All language subtitles for Kim.Possible.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NYH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,485 --> 00:00:09,399 So, a few years ago, 2 00:00:09,400 --> 00:00:12,620 I accidentally received a distress call. 3 00:00:12,621 --> 00:00:14,665 I was done with my homework, so... 4 00:00:14,666 --> 00:00:16,102 I answered it. 5 00:00:20,846 --> 00:00:23,066 Now, I save the world. 6 00:00:25,242 --> 00:00:27,113 Okay, here's the sitch. 7 00:00:27,114 --> 00:00:29,071 A big-deal slime scientist has been captured 8 00:00:29,072 --> 00:00:33,598 by the evil Professor Dementor, and I'm gonna rescue him. 9 00:00:35,078 --> 00:00:36,949 Who am I? 10 00:00:38,125 --> 00:00:39,909 I'm Kim Possible. 11 00:00:46,481 --> 00:00:48,873 I've done everything you've asked. 12 00:00:48,874 --> 00:00:52,400 I formulated the world's most dangerous disintegrating slime. 13 00:00:53,096 --> 00:00:55,619 Please, please let me go! 14 00:00:55,620 --> 00:01:00,277 I miss my wife, and my kids, and my mold spores. 15 00:01:03,715 --> 00:01:06,587 My dear Doctor Glopman. 16 00:01:06,588 --> 00:01:10,678 You say this is the "Uber Slime." 17 00:01:12,550 --> 00:01:18,948 Let's... make... sure. 18 00:01:20,993 --> 00:01:22,169 I need backup! 19 00:01:25,650 --> 00:01:26,651 Haa! 20 00:01:41,623 --> 00:01:42,623 Ahhhh! 21 00:01:42,624 --> 00:01:45,888 Ugh!!! 22 00:01:50,806 --> 00:01:52,024 No! 23 00:01:54,114 --> 00:01:59,205 Ahhhhhh!!!! 24 00:01:59,206 --> 00:02:01,294 This is Ron Stoppable. 25 00:02:01,295 --> 00:02:03,513 Best friend and best sidekick. 26 00:02:03,514 --> 00:02:06,126 Ahhhhh!!!!! 27 00:02:07,257 --> 00:02:08,518 Are we winning? 28 00:02:08,519 --> 00:02:10,172 Ron, look at the Hench-dudes you took out. 29 00:02:10,173 --> 00:02:11,217 Ha! 30 00:02:11,218 --> 00:02:12,696 Ron, you've done it again. 31 00:02:12,697 --> 00:02:14,263 Ha-ha! 32 00:02:15,265 --> 00:02:17,267 Woah! 33 00:02:20,270 --> 00:02:22,358 I'm sure Dementor didn't see that. 34 00:02:22,359 --> 00:02:24,360 Woah! 35 00:02:24,361 --> 00:02:25,927 Uhh... Uhh... 36 00:02:25,928 --> 00:02:27,190 Ron, run! 37 00:02:34,719 --> 00:02:36,938 Huh? 38 00:02:36,939 --> 00:02:39,723 Okay. Might have seen that. 39 00:02:41,030 --> 00:02:42,030 Kim? 40 00:02:42,031 --> 00:02:43,205 I've got a target lock. 41 00:02:43,206 --> 00:02:45,642 Here, uh, see for yourself. 42 00:02:45,643 --> 00:02:46,904 That's our friend, Wade. 43 00:02:46,905 --> 00:02:48,384 Resident tech genius. 44 00:02:48,385 --> 00:02:51,213 He graduated from college when he was 10. 45 00:02:51,214 --> 00:02:54,695 Professor Dementor has the scientist chained up on level 6. 46 00:02:54,696 --> 00:02:55,913 You better hurry! 47 00:02:55,914 --> 00:02:57,873 Come on, Ron. Let's do this. 48 00:03:21,113 --> 00:03:22,157 Oh. 49 00:03:25,509 --> 00:03:27,206 Success! 50 00:03:27,207 --> 00:03:30,296 The world is mine! What? 51 00:03:31,298 --> 00:03:33,168 What? What? 52 00:03:33,169 --> 00:03:36,476 Why is it turning all pink and sparkly? 53 00:03:36,477 --> 00:03:39,174 I don't know, it's probably just a by-product 54 00:03:39,175 --> 00:03:41,307 of the disintegration process. 55 00:03:41,308 --> 00:03:45,224 I cannot take over the world with the pink and the sparkles. 56 00:03:45,225 --> 00:03:47,791 Everybody will make the fun. 57 00:03:47,792 --> 00:03:50,794 How? They'll all be disintegrated. 58 00:03:50,795 --> 00:03:54,581 As will you, Doctor Smartypants. 59 00:03:54,582 --> 00:03:55,930 Now... 60 00:03:55,931 --> 00:03:57,148 Oh, no. 61 00:03:57,149 --> 00:04:00,239 Engage the painfully slow descending hook... 62 00:04:00,240 --> 00:04:03,329 into your slimy doom. 63 00:04:03,330 --> 00:04:05,200 Please, please don't do this! 64 00:04:05,201 --> 00:04:06,680 Please, be reasonable. 65 00:04:18,780 --> 00:04:21,085 Oh, my strap is itchy. 66 00:04:22,131 --> 00:04:23,218 Please, get me out of here! 67 00:04:23,219 --> 00:04:25,916 Slime's up, Professor Dementor. 68 00:04:25,917 --> 00:04:27,222 Fraulein... 69 00:04:27,223 --> 00:04:29,398 Possible? 70 00:04:29,399 --> 00:04:31,357 Get her! 71 00:04:31,358 --> 00:04:33,402 Go! Go! Go! 72 00:04:33,403 --> 00:04:34,490 Ron, unhook the dock. 73 00:04:34,491 --> 00:04:37,232 I'll take the goons. 74 00:04:37,233 --> 00:04:39,496 Go faster, hook. 75 00:04:43,283 --> 00:04:44,370 Crush her! 76 00:04:52,030 --> 00:04:53,249 Ron, grapple me. 77 00:04:55,991 --> 00:04:57,208 Oof! 78 00:05:00,648 --> 00:05:01,779 Ugh! 79 00:05:05,087 --> 00:05:06,087 Ahhhh!!! 80 00:05:07,916 --> 00:05:12,223 Ha! What will you do without your grappling hook, Fraulein? 81 00:05:13,487 --> 00:05:16,316 Oh, that... that is what you will do, oh. 82 00:05:17,099 --> 00:05:18,839 You have to push in, and turn. 83 00:05:18,840 --> 00:05:20,667 Push in and turn at the same time. 84 00:05:20,668 --> 00:05:24,019 Henchmentors, stop that clumsy boy. 85 00:05:29,067 --> 00:05:30,590 What are you doing back there? 86 00:05:30,591 --> 00:05:32,288 I'm saving you. 87 00:05:32,984 --> 00:05:34,289 Uh, help? 88 00:05:34,290 --> 00:05:35,683 Kim! 89 00:05:36,945 --> 00:05:38,642 Help! Help! 90 00:05:44,866 --> 00:05:46,258 Oooh! 91 00:05:47,129 --> 00:05:48,696 Woah, help us! 92 00:05:53,483 --> 00:05:54,657 Aaaah! 93 00:05:54,658 --> 00:05:56,267 Ugh! 94 00:06:00,447 --> 00:06:01,882 Come on, doc, we got to get out of here. 95 00:06:01,883 --> 00:06:03,362 No, I can't. 96 00:06:03,363 --> 00:06:06,103 There's a world-ending supply of deadly slime here. 97 00:06:06,104 --> 00:06:08,280 We must destroy it. 98 00:06:13,198 --> 00:06:14,634 Wade, I know we got to fly, 99 00:06:14,635 --> 00:06:17,332 but I need you to see if there's a self-destruct button 100 00:06:17,333 --> 00:06:18,942 anywhere... 101 00:06:18,943 --> 00:06:20,422 Self-destruct sequence initiated. 102 00:06:20,423 --> 00:06:22,119 Enjoy your death. 103 00:06:22,120 --> 00:06:23,339 Found it. 104 00:06:28,431 --> 00:06:31,215 Looks like I have the only escape pod. 105 00:06:33,349 --> 00:06:34,784 Hey, Wade. 106 00:06:34,785 --> 00:06:36,395 Re-route that puppy to the nearest police station. 107 00:06:36,396 --> 00:06:38,006 With pleasure. 108 00:06:41,183 --> 00:06:43,227 What... wait? 109 00:06:43,228 --> 00:06:44,794 Nein, no! 110 00:06:44,795 --> 00:06:47,536 No! Nooooo! 111 00:06:47,537 --> 00:06:49,146 Nein! No! 112 00:06:49,147 --> 00:06:51,453 Nooooooo! 113 00:06:51,454 --> 00:06:53,194 Kim, 30 seconds 'til self-destruct. 114 00:06:53,195 --> 00:06:55,153 We got to go, come on. 115 00:06:56,241 --> 00:06:59,505 Take this. Ron and I can share. 116 00:06:59,506 --> 00:07:00,854 And from now on, 117 00:07:00,855 --> 00:07:02,899 I will only use my slime for the good of humanity. 118 00:07:02,900 --> 00:07:05,206 Maybe the occasional kids' award show. 119 00:07:06,295 --> 00:07:07,426 Drone mode, Wade. 120 00:07:07,427 --> 00:07:08,470 Let's get Doctor Glopman to safety. 121 00:07:08,471 --> 00:07:10,080 Can do. 122 00:07:11,474 --> 00:07:13,170 Woah! 123 00:07:13,171 --> 00:07:17,000 Ahhhhhhhh!!!!! 124 00:07:17,001 --> 00:07:21,005 Uh, Kim, remember what happened to our only other jetpack? 125 00:07:28,796 --> 00:07:30,754 Okay. I have a plan. 126 00:07:32,626 --> 00:07:34,235 Woah. 127 00:07:36,194 --> 00:07:38,282 Wade, remote fire Ron's jetpack. 128 00:07:38,283 --> 00:07:39,806 On it! 129 00:07:43,027 --> 00:07:44,680 Hey, Kim? 130 00:07:44,681 --> 00:07:45,725 When I told you that one time I'd jump off a cliff for you, 131 00:07:45,726 --> 00:07:47,683 I didn't expect it to happen. 132 00:07:47,684 --> 00:07:54,648 Ahhhhhhh!!!!!!! 133 00:08:04,135 --> 00:08:06,572 ♪ Oh yeah yeah! 134 00:08:06,573 --> 00:08:08,095 ♪ I'm your basic average girl 135 00:08:08,096 --> 00:08:10,097 ♪ And I'm here to save the world ♪ 136 00:08:10,098 --> 00:08:11,141 ♪ You can't stop me 'cause 137 00:08:11,142 --> 00:08:14,318 ♪ I'm Kim Possible 138 00:08:14,319 --> 00:08:16,233 ♪ There is nothing I can't do 139 00:08:16,234 --> 00:08:17,234 Ahhhhh!!!!! 140 00:08:17,235 --> 00:08:18,714 ♪ And when danger calls 141 00:08:18,715 --> 00:08:21,325 ♪ Know that I am on my way ♪ 142 00:08:21,326 --> 00:08:22,544 ♪ on my way 143 00:08:22,545 --> 00:08:23,676 ♪ It doesn't matter where or when ♪ 144 00:08:23,677 --> 00:08:24,938 Ahhhhh!!!!! 145 00:08:24,939 --> 00:08:25,982 ♪ There's trouble ♪ 146 00:08:25,983 --> 00:08:28,115 ♪ If you just call my name 147 00:08:28,116 --> 00:08:30,073 ♪ Kim Possible! 148 00:08:30,074 --> 00:08:31,727 So, what's the sitch? 149 00:08:31,728 --> 00:08:32,815 ♪ Call me beep me, ♪ 150 00:08:32,816 --> 00:08:34,382 ♪ if you want to reach me. ♪ 151 00:08:34,383 --> 00:08:36,123 And in Europe last night, 152 00:08:36,124 --> 00:08:40,606 teen hero Kim Possible captured her 14th villain this year. 153 00:08:40,607 --> 00:08:44,218 I am an innocent escape pod enthusiast! 154 00:08:44,219 --> 00:08:45,654 This is police harassment! 155 00:08:45,655 --> 00:08:46,742 Europe? 156 00:08:46,743 --> 00:08:48,309 No wonder Kimmy got in so late. 157 00:08:48,310 --> 00:08:50,137 I'm glad she's home safe and sound. 158 00:08:50,138 --> 00:08:52,356 I'm worried about her not getting enough sleep. 159 00:08:52,357 --> 00:08:54,141 Yeah, well... 160 00:08:54,142 --> 00:08:56,665 Or dissolving in slime. 161 00:08:58,233 --> 00:08:59,538 Ugh! 162 00:08:59,539 --> 00:09:00,974 Oops. 163 00:09:00,975 --> 00:09:03,324 Jim, Tim? 164 00:09:03,325 --> 00:09:04,804 Our bad, Mom and Dad. 165 00:09:04,805 --> 00:09:06,283 Still working out some bugs. 166 00:09:06,284 --> 00:09:08,503 Well, I should make sure our gal isn't too tired 167 00:09:08,504 --> 00:09:11,768 from her mission to wake up for school. 168 00:09:14,684 --> 00:09:19,340 Kimmy Anne, the bus is almost here. 169 00:09:19,341 --> 00:09:20,471 Wade? 170 00:09:20,472 --> 00:09:22,430 The bus will be here in six minutes. 171 00:09:22,431 --> 00:09:24,171 You're looking swell today, Dr. P. 172 00:09:24,172 --> 00:09:25,433 Thank you, Wade. 173 00:09:25,434 --> 00:09:28,305 Now, log off. This is a girls only convo. 174 00:09:28,306 --> 00:09:29,785 Over and out. 175 00:09:29,786 --> 00:09:31,221 Ah, this is the big day. 176 00:09:31,222 --> 00:09:32,527 You feel ready? 177 00:09:32,528 --> 00:09:33,920 I'm so excited. 178 00:09:33,921 --> 00:09:35,051 I finished all my summer reading, 179 00:09:35,052 --> 00:09:36,749 like, two weeks ago. 180 00:09:36,750 --> 00:09:38,664 I've done a VR walkthrough of the school so I don't get lost. 181 00:09:38,665 --> 00:09:41,188 Oh, and my cheer squad audition routine is, 182 00:09:41,189 --> 00:09:43,146 if I do say so myself, flawless. 183 00:09:44,322 --> 00:09:45,671 Okay, well, I guess that answered my... 184 00:09:45,672 --> 00:09:47,021 Oh, and look. 185 00:09:50,024 --> 00:09:53,504 I picked out and sorted all of my outfits for the month. 186 00:09:53,505 --> 00:09:55,158 Wow, for the first month? 187 00:09:55,159 --> 00:09:56,899 Oh, and I memorized my teacher's names, 188 00:09:56,900 --> 00:09:58,858 their birthdays, their food allergies, 189 00:09:58,859 --> 00:10:00,120 just in case we want to get them a gift. 190 00:10:00,121 --> 00:10:01,425 Okay, Kimmy, honey... 191 00:10:01,426 --> 00:10:02,905 Oh, and this morning, 192 00:10:02,906 --> 00:10:04,690 I started prepping for my midterms and finals, 193 00:10:04,691 --> 00:10:06,300 cause they're only four and eight months away. 194 00:10:06,301 --> 00:10:08,041 Can't be too prepared. 195 00:10:08,042 --> 00:10:09,346 Right, yeah... 196 00:10:09,347 --> 00:10:11,305 So you've been really busy since...? 197 00:10:11,306 --> 00:10:12,915 3:00 AM. 198 00:10:12,916 --> 00:10:15,178 Well, 4:00 AM. 199 00:10:15,179 --> 00:10:18,486 I took a little nap after saving the world from slimy doom. 200 00:10:18,487 --> 00:10:21,358 Sit down, my little hummingbird. 201 00:10:21,359 --> 00:10:22,533 Oh... 202 00:10:22,534 --> 00:10:24,144 What's up? 203 00:10:24,145 --> 00:10:26,842 My sweet girl. 204 00:10:26,843 --> 00:10:29,889 I just... I want you to know that, 205 00:10:29,890 --> 00:10:33,980 that high school can be kind of daunting. 206 00:10:33,981 --> 00:10:37,287 It's okay if you don't figure it all out on the first day. 207 00:10:37,288 --> 00:10:39,942 Don't worry, I've allowed myself the morning of day two as well, 208 00:10:39,943 --> 00:10:41,988 for wiggle-room. 209 00:10:41,989 --> 00:10:43,293 Day two? 210 00:10:43,294 --> 00:10:44,294 Mm-hmm. 211 00:10:44,295 --> 00:10:45,556 Mom, don't worry. 212 00:10:45,557 --> 00:10:46,906 I'm Kim Possible. 213 00:10:46,907 --> 00:10:48,124 I handle things. 214 00:10:48,125 --> 00:10:50,518 It's what I am, it's what I do. 215 00:10:50,519 --> 00:10:56,002 Sweetie, just know that we're here for you if you need... 216 00:10:56,003 --> 00:10:58,134 more wiggle room. 217 00:10:58,135 --> 00:11:00,702 I've got the genes of a rocket scientist 218 00:11:00,703 --> 00:11:03,009 and a black belt brain surgeon. 219 00:11:03,010 --> 00:11:05,011 I think I'll survive Middleton High. 220 00:11:07,318 --> 00:11:08,449 Aww... 221 00:11:08,450 --> 00:11:10,190 Wade. 222 00:11:10,191 --> 00:11:12,148 Sorry. I just got a GPS lock on the school bus. 223 00:11:12,149 --> 00:11:13,541 Departure in three minutes. 224 00:11:13,542 --> 00:11:17,023 Perfect. Activate the window, please. 225 00:11:17,024 --> 00:11:18,677 Okay, mom. I got to go. 226 00:11:18,678 --> 00:11:19,678 Ohh. 227 00:11:19,679 --> 00:11:21,201 Don't worry. 228 00:11:21,202 --> 00:11:22,332 Besides, it's just high school. 229 00:11:22,333 --> 00:11:24,379 How hard can it be? 230 00:11:44,007 --> 00:11:46,226 Kim, the bus is on your street now. 231 00:11:50,840 --> 00:11:52,362 ...Romantic walk and it was the cutest thing. 232 00:11:52,363 --> 00:11:53,799 Then we saw this house over there... 233 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 Yeah. 234 00:11:54,801 --> 00:11:56,366 So she has the most massive... 235 00:12:03,331 --> 00:12:06,246 Oh, my gosh! 236 00:12:06,247 --> 00:12:08,074 Thank you, Kim. 237 00:12:08,075 --> 00:12:09,772 No problem. 238 00:12:12,340 --> 00:12:13,644 The doors are closing! 239 00:12:13,645 --> 00:12:14,820 Ten, 240 00:12:14,821 --> 00:12:18,258 nine, eight, seven, 241 00:12:18,259 --> 00:12:22,524 six, five, four, three... 242 00:12:29,836 --> 00:12:31,401 Made it. 243 00:12:31,402 --> 00:12:32,707 Boo-yah! 244 00:12:46,026 --> 00:12:48,331 Kim Possible... 245 00:12:48,332 --> 00:12:52,335 You defeated my giant robot. 246 00:12:52,336 --> 00:12:57,863 You blew up my private island, and now, 247 00:12:57,864 --> 00:13:00,691 I'm stuck here thanks to you. 248 00:13:00,692 --> 00:13:03,607 But I have you in my grasp, now. 249 00:13:03,608 --> 00:13:06,785 And there is no escape. 250 00:13:06,786 --> 00:13:09,222 Into the alligator pit with you. 251 00:13:09,223 --> 00:13:12,138 No, Doctor Drakken. Please, show mercy. 252 00:13:12,139 --> 00:13:13,226 No mercy. 253 00:13:17,405 --> 00:13:18,405 Please. 254 00:13:41,733 --> 00:13:42,908 Wow. 255 00:13:44,345 --> 00:13:47,782 Did I catch you at a sad time, Drakken? 256 00:13:47,783 --> 00:13:51,220 Don't sneak up on me like that, Shego. 257 00:13:51,221 --> 00:13:53,832 And, for your information, 258 00:13:53,833 --> 00:13:58,749 this is a scale model revenge simulator. 259 00:13:58,750 --> 00:14:02,710 It's a dolly and a toilet. 260 00:14:02,711 --> 00:14:05,495 Did you enact my instructions? 261 00:14:05,496 --> 00:14:08,324 Yes, and followed all the dumb requests you sent me 262 00:14:08,325 --> 00:14:09,935 while you were on this... 263 00:14:09,936 --> 00:14:13,721 I don't know, enforced vacation for the last year? 264 00:14:13,722 --> 00:14:17,290 It was just as annoying as working with you in person. 265 00:14:17,291 --> 00:14:19,597 So good to see you, too. 266 00:14:28,258 --> 00:14:31,130 You do know this jailbreak is time sensitive? 267 00:14:31,131 --> 00:14:32,392 Could we move this along? 268 00:14:32,393 --> 00:14:34,264 Let's go! 269 00:14:38,051 --> 00:14:41,357 Why do you need all that garbage? 270 00:14:41,358 --> 00:14:43,273 For my plan... 271 00:14:46,407 --> 00:14:49,931 ...to be the world's greatest evil-doer. 272 00:14:49,932 --> 00:14:53,326 And what about Kim Possible? 273 00:14:53,327 --> 00:14:56,807 The world's greatest evil-undoer? 274 00:14:56,808 --> 00:14:59,593 Possible. 275 00:14:59,594 --> 00:15:02,336 Your end is... 276 00:15:07,254 --> 00:15:09,298 No, no, no. 277 00:15:09,299 --> 00:15:11,344 Probable! 278 00:15:11,345 --> 00:15:13,346 Bad. 279 00:15:31,800 --> 00:15:34,584 Stoppable here at Middleton High. 280 00:15:34,585 --> 00:15:37,544 Ron, you are not livestreaming our first day of school. 281 00:15:37,545 --> 00:15:40,025 And we are live. 282 00:15:40,026 --> 00:15:41,591 This is Kim Possible. 283 00:15:41,592 --> 00:15:44,638 We're both a little cranky after saving the world last night. 284 00:15:44,639 --> 00:15:45,856 I'm so not cranky. 285 00:15:45,857 --> 00:15:47,250 I feel great. 286 00:15:50,862 --> 00:15:52,255 Yuck. 287 00:15:56,172 --> 00:15:57,172 Kim? 288 00:15:58,392 --> 00:15:59,479 Kim? 289 00:16:00,872 --> 00:16:03,570 Welcome to high school, my little freshman. Oh! 290 00:16:03,571 --> 00:16:05,137 Hi, Bonnie. 291 00:16:05,138 --> 00:16:06,834 I missed you last year. 292 00:16:06,835 --> 00:16:08,792 Oh, well, I'm here now. 293 00:16:08,793 --> 00:16:12,318 And I want you to think of me as your sophomore big sister. 294 00:16:12,319 --> 00:16:16,061 An astonishingly popular big sister. 295 00:16:19,326 --> 00:16:20,413 That's Bonnie. 296 00:16:20,414 --> 00:16:22,110 She and Kim have hated each other 297 00:16:22,111 --> 00:16:23,720 for longer than they've been alive. 298 00:16:23,721 --> 00:16:25,374 Who's he blabbering to? 299 00:16:25,375 --> 00:16:27,550 Besides everyone, constantly. 300 00:16:27,551 --> 00:16:30,727 Ron happens to be livestreaming to thousands of devoted fans. 301 00:16:30,728 --> 00:16:32,251 Okay, Mom. Gotta go. 302 00:16:33,340 --> 00:16:34,340 Mom? Mom? 303 00:16:34,341 --> 00:16:37,039 Huh. Guess she signed off. 304 00:16:39,824 --> 00:16:41,956 Almost forgot, Bon-Bon. 305 00:16:41,957 --> 00:16:43,958 When are cheerleading tryouts? 306 00:16:43,959 --> 00:16:45,090 Cheer? 307 00:16:46,353 --> 00:16:47,701 You want to cheer at school? 308 00:16:47,702 --> 00:16:49,529 Yeah, go hang out with the losers in Lowerton. 309 00:16:49,530 --> 00:16:53,054 Here at Middleton High, we're about one thing. 310 00:16:53,055 --> 00:16:54,795 This is a soccer school. 311 00:16:54,796 --> 00:16:58,451 Tryouts are after class, if you're feeling brave. 312 00:17:01,368 --> 00:17:03,892 You can't use your hands! 313 00:17:05,415 --> 00:17:07,287 'K, thanks, bye. 314 00:17:09,463 --> 00:17:11,420 "K, thanks, hi." 315 00:17:11,421 --> 00:17:12,508 Make it quick, Wade. 316 00:17:12,509 --> 00:17:13,944 We got to get to homeroom. 317 00:17:13,945 --> 00:17:15,903 Remind me to tell you something about that later. 318 00:17:15,904 --> 00:17:17,209 Anyway, I don't know if you've heard, 319 00:17:17,210 --> 00:17:19,341 but Shego sprang Drakken from the joint. 320 00:17:19,342 --> 00:17:20,386 What? 321 00:17:20,387 --> 00:17:21,517 No big. 322 00:17:21,518 --> 00:17:23,302 You've captured that dude more times 323 00:17:23,303 --> 00:17:25,434 than I've tripped over my own shoelace! 324 00:17:25,435 --> 00:17:27,045 Want me to run a suspicious activity sweep 325 00:17:27,046 --> 00:17:28,568 over all known lairs, Kim? 326 00:17:28,569 --> 00:17:29,960 Please and thank you. 327 00:17:29,961 --> 00:17:31,310 And, what did you want to tell us about homeroom? 328 00:17:31,311 --> 00:17:32,441 Oh yeah. 329 00:17:32,442 --> 00:17:33,921 It's on the other side of the school. 330 00:17:33,922 --> 00:17:35,009 No, it's not. 331 00:17:35,010 --> 00:17:36,576 I did a VR walkthrough. 332 00:17:36,577 --> 00:17:39,579 No, they renumbered the classrooms over the summer. 333 00:17:39,580 --> 00:17:40,928 What? 334 00:17:46,761 --> 00:17:50,633 In conclusion, it's best to abandon any hope of joy, 335 00:17:50,634 --> 00:17:54,202 and find meagre satisfaction in monotony. 336 00:17:56,205 --> 00:18:01,340 Oh. You must be Possible and Stoppable. 337 00:18:01,341 --> 00:18:03,298 You must recognize us from the news. 338 00:18:03,299 --> 00:18:04,691 Nope. 339 00:18:04,692 --> 00:18:09,304 I recognize you from this, because you are late. 340 00:18:09,305 --> 00:18:12,873 We got a little turned around, Mr. Barkin. 341 00:18:12,874 --> 00:18:14,788 Nobody told us they renumbered the classrooms. 342 00:18:14,789 --> 00:18:16,746 Ah. I did that. 343 00:18:16,747 --> 00:18:18,313 Keeps you kids on your toes. 344 00:18:18,314 --> 00:18:20,576 On your tippity-tippities. 345 00:18:20,577 --> 00:18:22,926 That's... not really fair. 346 00:18:22,927 --> 00:18:26,669 It takes me 90 minutes to prepare Lady Whiskerboots 347 00:18:26,670 --> 00:18:28,323 her low-carb, high-protein breakfast, 348 00:18:28,324 --> 00:18:31,457 but that doesn't stop me from being on time. 349 00:18:31,458 --> 00:18:33,633 Isn't that right, Lady Whiskerpuss? 350 00:18:33,634 --> 00:18:36,331 Yes, it is. Oh, yes it is. 351 00:18:38,291 --> 00:18:42,468 Purr, purr. 352 00:18:42,469 --> 00:18:44,513 Ew... Stop. 353 00:18:46,299 --> 00:18:50,432 Ugh, anyway, seeing as it's your first day at school, 354 00:18:50,433 --> 00:18:53,218 I'm willing to show a little uncharacteristic mercy. 355 00:18:53,219 --> 00:18:58,266 But, I've got my eyes on both you troublemakers. 356 00:18:58,267 --> 00:18:59,920 One each. 357 00:18:59,921 --> 00:19:01,182 We're not troublemakers. 358 00:19:01,183 --> 00:19:02,357 We're trouble stoppers. 359 00:19:02,358 --> 00:19:05,230 Haven't you ever seen us do good stuff on TV? 360 00:19:06,580 --> 00:19:07,928 Ah, we- 361 00:19:12,412 --> 00:19:13,238 Mr. Barkin? 362 00:19:13,239 --> 00:19:15,066 Maybe we, uh... 363 00:19:15,458 --> 00:19:16,589 Oh... 364 00:19:16,590 --> 00:19:18,330 Hey! 365 00:19:18,331 --> 00:19:19,331 Ugh! 366 00:19:23,771 --> 00:19:25,206 We got to get to our first class. 367 00:19:25,207 --> 00:19:26,381 Where is it? 368 00:19:26,382 --> 00:19:27,382 Wade. 369 00:19:28,689 --> 00:19:30,516 The other side of the school. 370 00:19:31,866 --> 00:19:33,301 Get me a blueprint of any and all vents, tunnels, 371 00:19:33,302 --> 00:19:35,129 and roof access points. 372 00:19:35,130 --> 00:19:36,436 Comin' at ya. 373 00:19:40,396 --> 00:19:41,876 Let's roll. 374 00:20:01,330 --> 00:20:03,289 Kim, jump in there. 375 00:20:08,511 --> 00:20:09,773 Ahhh! 376 00:20:16,302 --> 00:20:17,302 What? 377 00:20:18,173 --> 00:20:20,131 How are you here? 378 00:20:23,091 --> 00:20:25,266 Is your name Kim Possible 379 00:20:25,267 --> 00:20:30,750 because it's impossible for you to be on time? 380 00:20:30,751 --> 00:20:32,230 Mr. Barkin? 381 00:20:32,231 --> 00:20:34,057 Yeah, that's me. 382 00:20:34,058 --> 00:20:38,453 I'm subbing for Mrs. Bailey, she's off on eternity leave. 383 00:20:38,454 --> 00:20:40,107 You mean maternity? 384 00:20:40,108 --> 00:20:44,067 No. I mean she's gone, and she ain't comin' back. 385 00:20:44,068 --> 00:20:45,068 Now. 386 00:20:45,069 --> 00:20:47,028 Sit. 387 00:21:15,448 --> 00:21:19,842 "Gee, thanks for setting up this awesome lair 388 00:21:19,843 --> 00:21:22,976 "in my absence, Shego?" 389 00:21:22,977 --> 00:21:24,325 That's you. 390 00:21:24,326 --> 00:21:25,892 Yes. 391 00:21:25,893 --> 00:21:29,330 It's wonderful how we used to have our own entire island, 392 00:21:29,331 --> 00:21:32,290 and now we're squatting in a pile of garbage 393 00:21:32,291 --> 00:21:34,727 vaguely shaped like the building. 394 00:21:47,871 --> 00:21:50,264 Look at Duff Killigan's Villain-stagram. 395 00:21:50,265 --> 00:21:52,397 He has an underwater base. 396 00:21:52,398 --> 00:21:56,010 Señor Senior, Senior has an active volcano. 397 00:21:57,577 --> 00:21:59,273 I used to have an island. 398 00:21:59,274 --> 00:22:02,407 'Kay, well that island, if you remember correctly, 399 00:22:02,408 --> 00:22:04,409 slightly exploded. 400 00:22:04,410 --> 00:22:07,673 Yes. Because of Kim Possible. 401 00:22:09,719 --> 00:22:11,938 Yeah. Imagine. 402 00:22:11,939 --> 00:22:16,290 All your genius plans foiled by one puny kid. 403 00:22:16,291 --> 00:22:22,035 Oh, she isn't just one puny kid. 404 00:22:22,036 --> 00:22:24,037 There's something about her that makes her able 405 00:22:24,038 --> 00:22:28,824 to defeat villain after villain after villain. 406 00:22:28,825 --> 00:22:30,784 A certain... spark. 407 00:22:34,440 --> 00:22:39,140 I want that spark. 408 00:22:42,796 --> 00:22:45,014 I can't figure it out. 409 00:22:45,015 --> 00:22:47,582 What is high school's deal? 410 00:22:47,583 --> 00:22:49,410 I got to tell you, KP. 411 00:22:49,411 --> 00:22:51,412 In my 15 years on this crazy planet, 412 00:22:51,413 --> 00:22:54,720 this is probably the best first day of school I've ever had. 413 00:22:55,896 --> 00:22:57,462 Remember 6th grade? 414 00:22:57,463 --> 00:22:59,464 Today beats losing your pants at the welcome assembly, 415 00:22:59,465 --> 00:23:00,987 I'll give you that. 416 00:23:00,988 --> 00:23:02,423 That's the spirit. 417 00:23:02,424 --> 00:23:04,817 And besides, so today was a hot dumpster fire. 418 00:23:04,818 --> 00:23:06,166 So what? 419 00:23:06,167 --> 00:23:08,124 The Kim I know doesn't go down without a fight. 420 00:23:08,125 --> 00:23:09,343 You got this. 421 00:23:10,650 --> 00:23:11,737 You know what? 422 00:23:11,738 --> 00:23:13,391 You're so right. 423 00:23:13,392 --> 00:23:15,305 I wasn't planning on trying out for soccer today, 424 00:23:15,306 --> 00:23:17,438 but oh how sweet would it be 425 00:23:17,439 --> 00:23:19,832 to wipe that smug smile off of Bonnie's face. 426 00:23:19,833 --> 00:23:21,051 Come on. 427 00:23:24,141 --> 00:23:25,228 Oh, cute. 428 00:23:25,229 --> 00:23:27,666 Our last tryout of the day. 429 00:23:27,667 --> 00:23:30,103 Okay, Kimber-lumps, it's simple. 430 00:23:30,104 --> 00:23:33,673 Kick this ball into that goal. 431 00:23:34,848 --> 00:23:37,327 Oh, and if you don't too terribly mind, 432 00:23:37,328 --> 00:23:40,505 my squad and I here will do everything in our power 433 00:23:40,506 --> 00:23:42,116 to try and stop you. 434 00:23:52,822 --> 00:23:54,520 Let's go KP! 435 00:23:59,481 --> 00:24:01,308 She's coming right your way! 436 00:24:01,309 --> 00:24:02,570 Come on, you guys. 437 00:24:02,571 --> 00:24:03,789 Don't let her through. 438 00:24:03,790 --> 00:24:05,313 I can't, she's too fast. 439 00:24:07,315 --> 00:24:09,534 Defense, get the ball! 440 00:24:09,535 --> 00:24:10,926 I got this. 441 00:24:10,927 --> 00:24:12,014 No, you don't got this. 442 00:24:12,015 --> 00:24:13,625 How does she do that? 443 00:24:13,626 --> 00:24:15,975 Oh, man! 444 00:24:15,976 --> 00:24:17,367 Wow, okay. 445 00:24:17,368 --> 00:24:18,673 Bonnie said it would be easy. 446 00:24:18,674 --> 00:24:19,892 Oh no, Kimmy. 447 00:24:19,893 --> 00:24:21,110 You're not getting by me. 448 00:24:21,111 --> 00:24:22,547 What is she doing then? 449 00:24:36,692 --> 00:24:39,173 Whoooooo! Yes! 450 00:24:40,914 --> 00:24:43,916 Woo-hoo! You've done it, KP! 451 00:24:43,917 --> 00:24:45,961 Yes, woo! 452 00:24:47,050 --> 00:24:48,442 Okay. 453 00:24:48,443 --> 00:24:51,401 From the bottom of my very deep heart, Kim, 454 00:24:51,402 --> 00:24:56,406 that was... amazing. 455 00:24:56,407 --> 00:24:57,887 I'm shook. 456 00:24:59,236 --> 00:25:04,545 So, congratulations to our newest... 457 00:25:04,546 --> 00:25:06,460 equipment manager. 458 00:25:08,028 --> 00:25:09,508 Yay. 459 00:25:10,509 --> 00:25:12,814 Equipment manager? 460 00:25:12,815 --> 00:25:15,904 Oh, I take just a hint of starch. 461 00:25:15,905 --> 00:25:18,385 Equipment manager? 462 00:25:18,386 --> 00:25:19,995 Bonnie, you just told me I was amazing. 463 00:25:19,996 --> 00:25:22,650 Ah, you totally are, Kiki-Peeps. 464 00:25:22,651 --> 00:25:26,915 But, you're also a freshman. 465 00:25:26,916 --> 00:25:28,003 So? 466 00:25:28,004 --> 00:25:29,614 Did I forget to tell you? 467 00:25:29,615 --> 00:25:31,311 Oh, so sorry. 468 00:25:31,312 --> 00:25:34,663 Freshman can't be on the team. 469 00:25:37,231 --> 00:25:40,407 Oh, and use a non-chlorine bleach. 470 00:25:40,408 --> 00:25:41,408 Obvi. 471 00:25:45,195 --> 00:25:47,283 Wait, where am I taking this? 472 00:25:47,284 --> 00:25:49,416 The equipment room is on... 473 00:25:49,417 --> 00:25:52,420 The opposite side of the school. 474 00:25:54,335 --> 00:25:56,337 Ugh. This box reeks. 475 00:26:04,301 --> 00:26:07,695 So, how's stealing that spark going? 476 00:26:07,696 --> 00:26:10,350 Um, no, besides poorly. 477 00:26:10,351 --> 00:26:12,831 Today is her first day of high school. 478 00:26:12,832 --> 00:26:14,659 Something that can reduce the strongest, 479 00:26:14,660 --> 00:26:19,664 most confident adolescent to a helpless mewling kitten. 480 00:26:19,665 --> 00:26:23,755 This happening to our little foe as we speak? 481 00:26:23,756 --> 00:26:25,670 And once she is at her weakest, 482 00:26:25,671 --> 00:26:29,499 I will isolate and steal that spark that makes Kim... 483 00:26:29,500 --> 00:26:30,500 Possible! 484 00:26:42,078 --> 00:26:45,341 Um, did you get the Zakadamium Q-46? 485 00:26:45,342 --> 00:26:46,691 What? 486 00:26:46,692 --> 00:26:48,954 It's the power source for my revenge plot? 487 00:26:48,955 --> 00:26:50,912 Oh, it's in there. 488 00:26:50,913 --> 00:26:52,306 Oh. 489 00:26:53,350 --> 00:26:54,350 In there? 490 00:26:54,351 --> 00:26:55,395 There? 491 00:26:55,396 --> 00:26:56,396 There? 492 00:26:56,397 --> 00:26:58,355 It's over... I can't reach it. 493 00:27:03,578 --> 00:27:05,100 You bought it online? 494 00:27:05,101 --> 00:27:06,449 Yeah. 495 00:27:06,450 --> 00:27:07,581 Get with the times, doc. 496 00:27:07,582 --> 00:27:10,541 Nobody leaves the lair anymore. Tch. 497 00:27:12,500 --> 00:27:14,806 Ooof! 498 00:27:14,807 --> 00:27:18,027 This is a cheap knockoff. 499 00:27:18,811 --> 00:27:20,115 Get the Zakadamium! 500 00:27:20,116 --> 00:27:21,682 Hey. 501 00:27:21,683 --> 00:27:24,685 You know, yelling might make you feel better, 502 00:27:24,686 --> 00:27:27,035 but it doesn't make me feel worse. 503 00:27:27,036 --> 00:27:29,212 Just an FYI. 504 00:27:34,522 --> 00:27:39,788 Just a detour on the road to victory. 505 00:27:44,358 --> 00:27:46,446 You've only been to school one day, 506 00:27:46,447 --> 00:27:48,404 and you're already making a difference. 507 00:27:48,405 --> 00:27:50,972 Your arms are gonna be jacked by the end of the year, 508 00:27:50,973 --> 00:27:52,626 which will be great for when you get on the soccer team 509 00:27:52,627 --> 00:27:53,975 and can't use them. 510 00:27:56,587 --> 00:27:57,675 Thanks, Ron. 511 00:27:57,676 --> 00:27:59,415 You know, you always know what to say. 512 00:27:59,416 --> 00:28:01,374 Sort of. 513 00:28:01,375 --> 00:28:04,420 Regardless, I've had the absolute worst first day 514 00:28:04,421 --> 00:28:07,206 of school that any human could have. 515 00:28:08,904 --> 00:28:11,515 Or, maybe not? 516 00:28:16,172 --> 00:28:18,565 It was awful, mom. 517 00:28:18,566 --> 00:28:20,567 I didn't make any friends, 518 00:28:20,568 --> 00:28:26,573 and I just tripped and dumped my backpack everywhere, 519 00:28:26,574 --> 00:28:28,489 and everyone laughed. 520 00:28:29,446 --> 00:28:31,273 I know. 521 00:28:32,362 --> 00:28:34,016 Love you, too. 522 00:28:45,724 --> 00:28:48,769 I believe this is yours. 523 00:28:48,770 --> 00:28:50,858 I'm Kim. 524 00:28:50,859 --> 00:28:52,600 I know. 525 00:28:54,428 --> 00:28:56,081 Are you okay? 526 00:28:56,082 --> 00:28:58,387 Okay? 527 00:28:58,388 --> 00:29:00,563 I just met Kim Possible! 528 00:29:04,438 --> 00:29:05,961 Come on. 529 00:29:10,487 --> 00:29:11,836 Oh, Bueno Nacho. 530 00:29:11,837 --> 00:29:13,054 Love it. 531 00:29:13,055 --> 00:29:15,491 Yup. It's Ron's casa away from casa. 532 00:29:17,016 --> 00:29:19,582 I'm sorry, I didn't even ask you what your name was. 533 00:29:19,583 --> 00:29:20,845 You didn't go to Middleton Middle School, right? 534 00:29:20,846 --> 00:29:22,411 No, I just moved here this summer. 535 00:29:22,412 --> 00:29:23,412 I'm Athena. 536 00:29:23,413 --> 00:29:25,197 Ah, Athena. 537 00:29:25,198 --> 00:29:27,939 As in the goddess of... 538 00:29:27,940 --> 00:29:30,376 I wanna say dentistry? 539 00:29:30,377 --> 00:29:32,030 Actually, wisdom. 540 00:29:33,336 --> 00:29:34,684 If you say so. 541 00:29:34,685 --> 00:29:36,904 Well, you've made a wise choice today, Athena. 542 00:29:36,905 --> 00:29:39,820 Behold, nature's perfect food. 543 00:29:39,821 --> 00:29:41,169 The Naco. 544 00:29:41,170 --> 00:29:46,914 Taco meets nachos in a fusion of cheesy glory. 545 00:29:46,915 --> 00:29:49,395 But, of course, you guys ordered the... 546 00:29:49,396 --> 00:29:52,398 Cha-cha Chimmurito no sour cream. 547 00:29:54,401 --> 00:29:56,098 What are the odds? 548 00:30:01,495 --> 00:30:03,583 Hey, let me see that phone for a hot sec? 549 00:30:03,584 --> 00:30:06,891 Oh, uh... Yeah. 550 00:30:06,892 --> 00:30:08,022 All right. 551 00:30:08,023 --> 00:30:09,067 Get in close. 552 00:30:09,068 --> 00:30:10,720 Ready? Okay. 553 00:30:10,721 --> 00:30:13,767 Yes, that's perfect. 554 00:30:13,768 --> 00:30:14,768 Thank you! 555 00:30:14,769 --> 00:30:16,030 Thank you for that, um. 556 00:30:16,031 --> 00:30:17,510 Seriously, just ask. 557 00:30:17,511 --> 00:30:19,991 We're the least selfie-adverse people on the planet. 558 00:30:19,992 --> 00:30:23,516 I have followed all of your adventures for, like, ever. 559 00:30:23,517 --> 00:30:25,953 I even cosplayed as you at Comic-con last year. 560 00:30:25,954 --> 00:30:28,390 Look at this. 561 00:30:28,391 --> 00:30:29,914 That's amazing! 562 00:30:29,915 --> 00:30:31,437 And that hair. 563 00:30:31,438 --> 00:30:33,265 No, it's weak. 564 00:30:33,266 --> 00:30:35,876 But I'm working on a better one. 565 00:30:35,877 --> 00:30:38,226 What's up with the incredibly handsome pooch? 566 00:30:38,227 --> 00:30:41,664 Oh, that's Ron Stop-pitbull, of course. 567 00:30:43,406 --> 00:30:50,369 I didn't really have any, uh, friends to go with me. 568 00:30:50,370 --> 00:30:52,458 I don't know if you know this about me, 569 00:30:52,459 --> 00:30:56,854 but when I grow up, I want to be a dog. 570 00:30:56,855 --> 00:30:59,639 My parents tell me it's not a realistic goal, 571 00:30:59,640 --> 00:31:03,426 but thanks to you, I'm one step closer. 572 00:31:04,123 --> 00:31:05,775 Ron? 573 00:31:05,776 --> 00:31:09,692 Be the dog you want to see in the world. 574 00:31:09,693 --> 00:31:10,998 Thank you. 575 00:31:10,999 --> 00:31:12,957 And, woof. 576 00:31:22,184 --> 00:31:24,838 For those of you who don't know how to tell time, 577 00:31:24,839 --> 00:31:27,275 I strongly urge you to learn. 578 00:31:29,017 --> 00:31:31,540 The tardy party continues. 579 00:31:31,541 --> 00:31:32,933 I'm so sorry, Mr... 580 00:31:32,934 --> 00:31:34,674 Sorry doesn't cut it, young lady. 581 00:31:34,675 --> 00:31:36,458 I'm giving you both detention. 582 00:31:36,459 --> 00:31:38,547 I can explain, Mr. B. 583 00:31:38,548 --> 00:31:43,422 We've actually been volunteering at the cat shelter. 584 00:31:43,423 --> 00:31:47,165 That's no excu... I'm sorry, the what? 585 00:31:47,166 --> 00:31:49,950 Yeah, the cat shelter. 586 00:31:49,951 --> 00:31:54,172 For all the homeless cats out there. 587 00:31:54,173 --> 00:31:55,957 The ones from the streets. 588 00:31:57,524 --> 00:32:01,440 They're very protein-deficient and have a very low carb diet. 589 00:32:01,441 --> 00:32:02,921 So sad. 590 00:32:06,620 --> 00:32:09,230 Just give me... 591 00:32:09,231 --> 00:32:10,884 Okay! 592 00:32:10,885 --> 00:32:14,540 Well, I suppose I could let it pass for meow. 593 00:32:15,368 --> 00:32:17,195 I mean, now. 594 00:32:17,196 --> 00:32:18,805 Now. 595 00:32:18,806 --> 00:32:20,546 Sit. 596 00:32:20,547 --> 00:32:25,290 All right the rules are equal to or greater than cool, 597 00:32:25,291 --> 00:32:28,032 so you see, if you wanna be cool... 598 00:32:30,339 --> 00:32:32,993 Darn, I think I left my lip balm at home. 599 00:32:32,994 --> 00:32:34,603 Oh, I'm sure I have a spare. 600 00:32:43,526 --> 00:32:47,094 Wow, so many grappling hooks. 601 00:32:47,095 --> 00:32:50,620 Saving the world requires a surprising amount of grappling. 602 00:32:52,666 --> 00:32:55,929 Hey, why don't you wear this on missions anymore? 603 00:32:55,930 --> 00:32:58,584 It used to be your thing. 604 00:32:58,585 --> 00:33:00,281 I don't know, I guess wearing the same thing 605 00:33:00,282 --> 00:33:05,286 all the time kind of felt cartoony, after a bit. 606 00:33:05,287 --> 00:33:08,377 Now, which shade would look the best on you? 607 00:33:10,597 --> 00:33:13,077 Oh. Here's one. 608 00:33:13,078 --> 00:33:14,518 Oh, no, no, no, Athena, that's not... 609 00:33:18,083 --> 00:33:19,648 I am so sorry. 610 00:33:19,649 --> 00:33:21,607 I am such a klutz. 611 00:33:21,608 --> 00:33:23,565 No, no, no, it's fine. 612 00:33:23,566 --> 00:33:25,785 I'm just glad you're okay. 613 00:33:26,961 --> 00:33:28,266 Here. This one's safe. 614 00:33:28,267 --> 00:33:30,137 ♪ Back in Long Island straight to LA ♪ 615 00:33:30,138 --> 00:33:31,356 ♪ It's been a hard week 616 00:33:31,357 --> 00:33:32,487 ♪ Let me let me unwind 617 00:33:32,488 --> 00:33:33,836 ♪ California dreaming ♪ 618 00:33:33,837 --> 00:33:35,360 ♪ New York state of mind ♪ 619 00:33:35,361 --> 00:33:37,884 This song is bomb, who is it? 620 00:33:37,885 --> 00:33:39,625 It's the new Poppy Blue. 621 00:33:39,626 --> 00:33:42,280 It's been all over the internet for like a month and I love it. 622 00:33:42,281 --> 00:33:43,281 Who? 623 00:33:43,282 --> 00:33:44,543 Poppy Blue? 624 00:33:44,544 --> 00:33:46,980 You've never heard of her? 625 00:33:50,898 --> 00:33:53,595 Oh my god! Are you judging? 626 00:33:53,596 --> 00:33:56,424 No, no, no, of course not. 627 00:33:56,425 --> 00:33:58,557 Getting to know you has been... 628 00:33:58,558 --> 00:34:02,039 Pretty great? Yeah. 629 00:34:02,040 --> 00:34:04,215 Now let's dance! 630 00:34:06,435 --> 00:34:08,436 ♪ 'Cause I came here to party all night ♪ 631 00:34:08,437 --> 00:34:11,265 ♪ From the east to west coast that's right ♪ 632 00:34:11,266 --> 00:34:14,007 ♪ We gone raise the roof up sky high ♪ 633 00:34:14,008 --> 00:34:15,226 ♪ Can you party with me 634 00:34:15,227 --> 00:34:18,185 ♪ Party party with me 635 00:34:18,186 --> 00:34:19,405 Look alive. 636 00:34:21,537 --> 00:34:23,017 Nice one, Bonnie. 637 00:34:24,540 --> 00:34:26,585 Hey, you wanna kick this bad boy around a little? 638 00:34:26,586 --> 00:34:30,197 After all, we got to get ready to make the team next year. 639 00:34:30,198 --> 00:34:31,459 Can I pretend it's Bonnie? 640 00:34:31,460 --> 00:34:33,158 Way ahead of you. 641 00:34:37,336 --> 00:34:39,728 It's like you were born to be my BFF. 642 00:34:39,729 --> 00:34:42,209 I've felt the same thing myself. 643 00:34:42,210 --> 00:34:43,776 Let's play. 644 00:34:46,649 --> 00:34:47,997 Kim, you're so good. 645 00:34:47,998 --> 00:34:49,216 You try. 646 00:35:03,753 --> 00:35:05,232 Here it comes. 647 00:35:07,105 --> 00:35:09,149 Woah! 648 00:35:09,150 --> 00:35:10,759 You're a fast learner. 649 00:35:10,760 --> 00:35:12,283 And you're a great teacher. 650 00:35:12,284 --> 00:35:14,807 Athena, dude, you have skills. 651 00:35:14,808 --> 00:35:17,418 Aw, thanks Ron. 652 00:35:17,419 --> 00:35:18,680 You know what? 653 00:35:18,681 --> 00:35:20,160 How about the next mission Ron and I go on, 654 00:35:20,161 --> 00:35:21,902 you tag along? 655 00:35:28,169 --> 00:35:30,518 Okay. I'm gonna freak out about this eventually, 656 00:35:30,519 --> 00:35:34,174 but first I'm gonna go home and shave my head. 657 00:35:34,175 --> 00:35:36,003 I think I have a better idea. 658 00:35:40,094 --> 00:35:41,703 What? Kim? No! 659 00:35:41,704 --> 00:35:43,270 This place is way too nice. 660 00:35:43,271 --> 00:35:44,532 Can't we just go to Mega Cuts? 661 00:35:44,533 --> 00:35:46,273 They give you a lollipop. 662 00:35:46,274 --> 00:35:47,840 And, if you're good, they let you sit in a chair 663 00:35:47,841 --> 00:35:49,102 that looks like a race car. 664 00:35:49,103 --> 00:35:51,148 Okay, fam, settle down. 665 00:35:51,149 --> 00:35:52,627 What do I even tell them to do? 666 00:35:52,628 --> 00:35:53,715 Okay, okay. 667 00:35:53,716 --> 00:35:56,109 First, breathe. 668 00:35:57,242 --> 00:35:59,505 Second, close your eyes. 669 00:36:02,464 --> 00:36:05,424 Picture the best version of yourself. 670 00:36:08,905 --> 00:36:10,559 You see her? 671 00:36:14,607 --> 00:36:16,085 I do. 672 00:36:16,086 --> 00:36:17,739 Boom. 673 00:36:17,740 --> 00:36:20,438 That's the person I want you to be, 674 00:36:20,439 --> 00:36:22,267 and I can't wait to meet her. 675 00:36:24,138 --> 00:36:25,618 Me too. 676 00:36:37,543 --> 00:36:38,892 I know, right? 677 00:36:44,158 --> 00:36:45,593 What's the sitch? 678 00:36:45,594 --> 00:36:48,509 Shego just busted into a top-secret government lab. 679 00:36:48,510 --> 00:36:50,685 I'm sending someone to pick you guys up now. 680 00:36:50,686 --> 00:36:52,557 Tell our new recruit it's mission time. 681 00:36:52,558 --> 00:36:53,994 Ron, suit up. 682 00:36:54,603 --> 00:36:56,214 Just one more bite. 683 00:37:00,522 --> 00:37:03,089 Are you ever going to tell me how you do that? 684 00:37:03,090 --> 00:37:05,570 Do what? 685 00:37:05,571 --> 00:37:07,225 Come on, let's go. 686 00:37:09,096 --> 00:37:12,403 My Naco juice. 687 00:37:18,671 --> 00:37:19,845 ♪ Oh, snap 688 00:37:26,244 --> 00:37:27,896 Woah, Athena. 689 00:37:27,897 --> 00:37:29,637 You look amazing. 690 00:37:29,638 --> 00:37:31,335 You've out-Kimmed Kim. 691 00:37:31,336 --> 00:37:32,597 Where'd you get that? 692 00:37:32,598 --> 00:37:34,903 Okay, well, don't laugh, but, 693 00:37:34,904 --> 00:37:37,863 remember when I said I was working on a better Kim cosplay? 694 00:37:37,864 --> 00:37:40,257 I actually decided to make myself a mission suit, 695 00:37:40,258 --> 00:37:43,129 in case the time came I had to battle evil, and... 696 00:37:43,130 --> 00:37:44,435 today is that day. 697 00:37:45,480 --> 00:37:47,916 It's... perfect. 698 00:37:47,917 --> 00:37:49,614 Oh my gosh, thank you. 699 00:37:49,615 --> 00:37:51,442 And, with the hair, it's... 700 00:37:51,443 --> 00:37:52,617 It's extra you. 701 00:37:56,448 --> 00:37:57,971 That's our ride. 702 00:37:59,277 --> 00:38:00,886 ♪ 'Cause I came here to party all night ♪ 703 00:38:00,887 --> 00:38:03,497 ♪ From the east to the west coast that's right ♪ 704 00:38:03,498 --> 00:38:05,543 ♪ We gone raise the roof up sky high ♪ 705 00:38:05,544 --> 00:38:07,588 What's the sitch? 706 00:38:07,589 --> 00:38:08,589 Poppy? 707 00:38:10,897 --> 00:38:12,114 Woo! 708 00:38:13,116 --> 00:38:14,116 Good to see you, girl. 709 00:38:14,117 --> 00:38:15,379 You too, thanks for the lift. 710 00:38:15,380 --> 00:38:16,597 Poppy Blue, oh my gosh! 711 00:38:16,598 --> 00:38:18,599 I have been a fan of your music forever. 712 00:38:19,688 --> 00:38:22,516 Oh my gosh, your hair is on point. 713 00:38:22,517 --> 00:38:23,909 Who are you? 714 00:38:23,910 --> 00:38:27,347 I'm Athena, the newest member of team Possible. 715 00:38:27,348 --> 00:38:30,524 Kim, you're gonna have to watch out for this one. 716 00:38:30,525 --> 00:38:32,526 Because she's fierce! 717 00:38:32,527 --> 00:38:33,701 And I should know, 718 00:38:33,702 --> 00:38:35,660 because, you know, I invented 719 00:38:35,661 --> 00:38:40,578 ♪ fieeerce 720 00:38:40,579 --> 00:38:42,406 That was amazing. 721 00:38:42,407 --> 00:38:44,321 Okay, so how do you know Kim? 722 00:38:44,322 --> 00:38:45,583 Did, did she save you from someone? 723 00:38:45,584 --> 00:38:47,193 Like, like zombies? 724 00:38:47,194 --> 00:38:48,194 Wha... 725 00:38:48,195 --> 00:38:49,543 Ninjas? 726 00:38:49,544 --> 00:38:51,328 Zombie ninjas? 727 00:38:51,329 --> 00:38:52,590 Worse. 728 00:38:52,591 --> 00:38:54,156 The IRS. 729 00:38:54,157 --> 00:38:57,290 Turns out Kimmy here is a whiz at international tax law. 730 00:38:57,291 --> 00:39:00,598 Anyway, this train is leaving the station. 731 00:39:00,599 --> 00:39:07,649 ♪ All aboard! 732 00:39:12,567 --> 00:39:13,480 That was so awesome. 733 00:39:13,481 --> 00:39:14,786 I like you. 734 00:39:14,787 --> 00:39:16,048 You wanna come on tour with me? 735 00:39:16,049 --> 00:39:17,484 Yeah! 736 00:39:18,791 --> 00:39:20,444 ♪ Send a location I'm waiting so @ me ♪ 737 00:39:20,445 --> 00:39:24,056 ♪ People round the world can catch my wave ♪ 738 00:39:24,057 --> 00:39:25,144 ♪ Back in Long Island. 739 00:39:25,145 --> 00:39:27,668 A secret island... classic. 740 00:39:29,149 --> 00:39:32,064 Wade, any Intel on the secret entrance? 741 00:39:32,065 --> 00:39:33,718 I'm workin on it, Kim. 742 00:39:33,719 --> 00:39:35,851 This one's more secret than usual. 743 00:39:49,474 --> 00:39:50,692 Woah! 744 00:39:53,608 --> 00:39:56,958 Wow, Athena, how'd you figure that out? 745 00:39:56,959 --> 00:39:58,264 I don't know, um... 746 00:39:58,265 --> 00:40:00,920 That is not an apple tree. 747 00:40:02,748 --> 00:40:05,271 Uh, Kim. 748 00:40:05,272 --> 00:40:07,447 Solid sleuthing there, buddy. 749 00:40:31,777 --> 00:40:34,039 What is this place? 750 00:40:34,040 --> 00:40:37,521 The Institute for Advanced Neurodynamic Studies. 751 00:40:37,522 --> 00:40:39,523 I've heard of this place. 752 00:40:39,524 --> 00:40:41,786 They're making amazing breakthroughs with uploading 753 00:40:41,787 --> 00:40:46,268 exabytes of data directly into the human brain. 754 00:40:46,269 --> 00:40:49,097 Wow, I had no idea brains were that big. 755 00:40:49,098 --> 00:40:51,056 How do they fit in our heads? 756 00:40:51,057 --> 00:40:52,580 Focus, Ron. 757 00:41:12,382 --> 00:41:13,600 Hey, Wade? 758 00:41:13,601 --> 00:41:15,428 It's spooky quiet in here, did we miss her? 759 00:41:15,429 --> 00:41:17,691 Shego might be using a cloaking device. 760 00:41:17,692 --> 00:41:21,434 If she's in there, I can't pick up heat signatures. 761 00:41:21,435 --> 00:41:23,697 Did you try running a 60-80 thermal security override? 762 00:41:23,698 --> 00:41:24,872 I didn't. 763 00:41:24,873 --> 00:41:26,526 Uh, good call, I'll give it a try. 764 00:41:26,527 --> 00:41:28,050 Never mind, we got it. 765 00:41:46,591 --> 00:41:48,854 "Naked Mole Rat." 766 00:41:49,637 --> 00:41:52,597 Naked. 767 00:42:02,432 --> 00:42:03,607 Hello? 768 00:42:03,608 --> 00:42:06,000 Anyone home? 769 00:42:06,001 --> 00:42:07,699 You decent? 770 00:42:11,877 --> 00:42:14,269 Oh, wow! 771 00:42:14,270 --> 00:42:16,837 Coolest thing ever. 772 00:42:18,274 --> 00:42:21,843 Sorry. Didn't mean to scare you, little guy. 773 00:42:23,236 --> 00:42:24,976 You can come out now. 774 00:42:24,977 --> 00:42:26,325 You're safe with me. 775 00:42:31,679 --> 00:42:35,856 Aww. You're shy. 776 00:42:35,857 --> 00:42:39,512 And weird. And I like weird. 777 00:42:39,513 --> 00:42:42,255 Never be normal, that's what I always say. 778 00:42:48,870 --> 00:42:49,870 Oh. 779 00:42:53,832 --> 00:42:55,573 Wha... uh... 780 00:43:02,318 --> 00:43:03,667 No signs of her anywhere. 781 00:43:03,668 --> 00:43:04,668 Hey, Kim? 782 00:43:04,669 --> 00:43:06,670 Ron, did you find anything? 783 00:43:06,671 --> 00:43:08,019 I sure did. 784 00:43:08,020 --> 00:43:12,719 Kim Possible, meet Rufus Stoppable. 785 00:43:12,720 --> 00:43:14,678 Hey little guy. 786 00:43:14,679 --> 00:43:15,896 What is he? 787 00:43:15,897 --> 00:43:16,897 Naked mole rat. 788 00:43:16,898 --> 00:43:17,898 Yeah. 789 00:43:17,899 --> 00:43:19,465 Ah. 790 00:43:19,466 --> 00:43:20,727 I wonder what they were gonna do with you, little guy... 791 00:43:20,728 --> 00:43:22,120 Hey, I bet they were testing 792 00:43:22,121 --> 00:43:23,512 the brain data transfer process 793 00:43:23,513 --> 00:43:26,733 on these little guys before trying it on humans. 794 00:43:26,734 --> 00:43:28,692 Hey buddy, am I right? 795 00:43:28,693 --> 00:43:30,128 Did they make you super smart? 796 00:43:31,870 --> 00:43:33,522 Oh man. 797 00:43:33,523 --> 00:43:37,614 Drakken is going to unleash an army of super-smart mole rats. 798 00:43:37,615 --> 00:43:40,052 Better hide in my backpack, buddy. 799 00:43:41,401 --> 00:43:44,490 Or, maybe Drakken wants to be able to download 800 00:43:44,491 --> 00:43:47,580 vast amounts of information into his own brain. 801 00:43:47,581 --> 00:43:50,061 But, to do that, he would need some sort of modulator 802 00:43:50,062 --> 00:43:53,368 that translates machine learning into brain waves, and... 803 00:43:53,369 --> 00:43:55,719 Kim, could I talk to Wade again? 804 00:43:55,720 --> 00:43:56,850 Um, I... 805 00:43:56,851 --> 00:43:58,199 Wade, can you run a check on the lab 806 00:43:58,200 --> 00:43:59,679 for any sort of Zakadamium-based brain modulators? 807 00:43:59,680 --> 00:44:01,507 Uh, M-21, T-43? 808 00:44:01,508 --> 00:44:02,551 Q-46. 809 00:44:02,552 --> 00:44:03,770 Bingo! Where is it? 810 00:44:03,771 --> 00:44:05,467 Sector 12, to your left. 811 00:44:05,468 --> 00:44:06,730 And that's where we'll find Shego. 812 00:44:06,731 --> 00:44:07,948 Come on! 813 00:44:10,604 --> 00:44:12,953 I was just about to say we need to find the... 814 00:44:12,954 --> 00:44:17,131 brain modulator... power cube thing. 815 00:44:17,132 --> 00:44:18,873 Really? 816 00:44:34,236 --> 00:44:35,236 Shego. 817 00:44:36,108 --> 00:44:37,630 Possible. 818 00:44:37,631 --> 00:44:39,676 It's been too long. 819 00:44:39,677 --> 00:44:42,287 Can't say I was feeling particularly nostalgic. 820 00:44:42,288 --> 00:44:43,810 Hey, step away from the cube and put your hands 821 00:44:43,811 --> 00:44:47,248 where I can see them. 822 00:44:47,249 --> 00:44:49,207 Who's this? 823 00:44:49,208 --> 00:44:50,730 She's with me. 824 00:44:50,731 --> 00:44:54,299 Yeah, but why is she the one giving me orders, though? 825 00:44:54,300 --> 00:44:56,780 Oh, is she in charge now? 826 00:44:56,781 --> 00:44:58,346 Did you get demoted? 827 00:44:58,347 --> 00:45:00,001 Enough talk, Shego. 828 00:45:01,916 --> 00:45:02,916 Ahhh! 829 00:45:23,808 --> 00:45:24,939 Athena, the cube! 830 00:45:25,635 --> 00:45:26,941 Argh!!!!! 831 00:45:29,074 --> 00:45:30,553 - Athena! - Athena! 832 00:45:37,909 --> 00:45:41,520 Ugh! I just got that thing down! 833 00:45:41,521 --> 00:45:42,565 Hey, KP! 834 00:45:55,491 --> 00:45:56,710 Ahhhhh!!!!! 835 00:45:59,452 --> 00:46:00,757 What are you doing? 836 00:46:00,758 --> 00:46:03,281 Sorry, I was just trying to help. 837 00:46:03,282 --> 00:46:04,717 I got it from your room. 838 00:46:04,718 --> 00:46:05,718 I didn't think you'd mind, 839 00:46:05,719 --> 00:46:07,459 considering... 840 00:46:07,460 --> 00:46:10,027 It's okay. I got this. 841 00:46:10,028 --> 00:46:11,245 No... you... 842 00:46:11,246 --> 00:46:12,246 Don't! 843 00:46:12,247 --> 00:46:13,247 ...Don't! 844 00:46:24,782 --> 00:46:25,782 I got it. 845 00:46:25,783 --> 00:46:27,261 I got it! 846 00:46:27,262 --> 00:46:28,480 I got it! 847 00:46:28,481 --> 00:46:30,090 I got it! I got it! I got it! I got it! 848 00:46:30,091 --> 00:46:31,222 Ron, I got it. 849 00:46:31,223 --> 00:46:32,964 Ugh! Ahhh! 850 00:46:37,707 --> 00:46:39,621 Ron, are you okay? 851 00:46:39,622 --> 00:46:42,581 This water is, like, the perfect temperature. 852 00:46:42,582 --> 00:46:44,888 Not too hot, not too cold. 853 00:46:44,889 --> 00:46:46,541 Ron, Ron, Ron, get up, get up! 854 00:46:46,542 --> 00:46:48,021 Hmm? 855 00:46:48,022 --> 00:46:49,675 There's something in the water with us. 856 00:46:49,676 --> 00:46:50,981 Ooh. 857 00:46:50,982 --> 00:46:52,331 Ah. 858 00:46:54,202 --> 00:46:56,421 You're next, new meat. 859 00:46:56,422 --> 00:46:58,640 Uh, guys, little help? 860 00:47:07,650 --> 00:47:09,086 I'm afraid your little besties 861 00:47:09,087 --> 00:47:13,307 can't come out to play right now. 862 00:47:13,308 --> 00:47:17,573 It's just me... and what's about to be left of you. 863 00:47:25,320 --> 00:47:26,320 Ahhhhh!!!!! 864 00:47:27,888 --> 00:47:29,497 What just zapped us? 865 00:47:29,498 --> 00:47:33,414 If I had to guess... electric eel. 866 00:47:33,415 --> 00:47:35,634 Ron, I never told you this, 867 00:47:35,635 --> 00:47:38,071 but I am terrified of electric eels! 868 00:47:38,072 --> 00:47:40,291 Well, isn't that nice that after all this time 869 00:47:40,292 --> 00:47:41,858 we're still learning about each other? 870 00:47:41,859 --> 00:47:43,077 Ron! 871 00:47:54,915 --> 00:47:55,915 Ahhhhh!!!!! 872 00:47:57,222 --> 00:47:58,700 Don't worry, KP. 873 00:47:58,701 --> 00:48:00,789 They're fascinating creatures. 874 00:48:00,790 --> 00:48:03,792 Did you know electric eels can spawn thousands of babies 875 00:48:03,793 --> 00:48:05,664 at any given time? 876 00:48:05,665 --> 00:48:07,057 What? 877 00:48:07,058 --> 00:48:09,234 Athena, help!!! 878 00:48:14,761 --> 00:48:16,154 Ahhhh!!!!! 879 00:48:17,546 --> 00:48:18,807 Can you hear me? 880 00:48:18,808 --> 00:48:19,808 Athena? 881 00:48:25,032 --> 00:48:26,555 Athena! Help! 882 00:48:28,993 --> 00:48:30,951 Ahhh!!!!! 883 00:48:43,311 --> 00:48:45,834 I know you're busy right now Kimmy, but... 884 00:48:45,835 --> 00:48:47,836 You got some competition here. 885 00:48:47,837 --> 00:48:49,838 This one's good. 886 00:48:49,839 --> 00:48:51,363 Maybe even better than you. 887 00:49:06,639 --> 00:49:09,207 Athena! Athena, help! 888 00:49:16,954 --> 00:49:17,954 Hey there, little guy. 889 00:49:17,955 --> 00:49:19,042 Are you okay? 890 00:49:20,958 --> 00:49:24,438 Well, this has been a kick. 891 00:49:24,439 --> 00:49:26,788 Next time we meet I'm gonna have to up my game 892 00:49:26,789 --> 00:49:28,747 to match new meat, here. 893 00:49:28,748 --> 00:49:32,665 You know, because she's a real opponent, Kim. 894 00:49:42,718 --> 00:49:45,503 Athena, I knew you had good moves, 895 00:49:45,504 --> 00:49:47,722 but your fight skills are sick. 896 00:49:47,723 --> 00:49:48,723 Thanks. 897 00:49:48,724 --> 00:49:49,986 I'm just a Kim-itation. 898 00:49:49,987 --> 00:49:52,336 I've studied all her moves. 899 00:49:52,337 --> 00:49:55,600 This one's good, maybe even better than you. 900 00:49:57,603 --> 00:49:58,820 Better than you... 901 00:49:58,821 --> 00:50:01,127 Better than you... Better than you... 902 00:50:01,128 --> 00:50:03,086 Better than you... 903 00:50:05,306 --> 00:50:07,829 Athena! Athena! 904 00:50:07,830 --> 00:50:09,962 Athena! Athena! Athena! 905 00:50:09,963 --> 00:50:13,400 Hate-watching your favorite show again? 906 00:50:13,401 --> 00:50:15,315 You finally got the Zakadamium. 907 00:50:15,316 --> 00:50:17,100 Sweet. 908 00:50:17,101 --> 00:50:19,058 Woah! Careful. 909 00:50:19,059 --> 00:50:20,494 Oh, don't worry. 910 00:50:20,495 --> 00:50:22,540 That thing got dropped like 600 times, it's fine. 911 00:50:22,541 --> 00:50:26,500 Anyway, as much as I hate to admit it. 912 00:50:26,501 --> 00:50:27,501 You. 913 00:50:27,502 --> 00:50:29,329 Were. 914 00:50:29,330 --> 00:50:30,330 Right. 915 00:50:30,331 --> 00:50:31,766 Ohh. 916 00:50:31,767 --> 00:50:33,768 Possible's like your hairline. 917 00:50:33,769 --> 00:50:34,682 She's fading. 918 00:50:34,683 --> 00:50:35,857 Well... 919 00:50:35,858 --> 00:50:38,512 If you think she's bad now, 920 00:50:38,513 --> 00:50:42,690 wait 'til this clip of her being terrified out of her wits 921 00:50:42,691 --> 00:50:44,953 gets "accidentally" leaked online. 922 00:50:44,954 --> 00:50:46,303 Were those air quotes? 923 00:50:46,304 --> 00:50:48,305 What did I say about those? 924 00:50:48,306 --> 00:50:52,526 Imagine the cruel memes. 925 00:51:03,103 --> 00:51:05,322 This throw-down is sick. 926 00:51:05,323 --> 00:51:07,933 Athena is absolutely destroying Shego. 927 00:51:07,934 --> 00:51:09,282 And that hair. 928 00:51:09,283 --> 00:51:12,503 Can you believe she goes to our school? 929 00:51:12,504 --> 00:51:13,982 A reminder, students. 930 00:51:13,983 --> 00:51:17,725 No stick, dowel, or rod play on school property, 931 00:51:17,726 --> 00:51:20,902 no matter how utterly effortless Athena made it look 932 00:51:20,903 --> 00:51:23,862 in the video I have watched nine times. 933 00:51:23,863 --> 00:51:25,342 Rufus? 934 00:51:25,343 --> 00:51:26,604 He's having a hard time 935 00:51:26,605 --> 00:51:28,997 adjusting to the high school social world. 936 00:51:28,998 --> 00:51:30,825 You're the best. 937 00:51:30,826 --> 00:51:33,785 Your moves are great, your style is flawless, 938 00:51:33,786 --> 00:51:35,656 and I mean, that hair? 939 00:51:35,657 --> 00:51:39,138 Perfect lip shade, perfect outfit, and those boots are everything. 940 00:51:40,227 --> 00:51:42,185 Tens across the board. 941 00:51:42,186 --> 00:51:45,536 Bonnie, you're seriously so nice. 942 00:51:45,537 --> 00:51:46,537 Hey guys. 943 00:51:46,538 --> 00:51:47,755 Hey, Athena. 944 00:51:47,756 --> 00:51:49,017 Bye, girl. 945 00:51:49,018 --> 00:51:50,236 I'll see you after school. 946 00:51:50,237 --> 00:51:51,238 Yep. 947 00:51:52,587 --> 00:51:54,066 After school? 948 00:51:54,067 --> 00:51:55,415 Oh, yeah. 949 00:51:55,416 --> 00:51:58,026 Bonnie really wants me to try out for soccer. 950 00:51:58,027 --> 00:51:59,289 Which is weird 951 00:51:59,290 --> 00:52:01,943 because I know they don't take freshmen, but... 952 00:52:01,944 --> 00:52:04,208 she just laughed and said not to worry. 953 00:52:09,561 --> 00:52:11,301 Welcome to the mad dogs. 954 00:52:11,302 --> 00:52:12,693 You're number 18. 955 00:52:14,174 --> 00:52:15,261 Yay. 956 00:52:15,262 --> 00:52:17,133 Thank you so much. 957 00:52:17,134 --> 00:52:18,177 Athena! Athena! 958 00:52:18,178 --> 00:52:20,527 Athena! Athena! Athena! Athena! 959 00:52:26,621 --> 00:52:28,057 Oh, my gosh! 960 00:52:29,102 --> 00:52:30,102 What? 961 00:52:31,322 --> 00:52:33,497 I know, right? 962 00:52:33,498 --> 00:52:36,457 Athena, that's the funniest thing I've ever heard. 963 00:52:48,513 --> 00:52:49,730 Coming. 964 00:52:49,731 --> 00:52:52,559 I'm coming. 965 00:52:52,560 --> 00:52:54,561 Kimberley Anne! 966 00:52:54,562 --> 00:52:55,781 Hey, Nana. 967 00:52:57,217 --> 00:53:00,524 Lucky you, I made a batch of brownies this morning. 968 00:53:00,525 --> 00:53:04,136 Double chocolate chocolate chip with pecans on top. 969 00:53:04,137 --> 00:53:06,225 No thanks, I'm good. 970 00:53:06,226 --> 00:53:09,098 You're turning down double chocolate? 971 00:53:11,492 --> 00:53:12,492 Feel up for a... 972 00:53:12,493 --> 00:53:13,972 A workout? 973 00:53:23,635 --> 00:53:25,244 So, Nana. 974 00:53:25,245 --> 00:53:26,854 I was hoping today you could teach me to fight 975 00:53:26,855 --> 00:53:28,291 with a Bo Staff? 976 00:53:33,993 --> 00:53:38,997 Bojutsu began in the early 17th century in Japan. 977 00:53:38,998 --> 00:53:40,652 Uh-huh. 978 00:53:45,004 --> 00:53:47,353 But it seems to me... 979 00:53:50,139 --> 00:53:54,752 Not much call for a Bo Staff today. 980 00:53:54,753 --> 00:53:56,537 Bit of an antique. 981 00:53:57,973 --> 00:54:01,759 And it takes one to know one. 982 00:54:01,760 --> 00:54:02,847 It's just that... 983 00:54:02,848 --> 00:54:04,327 I did see on the internet. 984 00:54:04,328 --> 00:54:07,155 That new girl, she used a Bo, didn't she? 985 00:54:07,156 --> 00:54:09,637 Yeah, she kicked Shego's butt. 986 00:54:14,860 --> 00:54:16,469 You've done that plenty of times yourself, 987 00:54:16,470 --> 00:54:18,123 without a Bo. 988 00:54:18,124 --> 00:54:19,908 I thought I'd try something new. 989 00:54:21,910 --> 00:54:23,128 Nothing wrong with that... 990 00:54:24,652 --> 00:54:26,349 If that's the reason. 991 00:54:31,833 --> 00:54:33,704 Something's off. 992 00:54:33,705 --> 00:54:36,360 Me, I'm off. 993 00:54:39,058 --> 00:54:40,276 Why? 994 00:54:40,277 --> 00:54:42,060 Because I walked into high school, 995 00:54:42,061 --> 00:54:46,282 and it's like I stopped being good at things. 996 00:54:46,283 --> 00:54:48,458 Even worse, Athena had one good fight, 997 00:54:48,459 --> 00:54:51,635 and now she's amazing at everything. 998 00:54:51,636 --> 00:54:53,724 Well, she's your friend, right? 999 00:54:53,725 --> 00:54:55,813 Yeah. 1000 00:54:55,814 --> 00:54:58,337 Well then, you should be happy for her. 1001 00:54:58,338 --> 00:55:00,252 After all, you guided her, 1002 00:55:00,253 --> 00:55:03,735 now she's having a little success all thanks to you. 1003 00:55:09,697 --> 00:55:13,134 What is it, baby? 1004 00:55:15,964 --> 00:55:22,492 I've never met someone who's better than me, 1005 00:55:22,493 --> 00:55:24,015 and I know how stupid that sounds, 1006 00:55:24,016 --> 00:55:28,933 but it's like, whatever I have that makes me me, 1007 00:55:28,934 --> 00:55:33,241 she has more of it. 1008 00:55:33,242 --> 00:55:36,897 Jealousy is very unbecoming, Kimberly Anne. 1009 00:55:36,898 --> 00:55:38,856 I'm not jealous, Nana. 1010 00:55:38,857 --> 00:55:41,815 Seriously, I'm glad she's finding her way. 1011 00:55:41,816 --> 00:55:44,949 It's more about me. 1012 00:55:44,950 --> 00:55:48,518 If... If I'm not the best at those things, 1013 00:55:48,519 --> 00:55:50,650 then who am I? 1014 00:55:50,651 --> 00:55:52,739 That's just the thing. 1015 00:55:52,740 --> 00:55:57,004 Even if you're not "the best" at... what have you. 1016 00:55:57,005 --> 00:56:00,356 You're still you. 1017 00:56:00,357 --> 00:56:03,054 Nana, I'm Kim Possible, okay? 1018 00:56:03,055 --> 00:56:05,883 I'm a star student and I save the world. 1019 00:56:05,884 --> 00:56:07,232 That's who I am. 1020 00:56:07,233 --> 00:56:09,452 No, that's what you do. 1021 00:56:09,453 --> 00:56:12,064 That's not who you are. 1022 00:56:16,329 --> 00:56:20,027 Well, then... 1023 00:56:20,028 --> 00:56:22,683 Then I don't know who I am. 1024 00:56:30,909 --> 00:56:32,475 Attention, students. 1025 00:56:32,476 --> 00:56:33,824 During last period today, 1026 00:56:33,825 --> 00:56:37,175 we will be holding an all-school assembly. 1027 00:56:37,176 --> 00:56:42,833 We will honor our star student, Athena, with the first ever 1028 00:56:42,834 --> 00:56:48,143 Most Promising Freshman of the Year Award. 1029 00:57:00,721 --> 00:57:02,157 Ugh. 1030 00:57:04,769 --> 00:57:06,030 Kim, school's not over yet. 1031 00:57:06,031 --> 00:57:07,292 I'm ditching. 1032 00:57:07,293 --> 00:57:08,772 I can't even get good grades anymore. 1033 00:57:08,773 --> 00:57:10,382 Everything's changed. 1034 00:57:10,383 --> 00:57:13,298 Look, I'm not gonna lie, it's been a rough few weeks. 1035 00:57:13,299 --> 00:57:16,301 But, you're still my best friend, 1036 00:57:16,302 --> 00:57:18,956 and pals support pals. 1037 00:57:18,957 --> 00:57:21,393 Always. 1038 00:57:21,394 --> 00:57:23,874 I think I know where you're going with this. 1039 00:57:23,875 --> 00:57:25,702 Athena's our pal, too. 1040 00:57:25,703 --> 00:57:27,660 We helped her when she was down in the dumps, 1041 00:57:27,661 --> 00:57:28,966 and our help paid off. 1042 00:57:28,967 --> 00:57:30,576 She's amazing now, 1043 00:57:30,577 --> 00:57:34,972 so we should be there to cheer her on. 1044 00:57:36,235 --> 00:57:38,715 So, we're going to this assembly? 1045 00:57:38,716 --> 00:57:40,543 Yeah, we owe it to her. 1046 00:57:41,719 --> 00:57:43,633 Fine. 1047 00:57:43,634 --> 00:57:44,721 Boo-yah! 1048 00:57:54,340 --> 00:57:56,907 All right, attention students, settle. 1049 00:57:56,908 --> 00:58:00,780 In the short time that she's been at this high school, 1050 00:58:00,781 --> 00:58:03,783 she's earned a 5.5 GPA, 1051 00:58:03,784 --> 00:58:07,787 is a rising star on the soccer team, 1052 00:58:07,788 --> 00:58:13,140 and has already been voted homecoming queen and king. 1053 00:58:16,536 --> 00:58:19,799 It is my great pleasure to introduce 1054 00:58:19,800 --> 00:58:24,151 your most promising freshman of the year... 1055 00:58:24,152 --> 00:58:26,371 Athena! 1056 00:58:30,855 --> 00:58:32,464 Uh, why is an ominous green circle 1057 00:58:32,465 --> 00:58:34,423 being cut in the ceiling? 1058 00:58:36,425 --> 00:58:38,775 - Look! Up there! - What's that noise? 1059 00:58:38,776 --> 00:58:40,298 What's going on? 1060 00:58:48,133 --> 00:58:53,441 Everyone remain calm and walk to the exits in an orderly fash... 1061 00:58:54,618 --> 00:58:56,054 And I'm out. 1062 00:59:00,275 --> 00:59:04,017 Good afternoon, students. 1063 00:59:04,018 --> 00:59:08,500 Don't be alarmed, we're only here to kidnap Athena... 1064 00:59:08,501 --> 00:59:09,501 What? 1065 00:59:09,502 --> 00:59:10,589 Ron, grapple me. 1066 00:59:10,590 --> 00:59:12,852 ...before she becomes so powerful, 1067 00:59:12,853 --> 00:59:15,769 she wipes out evil as we know it. 1068 00:59:18,642 --> 00:59:19,642 Let's go. 1069 00:59:19,643 --> 00:59:21,208 What? No! 1070 00:59:21,209 --> 00:59:22,820 Kim, help! 1071 00:59:30,131 --> 00:59:31,741 Henchmen, attack! 1072 00:59:31,742 --> 00:59:34,919 Hench-women, attack. 1073 00:59:37,661 --> 00:59:39,139 Ha! 1074 00:59:39,140 --> 00:59:40,751 Oh. 1075 00:59:56,767 --> 00:59:57,941 Not fair, that's dirty. 1076 00:59:57,942 --> 00:59:59,725 Dirty fighting. 1077 00:59:59,726 --> 01:00:02,772 Ladies, please escort Cinderella to her pumpkin. 1078 01:00:03,991 --> 01:00:05,602 Ugh! 1079 01:00:14,567 --> 01:00:16,308 Kim, help! 1080 01:00:22,183 --> 01:00:24,882 Throw it to me, I can do my killer move! 1081 01:00:26,579 --> 01:00:28,754 Throw it, Kim! 1082 01:00:28,755 --> 01:00:31,540 Come on! 1083 01:00:45,598 --> 01:00:47,643 Oh, faceplant. 1084 01:00:51,735 --> 01:00:54,520 Please tell me someone got that fail on video. 1085 01:01:00,918 --> 01:01:03,397 I'm sure you're wondering what's next. 1086 01:01:03,398 --> 01:01:07,227 Well, it's my most diabolical plan yet. 1087 01:01:07,228 --> 01:01:08,359 Shut it! 1088 01:01:08,360 --> 01:01:10,491 What have I told you about overshare? 1089 01:01:10,492 --> 01:01:12,276 Oh, right. 1090 01:01:12,277 --> 01:01:14,018 Bye-ee! 1091 01:01:14,845 --> 01:01:15,932 Help! 1092 01:01:17,412 --> 01:01:19,979 Please, anyone! 1093 01:01:19,980 --> 01:01:21,721 Help! 1094 01:01:24,202 --> 01:01:25,768 No, no, no. 1095 01:01:39,347 --> 01:01:45,745 Possible, I was up all night making that banner. 1096 01:01:47,486 --> 01:01:50,445 - I cannot believe that happened! - Athena. 1097 01:01:56,495 --> 01:01:58,452 I blew it, Ron. 1098 01:01:58,453 --> 01:02:01,586 This was all my fault. 1099 01:02:01,587 --> 01:02:02,848 Oh, come on. 1100 01:02:02,849 --> 01:02:07,244 It's... well, yeah. 1101 01:02:07,245 --> 01:02:09,855 It's your fault. 1102 01:02:09,856 --> 01:02:11,248 What was I thinking? 1103 01:02:11,249 --> 01:02:13,467 I should have just given her the Bo Staff. 1104 01:02:13,468 --> 01:02:16,819 Why didn't you give Athena the Bo Staff? 1105 01:02:16,820 --> 01:02:22,868 Because I needed to be the person who saves the day. 1106 01:02:22,869 --> 01:02:24,435 How'd that go? 1107 01:02:24,436 --> 01:02:26,350 Oh, real, real not great. 1108 01:02:26,351 --> 01:02:27,831 Very bad. 1109 01:02:33,445 --> 01:02:39,843 I just... I can't believe how mixed up I've been, like... 1110 01:02:41,583 --> 01:02:46,065 Just because I'm not the best at something 1111 01:02:46,066 --> 01:02:50,591 doesn't mean I'm not me. 1112 01:02:50,592 --> 01:02:53,856 So, what are we gonna do? 1113 01:02:58,557 --> 01:03:00,776 We're gonna go save our friend. 1114 01:03:00,777 --> 01:03:02,255 You up for this? 1115 01:03:02,256 --> 01:03:03,823 Let's go! 1116 01:03:12,963 --> 01:03:14,528 Ahhh! 1117 01:03:14,529 --> 01:03:15,965 Shego! 1118 01:03:15,966 --> 01:03:21,666 Come and celebrate with me, with an ice-cold milk. 1119 01:03:21,667 --> 01:03:26,192 Never let it be said you don't know how to party, Doctor D. 1120 01:03:26,193 --> 01:03:29,413 I have to admit, today went better than I could have hoped. 1121 01:03:29,414 --> 01:03:33,330 Yeah, you know, I'm always good, but I felt particularly fierce. 1122 01:03:33,331 --> 01:03:35,811 Oh, come on. 1123 01:03:35,812 --> 01:03:40,816 You were your usual competent self, but I was the most... 1124 01:03:40,817 --> 01:03:43,470 Yeah, the most average, maybe. 1125 01:03:43,471 --> 01:03:44,558 Zshh-zshh... 1126 01:03:44,559 --> 01:03:46,691 Will you two stop arguing? 1127 01:03:46,692 --> 01:03:47,910 Excuse me? 1128 01:03:47,911 --> 01:03:51,261 I was just trying to get your attention. 1129 01:03:51,262 --> 01:03:53,829 And a little credit. 1130 01:03:53,830 --> 01:03:57,441 After all, I befriended Kim. 1131 01:03:57,442 --> 01:04:00,836 I surpassed her in every single way, 1132 01:04:00,837 --> 01:04:03,795 and I broke her. 1133 01:04:03,796 --> 01:04:06,929 Just like you asked me to. 1134 01:04:06,930 --> 01:04:07,886 It was me. 1135 01:04:07,887 --> 01:04:08,931 I did all of it. 1136 01:04:08,932 --> 01:04:09,932 She gets this from you. 1137 01:04:09,933 --> 01:04:10,846 Don't... 1138 01:04:10,847 --> 01:04:12,238 make me hurt you. 1139 01:04:12,239 --> 01:04:13,239 So what? 1140 01:04:13,240 --> 01:04:14,284 What do you want? 1141 01:04:14,285 --> 01:04:15,285 A gold star? 1142 01:04:15,286 --> 01:04:16,286 A cookie? 1143 01:04:16,287 --> 01:04:17,287 You want a... 1144 01:04:17,288 --> 01:04:18,941 you want a hug? 1145 01:04:18,942 --> 01:04:19,898 No. 1146 01:04:19,899 --> 01:04:21,247 Okay. 1147 01:04:21,248 --> 01:04:25,905 I want to know what's next for the three of us. 1148 01:04:27,080 --> 01:04:28,472 Huh. 1149 01:04:28,473 --> 01:04:33,346 Well, it's um, it's a surprise. 1150 01:04:33,347 --> 01:04:34,434 Yes. 1151 01:04:34,435 --> 01:04:36,394 And you're going to find out very soon. 1152 01:04:40,789 --> 01:04:42,790 Very soon. 1153 01:04:54,281 --> 01:04:55,717 I'll take it. 1154 01:05:01,723 --> 01:05:02,810 Good luck, Kim. 1155 01:05:02,811 --> 01:05:03,986 Thanks Mr. Mayor. 1156 01:05:03,987 --> 01:05:05,902 Hey, thanks for stopping that asteroid. 1157 01:05:10,558 --> 01:05:11,558 Oh... 1158 01:05:11,559 --> 01:05:12,559 Oh... 1159 01:05:12,560 --> 01:05:13,560 Hey, sweetie. 1160 01:05:13,561 --> 01:05:14,735 We heard about Athena. 1161 01:05:14,736 --> 01:05:15,998 I'm really sorry. 1162 01:05:15,999 --> 01:05:21,394 Yeah, that was, um, that was my fault. 1163 01:05:21,395 --> 01:05:24,180 So, I'm gonna try and fix that mistake. 1164 01:05:24,181 --> 01:05:26,878 I don't know if I can, but... 1165 01:05:26,879 --> 01:05:28,314 I think I'll have a lot better chance 1166 01:05:28,315 --> 01:05:31,535 if I get some help, so... 1167 01:05:31,536 --> 01:05:33,929 Mom, Nana? 1168 01:05:33,930 --> 01:05:35,540 Are you in? 1169 01:05:37,194 --> 01:05:38,759 Well, you can count on me. 1170 01:05:38,760 --> 01:05:40,587 I don't know about your mom. 1171 01:05:40,588 --> 01:05:42,546 Oh, of course she can count on me. 1172 01:05:42,547 --> 01:05:43,939 You've always counted on me. 1173 01:05:50,947 --> 01:05:51,947 You guys, too? 1174 01:05:51,948 --> 01:05:53,687 How do you do that? 1175 01:05:53,688 --> 01:05:55,212 Do what? 1176 01:05:57,649 --> 01:05:59,694 Let's do this. 1177 01:06:01,087 --> 01:06:04,611 And I will stay here and watch the twins. 1178 01:06:04,612 --> 01:06:06,178 And maybe order a pizza. 1179 01:06:06,179 --> 01:06:07,440 Ooh, what toppings? 1180 01:06:07,441 --> 01:06:08,485 Ron! 1181 01:06:08,486 --> 01:06:10,096 Right, mission mode. 1182 01:06:12,925 --> 01:06:14,012 Oh. 1183 01:06:14,013 --> 01:06:15,754 It could be helpful. 1184 01:06:16,668 --> 01:06:18,626 I'll bring the drone. Hop in. 1185 01:06:20,063 --> 01:06:21,541 Better watch out. 1186 01:06:21,542 --> 01:06:23,456 Oh. 1187 01:06:23,457 --> 01:06:24,457 Okay. 1188 01:06:24,458 --> 01:06:25,763 See ya! 1189 01:06:25,764 --> 01:06:27,548 Have fun. 1190 01:06:29,898 --> 01:06:31,422 Those crazy cats. 1191 01:06:36,993 --> 01:06:40,734 Time to bring this evil plan home. 1192 01:06:40,735 --> 01:06:42,737 Fire up the brain module. 1193 01:06:44,000 --> 01:06:47,002 My machine? 1194 01:06:47,003 --> 01:06:48,829 My machine? 1195 01:06:48,830 --> 01:06:52,007 Where is my machine? 1196 01:06:52,008 --> 01:06:53,879 The brain modulator! 1197 01:06:54,575 --> 01:06:57,490 Shego! Shego! 1198 01:07:26,129 --> 01:07:28,956 Wait, quick question. 1199 01:07:28,957 --> 01:07:33,222 Was this here the entire time? 1200 01:07:33,223 --> 01:07:34,832 Oh, uh, yeah. 1201 01:07:34,833 --> 01:07:38,793 I guess with everything going on it just slipped my mind. 1202 01:07:41,709 --> 01:07:46,017 I've got to post this to Villain-stagram. 1203 01:07:46,018 --> 01:07:47,018 Uh-oh. 1204 01:07:48,020 --> 01:07:49,934 Duckface. 1205 01:07:51,154 --> 01:07:53,329 There's gonna be such epic FOMO. 1206 01:07:53,330 --> 01:07:54,330 Hey! 1207 01:07:54,809 --> 01:07:56,898 Make with the evil plan. 1208 01:08:02,817 --> 01:08:04,731 Where did you pull that out of? 1209 01:08:23,360 --> 01:08:26,449 Yes! Yes! Yes! 1210 01:08:29,192 --> 01:08:32,020 Now, about my next mission? 1211 01:08:32,717 --> 01:08:39,157 Oh, dear tiny purple Athena. 1212 01:08:39,158 --> 01:08:41,203 You'll get your next mission. 1213 01:08:41,204 --> 01:08:43,335 Guaranteed. 1214 01:08:43,336 --> 01:08:44,815 Okay. 1215 01:08:44,816 --> 01:08:49,211 Let's get you ready for your big fun surprise. 1216 01:08:59,918 --> 01:09:01,310 Hey, Wade? Are you sure this is it? 1217 01:09:01,311 --> 01:09:02,572 Uh, definitely. 1218 01:09:02,573 --> 01:09:05,053 The energy readings are off the charts. 1219 01:09:05,967 --> 01:09:07,968 Come in team Golden Girls. 1220 01:09:07,969 --> 01:09:10,232 Very funny, you're grounded. 1221 01:09:10,233 --> 01:09:11,929 I'm gonna sneak in through the skylight and find Athena. 1222 01:09:11,930 --> 01:09:13,278 Is the alarm neutralized? 1223 01:09:13,279 --> 01:09:15,019 Um... 1224 01:09:15,020 --> 01:09:16,020 Here. 1225 01:09:17,675 --> 01:09:19,937 Ha! 1226 01:09:19,938 --> 01:09:21,504 It is now. 1227 01:09:21,505 --> 01:09:22,505 Thanks, Nana. 1228 01:09:22,506 --> 01:09:23,636 You guys rendezvous with Ron. 1229 01:09:23,637 --> 01:09:24,724 Hmm. 1230 01:09:24,725 --> 01:09:26,423 I'm goin' in. 1231 01:09:54,102 --> 01:09:55,320 Athena, we're here! 1232 01:09:55,321 --> 01:09:56,626 Come on, let's go. 1233 01:09:56,627 --> 01:09:59,890 I'm not going anywhere with you, Kim. 1234 01:09:59,891 --> 01:10:01,326 You're mad. 1235 01:10:01,327 --> 01:10:03,285 I get that. 1236 01:10:03,286 --> 01:10:04,547 I'm sorry. 1237 01:10:04,548 --> 01:10:06,679 I really messed up at the assembly, I know. 1238 01:10:06,680 --> 01:10:09,900 Kim, you were a garbage friend 1239 01:10:09,901 --> 01:10:12,642 way before the fight at the assembly. 1240 01:10:12,643 --> 01:10:14,296 Uh... 1241 01:10:14,297 --> 01:10:19,997 It was great when I was your pet project who blew up your ego. 1242 01:10:19,998 --> 01:10:21,607 "You're the best, Kim!" 1243 01:10:21,608 --> 01:10:26,525 "I can't believe I'm doing a friendship with Kim Possible!" 1244 01:10:26,526 --> 01:10:30,094 But the moment that I started to surpass you, 1245 01:10:30,095 --> 01:10:35,404 you fell apart. 1246 01:10:35,405 --> 01:10:37,797 You're right. 1247 01:10:37,798 --> 01:10:41,845 I was so caught up in all my drama. 1248 01:10:41,846 --> 01:10:46,023 But I'll be better now, thanks to you. 1249 01:10:46,024 --> 01:10:48,025 You're sorry, and you're better now. 1250 01:10:48,026 --> 01:10:50,462 I'm so happy for you. 1251 01:10:50,463 --> 01:10:56,599 But my purpose here was not to be your friend who inspires you. 1252 01:10:56,600 --> 01:10:59,036 No. 1253 01:10:59,037 --> 01:11:01,995 As you can see... 1254 01:11:01,996 --> 01:11:05,522 I'm far more complex than that. 1255 01:11:07,524 --> 01:11:09,351 Wha... 1256 01:11:09,352 --> 01:11:12,963 My purpose was to destroy you. 1257 01:11:12,964 --> 01:11:13,964 Wha... 1258 01:11:16,620 --> 01:11:19,665 And I nailed it. 1259 01:11:19,666 --> 01:11:23,930 And now, Drakken and Shego have a new mission for me. 1260 01:11:23,931 --> 01:11:27,630 Whatever it is, I know it's gonna be great. 1261 01:11:27,631 --> 01:11:29,936 Athena, you can't trust them. 1262 01:11:29,937 --> 01:11:31,417 I know there's still good in you. 1263 01:11:32,723 --> 01:11:33,897 Athena! 1264 01:11:33,898 --> 01:11:35,725 Kim, just stop. 1265 01:11:35,726 --> 01:11:39,860 You should get out of here while you still can. 1266 01:11:52,395 --> 01:11:54,570 I just met Kim Possible! 1267 01:11:57,400 --> 01:12:00,053 Cha-Cha Chimmurito, no sour cream. 1268 01:12:01,055 --> 01:12:02,186 What are the odds? 1269 01:12:02,187 --> 01:12:03,970 Picture the best version of yourself. 1270 01:12:03,971 --> 01:12:05,885 That's the person I want you to be. 1271 01:12:05,886 --> 01:12:06,886 Do you see her? 1272 01:12:06,887 --> 01:12:07,974 I do. 1273 01:12:07,975 --> 01:12:09,846 You look amazing! 1274 01:12:09,847 --> 01:12:11,891 I mean, you've out-Kimmed Kim. 1275 01:12:11,892 --> 01:12:14,067 I studied all her moves. 1276 01:12:14,068 --> 01:12:15,895 It's like you were born to be my best friend. 1277 01:12:15,896 --> 01:12:18,986 Friend... friend... friend... 1278 01:12:24,992 --> 01:12:25,905 Comfy? 1279 01:12:25,906 --> 01:12:27,298 I guess. 1280 01:12:27,299 --> 01:12:28,517 Uh, why do I need these? 1281 01:12:28,518 --> 01:12:30,432 Safety precaution. 1282 01:12:30,433 --> 01:12:32,042 Mostly ours. 1283 01:12:38,179 --> 01:12:40,094 Hey, Drakk! 1284 01:12:41,487 --> 01:12:43,009 Possible! 1285 01:12:43,010 --> 01:12:44,707 It can't be. 1286 01:12:44,708 --> 01:12:46,752 Mind if we crash the party? 1287 01:12:46,753 --> 01:12:49,669 Oh, I was counting on it. 1288 01:12:51,410 --> 01:12:52,410 Click. 1289 01:12:56,676 --> 01:12:58,111 Hey! Rufus! 1290 01:12:58,112 --> 01:12:59,722 Ahhhhhh!!!!! 1291 01:13:02,682 --> 01:13:04,466 Nice, right? 1292 01:13:04,467 --> 01:13:05,815 It's okay, buddy. 1293 01:13:05,816 --> 01:13:07,469 We'll be out of here soon. 1294 01:13:07,470 --> 01:13:09,862 Oh, this lair has it all. 1295 01:13:09,863 --> 01:13:13,692 And that forcefield is 100 percent inescapable. 1296 01:13:13,693 --> 01:13:14,954 Why? 1297 01:13:14,955 --> 01:13:18,480 Because the off switch is all the way up there. 1298 01:13:18,481 --> 01:13:20,090 Don't tell them where it is! 1299 01:13:20,091 --> 01:13:22,048 Shego! 1300 01:13:22,049 --> 01:13:26,009 Kim, I can't hack this forcefield! 1301 01:13:26,010 --> 01:13:32,451 Anyhoo, welcome to my long-awaited victory. 1302 01:13:34,497 --> 01:13:37,977 As I rotted away in that cell... 1303 01:13:37,978 --> 01:13:40,589 Ah, the evil plan reveal. 1304 01:13:40,590 --> 01:13:42,286 I should have brought a book. 1305 01:13:42,287 --> 01:13:43,722 I find these informative. 1306 01:13:43,723 --> 01:13:45,898 They fill in some of the blanks. 1307 01:13:45,899 --> 01:13:47,247 Do you mind? 1308 01:13:47,248 --> 01:13:48,510 Oh! 1309 01:13:48,511 --> 01:13:52,339 Uh, where was I? 1310 01:13:52,340 --> 01:13:54,516 Rotting in your cell. 1311 01:13:54,517 --> 01:13:56,039 Yes, yes, yes. 1312 01:13:56,040 --> 01:13:59,608 It was there that I realized that you, Kim Possible, 1313 01:13:59,609 --> 01:14:02,001 had something special, 1314 01:14:02,002 --> 01:14:05,831 something that separated you from everybody else. 1315 01:14:05,832 --> 01:14:11,924 So, I created a cybertronic humanoid. 1316 01:14:11,925 --> 01:14:14,492 What? Athena's a robot? 1317 01:14:14,493 --> 01:14:16,886 I sent her in to befriend you, 1318 01:14:16,887 --> 01:14:22,892 to learn from you and to steal what makes you Possible, 1319 01:14:22,893 --> 01:14:29,638 creating a digital version of your spark. 1320 01:14:29,639 --> 01:14:30,987 My spark? 1321 01:14:30,988 --> 01:14:33,032 Your spark. 1322 01:14:33,033 --> 01:14:34,686 Kimmitation. 1323 01:14:34,687 --> 01:14:36,732 Yeah, you should trademark that. 1324 01:14:36,733 --> 01:14:37,733 Or Kimputer. 1325 01:14:37,734 --> 01:14:38,995 Kimputer is good too. 1326 01:14:38,996 --> 01:14:40,562 Yeah, it is. 1327 01:14:40,563 --> 01:14:44,043 And now, I'm going to transfer that digital spark 1328 01:14:44,044 --> 01:14:47,569 from her to me, 1329 01:14:47,570 --> 01:14:52,704 because you plus me equals invincible. 1330 01:14:52,705 --> 01:14:55,881 Wait, what happens to Athena? 1331 01:14:55,882 --> 01:14:58,101 Oh, she'll be destroyed. 1332 01:14:58,102 --> 01:14:59,102 Wha? 1333 01:14:59,103 --> 01:15:00,103 What? No! 1334 01:15:00,104 --> 01:15:03,367 You got to break a few eggs, kid. 1335 01:15:03,368 --> 01:15:04,716 I'm gonna get you out of there, Athena. 1336 01:15:04,717 --> 01:15:08,938 Why? She's just a robot. 1337 01:15:08,939 --> 01:15:11,114 You're wrong. 1338 01:15:11,115 --> 01:15:13,117 She's my friend. 1339 01:15:15,989 --> 01:15:20,863 Wow, that's actually quite touching. 1340 01:15:20,864 --> 01:15:24,955 Now, let's see how close of a family you can become. 1341 01:15:28,219 --> 01:15:29,436 Ohhh! Uh! 1342 01:15:29,437 --> 01:15:30,873 They're getting closer. 1343 01:15:30,874 --> 01:15:32,788 Stay away from the sides, guys. 1344 01:15:35,487 --> 01:15:38,141 Guys, that thing's gonna vaporize you, 1345 01:15:38,142 --> 01:15:39,446 and I can't stop it. 1346 01:15:39,447 --> 01:15:41,667 Ah, sizzle. 1347 01:15:44,975 --> 01:15:45,975 Ow! 1348 01:15:45,976 --> 01:15:47,193 Are you okay, Mom? 1349 01:15:49,240 --> 01:15:50,632 Okay, just squeeze in. 1350 01:15:50,633 --> 01:15:51,937 Closer. 1351 01:15:51,938 --> 01:15:53,939 Oh! Good call, Rufus. 1352 01:15:53,940 --> 01:15:54,897 I'm on it. 1353 01:15:54,898 --> 01:15:55,899 Okay. 1354 01:15:57,378 --> 01:15:58,378 Oh, no! 1355 01:15:58,379 --> 01:15:59,380 Rufus! 1356 01:15:59,946 --> 01:16:01,033 Huh? 1357 01:16:01,034 --> 01:16:02,557 That's my boy! 1358 01:16:02,558 --> 01:16:04,820 He's Ru-fast Ru-furious! 1359 01:16:04,821 --> 01:16:06,996 What is that? Shego! 1360 01:16:06,997 --> 01:16:08,563 Ah, wooh!!! 1361 01:16:09,913 --> 01:16:11,000 Shoot him! 1362 01:16:11,001 --> 01:16:12,567 You got this, you got this, Rufus! 1363 01:16:17,660 --> 01:16:19,879 Stabilize, stabilize. 1364 01:16:21,315 --> 01:16:22,315 Ah! 1365 01:16:33,327 --> 01:16:35,024 Rufus! 1366 01:16:37,680 --> 01:16:40,333 Get yourself a mole rat and save the day! 1367 01:16:40,334 --> 01:16:42,293 Also, naked. 1368 01:16:43,337 --> 01:16:44,337 Ahh! 1369 01:16:58,570 --> 01:17:01,528 You know, we really should do this more often. 1370 01:17:01,529 --> 01:17:02,835 Yeah. 1371 01:17:03,531 --> 01:17:04,620 Ha! 1372 01:17:12,715 --> 01:17:14,673 Ahhhhh!!!!! 1373 01:17:18,198 --> 01:17:19,677 Ahhhhhh!!!!!! 1374 01:17:24,683 --> 01:17:25,683 Kim! 1375 01:17:26,859 --> 01:17:29,122 Shego, the switch! 1376 01:17:32,430 --> 01:17:33,430 Youth... 1377 01:17:35,912 --> 01:17:36,999 Vitality! 1378 01:17:37,000 --> 01:17:38,043 No, no! 1379 01:17:38,044 --> 01:17:40,089 Killer moves! 1380 01:17:40,090 --> 01:17:42,005 Mad skills! 1381 01:17:44,268 --> 01:17:45,485 Spark! 1382 01:17:45,486 --> 01:17:46,965 Help! 1383 01:17:51,275 --> 01:17:53,580 Kim, the brain modulator. 1384 01:17:53,581 --> 01:17:55,931 If you can disrupt it... 1385 01:18:02,068 --> 01:18:03,068 That'll do. 1386 01:18:03,069 --> 01:18:05,375 No! No! 1387 01:18:05,376 --> 01:18:06,377 No! 1388 01:18:07,508 --> 01:18:08,508 No, no... 1389 01:18:08,509 --> 01:18:10,772 The machine's going crazy. 1390 01:18:10,773 --> 01:18:13,992 It's causing some kind of a side effect. 1391 01:18:13,993 --> 01:18:15,515 What? 1392 01:18:15,516 --> 01:18:19,476 Nooo! Noooo! 1393 01:18:34,710 --> 01:18:36,668 Shego, get them! 1394 01:18:37,887 --> 01:18:40,497 Hey, what happened to my clothes? 1395 01:18:40,498 --> 01:18:42,891 What's wrong with my voice? 1396 01:18:46,547 --> 01:18:48,462 Open! 1397 01:18:50,160 --> 01:18:52,161 This is fan-Drakken-tastic. 1398 01:18:52,162 --> 01:18:53,553 Silence, Shego. 1399 01:18:55,948 --> 01:18:57,994 It's destabilizing. 1400 01:19:01,693 --> 01:19:04,086 In the escape pod, junior. 1401 01:19:04,087 --> 01:19:06,566 They're gonna be blown to bits. 1402 01:19:06,567 --> 01:19:08,612 Bye-eee! 1403 01:19:08,613 --> 01:19:09,919 Ahhhhh!!!!! 1404 01:19:11,007 --> 01:19:12,398 We got to get out of here. 1405 01:19:15,663 --> 01:19:18,056 Guys, that thing's gonna explode! 1406 01:19:18,057 --> 01:19:18,970 Hurry up! 1407 01:19:18,971 --> 01:19:19,971 Come on! 1408 01:19:19,972 --> 01:19:23,192 I gotcha! 1409 01:19:23,193 --> 01:19:24,193 Mom, wait! 1410 01:19:24,194 --> 01:19:25,282 Kim! 1411 01:19:25,978 --> 01:19:27,153 Kim! 1412 01:19:33,116 --> 01:19:34,116 Kim! 1413 01:19:34,117 --> 01:19:35,117 Hurry! 1414 01:19:35,118 --> 01:19:36,118 Let's go! 1415 01:19:41,254 --> 01:19:43,779 Athena! What are you doing? 1416 01:19:47,391 --> 01:19:48,826 Kim, go! 1417 01:19:48,827 --> 01:19:50,349 You need to get out of here, I have to stay behind. 1418 01:19:50,350 --> 01:19:51,350 I'm the only one who... 1419 01:19:51,351 --> 01:19:52,395 No, Athena, stop! 1420 01:19:52,396 --> 01:19:53,875 It'll kill you! 1421 01:19:53,876 --> 01:19:56,094 I can absorb the energy from the cube, Kim. 1422 01:19:56,095 --> 01:19:57,139 I'm not human. 1423 01:19:57,140 --> 01:19:59,054 Only I can do this! 1424 01:19:59,055 --> 01:20:01,099 I'm not gonna leave you here! 1425 01:20:01,100 --> 01:20:03,710 Everyone will die if I go with you, Kim. 1426 01:20:03,711 --> 01:20:04,973 Kim! Run! 1427 01:20:04,974 --> 01:20:05,974 Come on! 1428 01:20:07,890 --> 01:20:11,894 You saved me, let me save you. 1429 01:20:18,378 --> 01:20:19,378 Go. 1430 01:20:38,964 --> 01:20:41,923 Kim, run! 1431 01:20:41,924 --> 01:20:44,143 No! 1432 01:21:19,918 --> 01:21:21,919 Oh, Kimmy. 1433 01:21:28,318 --> 01:21:30,886 Rufus, where are you going? 1434 01:22:03,483 --> 01:22:05,203 Athena, we're going to get you out of there! 1435 01:22:08,619 --> 01:22:14,319 Uh... Uh, Kim? 1436 01:22:14,320 --> 01:22:16,801 I could use a hand. 1437 01:22:30,293 --> 01:22:32,120 We're gonna patch you up good as new, okay? 1438 01:22:32,121 --> 01:22:33,991 I promise. 1439 01:22:33,992 --> 01:22:36,080 You're a really good friend. 1440 01:22:36,081 --> 01:22:37,690 So are you. 1441 01:22:37,691 --> 01:22:41,433 She learned from the best. 1442 01:22:41,434 --> 01:22:43,959 So did I. 1443 01:22:46,004 --> 01:22:49,572 Honey, get the tiny screwdrivers out. 1444 01:22:49,573 --> 01:22:52,749 How would you like to rebuild a cybertronic humanoid? 1445 01:22:52,750 --> 01:22:54,708 Really? Yes! 1446 01:22:58,974 --> 01:23:01,540 So, things went back to normal. 1447 01:23:01,541 --> 01:23:03,238 Or, at least as normal as the life 1448 01:23:03,239 --> 01:23:05,109 of a high school crime fighter can be. 1449 01:23:10,463 --> 01:23:13,204 It took some time and a mega amount of coding, 1450 01:23:13,205 --> 01:23:15,076 but we stabilized Athena, 1451 01:23:15,077 --> 01:23:17,426 flushed out Drakken's evil programming, 1452 01:23:17,427 --> 01:23:20,820 and saved the good in her. 1453 01:23:20,821 --> 01:23:23,127 Ha! Ha! Ha! 1454 01:23:23,128 --> 01:23:24,650 Together, we formed a martial arts club, 1455 01:23:24,651 --> 01:23:27,218 and now everyone at Middleton High wants to join. 1456 01:23:27,219 --> 01:23:29,177 Well, almost everyone. 1457 01:23:32,224 --> 01:23:36,011 And as for me, learning to be a better friend... 1458 01:23:38,100 --> 01:23:41,016 Made me a better hero. 1459 01:23:52,897 --> 01:23:54,811 Off the hook. 1460 01:23:54,812 --> 01:23:57,770 Token... Chilly. 1461 01:23:57,771 --> 01:24:00,121 Poppin'. 1462 01:24:00,122 --> 01:24:02,123 Tight. 1463 01:24:02,124 --> 01:24:03,428 Tight! 1464 01:24:03,429 --> 01:24:05,300 Can you hold still? 1465 01:24:05,301 --> 01:24:09,217 We don't want you to look like a little freak, little freak. 1466 01:24:09,218 --> 01:24:12,134 My research is complete. 1467 01:24:14,614 --> 01:24:18,226 Makeup perfect. 1468 01:24:18,227 --> 01:24:21,664 Wig... perfect. 1469 01:24:21,665 --> 01:24:24,493 I will blend in flawlessly. 1470 01:24:24,494 --> 01:24:26,321 Yeah. You will. 1471 01:24:26,322 --> 01:24:27,713 As long as there are like ten other 1472 01:24:27,714 --> 01:24:29,106 tiny little old men in there. 1473 01:24:29,107 --> 01:24:31,195 Silence, Shego! 1474 01:24:31,196 --> 01:24:32,762 Here. 1475 01:24:32,763 --> 01:24:36,983 Say you skipped a bunch of grades cause you're... gifted. 1476 01:24:36,984 --> 01:24:39,203 More like a gift I wish I could return. 1477 01:24:39,204 --> 01:24:40,378 Laugh it up. 1478 01:24:40,379 --> 01:24:42,772 This whiny, puny body I'm trapped in 1479 01:24:42,773 --> 01:24:45,122 is a blessing in disguise. 1480 01:24:45,123 --> 01:24:49,213 Now there's nowhere Possible can hide from me. 1481 01:24:50,215 --> 01:24:51,911 Okay, great. Get out! 1482 01:24:51,912 --> 01:24:53,478 I need to get home, 1483 01:24:53,479 --> 01:24:56,612 change out of these clothes into a sensible leather bodysuit. 1484 01:24:56,613 --> 01:24:59,005 Wish me luck... Mother. 1485 01:24:59,006 --> 01:25:00,443 Okay. 1486 01:25:06,188 --> 01:25:10,147 My new evil master plan to take down Kim Possible 1487 01:25:10,148 --> 01:25:12,107 will be my tightest yet. 1488 01:25:35,130 --> 01:25:37,131 ♪ I'm your basic average girl ♪ 1489 01:25:37,132 --> 01:25:39,002 ♪ And I'm here to save the world ♪ 1490 01:25:39,003 --> 01:25:43,093 ♪ You can't stop me cause I'm Kim Possible ♪ 1491 01:25:43,094 --> 01:25:45,139 ♪ There is nothing I can't do ♪ 1492 01:25:45,140 --> 01:25:46,836 ♪ And when danger calls 1493 01:25:46,837 --> 01:25:49,882 ♪ Just know that I am on my way ♪ 1494 01:25:49,883 --> 01:25:51,580 ♪ Know that I am on my way 1495 01:25:51,581 --> 01:25:54,887 ♪ It doesn't matter where or when there's trouble ♪ 1496 01:25:54,888 --> 01:25:57,542 ♪ If you just call my name 1497 01:25:57,543 --> 01:25:59,197 ♪ Kim Possible! 98025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.