
01:23:34,701 --> 01:23:36,146
The command key, Miss Lane.
874
01:23:36,370 --> 01:23:38,816
Thanks to you, I am uploading
to the ship's mainframe.
875
01:23:40,040 --> 01:23:41,018
Who are you?
876
01:23:41,975 --> 01:23:43,283
I am Kal's father.
877
01:23:44,945 --> 01:23:46,085
Can you help us?
878
01:23:47,648 --> 01:23:49,491
I designed this ship.
879
01:23:49,716 --> 01:23:53,893
I can modify its atmospheric
composition to human compatibility.
880
01:23:54,154 --> 01:23:54,996
We can stop them.
881
01:23:55,222 --> 01:23:57,702
We can send them back
to the Phantom Zone.
882
01:23:58,659 --> 01:23:59,296
How?
883
01:23:59,726 --> 01:24:01,262
I can teach you.
884
01:24:01,262 --> 01:24:03,137
And in turn, you can teach Kal.
885
01:24:03,363 --> 01:24:05,070
Will you help me?
886
01:24:19,112 --> 01:24:20,412
The ship's crew are alerted.
887
01:24:20,412 --> 01:24:21,515
We need to move quickly.
888
01:24:21,748 --> 01:24:23,421
Retrieve the command key.
889
01:24:31,058 --> 01:24:34,096
- Did you do that?
- Yes. Pick up her sidearm.
890
01:24:43,503 --> 01:24:44,880
What's happening?
891
01:25:05,859 --> 01:25:06,530
To your right.
892
01:25:06,760 --> 01:25:07,397
Fire.
893
01:25:09,062 --> 01:25:10,102
Behind you.
894
01:25:23,210 --> 01:25:25,247
Secure yourself inside the open pod.
895
01:25:26,279 --> 01:25:28,055
Safe travels, Miss Lane.
896
01:25:28,282 --> 01:25:30,586
It's highly unlikely
we will see each other again.
897
01:25:31,952 --> 01:25:35,058
Remember, the phantom drives
are essential in stopping them.
898
01:25:36,022 --> 01:25:37,462
Move your head to the left.
899
01:26:04,751 --> 01:26:07,062
Is it true what Zod said
about the Codex?
900
01:26:07,788 --> 01:26:09,165
Strike that panel.
901
01:26:13,126 --> 01:26:14,198
We wanted you to learn...
902
01:26:14,198 --> 01:26:16,366
...what it meant to be human first...
903
01:26:16,997 --> 01:26:20,638
...so that one day, when the time was
right, you could be the bridge...
904
01:26:20,867 --> 01:26:22,642
...between two peoples.
905
01:26:25,372 --> 01:26:26,546
Look.
906
01:26:29,309 --> 01:26:30,549
Lois.
907
01:26:31,144 --> 01:26:32,479
You can save her, Kal.
908
01:26:35,315 --> 01:26:37,192
You can save all of them.
909
01:27:56,096 --> 01:27:57,632
You will be safe here.
910
01:27:59,966 --> 01:28:02,537
- Are you all right?
- Yeah.
911
01:28:05,772 --> 01:28:07,251
I am sorry.
912
01:28:07,974 --> 01:28:10,755
I didn't want to tell them anything
about you, but they did something to me.
913
01:28:10,755 --> 01:28:13,584
- They looked inside my mind...
- It's okay, Lois.
914
01:28:13,584 --> 01:28:15,388
They did the same thing to me.
915
01:28:28,461 --> 01:28:29,804
Clark.
916
01:28:38,905 --> 01:28:40,680
The craft he arrived in...
917
01:28:41,107 --> 01:28:42,279
...where is it?
918
01:28:44,177 --> 01:28:45,349
Go to hell.
919
01:28:56,756 --> 01:28:57,834
There.
920
01:28:59,025 --> 01:28:59,696
Uhh.
921
01:29:20,647 --> 01:29:22,786
The Codex is not here.
922
01:29:24,283 --> 01:29:25,557
Argh.
923
01:29:26,219 --> 01:29:26,969
Ah.
924
01:29:29,522 --> 01:29:30,803
Where has he hidden it?
925
01:29:30,803 --> 01:29:31,661
I don't know.
926
01:29:31,661 --> 01:29:33,295
Where is the Codex?
927
01:29:36,830 --> 01:29:38,173
Ahh.
928
01:29:48,508 --> 01:29:50,754
You think you can threaten my mother?
929
01:29:56,349 --> 01:29:57,350
Ah.
930
01:30:32,552 --> 01:30:34,031
What have you done to me?
931
01:30:34,254 --> 01:30:36,600
My parents taught me to hone...
932
01:30:36,600 --> 01:30:38,102
...my senses, Zod.
933
01:30:40,093 --> 01:30:41,697
Focus...
934
01:30:42,262 --> 01:30:43,969
...on just what I wanted to see.
935
01:30:44,230 --> 01:30:45,265
Without your helmet...
936
01:30:45,532 --> 01:30:47,102
...you're getting everything.
937
01:30:47,102 --> 01:30:48,210
Uhh.
938
01:30:48,210 --> 01:30:49,779
And it hurts...
939
01:30:50,370 --> 01:30:51,747
...doesn't it?
940
01:31:02,615 --> 01:31:04,117
Argh.
941
01:31:36,583 --> 01:31:37,857
Get away from the window.
942
01:31:40,820 --> 01:31:42,829
Get inside. It's not safe.
943
01:31:47,561 --> 01:31:50,440
All players, this is Guardian.
I am airborne mission commander.
944
01:31:50,797 --> 01:31:53,334
I have previously encountered
and observed...
945
01:31:53,334 --> 01:31:55,705
...the beings we're about to engage
and close proximity.
946
01:31:55,705 --> 01:32:00,007
They are extremely dangerous and we have
been authorized to use deadly force.
947
01:32:02,175 --> 01:32:04,375
Roger, Guardian,
we are inbound to target.
948
01:32:09,816 --> 01:32:11,177
Cleared hot. Weapons free.
949
01:32:11,177 --> 01:32:12,888
Copy, 11. Weapons free.
950
01:32:15,888 --> 01:32:16,828
Thunder 11...
951
01:32:16,828 --> 01:32:18,024
...tally three targets.
952
01:32:29,202 --> 01:32:30,237
Uhh.
953
01:32:35,341 --> 01:32:36,149
Thunder 11...
954
01:32:36,149 --> 01:32:38,722
...good hit.
Request immediate re-attack.
955
01:32:38,945 --> 01:32:40,746
Roger, Guardian.
We will make a second gun run...
956
01:32:40,746 --> 01:32:42,919
...on a heading of 212 degrees.
957
01:32:50,523 --> 01:32:51,663
Thunder 11, eject.
958
01:32:51,663 --> 01:32:53,401
Eject.
959
01:32:53,401 --> 01:32:55,064
Thunder 11, eject.
960
01:33:05,505 --> 01:33:07,075
I have a bogey incoming.
961
01:33:07,607 --> 01:33:09,052
Oh, shit.
962
01:33:24,257 --> 01:33:25,997
Argh....
963
01:33:27,227 --> 01:33:28,103
You are weak...
964
01:33:28,103 --> 01:33:29,265
...son of El.
965
01:33:29,729 --> 01:33:30,867
Unsure of yourself.
966
01:33:36,102 --> 01:33:39,083
The fact that you possess
a sense of morality...
967
01:33:39,305 --> 01:33:41,080
...and we do not...
968
01:33:41,307 --> 01:33:43,878
...gives us an evolutionary advantage.
969
01:33:47,380 --> 01:33:49,883
And if history has proven anything...
970
01:33:59,759 --> 01:34:03,332
...it is that evolution always wins.
971
01:34:04,998 --> 01:34:06,969
Argh....
972
01:34:10,436 --> 01:34:11,608
Uhh.
973
01:34:24,651 --> 01:34:25,953
CCT, we're approaching...
974
01:34:25,953 --> 01:34:28,162
...LZ Jayhawk. Get down in five.
975
01:34:28,488 --> 01:34:30,331
Let's go. Go to the LZ.
976
01:34:30,924 --> 01:34:32,404
Roger, sarge. let's go.
977
01:35:09,696 --> 01:35:11,304
All rangers, I need you...
978
01:35:11,304 --> 01:35:12,836
...to engage the targets.
979
01:35:13,132 --> 01:35:14,402
Guardian, this is Badger 01.
980
01:35:14,402 --> 01:35:15,741
What about the guy in blue?
981
01:35:16,002 --> 01:35:16,937
I said engage...
982
01:35:16,937 --> 01:35:18,475
...all targets.
983
01:35:29,749 --> 01:35:30,789
Contact. Contact.
984
01:35:35,054 --> 01:35:36,930
Ah....
985
01:35:40,860 --> 01:35:41,702
You okay?
986
01:35:47,433 --> 01:35:49,538
We're auto-rotating, going in hard.
987
01:35:50,269 --> 01:35:51,441
Brace for impact.
988
01:35:52,238 --> 01:35:53,176
Brace for impact.
989
01:35:53,176 --> 01:35:54,484
We're going in hard.
990
01:35:59,479 --> 01:36:03,784
Fallen angel. Fallen angel. Guardian
is down. I repeat, Guardian is down.
991
01:36:25,605 --> 01:36:26,907
Guardian, do you read?
992
01:36:26,907 --> 01:36:28,316
Thunder 12, calling Guardian.
993
01:36:28,316 --> 01:36:30,184
- Guardian, do you read?
- Thunder 12...
994
01:36:30,184 --> 01:36:31,053
...this is Guardian.
995
01:36:31,053 --> 01:36:32,625
I was...
put down everything you have got.
996
01:36:32,625 --> 01:36:33,514
They north of my position.
997
01:36:33,514 --> 01:36:36,186
- This will be danger-close.
- Copy, danger-close.
998
01:36:36,749 --> 01:36:37,989
Good luck, sir.
999
01:37:17,857 --> 01:37:20,701
A good death is its own reward.
1000
01:37:34,307 --> 01:37:35,684
You will not win.
1001
01:37:37,109 --> 01:37:38,645
For every human you save...
1002
01:37:38,878 --> 01:37:41,552
...we will kill a million more.
1003
01:38:32,865 --> 01:38:36,039
Do we have an all clear?
Do we have an all clear?
1004
01:38:36,269 --> 01:38:38,545
Alpha team, sit-rep.
Alpha team.
1005
01:38:38,545 --> 01:38:40,275
Do you copy? Alpha team.
1006
01:39:29,889 --> 01:39:32,096
This man is not our enemy.
1007
01:39:34,560 --> 01:39:36,096
Thank you, colonel.
1008
01:39:54,046 --> 01:39:55,088
Mom?
1009
01:39:56,082 --> 01:39:57,755
I am all right.
1010
01:40:09,795 --> 01:40:11,775
Nice suit, son.
1011
01:40:12,832 --> 01:40:14,140
I am so sorry.
1012
01:40:15,167 --> 01:40:17,477
It's only stuff, Clark.
1013
01:40:18,638 --> 01:40:21,050
It can always be replaced.
1014
01:40:23,509 --> 01:40:24,783
But you can't be.
1015
01:40:26,112 --> 01:40:28,324
Mom, Zod said this Codex...
1016
01:40:28,324 --> 01:40:30,657
...he's looking for can actually
bring my people back.
1017
01:40:31,384 --> 01:40:33,057
Isn't that a good thing?
1018
01:40:37,289 --> 01:40:39,792
I don't think they're interested
in sharing this world.
1019
01:40:40,393 --> 01:40:41,633
Clark.
1020
01:40:42,361 --> 01:40:43,237
Clark.
1021
01:40:45,131 --> 01:40:47,008
I know how to stop them.
1022
01:40:49,068 --> 01:40:50,513
What happened down there?
1023
01:40:50,736 --> 01:40:53,580
He exposed a temporary weakness.
1024
01:40:54,473 --> 01:40:56,316
It is of little consequence...
1025
01:40:57,677 --> 01:41:00,590
...because I have located the Codex.
1026
01:41:01,380 --> 01:41:03,656
It was never in the capsule.
1027
01:41:04,250 --> 01:41:05,923
Jor-El took the Codex.
1028
01:41:06,185 --> 01:41:08,065
...the DNA of a billion people,
1029
01:41:08,288 --> 01:41:11,867
...then he bonded it within his
son's individual cells.
1030
01:41:12,091 --> 01:41:13,695
All of Krypton's heirs...
1031
01:41:13,926 --> 01:41:17,373
...living hidden in one refugee's body.
1032
01:41:21,634 --> 01:41:23,514
Does Kal-El need to be alive...
1033
01:41:23,514 --> 01:41:26,743
...for us to extract the
Codex from his cells?
1034
01:41:28,207 --> 01:41:29,379
No.
1035
01:41:35,281 --> 01:41:37,557
Release the world engine.
1036
01:42:09,782 --> 01:42:10,726
What just happened?
1037
01:42:10,726 --> 01:42:12,055
The ship just split in two.
1038
01:42:12,284 --> 01:42:15,590
Track one is heading east, track two
is point to the southern hemisphere.
1039
01:42:15,590 --> 01:42:17,421
How fast is that bogey moving?
1040
01:42:17,421 --> 01:42:19,735
Approaching Mach 24 and accelerating.
1041
01:42:19,959 --> 01:42:22,833
It looks like going to impact somewhere
in the south of Indian Ocean.
1042
01:42:41,647 --> 01:42:43,285
The rest of the ship is descending.
1043
01:42:43,983 --> 01:42:45,304
Put it on the board now.
1044
01:42:45,304 --> 01:42:46,421
Yes, sir.
1045
01:42:47,153 --> 01:42:48,625
Oh, my God.
1046
01:43:29,128 --> 01:43:31,904
Bring the phantom drive online.
1047
01:43:53,619 --> 01:43:55,662
We are now slave to the world engine.
1048
01:43:57,089 --> 01:43:58,500
Initiate.
1049
01:44:31,858 --> 01:44:33,535
What have they hit us with?
1050
01:44:34,461 --> 01:44:36,996
Looks like some kind of
gravity weapon.
1051
01:44:36,996 --> 01:44:39,565
It's working in tandem with their ship.
1052
01:44:40,199 --> 01:44:42,971
Somehow they're increasing
the Earth's mass...
1053
01:44:42,971 --> 01:44:45,440
...clouding the atmosphere
with particulates.
1054
01:44:47,373 --> 01:44:48,977
Oh, my God.
1055
01:44:50,309 --> 01:44:51,610
They're terraforming.
1056
01:44:52,077 --> 01:44:53,085
What's that?
1057
01:44:53,712 --> 01:44:54,816
Planetary engineering...
1058
01:44:54,816 --> 01:44:58,089
...modifying the Earth's atmosphere
and topography.
1059
01:44:58,089 --> 01:44:59,690
Turning Earth into Krypton.
1060
01:45:00,486 --> 01:45:03,626
- But what happens to us?
- Based on these readings...
1061
01:45:03,889 --> 01:45:07,093
...there won't be an "us".
General Swanwick, sir.
1062
01:45:07,093 --> 01:45:08,670
I am on with the control tower.
1063
01:45:08,670 --> 01:45:11,169
Colonel Hardy's on his way
and he's got Superman in tow.
1064
01:45:11,897 --> 01:45:12,967
Superman?
1065
01:45:13,499 --> 01:45:14,371
The alien, sir.
1066
01:45:14,371 --> 01:45:17,312
That's what they're calling him.
Superman.
1067
01:45:22,808 --> 01:45:24,014
We have a plan, general.
1068
01:45:24,576 --> 01:45:26,055
Is that what I think it is?
1069
01:45:26,912 --> 01:45:28,687
It's the ship he arrived in.
1070
01:45:30,349 --> 01:45:32,989
This ship is powered by something
called a phantom drive.
1071
01:45:33,252 --> 01:45:34,697
It bends space.
1072
01:45:34,954 --> 01:45:36,740
Zod's ship uses the
same technology,
1073
01:45:36,740 --> 01:45:39,150
and if we can make the two
drives collide with one another.
1074
01:45:39,150 --> 01:45:41,001
A singularity can be created.
1075
01:45:41,260 --> 01:45:42,621
- Like a black hole.
- Yes.
1076
01:45:42,828 --> 01:45:44,330
So if we open up this doorway...
1077
01:45:44,596 --> 01:45:46,700
...then theoretically
they should be pulled back in.
1078
01:45:46,700 --> 01:45:49,168
So you want us to bomb them with that?
1079
01:45:49,168 --> 01:45:51,181
General, that craft maxes out...
1080
01:45:51,437 --> 01:45:54,816
...17,000 pounds,
we can drop it from a C-17.
1081
01:45:55,040 --> 01:45:56,178
It's a viable plan.
1082
01:45:56,242 --> 01:45:58,547
And if I don't stop that machine
over the Indian Ocean...
1083
01:45:58,811 --> 01:46:00,518
...the gravity field will continue...
1084
01:46:00,779 --> 01:46:02,122
...to expand.
1085
01:46:07,886 --> 01:46:10,662
If that thing is making Earth
more like Krypton...
1086
01:46:11,223 --> 01:46:13,259
...won't you be weaker around it?
1087
01:46:14,360 --> 01:46:15,668
Maybe.
1088
01:46:16,528 --> 01:46:19,008
But I am not to let that
stop me from trying.
1089
01:46:19,965 --> 01:46:22,172
You might want to step back a little bit.
1090
01:46:24,236 --> 01:46:25,374
Maybe a little bit more.
1091
01:46:57,836 --> 01:46:58,639
Faora.
1092
01:46:59,438 --> 01:47:00,542
Take command.
1093
01:47:00,773 --> 01:47:03,913
- Yes, sir.
- I need to secure the genesis chamber...
1094
01:47:04,343 --> 01:47:07,085
...and pay my respects to an old friend.
1095
01:47:14,853 --> 01:47:16,958
Guardian en route to Metropolis...
1096
01:47:17,756 --> 01:47:18,962
...package in tow.
1097
01:47:24,229 --> 01:47:27,142
Be advised,
F-35s inbound to rendezvous point.
1098
01:47:27,399 --> 01:47:29,572
You should have visual contact now.
1099
01:48:14,080 --> 01:48:17,755
Command key accepted,
Genesis chamber coming online, sir.
1100
01:48:18,650 --> 01:48:19,610
Stop this, Zod...
1101
01:48:20,018 --> 01:48:22,157
...while there's still time.
1102
01:48:23,188 --> 01:48:26,499
Haven't given up lecturing me,
have you, even in death?
1103
01:48:26,859 --> 01:48:28,861
I will not let you use the Codex like this.
1104
01:48:29,128 --> 01:48:30,835
You don't have the power to stop me.
1105
01:48:31,096 --> 01:48:34,134
The command key I have entered
is revoking your authority.
1106
01:48:34,366 --> 01:48:37,279
This ship is now under my control.
1107
01:49:08,800 --> 01:49:10,440
Northcom, Lightning 1, request...
1108
01:49:10,440 --> 01:49:11,961
...permission to
unleash the hounds.
1109
01:49:11,961 --> 01:49:13,073
Northcom, Lightning 1...
1110
01:49:13,073 --> 01:49:14,568
...you are clear to engage.
1111
01:49:14,568 --> 01:49:16,677
Send battle damage assessment
when able. Out.
1112
01:49:30,322 --> 01:49:32,900
Avionics are going haywire.
The gravity field...
1113
01:49:32,900 --> 01:49:35,269
...is pulling our missiles down.
We got to get closer.
1114
01:49:40,665 --> 01:49:41,625
All right, everybody...
1115
01:49:41,625 --> 01:49:44,546
...we're leaving.
We're leaving the building now.
1116
01:50:07,693 --> 01:50:09,570
I just lost my wingman.
1117
01:50:11,630 --> 01:50:12,968
Mayday. Mayday. Mayday.
1118
01:50:24,543 --> 01:50:26,523
Everybody, this way. Come on.
1119
01:50:26,878 --> 01:50:29,950
Everybody, come on.
Keep moving, keep moving.
1120
01:50:36,788 --> 01:50:37,823
Jenny.
1121
01:50:41,693 --> 01:50:42,535
Oh, my God.
1122
01:50:42,894 --> 01:50:43,895
Perry.
1123
01:50:48,333 --> 01:50:50,279
Go. There. Go.
1124
01:50:56,141 --> 01:50:57,643
Our people can co-exist.
1125
01:50:58,277 --> 01:51:02,282
So we can suffer through years of pain
trying to adapt like your son has?
1126
01:51:02,282 --> 01:51:04,788
- You're talking about genocide.
- Yes.
1127
01:51:05,017 --> 01:51:07,623
And I am arguing its merits with a ghost.
1128
01:51:08,987 --> 01:51:10,796
We're both ghosts, Zod.
1129
01:51:10,796 --> 01:51:11,997
Can't you see that?
1130
01:51:12,923 --> 01:51:14,552
The Krypton you're
clinging onto is gone.
1131
01:51:14,552 --> 01:51:17,564
Ship, have you managed to quarantine
this invasive intelligence?
1132
01:51:17,564 --> 01:51:18,705
- You will fail.
- I have.
1133
01:51:18,705 --> 01:51:20,175
Then prepare to terminate it.
1134
01:51:20,432 --> 01:51:21,607
I am tired of this debate.
1135
01:51:21,607 --> 01:51:23,178
Silencing me won't change anything.
1136
01:51:26,138 --> 01:51:27,446
My son...
1137
01:51:28,373 --> 01:51:29,916
...is twice the man you were.
1138
01:51:32,211 --> 01:51:33,984
And he will finish what we started.
1139
01:51:35,213 --> 01:51:36,453
I can promise you that.
1140
01:51:41,653 --> 01:51:43,030
Tell me...
1141
01:51:43,288 --> 01:51:46,861
...you have Jor-El's memories,
his conscience.
1142
01:51:47,559 --> 01:51:49,965
Can you experience
his pain?
1143
01:51:51,397 --> 01:51:55,170
I will harvest the Codex
from your son's corpse...
1144
01:51:56,034 --> 01:51:58,344
...and I will rebuild Krypton...
1145
01:51:58,570 --> 01:52:01,073
...atop his bones.
1146
01:52:29,201 --> 01:52:30,509
Argh.
1147
01:52:58,764 --> 01:52:59,469
Jenny.
1148
01:52:59,731 --> 01:53:02,473
- Jenny. Jenny, where are you?
- I am here.
1149
01:53:02,734 --> 01:53:03,934
- I am here. Here.
- Jenny.
1150
01:53:03,934 --> 01:53:05,537
Hold on, hold on.
1151
01:53:05,771 --> 01:53:06,749
I am stuck.
1152
01:53:06,972 --> 01:53:08,645
- I can't get free. I am stuck.
- Okay.
1153
01:53:08,645 --> 01:53:11,344
We will get you out of there, all right?
Just sit tight.
1154
01:53:11,710 --> 01:53:12,279
No, no, no.
1155
01:53:12,279 --> 01:53:14,445
- Please, don't leave me.
- We're not going to leave you.
1156
01:53:14,445 --> 01:53:16,151
- Okay.
- Lombard.
1157
01:53:16,151 --> 01:53:19,559
- Get your ass over here and help me.
- Damn it.
1158
01:53:21,253 --> 01:53:23,233
- We just got to move this.
- Here.
1159
01:53:23,455 --> 01:53:25,692
Slide that in.
You push, I will pull, okay?
1160
01:53:25,692 --> 01:53:26,792
Go.
1161
01:53:31,296 --> 01:53:32,604
Oh, my God.
1162
01:53:32,604 --> 01:53:34,484
It's getting closer. Come on, push.
1163
01:53:36,234 --> 01:53:38,841
Northcom, this is Guardian.
Are we cleared to make the drop?
1164
01:53:38,841 --> 01:53:39,971
Negative, Guardian.
1165
01:54:02,270 --> 01:54:03,520
Argh.
1166
01:54:04,696 --> 01:54:07,142
Come on. Push.
1167
01:54:07,142 --> 01:54:08,333
Ahh.
1168
01:54:33,325 --> 01:54:35,305
Argh.
1169
01:54:59,150 --> 01:55:00,493
He did it.
1170
01:55:02,887 --> 01:55:04,027
Northcom, this is Guardian.
1171
01:55:04,027 --> 01:55:06,330
We're passing through phase line red.
We're good to go.
1172
01:55:06,691 --> 01:55:07,712
Godspeed, Guardian.
1173
01:55:07,712 --> 01:55:10,171
Arm the package.
You are cleared hot.
1174
01:55:10,529 --> 01:55:12,600
We're lining up for the final run.
1175
01:55:13,398 --> 01:55:15,400
It's up to you and Hamilton now.
1176
01:55:55,174 --> 01:55:56,134
You got to be kidding me.
1177
01:55:56,575 --> 01:55:58,086
Loadmaster, is the package on
and we're ready to drop?
1178
01:55:58,086 --> 01:55:59,344
Loadmaster, is the package on
and we're ready to drop?
1179
01:55:59,344 --> 01:56:00,751
Negative, Guardian.
1180
01:56:00,751 --> 01:56:02,949
There's something wrong.
It's not supposed to do this.
1181
01:56:02,949 --> 01:56:04,356
What's it supposed to do?
1182
01:56:04,356 --> 01:56:06,307
It's supposed to go
in all the way.
1183
01:56:06,307 --> 01:56:07,746
Let me take a look.
1184
01:56:08,086 --> 01:56:09,656
Co-pilot's aircraft.
1185
01:56:10,388 --> 01:56:11,890
Co-pilot's aircraft.
1186
01:56:18,630 --> 01:56:21,104
We are lined up for the drop.
What's the hold up?
1187
01:56:21,104 --> 01:56:22,267
Out of slide setback.
1188
01:56:38,316 --> 01:56:39,818
Target that aircraft.
1189
01:56:43,688 --> 01:56:45,133
Target locked.
1190
01:56:55,033 --> 01:56:56,009
Stop.
1191
01:56:56,009 --> 01:56:58,139
If you destroy this ship...
1192
01:56:58,370 --> 01:57:01,044
...you destroy Krypton.
1193
01:57:03,842 --> 01:57:06,015
Krypton had its chance.
1194
01:57:07,545 --> 01:57:09,320
Argh.
1195
01:57:59,998 --> 01:58:01,075
Miss Lane.
1196
01:58:01,075 --> 01:58:03,210
It's not safe for you
over there.
1197
01:58:03,210 --> 01:58:03,837
Miss Lane.
1198
01:58:05,437 --> 01:58:06,677
Ah.
1199
01:58:33,732 --> 01:58:35,473
Move now. Go.
1200
01:58:56,321 --> 01:58:57,322
A good death...
1201
01:58:57,589 --> 01:58:59,159
...is its own reward.
1202
01:59:06,765 --> 01:59:07,515
Ah.
1203
01:59:29,687 --> 01:59:31,757
Ah.......
1204
01:59:47,539 --> 01:59:48,950
Argh.
1205
02:00:01,519 --> 02:00:02,964
Are they gone?
1206
02:00:04,222 --> 02:00:05,633
I think so.
1207
02:00:07,525 --> 02:00:08,868
He saved us.
1208
02:00:34,352 --> 02:00:37,761
You know, they say it's all downhill
after the first kiss.
1209
02:00:41,025 --> 02:00:44,063
I am pretty sure that only counts
when you're kissing a human.
1210
02:01:13,424 --> 02:01:14,903
Look at this.
1211
02:01:17,195 --> 02:01:19,306
We could have built a new Krypton...
1212
02:01:19,306 --> 02:01:21,105
...in this squalor.
1213
02:01:21,366 --> 02:01:24,472
But you chose the humans over us.
1214
02:01:25,904 --> 02:01:27,440
I exist...
1215
02:01:27,705 --> 02:01:30,117
...only to protect Krypton.
1216
02:01:31,876 --> 02:01:35,881
That is the sole purpose
for which I was born.
1217
02:01:37,115 --> 02:01:39,254
And every action I take...
1218
02:01:39,484 --> 02:01:41,486
...no matter how violent...
1219
02:01:41,753 --> 02:01:43,460
...or how cruel...
1220
02:01:44,656 --> 02:01:47,068
...is for the greater good...
1221
02:01:47,292 --> 02:01:49,238
...of my people.
1222
02:01:53,564 --> 02:01:54,975
And now...
1223
02:01:55,233 --> 02:01:57,509
...I have no people.
1224
02:02:00,939 --> 02:02:02,509
My soul...
1225
02:02:04,609 --> 02:02:08,147
...that is what you have taken...
1226
02:02:08,413 --> 02:02:10,017
...from me.
1227
02:02:16,821 --> 02:02:19,324
I am going to make them suffer, Kal.
1228
02:02:19,657 --> 02:02:23,104
These humans you have adopted,
I will take them all from you...
1229
02:02:23,104 --> 02:02:26,309
...one by one.
You're a monster, Zod...
1230
02:02:28,933 --> 02:02:30,239
...and I am going to stop you.
1231
02:02:42,613 --> 02:02:43,819
Argh.
1232
02:02:52,123 --> 02:02:52,794
Argh.
1233
02:04:11,736 --> 02:04:14,046
There's only one way
this ends, Kal.
1234
02:04:14,272 --> 02:04:16,015
Either you die...
1235
02:04:16,015 --> 02:04:17,148
...or I do.
1236
02:04:38,329 --> 02:04:39,239
Uhh.
1237
02:04:48,206 --> 02:04:50,745
I was bred to be a warrior, Kal.
1238
02:04:51,809 --> 02:04:53,447
Trained my entire life...
1239
02:04:53,678 --> 02:04:55,521
...to master my senses.
1240
02:04:56,013 --> 02:04:59,620
Where did you train?
On a farm?
1241
02:06:51,395 --> 02:06:53,033
Argh.
1242
02:07:08,446 --> 02:07:09,791
If you love...
1243
02:07:09,791 --> 02:07:12,292
...these people so much...
1244
02:07:13,317 --> 02:07:15,593
...you can mourn for them.
1245
02:07:20,057 --> 02:07:21,127
Don't do this.
1246
02:07:24,328 --> 02:07:25,436
Stop.
1247
02:07:31,502 --> 02:07:32,980
Stop.
1248
02:07:34,939 --> 02:07:36,177
Never.
1249
02:08:05,970 --> 02:08:06,970
Ahh.
1250
02:09:10,568 --> 02:09:11,945
Are you effing stupid?
1251
02:09:12,269 --> 02:09:14,110
It's one of your surveillance drones.
1252
02:09:14,110 --> 02:09:16,741
That's a $12,000,000 piece of hardware.
1253
02:09:16,741 --> 02:09:17,942
It was.
1254
02:09:18,743 --> 02:09:21,280
I know you're trying to find out
where I hang my cape.
1255
02:09:21,879 --> 02:09:22,758
You won't.
1256
02:09:22,758 --> 02:09:24,589
Then I will ask the obvious question:
1257
02:09:25,349 --> 02:09:28,553
How do we know you won't one day
act against America's interests?
1258
02:09:29,053 --> 02:09:30,896
I grew up in Kansas, general.
1259
02:09:31,355 --> 02:09:33,528
I am about as American as it gets.
1260
02:09:33,791 --> 02:09:34,701
Look...
1261
02:09:34,925 --> 02:09:36,404
...I am here to help...
1262
02:09:36,627 --> 02:09:38,868
...but it has to be on my own terms.
1263
02:09:39,296 --> 02:09:41,139
And you have to convince
Washington of that.
1264
02:09:41,139 --> 02:09:45,403
Even if I were willing to try,
what makes you think they'd listen?
1265
02:09:46,270 --> 02:09:47,874
I don't know, general.
1266
02:09:49,273 --> 02:09:51,280
Guess I will just have to trust you.
1267
02:10:00,551 --> 02:10:02,628
What are you smiling about, captain?
1268
02:10:02,628 --> 02:10:04,096
Nothing, sir.
1269
02:10:07,258 --> 02:10:09,238
I just think he's kind of hot.
1270
02:10:11,195 --> 02:10:13,700
- Get in the car, captain.
- Mm-hm. Yes, sir.
1271
02:10:23,374 --> 02:10:26,583
He always believed
you were meant for greater things.
1272
02:10:26,944 --> 02:10:28,446
And that when the day came...
1273
02:10:28,679 --> 02:10:31,489
...your shoulders would be able
to bear the weight.
1274
02:10:31,749 --> 02:10:35,595
Yeah, I just wish he could have
been here to see it finally happen.
1275
02:10:36,020 --> 02:10:38,100
He saw it, Clark, believe me.
1276
02:11:25,503 --> 02:11:28,347
What are you going to do
when you're not saving the world?
1277
02:11:28,572 --> 02:11:32,315
- Have you given any thought to that?
- I have, actually.
1278
02:11:33,911 --> 02:11:37,916
I got to find a job
where I can keep my ear to the ground.
1279
02:11:43,153 --> 02:11:45,224
Where people won't look twice...
1280
02:11:45,489 --> 02:11:49,866
...when I want to go somewhere dangerous
and start asking questions.
1281
02:12:03,274 --> 02:12:06,312
Come on, Lois.
When are you going to throw me a bone?
1282
02:12:07,678 --> 02:12:09,351
Courtside seats to the game tonight.
1283
02:12:09,780 --> 02:12:11,350
- What do you say?
- I say...
1284
02:12:11,582 --> 02:12:14,119
...you should go back
to trolling the intern pool.
1285
02:12:14,385 --> 02:12:16,488
You will probably have more luck.
1286
02:12:16,488 --> 02:12:17,189
Sorry.
1287
02:12:19,557 --> 02:12:20,228
Courtside?
1288
02:12:20,457 --> 02:12:22,198
- Don't.
- No.
1289
02:12:22,726 --> 02:12:25,436
Lombard, Lane,
I want you to meet our new stringer.
1290
02:12:25,436 --> 02:12:28,705
I want you to show him the ropes.
This is Clark Kent.
1291
02:12:28,705 --> 02:12:30,241
Good luck, kid.
1292
02:12:31,769 --> 02:12:33,043
Hey. Steve.
1293
02:12:33,270 --> 02:12:34,710
- Nice to meet you.
- You too.
1294
02:12:34,710 --> 02:12:35,614
Hi.
1295
02:12:36,540 --> 02:12:37,883
Lois Lane.
1296
02:12:38,709 --> 02:12:40,245
Welcome to the Planet.
1297
02:12:43,981 --> 02:12:45,961
Glad to be here, Lois.
92481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.