Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,485 --> 00:00:09,399
So, a few years ago,
2
00:00:09,400 --> 00:00:12,620
I accidentally received
a distress call.
3
00:00:12,621 --> 00:00:14,665
I was done with
my homework, so...
4
00:00:14,666 --> 00:00:16,102
I answered it.
5
00:00:20,846 --> 00:00:23,066
Now, I save the world.
6
00:00:25,242 --> 00:00:27,113
Okay, here's the sitch.
7
00:00:27,114 --> 00:00:29,071
A big-deal slime scientist
has been captured
8
00:00:29,072 --> 00:00:33,598
by the evil Professor Dementor,
and I'm gonna rescue him.
9
00:00:35,078 --> 00:00:36,949
Who am I?
10
00:00:38,125 --> 00:00:39,909
I'm Kim Possible.
11
00:00:46,481 --> 00:00:48,873
I've done everything
you've asked.
12
00:00:48,874 --> 00:00:52,400
I formulated the world's most
dangerous disintegrating slime.
13
00:00:53,096 --> 00:00:55,619
Please, please let me go!
14
00:00:55,620 --> 00:01:00,277
I miss my wife, and my kids,
and my mold spores.
15
00:01:03,715 --> 00:01:06,587
My dear Doctor Glopman.
16
00:01:06,588 --> 00:01:10,678
You say this is
the "Uber Slime."
17
00:01:12,550 --> 00:01:18,948
Let's... make... sure.
18
00:01:20,993 --> 00:01:22,169
I need backup!
19
00:01:25,650 --> 00:01:26,651
Haa!
20
00:01:41,623 --> 00:01:42,623
Ahhhh!
21
00:01:42,624 --> 00:01:45,888
Ugh!!!
22
00:01:50,806 --> 00:01:52,024
No!
23
00:01:54,114 --> 00:01:59,205
Ahhhhhh!!!!
24
00:01:59,206 --> 00:02:01,294
This is Ron Stoppable.
25
00:02:01,295 --> 00:02:03,513
Best friend and best sidekick.
26
00:02:03,514 --> 00:02:06,126
Ahhhhh!!!!!
27
00:02:07,257 --> 00:02:08,518
Are we winning?
28
00:02:08,519 --> 00:02:10,172
Ron, look at the Hench-dudes
you took out.
29
00:02:10,173 --> 00:02:11,217
Ha!
30
00:02:11,218 --> 00:02:12,696
Ron, you've done it again.
31
00:02:12,697 --> 00:02:14,263
Ha-ha!
32
00:02:15,265 --> 00:02:17,267
Woah!
33
00:02:20,270 --> 00:02:22,358
I'm sure Dementor
didn't see that.
34
00:02:22,359 --> 00:02:24,360
Woah!
35
00:02:24,361 --> 00:02:25,927
Uhh... Uhh...
36
00:02:25,928 --> 00:02:27,190
Ron, run!
37
00:02:34,719 --> 00:02:36,938
Huh?
38
00:02:36,939 --> 00:02:39,723
Okay. Might have
seen that.
39
00:02:41,030 --> 00:02:42,030
Kim?
40
00:02:42,031 --> 00:02:43,205
I've got a target lock.
41
00:02:43,206 --> 00:02:45,642
Here, uh, see for yourself.
42
00:02:45,643 --> 00:02:46,904
That's our friend, Wade.
43
00:02:46,905 --> 00:02:48,384
Resident tech genius.
44
00:02:48,385 --> 00:02:51,213
He graduated from college
when he was 10.
45
00:02:51,214 --> 00:02:54,695
Professor Dementor has the
scientist chained up on level 6.
46
00:02:54,696 --> 00:02:55,913
You better hurry!
47
00:02:55,914 --> 00:02:57,873
Come on, Ron.
Let's do this.
48
00:03:21,113 --> 00:03:22,157
Oh.
49
00:03:25,509 --> 00:03:27,206
Success!
50
00:03:27,207 --> 00:03:30,296
The world is mine!
What?
51
00:03:31,298 --> 00:03:33,168
What? What?
52
00:03:33,169 --> 00:03:36,476
Why is it turning
all pink and sparkly?
53
00:03:36,477 --> 00:03:39,174
I don't know, it's probably
just a by-product
54
00:03:39,175 --> 00:03:41,307
of the disintegration process.
55
00:03:41,308 --> 00:03:45,224
I cannot take over the world
with the pink and the sparkles.
56
00:03:45,225 --> 00:03:47,791
Everybody will make the fun.
57
00:03:47,792 --> 00:03:50,794
How? They'll all be
disintegrated.
58
00:03:50,795 --> 00:03:54,581
As will you,
Doctor Smartypants.
59
00:03:54,582 --> 00:03:55,930
Now...
60
00:03:55,931 --> 00:03:57,148
Oh, no.
61
00:03:57,149 --> 00:04:00,239
Engage the painfully slow
descending hook...
62
00:04:00,240 --> 00:04:03,329
into your slimy doom.
63
00:04:03,330 --> 00:04:05,200
Please, please don't
do this!
64
00:04:05,201 --> 00:04:06,680
Please, be reasonable.
65
00:04:18,780 --> 00:04:21,085
Oh, my strap is itchy.
66
00:04:22,131 --> 00:04:23,218
Please, get me out of here!
67
00:04:23,219 --> 00:04:25,916
Slime's up,
Professor Dementor.
68
00:04:25,917 --> 00:04:27,222
Fraulein...
69
00:04:27,223 --> 00:04:29,398
Possible?
70
00:04:29,399 --> 00:04:31,357
Get her!
71
00:04:31,358 --> 00:04:33,402
Go! Go! Go!
72
00:04:33,403 --> 00:04:34,490
Ron, unhook the dock.
73
00:04:34,491 --> 00:04:37,232
I'll take the goons.
74
00:04:37,233 --> 00:04:39,496
Go faster, hook.
75
00:04:43,283 --> 00:04:44,370
Crush her!
76
00:04:52,030 --> 00:04:53,249
Ron, grapple me.
77
00:04:55,991 --> 00:04:57,208
Oof!
78
00:05:00,648 --> 00:05:01,779
Ugh!
79
00:05:05,087 --> 00:05:06,087
Ahhhh!!!
80
00:05:07,916 --> 00:05:12,223
Ha! What will you do without
your grappling hook, Fraulein?
81
00:05:13,487 --> 00:05:16,316
Oh, that... that is
what you will do, oh.
82
00:05:17,099 --> 00:05:18,839
You have to push in,
and turn.
83
00:05:18,840 --> 00:05:20,667
Push in and turn
at the same time.
84
00:05:20,668 --> 00:05:24,019
Henchmentors,
stop that clumsy boy.
85
00:05:29,067 --> 00:05:30,590
What are you doing
back there?
86
00:05:30,591 --> 00:05:32,288
I'm saving you.
87
00:05:32,984 --> 00:05:34,289
Uh, help?
88
00:05:34,290 --> 00:05:35,683
Kim!
89
00:05:36,945 --> 00:05:38,642
Help! Help!
90
00:05:44,866 --> 00:05:46,258
Oooh!
91
00:05:47,129 --> 00:05:48,696
Woah, help us!
92
00:05:53,483 --> 00:05:54,657
Aaaah!
93
00:05:54,658 --> 00:05:56,267
Ugh!
94
00:06:00,447 --> 00:06:01,882
Come on, doc, we got to
get out of here.
95
00:06:01,883 --> 00:06:03,362
No, I can't.
96
00:06:03,363 --> 00:06:06,103
There's a world-ending supply
of deadly slime here.
97
00:06:06,104 --> 00:06:08,280
We must destroy it.
98
00:06:13,198 --> 00:06:14,634
Wade, I know we got to fly,
99
00:06:14,635 --> 00:06:17,332
but I need you to see if there's
a self-destruct button
100
00:06:17,333 --> 00:06:18,942
anywhere...
101
00:06:18,943 --> 00:06:20,422
Self-destruct sequence initiated.
102
00:06:20,423 --> 00:06:22,119
Enjoy your death.
103
00:06:22,120 --> 00:06:23,339
Found it.
104
00:06:28,431 --> 00:06:31,215
Looks like I have
the only escape pod.
105
00:06:33,349 --> 00:06:34,784
Hey, Wade.
106
00:06:34,785 --> 00:06:36,395
Re-route that puppy to
the nearest police station.
107
00:06:36,396 --> 00:06:38,006
With pleasure.
108
00:06:41,183 --> 00:06:43,227
What... wait?
109
00:06:43,228 --> 00:06:44,794
Nein, no!
110
00:06:44,795 --> 00:06:47,536
No! Nooooo!
111
00:06:47,537 --> 00:06:49,146
Nein! No!
112
00:06:49,147 --> 00:06:51,453
Nooooooo!
113
00:06:51,454 --> 00:06:53,194
Kim, 30 seconds
'til self-destruct.
114
00:06:53,195 --> 00:06:55,153
We got to go, come on.
115
00:06:56,241 --> 00:06:59,505
Take this. Ron and I
can share.
116
00:06:59,506 --> 00:07:00,854
And from now on,
117
00:07:00,855 --> 00:07:02,899
I will only use my slime
for the good of humanity.
118
00:07:02,900 --> 00:07:05,206
Maybe the occasional kids'
award show.
119
00:07:06,295 --> 00:07:07,426
Drone mode, Wade.
120
00:07:07,427 --> 00:07:08,470
Let's get Doctor Glopman
to safety.
121
00:07:08,471 --> 00:07:10,080
Can do.
122
00:07:11,474 --> 00:07:13,170
Woah!
123
00:07:13,171 --> 00:07:17,000
Ahhhhhhhh!!!!!
124
00:07:17,001 --> 00:07:21,005
Uh, Kim, remember what happened
to our only other jetpack?
125
00:07:28,796 --> 00:07:30,754
Okay. I have a plan.
126
00:07:32,626 --> 00:07:34,235
Woah.
127
00:07:36,194 --> 00:07:38,282
Wade, remote fire
Ron's jetpack.
128
00:07:38,283 --> 00:07:39,806
On it!
129
00:07:43,027 --> 00:07:44,680
Hey, Kim?
130
00:07:44,681 --> 00:07:45,725
When I told you that one time
I'd jump off a cliff for you,
131
00:07:45,726 --> 00:07:47,683
I didn't expect it
to happen.
132
00:07:47,684 --> 00:07:54,648
Ahhhhhhh!!!!!!!
133
00:08:04,135 --> 00:08:06,572
♪ Oh yeah yeah!
134
00:08:06,573 --> 00:08:08,095
♪ I'm your basic average girl
135
00:08:08,096 --> 00:08:10,097
♪ And I'm here to save
the world ♪
136
00:08:10,098 --> 00:08:11,141
♪ You can't stop me 'cause
137
00:08:11,142 --> 00:08:14,318
♪ I'm Kim Possible
138
00:08:14,319 --> 00:08:16,233
♪ There is nothing I can't do
139
00:08:16,234 --> 00:08:17,234
Ahhhhh!!!!!
140
00:08:17,235 --> 00:08:18,714
♪ And when danger calls
141
00:08:18,715 --> 00:08:21,325
♪ Know that I am
on my way ♪
142
00:08:21,326 --> 00:08:22,544
♪ on my way
143
00:08:22,545 --> 00:08:23,676
♪ It doesn't matter
where or when ♪
144
00:08:23,677 --> 00:08:24,938
Ahhhhh!!!!!
145
00:08:24,939 --> 00:08:25,982
♪ There's trouble ♪
146
00:08:25,983 --> 00:08:28,115
♪ If you just call my name
147
00:08:28,116 --> 00:08:30,073
♪ Kim Possible!
148
00:08:30,074 --> 00:08:31,727
So, what's the sitch?
149
00:08:31,728 --> 00:08:32,815
♪ Call me
beep me, ♪
150
00:08:32,816 --> 00:08:34,382
♪ if you want
to reach me. ♪
151
00:08:34,383 --> 00:08:36,123
And in Europe last night,
152
00:08:36,124 --> 00:08:40,606
teen hero Kim Possible captured
her 14th villain this year.
153
00:08:40,607 --> 00:08:44,218
I am an innocent escape
pod enthusiast!
154
00:08:44,219 --> 00:08:45,654
This is police harassment!
155
00:08:45,655 --> 00:08:46,742
Europe?
156
00:08:46,743 --> 00:08:48,309
No wonder Kimmy got in
so late.
157
00:08:48,310 --> 00:08:50,137
I'm glad she's home
safe and sound.
158
00:08:50,138 --> 00:08:52,356
I'm worried about her not
getting enough sleep.
159
00:08:52,357 --> 00:08:54,141
Yeah, well...
160
00:08:54,142 --> 00:08:56,665
Or dissolving in slime.
161
00:08:58,233 --> 00:08:59,538
Ugh!
162
00:08:59,539 --> 00:09:00,974
Oops.
163
00:09:00,975 --> 00:09:03,324
Jim, Tim?
164
00:09:03,325 --> 00:09:04,804
Our bad, Mom and Dad.
165
00:09:04,805 --> 00:09:06,283
Still working out
some bugs.
166
00:09:06,284 --> 00:09:08,503
Well, I should make sure
our gal isn't too tired
167
00:09:08,504 --> 00:09:11,768
from her mission to
wake up for school.
168
00:09:14,684 --> 00:09:19,340
Kimmy Anne, the bus
is almost here.
169
00:09:19,341 --> 00:09:20,471
Wade?
170
00:09:20,472 --> 00:09:22,430
The bus will be here
in six minutes.
171
00:09:22,431 --> 00:09:24,171
You're looking swell today,
Dr. P.
172
00:09:24,172 --> 00:09:25,433
Thank you, Wade.
173
00:09:25,434 --> 00:09:28,305
Now, log off. This is
a girls only convo.
174
00:09:28,306 --> 00:09:29,785
Over and out.
175
00:09:29,786 --> 00:09:31,221
Ah, this is the big day.
176
00:09:31,222 --> 00:09:32,527
You feel ready?
177
00:09:32,528 --> 00:09:33,920
I'm so excited.
178
00:09:33,921 --> 00:09:35,051
I finished all
my summer reading,
179
00:09:35,052 --> 00:09:36,749
like, two weeks ago.
180
00:09:36,750 --> 00:09:38,664
I've done a VR walkthrough of
the school so I don't get lost.
181
00:09:38,665 --> 00:09:41,188
Oh, and my cheer squad
audition routine is,
182
00:09:41,189 --> 00:09:43,146
if I do say so myself,
flawless.
183
00:09:44,322 --> 00:09:45,671
Okay, well, I guess that
answered my...
184
00:09:45,672 --> 00:09:47,021
Oh, and look.
185
00:09:50,024 --> 00:09:53,504
I picked out and sorted all of
my outfits for the month.
186
00:09:53,505 --> 00:09:55,158
Wow, for the first month?
187
00:09:55,159 --> 00:09:56,899
Oh, and I memorized
my teacher's names,
188
00:09:56,900 --> 00:09:58,858
their birthdays,
their food allergies,
189
00:09:58,859 --> 00:10:00,120
just in case we want
to get them a gift.
190
00:10:00,121 --> 00:10:01,425
Okay, Kimmy, honey...
191
00:10:01,426 --> 00:10:02,905
Oh, and this morning,
192
00:10:02,906 --> 00:10:04,690
I started prepping for
my midterms and finals,
193
00:10:04,691 --> 00:10:06,300
cause they're only four
and eight months away.
194
00:10:06,301 --> 00:10:08,041
Can't be too prepared.
195
00:10:08,042 --> 00:10:09,346
Right, yeah...
196
00:10:09,347 --> 00:10:11,305
So you've been really
busy since...?
197
00:10:11,306 --> 00:10:12,915
3:00 AM.
198
00:10:12,916 --> 00:10:15,178
Well, 4:00 AM.
199
00:10:15,179 --> 00:10:18,486
I took a little nap after saving
the world from slimy doom.
200
00:10:18,487 --> 00:10:21,358
Sit down, my little hummingbird.
201
00:10:21,359 --> 00:10:22,533
Oh...
202
00:10:22,534 --> 00:10:24,144
What's up?
203
00:10:24,145 --> 00:10:26,842
My sweet girl.
204
00:10:26,843 --> 00:10:29,889
I just... I want you
to know that,
205
00:10:29,890 --> 00:10:33,980
that high school can be
kind of daunting.
206
00:10:33,981 --> 00:10:37,287
It's okay if you don't figure
it all out on the first day.
207
00:10:37,288 --> 00:10:39,942
Don't worry, I've allowed myself
the morning of day two as well,
208
00:10:39,943 --> 00:10:41,988
for wiggle-room.
209
00:10:41,989 --> 00:10:43,293
Day two?
210
00:10:43,294 --> 00:10:44,294
Mm-hmm.
211
00:10:44,295 --> 00:10:45,556
Mom, don't worry.
212
00:10:45,557 --> 00:10:46,906
I'm Kim Possible.
213
00:10:46,907 --> 00:10:48,124
I handle things.
214
00:10:48,125 --> 00:10:50,518
It's what I am,
it's what I do.
215
00:10:50,519 --> 00:10:56,002
Sweetie, just know that we're
here for you if you need...
216
00:10:56,003 --> 00:10:58,134
more wiggle room.
217
00:10:58,135 --> 00:11:00,702
I've got the genes
of a rocket scientist
218
00:11:00,703 --> 00:11:03,009
and a black belt
brain surgeon.
219
00:11:03,010 --> 00:11:05,011
I think I'll survive
Middleton High.
220
00:11:07,318 --> 00:11:08,449
Aww...
221
00:11:08,450 --> 00:11:10,190
Wade.
222
00:11:10,191 --> 00:11:12,148
Sorry. I just got a GPS lock
on the school bus.
223
00:11:12,149 --> 00:11:13,541
Departure in three minutes.
224
00:11:13,542 --> 00:11:17,023
Perfect. Activate
the window, please.
225
00:11:17,024 --> 00:11:18,677
Okay, mom.
I got to go.
226
00:11:18,678 --> 00:11:19,678
Ohh.
227
00:11:19,679 --> 00:11:21,201
Don't worry.
228
00:11:21,202 --> 00:11:22,332
Besides, it's just high school.
229
00:11:22,333 --> 00:11:24,379
How hard can it be?
230
00:11:44,007 --> 00:11:46,226
Kim, the bus is
on your street now.
231
00:11:50,840 --> 00:11:52,362
...Romantic walk and it
was the cutest thing.
232
00:11:52,363 --> 00:11:53,799
Then we saw this house
over there...
233
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
Yeah.
234
00:11:54,801 --> 00:11:56,366
So she has the most
massive...
235
00:12:03,331 --> 00:12:06,246
Oh, my gosh!
236
00:12:06,247 --> 00:12:08,074
Thank you, Kim.
237
00:12:08,075 --> 00:12:09,772
No problem.
238
00:12:12,340 --> 00:12:13,644
The doors are closing!
239
00:12:13,645 --> 00:12:14,820
Ten,
240
00:12:14,821 --> 00:12:18,258
nine, eight, seven,
241
00:12:18,259 --> 00:12:22,524
six, five, four, three...
242
00:12:29,836 --> 00:12:31,401
Made it.
243
00:12:31,402 --> 00:12:32,707
Boo-yah!
244
00:12:46,026 --> 00:12:48,331
Kim Possible...
245
00:12:48,332 --> 00:12:52,335
You defeated my giant robot.
246
00:12:52,336 --> 00:12:57,863
You blew up my private island,
and now,
247
00:12:57,864 --> 00:13:00,691
I'm stuck here thanks to you.
248
00:13:00,692 --> 00:13:03,607
But I have you in my grasp, now.
249
00:13:03,608 --> 00:13:06,785
And there is no escape.
250
00:13:06,786 --> 00:13:09,222
Into the alligator pit with you.
251
00:13:09,223 --> 00:13:12,138
No, Doctor Drakken.
Please, show mercy.
252
00:13:12,139 --> 00:13:13,226
No mercy.
253
00:13:17,405 --> 00:13:18,405
Please.
254
00:13:41,733 --> 00:13:42,908
Wow.
255
00:13:44,345 --> 00:13:47,782
Did I catch you at a sad time,
Drakken?
256
00:13:47,783 --> 00:13:51,220
Don't sneak up on me like that,
Shego.
257
00:13:51,221 --> 00:13:53,832
And, for your information,
258
00:13:53,833 --> 00:13:58,749
this is a scale model
revenge simulator.
259
00:13:58,750 --> 00:14:02,710
It's a dolly and a toilet.
260
00:14:02,711 --> 00:14:05,495
Did you enact my instructions?
261
00:14:05,496 --> 00:14:08,324
Yes, and followed all the dumb
requests you sent me
262
00:14:08,325 --> 00:14:09,935
while you were on this...
263
00:14:09,936 --> 00:14:13,721
I don't know, enforced vacation
for the last year?
264
00:14:13,722 --> 00:14:17,290
It was just as annoying as
working with you in person.
265
00:14:17,291 --> 00:14:19,597
So good to see you, too.
266
00:14:28,258 --> 00:14:31,130
You do know this jailbreak
is time sensitive?
267
00:14:31,131 --> 00:14:32,392
Could we move this along?
268
00:14:32,393 --> 00:14:34,264
Let's go!
269
00:14:38,051 --> 00:14:41,357
Why do you need
all that garbage?
270
00:14:41,358 --> 00:14:43,273
For my plan...
271
00:14:46,407 --> 00:14:49,931
...to be the world's
greatest evil-doer.
272
00:14:49,932 --> 00:14:53,326
And what about Kim Possible?
273
00:14:53,327 --> 00:14:56,807
The world's greatest
evil-undoer?
274
00:14:56,808 --> 00:14:59,593
Possible.
275
00:14:59,594 --> 00:15:02,336
Your end is...
276
00:15:07,254 --> 00:15:09,298
No, no, no.
277
00:15:09,299 --> 00:15:11,344
Probable!
278
00:15:11,345 --> 00:15:13,346
Bad.
279
00:15:31,800 --> 00:15:34,584
Stoppable here
at Middleton High.
280
00:15:34,585 --> 00:15:37,544
Ron, you are not livestreaming
our first day of school.
281
00:15:37,545 --> 00:15:40,025
And we are live.
282
00:15:40,026 --> 00:15:41,591
This is Kim Possible.
283
00:15:41,592 --> 00:15:44,638
We're both a little cranky after
saving the world last night.
284
00:15:44,639 --> 00:15:45,856
I'm so not cranky.
285
00:15:45,857 --> 00:15:47,250
I feel great.
286
00:15:50,862 --> 00:15:52,255
Yuck.
287
00:15:56,172 --> 00:15:57,172
Kim?
288
00:15:58,392 --> 00:15:59,479
Kim?
289
00:16:00,872 --> 00:16:03,570
Welcome to high school,
my little freshman. Oh!
290
00:16:03,571 --> 00:16:05,137
Hi, Bonnie.
291
00:16:05,138 --> 00:16:06,834
I missed you last year.
292
00:16:06,835 --> 00:16:08,792
Oh, well, I'm here now.
293
00:16:08,793 --> 00:16:12,318
And I want you to think of me
as your sophomore big sister.
294
00:16:12,319 --> 00:16:16,061
An astonishingly popular
big sister.
295
00:16:19,326 --> 00:16:20,413
That's Bonnie.
296
00:16:20,414 --> 00:16:22,110
She and Kim have hated
each other
297
00:16:22,111 --> 00:16:23,720
for longer than
they've been alive.
298
00:16:23,721 --> 00:16:25,374
Who's he blabbering to?
299
00:16:25,375 --> 00:16:27,550
Besides everyone, constantly.
300
00:16:27,551 --> 00:16:30,727
Ron happens to be livestreaming
to thousands of devoted fans.
301
00:16:30,728 --> 00:16:32,251
Okay, Mom. Gotta go.
302
00:16:33,340 --> 00:16:34,340
Mom? Mom?
303
00:16:34,341 --> 00:16:37,039
Huh. Guess she signed off.
304
00:16:39,824 --> 00:16:41,956
Almost forgot,
Bon-Bon.
305
00:16:41,957 --> 00:16:43,958
When are cheerleading tryouts?
306
00:16:43,959 --> 00:16:45,090
Cheer?
307
00:16:46,353 --> 00:16:47,701
You want to cheer at school?
308
00:16:47,702 --> 00:16:49,529
Yeah, go hang out with
the losers in Lowerton.
309
00:16:49,530 --> 00:16:53,054
Here at Middleton High,
we're about one thing.
310
00:16:53,055 --> 00:16:54,795
This is a soccer school.
311
00:16:54,796 --> 00:16:58,451
Tryouts are after class,
if you're feeling brave.
312
00:17:01,368 --> 00:17:03,892
You can't use
your hands!
313
00:17:05,415 --> 00:17:07,287
'K, thanks, bye.
314
00:17:09,463 --> 00:17:11,420
"K, thanks, hi."
315
00:17:11,421 --> 00:17:12,508
Make it quick, Wade.
316
00:17:12,509 --> 00:17:13,944
We got to get to homeroom.
317
00:17:13,945 --> 00:17:15,903
Remind me to tell you something
about that later.
318
00:17:15,904 --> 00:17:17,209
Anyway, I don't know
if you've heard,
319
00:17:17,210 --> 00:17:19,341
but Shego sprang Drakken
from the joint.
320
00:17:19,342 --> 00:17:20,386
What?
321
00:17:20,387 --> 00:17:21,517
No big.
322
00:17:21,518 --> 00:17:23,302
You've captured
that dude more times
323
00:17:23,303 --> 00:17:25,434
than I've tripped over
my own shoelace!
324
00:17:25,435 --> 00:17:27,045
Want me to run a suspicious
activity sweep
325
00:17:27,046 --> 00:17:28,568
over all known lairs, Kim?
326
00:17:28,569 --> 00:17:29,960
Please and thank you.
327
00:17:29,961 --> 00:17:31,310
And, what did you want
to tell us about homeroom?
328
00:17:31,311 --> 00:17:32,441
Oh yeah.
329
00:17:32,442 --> 00:17:33,921
It's on the other side
of the school.
330
00:17:33,922 --> 00:17:35,009
No, it's not.
331
00:17:35,010 --> 00:17:36,576
I did a VR walkthrough.
332
00:17:36,577 --> 00:17:39,579
No, they renumbered the
classrooms over the summer.
333
00:17:39,580 --> 00:17:40,928
What?
334
00:17:46,761 --> 00:17:50,633
In conclusion, it's best
to abandon any hope of joy,
335
00:17:50,634 --> 00:17:54,202
and find meagre satisfaction
in monotony.
336
00:17:56,205 --> 00:18:01,340
Oh. You must be Possible
and Stoppable.
337
00:18:01,341 --> 00:18:03,298
You must recognize us
from the news.
338
00:18:03,299 --> 00:18:04,691
Nope.
339
00:18:04,692 --> 00:18:09,304
I recognize you from this,
because you are late.
340
00:18:09,305 --> 00:18:12,873
We got a little turned around,
Mr. Barkin.
341
00:18:12,874 --> 00:18:14,788
Nobody told us they renumbered
the classrooms.
342
00:18:14,789 --> 00:18:16,746
Ah. I did that.
343
00:18:16,747 --> 00:18:18,313
Keeps you kids on your toes.
344
00:18:18,314 --> 00:18:20,576
On your tippity-tippities.
345
00:18:20,577 --> 00:18:22,926
That's... not really fair.
346
00:18:22,927 --> 00:18:26,669
It takes me 90 minutes to
prepare Lady Whiskerboots
347
00:18:26,670 --> 00:18:28,323
her low-carb, high-protein
breakfast,
348
00:18:28,324 --> 00:18:31,457
but that doesn't stop me
from being on time.
349
00:18:31,458 --> 00:18:33,633
Isn't that right,
Lady Whiskerpuss?
350
00:18:33,634 --> 00:18:36,331
Yes, it is.
Oh, yes it is.
351
00:18:38,291 --> 00:18:42,468
Purr, purr.
352
00:18:42,469 --> 00:18:44,513
Ew... Stop.
353
00:18:46,299 --> 00:18:50,432
Ugh, anyway, seeing as
it's your first day at school,
354
00:18:50,433 --> 00:18:53,218
I'm willing to show a little
uncharacteristic mercy.
355
00:18:53,219 --> 00:18:58,266
But, I've got my eyes
on both you troublemakers.
356
00:18:58,267 --> 00:18:59,920
One each.
357
00:18:59,921 --> 00:19:01,182
We're not troublemakers.
358
00:19:01,183 --> 00:19:02,357
We're trouble stoppers.
359
00:19:02,358 --> 00:19:05,230
Haven't you ever seen us
do good stuff on TV?
360
00:19:06,580 --> 00:19:07,928
Ah, we-
361
00:19:12,412 --> 00:19:13,238
Mr. Barkin?
362
00:19:13,239 --> 00:19:15,066
Maybe we, uh...
363
00:19:15,458 --> 00:19:16,589
Oh...
364
00:19:16,590 --> 00:19:18,330
Hey!
365
00:19:18,331 --> 00:19:19,331
Ugh!
366
00:19:23,771 --> 00:19:25,206
We got to get to
our first class.
367
00:19:25,207 --> 00:19:26,381
Where is it?
368
00:19:26,382 --> 00:19:27,382
Wade.
369
00:19:28,689 --> 00:19:30,516
The other side of the school.
370
00:19:31,866 --> 00:19:33,301
Get me a blueprint of any
and all vents, tunnels,
371
00:19:33,302 --> 00:19:35,129
and roof access points.
372
00:19:35,130 --> 00:19:36,436
Comin' at ya.
373
00:19:40,396 --> 00:19:41,876
Let's roll.
374
00:20:01,330 --> 00:20:03,289
Kim, jump in there.
375
00:20:08,511 --> 00:20:09,773
Ahhh!
376
00:20:16,302 --> 00:20:17,302
What?
377
00:20:18,173 --> 00:20:20,131
How are you here?
378
00:20:23,091 --> 00:20:25,266
Is your name Kim Possible
379
00:20:25,267 --> 00:20:30,750
because it's impossible
for you to be on time?
380
00:20:30,751 --> 00:20:32,230
Mr. Barkin?
381
00:20:32,231 --> 00:20:34,057
Yeah, that's me.
382
00:20:34,058 --> 00:20:38,453
I'm subbing for Mrs. Bailey,
she's off on eternity leave.
383
00:20:38,454 --> 00:20:40,107
You mean maternity?
384
00:20:40,108 --> 00:20:44,067
No. I mean she's gone,
and she ain't comin' back.
385
00:20:44,068 --> 00:20:45,068
Now.
386
00:20:45,069 --> 00:20:47,028
Sit.
387
00:21:15,448 --> 00:21:19,842
"Gee, thanks for setting up
this awesome lair
388
00:21:19,843 --> 00:21:22,976
"in my absence, Shego?"
389
00:21:22,977 --> 00:21:24,325
That's you.
390
00:21:24,326 --> 00:21:25,892
Yes.
391
00:21:25,893 --> 00:21:29,330
It's wonderful how we used
to have our own entire island,
392
00:21:29,331 --> 00:21:32,290
and now we're squatting
in a pile of garbage
393
00:21:32,291 --> 00:21:34,727
vaguely shaped like
the building.
394
00:21:47,871 --> 00:21:50,264
Look at Duff Killigan's
Villain-stagram.
395
00:21:50,265 --> 00:21:52,397
He has an underwater base.
396
00:21:52,398 --> 00:21:56,010
Señor Senior, Senior
has an active volcano.
397
00:21:57,577 --> 00:21:59,273
I used to have an island.
398
00:21:59,274 --> 00:22:02,407
'Kay, well that island,
if you remember correctly,
399
00:22:02,408 --> 00:22:04,409
slightly exploded.
400
00:22:04,410 --> 00:22:07,673
Yes. Because of
Kim Possible.
401
00:22:09,719 --> 00:22:11,938
Yeah. Imagine.
402
00:22:11,939 --> 00:22:16,290
All your genius plans
foiled by one puny kid.
403
00:22:16,291 --> 00:22:22,035
Oh, she isn't just
one puny kid.
404
00:22:22,036 --> 00:22:24,037
There's something about her
that makes her able
405
00:22:24,038 --> 00:22:28,824
to defeat villain after villain
after villain.
406
00:22:28,825 --> 00:22:30,784
A certain... spark.
407
00:22:34,440 --> 00:22:39,140
I want that spark.
408
00:22:42,796 --> 00:22:45,014
I can't figure it out.
409
00:22:45,015 --> 00:22:47,582
What is high school's deal?
410
00:22:47,583 --> 00:22:49,410
I got to tell you, KP.
411
00:22:49,411 --> 00:22:51,412
In my 15 years on
this crazy planet,
412
00:22:51,413 --> 00:22:54,720
this is probably the best first
day of school I've ever had.
413
00:22:55,896 --> 00:22:57,462
Remember 6th grade?
414
00:22:57,463 --> 00:22:59,464
Today beats losing your pants
at the welcome assembly,
415
00:22:59,465 --> 00:23:00,987
I'll give you that.
416
00:23:00,988 --> 00:23:02,423
That's the spirit.
417
00:23:02,424 --> 00:23:04,817
And besides, so today
was a hot dumpster fire.
418
00:23:04,818 --> 00:23:06,166
So what?
419
00:23:06,167 --> 00:23:08,124
The Kim I know doesn't go down
without a fight.
420
00:23:08,125 --> 00:23:09,343
You got this.
421
00:23:10,650 --> 00:23:11,737
You know what?
422
00:23:11,738 --> 00:23:13,391
You're so right.
423
00:23:13,392 --> 00:23:15,305
I wasn't planning on trying out
for soccer today,
424
00:23:15,306 --> 00:23:17,438
but oh how sweet
would it be
425
00:23:17,439 --> 00:23:19,832
to wipe that smug smile
off of Bonnie's face.
426
00:23:19,833 --> 00:23:21,051
Come on.
427
00:23:24,141 --> 00:23:25,228
Oh, cute.
428
00:23:25,229 --> 00:23:27,666
Our last tryout of the day.
429
00:23:27,667 --> 00:23:30,103
Okay, Kimber-lumps,
it's simple.
430
00:23:30,104 --> 00:23:33,673
Kick this ball into that goal.
431
00:23:34,848 --> 00:23:37,327
Oh, and if you don't
too terribly mind,
432
00:23:37,328 --> 00:23:40,505
my squad and I here will do
everything in our power
433
00:23:40,506 --> 00:23:42,116
to try and stop you.
434
00:23:52,822 --> 00:23:54,520
Let's go KP!
435
00:23:59,481 --> 00:24:01,308
She's coming right your way!
436
00:24:01,309 --> 00:24:02,570
Come on, you guys.
437
00:24:02,571 --> 00:24:03,789
Don't let her through.
438
00:24:03,790 --> 00:24:05,313
I can't, she's too fast.
439
00:24:07,315 --> 00:24:09,534
Defense, get the ball!
440
00:24:09,535 --> 00:24:10,926
I got this.
441
00:24:10,927 --> 00:24:12,014
No, you don't got this.
442
00:24:12,015 --> 00:24:13,625
How does she do that?
443
00:24:13,626 --> 00:24:15,975
Oh, man!
444
00:24:15,976 --> 00:24:17,367
Wow, okay.
445
00:24:17,368 --> 00:24:18,673
Bonnie said it would
be easy.
446
00:24:18,674 --> 00:24:19,892
Oh no, Kimmy.
447
00:24:19,893 --> 00:24:21,110
You're not getting by me.
448
00:24:21,111 --> 00:24:22,547
What is she doing then?
449
00:24:36,692 --> 00:24:39,173
Whoooooo! Yes!
450
00:24:40,914 --> 00:24:43,916
Woo-hoo!
You've done it, KP!
451
00:24:43,917 --> 00:24:45,961
Yes, woo!
452
00:24:47,050 --> 00:24:48,442
Okay.
453
00:24:48,443 --> 00:24:51,401
From the bottom of my very
deep heart, Kim,
454
00:24:51,402 --> 00:24:56,406
that was... amazing.
455
00:24:56,407 --> 00:24:57,887
I'm shook.
456
00:24:59,236 --> 00:25:04,545
So, congratulations
to our newest...
457
00:25:04,546 --> 00:25:06,460
equipment manager.
458
00:25:08,028 --> 00:25:09,508
Yay.
459
00:25:10,509 --> 00:25:12,814
Equipment manager?
460
00:25:12,815 --> 00:25:15,904
Oh, I take just
a hint of starch.
461
00:25:15,905 --> 00:25:18,385
Equipment manager?
462
00:25:18,386 --> 00:25:19,995
Bonnie, you just told me
I was amazing.
463
00:25:19,996 --> 00:25:22,650
Ah, you totally are,
Kiki-Peeps.
464
00:25:22,651 --> 00:25:26,915
But, you're also a freshman.
465
00:25:26,916 --> 00:25:28,003
So?
466
00:25:28,004 --> 00:25:29,614
Did I forget to tell you?
467
00:25:29,615 --> 00:25:31,311
Oh, so sorry.
468
00:25:31,312 --> 00:25:34,663
Freshman can't be
on the team.
469
00:25:37,231 --> 00:25:40,407
Oh, and use a non-chlorine
bleach.
470
00:25:40,408 --> 00:25:41,408
Obvi.
471
00:25:45,195 --> 00:25:47,283
Wait, where am I taking this?
472
00:25:47,284 --> 00:25:49,416
The equipment room
is on...
473
00:25:49,417 --> 00:25:52,420
The opposite side
of the school.
474
00:25:54,335 --> 00:25:56,337
Ugh. This box reeks.
475
00:26:04,301 --> 00:26:07,695
So, how's stealing
that spark going?
476
00:26:07,696 --> 00:26:10,350
Um, no, besides poorly.
477
00:26:10,351 --> 00:26:12,831
Today is her first day
of high school.
478
00:26:12,832 --> 00:26:14,659
Something that can reduce
the strongest,
479
00:26:14,660 --> 00:26:19,664
most confident adolescent
to a helpless mewling kitten.
480
00:26:19,665 --> 00:26:23,755
This happening to our
little foe as we speak?
481
00:26:23,756 --> 00:26:25,670
And once she is
at her weakest,
482
00:26:25,671 --> 00:26:29,499
I will isolate and steal
that spark that makes Kim...
483
00:26:29,500 --> 00:26:30,500
Possible!
484
00:26:42,078 --> 00:26:45,341
Um, did you get
the Zakadamium Q-46?
485
00:26:45,342 --> 00:26:46,691
What?
486
00:26:46,692 --> 00:26:48,954
It's the power source
for my revenge plot?
487
00:26:48,955 --> 00:26:50,912
Oh, it's in there.
488
00:26:50,913 --> 00:26:52,306
Oh.
489
00:26:53,350 --> 00:26:54,350
In there?
490
00:26:54,351 --> 00:26:55,395
There?
491
00:26:55,396 --> 00:26:56,396
There?
492
00:26:56,397 --> 00:26:58,355
It's over... I can't
reach it.
493
00:27:03,578 --> 00:27:05,100
You bought it online?
494
00:27:05,101 --> 00:27:06,449
Yeah.
495
00:27:06,450 --> 00:27:07,581
Get with the times, doc.
496
00:27:07,582 --> 00:27:10,541
Nobody leaves the lair
anymore. Tch.
497
00:27:12,500 --> 00:27:14,806
Ooof!
498
00:27:14,807 --> 00:27:18,027
This is a cheap knockoff.
499
00:27:18,811 --> 00:27:20,115
Get the Zakadamium!
500
00:27:20,116 --> 00:27:21,682
Hey.
501
00:27:21,683 --> 00:27:24,685
You know, yelling might
make you feel better,
502
00:27:24,686 --> 00:27:27,035
but it doesn't make me
feel worse.
503
00:27:27,036 --> 00:27:29,212
Just an FYI.
504
00:27:34,522 --> 00:27:39,788
Just a detour on the road
to victory.
505
00:27:44,358 --> 00:27:46,446
You've only been to school
one day,
506
00:27:46,447 --> 00:27:48,404
and you're already making
a difference.
507
00:27:48,405 --> 00:27:50,972
Your arms are gonna be jacked
by the end of the year,
508
00:27:50,973 --> 00:27:52,626
which will be great for when
you get on the soccer team
509
00:27:52,627 --> 00:27:53,975
and can't use them.
510
00:27:56,587 --> 00:27:57,675
Thanks, Ron.
511
00:27:57,676 --> 00:27:59,415
You know, you always know
what to say.
512
00:27:59,416 --> 00:28:01,374
Sort of.
513
00:28:01,375 --> 00:28:04,420
Regardless, I've had the
absolute worst first day
514
00:28:04,421 --> 00:28:07,206
of school that any human
could have.
515
00:28:08,904 --> 00:28:11,515
Or, maybe not?
516
00:28:16,172 --> 00:28:18,565
It was awful, mom.
517
00:28:18,566 --> 00:28:20,567
I didn't make any friends,
518
00:28:20,568 --> 00:28:26,573
and I just tripped and dumped
my backpack everywhere,
519
00:28:26,574 --> 00:28:28,489
and everyone laughed.
520
00:28:29,446 --> 00:28:31,273
I know.
521
00:28:32,362 --> 00:28:34,016
Love you, too.
522
00:28:45,724 --> 00:28:48,769
I believe this is yours.
523
00:28:48,770 --> 00:28:50,858
I'm Kim.
524
00:28:50,859 --> 00:28:52,600
I know.
525
00:28:54,428 --> 00:28:56,081
Are you okay?
526
00:28:56,082 --> 00:28:58,387
Okay?
527
00:28:58,388 --> 00:29:00,563
I just met Kim Possible!
528
00:29:04,438 --> 00:29:05,961
Come on.
529
00:29:10,487 --> 00:29:11,836
Oh, Bueno Nacho.
530
00:29:11,837 --> 00:29:13,054
Love it.
531
00:29:13,055 --> 00:29:15,491
Yup. It's Ron's casa
away from casa.
532
00:29:17,016 --> 00:29:19,582
I'm sorry, I didn't even
ask you what your name was.
533
00:29:19,583 --> 00:29:20,845
You didn't go to Middleton
Middle School, right?
534
00:29:20,846 --> 00:29:22,411
No, I just moved here
this summer.
535
00:29:22,412 --> 00:29:23,412
I'm Athena.
536
00:29:23,413 --> 00:29:25,197
Ah, Athena.
537
00:29:25,198 --> 00:29:27,939
As in the goddess of...
538
00:29:27,940 --> 00:29:30,376
I wanna say dentistry?
539
00:29:30,377 --> 00:29:32,030
Actually, wisdom.
540
00:29:33,336 --> 00:29:34,684
If you say so.
541
00:29:34,685 --> 00:29:36,904
Well, you've made a wise choice
today, Athena.
542
00:29:36,905 --> 00:29:39,820
Behold, nature's perfect food.
543
00:29:39,821 --> 00:29:41,169
The Naco.
544
00:29:41,170 --> 00:29:46,914
Taco meets nachos in a fusion
of cheesy glory.
545
00:29:46,915 --> 00:29:49,395
But, of course,
you guys ordered the...
546
00:29:49,396 --> 00:29:52,398
Cha-cha
Chimmurito no sour cream.
547
00:29:54,401 --> 00:29:56,098
What are the odds?
548
00:30:01,495 --> 00:30:03,583
Hey, let me see that phone
for a hot sec?
549
00:30:03,584 --> 00:30:06,891
Oh, uh... Yeah.
550
00:30:06,892 --> 00:30:08,022
All right.
551
00:30:08,023 --> 00:30:09,067
Get in close.
552
00:30:09,068 --> 00:30:10,720
Ready? Okay.
553
00:30:10,721 --> 00:30:13,767
Yes, that's perfect.
554
00:30:13,768 --> 00:30:14,768
Thank you!
555
00:30:14,769 --> 00:30:16,030
Thank you for that, um.
556
00:30:16,031 --> 00:30:17,510
Seriously, just ask.
557
00:30:17,511 --> 00:30:19,991
We're the least selfie-adverse
people on the planet.
558
00:30:19,992 --> 00:30:23,516
I have followed all of your
adventures for, like, ever.
559
00:30:23,517 --> 00:30:25,953
I even cosplayed as you
at Comic-con last year.
560
00:30:25,954 --> 00:30:28,390
Look at this.
561
00:30:28,391 --> 00:30:29,914
That's amazing!
562
00:30:29,915 --> 00:30:31,437
And that hair.
563
00:30:31,438 --> 00:30:33,265
No, it's weak.
564
00:30:33,266 --> 00:30:35,876
But I'm working
on a better one.
565
00:30:35,877 --> 00:30:38,226
What's up with the incredibly
handsome pooch?
566
00:30:38,227 --> 00:30:41,664
Oh, that's Ron Stop-pitbull,
of course.
567
00:30:43,406 --> 00:30:50,369
I didn't really have any, uh,
friends to go with me.
568
00:30:50,370 --> 00:30:52,458
I don't know if you know
this about me,
569
00:30:52,459 --> 00:30:56,854
but when I grow up,
I want to be a dog.
570
00:30:56,855 --> 00:30:59,639
My parents tell me
it's not a realistic goal,
571
00:30:59,640 --> 00:31:03,426
but thanks to you,
I'm one step closer.
572
00:31:04,123 --> 00:31:05,775
Ron?
573
00:31:05,776 --> 00:31:09,692
Be the dog you want
to see in the world.
574
00:31:09,693 --> 00:31:10,998
Thank you.
575
00:31:10,999 --> 00:31:12,957
And, woof.
576
00:31:22,184 --> 00:31:24,838
For those of you who don't know
how to tell time,
577
00:31:24,839 --> 00:31:27,275
I strongly urge you
to learn.
578
00:31:29,017 --> 00:31:31,540
The tardy party continues.
579
00:31:31,541 --> 00:31:32,933
I'm so sorry, Mr...
580
00:31:32,934 --> 00:31:34,674
Sorry doesn't cut it,
young lady.
581
00:31:34,675 --> 00:31:36,458
I'm giving you both detention.
582
00:31:36,459 --> 00:31:38,547
I can explain, Mr. B.
583
00:31:38,548 --> 00:31:43,422
We've actually been volunteering
at the cat shelter.
584
00:31:43,423 --> 00:31:47,165
That's no excu...
I'm sorry, the what?
585
00:31:47,166 --> 00:31:49,950
Yeah, the cat shelter.
586
00:31:49,951 --> 00:31:54,172
For all the homeless cats
out there.
587
00:31:54,173 --> 00:31:55,957
The ones from the streets.
588
00:31:57,524 --> 00:32:01,440
They're very protein-deficient
and have a very low carb diet.
589
00:32:01,441 --> 00:32:02,921
So sad.
590
00:32:06,620 --> 00:32:09,230
Just give me...
591
00:32:09,231 --> 00:32:10,884
Okay!
592
00:32:10,885 --> 00:32:14,540
Well, I suppose I could
let it pass for meow.
593
00:32:15,368 --> 00:32:17,195
I mean, now.
594
00:32:17,196 --> 00:32:18,805
Now.
595
00:32:18,806 --> 00:32:20,546
Sit.
596
00:32:20,547 --> 00:32:25,290
All right the rules are equal
to or greater than cool,
597
00:32:25,291 --> 00:32:28,032
so you see, if you
wanna be cool...
598
00:32:30,339 --> 00:32:32,993
Darn, I think I left
my lip balm at home.
599
00:32:32,994 --> 00:32:34,603
Oh, I'm sure I have a spare.
600
00:32:43,526 --> 00:32:47,094
Wow, so many grappling hooks.
601
00:32:47,095 --> 00:32:50,620
Saving the world requires a
surprising amount of grappling.
602
00:32:52,666 --> 00:32:55,929
Hey, why don't you wear
this on missions anymore?
603
00:32:55,930 --> 00:32:58,584
It used to be your thing.
604
00:32:58,585 --> 00:33:00,281
I don't know, I guess wearing
the same thing
605
00:33:00,282 --> 00:33:05,286
all the time kind of felt
cartoony, after a bit.
606
00:33:05,287 --> 00:33:08,377
Now, which shade would look
the best on you?
607
00:33:10,597 --> 00:33:13,077
Oh. Here's one.
608
00:33:13,078 --> 00:33:14,518
Oh, no, no, no, Athena,
that's not...
609
00:33:18,083 --> 00:33:19,648
I am so sorry.
610
00:33:19,649 --> 00:33:21,607
I am such a klutz.
611
00:33:21,608 --> 00:33:23,565
No, no, no, it's fine.
612
00:33:23,566 --> 00:33:25,785
I'm just glad you're okay.
613
00:33:26,961 --> 00:33:28,266
Here. This one's safe.
614
00:33:28,267 --> 00:33:30,137
♪ Back in Long Island
straight to LA ♪
615
00:33:30,138 --> 00:33:31,356
♪ It's been a hard week
616
00:33:31,357 --> 00:33:32,487
♪ Let me let me unwind
617
00:33:32,488 --> 00:33:33,836
♪ California dreaming ♪
618
00:33:33,837 --> 00:33:35,360
♪ New York state of mind ♪
619
00:33:35,361 --> 00:33:37,884
This song is bomb,
who is it?
620
00:33:37,885 --> 00:33:39,625
It's the new Poppy Blue.
621
00:33:39,626 --> 00:33:42,280
It's been all over the internet
for like a month and I love it.
622
00:33:42,281 --> 00:33:43,281
Who?
623
00:33:43,282 --> 00:33:44,543
Poppy Blue?
624
00:33:44,544 --> 00:33:46,980
You've never heard of her?
625
00:33:50,898 --> 00:33:53,595
Oh my god!
Are you judging?
626
00:33:53,596 --> 00:33:56,424
No, no, no,
of course not.
627
00:33:56,425 --> 00:33:58,557
Getting to know you
has been...
628
00:33:58,558 --> 00:34:02,039
Pretty great? Yeah.
629
00:34:02,040 --> 00:34:04,215
Now let's dance!
630
00:34:06,435 --> 00:34:08,436
♪ 'Cause I came here to party
all night ♪
631
00:34:08,437 --> 00:34:11,265
♪ From the east to west coast
that's right ♪
632
00:34:11,266 --> 00:34:14,007
♪ We gone raise
the roof up sky high ♪
633
00:34:14,008 --> 00:34:15,226
♪ Can you party with me
634
00:34:15,227 --> 00:34:18,185
♪ Party party with me
635
00:34:18,186 --> 00:34:19,405
Look alive.
636
00:34:21,537 --> 00:34:23,017
Nice one, Bonnie.
637
00:34:24,540 --> 00:34:26,585
Hey, you wanna kick this
bad boy around a little?
638
00:34:26,586 --> 00:34:30,197
After all, we got to get ready
to make the team next year.
639
00:34:30,198 --> 00:34:31,459
Can I pretend it's Bonnie?
640
00:34:31,460 --> 00:34:33,158
Way ahead of you.
641
00:34:37,336 --> 00:34:39,728
It's like you were born
to be my BFF.
642
00:34:39,729 --> 00:34:42,209
I've felt the same
thing myself.
643
00:34:42,210 --> 00:34:43,776
Let's play.
644
00:34:46,649 --> 00:34:47,997
Kim, you're so good.
645
00:34:47,998 --> 00:34:49,216
You try.
646
00:35:03,753 --> 00:35:05,232
Here it comes.
647
00:35:07,105 --> 00:35:09,149
Woah!
648
00:35:09,150 --> 00:35:10,759
You're a fast learner.
649
00:35:10,760 --> 00:35:12,283
And you're a great teacher.
650
00:35:12,284 --> 00:35:14,807
Athena, dude,
you have skills.
651
00:35:14,808 --> 00:35:17,418
Aw, thanks Ron.
652
00:35:17,419 --> 00:35:18,680
You know what?
653
00:35:18,681 --> 00:35:20,160
How about the next mission
Ron and I go on,
654
00:35:20,161 --> 00:35:21,902
you tag along?
655
00:35:28,169 --> 00:35:30,518
Okay. I'm gonna freak out
about this eventually,
656
00:35:30,519 --> 00:35:34,174
but first I'm gonna go home
and shave my head.
657
00:35:34,175 --> 00:35:36,003
I think I have
a better idea.
658
00:35:40,094 --> 00:35:41,703
What? Kim? No!
659
00:35:41,704 --> 00:35:43,270
This place is way
too nice.
660
00:35:43,271 --> 00:35:44,532
Can't we just go
to Mega Cuts?
661
00:35:44,533 --> 00:35:46,273
They give you a lollipop.
662
00:35:46,274 --> 00:35:47,840
And, if you're good,
they let you sit in a chair
663
00:35:47,841 --> 00:35:49,102
that looks like a race car.
664
00:35:49,103 --> 00:35:51,148
Okay, fam, settle down.
665
00:35:51,149 --> 00:35:52,627
What do I even
tell them to do?
666
00:35:52,628 --> 00:35:53,715
Okay, okay.
667
00:35:53,716 --> 00:35:56,109
First, breathe.
668
00:35:57,242 --> 00:35:59,505
Second, close your eyes.
669
00:36:02,464 --> 00:36:05,424
Picture the best version
of yourself.
670
00:36:08,905 --> 00:36:10,559
You see her?
671
00:36:14,607 --> 00:36:16,085
I do.
672
00:36:16,086 --> 00:36:17,739
Boom.
673
00:36:17,740 --> 00:36:20,438
That's the person
I want you to be,
674
00:36:20,439 --> 00:36:22,267
and I can't wait
to meet her.
675
00:36:24,138 --> 00:36:25,618
Me too.
676
00:36:37,543 --> 00:36:38,892
I know, right?
677
00:36:44,158 --> 00:36:45,593
What's the sitch?
678
00:36:45,594 --> 00:36:48,509
Shego just busted into a
top-secret government lab.
679
00:36:48,510 --> 00:36:50,685
I'm sending someone
to pick you guys up now.
680
00:36:50,686 --> 00:36:52,557
Tell our new recruit
it's mission time.
681
00:36:52,558 --> 00:36:53,994
Ron, suit up.
682
00:36:54,603 --> 00:36:56,214
Just one more bite.
683
00:37:00,522 --> 00:37:03,089
Are you ever going
to tell me how you do that?
684
00:37:03,090 --> 00:37:05,570
Do what?
685
00:37:05,571 --> 00:37:07,225
Come on, let's go.
686
00:37:09,096 --> 00:37:12,403
My Naco juice.
687
00:37:18,671 --> 00:37:19,845
♪ Oh, snap
688
00:37:26,244 --> 00:37:27,896
Woah, Athena.
689
00:37:27,897 --> 00:37:29,637
You look amazing.
690
00:37:29,638 --> 00:37:31,335
You've out-Kimmed Kim.
691
00:37:31,336 --> 00:37:32,597
Where'd you get that?
692
00:37:32,598 --> 00:37:34,903
Okay, well, don't laugh,
but,
693
00:37:34,904 --> 00:37:37,863
remember when I said I was
working on a better Kim cosplay?
694
00:37:37,864 --> 00:37:40,257
I actually decided to make
myself a mission suit,
695
00:37:40,258 --> 00:37:43,129
in case the time came
I had to battle evil, and...
696
00:37:43,130 --> 00:37:44,435
today is that day.
697
00:37:45,480 --> 00:37:47,916
It's... perfect.
698
00:37:47,917 --> 00:37:49,614
Oh my gosh, thank you.
699
00:37:49,615 --> 00:37:51,442
And, with the hair, it's...
700
00:37:51,443 --> 00:37:52,617
It's extra you.
701
00:37:56,448 --> 00:37:57,971
That's our ride.
702
00:37:59,277 --> 00:38:00,886
♪ 'Cause I came here
to party all night ♪
703
00:38:00,887 --> 00:38:03,497
♪ From the east to
the west coast that's right ♪
704
00:38:03,498 --> 00:38:05,543
♪ We gone raise
the roof up sky high ♪
705
00:38:05,544 --> 00:38:07,588
What's the sitch?
706
00:38:07,589 --> 00:38:08,589
Poppy?
707
00:38:10,897 --> 00:38:12,114
Woo!
708
00:38:13,116 --> 00:38:14,116
Good to see you, girl.
709
00:38:14,117 --> 00:38:15,379
You too, thanks
for the lift.
710
00:38:15,380 --> 00:38:16,597
Poppy Blue,
oh my gosh!
711
00:38:16,598 --> 00:38:18,599
I have been a fan of
your music forever.
712
00:38:19,688 --> 00:38:22,516
Oh my gosh,
your hair is on point.
713
00:38:22,517 --> 00:38:23,909
Who are you?
714
00:38:23,910 --> 00:38:27,347
I'm Athena, the newest member
of team Possible.
715
00:38:27,348 --> 00:38:30,524
Kim, you're gonna have
to watch out for this one.
716
00:38:30,525 --> 00:38:32,526
Because she's fierce!
717
00:38:32,527 --> 00:38:33,701
And I should know,
718
00:38:33,702 --> 00:38:35,660
because, you know,
I invented
719
00:38:35,661 --> 00:38:40,578
♪ fieeerce
720
00:38:40,579 --> 00:38:42,406
That was amazing.
721
00:38:42,407 --> 00:38:44,321
Okay, so how do you know Kim?
722
00:38:44,322 --> 00:38:45,583
Did, did she save you
from someone?
723
00:38:45,584 --> 00:38:47,193
Like, like zombies?
724
00:38:47,194 --> 00:38:48,194
Wha...
725
00:38:48,195 --> 00:38:49,543
Ninjas?
726
00:38:49,544 --> 00:38:51,328
Zombie ninjas?
727
00:38:51,329 --> 00:38:52,590
Worse.
728
00:38:52,591 --> 00:38:54,156
The IRS.
729
00:38:54,157 --> 00:38:57,290
Turns out Kimmy here is a whiz
at international tax law.
730
00:38:57,291 --> 00:39:00,598
Anyway, this train is leaving
the station.
731
00:39:00,599 --> 00:39:07,649
♪ All aboard!
732
00:39:12,567 --> 00:39:13,480
That was so awesome.
733
00:39:13,481 --> 00:39:14,786
I like you.
734
00:39:14,787 --> 00:39:16,048
You wanna come on tour
with me?
735
00:39:16,049 --> 00:39:17,484
Yeah!
736
00:39:18,791 --> 00:39:20,444
♪ Send a location
I'm waiting so @ me ♪
737
00:39:20,445 --> 00:39:24,056
♪ People round the world
can catch my wave ♪
738
00:39:24,057 --> 00:39:25,144
♪ Back in Long Island.
739
00:39:25,145 --> 00:39:27,668
A secret island... classic.
740
00:39:29,149 --> 00:39:32,064
Wade, any Intel
on the secret entrance?
741
00:39:32,065 --> 00:39:33,718
I'm workin on it, Kim.
742
00:39:33,719 --> 00:39:35,851
This one's more secret
than usual.
743
00:39:49,474 --> 00:39:50,692
Woah!
744
00:39:53,608 --> 00:39:56,958
Wow, Athena, how'd
you figure that out?
745
00:39:56,959 --> 00:39:58,264
I don't know, um...
746
00:39:58,265 --> 00:40:00,920
That is not an apple tree.
747
00:40:02,748 --> 00:40:05,271
Uh, Kim.
748
00:40:05,272 --> 00:40:07,447
Solid sleuthing there,
buddy.
749
00:40:31,777 --> 00:40:34,039
What is this place?
750
00:40:34,040 --> 00:40:37,521
The Institute for Advanced
Neurodynamic Studies.
751
00:40:37,522 --> 00:40:39,523
I've heard of this place.
752
00:40:39,524 --> 00:40:41,786
They're making amazing
breakthroughs with uploading
753
00:40:41,787 --> 00:40:46,268
exabytes of data directly
into the human brain.
754
00:40:46,269 --> 00:40:49,097
Wow, I had no idea brains
were that big.
755
00:40:49,098 --> 00:40:51,056
How do they fit
in our heads?
756
00:40:51,057 --> 00:40:52,580
Focus, Ron.
757
00:41:12,382 --> 00:41:13,600
Hey, Wade?
758
00:41:13,601 --> 00:41:15,428
It's spooky quiet in here,
did we miss her?
759
00:41:15,429 --> 00:41:17,691
Shego might be using
a cloaking device.
760
00:41:17,692 --> 00:41:21,434
If she's in there, I can't
pick up heat signatures.
761
00:41:21,435 --> 00:41:23,697
Did you try running a 60-80
thermal security override?
762
00:41:23,698 --> 00:41:24,872
I didn't.
763
00:41:24,873 --> 00:41:26,526
Uh, good call,
I'll give it a try.
764
00:41:26,527 --> 00:41:28,050
Never mind, we got it.
765
00:41:46,591 --> 00:41:48,854
"Naked Mole Rat."
766
00:41:49,637 --> 00:41:52,597
Naked.
767
00:42:02,432 --> 00:42:03,607
Hello?
768
00:42:03,608 --> 00:42:06,000
Anyone home?
769
00:42:06,001 --> 00:42:07,699
You decent?
770
00:42:11,877 --> 00:42:14,269
Oh, wow!
771
00:42:14,270 --> 00:42:16,837
Coolest thing ever.
772
00:42:18,274 --> 00:42:21,843
Sorry. Didn't mean to scare you,
little guy.
773
00:42:23,236 --> 00:42:24,976
You can come out now.
774
00:42:24,977 --> 00:42:26,325
You're safe with me.
775
00:42:31,679 --> 00:42:35,856
Aww. You're shy.
776
00:42:35,857 --> 00:42:39,512
And weird.
And I like weird.
777
00:42:39,513 --> 00:42:42,255
Never be normal,
that's what I always say.
778
00:42:48,870 --> 00:42:49,870
Oh.
779
00:42:53,832 --> 00:42:55,573
Wha... uh...
780
00:43:02,318 --> 00:43:03,667
No signs of her anywhere.
781
00:43:03,668 --> 00:43:04,668
Hey, Kim?
782
00:43:04,669 --> 00:43:06,670
Ron, did you find anything?
783
00:43:06,671 --> 00:43:08,019
I sure did.
784
00:43:08,020 --> 00:43:12,719
Kim Possible,
meet Rufus Stoppable.
785
00:43:12,720 --> 00:43:14,678
Hey little guy.
786
00:43:14,679 --> 00:43:15,896
What is he?
787
00:43:15,897 --> 00:43:16,897
Naked mole rat.
788
00:43:16,898 --> 00:43:17,898
Yeah.
789
00:43:17,899 --> 00:43:19,465
Ah.
790
00:43:19,466 --> 00:43:20,727
I wonder what they were gonna
do with you, little guy...
791
00:43:20,728 --> 00:43:22,120
Hey, I bet
they were testing
792
00:43:22,121 --> 00:43:23,512
the brain data
transfer process
793
00:43:23,513 --> 00:43:26,733
on these little guys
before trying it on humans.
794
00:43:26,734 --> 00:43:28,692
Hey buddy, am I right?
795
00:43:28,693 --> 00:43:30,128
Did they make you
super smart?
796
00:43:31,870 --> 00:43:33,522
Oh man.
797
00:43:33,523 --> 00:43:37,614
Drakken is going to unleash an
army of super-smart mole rats.
798
00:43:37,615 --> 00:43:40,052
Better hide in my backpack,
buddy.
799
00:43:41,401 --> 00:43:44,490
Or, maybe Drakken wants
to be able to download
800
00:43:44,491 --> 00:43:47,580
vast amounts of information
into his own brain.
801
00:43:47,581 --> 00:43:50,061
But, to do that, he would
need some sort of modulator
802
00:43:50,062 --> 00:43:53,368
that translates machine learning
into brain waves, and...
803
00:43:53,369 --> 00:43:55,719
Kim, could I talk
to Wade again?
804
00:43:55,720 --> 00:43:56,850
Um, I...
805
00:43:56,851 --> 00:43:58,199
Wade, can you run
a check on the lab
806
00:43:58,200 --> 00:43:59,679
for any sort of Zakadamium-based
brain modulators?
807
00:43:59,680 --> 00:44:01,507
Uh, M-21, T-43?
808
00:44:01,508 --> 00:44:02,551
Q-46.
809
00:44:02,552 --> 00:44:03,770
Bingo! Where is it?
810
00:44:03,771 --> 00:44:05,467
Sector 12, to your left.
811
00:44:05,468 --> 00:44:06,730
And that's where
we'll find Shego.
812
00:44:06,731 --> 00:44:07,948
Come on!
813
00:44:10,604 --> 00:44:12,953
I was just about to say
we need to find the...
814
00:44:12,954 --> 00:44:17,131
brain modulator...
power cube thing.
815
00:44:17,132 --> 00:44:18,873
Really?
816
00:44:34,236 --> 00:44:35,236
Shego.
817
00:44:36,108 --> 00:44:37,630
Possible.
818
00:44:37,631 --> 00:44:39,676
It's been too long.
819
00:44:39,677 --> 00:44:42,287
Can't say I was feeling
particularly nostalgic.
820
00:44:42,288 --> 00:44:43,810
Hey, step away from the cube
and put your hands
821
00:44:43,811 --> 00:44:47,248
where I can see them.
822
00:44:47,249 --> 00:44:49,207
Who's this?
823
00:44:49,208 --> 00:44:50,730
She's with me.
824
00:44:50,731 --> 00:44:54,299
Yeah, but why is she the one
giving me orders, though?
825
00:44:54,300 --> 00:44:56,780
Oh, is she in charge now?
826
00:44:56,781 --> 00:44:58,346
Did you get demoted?
827
00:44:58,347 --> 00:45:00,001
Enough talk, Shego.
828
00:45:01,916 --> 00:45:02,916
Ahhh!
829
00:45:23,808 --> 00:45:24,939
Athena, the cube!
830
00:45:25,635 --> 00:45:26,941
Argh!!!!!
831
00:45:29,074 --> 00:45:30,553
- Athena!
- Athena!
832
00:45:37,909 --> 00:45:41,520
Ugh! I just got that
thing down!
833
00:45:41,521 --> 00:45:42,565
Hey, KP!
834
00:45:55,491 --> 00:45:56,710
Ahhhhh!!!!!
835
00:45:59,452 --> 00:46:00,757
What are you doing?
836
00:46:00,758 --> 00:46:03,281
Sorry, I was just trying
to help.
837
00:46:03,282 --> 00:46:04,717
I got it from your room.
838
00:46:04,718 --> 00:46:05,718
I didn't think you'd mind,
839
00:46:05,719 --> 00:46:07,459
considering...
840
00:46:07,460 --> 00:46:10,027
It's okay. I got this.
841
00:46:10,028 --> 00:46:11,245
No... you...
842
00:46:11,246 --> 00:46:12,246
Don't!
843
00:46:12,247 --> 00:46:13,247
...Don't!
844
00:46:24,782 --> 00:46:25,782
I got it.
845
00:46:25,783 --> 00:46:27,261
I got it!
846
00:46:27,262 --> 00:46:28,480
I got it!
847
00:46:28,481 --> 00:46:30,090
I got it! I got it!
I got it! I got it!
848
00:46:30,091 --> 00:46:31,222
Ron, I got it.
849
00:46:31,223 --> 00:46:32,964
Ugh! Ahhh!
850
00:46:37,707 --> 00:46:39,621
Ron, are you okay?
851
00:46:39,622 --> 00:46:42,581
This water is, like,
the perfect temperature.
852
00:46:42,582 --> 00:46:44,888
Not too hot,
not too cold.
853
00:46:44,889 --> 00:46:46,541
Ron, Ron, Ron,
get up, get up!
854
00:46:46,542 --> 00:46:48,021
Hmm?
855
00:46:48,022 --> 00:46:49,675
There's something
in the water with us.
856
00:46:49,676 --> 00:46:50,981
Ooh.
857
00:46:50,982 --> 00:46:52,331
Ah.
858
00:46:54,202 --> 00:46:56,421
You're next, new meat.
859
00:46:56,422 --> 00:46:58,640
Uh, guys, little help?
860
00:47:07,650 --> 00:47:09,086
I'm afraid your
little besties
861
00:47:09,087 --> 00:47:13,307
can't come out
to play right now.
862
00:47:13,308 --> 00:47:17,573
It's just me... and what's
about to be left of you.
863
00:47:25,320 --> 00:47:26,320
Ahhhhh!!!!!
864
00:47:27,888 --> 00:47:29,497
What just zapped us?
865
00:47:29,498 --> 00:47:33,414
If I had to guess...
electric eel.
866
00:47:33,415 --> 00:47:35,634
Ron, I never told you this,
867
00:47:35,635 --> 00:47:38,071
but I am terrified
of electric eels!
868
00:47:38,072 --> 00:47:40,291
Well, isn't that nice
that after all this time
869
00:47:40,292 --> 00:47:41,858
we're still learning
about each other?
870
00:47:41,859 --> 00:47:43,077
Ron!
871
00:47:54,915 --> 00:47:55,915
Ahhhhh!!!!!
872
00:47:57,222 --> 00:47:58,700
Don't worry, KP.
873
00:47:58,701 --> 00:48:00,789
They're fascinating creatures.
874
00:48:00,790 --> 00:48:03,792
Did you know electric eels
can spawn thousands of babies
875
00:48:03,793 --> 00:48:05,664
at any given time?
876
00:48:05,665 --> 00:48:07,057
What?
877
00:48:07,058 --> 00:48:09,234
Athena, help!!!
878
00:48:14,761 --> 00:48:16,154
Ahhhh!!!!!
879
00:48:17,546 --> 00:48:18,807
Can you hear me?
880
00:48:18,808 --> 00:48:19,808
Athena?
881
00:48:25,032 --> 00:48:26,555
Athena! Help!
882
00:48:28,993 --> 00:48:30,951
Ahhh!!!!!
883
00:48:43,311 --> 00:48:45,834
I know you're busy
right now Kimmy, but...
884
00:48:45,835 --> 00:48:47,836
You got some
competition here.
885
00:48:47,837 --> 00:48:49,838
This one's good.
886
00:48:49,839 --> 00:48:51,363
Maybe even better than you.
887
00:49:06,639 --> 00:49:09,207
Athena! Athena, help!
888
00:49:16,954 --> 00:49:17,954
Hey there, little guy.
889
00:49:17,955 --> 00:49:19,042
Are you okay?
890
00:49:20,958 --> 00:49:24,438
Well, this has been a kick.
891
00:49:24,439 --> 00:49:26,788
Next time we meet I'm gonna
have to up my game
892
00:49:26,789 --> 00:49:28,747
to match new meat, here.
893
00:49:28,748 --> 00:49:32,665
You know, because she's
a real opponent, Kim.
894
00:49:42,718 --> 00:49:45,503
Athena, I knew you had
good moves,
895
00:49:45,504 --> 00:49:47,722
but your fight skills
are sick.
896
00:49:47,723 --> 00:49:48,723
Thanks.
897
00:49:48,724 --> 00:49:49,986
I'm just a Kim-itation.
898
00:49:49,987 --> 00:49:52,336
I've studied all her moves.
899
00:49:52,337 --> 00:49:55,600
This one's good,
maybe even better than you.
900
00:49:57,603 --> 00:49:58,820
Better than you...
901
00:49:58,821 --> 00:50:01,127
Better than you...
Better than you...
902
00:50:01,128 --> 00:50:03,086
Better than you...
903
00:50:05,306 --> 00:50:07,829
Athena! Athena!
904
00:50:07,830 --> 00:50:09,962
Athena! Athena! Athena!
905
00:50:09,963 --> 00:50:13,400
Hate-watching your
favorite show again?
906
00:50:13,401 --> 00:50:15,315
You finally got
the Zakadamium.
907
00:50:15,316 --> 00:50:17,100
Sweet.
908
00:50:17,101 --> 00:50:19,058
Woah! Careful.
909
00:50:19,059 --> 00:50:20,494
Oh, don't worry.
910
00:50:20,495 --> 00:50:22,540
That thing got dropped like
600 times, it's fine.
911
00:50:22,541 --> 00:50:26,500
Anyway, as much as
I hate to admit it.
912
00:50:26,501 --> 00:50:27,501
You.
913
00:50:27,502 --> 00:50:29,329
Were.
914
00:50:29,330 --> 00:50:30,330
Right.
915
00:50:30,331 --> 00:50:31,766
Ohh.
916
00:50:31,767 --> 00:50:33,768
Possible's like
your hairline.
917
00:50:33,769 --> 00:50:34,682
She's fading.
918
00:50:34,683 --> 00:50:35,857
Well...
919
00:50:35,858 --> 00:50:38,512
If you think she's bad now,
920
00:50:38,513 --> 00:50:42,690
wait 'til this clip of her being
terrified out of her wits
921
00:50:42,691 --> 00:50:44,953
gets "accidentally"
leaked online.
922
00:50:44,954 --> 00:50:46,303
Were those air quotes?
923
00:50:46,304 --> 00:50:48,305
What did I say about those?
924
00:50:48,306 --> 00:50:52,526
Imagine the cruel memes.
925
00:51:03,103 --> 00:51:05,322
This throw-down is sick.
926
00:51:05,323 --> 00:51:07,933
Athena is absolutely
destroying Shego.
927
00:51:07,934 --> 00:51:09,282
And that hair.
928
00:51:09,283 --> 00:51:12,503
Can you believe she goes
to our school?
929
00:51:12,504 --> 00:51:13,982
A reminder, students.
930
00:51:13,983 --> 00:51:17,725
No stick, dowel, or rod play
on school property,
931
00:51:17,726 --> 00:51:20,902
no matter how utterly
effortless Athena made it look
932
00:51:20,903 --> 00:51:23,862
in the video I have watched
nine times.
933
00:51:23,863 --> 00:51:25,342
Rufus?
934
00:51:25,343 --> 00:51:26,604
He's having a hard time
935
00:51:26,605 --> 00:51:28,997
adjusting to the high school
social world.
936
00:51:28,998 --> 00:51:30,825
You're the best.
937
00:51:30,826 --> 00:51:33,785
Your moves are great,
your style is flawless,
938
00:51:33,786 --> 00:51:35,656
and I mean, that hair?
939
00:51:35,657 --> 00:51:39,138
Perfect lip shade, perfect outfit,
and those boots are everything.
940
00:51:40,227 --> 00:51:42,185
Tens across the board.
941
00:51:42,186 --> 00:51:45,536
Bonnie, you're seriously
so nice.
942
00:51:45,537 --> 00:51:46,537
Hey guys.
943
00:51:46,538 --> 00:51:47,755
Hey, Athena.
944
00:51:47,756 --> 00:51:49,017
Bye, girl.
945
00:51:49,018 --> 00:51:50,236
I'll see you after school.
946
00:51:50,237 --> 00:51:51,238
Yep.
947
00:51:52,587 --> 00:51:54,066
After school?
948
00:51:54,067 --> 00:51:55,415
Oh, yeah.
949
00:51:55,416 --> 00:51:58,026
Bonnie really wants me
to try out for soccer.
950
00:51:58,027 --> 00:51:59,289
Which is weird
951
00:51:59,290 --> 00:52:01,943
because I know they don't
take freshmen, but...
952
00:52:01,944 --> 00:52:04,208
she just laughed
and said not to worry.
953
00:52:09,561 --> 00:52:11,301
Welcome to the mad dogs.
954
00:52:11,302 --> 00:52:12,693
You're number 18.
955
00:52:14,174 --> 00:52:15,261
Yay.
956
00:52:15,262 --> 00:52:17,133
Thank you so much.
957
00:52:17,134 --> 00:52:18,177
Athena! Athena!
958
00:52:18,178 --> 00:52:20,527
Athena! Athena! Athena!
Athena!
959
00:52:26,621 --> 00:52:28,057
Oh, my gosh!
960
00:52:29,102 --> 00:52:30,102
What?
961
00:52:31,322 --> 00:52:33,497
I know, right?
962
00:52:33,498 --> 00:52:36,457
Athena, that's the funniest
thing I've ever heard.
963
00:52:48,513 --> 00:52:49,730
Coming.
964
00:52:49,731 --> 00:52:52,559
I'm coming.
965
00:52:52,560 --> 00:52:54,561
Kimberley Anne!
966
00:52:54,562 --> 00:52:55,781
Hey, Nana.
967
00:52:57,217 --> 00:53:00,524
Lucky you, I made a batch
of brownies this morning.
968
00:53:00,525 --> 00:53:04,136
Double chocolate chocolate chip
with pecans on top.
969
00:53:04,137 --> 00:53:06,225
No thanks, I'm good.
970
00:53:06,226 --> 00:53:09,098
You're turning down
double chocolate?
971
00:53:11,492 --> 00:53:12,492
Feel up for a...
972
00:53:12,493 --> 00:53:13,972
A workout?
973
00:53:23,635 --> 00:53:25,244
So, Nana.
974
00:53:25,245 --> 00:53:26,854
I was hoping today you
could teach me to fight
975
00:53:26,855 --> 00:53:28,291
with a Bo Staff?
976
00:53:33,993 --> 00:53:38,997
Bojutsu began in the early
17th century in Japan.
977
00:53:38,998 --> 00:53:40,652
Uh-huh.
978
00:53:45,004 --> 00:53:47,353
But it seems to me...
979
00:53:50,139 --> 00:53:54,752
Not much call for
a Bo Staff today.
980
00:53:54,753 --> 00:53:56,537
Bit of an antique.
981
00:53:57,973 --> 00:54:01,759
And it takes one
to know one.
982
00:54:01,760 --> 00:54:02,847
It's just that...
983
00:54:02,848 --> 00:54:04,327
I did see on the internet.
984
00:54:04,328 --> 00:54:07,155
That new girl, she used a Bo,
didn't she?
985
00:54:07,156 --> 00:54:09,637
Yeah, she kicked
Shego's butt.
986
00:54:14,860 --> 00:54:16,469
You've done that
plenty of times yourself,
987
00:54:16,470 --> 00:54:18,123
without a Bo.
988
00:54:18,124 --> 00:54:19,908
I thought I'd try
something new.
989
00:54:21,910 --> 00:54:23,128
Nothing wrong with that...
990
00:54:24,652 --> 00:54:26,349
If that's the reason.
991
00:54:31,833 --> 00:54:33,704
Something's off.
992
00:54:33,705 --> 00:54:36,360
Me, I'm off.
993
00:54:39,058 --> 00:54:40,276
Why?
994
00:54:40,277 --> 00:54:42,060
Because I walked
into high school,
995
00:54:42,061 --> 00:54:46,282
and it's like I stopped
being good at things.
996
00:54:46,283 --> 00:54:48,458
Even worse, Athena
had one good fight,
997
00:54:48,459 --> 00:54:51,635
and now she's amazing
at everything.
998
00:54:51,636 --> 00:54:53,724
Well, she's your friend,
right?
999
00:54:53,725 --> 00:54:55,813
Yeah.
1000
00:54:55,814 --> 00:54:58,337
Well then, you should be
happy for her.
1001
00:54:58,338 --> 00:55:00,252
After all, you guided her,
1002
00:55:00,253 --> 00:55:03,735
now she's having a little
success all thanks to you.
1003
00:55:09,697 --> 00:55:13,134
What is it, baby?
1004
00:55:15,964 --> 00:55:22,492
I've never met someone
who's better than me,
1005
00:55:22,493 --> 00:55:24,015
and I know how stupid
that sounds,
1006
00:55:24,016 --> 00:55:28,933
but it's like, whatever
I have that makes me me,
1007
00:55:28,934 --> 00:55:33,241
she has more of it.
1008
00:55:33,242 --> 00:55:36,897
Jealousy is very unbecoming,
Kimberly Anne.
1009
00:55:36,898 --> 00:55:38,856
I'm not jealous, Nana.
1010
00:55:38,857 --> 00:55:41,815
Seriously, I'm glad
she's finding her way.
1011
00:55:41,816 --> 00:55:44,949
It's more about me.
1012
00:55:44,950 --> 00:55:48,518
If... If I'm not the best
at those things,
1013
00:55:48,519 --> 00:55:50,650
then who am I?
1014
00:55:50,651 --> 00:55:52,739
That's just the thing.
1015
00:55:52,740 --> 00:55:57,004
Even if you're not "the best"
at... what have you.
1016
00:55:57,005 --> 00:56:00,356
You're still you.
1017
00:56:00,357 --> 00:56:03,054
Nana, I'm Kim Possible,
okay?
1018
00:56:03,055 --> 00:56:05,883
I'm a star student
and I save the world.
1019
00:56:05,884 --> 00:56:07,232
That's who I am.
1020
00:56:07,233 --> 00:56:09,452
No, that's what you do.
1021
00:56:09,453 --> 00:56:12,064
That's not who you are.
1022
00:56:16,329 --> 00:56:20,027
Well, then...
1023
00:56:20,028 --> 00:56:22,683
Then I don't know
who I am.
1024
00:56:30,909 --> 00:56:32,475
Attention, students.
1025
00:56:32,476 --> 00:56:33,824
During last period today,
1026
00:56:33,825 --> 00:56:37,175
we will be holding
an all-school assembly.
1027
00:56:37,176 --> 00:56:42,833
We will honor our star student,
Athena, with the first ever
1028
00:56:42,834 --> 00:56:48,143
Most Promising Freshman
of the Year Award.
1029
00:57:00,721 --> 00:57:02,157
Ugh.
1030
00:57:04,769 --> 00:57:06,030
Kim, school's not over yet.
1031
00:57:06,031 --> 00:57:07,292
I'm ditching.
1032
00:57:07,293 --> 00:57:08,772
I can't even get good
grades anymore.
1033
00:57:08,773 --> 00:57:10,382
Everything's changed.
1034
00:57:10,383 --> 00:57:13,298
Look, I'm not gonna lie,
it's been a rough few weeks.
1035
00:57:13,299 --> 00:57:16,301
But, you're still
my best friend,
1036
00:57:16,302 --> 00:57:18,956
and pals support pals.
1037
00:57:18,957 --> 00:57:21,393
Always.
1038
00:57:21,394 --> 00:57:23,874
I think I know where
you're going with this.
1039
00:57:23,875 --> 00:57:25,702
Athena's our pal, too.
1040
00:57:25,703 --> 00:57:27,660
We helped her when she was
down in the dumps,
1041
00:57:27,661 --> 00:57:28,966
and our help paid off.
1042
00:57:28,967 --> 00:57:30,576
She's amazing now,
1043
00:57:30,577 --> 00:57:34,972
so we should be there
to cheer her on.
1044
00:57:36,235 --> 00:57:38,715
So, we're going
to this assembly?
1045
00:57:38,716 --> 00:57:40,543
Yeah, we owe it to her.
1046
00:57:41,719 --> 00:57:43,633
Fine.
1047
00:57:43,634 --> 00:57:44,721
Boo-yah!
1048
00:57:54,340 --> 00:57:56,907
All right, attention students,
settle.
1049
00:57:56,908 --> 00:58:00,780
In the short time that
she's been at this high school,
1050
00:58:00,781 --> 00:58:03,783
she's earned a 5.5 GPA,
1051
00:58:03,784 --> 00:58:07,787
is a rising star
on the soccer team,
1052
00:58:07,788 --> 00:58:13,140
and has already been voted
homecoming queen and king.
1053
00:58:16,536 --> 00:58:19,799
It is my great pleasure
to introduce
1054
00:58:19,800 --> 00:58:24,151
your most promising freshman
of the year...
1055
00:58:24,152 --> 00:58:26,371
Athena!
1056
00:58:30,855 --> 00:58:32,464
Uh, why is an ominous
green circle
1057
00:58:32,465 --> 00:58:34,423
being cut in the ceiling?
1058
00:58:36,425 --> 00:58:38,775
- Look! Up there!
- What's that noise?
1059
00:58:38,776 --> 00:58:40,298
What's going on?
1060
00:58:48,133 --> 00:58:53,441
Everyone remain calm and walk to
the exits in an orderly fash...
1061
00:58:54,618 --> 00:58:56,054
And I'm out.
1062
00:59:00,275 --> 00:59:04,017
Good afternoon, students.
1063
00:59:04,018 --> 00:59:08,500
Don't be alarmed, we're only
here to kidnap Athena...
1064
00:59:08,501 --> 00:59:09,501
What?
1065
00:59:09,502 --> 00:59:10,589
Ron, grapple me.
1066
00:59:10,590 --> 00:59:12,852
...before she becomes
so powerful,
1067
00:59:12,853 --> 00:59:15,769
she wipes out evil
as we know it.
1068
00:59:18,642 --> 00:59:19,642
Let's go.
1069
00:59:19,643 --> 00:59:21,208
What? No!
1070
00:59:21,209 --> 00:59:22,820
Kim, help!
1071
00:59:30,131 --> 00:59:31,741
Henchmen, attack!
1072
00:59:31,742 --> 00:59:34,919
Hench-women, attack.
1073
00:59:37,661 --> 00:59:39,139
Ha!
1074
00:59:39,140 --> 00:59:40,751
Oh.
1075
00:59:56,767 --> 00:59:57,941
Not fair, that's dirty.
1076
00:59:57,942 --> 00:59:59,725
Dirty fighting.
1077
00:59:59,726 --> 01:00:02,772
Ladies, please escort Cinderella
to her pumpkin.
1078
01:00:03,991 --> 01:00:05,602
Ugh!
1079
01:00:14,567 --> 01:00:16,308
Kim, help!
1080
01:00:22,183 --> 01:00:24,882
Throw it to me, I can do
my killer move!
1081
01:00:26,579 --> 01:00:28,754
Throw it, Kim!
1082
01:00:28,755 --> 01:00:31,540
Come on!
1083
01:00:45,598 --> 01:00:47,643
Oh, faceplant.
1084
01:00:51,735 --> 01:00:54,520
Please tell me someone got
that fail on video.
1085
01:01:00,918 --> 01:01:03,397
I'm sure you're wondering
what's next.
1086
01:01:03,398 --> 01:01:07,227
Well, it's my most
diabolical plan yet.
1087
01:01:07,228 --> 01:01:08,359
Shut it!
1088
01:01:08,360 --> 01:01:10,491
What have I told
you about overshare?
1089
01:01:10,492 --> 01:01:12,276
Oh, right.
1090
01:01:12,277 --> 01:01:14,018
Bye-ee!
1091
01:01:14,845 --> 01:01:15,932
Help!
1092
01:01:17,412 --> 01:01:19,979
Please, anyone!
1093
01:01:19,980 --> 01:01:21,721
Help!
1094
01:01:24,202 --> 01:01:25,768
No, no, no.
1095
01:01:39,347 --> 01:01:45,745
Possible, I was up all night
making that banner.
1096
01:01:47,486 --> 01:01:50,445
- I cannot believe that happened!
- Athena.
1097
01:01:56,495 --> 01:01:58,452
I blew it, Ron.
1098
01:01:58,453 --> 01:02:01,586
This was all my fault.
1099
01:02:01,587 --> 01:02:02,848
Oh, come on.
1100
01:02:02,849 --> 01:02:07,244
It's... well, yeah.
1101
01:02:07,245 --> 01:02:09,855
It's your fault.
1102
01:02:09,856 --> 01:02:11,248
What was I thinking?
1103
01:02:11,249 --> 01:02:13,467
I should have just given her
the Bo Staff.
1104
01:02:13,468 --> 01:02:16,819
Why didn't you give Athena
the Bo Staff?
1105
01:02:16,820 --> 01:02:22,868
Because I needed to be
the person who saves the day.
1106
01:02:22,869 --> 01:02:24,435
How'd that go?
1107
01:02:24,436 --> 01:02:26,350
Oh, real, real not great.
1108
01:02:26,351 --> 01:02:27,831
Very bad.
1109
01:02:33,445 --> 01:02:39,843
I just... I can't believe
how mixed up I've been, like...
1110
01:02:41,583 --> 01:02:46,065
Just because I'm not
the best at something
1111
01:02:46,066 --> 01:02:50,591
doesn't mean I'm not me.
1112
01:02:50,592 --> 01:02:53,856
So, what are we gonna do?
1113
01:02:58,557 --> 01:03:00,776
We're gonna go save our friend.
1114
01:03:00,777 --> 01:03:02,255
You up for this?
1115
01:03:02,256 --> 01:03:03,823
Let's go!
1116
01:03:12,963 --> 01:03:14,528
Ahhh!
1117
01:03:14,529 --> 01:03:15,965
Shego!
1118
01:03:15,966 --> 01:03:21,666
Come and celebrate with me,
with an ice-cold milk.
1119
01:03:21,667 --> 01:03:26,192
Never let it be said you don't
know how to party, Doctor D.
1120
01:03:26,193 --> 01:03:29,413
I have to admit, today went
better than I could have hoped.
1121
01:03:29,414 --> 01:03:33,330
Yeah, you know, I'm always good,
but I felt particularly fierce.
1122
01:03:33,331 --> 01:03:35,811
Oh, come on.
1123
01:03:35,812 --> 01:03:40,816
You were your usual competent
self, but I was the most...
1124
01:03:40,817 --> 01:03:43,470
Yeah, the most average,
maybe.
1125
01:03:43,471 --> 01:03:44,558
Zshh-zshh...
1126
01:03:44,559 --> 01:03:46,691
Will you two stop arguing?
1127
01:03:46,692 --> 01:03:47,910
Excuse me?
1128
01:03:47,911 --> 01:03:51,261
I was just trying to get
your attention.
1129
01:03:51,262 --> 01:03:53,829
And a little credit.
1130
01:03:53,830 --> 01:03:57,441
After all, I befriended Kim.
1131
01:03:57,442 --> 01:04:00,836
I surpassed her
in every single way,
1132
01:04:00,837 --> 01:04:03,795
and I broke her.
1133
01:04:03,796 --> 01:04:06,929
Just like you asked me to.
1134
01:04:06,930 --> 01:04:07,886
It was me.
1135
01:04:07,887 --> 01:04:08,931
I did all of it.
1136
01:04:08,932 --> 01:04:09,932
She gets this from you.
1137
01:04:09,933 --> 01:04:10,846
Don't...
1138
01:04:10,847 --> 01:04:12,238
make me hurt you.
1139
01:04:12,239 --> 01:04:13,239
So what?
1140
01:04:13,240 --> 01:04:14,284
What do you want?
1141
01:04:14,285 --> 01:04:15,285
A gold star?
1142
01:04:15,286 --> 01:04:16,286
A cookie?
1143
01:04:16,287 --> 01:04:17,287
You want a...
1144
01:04:17,288 --> 01:04:18,941
you want a hug?
1145
01:04:18,942 --> 01:04:19,898
No.
1146
01:04:19,899 --> 01:04:21,247
Okay.
1147
01:04:21,248 --> 01:04:25,905
I want to know what's next
for the three of us.
1148
01:04:27,080 --> 01:04:28,472
Huh.
1149
01:04:28,473 --> 01:04:33,346
Well, it's um,
it's a surprise.
1150
01:04:33,347 --> 01:04:34,434
Yes.
1151
01:04:34,435 --> 01:04:36,394
And you're going to find
out very soon.
1152
01:04:40,789 --> 01:04:42,790
Very soon.
1153
01:04:54,281 --> 01:04:55,717
I'll take it.
1154
01:05:01,723 --> 01:05:02,810
Good luck, Kim.
1155
01:05:02,811 --> 01:05:03,986
Thanks Mr. Mayor.
1156
01:05:03,987 --> 01:05:05,902
Hey, thanks for stopping
that asteroid.
1157
01:05:10,558 --> 01:05:11,558
Oh...
1158
01:05:11,559 --> 01:05:12,559
Oh...
1159
01:05:12,560 --> 01:05:13,560
Hey, sweetie.
1160
01:05:13,561 --> 01:05:14,735
We heard about Athena.
1161
01:05:14,736 --> 01:05:15,998
I'm really sorry.
1162
01:05:15,999 --> 01:05:21,394
Yeah, that was, um,
that was my fault.
1163
01:05:21,395 --> 01:05:24,180
So, I'm gonna try
and fix that mistake.
1164
01:05:24,181 --> 01:05:26,878
I don't know if I can,
but...
1165
01:05:26,879 --> 01:05:28,314
I think I'll have
a lot better chance
1166
01:05:28,315 --> 01:05:31,535
if I get some help, so...
1167
01:05:31,536 --> 01:05:33,929
Mom, Nana?
1168
01:05:33,930 --> 01:05:35,540
Are you in?
1169
01:05:37,194 --> 01:05:38,759
Well, you can count on me.
1170
01:05:38,760 --> 01:05:40,587
I don't know about
your mom.
1171
01:05:40,588 --> 01:05:42,546
Oh, of course she can
count on me.
1172
01:05:42,547 --> 01:05:43,939
You've always counted
on me.
1173
01:05:50,947 --> 01:05:51,947
You guys, too?
1174
01:05:51,948 --> 01:05:53,687
How do you do that?
1175
01:05:53,688 --> 01:05:55,212
Do what?
1176
01:05:57,649 --> 01:05:59,694
Let's do this.
1177
01:06:01,087 --> 01:06:04,611
And I will stay here
and watch the twins.
1178
01:06:04,612 --> 01:06:06,178
And maybe order a pizza.
1179
01:06:06,179 --> 01:06:07,440
Ooh, what toppings?
1180
01:06:07,441 --> 01:06:08,485
Ron!
1181
01:06:08,486 --> 01:06:10,096
Right, mission mode.
1182
01:06:12,925 --> 01:06:14,012
Oh.
1183
01:06:14,013 --> 01:06:15,754
It could be helpful.
1184
01:06:16,668 --> 01:06:18,626
I'll bring the drone.
Hop in.
1185
01:06:20,063 --> 01:06:21,541
Better watch out.
1186
01:06:21,542 --> 01:06:23,456
Oh.
1187
01:06:23,457 --> 01:06:24,457
Okay.
1188
01:06:24,458 --> 01:06:25,763
See ya!
1189
01:06:25,764 --> 01:06:27,548
Have fun.
1190
01:06:29,898 --> 01:06:31,422
Those crazy cats.
1191
01:06:36,993 --> 01:06:40,734
Time to bring this
evil plan home.
1192
01:06:40,735 --> 01:06:42,737
Fire up the brain module.
1193
01:06:44,000 --> 01:06:47,002
My machine?
1194
01:06:47,003 --> 01:06:48,829
My machine?
1195
01:06:48,830 --> 01:06:52,007
Where is my machine?
1196
01:06:52,008 --> 01:06:53,879
The brain modulator!
1197
01:06:54,575 --> 01:06:57,490
Shego! Shego!
1198
01:07:26,129 --> 01:07:28,956
Wait, quick question.
1199
01:07:28,957 --> 01:07:33,222
Was this here
the entire time?
1200
01:07:33,223 --> 01:07:34,832
Oh, uh, yeah.
1201
01:07:34,833 --> 01:07:38,793
I guess with everything going
on it just slipped my mind.
1202
01:07:41,709 --> 01:07:46,017
I've got to post this
to Villain-stagram.
1203
01:07:46,018 --> 01:07:47,018
Uh-oh.
1204
01:07:48,020 --> 01:07:49,934
Duckface.
1205
01:07:51,154 --> 01:07:53,329
There's gonna be such
epic FOMO.
1206
01:07:53,330 --> 01:07:54,330
Hey!
1207
01:07:54,809 --> 01:07:56,898
Make with the evil plan.
1208
01:08:02,817 --> 01:08:04,731
Where did you pull
that out of?
1209
01:08:23,360 --> 01:08:26,449
Yes! Yes! Yes!
1210
01:08:29,192 --> 01:08:32,020
Now, about my next mission?
1211
01:08:32,717 --> 01:08:39,157
Oh, dear tiny purple Athena.
1212
01:08:39,158 --> 01:08:41,203
You'll get your next mission.
1213
01:08:41,204 --> 01:08:43,335
Guaranteed.
1214
01:08:43,336 --> 01:08:44,815
Okay.
1215
01:08:44,816 --> 01:08:49,211
Let's get you ready
for your big fun surprise.
1216
01:08:59,918 --> 01:09:01,310
Hey, Wade? Are you
sure this is it?
1217
01:09:01,311 --> 01:09:02,572
Uh, definitely.
1218
01:09:02,573 --> 01:09:05,053
The energy readings
are off the charts.
1219
01:09:05,967 --> 01:09:07,968
Come in team Golden Girls.
1220
01:09:07,969 --> 01:09:10,232
Very funny, you're grounded.
1221
01:09:10,233 --> 01:09:11,929
I'm gonna sneak in through
the skylight and find Athena.
1222
01:09:11,930 --> 01:09:13,278
Is the alarm neutralized?
1223
01:09:13,279 --> 01:09:15,019
Um...
1224
01:09:15,020 --> 01:09:16,020
Here.
1225
01:09:17,675 --> 01:09:19,937
Ha!
1226
01:09:19,938 --> 01:09:21,504
It is now.
1227
01:09:21,505 --> 01:09:22,505
Thanks, Nana.
1228
01:09:22,506 --> 01:09:23,636
You guys rendezvous with Ron.
1229
01:09:23,637 --> 01:09:24,724
Hmm.
1230
01:09:24,725 --> 01:09:26,423
I'm goin' in.
1231
01:09:54,102 --> 01:09:55,320
Athena, we're here!
1232
01:09:55,321 --> 01:09:56,626
Come on, let's go.
1233
01:09:56,627 --> 01:09:59,890
I'm not going anywhere
with you, Kim.
1234
01:09:59,891 --> 01:10:01,326
You're mad.
1235
01:10:01,327 --> 01:10:03,285
I get that.
1236
01:10:03,286 --> 01:10:04,547
I'm sorry.
1237
01:10:04,548 --> 01:10:06,679
I really messed up
at the assembly, I know.
1238
01:10:06,680 --> 01:10:09,900
Kim, you were
a garbage friend
1239
01:10:09,901 --> 01:10:12,642
way before the fight
at the assembly.
1240
01:10:12,643 --> 01:10:14,296
Uh...
1241
01:10:14,297 --> 01:10:19,997
It was great when I was your pet
project who blew up your ego.
1242
01:10:19,998 --> 01:10:21,607
"You're the best, Kim!"
1243
01:10:21,608 --> 01:10:26,525
"I can't believe I'm doing a
friendship with Kim Possible!"
1244
01:10:26,526 --> 01:10:30,094
But the moment that I started
to surpass you,
1245
01:10:30,095 --> 01:10:35,404
you fell apart.
1246
01:10:35,405 --> 01:10:37,797
You're right.
1247
01:10:37,798 --> 01:10:41,845
I was so caught up
in all my drama.
1248
01:10:41,846 --> 01:10:46,023
But I'll be better now,
thanks to you.
1249
01:10:46,024 --> 01:10:48,025
You're sorry, and
you're better now.
1250
01:10:48,026 --> 01:10:50,462
I'm so happy for you.
1251
01:10:50,463 --> 01:10:56,599
But my purpose here was not to
be your friend who inspires you.
1252
01:10:56,600 --> 01:10:59,036
No.
1253
01:10:59,037 --> 01:11:01,995
As you can see...
1254
01:11:01,996 --> 01:11:05,522
I'm far more complex
than that.
1255
01:11:07,524 --> 01:11:09,351
Wha...
1256
01:11:09,352 --> 01:11:12,963
My purpose was
to destroy you.
1257
01:11:12,964 --> 01:11:13,964
Wha...
1258
01:11:16,620 --> 01:11:19,665
And I nailed it.
1259
01:11:19,666 --> 01:11:23,930
And now, Drakken and Shego
have a new mission for me.
1260
01:11:23,931 --> 01:11:27,630
Whatever it is, I know
it's gonna be great.
1261
01:11:27,631 --> 01:11:29,936
Athena, you can't trust them.
1262
01:11:29,937 --> 01:11:31,417
I know there's still good
in you.
1263
01:11:32,723 --> 01:11:33,897
Athena!
1264
01:11:33,898 --> 01:11:35,725
Kim, just stop.
1265
01:11:35,726 --> 01:11:39,860
You should get out of here
while you still can.
1266
01:11:52,395 --> 01:11:54,570
I just met Kim Possible!
1267
01:11:57,400 --> 01:12:00,053
Cha-Cha Chimmurito,
no sour cream.
1268
01:12:01,055 --> 01:12:02,186
What are the odds?
1269
01:12:02,187 --> 01:12:03,970
Picture the best version
of yourself.
1270
01:12:03,971 --> 01:12:05,885
That's the person
I want you to be.
1271
01:12:05,886 --> 01:12:06,886
Do you see her?
1272
01:12:06,887 --> 01:12:07,974
I do.
1273
01:12:07,975 --> 01:12:09,846
You look amazing!
1274
01:12:09,847 --> 01:12:11,891
I mean, you've
out-Kimmed Kim.
1275
01:12:11,892 --> 01:12:14,067
I studied all her moves.
1276
01:12:14,068 --> 01:12:15,895
It's like you were born
to be my best friend.
1277
01:12:15,896 --> 01:12:18,986
Friend... friend... friend...
1278
01:12:24,992 --> 01:12:25,905
Comfy?
1279
01:12:25,906 --> 01:12:27,298
I guess.
1280
01:12:27,299 --> 01:12:28,517
Uh, why do I need these?
1281
01:12:28,518 --> 01:12:30,432
Safety precaution.
1282
01:12:30,433 --> 01:12:32,042
Mostly ours.
1283
01:12:38,179 --> 01:12:40,094
Hey, Drakk!
1284
01:12:41,487 --> 01:12:43,009
Possible!
1285
01:12:43,010 --> 01:12:44,707
It can't be.
1286
01:12:44,708 --> 01:12:46,752
Mind if we crash the party?
1287
01:12:46,753 --> 01:12:49,669
Oh, I was counting on it.
1288
01:12:51,410 --> 01:12:52,410
Click.
1289
01:12:56,676 --> 01:12:58,111
Hey! Rufus!
1290
01:12:58,112 --> 01:12:59,722
Ahhhhhh!!!!!
1291
01:13:02,682 --> 01:13:04,466
Nice, right?
1292
01:13:04,467 --> 01:13:05,815
It's okay, buddy.
1293
01:13:05,816 --> 01:13:07,469
We'll be out of here soon.
1294
01:13:07,470 --> 01:13:09,862
Oh, this lair has it all.
1295
01:13:09,863 --> 01:13:13,692
And that forcefield is
100 percent inescapable.
1296
01:13:13,693 --> 01:13:14,954
Why?
1297
01:13:14,955 --> 01:13:18,480
Because the off switch
is all the way up there.
1298
01:13:18,481 --> 01:13:20,090
Don't tell them
where it is!
1299
01:13:20,091 --> 01:13:22,048
Shego!
1300
01:13:22,049 --> 01:13:26,009
Kim, I can't hack
this forcefield!
1301
01:13:26,010 --> 01:13:32,451
Anyhoo, welcome to my
long-awaited victory.
1302
01:13:34,497 --> 01:13:37,977
As I rotted away
in that cell...
1303
01:13:37,978 --> 01:13:40,589
Ah, the evil plan reveal.
1304
01:13:40,590 --> 01:13:42,286
I should have brought
a book.
1305
01:13:42,287 --> 01:13:43,722
I find these informative.
1306
01:13:43,723 --> 01:13:45,898
They fill in some of
the blanks.
1307
01:13:45,899 --> 01:13:47,247
Do you mind?
1308
01:13:47,248 --> 01:13:48,510
Oh!
1309
01:13:48,511 --> 01:13:52,339
Uh, where was I?
1310
01:13:52,340 --> 01:13:54,516
Rotting in your cell.
1311
01:13:54,517 --> 01:13:56,039
Yes, yes, yes.
1312
01:13:56,040 --> 01:13:59,608
It was there that I realized
that you, Kim Possible,
1313
01:13:59,609 --> 01:14:02,001
had something special,
1314
01:14:02,002 --> 01:14:05,831
something that separated
you from everybody else.
1315
01:14:05,832 --> 01:14:11,924
So, I created a cybertronic
humanoid.
1316
01:14:11,925 --> 01:14:14,492
What? Athena's a robot?
1317
01:14:14,493 --> 01:14:16,886
I sent her in
to befriend you,
1318
01:14:16,887 --> 01:14:22,892
to learn from you and to steal
what makes you Possible,
1319
01:14:22,893 --> 01:14:29,638
creating a digital version
of your spark.
1320
01:14:29,639 --> 01:14:30,987
My spark?
1321
01:14:30,988 --> 01:14:33,032
Your spark.
1322
01:14:33,033 --> 01:14:34,686
Kimmitation.
1323
01:14:34,687 --> 01:14:36,732
Yeah, you should
trademark that.
1324
01:14:36,733 --> 01:14:37,733
Or Kimputer.
1325
01:14:37,734 --> 01:14:38,995
Kimputer is good too.
1326
01:14:38,996 --> 01:14:40,562
Yeah, it is.
1327
01:14:40,563 --> 01:14:44,043
And now, I'm going to transfer
that digital spark
1328
01:14:44,044 --> 01:14:47,569
from her to me,
1329
01:14:47,570 --> 01:14:52,704
because you plus me
equals invincible.
1330
01:14:52,705 --> 01:14:55,881
Wait, what happens to Athena?
1331
01:14:55,882 --> 01:14:58,101
Oh, she'll be destroyed.
1332
01:14:58,102 --> 01:14:59,102
Wha?
1333
01:14:59,103 --> 01:15:00,103
What? No!
1334
01:15:00,104 --> 01:15:03,367
You got to break
a few eggs, kid.
1335
01:15:03,368 --> 01:15:04,716
I'm gonna get you
out of there, Athena.
1336
01:15:04,717 --> 01:15:08,938
Why? She's just a robot.
1337
01:15:08,939 --> 01:15:11,114
You're wrong.
1338
01:15:11,115 --> 01:15:13,117
She's my friend.
1339
01:15:15,989 --> 01:15:20,863
Wow, that's actually
quite touching.
1340
01:15:20,864 --> 01:15:24,955
Now, let's see how close
of a family you can become.
1341
01:15:28,219 --> 01:15:29,436
Ohhh! Uh!
1342
01:15:29,437 --> 01:15:30,873
They're getting closer.
1343
01:15:30,874 --> 01:15:32,788
Stay away from the sides,
guys.
1344
01:15:35,487 --> 01:15:38,141
Guys, that thing's gonna
vaporize you,
1345
01:15:38,142 --> 01:15:39,446
and I can't stop it.
1346
01:15:39,447 --> 01:15:41,667
Ah, sizzle.
1347
01:15:44,975 --> 01:15:45,975
Ow!
1348
01:15:45,976 --> 01:15:47,193
Are you okay, Mom?
1349
01:15:49,240 --> 01:15:50,632
Okay, just squeeze in.
1350
01:15:50,633 --> 01:15:51,937
Closer.
1351
01:15:51,938 --> 01:15:53,939
Oh! Good call, Rufus.
1352
01:15:53,940 --> 01:15:54,897
I'm on it.
1353
01:15:54,898 --> 01:15:55,899
Okay.
1354
01:15:57,378 --> 01:15:58,378
Oh, no!
1355
01:15:58,379 --> 01:15:59,380
Rufus!
1356
01:15:59,946 --> 01:16:01,033
Huh?
1357
01:16:01,034 --> 01:16:02,557
That's my boy!
1358
01:16:02,558 --> 01:16:04,820
He's Ru-fast Ru-furious!
1359
01:16:04,821 --> 01:16:06,996
What is that? Shego!
1360
01:16:06,997 --> 01:16:08,563
Ah, wooh!!!
1361
01:16:09,913 --> 01:16:11,000
Shoot him!
1362
01:16:11,001 --> 01:16:12,567
You got this, you got this,
Rufus!
1363
01:16:17,660 --> 01:16:19,879
Stabilize, stabilize.
1364
01:16:21,315 --> 01:16:22,315
Ah!
1365
01:16:33,327 --> 01:16:35,024
Rufus!
1366
01:16:37,680 --> 01:16:40,333
Get yourself a mole rat
and save the day!
1367
01:16:40,334 --> 01:16:42,293
Also, naked.
1368
01:16:43,337 --> 01:16:44,337
Ahh!
1369
01:16:58,570 --> 01:17:01,528
You know, we really should
do this more often.
1370
01:17:01,529 --> 01:17:02,835
Yeah.
1371
01:17:03,531 --> 01:17:04,620
Ha!
1372
01:17:12,715 --> 01:17:14,673
Ahhhhh!!!!!
1373
01:17:18,198 --> 01:17:19,677
Ahhhhhh!!!!!!
1374
01:17:24,683 --> 01:17:25,683
Kim!
1375
01:17:26,859 --> 01:17:29,122
Shego, the switch!
1376
01:17:32,430 --> 01:17:33,430
Youth...
1377
01:17:35,912 --> 01:17:36,999
Vitality!
1378
01:17:37,000 --> 01:17:38,043
No, no!
1379
01:17:38,044 --> 01:17:40,089
Killer moves!
1380
01:17:40,090 --> 01:17:42,005
Mad skills!
1381
01:17:44,268 --> 01:17:45,485
Spark!
1382
01:17:45,486 --> 01:17:46,965
Help!
1383
01:17:51,275 --> 01:17:53,580
Kim, the brain modulator.
1384
01:17:53,581 --> 01:17:55,931
If you can disrupt it...
1385
01:18:02,068 --> 01:18:03,068
That'll do.
1386
01:18:03,069 --> 01:18:05,375
No! No!
1387
01:18:05,376 --> 01:18:06,377
No!
1388
01:18:07,508 --> 01:18:08,508
No, no...
1389
01:18:08,509 --> 01:18:10,772
The machine's going crazy.
1390
01:18:10,773 --> 01:18:13,992
It's causing some kind of
a side effect.
1391
01:18:13,993 --> 01:18:15,515
What?
1392
01:18:15,516 --> 01:18:19,476
Nooo! Noooo!
1393
01:18:34,710 --> 01:18:36,668
Shego, get them!
1394
01:18:37,887 --> 01:18:40,497
Hey, what happened
to my clothes?
1395
01:18:40,498 --> 01:18:42,891
What's wrong with my voice?
1396
01:18:46,547 --> 01:18:48,462
Open!
1397
01:18:50,160 --> 01:18:52,161
This is fan-Drakken-tastic.
1398
01:18:52,162 --> 01:18:53,553
Silence, Shego.
1399
01:18:55,948 --> 01:18:57,994
It's destabilizing.
1400
01:19:01,693 --> 01:19:04,086
In the escape pod,
junior.
1401
01:19:04,087 --> 01:19:06,566
They're gonna be blown
to bits.
1402
01:19:06,567 --> 01:19:08,612
Bye-eee!
1403
01:19:08,613 --> 01:19:09,919
Ahhhhh!!!!!
1404
01:19:11,007 --> 01:19:12,398
We got to get out of here.
1405
01:19:15,663 --> 01:19:18,056
Guys, that thing's
gonna explode!
1406
01:19:18,057 --> 01:19:18,970
Hurry up!
1407
01:19:18,971 --> 01:19:19,971
Come on!
1408
01:19:19,972 --> 01:19:23,192
I gotcha!
1409
01:19:23,193 --> 01:19:24,193
Mom, wait!
1410
01:19:24,194 --> 01:19:25,282
Kim!
1411
01:19:25,978 --> 01:19:27,153
Kim!
1412
01:19:33,116 --> 01:19:34,116
Kim!
1413
01:19:34,117 --> 01:19:35,117
Hurry!
1414
01:19:35,118 --> 01:19:36,118
Let's go!
1415
01:19:41,254 --> 01:19:43,779
Athena! What are
you doing?
1416
01:19:47,391 --> 01:19:48,826
Kim, go!
1417
01:19:48,827 --> 01:19:50,349
You need to get out of here,
I have to stay behind.
1418
01:19:50,350 --> 01:19:51,350
I'm the only one who...
1419
01:19:51,351 --> 01:19:52,395
No, Athena, stop!
1420
01:19:52,396 --> 01:19:53,875
It'll kill you!
1421
01:19:53,876 --> 01:19:56,094
I can absorb the energy
from the cube, Kim.
1422
01:19:56,095 --> 01:19:57,139
I'm not human.
1423
01:19:57,140 --> 01:19:59,054
Only I can do this!
1424
01:19:59,055 --> 01:20:01,099
I'm not gonna
leave you here!
1425
01:20:01,100 --> 01:20:03,710
Everyone will die
if I go with you, Kim.
1426
01:20:03,711 --> 01:20:04,973
Kim! Run!
1427
01:20:04,974 --> 01:20:05,974
Come on!
1428
01:20:07,890 --> 01:20:11,894
You saved me,
let me save you.
1429
01:20:18,378 --> 01:20:19,378
Go.
1430
01:20:38,964 --> 01:20:41,923
Kim, run!
1431
01:20:41,924 --> 01:20:44,143
No!
1432
01:21:19,918 --> 01:21:21,919
Oh, Kimmy.
1433
01:21:28,318 --> 01:21:30,886
Rufus, where are you going?
1434
01:22:03,483 --> 01:22:05,203
Athena, we're going
to get you out of there!
1435
01:22:08,619 --> 01:22:14,319
Uh... Uh, Kim?
1436
01:22:14,320 --> 01:22:16,801
I could use a hand.
1437
01:22:30,293 --> 01:22:32,120
We're gonna patch you up
good as new, okay?
1438
01:22:32,121 --> 01:22:33,991
I promise.
1439
01:22:33,992 --> 01:22:36,080
You're a really good friend.
1440
01:22:36,081 --> 01:22:37,690
So are you.
1441
01:22:37,691 --> 01:22:41,433
She learned
from the best.
1442
01:22:41,434 --> 01:22:43,959
So did I.
1443
01:22:46,004 --> 01:22:49,572
Honey, get the tiny
screwdrivers out.
1444
01:22:49,573 --> 01:22:52,749
How would you like to rebuild
a cybertronic humanoid?
1445
01:22:52,750 --> 01:22:54,708
Really? Yes!
1446
01:22:58,974 --> 01:23:01,540
So, things went back to normal.
1447
01:23:01,541 --> 01:23:03,238
Or, at least as normal
as the life
1448
01:23:03,239 --> 01:23:05,109
of a high school crime fighter
can be.
1449
01:23:10,463 --> 01:23:13,204
It took some time and
a mega amount of coding,
1450
01:23:13,205 --> 01:23:15,076
but we stabilized Athena,
1451
01:23:15,077 --> 01:23:17,426
flushed out Drakken's
evil programming,
1452
01:23:17,427 --> 01:23:20,820
and saved the good in her.
1453
01:23:20,821 --> 01:23:23,127
Ha! Ha! Ha!
1454
01:23:23,128 --> 01:23:24,650
Together, we formed
a martial arts club,
1455
01:23:24,651 --> 01:23:27,218
and now everyone at Middleton
High wants to join.
1456
01:23:27,219 --> 01:23:29,177
Well, almost everyone.
1457
01:23:32,224 --> 01:23:36,011
And as for me, learning
to be a better friend...
1458
01:23:38,100 --> 01:23:41,016
Made me a better hero.
1459
01:23:52,897 --> 01:23:54,811
Off the hook.
1460
01:23:54,812 --> 01:23:57,770
Token... Chilly.
1461
01:23:57,771 --> 01:24:00,121
Poppin'.
1462
01:24:00,122 --> 01:24:02,123
Tight.
1463
01:24:02,124 --> 01:24:03,428
Tight!
1464
01:24:03,429 --> 01:24:05,300
Can you hold still?
1465
01:24:05,301 --> 01:24:09,217
We don't want you to look like
a little freak, little freak.
1466
01:24:09,218 --> 01:24:12,134
My research is complete.
1467
01:24:14,614 --> 01:24:18,226
Makeup perfect.
1468
01:24:18,227 --> 01:24:21,664
Wig... perfect.
1469
01:24:21,665 --> 01:24:24,493
I will blend in flawlessly.
1470
01:24:24,494 --> 01:24:26,321
Yeah. You will.
1471
01:24:26,322 --> 01:24:27,713
As long as there are
like ten other
1472
01:24:27,714 --> 01:24:29,106
tiny little old men
in there.
1473
01:24:29,107 --> 01:24:31,195
Silence, Shego!
1474
01:24:31,196 --> 01:24:32,762
Here.
1475
01:24:32,763 --> 01:24:36,983
Say you skipped a bunch of
grades cause you're... gifted.
1476
01:24:36,984 --> 01:24:39,203
More like a gift I wish
I could return.
1477
01:24:39,204 --> 01:24:40,378
Laugh it up.
1478
01:24:40,379 --> 01:24:42,772
This whiny, puny body
I'm trapped in
1479
01:24:42,773 --> 01:24:45,122
is a blessing in disguise.
1480
01:24:45,123 --> 01:24:49,213
Now there's nowhere
Possible can hide from me.
1481
01:24:50,215 --> 01:24:51,911
Okay, great. Get out!
1482
01:24:51,912 --> 01:24:53,478
I need to get home,
1483
01:24:53,479 --> 01:24:56,612
change out of these clothes into
a sensible leather bodysuit.
1484
01:24:56,613 --> 01:24:59,005
Wish me luck... Mother.
1485
01:24:59,006 --> 01:25:00,443
Okay.
1486
01:25:06,188 --> 01:25:10,147
My new evil master plan
to take down Kim Possible
1487
01:25:10,148 --> 01:25:12,107
will be my tightest yet.
1488
01:25:35,130 --> 01:25:37,131
♪ I'm your basic
average girl ♪
1489
01:25:37,132 --> 01:25:39,002
♪ And I'm here to save
the world ♪
1490
01:25:39,003 --> 01:25:43,093
♪ You can't stop me cause
I'm Kim Possible ♪
1491
01:25:43,094 --> 01:25:45,139
♪ There is nothing
I can't do ♪
1492
01:25:45,140 --> 01:25:46,836
♪ And when danger calls
1493
01:25:46,837 --> 01:25:49,882
♪ Just know that
I am on my way ♪
1494
01:25:49,883 --> 01:25:51,580
♪ Know that I am on my way
1495
01:25:51,581 --> 01:25:54,887
♪ It doesn't matter where
or when there's trouble ♪
1496
01:25:54,888 --> 01:25:57,542
♪ If you just call my name
1497
01:25:57,543 --> 01:25:59,197
♪ Kim Possible!
98025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.