Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,045 --> 00:01:15,840
- Parlons inspirations.
Quelles sont vos influences ?
2
00:01:16,007 --> 00:01:19,010
- Je dirais principalement nous-m�mes.
3
00:01:19,176 --> 00:01:22,263
Moi, je dessine.
Constance conceptualise.
4
00:01:29,353 --> 00:01:30,396
Notre motivation
5
00:01:30,563 --> 00:01:32,982
est depuis toujours
la qu�te du presque rien.
6
00:01:33,149 --> 00:01:36,777
Nous avons simplement imagin�,
7
00:01:36,944 --> 00:01:39,280
d�sir� un �tre du 21e si�cle
8
00:01:39,447 --> 00:01:43,618
entrant chez lui pour red�couvrir
le sens plein du vide.
9
00:01:43,784 --> 00:01:46,996
- Le sens plein du vide ?
- Oui, oui, le...
10
00:01:47,163 --> 00:01:49,332
Le luxe de l'espace vide.
11
00:01:49,832 --> 00:01:51,208
Le confort du rien.
12
00:01:51,751 --> 00:01:54,545
- Oui, c'est une bonne d�finition,
�a, ma Constance,
13
00:01:54,712 --> 00:01:56,505
"le confort du rien".
14
00:01:56,672 --> 00:01:58,007
Bravo, amour.
15
00:01:58,174 --> 00:02:00,718
- Puisque nous sommes
dans ce Palais de Tokyo
16
00:02:00,885 --> 00:02:04,472
au c�ur de la r�trospective
que vous inaugurerez ce soir,
17
00:02:04,639 --> 00:02:08,142
j'aimerais aborder l'enfance difficile
de Valentin.D.
18
00:02:08,601 --> 00:02:09,727
- Mais...
19
00:02:11,020 --> 00:02:13,606
on avait dit
pas de questions personnelles.
20
00:02:13,773 --> 00:02:17,276
- Le principe est aussi
de montrer la face intime de l'invit�.
21
00:02:17,443 --> 00:02:19,278
- Sa face intime le restera.
22
00:02:19,445 --> 00:02:22,281
- Laisse, amour. Laisse.
Je vous �coute.
23
00:02:22,448 --> 00:02:25,284
- Nous ne savons rien du petit gar�on
que vous �tiez.
24
00:02:25,451 --> 00:02:28,704
- Vous ne savez rien
car il y a peu � raconter.
25
00:02:28,871 --> 00:02:30,665
Ma m�re, d�sesp�r�e,
26
00:02:30,831 --> 00:02:33,292
m'a abandonn� b�b� � un orphelinat,
27
00:02:33,459 --> 00:02:36,003
en promettant de revenir me chercher.
28
00:02:36,462 --> 00:02:37,964
Malheureusement, je...
29
00:02:38,506 --> 00:02:40,299
je l'attends toujours.
30
00:02:40,466 --> 00:02:41,842
- De qui tenez-vous...
31
00:02:42,009 --> 00:02:43,678
- Stop. C'est un interrogatoire ?
32
00:02:43,844 --> 00:02:46,138
� part moi,
Valentin n'a plus de famille.
33
00:03:38,399 --> 00:03:39,275
- Louloute !
34
00:03:40,568 --> 00:03:42,695
- Deux minutes, Gus.
35
00:03:42,903 --> 00:03:45,406
T'es incore in pijama ?
Faut qu'on ch'en va !
36
00:03:45,573 --> 00:03:46,866
Allez, va t'habiller, l� !
37
00:03:47,033 --> 00:03:48,325
- Il est quelle heure ?
38
00:03:48,492 --> 00:03:51,203
- On dit po "Il est quelle heure ?",
39
00:03:51,370 --> 00:03:53,039
mais "qu� yeur qui y est ?"
40
00:03:53,205 --> 00:03:55,666
- Qu� yeur qui y est ?
- L'heure de se d�p�cher.
41
00:03:56,083 --> 00:03:59,295
Pff, quind est-ce que te causeras
normalemint, ti ?
42
00:03:59,462 --> 00:04:00,421
- Maman,
43
00:04:00,921 --> 00:04:02,214
tonton Valentin,
44
00:04:02,381 --> 00:04:04,633
il nous aime bien, maintenant ?
- Ouais.
45
00:04:04,800 --> 00:04:07,053
Il ch'est rappel�
qu'il avaut une famille.
46
00:04:07,219 --> 00:04:09,930
- Louloute !
- M'occupe eud'Britney, l� !
47
00:04:11,265 --> 00:04:13,059
- Louloute, viens vir, j'te dis !
48
00:04:13,225 --> 00:04:15,561
- Ti non pu
t'es pas incore habill� ?
49
00:04:15,728 --> 00:04:17,354
- J'rinte pu d'dins !
50
00:04:18,022 --> 00:04:20,733
- Dins tin cochtume eude mariage ?
T'as grochi ?
51
00:04:20,900 --> 00:04:22,568
- Ch� le cochtume !
Y'a r�tr�chi !
52
00:04:23,486 --> 00:04:25,446
R'garde, j'ai pas grandi des bras.
53
00:04:25,613 --> 00:04:27,573
- Oh l� l�, merte !
- Quo ?
54
00:04:30,493 --> 00:04:32,828
- L'grosse tache est pas partie
malgr� les 3 lavaches.
55
00:04:32,995 --> 00:04:34,330
- 3 lavaches ?
56
00:04:34,497 --> 00:04:36,832
Louloute...
T'as lav� 3 fois mun cochtume ?
57
00:04:36,999 --> 00:04:40,753
- En machine, chur "fragile",
lavage � fro, pis � 40�,
58
00:04:40,920 --> 00:04:42,546
pis apr�s, ch'suis pass�e direct
59
00:04:42,713 --> 00:04:44,298
� 90�,
60
00:04:44,715 --> 00:04:47,510
mais on pouvaut pu mette "fragile".
61
00:04:47,676 --> 00:04:48,677
- 90� ?
62
00:04:48,844 --> 00:04:49,804
Louloute,
63
00:04:50,596 --> 00:04:52,515
qu'est che qu'y a �crit, l� ?
64
00:04:52,681 --> 00:04:54,558
- "Dri cleuhaning".
65
00:04:55,768 --> 00:04:57,311
- Dry cleaning.
66
00:04:59,271 --> 00:05:00,731
Lavache � chec.
67
00:05:00,898 --> 00:05:03,734
Cha veut dire
qu'y faut pas le mette en machine,
68
00:05:03,901 --> 00:05:06,028
Faut l'amener � l'pressing
pour qu'y le lavent � chec !
69
00:05:06,195 --> 00:05:07,154
- � chec ?
70
00:05:08,614 --> 00:05:11,117
Commint qu'y font pour laver
avec eude l'air ?
71
00:05:11,283 --> 00:05:12,868
- Mais pas avec eude l'air.
72
00:05:13,035 --> 00:05:14,745
- Avec quo ? Avec quo ?
73
00:05:14,912 --> 00:05:16,872
Pas d'eau, pas d'air ! Avec quo ?
74
00:05:17,039 --> 00:05:19,792
- "Dry", in inglais, cha veut dire chec.
75
00:05:19,959 --> 00:05:22,253
Un liquide qui lave � chec quo.
- Chec ?
76
00:05:23,254 --> 00:05:25,464
Deule liquide chec ?
- Ouais.
77
00:05:27,633 --> 00:05:29,885
- Gus...
T'as r'picol� in cachette ?
78
00:05:30,052 --> 00:05:31,846
- Oh non, Louloute, eh !
79
00:05:32,012 --> 00:05:33,514
4 mois et 13 jours chobre.
80
00:05:34,098 --> 00:05:36,475
- Gus ! Fais comme cha...
81
00:05:37,017 --> 00:05:37,893
Oh, merte !
82
00:05:38,060 --> 00:05:39,645
Cha chent l'essence.
83
00:05:41,730 --> 00:05:44,150
T'as ming� des l�gumes ?
- Des oignons frais.
84
00:05:44,316 --> 00:05:45,609
- Ben y putent l'essence.
85
00:05:45,776 --> 00:05:47,027
Commence � m'courir,
86
00:05:47,194 --> 00:05:49,697
tun p�re.
Aucun respect pour eule nature.
87
00:05:49,864 --> 00:05:53,868
D�sol�e pour tun cochtume.
Mais bon, teule mets jamais alors...
88
00:05:54,535 --> 00:05:57,329
- Je le mets jamais pour po l'ab�mer !
89
00:05:57,997 --> 00:05:59,540
R'garde cha maintenint...
90
00:05:59,707 --> 00:06:01,375
Mun fr�re y va s'foute deu m'guiffe !
91
00:06:01,542 --> 00:06:04,587
- Un s'en fiche
de c'que pinsent les zautes.
92
00:06:04,753 --> 00:06:06,338
Ch't'aime comme t'es, Gus.
93
00:06:06,505 --> 00:06:10,885
Vaut mieux pas �tre trop bien habill�
pour demander de l'argent � pr�ter !
94
00:06:12,469 --> 00:06:15,389
- Y va dire non.
- Ch'est tun fr�re quind m�me.
95
00:06:15,556 --> 00:06:17,433
Pis y est enfin contint d'nous voir !
96
00:06:21,854 --> 00:06:23,022
Quo ?
97
00:06:25,149 --> 00:06:28,527
Ch'est po vrai ? Il a po organis� l'f�te
pour les 80 ans d't'm�re ?
98
00:06:28,694 --> 00:06:30,613
- Non, y r�pond m�me po au t�l�phone.
99
00:06:30,779 --> 00:06:31,780
- M'enfin, Gus,
100
00:06:32,198 --> 00:06:33,616
mais t'es un babache.
101
00:06:33,782 --> 00:06:36,243
- Eh cha y est, ch'suis fin pr�te !
102
00:06:36,410 --> 00:06:37,661
- Faut qu'teu lui causes.
103
00:06:37,828 --> 00:06:40,539
- J'va lui parler
quind on chera chul route.
104
00:06:40,956 --> 00:06:42,541
- T'es trop belle, mamie.
105
00:06:42,708 --> 00:06:46,253
- Ma poupoutche,
quo ce que j'chuis continte.
106
00:06:46,420 --> 00:06:50,466
J'm'in vais � Paris
pour eule premi�re fois deume vie,
107
00:06:50,633 --> 00:06:52,051
� 80 ans !
108
00:06:52,218 --> 00:06:54,220
- Faut faire un v�u, mamie.
109
00:06:54,386 --> 00:06:57,598
- Min v�u, ch'est qu'min Valentin
y avaut pas trop ching� !
110
00:06:57,765 --> 00:06:59,016
Mais ch'est dr�le,
111
00:06:59,183 --> 00:07:00,517
qu'y ch'rappelle
112
00:07:00,684 --> 00:07:02,603
eude nouzotes comme cha.
113
00:07:02,770 --> 00:07:05,731
- Un n'a pas tous les jours 80 ans !
114
00:07:06,482 --> 00:07:07,566
- Oh...
115
00:07:07,733 --> 00:07:08,776
Ti, m'enfin...
116
00:07:08,943 --> 00:07:09,818
Pourquo t'as mis
117
00:07:09,985 --> 00:07:12,154
tin cochtume eude communion ?
118
00:07:12,321 --> 00:07:14,698
- Ch'est chelui eude mariache.
Y a r�tr�ci.
119
00:07:14,865 --> 00:07:17,576
- Comme y avaut eune groche tache,
j'l'a lav� en machine.
120
00:07:17,743 --> 00:07:19,411
- Trois fois.
- Ben, ravisse,
121
00:07:19,578 --> 00:07:21,288
eule tache est toudis l�
122
00:07:21,455 --> 00:07:23,123
et sun cochtume, il a tout r�tr�chi.
123
00:07:23,290 --> 00:07:26,835
- Ouais, mais du coup auchi,
l'tache, elle est plus petite !
124
00:07:27,002 --> 00:07:28,254
- Chette l�, alors !
125
00:07:28,420 --> 00:07:30,339
Elle a toudis une r�ponche � tout.
126
00:07:30,506 --> 00:07:33,342
- Mais mi, au moins, j'dis eule v�rit�.
Hein ?
127
00:07:33,509 --> 00:07:34,468
- Oui, bon.
128
00:07:34,635 --> 00:07:37,429
Allez in route. Tous din l'car�te.
129
00:07:57,741 --> 00:07:58,993
- Z'allez d'o� comme cha ?
130
00:07:59,159 --> 00:08:00,703
- Ch'est pas tes oignons.
131
00:08:00,869 --> 00:08:03,247
- Z'allez vir l'aut' trouduc � Paris.
132
00:08:03,414 --> 00:08:04,540
- C'est quoi, "trouduc" ?
133
00:08:05,833 --> 00:08:08,794
- Ch'est le 'tiot nom affectueux
de tonton Valentin.
134
00:08:08,961 --> 00:08:12,423
- Y'a pu de Valentin.
Y'a pas int�r�t � remet' les pieds ichi.
135
00:08:12,589 --> 00:08:13,882
- �coute ben, ch'gros,
136
00:08:14,675 --> 00:08:17,052
ch'est pas ti
qui vas m'apprinte � compter.
137
00:08:17,219 --> 00:08:20,764
Un a eu 2 fils
et un aura toudis 2 fils !
138
00:08:20,931 --> 00:08:22,224
Et y a perchone ichi
139
00:08:22,391 --> 00:08:25,561
qui m'imp�chera eude passer
eule jour de mes 80 ans
140
00:08:25,728 --> 00:08:26,687
avec mes 'flots.
141
00:08:26,854 --> 00:08:29,064
- Ah, ch'est aujourd'hui ?
142
00:08:29,231 --> 00:08:31,400
- Quind j'vous disaus
qu'y chavaut pas compter.
143
00:08:31,567 --> 00:08:33,819
- Pardon...
J'avaus oubli� tes 80 ans.
144
00:08:33,986 --> 00:08:36,739
- Ch'est churemint
passeque je les fais pas, hein !
145
00:08:36,905 --> 00:08:37,614
Roule, Gus !
146
00:08:38,615 --> 00:08:39,742
- Teu rinte pas pour d�ner ?
147
00:08:39,908 --> 00:08:41,577
- D�broules-teu, t'es majeur.
148
00:08:43,245 --> 00:08:44,204
T'es majeur ?
150
00:09:14,943 --> 00:09:15,986
Attends, m'biloute.
151
00:09:16,153 --> 00:09:17,571
J'prinds cha en pluch.
152
00:09:17,738 --> 00:09:19,948
- Tu vas acater tout cha ?
Ch'est eule m�me.
153
00:09:20,115 --> 00:09:23,660
- Mais ravisse !
Y'a min Tintin chul couverture !
154
00:09:28,874 --> 00:09:30,959
- Qu'est-che que vos faites,
Suzanne ?
155
00:09:31,126 --> 00:09:32,836
- Rin, comme Britney...
156
00:09:33,003 --> 00:09:35,506
Du coloriache !
- Fais pas cha, m'man.
157
00:09:35,672 --> 00:09:37,299
Elle t'adore maintenant.
158
00:09:37,466 --> 00:09:40,427
Ch'est elle qui pr�pare � souper
pour tun anniverchaire.
160
00:09:42,221 --> 00:09:43,764
- Carte refus�e.
- Ah bon ?
161
00:09:43,931 --> 00:09:45,099
- Cha va, je va payer.
162
00:09:45,265 --> 00:09:46,392
- Ben non, m'man.
163
00:09:46,558 --> 00:09:51,146
- Chi, en plus je va reprente
des Paris Match pour mes copines.
164
00:09:51,313 --> 00:09:53,065
Ch'ti l�, j'in veux plus,
165
00:09:53,232 --> 00:09:55,317
y a du marqueur eud'ssus.
166
00:09:58,654 --> 00:10:00,906
- Ch'est vrai.
- Ch'est une vieille perchonne.
167
00:10:02,116 --> 00:10:04,159
- Y dit pu qu'y est orphelin ?
168
00:10:05,327 --> 00:10:07,454
- Ah ben non, bien ch�r !
169
00:10:07,621 --> 00:10:08,872
Qu'est-ce teu cherches l� ?
170
00:10:09,039 --> 00:10:12,167
- Y doit ch�rement parler de mi,
maintenant qu'y s'rapellaut
171
00:10:12,334 --> 00:10:13,669
qu'y avaut eune m�re.
172
00:10:13,836 --> 00:10:15,379
Ah, brin ! Mes lunettes !
173
00:10:15,546 --> 00:10:16,964
Eume poupoutche, lis � mamie.
174
00:10:17,131 --> 00:10:20,384
- "Le c�l�bre designer et sa muse..."
175
00:10:20,551 --> 00:10:21,552
- Il s'amuse ?
176
00:10:21,718 --> 00:10:23,303
- Non, mamie, "sa muse".
177
00:10:23,470 --> 00:10:26,682
- Bin, j'ai intendu.
Y feraut mieux de travailler.
178
00:10:28,100 --> 00:10:29,184
- M�man,
179
00:10:29,351 --> 00:10:30,602
elle va lire � mamie,
180
00:10:30,769 --> 00:10:32,271
Britney chait pas bien lire incore.
181
00:10:33,147 --> 00:10:34,106
- Ah bon ?
182
00:10:34,273 --> 00:10:35,107
- Ferme eute bouk.
183
00:10:36,525 --> 00:10:38,277
"Vous �tes un grand designer.
184
00:10:38,444 --> 00:10:41,238
"Quelle a �t�
votre chource d'inspirachion ?"
185
00:10:42,114 --> 00:10:44,867
"1re chource d'inspirachion : eume m�re.
186
00:10:45,033 --> 00:10:46,994
- Oh, qu'ch'est gentil, cha !
187
00:10:47,161 --> 00:10:50,622
- "Ch'est pour elle
que j'faisaus mes premiers d�chins.
188
00:10:50,789 --> 00:10:52,249
"Elle est chi dishtingu�e."
189
00:10:52,416 --> 00:10:55,335
- Ches premiers d�chins,
y les fesaut toudis pour mi.
190
00:10:56,712 --> 00:10:58,255
M'tiote biloute.
191
00:10:58,422 --> 00:11:00,757
Cha grandit trop vite, non ?
192
00:11:00,924 --> 00:11:03,594
- Ouais, ouais.
Y parle eude l'anniverchaire ?
193
00:11:05,596 --> 00:11:06,722
- Bin ouais.
194
00:11:06,889 --> 00:11:09,516
Y parle eude l'anniverchaire
dans le Paris Match.
195
00:11:11,560 --> 00:11:12,686
Hein ?
196
00:11:13,896 --> 00:11:15,063
- Bin, lis.
197
00:11:16,440 --> 00:11:18,609
- Bin oui l�, d'ailleurs,
198
00:11:18,775 --> 00:11:22,404
y dit qu'y pr�pare une f�te
pour ches 80 ans
199
00:11:22,571 --> 00:11:25,240
avec sa compagne Constance, qui a h�te
200
00:11:25,407 --> 00:11:26,492
de la rencontrer.
201
00:11:26,658 --> 00:11:27,910
- Quelle faux-cul, chette l� !
202
00:11:28,076 --> 00:11:31,538
Et pourquo que ch'est pas mi
qu'y suis chul couverture,
203
00:11:31,705 --> 00:11:33,457
au lieu de chte Parigot, t�te eude veau.
204
00:11:35,834 --> 00:11:38,629
- Quelle humiliation d'�tre rabaiss�e
au r�le de muse !
205
00:11:38,795 --> 00:11:40,631
- On s'en fout.
206
00:11:40,797 --> 00:11:43,175
- Papa,
je suis dipl�m�e architecte DPLG.
207
00:11:43,342 --> 00:11:44,635
Avec Valentin,
208
00:11:44,801 --> 00:11:46,011
on fait tout � deux.
209
00:11:46,178 --> 00:11:47,888
- Nos amis ne lisent pas Paris Match.
210
00:11:48,430 --> 00:11:51,725
- Except� quand on est dedans,
toi et ta muse.
211
00:11:54,811 --> 00:11:56,980
- �a va, mon ch�ri ?
- �a va aller.
212
00:11:57,147 --> 00:11:59,358
- Vous n'avez pas mis trop de rails ?
213
00:11:59,525 --> 00:12:01,151
- C'est le concept, justement.
214
00:12:01,318 --> 00:12:03,403
- Se prendre des rails dans la gueule ?
215
00:12:03,570 --> 00:12:06,949
- Tout Paris se pr�cipite
dans ce japonais car c'est tendance.
216
00:12:07,115 --> 00:12:09,910
- Je m'en fous,
du moment que �a rapporte.
217
00:12:10,077 --> 00:12:13,872
La direction du Sofitel vient ce soir.
Faut me les chouchouter.
218
00:12:14,039 --> 00:12:15,040
- Ils vont �tre conquis.
219
00:12:15,207 --> 00:12:16,708
- Les d�lais m'inqui�tent.
220
00:12:16,875 --> 00:12:20,003
- Si tu le sens pas,
on se retire de l'appel d'offre.
221
00:12:20,170 --> 00:12:22,256
- �a va pas, je suis pas philanthrope.
222
00:12:22,422 --> 00:12:26,218
Un contrat � plusieurs millions d'euros
et les retomb�es...
223
00:12:26,385 --> 00:12:27,886
Allez, trinquons
224
00:12:28,053 --> 00:12:30,597
� notre futur contrat Sofitel
et aux suivants.
225
00:12:30,764 --> 00:12:32,182
Champagne.
- Sak�.
226
00:12:32,349 --> 00:12:33,392
- Ah, sak�, oui.
227
00:12:37,312 --> 00:12:40,732
- Faut qu'on y aille, on doit �tre
dans 10 min avenue Foch.
228
00:12:40,899 --> 00:12:43,860
- C'est quoi le nom de la cliente d�j� ?
- De Cl�ry.
229
00:12:44,611 --> 00:12:45,654
- Bonjour.
230
00:12:47,781 --> 00:12:48,824
- BONJOUR.
231
00:12:51,034 --> 00:12:52,160
- Bonjour.
232
00:13:03,213 --> 00:13:06,675
- Mme De Cl�ry, comment allez-vous ?
- Mal, tr�s mal.
233
00:13:07,467 --> 00:13:11,221
- Ravis de vous revoir.
- J'aimerais pouvoir en dire autant.
234
00:13:12,764 --> 00:13:16,018
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
- Y a un souci avec le mobilier.
235
00:13:16,184 --> 00:13:17,185
Je refuse la r�ception
236
00:13:17,352 --> 00:13:18,729
de chantier en l'�tat. D�sol�e.
237
00:13:18,895 --> 00:13:20,314
- Pardon ?
- Et pourquoi �a ?
238
00:13:20,480 --> 00:13:23,108
- Je trouve le canap� tr�s raide.
- Raide ?
239
00:13:23,275 --> 00:13:25,861
- Enfin, il est parfait.
240
00:13:26,028 --> 00:13:27,070
A�rien, lin�aire,
241
00:13:27,237 --> 00:13:29,781
s'inscrivant parfaitement
dans votre espace d�tente.
242
00:13:29,948 --> 00:13:31,533
- Mon espace d�tente ?
243
00:13:31,908 --> 00:13:35,329
Hier soir, en regardant la t�l�vision,
je me suis coinc�
244
00:13:35,495 --> 00:13:36,663
le nerf sciatique.
245
00:13:36,830 --> 00:13:40,125
- Vous �tiez peut-�tre
tout simplement mal assise.
246
00:13:40,292 --> 00:13:42,669
- Pour �tre mal assise,
j'�tais mal assise !
247
00:13:44,254 --> 00:13:45,589
Ne vous m�prenez pas,
248
00:13:45,756 --> 00:13:47,549
c'est beau, mais c'est inconfortable.
249
00:13:47,716 --> 00:13:50,093
C'est comme ces chaises � 3 pieds.
250
00:13:50,260 --> 00:13:52,262
Il faut une assurance-vie,
c'est dangereux.
251
00:13:52,429 --> 00:13:55,641
Je d�fie quiconque de s'y asseoir
sans se casser la gueule.
252
00:13:55,807 --> 00:13:59,561
- Cette chaise tr�pied a remport�
le Grand Prix du Design 2016.
253
00:13:59,728 --> 00:14:02,230
- Je lui d�cerne
le Prix de la Cascade 2018.
254
00:14:02,397 --> 00:14:03,815
Voil� ce que je dis.
255
00:14:03,982 --> 00:14:07,778
Jeune homme, venez vous asseoir
dans le Grand Prix du Design 2016.
256
00:14:07,944 --> 00:14:09,738
Je peux pas, j'ai trop mal.
257
00:14:13,742 --> 00:14:14,660
Ah ben voil�.
258
00:14:14,826 --> 00:14:15,952
Qu'est-ce que je disais ?
259
00:14:16,119 --> 00:14:16,953
- Relevez-vous !
260
00:14:18,330 --> 00:14:20,040
- Jean-Luc,
montrez � Mme De Cl�ry
261
00:14:20,207 --> 00:14:23,126
comment on s'assied sur la tr�pied,
s'il vous pla�t.
262
00:14:24,711 --> 00:14:25,629
- Et voil�.
263
00:14:26,797 --> 00:14:27,964
- Badaboum.
264
00:14:28,131 --> 00:14:29,383
- Vous faites expr�s ?
265
00:14:29,883 --> 00:14:32,010
- Bon, allez, j'y vais.
266
00:14:32,177 --> 00:14:34,179
On va pas y passer des heures.
267
00:14:35,430 --> 00:14:36,264
Voil�.
268
00:14:36,431 --> 00:14:37,557
C'est pas compliqu�.
269
00:14:39,935 --> 00:14:40,686
- Regardez.
270
00:14:43,980 --> 00:14:45,565
Simple question d'habitude.
271
00:14:45,732 --> 00:14:47,025
- Et d'�l�gance.
272
00:14:52,155 --> 00:14:56,201
- Il faut les tester, vos meubles,
avant de les vendre une fortune !
273
00:14:56,993 --> 00:14:59,996
- On est d�sol�s.
On vous fera d'autres propositions.
274
00:15:00,163 --> 00:15:01,248
- J'aurais d� demander
275
00:15:01,415 --> 00:15:03,208
� Philippe Starck de faire la d�co.
276
00:15:03,375 --> 00:15:04,501
- Philippe qui ?
- Valentin.
277
00:15:04,668 --> 00:15:08,880
- Estimez-vous heureux de ne pas
recevoir mes factures d'ost�opathe.
278
00:15:44,458 --> 00:15:46,001
- Pas si vite.
- Faut y aller.
279
00:15:46,168 --> 00:15:47,377
- Mais je glisse.
280
00:15:47,544 --> 00:15:49,796
- Comment il s'appelle d�j� ?
- Kad Merad.
281
00:15:49,963 --> 00:15:51,757
- Ah oui, et Julia.
- Oui.
282
00:15:51,923 --> 00:15:53,508
- D�sol�s, on peut pas rester,
283
00:15:53,675 --> 00:15:56,261
mais sinc�rement,
c'est magnifique. Bravo.
284
00:15:56,428 --> 00:15:58,555
- Vous avez vu l'expo d�j� ?
- C'est �a.
285
00:16:05,854 --> 00:16:08,190
- Merde, un paparazzi,
manquait plus que �a.
286
00:16:08,356 --> 00:16:09,900
- Alors, c'est le grand soir ?
287
00:16:10,066 --> 00:16:12,319
Une impression, une petite phrase !
288
00:16:20,243 --> 00:16:22,287
- Bienvenue.
- Mais enfin...
289
00:16:22,454 --> 00:16:24,539
- Ah, pardon.
Pardon, monsieur.
290
00:16:42,182 --> 00:16:44,100
- Ah ben, tiens.
- Bonsoir.
291
00:16:44,267 --> 00:16:47,479
- Comment allez-vous ?
Voici Paul, mon ost�opathe.
292
00:16:48,396 --> 00:16:50,232
- Bonsoir, enchant�.
- Enchant�.
293
00:16:50,982 --> 00:16:52,901
- J'en ai 6 comme �a.
294
00:16:53,068 --> 00:16:53,902
- Plus la table.
295
00:16:54,069 --> 00:16:55,695
- La Monolithe.
- La fameuse.
296
00:16:56,363 --> 00:16:57,489
Ouais.
297
00:16:57,656 --> 00:16:58,323
- Bonne visite.
298
00:16:58,490 --> 00:17:00,116
Excusez-nous.
- Je vous en prie.
299
00:17:02,786 --> 00:17:06,373
- Je vais vous pr�senter Kate Fischer,
le PDG du groupe Accor.
300
00:17:06,540 --> 00:17:08,208
- Bravo.
301
00:17:08,667 --> 00:17:10,627
Au g�nie et � sa muse.
302
00:17:12,003 --> 00:17:13,129
La r�trospective est
303
00:17:13,296 --> 00:17:14,714
"marvellous".
304
00:17:14,881 --> 00:17:16,383
"Very" inspirant.
305
00:17:16,967 --> 00:17:20,303
- Kate me disait � demi-mot
que pour le contrat Sofitel...
306
00:17:20,470 --> 00:17:21,680
- Alexander, non.
307
00:17:21,847 --> 00:17:24,266
Je peux rien dire
avant que toutes les projets
308
00:17:24,432 --> 00:17:26,017
sont pr�sent�s � le comit�.
309
00:17:28,311 --> 00:17:30,856
Mais de vous � moi,
vous �tes plus que favoris.
310
00:17:38,363 --> 00:17:39,155
- �a va ?
311
00:17:39,322 --> 00:17:40,574
- C'est mon fr�re.
312
00:17:40,740 --> 00:17:41,700
- Il veut quoi ?
313
00:17:41,867 --> 00:17:42,909
- Je sais pas.
314
00:17:43,076 --> 00:17:44,661
- Coupe ton t�l�phone.
315
00:17:46,621 --> 00:17:48,707
- Y doit pas capter � l'int�rieur.
316
00:17:49,332 --> 00:17:51,042
- Venau avec mi eud'dins,
317
00:17:51,209 --> 00:17:55,255
mun fils y pourro vous prouver
que j'sus vraiment s'm�re !
318
00:17:55,422 --> 00:17:57,215
- Il faut un carton d'invitation.
319
00:17:57,382 --> 00:17:58,842
- Si j're�ois un carton
320
00:17:59,009 --> 00:18:01,720
pour eune churprise,
ch'est plus eune churprise.
321
00:18:01,887 --> 00:18:04,014
Teu comprin ?
- Sans carton,
322
00:18:04,180 --> 00:18:06,266
vous pouvez pas entrer.
- Laiche tcherre,
323
00:18:06,433 --> 00:18:07,934
ch'est eune boubourse.
324
00:18:16,359 --> 00:18:18,236
In �tau chorti fumer eune clope
325
00:18:18,403 --> 00:18:20,864
et eule porte elle se reclaque
toute seule.
326
00:18:21,031 --> 00:18:21,907
- Pardon ?
327
00:18:22,073 --> 00:18:25,410
- On est sortis fumer
et la porte s'est referm�e toute seule.
328
00:18:25,577 --> 00:18:28,371
- Ah ok, allez-y.
- Merchi.
329
00:18:34,336 --> 00:18:36,713
Q'ch'est biau ichi !
330
00:18:37,213 --> 00:18:39,174
Et q'ch'est grand !
331
00:18:39,674 --> 00:18:41,593
- Va dire la v�rit� � t'm�re.
332
00:18:41,760 --> 00:18:43,053
Maintenant !
333
00:18:45,138 --> 00:18:47,182
- Bonchoir. Bonchoir.
334
00:18:47,349 --> 00:18:48,350
Bonchoir.
335
00:18:48,516 --> 00:18:50,727
Bonchoir.
336
00:18:50,894 --> 00:18:53,021
Il est gentil, mon Valentin !
337
00:18:53,188 --> 00:18:55,148
Il a invit� beaucoup trop de monte.
338
00:18:55,315 --> 00:18:56,942
- Gus, ch'est la honte l�, vas-y.
339
00:18:57,108 --> 00:18:58,652
- Attends, attends...
340
00:18:58,818 --> 00:19:00,737
Elle dit bonchour.
341
00:19:00,904 --> 00:19:02,530
- Bonchoir, bonchoir.
342
00:19:02,697 --> 00:19:04,699
Merchi d'�te l� pour min anniverchaire.
343
00:19:04,866 --> 00:19:06,034
- Je vous en prie, madame.
344
00:19:06,201 --> 00:19:07,410
- Bon anniversaire.
345
00:19:07,577 --> 00:19:09,287
- Oh, un cadeau !
346
00:19:10,121 --> 00:19:13,124
Merchi. Alors cha, cha me fait plaijir.
347
00:19:15,043 --> 00:19:16,586
Merchi beaucoup.
348
00:19:16,753 --> 00:19:17,879
Fallons pas.
349
00:19:18,046 --> 00:19:20,298
Merchi, merchi !
350
00:19:20,840 --> 00:19:22,801
Va po faire eune bec � tout le monte.
351
00:19:22,968 --> 00:19:25,303
En pluch, y a perchonne d'mun quartier !
352
00:19:25,470 --> 00:19:27,013
- Suzanne !
353
00:19:27,180 --> 00:19:30,016
Y'a perchonne du quartier parce que...
354
00:19:30,183 --> 00:19:31,267
- Odette !
355
00:19:31,434 --> 00:19:33,770
Odette eude min club eude couture !
356
00:19:33,937 --> 00:19:35,397
Odette ! Odette !
357
00:19:35,563 --> 00:19:36,856
- Ch'crois pas que ch'est elle !
358
00:19:37,023 --> 00:19:39,818
- Odette, comment qu'cha va ?
359
00:19:39,985 --> 00:19:41,820
Reste pas l� comme un rond de flanc !
360
00:19:41,987 --> 00:19:44,447
- Je m'appelle pas Odette.
Je ne vous connais pas.
361
00:19:44,614 --> 00:19:46,658
- Teu fait t'frimeuse.
362
00:19:46,825 --> 00:19:49,828
Tout cha passe que t'es � Paris,
teu reconnau pu perchonne.
363
00:19:51,329 --> 00:19:52,163
Cr�neuse, va !
364
00:19:52,330 --> 00:19:53,373
- M�man !
365
00:19:53,540 --> 00:19:56,459
Donne tes cadeaux, je va te les garder !
- Ravisse, ravisse.
366
00:19:56,626 --> 00:19:57,502
Eh bah...
367
00:19:57,669 --> 00:19:59,754
Y s'chont pas foul�s, hein.
368
00:19:59,921 --> 00:20:01,631
Y m'ont tous acat� le m�me cadeau.
369
00:20:01,798 --> 00:20:03,883
J'va l'dire � Valentin. Ch� pas bien.
370
00:20:04,050 --> 00:20:05,343
Valentin !
371
00:20:05,510 --> 00:20:07,220
Ti, j'te reconnos.
372
00:20:07,387 --> 00:20:09,889
T'es de ch'Nord, hein ?
- Non.
373
00:20:10,056 --> 00:20:12,684
Je suis d�sol�e.
- T'auraus pas vu min Valentin ?
374
00:20:12,851 --> 00:20:14,227
- Non, pas encore.
375
00:20:20,483 --> 00:20:21,735
- Pascal !
376
00:20:26,072 --> 00:20:26,865
- Merci !
377
00:20:27,032 --> 00:20:28,450
- De rien !
378
00:20:28,616 --> 00:20:30,076
Ch� pas marqu� dans les livres
379
00:20:31,703 --> 00:20:33,288
H�, chopeau !
380
00:20:38,251 --> 00:20:39,753
- La ministre de la Culture.
381
00:20:39,919 --> 00:20:41,880
Madame la ministre, enchant�.
Ravi de vous voir.
382
00:20:42,047 --> 00:20:43,048
- Bonjour.
383
00:20:43,965 --> 00:20:45,592
M. Valentin.D,
384
00:20:45,759 --> 00:20:47,844
madame Brandt, bravo.
385
00:20:48,011 --> 00:20:50,263
Cette r�trospective est de toute beaut�.
386
00:20:50,430 --> 00:20:52,140
Le savoir-faire fran�ais au sommet.
387
00:20:52,307 --> 00:20:53,850
- Merci.
- Valentin !
388
00:20:56,478 --> 00:20:57,562
- Maman...
389
00:20:58,396 --> 00:20:59,522
- Valentin ?
390
00:20:59,689 --> 00:21:01,066
- Laissez, je compatis.
391
00:21:01,232 --> 00:21:03,026
Le traumatisme de l'orphelin
392
00:21:03,193 --> 00:21:04,319
est une plaie profonde...
393
00:21:04,486 --> 00:21:05,528
Oui...
394
00:21:06,946 --> 00:21:09,074
- Maman... Y a maman.
- O� �a ?
395
00:21:09,240 --> 00:21:12,619
- Oui, mon petit, maman est l�.
�a va aller.
396
00:21:14,370 --> 00:21:15,538
- C'est g�nant...
397
00:21:15,705 --> 00:21:16,956
- Tintin !
398
00:21:17,123 --> 00:21:19,292
- C'est quoi �a ?
- Ouh ! Tintin !
399
00:21:19,459 --> 00:21:21,336
- Qui a laiss� entrer ces beaufs ?
400
00:21:23,004 --> 00:21:25,256
- What is happening, here ?
What's going on ?
401
00:21:28,593 --> 00:21:30,053
- Qu'est-che qui fout man grind dadais ?
402
00:21:34,349 --> 00:21:36,101
- Amour, calme-toi.
403
00:21:36,267 --> 00:21:38,394
- Comment ?
Je suis orphelin et y a ma m�re.
404
00:21:38,561 --> 00:21:39,938
- Respire. Tout va bien.
405
00:21:40,105 --> 00:21:41,189
- Mais enfin !
406
00:21:41,356 --> 00:21:42,899
C'est quoi ces conneries ?
407
00:21:46,444 --> 00:21:50,281
- Elle parle avec la ministre !
C'est foutu, faut appeler la s�cu.
408
00:21:50,448 --> 00:21:52,575
- Non, pas la s�cu, c'est ta m�re.
409
00:21:52,742 --> 00:21:54,911
- La m�re de qui ?
- Faut les exfiltrer.
410
00:21:55,078 --> 00:21:56,621
- Comment ?
- Exfiltrer qui ?
411
00:21:56,788 --> 00:21:59,415
- Sa famille.
- Quelle famille ? Il est orphelin !
412
00:21:59,582 --> 00:22:01,376
- Il est pas compl�tement orphelin.
413
00:22:01,543 --> 00:22:02,836
- Soit on l'est, soit on l'est pas.
414
00:22:03,002 --> 00:22:05,380
- Bon papa, occupe-toi de la ministre.
415
00:22:05,547 --> 00:22:07,882
On r�gle le probl�me,
on t'explique apr�s.
416
00:22:08,049 --> 00:22:09,801
- Y a int�r�t !
- �coute, amour.
417
00:22:09,968 --> 00:22:12,554
Tu vas � la voiture,
tu m'attends tranquillement,
418
00:22:12,720 --> 00:22:14,514
je les sors du Palais de Tokyo.
419
00:22:14,681 --> 00:22:16,015
- Oui.
- Allez, allez.
420
00:22:16,766 --> 00:22:17,809
- Mun Tintin.
421
00:22:19,435 --> 00:22:21,312
Ch'tiote biloute.
422
00:22:21,479 --> 00:22:23,982
Cha y est, ch'uis l�.
423
00:22:24,816 --> 00:22:26,234
- Bonsoir, maman.
424
00:22:40,123 --> 00:22:41,499
- Le pauvre...
425
00:22:41,666 --> 00:22:43,126
Il croit voir sa m�re partout.
426
00:22:43,293 --> 00:22:45,545
Y a cinq minutes, c'�tait moi sa maman.
427
00:22:45,712 --> 00:22:46,921
- So sad.
428
00:22:47,088 --> 00:22:48,464
Really.
429
00:22:48,631 --> 00:22:52,135
- You sp�k inglish ?
Mi auchi, I sp�k !
430
00:22:53,761 --> 00:22:55,221
- Bonsoir.
431
00:22:56,806 --> 00:22:58,308
Constance Brandt.
432
00:22:58,474 --> 00:23:02,312
- En vrai, elle a l'air beaucoup moins
peau eude vache qu'in photo.
433
00:23:03,354 --> 00:23:04,647
- Merci pour le compliment.
434
00:23:04,814 --> 00:23:05,732
- De rien.
435
00:23:05,899 --> 00:23:07,317
Ch'voudrais vous dire
436
00:23:07,483 --> 00:23:10,028
pour un m�nage chans enfant,
437
00:23:10,195 --> 00:23:12,906
ch'est bin trop grind ichi.
438
00:23:13,072 --> 00:23:14,574
- Ah non, ce n'est pas chez nous.
439
00:23:14,741 --> 00:23:16,075
- Tintin !
440
00:23:16,242 --> 00:23:19,537
Maman, elle a Alzheimer.
441
00:23:20,246 --> 00:23:23,249
Cha r�ve, ch'est de f�ter
ches 80 ans avec ches fils,
442
00:23:23,416 --> 00:23:25,543
avant qu'elle oublie tout.
443
00:23:30,298 --> 00:23:31,382
- On va � la maison.
- Hein ?
444
00:23:31,549 --> 00:23:35,178
- Ce sera beaucoup plus intime
pour f�ter son anniversaire.
445
00:23:40,516 --> 00:23:42,602
- Qu'eu-ce teu lui a dit ?
- La v�rit�.
446
00:23:42,769 --> 00:23:44,354
Il l'a tr�s bien pris.
447
00:24:02,163 --> 00:24:03,414
- Qu'est-ce qu'il fout ?
448
00:24:05,708 --> 00:24:08,378
Mon Dieu...
Heureusement, les voisins dorment.
449
00:24:11,589 --> 00:24:13,675
Quel cauchemar !
450
00:24:13,841 --> 00:24:15,969
- Pourquoi chez nous
si tu veux plus les voir ?
451
00:24:16,886 --> 00:24:19,013
- Ma m�re est malade.
Alzheimer.
452
00:24:19,180 --> 00:24:20,848
- Oh, amour...
453
00:24:21,015 --> 00:24:22,141
Je suis d�sol�e.
454
00:24:22,308 --> 00:24:26,020
- On va faire un petit repas
puis ils retournent dans le Nord.
455
00:24:26,187 --> 00:24:28,731
- On a rien � d�ner et Olga est partie.
456
00:24:28,898 --> 00:24:31,943
- Il y a des choses dans le frigo
et elle se souviendra pas.
457
00:24:32,110 --> 00:24:34,112
D�sol� de t'imposer �a, ma Constance.
458
00:24:34,946 --> 00:24:37,448
- C'est quand m�me ta famille.
459
00:24:38,324 --> 00:24:41,327
M�me si ce sont des extraterrestres.
460
00:24:41,494 --> 00:24:43,371
- T'as pas encore rencontr� mon p�re.
461
00:25:10,356 --> 00:25:13,192
- Entrez.
- Tellement heureux d'venir d'ta baraque.
462
00:25:13,359 --> 00:25:14,402
- Bienvenue.
463
00:25:14,569 --> 00:25:18,239
- Ch'uis fin b�nache
qu'in ch'artrouve enfin in famile.
464
00:25:19,198 --> 00:25:20,783
- Qu'est-ce qu'elle a dit ?
465
00:25:20,950 --> 00:25:22,785
- Elle est contente d'�tre l�.
466
00:25:22,952 --> 00:25:23,786
- Ah.
467
00:25:23,953 --> 00:25:26,039
- Eh ben !
468
00:25:26,205 --> 00:25:27,874
- Ravisse comme ch'est biau !
469
00:25:29,292 --> 00:25:31,210
- Ravisse ?
- Regarde comme c'est beau.
470
00:25:31,377 --> 00:25:32,879
- Ah... Merci.
471
00:25:35,214 --> 00:25:39,260
- Toi aussi, t'femme eum a lav�
ta costume � 90 ?
472
00:25:42,597 --> 00:25:43,931
- Voil�.
473
00:25:44,098 --> 00:25:45,558
- T'vois, y a pas qu'mi.
474
00:25:47,685 --> 00:25:49,354
- C'est vraiment bizarre,
475
00:25:49,520 --> 00:25:51,981
�a pue l'essence, non ?
476
00:25:52,148 --> 00:25:53,733
- Mais oui.
477
00:25:54,359 --> 00:25:55,318
- Ch'est les l�gumes.
478
00:25:56,611 --> 00:25:58,029
Des l�gumes bio eude not' fermette.
479
00:25:58,696 --> 00:26:00,448
- Voil� !
480
00:26:05,578 --> 00:26:07,497
- Merci beaucoup...
481
00:26:08,164 --> 00:26:09,665
Il faut les rincer, peut-�tre ?
482
00:26:09,832 --> 00:26:11,334
- Faut bien les cuire.
483
00:26:11,501 --> 00:26:13,711
�a enl�ve l'odeur.
- En partie...
486
00:26:17,924 --> 00:26:19,592
Rien n'est pr�par�. Olga ?
487
00:26:19,759 --> 00:26:21,511
La table n'est pas mise !
488
00:26:21,677 --> 00:26:22,887
- Attends, j'ai un message.
489
00:26:23,054 --> 00:26:24,722
Ah, Olga, justement.
- Non !
490
00:26:24,889 --> 00:26:26,432
- Si.
- Et ?
491
00:26:27,141 --> 00:26:31,062
- Elle est tomb�e dans un escalier,
elle s'est cass�e les deux jambes.
492
00:26:31,229 --> 00:26:33,439
- Oh, la pauvre.
- Les deux ?
493
00:26:33,606 --> 00:26:36,317
- Oui, c'est terrible,
�a a d� faire tr�s mal.
494
00:26:36,484 --> 00:26:37,902
C'est atroce.
495
00:26:38,069 --> 00:26:40,571
- On va devoir se d�brouiller sans elle.
496
00:26:40,738 --> 00:26:43,032
- C'est g�nant.
- On revient.
497
00:26:43,616 --> 00:26:45,118
- Installez-vous.
498
00:26:49,872 --> 00:26:51,207
Chut, chut !
499
00:26:55,128 --> 00:26:56,504
[Exclamation de d�go�t]
500
00:26:56,671 --> 00:26:58,256
- On n'a pas de g�teau.
501
00:26:58,423 --> 00:27:00,299
- Si, y en a un au frigo !
502
00:27:04,053 --> 00:27:05,179
- Merde, il est entam�.
503
00:27:05,346 --> 00:27:06,973
- Oh... Donne !
504
00:27:12,937 --> 00:27:13,813
- Tu fais quoi ?
505
00:27:15,273 --> 00:27:17,400
- Le "M" de maman.
506
00:27:18,317 --> 00:27:19,902
- T'es un g�nie.
507
00:27:24,240 --> 00:27:27,034
Il est parfait.
- On n'a pas de bougies.
508
00:27:33,291 --> 00:27:34,459
Les allumettes !
509
00:27:34,625 --> 00:27:37,170
- Oh, merde !
- Les allumettes...
510
00:27:45,261 --> 00:27:47,013
- H�, Louloute !
511
00:27:50,391 --> 00:27:53,394
- Ch� biau.
- Ch� le m�me qu'au mobile home,
512
00:27:53,561 --> 00:27:55,521
sul bo�te de chocolats.
513
00:27:55,688 --> 00:27:58,524
- Ah !
Oui, mais c'est pas comparable.
514
00:27:58,691 --> 00:27:59,609
- Bah, ch� ch�r !
515
00:28:00,067 --> 00:28:01,861
Eux, ils ont pas les chocolats.
516
00:28:04,822 --> 00:28:06,699
Qu'est-che qui m'cherre min coshtume.
517
00:28:07,825 --> 00:28:09,660
J'in peux plus eude courir mi.
518
00:28:10,411 --> 00:28:11,579
Oh, merde !
519
00:28:11,746 --> 00:28:12,538
'Gus !
520
00:28:12,705 --> 00:28:13,706
- Oh l� l�...
521
00:28:14,290 --> 00:28:15,917
- Cha va, cha va !
522
00:28:16,083 --> 00:28:17,001
Cha va, cha va !
523
00:28:17,168 --> 00:28:18,794
- Teu t'�tau pas fait mal ?
524
00:28:18,961 --> 00:28:22,089
- Non, cha va m�man, ch'est ce bazar.
Bizarre.
525
00:28:22,256 --> 00:28:24,717
- Ch'est particulier ce qu'fait
le roi du dizingue.
526
00:28:24,884 --> 00:28:27,345
- Du design, Louloute,
pas du dizingue.
527
00:28:27,512 --> 00:28:30,473
- JOYEUX ANNIVERSAIRE
528
00:28:30,640 --> 00:28:33,726
JOYEUX ANNIVERSAIRE
529
00:28:33,893 --> 00:28:36,646
JOYEUX ANNIVERSAIRE
530
00:28:36,812 --> 00:28:38,439
- Vas-y m�man, chouffle.
531
00:28:38,606 --> 00:28:40,274
- Y'a dej� servi ch'g�teau.
532
00:28:40,983 --> 00:28:43,528
- Non, regarde,
c'est le "M" de maman.
533
00:28:43,694 --> 00:28:46,113
- Oui, ou le "W" de waouh.
534
00:28:47,114 --> 00:28:48,032
- Souffle, mamie.
535
00:28:48,199 --> 00:28:49,033
- Soufflez, Suzette.
536
00:28:49,200 --> 00:28:50,076
- Suzanne.
537
00:28:51,118 --> 00:28:52,286
- Suzanne, pardon.
538
00:28:54,997 --> 00:28:56,249
- Bravo, m�man.
539
00:28:58,960 --> 00:29:00,086
- Fais un v�u, mamie.
540
00:29:00,670 --> 00:29:02,004
- Min v�u,
541
00:29:02,463 --> 00:29:04,131
ch'est que min Tintin et l'aute l�,
542
00:29:05,550 --> 00:29:06,926
y m'ont acat�
543
00:29:07,093 --> 00:29:08,135
un biau cadeau.
544
00:29:09,637 --> 00:29:10,763
Bah quo ?
545
00:29:11,347 --> 00:29:14,559
Y'a bin un ch'tio cadeau
pour mes 80 ans ?
546
00:29:15,017 --> 00:29:16,394
- OUI...
547
00:29:16,811 --> 00:29:19,814
- Olga l'a rang�...
- Non !
548
00:29:19,981 --> 00:29:21,941
J'cros qu'in va arr�ter l'chirque.
549
00:29:22,108 --> 00:29:23,442
- Quel cirque ?
550
00:29:23,609 --> 00:29:25,111
- Faut pas m'prinde
pour eune boubourse.
551
00:29:25,278 --> 00:29:27,613
- Boubourse ?
- Couillon... Couillonne !
552
00:29:27,780 --> 00:29:29,824
Mais quoi ?
- Un g�teau entam�,
553
00:29:30,992 --> 00:29:34,287
deux bougies d'eune bougeoir,
rien pour l'd�ner !
554
00:29:34,453 --> 00:29:36,622
- On vous a dit pourquoi.
- Cha va...
555
00:29:36,789 --> 00:29:39,625
Y'a pas une photo de mi
dans ch'teu baraque chi frode !
556
00:29:39,792 --> 00:29:41,919
- Cha fait longtemps qu'un cha pas vus.
557
00:29:42,086 --> 00:29:44,589
On va en faire l� des photos.
- Gus !
558
00:29:44,755 --> 00:29:46,340
Dis l'v�rit�, ch'te pla�t.
559
00:29:47,133 --> 00:29:48,634
- Ch'est deume faute, j'ai menti.
560
00:29:48,801 --> 00:29:51,512
J'ai racont� que ch'est ti
qu'organisaus tout,
561
00:29:51,679 --> 00:29:53,681
sinon t'auraus jamais voulu me vir.
562
00:29:53,848 --> 00:29:55,683
On a besoin de 10 000 euros.
563
00:29:55,850 --> 00:29:58,311
- 5 000.
- 8 000, pour pas tout perd'.
564
00:29:58,477 --> 00:30:00,896
- Comme tu oses
alors qu'elle a Alzheimer ?
565
00:30:01,063 --> 00:30:02,398
- Ch'est qui qu'a Alzheimer ?
566
00:30:04,233 --> 00:30:06,485
- Ti, m�man,
mais teu t'en souvins pu.
567
00:30:06,652 --> 00:30:09,280
- Quo que ch'est
que toutes ches carabistouilles ?
568
00:30:09,447 --> 00:30:11,490
- Ch'est pas possib' Gus.
Arr�te eude mintir.
569
00:30:11,657 --> 00:30:13,034
- 8 000 euros, ch'te pla�t.
570
00:30:13,200 --> 00:30:14,201
Ch'est rin pour ti.
571
00:30:14,368 --> 00:30:17,830
- C'est d�gueulasse de venir � Paris
pour me gratter du pognon.
572
00:30:18,789 --> 00:30:19,957
- 6 000 ?
573
00:30:20,124 --> 00:30:23,252
- Va te faire voir, t'auras rien.
- Valentin, arr�te.
574
00:30:23,419 --> 00:30:24,920
- Bon, allez.
575
00:30:25,087 --> 00:30:26,505
Un part d'ichi.
- Maman !
576
00:30:26,672 --> 00:30:29,008
- Maman.
577
00:30:31,052 --> 00:30:31,969
Attends.
578
00:30:32,136 --> 00:30:33,763
Maman, attends.
579
00:30:33,929 --> 00:30:37,224
Tu peux dormir, ici.
Tu vas pas faire la route de nuit.
580
00:30:38,225 --> 00:30:40,478
On se rattrapera demain.
581
00:30:40,645 --> 00:30:41,687
- Non merchi.
582
00:30:41,854 --> 00:30:44,065
J'me ch'uis toudis battue
pour mes gosses,
583
00:30:44,231 --> 00:30:46,150
pour qu'y s'en chortent mieux que mi.
584
00:30:46,317 --> 00:30:48,027
Un peut d'venir riche,
585
00:30:48,194 --> 00:30:51,238
mais faut jamais oblier
d'o� qu'ch'est qu'un vint.
586
00:30:51,405 --> 00:30:55,701
Ti, t'as oubli� qui qu't'�taus,
et cha, ch'est d'une tristesse.
587
00:30:56,619 --> 00:30:59,246
- Laisse-moi...
- �coute, j'va te dire, Valentin,
588
00:30:59,413 --> 00:31:00,623
ches retrouvailles,
589
00:31:00,790 --> 00:31:05,169
j'in avaus r�v� mille fois
pindint toutes ches ann�es.
590
00:31:05,336 --> 00:31:09,090
Finalement, ch'est un cauchemar
passe que ch't'avaus retrouv�
591
00:31:10,299 --> 00:31:12,426
mais j'te reconnaus pu.
592
00:31:13,302 --> 00:31:14,553
Cha, ch� pire que tout.
593
00:31:14,720 --> 00:31:16,972
- Tu ne connais pas
la violence du milieu
594
00:31:17,139 --> 00:31:19,308
dans lequel je suis.
595
00:31:19,475 --> 00:31:20,685
Je t'ai fait du mal.
596
00:31:20,851 --> 00:31:22,395
J'aurais pas r�ussi sans ce mensonge.
597
00:31:22,561 --> 00:31:25,606
- Qui ch'est qu'y t'dit que t'as r�uchi ?
598
00:31:25,773 --> 00:31:27,108
- Ah ben, quind m�me.
599
00:31:30,194 --> 00:31:31,696
- Maman...
- Non, non.
600
00:31:32,780 --> 00:31:34,323
- Mi, ch'uis p't'�te un minteur,
601
00:31:34,490 --> 00:31:37,660
mais ti t'�taus plus g�n�reux avant,
quand t'avaus rin.
602
00:31:37,827 --> 00:31:40,538
- Pas la peine de venir
pour dire une connerie pareille.
603
00:31:41,872 --> 00:31:44,375
- Ti, un jour, t'avaus d�chid�
eude devenir orphelin.
604
00:31:46,627 --> 00:31:48,629
Et ben mi ch'soir,
605
00:31:48,796 --> 00:31:51,257
j'accepte eude perdre un enfant.
606
00:31:52,466 --> 00:31:54,051
Adieu.
607
00:31:55,720 --> 00:31:58,055
- Non, maman.
- Arr�te. Viens.
608
00:32:02,685 --> 00:32:03,561
�a va ?
609
00:32:04,770 --> 00:32:07,815
- On n'est plus du m�me monde,
elle peut pas comprendre.
610
00:32:07,982 --> 00:32:09,775
- Elle peut pas l'accepter.
611
00:32:09,942 --> 00:32:12,027
- C'est �a. Tout � fait �a.
612
00:32:12,403 --> 00:32:15,072
- �a t'a secou� de les revoir.
- Dans ces conditions...
613
00:32:17,616 --> 00:32:20,035
Je comprends mieux pourquoi j'ai fui.
614
00:32:20,995 --> 00:32:23,164
- C'est fini, maintenant.
Ils sont partis.
615
00:32:23,330 --> 00:32:26,375
[Musique intrigante]
616
00:32:26,542 --> 00:32:27,710
- Oh, non, pas �a...
617
00:32:27,877 --> 00:32:29,962
*- Vous sortez de chez Valentin.D ?
618
00:32:30,129 --> 00:32:31,547
Vous connaissez Valentin.D ?
619
00:32:31,714 --> 00:32:33,674
*- Mi, ch'uis l'fr�re � l'orphelin,
620
00:32:33,841 --> 00:32:35,009
l�, ch'est cha m�re.
621
00:32:35,176 --> 00:32:37,011
- Mon beau-fr�re, ch� un ch'ti.
622
00:32:37,178 --> 00:32:38,220
Il a honte eude nous.
623
00:32:38,387 --> 00:32:40,181
Chon vrai nom, ch'est Duquenne.
624
00:32:40,347 --> 00:32:41,599
- Valentin.D ?
625
00:32:41,766 --> 00:32:43,726
Le c�l�bre designer orphelin ?
626
00:32:43,893 --> 00:32:47,146
- Y'est orphelin comme mi
ch'uis danseuse � l'ap�ro d'Paris !
627
00:32:47,313 --> 00:32:50,274
- L'op�ra, pas l'ap�ro, Louloute.
628
00:32:51,317 --> 00:32:54,445
- Tout le monde y a compris.
Me reprins pas devant l'cam�ro.
629
00:32:54,612 --> 00:32:56,030
- Arr�tez tout de suite !
630
00:32:56,197 --> 00:32:57,198
*- Imm�diatement !
631
00:32:57,364 --> 00:32:59,450
Vous n'avez aucune autorisation !
632
00:32:59,617 --> 00:33:01,452
- On t'a grill�, prolo ch'ti !
633
00:33:01,619 --> 00:33:03,204
*T'es grill� !
*- Donnez cette cam�ra.
634
00:33:03,370 --> 00:33:06,791
- Valentin, reviens !
J'appelle papa, il va s'en occuper !
635
00:33:08,709 --> 00:33:10,127
- Oh, le fumier !
636
00:33:14,381 --> 00:33:15,257
- Bravo !
637
00:33:17,176 --> 00:33:18,052
All�, papa 7
638
00:33:20,012 --> 00:33:21,972
- Ton paparazzi, c'�tait un grand, brun,
639
00:33:23,474 --> 00:33:25,059
barbu, genre...
640
00:33:25,226 --> 00:33:26,602
adolescent mal fini ?
641
00:33:26,769 --> 00:33:28,896
- Oui, comment tu sais ?
- Je le connais.
642
00:33:29,063 --> 00:33:31,690
Il va vendre au plus offrant,
ce sera nous.
643
00:33:31,857 --> 00:33:33,984
On va lui rendre une petite visite.
644
00:33:34,151 --> 00:33:35,569
- Non, Alexander...
645
00:33:35,736 --> 00:33:37,279
Il faut dire la v�rit�.
646
00:33:37,446 --> 00:33:39,657
J'appelle l'attach�e de presse.
647
00:33:39,824 --> 00:33:42,284
- T'es dingue !
On va perdre le contrat Sofitel.
648
00:33:42,451 --> 00:33:43,619
- Je garde mon talent.
649
00:33:43,786 --> 00:33:46,413
Je serai pas le 1er � mentir
sur mon pass�.
650
00:33:46,580 --> 00:33:48,582
- Attends la signature du contrat !
651
00:33:48,749 --> 00:33:51,210
Apr�s,
t'annonceras tout ce que tu voudras !
652
00:33:51,377 --> 00:33:53,546
- Y aura une autre raison de mentir.
653
00:33:53,712 --> 00:33:55,840
J'ai fait assez de mal comme �a
� ma famille.
654
00:33:56,006 --> 00:33:58,676
- C'est nous, ta famille !
Laisse-moi faire.
655
00:33:58,843 --> 00:34:00,636
Valentin, arr�te ! Valentin !
656
00:34:00,803 --> 00:34:01,887
Valentin, merde !
657
00:34:02,054 --> 00:34:03,931
- Bonsoir, Dominique.
- Tu fais une connerie.
658
00:34:04,098 --> 00:34:05,015
Raccroche !
659
00:34:05,182 --> 00:34:06,559
Oh, putain !
660
00:34:20,698 --> 00:34:22,032
(Oh, putain.)
661
00:34:22,199 --> 00:34:23,993
Oh merde, merde, merde...
662
00:34:24,159 --> 00:34:25,160
(Putain)
663
00:34:26,620 --> 00:34:27,997
Valentin.
664
00:34:29,039 --> 00:34:30,165
Valentin ?
665
00:34:31,834 --> 00:34:33,168
(Oh, merde...)
666
00:34:48,559 --> 00:34:49,643
Au secours !
667
00:35:01,030 --> 00:35:02,406
- O� qu'y est, min fils ?
668
00:35:02,573 --> 00:35:05,868
- En salle d'op�ration.
Traumatisme cr�nien.
669
00:35:06,035 --> 00:35:07,161
Il est op�r� en urgence.
670
00:35:07,328 --> 00:35:09,663
- Ch'est pas vrai.
- Qu'est-ce qui s'est pass� ?
671
00:35:10,789 --> 00:35:14,460
- Je sais pas...
Je l'ai trouv� par terre, dans la rue.
672
00:35:14,627 --> 00:35:16,670
Inconscient. D'apr�s la police,
673
00:35:16,837 --> 00:35:18,756
s�rement un chauffard qui s'est enfui.
674
00:35:18,923 --> 00:35:21,467
- Quelle ordure.
Ch'est un Parisien cha.
675
00:35:21,634 --> 00:35:23,177
- T'inqui�te pas, ma ch�rie.
676
00:35:23,344 --> 00:35:26,180
Le professeur Rosenberg s'occupe de lui.
677
00:35:26,347 --> 00:35:28,307
- Celui dont on a fait l'appartement ?
678
00:35:28,474 --> 00:35:29,725
- Oui, c'est lui.
679
00:35:31,185 --> 00:35:34,063
[G�missements de douleur]
- Oh la vache !
680
00:35:35,814 --> 00:35:37,107
- Professeur Rosenberg !
681
00:35:37,274 --> 00:35:39,985
Comment va-t-il ?
- Bonsoir, Constance.
682
00:35:40,152 --> 00:35:43,614
Je ne peux rien vous dire,
il est toujours en salle d'op�ration.
683
00:35:43,781 --> 00:35:45,324
- Qu'est-ce que vous faites l� ?
684
00:35:48,911 --> 00:35:50,371
- J'ai pas pu terminer.
685
00:35:50,537 --> 00:35:53,082
J'ai le nerf sciatique
qui me fait souffrir.
686
00:35:54,500 --> 00:35:56,043
Nous l'avons plac�
687
00:35:56,210 --> 00:35:58,045
dans un coma artificiel,
688
00:35:58,212 --> 00:36:01,090
de mani�re � soulager
la pression de l'h�morragie
689
00:36:01,256 --> 00:36:02,925
dans sa bo�te cr�nienne.
690
00:36:03,092 --> 00:36:04,802
- Il a fait une h�morragie c�r�brale ?
691
00:36:05,970 --> 00:36:08,764
- Min Tintin, y est tomb� dins l'coma...
692
00:36:09,765 --> 00:36:12,267
EI derni�re fos que j'lui a parl�,
693
00:36:12,434 --> 00:36:15,187
j'lui ai dit qu'y �taut pu min fils.
694
00:36:15,354 --> 00:36:16,438
- T'inqui�te pas, m�man.
695
00:36:16,605 --> 00:36:18,357
J'ai bien vu qu'y t'a pas cru...
696
00:36:18,524 --> 00:36:22,903
Cha va aller. Y va s'in chortir,
hein, docteur ?
697
00:36:23,070 --> 00:36:24,405
- Il va vivre, oui.
698
00:36:24,571 --> 00:36:26,657
Mais il aura des s�quelles importantes.
699
00:36:26,824 --> 00:36:28,325
Amn�sie partielle, voire totale.
700
00:36:28,492 --> 00:36:29,660
- Ah, tant mieux !
701
00:36:30,703 --> 00:36:33,831
Non, je veux dire
tant mieux qu'il soit pas mort.
702
00:36:33,998 --> 00:36:35,416
Si c'est juste de l'amn�sie...
703
00:36:36,875 --> 00:36:38,210
Il peut vivre avec ?
704
00:36:38,377 --> 00:36:39,670
- Est-ce qu'on peut le voir ?
705
00:36:39,837 --> 00:36:42,006
- Constance.
706
00:36:42,172 --> 00:36:45,592
Vous devriez rentrer vous reposer.
J'ai votre portable.
707
00:36:45,759 --> 00:36:49,513
- H�, m�man.
Faut qu'in trouve un h�tel pas ker.
708
00:36:50,597 --> 00:36:52,599
- Mais non,
vous allez dormir � la maison.
709
00:36:52,766 --> 00:36:55,060
- Nous fautes,
on veut d�ringer personne.
710
00:36:55,227 --> 00:36:56,562
- Suzanne,
711
00:36:56,729 --> 00:36:58,731
dans ce moment si difficile,
712
00:36:58,897 --> 00:37:01,275
c'est mieux qu'on reste soud�s.
713
00:37:01,442 --> 00:37:02,317
En famille.
714
00:38:20,979 --> 00:38:22,314
- Hein ?
715
00:38:59,977 --> 00:39:02,396
[Il croque de la coquille d'�uf]
716
00:39:07,025 --> 00:39:09,820
- Vous avez r�ussi � dormir ?
- Pas gramint.
717
00:39:10,445 --> 00:39:11,947
Pas vraimint.
718
00:39:12,114 --> 00:39:13,574
- Moi non plus.
719
00:39:13,740 --> 00:39:16,702
On doit avoir du caf� en vrac,
faut juste que je le trouve.
720
00:39:16,869 --> 00:39:19,163
- Vous imb�tau pas avec cha.
721
00:39:19,329 --> 00:39:22,082
Un bol eude th�, cha me va auchi.
722
00:39:22,249 --> 00:39:25,335
- D'accord... Alors, les bols...
723
00:39:28,297 --> 00:39:29,715
- Vous venau d'inm�nager ?
724
00:39:29,882 --> 00:39:30,841
- Non, pourquoi ?
725
00:39:31,008 --> 00:39:33,635
- Ch'est dr�le,
in dirau que ch'est pas vote baraque.
726
00:39:33,802 --> 00:39:38,515
- Ah non,
mais je m'occupe rarement de la cuisine.
727
00:39:38,682 --> 00:39:40,684
C'est Olga qui fait tout,
c'est une perle.
728
00:39:40,851 --> 00:39:42,603
L�, elle est en retard.
729
00:39:42,769 --> 00:39:45,731
- Ben elle ch'est pas cass�
les deux guiboles ?
730
00:39:45,898 --> 00:39:46,982
- Ah bon ?
731
00:39:47,149 --> 00:39:50,194
Ah oui, oui.
Je m'en rappelle, maintenant.
732
00:39:54,531 --> 00:39:55,908
- Pardon pour le retard.
733
00:39:56,074 --> 00:39:58,744
Ma ligne de m�tro �tait bloqu�e.
734
00:39:58,911 --> 00:40:03,373
J'ai eu peur que ce soit une gr�ve,
heureusement non, c'�tait un suicide.
735
00:40:03,540 --> 00:40:05,000
- Tant mieux.
736
00:40:06,668 --> 00:40:08,921
- Bonjour, madame. Olga.
737
00:40:09,087 --> 00:40:10,172
- Suzanne.
738
00:40:10,339 --> 00:40:11,757
Eule m�re � Valentin.
739
00:40:14,593 --> 00:40:15,594
- Valentin ?
740
00:40:15,761 --> 00:40:16,720
M. Valentin ?
741
00:40:16,887 --> 00:40:18,680
- Oui, ch'est cha, ch'est cha.
742
00:40:18,847 --> 00:40:19,932
Y'est pu orphelin.
743
00:40:20,098 --> 00:40:21,516
Ch'suis ressuscit�e.
744
00:40:21,683 --> 00:40:23,060
- Voil�...
745
00:40:23,227 --> 00:40:25,562
- Je fais les chambres ?
- S'il vous pla�t, oui.
746
00:40:29,274 --> 00:40:30,943
- Cha va mieux ches guiboles.
747
00:40:32,903 --> 00:40:35,614
Ch'est costaud les os eude Polonaise.
748
00:40:38,367 --> 00:40:39,952
Merchi.
749
00:40:40,535 --> 00:40:43,038
Ch'est vraiment l'baraque des minteus,
ichi...
750
00:40:43,830 --> 00:40:44,665
- Des ?
751
00:40:44,831 --> 00:40:46,375
- Des minsonges.
752
00:40:46,541 --> 00:40:49,670
- Je suis d�sol�e, Suzanne.
C'est vrai que...
753
00:40:49,836 --> 00:40:52,589
On vous a tr�s mal accueillie, hier,
avec Valentin.
754
00:40:52,756 --> 00:40:53,924
C'�tait minable.
755
00:40:54,633 --> 00:40:56,802
Vous allez peut-�tre pas me croire, mais
756
00:40:56,969 --> 00:40:58,845
je suis heureuse de vous rencontrer.
757
00:40:59,972 --> 00:41:01,348
- Mi auchi.
758
00:41:01,515 --> 00:41:04,017
Constance, j'aimeraus chavoir,
759
00:41:04,184 --> 00:41:09,189
est-che que min Valentin vous a parl�
de mi, pendint toutes ches ann�es ?
760
00:41:12,192 --> 00:41:14,569
- J'aimerais tellement vous dire oui.
761
00:41:15,529 --> 00:41:18,115
- Ch'est pas grave,
je m'in doutaus un peu.
762
00:41:22,703 --> 00:41:23,704
- C'est l'h�pital.
763
00:41:24,871 --> 00:41:25,914
All� ?
764
00:41:26,081 --> 00:41:27,708
Oui, professeur.
765
00:41:27,874 --> 00:41:30,627
C'est merveilleux. Il s'est r�veill�.
766
00:41:30,794 --> 00:41:32,754
Il parle.
- Oh, min Diousse.
767
00:41:32,921 --> 00:41:33,839
- D'accord.
768
00:41:34,006 --> 00:41:36,383
Merci, professeur, merci.
769
00:41:37,217 --> 00:41:40,637
- Ch'est un miraque !
Merchi min Diousse.
770
00:41:53,942 --> 00:41:57,195
- Bonjour, je suis le Pr. Legard,
j'ai termin� l'op�ration.
771
00:41:57,362 --> 00:41:59,406
- Le Pr. Rosenberg n'est pas l� ?
772
00:41:59,573 --> 00:42:02,284
- Non, clou� au lit
� cause d'une sciatique.
773
00:42:02,451 --> 00:42:03,910
- On peut voir Valentin ?
774
00:42:04,077 --> 00:42:05,954
- Il est pr�f�rable
de ne pas tous y aller.
775
00:42:06,121 --> 00:42:08,498
Peut-�tre sa m�re, d'abord,
puis les autres.
776
00:42:08,665 --> 00:42:10,667
- Oui, oui.
- Tr�s bien.
777
00:42:12,252 --> 00:42:14,296
Bon, votre fils est confus,
778
00:42:14,463 --> 00:42:17,007
ce qui est normal � 48 h du traumatisme.
779
00:42:17,174 --> 00:42:19,134
Il ne faut surtout pas le contrarier.
780
00:42:21,094 --> 00:42:24,598
- Min Tintin !
- M�man !
781
00:42:24,765 --> 00:42:26,767
Oh, vingt de diousse !
782
00:42:26,933 --> 00:42:28,769
Ch'uis content de t'vir.
783
00:42:28,935 --> 00:42:32,522
Ch'ais pas ce que j'ai l�,
ch'uis mou comme eune chique !
784
00:42:32,689 --> 00:42:34,399
- Il ne s'exprime pas normalement.
785
00:42:34,566 --> 00:42:37,319
- Ch'est ti boubourse
qui parles pas normalement
786
00:42:37,486 --> 00:42:38,862
avec tin acchent d'Parigot.
787
00:42:39,029 --> 00:42:41,156
T�te eude veau !
788
00:42:41,323 --> 00:42:43,075
- Ah, d'accord...
789
00:42:43,241 --> 00:42:45,535
Je vais faire venir les autres.
790
00:42:45,702 --> 00:42:47,120
- Ch'est qui ?
791
00:42:47,287 --> 00:42:48,914
- Ch'est tin docteur.
792
00:42:49,081 --> 00:42:50,165
Ch'est li qui t'a chauv�.
793
00:42:50,332 --> 00:42:52,292
- Hein ?
- Bah ouais.
794
00:42:52,459 --> 00:42:54,628
Apparamint, ch'est un miraque,
795
00:42:55,087 --> 00:42:58,507
cha t'a remis
les id�es tout dins l'bon sens.
796
00:42:58,673 --> 00:43:00,592
- Ah, oui, j'me rappelle.
797
00:43:00,759 --> 00:43:04,388
Quo que t'as fait � tes cheveux ?
Pourquo qu'y chont tout blinc ?
798
00:43:04,554 --> 00:43:06,598
- ('M'est � cause de vous oies.
799
00:43:06,765 --> 00:43:09,267
Chaque chouchis, paf, allez !
800
00:43:09,434 --> 00:43:10,519
Un cheveu blinc.
801
00:43:10,685 --> 00:43:13,522
- Ah, ch'tai cr�� du chouchi...
- Ah, cha, oui.
802
00:43:13,688 --> 00:43:15,107
Tu ch'ais,
803
00:43:15,273 --> 00:43:19,027
teu nous avaus fait eune peur bleue
avec ton acchident.
804
00:43:20,529 --> 00:43:22,406
- Je ch'ais,
je ch'uis d�sol� pour ma mob.
805
00:43:23,490 --> 00:43:25,158
- Quelle mob ?
806
00:43:25,325 --> 00:43:27,202
- Ma mobylette.
807
00:43:27,369 --> 00:43:29,413
- Eute mobylette, mais y existe pu.
808
00:43:29,579 --> 00:43:33,708
- J'va la r�porer, si p�pa y m'laiche
printe ches joutils dins chin atelier.
809
00:43:33,875 --> 00:43:36,628
- Quo que ch'est que teu baves,
ma biloute ?
810
00:43:37,379 --> 00:43:40,173
- Min acchident d'mobylette l�,
que j'ai tap� m'ti�te.
811
00:43:40,340 --> 00:43:43,343
- Tin acchident d'mobylette,
ch'etaut y a 25 ans.
812
00:43:43,510 --> 00:43:45,011
- Y a 25 ans ?
813
00:43:45,178 --> 00:43:46,888
- Bah oui.
814
00:43:47,055 --> 00:43:48,890
- 25 ans que ch'uis � l'h�pital ?
815
00:43:49,057 --> 00:43:52,018
- Non, t'as pas fait 25 ans d'h�pital.
816
00:43:52,185 --> 00:43:54,104
- Ch'est pas un h�pital, ichi ?
817
00:43:54,271 --> 00:43:58,483
- Chi ! Mais ch'a fait pas 25 ans
qu't'es d'dins !
818
00:43:59,067 --> 00:44:00,819
H�, dis, ti...
819
00:44:00,986 --> 00:44:02,320
T'embrouilles tout.
820
00:44:02,487 --> 00:44:03,738
- Hein ?
821
00:44:04,322 --> 00:44:05,824
D'o� qu'elle est ma mobylette ?
822
00:44:05,991 --> 00:44:07,492
- Ch'ais pas.
823
00:44:07,659 --> 00:44:11,538
J'cros qu'un l'a mis aux incombrants
ou alors tin p�re
824
00:44:11,705 --> 00:44:13,415
l'a broy�e.
825
00:44:15,584 --> 00:44:16,877
Min Tintin...
826
00:44:17,836 --> 00:44:20,380
T'as mal queque part ?
827
00:44:22,507 --> 00:44:24,301
Qu'est-che qu'y a ?
828
00:44:25,093 --> 00:44:27,888
- Ma mobylette... Ma mobylette...
829
00:44:28,054 --> 00:44:30,265
Pourquoi il a fait cha, p�pa ?
830
00:44:31,057 --> 00:44:34,644
- Mais teu vas pas braire
pour eune mobylette.
831
00:44:34,811 --> 00:44:36,813
- J'ai pu de mobylette.
832
00:44:36,980 --> 00:44:38,648
- Oh, Tintin...
833
00:44:40,150 --> 00:44:42,319
J'va t'en racater eune aute.
834
00:44:44,112 --> 00:44:46,198
- Oh, merchi, m�man.
835
00:44:48,867 --> 00:44:50,076
- Bonchour !
836
00:44:50,243 --> 00:44:52,245
- Oh, vous �tes l�, vous auchi.
837
00:44:52,412 --> 00:44:54,873
Oh ! Vingt diousse !
838
00:44:55,040 --> 00:44:56,666
Vous avez l'air fatigu�.
839
00:44:56,833 --> 00:44:58,335
Oh, Gus !
840
00:44:58,502 --> 00:44:59,419
T'as grochi !
841
00:45:01,338 --> 00:45:02,923
Oh, mon amour...
842
00:45:03,840 --> 00:45:06,843
Tu m'as tellement manque.
843
00:45:11,806 --> 00:45:13,642
- Ch'est pas mi, ch'est l'aute.
844
00:45:17,062 --> 00:45:17,979
- Bonjour, madame.
845
00:45:19,064 --> 00:45:20,315
Euh, Louloute.
846
00:45:20,482 --> 00:45:22,567
J'a failli mourir,
on peut dire l� v�rit�.
847
00:45:22,734 --> 00:45:24,653
M�man, avec Louloute,
848
00:45:24,819 --> 00:45:26,404
�a fait des mois qu'on s'aime.
849
00:45:26,571 --> 00:45:27,614
- Quo ?
850
00:45:27,781 --> 00:45:29,157
- Nan !
851
00:45:29,324 --> 00:45:30,242
- On va ch'marier.
852
00:45:30,408 --> 00:45:31,535
- Elle est d�j� mari�e !
853
00:45:31,701 --> 00:45:33,912
- Hein ? Avec qui ?
854
00:45:34,079 --> 00:45:35,121
- Avec mi !
855
00:45:35,288 --> 00:45:37,082
- Hein ?
- Bah, ouais !
856
00:45:37,249 --> 00:45:38,250
Gustave, ouais !
857
00:45:38,416 --> 00:45:40,544
- Qu'est-che que ch'est que ch'brun ?
858
00:45:40,710 --> 00:45:41,962
- Qu'est-ce qu'il dit ?
859
00:45:42,128 --> 00:45:44,172
Valentin, mon Valentin,
c'est moi, amour...
860
00:45:44,339 --> 00:45:46,716
Ta Constance avec qui tu vis,
tu travailles,
861
00:45:46,883 --> 00:45:48,510
depuis 10 ans.
862
00:45:48,677 --> 00:45:50,428
- Qui ch'est celle-l� ?
863
00:45:52,681 --> 00:45:55,267
- Je comprends pas, l�.
- On va le laisser se reposer.
864
00:45:56,685 --> 00:45:57,852
Venez dans mon cabinet.
865
00:45:58,979 --> 00:46:00,063
- Louloute !
866
00:46:00,230 --> 00:46:01,898
Pourquo qu't'as mari� mon fr�re ?
867
00:46:02,065 --> 00:46:03,900
- Y a longtemps, d�j� 5
868
00:46:04,067 --> 00:46:06,528
- Pourquo que teu r�ponds,
y a longtemps ?
869
00:46:06,695 --> 00:46:08,071
Hein ?
- Bah, oui.
870
00:46:08,238 --> 00:46:09,656
Ch'ais pas, mi.
871
00:46:09,823 --> 00:46:12,826
Parce que che l'aime, ch'est cha.
872
00:46:28,300 --> 00:46:29,467
Quo ?
873
00:46:29,634 --> 00:46:32,387
- Teu m'as dit que t'avaus
un tchio peu flirt� avec Tintin
874
00:46:32,554 --> 00:46:34,139
quind vous z'�tiau in 6e.
875
00:46:34,306 --> 00:46:36,433
- Ouais, ch'est cha.
876
00:46:36,600 --> 00:46:38,018
- Arr�te tes carabistouilles.
877
00:46:38,184 --> 00:46:40,854
- Ch'est loin tout cha, Gus.
878
00:46:41,021 --> 00:46:43,565
- Vous �tiez ensemble
combien de temps ?
879
00:46:44,649 --> 00:46:45,900
- Me rappelle pu bien.
880
00:46:46,818 --> 00:46:48,945
- Dis-meu l'v�rit�, Louloute.
881
00:46:49,112 --> 00:46:52,449
- Deule 6e � l'terminale.
882
00:46:52,616 --> 00:46:53,908
� Peu pr�s.
883
00:46:54,075 --> 00:46:55,327
- Vous avez couch� enchemble ?
884
00:46:55,493 --> 00:46:56,953
- Nan !
885
00:46:57,120 --> 00:46:58,955
Pas in 6e, in tout cas.
886
00:46:59,122 --> 00:47:00,081
- Louloute.
887
00:47:00,248 --> 00:47:01,875
- Apr�s la seconde.
888
00:47:02,042 --> 00:47:03,543
- Combien eut' fois ?
889
00:47:15,764 --> 00:47:18,266
- Gus, arr�te, in �taut des gamins.
890
00:47:18,433 --> 00:47:20,310
Y m'a laiss�e pour partir � Paris,
891
00:47:20,477 --> 00:47:22,729
ch'uis tomb�e amoureuse eute ti !
892
00:47:22,896 --> 00:47:25,732
Ch'est ti que j'aime. Gus...
893
00:47:27,609 --> 00:47:28,652
Min pouchin !
894
00:47:28,818 --> 00:47:30,278
Ch'tiot pouchin !
895
00:47:33,490 --> 00:47:35,450
- Cette zone sous-durale a �t� touch�e
896
00:47:35,617 --> 00:47:36,534
par l'h�matome.
897
00:47:36,701 --> 00:47:38,995
Il pr�sente des s�quelles importantes
898
00:47:39,162 --> 00:47:41,081
dues � son traumatisme cr�nien.
- Bien fait.
899
00:47:41,748 --> 00:47:42,791
- Gustave !
900
00:47:44,417 --> 00:47:49,089
Il est tr�s confus
parce qu'il m'a confondu avec cha femme.
901
00:47:49,255 --> 00:47:51,007
Hein ?
- On se demande bien pourquo.
902
00:47:53,134 --> 00:47:55,011
- Cela provoque des alt�rations
903
00:47:55,178 --> 00:47:56,930
m�morielles ou sensorielles.
904
00:47:57,097 --> 00:48:00,016
Il est en pleine confusion
spatio-temporelle.
905
00:48:00,725 --> 00:48:02,477
- Comme dans Sh'tar Trek ?
- Gus !
906
00:48:02,644 --> 00:48:03,853
Ch'te pla�t.
- Bah quoi ?
907
00:48:04,020 --> 00:48:05,105
- Ch'te pla�t !
908
00:48:05,271 --> 00:48:06,898
- Cha va. Cha va.
909
00:48:07,774 --> 00:48:08,775
- Aujourd'hui,
910
00:48:08,942 --> 00:48:11,820
il s'est r�veill� � l'�ge
de son accident de mobylette.
911
00:48:11,986 --> 00:48:13,738
- Il avaut 17 ans.
912
00:48:13,905 --> 00:48:16,324
Y roulaut chans casque.
- Comment c'est possible ?
913
00:48:16,491 --> 00:48:18,159
- �a n'a rien d'�tonnant.
914
00:48:18,326 --> 00:48:22,163
- �a va durer combien de temps ?
Quand est-ce qu'il sera normal ?
915
00:48:22,330 --> 00:48:24,165
- Y est ben mieux.
916
00:48:24,332 --> 00:48:25,834
Y est normal, l� !
917
00:48:26,000 --> 00:48:27,585
- Avec cet accent ?
918
00:48:27,752 --> 00:48:29,754
- Mais y en a plus d'acchent, justemint.
919
00:48:29,921 --> 00:48:31,798
- Aidez-moi
� retrouver le vrai Valentin.
920
00:48:31,965 --> 00:48:33,675
- Mais ch'est lui, eule vrai !
921
00:48:33,842 --> 00:48:36,344
- Il faut �tre attentif,
qu'il recolle les morceaux
922
00:48:36,511 --> 00:48:38,638
en lui expliquant qui il est devenu
923
00:48:38,805 --> 00:48:39,639
en 25 ans.
924
00:48:39,806 --> 00:48:43,560
Il a 2 mois pour recouvrer la m�moire
et faire des progr�s,
925
00:48:43,727 --> 00:48:45,311
apr�s, il restera comme �a.
926
00:48:45,478 --> 00:48:47,480
- Ah, non...
927
00:49:04,164 --> 00:49:07,000
- Ch'est d'o� qu'on est ?
Pourquo on rinte pas � l'baraque ?
928
00:49:08,001 --> 00:49:09,002
- Quoi ?
929
00:49:09,169 --> 00:49:11,296
- Y veut rintrer � sa maison,
dans ch'Nord.
930
00:49:11,463 --> 00:49:12,464
Ch'est ichi t'baraque.
931
00:49:12,630 --> 00:49:13,757
- Hein ?
932
00:49:13,923 --> 00:49:16,718
- C'est ici, chez toi. Ta maison, ici.
933
00:49:16,885 --> 00:49:18,511
- Ichi.
- Euh... Ichi.
934
00:49:19,345 --> 00:49:20,597
Eule braque,
935
00:49:20,764 --> 00:49:22,557
ici.
- Eule baraque.
936
00:49:22,724 --> 00:49:24,142
- Eule ?
- Eule baraque.
937
00:49:24,309 --> 00:49:26,311
- Eule braque !
- Non, eule baraque !
938
00:49:26,478 --> 00:49:27,896
- Oui... Eule baraque...
939
00:49:28,062 --> 00:49:29,022
- Eule baraque !
940
00:49:29,189 --> 00:49:30,482
- Eule baraque, ichi !
941
00:49:32,150 --> 00:49:33,067
Voil�.
942
00:49:36,154 --> 00:49:37,030
Tu reconnais ?
943
00:49:41,075 --> 00:49:42,076
- Bonjour, tonton.
944
00:49:42,243 --> 00:49:44,329
- T'es qui, ti ?
945
00:49:44,496 --> 00:49:46,206
- Je m'appelle Britney.
946
00:49:46,372 --> 00:49:48,708
- Ch'est ta ni�ce. Ma fille.
947
00:49:48,875 --> 00:49:51,836
Que j'ai eue avec m'femme Louloute.
Enfin je cros...
948
00:49:52,003 --> 00:49:54,214
- Qu'est-ce tu fais ?
- Besoin d'un remontint.
949
00:49:54,380 --> 00:49:57,091
- Gustave, non, non. Eh oh !
950
00:49:57,759 --> 00:49:58,676
- Quo ?
951
00:49:58,843 --> 00:50:00,553
Quo qu'y y a ? Y'a pas que ti
952
00:50:00,720 --> 00:50:02,305
qui peux faire des "entorses".
953
00:50:02,472 --> 00:50:04,849
- Un �taut pas insemble
quand j'�taus avec li.
954
00:50:05,016 --> 00:50:07,268
- Hein ?
Avec qui t'es chortie, ma Louloute ?
955
00:50:07,435 --> 00:50:09,437
- Avec perchonne, Tintin !
956
00:50:09,604 --> 00:50:10,855
- Teu m'as minti.
957
00:50:11,773 --> 00:50:15,109
- Chi un veut rintrer avant eule nuit,
faut se d�p�cher.
958
00:50:15,276 --> 00:50:17,070
- M�man. In route, l�.
959
00:50:17,237 --> 00:50:19,531
- Merchi pour tout, hein ! Au revoir.
960
00:50:19,697 --> 00:50:21,616
- Non. Toi, tu restes ici, amour.
961
00:50:22,951 --> 00:50:25,411
- Elle m'appelle "amour",
chais pas qui ch'est.
962
00:50:25,578 --> 00:50:27,997
- Ch'est t'femme et ichi,
ch'est t'baraque.
963
00:50:29,374 --> 00:50:30,708
- Hein ?
- Oui.
964
00:50:35,004 --> 00:50:36,548
- Je veux pas rester l�, mi.
965
00:50:37,590 --> 00:50:40,260
J'veux rintrer dans ch'Nord.
- M�man.
966
00:50:40,426 --> 00:50:41,344
Pas question
967
00:50:41,511 --> 00:50:43,596
de l'ramener avec nouz'autes.
- Gus !
968
00:50:44,013 --> 00:50:45,139
Min Tintin,
969
00:50:45,557 --> 00:50:46,683
�coute,
970
00:50:46,850 --> 00:50:48,726
un aimeraut bien t'ramener avec nous
971
00:50:48,893 --> 00:50:51,229
� l'baraque, mais on peut po.
972
00:50:51,396 --> 00:50:52,939
Tin docteur a dit qu'y fallaut
973
00:50:53,106 --> 00:50:55,859
que teu t'rappelles
de t'nouvelle vie d'avant.
974
00:50:56,025 --> 00:50:58,444
- Je comprint rin � quo que t'baves.
975
00:50:58,611 --> 00:51:00,947
Chuis mate
eude toutes ches carabistoules, l�.
976
00:51:01,114 --> 00:51:03,199
- Et si vous restiez un peu plus ?
977
00:51:03,366 --> 00:51:07,036
�a pourrait �tre une transition
plus douce pour lui.
978
00:51:07,203 --> 00:51:08,204
Pour moi aussi...
979
00:51:08,371 --> 00:51:10,707
- Ah ouais ! Moi, j'adore ici.
980
00:51:10,874 --> 00:51:12,667
- Bin mi, j'veux bin.
981
00:51:12,834 --> 00:51:14,294
Chi cha peut aider,
982
00:51:14,460 --> 00:51:16,504
in peut rester un t'chio peu. Hein ?
983
00:51:16,671 --> 00:51:18,339
Ouais.
984
00:51:21,009 --> 00:51:24,012
- Eh oh ! Oh ! On a di tquoi ?
985
00:51:24,178 --> 00:51:26,431
- Qu'un va rester, elle est contente.
986
00:51:30,518 --> 00:51:32,020
- Merchi.
987
00:51:35,857 --> 00:51:37,025
- Quo ch'est que cha ?
988
00:51:37,734 --> 00:51:41,696
- Salade d'asperges � la spiruline.
Ton plat pr�f�r�.
989
00:51:41,863 --> 00:51:45,658
- Non, min plat pr�f�r�,
ch'est eule fricadelle,
990
00:51:45,825 --> 00:51:48,328
chicons au gratin, carbonates...
991
00:51:48,494 --> 00:51:50,747
Hein, m�man ?
- Bin ouais, min Tintin.
992
00:51:50,914 --> 00:51:53,374
Mais para�t que ch'est cha
qu't'aimes, maintenint.
993
00:51:53,541 --> 00:51:54,959
- Oh ?
- Ouais.
994
00:51:56,419 --> 00:51:57,837
- On est mal achis suche ca�elle !
995
00:51:58,004 --> 00:51:59,714
- Cha, ch'est vrai.
996
00:51:59,881 --> 00:52:01,174
- Qu'est-ce qu'il a dit ?
997
00:52:01,341 --> 00:52:02,550
- La chaise fait mal aux fesses.
998
00:52:02,717 --> 00:52:04,093
- Critique po trop,
999
00:52:04,260 --> 00:52:06,387
ch'est ti qui les as dechin�es,
ches ca�elles.
1000
00:52:06,554 --> 00:52:08,389
- M�me chi j'ai mal � min cul,
1001
00:52:08,556 --> 00:52:12,894
ch'uis trop content qu'on che retrouve
tous enfin r�unite in famile.
1002
00:52:22,820 --> 00:52:24,113
- Oh !
1003
00:52:28,284 --> 00:52:30,453
- Pourquoi p�pa y est pas l� ?
1004
00:52:30,620 --> 00:52:32,747
- Y avaut trop de boulot � la casse,
hein ?
1005
00:52:32,914 --> 00:52:33,706
- Ouais.
1006
00:52:33,873 --> 00:52:35,500
Tun p�re y bosse eude trop.
1007
00:52:36,376 --> 00:52:39,212
- Y sait que j'ai failli mourir ?
- Oui, mais
1008
00:52:39,379 --> 00:52:40,171
il veut plus te voir.
1009
00:52:41,005 --> 00:52:42,090
Et qu'il a plus
1010
00:52:42,256 --> 00:52:45,301
qu'un seul fils
parce que t'es un trouduc.
1011
00:52:47,679 --> 00:52:48,638
- Ch'est ch�r
1012
00:52:48,805 --> 00:52:51,224
que ch'gros, cha jamais �t� un po�te.
1013
00:53:05,405 --> 00:53:08,241
*Cha va, ch'gros ?
Teu t'in chors tout cheul ?
1014
00:53:08,408 --> 00:53:10,576
T'es po incore mort eude faim ?
*- Aucun probl�me.
1015
00:53:10,743 --> 00:53:12,829
Ch'uis m�me mieux
depuis que ch'uis cheul.
1016
00:53:12,996 --> 00:53:15,331
- Tant mieux, passe qu'j'va pas rintrer
1017
00:53:15,498 --> 00:53:17,166
*tout de chuite.
- Hein ?
1018
00:53:17,792 --> 00:53:19,168
- Quo "hein" ?
*- Pourquo ?
1019
00:53:19,335 --> 00:53:20,128
Faut que teu rintes l� !
1020
00:53:20,795 --> 00:53:22,630
- Tun fils, y a eu un acchident.
1021
00:53:22,964 --> 00:53:24,173
- Gus ?
*- Non, pas Gus.
1022
00:53:24,340 --> 00:53:25,133
Valentin.
1023
00:53:26,843 --> 00:53:27,969
- Vois pas qui ch'est.
1024
00:53:28,136 --> 00:53:29,512
*- Oh, arr�te.
1025
00:53:29,679 --> 00:53:31,347
Y va mieux, l�.
1026
00:53:31,514 --> 00:53:33,975
Ch'te rappelerau
quind teu chera mieux lun�.
1027
00:53:34,142 --> 00:53:36,269
- Faut que j'te laisse.
J'aime nin minger fro.
1028
00:53:37,395 --> 00:53:39,647
- Quo que teu t'es pr�par�
pour chouper ?
1029
00:53:39,814 --> 00:53:42,025
- Me chuis fait
1030
00:53:42,191 --> 00:53:44,318
un waterzo� au pichon, hein,
1031
00:53:44,485 --> 00:53:47,196
avec deule flamiche au maroilles.
1032
00:53:47,989 --> 00:53:50,033
- Eh bin, j'in revins po.
1033
00:53:50,199 --> 00:53:52,243
*Bon app�tit, ch'gros.
1034
00:53:53,995 --> 00:53:55,329
- � ti auchi.
1035
00:53:56,289 --> 00:53:57,707
- Comment il va ?
1036
00:53:57,874 --> 00:53:58,958
- C'est horrible.
1037
00:53:59,125 --> 00:54:00,710
- Quoi ?
- Il est amn�sique.
1038
00:54:00,877 --> 00:54:02,295
Il a 17 ans d'�ge mental.
1039
00:54:02,462 --> 00:54:04,464
- Mais c'est formidable, �a.
- Quoi ?
1040
00:54:04,630 --> 00:54:08,926
- Je veux dire, c'est l'�ge
de la cr�ativit�, de l'insouciance.
1041
00:54:09,093 --> 00:54:11,054
- J'en peux plus, papa.
1042
00:54:11,220 --> 00:54:14,724
Je comprends pas ce qu'il se passe,
c'est plus mon Valentin.
1043
00:54:14,891 --> 00:54:16,017
Et quand il parle...
1044
00:54:16,184 --> 00:54:16,976
- Oui ?
1045
00:54:17,643 --> 00:54:18,978
- Quand il parle...
1046
00:54:19,562 --> 00:54:23,232
Je vais pas tenir, papa,
je suis proche du burn-out.
1047
00:54:23,399 --> 00:54:25,026
- Reprends-toi, ma ch�rie.
1048
00:54:25,193 --> 00:54:26,527
�a va aller.
1049
00:54:26,694 --> 00:54:28,988
Tu vas te battre.
- C'est pas possible.
1050
00:54:29,155 --> 00:54:30,281
- Mais si, allez.
1051
00:54:32,658 --> 00:54:34,285
- Cha y est, elle dort.
1052
00:54:35,411 --> 00:54:36,329
Gus.
1053
00:54:42,210 --> 00:54:43,377
- Attends, Louloute.
1054
00:54:43,544 --> 00:54:44,796
- Non, non.
- Louloute.
1055
00:54:44,962 --> 00:54:46,172
Pourquo que tu m'as quitt� ?
1056
00:54:46,339 --> 00:54:47,799
- On va pas y arriver.
1057
00:54:47,965 --> 00:54:49,801
Ti m'as quitt�e
quand t'es parti � Paris.
1058
00:54:49,967 --> 00:54:52,678
Ch'�taut y a 25 ans.
- Pourquo que j'aurau fait cha ?
1059
00:54:53,346 --> 00:54:55,723
- Qui va � l'ducasse perd cha place.
1060
00:54:56,307 --> 00:54:57,475
- Ferme eute guiffe,
1061
00:54:57,642 --> 00:54:58,810
tizaute !
1062
00:54:58,976 --> 00:55:00,645
- Comminchau pas � vous friter.
1063
00:55:00,812 --> 00:55:01,938
- Ch'est pas mi.
1064
00:55:02,105 --> 00:55:03,856
Y r'met 2 chous.
- Ch'est les 2 !
1065
00:55:04,023 --> 00:55:07,693
- "Ch'est Gus, y r'met 2 chous..."
Le petit innochent...
1066
00:55:07,860 --> 00:55:10,196
J'va faire mes �tudes � Paris...
1067
00:55:12,782 --> 00:55:14,659
- Pourquoi ils parlent comme �a ?
1068
00:55:14,826 --> 00:55:15,827
- C'est du Ch'ti.
1069
00:55:15,993 --> 00:55:17,245
- Du ch'lips ?
1070
00:55:17,411 --> 00:55:19,372
- Du Ch'ti.
- Du Ch'ti.
1071
00:55:19,539 --> 00:55:22,500
- Ch'est pas tin kien.
- Non, Ch'est m'femme.
1072
00:55:22,667 --> 00:55:25,419
- C'est une catastrophe
et le rendez-vous Sofitel ?
1073
00:55:25,586 --> 00:55:27,088
- T'as que ce mot � la bouche !
1074
00:55:27,255 --> 00:55:30,758
- T'as de la chance
que j'a arr�t� d'boire, sinon...
1075
00:55:30,925 --> 00:55:32,718
- Ferme eute guiffe !
1076
00:55:32,885 --> 00:55:35,221
- Faut le r��duquer, lui r�apprendre
1077
00:55:35,388 --> 00:55:36,931
� parler, � marcher.
1078
00:55:37,098 --> 00:55:39,267
- Regarde, il est con comme ses pieds.
1079
00:55:39,433 --> 00:55:41,269
C'est horrible ce que j'ai dit.
1080
00:55:41,435 --> 00:55:43,312
- Bon,je... Je...
1081
00:55:43,479 --> 00:55:45,356
Je d�cale le rendez-vous.
1082
00:55:45,523 --> 00:55:46,607
Occupe-toi de lui,
1083
00:55:46,774 --> 00:55:48,317
je te rappelle. �a va aller.
1084
00:55:48,484 --> 00:55:50,153
Je... Je...
1085
00:55:51,070 --> 00:55:52,947
- Arr�tez cha.
- Y pue l'alcool.
1086
00:55:53,114 --> 00:55:54,657
- T'as qu'� dire que je bois.
1087
00:55:54,824 --> 00:55:56,033
- Viens.
1088
00:56:02,582 --> 00:56:03,916
Rapproche-toi.
1089
00:56:06,294 --> 00:56:07,336
Regarde.
1090
00:56:10,965 --> 00:56:12,758
- Oh, ch'est nous.
- Oui.
1091
00:56:12,925 --> 00:56:13,843
Tu vois, les chaises ?
1092
00:56:14,760 --> 00:56:16,304
C'est toi qui les dessines.
1093
00:56:17,680 --> 00:56:18,848
L�, c'est toi
1094
00:56:19,015 --> 00:56:21,559
qui poses devant notre table Monolithe.
1095
00:56:21,726 --> 00:56:23,186
Elle nous a fait conna�tre.
1096
00:56:24,937 --> 00:56:28,065
Nous, quand on s'est rencontr�s
au Salon du Design
1097
00:56:28,232 --> 00:56:29,442
de Milan.
1098
00:56:30,193 --> 00:56:31,194
Coup de foudre.
1099
00:56:32,737 --> 00:56:35,281
Tu voulais fuir la foule,
l'ambiance de foire.
1100
00:56:35,448 --> 00:56:37,658
Alors on a �t� � l'op�ra voir Carmen,
1101
00:56:37,825 --> 00:56:40,494
apr�s on s'est embrass�s
et on s'est plus quitt�s.
1102
00:56:45,875 --> 00:56:49,086
[Il le chantonne � son tour]
1103
00:56:50,671 --> 00:56:52,506
Tu t'en souviens ?
1104
00:56:52,882 --> 00:56:56,385
- Et puis churtout,
plus besoin de rincher
1105
00:56:56,552 --> 00:57:00,723
Ajax sans traces et chans frotter
1106
00:57:00,890 --> 00:57:04,852
Ajax, ch'est le go�t de la libert�
1107
00:57:05,019 --> 00:57:07,021
Ajax, chans traces
1108
00:57:07,188 --> 00:57:09,357
Me rappelle bien d'cette pub d'Ajax.
1109
00:57:09,523 --> 00:57:11,901
Hein, la m�moire me revient ?
1110
00:57:12,068 --> 00:57:13,527
- Non.
1111
00:57:13,694 --> 00:57:14,904
Pas la bonne.
1112
00:57:15,071 --> 00:57:19,158
Bon, il est tard. Vaut mieux dormir.
Demain, on a une grosse journ�e.
1113
00:57:22,078 --> 00:57:23,287
- D'accord.
1114
00:57:24,747 --> 00:57:26,666
Ch'est d'o� qu'elle est, ma chambre ?
1115
00:57:27,250 --> 00:57:28,918
- Ici, c'est ta chambre.
1116
00:57:29,085 --> 00:57:30,419
- D'o� qu'est mon lit ?
1117
00:57:30,586 --> 00:57:33,923
- Valentin, on vit ensemble.
Donc on dort
1118
00:57:34,090 --> 00:57:35,341
dans le m�me...
- Lit.
1119
00:57:35,925 --> 00:57:36,842
- Voil�.
1120
00:57:37,009 --> 00:57:38,219
- Ah.
1121
00:57:48,729 --> 00:57:49,897
Bonne nuit, madame.
1122
00:57:50,064 --> 00:57:53,192
- Et arr�te de m'appeler "madame",
je t'en supplie.
1123
00:57:53,359 --> 00:57:54,819
- Bonne nuit, mademoiselle.
1124
00:58:05,121 --> 00:58:07,540
- Cha va pas ?
T'as envie de d�gobiller ?
1125
00:58:07,707 --> 00:58:09,625
- J'ai envie de ti.
- Ouh l� !
1126
00:58:09,792 --> 00:58:13,004
Nan. Ch'suis pas d'humeur,
j'ai mal � m'ti�te.
1127
00:58:13,170 --> 00:58:15,089
- Teu m'fais une salate
eude cul tourn� ?
1128
00:58:15,256 --> 00:58:16,716
- Bonne nuit, Gus.
1129
00:58:18,884 --> 00:58:22,013
- Tu l'aimes incore ?
Pour cha que teu veux pas de mi...
1130
00:58:24,265 --> 00:58:26,434
- Tu chais bien que ch'est ti que j'ker.
1131
00:58:30,187 --> 00:58:32,315
- Teu l'aimes incore.
1132
00:58:32,481 --> 00:58:33,733
- Nan.
1133
00:58:35,901 --> 00:58:38,029
- Ben fais-meu l'amour alors !
1134
00:58:38,195 --> 00:58:41,240
- Au dechus de 2 grammes,
t'cheu fais un c�lin,
1135
00:58:41,407 --> 00:58:42,575
ch'est tout.
1136
00:58:42,742 --> 00:58:44,285
Viens l�, min grand dadais.
1137
00:58:45,619 --> 00:58:46,537
Attends.
1138
00:59:06,849 --> 00:59:08,309
- Oh...
1139
00:59:14,357 --> 00:59:15,733
Qu'est qu'ch'est que cha ?
1140
01:00:49,160 --> 01:00:51,120
- C'est inqui�tant.
- Bien s�r.
1141
01:00:51,287 --> 01:00:52,830
- Il a tout oubli�.
1142
01:00:54,582 --> 01:00:55,791
Bonjour.
1143
01:00:55,958 --> 01:00:57,334
- Bonjour, Valentin.
1144
01:00:57,501 --> 01:00:58,502
- Euh...
1145
01:01:00,045 --> 01:01:01,881
Me rappelle pas de tizaute.
1146
01:01:02,047 --> 01:01:04,800
- Normal,
c'est la 1re fois que nous nous voyons.
1147
01:01:05,301 --> 01:01:08,095
- Ch'est pour cha,
v�t' ti�te, �me disaut rin.
1148
01:01:08,262 --> 01:01:11,390
- Alors, "c'est pour cela
que votre visage m'�tait
1149
01:01:11,557 --> 01:01:12,391
"inconnu."
1150
01:01:15,352 --> 01:01:16,729
- Oui,
1151
01:01:16,896 --> 01:01:19,231
votre beau-p�re m'envoie.
Je suis orthophoniste.
1152
01:01:19,398 --> 01:01:22,359
Je suis l� pour vous aider
� perdre ce vilain accent.
1153
01:01:22,985 --> 01:01:26,655
- Ch'est ti qui causes
avec in acchent eude frimeu, l�.
1154
01:01:26,822 --> 01:01:28,157
- On ne dit pas "l�",
1155
01:01:28,324 --> 01:01:31,160
mais "l�", on ouvre la m�choire : "L�".
1156
01:01:31,327 --> 01:01:33,162
- L�.
- L�.
1157
01:01:33,329 --> 01:01:35,122
- L�. Hein ?
1158
01:01:36,123 --> 01:01:37,875
- Comme "la-pin".
1159
01:01:38,042 --> 01:01:39,084
- Lo-pin.
1160
01:01:41,045 --> 01:01:41,962
- La-pin.
1161
01:01:42,129 --> 01:01:43,130
- Lo-pin.
1162
01:01:43,297 --> 01:01:45,049
Un lopin. Hein ?
1163
01:01:48,010 --> 01:01:49,803
- On va faire plus simple.
1164
01:01:49,970 --> 01:01:51,639
Vous r�p�tez apr�s moi :
1165
01:01:51,847 --> 01:01:53,224
A, E, I, O, U.
1166
01:01:53,807 --> 01:01:55,601
- O, O, l,O, O.
1167
01:01:57,061 --> 01:01:57,937
- Non.
1168
01:01:59,647 --> 01:02:00,856
(En exag�rant)
- A,
1169
01:02:01,023 --> 01:02:02,066
E,
1170
01:02:02,233 --> 01:02:03,234
I,
1171
01:02:03,400 --> 01:02:04,652
O,
1172
01:02:04,818 --> 01:02:05,986
U.
1173
01:02:06,153 --> 01:02:07,363
- O,
1174
01:02:07,530 --> 01:02:08,531
O,
1175
01:02:08,697 --> 01:02:09,532
I,
1176
01:02:09,698 --> 01:02:10,658
O,
1177
01:02:10,824 --> 01:02:11,909
O.
1178
01:02:16,080 --> 01:02:17,665
- On va travailler avec l'imagier.
1179
01:02:19,250 --> 01:02:20,584
Hop.
1180
01:02:21,293 --> 01:02:22,628
Qu'est-ce que c'est ?
1181
01:02:22,795 --> 01:02:24,088
- Ah ben, un lopin.
1182
01:02:24,255 --> 01:02:25,256
- Non, un li�vre.
1183
01:02:26,131 --> 01:02:27,424
- Ah, un li�v'.
1184
01:02:28,133 --> 01:02:30,010
- Tr�s bien.
- Non, "vre".
1185
01:02:30,177 --> 01:02:31,554
- Un li�v'.
- "vre".
1186
01:02:31,720 --> 01:02:32,972
- "Rrr".
- Tr�s bien.
1187
01:02:33,138 --> 01:02:34,682
- Mais...
(- C'est bon.)
1188
01:02:36,517 --> 01:02:38,102
- Un kien.
- Non, un chien.
1189
01:02:38,269 --> 01:02:39,103
- Un kien.
1190
01:02:39,270 --> 01:02:40,312
- Un chien.
1191
01:02:40,479 --> 01:02:42,273
- Un qu-chien.
1192
01:02:44,775 --> 01:02:45,568
- Un g'va.
1193
01:02:49,071 --> 01:02:50,406
C'est un g'va, cha.
1194
01:02:50,573 --> 01:02:51,865
- Un cheval.
1195
01:02:52,449 --> 01:02:54,326
- Ah ? Ch'est auchi un g'va.
1196
01:02:56,078 --> 01:02:58,038
[Soupir d�sesp�r�]
1197
01:02:58,205 --> 01:02:59,582
Du shampoing.
1198
01:03:00,624 --> 01:03:01,750
- De la cr�me solaire.
1199
01:03:03,002 --> 01:03:04,461
- Forc�ment, dans le Nord...
1200
01:03:05,045 --> 01:03:06,213
- Ah...
1201
01:03:06,380 --> 01:03:07,464
- Une bolle.
1202
01:03:07,631 --> 01:03:09,174
- Oui, une balle.
1203
01:03:11,302 --> 01:03:12,678
- Des godaches.
- Oui.
1204
01:03:12,845 --> 01:03:15,306
(On verra apr�s.
On avance. C'est important.)
1205
01:03:15,472 --> 01:03:16,557
- Un chlip.
- Oui.
1206
01:03:16,724 --> 01:03:18,017
Un chlip.
1207
01:03:19,101 --> 01:03:21,103
- Eune ca�elle.
- Oui !
1208
01:03:22,062 --> 01:03:23,188
- Un biclou.
1209
01:03:23,355 --> 01:03:24,189
- Oui, on verra
1210
01:03:24,356 --> 01:03:25,316
tout � l'heure.
1211
01:03:26,442 --> 01:03:27,234
- Eune car�te.
1212
01:03:27,401 --> 01:03:28,193
- Oui !
1213
01:03:36,869 --> 01:03:38,162
- Eune mobylette.
1214
01:03:38,329 --> 01:03:39,371
(- Passez, passez.)
1215
01:03:42,875 --> 01:03:44,168
- Eune tab'.
1216
01:03:44,627 --> 01:03:46,003
- "ble".
1217
01:03:46,170 --> 01:03:48,756
- Y ch'en fout d'la couleur.
Y veut l'nom.
1218
01:03:51,759 --> 01:03:52,926
- Un portab'.
1219
01:03:53,802 --> 01:03:54,637
- Oui.
1220
01:03:54,803 --> 01:03:56,597
- Un portab'.
- Oui, un portable.
1221
01:03:57,681 --> 01:03:59,767
C'est bien, y en avait pas
il y a 25 ans.
1222
01:03:59,933 --> 01:04:03,729
�a veut dire que sa m�moire r�cente
n'a pas compl�tement disparu.
1223
01:04:03,896 --> 01:04:07,066
- Oui, enfin, il dit "portab"
au lieu de "portable".
1224
01:04:07,733 --> 01:04:10,611
Il est en possession que de 2 voyelles :
l et O.
1225
01:04:10,819 --> 01:04:12,780
�a va �tre compliqu� de s'exprimer.
1226
01:04:12,946 --> 01:04:16,158
- Sa m�moire est alt�r�e,
mais pas effac�e. C'est positif !
1227
01:04:17,326 --> 01:04:18,994
- Sera-t-il pr�t dans 10 jours
1228
01:04:19,161 --> 01:04:20,746
comme l'exige votre p�re ?
1229
01:04:20,913 --> 01:04:22,414
J'en doute.
- Bonjour,
1230
01:04:22,581 --> 01:04:23,707
tertous.
1231
01:04:23,874 --> 01:04:25,042
- Oh !
1232
01:04:25,209 --> 01:04:26,126
M�man !
1233
01:04:26,293 --> 01:04:27,336
- T'as ben dormi,
1234
01:04:27,503 --> 01:04:30,130
- C'est pas le seul � traiter ?
1235
01:04:30,297 --> 01:04:32,841
- Non, mais eux, c'est pas urgent.
1236
01:04:33,008 --> 01:04:34,426
- Allez, fais eune b�que � maman.
1237
01:04:34,593 --> 01:04:36,595
- Cha fait plaisir eude vous vir
1238
01:04:36,762 --> 01:04:37,971
comme cha.
- Belle image
1239
01:04:38,138 --> 01:04:40,057
d'un fils et deuche m�re.
1240
01:04:40,849 --> 01:04:43,477
- Mon Dieu, mon Dieu,
mais il sera jamais pr�t.
1241
01:04:44,728 --> 01:04:47,022
- Ch'est bon d'�te in famile apr�s
1242
01:04:47,189 --> 01:04:48,440
touch'timps perdu.
1243
01:04:49,066 --> 01:04:50,984
Oh, que ch'est bon.
1244
01:04:53,946 --> 01:04:55,781
- Non, Valentin, Valentin.
1245
01:04:55,948 --> 01:04:57,741
- J't'aime ! J'te ker ! J'te ker !
1246
01:04:57,908 --> 01:04:58,701
- Oh !
1247
01:04:58,867 --> 01:05:00,786
- Qu'est che que t'fais ?
- Arr�te !
1248
01:05:00,953 --> 01:05:01,912
Vingt diousse !
1249
01:05:02,079 --> 01:05:04,248
- Gustave, Valentin ! Arr�tez !
1250
01:05:04,581 --> 01:05:05,916
- L'avez bouff�
1251
01:05:06,083 --> 01:05:07,626
deule vaque inrag�e ou quo ?
1252
01:05:09,420 --> 01:05:12,381
- M�man, pars pas comme cha !
- Chi !
1253
01:05:12,548 --> 01:05:14,216
J'n'ai marre eude vouzotes deux.
1254
01:05:14,383 --> 01:05:17,261
Ch'est comme cha que je vous ai �lev�s ?
A vous batte ?
1255
01:05:17,886 --> 01:05:21,140
- Regarte,
in n'est r�concili�s avec Gus.
1256
01:05:21,890 --> 01:05:23,475
- Parle pour ti.
1257
01:05:23,642 --> 01:05:25,561
- Teu parles d'un anniverchaire !
1258
01:05:25,728 --> 01:05:30,274
J'en peux pu, mi. Vous m'faites
r'gretter d'avoir eu des gosses.
1259
01:05:31,525 --> 01:05:33,736
- Dis pas cha.
- Ferme eute bouk !
1260
01:05:33,902 --> 01:05:34,987
Rinte dins l'car�te !
1261
01:05:35,154 --> 01:05:36,655
- Attends, m�man.
1262
01:05:36,822 --> 01:05:38,699
Commint qu'un va faire pour l'argent ?
1263
01:05:39,491 --> 01:05:43,203
- Imprunter eude l'argent
� ton amant, plut�t crever !
1264
01:05:43,370 --> 01:05:45,581
- Ben ch'est cha qui va nous arriver !
1265
01:05:45,748 --> 01:05:47,374
- Tais-teu et monte dans l'car�te.
1266
01:05:47,541 --> 01:05:49,793
Me parle po comme eute m�re,
elle te parle !
1267
01:05:49,960 --> 01:05:52,504
- Pourquo vous vous dichputez ?
- On t'a pas sonn� !
1268
01:05:54,548 --> 01:05:56,592
- Gus ! Mais...
1269
01:05:56,759 --> 01:05:57,593
Gus !
1270
01:06:06,059 --> 01:06:10,063
- Depuis longtemps, je veux te ramener
ta bo�te de crayons de couleur.
1271
01:06:10,272 --> 01:06:12,983
T'as d� l'oublier tellement
tu es parti vite.
1272
01:06:16,278 --> 01:06:18,530
Je les ai utilis�s un peu quand m�me.
1273
01:06:18,697 --> 01:06:20,741
- Oh, merci.
1274
01:06:24,661 --> 01:06:25,996
[Cri]
- Quo ?
1275
01:06:26,163 --> 01:06:28,332
- Britney, y a pas Britney !
- Britney !
1276
01:06:28,499 --> 01:06:30,334
- Britney, on l'a oubli�e.
1277
01:06:32,211 --> 01:06:33,670
- Mais ch'est pas possible.
1278
01:06:38,467 --> 01:06:39,426
Britney.
1279
01:07:01,657 --> 01:07:03,492
- Je comprends pas.
1280
01:07:03,659 --> 01:07:05,118
- Hein ?
1281
01:07:05,285 --> 01:07:07,996
(h�sitante)
- Cha va aller. Cha va aller.
1282
01:07:57,087 --> 01:07:58,630
Y a un Tony, ici ?
1283
01:07:59,256 --> 01:08:00,382
- Oui, moi.
1284
01:08:00,549 --> 01:08:02,050
- Vous �tes du Nord ?
- Oui.
1285
01:08:02,634 --> 01:08:05,095
Moi qui fais tout
pour perdre mon accent...
1286
01:08:05,262 --> 01:08:07,723
- Oui, mais attention,
je veux pas apprendre,
1287
01:08:07,890 --> 01:08:09,099
je veux comprendre.
1288
01:08:09,266 --> 01:08:11,310
- Mais pour comprinte, y faut apprinte.
1289
01:08:11,476 --> 01:08:13,687
- Hein ?
- Hein ?
1290
01:08:13,854 --> 01:08:15,314
Cha ch'est un bon d�but !
1291
01:08:15,480 --> 01:08:17,399
- Oui... Asseyez-vous.
1292
01:08:17,566 --> 01:08:19,693
Alors, je vous �coute.
1293
01:08:19,860 --> 01:08:22,696
Les basiques.
- Les A se prononcent O.
1294
01:08:22,863 --> 01:08:25,365
- J'avais compris.
- Y a pas de subjonctif.
1295
01:08:25,532 --> 01:08:28,035
On dit : "Y faut que j'y vais".
1296
01:08:28,201 --> 01:08:29,870
- Pas de conjugaison ?
- Non.
1297
01:08:30,037 --> 01:08:32,205
Un temps. On a un temps.
1298
01:08:32,372 --> 01:08:36,877
- Oh merte !
J'a mis deule berdoule chur ma godache.
1299
01:08:37,044 --> 01:08:40,839
- Bien ! Et qu� qu'on va ker
quand in ch'est mis deule berdoule ?
1300
01:08:41,006 --> 01:08:44,009
- Oui, alors... Il faut que j'aille...
1301
01:08:44,176 --> 01:08:46,261
Donc j'vo, j'va, j'vais, j'va, j'vo.
1302
01:08:46,428 --> 01:08:47,512
- J'va.
1303
01:08:48,055 --> 01:08:50,515
- Je sais pas trop... Ker !
1304
01:08:50,682 --> 01:08:51,725
- Ker !
1305
01:08:51,892 --> 01:08:52,768
- C'est "aimer" aussi ?
1306
01:08:52,935 --> 01:08:56,480
- Oui, c'est "chercher", "aimer",
�a fait tout. C'est un g�n�rique.
1307
01:08:56,647 --> 01:08:58,857
�a veut tout dire.
- Tr�s peu de mots, en fait.
1308
01:08:59,024 --> 01:09:00,692
- C'est �a.
- Pas de conjugaison.
1309
01:09:00,859 --> 01:09:03,070
- Non, pas besoin.
- Ker...
1310
01:09:03,236 --> 01:09:05,113
la tazingue...
1311
01:09:05,280 --> 01:09:06,573
- Non, la wazingue !
1312
01:09:06,740 --> 01:09:09,785
Wazingue, washing, c'est am�ricain !
1313
01:09:09,952 --> 01:09:10,661
- Am�ricain !
1314
01:09:10,827 --> 01:09:12,287
- Simp', hein !
1315
01:09:13,038 --> 01:09:14,414
- C'est violent quand m�me.
1316
01:09:14,998 --> 01:09:17,084
- On se tient droit.
1317
01:09:17,250 --> 01:09:18,877
On ferme la bouche.
1318
01:09:19,044 --> 01:09:20,629
Naturellement.
1319
01:09:21,463 --> 01:09:22,673
Oui, mais...
1320
01:09:22,839 --> 01:09:25,884
Ayez l'air intelligent,
je ne sais pas si c'est possible.
1321
01:09:26,051 --> 01:09:27,052
Bon...
1322
01:09:27,219 --> 01:09:28,720
Alors.
1323
01:09:28,887 --> 01:09:30,597
La salade. On se tient droit.
1324
01:09:31,932 --> 01:09:33,183
On ferme la bouche.
1325
01:09:33,350 --> 01:09:34,267
Voil�.
1326
01:09:35,686 --> 01:09:36,687
S'il vous pla�t.
1327
01:09:36,853 --> 01:09:37,938
On se concentre !
1328
01:09:38,105 --> 01:09:39,731
On me regarde.
1329
01:09:39,898 --> 01:09:40,899
Merci. Voil�.
1330
01:09:41,066 --> 01:09:42,359
On se tient droit.
1331
01:09:42,526 --> 01:09:43,860
On ferme la bouche et salade.
1332
01:09:44,027 --> 01:09:45,278
Droit, bouche, salade.
1333
01:09:45,445 --> 01:09:47,531
Droit, bouche, salade.
1334
01:09:47,698 --> 01:09:49,241
Non, on ne coupe pas la salade.
1335
01:09:49,408 --> 01:09:50,826
On la plie.
1336
01:09:50,993 --> 01:09:52,369
- Ah.
1337
01:09:53,537 --> 01:09:55,122
- Mais non !
1338
01:09:55,288 --> 01:09:57,124
- Vous m'avez dit : "on la plie".
1339
01:09:57,290 --> 01:09:59,668
- On la plie mais avec les couverts.
1340
01:09:59,835 --> 01:10:01,378
Bon, c'est bien.
1341
01:10:01,545 --> 01:10:02,713
Bien.
1342
01:10:03,505 --> 01:10:04,715
Petite gorg�e.
1343
01:10:05,632 --> 01:10:07,884
D�licatement. C'est tr�s bien.
1344
01:10:08,051 --> 01:10:10,679
- Mets le doigt.
- Allez, on y va.
1345
01:10:10,846 --> 01:10:12,305
C'est joli, �a.
1346
01:10:13,265 --> 01:10:14,599
Vous l'encouragez
1347
01:10:14,766 --> 01:10:15,976
� faire n'importe quoi !
1348
01:10:16,143 --> 01:10:18,311
- C'est mieux �a que de braire, non ?
1349
01:10:18,478 --> 01:10:20,397
- Ch'est mieux cha que d'braire !
1350
01:10:21,231 --> 01:10:22,357
Elle parle ch'ti !
1351
01:10:22,524 --> 01:10:24,901
D'ou ch'est qu't'as appris
� parler ch'ti ?
1352
01:10:25,068 --> 01:10:27,320
- T'apprinds l'parigot,
j'apprinds le ch'ti.
1353
01:10:27,487 --> 01:10:29,364
Y a pas de raison
que je fasse pas d'effort.
1354
01:10:29,531 --> 01:10:30,490
- �a suffit !
1355
01:10:30,657 --> 01:10:31,491
Le cours est termin� !
1356
01:10:39,249 --> 01:10:40,751
- Valentin, arr�te !
1357
01:10:41,460 --> 01:10:43,086
Arr�te, Valentin...
1358
01:10:44,046 --> 01:10:45,172
- Ch'est biau.
1359
01:10:45,338 --> 01:10:47,049
Bonjour. Valentin.
1360
01:10:47,215 --> 01:10:48,216
Bonjour.
1361
01:10:48,383 --> 01:10:50,510
Bonjour. Valentin.
1362
01:10:50,677 --> 01:10:51,553
Bonjour.
1363
01:10:51,720 --> 01:10:53,472
- L�onard.
- Valentin.
1364
01:10:53,638 --> 01:10:54,473
Et Constance.
1365
01:10:54,639 --> 01:10:56,850
Dis bonjour.
- Bonjour.
1366
01:10:58,185 --> 01:11:01,188
Ils savent qui on est.
Ce sont nos employ�s.
1367
01:11:01,354 --> 01:11:04,399
- On peut dire bonjour, quand m�me.
- Oui. Oui, oui.
1368
01:11:06,526 --> 01:11:08,779
- Me dis pas qu'ch'est min bureau, ichi.
1369
01:11:08,945 --> 01:11:11,073
- Si. Tout est � toi. Enfin, � nous.
1370
01:11:25,212 --> 01:11:26,630
- �a y est, c'est reparti.
1371
01:11:31,176 --> 01:11:34,429
- Voici les m�ridiennes pour le lobby
du Sofitel.
1372
01:11:34,596 --> 01:11:36,640
- Et les �chantillons de tissu ?
1373
01:11:36,807 --> 01:11:38,475
- Les voil�.
- Merci.
1374
01:11:38,642 --> 01:11:41,853
- Cha n'a l'air confortob', cha.
1375
01:11:42,020 --> 01:11:45,315
Faut met' des accoudoirs,
on a oubli�, regad' cha.
1376
01:11:45,482 --> 01:11:46,942
Et des couchins !
1377
01:11:47,109 --> 01:11:50,070
Des couchins partout
qu'on soit achi d'dans
1378
01:11:50,237 --> 01:11:52,656
bien confortob', au fond, quo.
1379
01:11:52,823 --> 01:11:54,157
Hein !
1380
01:11:58,995 --> 01:12:00,455
- Oui ! Mais voil� !
1381
01:12:00,622 --> 01:12:02,374
*- Je te reconnais, tu es d'ici.
1382
01:12:02,541 --> 01:12:04,876
*- Ti, j'te reconnaus, t'es d'min coin.
1383
01:12:05,043 --> 01:12:06,586
- Ti, j'te reconnaus, t'es d'min coin.
1384
01:12:06,753 --> 01:12:07,587
T'es d'min coin.
1385
01:12:08,922 --> 01:12:10,549
- Non, la bouche, cul-de-poule.
1386
01:12:14,845 --> 01:12:16,805
*- Il pleut des cordes, couvrons-nous.
1387
01:12:16,972 --> 01:12:19,224
*- Vingt diousse, �a drache, l�.
1388
01:12:19,391 --> 01:12:20,225
- C'est moche.
1389
01:12:20,392 --> 01:12:24,104
Vingt diousse, �a drache, l�.
Vaut me remett' le K-way.
1390
01:12:26,815 --> 01:12:28,859
*- Vous �tes totalement ivre.
1391
01:12:29,025 --> 01:12:32,112
*- Ti, t'as pas une ti�te
� shucher des glachons.
1392
01:12:32,279 --> 01:12:34,239
*- Il est fort possible
que je vous gifle.
1393
01:12:34,406 --> 01:12:36,533
*- J'va t'mette une claque
dans t'guiffe.
1394
01:12:42,372 --> 01:12:44,708
*- Ne restez pas bouche b�e,
vous allez avaler votre nez.
1395
01:12:44,875 --> 01:12:46,960
*- Ferme eute bouk,
ton nez va ker eude d'dins.
1396
01:12:47,127 --> 01:12:48,879
- Ferme eute bouk,
ton nez va ker eude d'dins.
1397
01:12:52,465 --> 01:12:54,301
- Pourquo qu'ch'est shi ker ?
1398
01:12:55,051 --> 01:12:58,388
- Shi ker ?
- Cha co�te ker, ch'est ker.
1399
01:12:58,555 --> 01:12:59,764
- Ah, c'est cher...
1400
01:12:59,931 --> 01:13:02,142
C'est les prix avec la marge habituelle.
1401
01:13:03,101 --> 01:13:06,980
- Rajoutez 5 % � 10 % au prix co�tant,
c'est shuffisant.
1402
01:13:07,147 --> 01:13:08,565
- �a sera beaucoup moins cher.
1403
01:13:08,732 --> 01:13:11,902
- Les clients sheront contents
et on vendra plus de meub'.
1404
01:13:20,702 --> 01:13:21,620
- Alors ?
1405
01:13:22,245 --> 01:13:25,457
- Bon... C'est plus os�.
1406
01:13:25,624 --> 01:13:27,083
Mais c'est tr�s int�ressant.
1407
01:13:27,250 --> 01:13:29,753
Mes copines sont folles de jalousie.
1408
01:13:29,920 --> 01:13:32,339
Et alors, je...
1409
01:13:32,505 --> 01:13:37,469
Ce gros bloc d�coratif pos� au centre
de la salle � manger...
1410
01:13:37,636 --> 01:13:39,387
C'est tr�s bauhaus, non ?
- Tout � fait.
1411
01:13:40,889 --> 01:13:42,933
- �a prend beaucoup de place.
1412
01:13:43,099 --> 01:13:45,101
- Un classique de notre collection.
1413
01:13:45,268 --> 01:13:46,603
La table Monolithe.
1414
01:13:46,770 --> 01:13:49,564
- Mais oui, c'est une table.
Quelle gourde.
1415
01:13:49,731 --> 01:13:51,524
Alors, je me demande...
1416
01:13:51,691 --> 01:13:54,903
Comment est-ce qu'on fait
pour placer ses jambes
1417
01:13:55,070 --> 01:13:56,488
autour de la table ?
1418
01:13:56,655 --> 01:13:58,073
- Ouais, tiens !
1419
01:13:59,950 --> 01:14:02,661
Merte. D'o� qu'ch'est
qu'elle fout ches guiboles ?
1420
01:14:04,204 --> 01:14:06,623
- Mais enfin, Valentin. Sur les c�t�s.
1421
01:14:06,790 --> 01:14:08,166
Gr�ce aux chaises amazones.
1422
01:14:08,333 --> 01:14:09,501
Comme ceci.
1423
01:14:11,503 --> 01:14:13,171
- Ou alors faut �tre cul-de-jatte.
1424
01:14:38,488 --> 01:14:39,656
- Qu'est-ce qu'il y a ?
1425
01:14:39,823 --> 01:14:41,032
- J'ai eu un flash, l�.
1426
01:14:41,199 --> 01:14:42,492
- Quoi ?
1427
01:14:45,078 --> 01:14:47,914
- Ma remise eud' dipl�me,
� l'�cole Boulle.
1428
01:14:48,081 --> 01:14:51,209
- �a veut dire que ta m�moire
est en train de revenir !
1429
01:14:51,376 --> 01:14:52,252
C'est quoi, dis-moi ?
1430
01:14:53,628 --> 01:14:56,715
- J'vois des visages, mes dessins...
1431
01:14:57,340 --> 01:14:59,884
L'appr�hension, l'�motion...
1432
01:15:00,051 --> 01:15:01,511
Le plus beau jour de ma vie.
1433
01:15:03,513 --> 01:15:04,806
Quoi ?
1434
01:15:04,973 --> 01:15:07,225
- Je pensais
que c'�tait notre rencontre.
1435
01:15:07,392 --> 01:15:09,311
Mais tu te rappelles pas.
1436
01:15:09,936 --> 01:15:11,187
- Ah, non...
1437
01:15:11,354 --> 01:15:13,481
- Bah non...
- D�sol�.
1438
01:15:16,192 --> 01:15:17,819
- Tu te souviens de rien ?
1439
01:15:36,379 --> 01:15:38,506
Et l�, tu te rappelles ?
1440
01:15:48,933 --> 01:15:50,268
- Fais voir, encore.
1441
01:15:54,272 --> 01:15:56,316
- Toujours pas ?
1442
01:15:58,360 --> 01:16:00,070
- J'adore cet exercice.
1443
01:16:16,461 --> 01:16:18,797
- Tu cherches quoi ?
- J'ai perdu une godache.
1444
01:16:18,963 --> 01:16:21,466
- On s'en fout, non ?
- Ouais.
1445
01:16:28,681 --> 01:16:29,891
Merci.
1446
01:16:34,437 --> 01:16:35,647
J'�tais po un peu rapide ?
1447
01:16:35,814 --> 01:16:36,523
- Si.
1448
01:16:36,689 --> 01:16:38,233
- Ch'uis d�sol�.
1449
01:16:38,400 --> 01:16:40,568
- C'�tait bien,
�a m'a rappel� la 1re fois.
1450
01:16:41,111 --> 01:16:43,988
- Pour mi, ch'�tait la 1re fois.
1451
01:16:47,283 --> 01:16:48,326
- Quoi ?
1452
01:16:48,493 --> 01:16:50,829
- Rien.
- Arr�te, Valentin.
1453
01:16:50,995 --> 01:16:53,248
Me mens pas, c'est pire que tout.
1454
01:16:54,290 --> 01:16:56,000
- J'aime pas trop tromper Louloute.
1455
01:16:56,167 --> 01:16:57,252
- Valentin !
1456
01:16:57,419 --> 01:16:58,503
- Non, attends !
1457
01:16:58,670 --> 01:17:00,255
Pardon !
- C'est pas possible.
1458
01:17:00,422 --> 01:17:02,298
- Oui, je suis d�sol�.
1459
01:17:02,465 --> 01:17:05,093
J'arrive pas � me rappeler
de notre vie d'avant,
1460
01:17:05,260 --> 01:17:07,637
je vais y arriver. Il faut !
1461
01:17:07,804 --> 01:17:09,472
Parce qu'on a l'air heureux.
1462
01:17:09,639 --> 01:17:11,099
- Oui.
1463
01:17:11,975 --> 01:17:14,477
- O� que tu vas ?
J'ai encore envie de ti.
1464
01:17:14,644 --> 01:17:16,980
Si...
- Ch'est pas d'mi qu't'as envie.
1465
01:17:17,147 --> 01:17:18,690
Ch'est de Louloute.
- Non.
1466
01:17:18,857 --> 01:17:19,941
- Si.
- J'te jure que non.
1467
01:17:20,108 --> 01:17:21,526
Je vais te le prouver.
1468
01:17:27,991 --> 01:17:28,992
- Tu penses � qui, l� ?
1469
01:17:29,159 --> 01:17:30,326
- � ti !
1470
01:17:30,952 --> 01:17:33,163
- Et c'est qui, mi ?
- C'est Constanche.
1471
01:17:33,329 --> 01:17:35,331
- Non. Constance.
1472
01:17:35,498 --> 01:17:37,584
- Constanche.
- Constance.
1473
01:17:37,750 --> 01:17:39,377
- Constanche.
- Non !
1474
01:17:39,544 --> 01:17:40,712
- Constanche.
1475
01:17:40,879 --> 01:17:42,589
- Laisse tomber, on l'aura jamais.
1476
01:17:50,472 --> 01:17:53,433
- J'ai rattrap� le coup
sur les devis divis�s par 10,
1477
01:17:53,600 --> 01:17:55,018
mais il faut l'arr�ter.
1478
01:17:55,185 --> 01:17:58,104
Il est nuisible.
Il devrait �tre sous tutelle.
1479
01:17:58,271 --> 01:18:01,733
- S'il signe, vous devenez majoritaire.
Vous r�cup�rez
1480
01:18:01,900 --> 01:18:03,610
le nom de Valentin.D. Mais bon...
1481
01:18:03,776 --> 01:18:04,819
�a m'�tonnerait qu'il accepte.
1482
01:18:04,986 --> 01:18:06,613
- Il est con comme une pelle.
1483
01:18:06,779 --> 01:18:08,281
On lui ferait signer
1484
01:18:08,448 --> 01:18:10,200
n'importe quoi.
1485
01:18:10,366 --> 01:18:12,660
- Tant mieux parce qu'on est borderline.
1486
01:18:12,827 --> 01:18:14,245
- Pas un mot � ma fille.
1487
01:18:16,748 --> 01:18:17,749
Ah, tiens !
1488
01:18:17,916 --> 01:18:19,959
Le voil�, ce grand couillon.
1489
01:18:42,315 --> 01:18:43,608
- Hein !
1490
01:18:45,527 --> 01:18:47,445
- Hein !
Comment �a va, le ch'lip ?
1491
01:18:47,612 --> 01:18:50,573
Le ch'lip, l� ! Hein ?
1492
01:18:50,740 --> 01:18:52,075
Allez...
1493
01:18:59,958 --> 01:19:01,292
Faut que tu signes l�.
1494
01:19:01,459 --> 01:19:04,128
- Voil�.
- Pour l'avenir de la soci�t�.
1495
01:19:08,299 --> 01:19:09,676
- Ch'est qui, li ?
1496
01:19:13,054 --> 01:19:15,598
- C'est notre avocat...
1497
01:19:15,765 --> 01:19:17,183
- Je suis son avocat.
1498
01:19:18,935 --> 01:19:22,105
- Un seul avocat, �a suffit.
On se fait confiance.
1499
01:19:22,272 --> 01:19:24,357
On va pas payer deux fois !
1500
01:19:24,524 --> 01:19:27,485
Remercie-moi,
je te fais faire des �conomies.
1501
01:19:27,652 --> 01:19:28,945
- Merchi...
1502
01:19:36,369 --> 01:19:38,454
- �a va pas ?
1503
01:19:38,621 --> 01:19:42,000
- J'comprends po grand-chose
� touch charabia, mi.
1504
01:19:44,419 --> 01:19:45,712
Ch'est d'o� que j'chigne ?
1505
01:19:45,878 --> 01:19:48,047
- L�, c'est l�. Voil�.
1506
01:19:53,553 --> 01:19:55,388
- Voil�. Ch'est tout ?
1507
01:19:55,555 --> 01:19:57,682
- Pour aujourd'hui, c'est d�j� pas mal.
1508
01:19:57,849 --> 01:19:58,891
- Ben oui.
1509
01:20:00,852 --> 01:20:01,894
Eh bah...
1510
01:20:02,061 --> 01:20:03,646
bon app�tit.
1511
01:20:44,979 --> 01:20:46,105
- T'�tais o� ?
1512
01:20:47,690 --> 01:20:50,068
On a le vernissage
de l'expo Vassili Belkov.
1513
01:20:50,234 --> 01:20:52,362
Tiens, ferme ma robe, s'il te pla�t.
1514
01:20:53,446 --> 01:20:55,031
Pardon, je m'�nerve pour rien.
1515
01:20:56,532 --> 01:20:58,034
Tu pouvais pas te rappeler.
1516
01:20:58,201 --> 01:21:02,622
Je suis d�sol�e, j'ai encore
des vieux r�flexes de notre vie d'avant.
1517
01:21:02,789 --> 01:21:04,749
On �tait tr�s carr�s.
1518
01:21:05,917 --> 01:21:09,170
Va te changer, biloute.
J'aimerais pas avoir 2 h de retard.
1519
01:21:09,337 --> 01:21:11,714
J'ai mis ton coshtume shur eule lit.
1520
01:21:11,881 --> 01:21:12,965
Allez, vas-y.
1521
01:21:27,063 --> 01:21:29,607
- Constance, faut que je te dise.
- Papa m'a dit qu'il y a
1522
01:21:29,774 --> 01:21:33,194
les patrons du Sofitel
et Kate Fisher se pose des questions.
1523
01:21:33,361 --> 01:21:35,029
Mais on s'en fout. Ok ?
1524
01:21:37,031 --> 01:21:39,701
S'ils nous choisissent pas,
tant pis pour eux.
1525
01:21:39,867 --> 01:21:40,993
Ch'est des babaches.
1526
01:21:48,501 --> 01:21:52,004
- Kate n'est pas arriv�e.
C'est mieux qu'il ne parle pas trop.
1527
01:21:53,131 --> 01:21:57,218
- Voil� mon couple de l'ann�e,
quelle bonne surprise.
1528
01:21:57,385 --> 01:22:00,012
Merci d'�tre venus.
- Nous n'aurions pas manqu� �a.
1529
01:22:00,179 --> 01:22:01,180
- Valentin, comment va ?
1530
01:22:01,347 --> 01:22:04,350
- Il peut pas parler,
il a une extinction de voix. Hein !
1531
01:22:05,560 --> 01:22:07,729
Ah, il peut pas r�pondre !
1532
01:22:07,895 --> 01:22:09,272
- Mais comment �a se fait ?
1533
01:22:09,439 --> 01:22:11,274
- Il gueule trop sur ses �quipes.
1534
01:22:14,944 --> 01:22:15,737
- Venez.
1535
01:22:17,488 --> 01:22:20,867
Vassili, regarde qui est l�.
- Constance, ma princesse !
1536
01:22:21,033 --> 01:22:24,036
- Vassili ! What's up ?
1537
01:22:24,203 --> 01:22:25,872
- Alors mon Valentin,
1538
01:22:26,038 --> 01:22:27,373
tu parles avec une patate chaude
1539
01:22:27,540 --> 01:22:28,916
dans la bouche ?
1540
01:22:29,083 --> 01:22:30,918
- Quo qu'cha peut t'foutre, boubourse ?
1541
01:22:31,085 --> 01:22:32,587
Teu t'intinds po parler ti
1542
01:22:32,754 --> 01:22:35,006
avec tin acchent de Parigot ?
1543
01:22:35,173 --> 01:22:36,674
T'as vu t'guiffe, ti !
1544
01:22:36,841 --> 01:22:38,259
Tu ch'ais quo ?
1545
01:22:38,426 --> 01:22:41,095
Eute m�re, elle t'verrait,
elle aurait envie d'braire.
1546
01:22:42,388 --> 01:22:44,474
Ferme eute bouk,
ton nez y va ker eude d'dins.
1547
01:22:48,394 --> 01:22:50,688
- Qu'est-ce qui te prend ?
1548
01:22:50,855 --> 01:22:52,231
Depuis quand tu parles ch'lips ?
1549
01:22:52,398 --> 01:22:55,568
- Le ch'ti ! Y a pas que Valentin
qui fait des efforts.
1550
01:22:55,735 --> 01:22:57,361
- T'as fait une h�morragie ?
1551
01:22:57,528 --> 01:23:00,114
- Quoi ?
- Tu veux tout foutre en l'air ?
1552
01:23:00,281 --> 01:23:01,491
- C'est sa langue maternelle.
1553
01:23:01,657 --> 01:23:02,992
- Non mais je r�ve.
1554
01:23:03,159 --> 01:23:04,285
- C'est l'homme que j'aime.
1555
01:23:04,452 --> 01:23:09,165
- L'homme que tu aimes n'existe plus.
Tu veux vivre avec un beauf ?
1556
01:23:10,374 --> 01:23:12,084
C'est m�me pas une question d'argent,
1557
01:23:12,251 --> 01:23:15,171
c'est une question d'art,
de choix de vie, de philosophie.
1558
01:23:15,338 --> 01:23:17,799
Il est toujours aussi abruti.
Z�ro progr�s.
1559
01:23:20,718 --> 01:23:23,262
Tu te plains d'�tre sa muse, sa potiche.
1560
01:23:23,429 --> 01:23:25,890
Tu vas l'assumer le regard du m�tier ?
1561
01:23:26,057 --> 01:23:28,434
Le cynisme de notre milieu ?
Tes amis, regarde-les !
1562
01:23:28,601 --> 01:23:31,062
Ils te jugent sans savoir
ce qu'il se passe.
1563
01:23:40,279 --> 01:23:41,906
- Valentin...
1564
01:24:43,843 --> 01:24:45,261
- Bonjour, tonton.
1565
01:24:46,095 --> 01:24:47,555
- Bonjour.
1566
01:24:47,722 --> 01:24:49,056
J'ai fait un dessin pour toi.
1567
01:24:50,308 --> 01:24:51,350
- Merci.
1568
01:24:51,517 --> 01:24:53,185
C'est tr�s beau.
1569
01:24:53,352 --> 01:24:55,646
- J'en ai fait un pour toute la famille.
1570
01:24:56,314 --> 01:24:57,940
- �a va leur faire plaisir.
1571
01:24:59,942 --> 01:25:01,694
Tonton, pourquoi tu rentres pas ?
1572
01:25:02,486 --> 01:25:03,821
Pourquoi tu restes l� ?
1573
01:25:05,948 --> 01:25:10,119
- J'aime pas ce que je suis devenu,
j'essaie de me rappeler qui j'�tais.
1574
01:25:10,828 --> 01:25:13,623
- Vous, les grands,
vous vous compliquez la vie.
1575
01:25:14,332 --> 01:25:15,625
Vous nous dites tout le temps :
1576
01:25:15,791 --> 01:25:19,170
"Tu peux pas comprendre."
"C'est trop difficile � t'expliquer."
1577
01:25:19,337 --> 01:25:21,130
"Pose pas de questions."
1578
01:25:21,297 --> 01:25:23,049
"Tu comprendras plus tard."
1579
01:25:23,215 --> 01:25:27,261
Mais en fait, quand vous �tes grands,
vous comprenez plus rien.
1580
01:25:27,428 --> 01:25:28,971
Vous regrettez qu'un truc,
1581
01:25:29,138 --> 01:25:30,973
c'est quand vous �tiez petits.
1582
01:25:33,184 --> 01:25:34,518
- C'est vrai.
1583
01:25:36,395 --> 01:25:39,106
Que dois-je faire ?
- Trop difficile � t'expliquer.
1584
01:25:39,273 --> 01:25:41,275
Tu peux pas comprendre.
1585
01:25:41,442 --> 01:25:42,443
T'es trop vieux.
1586
01:25:48,366 --> 01:25:49,659
Maman !
1587
01:25:50,284 --> 01:25:51,410
Maman !
1588
01:25:52,536 --> 01:25:53,788
Regarde qui est l�.
1589
01:25:53,955 --> 01:25:54,997
- Bonjour, Louloute.
1590
01:25:55,164 --> 01:25:56,457
'Gus !
1591
01:26:01,087 --> 01:26:04,215
- Britney, viens ichi !
Faut pas parler aux inconnus.
1592
01:26:04,382 --> 01:26:07,468
- Juste cinq minutes pour vous parler,
ensuite, je disparais.
1593
01:26:12,223 --> 01:26:14,558
- Un en veut pas d'tin argint.
- Pourquo ?
1594
01:26:14,725 --> 01:26:16,060
Chi, un en veut, hein.
1595
01:26:16,227 --> 01:26:18,145
- Cha a mis l'bazar entre mi et Gus.
1596
01:26:19,230 --> 01:26:21,482
- Ouais, mais cha va mieux l� ?
1597
01:26:21,649 --> 01:26:23,442
- Y ch'est r'mis � picoler.
1598
01:26:23,609 --> 01:26:25,444
- Mais non, ch'est du picon bi�re !
1599
01:26:25,611 --> 01:26:27,738
Ch'est pas d'l'alcool,
ch'est un d�salt�rint.
1600
01:26:27,905 --> 01:26:30,658
- Teu te d�salt�res au picon bi�re
� 8 h du mat' ?
1601
01:26:30,825 --> 01:26:32,743
Faut qu't'arr�tes eude boire !
1602
01:26:33,536 --> 01:26:34,870
Et toi, Valentin va-t'en.
1603
01:26:36,664 --> 01:26:38,457
- Bien envoy�, Louloute !
1604
01:26:38,624 --> 01:26:41,752
- Pardonne-moi d'avoir trahi ton amour,
1605
01:26:41,919 --> 01:26:45,047
de t'avoir abandonn�e
pour partir � Paris... �go�stement.
1606
01:26:45,214 --> 01:26:46,799
- Qu'est-ce tu cros ?
1607
01:26:46,966 --> 01:26:50,928
Que ch'uis tomb�e dins les bras
de tin fr�re par d�pit amoureux ?
1608
01:26:51,095 --> 01:26:52,513
Bin rin � voir.
1609
01:26:54,598 --> 01:26:57,309
Bon, d'accord, min Gus,
1610
01:26:57,476 --> 01:27:00,396
ch'est pas eune fl�che,
y a pas une grinte ambichion,
1611
01:27:00,563 --> 01:27:04,233
ch'est un picolo, un goulaf,
qu'est fier comme eune crotte.
1612
01:27:04,567 --> 01:27:06,027
Mais ch'est pas eune feignasse,
1613
01:27:06,193 --> 01:27:09,238
ch'est un g�n�reux
avec eule coeur chur eule main.
1614
01:27:09,405 --> 01:27:10,823
Li, m�me avec rin,
1615
01:27:10,990 --> 01:27:12,575
y partageraut quind m�me.
1616
01:27:13,492 --> 01:27:14,827
Et pis, tous les matins
1617
01:27:14,994 --> 01:27:17,663
et tous les soirs, eudepis 15 ans,
1618
01:27:17,830 --> 01:27:21,542
y m'pr�pare eume broche � dint
in mettant du dentifriche eudechus
1619
01:27:21,709 --> 01:27:23,502
avec eule tiot verre d'eau � c�t�.
1620
01:27:24,253 --> 01:27:25,379
Comme cha.
1621
01:27:26,881 --> 01:27:28,549
Ch'est b�te comme chou, hein.
1622
01:27:29,675 --> 01:27:31,052
Ch'est pour cha que j'l'aime.
1623
01:27:33,179 --> 01:27:34,472
Ch'est li que j'ai choisi.
1624
01:27:36,891 --> 01:27:38,392
Arr�te de braire.
1625
01:27:39,435 --> 01:27:41,645
- Mais ch'uis �mu !
- Non, t'es bourr�.
1626
01:27:42,396 --> 01:27:44,398
- Ouais, mais ch'uis auchi �mu !
1627
01:27:46,025 --> 01:27:48,903
Ch'est tellemint biau ch'que teu dis !
1628
01:27:50,988 --> 01:27:53,532
Parche que mi auchi,
j'l'aime, ma Louloute.
1629
01:27:54,492 --> 01:27:57,453
Parche que, tous les matins,
et tous les soirs,
1630
01:27:58,329 --> 01:27:59,747
depuis 15 ans,
1631
01:28:00,623 --> 01:28:02,083
elle m'fait � bouffer,
1632
01:28:02,875 --> 01:28:04,460
fait les courses,
1633
01:28:05,836 --> 01:28:07,963
va chercher Britney...
- Ferme eute guiffe !
1634
01:28:08,130 --> 01:28:10,091
- ... fait le m�nache...
- Tais-teu.
1635
01:28:10,257 --> 01:28:11,759
- Et ma lessive.
- Tais-teu.
1636
01:28:11,926 --> 01:28:14,011
- Je t'aime tellemint.
1637
01:28:18,682 --> 01:28:19,642
- Non.
1638
01:28:20,810 --> 01:28:23,145
- Laissez-moi une chance
de me rattraper.
1639
01:28:23,312 --> 01:28:24,563
- Nan.
1640
01:28:31,320 --> 01:28:32,822
- Ravisse eule chiffe.
1641
01:28:34,532 --> 01:28:36,534
- Vous en ferez meilleur usage que moi.
1642
01:28:39,620 --> 01:28:40,996
Non !
1643
01:28:42,873 --> 01:28:45,209
- Valentin, attention !
- Papa, tu fais quoi ?
1644
01:28:48,295 --> 01:28:50,589
- Il est f�ch�, papy.
- Britney, � l'int�rieur.
1645
01:28:50,756 --> 01:28:51,715
- Papa,
1646
01:28:51,882 --> 01:28:54,093
arr�te, mais qu'est-ce que tu fais ?
1647
01:28:54,260 --> 01:28:56,387
- Fous l'camp ! J'veux plus t'vir.
- D'accord.
1648
01:28:56,554 --> 01:28:58,430
Mais pose-la,
sans �a, je peux pas partir.
1649
01:28:58,597 --> 01:29:00,224
- Y a 25 ans, non plus,
1650
01:29:00,391 --> 01:29:02,601
teu pouvais pas.
Et qui qu'a r'mis in �tat
1651
01:29:02,768 --> 01:29:05,354
ton �pave pour
que teu alles vive tun r�ve ?
1652
01:29:05,521 --> 01:29:07,314
Qui t'a donn� une vie d'�conomie
1653
01:29:07,481 --> 01:29:09,900
pour payer tun �cole d'artishte, l� !
1654
01:29:10,067 --> 01:29:10,985
(- Valentin.)
1655
01:29:11,152 --> 01:29:12,153
- Papa.
1656
01:29:12,319 --> 01:29:14,613
- Et qui ch'est, une fois � Paris,
1657
01:29:15,156 --> 01:29:16,866
qu'a oubli� d'o� qu'y venaut ?
1658
01:29:17,032 --> 01:29:19,160
Qui ch'est d�barrass� deule car�te
1659
01:29:19,326 --> 01:29:21,453
parche qu'y la trouvait trop prolo !
1660
01:29:21,620 --> 01:29:22,997
T'as honte eude mi.
1661
01:29:23,831 --> 01:29:25,332
T'as honte eude mi.
1662
01:29:25,499 --> 01:29:26,750
Mais ch'est ti, la honte !
1663
01:29:26,917 --> 01:29:27,710
- Arr�te, Joseph !
1664
01:29:29,044 --> 01:29:29,920
- Non, papa !
1665
01:29:30,087 --> 01:29:30,713
Non !
1666
01:29:30,880 --> 01:29:31,547
- Non, Joseph !
1667
01:29:31,714 --> 01:29:33,215
Non !
' Papa. papa
1668
01:29:33,382 --> 01:29:35,050
- T'as voulu �te orphelin ?
1669
01:29:35,217 --> 01:29:37,011
Bin, vas-y, tire.
1670
01:29:37,178 --> 01:29:38,262
Tire !
1671
01:29:39,680 --> 01:29:40,931
- Pardon.
1672
01:29:42,016 --> 01:29:44,685
Pardon, je te demande pardon, papa.
1673
01:29:44,852 --> 01:29:46,437
Oui, c'est moi, la honte.
1674
01:29:47,771 --> 01:29:49,356
Mais je...
1675
01:29:49,523 --> 01:29:51,734
Je voulais pas vous blesser,
je vous aime.
1676
01:29:51,901 --> 01:29:53,152
Je t'aime, papa.
1677
01:29:55,029 --> 01:29:57,239
Je t'aime, maman. Je t'aime.
1678
01:29:57,406 --> 01:29:59,033
Je vous aime tous les deux.
1679
01:29:59,200 --> 01:30:01,160
C'est moi que j'aime pas.
1680
01:30:01,327 --> 01:30:03,746
Pardon. Pardon.
1681
01:30:04,997 --> 01:30:06,916
[Il sanglote]
(Pardon.)
1682
01:30:07,082 --> 01:30:08,542
- Min Tintin.
1683
01:30:13,547 --> 01:30:15,216
- Ti auchi, t'es bourr�e.
1684
01:30:15,382 --> 01:30:16,842
- Non, ch'uis �mue.
1685
01:30:22,389 --> 01:30:24,850
- C'est bient�t � vous.
- Merci, on arrive.
1686
01:30:31,815 --> 01:30:33,692
C'est pas possible,
qu'est-ce qu'il fout ?
1687
01:30:33,859 --> 01:30:36,904
- Je sais pas.
Il est pas rentr� de la nuit.
1688
01:30:37,071 --> 01:30:39,531
J'esp�re qu'il t'a pas entendu
� la galerie.
1689
01:30:40,908 --> 01:30:42,576
- Il va pas venir.
1690
01:30:42,743 --> 01:30:45,537
Kate va le prendre comme un affront,
elle doute d�j�.
1691
01:30:45,704 --> 01:30:47,790
On va perdre le march�. Quel merdier !
1692
01:30:47,957 --> 01:30:50,000
- Moi, j'esp�re juste qu'il va bien.
1693
01:30:50,834 --> 01:30:52,044
- Mais...
1694
01:30:52,795 --> 01:30:54,630
qu'est-ce que c'est que �a ?
1695
01:31:01,178 --> 01:31:02,846
- �a va ? T'as eu un accident ?
1696
01:31:03,013 --> 01:31:06,350
- Non, une explication houleuse
avec mon p�re. C'est r�gl�.
1697
01:31:07,685 --> 01:31:09,937
- Mais... il parle plus ch'lips.
1698
01:31:10,104 --> 01:31:11,188
- Non.
1699
01:31:11,355 --> 01:31:12,106
- Bon allez,
1700
01:31:12,273 --> 01:31:13,899
on y va, vite.
1701
01:31:14,984 --> 01:31:16,777
- Ils ont 20 minutes de retard.
1702
01:31:19,071 --> 01:31:20,572
Ah, ben voil�.
1703
01:31:21,865 --> 01:31:25,035
- Excusez-nous pour le retard,
probl�me de voiture.
1704
01:31:25,202 --> 01:31:26,787
- Chalut, tertous.
1705
01:31:26,954 --> 01:31:28,455
Commint qu'cha va, ti z'aute ?
1706
01:31:29,873 --> 01:31:31,083
Ben faut r�ponte, hein.
1707
01:31:31,250 --> 01:31:33,210
"Ouais" ! Allez ! Saque d'dins.
1708
01:31:33,377 --> 01:31:34,628
Commint qu'cha va, ti z'aute ?
1709
01:31:34,795 --> 01:31:35,587
(- OUAIS.)
1710
01:31:36,588 --> 01:31:37,756
- Grosse ambience, ichi.
1711
01:31:39,466 --> 01:31:42,136
- Valentin, qu'est-ce que... tu fais ?
1712
01:31:44,972 --> 01:31:47,474
- J'ai d�chid� de chinger le projet
1713
01:31:47,641 --> 01:31:51,645
parche que les meub' eude frimeux,
l'd�co d'p�teux, ch'est moche.
1714
01:31:52,813 --> 01:31:55,691
Aujourd'hui,
faut du recycab' et du confortab'.
1715
01:31:57,318 --> 01:31:59,611
Pour les jeunes, du recycab'
1716
01:31:59,778 --> 01:32:02,614
et pour les vieux, du confortab'.
Y n'a pour tous.
1717
01:32:02,781 --> 01:32:04,325
Des quechtions ?
1718
01:32:10,956 --> 01:32:13,876
- T'es content ? On est vir�s
avant m�me qu'ils aient choisi.
1719
01:32:14,043 --> 01:32:15,919
- Ouais, c'est dommage.
1720
01:32:16,086 --> 01:32:17,671
- T'es vraiment d�gueulasse.
1721
01:32:18,589 --> 01:32:19,882
Pourquoi tu m'as menti ?
1722
01:32:20,049 --> 01:32:22,009
- C'est avant que je mentais.
1723
01:32:22,176 --> 01:32:24,470
� toi, � moi, � tout le monde.
1724
01:32:24,636 --> 01:32:26,472
J'avais oubli� qui j'�tais. Je me suis
1725
01:32:26,638 --> 01:32:28,807
lib�r� du mensonge, je me sens bien.
1726
01:32:29,600 --> 01:32:31,560
- C'est bien, bravo.
1727
01:32:31,769 --> 01:32:32,936
En foutant tout en l'air ?
1728
01:32:35,981 --> 01:32:38,150
Juste, t'as pens� � moi ?
1729
01:32:38,317 --> 01:32:40,361
- J'arr�te pas de penser � toi,
Constance.
1730
01:32:40,527 --> 01:32:43,113
J'aimerais tellement
qu'on puisse tout recommencer.
1731
01:32:44,198 --> 01:32:45,783
- Tout recommencer ?
1732
01:32:46,742 --> 01:32:49,203
Mais je fais quoi depuis un mois ?
1733
01:32:49,370 --> 01:32:52,915
J'essaie pas de te comprendre,
de te soutenir, de te prot�ger ?
1734
01:32:54,166 --> 01:32:56,293
Je me suis pas mise au ch'ti ?
1735
01:32:57,461 --> 01:33:00,506
J'ai l'impression
qu'on n'a jamais �t� aussi proches.
1736
01:33:02,299 --> 01:33:04,134
Et toi, tu fais quoi pour moi ?
1737
01:33:04,301 --> 01:33:06,553
Tu d�barques l�...
1738
01:33:06,970 --> 01:33:08,514
tu ruines la bo�te,
1739
01:33:08,680 --> 01:33:09,765
tu m'humilies,
1740
01:33:09,932 --> 01:33:11,809
tu humilies mon p�re.
1741
01:33:11,975 --> 01:33:13,227
- Ton p�re...
1742
01:33:14,395 --> 01:33:16,647
C'est lui qui m'a fonc� dessus
en voiture.
1743
01:33:16,814 --> 01:33:18,107
- Tu confonds.
1744
01:33:19,024 --> 01:33:21,902
C'est lui qui t'a retrouv�
et emmen� � l'h�pital.
1745
01:33:23,028 --> 01:33:24,446
- D'accord.
1746
01:33:37,418 --> 01:33:38,627
- Constance.
1747
01:33:39,586 --> 01:33:41,839
Tu m'�coutes ?
1748
01:33:42,005 --> 01:33:44,758
On a perdu le Sofitel � cause de lui,
mais...
1749
01:33:44,925 --> 01:33:47,052
faut voir le positif.
1750
01:33:47,219 --> 01:33:50,472
J'ai r�cup�r� ses parts,
la marque Valentin.D est � nous.
1751
01:33:51,890 --> 01:33:53,016
- Dis-moi.
1752
01:33:54,893 --> 01:33:58,480
On n'a jamais retrouv� le chauffard
qui l'a renvers�.
1753
01:34:00,607 --> 01:34:02,317
T'es arriv� juste apr�s...
1754
01:34:02,484 --> 01:34:04,445
t'as vu personne s'enfuir ?
1755
01:34:05,112 --> 01:34:06,196
Comment �a se fait ?
1756
01:34:11,535 --> 01:34:14,621
Dis-moi
que c'est pas toi qui l'as renvers�.
1757
01:34:15,330 --> 01:34:16,999
Dis-moi que c'est pas toi.
1758
01:34:19,084 --> 01:34:20,878
- C'�tait...
1759
01:34:21,044 --> 01:34:22,713
C'�tait un accident.
1760
01:34:23,839 --> 01:34:27,259
J'�tais en marche arri�re,
je voyais pas ce que je faisais...
1761
01:34:27,426 --> 01:34:29,928
C'�tait un accident... b�te.
1762
01:34:34,850 --> 01:34:35,642
Pardon.
1763
01:34:40,731 --> 01:34:42,900
Constance, reviens. Je...
1764
01:34:43,066 --> 01:34:44,735
Il voulait foutre la bo�te en l'air,
1765
01:34:44,902 --> 01:34:47,654
assumer sa famille d'abrutis...
Constance !
1766
01:34:53,368 --> 01:34:56,121
- D'o� qu'elle vient chette salate ?
Pas du gardin ?
1767
01:34:56,288 --> 01:34:57,623
- Elle l'a acat�e au march�.
1768
01:34:57,789 --> 01:34:59,541
- Elle a un aut' go�t.
1769
01:35:05,172 --> 01:35:07,257
- Quo qu'ch'est qu'y fait ?
1770
01:35:07,424 --> 01:35:09,176
Mais ch'est pas vrai.
1771
01:35:11,720 --> 01:35:13,055
- P�pa.
1772
01:35:15,599 --> 01:35:16,475
- Tiot peu ?
- Non.
1773
01:35:17,226 --> 01:35:17,976
- �a va.
1774
01:35:18,143 --> 01:35:19,520
- Non, merchi.
- Non, merchi.
1775
01:35:19,686 --> 01:35:20,938
- Non, merci.
1776
01:35:29,363 --> 01:35:31,657
- Ch'est quoi, cha ?
- Quo qu'ch'est ?
1777
01:35:34,201 --> 01:35:35,869
- C'est pour moi.
1778
01:35:39,414 --> 01:35:43,919
*L'amour est enfant de boh�me
1779
01:35:44,127 --> 01:35:48,549
*Il n'a jamais, jamais connu de loi
1780
01:35:48,715 --> 01:35:50,634
- Ajax, sans traces
1781
01:35:50,801 --> 01:35:53,387
Et sans frotter
1782
01:35:53,554 --> 01:35:57,724
Ajax sans traces et c'est la libert�
1783
01:35:57,891 --> 01:36:00,352
Ajax sans traces
1784
01:36:02,563 --> 01:36:06,608
Ch'est l�-dechus qu'on ch'est
rencontr�s. Mais une 2e fois.
1785
01:36:07,359 --> 01:36:10,779
- Je me souviens tr�s bien,
de la 1re et de la 2e.
1786
01:36:10,946 --> 01:36:12,531
- Ch'est laquelle que tu pr�f�res ?
1787
01:36:13,198 --> 01:36:14,950
- La 3e.
1788
01:36:35,929 --> 01:36:38,932
J'aimerais te pr�senter ma famille.
- Avec plaisir.
1789
01:36:51,570 --> 01:36:53,614
- Bravo, j'adore.
- Merci beaucoup.
1790
01:36:56,617 --> 01:36:57,993
Il est d�j� 17 h.
1791
01:36:58,160 --> 01:37:00,245
- Faut qu'on speede.
- Ouais.
1792
01:37:03,081 --> 01:37:06,585
- Messieurs, dames,
on ferme plus t�t aujourd'hui.
1793
01:37:06,752 --> 01:37:09,087
Merci.
- Au revoir.
1794
01:37:24,102 --> 01:37:26,813
- Avec votre carburant,
j'ai gagn� 30 km/h.
1795
01:37:26,980 --> 01:37:29,566
- Ah ouais ?
Allez-y mollo, quand m�me.
1796
01:37:32,486 --> 01:37:33,737
- Bon anniversaire, Mme Duquenne.
1797
01:37:33,904 --> 01:37:35,072
- Merchi !
1798
01:37:36,657 --> 01:37:38,241
- Ah merte, ch'est aujourd'hui ?
1799
01:37:38,408 --> 01:37:41,078
- Non, mi, cha tombe tous les 2 ans.
1800
01:37:41,244 --> 01:37:43,372
Pour cha que teu fais plus vieux que mi.
1801
01:37:43,538 --> 01:37:45,207
- Pardon, Suzanne. J'avais oubli�.
1802
01:37:45,374 --> 01:37:47,918
- Comme tous les ans eudepis 50 ans.
1803
01:37:50,420 --> 01:37:51,463
- Psst.
1804
01:37:58,804 --> 01:38:00,555
580.
1805
01:38:00,722 --> 01:38:01,848
600.
1806
01:38:02,015 --> 01:38:03,850
610.
1807
01:38:04,017 --> 01:38:05,310
620.
1808
01:38:05,477 --> 01:38:07,187
En une journ�e.
1809
01:38:07,354 --> 01:38:09,064
- Ch'est trop d'archent, cha.
1810
01:38:09,231 --> 01:38:10,440
- C'est jamais trop.
1811
01:38:14,319 --> 01:38:16,405
- Shuzanne, Valentin et Constance,
1812
01:38:16,571 --> 01:38:18,490
ils vous ont appel�e
pour votre anniverchaire ?
1813
01:38:18,657 --> 01:38:21,868
- Non plus.
Ils ont ch�rement pas le temps.
1814
01:38:22,661 --> 01:38:24,621
- Oh, m'an ! Viens vir !
1815
01:38:24,788 --> 01:38:27,416
Quo qu'ch'est qu'toutes ces lumi�res ?
1816
01:38:27,582 --> 01:38:28,458
- Oh !
1817
01:38:28,625 --> 01:38:30,585
- Regarde cha !
1818
01:38:30,752 --> 01:38:32,045
- BON ANNIVERSAIRE !
1819
01:38:32,212 --> 01:38:33,714
BON ANNIVERSAIRE, SUZANNE !
1820
01:38:33,880 --> 01:38:36,633
[Cris de joie]
1821
01:38:36,800 --> 01:38:38,427
- Bon anniversaire !
1822
01:38:39,094 --> 01:38:41,555
- SUZANNE ! SUZANNE !
1823
01:38:41,722 --> 01:38:44,474
Que je t'aime
(Johnny Hallyday)
1824
01:39:03,368 --> 01:39:05,871
- Quind tes queveux ch '�talent
1825
01:39:07,706 --> 01:39:10,792
Pareil du choleil d'�t�
1826
01:39:10,959 --> 01:39:14,379
Et que tin oreiller
1827
01:39:14,546 --> 01:39:17,591
Ressemb' aux quamps eude bl�
1828
01:39:18,258 --> 01:39:20,719
Quind l'omb' et eule lumi�re
1829
01:39:21,928 --> 01:39:24,389
Dechinent chur tin corps
1830
01:39:25,015 --> 01:39:28,560
Des terrils, des peupliers
1831
01:39:28,727 --> 01:39:31,938
Et des j�les au tr�jor
1832
01:40:37,462 --> 01:40:39,673
Allez, viens, viens !
1833
01:40:39,840 --> 01:40:41,675
- Non, non !
1834
01:40:48,598 --> 01:40:51,059
- Quind min corps chur tin corps
1835
01:40:51,268 --> 01:40:54,396
Lourd comme un qu�val mort
1836
01:40:54,563 --> 01:40:57,732
Ne ch 'ait pas, ne ch 'ait pu
1837
01:40:58,024 --> 01:41:00,277
Sh'il exchiste encore
1838
01:41:01,695 --> 01:41:04,072
Quand on in fait l'amour
1839
01:41:05,073 --> 01:41:07,659
Comme d'aut font l 'guerre
1840
01:41:08,076 --> 01:41:11,538
Quind ch'est mi eul soldat
Qui meurt
1841
01:41:12,372 --> 01:41:13,832
Et pis qui la r'perd
1842
01:41:34,978 --> 01:41:37,314
Que j'te ker.
- Mi auchi, j'te ker.
1843
01:41:38,481 --> 01:41:39,941
- Que j'te ker.
1844
01:41:40,483 --> 01:41:42,444
- Mi auchi, l'gros, j'te ker.
1845
01:41:42,611 --> 01:41:43,737
Encore pu que ti.
1846
01:41:46,114 --> 01:41:48,241
- SUZANNE ! SUZANNE !
1847
01:42:05,634 --> 01:42:07,052
- Hein ?
1848
01:42:08,428 --> 01:42:10,847
- All�, les pompiers ?
1849
01:42:11,014 --> 01:42:13,558
Je suis sur un film de Dany Boon.
1850
01:42:13,725 --> 01:42:16,227
- Comment tu oses utiliser
maman avec son Alzheimer ?
1851
01:42:16,394 --> 01:42:17,729
- Qui ch'est qu'a Alzheimer ?
1852
01:42:17,896 --> 01:42:20,190
- C'est ti, m�man.
Tu t'en rappelles pu.
1853
01:42:22,192 --> 01:42:24,361
- On n'est pas sortis de l'auberge.
1854
01:42:24,527 --> 01:42:28,823
- Gus a minti parch'qu'il
a manqu� de courage. C'est...
1855
01:42:29,157 --> 01:42:30,742
- Allez, on respire trois fois.
1856
01:42:30,909 --> 01:42:33,286
1, 2, 3...
1857
01:42:33,453 --> 01:42:34,496
- Oh, Valentin !
1858
01:42:34,663 --> 01:42:37,332
On est hors-champ.
1859
01:42:37,499 --> 01:42:40,043
Il va pleurer,
il a les yeux qui brillent.
1860
01:42:40,210 --> 01:42:41,962
- Vous me faites r'gretter.
1861
01:42:42,128 --> 01:42:44,965
- Dis pas cha.
- Ta gueule, toi. Rinte dins l'car�te !
1862
01:42:47,801 --> 01:42:50,887
- Coupe pas !
1863
01:42:51,054 --> 01:42:52,722
- Mi, ch'uis p't'�te un minteu,
1864
01:42:52,889 --> 01:42:55,475
mais ti t'�tais 'coup g�n�reux...
1865
01:42:56,601 --> 01:42:58,144
- Redis la phrase.
1866
01:43:01,398 --> 01:43:03,483
Avec toutes les syllabes.
1867
01:43:03,650 --> 01:43:06,236
S'il te pla�t.
- Voyelles. Consonnes.
1868
01:43:06,403 --> 01:43:09,322
- Bravo, cette r�trospetive...
1869
01:43:09,489 --> 01:43:11,866
C'est d'une toute beaut�.
1870
01:43:12,033 --> 01:43:13,785
- On va la refaire avec les consonnes.
1871
01:43:16,079 --> 01:43:17,747
- Mi, ch'uis p't'�te un minteu...
1872
01:43:17,914 --> 01:43:19,666
Non...
1873
01:43:22,043 --> 01:43:23,545
Allez.
1874
01:43:25,463 --> 01:43:27,257
- Oh, ch'est ti, Christiane !
1875
01:43:27,424 --> 01:43:29,134
Christiane...
1876
01:43:29,300 --> 01:43:32,137
- On peut savoir qui est Christiane ?
1877
01:43:32,303 --> 01:43:34,139
Coupe ! Coupe !
1878
01:43:34,305 --> 01:43:37,642
- O� ch'qu'est min fils ?
[Il bafouille]
1879
01:43:37,809 --> 01:43:41,062
- Quelquefois, �a m'arrive.
1880
01:43:41,229 --> 01:43:42,856
Pardon.
1881
01:43:43,023 --> 01:43:45,108
Pour l'op�rer en urgence.
- Ch'est pas vrai.
1882
01:43:45,275 --> 01:43:47,193
- T'avais un truc, l� !
- Ch'est quoi ?
1883
01:43:47,360 --> 01:43:49,195
- T'avais un machin.
1884
01:43:50,238 --> 01:43:52,073
- N'importe quoi !
1885
01:43:54,117 --> 01:43:55,535
- Ils l'op�rent en urgence.
1886
01:43:55,702 --> 01:43:57,454
- T'as un truc, l� !
1887
01:44:02,000 --> 01:44:04,461
- Vous avez vu l'expo, d�j� ?
- Non.
1888
01:44:05,587 --> 01:44:07,005
- Je savais pas.
1889
01:44:07,172 --> 01:44:10,050
- Non. On adore.
1890
01:44:10,216 --> 01:44:11,718
On adore.
1891
01:44:12,969 --> 01:44:15,305
On peut pas rester, mais...
1892
01:44:20,560 --> 01:44:22,729
- Ch'est ichi, eule baraque.
- Oui, c'est ici.
1893
01:44:22,896 --> 01:44:23,938
Ta maison.
1894
01:44:24,105 --> 01:44:26,149
Ta baraque. Ichi.
1895
01:44:26,316 --> 01:44:27,609
Eule baraque ! Ichi !
1896
01:44:27,776 --> 01:44:30,070
- EULE BARAQUE ICHI !
1897
01:44:33,156 --> 01:44:33,782
- Eule...
1898
01:44:33,948 --> 01:44:34,949
Eule...
1899
01:44:35,116 --> 01:44:36,826
tazingue !
- Non, wazingue !
1900
01:44:36,993 --> 01:44:38,119
C'est am�ricain !
- Am�ricain !
1901
01:44:38,369 --> 01:44:40,413
- C'est simp' !
- C'est tellement violent !
1902
01:45:00,475 --> 01:45:01,935
- Avant qu'elle oublie tout.
1903
01:45:02,102 --> 01:45:03,353
M�man...
1904
01:45:05,939 --> 01:45:07,190
- On va � la maison.
1905
01:45:14,781 --> 01:45:16,032
On va � la maison !
1906
01:45:16,199 --> 01:45:17,784
Oui, on va � la maison !
1907
01:45:17,951 --> 01:45:21,663
[Il r�p�te sa phrase de texte]
1908
01:45:21,830 --> 01:45:22,872
Voil�, c'est bon !
1909
01:45:23,039 --> 01:45:24,958
Ce sera beaucoup plus intime...
1910
01:45:25,125 --> 01:45:27,210
Ne ris pas, Line. Line, elle rit !
1911
01:45:27,377 --> 01:45:29,045
Ma remise de dipl�me.
1912
01:45:29,379 --> 01:45:31,297
Ah merde, il me faut l'accent ch'ti !
1913
01:45:33,091 --> 01:45:35,677
- Une confusion spatio-temporelle.
- Comme dans Shtar Trek !
1914
01:45:35,844 --> 01:45:36,678
Comme dans Shtar Trek !
1915
01:45:36,845 --> 01:45:38,138
Comme dans Shtar Trek !
1916
01:45:43,685 --> 01:45:45,478
- Riez pas, vous allez suer !
1917
01:45:50,066 --> 01:45:53,778
- Ajax ch'est le go�t de la libert�
1918
01:45:53,945 --> 01:45:55,405
Ajax sans traces
1919
01:45:56,906 --> 01:45:59,367
[Reprise de Carmen - (Georges Bizet)]
1920
01:46:15,216 --> 01:46:16,926
- Attends...
1921
01:46:19,512 --> 01:46:21,514
On en refait un ?
- Une derni�re !
1922
01:46:21,681 --> 01:46:24,309
- Allez, on fait pas de blague, l� !
136432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.